- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Dedicated Micros
- DV-IP RT
- Manuel utilisateur
DV-IP RT
Guide d’installation et d’utilisation
Contentu
Navigation des menus de configuration .........................................................30
Configuration de la caméra dôme Oracle .....................................................116
Notes .................................................................................................................. 163
Dedicated Micros ©2009
Introduction
Que sont les…
DV-IP RT
Le DV-IP RT est une solution d’enregistrement numérique complète, haute performance et
autonome offrant un système de vidéosurveillance fiable, en réseau et modulable, doté de capacités de visualisation et d’enregistrement en temps réel, le tout à un prix abordable.
Particulièrement adapté aux installations exigeant des vitesses d’enregistrement élevées et des capacités de mise en réseau, il propose l’enregistrement JPEG ou MPEG-4 avec des paramètres de
qualité modulables et des vitesses d’enregistrement globales pouvant atteindre 25 ips sur chaque canal (avec une résolution 4CIF). Le DV-IP RT peut réaliser un enregistrement simultané pouvant aller jusqu’à 32 caméras, en temps réel.
La fonction d’enregistrement MultiMode renommée de Dedicated Micros permet à l’opérateur de varier les vitesses d’enregistrement, la résolution et les formats de compression selon différents
modes (programmé, normal et alarme) caméra par caméra.
Disponible en version 8, 16 ou 32 entrées et équipé de commandes de télémétrie, le DV-IP RT intègre désormais une fonctionnalité d’alarme et un logiciel de détection d’activité.
Pour offrir aux opérateurs une souplesse de visualisation maximale, le DV-IP RT peut être configuré avec un mélange de sorties pour moniteur d’observation et moniteur principal. Les canaux de
caméra peuvent être visualisés en mode simple ou multi-écran sur un moniteur local, ou à distance
via une connexion IP.
La télécommande infrarouge qui l’accompagne présente une interface « programmable » codée par couleur avec des menus de configuration communs au moniteur local et à l’interface Web, facilitant ainsi la configuration et le fonctionnement.
La technologie intuitive « plug and play » et l’interface conviviale, caractéristiques de Dedicated
Micros, réduisent les besoins en formation de l’opérateur et garantissent une installation rapide.
Le DV-IP RT inclut un espace de stockage interne standard avec possibilité d’expansion via des ports SATA externes haut débit. Un graveur DVD-R et des ports USB sont fournis pour l’archivage vidéo externe.
L’unité offre également la prise en charge du texte, afin de faciliter la connexion aux caisses enregistreuses pour les applications en magasin et la surveillance des points de vente. La capture et
l’association de données vidéo aux informations textuelles correspondantes permettent à l’opérateur d’effectuer des recherches sur les enregistrements vidéo selon l’heure, l’événement et les données
texte, afin de fournir des preuves en cas de fraude ou d’aider à l’identification des délinquants récidivistes.
Parmi les autres fonctions incluses en standard sur le DV-IP RT, on compte également : multivision,
visualisation avec incrustation d’image et monitorage à distance à l’aide de NetVu ObserVer (en utilisant la fonction TransCoding unique de DM pour diffuser de manière fluide des images en direct ou en différé).
Avec une commande télémétrique pouvant aller jusqu’à 16 caméras (y compris la télémétrie coax.), le contrôle de caméras dômes, l’enregistrement audio, la détection d’activité et bien d’autres fonctions intéressantes, le DV-IP RT est le produit idéal lorsque vous avez besoin d’un enregistrement et d’une transmission vidéo haute performance à un prix abordable.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web : www.dedicatedmicros.com
ou contactez le service client de votre région.
Dedicated Micros ©2009
Fonctionnalités
Le DV-IP RT de Dedicated Micros est équipé de toute une gamme de fonctions utiles, conçues pour
optimiser l’expérience des opérateurs.
• 8, 16 ou 32 options d’entrée caméra
• Contrôle télémétrique (coaxial et série)
• Prise en charge de caméra IP
• Entrées et sorties d’alarme
• Interphone réseau bidirectionnel
• Stockage interne
• Toutes les fonctions de l’enregistreur vidéo numérique (DVR) sont prises en charge par le clavier et/ou la télécommande infrarouge et/ou la souris
• Paramètres d’enregistrement
• Détection d’activité intégrée
• Affichage sur écran unique, en images incrustées et multivision
• Visionnage en direct et en différé en mode local ou sur réseau Ethernet
• Commande télémétrique
Point&
go
(Pointer&aller)
• Enregistrement et transmission au format JPEG ou MPEG-4
• Les pages Web fournissent une configuration à distance aisée
• Fonctionnalité intégrée de Console NetVu
• Options de menu à l’écran codées par couleur, pour une plus grande facilité d’utilisation
• Fonctions de prise en charge du texte et de recherche textuelle idéales pour les installations en magasin/dans la distribution
• Audio synchronisé pour 16 canaux de caméra maximum
• Graveur CD-R et ports USB intégrés pour le téléchargement de données vidéo archivées sur une carte mémoire flash externe et le chargement de mises à jour du logiciel
• Clavier externe en option disponible
• Configuration par le biais d’une souris USB et d’un clavier QWERTY USB.
• Enregistrement MultiMode pour la commutation dynamique de la résolution, de la vitesse d’enregistrement et de la compression (MPEG4/JPEG) caméra par caméra
• conforme à la norme BS-8418)
L’unité intègre la technologie NetVu Connected pour garantir une compatibilité maximale avec de futurs développements dans le domaine de la sécurité en réseau. La technologie NetVu
Connected permet à l’unité d’interagir complètement avec d’autres produits NetVu Connected compatibles de Dedicated Micros tels que DV-IP Decoder, NetVu ObserVer et PDA Viewer. Offrant une interopérabilité entre les plus grandes sociétés mondiales spécialistes de la sécurité, NetVu
Connected utilise des protocoles de mise en réseau standard pris en charge par une gamme
étendue de produits d’intégration tiers et de SDK pour garantir une compatibilité continue.
Dedicated Micros ©2009
INTERFACE DE CONFIGURATION COMMUNE
Une interface de configuration commune est affichée lorsque l’on accède aux écrans de configuration de l’unité localement depuis l’unité ou à distance via un navigateur Web. Ce système unifié garantit que l’installateur reconnaîtra les écrans de configuration quel que soit leur emplacement par rapport à l’unité, réduisant ainsi au minimum les durées de formation et de familiarisation tout en augmentant la vitesse d’installation et de modification.
L’unité inclut une structure de menus unique codée par couleur et une interface utilisateur graphique
(IUG). Étant contextuelle, la structure de menus représente toujours la zone du menu dans laquelle se trouve l’utilisateur, ce qui lui permet de sélectionner rapidement les options et les paramètres dont il a besoin sans devoir éplucher les pages de menus et les options. Les boutons codés par couleur affichés sur le moniteur correspondent à ceux de la télécommande infrarouge ; le contrôle peut également être assuré via une souris USB ou un clavier pris en charge (DM/KBC1 / DM/KBC2).
PLAN DE MONTAGE VIDEO
La fonction Plan de montage vidéo est une nouvelle interface intuitive destinée au contrôle et
à la navigation de la lecture vidéo. Étant donné que le contrôle est assuré via la télécommande infrarouge ou le clavier pris en charge, l’affichage à l’écran codé par couleur correspond aux boutons de la télécommande ou du clavier ce qui permet à l’utilisateur de contrôler l’avancement ou le rembobinage de la vidéo par incréments en secondes, minutes, heures, jours et semaines.
CARTES
Les utilisateurs peuvent dorénavant parcourir leur installation de vidéosurveillance en utilisant des cartes graphiques. La sélection de la bonne caméra sur la carte connectera instantanément l’utilisateur au flux d’images de cette caméra. Grâce à la possibilité de télécharger des images de cartes personnalisées et des plans pour illustrer les installations, la fonction Cartes est idéale pour identifier rapidement l’emplacement des caméras autour d’un site ou au sein d’un réseau de vidéosurveillance.
Le système
Point&
go
permet à l’utilisateur de bénéficier d’un contrôle télémétrique convivial, rapide et exact via un moniteur qui lui est relié. L’usage d’un clavier télémétrique étant inutile, les utilisateurs peuvent faire un panoramique sur une caméra dôme Oracle Dedicated Micros et l’incliner en cliquant simplement sur une zone du moniteur. La caméra répond instantanément en positionnant la zone sélectionnée au milieu de l’écran ce qui est idal pour suivre les mouvements/le déroulement d’une scène.
ePTZ
ePTZ de Dedicated Micros utilise un algorithme avancé « d’interpolation » d’images qui révèle des informations détaillées normalement invisibles avec les fonctions standard de zoom numérique de type « pixel-stretching ». Les utilisateurs peuvent exécuter ePTZ de la même manière que la fonction Zoom analogique en se déplaçant autour de la scène et en effectuant des zooms avant et arrière à l’aide de la télécommande infrarouge ou du clavier pris en charge, même sur les caméras analogiques statiques. La fonction de zoom électronique peut être exécutée sur la vidéo en direct et en différé. Elle permet de contrôler rétrospectivement et d’afficher une image ce qui facilite grandement les analyses post-évènement.
Dedicated Micros ©2009
Positionnement absolu
En utilisant les cartes de sélection de caméras et la fonction unique Positionnement absolu des caméras dômes Oracle Dedicated Micros, un opérateur peut, d’un simple clic de souris, sélectionner une caméra et l’envoyer visualiser une zone du site (fonction de panoramique et d’inclinaison). La fonction Positionnement absolu est idéale pour suivre une personne d’une caméra à l’autre sur un site et améliore considérablement le taux de réponse aux événements, en particulier pour les opérateurs qui s’orientent encore mal sur le site et ne connaissent pas bien l’emplacement des caméras.
Composition du manuel
Pour en faciliter l’usage, ce manuel se compose de trois parties :
1. Installation
2. Configuration
3. Fonctionnement
Informations détaillées sur la procédure à suivre pour installer l’unité et la raccorder à des périphériques externes.
Description des menus de l’unité.
Références détaillées sur le fonctionnement de l’unité.
L’ordre ainsi que la disposition des pages visent à faciliter le processus d’installation. Il est recommandé de configurer les menus par ordre séquentiel pour assurer une configuration précise, conviviale et efficace.
Dedicated Micros ©2009
Recommandations importantes
Consultation des instructions
Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de l’unité.
Sources d’alimentation
Cette unité doit être utilisée uniquement avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette du fabriquant.
Entretien
N’essayez pas de réparer votre unité vous-même. En effet, le fait d’ouvrir ou d’ôter les capots de protection peut vous exposer à un risque d’électrocution ou à d’autres dangers.
Faites appel à du personnel compétent pour l’entretien et la réparation de votre unité.
Ventilation
Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe. Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en marche de l’unité.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité. L’éclair symbolisé dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur des risques d’électrocution dus aux tensions suffisamment élevées contenues dans le boîtier.
Ce produit appartient à la catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut engendrer des interférences avec les équipements radio. Dans ce cas, des mesures adéquates doivent être prises.
Foudre
L’unité intègre un dispositif de protection contre les coups de foudre, cependant, il est recommandé de fixer des transformateurs de séparation sur le système dans les zones où les coups de foudre sont monnaie courante.
(modèles américains et canadiens uniquement)
Avertissement : cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
équipements numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut causer de graves interférences avec les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d’entraîner des interférences préjudiciables. Dans ce cas, l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Le cas échéant, l’utilisateur devra consulter son revendeur ou un technicien en radio-télévision pour remédier à ces problèmes. Pour plus d’informations, il est possible de se procurer la brochure rédigée par la Commission Fédérale des Communications : « How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio/ télévision).
Dedicated Micros ©2009
Cette brochure est disponible auprès du US Government Printing Office (bureau des publications du gouvernement des États-Unis), Washington, DC20402,
Stock N° 004-000-00345-4.
Ce rappel a pour objet d’attirer l’attention de l’installateur de systèmes de vidéosurveillance sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit les lignes directrices de mise à la masse et qui spécifie précisément que le câble de mise à la masse doit être relié au système de mise à la masse de l’immeuble le plus près possible du point d’entrée du câble.
Symbole CE
Le symbole CE sur ce produit signifie qu’il respecte toutes les directives en vigueur.
Directive 89/336/CEE.
Une « Déclaration de conformité » est disponible auprès de Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury
Park, Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, GB.
Laser
L’unité intègre un graveur CD/DVD. Les avertissements supplémentaires qui suivent concernent l’installation et l’utilisation du graveur CD/DVD. Veuillez porter une attention toute particulière à ces informations.
•
•
Attention : toute utilisation des commandes autres que celles spécifiées dans ce document, toute modification ou application différente des procédures, vous exposent à des risques d’irradiation.
Pour éviter toute exposition aux lasers (dangereux pour les yeux), n’essayez pas de démonter l’unité.
Dedicated Micros ©2009
Installation de l’unité
Avant de commencer
Vérifiez le contenu de la boîte :
Retirez tous les composants de leur emballage et vérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous
sont présents :
• DV-IP RT (8, 16 ou 32 entrées)
• Télécommande infrarouge
• Support de télécommande infrarouge
• Souris USB
• Câbles électriques
• Supports de montage en rack
• Câble série type D 9 broches
• 2 modules d’interface RS485
• Logiciel du DV-IP RT sur CD
• Guide d’installation et de fonctionnement du DV-IP RT
• Guide rapide du DV-IP RT
Si l’un de ces articles manque, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de Dedicated
Micros.
Remarque
: avant d’installer l’unité, veuillez lire et suivre les instructions de sécurité ainsi que
les informations sur l’emplacement de l’unité.
Accessoires disponibles
Les accessoires suivants peuvent également être utilisés avec l’unité :
• Clavier KBC1
• Clavier KBC2
• Unité de stockage gérée - Augmentez la capacité de stockage à 5 To
• Archivage continu géré - Unité de stockage mis en miroir RAID1
Pour en savoir plus sur l’un quelconque des produits ci-dessous, veuillez contacter le service
clientèle de Dedicated Micros de votre région.
Choix d’un emplacement pour l’installation
• L’unité est conçue pour être montée sur un bureau, sur une étagère ou dans un rack.
• Vérifiez que l’unité est correctement ventilée pour éviter toute surchauffe.
• Vérifiez qu’il existe un espace de 3 cm de chaque côté de l’unité.
• Assurez-vous que l’extrémité de réception du support de la télécommande infrarouge fait face à l’opérateur et qu’elle ne soit pas à plus de 3 mètres de celui-ci.
• Veillez à placer l’unité dans un endroit où elle n’est pas soumise aux chocs mécaniques.
• L’unité doit se trouver dans une zone peu humide et très peu poussiéreuse. Évitez les endroits tels que les sous-sols humides ou les greniers.
• Si l’unité doit être installée dans un endroit clos, la température maximale de fonctionnement ne doit pas dépasser 40°C.
Dedicated Micros ©2009
10
ENREGISTREMENT MULTIMODE
• Vérifiez que la mise à la masse des sorties électriques est correcte, lorsqu’elles sont
équipées de connecteurs d’alimentation autres que les connexions directes vers le circuit de dérivation.
• Tout circuit de dérivation alimentant l’unité doit fournir un courant de 15 ampères.
• Il est recommandé d’utiliser un onduleur pour protéger l’unité contre les coupures d’alimentation et assurer un fonctionnement continu.
Connexions électriques
Assurez-vous que les éléments suivants sont disponibles et qu’ils ont été testés avant l’installation :
• Prise secteur
• Prise réseau
• Câble réseau
• Signaux vidéo actifs par ex. au moins une caméra qui fonctionne
• PC avec lecteur CD ROM et connexion au même réseau que celui de l’unité
Présentation rapide des paramètres d’enregistrement du DV-IP RT
Les états par défaut fournis par l’unité :
Un enregistrement hautement performant sur TOUTES les caméras avec une configuration minimale.
Une durée d’enregistrement constante et un enregistrement vidéo homogène pour chaque caméra, quel que soit le nombre de caméras.
Les paramètres d’enregistrement par défaut pour les unités de configuration « Temps réel » sont :
MPEG4 25 ips, JPEG 5 ips ou enregistrement MultiMode.
Les paramètres d’enregistrement par défaut pour les unités de configuration « Temps presque réel » sont : MPEG4 12 ips, JPEG 5 ips ou enregistrement MultiMode.
Paramètres de stockage préconfigurés sur 7, 14 ou 30 jours (en fonction du modèle).
Flexibilité totale
Le menu d’enregistrement avancé permet de configurer chaque caméra selon des exigences spécifiques, notamment pour les trajets d’entrée et/ou de sortie. Plusieurs capacités de stockage sont disponibles en fonction du nombre de caméras, des options de stockage et de la vitesse d’enregistrement sélectionnés.
Si le nombre de jours d’enregistrement standard requis est inférieur à 30 jours, la qualité d’image peut facilement être améliorée.
Remarque
: il incombe à l’installateur et/ou du propriétaire de s’assurer que la durée d’enregistrement est définie selon les besoins de l’application.
Dedicated Micros ©2009
l’enregistrement
Multi
Mode
L’unité prend en charge l’enregistrement
Multi
Mode
, une technologie de stockage mise au point par Dedicated Micros. L’enregistrement
Multi
Mode
permet à l’utilisateur de varier les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes programmé, normal et alarme, caméra par caméra.
En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction
Multi
Mode
permet d’augmenter la capacité d’enregistrement de l’unité.
L’enregistrement
Multi
Mode
offre les avantages suivants :
Sélection de différentes résolutions d’enregistrement.
Choix et commutation entre les algorithmes de compression MPEG4 ou JPEG.
Définition de la vitesse d’enregistrement en images par seconde (IPS) caméra par caméra.
Commutation dynamique de la résolution lors du passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événement.
Commutation dynamique de la compression entre le format MPEG4 et JPEG lors du passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événement.
Dedicated Micros ©2009
11
Installation
Connexions sur le panneau avant
Données
DVD-R
Lecteur DVD-R interne (situé sous le volet articulé)
USB
Connecteur USB2.0 (situé sous le volet articulé)
Voyant Alimentation
: le voyant d’alimentation devient vert lorsque l’unité est branchée et alimentée
HDD
(lecteur de disque dur) : il clignote pendant l’enregistrement des images sur le disque dur
Réseau
: le voyant du réseau devient vert pour indiquer une connexion.
Connexions sur le panneau arrière
Modèle à 32 entrées
Modèle à 16 entrées
1
Modèle à 8 entrées
Dedicated Micros ©2009
Vidéo
unités à 8, 16 et 32 voies.
VID1 à VID8/VID16/VID32
MON A
MON B
MON A
HDMI
Audio
Audio IN (Double)
Audio OUT (Double)
Données
SERIAL 1
SERIAL 2
SERIAL 3 (PTZ)
SERIAL 4 (PTZ)
USB
IR
NET
KBD
EXP
SATA
Alimentation
ALIMENTATION
Alarmes et Relais
ALARMS IN
RELAIS
Entrée vidéo composite BNC 75 Ω, 1 V crête à crête avec boucle disponible sur les variantes à 8 et 16 entrées.
Sortie moniteur pour connecteur composite BNC 75 Ω, 1 V crête
à crête
Sortie moniteur d’observation
Connexion S Video
Connexions à l’interface multimédia haute définition
Prise RCA (phono), échantillonnage de 8 KHz/16 KHz/ 22 KHz, impédance d’entrée de 75 Ω, 1 V crête à crête
Prise RCA (phono), impédance de sortie niveau de ligne < 100 Ω, amplification 1 V crête à crête requise
RS-232 (3 fils & fils)
RS-232 (3 fils & 9 fils)
RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils)
RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils
2 connecteurs USB2.0
Connecteur d’entrée infrarouge du support de télécommande infrarouge
Connecteur réseau Ethernet RJ45, Réseau Ethernet 10/100 Mo/s
Connecteur RJ12 qui s’utilise avec les claviers télémétriques
Dedicated Micros (KBC1, KBC2)
Port d’expansion RJ12 pour un usage futur
2 ports E-Sata disponibles pour l’expansion du stockage
Prise et interrupteur secteur CEI
Via prise à 25 voies (femelle) Type D 24 V 200 mA
20 entrées d’alarme générales
Les états d’alarme sont les suivants : i. 0 – 800R = court circuit ii. 800R – 2K = contact fermé iii. 2k – 12k = contact ouvert iv. > 12K = circuit ouvert
Via connecteur SUB-D 9 broches (femelle) 24 V 200 mA
4 sorties relais embarqués(500 mA @ 12 V-48 V Max)
Dedicated Micros ©2009
1
Installation du DV-IP RT
Cette illustration représente le modèle de caméra à seize entrées vidéo.
Étape 1 - Raccordement vidéo
Le DV-IP RT prend en charge 8, 16 ou 32 entrées vidéo (en fonction du modèle) via les connecteurs
BNC 75 Ω. Connectez les caméras aux entrées vidéo en commençant par l’entrée 1.
Les variantes à 8 et 16 canaux possèdent deux rangées de connecteurs pour les entrées vidéo et les raccordements en boucle. Il est possible d’utiliser la rangée supérieure ou inférieure de connecteurs. Pour éviter les confusions et pour la qualité de l’installation, DM recommande d’utiliser une rangée pour les entrées vidéo et l’autre pour tous les raccordements en boucle (nécessaires) à des appareils tels que les moniteurs et les matrices.
Remarque
: n’oubliez pas de placer la terminaison sur le dernier appareil de la chaîne.
1
5.12
Une terminaison double (bouchon de l’unité non retiré) se traduira par l’écrasement du signal vidéo de 1 V crête à crête. Cela peut réduire le rendu de couleur de la source vidéo et rendre le signal vidéo indétectable par le dernier appareil étant donné que le signal n’est plus de 1 V crête à crête.
Dedicated Micros ©2009
Étape - Moniteur
L’unité prend en charge le moniteur principal via BNC ‘A’ et un moniteur d’observation via BNC ‘B’.
Étape - Raccordement audio
L’unité prend en charge deux canaux d’audio bidirectionnel, accessibles via NetVu Observer.
Raccordez l’équipement audio aux prises phono AUDIO IN et AUDIO OUT. Le canal audio enregistre par défaut la caméra 1.
Les modes de fonctionnement suivants sont pris en charge :
•
•
Échanges verbaux : intrus dans un centre de réponse vidéo distant (RVRC)
Écoute : audio en local à partir d’un centre de réponse vidéo distant (RVRC)
• Enregistrement : audio en local à partir d’un site pour accompagner la vidéo
• Relecture : toutes les données audio via une sortie audio en local
(mode non pris en charge lorsque la sortie audio est utilisée pour la fonction Echanges ou amplification de puissance)
Remarque
: la sortie audio peut être configurée en mode Echanges verbaux ou comme sortie de relecture.
Dedicated Micros ©2009
1
Étape - Raccordement audio par canal de caméra
Le DV-IP RT prend en charge l’audio synchronisé pour chaque canal de caméra (sur les modèles à
8/16 canaux). L’audio reçu qui correspond à la caméra de l’entrée VID 1 doit être branché sur AUD
1, etc.
Étape - Raccordement au réseau
1
Le DV-IP RT possède des ports réseau à détection automatique 10/100/1000 Mbps (appelé NET 1) et 10/100 Mbps (appelé NET 2).
Le port réseau « NET 1 » doit être utilisé pour les connexions réseau d’1 Go. Lorsque ce port est utilisé, la configuration du réseau doit être réalisée à partir des pages du menu Configuration :
Network Settings->GbNetwork (Paramètres réseau->RéseauGo).
Dedicated Micros ©2009
Pour les autres connexions réseau, utilisez le port réseau « NET 2 ». Lorsque ce port est utilisé, la configuration du réseau doit être réalisée à partir des pages du menu Configuration : Network
Settings->Network (Paramètres réseau->Réseau). L’option DHCP est configurée par défaut, c.-à-d., l’adresse IP de l’unité est automatiquement attribuée par un serveur réseau DHCP.
L’option DHCP fonctionne en attribuant une adresse IP au moment du raccordement initial au réseau. Il est possible cependant que l’adresse IP puisse changer sans préavis, suite à une panne de courant. Il est donc recommandé d’attribuer une adresse IP fixe au DV-IP RT. Une adresse
IP fixe peut être attribuée via les pages du menu Configuration : Network Settings->Network->IP
Address (Paramètres réseau->Réseau->Adresse IP) ou Network Settings->GbNetwork->IP Address
(Paramètres réseau->RéseauGo->Adresse IP).
Utilisez le menu « GbNetwork » pour les connexions réseau d’1 Go (à l’aide du port réseau « NET1
») et le menu « Network » pour les autres connexions réseau (à l’aide du port réseau « NET2 »).
Lorsque l’unité est en marche, l’adresse réseau peut être obtenue à partir d’un moniteur local et en navigant sur les pages du menu Configuration : System Settings->System->IP Address (Paramètres du système->Système->Adresse IP).
Consultez « Configuration de l’unité » pour en savoir plus sur la recherche de l’adresse IP de l’unité et pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse DNS (Domain Name Server) par défaut.
Remarque
: consultez ‘Configuration de l’unité’ pour en savoir plus sur la recherche de l’adresse IP de l’unité et pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse DNS
(Domain Name Server) par défaut.
Dedicated Micros ©2009
1
USB
SER
IAL
1
NE
T
Étape - Relais
PO
WE
R
SAT
A 1
SER
IAL
2
USB
SER
IAL
1
SAT
A 2
SER
IAL
3 P
TZ
OU
T
AU
DIO
NE
T
AU
DIO
IN
OU
T
IR
SAT
A 1
SER
IAL
2
SER
IAL
4 P
TZ
B
MO
N A
MO
N
B
A
VID
1
B
SAT
A 2
SER
IAL
3 P
TZ
OU
T
AU
DIO
OU
T
AU
DIO
IN
VID
2
B
SER
IAL
4 P
TZ
IR
B
B
MO
N A
KBD
EXP
ALA
RM
S
REL
AYS
RELAIS
B
B
VID
9
B
B
VID
10
B
VID
11
B
VID
12
B
B
VID
13
B
VID
14
B
VID
15
VID
16
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Signal du Relais 1
Signal du Relais 2
Signal du Relais 3
Signal du Relais 4
B
B
VID
7
B
VID
8
B
Broche 9
Broche 8
Broche 7
Broche 6
Signal du Relais 4
Signal du Relais 3
Signal du Relais 2
Signal du Relais 1
VID
6
B
B
VID
3
B
B
MO
N
B
A
VID
1
B
VID
5
B
L’unité prend en charge jusqu’à quatre relais 24 V, 200 mA.
VID
4
B
Connecteur de relais
Broches
1 / 6
2 / 7
3 / 8
4 / 9
Étape - Alarmes
ALARMES
Connexion
Signal du relais 1
Signal du relais 2
Signal du relais 3
PO
Signal du relais 4
EXP
ALA
RM
S
B
V
3
B B
VID
14
B
V
ID
VID
16
Broche 2
Broche 4
Broche 6
DTX
DTX
DTX
Broche 8 DTX
Broche 10 DTX
Broche 12 DTX
Broche 1
Broche 3
Broche 5
Broche 7
DTX
DTX
DTX
DTX
Broche 9 DTX
Broche 11 DTX
Broche 13 DTX
VID
11
B B
B
VID
2
B
KBD
B
B
VID
3
B
B
VID
4
B
VID
9
B
VID
8
B
B
VID
7
B
VID
5
B
VID
6
B
Broche 25 Masse Commun
Broche 24 Masse Commun
Broche 23 Masse Commun
Broche 22 Masse Commun
Broche 21 Masse Commun
Broche20 DTX
Broche 19 DTX
Broche 18 DTX
Broche 17 DTX
Broche 16 DTX
Broche 15 DTX
Broche14 DTX
L’unité prend en charge 20 entrées d’alarme d’autoprotection, normalement ouvertes/fermées, ou une entrée interrupteur Global avec des entrées spécifiques caméra, configurables en tant qu’alarmes d’entrée/ de sortie. Les alarmes prennent en charge un relais de détection d’autoprotection utilisant une résistance de 1 K en entrée de ligne et de 5 K en fin de ligne. L’unité détecte les court-circuits, les circuits ouverts et les fermetures de contact. Cette fonctionnalité fait partie des avantages offerts par les alarmes avancées prises en charge par les produits NetVu
Connected et inclut des fonctions nécessaires au centre de télésurveillance. Elle est compatible avec la norme britannique BS8418.
Connecteur de relais
Broche
1 - 20
21-25
Raccordement d’entrée d’alarme
1-20
Masse Commun
1
Dedicated Micros ©2009
Montage en fin de ligne
Les informations suivantes décrivent le circuit d’autoprotection requis lorsque l’option EOL est configurée. Le circuit d’autoprotection doit comporter deux valeurs résistives. Celles-ci doivent se trouver à l’intérieur du dispositif d’alarme (point le plus éloigné de l’unité).
L’état d’alarme peut être Normally Open (normalement ouvert) ou Normally Closed (normalement fermé), cependant, les états d’autoprotection sont les mêmes pour les deux paramètres.
Ouvert, la valeur résistive est égale à 6,8 Kohms (1K + 5,6K).
Fermé, la valeur résistive est égale à 1 Kohm, car le circuit ne détecte pas la résistance de
5,6 Kohms.
Lorsque le circuit d’autoprotection est ouvert, la valeur résistive est infinie car le circuit a été coupé et est par conséquent « ouvert ».
Lorsque le circuit d’autoprotection est court-circuité, la valeur résistive est égale à 0 Ohm.
Dedicated Micros ©2009
1
Étape - Raccordement des ports série
Les ports série ont deux fonctions principales :
1. Raccordement de télémétrie pour caméras PTZ au moyen d’un câblage à paire torsadée
2. Récupération des données textuelles accompagnant la vidéo, ex. point de vente.
Remarque
: les caméras télémétriques doivent être connectées aux ports série 3 et 4. Les
données textuelles peuvent être récupérées à partir de n’importe quel port
série.
RS.
RS
0
Remarque
: consultez l’Appendice A pour en savoir plus sur le raccordement des ports série
pour les caméras télémétriques.
Étape - Raccordement d’un clavier
L’unité prend en charge les claviers Dedicated Micros DM/KBC1 et DM/KBC2. Raccordez l’un de ces deux claviers via le connecteur KBD sur le panneau arrière de l’unité.
Remarque
: consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les claviers pris en charge.
Dedicated Micros ©2009
Étape 10 - Raccordement des caméras télémétriques
Simple raccordement d’une caméra dôme
Les connexions des broches pour le raccordement d’une caméra dôme à l’aide d’un câble RS485 sur le port série 3/4 sont :
Câble de caméra dôme
Jaune
Connecteur série du serveur DV-IP
1 TX+
Vert 9 TX-
Si la caméra dôme est raccordée à l’aide d’une connexion RS485, son adresse doit correspondre au numéro d’entrée de la caméra sur le serveur DV-IP. Par ex. : si la caméra dôme est connectée à l’entrée vidéo 3, l’adresse de la caméra doit être « 03 ».
Caméras dômes Dennard 00 & 00
Il est possible de raccorder une caméra dôme Dennard 2040/2060 à l’aide d’un câblage coaxial pour commandes de télémétrie ou d’un câblage à paires torsadées RS485.
Si vous utilisez un câblage coaxial, les commutateurs d’adresse doivent être réglés sur :
Commutateur bleu - F Commutateur jaune - D
Caméras dômes Oracle DM
Il est possible de raccorder une caméra dôme Oracle DM à l’aide d’un câblage coaxial pour commandes de télémétrie coaxiale ou à l’aide d’un câblage à paires torsadées RS485. Pour configurer les caméras dômes Oracle, reportez-vous aux pages spécifiques s’y rapportant dans le menu de configuration. Consultez la section « Configuration de la caméra dôme Oracle » pour en savoir plus.
La caméra dôme Oracle DM est dotée de trois commutateurs d’adresse. Consultez la documentation de la caméra dôme Oracle pour en savoir plus sur la configuration du matériel.
Rouge - 1
Bleu - Non requis
Jaune - Non requis
Rouge - 2
Bleu - Numéro de caméra
Jaune - Numéro de caméra
Dedicated Micros ©2009
1
Étape 11 - Raccordement du support de la télécommande infrarouge
DVIP16_3D_CONNECTING IR EXTENDER.EPS
Connectez le support de la télécommande infrarouge à la prise d’entrée infrarouge. Cette connexion doit être établie afin de pouvoir utiliser la télécommande infrarouge.
Étape 1 - Raccordement au secteur
L’unité comporte un bloc d’alimentation interne. Raccordez le cordon d’alimentation à l’unité puis branchez-le à la prise murale ou à un boîtier de dérivation. Vérifiez la réglementation concernant les branchements électriques de votre pays avant d’installer l’unité. Certains pays requièrent qu’un dispositif Alarme/Sécurité soit raccordé à un boîtier de dérivation et non pas à une prise
électrique murale.
Dedicated Micros ©2009
Installation avancée
Raccordement des dispositifs de stockage
Les images sont enregistrées sur le disque dur interne pour une lecture et une recherche instantanées par l’opérateur. La capacité du disque interne a une incidence sur le nombre d’images et la période qui peuvent être enregistrées.
Le disque dur interne est un dispositif de stockage temporaire étant donné que les images sont
écrasées après une certaine période. Si les images doivent être conservées pendant plus de temps, il est nécessaire d’utiliser un dispositif de stockage externe. Les ports SATA à l’arrière de l’unité sont utilisés pour connecter les dispositifs de stockage externes. Cette unité peut prendre en charge plusieurs disques durs externes. Pour conserver un lien SATA efficace, la longueur des câbles qui relient l’unité au dispositif connecté ne peut excéder deux mètres.
Le système d’exploitation de l’unité continuera d’utiliser les disques durs internes s’il y a un problème au niveau du disque dur externe.
Unités d’expansion du stockage géré de Dedicated Micros
Le port SATA permet de connecter une unité d’expansion du stockage géré DM. Cette unité de stockage géré assure un stockage de haute capacité, géré sans danger pour l’environnement, dans une seule boîte. La température du disque est maintenue à un niveau constant et le système de gestion des disques permet de s’assurer que seuls les disques utilisés tournent. Ces deux fonctions permettent d’étendre la durée de vie du disque.
Pour obtenir davantage d’informations sur les unités d’expansion du stockage géré DM, veuillez contacter l’équipe de support technique de Dedicated Micros.
Dedicated Micros ©2009
Configuration de l’unité
L’unité peut être configurée localement, à partir du moniteur, ou à distance, à partir du réseau à l’aide d’un ordinateur équipé d’Internet Explorer ou d’un navigateur similaire. Les deux options disposent d’interfaces de menu pratiquement identiques.
Accès aux menus à partir d’un moniteur local
1. Les pages de configuration peuvent être affichées sur un moniteur local (connecté à
BNC Connector Mon A à l’arrière de l’unité). Une fois la connexion établie, appuyez sur
Remarque
:
le bouton MENU sur la télécommande infrarouge.
si vous n’arrivez pas à ouvrir les menus de configuration à l’aide de la est en mode « DVR » puis appuyez de nouveau sur la touche MENU.
télécommande infrarouge, appuyez sur la touche DVR afin de vous assurer qu’elle
Accès aux menus par le biais du navigateur Web d’un ordinateur
Recherche de l’adresse IP de l’unité
L’adresse IP de l’unité est nécessaire pour pouvoir accéder aux pages Web. Elle peut être identifiée sur les pages du menu de configuration en utilisant le moniteur local. Appuyez sur la touche MENU
de la télécommande infrarouge et naviguez jusqu’au menu System Settings->System (Paramètres
système ->Système) pour trouver l’adresse IP attribuée au DHCP.
Remarque
: l’unité peut être installée dans un environnement réseau DHCP où une adresse IP,
un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut seront automatiquement
attribués depuis le serveur DHCP réseau (DHCP est activé par défaut).
Remarque
: si une adresse DNS (Domain Name Server ou serveur de nom de domaine) ne
doit pas être utilisée, il est fortement conseillé d’attribuer une adresse IP fixe (une adresse attribuée au DHCP peut changer sans préavis, à la suite d’une coupure d’électricité par exemple). Une adresse IP fixe peut être attribuée par le biais du menu Network Settings->Network (Paramètres réseau->Réseau).
Pour savoir comment trouver l’adresse IP de l’unité via un PC et une connexion de port série, consultez l’Appendice D.
Dedicated Micros ©2009
Adresse DNS par défaut
Il est recommandé de configurer l’adresse DNS (Serveur de nom de domaine). L’attribution d’un nom reconnaissable peut aider un utilisateur distant à localiser l’unité.
Si aucun nom de système n’a été attribué au serveur DV-IP, l’adresse DNS par défaut est la suivante : numéro de série de la machine.votredomaine.com
• <numéro de série de la machine> est affiché sur la page du menu
System (Système) mais aussi en dessous de l’unité.
• <votredomaine> est le nom attribué à votre réseau DNS.
L’adresse DNS par défaut peut être modifiée via le menu Network Settings->Network (Paramètres réseau->Réseau). À la suite de l’attribution du nouveau nom, l’adresse DNS est la suivante : votrenom.votredomaine.com
• « votrenom » est le nom attribué par le biais du menu
Network (Réseau).
Remarque
: pour activer une adresse DNS attribuée, il est nécessaire de relancer l’unité.
Cette unité peut être relancée via System Settings->Maintain->Reset (Paramètres
système>Gestion->Réinitialiser).
IMPORTANT
: pour régler la date et l’heure sur l’unité, sélectionnez Paramètres système
->Date et heure).
BROWSER ADDRESS
Accès aux pages Web de configuration
L’unité peut être configurée en utilisant les pages Web. Pour y accéder :
1. Lancez Internet Explorer (ou un navigateur Web similaire).
2. Tapez l’URL de l’unité (adresse IP ou DNS).
3. La page du menu Opening (Ouverture) s’affiche.
Dedicated Micros ©2009
Télécommande
La télécommande infrarouge dispose de l’ensemble des fonctionnalités de contrôle disponibles traditionnellement via le panneau avant.
Guide Des Touches
Touche Fonction
Permet de commuter la télécommande en mode « TV » et d’envoyer des codes compris par les téléviseurs classiques.
Permet de commuter la télécommande en mode « DVR ». Notez qu’il s’agit du mode de fonctionnement par défaut.
Permet de commander la vitesse de mouvement d’une caméra PTZ (deux vitesses disponibles).
Utilisez la touche Zoom pour zoomer avec la caméra sélectionnée. Également utilisée pour zoomer (x2) sur des images
En direct ou Playback.
Permet de régler le fonctionnement des touches Zoom en mode Focus ou Iris (si disponible).
Permet de basculer entre les différentes caméras disponibles.
Appuyez sur cette touche (puis insérez une valeur) pour accéder aux actions auxiliaires sur une caméra PTZ.
Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux menus de configuration.
Appuyez sur la touche Exit pour quitter les menus de configuration.
Dedicated Micros ©2009
Utilisez les touches de direction et la touche OK pour naviguer dans les pages de menu et valider les modifications effectuées. caméras.
Utilisez également ces touches pour le contrôle télémétrique PTZ des
Utilisez les touches de fonction rouge, verte, jaune et magenta pour accéder directement aux fonctions correspondantes sur la page de menu.
Le pavé numérique doit être utilisé (si disponible) pour sélectionner des caméras spécifiques et des prépositionnements.
Utilisez les touches de lecture pour rechercher des images enregistrées. Utilisez la touche LIVE pour passer du Playback ou des menus à un affichage en temps réel.
Dedicated Micros ©2009
Menu principal
Le menu principal est affiché lorsque vous accédez à l’unité pour la première fois. Ce menu permet d’accéder aux menus de configuration, aux menus Viewer ainsi qu’à plusieurs options de téléchargement.
Remarque
: les options de téléchargement sont uniquement disponibles lors d’un affichage à
distance via une connexion IP
Sélectionnez l’onglet du menu de configuration pour accéder aux menus de configuration de l’unité.
Consultez la section « Navigation des menus de configuration » pour en savoir plus.
Sélectionnez l’onglet du menu Viewer pour accéder à la fonction Viewer de l’unité.
Consultez la section « Fonctionnement de l’unité » pour en savoir plus sur les nombreuses fonctions de Viewer.
Sélectionnez l’onglet du menu de téléchargement pour accéder aux différentes sous-options de téléchargement. Sélectionnez parmi les options suivantes :
•
• Manuel du produit
Manuel ObserVer
À sélectionner pour ouvrir une version
électronique du guide d’installation et de fonctionnement du serveur DV-IP.
À sélectionner pour ouvrir une version
électronique du guide de l’utilisateur
NetVu ObserVer. NetVu ObserVer est un logiciel gratuit de gestion vidéo de
Dedicated Micros qui permet aux utilisateurs d’afficher sans aucune difficulté des images distribuées depuis n’importe quel produit « NetVu Connected ».
Dedicated Micros ©2009
IMPORTANT
:
•
• NetVu ObserVer À sélectionner pour télécharger le logiciel de gestion vidéo
NetVu ObserVer.
Java (JRE) À sélectionner pour télécharger le logiciel Java (JRE) (depuis l’unité).
Ce logiciel est requis pour afficher correctement les menus Configuration et Viewer à distance.
par défaut, aucun nom d’utilisateur ni aucun mot de passe ne sont
requis pour accéder aux différents menus. Les noms d’utilisateur
et mots de passe peuvent, cependant, être ajoutés pour réguler l’accès
aux menus Configuration et Viewer. Consultez le menu « Console
Settings->User Accounts » (Paramètres de la console->Comptes d’utilisateur) pour obtenir plus d’informations sur l’établissement des noms d’utilisateurs et des mots de passe.
Dedicated Micros ©2009
Navigation des menus de configuration
L’arborescence des menus s’affiche lorsque vous accédez aux menus de configuration.
0
Vous pouvez parcourir les pages de configuration à l’aide de l’arborescence des menus (affiché à la gauche de chaque page). La sélection d’une des options de menu affiche la page adéquate. Les sous-menus associés deviennent alors disponibles.
Dedicated Micros ©2009
Il est également possible d’accéder directement aux menus depuis d’autres écrans de menus par le biais des options des touches de fonction colorées, affichées à la base de chaque menu. Les options disponibles dépendent du menu visualisé. Sélectionnez une option de touche de fonction en appuyant soit sur la touche correspondante de la télécommande infrarouge (si les menus sont visualisés localement) ou en sélectionnant l’option adéquate avec la souris du PC (si vous visualisez les pages Web).
Remarque
: toute modification effectuée par le biais des pages Web est automatiquement enregistrée une fois la page fermée. Pour enregistrer manuellement les modifications, cliquez sur l’option Save (Enregistrer).
Utilisation de la télécommande infrarouge
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux menus de configuration par le biais d’un moniteur local connecté. Le menu affiche un indicateur rouge qui met la première option en surbrillance.
Sélectionnez un titre de menu principal pour ouvrir une liste déroulante de plusieurs sous-options.
Appuyez sur la touche fléchée bas pour mettre en surbrillance l’option de menu suivante, puis appuyez sur OK pour ouvrir cette option.
Insertion de données alphanumériques par le biais d’un moniteur local
Les données numériques ou textuelles sont insérées en utilisant le clavier virtuel affiché à l’écran
(Éditeur de touche fléchée).
Pour afficher le clavier virtuel, naviguez vers la case de saisie appropriée en utilisant les touches de déplacement et appuyez sur OK sur la télécommande infrarouge. Le clavier virtuel s’affiche.
Utilisez les touches de déplacement pour passer d’un caractère à un autre, et le bouton OK pour sélectionner un caractère. Sélectionnez « Submit » (Soumettre) pour introduire des informations et sur « Cancel » (Annuler) pour quitter l’application sans insérer de texte.
Les données alphanumériques peuvent également être introduites en majuscule ou en minuscule en appuyant plusieurs fois sur un bouton. Par exemple, avec le curseur placé dans la fenêtre de saisie du clavier virtuel, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 2 pour parcourir les différents caractères : 2,A,a,B,b,C,c,2, etc.
Pour sélectionner l’un de ces caractères, il vous suffit d’arrêter d’appuyer sur le bouton une fois que le caractère souhaité apparaît. Le curseur se déplace d’un cran, prêt à afficher le caractère suivant.
Remarque
: un clavier USB (non fourni) peut être connecté par le biais d’un des ports USB de l’unité. Le clavier USB peut alors être utilisé pour insérer des données alphanumériques par le biais des menus locaux.
Utilisation d’une souris USB ou des pages Web
Parcourez les menus en cliquant sur les onglets affichés à gauche des titres de menu (sur l’arborescence des menus). La première option est surlignée avec une bande rouge. Sélectionnez un titre de menu principal pour ouvrir une liste déroulante de plusieurs sous-options.
Sélectionnez un champ modifiable en cliquant directement sur celui-ci.
Si les pages sont consultées localement, entrez des données alphanumériques par le biais de l’éditeur de touches fléchées (voir ci-dessus). Si vous consultez à distance, entrez vos informations au moyen du clavier du PC. Si les menus déroulants sont disponibles, cliquez dessus pour sélectionner des paramètres.
Remarque
: un élément sélectionné dans le menu déroulant apparaît en surbrillance.
Le fait de quitter une page (en cliquant sur un autre onglet de l’arborescence de menus) enregistre automatiquement tout paramètre modifié. Pour supprimer les modifications apportées à un menu, sélectionnez l’option d’actualisation Refresh (en violet).
Dedicated Micros ©2009
1
Paramètres du système
Les menus sous le titre System Settings (Paramètres système) permettent de visualiser et de
modifier les paramètres centraux de l’unité et d’actualiser le logiciel du système.
L’option System (Système) affiche des informations détaillées sur l’unité telles que l’adresse IP, le numéro de série de l’unité, l’adresse MAC et la version du logiciel.
La page Unit Status (État de l’unité) affiche des informations sur l’état de fonctionnement de l’unité, indique depuis combien de temps l’unité fonctionne et la raison de la dernière réinitialisation. Elle affiche également l’état de la caméra et affiche toute caméra en panne.
La page Alarm Status (État de l’alarme) indique quels sont les contacts ouverts, les zones pour lesquelles une alarme s’est déclenchée et les relais qui sont en fonctionnement.
La page Language (Langue) permet de définir la langue du système. La langue peut également être modifiée pour la session en cours uniquement.
La page Time and Date (Date et heure) permet de régler la date et l’heure de l’unité et de définir le fuseau horaire.
La page Serial Ports (Ports série) permet de configurer individuellement chacun des quatre ports pour une opération telle que EPOS, débogage, PPP et télémétrie.
La page Audio affiche les paramètres disponibles pour chacun des deux ports d’entrée audio et permet de configurer la qualité audio.
La page Features (Fonctions) permet de contrôler les différentes fonctions disponibles dans le logiciel y compris Email reporting (Gestion de campagne emailing), assistance webcam et contrôle de la résolution de l’affichage.
La page Maintain (Gestion) permet d’enregistrer la configuration en cours et de charger des paramètres déjà enregistrés. Elle permet également d’actualiser facilement le logiciel du système.
Dedicated Micros ©2009
Système
Ce menu affiche les informations générales sur l’unité comme notamment la version du logiciel installé, le numéro de série de l’unité et l’adresse IP attribuée au DHCP.
SYSTEM.EPS
Descripteur de produit
Numéro de série
Numéro de série PCB
Code de produit
Premier enregistrement
Nom du système
Nombre de Caméras
IPS global
Goctets de stockage vidéo
Norme vidéo
Adresse MAC
Adresse MAC
Adresse IP
Masque
Dedicated Micros ©2009
Indique le modèle de produit.
Indique le numéro de série spécifique à l’unité.
Affiche le numéro de série de la carte de circuits imprimés de l’unité.
Affiche un code identifiant la spécification de l’unité.
Affiche la date/l’heure du premier enregistrement effectué sur l’unité.
Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Il s’affiche lorsque l’on accède à l’unité via NetVu ObserVer et est envoyé lorsque des informations sont transmises à un centre de réponse vidéo distant (RVRC).
Affiche le nombre de canaux de caméra sur l’unité.
Indique le taux d’enregistrement global en IPS (Images par secondes) pour toutes les caméras.
Indique la capacité de stockage vidéo disponible en gigaoctets.
Affiche la norme vidéo adoptée par l’unité, c.-à-d. PAL, NTSC.
Il s’agit de l’adresse MAC attribuée à l’unité.
(eth1) Il s’agit de l’adresse MAC attribuée à l’unité (pour les connexions via le port Ethernet « Net 1 »
Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité.
Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve.
Passerelle
Révision du logiciel
Révision du codec
Révision de Webpage
Révision du logiciel de démarrage
Adresse IP de la passerelle par défaut (routeur) attribuée par le serveur DHCP.
Indique la version du logiciel exécuté par l’unité.
Indique la version du codec exécuté par l’unité.
Indique la version de la page Web exécutée par l’unité.
Affiche la révision du logiciel du composant d’infrastructure
Dedicated Micros ©2009
État de l’unité
Ce menu fournit des informations détaillées concernant l’état de l’unité telles que la durée totale de fonctionnement de l’unité et le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation; Les informations
journalisées sur l’état peuvent également être exportées par le biais de l’option « Exporter Log »
(Exporter journal) vers un CD/DVD ou vers un dispositif USB.
UNIT STATUS.EPS
Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation.
Durée totale en marche
Code de réinitialisation
Raison du redémarrage
Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est en marche.
Le dernier code de réinitialisation utilisé est affiché.
Exportation journal (bleu)
La raison du dernier redémarrage est affichée, c.-à-d.
Réinitialisation contrôlée par l’utilisateur
Sélectionnez cette option pour exporter les données du journal vers un CD/DVD qui a été inséré ou vers un dispositif USB.
Nombre total de codecs
Codecs
Mémoires d’images
Indique le nombre actuel de codecs installés.
Les codecs installés qui fonctionnent comme un codec seront mis en évidence en vert clair. Passez le curseur sur les boutons individuels pour afficher soit « On », soit « Off ». « On » signifie que le codec est actif en tant que codec. « Off » signifie qu’il est actif en tant que mémoire d’images.
Les codecs installés qui fonctionnent comme une mémoire d’images seront mis en évidence en vert clair. Passez le curseur sur les boutons individuels pour afficher soit « On », soit « Off ». «
On » signifie que le codec est actif en tant que mémoire d’images.
« Off » signifie qu’il est actif en tant que codec.
Dedicated Micros ©2009
Remarque
: le texte « On »/« Off » s’affiche uniquement si le menu Unit Status (État de l’unité) est consulté à distance par le biais d’une connexion IP.
Caméras connectées
Caméras en panne
Les canaux de caméra avec caméras connectées sont mis en
évidence en vert clair. Ceux qui ne sont pas utilisés apparaissent en vert foncé.
Les canaux de caméra dont la connexion a échoué apparaissent en vert clair. Les canaux qui fonctionnent correctement apparaissent en vert foncé.
Dedicated Micros ©2009
État d’alarme
Ce menu affiche des informations sur l’état des contacts d’alarme, des zones d’alarme et des contacts de relais de l’unité.
ALARM STATUS.EPS
Contacts d’alarme/Zones
/Contacts de relais Les contacts d’alarme, zones d’alarme et contacts de relais qui sont à l’état « actif » apparaissent en vert clair. Ceux qui sont à l’état « inactif » apparaissent en vert foncé (non illuminés).
Dedicated Micros ©2009
Langue
Ce menu permet de définir la langue du système. La modification de la langue du système affecte toutes les pages de menu. Si nécessaire, la langue peut également être modifiée pour la session en cours uniquement.
LANGUAGE.EPS
Langue Sélectionnez cette fonction pour modifier la langue du système.
Remarque
: il sera nécessaire de relancer le serveur pour implémenter les modifications de la langue du système. Cette unité peut être relancée par le biais de System
Settings->Maintain->Reset (Paramètres système->Gestion->Réinitialiser).
Langue session
Choisir
Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres linguistiques de la session en cours uniquement.
Sélectionnez cette option pour activer immédiatement les modifications linguistiques de la session.
Dedicated Micros ©2009
Date et heure
Ce menu permet de définir la date et l’heure sur l’unité. Les informations sur le fuseau horaire peuvent également être établies et l’heure de l’unité peut être synchronisée avec celle affichée par le PC utilisé pour visualiser les pages Web.
TIME AND DATE.EPS
Horaire du système
Fuseau Horaire Courant
Format de l’heure
Format de la date
Régler l’heure
Définir la date
Fuseau horaire
Serveur SNTP
Heure d’ordinateur
La date et l’heure actuelles du système sont affichées.
Affiche le fuseau horaire actuellement sélectionné.
Le format horaire utilisé par défaut est celui de 12 heures. Ceci peut toutefois être remplacé par le format de 24 heures, si vous le souhaitez.
L’affichage par défaut de la date est jj/mm/aa. Il peut également se présenter comme suit : mm/jj/aa ou aa/mm/jj.
Réglez l’heure de l’unité.
Réglez la date de l’unité.
Sélectionnez le décalage du fuseau horaire approprié dans le menu déroulant.
Un serveur Simple Network Time Protocol (SNTP) permet aux dispositifs externes de se connecter et de régler leur date et leur heure actuelles en fonction du SNTP. Si nécessaire, introduisez l’adresse IP du serveur SNTP ici.
Affiche l’heure système du PC utilisé pour consulter les pages
Web.
Dedicated Micros ©2009
Synchroniser le Temps (bleu) Utilisez ce bouton pour synchroniser le temps de l’unité avec le
PC utilisé pour consulter les pages Web.
Remarque
: les options PC Time (Heure du PC) et Sync Time (Synchr heure) ne sont disponibles que si vous affichez le menu par le biais des pages Web.
0
Dedicated Micros ©2009
Ports série
Ce menu permet de configurer les ports série de l’unité. Consultez la section « Installation de l’unité
» pour obtenir des informations sur l’installation.
SERIAL PORTS.EPS
Port série
Configuration de port
Type d’interface
Dedicated Micros ©2009
Voici les quatre ports série disponibles.
Les ports série peuvent être configurés pour leur utilisation à des fins spécifiques. Sélectionnez parmi les options suivantes :
None (Aucun)
PPP
Telem
Désactive le port
Debug (Débogage) Définit le port pour les communications série
Définit le port pour le protocole point à point
Définit le port à des fins de télémétrie
Comm
EPOS
Définit le port à des fins de communication
Définit le port série pour assurer la connexion à un dispositif EPOS
(Electronic Point Of Sale, ou point de vente électronique)
Choisissez le type d’interface série utilisé. Sélectionnez entre
RS232, RS485 ou RS422.
1
Baud/Parité/Données/Arrêt/
Contrôle du débit Ces options permettent de configurer les paramètres de communication du port série.
Remarque
: lorsqu’un protocole de télémétrie est sélectionné, ces paramètres rétablissent par défaut les valeurs prédéterminées et devraient normalement ne pas être altérées.
Protocole C’est une liste déroulante des protocoles télémétriques série pris en charge par l’unité.
Remarque
: pour obtenir une liste complète des protocoles télémétriques pris en charge, veuillez consulter l’Appendice E.
Dedicated Micros ©2009
Audio
Le menu Audio permet de configurer les canaux audio synchronisés. Jusqu’à 16 canaux disponibles
(en fonction de la variante du modèle). Deux canaux auxiliaires bi-directionnels supplémentaires sont disponibles. L’audio auxiliaire peut être enregistré depuis les entrées de caméra via l’entrée
AUX 1. L’échange vbx, c.-à-d. qui provient d’un opérateur à un centre de réponse vidéo distant
(RVRC), peut être enregistré via l’entrée AUX 2. Cet audio combiné est ensuite disponible sur la sortie audio 1. Consultez la section « Installation du DV-IP RT » pour obtenir des informations sur l’installation du matériel audio.
Enable Per Camera Audio (Activer audio par caméra) Cochez la case pour activer l’entrée audio concernée.
Enregistrement de l’audio Cette option permet d’activer l’enregistrement audio (Enabled, ou
Activé) ou de le désactiver (Disabled, ou Désactivé)
Titre des canaux audio
Enregistrer Échanges vbx
Taux d’échantillonnage audio
Enregistrer le gain
Un titre peut être attribué à chaque canal audio.
Sélectionnez cette option pour enregistrer un échange vbx provenant d’un opérateur au sein d’un centre de réponse vidéo distant (RVCR).
L’audio peut être enregistré à 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz ou 22 Hz.
Enregistrer avec AGC
Cette option permet de définir le niveau d’enregistrement du gain.
Il s’agit du paramètre de base à partir duquel l’AGC (contrôle automatique du gain) va fonctionner. Sélectionnez entre 1 et 15.
Le paramètre par défaut recommandé est 15.
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de Contrôle automatique de gain (AGC). AGC permet d’obtenir un enregistrement de meilleure qualité en supprimant le bruit de fond
/ la distorsion.
Dedicated Micros ©2009
Enregistrer au format décompressé Sélectionnez cette option pour enregistrer l’audio dans un format décompressé.
Remarque
: l’enregistrement au format décompressé augmentera de manière significative l’espace disque utilisé.
Taux d’échantillonnage de lecture L’audio peut être lu à 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz ou 22 Hz.
Volume de lecture Sélectionnez un volume compris entre 1 et 64 pour la lecture audio.
Dedicated Micros ©2009
Fonctionnalités
Ce menu rend possible l’activation des fonctions du système telles que Gestion de campagne emailing et Téléchargements FTP automatiques.
FEATURES.EPS
Norme vidéo détectée L’unité détecte automatiquement la norme vidéo utilisée, par ex. :
PAL/NTSC.
Horizontal/Vertical
Texte en images
Modifiez les paramètres de la résolution. Il s’agit de la résolution de base de l’unité.
Sélectionnez cette option pour activer la fonction Texte en images, consultez la section « Analyses ->Texte->Texte en Image » pour en savoir plus.
Remarque
: lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
Gestion de campagne emailing Sélectionnez cette option pour activer la fonction Gestion de campagne emailing. Consultez la section « Paramètres réseau
- E-mail » pour en savoir plus.
Remarque
: lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
Génération de rapports à distance Sélectionnez cette option pour activer la fonction Génération de rapports à distance. Consultez la section « Paramètres réseau
- Génération de rapports à distance » pour en savoir plus.
Remarque
: lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
Téléchargement FTP automatique Sélectionnez cette option pour activer les téléchargements
FTP automatiques afin de mettre à jour l’unité et/ou les pages
Web. Consultez la section « Paramètres réseau->Téléchargement
FTP » pour en savoir plus.
Remarque
: lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
Dedicated Micros ©2009
Prise en charge de Webcam Sélectionnez cette option pour activer la fonction Webcam. Cela permet à l’unité d’émuler une webcam et d’envoyer une image au format webcam à partir de l’image vidéo. Consultez la section «
Paramètres réseau->Webcam » pour en savoir plus.
Remarque
: lorsque sa sélection est annulée ici, le menu n’apparaît plus dans l’arborescence.
SMB Workgroup
Masque de déentrelacement
Entrez les détails du SMB (Samba) Workgroup pour rendre possible le partage des fichiers.
Sélectionnez cette option pour améliorer la clarté de l’écran et minimiser l’effet de peigne qui peut être visible lors de l’enregistrement en mode 4CIF de scènes comportant beaucoup de mouvements.
Administration de
Compte d’Utilisateur Cette option n’a pas encore été mise au point.
Port Serveur Web Secondaire Si le paramètre par défaut du port pour le serveur Web a déjà été attribué, il est possible de configurer un second numéro de port, c.-à-d. que le port Web secondaire peut être défini à 8000 si le port Web par défaut (80) est bloqué par le réseau ou le pare-feu.
Port Télémétrie Entrez les paramètres du port pour les données télémétriques ici.
Le paramètre par défaut est 1025.
Journal de bord de l’utilisateur Sélectionnez cette option pour activer le journal de bord de l’utilisateur. Consultez l’Appendice C pour obtenir plus d’informations sur la fonction Journal de bord de l’utilisateur.
Comb Filter Sélectionnez cette option pour activer la fonction du même nom.
La fonction Comb Filter peut vous aider à améliorer les derniers détails d’une image vidéo en filtrant le processus de séparation de la luminance et de la chrominance.
Dedicated Micros ©2009
Gestion
Ce menu permet de réinitialiser l’unité et de mettre à jour le logiciel au moyen d’un CD/DVD ou d’un dispositif USB. Les paramètres actuels de l’unité peuvent également être enregistrés pour un usage ultérieur et les paramètres déjà enregistrés peuvent être restaurés.
MAINTAIN.EPS
Configuration
Par défaut (vert) Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de l’unité.
Remarque
: la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système.
Enregistrer (violet)
Restaurer (bleu)
Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres actuels de l’unité sur le support choisi.
Restaurez les paramètres précédemment enregistrés depuis le support choisi.
Remarque
: la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système.
À/De Sélectionnez le support approprié pour enregistrer ou à partir duquel restaurer, tel qu’un dispositif USB ou un CD/DVD.
Serveur
Réinitialiser (rouge) Sélectionnez cette option pour redémarrer l’unité.
Remarque
: la sélection de ce bouton entraîne le redémarrage du système.
Logiciel
Mise à niveau logicielle (jaune) Sélectionnez cette option pour effectuer une mise à niveau logicielle. L’unité va analyser le contenu de chaque support connecté pour y rechercher les données appropriées.
Remarque
: pour les dernières mises à jour logicielles, veuillez consulter le site Web de
Dedicated Micros : www.dedicatedmicros.com
Dedicated Micros ©2009
Configuration de Console
L’unité est dotée d’une console NetVu intégrée. Elle permet de se connecter à un maximum de 20 systèmes. Chaque système peut comprendre jusqu’à 99 caméras issues de 8 DVR/serveurs (au maximum) NetVu Connected sur le réseau. Les caméras sélectionnées peuvent être visualisées et contrôlées via les menus Viewer. Consultez les différents menus pour en savoir plus à ce sujet.
La page Configuration des systèmes détermine les caméras et les systèmes auxquels le serveur
DV-IP sera connecté et contrôle la manière dont les images vidéo vont s’afficher.
La page Aperçu des systèmes présente l’ensemble des caméras connectées et leurs serveurs d’hébergement sur tous les systèmes.
Remarque
: la page Description du système est uniquement accessible si les menus de configuration sont consultés à distance par le biais d’une connexion IP.
La page Paramètres par défaut de Viewer permet de configurer les paramètres du menu Viewer.
La page Affichage contrôle la manière dont les moniteurs locaux présentent les informations. Elle détermine si le texte s’affiche sur le moniteur principal ou sur celui d’observation, la couleur du texte et combien de temps les caméras affichées en séquence apparaissent sur l’écran.
La page Configuration de carte permet d’importer les images et de les utiliser comme des cartes affichées dans les menus Viewer. Des Hotspots peuvent être ajoutés pour autoriser une navigation rapide vers chaque caméra.
La page Données de carte permet d’enregistrer les informations de la page Configuration de carte pour une utilisation ultérieure. Les données précédemment enregistrées peuvent également être téléchargées.
La page Comptes d’utilisateur aide à protéger les procédures de configuration en limitant l’accès à des utilisateurs spécifiques par le biais de comptes et de mots de passe.
Dedicated Micros ©2009
Configuration du système
L’unité peut être configurée avec un maximum de 20 systèmes. Un système correspond à une série d’enregistreurs vidéo numériques ou DVR, plus les caméras sélectionnées parmi ces DVR. Les
systèmes ne forment pas des réseaux physiquement connectés, mais correspondent à une série
de DVR consultables sur un réseau IP. Chaque système permet d’accéder à, et de contrôler, au maximum 99 caméras, à tout moment.
Chaque système peut être sélectionné individuellement dans un menu déroulant. La numérotation des caméras est séquentielle dans ce système (jusqu’à 99 caméras par système).
Remarque
: pour que les caméras locales fonctionnent correctement, assurez-vous que la
première option de serveur pour le Système 1 est bien configurée pour afficher les
caméras locales, comme indiqué ci-dessous :
Server URL
localhost
Server Name
local
Camera Selection
1-4, 1-8 or 1-16
Système Faites votre sélection dans les 20 systèmes disponibles via le menu déroulant.
Remarque
: 20 systèmes sont disponibles, mais l’illustration n’en montre que 8.
Nom du système
Adresse URL du Serveur
Si nécessaire, entrez un nom reconnaissable pour identifier le système (ce nom est conservé localement sur cette unité, il représente le système).
Introduisez les adresses IP des serveurs émettant les signaux vidéo.
Dedicated Micros ©2009
Nom du Serveur
Sélection de caméra
Entrez un nom pour le serveur requis qui lui est associé (ce nom est conservé dans l’unité, il représente ce serveur).
Sélectionnez les caméras auxquelles vous voulez accéder. Pour sélectionner des caméras individuellement, utilisez le format
1,3,5 ou 1:3:5, etc. Pour sélectionner une série de caméras, utilisez le format 1-3 ou 1_3. Toutes les caméras connectées, non masquées, de la gamme seront ajoutées par ordre de connexion numérique.
0
Dedicated Micros ©2009
Aperçu des systèmes
Ce menu présente toutes les caméras connectées et leurs serveurs d’hébergement sur tous les systèmes Les numéros attribués à chaque caméra - que ce soit « localement » dans chaque système ou « à distance » par leurs serveurs - sont affichés. Il est également possible d’accéder aux pages de Configuration pour chaque serveur connecté (si l’utilisateur dispose des droits d’accès appropriés).
Remarque
: cette page n’est disponible que si vous accédez aux menus de Configuration à distance, c’est-à-dire via une connexion IP.
N cam. locale
N cam. distante
Adresse URL du Serveur
Nom du Serveur
Indique le numéro attribué à la caméra dans chaque système, par ex. : pour accéder à la Caméra 1 du Système 1, sélectionnez d’abord le Système 1 via la Carte de sélection du système, puis sélectionnez Caméra 1.
Indique le numéro attribué à la caméra sur son serveur. La sélection de ce numéro via les menus Viewer n’entraînera PAS l’affichage des images de cette caméra.
Indique l’adresse du serveur hébergeant la caméra.
Indique le nom attribué au serveur générant la vidéo pour la caméra.
Configurer serveur Sélectionnez l’option Pages Config. pour accéder aux pages de configuration du serveur sélectionné.
Remarque
: des mots de passe seront éventuellement requis pour pouvoir accéder aux pages
de configuration du serveur.
Dedicated Micros ©2009
1
Paramètres par défaut de Viewer
La fonction Viewer de l’unité permet aux utilisateurs distants de simuler un fonctionnement local par
le biais d’un réseau. On peut ainsi, à partir de ce menu, configurer les paramètres de la fonction
Viewer. Consultez la section « Utilisation de Viewer » pour en savoir plus sur Viewer.
VIEWER DEFAULTS.EPS
Format d’image par défaut taille de l’image (par défaut)
Les images exigées des DVR et/ou des serveurs NetVu
Connected peuvent être affichées au format JPEG ou MPEG.
Les images affichées en plein écran dans les menus Viewer peuvent apparaître en haute, moyenne ou faible résolution.
Résolution multi-écran Les images affichées en multi-écran dans les menus Viewer peuvent apparaître en haute, moyenne ou faible résolution.
Remarque
: ces configurations peuvent être modifiées sur un serveur NetVu Connected ou sur un DVR.
Affichage multi-écran (par défaut) Cette fonction contrôle la manière dont l’unité affiche l’option multi-écran, lorsque sélectionnée par le biais des menus Viewer.
Le paramètre par défaut est 16 voies.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Plein
Quadravision
6 voies (6 caméras affichées par moniteur)
7 voies (7 caméras affichées par moniteur)
9 voies (9 caméras affichées par moniteur)
10 voies (10 caméras affichées par moniteur)
13 voies (13 caméras affichées par moniteur)
16 voies (16 caméras affichées par moniteur)
PinP (Picture in Picture – Incrustation d’image)
Dedicated Micros ©2009
Mode de sortie vidéo
Sensibilité de la souris
Sélectionnez la sortie écran qui s’adapte le mieux à votre moniteur d’affichage.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
PAL Default
PAL Reduced
NTSC Default
NTSC Reduced
Les paramètres de sensibilité de la souris peuvent être réglés en allant du moins sensible (1) au plus sensible (10). Le paramètre peut être réglé à l’aide d’une glissière ou en introduisant directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté.
Le paramètre par défaut est 4.
Safe Mode (Mode sans échec)
HD Default (Paramètres HD par défaut)
HD 4x3
Exemple HDMI
New DGM (Nouveau DGM)
HDMI LG1
Mode de décodeur
HDMI LG2
Sélectionnez Affichage normal ou Mode de décodeur.
L’affichage normal permet d’accéder et de contrôler les caméras depuis le menu Viewer.
En mode de décodeur, il est impossible d’accéder, d’afficher ou de contrôler les caméras branchées via le système Pick-a-Point de Dedicated Micros.
Remarque
: pour en savoir davantage sur le système Pick-a-Point de Dedicated Micros,
veuillez contacter le service clientèle de Dedicated Micros de votre région.
Emplacement de Applet L’emplacement de l’applet du menu Viewer de l’unité est affiché.
L’emplacement par défaut correspondra systématiquement à l’applet installé sur l’unité. Si vous accédez à plusieurs unités via une connexion distante, il est possible de leur attribuer à toutes le même applet Viewer. Cela réduit le temps de chargement nécessaire lorsque vous accédez à différents DVR/Serveurs.
Par exemple, s’il est nécessaire de devoir accéder à une unité locale et à un DVR distant, il est possible de définir l’emplacement de l’Applet pour les deux DVR comme étant l’unité locale.
Si l’unité est consultée à distance, Dedicated Micros fournit un applet distant situé sur le site Web de Dedicated Micros (www.
dedicatedmicros.com/software_release/index_firmware.php). Cet applet distant peut améliorer la vitesse du transfert des données qui est limitée par les restrictions de la bande passante sur le réseau.
Dedicated Micros ©2009
Affichage
Ce menu permet de configurer les paramètres du moniteur utilisés lorsque vous visualisez des images de la caméra et des données textuelles.
CONSOLE DISPLAY SETUP.EPS
Se rappeler du mode précédent d’affichage
Texte moniteur principal
Couleur du texte
Couleur de fond
Temps de maintien de la séquence (secs)
Texte moniteur d’observation
Lorsque vous quittez le menu Viewer, l’unité journalise l’état en cours, par ex. : lecture en direct des caméras 1-4 au format
Quadravision. Lorsqu’elles seront sélectionnées à nouveau, ces options s’afficheront. Sélectionnez « On » pour utiliser cette fonction.
Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur principal. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le mode de fonctionnement (Défini, Non-défini ou Remplacer), le numéro et le titre de la caméra.
La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez parmi les options disponibles dans la liste déroulante.
Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible de modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez parmi les options disponibles dans la liste déroulante.
Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à
99 secondes. Le temps de maintien correspond à la période d’affichage des images d’une caméra avant le passage à la caméra suivante dans une séquence.
Il est possible de sélectionner le texte à afficher sur le moniteur d’observation. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le numéro et le titre de la caméra.
Dedicated Micros ©2009
Temps de maintien de la séquence Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à 99 secondes. Le temps de maintien correspond au temps d’affichage des images d’une caméra sur un moniteur d’observation connecté avant de passer à la caméra suivante de la séquence.
Configuration séquence d’observation Tous les canaux d’entrée de la caméra de l’unité sont affichés.
Pour inclure l’un quelconque de ces canaux de caméra dans la séquence des moniteurs d’observation, sélectionnez la case à cocher qui se trouve à côté.
Dedicated Micros ©2009
Configuration de carte
Ce menu permet d’importer des images et de les utiliser comme cartes à afficher dans les Menus
Viewer. On peut également ajouter des hotspots à la carte pour rendre possible une navigation rapide vers chacune des caméras.
Une « Carte de sélection système » peut également être ajoutée pour naviguer entre les différents systèmes.
MAP CONFIG.EPS
Configurer carte
Emplacement graphique
Décalage écran de la carte
Sélectionner la caméra
Activer hotspot
Rayon du Hotspot
Incrément par
Diminution (rouge)
Incrément (vert)
Laisser en tant que « Carte de système local ». Il s’agit de la carte depuis laquelle il est possible d’accéder aux caméras connectées.
Introduisez l’emplacement de la carte graphique appropriée y compris, l’adresse IP complète du serveur hébergeant la carte.
L’image de la carte apparaît si la liaison réussit. La carte ainsi reliée peut être au format gif ou jpeg et ne devrait pas dépasser
500 par 350 pixels.
Ces coordonnées représentent le coin supérieur gauche de la carte graphique telle qu’affichée dans le menu Viewer.
Sélectionnez la caméra à relier au hotspot créé.
Sélectionnez cette option pour activer et afficher le hotspot de la caméra.
Entrez le rayon (en pixels) du hotspot.
Si vous utilisez les boutons Diminution (rouge) ou Incrément
(vert), entrez une valeur (en pixels) pour augmenter/diminuer la taille du hotspot.
Sélectionnez cette option pour réduire la taille du hotspot.
Sélectionnez cette option pour augmenter la taille du hotspot.
Dedicated Micros ©2009
Coord du Hotspot X
Coord du Hotspot Y
Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de l’axe X. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot se place à 20 pixels en partant de la gauche de la carte.
Utilisez cette option pour positionner le centre du hotspot le long de l’axe Y. Si vous entrez le chiffre 20 par exemple, le centre du hotspot se place à 20 pixels en partant du bas de la carte.
Remarque
: le hotspot peut également être positionné en cliquant directement sur la carte.
Origine du Hotspot (deg) Cette option devrait être utilisée lorsque le hotspot fait référence
à une caméra PTZ. Le fait de cliquer sur le hotspot envoie la caméra PTZ vers une position établie (à moins que le centre mort du hotspot soit sélectionné, auquel cas la caméra sera consultée depuis l’emplacement tel qu’il est à ce moment.).
Cette position établie dépendra des données saisies ici dans l’Origine du hotspot. La valeur « 0 » place la caméra en face de sa position d’origine (base). Pour modifier la position prédéfinie, saisissez une valeur comprise entre 1 et 360. Le chiffre 20 place la position prédéfinie à 20 degrés à droite de sa position d’origine, tandis que 180 fait pointer la caméra dans un sens opposé à son point d’origine. Consultez la section « Menus Viewer->Menu Profil du PTZ » pour obtenir des informations sur le paramétrage d’une position d’origine pour une caméra PTZ.
Dedicated Micros ©2009
Données de carte
Le menu Données de carte permet d’importer/d’exporter les données de la page Configuration de carte. Cela permet d’enregistrer et de stocker les données de carte pour un usage ultérieur ou de les utiliser entre plusieurs serveurs DV-IP.
Remarque
: le menu Données de carte est uniquement disponible lorsque vous visualisez les pages de menu à distance, par le biais des pages web par exemple.
MAP DATA.EPS
Pour enregistrer les données de carte, mettez en surbrillance et copiez tout le texte dans la fenêtre
Données de carte puis enregistrez-le comme fichier texte.
Pour importer des données, copiez le texte approprié depuis un emplacement externe puis copiezle dans la fenêtre Données de carte. Lorsque vous quittez le menu, ces données deviennent les paramètres de la page Configuration de carte.
Remarque
: si vous importez des données, n’oubliez pas d’enregistrer tout d’abord toute donnée de carte actuelle.
Dedicated Micros ©2009
Comptes d’utilisateur
L’unité peut protéger les procédures de configuration en limitant l’accès au moyen des noms d’utilisateur et des mots de passe. Par défaut, aucun nom d’utilisateur ni mot de passe n’est configuré, quel que soit le type de compte.
CONSOLE USER ACCOUNTS.EPS
Types de compte
Dedicated Micros ©2009
Les types de comptes disponibles associés à des utilisateurs et mots de passe auxquels sont attribués des privilèges sont les suivants :
•. Admin FTP
• Video FTP
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Admin FTP Assigning pour la fonction
Admin FTP limitent l’accès à l’unité via une connexion FTP.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Video FTP Assigning pour la fonction
Video FTP limitent l’accès à la fonction d’archivage Video FTP (utilisée avec le serveur
NetVu ObserVer de DM).
• Telnet
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Telnet Assigning pour les connexions
Telnet limitent l’accès de Telnet à l’unité (Telnet peut être utilisé pour actualiser l’unité).
0
• Serial
Le nom d’utilisateur et le mot de passe associés au compte Serial Assigning pour les connexions en série limitent l’accès via un lien en série.
• Webpage Configuration (Configuration page Web)
Les privilèges WebPage Configuration associés au compte Assigning WebPage Configuration limitent l’accès aux menus de configuration lorsqu’ils sont consultés à distance. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur devra saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux menus de configuration (via le menu principal).
• Menu Configuration (Menu de configuration)
Les privilèges d’accès Menu Configuration associés au compte Assigning Menu
Configuration limitent l’accès aux menus de configuration lorsqu’ils sont consultés localement.
Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur devra saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux menus de configuration (via le menu principal).
• Local Users (Utilisateurs locaux)
Les privilèges d’accès Local Users associés au compte Assigning Local Users limitent l’accès des utilisateurs locaux aux pages de Viewer. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur local devra entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer
(via le menu principal).
• Remote Users (Utilisateurs distants)
Les privilèges d’accès Remote Users associés au compte Assigning Remote Users limitent l’accès des utilisateurs distants aux pages de
Viewer. Une fois les privilèges implémentés, l’utilisateur distant devra entrer un nom menu principal).
d’utilisateur et un mot de passe avant de pouvoir accéder aux pages de Viewer (via le
Remarque
: il n’existe pas de nom d’utilisateur ou de mot passe par défaut quel que soit le type
de compte. Si aucun n’est attribué, l’accès est accordé à tous les utilisateurs à qui
on ne demandera, à aucun moment, de saisir un nom d’utilisateur ou un mot
de passe.
Remarque
: il n’existe pas de nom d’utilisateur ou de mot passe par défaut quel que soit le type
de compte. Si aucun n’est attribué, l’accès est accordé à tous les utilisateurs à qui
on ne demandera, à aucun moment, de saisir un nom d’utilisateur ou un mot
de passe.
Liste de comptes
Ajouter
Lorsqu’un type de compte est mis en surbrillance, les informations concernant les utilisateurs jouissant d’un accès seront affichées.
Mettez une fonction d’administration en surbrillance, telle que
Serial et sélectionnez « Ajouter ». Entrez le nouveau Nom d’utilisateur et le nouveau Mot de passe. Le nom de l’utilisateur sera désormais affiché dans la liste des comptes.
Dedicated Micros ©2009
Modifier/supprimer Pour modifier ou supprimer les paramètres d’un utilisateur, mettez l’utilisateur dans la liste en surbrillance et appuyez sur le bouton approprié pour modifier ou supprimer.
Remarque
: si vous visualisez la page Comptes d’utilisateur via un moniteur local et que vous
naviguez avec la télécommande infrarouge, appuyez sur la touche fléchée droite dans l’arborescence des menus pour accéder à la liste des comptes.
Dedicated Micros ©2009
1
Configuration de caméra
Le menu Configuration de caméra permet la configuration des caméras connectées à l’unité.
Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page Caméra permet de configurer rapidement tous les canaux des caméras locales connectées.
La page Caméra IP permet de configurer les flux vidéo numériques entrants provenant d’une adresse IP.
La page Configurer caméra permet de régler la couleur et le contraste de chaque caméra (avec un aperçu dynamique disponible).
La page Télémétrie de caméra permet de configurer les caméras télémétriques.
Dedicated Micros ©2009
Caméra
Ce menu permet de configurer les canaux actifs des caméras locales.
Cette page affiche uniquement les caméras connectées au DVR via les connecteurs BNC à l’arrière de l’unité. Elle ne permet pas de modifier les caméras des systèmes non locaux.
Titre Chacun des titres de caméra peut être modifié pour en faciliter l’usage. Par ex. : il est possible d’utiliser le type de caméra, l’emplacement ou la description.
Remarque
: si vous entrez un titre de caméra par le biais d’un moniteur local, un clavier virtuel apparaît à l’écran pour la saisie du texte.
Mode
Term.
Signalement de panne
Le réglage par défaut est « Couleur ». Si des caméras monochromes sont utilisées, sélectionnez « Mono ». La sélection de « Mono » supprime les attributs couleur. Si un canal en particulier n’est pas utilisé ou si la caméra ne fonctionne pas, sélectionnez « Non connecté ».
L’unité termine automatiquement l’entrée de la caméra avec 75 Ω.
.
Cette fonction doit être désactivée si l’écho visuel opère un circuit en bouclage en passant par un autre dispositif.
Sélectionnez cette option pour activer le signalement de la panne dans le cas où il y a une panne de connexion de la caméra.
Remarque
: le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Cela affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Mode va répliquer le paramètre Mode sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée.
Dedicated Micros ©2009
Caméra IP
Ce menu permet de configurer les caméras IP connectées (caméras connectées directement à un réseau diffusant un flux vidéo numérique depuis une adresse IP). Il permet également de se
connecter à d’autres DVR NetVu Connected et de traiter l’une des alimentations réseau de ce DVR
comme un flux vidéo numérique.
IP CAMERA.EPS
Titre
Mode
Adresse
Port
Can.
CPS
Affiche le nom de la caméra.
Sélectionnez le type de caméra IP, c’est-à-dire que si le flux provient d’un serveur connecté à NetVu, sélectionnez « Serveur
NetVu ». S’il provient d’une caméra NetVu, telle que la CamVu
2000 de Dedicated Micros, sélectionnez « Caméra NetVu ».
URL Modifiez l’adresse de la source de la caméra IP.
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du port. Valeur par défaut : 80 (HTTP).
Si nécessaire, modifiez les données d’entrée du canal.
Modifiez les paramètres d’enregistrement CPS (cadres par seconde).
Dedicated Micros ©2009
Configurer caméra
Ce menu permet de régler la couleur et le contraste de chaque caméra.
Utilisez le bouton « Rafraîchir » pour revoir instantanément tous les changements.
CAMERA SETUP.EPS
Canal
Copier sur tous
Couleur de caméra
Contraste de caméra
Sélectionnez un canal de caméra pour le revoir et le régler.
Sélectionnez cette option pour appliquer les paramètres en cours
à toutes les caméras connectées.
Sélectionnez une valeur pour la couleur comprise entre -8 et +8
à l’aide de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté.
Sélectionnez une valeur de contraste comprise entre -8 et +8 à l’aide de la glissière ou saisissez directement un chiffre dans le champ de texte placé juste à côté.
Dedicated Micros ©2009
Télémétrie de caméra
Ce menu permet de configurer des caméras télémétriques et d’attribuer des protocoles télémétriques.
CAMERA TELEMETRY.EPS
Cam. Répertorie les canaux de caméra disponibles.
Remarque
: les canaux de caméra sont affichés par groupes de 8. Utilisez les boutons « 1 à 8
», « 1 à 12 » ou « 9 à 16 » pour accéder à tous les canaux de caméra (en fonction de votre unité).
Titre
Télémétrie
Les titres attribués à chaque caméra sont affichés.
Si une caméra télémétrique est connectée, le protocole de contrôle approprié doit être sélectionné dans la liste déroulante placée juste à côté. Consultez l’Appendice E pour en savoir plus sur les protocoles télémétriques pris en charge.
Remarque
: le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Ceci affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Télémétrie va répliquer le paramètre
Télémétrie sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée.
Dedicated Micros ©2009
Réglages Enregistrement
Le menu Réglages Enregistrements permet de configurer les fonctions d’enregistrement de l’unité.
Le menu Réglages Enregistrements peut être configuré pour un fonctionnement normal, lorsque se
déclenche une alarme, en fonction de l’horaire et pour des périodes de congés et des weekends
définis. Les données vidéo sélectionnées peuvent être enregistrées et protégées. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page Enregistrer permet de modifier les paramètres d’enregistrement de base.
La page Enregistrement de profil permet de baser la configuration de l’enregistrement sur des priorités spécifiques. La vitesse d’enregistrement et la qualité peuvent être personnalisées pour réagir de manière appropriée aux alarmes et à l’heure du jour. L’usage de ces options confère un haut degré de contrôle et de flexibilité.
La page Enregistrer IP permet de créer des configurations d’enregistrement pour un flux vidéo numérique issu d’une adresse IP.
La page Horaire est utilisée pour configurer la Fonction du chronomètre. Ceci permet de placer automatiquement l’unité en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques.
La page Congés et Weekend permet d’activer le mode Défini à des dates spécifiques, telles que les congés ou les weekends.
La page Protéger Vidéo permet de protéger et de conserver des données enregistrées. Il est possible, si nécessaire, d’interrompre les enregistrements et de supprimer les vidéos enregistrées.
Dedicated Micros ©2009
Enregistrer
L’unité est dotée d’une gamme de configurations prédéfinies. L’unité peut enregistrer à une vitesse de 5 ips MPEG4 pendant 30 à 60 jours (selon le modèle). Sinon, l’unité peut être configurée pour un enregistrement de 1 ips JPEG sur chaque caméra ou pour un fonctionnement MultiMode (notez que
cela se traduit par le fait que la durée de l’enregistrement est déterminée par la période de temps au
cours de laquelle l’alarme de l’unité est active).
RECORD.EPS
Jours d’enregistrement
Configuration de caméra
Durée de l’enregistrement/
Améliorer la qualité
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours.
Choisissez la vitesse d’enregistrement sans alarme à utiliser dans la gamme de profils d’enregistrement prédéfini. Choisissez l’un des types d’enregistrement suivants :
Real Time Rate (Vitesse en temps réel) MPEG4 25 ips,
Real Time Rate JPEG 5 ips ou enregistrement
Multi
Mode
.
Pour les variantes à temps presque réel, sélectionnez l’un des types d’enregistrement suivants : Vitesse normale MPEG4 12 ips,
Vitesse normale JPEG 5 ips ou enregistrement
Multi
Mode
.
La durée de l’enregistrement peut être limitée à un nombre de jours défini ce qui permet d’améliorer la qualité pendant une période de stockage plus courte.
Dedicated Micros ©2009
Enregistrement de profil
Il est possible de configurer l’enregistrement de l’unité en fonction des priorités spécifiques. La
fonction d’enregistrement
Multi
Mode permet de varier les vitesses d’enregistrement, les niveaux
de résolution et les formats de compression selon les modes non défini, défini et remplacer, et ce pour chaque caméra. En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des
images enregistrées, la fonction
Multi
Mode permet d’augmenter considérablement la capacité d’enregistrement de l’unité. Il est possible d’accéder au menu Enregistrement de profil dans un format simple ou en mode Avancé. Le mode Avancé propose de plus grandes possibilités de modifier de façon dynamique les fonctions d’enregistrement de chaque caméra.
Enregistrement simple
PROFILE RECORD SIMPLE NEW.EPS
Affichage du menu
Jours d’enregistrement
Canal
Copier sur tous
Pré-déclenchement (JPEG)
Sélectionnez le menu Enregistrement de profil avancé.
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours.
Permet de sélectionner une caméra spécifique pour le montage.
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement de profil en cours sur tous les canaux de caméra.
L’activation de la fonction de pré-déclenchement met en tampon et stocke l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un événement (au format JPEG). Elle utilise la quantité maximale de mémoire disponible en fonction des exigences des autres caméras de l’espace tampon. Sélectionnez « Activer » pour exécuter cette fonction.
Dedicated Micros ©2009
0
Remarque
: il est recommandé que l’option Pré-alarme dans le menu « Configuration d’alarme- entrée de zone » soit définie de manière à avoir la même valeur que le paramètre de pré-déclenchement. Cela permet de garantir la lecture réussie des image de pré-déclenchement de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de haute
qualité ne seront correctement diffusées que si la révision (lecture) commence
avant le début de la pré-déclenchement.
Durée du pré-déclenchement (secs) La durée de pré-déclenchement est le temps maximum possible de stockage des données avant le déclenchement d’un
évènement.
Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucune fonction de chronomètre n’est appliquée et si la caméra fonctionne dans des conditions normales (sans événement).
Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus.
Non défini/Défini/Remplacer avec évènement
Comp
Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires
Défini et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus.
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou
JPEG).
IPS La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir le nombre d’images capturées par seconde.
L’option d’image par seconde (ips) permet d’enregistrer : 6 ; 5 ; 2 ;
1 ; 0,5 ; 0,25 ou 0,1 ips.
Les images peuvent également être enregistrées à une vitesse en
« Temps réel », « 3/4 du Temps réel » ou « 1/2 du Temps réel».
Pour désactiver l’enregistrement, choisissez l’option « Pas d’enregistrement ».
Sélectionnez « Défini par l’utilisateur » pour utiliser les paramètres
établis dans le menu Enregistrement du profil avancé.
Qualité La liste déroulante qui accompagne cette option permet de définir les images enregistrées. Sélectionnez Maximum, Très haut, Haut,
Moyen ou Bas. Sélectionnez « Défini par l’utilisateur » pour utiliser les paramètres établis dans le menu Enregistrement du profil avancé.
Remarque
: plus la qualité est élevée, plus l’espace de stockage utilisé est important.
Dedicated Micros ©2009
Enregistrement avancé
PROFILE RECORD ADVANCED NEW.EPS
Affichage du menu Sélectionnez le menu Enregistrement de profil simple.
Remarque
: lorsque les paramètres d’enregistrement avancé ont été modifiés, il n’est pas possible d’accéder au menu Enregistrement simple jusqu’à ce que les paramètres configurés d’enregistrement avancé aient été appliqués. Pour ce faire, ouvrez le menu Enregistrer et sélectionnez l’option « Enregistrer ». Il sera ensuite possible de revenir au menu Enregistrement du profil et d’accéder à l’enregistrement simple.
Jours d’enregistrement
Compression MPEG4
Affiche la durée d’enregistrement possible en utilisant la configuration en cours.
Si vous utilisez l’enregistrement MPEG4, modifiez le nombre d’images P enregistrées avant qu’une nouvelle image I (image clé) ne soit prise.
Remarque
: il est recommandé de prendre une nouvelle image I par seconde lorsque
l’enregistrement effectué est supérieur à 5 ips. Lorsque l’unité diffuse une vidéo
enregistrée en retour et en avance rapide, il accède uniquement aux images I (et
évite les images P). Avoir un intervalle trop long peut rendre la visualisation de ces images dans ces modes plutôt difficile. Notez cependant qu’un intervalle trop court réduit les avantages que présente un enregistrement MPEG4 à un débit binaire réduit.
Canal
Copier sur tous
Permet de sélectionner une caméra spécifique pour le montage.
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement de profil en cours sur tous les canaux de caméra.
Dedicated Micros ©2009
1
JPEG en régime pré-déclenché (ips)
Comp
Res
Rate_kbps
Non défini/Défini/Remplacer en mode Normal
Non défini/Défini/Remplacer avec évènement
Taille ips
La fonction de pré-déclenchement tamponne et stocke l’enregistrement de l’alarme avant le déclenchement d’un
événement (au format JPEG). Elle utilise la quantité maximale de mémoire disponible en fonction des exigences des autres caméras de l’espace tampon. Entrez le taux d’enregistrement (en ips).
Affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra si aucun programme n’est appliqué et si la caméra fonctionne dans des conditions normales (sans événement). Consultez la section «
Horaires » pour en savoir plus.
Affiche le profil d’enregistrement qui sera utilisé par la caméra pendant une alarme ou un événement. Notez que les horaires
Défini et Remplacer sont uniquement utilisés lorsque les programmes sont appliqués. Consultez la section « Horaires » pour en savoir plus.
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou JPEG).
Sélectionnez le format de résolution des images (QCIF, CIF, 2CIF ou 4CIF).
Si le format MPEG4 est sélectionné, la valeur saisie ici est celle du débit binaire correspondant. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité d’enregistrement. Les débits binaires
MPEG peuvent être insérés dans une plage comprise entre 45 et
2500 k bits/seconde.
Si le format JPEG est sélectionné, le chiffre introduit ici correspond à la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Les tailles de fichier JPEG peuvent être configurées sur une plage de 5-45 kilo-octets.
Cette unité indique le nombre d’images enregistrées par seconde.
Dedicated Micros ©2009
Enregistrer IP
Ce menu permet de configurer les paramètres d’enregistrement de la caméra IP.
Remarque
: seul l’enregistrement normal d’un « non-événement » est possible pour les caméras IP connectées.
IP RECORD.EPS
Canal
Copier sur tous
Permet de sélectionner une caméra IP spécifique pour le montage. Seules les caméras IP désignées sont disponibles.
Sélectionnez cette option pour copier les paramètres d’enregistrement en cours sur toutes les caméras IP connectées.
Non défini/Défini/Annuler mode normal
Comp
Cette colonne affiche le profil d’enregistrement utilisé par la caméra lors du fonctionnement dans des conditions normales
(non-événement).
Sélectionnez le format de compression des images (MPEG ou
JPEG).
Rés. Pour l’enregistrement MPEG et JPEG, sélectionnez des paramètres de résolution de qualité Élevée, Moyenne ou Faible.
Remarque
: pour afficher une caméra IP locale « en direct », l’enregistrement IP doit être paramétré sur MPEG.
Dedicated Micros ©2009
Horaire
Ce menu permet de définir le fonctionnement du chronomètre. La fonction de chronomètre permet
à l’unité d’être automatiquement placée en mode défini/non défini à des heures et des jours spécifiques. Cela peut contribuer à réduire le déclenchement d’alarmes inutiles.
Lorsque l’unité est en mode Défini ou Non défini, sélectionnez différentes qualités d’enregistrement et différentes vitesses dans des conditions normales ou d’alarme pour obtenir un degré de contrôle précis dans des situations variées.
Remarque
: si la touche contact est activée, les options Heure Jour et Heure Nuit ne s’affichent pas. Ce sont les autres options de la touche contact qui s’affichent à la place.
SCHEDULE.EPS
Mode/Titre
Mode en cours
Heure Jour
Heure Nuit
Permet de saisir un nom en mode Défini, Non défini ou
Remplacer.
Affiche le mode du chronomètre en cours selon les noms entrés dans les zones de saisie Mode/Titre.
Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Non défini débute.
Entrez l’heure (au format 24 heures) à laquelle le mode Défini débute.
Touche contact Une touche contact peut être utilisée pour alterner le profil d’enregistrement (Non défini/Défini). Sélectionnez, si nécessaire,
« Activer » puis choisissez un contact à utiliser dans une zone spécifique en tant que touche contact.
Remarque
: lorsque l’option Touche contact est définie sur « Activé », il est nécessaire d’enregistrer (ou de quitter puis de revenir) au menu. Ce sont les autres options de la touche contact qui s’affichent ensuite.
Dedicated Micros ©2009
Touche contact-N/O
Touche de contact EOL
Choisissez si la touche contact doit être ouverte normalement
(NON DÉFINI)
Sélectionnez cette option pour configurer la touche contact pour
EOL. L’option Fin de Ligne (EOL) permet à la touche contact de détecter tout changement au niveau de la résistance d’entrée
électronique. Tout changement hors des valeurs prévues se traduit par la détection d’une Alarme de protection (court circuit ou circuit ouvert) et entraîne le passage du système en mode alarme.
Dedicated Micros ©2009
Congé & Week-end
Ce menu permet de faire basculer automatiquement l’unité en mode Remplacer à certaines dates
comme par exemple les jours de congé ou pendant le week-end (ou au cours de toute période
définie).
HOLIDAY AND WEEKEND.EPS
Congés
Week-end
Entrez une date et appuyez sur Ajouter. La date est ajoutée
à la liste des congés. Pour supprimer une date, mettez-la en surbrillance et sélectionnez Supprimer.
Sélectionnez « Activer » pour activer la fonction Week-end. Le mode Défini est alors actif aux dates indiquées ci-dessous.
Début
Fin
Sélectionnez un jour et une heure de début pour le mode
Week-end.
Sélectionnez un jour et une heure de fin pour le mode Week-end.
Remarque
: le mode Week-end reste activé chaque semaine jusqu’à sa désactivation.
Dedicated Micros ©2009
Protection de la vidéo
Ce menu permet à l’unité de protéger et de conserver automatiquement les données enregistrées.
Il est également possible d’annuler la protection des données précédemment enregistrées. Entrez une heure initiale et une heure finale, puis sélectionnez « Rafraîchir la liste ». Tous les fichiers vidéo enregistrés au cours de la période choisie apparaissent dans la zone de saisie supérieure. Ces fichiers « PAR » enregistrés peuvent être sélectionnés et protégés via les cases à cocher qui les accompagnent et à l’aide de l’option Protéger. La protection des fichiers vidéo sélectionnés peut
également être annulée en sélectionnant Déprotéger. La zone de saisie inférieure fournit un rapport d’état indiquant les fichiers vidéo qui ont été protégés/déprotégés.
PROTECT VIDEO.EPS
Date de début
Heure de début
Date finale
Heure finale
Entrez une date initiale de protection de la vidéo.
Entrez une heure initiale de protection de la vidéo.
Entrez une date finale de protection de la vidéo.
Entrez une heure finale de protection de la vidéo
Longueur de protection (jours) Entrez le nombre de jours au cours duquel les fichiers sélectionnés seront protégés.
Protéger Sélectionnez cette option pour protéger la vidéo enregistrée pendant la ou les périodes sélectionnées.
Déprotéger
Rafraîchir la liste
Sélectionner Aucun
Sélectionnez cette option pour annuler la protection de la vidéo enregistrée sélectionnée dans la liste.
Cette fonction actualise la liste de vidéos en fonction des sélections effectuées dans les boîtes de dialogue Heure/Date de début et Heure/Date finale.
Cette option annule la sélection de tous les fichiers vidéo disponibles.
Dedicated Micros ©2009
Sélectionner tout Cette option sélectionne tous les fichiers vidéo disponibles.
Liste à partir de la date/heure Cette boîte de dialogue permet d’effectuer une recherche au sein de la liste des vidéos protégées à partir d’une date et d’une heure spécifiques.
Liste de partir de la date/heure Cette boîte de dialogue permet d’effectuer une recherche au sein de la liste des vidéos protégées à partir d’une date et d’une heure spécifiques.
Dedicated Micros ©2009
Configuration d’alarme
Le menu Configuration d’alarme permet de configurer les fonctions d’alarme de l’unité. Les entrées et les zones d’alarme individuelles peuvent être configurées. Les relais globaux peuvent être activés et la grille d’activité établie. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page Entrée d’alarme permet de configurer les canaux d’alarme. Un nombre maximum de 20 canaux d’alarme est disponible.
La page Entrée de zone permet de configurer les zones d’alarme. Il est possible de créer jusqu’à 32 zones d’alarme.
La page Actions de zone active les actions telles que Atteindre prépositionnement ou Archivage qui
doivent être associées aux zones d’alarme. Les zones peuvent également être associées à une caméra spécifique. Lorsqu’une alarme se déclenche, les images de la caméra associée (principale) s’affichent automatiquement dans le menu Viewer.
La page Installation d’activité permet l’activation et la configuration de la fonction Activité sur toutes les entrées vidéo. La fonction Activité permet aux caméras de détecter automatiquement tout mouvement/changement dans la scène vidéo. Ceci peut déclencher un nombre d’opérations, telles que la notification d’alarme FTP ou l’augmentation de la vitesse d’enregistrement.
La page Réponse d’activité permet de configurer des réponses suivant un déclenchement de détection d’activité.
La page Relais globaux permet de configurer les quatre connexions de relais embarquées et le relais global.
La page Configuration VMD permet de configurer le système VMD (système de détection de mouvement). La VMD permet à une caméra de détecter automatiquement tout mouvement/ changement dans des zones spécifiques de la scène vidéo.
Dedicated Micros ©2009
Entrée d’alarme
Ce menu permet de configurer les paramètres d’alarme. Consultez la section « Installation du serveur DV-IP » pour en savoir plus sur la procédure d’installation.
0
ALARM INPUT.EPS
Numéro
Activé
Cette option identifie l’entrée qui est configurée. L’unité prend en charge 20 alarmes embarquées.
Chaque entrée doit être activée pour fonctionner. Si l’entrée n’est pas activée et qu’une alarme se déclenche, l’unité ignore l’alarme.
N_O (Contact normalement ouvert) Par défaut, une entrée est normalement fermée. Cocher la case
N_O entraîne l’ouverture de l’entrée correspondante de l’alarme.
Remarque
: si vous utilisez des alarmes EOL, ne sélectionnez pas cette option. Gardez l’option
Normalement fermé.
EOL
Extension d’impulsion
L’option Fin de Ligne (EOL) active les entrées pour détecter tout changement au niveau de la résistance d’entrée électronique.
Tout changement hors des valeurs prévues se traduit par la détection d’une Alarme de protection (court circuit ou circuit ouvert) et entraîne le passage du système en mode alarme.
L’extension d’impulsion est utilisée afin d’éviter les doublons d’alarme. La durée de cette impulsion commence dès le déclenchement d’une alarme. Si ce contact est de nouveau déclenché après l’extinction de la première alarme mais avant que l’extension d’impulsion ne se termine, l’alarme ne va pas se réenclencher mais la durée de l’alarme en cours va se prolonger.
Saisissez la durée de cette extension en millisecondes.
Dedicated Micros ©2009
Nuisance Il s’agit d’une valeur de détecteur répétitive. Lorsqu’une alarme est réceptionnée par l’unité, celle-ci enregistre la durée de l’alarme et observe le nombre de fois que le même détecteur est déclenché sur une période d’une heure. Si le détecteur est déclenché le nombre de fois saisi ici, l’unité désactive ce détecteur pour qu’il ne déclenche aucune alarme pendant une heure. L’unité continue d’assurer le contrôle du détecteur et vérifie le nombre de fois qu’il est déclenché pendant cette période.
S’il est à nouveau déclenché plus que le nombre de fois défini dans le compteur de nuisance, il reste désactivé pendant une heure supplémentaire. Cela continue jusqu’à ce que la valeur de déclenchement soit inférieure à la valeur de nuisance définie.
Pour désactiver cette fonction, laissez la valeur « 0 » dans le paramètre.
Temps de blocage Si l’une des alarmes ou l’un des détecteurs est actif pendant une période supérieure à celle définie ici, l’alarme ou le détecteur en question sera automatiquement omis. Cette période est définie en minutes.
Remarque
: le bouton fléché affiché à côté de chaque champ de texte permet de répliquer les paramètres pour les caméras listées ci-dessous. Cela affectera uniquement l’option adjacente. Par ex. : la flèche Activé va répliquer le paramètre Activé sur les caméras en dessous de la flèche sélectionnée.
Dedicated Micros ©2009
1
Entrée de zone
Ce menu permet de configurer les zones d’alarme. Une détente simple ou multiple peut être utilisée pour générer une alarme. Il est possible d’allouer jusqu’à 32 zones d’alarme pour effectuer une série d’actions. Utilisez ces options avec le menu Action de zone.
ZONE INPUTS.EPS
Heure d’entrée
Temps de sortie
Zone
Pré-alarme (sec)
Il s’agit du nombre de secondes consenti à l’utilisateur pour entrer dans la zone et désactiver les alarmes. Si l’alarme n’est pas désactivée au cours de cette période, l’alarme se déclenche.
C’est le nombre de secondes écoulées une fois l’alarme activée et à l’issue duquel l’utilisateur doit quitter la zone définie. Si l’utilisateur se trouve toujours dans la zone après cette période, l’alarme se déclenche.
Une zone d’alarme peut être établie pour grouper les alarmes de façon logique et lancer des actions quand une alarme est activée.
Il existe 32 zones configurables.
Il s’agit de la période de temps avant le déclenchement de l’alarme inclus avec l’enregistrement pour archivage. Ces images seront également protégées contre tout écrasement.
Remarque
: il est recommandé de définir l’option Pré-alarme de manière à ce qu’elle soit
assignée la même valeur que le paramètre de pré-déclenchement dans le menu
« Enregistrement de profil ». Cela permet de garantir la lecture réussie des images de pré-déclenchement de haute qualité. Les images de pré-déclenchement de
haute qualité ne seront correctement diffusées que si la révision (lecture)
commence avant le début du pré-déclenchement.
Dedicated Micros ©2009
Durée de l’alarme en sec
Règle d’entrée de zone
Entrée
Zone OU Entrée
Zone ET Entrée
Zone PAS Entrée
Alarme 24 heures
Zone d’itinéraire d’entrée
Zone d’itinéraire de sortie
Terminateur de sortie
Initiateur d’entrée
Dedicated Micros ©2009
Il s’agit de la période minimale en secondes (dès le début de l’alarme) de protection contre les écrasements. Cette durée inclut le déclenchement de l’alarme, l’extension d’impulsion et tout enregistrement post alarme. Elle n’inclut pas les images préalarme.
Cette option détermine la ou les entrées qui déclencheront l’alarme de zone :
Cette option définit une entrée ou une fonction système comme déclencheur d’alarme principal. Sélectionnez Alarmes 1-32,
Activité 1-16, Prépositionnement 1-16, Disque presque à court,
Disque à capacité, Panique, Archivage lent, Erreur d’archivage,
Virtuel 1-16 ou Canal des mots clés 1-32 (qui déclenchera l’alarme si un ou les 32 mots clés programmés sont détectés sur le canal sélectionné).
Cette option identifie une autre entrée qui peut également être utilisée pour déclencher l’alarme de zone. Cela signifie qu’un déclencheur d’alarme peut être transmis à l’Entrée d’alarme de zone ou à la Zone OU à l’Entrée pour activer le déclencheur.
L’option Zone ET Entrée identifie le fait qu’un déclencheur d’alarme doit être transmis à l’Entrée d’alarme de zone et
à la Zone ET Entrée pour activer le déclencheur et lancer automatiquement l’action d’alarme.
L’unité émet uniquement les actions d’alarme si le déclencheur est transmis à l’entrée d’alarme de zone et PAS à l’entrée de zone.
Cette option peut être activée pour les alarmes qui ne nécessitent jamais de modification et qui doivent rester telles que programmées, par ex. : Alarme de panique. Lorsque cette option est sélectionnée, les options Défini, Non défini et Remplacer sont désactivées.
Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors que le temps d’entrée est actif. Ceci est conforme
à la norme BS8418 (norme britannique pour les centres d’établissement de rapports vidéo à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet d’entrée au cours du comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de pénétrer sur le site sans que l’alarme ne se déclenche avant le passage du système au mode Défini.
Cela crée des alarmes déférées le long d’un itinéraire spécifié alors que le temps de sortie est actif. Ceci est conforme
à la norme BS8418 (norme britannique pour les centres d’établissement de rapports vidéo à distance). Si l’opérateur s’éloigne du trajet de sortie au cours du comptage dégressif, l’alarme est immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de quitter le site sans que l’alarme ne se déclenche.
Cela déclenche le chronomètre de sortie si le système est défini.
Un comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque l’alarme est activée et assure que le système d’alarme n’est pas activé par d’autres déclencheurs pendant le temps défini, par ex. : autoriser un garde à quitter l’immeuble.
Cela déclenche le chronomètre d’entrée si le système est défini.
Un comptage à rebours se met automatiquement en marche lorsque le déclencheur d’alarme principal (sur la porte avant) est actionné. Cela permet de s’assurer que le système d’alarme n’est pas activé par d’autres déclencheurs d’alarme spécifiés pendant le temps défini.
Activer en non défini
Activer en mode Défini
Activer le remplacement
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique.
Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Non défini.
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique.
Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Défini.
Chaque alarme peut être configurée pour être active lorsque l’unité se trouve dans un mode de fonctionnement spécifique.
Activez cette fonction pour que l’alarme de zone soit active en mode de fonctionnement Remplacer.
Dedicated Micros ©2009
Action de zone
Ce menu permet d’attribuer des actions à des zones d’alarme individuelles. Les caméras principale et secondaire sont attribuées à la zone et aux actions entreprises à la suite de l’activation de l’alarme. Cette page doit être configurée avec le menu Entrées de zone.
ZONE ACTIONS.EPS
Zone
Caméra principale
Sélectionnez une zone (alarme) à configurer.
Cela permet de désigner une caméra comme étant la caméra principale associée à la zone d’alarme. La caméra principale est affichée lorsqu’une alarme est déclenchée dans cette zone.
Couleur de l’alarme
Caméras secondaires
Lire audio
Cela affiche le texte de l’alarme locale dans la couleur sélectionnée et peut être utile pour prioriser les alarmes. Les options disponibles sont Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan et Magenta.
Ce paramètre permet d’attribuer des caméras supplémentaires
à la zone. Ces caméras feront partie de la séquence d’alarme indiquée dans les menus Viewer lorsque la zone d’alarme est déclenchée.
Créer entrée de base de données Une activation d’alarme est ajoutée à la base de données. Le titre de la zone doit être utilisée comme partie intégrante de l’information sur l’entrée.
Relais d’alarme Sélectionnez cette option pour déclencher le relais d’alarme suivant l’activation de la zone. Sélectionnez le relais spécifique via l’option « Relais ».
Changement du profil Sélectionnez cette option pour activer le mode d’enregistrement du profil à l’activation de l’alarme.
Il est possible de lire l’audio associé à l’activation de l’alarme de la zone.
Dedicated Micros ©2009
Signal alarme
Archiver
Ajouter image fixe
Image envoyée par email
Protéger les images d’alarme
Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme. Cela permet à l’unité d’envoyer une notification d’alarme à une destination externe comme par ex. un email, un message PPP ou une alarme de texte.
Sélectionnez cette option pour vous assurer que l’unité télécharge automatiquement les images d’alarme via une connexion FTP sur un serveur FTP.
Cette option enregistre une image fixe du déclencheur avec l’enregistrement standard. Ceci peut ensuite être envoyé à une destination externe.
Si cette option est sélectionnée, un JPEG est ajouté au reporting email (si l’option Gestion de campagne emailing est sélectionnée).
Les images d’alarme peuvent être automatiquement protégées contre l’écrasement.
Changer de moniteur d’observation Sélectionnez cette option pour afficher la ou les caméras de la zone d’alarme sur le moniteur d’observation.
Atteindre prépositionnement Il est possible d’actionner une caméra pour la prépositionner automatiquement à un endroit spécifique lorsqu’une alarme est déclenchée.
Inhiber VMD/Activité
Gestion de campagne emailing L’unité peut envoyer un email lorsqu’une alarme est détectée.
Consultez la section « E-mail en réseau » pour en savoir plus.
Caméra préps La caméra de prépositionnement est la caméra envoyée vers une position prédéfinie désignée, dès l’activation de l’alarme.
Prépositionnement
Sélectionnez cette option pour inhiber (ignorer) la fonction de détection de la VMD/Activité. Consultez la section « Configuration de l’activité » pour en savoir plus.
Entrez le numéro de prépositionnement pour la caméra sélectionnée ici. Consultez la section « Fonctionnement de l’unité-
Programme PTZ » pour en savoir plus sur le paramétrage de prépositionnements sur la caméra.
Relais
Durée du relais
Sélectionnez un relais embarqué ou externe qui se ferme automatiquement à la réception d’une alarme.
Entrez (en secondes) la durée de fermeture du relais.
Retard de l’image Snapshot de l’alarme Ce chiffre autorise l’introduction d’un délai avant la prise de photo instantanée d’une alarme. Cette fonction est utilisée lorsque l’alarme concerne une caméra PTZ qui doit se déplacer pour atteindre un prépositionnement.
Dedicated Micros ©2009
Configuration d’activité
L’unité prend en charge la Détection d’activité sur toutes les entrées vidéo. Elle permet aux caméras de détecter automatiquement tout mouvement/changement sur la scène vidéo. Cela peut déclencher un nombre d’opérations telles que la notification d’alarme FTP et une hausse de la vitesse d’enregistrement.
Une image fixe de la caméra sélectionnée est affichée sur l’écran de l’éditeur du quadrillage. Pour
établir une zone Activité, modifiez les cellules affichées sur l’image.
Cette option doit être utilisée avec les menus Entrées de zone et Actions de zone.
ACTIVITY SETUP.EPS
Mode d’activité global
Chaîne d’activité
Trois options sont disponibles pour l’activation (spécifiquement en relation avec une caméra PTZ).
Le fait de sélectionner l’option « Actif quand préps 1 » active le mode Activité qui fonctionne uniquement lorsque la caméra est au prépositionnement 1. Sélectionnez « Actif quand la caméra est immobile » pour que le mode Activité fonctionne lorsque la caméra est immobile. Sélectionnez « Toujours actif » pour que le mode Activité fonctionne continuellement.
Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection d’une entrée affiche les images d’une source vidéo correspondante.
Dedicated Micros ©2009
Éditeur du quadrillage
Rafraîchir Img (rouge)
Définir tout (vert)
Effacer tout (jaune)
Mode Modifier
Action de modification
Détection d’activité
Sensibilité de l’activité
Activité au déclenchement
Utilisez l’éditeur du quadrillage en plaçant des cellules dans les zones du champ de vision de la caméra où le mouvement déclenche une alarme. Pour entrer dans les cellules, parcourez l’image au moyen des touches fléchées de la télécommande infrarouge. Si vous visualisez à partir d’un moniteur local, placez une cellule en appuyant sur le bouton OK. Si vous visualisez le champ à partir des pages Web, utilisez la souris pour naviguer sur l’image, utilisez le bouton gauche de la souris pour placer une cellule.
Cette option actualise l’image fixe affichée dans l’éditeur du quadrillage.
Cette option permet d’insérer une grille par défaut de 16x16 cellules sur l’ensemble de l’image vidéo affichée.
Cette option permet d’effacer toutes les cellules placées sur l’image.
Laissez l’option sur « Normal ». Différentes fonctions du mode
Modifier seront ajoutées à la suite de développements futurs.
Sélectionnez « Inverser » pour modifier l’état du quadrillage en cours comme par exemple, pour passer d’Effacer à Définir.
Sélectionnez « Effacer » pour supprimer des grilles ou « Définir » pour en ajouter.
Sélectionnez « Activé » pour activer la fonction de détection des activités.
Cette option permet d’établir le paramètre de sensibilité pour le quadrillage de l’activité en cours de configuration. On peut choisir parmi les cinq paramètres suivants : Intérieur - haute, Intérieur
- basse, Extérieur - haute, Extérieure - basse, Très bas.
Suite à l’activation de l’activité, sélectionnez « Simple réponse » pour déclencher des réponses spécifiques choisies. Consultez la section « Configuration Réponse d’activité » pour en savoir plus. Sélectionnez « Zone » pour appliquer les règles d’entrée de la zone telles que configurées dans le menu Entrée de la zone.
Consultez la section « Entrée de zone » pour en savoir plus.
Dedicated Micros ©2009
Configuration de réponse d’activité
Ce menu active la configuration de réponse suite au déclenchement d’activité sur un canal de caméra sélectionné.
Cette option devrait être utilisée de pair avec les menus Configuration d’activité et Configuration
VMD.
ACTIVITY RESPONSE.EPS
Canal
Copier sur tous
Activité à déclencher
Protéger les images d’alarme
Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant.
Sélectionnez cette option pour copier la réponse d’activité en cours sur tous les canaux de caméra.
Suite à l’activation de l’activité, sélectionnez « Simple réponse » pour déclencher des réponses spécifiques choisies. Sélectionnez
« Zone » pour appliquer les règles d’entrée de la zone telles que configurées dans le menu Entrée de la zone. Consultez la section
« Entrée de la zone » pour en savoir plus.
Créer entrée de base de données Lorsque cette option est sélectionnée, une entrée d’alarme est ajoutée à la base de données des événements.
Changement du profil Sélectionnez cette option pour activer le mode d’enregistrement du profil à l’activation de l’alarme.
Signal alarme Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme.
Alarme 24 heures Ceci permet de garantir que la détection d’activité est activée en permanence sur ce canal de caméra.
Sélectionnez cette option pour protéger les images d’alarme contre les écrasements.
Dedicated Micros ©2009
Changer de moniteur d’observation Activez cette option pour afficher les caméras activées par l’alarme sur le moniteur d’observation connecté.
Activer le Jour
Activer la nuit
Activer le week-end
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode Jour (non défini)
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode Nuit (défini)
Cette option active la fonction Détection d’activité lorsque l’unité est en mode de fonctionnement Week-end (Remplacer).
0
Dedicated Micros ©2009
Actions globales
Ce menu décrit en détail comment configurer les actions du relais par défaut prises en charge sur l’unité.
L’unité prend en charge quatre connexions de relais embarquées et des paramètres de relais global.
Ces relais globaux peuvent être déclenchés dans des conditions spécifiques. par ex. : à la réception d’une alarme ou d’une notification de détection d’activité.
GLOBAL RELAYS.EPS
Période de protection des images Sélectionnez une période de temps (en jours) au cours de laquelle les images associées à une alarme sont protégées contre la suppression.
Mode d’affichage de l’alarme Lorsqu’un relais a été déclenché, la caméra principale associée à ce relais peut immédiatement être affichée sur le moniteur local.
Sélectionnez « Accéder à la caméra principale » dans la liste déroulante pour activer cette fonction.
Revenir au Mode d’affichage normal après une Alarme Activez ce paramètre pour rétablir l’écran de l’unité affiché avant l’activation de l’alarme.
Alerte affichage d’alarme
Alarme (relais 1)
Activité (relais 2)
Activez ce paramètre pour afficher une alerte texte d’alarme dans la couleur spécifiées dans le champ « Couleur d’alarme » du menu Actions de zone.
Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur d’alarme comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’une alarme est reçue sur l’une des entrées d’alarme.
Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur de détection d’activité comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’une activité est identifiée sur l’une quelconque des entrées de la caméra.
Dedicated Micros ©2009
1
Panne caméra (Relais 3) Sélectionnez cette option pour établir tout déclencheur de panne caméra comme relais global. Par conséquent, le relais se ferme lorsqu’il y a une notification sur le système indiquant que l’une des entrées vidéo activées présente une panne caméra (pas de signal de 1 V crête à crête).
Définition du système (relais 4) Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité passe automatiquement en mode Défini après l’activation du relais.
Dedicated Micros ©2009
Configuration VMD
L’unité prend en charge le système de détection des mouvements (VMD) sur toutes les entrées
vidéo et autorise les caméras à détecter automatiquement s’il existe tout mouvement/changement dans la scène vidéo.
Remarque
: le système de détection de mouvement permet à l’utilisateur de jouir de bien plus de contrôle sur la configuration et les paramètres de détection que la fonction
Configuration d’activité. Chacune des 16 zones VMD peut être directement mesurée et configurée pour s’adapter à des exigences spécifiques. Le système
VMD est uniquement accessible et configuré à distance par le biais des pages Web.
VMD.EPS
Canal
VMD Activé
Caméra
Zone
Dedicated Micros ©2009
Il s’agit de la liste déroulante des entrées vidéo sur l’unité.
Assurez-vous que celle-ci correspond à la source caméra sélectionnée.
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de détection de mouvement sur le canal de caméra actuellement utilisé.
Il s’agit d’une liste déroulante des entrées vidéo de l’unité. La sélection d’une entrée affiche la source vidéo correspondante.
Assurez-vous que celle-ci correspond au canal sélectionné.
Il y a 16 zones VMD sur l’image qui peuvent être configurées individuellement. Sélectionnez la zone qui vous intéresse dans la liste déroulante.
Mode
Compte de pixels (%)
Une zone sélectionnée peut être redimensionnée en cliquant sur le bouton de la souris (utilisez la souris USB si vous observez depuis un moniteur local) puis en déplaçant et en cliquant à nouveau. Un rectangle apparaît ensuite en fonction de ces deux points sélectionnés.
Le mode zone identifie le moment où l’image de référence est prise pour déclencher la VMD. Les options sont les suivantes :
Normal - L’image de référence est actualisée toutes les secondes environ. Cela permet uniquement des petits changements sur la scène sans déclenchement
Dernier déclenchement - L’image de référence est uniquement actualisée lorsque la VMD est déclenchée. Cette option est utilisée de façon optimale sous un éclairage contrôlé ; il n’y a en effet ainsi pas de faux déclenchements provoqués par des changements d’éclairage.
Statique -
Zone désactivée -
L’image de référence est recueillie au démarrage et n’est jamais actualisée. Ceci est utilisé dans des zones « stériles » où il n’y a pas de changement de prévu.
Cette option désactive le mode zone.
Cette valeur est définie sous forme de pourcentage et représente le pourcentage de pixels dans la zone sélectionnée qui doit changer pour que l’événement VMD soit déclenché. Le paramètre par défaut est 20 %.
Changement des pixels (%) Ce paramètre représente le pourcentage du changement global requis du spectre des couleurs devant être inclus dans le compte de pixels. Le changement exprimé en pourcentage est défini sur une gamme complète du noir au blanc, un changement de pixel de 100 % transformerait la couleur noire en blanc extrême. Le paramètre par défaut est 20 %.
Assurez-vous que cette case à cocher reste sélectionnée.
Supprime toutes les zones définies de l’image.
VMD
Effacer les cellules
Quadrillage par défaut
Graticule activé
Affiche le quadrillage à 16 zones par défaut sur toute l’image.
Affiche un quadrillage pour aider à l’identification et à la création de zones.
Affichage de zone uniquement Cette option affiche les zones de l’image qui sont couvertes par une zone uniquement et vous aidera à garantir que les zones nécessaires sont couvertes.
Haut/Moyen/Bas
Rafraîchir
Il s’agit de la résolution de l’image VMD de référence en cours d’affichage.
Cette option actualise l’image de référence pendant la configuration.
Dedicated Micros ©2009
Paramètres Réseau
Les menus Paramètres réseau permettent de configurer les fonctions de réseau de l’unité. Des paramètres réseau clés peuvent être établis comme la définition de l’adresse IP et de la vitesse de transmission maximale de l’unité.
Les emails, la génération de rapport à distance en cas d’alarme et le téléchargement FTP peuvent
également être configurés. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page Paramètres réseau permet de configurer les connexions réseau de l’unité en nommant l’unité par exemple et en définissant son adresse IP.
La page Gb Network (Réseau Go) permet de configurer les paramètres de port réseau 1 Go de l’unité.
La page Transmission en direct permet de créer des profils JPEG et MPEG pour la transmission d’images via des connexions réseau de haute, moyenne ou basse qualité vers n’importe quel logiciel d’affichage ou vers une autre unité en utilisant celle-ci comme source IP.
La page Email permet de configurer le courrier électronique. L’unité peut automatiquement transmettre un email à un serveur SMTP suite à un évènement comme par ex. : la réception d’une alarme ou une notification de panne de la caméra.
La page Génération de rapports à distance permet de saisir une description détaillée de la
configuration du centre de réception vidéo distant. Ce centre de réception est ensuite contacté lorsqu’un événement sélectionné survient, comme par ex. : alarme signalée ou panne de la caméra.
La page Web Cam permet d’envoyer les enregistrements de n’importe quelle entrée caméra de l’unité à un serveur Web. Les images peuvent ensuite être incorporées dans une page Web et sont accessibles via un navigateur Web standard.
La page Téléchargement FTP permet d’archiver les données sur un serveur FTP central.
Dedicated Micros ©2009
Réseau
Ce menu permet de configurer des paramètres supplémentaires si nécessaire.
NETWORK.EPS
Nom du serveur
Adresse IP
Masque
Passerelle
DNS Principal
Ce champ peut être modifié pour attribuer un nom à l’unité. Cette option est utilisée si vous accédez à l’unité par le biais d’un serveur de nom de domaine (DNS).
Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité.
Il s’agit du masque du réseau où l’unité se trouve.
Il s’agit de l’adresse IP de la passerelle par défaut (routeur).
Adresse IP du DNS principal pour les applications qui utilisent des noms de domaine.
Vitesse de transmission max. Indique la vitesse de transmission maximale pour le type de réseau en cours d’utilisation.
Fonctionnement Forcé 10BaseT L’unité prend en charge la transmission à deux sens 10 ou
100BaseT. Sélectionner cette option force l’unité à fonctionner avec une connexion 10BaseT.
Tampons d’image Tx Cette option est utilisée pour améliorer la transmission de l’image dans le cas d’une connexion Ethernet lente (ex. 256 Kbit/s). Un tampon de 1, 2 ou 3 est disponible.
Ethernet MTU Indique la valeur MTU maximale du paquet Ethernet. La valeur
MTU (unité maximale de transmission) correspond à la taille physique maximale des paquets envoyés par le réseau. La valeur par défaut est de 1 500 octets.
Dedicated Micros ©2009
Temporisation de retransmission
Ethernet ms (Max) Délai d’attente (en millisecondes) avant la redistribution de paquets en cas de non-réception.
PPP Temporisation ligne libre (s) C’est la durée (en secondes) d’attente de l’unité avant la déconnexion de la liaison PPP (protocole point à point) si les données n’ont pas été transmises ou reçues.
PPP Temporisation lien perdu (min) Si, pour une raison ou une autre, la connexion PPP se perd, c’est le délai (en minutes) qui s’écoule avant que l’unité ne soit obligée d’abandonner la connexion PPP.
Dedicated Micros ©2009
Réseau Gb
Réseau Go permet de configurer les paramètres de port réseau 1 Go de l’unité.
NETWORK.EPS
Adresse IP
Masque
Il s’agit de l’adresse IP attribuée à l’unité.
Il s’agit du masque de sous-réseau où l’unité se trouve.
Passerelle
Vitesse de transmission max.
Il s’agit de l’adresse IP de la passerelle par défaut (routeur).
Indique la vitesse de transmission maximale pour le type de réseau en cours d’utilisation.
Fonctionnement Forcé 10BaseT L’unité prend en charge la transmission à deux sens 10 ou
100BaseT. Sélectionner cette option force l’unité à fonctionner avec une connexion 10BaseT.
Tampons d’image Tx Cette option est utilisée pour améliorer la transmission de l’image dans le cas d’une connexion Ethernet lente (ex. 256 Kbit/s). Un tampon de 1, 2 ou 3 est disponible.
Ethernet MTU Indique la valeur MTU maximale du paquet Ethernet. La valeur
MTU (unité maximale de transmission) correspond à la taille physique maximale des paquets envoyés par le réseau. La valeur par défaut est de 1 500 octets.
Dedicated Micros ©2009
Transmissions en direct
L’unité transmet des images en direct en utilisant les formats JPEG ou MPEG. Le logiciel de visualisation à distance NetVu Connected utilise les paramètres configurés sur cette page comme valeurs par défaut pour les formats JPEG et MPEG (qualité supérieure, moyenne, inférieure).
LIVE TRANS.EPS
LAN élevé/WAN moyen/VLBR bas Ce paramètre affiche les paramètres de transmission configurés pour une connexion LAN (réseau local) de haute qualité, une connexion WAN (réseau de large étendue) moyenne, ou un
VLBR (connexion avec débit binaire très faible) de mauvaise qualité.
Comp
Res
Il est possible d’établir des paramètres pour la compression
JPEG et MPEG.
Pour la transmission MPEG et JPEG, sélectionnez des paramètres de résolution de l’image (4CIF, 2CIF, CIF ou QCIF).
Taille_débit Pour le format JPEG, le chiffre entré correspond à la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Pour le format MPEG4, le chiffre correspond au débit binaire attribué. Plus le débit binaire est
élevé, meilleure est la qualité de l’image affichée. La taille des fichiers JPEG peut être définie entre 5 et 45 Ko et le débit binaire
MPEG entre 45 et 2500 Ko/seconde.
Dedicated Micros ©2009
ms
Type de Comp MPEG
Cette unité indique le nombre d’images transmises par milliseconde. Pour le format JPEG, les images réelles transmises dépendent de la bande passante de la liaison. L’augmentation du nombre d’images envoyées chaque milliseconde peut générer un laps de temps si la bande passante est insuffisante. Lors de la transmission au format MPEG, l’augmentation du nombre d’images envoyées réduit la qualité des images (étant donné qu’un nombre plus important d’images est transmis pour le débit binaire spécifié).
Déterminez si les images MPEG4 transmises sont envoyées sous forme de données BRUTES ou au format GOV (Groupe de vidéo).
100
Dedicated Micros ©2009
L’unité peut transmettre automatiquement un email à un serveur SMTP sous de nombreuses conditions. Par ex. : au démarrage, à la réception d’une alarme, en cas de panne de la caméra, etc.
Cela permet d’installer l’unité dans des espaces où l’intervention humaine est inutile et où un centre de réponse distant (ou Gestionnaire, etc.) reçoit une notification par email en cas de survenue de l’une desdites conditions.
EMAIL.EPS
Profil de Connexion
Adresse du Serveur de Courrier Électronique
Adresse Electronique du Destinataire
Nom du destinataire
Adresse de Réponse
Nom de Réponse
Adresse de l’expéditeur
Dedicated Micros ©2009
Il est possible de transmettre l’email via le réseau Ethernet ou une connexion par réseau commuté (PPP ou « protocole point
à point »). Ce paramètre part du principe qu’un modem a été connecté ou configuré, que l’unité est connectée à un LAN ou
WAN et qu’une adresse IP valide lui a été attribuée.
Adresse IP ou URL du serveur SMTP à laquelle sera envoyé l’email de notification. Le serveur SMTP transfert ensuite l’email au destinataire.
Il s’agit de l’adresse email du destinataire.
Nom du destinataire qui sera affiché dans le champ correspondant.
Ce champ doit être configuré si le destinataire doit répondre à un email. Assurez-vous qu’il s’agit d’une adresse valide étant donné que l’unité n’accepte pas les emails entrant.
Nom de réponse qui sera affiché dans le champ correspondant.
Ces champs en option indiquent la source de la notification par email. Si vous ne remplissez pas ces champs, l’unité crée un nom d’expéditeur à partir du nom système.
101
Nom de l’expéditeur
Envoyer au démarrage
Envoyer lors d’une alarme
Envoyer lors d’une panne de caméra
Envoyer lors d’un événement d’activité
Envoyer image
Fichier Traces d’Email
Résolution des images envoyées par Email
Nom de l’expéditeur qui sera affiché dans le champ correspondant.
Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email au démarrage.
Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email à l’activation de l’alarme.
Sélectionnez cette option pour envoyer la notification par email lorsqu’il y a panne de la caméra.
Sélectionnez cette option à l’activation de la fonction de détection de l’activité.
Sélectionnez cette option pour envoyer l’image d’accompagnement depuis la caméra principale prise en charge.
Sélectionnez cette option pour journaliser les transactions par email émises par l’unité.
Sélectionnez les paramètres de résolution pour les images envoyées comme vignettes jointes. Choisissez l’une des options suivantes : Vignette, FR (faible résolution), MOY (résolution moyenne) et FO (forte résolution).
10
Dedicated Micros ©2009
Génération de rapports à distance
Ce menu décrit en détail les normes de configuration nécessaires pour que l’unité puisse envoyer une notification à un centre de réception distant suite à l’activation d’une alarme.
Remarque
: ce menu s’affiche uniquement si l’option « Génération de rapport à distance » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
REMOTE REPORTING.EPS
Nom de l’hôte Principal
Profil Principal de Cadran
Nom de l’Hôte Secondaire
Profil de Cadran Secondaire
Adresse IP publique
Port du serveur vidéo
Ce champ contient l’adresse IP ou le nom de l’hôte initial auquel l’unité transmet les messages d’alarme.
Il est possible de transmettre le message d’alarme par le réseau
Ethernet ou par le biais d’une connexion par réseau commuté.
Si l’unité ne parvient pas à contacter le premier hôte, un chemin de substitution peut être indiqué via un deuxième hôte. Si une seule adresse IP reçoit les alarmes, vous devez saisir les réglages des connexions primaire et secondaire.
Il est possible de sélectionner un profil de cadran distinct pour l’hôte secondaire.
Ce champ contient l’adresse IP publique (ou nom de domaine) d’une unité connectée à Internet par un routeur NAT ou un parefeu. Vous devez laisser ce champ vide si aucun NAT n’est utilisé, comme dans le cas d’un réseau privé.
Ce champ permet au centre de réponse distant de se connecter à l’unité par le biais d’un routeur qui utilise la redirection de port vers le réseau extérieur, par exemple si le serveur vidéo n’apparaît pas sur le port 80 (HTTP).
Dedicated Micros ©2009
10
10
ref. ID Serveur d’alarme
Signalisation d’alarme distante Cette option doit être activée pour que l’unité se connecte automatiquement en cas d’alarme.
Signalisation de panne de la cam distante Activer cette option permet de s’assurer que l’unité signale la panne de la caméra sur l’une des entrées reliées au centre de réponse distant.
Signal distant au démarrage
Il s’agit du nom de référence/ID qui sera présenté à l’application de visualisation du centre de réponse distant. Elle doit, de ce fait,
être porteuse de sens pour l’opérateur.
Cette option permet d’envoyer un rapport d’alarme au démarrage de l’unité. Toutes les réinitialisations du système sont ainsi identifiées.
Ping ARC activé
Port de répondeur d’alarme
Délai renumérotation (sec)
Si le modem/routeur du centre de réception d’alarme est en veilleuse, l’unité envoie un Ping à l’ARC avant d’envoyer le rapport.
Ce champ indique le numéro de port réseau utilisé pour la transmission au serveur d’alarme. Dans des circonstances normales, ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut (23
OU 26).
Si la première tentative de connexion échoue, l’unité tente à nouveau de se connecter à la fin de la période définie
(en secondes).
Limite num. Ce paramètre indique le nombre de fois que l’unité tente de se connecter après un échec. Si vous réglez ce paramètre sur « 0 », le nombre de tentatives de connexion de l’unité est illimité. L’unité réitère les tentatives jusqu’à ce qu’elle réussisse à se connecter.
Dedicated Micros ©2009
Webcam
N’importe quelle entrée vidéo de l’unité peut être utilisée pour transmettre des informations à
un serveur Web par le biais d’un serveur de Webcam donné. Ces images peuvent ensuite être incorporées dans une page Web et sont accessibles via un navigateur Web standard.
Remarque
: ce menu s’affiche uniquement si l’option « Support Webcam » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
WEB CAM.EPS
Nom, URL ou IP du serveur de la WEBCAM Il s’agit de l’adresse IP, de l’URL ou du nom de domaine du serveur de la WEBCAM. Les images seront téléchargées depuis l’unité sur ce serveur à intervalles déterminés.
Dossier racine du lecteur de la WEBCAM Il s’agit du dossier principal/racine du serveur de la webcam où se trouve le répertoire des images.
Répertoire des images de la WEBCAM
Préfixe du nom de fichier d’image Il s’agit de l’identificateur des images envoyées par l’unité qui sert de préfixe au nom du fichier.
Nom de l’utilisateur S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur de la webcam, saisissez le nom d’utilisateur approprié ici.
Mot de passe
Ce répertoire est créé lorsque l’image initiale est téléchargée sur le serveur de la webcam. Il s’agit du répertoire où toutes les images seront enregistrées sur le serveur.
S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur de la webcam, saisissez le mot de passe approprié ici.
Dedicated Micros ©2009
10
Intervalle d’actualisation
Sélectionner un port vidéo
Activer Webcam
Résolution de Webcam
Il s’agit de l’intervalle minimum d’actualisation entre chaque image transmise de l’unité.
Cela permet d’activer certaines entrées vidéo pour un téléchargement sur le serveur de la webcam.
La fonction Web Cam peut être : « Toujours activée », « Activée lorsque système DÉFINI », « Activée lorsque système NON
DÉFINI » ou « Désactivée ».
Sélectionnez une résolution de webcam Élevée, Moyenne ou
Faible pour correspondre au mieux aux paramètres du moniteur de l’opérateur recevant les images.
10
Dedicated Micros ©2009
Téléchargement FTP
L’unité peut archiver des images sur un serveur central FTP (Protocole de transfert de fichiers). Ceci
peut se produire à la réception d’une alarme, à l’activation d’une détection d’activité ou à une heure
prévue de sauvegarde de vidéo enregistrée. L’utilisation du FTP au sein d’une application multiunités permet de s’assurer que tous les fichiers sont stockés dans un emplacement central pour chacune des unités, ce qui offre une gestion efficace des fichiers et des fonctions de rvision aisées.
Remarque
: ce menu s’affiche uniquement si l’option « Téléchargement FTP automatique » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
FTP.EPS
Nom, URL ou IP du serveur FTP Il s’agit de l’adresse IP, de l’URL ou du nom du serveur FTP auquel l’unité se connecte à des fins de téléchargement des images FTP.
Port de contrôle FTP Le port par défaut du FTP est le port 21. Si ce port a déjà été attribué sur le réseau, il est possible d’identifier et d’y attribuer un autre port.
Port par défaut de l’état du serveur Le port par défaut pour l’état du serveur est le port 23. Si ce port a déjà été attribué sur le réseau, il est possible d’identifier et d’attribuer un autre numéro de port.
Disque et Répertoire Racine FTP Il s’agit du répertoire dans lequel les images sont emmagasinées.
Il est recommandé d’utiliser un nom associé à l’unité pour faciliter la récupération.
Nom de l’utilisateur S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur FTP, saisissez le nom d’utilisateur approprié ici.
Mot de passe S’il est nécessaire d’utiliser un processus d’authentification pour accéder au serveur FTP, saisissez le mot de passe approprié ici.
Dedicated Micros ©2009
10
10
Options de Téléchargement Sélectionnez l’une des options suivantes dans le menu déroulant :
À la connexion Cette fonction lance automatiquement le téléchargement de l’archivage lorsque l’unité détecte que la destination de l’archive existe.
Planifié
Interrogé
Il est possible de forcer l’unité à archiver des images à une heure planifiée, saisissez une heure pour activer cette fonction chaque jour.
Cette fonction amène l’unité à activer le téléchargement de l’archive à intervalles réguliers. La durée est exprimée en minutes et correspond à la période entre la fin du téléchargement d’une archive et le début du suivant.
Définir heure hh mm
Heure interrogation minutes
Manuel uniquement Le processus d’archivage commence uniquement lorsque l’utilisateur lance l’action.
Si l’option « Planifié » a été sélectionnée dans Options de téléchargement, saisissez une heure à laquelle le téléchargement doit se produire chaque jour.
Si l’option « Interrogé » a été sélectionnée dans Options de téléchargement, entrez le nombre de minutes qui vont s’écouler entre le conclusion d’un téléchargement d’archive et le début du suivant.
Effacer la protection vidéo après téléchargement
Marquer chaque partition
Cette option annule automatiquement la protection des images téléchargées avec succès.
Cette option permet de générer et de stocker une marque dans un fichier texte téléchargé avec la vidéo sur le serveur FTP (pour chaque partition d’image). Cette marque figure dans le fichier journal.
Le téléchargement FTP remplace Powermanager Lorsque cette option est sélectionnée, si un téléchargement FTP est en cours et que la fonction de réinitialisation de l’unité a été activée, la réinitialisation ne commencera pas avant que le processus FTP ne se soit produit.
Dedicated Micros ©2009
Analytique et texte
Le menus Analytique et Texte permettent de configurer les fonctions Texte dans l’image et les Mots clés de l’unité. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
Le unit est doté de la fonctionnalité Analytique. Veuillez contacter Dedicated Micros au + 44 (0) 845
600 9500 pour en savoir plus sur notre gamme de solutions Analytique.
La page Texte dans l’image permet à l’unité d’intégrer des données textuelles dans des images
enregistrées, par ex.:une caisse avec une caméra placée au point de vente.
La page Mot clé peut être utilisée avec la fonction Texte dans l’image. Des mots clés peuvent être saisis et, lorsqu’ils sont détectés, déclenchent une alarme. Il est possible de créer jusqu’à 30 mots clés.
Dedicated Micros ©2009
10
ANALYTICS.EPS
Analytique
•
Dedicated Micros a créé une gamme de composants et de solutions analytiques conçus pour
fonctionner avec l’unité dotée de la fonction Analytique. La gamme d’applications inclut ce qui suit : Automatic Number Plate Recognisition (ANPR ou reconnaissance automatique du numéro d’immatriculation), Object Left and Removed (objet laissé et retiré), Access Control (contrôle
d’accès), People Counting (comptage des personnes) et Perimeter Protection (protection du
périmètre).
Pour en savoir davantage sur la gamme de solutions Analytique de Dedicated Micros,
veuillez nous contacter au numéro suivant : + 44 (0) 845 600 9500
110
Dedicated Micros ©2009
Texte dans l’image
Il est possible d’intégrer l’unité dans un système où les informations textuelles peuvent être stockées avec les images correspondantes pour leur révision. Cette fonctionnalité est très utile dans les domaines du commerce de détail et de la finance où les données issues d’une caisse enregistreuse peuvent être affichées en temps réel avec les images vidéo du même Point de vente.
Remarque
: ce menu s’affiche uniquement si l’option « Texte dans l’image » est sélectionnée dans le menu Paramètres du système->Fonctions.
TEXT IN IMAGE.EPS
Lignes enregistrées par image Cette option contrôle le nombre de lignes textuelles qui sont stockées sur le serveur et non pas le nombre affiché à l’écran.
Ceci permet d’enregistrer plus de données que celles affichées.
Temporisation du texte
Canal
Ce paramètre contrôle la durée, en secondes, d’affichage du texte
à l’écran (sélectionner 0 affiche le texte indéfiniment).
Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu déroulant.
Copier sur tous
Type de port textuel
Sélectionnez cette option pour copier l’option en cours du paramètre Texte dans l’image sur tous les canaux de caméra.
Sélectionnez la source d’entrée des données du Texte dans l’image. Sélectionnez « Off » pour désactiver la fonction, sélectionnez « Réseau » pour utiliser le port réseau de l’unité ou
« Série » pour utiliser l’un des ports série de l’unité. Consultez la section « Port » ci-dessous.
Port Tous les ports série de l’unité prennent en charge l’option Texte dans l’image. Pour les transmissions en série, assurez-vous que les ports série sont configurés de manière appropriée. Consultez la section « Paramètres système->Ports série ». Sélectionnez le port configuré dans la liste déroulante ;
Dedicated Micros ©2009
111
Filtre
Longueur de la ligne
Nombre de lignes visibles
Couleur de fond
Couleur du texte
Activer mots clés
Extension d’impulsion des mots-clés
Sélectionnez l’option de filtre dans la liste déroulante. Les options sont les suivantes : Texte simple (par défaut), BRUT, EPSON,
Laserjet, DM POS Receipt, DM POS Journal, TVC-1066
Cette option définit la longueur des lignes stockées avec l’image.
Le réglage par défaut est de 20 caractères (généralement en plein écran).
Pour que l’information textuelle s’affiche correctement, il est nécessaire d’établir le nombre de lignes visibles à l’écran.
Un fond noir apparaît par défaut autour du texte. Il est possible de modifier la couleur de ce fond. Sélectionnez dans la liste déroulante.
La couleur du texte affiché peut être modifiée. Sélectionnez dans la liste déroulante.
Cette option active ou désactive la fonction de mot clé ce qui permet à l’unité de traiter certains mots préprogrammés reçus via le flux de texte comme déclencheurs d’évènements.
Consultez la section « Mots clés » pour savoir comment créer des déclencheurs de mots clés.
Cette période permet de traiter plusieurs instances d’un mot reçues sur une période comme un seul événement (si un mot clé configuré est à nouveau détecté dans la première période d’extension de l’impulsion du mot clé, la seconde (puis les suivantes) occurrence du mot seront ignorées).
11
Dedicated Micros ©2009
Mot clé
Ce menu permet de configurer et d’activer comme déclencheurs d’événements des mots clés spécifiques reçus via le flux de texte. La fonction « Activer les mots clés » doit être activée dans le menu « Texte dans l’image » pour que cette fonction marche.
KEYWORDS.EPS
Mot clé textuel L’unité peut être configurée de manière à réagir à des mots clés définis apparaissant dans les données textuelles et les traiter comme des entrées de zone d’alarme. Ceci génère ensuite des événements dans la base de données des événements.
L’avantage de cette fonction est qu’elle permet à l’utilisateur de voir exactement quel mot clé a provoqué l’alarme. Un total de
32 mots clés peut être configuré et chacun d’eux peut avoir une longueur maximale de 20 caractères. Tous les mots clés seront actifs sur le canal de mot clé Zone. Consultez la section « Zone
Entrée - Entrée ».
Remarque
: l’augmentation du nombre de mots clés peut accroître de manière considérable le nombre d’évènements stockés.
Remarque
: consultez les sections « Texte dans l’image» et « Ports série » pour en savoir davantage sur l’intégration des données textuelles.
Dedicated Micros ©2009
11
Archiver
Ce menu permet de télécharger les informations de la base de données des événements sur un
DVD/CD inséré ou sur un dispositif USB connecté.
11
ARCHIVE.EPS
Support d’archivage
Date de début
Heure de début
Date finale
Heure finale
Viewer
Bouton Vérifier support
Espace d’archivage requis
Sélectionnez cette option pour archiver les données sur un DVD/
CD ou sur un dispositif USB.
Saisissez une date de début pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une heure de début pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une date finale pour le téléchargement de l’événement.
Saisissez une heure finale pour le téléchargement de l’événement.
Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité ajoute un programme Viewer à l’archive. Il est recommandé de sélectionner cette option car elle garantit que les images vidéo téléchargées peuvent toujours être affichées correctement.
Sélectionner cette option affiche l’espace requis (en mégaoctets) pour le téléchargement complet de la période d’événement choisie. L’espace disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif
USB est également affiché.
Espace requis pour le téléchargement de l’archive.
Dedicated Micros ©2009
Espace d’archivage disponible Espace actuellement disponible sur le CD/DVD ou sur le dispositif USB.
Bouton Archiver
État
Sélectionnez ce bouton pour commencer le processus d’archivage.
Pendant l’archivage, des messages d’état décrivant en détail le processus d’archivage s’affichent.
Dedicated Micros ©2009
11
11
Configuration de la caméra dôme Oracle
Si une caméra dôme Oracle Dedicated Micros est connectée à un canal de caméra, les menus de configuration Oracle peuvent être utilisés pour visualiser les paramètres et établir les
Prépositionnements, les Patrouilles et les Masques de données privées. Consultez les différents menus pour en savoir plus.
La page État fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle, telles que le type de modèle et la version du logiciel/microprogramme installé.
La page Présélections permet de configurer et de stocker les prépositionnements.
La page Secteurs permet de diviser efficacement en 32 segments le champ de vision de 360 degrés de la caméra. Ces segments peuvent être nommés et affichés sur l’écran.
La page Patrouilles permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra. La fonction Patrouille utilise des positions prédéfinies établies pour faire un panoramique, incliner, effectuer un zoom avec la caméra dans la séquence sélectionnée.
La page Masques de données privées permet d’établir et de configurer le masquage des données privées. La fonction Masque de données privées peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates ou privées qui apparaissent dans le champ de vision de la caméra.
La page Paramètres d’affichage à l’écran (OSD) permet de configurer les informations d’affichage à l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte accompagne les images affichées dans les menus du
Viewer.
La page Paramètres de la caméra permet de configurer des fonctions telles que l’équilibre des blancs et l’obturateur électronique.
La page Paramètres de l’évènement permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme Oracle à la suite d’une alarme. Une position d’origine peut être établie et le délai défini pour la période d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine.
Dedicated Micros ©2009
État
Ce menu fournit des informations détaillées sur l’état de la caméra dôme Oracle telles que le type de modèle, la température actuelle et la version du logiciel/microprogramme installé.
ORACLE STATUS.EPS
Caméra Sélectionnez un canal de caméra. Le menu s’affiche correctement uniquement lorsqu’une caméra dôme Oracle est connectée au canal de caméra choisi.
IMPORTANT
: tous les menus de configuration Oracle suivants se rapportent à la caméra sélectionnée ici. Le choix d’une caméra est uniquement possible via le menu État.
Titre de caméra
Modèle de caméra dôme
Numéro de série de caméra dôme
Durée totale Allumé
Durée totale en mode actif
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Indique le modèle de produit.
Indique le numéro de série spécifique à l’unité.
Indique la durée de fonctionnement de la caméra à ce jour.
Indique la durée totale au cours de laquelle l’unité est active (en mouvement).
Temps écoulé depuis la réinitialisation
Température actuelle
Température maximum
Température minimale
État du ventilateur 1
État du ventilateur 2
État du relais
Indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation de la caméra.
Indique la température actuelle de la caméra.
Indique la température maximale atteinte par la caméra.
Indique la température minimale atteinte par la caméra.
Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 1 installé.
Indique l’état de fonctionnement du ventilateur 2 installé.
Indique l’état de fonctionnement du relais de la caméra.
Dedicated Micros ©2009
11
Version du logiciel
Version de microprogramme
Version du bootloader
Indique la version du logiciel exécuté par la caméra.
Indique la version du microprogramme exécuté par la caméra.
Indique la version du bootloader exécuté par la caméra.
11
Dedicated Micros ©2009
Prépositionnements
Ce menu permet de configurer et de stocker des prépositionnements pour la caméra dôme Oracle.
ORACLE PRESETS.EPS
Identité de Caméra
Titre de caméra
Prépositionnement
Nom de préps
+ (rouge)
- (bleu)
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez un numéro de prépositionnement (1 à 100).
Saisissez un nom reconnaissable pour le prépositionnement
(jusqu’à 25 caractères).
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra.
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra.
Boutons de navigation
Enregistrer (gris)
Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra.
Sélectionnez cette option pour enregistrer le titre de prépositionnement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
Stocker le préps (rouge) Sélectionnez ce bouton pour mémoriser le prépositionnement en cours dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
Atteindre prépositionnement (vert) Sélectionnez ce bouton pour envoyer immédiatement la caméra sur le prépositionnement actuellement mémorisé.
Supprimer préps (jaune) Sélectionnez ce bouton pour supprimer le prépositionnement affiché actuellement.
Dedicated Micros ©2009
11
Secteurs
Ce menu permet de diviser en 32 segments le champ de vision de 360 degrés des caméras dômes
Oracle. Ces segments peuvent être nommés et définis pour accompagner l’image caméra affichée via le menu OSD. Ils peuvent être utilisés pour aider l’opérateur à identifier rapidement la position actuelle de la caméra.
10
ORACLE SECTOR.EPS
Identité de Caméra
Titre de Caméra
Secteur
Nom du Secteur
+ (rouge)
- (bleu)
Boutons de navigation
Canal de caméra sélectionné.
Il s’agit du titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez parmi les secteurs 1 à 32.
Nommez le secteur sélectionné (saisissez jusqu’à 25 caractères).
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra.
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra.
Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra.
Dedicated Micros ©2009
Patrouilles
Ce menu permet d’établir et de configurer les séquences de patrouille de la caméra dôme Oracle.
La fonction Patrouille utilise des prépositionnements spécifiques pour faire un panoramique, incliner la caméra et faire un zoom dans la séquence sélectionnée.
ORACLE PATROLS.EPS
Caméra
Titre de caméra
Patrouille
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Il est possible d’établir jusqu’à quatre séquences de patrouille.
Nom de patrouille
1-32
Entrez un nom reconnaissable pour la patrouille.
Il est possible d’ajouter jusqu’à 32 manoeuvres de positionnement individuelles à une patrouille.
Remarque
: la sélection d’un des boutons 1 à 32 a pour effet de placer la caméra dans ce prépositionnement.
Prépositionnement
Vitesse
Temps de Pause
Enregistrer (gris)
Lecture (Rouge)
Sélectionnez un prépositionnement pré-établi.
Sélectionnez la vitesse à laquelle la patrouille atteint le prépositionnement suivant (la vitesse peut être définie sous forme de pourcentage d’une capacité maximale).
Sélectionnez le temps de pause (en secondes) pendant lequel la patrouille demeure sur ce prépositionnement.
Sélectionnez cette option pour mémoriser la séquence de prépositionnement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
Sélectionnez cette option pour activer (lire) la séquence de patrouille en cours.
Dedicated Micros ©2009
11
Masques de données privées
Ce menu permet de configurer et d’établir les masques de données privées pour la caméra dôme
Oracle. La fonction Masque de données privées peut être utilisée pour « masquer » des zones délicates et privées qui apparaissent dans le champ de vision de la caméra.
1
ORACLE PRIVACY MASK.EPS
Caméra
Titre de caméra
Masque
Couleur de Masque
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Il est possible de créer jusqu’à 24 différentes zones masquées.
La couleur du masque peut être sélectionnée dans la liste déroulante. La couleur par défaut est le noir.
Remarque
: sélectionnez « Lancer nouveau » (Rouge) pour commencer la création d’une zone privée. Un rectangle noir est ensuite affiché, superposé sur le champ de vision de la caméra. Il est recommandé de faire déplacer la caméra jusqu’au
centre exact de la zone qui nécessite le masque des données privées avant
d’appuyer sur le bouton « Lancer nouveau ».
+ (rouge)
- (bleu)
Utilisez la touche + pour effectuer un zoom AVANT avec la caméra.
Utilisez la touche - pour effectuer un zoom ARRIÈRE avec la caméra.
Boutons de navigation Utilisez les quatre boutons de navigation pour positionner le champ de vision de la caméra.
Remarque
: lorsque vous avez sélectionné le bouton « Lancer nouveau », les boutons +/- et de navigation peuvent être utilisés pour définir la taille et la forme du masque des données privées.
Enregistrer (gris) Sélectionnez cette option pour enregistrer la couleur du masque.
Dedicated Micros ©2009
Lancer nouveau (Rouge)
Finir nouveau (vert)
Afficher (jaune)
Supprimer (bleu)
Sélectionnez cette option pour lancer la création du masque des données privées.
Sélectionnez cette option pour terminer la création du masque des données privées.
Sélectionnez cette option pour afficher le champ masqué de la caméra.
Sélectionnez cette option pour supprimer le masque des données privées en cours d’affichage.
Dedicated Micros ©2009
1
Configuration d’Affichage sur l’Écran
Ce menu permet de configurer les informations d’affichage à l’écran de la caméra dôme Oracle. Ce texte accompagne les images affichées dans Viewer et sur un moniteur local.
1
ORACLE OSD CONFIG.EPS
Position titre de préps
Position titre du secteur
Position d’affichage PTZ
Position Nom de l’alarme
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives au prépositionnement.
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives au titre du secteur.
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives à l’affichage du PTZ.
Sélectionnez la position souhaitée pour localiser les informations relatives à la position du nom de l’alarme.
Pour toutes les fonctions ci-dessus, les positions disponibles sont les suivantes : Supérieur gauche, Supérieur droite, Inférieur gauche, Inférieur droite et Off (Aucune information affichée).
Toutes les options sont ensuite réparties entre trois sections supplémentaires : 1, 2 et 3.
Ces chiffres font référence à la ligne d’affichage, c.-à-d. Supérieur gauche 1 serait la toute première ligne, Supérieur gauche 2, la ligne juste en dessous, etc. Cette option permet de superposer les informations dans un segment de l’écran.
Dedicated Micros ©2009
Affichage technique
Enregistrer (gris)
Actionnez cette option pour activer/désactiver le texte de l’affichage technique. Cette fonction doit être mise au point à l’avenir.
Sélectionnez cette option pour emmagasiner les paramètres d’affichage à l’écran dans l’unité et la mémoire de la caméra dôme Oracle.
Dedicated Micros ©2009
1
Configuration de caméra
Ce menu permet de configurer et d’établir les paramètres de la caméra dôme Oracle.
1
ORACLE CAMERA SETTINGS.EPS
Caméra
Titre de caméra
Comp. contre-jour
Déclencheur lent auto
Mise au point auto
Inversion auto
Canal de caméra sélectionné.
Titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Sélectionnez cette option pour activer la compensation contrejour. Cette fonction compense les scènes rétro-éclairées en optimisant les objets dont on aurait aperçu la silhouette uniquement.
La fonction Déclencheur Lent Auto de la caméra dôme Oracle permet à la caméra de diminuer automatiquement la vitesse du déclencheur lorsqu’il y a peu de lumière pour aider au maintien de la qualité des images affichées.
La fonction Mise au point automatique de la caméra dôme Oracle permet à la caméra d’effectuer une mise au point optimale de l’objet en cours d’observation. Sélectionnez l’option pour l’activer.
Lorsque la fonction Inversion auto de la caméra dôme Oracle est activée, la caméra effectue une rotation de 180 degrés lorsqu’elle atteint son extrémité supérieure ou inférieure maximale en pointant directement vers le haut ou vers le bas par exemple.
Cette fonction permet à une caméra de continuer à s’incliner. Si elle s’incline vers le haut lorsqu’elle pointe directement vers le haut, elle effectuera une rotation de 180 degrés et commencera
à s’incliner vers le bas. Si cette option n’est pas sélectionnée, la caméra s’arrête de bouger lorsqu’elle atteint une extrémité supérieure ou inférieure maximale.
Dedicated Micros ©2009
Mode HyperD
Zoom numérique
Limite du zoom optique
ICR
Si la caméra dôme Oracle connectée se trouve dans la plage dynamique étroite HyperD, sélectionnez cette option pour activer l’unique fonction dynamique étendue.
Sélectionnez cette fonction pour activer la fonction de Zoom numérique. Par ex. : la caméra effectue un zoom sur l’image réelle.
Sélectionnez cette fonction pour limiter la fonction de zoom optique de la caméra dôme Oracle. Par défaut « 100x » est sélectionné et la caméra peut effectuer un zoom au maximum de sa capacité. La fonction de zoom optique peut être limitée à un grossissement compris entre 75 % et 100 %.
Les caméras dômes Oracle avec caméras jour/nuit intègrent une fonction de retrait du filtre de coupure infrarouge (Infrared
Cut Removal ou ICR) qui permet d’optimiser la sensibilité de la caméra lorsqu’il y a peu de lumière ainsi que d’utiliser l’illumination infrarouge (l’infrarouge est bloqué par le filtre anti-IR). Lorsque la fonction ICR est active, la caméra passe en mode monochrome, le filtre de coupure IR est retiré et la caméra est alors extrêmement sensible. Le paramtre par dfaut de la caméra est AUTO ICR. Le filtre est alors automatiquement contrôlé en fonction de la luminosité de la scène déterminée par la caméra. On peut obliger la caméra à rester en mode couleur en désactivant l’ICR, ou à passer en mono avec une sensibilité maximale au manque de lumière en activant l’ICR.
Sinon, l’activation/désactivation de l’ICR peut se déclencher en réaction à une entrée d’alarme. Cela permet à un capteur de photocellule d’être connecté à l’une des entrées d’alarme du dôme pour contrôler l’ICR. Cette méthode peut être utilisée pour
éviter l’instabilité susceptible de se produire lorsque la caméra contrôle l’ICR alors que la lumière est vraiment très faible. Le fait de retirer le filtre de coupure infrarouge parce que la lumière est très faible peut éclairer suffisamment la scène et augmenter suffisamment le niveau vidéo pour que la caméra rétablisse le filtre de coupure IR et revienne immédiatement au mode couleur
(auquel cas, le niveau vidéo chute et le processus se répète).
Équilibre des blancs
Exposition
La fonction d’équilibrage des blancs de la caméra dôme Oracle permet à la caméra de compenser en fonction des différents scénarios d’éclairage susceptibles d’affecter la qualité de la couleur de l’image affichée. Sélectionnez « Auto » pour que la caméra effectue une compensation automatique de l’équilibre des blancs en fonction de la vue en cours. Sélectionnez « Intérieur
» pour obtenir de manière permanente les meilleurs résultats dans un lieu couvert. Sélectionnez « Extérieur » pour obtenir de manière permanente les meilleurs résultats à l’extérieur.
Le paramètre Exposition de la caméra dôme Oracle peut
être défini de façon à conserver les paramètres de contraste optima pour l’emplacement de l’image/caméra visualisé.
Sélectionnez « Auto complet » pour que la caméra effectue une compensation automatique afin d’obtenir les meilleurs paramètres d’exposition en fonction de la vue en cours. Sélectionnez
« Manuel » pour configurer manuellement les paramètres d’exposition. Sélectionnez « Priorité du déclencheur » pour saisir manuellement la vitesse de l’obturateur.
Vitesse de l’obturateur électronique Si la fonction Exposition doit être configurée manuellement, saisissez les paramètres de la vitesse de l’obturateur électronique.
Dedicated Micros ©2009
1
Gain coax
Portance du coax
Augmenter UTP
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant le gain coaxial. Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce que la qualité optimale de l’image soit atteinte.
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage coaxial, le signal coaxial peut être amélioré en augmentant la portance coaxiale. La portance coaxiale diffère du gain coaxial
étant donné que seule l’extrémité supérieure du spectre du signal agit. Sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 100 jusqu’à ce que la qualité optimale de l’image soit atteinte.
Si la caméra dôme Oracle est connectée à l’unité par un câblage de paire torsadée, la fonction UTP Boost peut être activée pour améliorer la force du signal.
1
Dedicated Micros ©2009
Configuration d’événement
Ce menu permet d’établir et de configurer des actions pour la caméra dôme Oracle à la suite d’un
événement d’alarme. Une position d’origine peut être établie pour la caméra et le délai défini pour la période d’inactivité nécessaire avant de placer la caméra en position d’origine.
ORACLE EVENT SETTINGS.EPS
Caméra
Titre de caméra
Nom d’événement
Type
Action (supérieur)
Relais
Origine (gris)
Action (inférieur)
Dedicated Micros ©2009
Canal de caméra sélectionné.
Affiche le titre attribué au canal de caméra sélectionné.
Si nécessaire, nommez l’événement d’alarme de manière spécifique.
Sélectionnez le type d’alarme parmi les choix suivants :
EOL (Fin de la ligne)
NF (Normalement fermé)
NO (Normalement ouvert)
Désactivé
Sélectionnez un prépositionnement ou une action de patrouille pour la caméra en cas d’évènement d’alarme.
Sélectionnez une action pour le relais. Sélectionnez « Momentané
» pour que le relais change momentanément d’état. Sélectionnez
« Durée » pour faire correspondre l’état du relais à la durée de l’alarme.
Sélectionnez cette option pour envoyer la caméra vers sa position d’origine prédéterminée.
Sélectionnez un prépositionnement ou une patrouille dans la liste déroulante correspondante. Ce prépositionnement/cette patrouille ne sera pas défini(e) comme étant la position « d’origine » des caméras.
1
Délai
Enregistrer (gris)
Sélectionnez la durée (en secondes) pendant laquelle la caméra est inactive, par ex. : l’opérateur n’insère aucune donnée avant que la caméra ne retourne à sa position d’origine.
Sélectionnez cette option pour mémoriser la configuration d’événement dans l’unité et dans la mémoire de la caméra dôme Oracle.
10
Dedicated Micros ©2009
Fonctionnement de l’unité
Cette unité peut être utilisée par le biais des menus Viewer et à l’aide de la télécommande infrarouge qui l’accompagne, avec le clavier en option ou une souris USB. Il est également possible d’y accéder à distance via les pages Web et l’option de menu « Viewer ».
Utilisation du Viewer
La navigation s’effectue par le biais d’un système de touches de fonction codées par couleur. Le menu coloré offre une approche intuitive pour l’opérateur et l’installateur. Les touches colorées de la télécommande infrarouge correspondent aux options de menu affichées à l’écran.
Remarque
: les images de l’écran affichées dans cette section sont celles affichées sur un moniteur local. Si la visualisation s’effectue à distance via les pages Web, la présentation du menu diffère légèrement.
La fonction des touches change selon que l’unité est en mode En direct ou en mode Lecture.
Pour afficher les options de menu codées par couleur, appuyez sur le bouton OK de la télécommande infrarouge ou cliquez sur le bouton de la souris.
Dedicated Micros ©2009
11
Contrôle de la vue
1
Rouge Plein Affiche le mode plein écran de la caméra sélectionnée
Vert Quadravision Affiche quatre images à l’écran en plaçant la caméra sélectionnée dans le coin supérieur gauche et déplace chaque caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau sur la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin supérieur gauche, la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur droit etc., puis la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur gauche puis la 3, dans le coin supérieur droit, etc.
Remarque
: lorsque vous appuyez sur le bouton d’une caméra pour en sélectionner une nouvelle, la nouvelle caméra sélectionnée apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage. Les trois caméras connectées suivantes s’affichent dans les trois positions suivantes.
Jaune Multi Affiche par défaut neuf images à l’écran en plaçant la caméra sélectionnée dans le coin supérieur gauche, suivie des huit caméras suivantes. Déplace chaque caméra d’un cran si vous appuyez à nouveau sur la fonction. Si la caméra 1 est affichée dans le coin supérieur gauche, la caméra 2 apparaît à côté etc., puis la caméra 2 apparaît dans le coin supérieur gauche et la 3 à côté etc.
Remarque
: pour une performance optimale, il est recommandé que l’affichage multi-écran corresponde au nombre de caméras connectées. Si quatre caméras sont connectées, sélectionnez « Quadravision ». Les paramètres d’affichage multi-
écran par défaut peuvent être configurés dans les menus de Configuration, via
Paramètres de Console->Paramètres par défaut de Viewer->Affichage multi-écran (par défaut).
Dedicated Micros ©2009
Bleu Carte Affiche la carte de sélection de la caméra par défaut, ou une carte de site spécifique (si elle a été configurée) avec des hotspots indiquant l’emplacement des caméras. On peut observer une caméra ensélectionnant le hotspot correspondant.
Dedicated Micros ©2009
1
1
Contrôle de la vidéo
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Violet
ll
<<
>
>>
Suivant
Gèle l’affichage vidéo en cours.
Rembobine la vidéo en cours.
Lit à partir de la position en cours.
Avance rapide de la vidéo jusqu’à la position d’enregistrement en cours.
Ouvre la page suivante du menu Viewer.
Dedicated Micros ©2009
Options de la caméra télémétrique
La page Caméra télémétrique permet de contrôler directement les caméras dômes Oracle via la
fonction
Point&
go (Pointer&aller) et de les prépositionner.
La fonction eZoom permet de naviguer au sein de l’image vidéo, c.-à-d. que l’image elle-même est parcourue et agrandie, la caméra n’est pas contrôlée. Cela permet à l’opérateur de faire un panoramique et de zoomer sur l’image. Cette fonction est utilisée de manière optimale en conjonction avec des caméras haute résolution, pour offrir à l’opérateur la possibilité de zoomer
électroniquement sur une zone. L’unité sollicitera une image de meilleure résolution de la zone zoomée pour montrer des détails plus précis. La fonctionnalité disponible dépend du type de caméra observé. L’unité reconnaît le type de caméra utilisé et affiche les symboles appropriés dans le coin supérieur droit de l’écran (en cas de visualisation via un moniteur local uniquement).
Rouge Prépositionnement Si des prépositionnements ont
été définis pour la caméra PTZ, sélectionnez l’option
Prépositionnement à l’aide du bouton numérique approprié ou via la case numérotée affichée à l’écran.
Consultez la section « Menu Profil du
PTZ » pour obtenir plus prépositionnements.
d’informations sur la définition des
Remarque
: les prépositionnements ne fonctionnent pas en mode ePTZ.
Vert PTZ/ePTZ Permet d’alterner entre le mode PTZ et le mode ePTZ.
En mode ePTZ, il est possible de faire un zoom avant et arrière sur l’image et de faire défiler ce qu’il y a autour de celle-ci (la caméra n’est pas contrôlée). Le mode PTZ permet de contrôler une caméra dôme Oracle via la fonction
Point&
go
(Pointer&aller).
Consultez la section «
Point&
go
(Pointer&aller) » pour en savoir plus.
Dedicated Micros ©2009
1
1
Jaune Aux Active les commandes auxiliaires de la caméra
(Lave-glace, Essuie-glace, etc.). Appuyez sur le bouton Aux, suivi du bouton numérique approprié ou via la case numérique affichée à l’écran.
Bleu Prog. Ouvre le menu de programmation
Prépositionnement. Consultez la section « Menu
Profil du PTZ ».
Violet Suivant Ouvre la page suivante du menu Viewer.
Remarque
: cette option de menu est uniquement disponible lorsque vous visualisez une caméra PTZ en mode En direct.
Point&
go
(Pointer&aller)
Le système
Point&
go
(Pointer&aller) permet de contrôler directement une caméra dôme Oracle avec la souris. Cliquez n’importe où sur l’image affichée pour que la caméra dôme Oracle vienne se centrer sur ce point. Pour faire un panoramique à droite, cliquez sur le côté droit de l’image affichée.
La caméra dôme Oracle fera un panoramique et définira le point cliqué comme le centre de la nouvelle image.
Remarque
: pour pouvoir utiliser la fonction Point&go (Pointer&aller), le mode PTZ doit être
sélectionné (s’il est disponible).
Remarque
: il est également possible de contrôler les caméras dômes Oracle en utilisant le joystick / les touches de direction sur les claviers DM KBC1 / KBC2.
Symboles des commandes télémétriques
Les commandes télémétriques peuvent être activées directement via les symboles de commandes télémétriques. Pour accéder aux modes et options représentés ci-dessous, déplacez la souris
USB sur les symboles de la caméra affichés dans le coin supérieur droit de l’écran. Les modes disponibles dépendent du type de caméra auquel vous accédez.
Remarque
: les symboles représentés ci-dessous s’afficheront uniquement en cas de visualistion sur un moniteur local.
eZoom d’une caméra fixe Utilisez cette option pour zoomer sur des zones de l’image. La caméra n’est pas contrôlée directement. Utilisez la souris pour sélectionner un point de l’image. Utilisez les symboles + et - illustrés ci-dessous pour effectuer des zooms avant et arrière.
Mode ePTZ Utilisez cette option pour zoomer sur des zones de l’image. La caméra n’est pas contrôlée directement. Utilisez le curseur pour sélectionner un point de l’image. Utilisez les symboles + et - illustrés ci-dessous pour effectuer des zooms avant et arrièr e.
Zoom AVANT /
ARRIÈRE Quand ces boutons sont affichés, utilisez-les pour effectuer des zooms avant et arrière.
Dedicated Micros ©2009
Mode PTZ Utilisez cette option pour contrôler directement une caméra dôme
Oracle via la fonction
Point&
go
(Pointer&aller). Déplacez la souris sur l’icône pour afficher plus d’options de commandes télémétriques
(décrites ci-dessous). Pour faire défiler ces options, cliquez sur le symbole en cours d’affichage. Par ex. : cliquez sur le symbole Zoom pour afficher l’option Diaphragme.
Zoom PTZ Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Zoom de la caméra.
Focus PTZ Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Focus de la caméra.
Diaphragme
PTZ Quand les symboles + et – sont affichés, utilisez-les pour vous servir de la fonction Diaphragme de la caméra.
Commandes auxiliaires
Aux Sélectionnez l’option Aux (en cliquant sur le symbole Aux) pour afficher d’autres options de commandes auxiliaires.
Lavage Aux Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Lave-glace à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée).
Dedicated Micros ©2009
1
Essuyage Aux Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Essuie-glace à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée).
Lumières Aux Sélectionnez cette option pour envoyer la commande Lumières à la caméra (si elle est disponible sur la caméra sélectionnée).
Clavier Aux Sélectionnez cette option pour envoyer des commandes auxiliaires supplémentaires à la caméra. Si la caméra sélectionnée a une fonction de rotation panoramique auto attribuée à la commande auxiliaire 4 par exemple, cliquez sur le clavier Aux ; un clavier interactif s’affiche alors dans la partie inférieure gauche de l’écran, cliquez sur « 4 ».
1
Dedicated Micros ©2009
Option de programme PTZ
La page Programme permet d’établir des paramètres de prépositionnement pour les caméras PTZ et de définir une position de base « Origine » d’une caméra.
Remarque
: cette page n’est pas disponible sur toutes les caméras.
Rouge
Vert
Jaune
Dôme Sélectionnez cette option pour afficher la page
Menu Dôme.
Menu Dôme Sélectionnez cette option pour afficher les pages de menu contenant des informations relatives à la caméra connectée. Sélectionnez à nouveau
Menu Dôme (Vert) pour parcourir les menus disponibles.
Sélectionner Cette option envoie la caméra à la position enregistrée « Préps 1 »
Bleu Définir origine L’option Origine permet d’établir une position de base pour la caméra dôme Oracle. La caméra enregistre cette position à zéro degré. Toute commande qui envoie la caméra vers une coordonnée utilisera cette origine comme point de départ. Consultez la section « Configuration de
Console : -Configuration de carte : Origine du
Hotspot » pour en savoir plus).
Remarque
: cette option est disponible uniquement sur les caméras dômes Oracle.
Violet Retour Revenez à la page précédente du menu Viewer.
Dedicated Micros ©2009
1
Option du menu Dôme
La page Menu Dôme permet d’accéder et de configurer des menus spécifiques de la caméra intégrés à la caméra télémétrique qui est observée (si ces menus sont disponibles).
10
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Violet
MenuDôme Sélectionnez cette option pour afficher des sous-menus spécifiques de la caméra intégrés à la caméra télémétrique (le cas
échéant). Les menus spécifiques de la caméra seront superposés à l’écran.
Selectionner Cette option permet de sélectionner le contenu du sous-menu (en fonction du protocole sélectionné). Veuillez consulter la documentation de cette caméra pour en savoir plus.
Retour ette option permet de quitter les sous-menus
(en fonction du protocole sélectionné). Veuillez consulter la documentation de cette caméra pour en savoir plus.
Quitter menu Cette option permet de quitter tout sous-menu intégré de la caméra qui serait actuellement affiché.
Retour Revenez à la page précédente du menu Viewer.
Dedicated Micros ©2009
Options de carte
La page Carte permet d’accéder au Système et aux Caméras disponibles via les cartes et les hotspots affichés.
Bleu Caméras Affiche une carte qui indique les caméras disponibles. Si vous utilisez le sélecteur numérique par défaut, choisissez un numéro pour accéder à la caméra numérotée correspondante. La carte du sélecteur numérique par défaut peut être remplacée par une image gif/jpeg. L’image peut inclure des hotspots qui établissent une liaison avec les caméras disponibles. Les caméras sont ensuite sélectionnées via les hotspots. Consultez la section « Configuration de la console-carte » pour en savoir plus sur la création des cartes de caméra.
Remarque
: pour obtenir des informations sur la création de cartes Sélection de système et
Sélection de caméra, consultez la section « Configuration de la console-carte ».
Dedicated Micros ©2009
11
Page Sélection
La page Sélection permet d’accéder à plusieurs fonctions de lecture d’images et d’événements.
1
Rouge
Vert
Jaune
Lire
Atteindre
Événement
Active le mode Lecture de ou des caméras sélectionnées visibles à l’écran.
Affiche le menu Plan de montage vidéo
Affiche le menu Événements.
Bleu Configuration Ouvre les pages du menu Configuration.
IMPORTANT
: sélectionnez cette option pour quitter les menus Viewer. Ceci sera consigné dans le Journal des activités de l’utilisateur comme une fin de session par l’utilisateur en cours. Consultez la section « Appendice C » pour obtenir de plus amples informations concernant le Journal des activités de l’utilisateur.
Violet Retour Revient à la page précédente du menu Viewer.
Dedicated Micros ©2009
Navigation du plan de montage vidéo
La page Navigation du plan de montage vidéo et la fonction Plan de montage vidéo qui
l’accompagne permet d’effectuer une recherche rapide et facile des images vidéo enregistrées. Le bouton Atteindre ouvre la page initiale de Navigation du plan de montage vidéo.
GOTO.EPS
Touches programmables Les options des touches programmables colorées varient en fonction de l’échelle utilisée pour revoir les images enregistrées.
Dans l’exemple ci-dessus :
• Sélectionnez le bouton 15 min (Rouge) pour modifier les options des touches programmables afin d’obtenir des segments de 15 minutes.
L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images prises 15 minutes avant ou après l’heure
•
•
•
Sélectionnez le bouton -Heure (Vert) pour faire reculer la vidéo exactement une heure avant l’heure de lecture en cours.
Sélectionnez le bouton +Heure (Jaune) pour faire avancer la vidéo exactement une heure après l’heure de lecture en cours.
Sélectionnez le bouton 4 h (Bleu) pour modifier les options des touches programmables afin d’obtenir des segments de 4 heures. L’utilisateur peut ainsi passer en revue les images prises 4 heures avant ou après l’heure de lecture en
• Sélectionnez le bouton Quitter (violet) pour fermer le menu Navigation du plan de montage vidéo.
Remarque
: en fonction de l’échelle utilisée pour revoir la vidéo (secondes, minutes, heures
ou jours), les options des touches programmables ci-dessus diffèrent, tout en restant basées sur les mêmes principes intuitifs.
Dedicated Micros ©2009
1
1
Plan de montage vidéo
Le plan de montage vidéo permet de parcourir intuitivement et rapidement la vidéo enregistrée.
Pour faciliter la navigation, on peut définir le plan de montage de façon à afficher des périodes allant de 15 secondes à quatre semaines. Il est possible de cliquer n’importe où dans l’échelle du plan de montage pour lire instantanément des images enregistrées à partir de ce point.
Affichage Date/Heure (gris) Affiche la date et l’heure sélectionnées.
Note:
Remarque
: l’affichage Date/Heure montre la dernière heure sélectionnée via le plan de montage. Pendant la lecture, l’affichage Date/Heure reste statique alors que la durée d’exécution apparaît dans le coin inférieur gauche de l’image diffusée en différé.
Plan de montage Le plan de montage permet la navigation à partir de l’heure et de la date qui figurent dans la fenêtre Affichage Date/Heure. L’échelle change selon la période choisie pour la recherche.
Si une échelle d’une heure est sélectionnée, on peut avancer ou reculer d’une heure à partir de l’heure affichée (à moins que l’heure sélectionnée n’ait pas encore été enregistrée).
Par exemple, pour une échelle d’une heure, cliquez sur « 10 » sur le côté gauche du plan de montage pour lire la vidéo 10 minutes avant l’Affichage Date/Heure. Pour faire avancer la vidéo, cliquez sur le côté droit du plan de montage.
Options de l’échelle temporelle
• 15 secondes
•
•
•
•
•
•
1 minute
15 minutes
1 heure
4 heures
1 jour
1 semaine
• 4 semaines
Dedicated Micros ©2009
Modifier l’échelle
Utilisez les boutons indiqués ci-dessous pour changer l’échelle.
Remarque
: les touches programmables colorées peuvent également être utilisées pour paramétrer l’échelle. (Consultez la section Touche de fonction pour en savoir plus)
Bouton Réduire l’échelle (rouge)
Bouton Augmenter l’échelle (bleu)
Touche fléchée gauche (vert)
Touche fléchée droite (jaune)
Réduit d’un cran l’échelle du plan de montage affiché. Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure, en appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez passer à 15 minutes, en appuyant une deuxième fois, à 1 minute, et ainsi de suite.
Augmente d’un cran l’échelle du plan de montage affiché. Par ex. : si l’échelle sélectionnée est 1 heure, en appuyant une fois sur ce bouton vous la ferez passer à 4 heures, en appuyant une deuxième fois, à 1 jour, et ainsi de suite.
Sélectionnez la touche fléchée gauche pour lire les images enregistrées à partir de la période maximale antérieure disponible via le plan de montage en cours. Si une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez la touche fléchée gauche pour lire la vidéo en reculant d’une heure. Vous pouvez également sélectionner cette option à l’aide de la touche programmable
Vert.
Sélectionnez la touche fléchée droite pour lire les images enregistrées à partir de la période maximale future disponible via le plan de montage en cours. Si une échelle d’une heure est affichée, sélectionnez la touche fléchée droite pour lire la vidéo en avançant d’une heure.
Vous pouvez également sélectionner cette option
à l’aide de la touche programmable Jaune..
Dedicated Micros ©2009
1
Page Événement
La fonction Événement permet de parcourir rapidement et facilement les événements enregistrés.
Le bouton Événement ouvre la page initiale Événement qui affiche les vingt derniers événements du serveur en cours d’observation. Si les pages Événement s’affichent en mode quadravision ou multi-écrans, vous accéderez au serveur affichant l’image dans le coin supérieur gauche de la page. Cette image est ensuite affichée en mode plein écran. La liste Événement apparaît en encart dans le coin supérieur gauche de l’image vidéo. Les événements peuvent être sélectionnés et affichés dans cet encart à l’aide de la souris. Utilisez la touche programmable Jaune pour afficher l’événement précédent ou la touche programmable Bleu pour afficher l’événement suivant. Pour afficher la liste de tous les événements disponibles, surlignez et sélectionnez l’événement en cours.
1
affiché dans la boîte de dialogue. Vingt événements au maximum peuvent être enregistrés dans les dispositifs connectés. Utilisez les touches de navigation Jaune et Vert pour passer d’un événement enregistré à un autre.
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Violet
Lire
Direct
Lit l’événement et affiche la barre d’outils des commandes vidéo.
Rétablit le mode vidéo En direct sur la caméra sélectionnée.
Événement - Ouvre l’événement précédent.
Événement+ Ouvre l’événement suivant.
Suivant Ouvre le menu Lecture de l’événement en cours d’affichage.
Dedicated Micros ©2009
Page de sélection des archives
Les images et les événements peuvent être marqués et ajoutés à la Liste d’événements à copier. Le menu Viewer peut également être paramétré pour ordonner les caméras connectées et afficher les images dans l’ordre séquentiel.
Rouge
Vert
Jaune
Dedicated Micros ©2009
Marquer
Effacer
Archiver
En mode Lecture, sélectionnez « Marquer
» pour fixer un point de départ à des fins d’archivage. La boîte Liste d’événements à copier s’affichera (voir ci-dessus) en indiquant la date et l’heure de début de l’archivage.
Sélectionnez à nouveau « Marquer » pour fixer une heure de fin d’archivage. Vous pouvez ajouter au maximum huit périodes de copie dans la Liste d’événements à copier.
En mode Lecture, sélectionnez Effacer pour supprimer la dernière marque de début ou de fin ajoutée à la Liste d’événements à copier.
Ouvre le menu Copier.
1
Bleu
Violet
Séq On/Off
Suivant
Sélectionnez « Séq On » pour afficher en ordre séquentiel les images de toutes les caméras connectées.
Ouvre le menu Lecture de la caméra affichée actuellement.
1
Dedicated Micros ©2009
Menu Copier
Vous pouvez copier des images et des événements sur un CD/DVD ou un périphérique USB pour les visualiser à distance (à des fins juridiques, ou de contrôle). Le Menu Copier est accessible via le bouton « Archive » (Jaune) de la page Sélection des archives.
Le menu Copier affiche les périodes d’archivage ajoutées à la Liste d’événements à copier. La date/heure de début et de fin est affichée, ainsi que la taille prévue du téléchargement. On peut ajouter des caméras individuelles en utilisant le format 1, 3, 5, etc. ou saisir une série de caméras comme 1-16, par exemple. Pour ajouter un événement choisi au téléchargement, cochez la case
Sélectionner.
Support d’archivage
Inclure l’application Viewer
Utilisé (bleu)
Requis (vert)
Libre (blanc)
Sélectionnez le support choisi (USB ou CD/DVD) pour l’archivage.
Spécifiez si l’application requise pour visualiser les données archivées est incluse dans le téléchargement.
Affiche l’espace (en pourcentage) déjà utilisé sur le support choisi.
Affiche l’espace (en pourcentage) requis pour télécharger la ou les archives sélectionnées.
Affiche l’espace (en pourcentage) qui sera disponible suite au téléchargement.
Dedicated Micros ©2009
1
10
État
Progression
Affiche les messages concernant le processus d’archivage tels que : « Archivage en cours ».
Affiche la progressio
Pour copier des Événements/Images sur un périphérique USB
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB à l’avant de l’unité.
2. Sélectionnez USB dans la case à cocher Support d’archivage.
3. Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
4. Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le périphérique USB.
5. La progression de l’exportation sur le périphérique USB est affichée en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche dans la barre d’état.
Pour copier des Événements/Images sur un CD/DVD
1. Insérez un CD/DVD dans le lecteur de CD/DVD à l’avant de l’unité.
2. Sélectionnez CD/DVD dans la case à cocher Support d’archivage.
3. Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
4. Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le CD/DVD.
5. La progression de l’exportation sur le CD/DVD s’affiche en pourcentage. Une fois la copie terminée, le message « Archivage terminé » s’affiche.
Dedicated Micros ©2009
Utilisation de la télécommande infrarouge
Par défaut, la télécommande infrarouge est en mode « DVR ». Si l’unité ne répond pas à la télécommande, appuyez sur la touche « DVR » pour rétablir le mode « DVR » dans la télécommande. Appuyez sur la touche « TV » pour passer en mode « TV » et envoyer les codes
reconnus par la plupart des téléviseurs (lorsqu’ils sont préprogrammés à cet effet - voir
l’Appendice B).
Appuyez à tout moment sur les touches programmables couleur pour afficher les boutons « colorés
» dans un premier temps, puis pour accéder aux options de la même couleur affichées dans les menus. Pour obtenir une description détaillée des commandes des touches disponibles sur le clavier ou la télécommande infrarouge, reportez-vous à la section « Télécommande infrarouge ».
Utilisation des claviers en option (DM/KBC1 et DM/KBC)
L’unité peut
également être contrôlée en utilisant un clavier Dedicated Micros fourni en option. Ce clavier est rac
-
cordé via un connecteur à l’arrière du serveur DV-IP et offre les mêmes fonctionnalités de contrôle que la télécommande infrarouge. Les claviers pris en charge sont les suivants :
Clavier DM/KBC1
Dedicated Micros ©2009
11
Clavier DM/KBC2
1
Remarque
: les touches illustrées ci-dessous ne sont pas toutes pertinentes pour les deux
modèles de clavier.
KEYBOARDBW.EPS
Clavier
Le clavier de la console NetVu permet de contrôler avec beaucoup de précision les caméras connectées.
Touche Fonction
Affiche le menu des touches programmables s’il n’est pas déjà affiché à l’écran. Sélectionne l’élément codé en couleur affiché à l’écran.
Bascule du mode En direct au mode Lecture.
Ferme le menu des touches programmables s’il est affiché à l’écran.
Affiche le texte et la barre d’état à l’écran si aucune touche programmable n’est affichée à l’écran. (Disponible ultérieurement).
Disponible ultérieurement.
Affiche les options des touches programmables audio (disponible ultérieurement).
Déclenche un enregistrement en mode d’alarme de toutes les caméras, pendant trois minutes, ou jusqu’à ce qu’on appuie de nouveau sur cette touche.
Affiche les options d’archivage.
Dedicated Micros ©2009
Mode En direct - Pas de fonctionnalité.
Mode Lecture - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée.
Mode Retour - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée.
Mode Pause -Avance d’une image.
Mode En direct - Lance la lecture en sens inverse à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée.
Mode Lecture - Lance le rembobinage à partir de l’endroit où la lecture s’est arrêtée.
Mode Retour - Augmente la vitesse de rembobinage.
Mode Pause - Recule d’une image.
Mode En direct - Gèle l’image actuellement affichée.
Mode Lecture - Suspend momentanément la lecture de la vidéo en cours.
Mode En direct - Lance la lecture à partir du dernier temps de lecture enregistré par l’unité.
Affiche la liste des événements (menu Évt.).
Ouvre le menu ATTEINDRE.
Disponible ultérieurement.
Passe de l’affichage du moniteur principal à celui du moniteur d’observation.
Active la sélection numérique d’une caméra (par défaut, les touches numériques permettent de sélectionner les caméras).
Dedicated Micros ©2009
Permet de saisir les numéros de caméras, le prépositionnement et les numéros.
1
1
Disponible ultérieurement.
Disponible ultérieurement.
Déclenche la fonction de lave-glace sur une caméra télémétrique.
Déclenche la fonction d’essuie-glace sur une caméra télémétrique.
Allume la lampe de la caméra télémétrique.
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus proches de la caméra.
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus éloignés de la caméra.
Ferme le diaphragme de la caméra télémétrique.
Ouvre le diaphragme de la caméra télémétrique.
Effectue un zoom avant avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom arrière électronique.
Effectue un zoom arrière avec la caméra télémétrique, ainsi qu’un zoom avant électronique.
Envoie une commande de patrouille à la caméra télémétrique.
Configure la caméra télémétrique pour qu’elle effectue automatiquement une rotation panoramique (uniquement sur les caméras équipées de cette fonction).
Dedicated Micros ©2009
Touches à utiliser pour naviguer dans les menus ou sur l’écran. Commande la fonction panoramique et la fonction d’inclinaison des caméras télémétriques.
En mode Lecture : repère les positions de début et de fin. En mode En direct : affiche la liste de copie et les commandes d’archivage.
Permet de quitter les menus.
Mode d’emploi des touches programmables
La télécommande infrarouge et les claviers pris en charge ont une interface utilisateur commune
pour contrôler le serveur DV-IP. En plus des touches d’action directe (retour, avance rapide, etc.), des touches programmables codées par couleur permettent un accès rapide aux fonctions dont vous avez besoin.
Vous pouvez, à tout instant, accéder à des fonctions contextuelles en appuyant sur les touches
programmables correspondantes de votre clavier, ou de votre télécommande infrarouge.
Sélection des caméras
Vous pouvez sélectionner les caméras en utilisant les touches numériques de votre clavier, ou en appuyant sur la touche CH Haut/Bas de sélection de caméra de votre télécommande infrarouge.
Pour saisir une entrée à deux chiffres, saisissez les deux chiffres dans un intervalle de moins d’une seconde.
Zoom électronique
Si l’enregistreur vidéo numérique (DVR) est en mode En direct ou en mode Lecture, appuyez sur la touche Zoom Avant pour agrandir deux fois l’image. Après avoir effectué un zoom avant, vous pouvez naviguer dans l’image en utilisant les touches fléchées.
Dedicated Micros ©2009
1
1
Appendice A
Brochage des alarmes et des relais
Utilisation des ports série
Vous pouvez raccorder plusieurs caméras télémétriques à l’unité en vous servant du tableau cidessous pour la connexion des ports série.
1 5
6 9
Connectivité RS485 (2 fils) (Série 3, 4)
Broche
1
Description
RS485 + (A)
9
5
RS485 - (B)
Blindage (GND)
Broche
5
6
7
8
9
2
3
4
Connectivité RS232 (Série 1, 2)
1
Description
Ecoute de porteuse données
Réception de données
Transmission de données
Terminal de données prêt
Masse
Données prêtes
Demande pour émettre
Prêt à émettre
Indicateur de sonnerie
5
7
8
Connectivité RS232 (Série 3, 4)
Broche
2
3
Description
Réception de données
Transmission de données
Masse
Demande pour émettre
Prêt à émettre
Desc
DCD
RX
TX
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Desc
RX
TX
GND
RTS
CTS
Dedicated Micros ©2009
Appendice B
Utilisation de la télécommande infrarouge
Pour commander un poste de télévision
Pour utiliser la télécommande infrarouge afin de contrôler à distance un téléviseur standard, vous devez attribuer un code spécifique au téléviseur concerné. Vous trouverez ci-dessous des
procédures détaillées à suivre ainsi qu’une liste de codes associés aux marques de téléviseurs les
plus répandues.
Programmation de la télécommande infrarouge du serveur DV-IP.
MODE D’ENTRÉE DIRECT (en utilisant le tableau ci-dessous)
Pour programmer à distance en utilisant l’entrée directe :
1. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée. Le voyant de l’appareil s’allume.
Continuez d’appuyer sur la touche TV.
2. Appuyez sur la première touche numérique
3. Si le premier numéro est valide, le voyant s’éteint.
4. Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et abandonne la programmation de l’entrée directe.
5. Appuyez sur les trois derniers chiffres du code.
6. Si le code est valide, le voyant reste éteint jusqu’à ce que l’utilisateur la touche TV
7. Si le code est invalide, le voyant clignote 4 fois et s’éteint.
8. Relâchez la touche TV pour quitter le mode de programmation. Si vous cessez d’appuyer sur la touche TV à tout moment pendant la procédure, vous quitterez le mode de programmation.
Codes des télévisions les plus répandues
Marque de téléviseur Code(s)
Alba 2003/2009/2010/2021/2022/2041/2045/2052/2093/2255/2278/2293/2306/2492/24
97/2498/2521/2527/2541/2545/2564/2605/2609/2614/2618/2622/2631/2633/2636
Amstrad
Baird
Bang & Olufsen
Bauer
Beko
Binatone
Blaukpunkt
Brandt
Brother
Daewoo
Ferguson
Goldline
Goldstar
Goodmans
Hitachi
2002/2009/2010/2012/2024/2045/2492/2498/2515/2515/2515/2521/2540/2605/26
09/2610/2618/2621/2633
2068/2081/2504/2517/2518/2618
2000
2617
2007/2027/2052/2180/2191/2228/2242/2269/2498/2588/2589/2616/2637
2003
2008/2079/2519/2625 /2636
2029/2033/2034/2075/2076/2081/2117/2174/2272/2332/2535/2536
2610
2003/2009/2037/2039/2060/2070/2105/2128/2148/2224/2492/2498/2521/2551/25
65/2566/2570/2592/2605/2609/2633/2636
2028/2029/2036/2038/2050/2068/2076/2089/2093/2143/2173/2517/2518/2536/25
60/2618/2619/2620/2625/2627/2637
2498
2003/2009/2011/2037/2053/2059/2077/2093/2094/2492/2498/2527/2542/2605/260
8/2616/2624/2629/2632/2636/2637
2002/2004/2009/2021/2022/2037/2045/2059/2068/2070/2076/2093/2259/23
69/2492/2496/2497/2498/2504/2516/2548/2551/2554 2605/2609/2610/2614/
2633/2635/2636
2003/2004/2014/2017/2021/2026/2031/2033/2034/2035/2054/2081/2082/2083/21
69/2175/2199/2201/2202/ 2253/2260/2380/2385/2396/2414/2426/2427/2441/2448
/2450/2469/2470/2471/2472/2497/2498/2499/2500/2504/2509/2512/2522/2524/25
49/2551/2575/579/608/620/627/629/636
Dedicated Micros ©2009
1
1
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Sanyo
Sharp
Sony
Technics
Toshiba
021/2037/2045/2050/2210/2216/2239/2240/2267/2276/2280/2282/2298/2333/23
77/2397/2497/2502/2507/ 2517/2518/2521/ 2557/2563/ 2572/2577/2597/2609/261
5/2616/2622/2636/2646
2003/2009/2011/2037/2053 /2055/2059/2077/2084/2093/2094/2195/2200/2237
/2245/2261/2262/2263/2274/2287/2312/2330/2355/2356/2359/2364/2381/2389
/2451/2452/2492/2498/2527/2542/2580/2581/2582/2594/2596/2598/2600/2605/
2608/2616/2645/2647/649
2042/2043/2044/2063/2074/2085/2086/2100/2107/2114/2123/2130/2134/21
36/2138/2168/2187/2226/2252/2324/2357/2361/2388/2408/2415/2416/242
8/2429/2473/2474/2475/2498/2511/2520/2523/2528/2562/2578/2585/2599/
2601/2603/2620/2636/640/
648
2000/2003/2031/2032/2037/2055/2056/2068/2070/2087/2093/2108/2109/211
2/2115/2119/2122/2126/2129/2131/2132/2133/2141/2146/2147/2149/2150
2152/2154/2155/2157/2163/2170/2182/2183/2190/2192/2197/2206/2214/2215/22
29/2231/2246/2248 2249/251/254/257/264/275/277/283/291/297/323 /338/339/343
/383/384/393/398/436/453/454/476/477/478/479/480/481/495/498/499/554/567/56
8573/604/623/624 /627/629/ 635 /636/637/643/644
2029/2037/2081 /2093/2379/2382/2387/2390/2392/2444/2449/2498/2584/2627/26
/2637
2003/2004/2006/2014/2016/2021/2023/2024/2025/2030/2032/2076/2088/2161/22
20/2223/2290/2292/2401/2442/2443/2492/2494/2497/2501/2504/2513/2532/2605/
2627/2629/2633
2001/2005/2023/2040/2101/2102/2127/2139/2160/2162/2186/2193/2207/2219/23
35/2352/2354/2360/2365/2366/2368/2372/2373/2376/2403/2407/2417/2422/2423
/2424/2430/2431/2432/2433/2434/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/24
63/2483/497/502/506/513/533
2004/2009/2021/2023/2024/2047/2067/2076/2078/2091/2097/2098/2110/21
11/2118/2121/2125/2135 /2142/2166/2177/2185/2204/2234/2236/2326/2344
/2345/2346/2349/2363/ 2400/2402/2404/2405/2410 /2413/2418/2420/2439//2493/
2494/2497/2508 /2569/2571/587/602/603/607/639
2043
2015/2021/2051 /2069/2090/2103/2137/2158/2159/2165/2179/2188/2194
/2208/2211/2213/2217 /2218/2222/2243/2244/2250/2271/2284/2288/2294 /2303
/2304/2313/2318/2319/2320/2321/2322/2328/2347/2350/2370/2375/2394/2409/24
21/2435/2437/2440/2465/466/467/485/487/489/490/496/497/503/508 /526/574/54/
591/595/606/607/632/642
Dedicated Micros ©2009
Appendice C
Journalisation de l’activité de l’utilisateur
La journalisation de l’activité de l’utilisateur peut être activée ou désactivée via le menu Paramètres du système : Fonctions. Lorsque cette fonction est activée, l’unité enregistre toutes les actions effectuées via l’interface utilisateur. Ces actions incluent l’affichage du flux vidéo en direct, l’activation de la télémétrie, la modification de la configuration de l’unité, la visualisation de la vidéo enregistrée et l’archivage, ainsi que tout événement système tel que le redémarrage de l’unité.
Les données enregistrées incluent le nom de l’utilisateur, l’heure et la date de la connexion, l’action réalisée, les canaux visualisés et les instructions télémétriques ayant été émises.
Les fichiers journaux seront conservés sur l’unité aussi longtemps que les fichiers vidéo correspondants sont conservés. Un fichier journal est créé tous les jours au format texte, nommé automatiquement (en utilisant la date de création) et enregistré dans le répertoire des journaux sur l’unité. Il peut ensuite être téléchargé via FTP, si nécessaire.
Action
Login utilisateur
Archive locale
Archive brute distante 1
Archive sélective distante
Archive brute distante 2
Télémétrie
Configuration
Lecture
Direct (Live)
Événements système
Données enregistrées
Nom d’utilisateur, Local ou distant,Connexion
Nom d’utilisateur, Contrôle local ou distant,
Support
Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant heure d’archivage
Nom d’utilisateur http, Soumission sollicitant heure d’archivage
Nom d’utilisateur FTP, Liste des fichiers téléchargés
Adresse IP de l’utilisateur, Local ou distant,
Canal contrôlé, Commande envoyée
Nom d’utilisateur, Local ou distant, Menus modifiés,
Éléments changés
Nom d’utilisateur, Distant, Canal visualisé, Heure de début
Nomd’utilisateur, Distant, Canal visualisé
Nom d’utilisateur, Info d’événement
Dedicated Micros ©2009
1
Appendice D
Cette section explique comment localiser l’adresse IP de l’unité via une connexion au port série.
Localisation de l’adresse IP de l’unité en utilisant le port série
1. L’alimentation secteur étant coupée, connectez un câble de transmission RS232 standard 9DF-9DF entre le PC et l’un des ports série placés à l’arrière de l’unité.
2. Sur le PC, cliquez sur Démarrer->Programmes->Accessoires->Communications-
>Hyperterminal et créez une nouvelle connexion via le port COM en utilisant ces paramètres.
Bits par seconde 38400
Bits de données
Parité
Bits d’arrêt
Contrôle de flux
8
Sans
1
Sans
3. Allumez l’unité, le voyant DEL de celle-ci s’allume.
4. Hyperterminal affiche les informations de communication pendant que l’unité démarre.
Ces informations incluent l’adresse IP, le sous-réseau et la passerelle.
9.1
10
Dedicated Micros ©2009
Appendice E
Caractéristiques techniques
LANGUES
Actuellement : anglais. À venir : français, italien, allemand et espagnol.
CAMÉRAS
32, 16 et 8 entrées de caméra disponibles. Détection automatique au démarrage. Les connecteurs BNC de bouclage sont fournis pour chaque entrée caméra sur toutes les configurations d’entrée.
Option pour visionnage en direct ou en différé sur toutes les caméras ou sur les caméras sélectionnées sans affecter l’enregistrement.
VISUALISATION SUR MONITEUR
Moniteur principal :
Plein écran, image incrustée, visualisation en quadravision et multi-écran.
Mon. A : HDMI.
Moniteur d’observation :
Plein écran, séquence.
Mon. B : Connecteur BNC vidéo composite.
DÉTECTION D’ACTIVITÉ
Chaque détection d’activité déclenche le basculement de la caméra sélectionnée du profil d’enregistrement normal au profil d’enregistrement d’alarme.
Cette fonction peut également journaliser l’événement, activer un relais, déclencher un vibreur, changer de caméra ou
établir une liaison avec une alarme.
Les réponses d’alarme configurables individuelles incluent : déplacer la caméra en mode prépositionnement, activer un relais, signal d’alerte à distance, email en cas d’alarme, journaliser l’événement, changer de caméra, activer le vibreur.
ALARMES ET RELAIS
20 entrées d’alarme d’autoprotection normalement ouvertes/fermées via un panneau arrière. Une entrée de touche contact pour sélectionner défini/non défini. 4 sorties de relais.
AUDIO
L’utilisateur a la possibilité d’enregistrer et de lire l’audio via l’unité en temps réel. Enregistré avec des images, l’audio peut être diffusé directement sur l’unité via des hauts-parleurs externes alimentés. Sortie audio pour amplification/
échange sur site.
Connexions :
8/16 canaux d’audio synchronisé.
Entrée ligne : 1 V crête à crête, prise phono RCA.
Sortie ligne : 1 V crête à crête, prise phono RCA.
RECHERCHE ET LECTURE
• Touches d’avance/recul d’image, de recherche rapide et de pause.
• Liste d’événements, y compris fonction de filtrage avec visualisation par quadrant exclusive.
• Plan de montage vidéo.
• Lecture en mode quadravision, multi-écran, incrustation d’image et plein écran.
ENREGISTREMENT Multi
Mode
L’enregistrement
Multi
Mode
vous permet de régler dynamiquement les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et les algorithmes de compression (MPEG-4/JPEG) selon les modes programmés, normal et alarme, caméra par caméra.
ENREGISTREMENT
Lecture et enregistrement simultanés sur le disque dur. Il est possible de protéger contre l’écrasement les images provenant d’alarmes ou sélectionnées manuellement. L’option de temporisation permet de conserver les images pendant un nombre de jours déterminé.
COPIE DES ÉVÉNEMENTS
Les séquences d’événement et les séquences enregistrées définies par l’utilisateur peuvent être enregistrées sur un CD ou sur un DVD via le graveur CD/graveur DVD intégré, ou sur un disque flash externe via le port USB.
PRISE EN CHARGE DU TEXTE
Grâce à la prise en charge du texte, le serveur DV-IP permet de rechercher dans les données transactionnelles capturées des informations sur des achats spécifiques, des numéros de transaction, des références de cartes de crédit, des mots-clés, etc. afin de les mettre directement en relation avec la séquence vidéo correspondante. Des interfaces de caisse sont disponibles pour une gamme étendue de systèmes de caisse.
CAPACITÉS DE MISE EN RÉSEAU
Une connexion Ethernet standard permet de visualiser des images en direct ou enregistrées sur un PC relié en réseau
à l’aide du logiciel NetVu ObserVer de DM. Les pages Web disponibles pour la configuration sont accessibles via un navigateur Internet standard.
Dedicated Micros ©2009
11
1
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
Assure un contrôle intégral du système
CLAVIERS EN OPTION
Prise en charge des claviers Dedicated Micros :
DMKBC1
DMKBC2
Console NetVu
TÉLÉMÉTRIE
Protocoles RS485 sur paire torsadée intégrés permettant la commande directe de nombreuses caméras dômes y compris, mais sans limitation, les caméras dômes suivantes :
Coax
• BBV
• BBV RX100
• Pelco Spectra
Serial
• Dedicated Micros Oracle Dome
• AD Matrix/AD 168-Matrix
• BBV RE485 StarCard
• Bosch/Philips G3
• Dennard/Dennard C
• Ernitec
• JVC TK-C675BE, TK-C676 t& TK-C553E
• MarkMercer
• Panasonic WV-CS600/WV-CS850
• Pelco C
• Philips/Philips 232
• Samsung SCC-641
• Sensormatic SpeedDome IV & SpeedDome V
• Ultrak Ultradome KD6
• Vista Power Dome
RESOLUTION COULEUR
Vitesse d’Èchantillonnage : 13,5 MHz (norme CCIR 601)
Nombre de pixels : rÈsolution PAL 704 h x 256 v 288 NTSC 704 h x 240 v 16,8 millions de couleurs 256 niveaux de gris et luminance 8 bits
COMPRESSION
Fichiers au format JPEG et MPEG-4. Résolution 4CIF, 2CIF, CIF et QCIF.
Taille du fichier et débit binaire définissables par líutilisateur.
DONNES SUR LE DV-IP RT
Ports série : 4 - 2 ports RS2322 (9 fils) ou (3 fils), 2 ports RS232 (3 fils), RS485.
Ethernet : 1 connexion Ethernet 10/100 sur connecteur RJ-45.
USB : 3 connecteurs USB 2.0 (1 port sur la face avant).
PLAGE DE TEMPERATURE
5 - 40 C
HUMIDITIE RELATIVE
10 % - 85 % Sans condensation.
DIMENSIONS DE L’UNIT
447 mm de profondeur, 440 mm de largeur, 89 mm de hauteur
Dedicated Micros ©2009
Notes
Dedicated Micros ©2009
1
1
Dedicated Micros ©2009
Index
Accès aux menus à partir d’un moniteur local ............. 24
Accès aux menus par le biais du navigateur
Web d’un ordinateur ..................................................... 24
Accès aux pages Web de configuration ....................... 25
Accessoires disponibles ................................................. 9
Action de zone ............................................................. 85
Actions globales ........................................................... 91
Adresse DNS par défaut .............................................. 25
Alarmes et Relais ......................................................... 13
Alimentation ................................................................. 13
Analytique .................................................................. 110
Analytique et texte ..................................................... 109
Aperçu des systèmes ................................................... 51
Appendice A ............................................................... 156
Appendice B ............................................................... 157
Appendice C .............................................................. 159
Appendice D .............................................................. 160
Appendice E ............................................................... 161
Archiver ...................................................................... 114
Audio ............................................................................ 13
Audio ............................................................................ 43
Avant de commencer ..................................................... 9
Brochage des alarmes et des relais ........................... 156
Caméra ........................................................................ 63
Caméra IP .................................................................... 64
Caractéristiques techniques ....................................... 161
Choix d’un emplacement pour l’installation .................... 9
Clavier ........................................................................ 152
Clavier DM/KBC1 ....................................................... 151
Clavier DM/KBC2 ....................................................... 152
Composition du manuel ................................................. 6
Comptes d’utilisateur ................................................... 59
Configuration d’activité ................................................. 87
Configuration d’Affichage sur l’Écran ......................... 124
Configuration d’alarme ................................................. 79
Configuration d’événement ........................................ 129
Configuration de caméra .............................................. 62
Configuration de caméra ............................................ 126
Configuration de carte .................................................. 56
Configuration de Console ............................................ 48
Configuration de la caméra dôme Oracle .................. 116
Configuration de réponse d’activité .............................. 89
Configuration du système ............................................ 49
Configuration VMD ....................................................... 93
Configurer caméra ....................................................... 65
Congé & Week-end ...................................................... 76
Connexions électriques ................................................ 10
Connexions sur le panneau avant ............................... 12
Contrôle de la vue ...................................................... 132
Date et heure ............................................................... 39
Données ....................................................................... 12
Données ....................................................................... 13
Données de carte ......................................................... 58
E-Mail ......................................................................... 101
Enregistrement avancé ................................................ 71
Enregistrement de profil ............................................... 69
Enregistrement simple ................................................. 69
Enregistrer IP ............................................................... 73
Entrée d’alarme ............................................................ 80
Entrée de zone ............................................................. 82
État ............................................................................. 117
État d’alarme ................................................................ 37
Dedicated Micros ©2009
État de l’unité ............................................................... 35
Fonctionnalités ............................................................... 4
Fonctionnalités ............................................................. 45
Fonctionnement de l’unité .......................................... 131
Génération de rapports à distance ............................. 103
Gestion ......................................................................... 47
Horaire ......................................................................... 74
Installation .................................................................... 12
Installation avancée ..................................................... 23
Installation de l’unité ...................................................... 9
Installation du DV-IP RT ............................................... 14
Introduction .................................................................... 3
Journalisation de l’activité de l’utilisateur ................... 159
Langue ......................................................................... 38
Masques de données privées .................................... 122
Menu Copier .............................................................. 149
Menu principal .............................................................. 28
Mode d’emploi des touches programmables ............. 155
Modifier l’échelle ........................................................ 145
Mot clé ....................................................................... 113
Navigation des menus de configuration ....................... 30
Navigation du plan de montage vidéo ........................ 143
Notes .............................................................................. 163
Notes .............................................................................. 164
Notes .............................................................................. 165
Option de programme PTZ ........................................ 139
Option du menu Dôme ............................................... 140
Options de carte ......................................................... 141
Options de la caméra télémétrique ............................ 135
Page de sélection des archives ................................. 147
Page Événement ....................................................... 146
Page Sélection ........................................................... 142
Paramètres du système ............................................... 32
Paramètres par défaut de Viewer ................................ 52
Paramètres Réseau ..................................................... 95
Patrouilles .................................................................. 121
Plan de montage vidéo .............................................. 144
Ports série .................................................................... 41
Pour commander un poste de télévision .................... 157
Prépositionnements ................................................... 119
Présentation rapide des paramètres d’enregistrement du
DV-IP RT ...................................................................... 10
Protection de la vidéo .................................................. 77
Que sont les… ............................................................... 3
Raccordement des dispositifs de stockage .................. 23
Recherche de l’adresse IP de l’unité............................ 24
Recommandations importantes ..................................... 7
Réglages Enregistrement ............................................ 67
Réseau ......................................................................... 96
Réseau Gb ................................................................... 98
Secteurs ..................................................................... 120
Symboles des commandes télémétriques ................. 136
Système ....................................................................... 33
Téléchargement FTP ................................................. 107
Télécommande ............................................................ 26
Télémétrie de caméra .................................................. 66
Texte dans l’image ......................................................111
Transmissions en direct ............................................... 99
Utilisation d’une souris USB ou des pages Web .......... 31
Utilisation de la télécommande infrarouge ................... 31
Utilisation de la télécommande infrarouge ................. 151
1
Utilisation de la télécommande infrarouge ................. 157
Utilisation du Viewer................................................... 131
Vérifiez le contenu de la boîte : ...................................... 9
Vidéo ............................................................................ 13
Webcam ..................................................................... 105
1
Dedicated Micros ©2009
Dedicated Micros ©2009
1
Dedicated Micros Ltd.
1200 Daresbury Park, Daresbury,
Cheshire, WA4 4HS, UK
Dedicated Micros France
9-13 rue du Moulinet
75013 Paris, France
Dedicated Micros, Australia PTY.
5/3 Packard Avenue, Castle Hill,
NSW 2154, Australia
Dedicated Micros Slovenia
Delavska cesta 26,
4208 Sencure, Slovenia
Dedicated Micros, Asia PTY
16 New Industrial Road,
#03-03 Hudson Techno Centre,
Singapore 536204
Dedicated Micros Benelux
Joseph Chantraineplantsoen 1,
3070 Kortenberg, Belgium
Dedicated Micros Middle East
Building 12, Suite 302, P.O. Box 500291,
Dubai Internet City,
Dubai, United Arab Emirates Dedicated Micros USA.
23456 Hawthorne Blvd.
Suite 100, Torrance,
CA 90505, USA
Dedicated Micros (Malta) Ltd.
BLB017, Bulebel Industrial Estate,
Zejtun, ZTN3000, Malta
Dedicated Micros USA.
14434 Albemarle Point Place, Suite 100,
Chantilly, Virginia 20151 USA
Installed by
MI-I-DVRT-F1-0