- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Dedicated Micros
- DV-IP Server
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
164
DV-IP Server Guide d’installation et d’utilisation DV-IP Server Contents Introduction........................................................................................................3 Fonctionnalités..................................................................................................4 Recommandations importantes.........................................................................7 Installation de l’unité..........................................................................................9 Installation.......................................................................................................12 Connexions sur le panneau avant...................................................................12 Installation du serveur DV-IP...........................................................................14 Configuration de l’unité....................................................................................23 Menu principal.................................................................................................27 Navigation des menus de configuration..........................................................29 Paramètres du système...................................................................................31 Configuration de Console................................................................................47 Configuration de caméra.................................................................................61 Réglages Enregistrement................................................................................66 Configuration d’alarme....................................................................................78 Paramètres Réseau.........................................................................................94 Analytique et texte.........................................................................................107 Configuration de la caméra dôme Oracle......................................................114 Fonctionnement de l’unité.............................................................................129 Utilisation du Viewer......................................................................................129 Appendice A...................................................................................................153 Appendice B..................................................................................................154 Appendice C..................................................................................................156 Appendice D..................................................................................................157 Appendice E..................................................................................................158 Notes................................................................................................................... 160 Dedicated Micros ©2009 Que sont les… 2 Serveur DV-IP 3 Le serveur DV-IP est une solution d’enregistrement numérique complète, haute performance et autonome offrant un système de vidéosurveillance fiable, en réseau et modulable à un prix abordable. Il convient particulièrement aux installations exigeant des vitesses d’enregistrement élevées et des capacités de mise en réseau. Le serveur DV-IP propose l’enregistrement JPEG ou MPEG-4 avec des paramètres de qualité modulables et des vitesses d’enregistrement globales pouvant atteindre 100 ips à une résolution de 4CIF (en fonction du modèle). DV-IP Server Introduction La fonction d’enregistrement MultiMode renommée de Dedicated Micros permet à l’opérateur de varier les vitesses d’enregistrement, la résolution et les formats de compression selon différents modes (programmé, normal et alarme) caméra par caméra. Disponible en version 8, 12 ou 16 entrées et équipé de commandes de télémétrie, le serveur DV-IP intègre désormais une fonctionnalité d’alarme et un logiciel de détection d’activité. La fonction de prise en charge de caméra IP permet d’observer et d’enregistrer les flux vidéo numériques issus de certaines adresses IP. Pour offrir aux opérateurs une souplesse de visualisation maximale, le serveur DV-IP peut être configuré avec des sorties pour moniteur d’observation et moniteur principal. Les canaux de caméra peuvent être visualisés en mode simple ou multi-écran sur un moniteur local, ou à distance via une connexion IP. La télécommande infrarouge qui l’accompagne présente une interface « programmable » codée par couleur avec des menus de configuration communs au moniteur local et à l’interface Web, facilitant ainsi la configuration et le fonctionnement. La technologie intuitive « plug and play » et l’interface conviviale, caractéristiques de Dedicated Micros, réduisent les besoins en formation de l’opérateur et garantissent une installation rapide. Le serveur DV-IP inclut un espace de stockage interne standard avec possibilité d’expansion via deux ports SATA haut débit. Un graveur DVD-R et des ports USB sont également fournis pour l’archivage vidéo externe. Dans ses fonctions de distribution, l’unité offre également la prise en charge du texte, afin de faciliter la connexion aux caisses enregistreuses pour les applications en magasin et la surveillance des points de vente. La capture et l’association de données vidéo aux informations textuelles correspondantes permettent à l’opérateur d’effectuer des recherches sur les enregistrements vidéo selon l’heure, l’évnément et les données texte, afin de fournir des preuves en cas de fraude ou d’aider à l’identification des délinquants récidivistes. Le serveur DV-IP est doté de la fonction Analytique ce qui permet d’installer un certain nombre de progiciels de mise à niveau. Ceux-ci permettent d’intégrer diverses fonctions : People counting (comptage des personnes), Object Left and Removed (objet laissé et retiré) et Automatic Number Plate Recognition (ANPR, ou reconnaissance automatique du numéro dimmatriculation), etc. Parmi les autres fonctions inclues en standard sur le serveur DV-IP, on compte également : visualisation avec incrustation d’image et monitorage à distance (en utilisant la fonction TransCoding unique de DM pour diffuser de manière fluide des images en direct ou en différé). Avec une commande télémétrique pouvant aller jusqu’à 16 caméras (y compris la télémétrie coax.), le contrôle de caméras dômes, l’enregistrement audio, la détection d’activité et bien d’autres fonctions intéressantes, le serveur DV-IP est le produit idéal lorsque vous avez besoin d’un enregistrement et d’une transmission vidéo haute performance à un prix abordable. Pour en savoir plus sur l’une des caractéristiques ci-dessus, rendez-vous sur notre site Web : www.dedicatedmicros.com ou contactez le service client de votre région. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Fonctionnalités 5 • 8, 12 ou 16 options d’entrée caméra • Enregistrement pouvant atteindre 100 ips à une résolution comprise entre QCIF et 4CIF. • Contrôle télémétrique (coaxial et série) • Prise en charge de caméra IP • Entrées et sorties d’alarme • Interphone réseau bidirectionnel • Stockage interne • Toutes les fonctions de l’enregistreur vidéo numérique (DVR) sont prises en charge par le clavier et/ou la télécommande infrarouge et/ou la souris • Paramètres d’enregistrement • Détection d’activité intégrée • Affichage sur écran unique, en images incrustées et multivision • Visionnage en direct et en différé en mode local ou sur réseau Ethernet • Commande télémétrique Point&go (Pointer&aller) • Enregistrement et transmission au format JPEG ou MPEG-4 • Les pages Web fournissent une configuration à distance aisée • Fonctionnalité intégrée de Console NetVu • Options de menu à l’écran codées par couleur, pour une plus grande facilité d’utilisation • Fonctions de prise en charge du texte et de recherche textuelle idéales pour les installations en magasin/dans la distribution • Graveur CD-R et ports USB intégrés pour le téléchargement de données vidéo archivées sur une carte mémoire flash externe et le chargement de mises à jour du logiciel • Clavier externe en option disponible • Configuration par le biais d’une souris USB et d’un clavier QWERTY USB. • Enregistrement MultiMode pour la commutation dynamique de la résolution, de la vitesse d’enregistrement et de la compression (MPEG4/JPEG) caméra par caméra • Conforme à la norme BS-8418) L’unité intègre la technologie NetVu Connected pour garantir une compatibilité maximale avec de futurs développements dans le domaine de la sécurité en réseau. La technologie NetVu Connected permet à l’unité d’interagir complètement avec d’autres produits NetVu Connected compatibles de Dedicated Micros tels que DV-IP Decoder, NetVu ObserVer et PDA Viewer. Offrant une interopérabilité entre les plus grandes sociétés mondiales spécialistes de la sécurité, NetVu Connected utilise des protocoles de mise en réseau standard pris en charge par une gamme étendue de produits d’intégration tiers et de SDK pour garantir une compatibilité continue. INTERFACE DE CONFIGURATION COMMUNE Une interface de configuration commune est affichée lorsque l’on accède aux écrans de configuration de l’unité localement depuis l’unité ou à distance via un navigateur Web. Ce système unifié garantit que l’installateur reconnaîtra les écrans de configuration quel que soit leur emplacement par rapport à l’unité, réduisant ainsi au minimum les durées de formation et de familiarisation tout en augmentant la vitesse d’installation et de modification. Dedicated Micros ©2009 PLAN DE MONTAGE VIDEO La fonction Plan de montage vidéo est une nouvelle interface intuitive destinée au contrôle et à la navigation de la lecture vidéo. Étant donné que le contrôle est assuré via la télécommande infrarouge ou le clavier pris en charge, l’affichage à l’écran codé par couleur correspond aux boutons de la télécommande ou du clavier ce qui permet à l’utilisateur de contrôler l’avancement ou le rembobinage de la vidéo par incréments en secondes, minutes, heures, jours et semaines. DV-IP Server L’unité inclut une structure de menus unique codée par couleur et une interface utilisateur graphique (IUG). Étant contextuelle, la structure de menus représente toujours la zone du menu dans laquelle se trouve l’utilisateur, ce qui lui permet de sélectionner rapidement les options et les paramètres dont il a besoin sans devoir éplucher les pages de menus et les options. Les boutons codés par couleur affichés sur le moniteur correspondent à ceux de la télécommande infrarouge ; le contrôle peut également être assuré via une souris USB ou un clavier pris en charge (DM/KBC1 / DM/KBC2). 32 CARTES Les utilisateurs peuvent dorénavant parcourir leur installation de vidéosurveillance en utilisant des cartes graphiques. La sélection de la bonne caméra sur la carte connectera instantanément l’utilisateur au flux d’images de cette caméra. Grâce à la possibilité de télécharger des images de cartes personnalisées et des plans pour illustrer les installations, la fonction Cartes est idéale pour identifier rapidement l’emplacement des caméras autour d’un site ou au sein d’un réseau de vidéosurveillance. Le système Point&go permet à l’utilisateur de bénéficier d’un contrôle télémétrique convivial, rapide et exact via un moniteur qui lui est relié. L’usage d’un clavier télémétrique étant inutile, les utilisateurs peuvent faire un panoramique sur une caméra dôme Oracle Dedicated Micros et l’incliner en cliquant simplement sur une zone du moniteur. La caméra répond instantanément en positionnant la zone sélectionnée au milieu de l’écran ce qui est idal pour suivre les mouvements/le déroulement d’une scène. ePTZ ePTZ de Dedicated Micros utilise un algorithme avancé « d’interpolation » d’images qui révèle des informations détaillées normalement invisibles avec les fonctions standard de zoom numérique de type « pixel-stretching ». Les utilisateurs peuvent exécuter ePTZ de la même manière que la fonction Zoom analogique en se déplaçant autour de la scène et en effectuant des zooms avant et arrière à l’aide de la télécommande infrarouge ou du clavier pris en charge, même sur les caméras analogiques statiques. La fonction de zoom électronique peut être exécutée sur la vidéo en direct et en différé. Elle permet de contrôler rétrospectivement et d’afficher une image ce qui facilite grandement les analyses post-évènement. 35 Positionnement absolu En utilisant les cartes de sélection de caméras et la fonction unique Positionnement absolu des caméras dômes Oracle Dedicated Micros, un opérateur peut, d’un simple clic de souris, sélectionner une caméra et l’envoyer visualiser une zone du site (fonction de panoramique et d’inclinaison). La fonction Positionnement absolu est idéale pour suivre une personne d’une caméra à l’autre sur un site et améliore considérablement le taux de réponse aux événements, en particulier pour les opérateurs qui s’orientent encore mal sur le site et ne connaissent pas bien l’emplacement des caméras. 36 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Composition du manuel Pour en faciliter l’usage, ce manuel se compose de trois parties : 1. Installation 2. Configuration 3. Fonctionnement Informations détaillées sur la procédure à suivre pour installer l’unité et la raccorder à des périphériques externes. Description des menus de l’unité. Références détaillées sur le fonctionnement de l’unité. L’ordre ainsi que la disposition des pages visent à faciliter le processus d’installation. Il est recommandé de configurer les menus par ordre séquentiel pour assurer une configuration précise, conviviale et efficace. Dedicated Micros ©2009 Consultation des instructions Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de l’unité. 39 Sources d’alimentation Cette unité doit être utilisée uniquement avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette du fabriquant. 40 Entretien N’essayez pas de réparer votre unité vous-même. En effet, le fait d’ouvrir ou d’ôter les capots de protection peut vous exposer à un risque d’électrocution ou à d’autres dangers. DV-IP Server Recommandations importantes 38 Faites appel à du personnel compétent pour l’entretien et la réparation de votre unité. 41 Ventilation Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe. Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de l’unité. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité. L’éclair symbolisé dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur des risques d’électrocution dus aux tensions suffisamment élevées contenues dans le boîtier. Ce produit appartient à la catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut engendrer des interférences avec les équipements radio. Dans ce cas, des mesures adéquates doivent être prises. Foudre L’unité intègre un dispositif de protection contre les coups de foudre, cependant, il est recommandé de fixer des transformateurs de séparation sur le système dans les zones où les coups de foudre sont monnaie courante. (modèles américains et canadiens uniquement) Avertissement : cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux équipements numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut causer de graves interférences avec les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d’entraîner des interférences préjudiciables. Dans ce cas, l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais. Le cas échéant, l’utilisateur devra consulter son revendeur ou un technicien en radio-télévision pour remédier à ces problèmes. Pour plus d’informations, il est possible de se procurer la brochure rédigée par la Commission Fédérale des Communications : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio/ télévision). Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Cette brochure est disponible auprès du US Government Printing Office (bureau des publications du gouvernement des États-Unis), Washington, DC20402, Stock N° 004-000-00345-4. Ce rappel a pour objet d’attirer l’attention de l’installateur de systèmes de vidéosurveillance sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit les lignes directrices de mise à la masse et qui spécifie précisément que le câble de mise à la masse doit être relié au système de mise à la masse de l’immeuble le plus près possible du point d’entrée du câble. Symbole CE Le symbole CE sur ce produit signifie qu’il respecte toutes les directives en vigueur. Directive 89/336/CEE. Une « Déclaration de conformité » est disponible auprès de Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury Park, Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, GB. Laser L’unité intègre un graveur CD/DVD. Les avertissements supplémentaires qui suivent concernent l’installation et l’utilisation du graveur CD/DVD. Veuillez porter une attention toute particulière à ces informations. • • Attention : toute utilisation des commandes autres que celles spécifiées dans ce document, toute modification ou application différente des procédures, vous exposent à des risques d’irradiation. Pour éviter toute exposition aux lasers (dangereux pour les yeux), n’essayez pas de démonter l’unité. Dedicated Micros ©2009 Avant de commencer 50 Vérifiez le contenu de la boîte : Retirez tous les composants de leur emballage et vérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous sont présents : 51 52 • Serveur DV-IP (8, 12 ou 16 entrées) • Télécommande infrarouge • Support de télécommande infrarouge • Souris USB • Câbles électriques • Supports de montage en rack • Câble série type D 9 broches • 2 modules d’interface RS485 • Logiciel du serveur DV-IP sur CD • Guide d’installation et de fonctionnement du serveur DV-IP • Guide rapide du serveur DV-IP Si l’un de ces articles manque, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de Dedicated Micros. DV-IP Server Installation de l’unité 49 53 Remarque : avant d’installer l’unité, veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ainsi que les informations sur l’emplacement de l’unité. Accessoires disponibles Les accessoires suivants peuvent également être utilisés avec l’unité : 55 56 57 58 59 • Clavier KBC1 • Clavier KBC2 • Unité de stockage gérée - Augmentez la capacité de stockage à 5 To • Archivage continu géré - Unité de stockage mis en miroir RAID1 Pour en savoir plus sur l’un quelconque des produits ci-dessous, veuillez contacter le service clientèle de Dedicated Micros de votre région. 60 Choix d’un emplacement pour l’installation 61 62 63 64 65 66 67 68 • L’unité est conçue pour être montée sur un bureau, sur une étagère ou dans un rack. • Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe. • Vérifiez qu’il existe un espace de 3 cm de chaque côté de l’unité. • Assurez-vous que l’extrémité de réception du support de la télécommande infrarouge fait face à l’opérateur et qu’elle ne soit pas à plus de 3 mètres de celui-ci. • Veillez à placer l’unité dans un endroit où elle n’est pas soumise aux chocs mécaniques. • L’unité doit se trouver dans une zone peu humide et très peu poussiéreuse. Évitez les endroits tels que les sous-sols humides ou les greniers. • Si l’unité doit être installée dans un endroit clos, la température maximale de fonctionnement ne doit pas dépasser 40°C. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server 69 70 • Vérifiez que la mise à la masse des sorties électriques est correcte, lorsqu’elles sont équipées de connecteurs d’alimentation autres que les connexions directes vers le circuit de dérivation. • Tout circuit de dérivation alimentant l’unité doit fournir un courant de 15 ampères. • Il est recommandé d’utiliser un onduleur pour protéger l’unité contre les coupures d’alimentation et assurer un fonctionnement continu. Connexions électriques Assurez-vous que les éléments suivants sont disponibles et qu’ils ont été testés avant l’installation : • • • • • 72 Prise secteur Prise réseau Câble réseau Signaux vidéo actifs par ex. au moins une caméra qui fonctionne PC avec lecteur CD ROM et connexion au même réseau que celui de l’unité Présentation rapide des paramètres d’enregistrement du serveur DV-IP Les états par défaut fournis par l’unité : Un enregistrement hautement performant sur TOUTES les caméras avec une configuration minimale. Une durée d’enregistrement constante et un enregistrement vidéo homogène pour chaque caméra, quel que soit le nombre de caméras. Les paramètres d’enregistrement par défaut pour les unités de configuration « Normale » sont : MPEG4 5 ips, JPEG 1 ips ou enregistrement MultiMode. Les paramètres d’enregistrement par défaut pour les unités de configuration « Moyenne » sont : MPEG4 2 ips, JPEG 0,5 ips ou enregistrement MultiMode. Capacité de stockage par défaut de 30 ou 60 jours. Flexibilité totale Le menu d’enregistrement avancé permet de configurer chaque caméra selon des exigences spécifiques, notamment pour les trajets d’entrée et/ou de sortie. Plusieurs capacités de stockage sont disponibles en fonction du nombre de caméras, des options de stockage et de la vitesse d’enregistrement sélectionnés. Si le nombre de jours d’enregistrement standard requis est inférieur à 30 jours, la qualité d’image peut facilement être améliorée. Remarque : il incombe à l’installateur et/ou du propriétaire de s’assurer que la durée d’enregistrement est définie selon les besoins de l’application. 74 Enregistrement Multimode 10 Dedicated Micros ©2009 L’unité prend en charge l’enregistrement MultiMode, une technologie de stockage mise au point par Dedicated Micros. L’enregistrement MultiMode permet à l’utilisateur de varier les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes programmé, normal et alarme, caméra par caméra. En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction MultiMode permet d’augmenter la capacité d’enregistrement de l’unité. 75 L’enregistrement Multimode offre les avantages suivants : Sélection de différentes résolutions d’enregistrement. Choix et commutation entre les algorithmes de compression MPEG4 ou JPEG. Définition de la vitesse d’enregistrement en images par seconde (IPS) caméra par caméra. Commutation dynamique de la résolution lors du passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événement. Commutation dynamique de la compression entre le format MPEG4 et JPEG lors du passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événement. DV-IP Server l’enregistrement MultiMode 76 Dedicated Micros ©2009 11 DV-IP Server Installation Connexions sur le panneau avant Données DVD-R USB Voyant Lecteur DVD-R interne (situé sous le volet articulé) Connecteur USB2.0 (situé sous le volet articulé) Alimentation : le voyant d’alimentation devient vert lorsque l’unité est branchée et alimentée HDD (lecteur de disque dur) : il clignote pendant l’enregistrement des images sur le disque dur Réseau : le voyant du réseau devient vert pour indiquer une connexion. Connexions sur le panneau arrière Modèle à 16 entrées Modèle à 12 entrées Remarque : 13-16 entrêes sont inactives. Modèle à 8 entrées 12 Remarque : 9-16 entrêes sont inactives. Dedicated Micros ©2009 Vidéo 87 Unités à 8, 12 et 16 voies 88 VID1 à VID8/VID12/ VID16 89 MON A 90 91 MON B MON A Entrée vidéo composite BNC 75 �������������������������������� Ω������������������������������� , 1 V crête à crête avec prise loop through Sortie moniteur pour connecteur composite BNC 75 ������������� Ω������������ , 1 V crête à crête Sortie moniteur d’observation Connexion S Video 92 Audio DV-IP Server RearPanelDwgServer.eps 93 Audio IN (Double) 94 Audio OUT (Double) Prise RCA (phono), échantillonnage de 8 KHz/16 KHz/ 22 KHz, impédance d’entrée de 75 ���������������������� Ω��������������������� , 1 V crête à crête Prise RCA (phono), impédance de sortie niveau de ligne <100 ���� Ω���, amplification 1 V crête à crête requise Données 96 97 98 99 100 101 SERIAL 1 SERIAL 2 SERIAL 3 (PTZ) SERIAL 4 (PTZ) USB IR 102 103 NET KBD 104 105 106 EXP SATA RS-232 (3 fils & 9 fils) RS-232 (3 fils & 9 fils) RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils) RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils) 2 connecteurs USB2.0 Connecteur d’entrée infrarouge du support de télécommande infrarouge Connecteur réseau Ethernet RJ45, Réseau Ethernet 10/100 Mo/s Connecteur RJ12 qui s’utilise avec les claviers télémétriques Dedicated Micros (KBC1, KBC2) Port d’expansion RJ12 pour un usage futur 2 ports E-Sata disponibles pour l’expansion du stockage Alimentation 107 ALIMENTATION Prise et interrupteur secteur CEI Alarmes et Relais 109 110 ALARMS IN Via prise à 25 voies (femelle) Type D 24 V 200 mA 20 entrées d’alarme générales Les états d’alarme sont les suivants : i. 0 – 800R = court circuit ii. 800R – 2K = contact fermé iii. 2k – 12k = contact ouvert iv. >12K = circuit ouvert 111 112 113 114 115 RELAIS Via connecteur SUB-D 9 broches (femelle) 24 V 200 mA 4 sorties relais embarqués(500 mA @ 12 V-48 V Max) 116 Dedicated Micros ©2009 13 DV-IP Server Installation du serveur DV-IP 118 Cette illustration représente le modèle de caméra à seize entrées vidéo. Étape 1 - Raccordement vidéo L’unité prend en charge 8, 12 ou 16 entrées vidéo (en fonction du modèle) via les connecteurs BNC 75������������������������������������������������������������������������ Ω����������������������������������������������������������������������� . Connectez les caméras aux entrées vidéo en commençant par l’entrée 1. Toutes les variantes possèdent deux rangées de connecteurs pour les entrées vidéo et les raccordements en boucle. Il est possible d’utiliser la rangée supérieure ou inférieure de connecteurs. Pour éviter les confusions et pour la qualité de l’installation, Dedicated Micros recommande d’utiliser une rangée pour les entrées vidéo et l’autre pour tous les raccordements en boucle (nécessaires) à des appareils tels que les moniteurs et les matrices. Remarque : n’oubliez pas de placer la terminaison sur le dernier appareil de la chaîne. Une terminaison double (bouchon de l’unité non retiré) se traduira par l’écrasement du signal vidéo de 1 V crête à crête. Cela peut réduire le rendu de couleur de la source vidéo et rendre le signal vidéo indétectable par le dernier appareil étant donné que le signal n’est plus de 1 V crête à crête. 5.12 14 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Étape 2 - Moniteur L’unité prend en charge le moniteur principal via BNC ‘A’ et un moniteur d’observation via BNC ‘B’. Étape 3 - Raccordement audio L’unité prend en charge deux canaux d’audio bidirectionnel, accessibles via NetVu Observer. Raccordez l’équipement audio aux prises phono AUDIO IN et AUDIO OUT. Le canal audio enregistre par défaut la caméra 1. Les modes de fonctionnement suivants sont pris en charge : Remarque : • Échanges verbaux : intrus dans un centre de réponse vidéo distant (RVRC) • Écoute : audio en local à partir d’un centre de réponse vidéo distant (RVRC) • Enregistrement : audio en local à partir d’un site pour accompagner la vidéo • Relecture : toutes les données audio via une sortie audio en local (mode non pris en charge lorsque la sortie audio est utilisée pour la fonction Echanges ou amplification de puissance) la sortie audio peut être configurée en mode Echanges verbaux ou comme sortie de relecture. Dedicated Micros ©2009 15 DV-IP Server Étape 4 - Raccordement au réseau L’unité prend en charge un port réseau d’autodétection 10/100 Mbps. Utilisez un câble CAT5 pour connecter l’unité au réseau. L’option DHCP est configurée par défaut, c.-à-d., l’adresse IP de l’unité est automatiquement attribuée par un serveur réseau DHCP. L’option DHCP fonctionne en attribuant une adresse IP au moment du raccordement initial au réseau. Il est possible cependant que l’adresse IP puisse changer sans préavis, suite à une panne de courant. Il est donc recommandé d’attribuer une adresse IP fixe à l’unité. Une adresse IP fixe peut être attribuée via les pages du menu Configuration : Network Settings->Network->IP Address (Paramètres réseau->Réseau->adresse IP). Lorsque l’unité est en marche, l’adresse réseau peut être obtenue à partir d’un moniteur et en navigant sur les pages du menu Configuration : System Settings->System->IP Address (Paramètres système->Système->Adresse IP). Remarque : consultez ‘Configuration de l’unité’ pour en savoir plus sur la recherche de l’adresse IP de l’unité et pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse DNS (Domain Name Server) par défaut. 127 16 Dedicated Micros ©2009 ER DV-IP Server W PO Étape 5 - Relais RELAIS S LAY RE VID VID B VID B VID MS AR AL VID B VID VID B VID B VID VID VID B 8 11 16 15 14 B 13 B 12 B Signal du Relais 1 Signal du Relais 2 Signal du Relais 3 Signal du Relais 4 Broche 9 Broche 8 Broche 7 Broche 6 Signal du Relais 4 Signal du Relais 3 Signal du Relais 2 Signal du Relais 1 Broche 2 Broche 4 Broche 6 Broche 8 Broche 10 Broche 12 DTX DTX DTX DTX DTX DTX Broche 25 Broche 23 Broche 21 Broche 19 Broche 17 Broche 15 Masse Commun Broche 24 Masse Commun Broche 22 Masse Commun Broche20 DTX Broche 18 DTX Broche 16 DTX Broche14 B 10 B 9 B B 7 B 6 B 5 B Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 L’unité prend en charge jusqu’à quatre relais 24 V, 200 mA. Connecteur de relais Broches 1/6 2/7 3/8 4/9 Connexion Signal du relais 1 Signal du relais 2 R Signal du relais WE3 PO Signal du relais 4 Étape 6 - Alarmes ALARMES D1 VIID VID B VID VID MS AR AL P EX VID B VID B VID VID B VID B VID VID VID B D KB 8 15 14 B 13 B B 11 6 Broche 1 Broche 3 Broche 5 Broche 7 Broche 9 Broche 11 Broche 13 DTX DTX DTX DTX DTX DTX DTX 9 B 7 B 6 B 5 B 4 B 3 B B Masse Commun Masse Commun DTX DTX DTX DTX L’unité prend en charge 20 entrées d’alarme d’autoprotection, normalement ouvertes/fermées, ou une entrée interrupteur Global avec des entrées spécifiques caméra, configurables en tant qu’alarmes d’entrée/ de sortie. Les alarmes prennent en charge un relais de détection d’autoprotection utilisant une résistance de 1 K en entrée de ligne et de 5 K en fin de ligne. L’unité détecte les court-circuits, les circuits ouverts et les fermetures de contact. Cette fonctionnalité fait partie des avantages offerts par les alarmes avancées prises en charge par les produits NetVu Connected et inclut des fonctions nécessaires au centre de télésurveillance. Elle est compatible avec la norme britannique BS8418. Connecteur de relais Broche 1 - 20 21-25 Raccordement d’entrée d’alarme Dedicated Micros ©2009 1-20 Masse Commun 17 DV-IP Server Montage en fin de ligne Les informations suivantes décrivent le circuit d’autoprotection requis lorsque l’option EOL est configurée. Le circuit d’autoprotection doit comporter deux valeurs résistives. Celles-ci doivent se trouver à l’intérieur du dispositif d’alarme (point le plus éloigné de l’unité). L’état d’alarme peut être Normally Open (normalement ouvert) ou Normally Closed (normalement fermé), cependant, les états d’autoprotection sont les mêmes pour les deux paramètres. Ouvert, la valeur résistive est égale à 6,8 Kohms (1K + 5,6K). Fermé, la valeur résistive est égale à 1 Kohm, car le circuit ne détecte pas la résistance de 5,6 Kohms. Lorsque le circuit d’autoprotection est ouvert, la valeur résistive est infinie car le circuit a été coupé et est par conséquent « ouvert ». Lorsque le circuit d’autoprotection est court-circuité, la valeur résistive est égale à 0 Ohm. 18 Dedicated Micros ©2009 Les ports série ont deux fonctions principales : 1. Raccordement de télémétrie pour caméras PTZ au moyen d’un câblage à paire torsadée 2. Récupération des données textuelles accompagnant la vidéo, ex. point de vente. Remarque : les caméras télémétriques doivent être connectées aux ports série 3 et 4. Les données textuelles peuvent être récupérées à partir de n’importe quel port série.RS232. DV-IP Server Étape 7 - Raccordement des ports série RS485 Remarque : consultez l’Appendice A pour en savoir plus sur le raccordement des ports série pour les caméras télémétriques. 140 Étape 8 - Raccordement d’un clavier L’unité prend en charge les claviers Dedicated Micros DM/KBC1 et DM/KBC2. Raccordez l’un de ces deux claviers via le connecteur KBD sur le panneau arrière de l’unité. Remarque : consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les claviers pris en charge. Dedicated Micros ©2009 19 DV-IP Server 142 Étape 9 - Raccordement des caméras télémétriques Simple raccordement d’une caméra dôme Les connexions des broches pour le raccordement d’une caméra dôme à l’aide d’un câble RS485 sur le port série 3/4 sont : Câble de caméra dôme Connecteur série du serveur DV-IP Jaune 1 TX+ Vert 9 TXSi la caméra dôme est raccordée à l’aide d’une connexion RS485, son adresse doit correspondre au numéro d’entrée de la caméra sur le serveur DV-IP. Par ex. : si la caméra dôme est connectée à l’entrée vidéo 3, l’adresse de la caméra doit être « 03 ». Caméras dômes Dennard 2040 & 2060 Il est possible de raccorder une caméra dôme Dennard 2040/2060 à l’aide d’un câblage coaxial pour commandes de télémétrie ou d’un câblage à paires torsadées RS485. Si vous utilisez un câblage coaxial, les commutateurs d’adresse doivent être réglés sur : 144 Commutateur bleu - F Commutateur jaune - D Caméras dômes Oracle DM Il est possible de raccorder une caméra dôme Oracle DM à l’aide d’un câblage coaxial pour commandes de télémétrie coaxiale ou à l’aide d’un câblage à paires torsadées RS485. Pour configurer les caméras dômes Oracle, reportez-vous aux pages spécifiques s’y rapportant dans le menu de configuration. Consultez la section « Configuration de la caméra dôme Oracle » pour en savoir plus. La caméra dôme Oracle DM est dotée de trois commutateurs d’adresse. Consultez la documentation de la caméra dôme Oracle pour en savoir plus sur la configuration du matériel. 145 UTC Rouge - 1 Bleu - Non requis Jaune - Non requis Rouge - 2 Bleu - Numéro de caméra Jaune - Numéro de caméra 146 Série Note: 20 To enable configuration of Oracle Dome menus, an RS485 connection is required. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Étape 10 - Raccordement du support de la télécommande infrarouge 148 DVIP16_3D_connecting ir extender.eps Connectez le support de la télécommande infrarouge à la prise d’entrée infrarouge. Cette connexion doit être établie afin de pouvoir utiliser la télécommande infrarouge. Étape 11 - Raccordement au secteur L’unité comporte un bloc d’alimentation interne. Raccordez le cordon d’alimentation à l’unité puis branchez-le à la prise murale ou à un boîtier de dérivation. Vérifiez la réglementation concernant les branchements électriques de votre pays avant d’installer l’unité. Certains pays requièrent qu’un dispositif Alarme/Sécurité soit raccordé à un boîtier de dérivation et non pas à une prise électrique murale. Dedicated Micros ©2009 21 DV-IP Server Installation avancée Raccordement des dispositifs de stockage Les images sont enregistrées sur le disque dur interne pour une lecture et une recherche instantanées par l’opérateur. La capacité du disque interne a une incidence sur le nombre d’images et la période qui peuvent être enregistrées. Le disque dur interne est un dispositif de stockage temporaire étant donné que les images sont écrasées après une certaine période. Si les images doivent être conservées pendant plus de temps, il est nécessaire d’utiliser un dispositif de stockage externe. Les ports SATA à l’arrière de l’unité sont utilisés pour connecter les dispositifs de stockage externes. Cette unité peut prendre en charge plusieurs disques durs externes. Pour conserver un lien SATA efficace, la longueur des câbles qui relient l’unité au dispositif connecté ne peut excéder deux mètres. Le système d’exploitation de l’unité continuera d’utiliser les disques durs internes s’il y a un problème au niveau du disque dur externe. Unités d’expansion du stockage géré de Dedicated Micros Le port SATA permet de connecter une unité d’expansion du stockage géré DM. Cette unité de stockage géré assure un stockage de haute capacité, géré sans danger pour l’environnement, dans une seule boîte. La température du disque est maintenue à un niveau constant et le système de gestion des disques permet de s’assurer que seuls les disques utilisés tournent. Ces deux fonctions permettent d’étendre la durée de vie du disque. Pour obtenir davantage d’informations sur les unités d’expansion du stockage géré DM, veuillez contacter l’équipe de support technique de Dedicated Micros. 22 Dedicated Micros ©2009 L’unité peut être configurée localement, à partir du moniteur, ou à distance, à partir du réseau à l’aide d’un ordinateur équipé d’Internet Explorer ou d’un navigateur similaire. Les deux options disposent d’interfaces de menu pratiquement identiques. 153 Accès aux menus à partir d’un moniteur local 154 1. Les pages de configuration peuvent être affichées sur un moniteur local (connecté à BNC Connector Mon A à l’arrière de l’unité). Une fois la connexion établie, appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande infrarouge. Remarque : si vous n’arrivez pas à ouvrir les menus de configuration à l’aide de la télécommande infrarouge, appuyez sur la touche DVR afin de vous assurer qu’elle est en mode « DVR » puis appuyez de nouveau sur la touche MENU. DV-IP Server Configuration de l’unité Accès aux menus par le biais du navigateur Web d’un ordinateur 157 Recherche de l’adresse IP de l’unité 158 L’adresse IP de l’unité est nécessaire pour pouvoir accéder aux pages Web. Elle peut être identifiée sur les pages du menu de configuration en utilisant le moniteur local. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande infrarouge et naviguez jusqu’au menu System Settings->System (Paramètres système ->Système) pour trouver l’adresse IP attribuée au DHCP. 159 Remarque : l’unité peut être installée dans un environnement réseau DHCP où une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut seront automatiquement attribués depuis le serveur DHCP réseau (DHCP est activé par défaut). Remarque : si une adresse DNS (Domain Name Server ou serveur de nom de domaine) ne doit pas être utilisée, il est fortement conseillé d’attribuer une adresse IP fixe (une adresse attribuée au DHCP peut changer sans préavis, à la suite d’une coupure d’électricité par exemple). Une adresse IP fixe peut être attribuée par le biais du menu Network Settings->Network (Paramètres réseau->Réseau). 160 Pour savoir comment trouver l’adresse IP de l’unité via un PC et une connexion de port série, consultez l’Appendice D. 155 Dedicated Micros ©2009 23 DV-IP Server Adresse DNS par défaut 163 Il est recommandé de configurer l’adresse DNS (Serveur de nom de domaine). L’attribution d’un nom reconnaissable peut aider un utilisateur distant à localiser l’unité. Si aucun nom de système n’a été attribué au serveur DV-IP, l’adresse DNS par défaut est la suivante : 162 numéro de série de la machine.votredomaine.com 165 • 166 • 167 <numéro de série de la machine> est affiché sur la page du menu System (Système) mais aussi en dessous de l’unité. <votredomaine> est le nom attribué à votre réseau DNS. L’adresse DNS par défaut peut être modifiée via le menu Network Settings->Network (Paramètres réseau->Réseau). À la suite de l’attribution du nouveau nom, l’adresse DNS est la suivante : 168 votrenom.votredomaine.com 169 • « votrenom » est le nom attribué par le biais du menu Network (Réseau). Remarque : pour activer une adresse DNS attribuée, il est nécessaire de relancer l’unité. Cette unité peut être relancée via System Settings->Maintain->Reset (Paramètres système>Gestion->Réinitialiser). 171 IMPORTANT : pour régler la date et l’heure sur l’unité, sélectionnez Paramètres système ->Date et heure). Accès aux pages Web de configuration L’unité peut être configurée en utilisant les pages Web. Pour y accéder : 173 BROWSER ADDRESS 24 1. Lancez Internet Explorer (ou un navigateur Web similaire). 2. Tapez l’URL de l’unité (adresse IP ou DNS). 3. La page du menu Opening (Ouverture) s’affiche. Dedicated Micros ©2009 La télécommande infrarouge dispose de l’ensemble des fonctionnalités de contrôle disponibles traditionnellement via le panneau avant. Guide Des Touches Touche Fonction Permet de commuter la télécommande en mode « TV » et d’envoyer des codes compris par les téléviseurs classiques. DV-IP Server Télécommande Permet de commuter la télécommande en mode « DVR ». Notez qu’il s’agit du mode de fonctionnement par défaut. Permet de commander la vitesse de mouvement d’une caméra PTZ (deux vitesses disponibles). Utilisez la touche Zoom pour zoomer avec la caméra sélectionnée. Également utilisée pour zoomer (x2) sur des images En direct ou Playback. Permet de régler le fonctionnement des touches Zoom en mode Focus ou Iris (si disponible). Permet de basculer entre les différentes caméras disponibles. Appuyez sur cette touche (puis insérez une valeur) pour accéder aux actions auxiliaires sur une caméra PTZ. Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux menus de configuration. Appuyez sur la touche Exit pour quitter les menus de configuration. Dedicated Micros ©2009 25 DV-IP Server 26 Utilisez les touches de direction et la touche OK pour naviguer dans les pages de menu et valider les modifications effectuées. Utilisez également ces touches pour le contrôle télémétrique PTZ des caméras.� Utilisez les touches de fonction rouge, verte, jaune et magenta pour accéder directement aux fonctions correspondantes sur la page de menu. Le pavé numérique doit être utilisé (si disponible) pour sélectionner des caméras spécifiques et des prépositionnements. Utilisez les touches de lecture pour rechercher des images enregistrées. Utilisez la touche LIVE pour passer du Playback ou des menus à un affichage en temps réel. Dedicated Micros ©2009 Le menu principal est affiché lorsque vous accédez à l’unité pour la première fois. Ce menu permet d’accéder aux menus de configuration, aux menus Viewer ainsi qu’à plusieurs options de téléchargement. Remarque : les options de téléchargement sont uniquement disponibles lors d’un affichage à distance via une connexion IP DV-IP Server Menu principal 189 Sélectionnez l’onglet du menu de configuration pour accéder aux menus de configuration de l’unité. 192 Consultez la section « Navigation des menus de configuration » pour en savoir plus. 193 Sélectionnez l’onglet du menu Viewer pour accéder à la fonction Viewer de l’unité. 194 Consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les nombreuses fonctions de Viewer. 195 Sélectionnez l’onglet du menu de téléchargement pour accéder aux différentes sous-options de téléchargement. Sélectionnez parmi les options suivantes : 196 • Manuel du produit • Manuel ObserVer Dedicated Micros ©2009 À sélectionner pour ouvrir une version électronique du guide d’installation et de fonctionnement du serveur DV-IP. À sélectionner pour ouvrir une version électronique du guide de l’utilisateur NetVu ObserVer. NetVu ObserVer est un logiciel gratuit de gestion vidéo de Dedicated Micros qui permet aux utilisateurs d’afficher sans aucune difficulté des images distribuées depuis n’importe quel produit « NetVu Connected ». 27 DV-IP Server 28 200 • NetVu ObserVer À sélectionner pour télécharger le logiciel de gestion vidéo NetVu ObserVer. • Java (JRE) À sélectionner pour télécharger le logiciel Java (JRE) (depuis l’unité). Ce logiciel est requis pour afficher correctement les menus Configuration et Viewer à distance. IMPORTANT : par défaut, aucun nom d’utilisateur ni aucun mot de passe ne sont requis pour accéder aux différents menus. Les noms d’utilisateur et mots de passe peuvent, cependant, être ajoutés pour réguler l’accès aux menus Configuration et Viewer. Consultez le menu « Console Settings->User Accounts » (Paramètres de la console->Comptes d’utilisateur) pour obtenir plus d’informations sur l’établissement des noms d’utilisateurs et des mots de passe. Dedicated Micros ©2009 L’arborescence des menus s’affiche lorsque vous accédez aux menus de configuration. DV-IP Server Navigation des menus de configuration Vous pouvez parcourir les pages de configuration à l’aide de l’arborescence des menus (affiché à la gauche de chaque page). La sélection d’une des options de menu affiche la page adéquate. Les sous-menus associés deviennent alors disponibles. Dedicated Micros ©2009 29 DV-IP Server Il est également possible d’accéder directement aux menus depuis d’autres écrans de menus par le biais des options des touches de fonction colorées, affichées à la base de chaque menu. Les options disponibles dépendent du menu visualisé. Sélectionnez une option de touche de fonction en appuyant soit sur la touche correspondante de la télécommande infrarouge (si les menus sont visualisés localement) ou en sélectionnant l’option adéquate avec la souris du PC (si vous visualisez les pages Web). Remarque : toute modification effectuée par le biais des pages Web est automatiquement enregistrée une fois la page fermée. Pour enregistrer manuellement les modifications, cliquez sur l’option Save (Enregistrer). Utilisation de la télécommande infrarouge Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux menus de configuration par le biais d’un moniteur local connecté. Le menu affiche un indicateur rouge qui met la première option en surbrillance. Sélectionnez un titre de menu principal pour ouvrir une liste déroulante de plusieurs sous-options. Appuyez sur la touche fléchée bas pour mettre en surbrillance l’option de menu suivante, puis appuyez sur OK pour ouvrir cette option. Insertion de données alphanumériques par le biais d’un moniteur local Les données numériques ou textuelles sont insérées en utilisant le clavier virtuel affiché à l’écran (Éditeur de touche fléchée). Pour afficher le clavier virtuel, naviguez vers la case de saisie appropriée en utilisant les touches de déplacement et appuyez sur OK sur la télécommande infrarouge. Le clavier virtuel s’affiche. Utilisez les touches de déplacement pour passer d’un caractère à un autre, et le bouton OK pour sélectionner un caractère. Sélectionnez « Submit » (Soumettre) pour introduire des informations et sur « Cancel » (Annuler) pour quitter l’application sans insérer de texte. Les données alphanumériques peuvent également être introduites en majuscule ou en minuscule en appuyant plusieurs fois sur un bouton. Par exemple, avec le curseur placé dans la fenêtre de saisie du clavier virtuel, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 1 pour parcourir les différents caractères : 1,A,a,B,b,C,c,1, etc. Pour sélectionner l’un de ces caractères, il vous suffit d’arrêter d’appuyer sur le bouton une fois que le caractère souhaité apparaît. Le curseur se déplace d’un cran, prêt à afficher le caractère suivant. Remarque : un clavier USB (non fourni) peut être connecté par le biais d’un des ports USB de l’unité. Le clavier USB peut alors être utilisé pour insérer des données alphanumériques par le biais des menus locaux. 206 Utilisation d’une souris USB ou des pages Web Parcourez les menus en cliquant sur les onglets affichés à gauche des titres de menu (sur l’arborescence des menus). La première option est surlignée avec une bande rouge. Sélectionnez un titre de menu principal pour ouvrir une liste déroulante de plusieurs sous-options. Sélectionnez un champ modifiable en cliquant directement sur celui-ci. Si les pages sont consultées localement, entrez des données alphanumériques par le biais de l’éditeur de touches fléchées (voir ci-dessus). Si vous consultez à distance, entrez vos informations au moyen du clavier du PC. Si les menus déroulants sont disponibles, cliquez dessus pour sélectionner des paramètres. Remarque : un élément sélectionné dans le menu déroulant apparaît en surbrillance. Le fait de quitter une page (en cliquant sur un autre onglet de l’arborescence de menus) enregistre automatiquement tout paramètre modifié. Pour supprimer les modifications apportées à un menu, sélectionnez l’option d’actualisation Refresh (en violet). 30 Dedicated Micros ©2009 Les menus sous le titre System Settings (Paramètres système) permettent de visualiser et de modifier les paramètres centraux de l’unité et d’actualiser le logiciel du système. L’option System (Système) affiche des informations détaillées sur l’unité telles que l’adresse IP, le numéro de série de l’unité, l’adresse MAC et la version du logiciel. La page Unit Status (État de l’unité) affiche des informations sur l’état de fonctionnement de l’unité, indique depuis combien de temps l’unité fonctionne et la raison de la dernière réinitialisation. Elle affiche également l’état de la caméra et affiche toute caméra en panne. La page Alarm Status (État de l’alarme) indique quels sont les contacts ouverts, les zones pour lesquelles une alarme s’est déclenchée et les relais qui sont en fonctionnement. DV-IP Server Paramètres du système La page Language (Langue) permet de définir la langue du système. La langue peut également être modifiée pour la session en cours uniquement. La page Time and Date (Date et heure) permet de régler la date et l’heure de l’unité et de définir le fuseau horaire. La page Serial Ports (Ports série) permet de configurer individuellement chacun des quatre ports pour une opération telle que EPOS, débogage, PPP et télémétrie. La page Audio affiche les paramètres disponibles pour chacun des deux ports d’entrée audio et permet de configurer la qualité audio. La page Features (Fonctions) permet de contrôler les différentes fonctions disponibles dans le logiciel y compris Email reporting (Gestion de campagne emailing), assistance webcam et contrôle de la résolution de l’affichage. La page Maintain (Gestion) permet d’enregistrer la configuration en cours et de charger des paramètres déjà enregistrés. Elle permet également d’actualiser facilement le logiciel du système. Dedicated Micros ©2009 31 DV-IP Server Système Ce menu affiche les informations générales sur l’unité comme notamment la version du logiciel installé, le numéro de série de l’unité et l’adresse IP attribuée au DHCP. 209 SYSTEM.eps 210 211 212 Descripteur de produit Numéro de série Numéro de série PCB 213 214 Code de produit Premier enregistrement 215 Nom du système 216 217 Nombre de Caméras IPS global 218 219 220 221 222 223 224 32 Goctets de stockage vidéo Norme vidéo Adresse MAC Adresse IP Masque Passerelle Indique le modèle de produit. Indique le numéro de série spécifique à l’unité. Affiche le numéro de série de la carte de circuits imprimés de l’unité. Affiche un code identifiant la spécification de l’unité. Affiche la date/l’heure du premier enregistrement effectué sur l’unité. Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Il s’affiche lorsque l’on accède à l’unité via NetVu ObserVer et est envoyé lorsque des informations sont transmises à un centre de réponse vidéo distant (RVRC). Affiche le nombre de canaux de caméra sur l’unité. Indique le taux d’enregistrement global en IPS (Images par secondes) pour toutes les caméras. Indique la capacité de stockage vidéo disponible en gigaoctets. Affiche la norme vidéo adoptée par l’unité, c.-à-d. PAL, NTSC. Il s’agit de l’adresse MAC attribuée à l’unité. Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité. Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve. Adresse IP de la passerelle par défaut (routeur) attribuée par le serveur DHCP. Dedicated Micros ©2009 226 227 Révision du logiciel Indique la version du logiciel exécuté par l’unité. Révision du codec Indique la version du codec exécuté par l’unité. Révision de Webpage Indique la version de la page Web exécutée par l’unité. Révision du logiciel de démarrage Affiche la révision du logiciel du composant d’infrastructure. 228 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server 225 33 DV-IP Server État de l’unité Ce menu fournit des informations détaillées concernant l’état de l’unité telles que la durée totale de fonctionnement de l’unité et le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation; Les informations journalisées sur l’état peuvent également être exportées par le biais de l’option « Exporter Log » (Exporter journal) vers un CD/DVD ou vers un dispositif USB. 229 UNIT STATUS.eps 230 231 232 233 Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation Durée totale en marche Code de réinitialisation Raison du redémarrage 234 Exportation journal (bleu) 235 236 237 34 Nombre total de codecs Codecs Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation. Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est en marche. Le dernier code de réinitialisation utilisé est affiché. La raison du dernier redémarrage est affichée, c.-à-d. Réinitialisation contrôlée par l’utilisateur Sélectionnez cette option pour exporter les données du journal vers un CD/DVD qui a été inséré ou vers un dispositif USB. Indique le nombre actuel de codecs installés. Les codecs installés qui fonctionnent comme un codec seront mis en évidence en vert clair. Passez le curseur sur les boutons individuels pour afficher soit « On », soit « Off ». « On » signifie que le codec est actif en tant que codec. « Off » signifie qu’il est actif en tant que mémoire d’images. Dedicated Micros ©2009 238 Remarque : Les codecs installés qui fonctionnent comme une mémoire d’images seront mis en évidence en vert clair. Passez le curseur sur les boutons individuels pour afficher soit « On », soit « Off ». « On » signifie que le codec est actif en tant que mémoire d’images. « Off » signifie qu’il est actif en tant que codec. le texte « On »/« Off » s’affiche uniquement si le menu Unit Status (État de l’unité) est consulté à distance par le biais d’une connexion IP. 239 Caméras connectées 240 Caméras en panne 241 Dedicated Micros ©2009 Les canaux de caméra avec caméras connectées sont mis en évidence en vert clair. Ceux qui ne sont pas utilisés apparaissent en vert foncé. Les canaux de caméra dont la connexion a échoué apparaissent en vert clair. Les canaux qui fonctionnent correctement apparaissent en vert foncé. DV-IP Server Mémoires d’images 35 DV-IP Server État d’alarme Ce menu affiche des informations sur l’état des contacts d’alarme, des zones d’alarme et des contacts de relais de l’unité. 242 ALARM STATUS.eps 243 Contacts d’alarme/Zones /Contacts de relais 244 36 Les contacts d’alarme, zones d’alarme et contacts de relais qui sont à l’état « actif » apparaissent en vert clair. Ceux qui sont à l’état « inactif » apparaissent en vert foncé (non illuminés). Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de définir la langue du système. La modification de la langue du système affecte toutes les pages de menu. Si nécessaire, la langue peut également être modifiée pour la session en cours uniquement. DV-IP Server Langue 245 LANGUAGE.eps 246 Langue Remarque : Sélectionnez cette fonction pour modifier la langue du système. il sera nécessaire de relancer le serveur pour implémenter les modifications de la langue du système. Cette unité peut être relancée par le biais de System Settings->Maintain->Reset (Paramètres système->Gestion->Réinitialiser). 247 Langue session 248 Choisir 249 Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres linguistiques de la session en cours uniquement. Sélectionnez cette option pour activer immédiatement les modifications linguistiques de la session. 37 DV-IP Server Date et heure Ce menu permet de définir la date et l’heure sur l’unité. Les informations sur le fuseau horaire peuvent également être établies et l’heure de l’unité peut être synchronisée avec celle affichée par le PC utilisé pour visualiser les pages Web. 250 TIME AND DATE.eps 251 252 253 Horaire du système Fuseau Horaire Courant Format de l’heure 254 Format de la date 255 256 257 Régler l’heure Définir la date Fuseau horaire 258 Serveur SNTP 259 Heure d’ordinateur 260 38 La date et l’heure actuelles du système sont affichées. Affiche le fuseau horaire actuellement sélectionné. Le format horaire utilisé par défaut est celui de 12 heures. Ceci peut toutefois être remplacé par le format de 24 heures, si vous le souhaitez. L’affichage par défaut de la date est jj/mm/aa. Il peut également se présenter comme suit : mm/jj/aa ou aa/mm/jj. Réglez l’heure de l’unité. Réglez la date de l’unité. Sélectionnez le décalage du fuseau horaire approprié dans le menu déroulant. Un serveur Simple Network Time Protocol (SNTP) permet aux dispositifs externes de se connecter et de régler leur date et leur heure actuelles en fonction du SNTP. Si nécessaire, introduisez l’adresse IP du serveur SNTP ici. Affiche l’heure système du PC utilisé pour consulter les pages Web. Dedicated Micros ©2009 Remarque : Utilisez ce bouton pour synchroniser le temps de l’unité avec le PC utilisé pour consulter les pages Web. les options PC Time (Heure du PC) et Sync Time (Synchr heure) ne sont disponibles que si vous affichez le menu par le biais des pages Web. 261 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Synchroniser le Temps (bleu) 39 DV-IP Server Ports série Ce menu permet de configurer les ports série de l’unité. Consultez la section « Installation de l’unité » pour obtenir des informations sur l’installation. 262 SERIAL PORTS.eps 263 264 265 266 40 Port série Configuration de port Voici les quatre ports série disponibles. Les ports série peuvent être configurés pour leur utilisation à des fins spécifiques. Sélectionnez parmi les options suivantes : None (Aucun) Désactive le port Debug (Débogage) Définit le port pour les communications série PPP Définit le port pour le protocole point à point Telem Définit le port à des fins de télémétrie Comm Définit le port à des fins de communication EPOS Définit le port série pour assurer la connexion à un dispositif EPOS (Electronic Point Of Sale, ou point de vente électronique) Type d’interface Choisissez le type d’interface série utilisé. Sélectionnez entre RS232, RS485 ou RS422. Dedicated Micros ©2009 Remarque : Ces options permettent de configurer les paramètres de communication du port série. lorsqu’un protocole de télémétrie est sélectionné, ces paramètres rétablissent par défaut les valeurs prédéterminées et devraient normalement ne pas être altérées. 267 Protocole Remarque : C’est une liste déroulante des protocoles télémétriques série pris en charge par l’unité. pour obtenir une liste complète des protocoles télémétriques pris en charge, veuillez consulter l’Appendice E. 268 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Baud/Parité/Données/Arrêt/ Contrôle du débit 41 DV-IP Server Audio Le menu Audio permet de modifier les paramètres des deux ports d’entrée audio bidirectionnels. L’audio peut être enregistré depuis les entrées de caméra via l’entrée 1. L’échange vbx, c.-à-d. qui provient d’un opérateur à un centre de réponse vidéo distant (RVRC), peut être enregistré via l’entrée 2. Cet audio combiné est ensuite disponible sur la sortie audio 1. Consultez la section « Installation du serveur DV-IP » pour obtenir des informations sur l’installation du matériel audio. 269 AUDIO.eps 270 Express Audio.eps 271 Enregistrement de l’audio 272 273 Titre des canaux audio Enregistrer Échanges vbx 274 275 Taux d’échantillonnage audio Enregistrer le gain 276 Enregistrer avec AGC 277 42 Cette option permet d’activer l’enregistrement audio (Enabled, ou Activé) ou de le désactiver (Disabled, ou Désactivé) Un titre peut être attribué à chaque canal audio. Sélectionnez cette option pour enregistrer un échange vbx provenant d’un opérateur au sein d’un centre de réponse vidéo distant (RVCR). L’audio peut être enregistré à 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz ou 22 Hz. Cette option permet de définir le niveau d’enregistrement du gain. Il s’agit du paramètre de base à partir duquel l’AGC (contrôle automatique du gain) va fonctionner. Sélectionnez entre 1 et 15. Le paramètre par défaut recommandé est 15. Sélectionnez cette option pour activer la fonction de Contrôle automatique de gain (AGC). AGC permet d’obtenir un enregistrement de meilleure qualité en supprimant le bruit de fond / la distorsion. Dedicated Micros ©2009 278 279 280 Taux d’échantillonnage de lecture L’audio peut être lu à 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz ou 22 Hz. Volume de lecture Sélectionnez un volume compris entre 1 et 64 pour la lecture audio. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Enregistrer au format décompressé Sélectionnez cette option pour enregistrer l’audio dans un format décompressé. Remarque : l’enregistrement au format décompressé augmentera de manière significative l’espace disque utilisé. 43 DV-IP Server Fonctionnalités Ce menu rend possible l’activation des fonctions du système telles que Gestion de campagne emailing et Téléchargements FTP automatiques. 281 FEATURES.eps 282 Norme vidéo détectée 283 284 L’unité détecte automatiquement la norme vidéo utilisée, par ex. : PAL/NTSC. Horizontal/Vertical Modifiez les paramètres de la résolution. Il s’agit de la résolution de base de l’unité. Texte en images Sélectionnez cette option pour activer la fonction Texte en images, consultez la section « Analyses->Texte->Texte en Image » pour en savoir plus. Remarque : lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence. 285 Gestion de campagne emailing Remarque : Sélectionnez cette option pour activer la fonction Gestion de campagne emailing. Consultez la section « Paramètres réseau - E-mail » pour en savoir plus. lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence. 286 Génération de rapports à distance Sélectionnez cette option pour activer la fonction Génération de rapports à distance. Consultez la section « Paramètres réseau - Génération de rapports à distance » pour en savoir plus. Remarque : lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence. 287 Téléchargement FTP automatique Sélectionnez cette option pour activer les téléchargements FTP automatiques afin de mettre à jour l’unité et/ou les pages Web. Consultez la section « Paramètres réseau->Téléchargement FTP » pour en savoir plus. Remarque : lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence. 288 44 Dedicated Micros ©2009 Remarque : Sélectionnez cette option pour activer la fonction Webcam. Cela permet à l’unité d’émuler une webcam et d’envoyer une image au format webcam à partir de l’image vidéo. Consultez la section « Paramètres réseau->Webcam » pour en savoir plus. lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence. 289 SMB Workgroup 290 291 292 293 294 295 296 Entrez les détails du SMB (Samba) Workgroup pour rendre possible le partage des fichiers. Masque de déentrelacement Sélectionnez cette option pour améliorer la clarté de l’écran et minimiser l’effet de peigne qui peut être visible lors de l’enregistrement en mode 4CIF de scènes comportant beaucoup de mouvements. Administration de Compte d’Utilisateur Cette option n’a pas encore été mise au point. Port Serveur Web Secondaire Si le paramètre par défaut du port pour le serveur Web a déjà été attribué, il est possible de configurer un second numéro de port, c.-à-d. que le port Web secondaire peut être défini à 8000 si le port Web par défaut (80) est bloqué par le réseau ou le pare-feu. Port Télémétrie Entrez les paramètres du port pour les données télémétriques ici. Le paramètre par défaut est 1025. Journal de bord de l’utilisateur Sélectionnez cette option pour activer le journal de bord de l’utilisateur. Consultez l’Appendice C pour obtenir plus d’informations sur la fonction Journal de bord de l’utilisateur. Filtre Peigne Sélectionnez cette option pour activer la fonction du même nom. La fonction Filtre Peigne peut vous aider à améliorer les derniers détails d’une image vidéo en filtrant le processus de séparation de la luminance et de la chrominance. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Prise en charge de Webcam 45 DV-IP Server Gestion Ce menu permet de réinitialiser l’unité et de mettre à jour le logiciel au moyen d’un CD/DVD ou d’un dispositif USB. Les paramètres actuels de l’unité peuvent également être enregistrés pour un usage ultérieur et les paramètres déjà enregistrés peuvent être restaurés. 297 MAINTAIN.eps 298 299 Configuration Par défaut (vert) Remarque : Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de l’unité. la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système. 300 Enregistrer (violet) 301 Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres actuels de l’unité sur le support choisi. Restaurer (bleu) Restaurez les paramètres précédemment enregistrés depuis le support choisi. Remarque : la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système. 302 À/De Sélectionnez le support approprié pour enregistrer ou à partir duquel restaurer, tel qu’un dispositif USB ou un CD/DVD. 303 304 Serveur Réinitialiser (rouge) Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité. Remarque : la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système. 305 306 Logiciel Mise à niveau logicielle (jaune) Remarque : Sélectionnez cette option pour effectuer une mise à niveau logicielle. L’unité va analyser le contenu de chaque support connecté pour y rechercher les données appropriées. pour les dernières mises à jour logicielles, veuillez consulter le site Web de Dedicated Micros : www.dedicatedmicros.com 307 46 Dedicated Micros ©2009 L’unité est dotée d’une console NetVu intégrée. Elle permet de se connecter à un maximum de 20 systèmes. Chaque système peut comprendre jusqu’à 99 caméras issues de 8 DVR/serveurs (au maximum) NetVu Connected sur le réseau. Les caméras sélectionnées peuvent être visualisées et contrôlées via les menus Viewer. Consultez les différents menus pour en savoir plus à ce sujet. La page Configuration des systèmes détermine les caméras et les systèmes auxquels le serveur DV-IP sera connecté et contrôle la manière dont les images vidéo vont s’afficher. La page Aperçu des systèmes présente l’ensemble des caméras connectées et leurs serveurs d’hébergement sur tous les systèmes. Remarque : la page Description du système est uniquement accessible si les menus de configuration sont consultés à distance par le biais d’une connexion IP. DV-IP Server Configuration de Console 308 La page Paramètres par défaut de Viewer permet de configurer les paramètres du menu Viewer. La page Affichage contrôle la manière dont les moniteurs locaux présentent les informations. Elle détermine si le texte s’affiche sur le moniteur principal ou sur celui d’observation, la couleur du texte et combien de temps les caméras affichées en séquence apparaissent sur l’écran. La page Configuration de carte permet d’importer les images et de les utiliser comme des cartes affichées dans les menus Viewer. Des Hotspots peuvent être ajoutés pour autoriser une navigation rapide vers chaque caméra. La page Données de carte permet d’enregistrer les informations de la page Configuration de carte pour une utilisation ultérieure. Les données précédemment enregistrées peuvent également être téléchargées. La page Comptes d’utilisateur aide à protéger les procédures de configuration en limitant l’accès à des utilisateurs spécifiques par le biais de comptes et de mots de passe. 309 Dedicated Micros ©2009 47 DV-IP Server Configuration du système L’unité peut être configurée avec un maximum de 20 systèmes. Un système correspond à une série d’enregistreurs vidéo numériques ou DVR, plus les caméras sélectionnées parmi ces DVR. Les systèmes ne forment pas des réseaux physiquement connectés, mais correspondent à une série de DVR consultables sur un réseau IP. Chaque système permet d’accéder à, et de contrôler, au maximum 99 caméras, à tout moment. Chaque système peut être sélectionné individuellement dans un menu déroulant. La numérotation des caméras est séquentielle dans ce système (jusqu’à 99 caméras par système). Remarque : pour que les caméras locales fonctionnent correctement, assurez-vous que la première option de serveur pour le Système 1 est bien configurée pour afficher les caméras locales, comme indiqué ci-dessous : Server URL localhost Système Remarque : Server Name local Camera Selection 1-4, 1-8 or 1-16 Faites votre sélection dans les 20 systèmes disponibles via le menu déroulant. 20 systèmes sont disponibles, mais l’illustration n’en montre que 8. 313 Nom du système 314 Adresse URL du Serveur 315 48 Si nécessaire, entrez un nom reconnaissable pour identifier le système (ce nom est conservé localement sur cette unité, il représente le système). Introduisez les adresses IP des serveurs émettant les signaux vidéo. Dedicated Micros ©2009 Sélection de caméra 317 Dedicated Micros ©2009 Entrez un nom pour le serveur requis qui lui est associé (ce nom est conservé dans l’unité, il représente ce serveur). Sélectionnez les caméras auxquelles vous voulez accéder. Pour sélectionner des caméras individuellement, utilisez le format 1,3,5 ou 1:3:5, etc. Pour sélectionner une série de caméras, utilisez le format 1-3 ou 1_3. Toutes les caméras connectées, non masquées, de la gamme seront ajoutées par ordre de connexion numérique. DV-IP Server Nom du Serveur 316 49 DV-IP Server Aperçu des systèmes Ce menu présente toutes les caméras connectées et leurs serveurs d’hébergement sur tous les systèmes Les numéros attribués à chaque caméra - que ce soit « localement » dans chaque système ou « à distance » par leurs serveurs - sont affichés. Il est également possible d’accéder aux pages de Configuration pour chaque serveur connecté (si l’utilisateur dispose des droits d’accès appropriés). Remarque : cette page n’est disponible que si vous accédez aux menus de Configuration à distance, c’est-à-dire via une connexion IP. 319 N cam. locale 320 321 322 323 324 Indique le numéro attribué à la caméra dans chaque système, par ex. : pour accéder à la Caméra 1 du Système 1, sélectionnez d’abord le Système 1 via la Carte de sélection du système, puis sélectionnez Caméra 1. N cam. distante Indique le numéro attribué à la caméra sur son serveur. La sélection de ce numéro via les menus Viewer n’entraînera PAS l’affichage des images de cette caméra. Adresse URL du Serveur Indique l’adresse du serveur hébergeant la caméra. Nom du Serveur Indique le nom attribué au serveur générant la vidéo pour la caméra. Configurer serveur Sélectionnez l’option Pages Config. pour accéder aux pages de configuration du serveur sélectionné. Remarque : des mots de passe seront éventuellement requis pour pouvoir accéder aux pages de configuration du serveur. 325 50 Dedicated Micros ©2009 La fonction Viewer de l’unité permet aux utilisateurs distants de simuler un fonctionnement local par le biais d’un réseau. On peut ainsi, à partir de ce menu, configurer les paramètres de la fonction Viewer. Consultez la section « Utilisation de Viewer » pour en savoir plus sur Viewer. DV-IP Server Paramètres par défaut de Viewer 326 VIEWER DEFAULTS.eps 327 Format d’image par défaut 328 329 330 Les images exigées des DVR et/ou des serveurs NetVu Connected peuvent être affichées au format JPEG ou MPEG. taille de l’image (par défaut) Les images affichées en plein écran dans les menus Viewer peuvent apparaître en haute, moyenne ou faible résolution. Résolution multi-écran (par défaut) Les images affichées en multi-écran dans les menus Viewer peuvent apparaître en haute, moyenne ou faible résolution. Remarque : ces configurations peuvent être modifiées sur un serveur NetVu Connected ou sur un DVR. 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 Affichage multi-écran (par défaut) Cette fonction contrôle la manière dont l’unité affiche l’option multi-écran, lorsque sélectionnée par le biais des menus Viewer. Le paramètre par défaut est 16 voies. Sélectionnez parmi les options suivantes : Plein Quadravision 6 voies (6 caméras affichées par moniteur) 7 voies (7 caméras affichées par moniteur) 9 voies (9 caméras affichées par moniteur) 10 voies (10 caméras affichées par moniteur) 13 voies (13 caméras affichées par moniteur) 16 voies (16 caméras affichées par moniteur) PinP (Picture in Picture – Incrustation d’image) Dedicated Micros ©2009 51 DV-IP Server Mode de sortie vidéo 341 342 343 344 345 Sélectionnez la sortie écran qui s’adapte le mieux à votre moniteur d’affichage. Sélectionnez parmi les options suivantes : PAL Default PAL Reduced NTSC Default NTSC Reduced Sensibilité de la souris Les paramètres de sensibilité de la souris peuvent être réglés en allant du moins sensible (1) au plus sensible (10). Le paramètre peut être réglé à l’aide d’une glissière ou en introduisant directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté. Le paramètre par défaut est 4. Mode de décodeur Sélectionnez Affichage normal ou Mode de décodeur. L’affichage normal permet d’accéder et de contrôler les caméras depuis le menu Viewer. En mode de décodeur, il est impossible d’accéder, d’afficher ou de contrôler les caméras branchées via le système Pick-a-Point de Dedicated Micros. Remarque : pour en savoir davantage sur le système Pick-a-Point de Dedicated Micros, veuillez contacter le service clientèle de Dedicated Micros de votre région. 346 Emplacement de Applet 347 52 L’emplacement de l’applet du menu Viewer de l’unité est affiché. L’emplacement par défaut correspondra systématiquement à l’applet installé sur l’unité. Si vous accédez à plusieurs unités via une connexion distante, il est possible de leur attribuer à toutes le même applet Viewer. Cela réduit le temps de chargement nécessaire lorsque vous accédez à différents DVR/Serveurs. Par exemple, s’il est nécessaire de devoir accéder à une unité locale et à un DVR distant, il est possible de définir l’emplacement de l’Applet pour les deux DVR comme étant l’unité locale. Si l’unité est consultée à distance, Dedicated Micros fournit un applet distant situé sur le site Web de Dedicated Micros (www. dedicatedmicros.com/software_release/index_firmware.php). Cet applet distant peut améliorer la vitesse du transfert des données qui est limitée par les restrictions de la bande passante sur le réseau. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer les paramètres du moniteur utilisés lorsque vous visualisez des images de la caméra et des données textuelles. DV-IP Server Affichage 348 CONSOLE DISPLAY SETUP.eps 349 Se rappeler du mode précédent d’affichage 350 Texte moniteur principal 351 Couleur du texte 352 Couleur de fond 353 Temps de maintien de la séquence (secs) 354 Dedicated Micros ©2009 Lorsque vous quittez le menu Viewer, l’unité journalise l’état en cours, par ex. : lecture en direct des caméras 1-4 au format Quadravision. Lorsqu’elles seront sélectionnées à nouveau, ces options s’afficheront. Sélectionnez « On » pour utiliser cette fonction. Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur principal. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le mode de fonctionnement (Défini, Non-défini ou Remplacer), le numéro et le titre de la caméra. La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez parmi les options disponibles dans la liste déroulante. Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible de modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez parmi les options disponibles dans la liste déroulante. Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à 99 secondes. Le temps de maintien correspond à la période d’affichage des images d’une caméra avant le passage à la caméra suivante dans une séquence. 53 DV-IP Server 54 Texte moniteur d’observation 355 356 357 Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur d’observation. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le numéro et le titre de la caméra. Temps de maintien de la séquence Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à 99 secondes. Le temps de maintien correspond au temps d’affichage des images d’une caméra sur un moniteur d’observation connecté avant de passer à la caméra suivante de la séquence. Configuration séquence d’observation Tous les canaux d’entrée de la caméra de l’unité sont affichés. Pour inclure l’un quelconque de ces canaux de caméra dans la séquence des moniteurs d’observation, sélectionnez la case à cocher qui se trouve à côté. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet d’importer des images et de les utiliser comme cartes à afficher dans les Menus Viewer. On peut également ajouter des hotspots à la carte pour rendre possible une navigation rapide vers chacune des caméras. Une « Carte de sélection système » peut également être ajoutée pour naviguer entre les différents systèmes. DV-IP Server Configuration de carte 358 MAP CONFIG.eps 359 Configurer carte 360 361 Emplacement graphique 362 Décalage écran de la carte 363 364 Sélectionner la caméra Activer hotspot 365 366 Rayon du Hotspot Incrément par 367 368 369 Diminution (rouge) Incrément (vert) Dedicated Micros ©2009 Laisser en tant que « Carte de système local ». Il s’agit de la carte depuis laquelle il est possible d’accéder aux caméras connectées. Introduisez l’emplacement de la carte graphique appropriée y compris, l’adresse IP complète du serveur hébergeant la carte. L’image de la carte apparaît si la liaison réussit. La carte ainsi reliée peut être au format gif ou jpeg et ne devrait pas dépasser 500 par 350 pixels. Ces coordonnées représentent le coin supérieur gauche de la carte graphique telle qu’affichée dans le menu Viewer. Sélectionnez la caméra à relier au hotspot créé. Sélectionnez cette option pour activer et afficher le hotspot de la caméra. Entrez le rayon (en pixels) du hotspot. Si vous utilisez les boutons Diminution (rouge) ou Incrément (vert), entrez une valeur (en pixels) pour augmenter/diminuer la taille du hotspot. Sélectionnez cette option pour réduire la taille du hotspot. Sélectionnez cette option pour augmenter la taille du hotspot. 55 DV-IP Server Coord du Hotspot X 370 371 372 Origine du Hotspot (deg) 373 56 Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de l’axe X. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot se place à 20 pixels en partant de la gauche de la carte. Coord du Hotspot Y Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de l’axe Y. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot se place à 20 pixels en partant du bas de la carte. Remarque : le hotspot peut également être positionné en cliquant directement sur la carte. Cette option devrait être utilisée lorsque le hotspot fait référence à une caméra PTZ. Le fait de cliquer sur le hotspot envoie la caméra PTZ vers une position établie (à moins que le centre mort du hotspot soit sélectionné, auquel cas la caméra sera consultée depuis l’emplacement tel qu’il est à ce moment.). Cette position établie dépendra des données saisies ici dans l’Origine du hotspot. La valeur « 0 » place la caméra en face de sa position d’origine (base). Pour modifier la position prédéfinie, saisissez une valeur comprise entre 1 et 360. Le chiffre 20 place la position prédéfinie à 20 degrés à droite de sa position d’origine, tandis que 180 fait pointer la caméra dans un sens opposé à son point d’origine. Consultez la section « Menus Viewer->Menu Profil du PTZ » pour obtenir des informations sur le paramétrage d’une position d’origine pour une caméra PTZ. Dedicated Micros ©2009 Le menu Données de carte permet d’importer/d’exporter les données de la page Configuration de carte. Cela permet d’enregistrer et de stocker les données de carte pour un usage ultérieur ou de les utiliser entre plusieurs serveurs DV-IP. Remarque : le menu Données de carte est uniquement disponible lorsque vous visualisez les pages de menu à distance, par le biais des pages web par exemple. DV-IP Server Données de carte 374 MAP DATA.eps 375 Pour enregistrer les données de carte, mettez en surbrillance et copiez tout le texte dans la fenêtre Données de carte puis enregistrez-le comme fichier texte. Pour importer des données, copiez le texte approprié depuis un emplacement externe puis copiezle dans la fenêtre Données de carte. Lorsque vous quittez le menu, ces données deviennent les paramètres de la page Configuration de carte. Remarque : si vous importez des données, n’oubliez pas d’enregistrer tout d’abord toute donnée de carte actuelle. 376 Dedicated Micros ©2009 57 DV-IP Server Comptes d’utilisateur L’unité peut protéger les procédures de configuration en limitant l’accès au moyen des noms d’utilisateur et des mots de passe. Par défaut, aucun nom d’utilisateur ni mot de passe n’est configuré, quel que soit le type de compte. 377 CONSOLE USER ACCOUNTS.eps 378 Types de compte Les types de comptes disponibles associés à des utilisateurs et mots de passe auxquels sont attribués des privilèges sont les suivants : •. Admin FTP Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Admin FTP Assigning pour la fonction Admin FTP limitent l’accès à l’unité via une connexion FTP. • Video FTP Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Video FTP Assigning pour la fonction Video FTP limitent l’accès à la fonction d’archivage Video FTP (utilisée avec le serveur NetVu ObserVer de DM). • Telnet Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Telnet Assigning pour les connexions Telnet limitent l’accès de Telnet à l’unité (Telnet peut être utilisé pour actualiser l’unité). 58 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server • Serial Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Serial Assigning pour les connexions en série limitent l’accès via un lien en série. • Webpage Configuration (Configuration page Web) Les privilèges WebPage Configuration associés au compte Assigning WebPage Configuration limitent l’accès aux menus de configuration lorsqu’ils sont consultés à distance. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur devra saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux menus de configuration (via le menu principal). • Menu Configuration (Menu de configuration) Les privilèges d’accès Menu Configuration associés au compte Assigning Menu Configuration limitent l’accès aux menus de configuration lorsqu’ils sont consultés localement. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur devra saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux menus de configuration (via le menu principal). • Local Users (Utilisateurs locaux) Les privilèges d’accès Local Users associés au compte Assigning Local Users limitent l’accès des utilisateurs locaux aux pages de Viewer. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur local devra entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer (via le menu principal). • Remote Users (Utilisateurs distants) Les privilèges d’accès Remote Users associés au compte Assigning Remote Users limitent l’accès des utilisateurs distants aux pages de Viewer. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur distant devra entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer (via le menu principal). Remarque : il n’existe pas de nom d’utilisateur ou de mot passe par défaut quel que soit le type de compte. Si aucun n’est attribué, l’accès est accordé à tous les utilisateurs à qui on ne demandera, à aucun moment, de saisir un nom d’utilisateur ou un mot de passe. 379 Remarque : il n’existe pas de nom d’utilisateur ou de mot passe par défaut quel que soit le type de compte. Si aucun n’est attribué, l’accès est accordé à tous les utilisateurs à qui on ne demandera, à aucun moment, de saisir un nom d’utilisateur ou un mot de passe. 380 Liste de comptes 381 Ajouter 382 Dedicated Micros ©2009 Lorsqu’un type de compte est mis en surbrillance, les informations concernant les utilisateurs jouissant d’un accès seront affichées. Mettez une fonction d’administration en surbrillance, telle que Serial et sélectionnez « Ajouter ». Entrez le nouveau Nom d’utilisateur et le nouveau Mot de passe. Le nom de l’utilisateur sera désormais affiché dans la liste des comptes. 59 DV-IP Server 60 Modifier/supprimer 383 Remarque : Pour modifier ou supprimer les paramètres d’un utilisateur, mettez l’utilisateur dans la liste en surbrillance et appuyez sur le bouton approprié pour modifier ou supprimer. si vous visualisez la page Comptes d’utilisateur via un moniteur local et que vous naviguez avec la télécommande infrarouge, appuyez sur la touche fléchée droite dans l’arborescence des menus pour accéder à la liste des comptes. 384 Dedicated Micros ©2009 Le menu Configuration de caméra permet la configuration des caméras connectées à l’unité. Consultez les différents menus pour en savoir plus. La page Caméra permet de configurer rapidement tous les canaux des caméras locales connectées. 386 La page Caméra IP permet de configurer les flux vidéo numériques entrants provenant d’une adresse IP. 387 La page Configurer caméra permet de régler la couleur et le contraste de chaque caméra (avec un aperçu dynamique disponible). 388 DV-IP Server Configuration de caméra La page Télémétrie de caméra permet de configurer les caméras télémétriques. 389 Dedicated Micros ©2009 61 DV-IP Server Caméra Ce menu permet de configurer les canaux actifs des caméras locales. Cette page affiche uniquement les caméras connectées au DVR via les connecteurs BNC à l’arrière de l’unité. Elle ne permet pas de modifier les caméras des systèmes non locaux. 392 Titre 393 Remarque : Chacun des titres de caméra peut être modifié pour en faciliter l’usage. Par ex. : il est possible d’utiliser le type de caméra, l’emplacement ou la description. si vous entrez un titre de caméra par le biais d’un moniteur local, un clavier virtuel apparaît à l’écran pour la saisie du texte. 394 Mode 395 396 397 Le réglage par défaut est « Couleur ». Si des caméras monochromes sont utilisées, sélectionnez « Mono ». La sélection de « Mono » supprime les attributs couleur. Si un canal en particulier n’est pas utilisé ou si la caméra ne fonctionne pas, sélectionnez « Non connecté ». Term. L’unité termine automatiquement l’entrée de la caméra avec 75 ��� Ω��. Cette fonction doit être désactivée si l’écho visuel opère un circuit en bouclage en passant par un autre dispositif. Signalement de panne Sélectionnez cette option pour activer le signalement de la panne dans le cas où il y a une panne de connexion de la caméra. Remarque : le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Cela affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Mode va répliquer le paramètre Mode sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée. 398 62 Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer les caméras IP connectées (caméras connectées directement à un réseau diffusant un flux vidéo numérique depuis une adresse IP). Il permet également de se connecter à d’autres DVR NetVu Connected et de traiter l’une des alimentations réseau de ce DVR comme un flux vidéo numérique. DV-IP Server Caméra IP 399 IP CAMERA.eps 400 401 Titre Mode 402 403 Adresse Port 404 405 Can. CPS 406 Dedicated Micros ©2009 Affiche le nom de la caméra. Sélectionnez le type de caméra IP, c’est-à-dire que si le flux provient d’un serveur connecté à NetVu, sélectionnez « Serveur NetVu ». S’il provient d’une caméra NetVu, telle que la CamVu 2000 de Dedicated Micros, sélectionnez « Caméra NetVu ». URL Modifiez l’adresse de la source de la caméra IP. Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du port. Valeur par défaut : 80 (HTTP). Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal. Modifiez les paramètres d’enregistrement CPS (cadres par seconde). 63 DV-IP Server Configurer caméra Ce menu permet de régler la couleur et le contraste de chaque caméra. Utilisez le bouton « Rafraîchir » pour revoir instantanément tous les changements. 408 CAMERA SETUP.eps 409 410 Canal Copier sur tous 411 Couleur de caméra 412 Contraste de caméra 413 64 Sélectionnez un canal de caméra pour le revoir et le régler. Sélectionnez cette option pour appliquer les paramètres en cours à toutes les caméras connectées. Sélectionnez une valeur pour la couleur comprise entre -8 et +8 à l’aide de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté. Sélectionnez une valeur de contraste comprise entre -8 et +8 à l’aide de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer des caméras télémétriques et d’attribuer des protocoles télémétriques. DV-IP Server Télémétrie de caméra 414 CAMERA TELEMETRY.eps 415 Cam. Remarque : Répertorie les canaux de caméra disponibles. les canaux de caméra sont affichés par groupes de 8. Utilisez les boutons « 1 à 8 », « 1 à 12 » ou « 9 à 16 » pour accéder à tous les canaux de caméra (en fonction de votre unité). Titre Télémétrie Les titres attribués à chaque caméra sont affichés. Si une caméra télémétrique est connectée, le protocole de contrôle approprié doit être sélectionné dans la liste déroulante placée juste à côté. Consultez l’Appendice E pour en savoir plus sur les protocoles télémétriques pris en charge. le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Ceci affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Télémétrie va répliquer le paramètre Télémétrie sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée. 416 417 418 Remarque : 419 Dedicated Micros ©2009 65 DV-IP Server Réglages Enregistrement Le menu Réglages Enregistrements permet de configurer les fonctions d’enregistrement de l’unité. Le menu Réglages Enregistrements peut être configuré pour un fonctionnement normal, lorsque se déclenche une alarme, en fonction de l’horaire et pour des périodes de congés et des weekends définis. Les données vidéo sélectionnées peuvent être enregistrées et protégées. Consultez les différents menus pour en savoir plus. La page Enregistrer permet de modifier les paramètres d’enregistrement de base. La page Enregistrement de profil permet de baser la configuration de l’enregistrement sur des priorités spécifiques. La vitesse d’enregistrement et la qualité peuvent être personnalisées pour réagir de manière appropriée aux alarmes et à l’heure du jour. L’usage de ces options confère un haut degré de contrôle et de flexibilité. La page Enregistrer IP permet de créer des configurations d’enregistrement pour un flux vidéo numérique issu d’une adresse IP. La page Horaire est utilisée pour configurer la Fonction du chronomètre. Ceci permet de placer automatiquement l’unité en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques. La page Congés et Weekend permet d’activer le mode Défini à des dates spécifiques, telles que les congés ou les weekends. La page Protéger Vidéo permet de protéger et de conserver des données enregistrées. Il est possible, si nécessaire, d’interrompre les enregistrements et de supprimer les vidéos enregistrées. 420 66 Dedicated Micros ©2009 L’unité est dotée d’une gamme de configurations prédéfinies. L’unité peut enregistrer à une vitesse de 5 ips MPEG4 pendant 30 à 60 jours (selon le modèle). Sinon, l’unité peut être configurée pour un enregistrement de 1 ips JPEG sur chaque caméra ou pour un fonctionnement MultiMode (notez que cela se traduit par le fait que la durée de l’enregistrement est déterminée par la période de temps au cours de laquelle l’alarme de l’unité est active). DV-IP Server Enregistrer 426 RECORD.eps 427 Jours d’enregistrement 428 Configuration de caméra 429 Durée de l’enregistrement/ Améliorer la qualité 430 Dedicated Micros ©2009 Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours. Choisissez la vitesse d’enregistrement sans alarme à utiliser dans la gamme de profils d’enregistrement prédéfini. Choisissez l’un des types d’enregistrement suivants : Vitesse normale MPEG4 5 ips, Vitesse normale JPEG 1 ips ou enregistrement MultiMode. La durée de l’enregistrement peut être limitée à un nombre de jours défini ce qui permet d’améliorer la qualité pendant une période de stockage plus courte. 67 DV-IP Server Enregistrement de profil Il est possible de configurer l’enregistrement de l’unité en fonction des priorités spécifiques. La fonction d’enregistrement MultiMode permet de varier les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes non défini, défini et remplacer, et ce pour chaque caméra. En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction MultiMode permet d’augmenter considérablement la capacité d’enregistrement de l’unité. Il est possible d’accéder au menu Enregistrement de profil dans un format simple ou en mode Avancé. Le mode Avancé propose de plus grandes possibilités de modifier de façon dynamique les fonctions d’enregistrement de chaque caméra. 431 Enregistrement simple 432 PROFILE RECORD simple new.eps 433 434 Affichage du menu Jours d’enregistrement 435 436 Canal Copier sur tous 437 Pré-déclenchement (JPEG) 68 Sélectionnez le menu Enregistrement de profil avancé. Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours. Permet de sélectionner une caméra spécifique pour le montage. Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement de profil en cours sur tous les canaux de caméra. L’activation de la fonction de pré-déclenchement met en tampon et stocke l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un événement (au format JPEG). Elle utilise la quantité maximale de mémoire disponible en fonction des exigences des autres caméras de l’espace tampon. Sélectionnez « Activer » pour exécuter cette fonction. Dedicated Micros ©2009 il est recommandé que l’option Pré-alarme dans le menu « Configuration d’alarmeentrée de zone » soit définie de manière à avoir la même valeur que le paramètre de pré-déclenchement. Cela permet de garantir la lecture réussie des image de pré-déclenchement de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de haute qualité ne seront correctement diffusées que si la révision (lecture) commence avant le début de la pré-déclenchement. 438 439 440 441 442 443 Durée du pré-déclenchement (secs)La durée de pré-déclenchement est le temps maximum possible de stockage des données avant le déclenchement d’un évènement. Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucune fonction de chronomètre n’est appliquée et si la caméra fonctionne dans des conditions normales (sans événement). Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus. Non défini/Défini/Remplacer avec évènement Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires Défini et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus. Comp Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG). IPS La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir le nombre d’images capturées par seconde. L’option d’image par seconde (ips) permet d’enregistrer : 6 ; 5 ; 2 ; 1 ; 0,5 ; 0,25 ou 0,1 ips. Les images peuvent également être enregistrées à une vitesse en « Temps réel », « 3/4 du Temps réel » ou « 1/2 du Temps réel». Pour désactiver l’enregistrement, choisissez l’option « Pas d’enregistrement ». Sélectionnez « Défini par l’utilisateur » pour utiliser les paramètres établis dans le menu Enregistrement du profil avancé. Qualité La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir les images enregistrées. Sélectionnez Maximum, Très haut, Haut, Moyen ou Bas. Sélectionnez « Défini par l’utilisateur » pour utiliser les paramètres établis dans le menu Enregistrement du profil avancé. Remarque : plus la qualité est élevée, plus l’espace de stockage utilisé est important. DV-IP Server Remarque : 444 Dedicated Micros ©2009 69 DV-IP Server Enregistrement avancé 445 PROFILE RECORD ADVANCED NEW.eps 446 Affichage du menu Sélectionnez le menu Enregistrement de profil simple. Remarque : lorsque les paramètres d’enregistrement avancé ont été modifiés, il n’est pas possible d’accéder au menu Enregistrement simple jusqu’à ce que les paramètres configurés d’enregistrement avancé aient été appliqués. Pour ce faire, ouvrez le menu Enregistrer et sélectionnez l’option « Enregistrer ». Il sera ensuite possible de revenir au menu Enregistrement du profil et d’accéder à l’enregistrement simple. 447 Jours d’enregistrement 448 Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours. Compression MPEG4 Si vous utilisez l’enregistrement MPEG4, modifiez le nombre d’images P enregistrées avant qu’une nouvelle image I (image clé) ne soit prise. Remarque : il est recommandé de prendre une nouvelle image I par seconde lorsque l’enregistrement effectué est supérieur à 5 ips. Lorsque l’unité diffuse une vidéo enregistrée en retour et en avance rapide, il accède uniquement aux images I (et évite les images P). Avoir un intervalle trop long peut rendre la visualisation de ces images dans ces modes plutôt difficile. Notez cependant qu’un intervalle trop court réduit les avantages que présente un enregistrement MPEG4 à un débit binaire réduit. 449 450 451 70 Canal Copier sur tous Permet de sélectionner une caméra spécifique pour le montage. Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement de profil en cours sur tous les canaux de caméra. Dedicated Micros ©2009 452 Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal 453 Non défini/Défini/Remplacer avec évènement 454 Comp 455 Res 456 Rate_kbps 457 Taille 458 459 ips Dedicated Micros ©2009 La fonction de pré-déclenchement tamponne et stocke l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un événement (au format JPEG). Elle utilise la quantité maximale de mémoire disponible en fonction des exigences des autres caméras de l’espace tampon. Entrez le taux d’enregistrement (en ips). Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucun programme n’est appliqué et si la caméra fonctionne dans des conditions normales (sans événement). Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus. Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires Défini et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus. Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG). Sélectionnez le format de résolution des images (QCIF, CIF, 2CIF ou 4CIF). Si le format MPEG4 est sélectionné, la valeur saisie ici est celle du débit binaire correspondant. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité d’enregistrement. Les débits binaires MPEG peuvent être insérés dans une plage comprise entre 45 et 2500 k bits/seconde. Si le format JPEG est sélectionné, le chiffre introduit ici correspond à la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Les tailles de fichier JPEG peuvent être configurées sur une plage de 5-45 kilo-octets. Cette unité indique le nombre d’images enregistrées par seconde. DV-IP Server JPEG en régime pré-déclenché (ips) 71 DV-IP Server Enregistrer IP Ce menu permet de configurer les paramètres d’enregistrement de la caméra IP. Remarque : seul l’enregistrement normal d’un « non-événement » est possible pour les caméras IP connectées. 460 IP RECORD.eps 461 Canal Permet de sélectionner une caméra IP spécifique pour le montage. Seules les caméras IP désignées sont disponibles. Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement en cours sur toutes les caméras IP connectées. 462 Copier sur tous 463 Non défini/Défini/Annuler mode normal 464 Comp 465 Rés. 466 Remarque : Cette colonne affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra lors du fonctionnement dans des conditions normales (non-événement). Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG). Pour l’enregistrement MPEG et JPEG, sélectionnez des paramètres de résolution de qualité Élevée, Moyenne ou Faible. pour afficher une caméra IP locale « en direct », l’enregistrement IP doit être paramétré sur MPEG. 467 72 Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de définir le fonctionnement du chronomètre. La fonction de chronomètre permet à l’unité d’être automatiquement placée en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques. Cela peut contribuer à réduire le déclenchement d’alarmes inutiles. Lorsque l’unité est en mode Défini ou Non défini, sélectionnez différentes qualités d’enregistrement et différentes vitesses dans des conditions normales ou d’alarme pour obtenir un degré de contrôle précis dans des situations variées. Remarque : si la touche contact est activée, les options Heure Jour et Heure Nuit ne s’affichent pas. Ce sont les autres options de la touche contact qui s’affichent à la place. DV-IP Server Horaire 468 SCHEDULE.eps 469 Mode/Titre 470 471 472 473 Permet de saisir un nom en mode Défini, Non défini ou Remplacer. Mode en cours Affiche le mode du chronomètre en cours selon les noms entrés dans les zones de saisie Mode/Titre. Heure Jour Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Non défini débute. Heure Nuit Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Défini débute. Touche contact Une touche contact peut être utilisée pour alterner le profil d’enregistrement (Non défini/Défini). Sélectionnez, si nécessaire, « Activer » puis choisissez un contact à utiliser dans une zone spécifique en tant que touche contact. Remarque : lorsque l’option Touche contact est définie sur « Activé », il est nécessaire d’enregistrer (ou de quitter puis de revenir) au menu. Ce sont les autres options de la touche contact qui s’affichent ensuite. 474 Dedicated Micros ©2009 73 DV-IP Server 74 Touche contact-N/O 475 Touche de contact EOL 476 Choisissez si la touche contact doit être ouverte normalement (NON DÉFINI) Sélectionnez cette option pour configurer la touche contact pour EOL. L’option Fin de Ligne (EOL) permet à la touche contact de détecter tout changement au niveau de la résistance d’entrée électronique. Tout changement hors des valeurs prévues se traduit par la détection d’une Alarme de protection (court circuit ou circuit ouvert) et entraîne le passage du système en mode alarme. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de faire basculer automatiquement l’unité en mode Remplacer à certaines dates comme par exemple les jours de congé ou pendant le week-end (ou au cours de toute période définie). DV-IP Server Congé & Week-end 477 HOLIDAY AND WEEKEND.eps 478 Congés 479 Week-end 480 Début 481 482 Fin Remarque : Entrez une date et appuyez sur Ajouter. La date est ajoutée à la liste des congés. Pour supprimer une date, mettez-la en surbrillance et sélectionnez Supprimer. Sélectionnez « Activer » pour activer la fonction Week-end. Le mode Défini est alors actif aux dates indiquées ci-dessous. Sélectionnez un jour et une heure de début pour le mode Weekend. Sélectionnez un jour et une heure de fin pour le mode Week-end. le mode Week-end reste activé chaque semaine jusqu’à sa désactivation. 483 Dedicated Micros ©2009 75 DV-IP Server Protection de la vidéo Ce menu permet à l’unité de protéger et de conserver automatiquement les données enregistrées. Il est également possible d’annuler la protection des données précédemment enregistrées. Entrez une heure initiale et une heure finale, puis sélectionnez « Rafraîchir la liste ». Tous les fichiers vidéo enregistrés au cours de la période choisie apparaissent dans la zone de saisie supérieure. Ces fichiers « PAR » enregistrés peuvent être sélectionnés et protégés via les cases à cocher qui les accompagnent et à l’aide de l’option Protéger. La protection des fichiers vidéo sélectionnés peut également être annulée en sélectionnant Déprotéger. La zone de saisie inférieure fournit un rapport d’état indiquant les fichiers vidéo qui ont été protégés/déprotégés. 484 PROTECT VIDEO.eps 485 486 487 488 489 Date de début Heure de début Date finale Heure finale Longueur de protection (jours) 490 Protéger 491 Déprotéger 492 Rafraîchir la liste 493 Sélectionner Aucun 494 76 Entrez une date initiale de protection de la vidéo. Entrez une heure initiale de protection de la vidéo. Entrez une date finale de protection de la vidéo. Entrez une heure finale de protection de la vidéo Entrez le nombre de jours au cours duquel les fichiers sélectionnés seront protégés. Sélectionnez cette option pour protéger la vidéo enregistrée pendant la ou les périodes sélectionnées. Sélectionnez cette option pour annuler la protection de la vidéo enregistrée sélectionnée dans la liste. Cette fonction actualise la liste de vidéos en fonction des sélections effectuées dans les boîtes de dialogue Heure/Date de début et Heure/Date finale. Cette option annule la sélection de tous les fichiers vidéo disponibles. Dedicated Micros ©2009 496 Sélectionner tout Liste à partir de la date/heure 497 Dedicated Micros ©2009 Cette option sélectionne tous les fichiers vidéo disponibles. Cette boîte de dialogue permet d’effectuer une recherche au sein de la liste des vidéos protégées à partir d’une date et d’une heure spécifiques. DV-IP Server 495 77 DV-IP Server Configuration d’alarme Le menu Configuration d’alarme permet de configurer les fonctions d’alarme de l’unité. Les entrées et les zones d’alarme individuelles peuvent être configurées. Les relais globaux peuvent être activés et la grille d’activité établie. Consultez les différents menus pour en savoir plus. La page Entrée d’alarme permet de configurer les canaux d’alarme. Un nombre maximum de 20 canaux d’alarme est disponible. La page Entrée de zone permet de configurer les zones d’alarme. Il est possible de créer jusqu’à 32 zones d’alarme. La page Actions de zone active les actions telles que Atteindre prépositionnement ou Archivage qui doivent être associées aux zones d’alarme. Les zones peuvent également être associées à une caméra spécifique. Lorsqu’une alarme se déclenche, les images de la caméra associée (principale) s’affichent automatiquement dans le menu Viewer. La page Installation d’activité permet l’activation et la configuration de la fonction Activité sur toutes les entrées vidéo. La fonction Activité permet aux caméras de détecter automatiquement tout mouvement/changement dans la scène vidéo. Ceci peut déclencher un nombre d’opérations, telles que la notification d’alarme FTP ou l’augmentation de la vitesse d’enregistrement. La page Réponse d’activité permet de configurer des réponses suivant un déclenchement de détection d’activité. La page Relais globaux permet de configurer les quatre connexions de relais embarquées et le relais global. La page Configuration VMD permet de configurer le système VMD (système de détection de mouvement). La VMD permet à une caméra de détecter automatiquement tout mouvement/ changement dans des zones spécifiques de la scène vidéo. 498 78 Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer les paramètres d’alarme. Consultez la section « Installation du serveur DV-IP » pour en savoir plus sur la procédure d’installation. DV-IP Server Entrée d’alarme 499 ALARM INPUT.eps 500 Numéro 501 502 Cette option identifie l’entrée qui est configurée. L’unité prend en charge 20 alarmes embarquées. Activé Chaque entrée doit être activée pour fonctionner. Si l’entrée n’est pas activée et qu’une alarme se déclenche, l’unité ignore l’alarme. N_O (Contact normalement ouvert) Par défaut, une entrée est normalement fermée. Cocher la case N_O entraîne l’ouverture de l’entrée correspondante de l’alarme. Remarque : si vous utilisez des alarmes EOL, ne sélectionnez pas cette option. Gardez l’option Normalement fermé. 503 EOL 504 Extension d’impulsion 505 Dedicated Micros ©2009 L’option Fin de Ligne (EOL) active les entrées pour détecter tout changement au niveau de la résistance d’entrée électronique. Tout changement hors des valeurs prévues se traduit par la détection d’une Alarme de protection (court circuit ou circuit ouvert) et entraîne le passage du système en mode alarme. L’extension d’impulsion est utilisée afin d’éviter les doublons d’alarme. La durée de cette impulsion commence dès le déclenchement d’une alarme. Si ce contact est de nouveau déclenché après l’extinction de la première alarme mais avant que l’extension d’impulsion ne se termine, l’alarme ne va pas se réenclencher mais la durée de l’alarme en cours va se prolonger. Saisissez la durée de cette extension en millisecondes. 79 DV-IP Server Nuisance 506 507 Il s’agit d’une valeur de détecteur répétitive. Lorsqu’une alarme est réceptionnée par l’unité, celle-ci enregistre la durée de l’alarme et observe le nombre de fois que le même détecteur est déclenché sur une période d’une heure. Si le détecteur est déclenché le nombre de fois saisi ici, l’unité désactive ce détecteur pour qu’il ne déclenche aucune alarme pendant une heure. L’unité continue d’assurer le contrôle du détecteur et vérifie le nombre de fois qu’il est déclenché pendant cette période. S’il est à nouveau déclenché plus que le nombre de fois défini dans le compteur de nuisance, il reste désactivé pendant une heure supplémentaire. Cela continue jusqu’à ce que la valeur de déclenchement soit inférieure à la valeur de nuisance définie. Pour désactiver cette fonction, laissez la valeur « 0 » dans le paramètre. Temps de blocage Si l’une des alarmes ou l’un des détecteurs est actif pendant une période supérieure à celle définie ici, l’alarme ou le détecteur en question sera automatiquement omis. Cette période est définie en minutes. Remarque : le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Cela affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Activé va répliquer le paramètre Activé sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée. 508 80 Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer les zones d’alarme. Une détente simple ou multiple peut être utilisée pour générer une alarme. Il est possible d’allouer jusqu’à 32 zones d’alarme pour effectuer une série d’actions. Utilisez ces options avec le menu Action de zone. DV-IP Server Entrée de zone 509 ZONE INPUTS.eps 510 Heure d’entrée 511 512 513 Il s’agit du nombre de secondes consenti à l’utilisateur pour entrer dans la zone et désactiver les alarmes. Si l’alarme n’est pas désactivée au cours de cette période, l’alarme se déclenche. Temps de sortie C’est le nombre de secondes écoulées une fois l’alarme activée et à l’issue duquel l’utilisateur doit quitter la zone définie. Si l’utilisateur se trouve toujours dans la zone après cette période, l’alarme se déclenche. Zone Une zone d’alarme peut être établie pour grouper les alarmes de façon logique et lancer des actions quand une alarme est activée. Il existe 32 zones configurables. Pré-alarme (sec) Il s’agit de la période de temps avant le déclenchement de l’alarme inclus avec l’enregistrement pour archivage. Ces images seront également protégées contre tout écrasement. Remarque : il est recommandé de définir l’option Pré-alarme de manière à ce qu’elle soit assignée la même valeur que le paramètre de pré-déclenchement dans le menu « Enregistrement de profil ». Cela permet de garantir la lecture réussie des images de pré-déclenchement de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de haute qualité ne seront correctement diffusées que si la révision (lecture) commence avant le début du pré-déclenchement. 514 Dedicated Micros ©2009 81 DV-IP Server Durée de l’alarme en sec 515 Règle d’entrée de zone 516 Entrée 517 Zone OU Entrée 518 Zone ET Entrée 519 Zone PAS Entrée 520 Alarme 24 heures 521 Zone d’itinéraire d’entrée 522 Zone d’itinéraire de sortie 523 Terminateur de sortie 524 Initiateur d’entrée 525 82 Il s’agit de la période minimale en secondes (dès le début de l’alarme) de protection contre les écrasements. Cette durée inclut le déclenchement de l’alarme, l’extension d’impulsion et tout enregistrement post alarme. Elle n’inclut pas les images préalarme. Cette option détermine la ou les entrées qui déclencheront l’alarme de zone : Cette option définit une entrée ou une fonction système comme déclencheur d’alarme principal. Sélectionnez Alarmes 1-32, Activité 1-16, Prépositionnement 1-16, Disque presque à court, Disque à capacité, Panique, Archivage lent, Erreur d’archivage, Virtuel 1-16 ou Canal des mots clés 1-32 (qui déclenchera l’alarme si un ou les 32 mots clés programmés sont détectés sur le canal sélectionné). Cette option identifie une autre entrée qui peut également être utilisée pour déclencher l’alarme de zone. Cela signifie qu’un déclencheur d’alarme peut être transmis à l’Entrée d’alarme de zone ou à la Zone OU à l’Entrée pour activer le déclencheur. L’option Zone ET Entrée identifie le fait qu’un déclencheur d’alarme doit être transmis à l’Entrée d’alarme de zone et à la Zone ET Entrée pour activer le déclencheur et lancer automatiquement l’action d’alarme. L’unité émet uniquement les actions d’alarme si le déclencheur est transmis à l’entrée d’alarme de zone et PAS à l’entrée de zone. Cette option peut être activée pour les alarmes qui ne nécessitent jamais de modification et qui doivent rester telles que programmées, par ex. : Alarme de panique. Lorsque cette option est sélectionnée, les options Défini, Non défini et Remplacer sont désactivées. Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors que le temps d’entrée est actif. Ceci est conforme à la norme BS8418 (norme britannique pour les centres d’établissement de rapports vidéo à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet d’entrée au cours du comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de pénétrer sur le site sans que l’alarme ne se déclenche avant le passage du système au mode Défini. Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors que le temps de sortie est actif. Ceci est conforme à la norme BS8418 (norme britannique pour les centres d’établissement de rapports vidéo à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet de sortie au cours du comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de quitter le site sans que l’alarme ne se déclenche. Cela déclenche le chronomètre de sortie si le système est défini. Un comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque l’alarme est activée et assure que le système d’alarme n’est pas activé par d’autres déclencheurs pendant le temps défini, par ex. : autoriser un garde à quitter l’immeuble. Cela déclenche le chronomètre d’entrée si le système est défini. Un comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque le déclencheur d’alarme principal (sur la porte avant) est actionné. Cela permet de s’assurer que le système d’alarme n’est pas activé par d’autres déclencheurs d’alarme spécifiés pendant le temps défini. Dedicated Micros ©2009 526 Activer en mode Défini 527 Activer le remplacement 528 Dedicated Micros ©2009 Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Non défini. Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Défini. Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique. Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Remplacer. DV-IP Server Activer en non défini 83 DV-IP Server Action de zone Ce menu permet d’attribuer des actions à des zones d’alarme individuelles. Les caméras principale et secondaire sont attribuées à la zone et aux actions entreprises à la suite de l’activation de l’alarme. Cette page doit être configurée avec le menu Entrées de zone. 529 ZONE ACTIONS.eps 530 531 532 533 534 535 536 537 538 84 Zone Caméra principale Sélectionnez une zone (alarme) à configurer. Cela permet de désigner une caméra comme étant la caméra principale associée à la zone d’alarme. La caméra principale est affichée lorsqu’une alarme est déclenchée dans cette zone. Couleur de l’alarme Cela affiche le texte de l’alarme locale dans la couleur sélectionnée et peut être utile pour prioriser les alarmes. Les options disponibles sont Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan et Magenta. Caméras secondaires Ce paramètre permet d’attribuer des caméras supplémentaires à la zone. Ces caméras feront partie de la séquence d’alarme indiquée dans les menus Viewer lorsque la zone d’alarme est déclenchée. Créer entrée de base de données Une activation d’alarme est ajoutée à la base de données. Le titre de la zone doit être utilisée comme partie intégrante de l’information sur l’entrée. Relais d’alarme Sélectionnez cette option pour déclencher le relais d’alarme suivant l’activation de la zone. Sélectionnez le relais spécifique via l’option « Relais ». Changement du profil Sélectionnez cette option pour activer le mode d’enregistrement du profil à l’activation de l’alarme. Lire audio Il est possible de lire l’audio associé à l’activation de l’alarme de la zone. Dedicated Micros ©2009 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme. Cela permet à l’unité d’envoyer une notification d’alarme à une destination externe comme par ex. un email, un message PPP ou une alarme de texte. Archiver Sélectionnez cette option pour vous assurer que l’unité télécharge automatiquement les images d’alarme via une connexion FTP sur un serveur FTP. Ajouter image fixe Cette option enregistre une image fixe du déclencheur avec l’enregistrement standard. Ceci peut ensuite être envoyé à une destination externe. Image envoyée par email Si cette option est sélectionnée, un JPEG est ajouté au reporting email (si l’option Gestion de campagne emailing est sélectionnée). Protéger les images d’alarme Les images d’alarme peuvent être automatiquement protégées contre l’écrasement. Changer de moniteur d’observation Sélectionnez cette option pour afficher la ou les caméras de la zone d’alarme sur le moniteur d’observation. Atteindre prépositionnement Il est possible d’actionner une caméra pour la prépositionner automatiquement à un endroit spécifique lorsqu’une alarme est déclenchée. Inhiber VMD/Activité Sélectionnez cette option pour inhiber (ignorer) la fonction de détection de la VMD/Activité. Consultez la section « Configuration de l’activité » pour en savoir plus. Gestion de campagne emailing L’unité peut envoyer un email lorsqu’une alarme est détectée. Consultez la section « E-mail en réseau » pour en savoir plus. Caméra préps La caméra de prépositionnement est la caméra envoyée vers une position prédéfinie désignée, dès l’activation de l’alarme. Prépositionnement Entrez le numéro de prépositionnement pour la caméra sélectionnée ici. Consultez la section « Fonctionnement de l’unitéProgramme PTZ » pour en savoir plus sur le paramétrage de prépositionnements sur la caméra. Relais Sélectionnez un relais embarqué ou externe qui se ferme automatiquement à la réception d’une alarme. Durée du relais Entrez (en secondes) la durée de fermeture du relais. Retard de l’image Snapshot de l’alarme Ce chiffre autorise l’introduction d’un délai avant la prise de photo instantanée d’une alarme. Cette fonction est utilisée lorsque l’alarme concerne une caméra PTZ qui doit se déplacer pour atteindre un prépositionnement. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Signal alarme 85 DV-IP Server Configuration d’activité L’unité prend en charge la Détection d’activité sur toutes les entrées vidéo. Elle permet aux caméras de détecter automatiquement tout mouvement/changement sur la scène vidéo. Cela peut déclencher un nombre d’opérations telles que la notification d’alarme FTP et une hausse de la vitesse d’enregistrement. Une image fixe de la caméra sélectionnée est affichée sur l’écran de l’éditeur du quadrillage. Pour établir une zone Activité, modifiez les cellules affichées sur l’image. Cette option doit être utilisée avec les menus Entrées de zone et Actions de zone. 553 ACTIVITY SETUP.eps 554 Mode d’activité global 555 Chaîne d’activité 556 86 Trois options sont disponibles pour l’activation (spécifiquement en relation avec une caméra PTZ). Le fait de sélectionner l’option « Actif quand préps 1 » active le mode Activité qui fonctionne uniquement lorsque la caméra est au prépositionnement 1. Sélectionnez « Actif quand la caméra est immobile » pour que le mode Activité fonctionne lorsque la caméra est immobile. Sélectionnez « Toujours actif » pour que le mode Activité fonctionne continuellement. Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection d’une entrée affiche les images d’une source vidéo correspondante. Dedicated Micros ©2009 557 Rafraîchir Img (rouge) 558 Définir tout (vert) 559 Effacer tout (jaune) 560 Mode Modifier 561 Action de modification 562 Détection d’activité 563 Sensibilité de l’activité 564 Activité au déclenchement 565 Dedicated Micros ©2009 Utilisez l’éditeur du quadrillage en plaçant des cellules dans les zones du champ de vision de la caméra où le mouvement déclenche une alarme. Pour entrer dans les cellules, parcourez l’image au moyen des touches fléchées de la télécommande infrarouge. Si vous visualisez à partir d’un moniteur local, placez une cellule en appuyant sur le bouton OK. Si vous visualisez le champ à partir des pages Web, utilisez la souris pour naviguer sur l’image, utilisez le bouton gauche de la souris pour placer une cellule. Cette option actualise l’image fixe affichée dans l’éditeur du quadrillage. Cette option permet d’insérer une grille par défaut de 16x16 cellules sur l’ensemble de l’image vidéo affichée. Cette option permet d’effacer toutes les cellules placées sur l’image. Laissez l’option sur « Normal ». Différentes fonctions du mode Modifier seront ajoutées à la suite de développements futurs. Sélectionnez « Inverser » pour modifier l’état du quadrillage en cours comme par exemple, pour passer d’Effacer à Définir. Sélectionnez « Effacer » pour supprimer des grilles ou « Définir » pour en ajouter. Sélectionnez « Activé » pour activer la fonction de détection des activités. Cette option permet d’établir le paramètre de sensibilité pour le quadrillage de l’activité en cours de configuration. On peut choisir parmi les cinq paramètres suivants : Intérieur - haute, Intérieur - basse, Extérieur - haute, Extérieure - basse, Très bas. Suite à l’activation de l’activité, sélectionnez « Simple réponse » pour déclencher des réponses spécifiques choisies. Consultez la section « Configuration Réponse d’activité » pour en savoir plus. Sélectionnez « Zone » pour appliquer les règles d’entrée de la zone telles que configurées dans le menu Entrée de la zone. Consultez la section « Entrée de zone » pour en savoir plus. DV-IP Server Éditeur du quadrillage 87 DV-IP Server Configuration de réponse d’activité Ce menu active la configuration de réponse suite au déclenchement d’activité sur un canal de caméra sélectionné. 566 Cette option devrait être utilisée de pair avec les menus Configuration d’activité et Configuration VMD. 567 ACTIVITY RESPONSE.eps 568 Canal 569 570 571 572 573 574 575 576 88 Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant. Copier sur tous Sélectionnez cette option pour copier la réponse d’activité en cours sur tous les canaux de caméra. Activité à déclencher Suite à l’activation de l’activité, sélectionnez « Simple réponse » pour déclencher des réponses spécifiques choisies. Sélectionnez « Zone » pour appliquer les règles d’entrée de la zone telles que configurées dans le menu Entrée de la zone. Consultez la section « Entrée de la zone » pour en savoir plus. Créer entrée de base de données Lorsque cette option est sélectionnée, une entrée d’alarme est ajoutée à la base de données des événements. Changement du profil Sélectionnez cette option pour activer le mode d’enregistrement du profil à l’activation de l’alarme. Signal alarme Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme. Alarme 24 heures Ceci permet de garantir que la détection d’activité est activée en permanence sur ce canal de caméra. Protéger les images d’alarme Sélectionnez cette option pour protéger les images d’alarme contre les écrasements. Dedicated Micros ©2009 578 579 580 Changer de moniteur d’observation Activez cette option pour afficher les caméras activées par l’alarme sur le moniteur d’observation connecté. Activer le Jour Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode Jour (non défini) Activer la nuit Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode Nuit (défini) Activer le week-end Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode de fonctionnement Week-end (Remplacer). Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server 577 89 DV-IP Server Actions globales Ce menu décrit en détail comment configurer les actions du relais par défaut prises en charge sur l’unité. L’unité prend en charge quatre connexions de relais embarquées et des paramètres de relais global. Ces relais globaux peuvent être déclenchés dans des conditions spécifiques. par ex. : à la réception d’une alarme ou d’une notification de détection d’activité. 581 GLOBAL RELAYS.eps 582 583 584 585 586 587 588 90 Période de protection des images Sélectionnez une période de temps (en jours) au cours de laquelle les images associées à une alarme sont protégées contre la suppression. Mode d’affichage de l’alarme Lorsqu’un relais a été déclenché, la caméra principale associée à ce relais peut immédiatement être affichée sur le moniteur local. Sélectionnez « Accéder à la caméra principale » dans la liste déroulante pour activer cette fonction. Revenir au Mode d’affichage normal après une Alarme Activez ce paramètre pour rétablir l’écran de l’unité affiché avant l’activation de l’alarme. Alerte affichage d’alarme Activez ce paramètre pour afficher une alerte texte d’alarme dans la couleur spécifiées dans le champ « Couleur d’alarme » du menu Actions de zone. Alarme (relais 1) Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur d’alarme comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’une alarme est reçue sur l’une des entrées d’alarme. Activité (relais 2) Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur de détection d’activité comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’une activité est identifiée sur l’une quelconque des entrées de la caméra. Dedicated Micros ©2009 589 Définition du système (relais 4) 590 Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur de panne caméra comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’il y a une notification sur le système indiquant que l’une des entrées vidéo activées présente une panne caméra (pas de signal de 1 V crête à crête). Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité passe automatiquement en mode Défini après l’activation du relais. DV-IP Server Panne caméra (Relais 3) 91 DV-IP Server Configuration VMD L’unité prend en charge le système de détection des mouvements (VMD) sur toutes les entrées vidéo et autorise les caméras à détecter automatiquement s’il existe tout mouvement/changement dans la scène vidéo. Remarque : le système de détection de mouvement permet à l’utilisateur de jouir de bien plus de contrôle sur la configuration et les paramètres de détection que la fonction Configuration d’activité. Chacune des 16 zones VMD peut être directement mesurée et configurée pour s’adapter à des exigences spécifiques. Le système VMD est uniquement accessible et configuré à distance par le biais des pages Web. 591 VMD.eps 592 Canal 593 VMD Activé 594 Caméra 595 Zone 92 Il s’agit de la liste déroulante des entrées vidéo sur l’unité. Assurez-vous que celle-ci correspond à la source caméra sélectionnée. Sélectionnez cette option pour activer la fonction de détection de mouvement sur le canal de caméra actuellement utilisé. Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection d’une entrée affiche la source vidéo correspondante. Assurez-vous que celle-ci correspond au canal sélectionné. Il y a 16 zones VMD sur l’image qui peuvent être configurées individuellement. Sélectionnez la zone qui vous intéresse dans la liste déroulante. Dedicated Micros ©2009 Mode 597 598 599 600 601 Compte de pixels (%) 602 Changement des pixels (%) 603 604 605 606 VMD Effacer les cellules Quadrillage par défaut Graticule activé 607 Affichage de zone uniquement 608 Haut/Moyen/Bas 609 Rafraîchir 610 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server 596 Une zone sélectionnée peut être redimensionnée en cliquant sur le bouton de la souris (utilisez la souris USB si vous observez depuis un moniteur local) puis en déplaçant et en cliquant à nouveau. Un rectangle apparaît ensuite en fonction de ces deux points sélectionnés. Le mode zone identifie le moment où l’image de référence est prise pour déclencher la VMD. Les options sont les suivantes : Normal - L’image de référence est actualisée toutes les secondes environ. Cela permet uniquement des petits changements sur la scène sans déclenchement Dernier déclenchement - L’image de référence est uniquement actualisée lorsque la VMD est déclenchée. Cette option est utilisée de façon optimale sous un éclairage contrôlé ; il n’y a en effet ainsi pas de faux déclenchements provoqués par des changements d’éclairage. Statique - L’image de référence est recueillie au démarrage et n’est jamais actualisée. Ceci est utilisé dans des zones « stériles » où il n’y a pas de changement de prévu. Zone désactivée Cette option désactive le mode zone. Cette valeur est définie sous forme de pourcentage et représente le pourcentage de pixels dans la zone sélectionnée qui doit changer pour que l’événement VMD soit déclenché. Le paramètre par défaut est 20 %. Ce paramètre représente le pourcentage du changement global requis du spectre des couleurs devant être inclus dans le compte de pixels. Le changement exprimé en pourcentage est défini sur une gamme complète du noir au blanc, un changement de pixel de 100 % transformerait la couleur noire en blanc extrême. Le paramètre par défaut est 20 %. Assurez-vous que cette case à cocher reste sélectionnée. Supprime toutes les zones définies de l’image. Affiche le quadrillage à 16 zones par défaut sur toute l’image. Affiche un quadrillage pour aider à l’identification et à la création de zones. Cette option affiche les zones de l’image qui sont couvertes par une zone uniquement et vous aidera à garantir que les zones nécessaires sont couvertes. Il s’agit de la résolution de l’image VMD de référence en cours d’affichage. Cette option actualise l’image de référence pendant la configuration. 93 DV-IP Server Paramètres Réseau Les menus Paramètres réseau permettent de configurer les fonctions de réseau de l’unité. Des paramètres réseau clés peuvent être établis comme la définition de l’adresse IP et de la vitesse de transmission maximale de l’unité. L’e-mail, la génération de rapport à distance en cas d’alarme et le téléchargement FTP peuvent également être configurés. Consultez les différents menus pour en savoir plus. La page Paramètres réseau permet de configurer les connexions réseau de l’unité en nommant l’unité par exemple et en définissant son adresse IP. La page Transmission en direct permet de créer des profils JPEG et MPEG pour la transmission d’images via des connexions réseau Haute, Moyenne ou basse vers n’importe quel logiciel d’affichage ou vers une autre unité en utilisant celle-ci comme source IP. La page Email permet de configurer le courrier électronique. L’unité peut automatiquement transmettre un email à un serveur SMTP suite à un évènement comme par ex. : la réception d’une alarme ou une notification de panne de la caméra. La page Génération de rapports à distance permet de saisir une description détaillée de la configuration du centre de réception vidéo distant. Ce centre de réception est ensuite contacté à la suite de la survenue d’un événement sélectionné comme par ex. : alarme signalée ou panne de la caméra. La page Web Cam permet d’envoyer les enregistrements de n’importe quelle entrée caméra de l’unité à un serveur Web. Les images peuvent ensuite être incorporées dans une page Web et sont accessibles via un navigateur Web standard. La page Téléchargement FTP permet d’archiver les données sur un serveur FTP central. Cela peut se produire à la réception d’une alarme, à l’activation d’une activité ou à une heure prévue de sauvegarde de vidéo enregistrée. 611 94 Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer des paramètres supplémentaires si nécessaire. DV-IP Server Réseau 612 NETWORK.eps 613 Nom du serveur 614 615 616 617 618 619 620 621 622 Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Cette option est utilisée si vous accédez à l’unité par le biais d’un serveur de nom de domaine (DNS). Adresse IP Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité. Masque Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve. Passerelle Il s’agit de l’adresse IP de la passerelle par défaut (routeur). DNS Principal Adresse IP du DNS principal pour les applications qui utilisent des noms de domaine. Vitesse de transmission max. Indique la vitesse de transmission maximale pour le type de réseau en cours d’utilisation. Fonctionnement Forcé 10BaseT L’unité prend en charge la transmission à deux sens 10 ou 100BaseT. Sélectionner cette option force l’unité à fonctionner avec une connexion 10BaseT. Tampons d’image Tx Cette option est utilisée pour améliorer la transmission de l’image dans le cas d’une connexion Ethernet lente (ex. 256 Kbit/s). Un tampon de 1, 2 ou 3 est disponible. Ethernet MTU Indique la valeur MTU maximale du paquet Ethernet. La valeur MTU (unité maximale de transmission) correspond à la taille physique maximale des paquets envoyés par le réseau. La valeur par défaut est de 1 500 octets. Dedicated Micros ©2009 95 DV-IP Server 96 623 624 625 Temporisation de retransmission Ethernet ms (Max) Délai d’attente (en millisecondes) avant la redistribution de paquets en cas de non-réception. PPP Temporisation ligne libre (s) C’est la durée (en secondes) d’attente de l’unité avant la déconnexion de la liaison PPP (protocole point à point) si les données n’ont pas été transmises ou reçues. PPP Temporisation lien perdu (min) Si, pour une raison ou une autre, la connexion PPP se perd, c’est le délai (en minutes) qui s’écoule avant que l’unité ne soit obligée d’abandonner la connexion PPP. Dedicated Micros ©2009 L’unité transmet des images en direct en utilisant les formats JPEG ou MPEG. Le logiciel de visualisation à distance NetVu Connected utilise les paramètres configurés sur cette page comme valeurs par défaut pour les formats JPEG et MPEG (qualité supérieure, moyenne, inférieure). DV-IP Server Transmissions en direct 626 LIVE TRANS.eps 627 628 629 630 631 LAN élevé/WAN moyen/VLBR bas Ce paramètre affiche les paramètres de transmission configurés pour une connexion LAN (réseau local) de haute qualité, une connexion WAN (réseau de large étendue) moyenne, ou un VLBR (connexion avec débit binaire très faible) de mauvaise qualité. Comp Il est possible d’établir des paramètres pour la compression JPEG et MPEG. Res Pour la transmission MPEG et JPEG, sélectionnez des paramètres de résolution de l’image (4CIF, 2CIF, CIF ou QCIF). Taille_débit Pour le format JPEG, le chiffre entré correspond à la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Pour le format MPEG4, le chiffre correspond au débit binaire attribué. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité de l’image affichée. La taille des fichiers JPEG peut être définie entre 5 et 45 Ko et le débit binaire MPEG entre 45 et 2500 Ko/seconde. ms Cette unité indique le nombre d’images transmises par milliseconde. Pour le format JPEG, les images réelles transmises dépendent de la bande passante de la liaison. L’augmentation du nombre d’images envoyées chaque milliseconde peut générer un laps de temps si la bande passante est insuffisante. Lors de la transmission au format MPEG, l’augmentation du nombre d’images envoyées réduit la qualité des images (étant donné qu’un nombre plus important d’images est transmis pour le débit binaire spécifié). Dedicated Micros ©2009 97 DV-IP Server 632 98 Type de Comp MPEG Déterminez si les images MPEG4 transmises sont envoyées sous forme de données BRUTES ou au format GOV (Groupe de vidéo). 633 Dedicated Micros ©2009 L’unité peut transmettre automatiquement un email à un serveur SMTP sous de nombreuses conditions. Par ex. : au démarrage, à la réception d’une alarme, en cas de panne de la caméra, etc. Cela permet d’installer l’unité dans des espaces où l’intervention humaine est inutile et où un centre de réponse distant (ou Gestionnaire, etc.) reçoit une notification par email en cas de survenue de l’une desdites conditions. DV-IP Server E-Mail 634 EMAIL.eps 635 Profil de Connexion 636 Adresse du Serveur de Courrier Électronique 637 638 Adresse Electronique du Destinataire Nom du destinataire 639 Adresse de Réponse 640 641 Nom de Réponse Adresse de l’expéditeur 642 Dedicated Micros ©2009 Il est possible de transmettre l’email via le réseau Ethernet ou une connexion par réseau commuté (PPP ou « protocole point à point »). Ce paramètre part du principe qu’un modem a été connecté ou configuré, que l’unité est connectée à un LAN ou WAN et qu’une adresse IP valide lui a été attribuée. Adresse IP ou URL du serveur SMTP à laquelle sera envoyé l’email de notification. Le serveur SMTP transfert ensuite l’email au destinataire. Il s’agit de l’adresse email du destinataire. Nom du destinataire qui sera affiché dans le champ correspondant. Ce champ doit être configuré si le destinataire doit répondre à un email. Assurez-vous qu’il s’agit d’une adresse valide étant donné que l’unité n’accepte pas les emails entrant. Nom de réponse qui sera affiché dans le champ correspondant. Ces champs en option indiquent la source de la notification par email. Si vous ne remplissez pas ces champs, l’unité crée un nom d’expéditeur à partir du nom système. 99 DV-IP Server Nom de l’expéditeur 643 Envoyer au démarrage 644 Envoyer lors d’une alarme 645 Envoyer lors d’une panne de caméra 646 Envoyer lors d’un événement d’activité 647 Envoyer image 648 Fichier Traces d’Email 649 Résolution des images envoyées par Email 650 100 Nom de l’expéditeur qui sera affiché dans le champ correspondant. Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email au démarrage. Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email à l’activation de l’alarme. Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email lorsqu’il y a panne de la caméra. Sélectionnez cette option à l’activation de la fonction de détection de l’activité. Sélectionnez cette option pour envoyer l’image d’accompagnement depuis la caméra principale prise en charge. Sélectionnez cette option pour journaliser les transactions par email émises par l’unité. Sélectionnez les paramètres de résolution pour les images envoyées comme vignettes jointes. Choisissez l’une des options suivantes : Vignette, FR (faible résolution), MOY (résolution moyenne) et FO (forte résolution). Dedicated Micros ©2009 Ce menu décrit en détail les normes de configuration nécessaires pour que l’unité puisse envoyer une notification à un centre de réception distant suite à l’activation d’une alarme. Remarque : ce menu s’affiche uniquement si l’option « Génération de rapport à distance » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions. DV-IP Server Génération de rapports à distance 651 REMOTE REPORTING.eps 652 Nom de l’hôte Principal 653 Profil Principal de Cadran 654 Nom de l’Hôte Secondaire 655 Profil de Cadran Secondaire 656 Adresse IP publique 657 Port du serveur vidéo 658 Dedicated Micros ©2009 Ce champ contient l’adresse IP ou le nom de l’hôte initial auquel l’unité transmet les messages d’alarme. Il est possible de transmettre le message d’alarme par le réseau Ethernet ou par le biais d’une connexion par réseau commuté. Si l’unité ne parvient pas à contacter le premier hôte, un chemin de substitution peut être indiqué via un deuxième hôte. Si une seule adresse IP reçoit les alarmes, vous devez saisir les réglages des connexions primaire et secondaire. Il est possible de sélectionner un profil de cadran distinct pour l’hôte secondaire. Ce champ contient l’adresse IP publique (ou nom de domaine) d’une unité connectée à Internet par un routeur NAT ou un parefeu. Vous devez laisser ce champ vide si aucun NAT n’est utilisé, comme dans le cas d’un réseau privé. Ce champ permet au centre de réponse distant de se connecter à l’unité par le biais d’un routeur qui utilise la redirection de port vers le réseau extérieur, par exemple si le serveur vidéo n’apparaît pas sur le port 80 (HTTP). 101 DV-IP Server ref. ID Serveur d’alarme 659 Signalisation d’alarme distante 660 Signalisation de panne de la cam distante 661 Signal distant au démarrage 662 Ping ARC activé 663 Port de répondeur d’alarme 664 Délai renumérotation (sec) 665 Limite num. 666 102 Il s’agit du nom de référence/ID qui sera présenté à l’application de visualisation du centre de réponse distant. Elle doit, de ce fait, être porteuse de sens pour l’opérateur. Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme. Activer cette option permet de s’assurer que l’unité signale la panne de la caméra sur l’une des entrées reliées au centre de réponse distant. Cette option permet d’envoyer un rapport d’alarme au démarrage de l’unité. Toutes les réinitialisations du système sont ainsi identifiées. Si le modem/routeur du centre de réception d’alarme est en veilleuse, l’unité envoie un Ping à l’ARC avant d’envoyer le rapport. Ce champ indique le numéro de port réseau utilisé pour la transmission au serveur d’alarme. Dans des circonstances normales, ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut (23 OU 26). Si la première tentative de connexion échoue, l’unité tente à nouveau de se connecter à la fin de la période définie (en secondes). Ce paramètre indique le nombre de fois que l’unité tente de se connecter après un échec. Si vous réglez ce paramètre sur « 0 », le nombre de tentatives de connexion de l’unité est illimité. L’unité réitère les tentatives jusqu’à ce qu’elle réussisse à se connecter. Dedicated Micros ©2009 N’importe quelle entrée vidéo de l’unité peut être utilisée pour transmettre des informations à un serveur Web par le biais d’un serveur de Webcam donné. Ces images peuvent ensuite être incorporées dans une page Web et sont accessibles via un navigateur Web standard. Remarque : ce menu s’affiche uniquement si l’option « Support Webcam » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions. DV-IP Server Webcam 667 WEB CAM.eps 668 Nom, URL ou IP du serveur de la WEBCAM 669 Dossier racine du lecteur de la WEBCAM 670 Il s’agit de l’adresse IP, de l’URL ou du nom de domaine du serveur de la WEBCAM. Les images seront téléchargées depuis l’unité sur ce serveur à intervalles déterminés. Il s’agit du dossier principal/racine du serveur de la webcam où se trouve le répertoire des images. Répertoire des images de la WEBCAM 671 672 673 674 Ce répertoire est créé lorsque l’image initiale est téléchargée sur le serveur de la webcam. Il s’agit du répertoire où toutes les images seront enregistrées sur le serveur. Préfixe du nom de fichier d’image Il s’agit de l’identificateur des images envoyées par l’unité qui sert de préfixe au nom du fichier. Nom de l’utilisateur S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur de la webcam, saisissez le nom d’utilisateur approprié ici. Mot de passe S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur de la webcam, saisissez le mot de passe approprié ici. Dedicated Micros ©2009 103 DV-IP Server 104 Intervalle d’actualisation 675 Sélectionner un port vidéo 676 Activer Webcam 677 Résolution de Webcam 678 Il s’agit de l’intervalle minimum d’actualisation entre chaque image transmise de l’unité. Cela permet d’activer certaines entrées vidéo pour un téléchargement sur le serveur de la webcam. La fonction Web Cam peut être : « Toujours activée », « Activée lorsque système DÉFINI », « Activée lorsque système NON DÉFINI » ou « Désactivée ». Sélectionnez une résolution de webcam Élevée, Moyenne ou Faible pour correspondre au mieux aux paramètres du moniteur de l’opérateur recevant les images. Dedicated Micros ©2009 L’unité peut archiver des images sur un serveur central FTP (Protocole de transfert de fichiers). Ceci peut se produire à la réception d’une alarme, à l’activation d’une détection d’activité ou à une heure prévue de sauvegarde de vidéo enregistrée. L’utilisation du FTP au sein d’une application multiunités permet de s’assurer que tous les fichiers sont stockés dans un emplacement central pour chacune des unités, ce qui offre une gestion efficace des fichiers et des fonctions de rvision aisées. Remarque : ce menu s’affiche uniquement si l’option « Téléchargement FTP automatique » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions. DV-IP Server Téléchargement FTP 679 FTP.eps 680 681 682 683 684 685 686 Nom, URL ou IP du serveur FTP Il s’agit de l’adresse IP, de l’URL ou du nom du serveur FTP auquel l’unité se connecte à des fins de téléchargement des images FTP. Port de contrôle FTP Le port par défaut du FTP est le port 21. Si ce port a déjà été attribué sur le réseau, il est possible d’identifier et d’y attribuer un autre port. Port par défaut de l’état du serveur Le port par défaut pour l’état du serveur est le port 23. Si ce port a déjà été attribué sur le réseau, il est possible d’identifier et d’attribuer un autre numéro de port. Disque et Répertoire Racine FTP Il s’agit du répertoire dans lequel les images sont emmagasinées. Il est recommandé d’utiliser un nom associé à l’unité pour faciliter la récupération. Nom de l’utilisateur S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur FTP, saisissez le nom d’utilisateur approprié ici. Mot de passe S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur FTP, saisissez le mot de passe approprié ici. Dedicated Micros ©2009 105 DV-IP Server 687 Options de Téléchargement 688 689 690 691 Définir heure hh mm 692 Heure interrogation minutes 693 Sélectionnez l’une des options suivantes dans le menu déroulant : À la connexion Cette fonction lance automatiquement le téléchargement de l’archivage lorsque l’unité détecte que la destination de l’archive existe. Planifié Il est possible de forcer l’unité à archiver des images à une heure planifiée, saisissez une heure pour activer cette fonction chaque jour. Interrogé Cette fonction amène l’unité à activer le téléchargement de l’archive à intervalles réguliers. La durée est exprimée en minutes et correspond à la période entre la fin du téléchargement d’une archive et le début du suivant. Manuel uniquement Le processus d’archivage commence uniquement lorsque l’utilisateur lance l’action. Si l’option « Planifié » a été sélectionnée dans Options de téléchargement, saisissez une heure à laquelle le téléchargement doit se produire chaque jour. Si l’option « Interrogé » a été sélectionnée dans Options de téléchargement, entrez le nombre de minutes qui vont s’écouler entre le conclusion d’un téléchargement d’archive et le début du suivant. Effacer la protection vidéo après téléchargement 694 695 696 106 Cette option annule automatiquement la protection des images téléchargées avec succès. Marquer chaque partition Cette option permet de générer et de stocker une marque dans un fichier texte téléchargé avec la vidéo sur le serveur FTP (pour chaque partition d’image). Cette marque figure dans le fichier journal. Le téléchargement FTP remplace Powermanager Lorsque cette option est sélectionnée, si un téléchargement FTP est en cours et que la fonction de réinitialisation de l’unité a été activée, la réinitialisation ne commencera pas avant que le processus FTP ne se soit produit. Dedicated Micros ©2009 Le menus Analytique et Texte permettent de configurer les fonctions Texte dans l’image et les Mots clés de l’unité. Consultez les différents menus pour en savoir plus. Le serveur DVIP est doté de la fonctionnalité Analytique. Veuillez contacter Dedicated Micros au + 44 (0) 845 600 9500 pour en savoir plus sur notre gamme de solutions Analytique. La page Texte dans l’image permet à l’unité d’intégrer des données textuelles dans des images enregistrées, par ex.:une caisse avec une caméra placée au point de vente. La page Mot clé peut être utilisée avec la fonction Texte dans l’image. Des mots clés peuvent être saisis et, lorsqu’ils sont détectés, déclenchent une alarme. Il est possible de créer jusqu’à 30 mots clés. DV-IP Server Analytique et texte 697 Dedicated Micros ©2009 107 DV-IP Server 108 Analytique Dedicated Micros a créé une gamme de composants et de solutions analytiques conçus pour fonctionner avec l’unité dotée de la fonction Analytique. La gamme d’applications inclut ce qui suit : Automatic Number Plate Recognisition (ANPR ou reconnaissance automatique du numéro d’immatriculation), Object Left and Removed (objet laissé et retiré), Access Control (contrôle d’accès), People Counting (comptage des personnes) et Perimeter Protection (protection du périmètre). 698 ANALYTICS.eps 699 • Pour en savoir davantage sur la gamme de solutions Analytique de Dedicated Micros, veuillez nous contacter au numéro suivant : + 44 (0) 845 600 9500 700 Dedicated Micros ©2009 Il est possible d’intégrer l’unité dans un système où les informations textuelles peuvent être stockées avec les images correspondantes pour leur révision. Cette fonctionnalité est très utile dans les domaines du commerce de détail et de la finance où les données issues d’une caisse enregistreuse peuvent être affichées en temps réel avec les images vidéo du même Point de vente. Remarque : ce menu s’affiche uniquement si l’option « Texte dans l’image » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions. DV-IP Server Texte dans l’image 701 TEXT IN IMAGE.eps 702 Lignes enregistrées par image 703 Temporisation du texte 704 Canal 705 Copier sur tous 706 Type de port textuel 707 Port 708 Dedicated Micros ©2009 Cette option contrôle le nombre de lignes textuelles qui sont stockées sur le serveur et non pas le nombre affiché à l’écran. Ceci permet d’enregistrer plus de données que celles affichées. Ce paramètre contrôle la durée, en secondes, d’affichage du texte à l’écran (sélectionner 0 affiche le texte indéfiniment). Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant. Sélectionnez cette option pour copier l’option en cours du paramètre Texte dans l’image sur tous les canaux de caméra. Sélectionnez la source d’entrée des données du Texte dans l’image. Sélectionnez « Off » pour désactiver la fonction, sélectionnez « Réseau » pour utiliser le port réseau de l’unité ou « Série » pour utiliser l’un des ports série de l’unité. Consultez la section « Port » ci-dessous. Tous les ports série de l’unité prennent en charge l’option Texte dans l’image. Pour les transmissions en série, assurez-vous que les ports série sont configurés de manière appropriée. Consultez la section « Paramètres système->Ports série ». Sélectionnez le port configuré dans la liste déroulante ; 109 DV-IP Server Filtre 709 Longueur de la ligne 710 Nombre de lignes visibles 711 Couleur de fond 712 Couleur du texte 713 Activer mots clés 714 Extension d’impulsion des mots-clés 715 110 Sélectionnez l’option de filtre dans la liste déroulante. Les options sont les suivantes : Texte simple (par défaut), BRUT, EPSON, Laserjet, DM POS Receipt, DM POS Journal, TVC-1066 Cette option définit la longueur des lignes stockées avec l’image. Le réglage par défaut est de 20 caractères (généralement en plein écran). Pour que l’information textuelle s’affiche correctement, il est nécessaire d’établir le nombre de lignes visibles à l’écran. Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible de modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez dans la liste déroulante. La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez dans la liste déroulante. Cette option active ou désactive la fonction de mot clé ce qui permet à l’unité de traiter certains mots préprogrammés reçus via le flux de texte comme déclencheurs d’évènements. Consultez la section « Mots clés » pour savoir comment créer des déclencheurs de mots clés. Cette période permet de traiter plusieurs instances d’un mot reçues sur une période comme un seul événement (si un mot clé configuré est à nouveau détecté dans la première période d’extension de l’impulsion du mot clé, la seconde (puis les suivantes) occurrence du mot seront ignorées). Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer et d’activer comme déclencheurs d’événements des mots clés spécifiques reçus via le flux de texte. La fonction « Activer les mots clés » doit être activée dans le menu « Texte dans l’image » pour que cette fonction marche. DV-IP Server Mot clé 716 KEYWORDS.eps 717 Mot clé textuel Remarque : L’unité peut être configurée de manière à réagir à des mots clés définis apparaissant dans les données textuelles et les traiter comme des entrées de zone d’alarme. Ceci génère ensuite des événements dans la base de données des événements. L’avantage de cette fonction est qu’elle permet à l’utilisateur de voir exactement quel mot clé a provoqué l’alarme. Un total de 32 mots clés peut être configuré et chacun d’eux peut avoir une longueur maximale de 20 caractères. Tous les mots clés seront actifs sur le canal de mot clé Zone. Consultez la section « Zone Entrée - Entrée ». l’augmentation du nombre de mots clés peut accroître de manière considérable le nombre d’évènements stockés. Remarque : consultez les sections « Texte dans l’image» et « Ports série » pour en savoir davantage sur l’intégration des données textuelles. 718 719 720 Dedicated Micros ©2009 111 DV-IP Server Archiver Ce menu permet de télécharger les informations de la base de données des événements sur un DVD/CD inséré ou sur un dispositif USB connecté. 721 ARCHIVE.eps 722 Support d’archivage 723 Date de début 724 Heure de début 725 726 Date finale Heure finale 727 Viewer 728 Bouton Vérifier support 729 730 112 Espace d’archivage requis Sélectionnez cette option pour archiver les données sur un DVD/ CD ou sur un dispositif USB. Saisissez une date de début pour le téléchargement de l’événement. Saisissez une heure de début pour le téléchargement de l’événement. Saisissez une date finale pour le téléchargement de l’événement. Saisissez une heure finale pour le téléchargement de l’événement. Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité ajoute un programme Viewer à l’archive. Il est recommandé de sélectionner cette option car elle garantit que les images vidéo téléchargées peuvent toujours être affichées correctement. Sélectionner cette option affiche l’espace requis (en mégaoctets) pour le téléchargement complet de la période d’événement choisie. L’espace disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif USB est également affiché. Espace requis pour le téléchargement de l’archive. Dedicated Micros ©2009 Bouton Archiver 732 État 733 Dedicated Micros ©2009 Espace actuellement disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif USB. Sélectionnez ce bouton pour commencer le processus d’archivage. Pendant l’archivage, des messages d’état décrivant en détail le processus d’archivage s’affichent. DV-IP Server Espace d’archivage disponible 731 113 DV-IP Server Configuration de la caméra dôme Oracle Si une caméra dôme Oracle Dedicated Micros est connectée à un canal de caméra, les menus de configuration Oracle peuvent être utilisés pour visualiser les paramètres et établir les Prépositionnements, les Patrouilles et les Masques de données privées. Consultez les différents menus pour en savoir plus. La page État fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle, telles que le type de modèle et la version du logiciel/microprogramme installé. La page Présélections permet de configurer et de stocker les prépositionnements. La page Secteurs permet de diviser efficacement en 32 segments le champ de vision de 360 degrés de la caméra. Ces segments peuvent être nommés et affichés sur l’écran. La page Patrouilles permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra. La fonction Patrouille utilise des positions prédéfinies établies pour faire un panoramique, incliner, effectuer un zoom avec la caméra dans la séquence sélectionnée. La page Masques de données privées permet d’établir et de configurer le masquage des données privées. La fonction Masque de données privées peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates ou privées qui apparaissent dans le champ de vision de la caméra. La page Paramètres d’affichage à l’écran (OSD) permet de configurer les informations d’affichage à l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte accompagne les images affichées dans les menus du Viewer. La page Paramètres de la caméra permet de configurer des fonctions telles que l’équilibre des blancs et l’obturateur électronique. La page Paramètres de l’évènement permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme Oracle à la suite d’une alarme. Une position d’origine peut être établie et le délai défini pour la période d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine. 734 114 Dedicated Micros ©2009 Ce menu fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle telles que le type de modèle, la température actuelle et la version du logiciel/microprogramme installé. DV-IP Server État 735 ORACLE STATUS.eps 736 Caméra 737 IMPORTANT : Sélectionnez un canal de caméra. Le menu s’affiche correctement uniquement lorsqu’une caméra dôme Oracle est connectée au canal de caméra choisi. tous les menus de configuration Oracle suivants se rapportent à la caméra sélectionnée ici. Le choix d’une caméra est uniquement possible via le menu État. 738 739 740 741 742 Titre de caméra Modèle de caméra dôme Numéro de série de caméra dôme Durée totale Allumé Durée totale en mode actif 743 Temps écoulé depuis la réinitialisation 744 745 746 747 748 749 750 Température actuelle Température maximum Température minimale État du ventilateur 1 État du ventilateur 2 État du relais Dedicated Micros ©2009 Titre attribué au canal de caméra sélectionné. Indique le modèle de produit. Indique le numéro de série spécifique à l’unité. Indique la durée de fonctionnement de la caméra à ce jour. Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est active (en mouvement). Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation de la caméra. Indique la température actuelle de la caméra. Indique la température maximale atteinte par la caméra. Indique la température minimale atteinte par la caméra. Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 1 installé. Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 2 installé. Indique l’état de fonctionnement du relais de la caméra. 115 DV-IP Server 116 751 752 753 Version du logiciel Version de microprogramme Version du bootloader Indique la version du logiciel exécuté par la caméra. Indique la version du microprogramme exécuté par la caméra. Indique la version du bootloader exécuté par la caméra. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet de configurer et de stocker des prépositionnements pour la caméra dôme Oracle. DV-IP Server Prépositionnements 754 ORACLE PRESETS.eps 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 Identité de Caméra Titre de caméra Prépositionnement Nom de préps Canal de caméra sélectionné. Titre attribué au canal de caméra sélectionné. Sélectionnez un numéro de prépositionnement (1 à 100). Saisissez un nom reconnaissable pour le prépositionnement (jusqu’à 25 caractères). + (rouge) Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra. - (bleu) Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra. Boutons de navigation Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra. Enregistrer (gris) Sélectionnez cette option pour enregistrer le titre de prépositionnement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle. Stocker le préps (rouge) Sélectionnez ce bouton pour mémoriser le prépositionnement en cours dans la mémoire de la caméra dôme Oracle. Atteindre prépositionnement (vert) Sélectionnez ce bouton pour envoyer immédiatement la caméra sur le prépositionnement actuellement mémorisé. Supprimer préps (jaune) Sélectionnez ce bouton pour supprimer le prépositionnement affiché actuellement. Dedicated Micros ©2009 117 DV-IP Server Secteurs Ce menu permet de diviser en 32 segments le champ de vision de 360 degrés des caméras dômes Oracle. Ces segments peuvent être nommés et définis pour accompagner l’image caméra affichée via le menu OSD. Ils peuvent être utilisés pour aider l’opérateur à identifier rapidement la position actuelle de la caméra. 767 ORACLE SECTOR.eps 768 769 770 771 772 Identité de Caméra Titre de Caméra Secteur Nom du Secteur + (rouge) 773 - (bleu) 774 Boutons de navigation 775 118 Canal de caméra sélectionné. Il s’agit du titre attribué au canal de caméra sélectionné. Sélectionnez parmi les secteurs 1 à 32. Nommez le secteur sélectionné (saisissez jusqu’à 25 caractères). Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra. Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra. Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra dôme Oracle. La fonction Patrouille utilise des prépositionnements spécifiques pour faire un panoramique, incliner la caméra et faire un zoom dans la séquence sélectionnée. DV-IP Server Patrouilles 776 ORACLE PATROLS.eps 777 778 779 780 781 Caméra Titre de caméra Patrouille Nom de patrouille 1-32 Remarque : Canal de caméra sélectionné. Titre attribué au canal de caméra sélectionné. Il est possible d’établir jusqu’à quatre séquences de patrouille. Entrez un nom reconnaissable pour la patrouille. Il est possible d’ajouter jusqu’à 32 manoeuvres de positionnement individuelles à une patrouille. la sélection d’un des boutons 1 à 32 a pour effet de placer la caméra dans ce prépositionnement. 782 783 Prépositionnement Vitesse 784 Temps de Pause 785 Enregistrer (gris) 786 Lecture (Rouge) 787 Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez un prépositionnement pré-établi. Sélectionnez la vitesse à laquelle la patrouille atteint le prépositionnement suivant (la vitesse peut être définie sous forme de pourcentage d’une capacité maximale). Sélectionnez le temps de pause (en secondes) pendant lequel la patrouille demeure sur ce prépositionnement. Sélectionnez cette option pour mémoriser la séquence de prépositionnement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle. Sélectionnez cette option pour activer (lire) la séquence de patrouille en cours. 119 DV-IP Server Masques de données privées Ce menu permet de configurer et d’établir les masques de données privées pour la caméra dôme Oracle. La fonction Masque de données privées peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates et privées qui apparaissent dans le champ de vision de la caméra. 788 ORACLE PRIVACY MASK.eps 789 790 791 792 Caméra Titre de caméra Masque Couleur de Masque 793 Remarque : Canal de caméra sélectionné. Titre attribué au canal de caméra sélectionné. Il est possible de créer jusqu’à 24 différentes zones masquées. La couleur du masque peut être sélectionnée dans la liste déroulante. La couleur par défaut est le noir. sélectionnez « Lancer nouveau » (Rouge) pour commencer la création d’une zone privée. Un rectangle noir est ensuite affiché, superposé sur le champ de vision de la caméra. Il est recommandé de faire déplacer la caméra jusqu’au centre exact de la zone qui nécessite le masque des données privées avant d’appuyer sur le bouton « Lancer nouveau ». 794 + (rouge) 795 796 797 Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra. - (bleu) Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra. Boutons de navigation Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra. Remarque : lorsque vous avez sélectionné le bouton « Lancer nouveau », les boutons +/- et de navigation peuvent être utilisés pour définir la taille et la forme du masque des données privées. 798 799 120 Enregistrer (gris) Sélectionnez cette option pour enregistrer la couleur du masque. Dedicated Micros ©2009 Finir nouveau (vert) 801 Afficher (jaune) 802 Supprimer (bleu) 803 Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez cette option pour lancer la création du masque des données privées. Sélectionnez cette option pour terminer la création du masque des données privées. Sélectionnez cette option pour afficher le champ masqué de la caméra. Sélectionnez cette option pour supprimer le masque des données privées en cours d’affichage. DV-IP Server Lancer nouveau (Rouge) 800 121 DV-IP Server Configuration d’Affichage sur l’Écran Ce menu permet de configurer les informations d’affichage à l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte accompagne les images affichées dans Viewer et sur un moniteur local. 804 ORACLE OSD CONFIG.eps 805 Position titre de préps 806 Position titre du secteur 807 Position d’affichage PTZ 808 Position Nom de l’alarme 809 122 Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives au prépositionnement. Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives au titre du secteur. Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives à l’affichage du PTZ. Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives à la position du nom de l’alarme. Pour toutes les fonctions ci-dessus, les positions disponibles sont les suivantes : Supérieur gauche, Supérieur droite, Inférieur gauche, Inférieur droite et Off (Aucune information affichée). Toutes les options sont ensuite réparties entre trois sections supplémentaires : 1, 2 et 3. Ces chiffres font référence à la ligne d’affichage, c.-à-d. Supérieur gauche 1 serait la toute première ligne, Supérieur gauche 2, la ligne juste en dessous, etc. Cette option permet de superposer les informations dans un segment de l’écran. Dedicated Micros ©2009 810 Enregistrer (gris) 811 Dedicated Micros ©2009 Actionnez cette option pour activer/désactiver le texte de l’affichage technique. Cette fonction doit être mise au point à l’avenir. Sélectionnez cette option pour emmagasiner les paramètres d’affichage à l’écran dans l’unité et la mémoire de la caméra dôme Oracle. DV-IP Server Affichage technique 123 DV-IP Server Configuration de caméra Ce menu permet de configurer et d’établir les paramètres de la caméra dôme Oracle. 812 ORACLE CAMERA SETTINGS.eps 813 814 815 Caméra Titre de caméra Comp. contre-jour 816 Déclencheur lent auto 817 Mise au point auto 818 Inversion auto 819 124 Canal de caméra sélectionné. Titre attribué au canal de caméra sélectionné. Sélectionnez cette option pour activer la compensation contrejour. Cette fonction compense les scènes rétro-éclairées en optimisant les objets dont on aurait aperçu la silhouette uniquement. La fonction Déclencheur Lent Auto de la caméra dôme Oracle permet à la caméra de diminuer automatiquement la vitesse du déclencheur lorsqu’il y a peu de lumière pour aider au maintien de la qualité des images affichées. La fonction Mise au point automatique de la caméra dôme Oracle permet à la caméra d’effectuer une mise au point optimale de l’objet en cours d’observation. Sélectionnez l’option pour l’activer. Lorsque la fonction Inversion auto de la caméra dôme Oracle est activée, la caméra effectue une rotation de 180 degrés lorsqu’elle atteint son extrémité supérieure ou inférieure maximale en pointant directement vers le haut ou vers le bas par exemple. Cette fonction permet à une caméra de continuer à s’incliner. Si elle s’incline vers le haut lorsqu’elle pointe directement vers le haut, elle effectuera une rotation de 180 degrés et commencera à s’incliner vers le bas. Si cette option n’est pas sélectionnée, la caméra s’arrête de bouger lorsqu’elle atteint une extrémité supérieure ou inférieure maximale. Dedicated Micros ©2009 820 821 822 823 824 825 826 Si la caméra dôme Oracle connectée se trouve dans la plage dynamique étroite HyperD, sélectionnez cette option pour activer l’unique fonction dynamique étendue. Zoom numérique Sélectionnez cette fonction pour activer la fonction de Zoom numérique. Par ex. : la caméra effectue un zoom sur l’image réelle. Limite du zoom optique Sélectionnez cette fonction pour limiter la fonction de zoom optique de la caméra dôme Oracle. Par défaut « 100x » est sélectionné et la caméra peut effectuer un zoom au maximum de sa capacité. La fonction de zoom optique peut être limitée à un grossissement compris entre 75 % et 100 %. ICR Les caméras dômes Oracle avec caméras jour/nuit intègrent une fonction de retrait du filtre de coupure infrarouge (Infrared Cut Removal ou ICR) qui permet d’optimiser la sensibilité de la caméra lorsqu’il y a peu de lumière ainsi que d’utiliser l’illumination infrarouge (l’infrarouge est bloqué par le filtre anti-IR). Lorsque la fonction ICR est active, la caméra passe en mode monochrome, le filtre de coupure IR est retiré et la caméra est alors extrêmement sensible. Le paramtre par dfaut de la caméra est AUTO ICR. Le filtre est alors automatiquement contrôlé en fonction de la luminosité de la scène déterminée par la caméra. On peut obliger la caméra à rester en mode couleur en désactivant l’ICR, ou à passer en mono avec une sensibilité maximale au manque de lumière en activant l’ICR. Sinon, l’activation/désactivation de l’ICR peut se déclencher en réaction à une entrée d’alarme. Cela permet à un capteur de photocellule d’être connecté à l’une des entrées d’alarme du dôme pour contrôler l’ICR. Cette méthode peut être utilisée pour éviter l’instabilité susceptible de se produire lorsque la caméra contrôle l’ICR alors que la lumière est vraiment très faible. Le fait de retirer le filtre de coupure infrarouge parce que la lumière est très faible peut éclairer suffisamment la scène et augmenter suffisamment le niveau vidéo pour que la caméra rétablisse le filtre de coupure IR et revienne immédiatement au mode couleur (auquel cas, le niveau vidéo chute et le processus se répète). Équilibre des blancs La fonction d’équilibrage des blancs de la caméra dôme Oracle permet à la caméra de compenser en fonction des différents scénarios d’éclairage susceptibles d’affecter la qualité de la couleur de l’image affichée. Sélectionnez « Auto » pour que la caméra effectue une compensation automatique de l’équilibre des blancs en fonction de la vue en cours. Sélectionnez « Intérieur » pour obtenir de manière permanente les meilleurs résultats dans un lieu couvert. Sélectionnez « Extérieur » pour obtenir de manière permanente les meilleurs résultats à l’extérieur. Exposition Le paramètre Exposition de la caméra dôme Oracle peut être défini de façon à conserver les paramètres de contraste optima pour l’emplacement de l’image/caméra visualisé. Sélectionnez « Auto complet » pour que la caméra effectue une compensation automatique afin d’obtenir les meilleurs paramètres d’exposition en fonction de la vue en cours. Sélectionnez « Manuel » pour configurer manuellement les paramètres d’exposition. Sélectionnez « Priorité du déclencheur » pour saisir manuellement la vitesse de l’obturateur. Vitesse de l’obturateur électronique Si la fonction Exposition doit être configurée manuellement, saisissez les paramètres de la vitesse de l’obturateur électronique. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Mode HyperD 125 DV-IP Server 126 Gain coax 827 Portance du coax 828 Augmenter UTP 829 Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant le gain coaxial. Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce que la qualité optimale de l’image soit atteinte. Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant la portance coaxiale. La portance coaxiale diffère du gain coaxial étant donné que seule l’extrémité supérieure du spectre du signal agit. Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce que la qualité optimale de l’image soit atteinte. Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage de paire torsadée, la fonction UTP Boost peut être activée pour améliorer la force du signal. Dedicated Micros ©2009 Ce menu permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme Oracle à la suite d’un événement d’alarme. Une position d’origine peut être établie pour la caméra et le délai défini pour la période d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine. DV-IP Server Configuration d’événement 830 ORACLE EVENT SETTINGS.eps 831 832 833 Caméra Titre de caméra Nom d’événement 834 835 Type 836 837 838 839 Action (supérieur) 840 Relais 841 Origine (gris) 842 Action (inférieur) 843 Dedicated Micros ©2009 Canal de caméra sélectionné. Affiche le titre attribué au canal de caméra sélectionné. Si nécessaire, nommez l’événement d’alarme de manière spécifique. Sélectionnez le type d’alarme parmi les choix suivants : EOL (Fin de la ligne) NF (Normalement fermé) NO (Normalement ouvert) Désactivé Sélectionnez un prépositionnement ou une action de patrouille pour la caméra en cas d’évènement d’alarme. Sélectionnez une action pour le relais. Sélectionnez « Momentané » pour que le relais change momentanément d’état. Sélectionnez « Durée » pour faire correspondre l’état du relais à la durée de l’alarme. Sélectionnez cette option pour envoyer la caméra vers sa position d’origine prédéterminée. Sélectionnez un prépositionnement ou une patrouille dans la liste déroulante correspondante. Ce prépositionnement/cette patrouille ne sera pas défini(e) comme étant la position « d’origine » des caméras. 127 DV-IP Server 128 Délai 844 Enregistrer (gris) Sélectionnez la durée (en secondes) pendant laquelle la caméra est inactive, par ex. : l’opérateur n’insère aucune donnée avant que la caméra ne retourne à sa position d’origine. Sélectionnez cette option pour mémoriser la configuration d’événement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle. Dedicated Micros ©2009 Cette unité peut être utilisée par le biais des menus Viewer et à l’aide de la télécommande infrarouge qui l’accompagne, avec le clavier en option ou une souris USB. Il est également possible d’y accéder à distance via les pages Web et l’option de menu « Viewer ». Utilisation du Viewer La navigation s’effectue par le biais d’un système de touches de fonction codées par couleur. Le menu coloré offre une approche intuitive pour l’opérateur et l’installateur. Les touches colorées de la télécommande infrarouge correspondent aux options de menu affichées à l’écran. Remarque : les images de l’écran affichées dans cette section sont celles affichées sur un moniteur local. Si la visualisation s’effectue à distance via les pages Web, la présentation du menu diffère légèrement. DV-IP Server Fonctionnement de l’unité 847 La fonction des touches change selon que l’unité est en mode En direct ou en mode Lecture. Pour afficher les options de menu codées par couleur, appuyez sur le bouton OK de la télécommande infrarouge ou cliquez sur le bouton de la souris. Contrôle de la vue Rouge 850 Vert Dedicated Micros ©2009 Plein Quadravision Affiche le mode plein écran de la caméra sélectionnée Affiche quatre images à l’écran en plaçant la caméra sélectionnée dans le coin supérieur gauche et déplace chaque caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau sur la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin supérieur gauche, la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur droit etc., puis la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur gauche puis la 3, dans le coin supérieur droit, etc. 129 DV-IP Server Remarque : lorsque vous appuyez sur le bouton d’une caméra pour en sélectionner une nouvelle, la nouvelle caméra sélectionnée apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage. Les trois caméras connectées suivantes s’affichent dans les trois positions suivantes. Jaune Multi Affiche par défaut neuf images à l’écran en plaçant la caméra sélectionnée dans le coin supérieur gauche, suivie des huit caméras suivantes. Déplace chaque caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau sur la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin supérieur gauche, la caméra 2 apparaît à côté etc., puis la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur gauche et la 3 à côté etc. pour une performance optimale, il est recommandé que l’affichage multi-écran corresponde au nombre de caméras connectées. Si quatre caméras sont connectées, sélectionnez « Quadravision ». Les paramètres d’affichage multiécran par défaut peuvent être configurés dans les menus de Configuration, via Paramètres de Console->Paramètres par défaut de Viewer->Affichage multi-écran (par défaut). 851 Remarque : 852 Bleu 130 Carte Affiche la carte de sélection de la caméra par défaut, ou une carte de site spécifique (si elle a été configurée) avec des hotspots indiquant l’emplacement des caméras. On peut observer une caméra ensélectionnant le hotspot correspondant. Dedicated Micros ©2009 855 856 857 Rouge Vert Jaune Bleu 858 859 Violet Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Contrôle de la vidéo ll << > >> Suivant Gèle l’affichage vidéo en cours. Rembobine la vidéo en cours. Lit à partir de la position en cours. Avance rapide de la vidéo jusqu’à la position d’enregistrement en cours. Ouvre la page suivante du menu Viewer. 131 DV-IP Server Options de la caméra télémétrique La page Caméra télémétrique permet de contrôler directement les caméras dômes Oracle via la fonction Point&amp;go (Pointer&amp;aller) et de les prépositionner. La fonction eZoom permet de naviguer au sein de l’image vidéo, c.-à-d. que l’image elle-même est parcourue et agrandie, la caméra n’est pas contrôlée. Cela permet à l’opérateur de faire un panoramique et de zoomer sur l’image. Cette fonction est utilisée de manière optimale en conjonction avec des caméras haute résolution, pour offrir à l’opérateur la possibilité de zoomer électroniquement sur une zone. L’unité sollicitera une image de meilleure résolution de la zone zoomée pour montrer des détails plus précis. La fonctionnalité disponible dépend du type de caméra observé. L’unité reconnaît le type de caméra utilisé et affiche les symboles appropriés dans le coin supérieur droit de l’écran (en cas de visualisation via un moniteur local uniquement). Rouge Remarque : Prépositionnement Si des prépositionnements ont été définis pour la caméra PTZ, sélectionnez l’option Prépositionnement à l’aide du bouton numérique approprié ou via la case numérotée affichée à l’écran. Consultez la section « Menu Profil du PTZ » pour obtenir plus d’informations sur la définition des prépositionnements. les prépositionnements ne fonctionnent pas en mode ePTZ. 862 Vert 863 132 PTZ/ePTZ Permet d’alterner entre le mode PTZ et le mode ePTZ. En mode ePTZ, il est possible de faire un zoom avant et arrière sur l’image et de faire défiler ce qu’il y a autour de celle-ci (la caméra n’est pas contrôlée). Le mode PTZ permet de contrôler une caméra dôme Oracle via la fonction Point&go (Pointer&aller). Consultez la section « Point&go (Pointer&aller) » pour en savoir plus. Dedicated Micros ©2009 864 Bleu 865 866 Violet Remarque : Aux Active les commandes auxiliaires de la caméra (Lave-glace, Essuie-glace, etc.). Appuyez sur le bouton Aux, suivi du bouton numérique approprié ou via la case numérique affichée à l’écran. Prog. Ouvre le menu de programmation Prépositionnement. Consultez la section « Menu Profil du PTZ ». Suivant Ouvre la page suivante du menu Viewer. cette option de menu est uniquement disponible lorsque vous visualisez une caméra PTZ en mode En direct. Point&go (Pointer&aller) Le système Point&go (Pointer&aller) permet de contrôler directement une caméra dôme Oracle avec la souris. Cliquez n’importe où sur l’image affichée pour que la caméra dôme Oracle vienne se centrer sur ce point. Pour faire un panoramique à droite, cliquez sur le côté droit de l’image affichée. La caméra dôme Oracle fera un panoramique et définira le point cliqué comme le centre de la nouvelle image. Remarque : pour pouvoir utiliser la fonction Point&go (Pointer&aller), le mode PTZ doit être sélectionné (s’il est disponible). Remarque : il est également possible de contrôler les caméras dômes Oracle en utilisant le joystick / les touches de direction sur les claviers DM KBC1 / KBC2. DV-IP Server Jaune 868 Symboles des commandes télémétriques Les commandes télémétriques peuvent être activées directement via les symboles de commandes télémétriques. Pour accéder aux modes et options représentés ci-dessous, déplacez la souris USB sur les symboles de la caméra affichés dans le coin supérieur droit de l’écran. Les modes disponibles dépendent du type de caméra auquel vous accédez. Remarque : les symboles représentés ci-dessous s’afficheront uniquement en cas de visualistion sur un moniteur local. eZoom d’une caméra fixe Mode ePTZ Zoom AVANT / ARRIÈRE Utilisez cette option pour zoomer sur des zones de l’image. La caméra n’est pas contrôlée directement. Utilisez la souris pour sélectionner un point de l’image. Utilisez les symboles + et - illustrés ci-dessous pour effectuer des zooms avant et arrière. Utilisez cette option pour zoomer sur des zones de l’image. La caméra n’est pas contrôlée directement. Utilisez le curseur pour sélectionner un point de l’image. Utilisez les symboles + et - illustrés ci-dessous pour effectuer des zooms avant et arrière. Quand ces boutons sont affichés, utilisez-les pour effectuer des zooms avant et arrière. Dedicated Micros ©2009 133 DV-IP Server Mode PTZ Zoom PTZ Focus PTZ Diaphragme PTZ Utilisez cette option pour contrôler directement une caméra dôme Oracle via la fonction Point&go (Pointer&aller). Déplacez la souris sur l’icône pour afficher plus d’options de commandes télémétriques (décrites ci-dessous). Pour faire défiler ces options, cliquez sur le symbole en cours d’affichage. Par ex. : cliquez sur le symbole Zoom pour afficher l’option Diaphragme. Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Zoom de la caméra. Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Focus de la caméra. Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Diaphragme de la caméra. Commandes auxiliaires Aux Lavage Aux 134 Sélectionnez l’option Aux (en cliquant sur le symbole Aux) pour afficher d’autres options de commandes auxiliaires. Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Lave-glace à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée). Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Essuie-glace à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée). Lumières Aux Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Lumières à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée). Clavier Aux Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez cette option pour envoyer des commandes auxiliaires supplémentaires à la caméra. Si la caméra sélectionnée a une fonction de rotation panoramique auto attribuée à la commande auxiliaire 4 par exemple, cliquez sur le clavier Aux ; un clavier interactif s’affiche alors dans la partie inférieure gauche de l’écran, cliquez sur « 4 ». DV-IP Server Essuyage Aux 135 DV-IP Server Option de programme PTZ La page Programme permet d’établir des paramètres de prépositionnement pour les caméras PTZ et de définir une position de base « Origine » d’une caméra. Remarque : cette page n’est pas disponible sur toutes les caméras. Rouge Dôme Sélectionnez cette option pour afficher la page Menu Dôme. Menu Dôme Sélectionnez cette option pour afficher les pages de menu contenant des informations relatives à la caméra connectée. Sélectionnez à nouveau Menu Dôme (Vert) pour parcourir les menus disponibles. Sélectionner Cette option envoie la caméra à la position enregistrée « Préps 1 » Définir origine L’option Origine permet d’établir une position de base pour la caméra dôme Oracle. La caméra enregistre cette position à zéro degré. Toute commande qui envoie la caméra vers une coordonnée utilisera cette origine comme point de départ. Consultez la section « Configuration de Console : -Configuration de carte : Origine du Hotspot » pour en savoir plus). cette option est disponible uniquement sur les caméras dômes Oracle. 886 Vert 887 Jaune 888 Bleu Remarque : 889 Violet 136 Retour Revenez à la page précédente du menu Viewer. Dedicated Micros ©2009 891 La page Menu Dôme permet d’accéder et de configurer des menus spécifiques de la caméra intégrés à la caméra télémétrique qui est observée (si ces menus sont disponibles). Rouge 894 Vert 895 Jaune 896 Bleu 897 Violet MenuDôme Selectionner Retour Quitter menu Retour DV-IP Server Option du menu Dôme Sélectionnez cette option pour afficher des sous-menus spécifiques de la caméra intégrés à la caméra télémétrique (le cas échéant). Les menus spécifiques de la caméra seront superposés à l’écran. Cette option permet de sélectionner le contenu du sous-menu (en fonction du protocole sélectionné). Veuillez consulter la documentation de cette caméra pour en savoir plus. ette option permet de quitter les sous-menus (en fonction du protocole sélectionné). Veuillez consulter la documentation de cette caméra pour en savoir plus. Cette option permet de quitter tout sous-menu intégré de la caméra qui serait actuellement affiché. Revenez à la page précédente du menu Viewer. 898 Dedicated Micros ©2009 137 DV-IP Server Options de carte La page Carte permet d’accéder au Système et aux Caméras disponibles via les cartes et les hotspots affichés. Bleu 901 Remarque : 138 Caméras Affiche une carte qui indique les caméras disponibles. Si vous utilisez le sélecteur numérique par défaut, choisissez un numéro pour accéder à la caméra numérotée correspondante. La carte du sélecteur numérique par défaut peut être remplacée par une image gif/jpeg. L’image peut inclure des hotspots qui établissent une liaison avec les caméras disponibles. Les caméras sont ensuite sélectionnées via les hotspots. Consultez la section « Configuration de la console-carte » pour en savoir plus sur la création des cartes de caméra. pour obtenir des informations sur la création de cartes Sélection de système et Sélection de caméra, consultez la section « Configuration de la console-carte ». Dedicated Micros ©2009 La page Sélection permet d’accéder à plusieurs fonctions de lecture d’images et d’événements. Rouge 905 906 907 908 Vert Jaune Bleu IMPORTANT : DV-IP Server Page Sélection Lire Active le mode Lecture de ou des caméras sélectionnées visibles à l’écran. Atteindre Affiche le menu Plan de montage vidéo Événement Affiche le menu Événements. Configuration Ouvre les pages du menu Configuration. sélectionnez cette option pour quitter les menus Viewer. Ceci sera consigné dans le Journal des activités de l’utilisateur comme une fin de session par l’utilisateur en cours. Consultez la section « Appendice C » pour obtenir de plus amples informations concernant le Journal des activités de l’utilisateur. 909 Violet Dedicated Micros ©2009 Retour Revient à la page précédente du menu Viewer. 139 DV-IP Server Navigation du plan de montage vidéo 911 La page Navigation du plan de montage vidéo et la fonction Plan de montage vidéo qui l’accompagne permet d’effectuer une recherche rapide et facile des images vidéo enregistrées. Le bouton Atteindre ouvre la page initiale de Navigation du plan de montage vidéo. Touches programmables 913 Goto.eps 914 Les options des touches programmables colorées varient en fonction de l’échelle utilisée pour revoir les images enregistrées. Dans l’exemple ci-dessus : • 919 Remarque : 140 Sélectionnez le bouton 15 min (Rouge) pour modifier les options des touches programmables afin d’obtenir des segments de 15 minutes. L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images prises 15 minutes avant ou après l’heure • Sélectionnez le bouton -Heure (Vert) pour faire reculer la vidéo exactement une heure avant l’heure de lecture en cours. • Sélectionnez le bouton +Heure (Jaune) pour faire avancer la vidéo exactement une heure après l’heure de lecture en cours. • Sélectionnez le bouton 4 h (Bleu) pour modifier les options des touches programmables afin d’obtenir des segments de 4 heures. L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images prises 4 heures avant ou après l’heure de lecture en • Sélectionnez le bouton Quitter (violet) pour fermer le menu Navigation du plan de montage vidéo. en fonction de l’échelle utilisée pour revoir la vidéo (secondes, minutes, heures ou jours), les options des touches programmables ci-dessus diffèrent, tout en restant basées sur les mêmes principes intuitifs. Dedicated Micros ©2009 Le plan de montage vidéo permet de parcourir intuitivement et rapidement la vidéo enregistrée. Pour faciliter la navigation, on peut définir le plan de montage de façon à afficher des périodes allant de 15 secondes à quatre semaines. Il est possible de cliquer n’importe où dans l’échelle du plan de montage pour lire instantanément des images enregistrées à partir de ce point. Affichage Date/Heure (gris) Remarque : Affiche la date et l’heure sélectionnées.Note: l’affichage Date/Heure montre la dernière heure sélectionnée via le plan de montage. Pendant la lecture, l’affichage Date/Heure reste statique alors que la durée d’exécution apparaît dans le coin inférieur gauche de l’image diffusée en différé. Plan de montage Le plan de montage permet la navigation à partir de l’heure et de la date qui figurent dans la fenêtre Affichage Date/Heure. L’échelle change selon la période choisie pour la recherche. Si une échelle d’une heure est sélectionnée, on peut avancer ou reculer d’une heure à partir de l’heure affichée (à moins que l’heure sélectionnée n’ait pas encore été enregistrée). Par exemple, pour une échelle d’une heure, cliquez sur « 10 » sur le côté gauche du plan de montage pour lire la vidéo 10 minutes avant l’Affichage Date/Heure. Pour faire avancer la vidéo, cliquez sur le côté droit du plan de montage. Options de l’échelle temporelle • 15 secondes • 1 minute • 15 minutes • 1 heure • 4 heures • 1 jour • 1 semaine • 4 semaines Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Plan de montage vidéo 141 DV-IP Server 142 Modifier l’échelle Utilisez les boutons indiqués ci-dessous pour changer l’échelle. Remarque : les touches programmables colorées peuvent également être utilisées pour paramétrer l’échelle. (Consultez la section Touche de fonction pour en savoir plus) Bouton Réduire l’échelle (rouge) Réduit d’un cran l’échelle du plan de montage affiché. Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure, en appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez passer à 15 minutes, en appuyant une deuxième fois, à 1 minute, et ainsi de suite. Bouton Augmenter l’échelle (bleu) Augmente d’un cran l’échelle du plan de montage affiché. Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure, en appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez passer à 4 heures, en appuyant une deuxième fois, à 1 jour, et ainsi de suite. Touche fléchée gauche (vert) Sélectionnez la touche fléchée gauche pour lire les images enregistrées à partir de la période maximale antérieure disponible via le plan de montage en cours. Si une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez la touche fléchée gauche pour lire la vidéo en reculant d’une heure. Vous pouvez également sélectionner cette option à l’aide de la touche programmable Vert. Touche fléchée droite (jaune) Sélectionnez la touche fléchée droite pour lire les images enregistrées à partir de la période maximale future disponible via le plan de montage en cours. Si une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez la touche fléchée droite pour lire la vidéo en avançant d’une heure. Vous pouvez également sélectionner cette option à l’aide de la touche programmable Jaune.. Dedicated Micros ©2009 La fonction Événement permet de parcourir rapidement et facilement les événements enregistrés. Le bouton Événement ouvre la page initiale Événement qui affiche les vingt derniers événements du serveur en cours d’observation. Si les pages Événement s’affichent en mode quadravision ou multi-écrans, vous accéderez au serveur affichant l’image dans le coin supérieur gauche de la page. Cette image est ensuite affichée en mode plein écran. La liste Événement apparaît en encart dans le coin supérieur gauche de l’image vidéo. Les événements peuvent être sélectionnés et affichés dans cet encart à l’aide de la souris. Utilisez la touche programmable Jaune pour afficher l’événement précédent ou la touche programmable Bleu pour afficher l’événement suivant. Pour afficher la liste de tous les événements disponibles, surlignez et sélectionnez l’événement en cours. DV-IP Server Page Événement affiché dans la boîte de dialogue. Vingt événements au maximum peuvent être enregistrés dans les dispositifs connectés. Utilisez les touches de navigation Jaune et Vert pour passer d’un événement enregistré à un autre. 931 Rouge Lire Vert Direct Jaune Bleu Violet Événement Événement+ Suivant Dedicated Micros ©2009 Lit l’événement et affiche la barre d’outils des commandes vidéo. Rétablit le mode vidéo En direct sur la caméra sélectionnée. Ouvre l’événement précédent. Ouvre l’événement suivant. Ouvre le menu Lecture de l’événement en cours d’affichage. 143 DV-IP Server 144 Page de sélection des archives Les images et les événements peuvent être marqués et ajoutés à la Liste d’événements à copier. Le menu Viewer peut également être paramétré pour ordonner les caméras connectées et afficher les images dans l’ordre séquentiel. Rouge Marquer Vert Effacer Jaune Archiver En mode Lecture, sélectionnez « Marquer » pour fixer un point de départ à des fins d’archivage. La boîte Liste d’événements à copier s’affichera (voir ci-dessus) en indiquant la date et l’heure de début de l’archivage. Sélectionnez à nouveau « Marquer » pour fixer une heure de fin d’archivage. Vous pouvez ajouter au maximum huit périodes de copie dans la Liste d’événements à copier. En mode Lecture, sélectionnez Effacer pour supprimer la dernière marque de début ou de fin ajoutée à la Liste d’événements à copier. Ouvre le menu Copier. Dedicated Micros ©2009 Séq On/Off Violet Suivant Dedicated Micros ©2009 Sélectionnez « Séq On » pour afficher en ordre séquentiel les images de toutes les caméras connectées. Ouvre le menu Lecture de la caméra affichée actuellement. DV-IP Server Bleu 145 DV-IP Server Menu Copier Vous pouvez copier des images et des événements sur un CD/DVD ou un périphérique USB pour les visualiser à distance (à des fins juridiques, ou de contrôle). Le Menu Copier est accessible via le bouton « Archive » (Jaune) de la page Sélection des archives. Le menu Copier affiche les périodes d’archivage ajoutées à la Liste d’événements à copier. La date/heure de début et de fin est affichée, ainsi que la taille prévue du téléchargement. On peut ajouter des caméras individuelles en utilisant le format 1, 3, 5, etc. ou saisir une série de caméras comme 1-16, par exemple. Pour ajouter un événement choisi au téléchargement, cochez la case Sélectionner. 945 946 Support d’archivage Inclure l’application Viewer 947 948 Utilisé (bleu) Requis (vert) 949 Libre (blanc) 950 146 Sélectionnez le support choisi (USB ou CD/DVD) pour l’archivage. Spécifiez si l’application requise pour visualiser les données archivées est incluse dans le téléchargement. Affiche l’espace (en pourcentage) déjà utilisé sur le support choisi. Affiche l’espace (en pourcentage) requis pour télécharger la ou les archives sélectionnées. Affiche l’espace (en pourcentage) qui sera disponible suite au téléchargement. Dedicated Micros ©2009 Progression Affiche les messages concernant le processus d’archivage tels que : « Archivage en cours ». Affiche la progressio Pour copier des Événements/Images sur un périphérique USB 1. Insérez un périphérique USB dans le port USB à l’avant de l’unité. 2. Sélectionnez USB dans la case à cocher Support d’archivage. 3. Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage. 4. Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le périphérique USB. 953 5. La progression de l’exportation sur le périphérique USB est affichée en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche dans la barre d’état. Pour copier des Événements/Images sur un CD/DVD DV-IP Server État 951 1. Insérez un CD/DVD dans le lecteur de CD/DVD à l’avant de l’unité. 2. Sélectionnez CD/DVD dans la case à cocher Support d’archivage. 3. Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage. 4. Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le CD/DVD. 5. La progression de l’exportation sur le CD/DVD s’affiche en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche. Dedicated Micros ©2009 147 DV-IP Server Utilisation de la télécommande infrarouge Par défaut, la télécommande infrarouge est en mode « DVR ». Si l’unité ne répond pas à la télécommande, appuyez sur la touche « DVR » pour rétablir le mode « DVR » dans la télécommande. Appuyez sur la touche « TV » pour passer en mode « TV » et envoyer les codes reconnus par la plupart des téléviseurs (lorsqu’ils sont préprogrammés à cet effet - voir l’Appendice B). Appuyez à tout moment sur les touches programmables couleur pour afficher les boutons « colorés » dans un premier temps, puis pour accéder aux options de la même couleur affichées dans les menus. Pour obtenir une description détaillée des commandes des touches disponibles sur le clavier ou la télécommande infrarouge, reportez-vous à la section « Télécommande infrarouge ». 955 Utilisation des claviers en option (DM/KBC1 et DM/KBC2)L’unité peut également être contrôlée en utilisant un clavier Dedicated Micros fourni en option. Ce clavier est raccordé via un connecteur à l’arrière du serveur DV-IP et offre les mêmes fonctionnalités de contrôle que la télécommande infrarouge. Les claviers pris en charge sont les suivants : Clavier DM/KBC1 148 Dedicated Micros ©2009 Remarque : DV-IP Server Clavier DM/KBC2 les touches illustrées ci-dessous ne sont pas toutes pertinentes pour les deux modèles de clavier. Clavier KeyboardBW.eps Le clavier de la console NetVu permet de contrôler avec beaucoup de précision les caméras connectées. Touche Fonction Affiche le menu des touches programmables s’il n’est pas déjà affiché à l’écran. Sélectionne l’élément codé en couleur affiché à l’écran. Bascule du mode En direct au mode Lecture. 962 Ferme le menu des touches programmables s’il est affiché à l’écran. Affiche le texte et la barre d’état à l’écran si aucune touche programmable n’est affichée à l’écran. (Disponible ultérieurement). Disponible ultérieurement. Affiche les options des touches programmables audio (disponible ultérieurement). Déclenche un enregistrement en mode d’alarme de toutes les caméras, pendant trois minutes, ou jusqu’à ce qu’on appuie de nouveau sur cette touche. Affiche les options d’archivage. Dedicated Micros ©2009 149 DV-IP Server Mode En direct - Pas de fonctionnalité. Mode Lecture - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée. Mode Retour - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée. Mode Pause -Avance d’une image. Mode En direct - Lance la lecture en sens inverse à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée. Mode Lecture - Lance le rembobinage à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée. Mode Retour - Augmente la vitesse de rembobinage. Mode Pause - Recule d’une image. Mode En direct - Gèle l’image actuellement affichée. Mode Lecture - Suspend momentanément la lecture de la vidéo en cours. Mode En direct - Lance la lecture à partir du dernier temps de lecture enregistré par l’unité. Affiche la liste des événements (menu Évt.). Ouvre le menu ATTEINDRE. Disponible ultérieurement. Passe de l’affichage du moniteur principal à celui du moniteur d’observation. Active la sélection numérique d’une caméra (par défaut, les touches numériques permettent de sélectionner les caméras). Permet de saisir les numéros de caméras, le prépositionnement et les numéros. 150 Dedicated Micros ©2009 Disponible ultérieurement. Déclenche la fonction de lave-glace sur une caméra télémétrique. DV-IP Server Disponible ultérieurement. Déclenche la fonction d’essuie-glace sur une caméra télémétrique. Allume la lampe de la caméra télémétrique. Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus proches de la caméra. Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus éloignés de la caméra. Ferme le diaphragme de la caméra télémétrique. Ouvre le diaphragme de la caméra télémétrique. Effectue un zoom avant avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom arrière électronique. Effectue un zoom arrière avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom avant électronique. Envoie une commande de patrouille à la caméra télémétrique. Configure la caméra télémétrique pour qu’elle effectue automatiquement une rotation panoramique (uniquement sur les caméras équipées de cette fonction). Dedicated Micros ©2009 151 DV-IP Server Touches à utiliser pour naviguer dans les menus ou sur l’écran. Commande la fonction panoramique et la fonction d’inclinaison des caméras télémétriques. En mode Lecture : repère les positions de début et de fin. En mode En direct : affiche la liste de copie et les commandes d’archivage. Permet de quitter les menus. Mode d’emploi des touches programmables La télécommande infrarouge et les claviers pris en charge ont une interface utilisateur commune pour contrôler le serveur DV-IP. En plus des touches d’action directe (retour, avance rapide, etc.), des touches programmables codées par couleur permettent un accès rapide aux fonctions dont vous avez besoin. Vous pouvez, à tout instant, accéder à des fonctions contextuelles en appuyant sur les touches programmables correspondantes de votre clavier, ou de votre télécommande infrarouge. 994 Sélection des caméras Vous pouvez sélectionner les caméras en utilisant les touches numériques de votre clavier, ou en appuyant sur la touche CH Haut/Bas de sélection de caméra de votre télécommande infrarouge. Pour saisir une entrée à deux chiffres, saisissez les deux chiffres dans un intervalle de moins d’une seconde. 995 Zoom électronique Si l’enregistreur vidéo numérique (DVR) est en mode En direct ou en mode Lecture, appuyez sur la touche Zoom Avant pour agrandir deux fois l’image. Après avoir effectué un zoom avant, vous pouvez naviguer dans l’image en utilisant les touches fléchées. 152 Dedicated Micros ©2009 Brochage des alarmes et des relais Utilisation des ports série Vous pouvez raccorder plusieurs caméras télémétriques à l’unité en vous servant du tableau cidessous pour la connexion des ports série. 5 1 6 9 Connectivité RS485 (2 fils) (Série 3, 4) Broche 998 1 9 5 DV-IP Server Appendice A Description RS485 + (A) RS485 - (B) Blindage (GND) Connectivité RS232 (Série 1, 2) Broche 999 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Description Ecoute de porteuse données Réception de données Transmission de données Terminal de données prêt Masse Données prêtes Demande pour émettre Prêt à émettre Indicateur de sonnerie Desc DCD RX TX DTR GND DSR RTS CTS RI Connectivité RS232 (Série 3, 4) Broche 2 3 5 7 8 Dedicated Micros ©2009 Description Réception de données Transmission de données Masse Demande pour émettre Prêt à émettre Desc RX TX GND RTS CTS 153 DV-IP Server Appendice B Utilisation de la télécommande infrarouge 1001 Pour commander un poste de télévision Pour utiliser la télécommande infrarouge afin de contrôler à distance un téléviseur standard, vous devez attribuer un code spécifique au téléviseur concerné. Vous trouverez ci-dessous des procédures détaillées à suivre ainsi qu’une liste de codes associés aux marques de téléviseurs les plus répandues. 1002 Programmation de la télécommande infrarouge du serveur DV-IP. MODE D’ENTRÉE DIRECT (en utilisant le tableau ci-dessous) Pour programmer à distance en utilisant l’entrée directe : 1. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée. Le voyant de l’appareil s’allume. Continuez d’appuyer sur la touche TV. 2. Appuyez sur la première touche numérique 3. Si le premier numéro est valide, le voyant s’éteint. 4. Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et abandonne la programmation de l’entrée directe. 5. Appuyez sur les trois derniers chiffres du code. 6. Si le code est valide, le voyant reste éteint jusqu’à ce que l’utilisateur la touche TV 7. Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et s’éteint. 8. Relâchez la touche TV pour quitter le mode de programmation. Si vous cessez d’appuyer sur la touche TV à tout moment pendant la procédure, vous quitterez le mode de programmation. Codes des télévisions les plus répandues Marque de téléviseur Alba Amstrad Baird Bang & Olufsen Bauer Beko Binatone Blaukpunkt Brandt Brother Daewoo Ferguson Goldline Goldstar Goodmans Hitachi 154 Code(s) 2003/2009/2010/2021/2022/2041/2045/2052/2093/2255/2278/2293/2306/2492/24 97/2498/2521/2527/2541/2545/2564/2605/2609/2614/2618/2622/2631/2633/2636 2002/2009/2010/2012/2024/2045/2492/2498/2515/2515/2515/2521/2540/2605/26 09/2610/2618/2621/2633 2068/2081/2504/2517/2518/2618 2000 2617 2007/2027/2052/2180/2191/2228/2242/2269/2498/2588/2589/2616/2637 2003 2008/2079/2519/2625 /2636 2029/2033/2034/2075/2076/2081/2117/2174/2272/2332/2535/2536 2610 2003/2009/2037/2039/2060/2070/2105/2128/2148/2224/2492/2498/2521/2551/25 65/2566/2570/2592/2605/2609/2633/2636 2028/2029/2036/2038/2050/2068/2076/2089/2093/2143/2173/2517/2518/2536/25 60/2618/2619/2620/2625/2627/2637 2498 2003/2009/2011/2037/2053/2059/2077/2093/2094/2492/2498/2527/2542/2605/260 8/2616/2624/2629/2632/2636/2637 2002/2004/2009/2021/2022/2037/2045/2059/2068/2070/2076/2093/2259/23 69/2492/2496/2497/2498/2504/2516/2548/2551/2554 2605/2609/2610/2614/ 2633/2635/2636 2003/2004/2014/2017/2021/2026/2031/2033/2034/2035/2054/2081/2082/2083/21 69/2175/2199/2201/2202/ 2253/2260/2380/2385/2396/2414/2426/2427/2441/2448 /2450/2469/2470/2471/2472/2497/2498/2499/2500/2504/2509/2512/2522/2524/25 49/2551/2575/579/608/620/627/629/636 Dedicated Micros ©2009 LG Panasonic Philips Pioneer Sanyo Sharp Sony Technics Toshiba Dedicated Micros ©2009 2����������������������������������������������������������������������� 021/2037/2045/2050/2210/2216/2239/2240/2267/2276/2280/2282/2298/2333/23 77/2397/2497/2502/2507/ 2517/2518/2521/ 2557/2563/ 2572/2577/2597/2609/261 5/2616/2622/2636/2646 2003/2009/2011/2037/2053 /2055/2059/2077/2084/2093/2094/2195/2200/2237 /2245/2261/2262/2263/2274/2287/2312/2330/2355/2356/2359/2364/2381/2389 /2451/2452/2492/2498/2527/2542/2580/2581/2582/2594/2596/2598/2600/2605/ 2608/2616/2645/2647/649 2042/2043/2044/2063/2074/2085/2086/2100/2107/2114/2123/2130/2134/21 36/2138/2168/2187/2226/2252/2324/2357/2361/2388/2408/2415/2416/242 8/2429/2473/2474/2475/2498/2511/2520/2523/2528/2562/2578/2585/2599/ 2601/2603/2620/2636/640/ 648 2000/2003/2031/2032/2037/2055/2056/2068/2070/2087/2093/2108/2109/211 2/2115/2119/2122/2126/2129/2131/2132/2133/2141/2146/2147/2149/2150 2152/2154/2155/2157/2163/2170/2182/2183/2190/2192/2197/2206/2214/2215/22 29/2231/2246/2248 2249/251/254/257/264/275/277/283/291/297/323 /338/339/343 /383/384/393/398/436/453/454/476/477/478/479/480/481/495/498/499/554/567/56 8573/604/623/624 /627/629/ 635 /636/637/643/644 2029/2037/2081 /2093/2379/2382/2387/2390/2392/2444/2449/2498/2584/2627/26 /2637 2003/2004/2006/2014/2016/2021/2023/2024/2025/2030/2032/2076/2088/2161/22 20/2223/2290/2292/2401/2442/2443/2492/2494/2497/2501/2504/2513/2532/2605/ 2627/2629/2633 2001/2005/2023/2040/2101/2102/2127/2139/2160/2162/2186/2193/2207/2219/23 35/2352/2354/2360/2365/2366/2368/2372/2373/2376/2403/2407/2417/2422/2423 /2424/2430/2431/2432/2433/2434/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/24 63/2483/497/502/506/513/533 2004/2009/2021/2023/2024/2047/2067/2076/2078/2091/2097/2098/2110/21 11/2118/2121/2125/2135 /2142/2166/2177/2185/2204/2234/2236/2326/2344 /2345/2346/2349/2363/ 2400/2402/2404/2405/2410 /2413/2418/2420/2439//2493/ 2494/2497/2508 /2569/2571/587/602/603/607/639 2043 2015/2021/2051 /2069/2090/2103/2137/2158/2159/2165/2179/2188/2194 /2208/2211/2213/2217 /2218/2222/2243/2244/2250/2271/2284/2288/2294 /2303 /2304/2313/2318/2319/2320/2321/2322/2328/2347/2350/2370/2375/2394/2409/24 21/2435/2437/2440/2465/466/467/485/487/489/490/496/497/503/508 /526/574/54/ 591/595/606/607/632/642 DV-IP Server JVC 155 DV-IP Server Appendice C Journalisation de l’activité de l’utilisateur Action Données enregistrées Login utilisateur Nom d’utilisateur, Local ou distant,Connexion Archive locale Nom d’utilisateur, Contrôle local ou distant, Support Archive brute distante 1 Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant heure d’archivage Archive sélective distante Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant heure d’archivage Archive brute distante 2 Nom d’utilisateur FTP, Liste des fichiers téléchargés Télémétrie Adresse IP de l’utilisateur, Local ou distant, Canal contrôlé, Commande envoyée Configuration 156 Nom d’utilisateur, Local ou distant, Menus modifiés, Éléments changés Lecture Nom d’utilisateur, Distant, Canal visualisé, Heure de début Direct (Live) Nomd’utilisateur, Distant, Canal visualisé Événements système Nom d’utilisateur, Info d’événement Dedicated Micros ©2009 Cette section explique comment localiser l’adresse IP de l’unité via une connexion au port série. 1006 Localisation de l’adresse IP de l’unité en utilisant le port série 1. L’alimentation secteur étant coupée, connectez un câble de transmission RS232 standard 9DF-9DF entre le PC et l’un des ports série placés à l’arrière de l’unité. 2. Sur le PC, cliquez sur Démarrer->Programmes->Accessoires->Communications>Hyperterminal et créez une nouvelle connexion via le port COM en utilisant ces paramètres. 9.1 Bits par seconde 38400 Bits de données 8 Parité Sans Bits d’arrêt 1 Contrôle de flux Sans 3. Allumez l’unité, le voyant DEL de celle-ci s’allume. 4. Hyperterminal affiche les informations de communication pendant que l’unité démarre. Ces informations incluent l’adresse IP, le sous-réseau et la passerelle. Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Appendice D 157 DV-IP Server Appendice E Caractéristiques techniques LANGUES Actuellement : anglais. À venir : français, italien, allemand et espagnol. CAMÉRAS 8, 12 et 16 entrées de caméra disponibles. Détection automatique au démarrage. Les connecteurs BNC de bouclage sont fournis pour chaque entrée caméra sur toutes les configurations d’entrée. Option pour visionnage en direct ou en différé sur toutes les caméras ou sur les caméras sélectionnées sans affecter l’enregistrement. VISUALISATION SUR MONITEUR Moniteur principal : Plein écran, image incrustée, visualisation en quadravision et multi-écran. Mon. A : Connecteur BNC vidéo composite et S-Vidéo. Moniteur d’observation : Plein écran, séquence. Mon. B : Connecteur BNC vidéo composite. DÉTECTION D’ACTIVITÉ Chaque détection d’activité déclenche le basculement de la caméra sélectionnée du profil d’enregistrement normal au profil d’enregistrement d’alarme. Cette fonction peut également journaliser l’événement, activer un relais, déclencher un vibreur, changer de caméra ou établir une liaison avec une alarme. Les réponses d’alarme configurables individuelles incluent : déplacer la caméra en mode prépositionnement, activer un relais, signal d’alerte à distance, email en cas d’alarme, journaliser l’événement, changer de caméra, activer le vibreur. ALARMES ET RELAIS 20 entrées d’alarme d’autoprotection normalement ouvertes/fermées via un panneau arrière. Une entrée de touche contact pour sélectionner défini/non défini. 4 sorties de relais. AUDIO L’utilisateur a la possibilité d’enregistrer et de lire l’audio via l’unité en temps réel. Enregistré avec des images, l’audio peut être diffusé directement sur l’unité via des hauts-parleurs externes alimentés. Sortie audio pour amplification/ échange sur site. Connexions : Entrée ligne : 1 V crête à crête, prise phono RCA. Sortie ligne : 1 V crête à crête, prise phono RCA. RECHERCHE ET LECTURE • Touches d’avance/recul d’image, de recherche rapide et de pause. • Liste d’événements, y compris fonction de filtrage avec visualisation par quadrant exclusive. • Plan de montage vidéo. • Lecture en mode quadravision, multi-écran, incrustation d’image et plein écran. ENREGISTREMENT MultiMode L’enregistrement MultiMode vous permet de régler dynamiquement les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et les algorithmes de compression (MPEG-4/JPEG) selon les modes programmés, normal et alarme, caméra par caméra. ENREGISTREMENT Lecture et enregistrement simultanés sur le disque dur. Il est possible de protéger contre l’écrasement les images provenant d’alarmes ou sélectionnées manuellement. L’option de temporisation permet de conserver les images pendant un nombre de jours déterminé. COPIE DES ÉVÉNEMENTS Les séquences d’événement et les séquences enregistrées définies par l’utilisateur peuvent être enregistrées sur un CD ou sur un DVD via le graveur CD/graveur DVD intégré, ou sur un disque flash externe via le port USB. PRISE EN CHARGE DU TEXTE Grâce à la prise en charge du texte, le serveur DV-IP permet de rechercher dans les données transactionnelles capturées des informations sur des achats spécifiques, des numéros de transaction, des références de cartes de crédit, des mots-clés, etc. afin de les mettre directement en relation avec la séquence vidéo correspondante. Des interfaces de caisse sont disponibles pour une gamme étendue de systèmes de caisse. CAPACITÉS DE MISE EN RÉSEAU Une connexion Ethernet standard permet de visualiser des images en direct ou enregistrées sur un PC relié en réseau à l’aide du logiciel NetVu ObserVer de DM. Les pages Web disponibles pour la configuration sont accessibles via un navigateur Internet standard. TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE Assure un contrôle intégral du système 158 Dedicated Micros ©2009 TÉLÉMÉTRIE Protocoles RS485 sur paire torsadée intégrés permettant la commande directe de nombreuses caméras dômes y compris, mais sans limitation, les caméras dômes suivantes : Coax • BBV • BBV RX100 • Pelco Spectra Serial • Dedicated Micros Oracle Dome • AD Matrix/AD 168-Matrix • BBV RE485 StarCard • Bosch/Philips G3 • Dennard/Dennard C • Ernitec • JVC TK-C675BE, TK-C676 t& TK-C553E • MarkMercer • Panasonic WV-CS600/WV-CS850 • Pelco C • Philips/Philips 232 • Samsung SCC-641 • Sensormatic SpeedDome IV & SpeedDome V • Ultrak Ultradome KD6 • Vista Power Dome DV-IP Server CLAVIERS EN OPTION Prise en charge des claviers Dedicated Micros : DMKBC1 DMKBC2 Console NetVu RESOLUTION COULEUR Vitesse d’Èchantillonnage : 13,5 MHz (norme CCIR 601) Nombre de pixels : rÈsolution PAL 704 h x 256 v 288 NTSC 704 h x 240 v 16,8 millions de couleurs 256 niveaux de gris et luminance 8 bits COMPRESSION Fichiers au format JPEG et MPEG-4. Résolution 4CIF, 2CIF, CIF et QCIF. Taille du fichier et débit binaire définissables par líutilisateur. DONNES SUR LE SERVEUR DV-IP Ports série : 4 - 2 ports RS2322 (9 fils) ou (3 fils), 2 ports RS232 (3 fils), RS485. Ethernet : 1 connexion Ethernet 10/100 sur connecteur RJ-45. USB : 3 connecteurs USB 2.0 (1 port sur la face avant). PLAGE DE TEMPERATURE 5 - 40 C HUMIDITIE RELATIVE 10 % - 85 % Sans condensation. DIMENSIONS DE L’UNIT 447 mm de profondeur, 440 mm de largeur, 89 mm de hauteur Dedicated Micros ©2009 159 DV-IP Server 160 Notes Dedicated Micros ©2009 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Notes 161 DV-IP Server Index 162 Index Accès aux menus à partir d’un moniteur local.............. 23 Accès aux pages Web de configuration........................ 24 Accessoires disponibles.................................................. 9 Action de zone.............................................................. 83 Actions globales............................................................ 89 Adresse DNS par défaut............................................... 24 Affichage....................................................................... 53 Alarmes et Relais.......................................................... 13 Alimentation.................................................................. 13 Analytique................................................................... 107 Analytique et texte...................................................... 106 Aperçu des systèmes.................................................... 50 Appendice A................................................................ 152 Appendice B................................................................ 153 Appendice C............................................................... 155 Appendice D............................................................... 156 Appendice E................................................................ 157 Archiver........................................................................111 Audio............................................................................. 13 Audio............................................................................. 42 Avant de commencer...................................................... 9 Brochage des alarmes et des relais............................ 152 Caméra......................................................................... 61 Caméra IP..................................................................... 62 Caractéristiques techniques........................................ 157 Choix d’un emplacement pour l’installation..................... 9 Clavier......................................................................... 148 Clavier DM/KBC1........................................................ 147 Clavier DM/KBC2........................................................ 148 Composition du manuel.................................................. 6 Comptes d’utilisateur.................................................... 58 Configuration d’activité.................................................. 85 Configuration d’Affichage sur l’Écran.......................... 121 Configuration d’alarme.................................................. 77 Configuration d’événement......................................... 126 Configuration de caméra............................................... 60 Configuration de caméra............................................. 123 Configuration de carte................................................... 55 Configuration de Console............................................. 47 Configuration de l’unité................................................. 23 Configuration de la caméra dôme Oracle................... 113 Configuration de réponse d’activité............................... 87 Configuration du système............................................. 48 Configuration VMD........................................................ 91 Configurer caméra........................................................ 63 Congé & Week-end....................................................... 74 Connexions électriques................................................. 10 Connexions sur le panneau avant................................ 12 Contrôle de la vue....................................................... 129 Date et heure................................................................ 38 Données........................................................................ 12 Données........................................................................ 13 Données de carte.......................................................... 57 E-Mail............................................................................ 98 Enregistrement avancé................................................. 69 Enregistrement de profil................................................ 67 Enregistrement simple.................................................. 67 Enregistrer IP................................................................ 71 Entrée d’alarme............................................................. 78 Entrée de zone.............................................................. 80 État.............................................................................. 114 État d’alarme................................................................. 36 État de l’unité................................................................ 34 Fonctionnalités................................................................ 4 Fonctionnalités.............................................................. 44 Fonctionnement de l’unité........................................... 128 Génération de rapports à distance.............................. 100 Gestion.......................................................................... 46 Horaire.......................................................................... 72 Installation..................................................................... 12 Installation avancée...................................................... 22 Installation de l’unité....................................................... 9 Installation du serveur DV-IP........................................ 14 Introduction..................................................................... 3 Journalisation de l’activité de l’utilisateur.................... 155 Langue.......................................................................... 37 Masques de données privées..................................... 119 Menu Copier............................................................... 145 Menu principal............................................................... 27 Mode d’emploi des touches programmables.............. 151 Modifier l’échelle......................................................... 141 Mot clé........................................................................ 110 Navigation des menus de configuration........................ 29 Navigation du plan de montage vidéo......................... 139 Notes............................................................................... 159 Notes............................................................................... 160 Operation Guide.............................................................. 1 Option de programme PTZ......................................... 135 Option du menu Dôme................................................ 136 Options de carte.......................................................... 137 Page de sélection des archives.................................. 143 Page Événement........................................................ 142 Page Sélection............................................................ 138 Paramètres du système................................................ 31 Paramètres par défaut de Viewer................................. 51 Paramètres Réseau...................................................... 93 Patrouilles................................................................... 118 Plan de montage vidéo............................................... 140 Ports série..................................................................... 40 Pour commander un poste de télévision..................... 153 Prépositionnements.................................................... 116 Protection de la vidéo................................................... 75 Que sont les…................................................................ 3 Raccordement des dispositifs de stockage................... 22 Recherche de l’adresse IP de l’unité............................ 23 Recommandations importantes...................................... 7 Réglages Enregistrement............................................. 65 Réseau.......................................................................... 94 Secteurs...................................................................... 117 Serveur DV-IP................................................................. 3 Symboles des commandes télémétriques.................. 132 Système........................................................................ 32 Téléchargement FTP.................................................. 104 Télécommande............................................................. 25 Télémétrie de caméra................................................... 64 Texte dans l’image...................................................... 108 Transmissions en direct................................................ 96 Utilisation d’une souris USB ou des pages Web........... 30 Utilisation de la télécommande infrarouge.................... 30 Utilisation de la télécommande infrarouge.................. 147 Utilisation de la télécommande infrarouge.................. 153 Utilisation du Viewer................................................... 128 Vérifiez le contenu de la boîte :....................................... 9 Vidéo............................................................................. 13 Webcam...................................................................... 102 Dedicated Micros ©2009 DV-IP Server Dedicated Micros ©2009 163 Dedicated Micros Ltd. 1200 Daresbury Park, Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, UK Dedicated Micros France 9-13 rue du Moulinet 75013 Paris, France Dedicated Micros, Australia PTY. 5/3 Packard Avenue, Castle Hill, NSW 2154, Australia Dedicated Micros Slovenia Delavska cesta 26, 4208 Sencure, Slovenia Dedicated Micros, Asia PTY 16 New Industrial Road, #03-03 Hudson Techno Centre, Singapore 536204 Dedicated Micros Benelux Joseph Chantraineplantsoen 1, 3070 Kortenberg, Belgium Dedicated Micros USA. 23456 Hawthorne Blvd. Suite 100, Torrance, CA 90505, USA Dedicated Micros Middle East Building 12, Suite 302, P.O. Box 500291, Dubai Internet City, Dubai, United Arab Emirates Dedicated Micros (Malta) Ltd. BLB017, Bulebel Industrial Estate, Zejtun, ZTN3000, Malta Dedicated Micros USA. 14434 Albemarle Point Place, Suite 100, Chantilly, Virginia 20151 USA Installed by MI-I-DVSV_F1-0