Dedicated Micros SD (4 & 32 Channel) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Dedicated Micros SD (4 & 32 Channel) Manuel utilisateur | Fixfr
Gamme SD
Guide d’installation et d’utilisation
GAMME SD
1.501
Contenu
Fren
Introduction..............................................................................................................................................................3
Fonctionnalités.........................................................................................................................................................4
Recommandations importantes...............................................................................................................................5
Installation de l’unité................................................................................................................................................7
Installation..............................................................................................................................................................10
Télécommande......................................................................................................................................................12
Configuration de l’unité..........................................................................................................................................22
État.........................................................................................................................................................................23
Général..................................................................................................................................................................24
Caméras................................................................................................................................................................25
Programme............................................................................................................................................................27
Enregistrement .....................................................................................................................................................28
Réseau...................................................................................................................................................................33
Alarmes..................................................................................................................................................................36
Série.......................................................................................................................................................................45
Audio......................................................................................................................................................................46
Texte .....................................................................................................................................................................47
Affichage................................................................................................................................................................49
Administration........................................................................................................................................................50
Gestion...................................................................................................................................................................52
Fonctionnement de l’unité......................................................................................................................................53
Liste d’événements................................................................................................................................................61
Menu Copier..........................................................................................................................................................63
Résolution de problèmes.......................................................................................................................................65
Annexe A................................................................................................................................................................69
Annexe B...............................................................................................................................................................70
Annexe C...............................................................................................................................................................72
1
Dedicated Micros ©2007
1
0
1.503
French
Qu’est-ce que la gamme SD ?
Fr
1
0
1.504
La gamme SD est une solution d’enregistrement numérique complète qui permet aux clients
d’améliorer la fonctionnalité de leur système de vidéosurveillance sans frais supplémentaire. Les
enregistreurs de la gamme SD conjuguent qualités exceptionnelles et capacités de stockage
optimales, tout en garantissant des enregistrements JPEG ou MPEG-4 aux formats PAL ou NTSC,
ainsi que des résolutions parfaitement modulables.
GAMME SD
Introduction
Disponibles en version 8, 12 16 ou 32 entrées et équipés de commandes de télémétrie, les produits
de la gamme SD intègrent désormais une fonctionnalité d’alarme et un logiciel de détection
d’activité. L’enregistrement MultiMode permet également à l’utilisateur de varier les vitesses
d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes
programmé, normal et alarme, et ce pour chaque caméra.
De par sa taille compacte et son design épuré, la solution SD est idéalement adaptée aux solutions
de bureau, en remplacement d’une installation Mux/magnétoscope existante ou en première
solution de vidéosurveillance.
L’interface est dotée de touches programmables codées par couleur et les menus de configuration
sont communs au moniteur local et à l’interface Web, ce qui facilite la configuration et l’utilisation de
l’unité.La solution SD inclut un graveur CD-R intégré et des ports USB pour l’archivage de données
vidéo. Elle offre également une prise en charge du texte, afin de faciliter la connexion aux caisses
enregistreuses et la surveillance des points de vente. La capture et l’association de données vidéo
aux informations textuelles appropriées permettent aux utilisateurs d’effectuer des recherches
temporelles sur les enregistrements vidéo, afin de fournir des preuves en cas de fraude ou d’aider à
l’identification des délinquants.
La gamme SD propose en standard de nombreuses fonctionnalités, telles que l’affichage
multivision, l’incrustation d’images, la surveillance à distance via le logiciel NetVu ObserVer qui
utilise la technologie de transcodage unique de DM pour des images en direct ou enregistrées de
haute qualité. Cette solution propose également la mise en service « plug and play » Dedicated
Micros avec une interface conviviale qui permet de réduire le temps d’installation et de formation
des opérateurs.
Grâce au contrôle télémétrique de 16 caméras maximum, dont le contrôle télémétrique coaxial,
la commande des caméras dômes, l’enregistrement audio et la détection d’activité, la gamme SD
constitue le produit idéal pour les petites et moyennes entreprises regroupées sur un site unique et
qui souhaitent déployer une solution d’enregistrement numérique fonctionnelle.
Pour de plus amples informations, visitez notre site Internet à l’adresse :
www.dedicatedmicros.fr
ou contactez votre service clients.
1
0
1.505
French
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Fonctionnalités
1
0
1.506
French
•
8, 12, 16 ou 32 options d’entrée caméra
•
Maintenance sur site des disques
•
Contrôle télémétrique (coaxial et série)
•
Fonctionnement de l’enregistreur vidéo numérique à l’aide du clavier et/ou de la
télécommande infrarouge
•
Vitesse d’enregistrement de 50, 75 ou 100 ips
•
Enregistrement MultiMode pour la commutation dynamique de la résolution, de la
vitesse d’enregistrement et de la compression (MPEG4/JPEG) caméra par caméra
•
Affichage sur écran unique, en images incrustées et multivision
•
Visualisation en temps réel et lecture localement et sur réseau Ethernet
•
Détection d’activité intégrée
•
Enregistrement et transmission au format JPEG ou MPEG-4
•
Graveur CD-R et ports USB intégrés pour le téléchargement des données vidéo
archivées sur une carte mémoire flash externe
•
Configuration facile et à distance via des pages Web
•
Entrées et sorties d’alarme
•
Touches de commande à l’écran codées par couleur, pour une plus grande facilité
d’utilisation
•
Conformité à la norme BS8418
•
Fonctions de prise en charge du texte et de recherche textuelle idéales pour la
distribution et le commerce
•
Clavier externe en option disponible
•
Configuration via une souris USB et un clavier USB QWERTY.
Composition de ce guide
Ce guide comporte 3 parties :
1.
Installation Détails sur la procédure à suivre pour installer l’unité et la
raccorder à des périphériques externes.
2.
Configuration Description des menus des unités.
3.
Fonctionnement Références détaillées sur le fonctionnement de l’unité.
L’ordre ainsi que la disposition des pages visent á faciliter le processus díinstallation. Il est
recommandé de configurer les menus les uns á la suite des autres (suivant leur ordre díapparition
dans le présent guide) en vue d’une installation simplifiée, précise et efficace.
Dedicated Micros ©2007
Consultation des instructions
Veuillez consulter toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité avant la mise en
marche de l’unité.
Alimentation
Cette unité doit être utilisée uniquement avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette
du fabriquant.
Entretien
N’essayez pas de réparer votre unité vous-même. En effet, ouvrir ou ôter les capots de protection
peut vous exposer à un risque d’électrocution ou à d’autres dangers.
Faites appel à du personnel compétent pour l’entretien et la réparation de votre unité.
GAMME SD
Recommandations importantes
Ventilation
1
0
1.508
French
Vérifiez toujours que l’unité est correctement ventilée.
Toutes les instructions concernant l’utilisation et la sécurité doivent être lues avant la mise en
marche de l’unité.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’humidité. L’éclair symbolisé dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur des risques
d’électrocution dus aux tensions suffisamment élevées contenues dans le boîtier.
1
0
1.509
French
Ce produit appartient à la catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
engendrer des interférences avec les équipements radio. Dans ce cas, des mesures adéquates
doivent être prises.
Foudre
Cette unité est équipée d’un système paratonnerre intégré. Toutefois, il est recommandé d’installer
des transformateurs de séparation si l’appareil est dans des zones souvent frappées par la foudre.
Informations liées aux réglementations FCC et DOC
(modèles américains et canadiens uniquement)
Avertissement : Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
équipements numériques de classe A, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque
l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre un rayonnement de fréquences radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation
non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences dommageables pour les
communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
d’entraîner des interférences préjudiciables. Dans ce cas, l’utilisateur sera tenu de corriger les
interférences à ses propres frais.
Le cas échéant, l’utilisateur devra consulter son revendeur ou un technicien en radio-télévision
pour remédier à ces problèmes. Pour plus d’informations, il est possible de se procurer la brochure
rédigée par la Commission Fédérale des Communications : « How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems ».
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Cette brochure peut être commandée à l’adresse suivante : US Government Printing Office,
Washington, DC20402,Stock No. 004-000-00345-4. Ce rappel a pour objet d’attirer l’attention
de l’installeur de systèmes de vidéosurveillance sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit les lignes
directrices de mise à la masse et qui spécifie précisément que le câble de mise à la masse doit être
relié au système de mise à la masse de l’immeuble le plus près possible du point d’entrée du câble.
1
0
1.51
French
Symbole CE
Le symbole CE sur ce produit signifie qu’il respecte toutes les directives concernées.
Directive 89/336/CEE.
Une « Déclaration de conformité » est disponible auprès de Dedicated Micros Ltd.,
1200 Daresbury Park, Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, UK.
1
0
1.511
French
Laser
Cette unité est équipée d’un graveur de CD intégré. D’autres recommandations concernant
l’installation et l’utilisation de ce graveur sont indiquées ci-dessous. Veuillez les lire avec attention.
1
0
1.512
French
•
Attention - Toute utilisation des commandes autres que celles spécifiées dans ce
document, toute modification ou application différente des procédures, vous exposent à
des risques d’irradiation.
•
Pour éviter toute exposition au laser dangereux pour les yeux, n’essayez pas de
démonter l’unité.
Dedicated Micros ©2007
Avant de commencer
Vérification du contenu de l’emballage
Vous devez y trouver les éléments suivants :
Avant de commencer l’installation, retirez tous les composants de leur emballage et vérifiez
si tous les articles indiqués ci-dessous sont présents :
1
0
1.513
French
•
Enregistreur vidéo numérique SD (8, 12 16 ou 32 entrées)
•
Télécommande infrarouge (x 2)
•
Support de télécommande infrarouge
•
Cordons d’alimentation
GAMME SD
Installation de l’unité
•
CD du logiciel de la gamme SD
Remarque : Avant d’installer l’enregistreur vidéo numérique SD, lisez attentivement les instructions
concernant la sécurité et l’emplacement de l’unité.
Choix de l’emplacement
1
0
1.514
French
Choix de l’emplacement
•
L’unité SD est conçue pour être montée sur un bureau, sur une étagère ou dans un
rack. Les supports de montage en rack sont disponibles en tant qu’accessoires en
option.
•
Assurez-vous que l’unité SD est correctement ventilée afin d’éviter tout risque de
surchauffe.
•
Vérifiez qu’il existe un espace de 3 cm de chaque côté de l’unité.
•
Assurez-vous que le récepteur infrarouge à l’avant de l’unité fait face à l’opérateur,
et qu’il est situé à moins de 3 mètres de celui-ci. Un support pour télécommande
infrarouge est également disponible.
•
Veillez à placer l’unité dans un endroit où elle n’est pas soumise aux chocs
mécaniques.
•
L’unité doit se trouver dans une zone peu humide et très peu poussiéreuse. Évitez des
endroits tels que des sous-sols humides ou des pièces poussiéreuses.
•
Si l’unité doit être installée dans un endroit clos, la température maximale de
fonctionnement ne doit pas dépasser 40°C (104°F).
•
Vérifiez que la mise à la terre des sorties électriques est correcte, lorsqu’elles sont
équipées de connecteurs d’alimentation autres que les connexions directes vers le
circuit de dérivation.
•
Tout circuit de dérivation alimentant l’unité doit fournir un courant de 15 ampères.
•
Il est recommandé d’utiliser un onduleur pour protéger l’unité contre les coupures
d’alimentation et assurer un fonctionnement continu.
Raccordements électriques
1
0
1.515
French
Raccordements électriques
Assurez-vous que les éléments suivants sont disponibles et qu’ils ont été testés avant l’installation :
1
0
1.516
French
•
Prise secteur
•
Prise réseau
•
Câble réseau
•
Signaux vidéo actifs (alimentation d’au moins une caméra)
•
Ordinateur avec lecteur de CD-ROM relié au même réseau que l’unité SD
(recommandé).
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Brève présentation des paramètres d’enregistrement
Les unités SD présentent les fonctionnalités par défaut suivantes :
Un enregistrement hautement performant sur TOUTES les caméras avec une configuration
minimale.
Une durée d’enregistrement constante et un enregistrement vidéo homogène pour chaque caméra,
quel que soit le nombre de caméras.
Les produits de la gamme SD offrent trois paramètres de résolution : Normal, Moyen et Faible.
Normal
Enregistrement MPEG4 continu à 5 ips sur toutes les caméras et pour toutes les configurations de
canaux (par défaut).
Moyen
Enregistrement MPEG4 continu à 2 ips sur toutes les caméras et pour toutes les configurations de
canaux (par défaut).
Faible
Enregistrement MPEG4 continu à 1 ips sur toutes les caméras et pour toutes les configurations de
canaux (par défaut).
1
0
1.517
French
Flexibilité totale
Si le nombre de jours d’enregistrement est inférieur à 30 ou 60 jours, la qualité d’image peut être
améliorée.
Le menu d’enregistrement avancé peut être personnalisé pour la configuration de caméras
individuelles selon des exigences spécifiques, notamment pour les trajets d’entrée et/ou de sortie.
Diverses capacités de stockage sont disponibles selon le nombre de caméras, le réglage de
l’option de stockage sur 30 ou 60 jours, ou bien la vitesse d’enregistrement sélectionnée (Normale,
Moyenne ou Faible).
Avec des vitesses d’enregistrement pouvant atteindre 100 ips (PAL) ou 120 ips (NTSC), la gamme
SD offre par défaut une capacité de 5 ips par caméra et une durée d’enregistrement de 7, 14, 30 ou
60 jours (la durée d’enregistrement par défaut est de 14 ou 30 jours selon la version).
Remarque: il est de la responsabilité de l’installateur et/ou du propriétaire de s’assurer que la
durée d’enregistrement est définie selon les besoins de l’application.
1
0
1.518
French
Enregistrement MultiMode
L’unité prend en charge l’enregistrement MultiMode, une technologie de stockage développée
par Dedicated Micros. L’enregistrement MultiMode permet à l’utilisateur de varier les vitesses
d’enregistrement, les niveaux de résolution et les formats de compression selon les modes
programmé, normal et alarme, et ce pour chaque caméra.
En variant la qualité, la vitesse d’enregistrement et la taille des images enregistrées, la fonction
MultiMode permet d’augmenter la capacité d’enregistrement de l’unité.L’enregistrement MultiMode
offre les avantages suivants :
Sélection de différentes résolutions d’enregistrement.
Choix et commutation entre les algorithmes de compression MPEG ou JPEG.
Définition de la vitesse d’enregistrement en images par seconde (IPS) caméra par
caméra.
Commutation dynamique de la résolution lors du passage d’un enregistrement normal
à un enregistrement d’événements.
Commutation dynamique de la compression entre le format MPEG4 et JPEG lors du
passage d’un enregistrement normal à un enregistrement d’événements.
Dedicated Micros ©2007
1
0
1.519
French
Différences entre le format MPEG-4 et le format MJPEG (JPEG)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) est un algorithme standard ISO/CEI pour la compression
d’images fixes numériques. Ce format permet de réduire de 5 % la taille d’origine de l’image, bien
que certains détails soient perdus lors du processus de compression. Les taux de compression
allant de 10:1 à 20:1 entraînent une perte de détails peu visible lors de l’affichage des images. Plus
la perte de détails est tolérée, plus la compression est importante.
La séquence vidéo d’une scène correspond à un nombre d’images. Une scène statique comporte
une même image. Si la scène ne comporte pas de mouvement, les images successives
contiendront les mêmes données. Lors de l’enregistrement au format MJPEG, chaque image est
enregistrée et compressée individuellement.
L’enregistrement au format MPEG-4 est utilisé principalement pour la compression de données
audio-vidéo numériques (sons et images en mouvement). MJPEG est l’appellation couramment
donnée au format d’enregistrement multimédia correspondant à une suite d’images JPEG
compressées séparément.
GAMME SD
Différences entre le format MPEG-4 et le format MJPEG (JPEG)
S’il était possible d’éliminer cette redondance et de conserver uniquement les changements entre
chaque image, le taux de compression serait meilleur.
La compression au format MPEG-4 utilise une image-clé (image I) comme image de référence de
la scène, puis utilise les images suivantes pour enregistrer les différences entre l’image I et la série
d’images consécutives à l’image I (images P), c’est-à-dire les différences entre l’image I et l’image 1,
puis les différences entre l’image 1 et l’image 2, etc. Ces images permettent l’enregistrement d’une
vidéo, mais le laps de temps entre les images I détermine l’intervalle suivant/précédent pouvant être
utilisé.
Lors de l’enregistrement de scènes statiques, l’avantage du format MPEG-4 par rapport au format
JPEG réside dans l’optimisation de l’espace disque pour une même durée d’enregistrement. Il est
important de sélectionner une vitesse d’enregistrement suffisamment élevée pour l’image I afin de
garantir la fiabilité de l’enregistrement tout en garantissant son optimisation au format MPEG-4.
Notez que les vitesses d’enregistrement des images I sont réglées automatiquement par l’unité.
Le format MPEG-4 convient particulièrement pour l’enregistrement de scènes statiques avec très
peu de mouvement ou sans mouvement.
Le format Motion JPEG (MJPEG) utilise une technique de codage inter-image similaire à la
technique de l’image I dans le cas du format MPEG-4. Cependant, contrairement à celui-ci,
le format MJPEG n’utilise pas la prédiction inter-images. Ce qui signifie que la capacité de
compression ne dépend pas de la quantité de mouvements inclus dans la scène, car chaque
scène est enregistrée en intégralité. L’enregistrement d’une scène donnée nécessite un espace de
stockage supplémentaire, mais la charge du processeur est réduite et chaque image est enregistrée
séparément.
Le format MJPEG convient particulièrement à l’enregistrement de scènes comportant une grande
quantité de mouvements ou de scènes en mode d’alarme.
Remarque : Dedicated Micros recommande d’utiliser le format d’enregistrement MPEG4 en arrière
plan et de commuter vers le format MJPEG lors de l’enregistrement d’événements
ou de l’enregistrement de scènes en mode d’alarme.
1
0
1.52
French
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Installation
Connexions sur le panneau avant
1
0
1.521
French
Données
Données
Prise
IR
USB
LED
1
0
1.522
French
Peut être utilisée pour le raccordement d’un récepteur infrarouge
externe en remplacement de l’unité interne
Récepteur infrarouge utilisable avec la télécommande
Connecteur USB2
Une DÉL unique multicolore indique le statut de l’unité
Vert - Fonctionnement normal de l’unité
Clignotement orange - Réception IR
Rouge - Unité fonctionnant mais en dehors des paramètres
normaux
Clignotement rouge - Système non opérationnel (par exemple lors
du démarrage)
DÉL éteinte - Panne d’alimentation
Connexions sur le panneau arrière
Modèle à 32 entrées
Modèle à 16 entrées
1
0
1.523
French
Modèle à 12 entrées
1
0
1.524
French
10
Dedicated Micros ©2007
1.525
French
Vidéo
Vidéo
VID1 à VID8/VID10/
VID16/VID32
MON A
MON B
Entrée vidéo pour connecteur BNC composite, 75 Ω, 1 V crête à
crête
Sortie moniteur pour connecteur composite BNC 75 Ω, 1 V crête
à crête
Sortie moniteur d’observation
GAMME SD
Modèle à 8 entrées
1
0
Audio
1
0
1.526
French
Audio
Audio IN
Prise RCA (phono) Audio IN, échantillonnage de 8 KHz/16 KHz/
22 KHz, impédance d’entrée de 75 Ω, 1 V crête à crête
Audio OUT
Prise RCA (phono) Audio OUT, impédance de sortie niveau de
ligne < 100 Ω, amplification 1 V crête à crête requise
Remarque: Le modèle à 32 entrées est équipé de deux connexions Audio IN/Audio OUT.
Données
1
0
1.527
French
Données
SER 1 R1 RS-232 (3 fils et 9 fils)
SER 2 R RS-232 (3 fils et 9 fils)
SER 3 PTZ R RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils)
SER 4 PTZ R RS-485 (2 fils et 4 fils) ou RS232 (3 fils)USB 2
connecteurs USB 2.0
NET Connecteur pour câble réseau Ethernet RJ45, réseau
Ethernet 10/100 Mbit/s
KBD Connecteur RJ12 à utiliser pour le raccordement des
claviers télémétriques KBC01 ou KBC02
EXP Port d’extension RJ12 à conserver pour utilisation ultérieure
1
0
1.5271
French
Alimentation
Alimentation
POWER IR Prise secteur CEI
Alarmes et Relais
asasa
1.528
French
ALARMS IN
RELAYS
Dedicated Micros ©2007
Connecteur SUB-D 25 broches (femelle) 24 V, 200 mA
Les états d’alarme sont
i. 0 0 – 800R = Court-circuit
ii. 800R – 2K = Contact fermé
iii. 2k – 12k = Contact ouvert
iv. > 12K = circuit ouvert.
Connecteur SUB-D 9 broches (femelle) 24 V, 200 mA
11
GAMME SD
Télécommande
Guide des touches
La télécommande infrarouge dispose de l’ensemble des fonctionnalités de contrôle disponibles
traditionnellement via le panneau avant.
1
0
1.54
French
Guide Des Touches
Touche Fonction
Permet de commuter la télécommande
en mode TV et d’envoyer des codes
couvrant les téléviseurs les plus
courants.
Permet de commuter la télécommande
en mode DVR. Notez qu’il s’agit du
mode d’utilisation par défaut.
Permet de commander la vitesse
de mouvement d’une caméra PTZ
(deux vitesses disponibles).
Permet de régler le fonctionnement
des touches Zoom en mode Focus ou
Iris (si disponible).
Permet de basculer entre les différentes caméras disponibles.
Permet d’exécuter des commandes
supplémentaires sur une caméra PTZ.
Appuyez sur la touche Exit pour quitter
Les menus de configuration.
Cette touche active l’alarme Panique
de l’unite et fait passer toutes les
caméras en mode d’alarme Générale.
Appuyez une nouvelle fois sur Annuler
(l’alarme s’arrÍtera au bout de trois
minutes).
Appuyez sur cette touche pour accéder
aux actions auxiliaires sur une caméra
PTZ.
12
Dedicated Micros ©2007
Utilisez les touches Zoom pour zoomer avec la caméra s électionnée. Elles servent également zoomer (x2) sur des images En direct ou Playback.
Utilisez les touches rouge, verte, jaune et magenta pour
accéder directement aux fonctions correspondantes sur la
page de menu.
GAMME SD
Utilisez les touches de direction et la touche OK pour naviguer dans les pages de menu et valider les modifications
effectuées. Vous pouvez également utiliser ces touches pour
le contrôle télémétrique PTZ des caméras.
Le pavé numérique doit être utilisé pour la sélection de caméras spécifiques et de prépositionnements (si disponible).
Utilisez les touches de lecture pour rechercher des images
enregistrées. Utilisez la touche LIVE pour passer de la
lecture d’images ou de menus à un affichage en temps réel.
Comment naviguer à travers les pages ?
A l’aide de la télécommande infrarouge
À l’aide de la télécommande infrarouge
Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux menus de configuration. La première option du menu
est mise en surbrillance rouge. Appuyez sur la touche de direction bas pour mettre en surbrillance
l’option de menu suivante, puis appuyez sur OK pour ouvrir cette option.
Appuyez sur la touche de direction droite pour mettre en surbrillance le premier paramètre éditable
à l’écran.
Utilisez les touches de direction haut/bas/gauche/droite pour naviguer entre les champs.
Dedicated Micros ©2007
13
GAMME SD
Appuyez sur OK pour commencer à modifier un champ éditable. Le champ devient vert.
Utilisez les touches de direction haut/bas pour modifier les réglages à l’intérieur d’un champ
éditable.
Appuyez sur OK pour valider un nouveau réglage. Le champ redevient bleu. Appuyez sur Exit pour
quitter un menu déroulant sans modifier le réglage.
Appuyez sur n’importe quelle touche colorée pour ouvrir le menu des touches.
Appuyez sur les touches colorées pour sélectionner à l’écran les options correspondant à la couleur
(par exemple, utilisez la touche rouge pour sélectionner l’option rouge.)
Pour éditer un champ, appuyez sur OK.
Les champs numériques peuvent être édités à l’aide des touches de direction. Utilisez les touches
de direction haut/bas pour passer à la valeur supérieure ou inférieure, et utilisez les touches de
direction gauche/droite pour augmenter ou diminuer la valeur par palier de 10.
1
0
1.67
French
À l’aide d’une souris USB ou des pages Web
A l’aide d’une souris USB ou des pages Web
Naviguez à travers les pages en cliquant sur les onglets situés à gauche de la page principale.
Sélectionnez un champ éditable en cliquant directement sur celui-ci.
Utilisez le menu déroulant pour modifier les réglages.
Lorsque vous quittez une page (en cliquant sur un autre onglet au niveau du menu latéral), les
modifications de réglage sont enregistrées automatiquement.
Remarque : Un élément sélectionné dans le menu déroulant apparaît en surbrillance.
1
0
1.68
French
14
Dedicated Micros ©2007
Cette illustration représente le modèle de caméra à seize entrées vidéo.
1
0
1.68
French
Étape 1 Raccordement vidéo
GAMME SD
Installation de l’unité SD
L’unité SD supporte 8, 12, 16 ou 32 entrées vidéo via des connecteurs BNC 75 Ω. Raccordez les
caméras aux entrées vidéo, en commençant par l’entrée 1.
1
0
1.69
Étape 2 Moniteur
L’unité supporte un moniteur principal via le connecteur BNC « A » et un moniteur d’observation via
le connecteur BNC « B ».
1
0
1.7
French
Dedicated Micros ©2007
15
GAMME SD
Étape 3 Raccordement audio
Grâce au logiciel NetVu ObserVer, cette unité supporte une ou deux liaisons audio à voie unique
ou bidirectionnelle*. Raccordez l’équipement audio aux prises phono AUDIO IN et AUDIO OUT. Le
canal audio est raccordé par défaut à la caméra 1.
* Le modèle à 32 entrées supporte deux liaisons audio à voie unique ou
bidirectionnelle, tandis que ceux à 8, 12 et 16 entrées n’en supportent qu’une.
Les modes suivants sont pris en charge :
Remarque:
• Échanges verbaux - intrus dans un centre de réponse vidéo distant.
• Écoute - audio en local à partir d’un centre de réponse vidéo.
•
Enregistrement - audio en local à partir d’un site avec vidéo.
•
Relecture - toutes les données audio via une sortie audio en local
(non pris en charge lorsque la sortie audio est utilisée pour la fonction
Échanges ou avec des amplificateurs).
La sortie audio peut être configurée en mode Haut-parleur ou comme sortie vidéo
pour la relecture.
1
0
1.71
Étape 4 Raccordement au réseau
L’unité SD supporte les ports d’autodétection réseau 10/100 Mbit/s. Utilisez un câble CAT5 pour
raccorder l’unité au réseau.
16
Dedicated Micros ©2007
1
0
1.72
French
Étape 5 Relais
RELAIS
W
PO
ER
S
LAY
RE
MS
AR
AL
VID
VID
VID
VID
VID
VID
VID
4
5
6
7
8
9
10
B
VID
11
Broche 4
Broche 3
Broche 2
Broche 1
Signal du relais 4
Signal du relais 3
Signal du relais 2
Signal du relais 1
Broche 6
Broche 7
Broche 8
Broche 9
Signal du relais 1
Signal du relais 2
Signal du relais 3
Signal du relais 4
GAMME SD
L’option DHCP est configurée par défaut et l’adresse IP de l’unité est automatiquement attribuée
par le serveur DHCP. Le service DNS (Dynamic Name Servers) est pris en charge et un nom peut
être attribué à l’unité. Par conséquent, l’unité ne nécessite pas d’adresse IP fixe et les utilisateurs
distants peuvent y accéder plus facilement.
B
B
B
B
B
B
B
L’unité supporte jusqu’à quatre relais 24 V, 200 mA.
1
0
1.73
French
Connecteur de relais
Broche
1&6
2&7
3&8
4&9
Dedicated Micros ©2007
Connexion
Signal du relais 1
Signal du relais 2
Signal du relais 3
Signal du relais 4
17
GAMME SD
Étape 6 Alarmes
ALARMES
MS
AR
AL
VID
D
AR
3
VID
VID
VID
VID
VID
4
Broche 1
Broche 3
Broche 5
Broche 7
S
LAY
REBroche 9
Broche 11
Broche 13
6
B
B
5
B
B
7
8
DTX
Broche 2
DTX
DTX
Broche
4
DTX
ER
W
DTXPO
Broche 6
DTX
DTX
Broche 8
DTX
DTX
Broche 10
DTX
DTX
Broche 12
DTX
9
B
B
Broche 24
Broche 22
Broche 20
Broche 18
Broche 16
Broche 14
Earth
Earth
Earth
Earth
Earth
DTX
Broche 25
Broche 23
Broche 21
Broche 19
Broche 17
Broche 15
Earth
Earth
Earth
Earth
DTX
DTX
L’unité SD supporte 16 entrées d’alarme d’autoprotection normalement ouvertes/fermées via le
panneau arrière, ou une entrée de verrouillage et des entrées caméra spécifiques configurables en
tant qu’entrée ou sortie d’alarme. Les alarmes supportent un relais de détection d’autoprotection
utilisant une résistance de 1 K en entrée de ligne et de 5 K en fin de ligne. L’unité SD détecte les
court-circuits, les circuits ouverts et les fermetures de contact. Cette fonctionnalité est liée à la
fonction d’alarmes avancées supportée par les produits NetVu Connected, y compris les fonctions
de gestion de centres de télésurveillance. Elle est conforme à la norme britannique BS8418.
Connecteur de relais
Broche
Raccordement d’entrée d’alarme
1 - 17
1 à 17
1
0
1.74
French
18-25
Masse Commun
Montage en fin de ligne
Les informations suivantes décrivent le circuit d’autoprotection requis lorsque l’option FDL est
configurée. Le circuit d’autoprotection doit comporter deux valeurs résistives. Celles-ci doivent se
trouver à l’intérieur de l’équipement d’alarme (point le plus éloigné de l’unité).
L’état d’alarme peut être défini sur Normalement ouvert ou Normalement fermé. Toutefois, les états
d’autoprotection sont identiques pour les deux paramètres.
1
0
1.75
French
Ouvert, la valeur résistive est égale à 6,8 kOhms. (1K + 5,6 K).
1
0
1.76
French
18
Dedicated Micros ©2007
1
0
1.77
French
Lorsque le circuit d’autoprotection est ouvert, la valeur résistive est infinie, car le circuit a été coupé
et est par conséquent « ouvert ».
GAMME SD
Fermé, la valeur résistive est égale à 1 kOhm, car le circuit ne détecte pas la résistance de
5,6 kOhms.
1
0
1.78
French
Lorsque le circuit d’autoprotection est court-circuité, la valeur résistive est égale à 0 Ohm.
1
0
1.79
French
Étape 7 Raccordement des ports série
Les ports série ont deux principales fonctions :
1.
Raccordement des commandes de télémétrie pour caméras PTZ via un câblage à
paires torsadées.
2.
Récupération des données textuelles accompagnant l’enregistrement vidéo (ex. Points
de vente).
Remarque : Les caméras de télémétrie doivent être raccordées aux ports série 3 et 4. Les
données textuelles peuvent être récupérées à partir de n’importe quel port série.
1
0
1.8
French
Dedicated Micros ©2007
19
GAMME SD
RS232
1
0
1.81
French
20
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
1
0
RS485
1
0
1.83
French
Étape 8 Raccordement d’un clavier
L’unité prend en charge les claviers Dedicated Micros DM/KBC1 et DM/KBC2. Raccordez l’un de
ces deux claviers via la prise de connecteur KBD sur le panneau arrière.
Remarque : Pour plus d’informations concernant les claviers pris en charge, reportez-vous à la
section « Fonctionnement de l’unité » du présent guide.
1
0
1.84
French
Étape 9 Raccordement des caméras dômes Dennard 2060
Vous pouvez raccorder une caméra dôme Dennard 2040/2060 à l’aide d’un câblage coaxial pour
commandes de télémétrie ou d’un câblage à paires torsadées RS485. Si vous utilisez un câblage
coaxial, les commutateurs d’adressage doivent être réglés sur :
Commutateur bleu - F
Commutateur jaune- D
Si la caméra dôme est raccordée via un câblage à paires torsadées RS485, l’adresse du dôme doit
être réglée en fonction du numéro de caméra attribué par l’unité (1 à 32).
Les connexions des broches pour le raccordement d’un dôme Dennard via un câble RS485 sur le
port série 3/4 sont :
Câble du dôme
Jaune
Vert
Connecteur série SD
1 TX+
9 TX-
1
0
1.85
French
Dedicated Micros ©2007
21
GAMME SD
Étape 10 Raccordement au secteur
L’unité comporte un bloc d’alimentation interne. Raccordez le cordon d’alimentation à l’unité, puis
branchez-le à la prise murale ou à un boîtier de dérivation. Pour être conforme aux réglementations
en vigueur sur les branchements électriques dans certains pays, un équipement d’alarme et/ou
de sécurité doit être raccordé à un boîtier de dérivation et non à une prise murale (vérifiez les
réglementations sur les branchements électriques de votre pays avant d’installer l’unité).
1
0
2.001
French
22
Dedicated Micros ©2007
L’unité peut être configurée localement via le moniteur ou à distance via le réseau à l’aide d’un
ordinateur équipé d’Internet Explorer ou d’un navigateur similaire. Les deux méthodes présentent
des interfaces identiques.
1
0
2.002
French
Accès aux menus via un moniteur local
1. Vous pouvez accéder aux pages de configuration sur le moniteur local en appuyant sur
la touche MENU de la télécommande.
Pour plus d’informations concernant la navigation au sein des pages de configuration sur le
moniteur local, reportez-vous à la section ´Comment naviguer à travers les pages’.
Remarque : GAMME SD
Configuration de l’unité
Si vous n’arrivez pas à ouvrir le menu à l’aide de la télécommande infrarouge,
appuyez sur la touche DVR de la télécommande afin de vous assurer qu’elle est
en mode « DVR », puis appuyez de nouveau sur la touche MENU.
Pour plus d’informations concernant la navigation au sein des pages de configuration sur le moniteur local, reportez-vous à la section « Comment naviguer à travers les pages ? ».
1
0
2.003
French
Accès aux menus via le navigateur Web d’un ordinateur
Recherche de l’adresse IP de l’unité
Recherche de l’adresse IP de l’unité
L’adresse IP de l’unité est nécessaire pour pouvoir accéder aux pages du navigateur. L’adresse IP
de l’unité peut être identifiée via les pages du menu de configuration local. À partir du moniteur local,
appuyez sur la touche MENU, puis accédez au menu Réseau pour identifier l’adresse IP attribuée
par le serveur DHCP.
Si vous n’utilisez pas le service DNS, veillez à assigner une adresse IP fixe à l’unité afin de pouvoir
utiliser systématiquement la même adresse URL pour accéder à l’unité.
Si vous n’assignez pas d’adresse IP fixe à l’unité, celle-ci tentera de se connecter au serveur DHCP
à chaque démarrage. Si, pour une raison ou une autre, le serveur DHCP n’est pas en mesure
d’attribuer une adresse IP à l’unité, le codeur utilisera une adresse IP par défaut. Il est recommandé
d’utiliser le service DNS (Domain Name Server) pour l’attribution du nom de l’unité. Ceci permet aux
utilisateurs distants d’y accéder plus facilement.
Accès aux pages Web de configuration
1
0
2.004
French
Accès aux pages Web de configuration
L’unité peut être configurée à l’aide des pages Web intégrées. Voici la procédure à suivre pour y
accéder :
1
0
2.005
French
1.
Lancez Internet Explorer (ou tout autre navigateur Web).
2.
Tapez l’URL de l’unité (adresse IP ou nom de domaine et nom de l’unité).
3.
La page du menu principal s’affiche.
Dedicated Micros ©2007
23
GAMME SD
État
F
Cette page présente les informations générales concernant l’unité, y compris la version du logiciel
installé et le standard vidéo utilisé.
La navigation au sein des pages de configuration s’effectue du menu de gauche.
Remarque : Les modifications effectuées sont automatiquement enregistrées une fois la
page fermée. Pour enregistrer manuellement les modifications, cliquez sur Enr.
Utilisez le bouton Annuler pour quitter une page sans enregistrer les modifications
effectuées.
Remarque : Le bouton Enr. s’affiche uniquement lorsque vous accédez aux menus via
l’interface Web.
Remarque : Certaines pages peuvent avoir un aspect différent sur le navigateur Web ou sur le
moniteur local.
1
0
2.006
French
24
Dedicated Micros ©2007
Cette page permet de configurer l’heure, la date, la région ainsi que la langue de l’interface.
GAMME SD
Général
Langue
Permet de sélectionner la langue. L’unité
prend en charge cinq langues.
Heure
Entrez l’heure locale actuelle.
Date
Entrez la date actuelle.
Régler (vert)
Utilisez ce bouton pour valider les modifications de réglage de
l’heure et de la date.
Format date
L’affichage par défaut de la date est jj/mm/aa. Il peut également
se présenter comme suit : mm/jj/aa ou aa/mm/jj.
Annuler (violet)
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Enr.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Les modifications effectuées sont automatiquement enregistrées une fois la
Remarque: page fermée. Pour enregistrer manuellement les modifications, cliquez sur Enr.
Utilisez le bouton Annuler pour quitter une page sans enregistrer les modifications
effectuées.
Remarque: Le bouton Enr. s’affiche uniquement lorsque vous accédez aux menus via
l’interface Web.
1
0
2.007
French
Dedicated Micros ©2007
25
GAMME SD
Caméras
Cette page permet de configurer les caméras raccordées.
Caméra
Titre
Remarque : Cette colonne indique les caméras actuellement raccordées
et pouvant être éditées.
Les noms de chaque caméra peuvent être modifiés afin de
spécifier l’emplacement ou la vue de la caméra. À partir du
moniteur local, cliquez sur OK pour modifier l’élément sélectionné
et afficher le clavier virtuel. Si vous utilisez les pages Web à
distance, saisissez le texte à l’aide du clavier de l’ordinateur.
Si vous entrez un titre de caméra via le moniteur local, un clavier virtuel apparaît à
l’écran pour la saisie du texte.
Télémétrie
Avancé (vert)
Série (jaune)
Annuler (violet)
Plus/Retour (bleu)
Enr.
1
0
2.009
French
26
Si un dôme ou une caméra PTZ est utilisé, le protocole de
contrôle approprié doit être sélectionné.
Ce bouton permet d’accéder à la page de configuration avancée
(voir page suivante).
Ce bouton permet d’accéder à la page de paramétrage des
ports série (pour plus d’informations, reportez-vous à la section
«Série» du présent guide). La page Série sert à définir le port
série utilisé pour le raccordement des caméras télémétriques.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Le moniteur local affiche huit caméras au maximum. Si
nécessaire, accédez aux réglages de caméra supplémentaires
en cliquant sur Plus. Cliquez sur Retour pour revenir à la page
précédente. Ces boutons s’affichent uniquement lorsque plus de
huit caméras sont raccordées.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
Le bouton Avancé sur la page Caméras permet d’accéder à la page de configuration avancée qui
offre des réglages de caméras supplémentaires.
Caméra
Type caméra
Réglage contraste
Terminaison
Caméra (rouge)
Annuler (violet)
Plus/Retour (bleu)
Enr.
1
0
2.011
French
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Avancé
Cette colonne indique les caméras actuellement raccordées et
pouvant être éditées.
Le réglage par défaut est Couleur. Si des caméras monochromes
sont utilisées, sélectionnez Mono. Ceci supprime les attributs
couleur lorsque des caméras mono sont affichées. Si un canal
particulier n’est pas utilisé, sélectionnez Off. Ceci permet de
désactiver la caméra défectueuse sur ce canal et d’activer le
calculateur d’enregistrement afin d’afficher la meilleure estimation
de la durée d’enregistrement.
Cette option permet de modifier les réglages de contraste de la
caméra sélectionnée. Sélectionnez une valeur située entre 1 et 99
(la valeur par défaut est 50).
L’unité SD raccorde automatiquement l’entrée de la caméra
à 75 Ω. Cette fonction peut être désactivée pour permettre le
raccordement d’un moniteur local.
Ce bouton permet de revenir à la page principale Caméras.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Huit caméras maximum peuvent être affichées à l’écran. Si
nécessaire, accédez aux réglages de caméra supplémentaires
en cliquant sur Plus. Cliquez sur Retour pour revenir à la page
précédente. Ces boutons s’affichent uniquement lorsque plus de
huit caméras sont raccordées.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
27
Programme
La qualité d’enregistrement de l’unité SD est contrôlée par trois facteurs : le moment de la journée,
la qualité de l’image paramétrée pour être enregistrée à ce moment et si le mode d’alarme est activé
ou non. L’ensemble de ces trois éléments constitue le profil d’enregistrement, et chacun de ces
paramètres peut être réglé individuellement. Le réglage de la programmation peut également être
utilisé afin de déterminer si les contacts d’alarme sont activés au niveau de l’unité.
Cette page permet de modifier les paramètres de programmation de l’unité.
Activer
Mode
Nuit
Week-end
Début
Fin
Verrou
Remarque:
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.012
French
La programmation peut être rapidement activée ou désactivée en
cochant les cases des options ci-dessous.
Affiche les trois modes de programmation des caméras
disponibles.
Sélectionnez cette option afin de définir l’heure de début et de fin
de la programmation de nuit.
Sélectionnez cette option pour définir le jour et l’heure de début et
de fin de la programmation du week-end.
Ces zones permettent de définir à quel moment les profils de
jour et de nuit seront activés. Pendant la journée, la caméra sera
définie sur Jr (voir les réglages avancés d’enregistrement).
Ces zones permettent de définir à quel moment les profils de jour
et de nuit seront désactivés.
Un système de verrouillage peut être utilisé pour basculer du profil
de nuit au profil de jour, ou pour désactiver les alarmes. Il peut
être relié au connecteur d’alarme à l’aide de l’entrée d’alarme 17.
L’utilisation de la fonction de verrouillage rend toute programmation inutile.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
L’unité propose en standard une série de préréglages. La gamme SD offre par défaut une capacité
de 5 ips par caméra, un enregistrement au format MPEG4 ainsi qu’une durée d’enregistrement
de 7, 14, 30 ou 60 jours (la durée d’enregistrement par défaut est de 14 jours). L’unité peut
également être configurée pour offrir une capacité de 1 ips et un enregistrement au format JPEG
pour chaque caméra. Vous pouvez aussi opter pour l’enregistrement MultiMode afin de passer
du format MPEG à 5 ips au format JPEG à 5 ips en mode Événement (notez que dans ce cas, la
durée d’enregistrement sera déterminée par la durée durant laquelle l’unité est en mode d’alarme).
Le bouton OK permet de mettre à jour le calculateur d’enregistrement, lequel calcule la durée
d’enregistrement maximale pouvant être supportée par le disque. Si une caméra doit être réglée
selon des exigences spécifiques, utilisez la configuration avancée pour effectuer les réglages
appropriés.
GAMME SD
Enregistrement
Durée enr. (jours)
1
0
2.013
French
Réglages avancés
Cette zone affiche la durée d’enregistrement qui est possible
selon la configuration actuelle.
Config. prédéfinie
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement hors alarme parmi les
options Normal, Moyen et Faible et selon les formats MPEG4,
JPEG ou MultiMode.
Durée réduite/Qualité améliorée La durée d’enregistrement peut être limitée à 7, 14, 30 ou 60
jours, ce qui permet à l’unité d’adapter la qualité d’enregistrement
en fonction des besoins.
OK (vert)
Si les réglages ont été modifiés, cliquez sur OK pour valider les
modifications et annuler les réglages individuels. Le calculateur
d’enregistrement est alors mis à jour.
Avancé (rouge)
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglages avancés (voir ciaprès).
Options (Jaune)
Ce bouton permet d’ouvrir les options d’enregistrement (voir ciaprès).
Annuler
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Enr.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
29
GAMME SD
Réglages avancés
Caméra
Tout copier (bleu)
Durée enr. (jours)
Normal jour/nuit/WE
Évt jour/nuit/WE
Compression
Qualité
IPS
Transmission (vert)
Options (jaune)
Annuler (violet)
Enr.
30
Permet de sélectionner une caméra spécifique pour édition.
Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration
d’enregistrement à TOUTES les caméras raccordées.
Cette zone affiche la durée d’enregistrement qui est possible
selon la configuration actuelle.
Cette colonne indique le profil d’enregistrement utilisé par la
caméra si aucune programmation n’est appliquée et si la caméra
fonctionne dans des conditions normales (hors enregistrement
d’événements).
Cette colonne indique la qualité d’enregistrement utilisée
par la caméra en mode d’alarme ou lors de l’enregistrement
d’événements. Notez que les programmations de nuit et de weekend sont utilisées uniquement lorsqu’un programme est appliqué.
Permet de sélectionner le format de compression MPEG/JPEG
ainsi que la résolution de l’image (4CIF, 2CIF, CIF et QCIF).
Si le format JPEG est sélectionné, la valeur entrée dans cette
zone correspond à la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Si le
format MPEG4 est sélectionné, la valeur est celle du débit binaire
correspondant. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est la
qualité d’enregistrement. La taille des fichiers JPEG peut être
définie entre 5 et 45 Ko et leur débit binaire entre 45 et 2500 Ko/s.
Indique le nombre d’images enregistrées par seconde.
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglages de transmission
(voir ci-après).
Ce bouton permet d’ouvrir les options d’enregistrement (voir ciaprès).
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
Le logiciel de visualisation à distance NetVu Connected (NetVu ObserVer) utilise les paramètres
configurés sur cette page en tant que réglages par défaut pour les formats JPEG et MPEG (qualité
supérieure, moyenne, inférieure). L’unité SD transmet des images en temps réel au format JPEG
ou MPEG via une architecture logicielle de codage/décodage unique (ViSP). La technologie
TransCoding permet également de retransmettre au format MPEG4 des images enregistrées au
format JPEG, quelles que soient les performances de la bande passante. Ceci est primordial pour
les centres de télésurveillance, tout particulièrement en termes de mises à jour instantanées et
d’efficacité. L’unité SD peut également transcoder des images enregistrées au format MPEG4 (débit
binaire élevé) en fichiers MPEG4 (débit binaire faible).
1
0
2.014
French
Transmission
Transmission JPEG/MPEG4
Résolution
Taille (Ko)
IPS
Avancé (rouge)
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Transmission
Affiche les paramètres de visualisation à distance en cours de
configuration. Ceux-ci sont utilisés par le client de visualisation
distant en tant que paramètres par défaut.
Quatre résolutions d’affichage sont disponibles : 704 x 512, 704 x
256, 352 x 256 et 176 x 128.
Au format JPEG, la valeur saisie dans cette zone correspond à
la taille du fichier JPEG transmis (en Ko). Au format MPEG4, la
valeur est celle du débit binaire correspondant. Un débit binaire
plus élevé améliore la qualité de l’image, mais consomme plus
de bande passante lors de la visualisation à distance et plus
d’espace de stockage sur le disque dur.
Indique le nombre d’images transmises par seconde. Au format
JPEG, le nombre d’images transmises par seconde dépend
de la bande passante de la liaison. En augmentant le nombre
d’images par seconde, un décalage au niveau de la transmission
peut se produire si la bande passante n’est pas suffisante. Lors
de la transmission au format MPEG, l’augmentation du nombre
d’images par seconde entraîne une réduction de la qualité des
images étant donné qu’un nombre plus important d’images est
transmis pour le débit binaire spécifié.
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglages avancés (voir ciaprès).
31
GAMME SD
Annuler (violet)
Enr. (gris)
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Options d’enregistrement
1
0
2.015
French
Options d’enregistrement
Expiration (jours)
Les images enregistrées sur le disque peuvent être programmées
pour expirer après un nombre de jours et d’heures défini par
l’utilisateur. Cette option a été conçue pour répondre à certaines
exigences légales quant à la durée maximale de conservation des
images enregistrées (par exemple, 31 jours).
Avertissement : Les images stockées sur le disque dont l’antériorité dépasse la période d’expiration spécifiée ne sont plus accessibles.
Protection alarme
Durée de protection (jours)
4CIF entrelacé activé
Protection manuelle
Avancé (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
32
A Les images d’alarme peuvent être protégées contre
l’effacement par écrasement.
Cette liste déroulante permet de définir la durée de protection des
images d’alarme.
Cette option peut être définie sur ON si la résolution 4CIF est
sélectionnée. Ceci permet d’éliminer l’effet de peigne pouvant
survenir sur des images en mouvement. Cette option n’est
pas nécessaire pour les résolutions autres que 4CIF ou pour
l’enregistrement de vidéos comportant peu ou pas d’image en
mouvement.
Vous pouvez protéger les images stockées sur le disque dur
de l’unité. Ceci permet d’éviter d’écraser les images (voir page
suivante pour plus d’informations).
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglages avancés.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Protection d’image manuelle
1
0
2.016
French
Protection d’image manuelle
De
Saisissez la date et l’heure de début de la période de protection
des images enregistrées.
À
Saisissez la date et l’heure de fin de la période de protection des
images enregistrées.
Durée de protection (jours)
Sélectionnez la durée de protection (en jours) des images
enregistrées.
Récapitulatif partition protégée
Affiche l’ensemble des images protégées.
Protéger (rouge)
Une fois saisies l’heure et la date de début et de fin de protection,
cliquez sur le bouton Protéger. Les entrées de la liste des images
sont conservées.
Remarque : L’ajout d’images dans la liste peut prendre un certain temps.
Déprotéger (bleu)
Il est possible de déprotéger manuellement des images ayant
été protégées automatiquement ou manuellement. Une fois
saisies l’heure et la date de début et de fin, cliquez sur le
bouton Déprotéger. Les entrées de la liste sont supprimées.
Remarque : Le retrait d’images de la liste peut prendre un certain temps.
Options (jaune)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.017
French
Dedicated Micros ©2007
Utilisez ce bouton pour revenir à la page des options
d’enregistrement.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
33
GAMME SD
Réseau
Cette page permet de paramétrer la configuration réseau. Notez que l’unité est configurée
initialement pour être reliée à un serveur DHCP.
DHCP
Le service DHCP interroge automatiquement n’importe quel
serveur DHCP lors du démarrage de l’unité et attribue à celle-ci
une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle.
Cette option peut être utilisée afin de s’assurer qu’une adresse IP
unique est attribuée à l’unité. Toutefois, la machine risque d’avoir
une adresse IP différente à chaque démarrage. Notez l’adresse IP
attribuée et désactivez l’option DHCP. L’unité peut également être
configurée pour prendre en charge le service DNS. Dans ce cas,
l’option DHCP est conservée.
Adresse IP
Adresse IP attribuée à l’unité par le serveur DHCP.
Masque
Masque de sous-réseau de l’unité automatiquement attribué par
le serveur DHCP lors de la mise sous tension.
Passerelle/défaut
Adresse IP de la passerelle par défaut (routeur) attribuée par le
serveur DHCP.
Nom DHCP Nom du serveur DHCP.
Système DNS
Ce champ peut être modifié afin d’attribuer un nom à l’unité qui
sera affiché par le logiciel NetVu ObserVer.
DNS primaire
Adresse IP du DNS primaire pour les applications qui utilisent des
noms de domaine.
Email (rouge)
Ce bouton permet d’ouvrir la page d’Email (voir ci-après).
Gestion (vert)
Lorsque des modifications ont été apportées à la configuration de
l’adresse IP, l’unité doit être réinitialisée et de redémarrée. Cette
opération est possible à partir du menu Gestion.
Config. email
L’unité peut être configurée pour envoyer un email de notification
lors de l’enregistrement d’un événement. Les paramètres d’email
peuvent être modifiés en cliquant sur le bouton Modifier (voir la
page de configuration des emails).
Bande passante
Il est possible de restreindre l’utilisation de la bande passante
du port réseau de l’unité. Ces paramètres peuvent être modifiés
en cliquant sur le bouton Modifier (voir la page de sélection de la
bande passante).
34
Dedicated Micros ©2007
Enr.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Configurations des email
1
0
2.018
French
Configuration des emails
Serveur mail
Adresse dest.
Nom du destinataire
Adresse de réponse
Nom de réponse
Adresse exp.
Nom de l’expéditeur
Journal email
Réseau (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Annuler (violet)
Adresse IP ou URL du serveur SMTP à laquelle sera envoyé
l’email de notification. Par la suite, le serveur SMTP transfèrera
l’email au destinataire.
Adresse email et nom du destinataire de l’image envoyée.
Nom du destinataire qui sera affiché dans le champ
correspondant.
Ce champ doit être configuré si le destinataire doit répondre à
un email. L’unité n’accepte pas les emails. Vérifiez donc que
l’adresse est valide.
Nom de réponse qui sera affiché dans le champ correspondant.
Ces champs en option indiquent la source de la notification par
email. Si vous ne remplissez pas ces champs, l’unité crée un nom
d’expéditeur à partir du nom système et du nom DNS.
Nom de l’expéditeur qui sera affiché dans le champ
correspondant.
Vous pouvez créer un historique pour chaque envoi d’email
provenant de l’unité.
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglage du réseau (voir
section « Réseau »).
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
35
GAMME SD
Sélection de la bande passante
1
0
2.019
French
Sélection de la bande passante
Type
Débit max.
Tampons d’image
MTU Ethernet
Ethernet re-tx t/o (ms)
Réseau (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.021
French
36
Cette option permet de vérifier que la vitesse de transmission
des données au niveau de l’unité correspond à la vitesse de
transmission des données sur le réseau.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
LAN – 10 000 Kbit/s
WAN – 256 Kbit/s
RNIS – 64 Kbit/s
Indique la vitesse de transmission maximale pour le type de
réseau sélectionné.
Tx Cette option est utilisée pour améliorer la transmission de
l’image dans le cas d’une connexion Ethernet lente (ex. 256 Kbit/
s). Les options disponibles sont 1, 2 ou 3.
Indique la valeur MTU maximale du paquet Ethernet. La valeur
MTU correspond à la taille physique maximale des paquets
envoyés par le réseau. Elle est mesurée en octets. La valeur par
défaut est de 1 500 octets.
Délai d’attente avant la redistribution de paquets en cas de nonréception. Sur une liaison WAN, cette valeur doit être augmentée
et correspondre au délai d’attente du routeur.
Ce bouton permet d’ouvrir la page de réglage du réseau (voir
section « Réseau »).
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
Cette page permet de paramétrer les alarmes. Pour obtenir les recommandations d’installation du
matériel, reportez-vous à la section « Installation de l’unité SD » du présent document.
GAMME SD
Alarmes
Par défaut, les alarmes sont associées à des caméras. Il est également possible d’activer
une alarme panique à l’aide d’un bouton de la télécommande ou du clavier SD raccordé.
L’enregistrement de chaque caméra est alors programmé en mode d’alarme. Un contact d’alarme
est également configuré pour permettre le verrouillage via l’entrée d’alarme 17.
En outre, un relais d’autoprotection est prévu pour la détection de court-circuits, de circuits ouverts
et de fermetures de contact.
Alarme
Source
Impulsion (s)
Seuil
Cam. principale
Dedicated Micros ©2007
Ce champ spécifie le profil de réponse aux alarmes.
Utilisez la liste déroulante pour régler l’alarme sur N/O
(normalement ouvert), N/F (normalement fermé) ou pour
désactiver l’option.
L’extension d’impulsion est utilisée afin d’éviter les doublons
d’alarme. La durée de cette impulsion commence dès le
déclenchement d’une alarme. Si ce contact est de nouveau
déclenché après l’extinction de la première alarme, mais avant
que la durée de l’extension de l’impulsion n’expire, l’alarme ne sera
pas redéclenchée mais son temps de déclenchement sera prolongé.
(L’option FDL (fin de ligne) fait partie des fonctionnalités avancées
d’alarme et permet aux entrées de détecter les modifications
d’impédance d’entrée (ex. 0 à 800 Ω). Un changement hors
des valeurs prévues déclenche une autoprotection du circuit
(court-circuit) et met le système en mode d’alarme (pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Montage en fin de
ligne » de la section « Installation de l’unité SD »). Par défaut, les
contacts FDL sont désactivés pour chaque entrée.
Si nécessaire, une alarme peut activer deux caméras. Lors du
déclenchement de l’alarme, la caméra principale capture une
image fixe qui sera jointe à l’email de notification et sera ajoutée
à la base de données d’événements. Cette caméra s’affiche en
premier sur le moniteur de l’opérateur.
37
GAMME SD
Prépos.
Cam. secondaire
Activer
Trajet E
Trajet S
Mode relais activé
Transmission distante
Email de notif.
Historique
Bascule sur caméra
Vibreur
Global (rouge)
Transmission (jaune)
Annuler (violet)
Enr. (gris)
38
Si la caméra principale comporte un contrôle télémétrique, l’email
de notification d’alarme est envoyé en fonction de ce préréglage.
Si l’alarme déclenche deux caméras, la deuxième caméra doit
être définie ici.
Indique l’état d’activation de l’alarme. Cette option peut être
réglée sur OFF, 24 h, Prog. jour, Prog. nuit et Prog. week-end.
Vous pouvez également effectuer ce réglage à l’aide de la
fonction de verrouillage : si le verrouillage est défini sur OFF la
programmation de jour est activée et si le verrouillage est défini
sur ON la programmation de nuit est activée.
Cette fonction permet de différer les alarmes le long d’un trajet
spécifique lorsque l’heure d’entrée est active conformément
à la norme britannique BS8418 relative aux stations de
télésurveillance. La période d’entrée et de sortie est définie sur
la page Alarme glob. (Alarme globale). Si l’opérateur s’éloigne
du trajet d’entrée au cours du comptage dégressif, l’alarme est
immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de
pénétrer sur le site sans que l’alarme ne se déclenche avant le
passage du système au mode Jour.
Cette fonction permet de différer les alarmes le long d’un trajet
spécifique lorsque l’heure de sortie est active conformément
à la norme britannique BS8418 relative aux stations de
télésurveillance. La période d’entrée et de sortie est définie sur
la page Alarme glob. (Alarme globale). Si l’opérateur s’éloigne
du trajet de sortie au cours du comptage dégressif, l’alarme est
immédiatement déclenchée. Ceci permet aux opérateurs de sortir
du site sans que l’alarme ne se déclenche.
L’alarme peut être utilisée pour déclencher un des quatre relais
disponibles. L’alarme déclenche le relais sélectionné jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
Permet d’envoyer un rapport à un centre de réponse vidéo après
réception du signal d’alarme. Assurez-vous que les paramètres
de transmission sont bien configurés dans le menu Alarmes ->
Transmission distante.
Permet d’envoyer un email après réception d’un signal d’alarme.
Assurez-vous que les paramètres d’email sont bien configurés
dans le menu Réseau -> Config. email.
L’enregistreur vidéo numérique DV peut enregistrer l’ensemble
des événements, des alarmes et des activités. Cochez cette case
pour que les événements soient inscrits dans l’historique.
L’enregistreur vidéo numérique SD peut afficher les images
filmées par la caméra principale associée à cette alarme sur le
moniteur de l’opérateur.
L’unité est équipée d’un avertisseur qui sonne pendant cinq
secondes lorsqu’une alarme ou une activité est détectée.
Ce bouton permet d’accéder à la page Alarme glob. (voir section
« Alarmes globales » ci-après).
Ce bouton permet d’accéder à la page Transmission (voir section
« Transmission distante » ci-après).
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Alarmes globales
1
0
2.022
French
Alarmes globales
Mode affich.
Post-Alarme
Défaut cam.
Vibreur défaut caméra
Pré-alarme (s)
Entrée/Sortie alarme (s)
Alarmes (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
Un moniteur peut être configuré pour commuter en mode
affichage lors du déclenchement d’une alarme.
Cette option indique ce qui se passe lorsqu’un état d’alarme est
terminé. Sélectionnez Der. pour quitter la dernière caméra en
mode d’alarme affichée. Sélectionnez Retour pour revenir à l’état
précédant le déclenchement de l’alarme.
Cette option permet d’activer un relais si une panne est détectée
par l’enregistreur vidéo numérique au niveau d’une caméra. Ce
relais est défini par le système comme étant le relais 3.
Cette option permet d’activer un vibreur intégré si une panne est
détectée par l’enregistreur vidéo numérique au niveau d’une caméra.
Période précédant le déclenchement de l’alarme qui doit être
stockée. Ces images sont protégées contre l’écrasement. L’unité
place un repère au niveau de l’enregistrement qui marque
le début de la période de pré-alarme. Le nombre d’images
disponibles dépend du réglage de pré-alarme.
Cette option de temporisation correspond à l’intervalle de temps
entre l’activation de l’initiateur d’entrée et le déclenchement des
alarmes, ou entre le déclenchement du verrouillage d’alarme
et l’activation de l’initiateur de sortie. Ce temporisateur permet
de disposer de suffisamment de temps pour entrer ou sortir des
locaux sans déclencher l’alarme. Il est défini en secondes.
Ce bouton permet de revenir à la page principale du menu
Alarmes.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Activité
Cette page permet de configurer les paramètres de détection d’activité.
Dedicated Micros ©2007
39
GAMME SD
F
L’unité détecte les changements sur les images qui sont transmises par une caméra. Vous pouvez
affiner l’option de détection en définissant des zones précises à l’aide d’une grille incrustée dans
l’image. Les paramètres de cette grille peuvent être modifiés.
Caméra
1
0
2.024
French
Ce menu déroulant permet de sélectionner la caméra pour
laquelle on souhaite modifier les paramètres.
Détection
Ce menu déroulant permet d’activer ou de désactiver l’option de
détection.
Impulsion (s)
L’impulsion permet d’augmenter la période de déclenchement,
afin d’éviter que l’alarme ne se déclenche deux fois en cas de
détection d’activité. Par exemple, si un second incident intervient
après une première alarme et pendant la période d’impulsion
définie, l’unité ne génère pas un nouvel événement, mais
augmente la durée de l’événement en cours.
Activer
Cette option permet de définir la période pendant laquelle la
détection reste active.
Relais activé
L’alarme peut servir à déclencher un des quatre relais disponibles.
Remarque : Avant de régler la sensibilité, il est recommandé d’effectuer un test d’activité pour
s’assurer de choisir le niveau approprié.
Sensibilité
40
Cinq niveaux de détection d’activité sont disponibles afin de
garantir une couverture maximale de la scène.
Choisissez le niveau de sensibilité approprié à l’emplacement de
la caméra :
• Les caméras extérieures, exposées à beaucoup de mouvements
de fond tels que l’ombre des nuages ou la pluie, doivent être
réglées sur un des niveaux de sensibilité suivants : Ext. sup.,
Ext. inf. ou Très bas.
• Les caméras intérieures, exposées à très peu de mouvements
de fond, doivent être réglées sur un des niveaux de sensibilité
suivants : Int. sup. ou Int. inf.
Les niveaux de sensibilité sont :
• Int. sup. (niveau élevé pour les installations en intérieur)
• Int. inf. (niveau faible pour les installations en intérieur)
• Ext. sup. (niveau élevé pour les installations en extérieur)
• Ext. inf. (niveau faible pour les installations en extérieur)
Dedicated Micros ©2007
Transmission distante
Email de notif.
Historique
Bascule sur caméra
Vibreur
Mod. grille (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.025
French
Dedicated Micros ©2007
• Très bas (niveau le plus faible)
Cochez cette case pour tester et adapter la grille d’activité et le
niveau de sensibilité pour chacune des caméras. Si une caméra
détecte une activité, une zone jaune s’affiche à l’écran. Appuyez
sur le bouton MODE pour quitter le test.
Cette case doit être cochée pour que l’unité se connecte
automatiquement en cas d’alarme. Elle doit aussi être configurée
dans le menu Alarmes. Assurez-vous que les paramètres de
transmission sont bien configurés dans le menu Alarmes ->
Transmission distante.
Permet d’envoyer un email après réception d’un signal d’alarme.
Assurez-vous que les paramètres email sont bien configurés dans
le menu Réseau -> Avancé -> Config. email.
L’enregistreur vidéo numérique DV peut enregistrer l’ensemble
des événements, des alarmes et des activités. Cochez cette case
pour stocker les événements dans l’historique.
L’enregistreur vidéo numérique SD peut afficher les images
filmées par la caméra principale associée à cette alarme sur le
moniteur de l’opérateur.
L’unité est équipée d’un avertisseur qui sonne pendant cinq
secondes lorsqu’une alarme ou une activité est détectée.
Ce bouton permet d’ouvrir l’éditeur de grille d’activité pour la
caméra sélectionnée (voir section « Grille d’activité » ci-après).
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
GAMME SD
Afficher zone activité
41
GAMME SD
Grille d’activité
La zone de détection d’alarme peut être modifiée à l’aide de la grille d’activité. La grille d’activité
peut servir à exclure les zones de l’image exposées à des mouvements continus (tels que des
arbres ou buissons) qui sont génératrices de déclenchements intempestifs. Vous pouvez incruster
une grille avec au maximum 16 x 16 cellules sur les images filmées par la caméra. Ces cellules
peuvent être activées individuellement.
Sélectionnez une caméra dans la page Détection d’activité, puis cliquez sur Mod. grille (touche
rouge). Utilisez les touches de direction haut/bas/gauche/droite pour naviguer entre les cellules.
Pour ajouter des cellules, appuyez sur OK en vous plaçant sur une zone de l’image qui ne contient
pas de cellule. Une cellule est ajoutée. Utilisez les touches de direction pour ajouter d’autres
cellules. Lorsque vous avez ajouté le nombre de cellules nécessaire, appuyez de nouveau sur OK.
Si vous souhaitez supprimer des cellules, sélectionnez une cellule, puis appuyez sur OK. Utilisez
les touches de direction pour vous déplacer dans l’image et supprimer d’autres cellules. Appuyez
sur OK une fois toutes les cellules supprimées. Si, seule une petite partie de l’image filmée par la
caméra est susceptible de générer des déclenchements intempestifs, utilisez la fonction Par défaut
(touche jaune) pour remplir l’écran d’une grille complète de 16 x 16 cellules, puis sélectionnez la ou
les cellule(s) à supprimer et appuyez sur OK.
Activité (rouge)
Effacer (vert)
Par défaut (jaune)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.026
French
42
Ce bouton permet de revenir à la page Activité.
Ce bouton permet d’effacer toutes les cellules placées sur
l’image.
Ce bouton permet d’insérer une grille par défaut de
16 x 16 cellules sur l’ensemble de l’image vidéo affichée.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
Premier hôte
Deuxième hôte
Adresse IP publique
Port serveur vidéo
Désignation
Signal alarme
Signal défaut cam.
Sign. autoprotect.
Signal démarrage
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Signalisation d’alarme distante
Ce champ contient l’adresse IP ou le nom de l’hôte initial auquel
l’unité transmet les messages d’alarme.
Si l’unité ne parvient pas à contacter le premier hôte, un chemin
de substitution peut être indiqué via un deuxième hôte. Si
une seule adresse IP reçoit les alarmes, vous devez saisir les
réglages des connexions primaire et secondaire.
Ce champ contient l’adresse IP publique (ou nom de domaine)
d’une unité connectée à Internet via un routeur NAT ou un parefeu. Vous devez laisser ce champ vide si aucun NAT n’est utilisé,
comme par exemple sur un réseau privé.
Ce champ permet à la télésurveillance de se connecter à l’unité
via un routeur qui utilise la redirection de port, par exemple si le
serveur vidéo n’apparaît pas sur le port 80 (HTTP) vers le réseau
extérieur.
Cette désignation correspond au nom transmis à l’application de
visualisation d’alarmes distantes. C’est pourquoi, elle doit être
porteuse de sens pour l’opérateur. Elle doit correspondre au nom
du fichier défini dans l’arborescence de fichiers de l’explorateur de
l’ordinateur.
Cette case doit être cochée pour que l’unité se connecte
automatiquement en cas d’alarme. Elle doit également être
activée dans l’option Zone d’alarme.
Si l’unité identifie une panne caméra sur n’importe laquelle des
entrées, l’activation de cette option oblige l’unité à se connecter à
la station d’alarme distante.
L’unité dispose d’entrées d’alarme auto-protégées. Si une
intrusion est détectée, cette option active l’autoprotection de
l’entrée concernée. La réponse de l’alarme est la même que
lorsqu’une alarme se déclenche.
Cette option permet d’envoyer un rapport d’alarme au démarrage
de l’unité. Toutes les réinitialisations du système sont ainsi
identifiées.
43
GAMME SD
Délai renumérotation (s)
Tentatives
Limite num.
Port serveur alarme Telnet
Ping ARC
1
0
2.027
French
44
Si la première tentative de connexion échoue, l’unité tente à
nouveau de se connecter à la fin de la période définie.
Cette option permet de spécifier le nombre de tentatives de
connexion de l’unité à la station de télésurveillance.
Cette option permet de définir le nombre de tentatives de
connexion de l’unité à la station de télésurveillance après un
premier échec. Si vous réglez ce paramètre sur « 0 », le nombre
de tentatives de connexion de l’unité est illimité. L’unité réitère les
tentatives jusqu’à ce qu’elle réussisse à se connecter.
Ce champ indique le numéro de port réseau à utiliser pour la
transmission au serveur d’alarme. Vous devez normalement
laisser la valeur par défaut.
Cette option permet d’envoyer un seul ping d’activation pour tout
le réseau à un serveur ARC défini. Si aucune réponse n’est reçue,
l’unité envoie un autre ping passé le délai de renumérotation
défini (et ce jusqu’à ce que la limite soit atteinte).
Dedicated Micros ©2007
Cette page permet de configurer les deux ports série situés à l’arrière de l’unité. Pour obtenir les
recommandations d’installation, reportez-vous à la section « Installation de l’unité SD » du présent
document.
GAMME SD
Série
Port série 1/2/3/4
Fonction
Sélectionnez le port série que vous voulez configurer
Chaque port série peut être désactivé ou configuré pour le
débogage (communications série), pour l’incrustation de texte ou
pour l’utilisation de certains produits de télémétrie.
Mode, Débit, Parité, Bits donn., Bits arrêt
Ces options permettent de configurer les paramètres de
communication, tels que le mode de communication, le débit en
bauds, la parité, les bits de données et les bits d’arrêt.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez un protocole de télémétrie, ces paramètres sont réglés
par défaut selon les valeurs prédéfinies pour le protocole sélectionné et ne doivent
normalement pas être modifiés manuellement.
Retour (rouge)
Caméra (vert)
Annuler (violet)
Enr.
French
Dedicated Micros ©2007
Ce bouton permet de revenir à la page principale.
Ce bouton permet de revenir à la page Caméra.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
45
GAMME SD
Audio
La configuration de tous les flux audio disponibles peut être modifiée sur cette page. Pour obtenir
les recommandations d’installation du matériel, reportez-vous à la section « Installation de
l’unité SD » du présent document.
Entrée audio
Fréquence
CAG
Enreg. entrée
Entrée audio client
Enr. échanges vbx
Sortie audio
Utl
Volume
Retour (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.029
French
46
La fréquence d’échantillonnage est relative à la qualité audio des
données en cours de traitement. Plus le niveau de fréquence est
élevé, plus l’espace de stockage requis est important et plus la
qualité audio est élevée. Vous pouvez sélectionner une fréquence
allant de 8 000 Hz (qualité d’un téléphone), à 11 025 Hz, 16
000 Hz ou 22 050 Hz (moitié de la qualité d’un CD).
Cette option active la fonction de contrôle automatique de gain
(CAG).
Cochez cette case si vous souhaitez enregistrer l’entrée audio
sélectionnée.
Cette option permet d’activer la fonction audio depuis
NetVu ObserVer. Si la sortie est définie sur le mode Échanges,
elle peut être utilisée en mode haut-parleur afin d’interpeller ou
d’alerter des intrus.
Cette option permet d’activer l’enregistrement de l’entrée audio
depuis NetVu ObserVer.
Si la sortie audio est utilisée en mode Haut-parleur ou en mode
Échanges, alors cette option active l’enregistrement de l’audio
client en même temps que sa diffusion via la sortie audio locale.
Le canal audio peut être utilisé en modes Échanges ou Lecture
locale.
Volume réglable entre 0 et 64.
Ce bouton permet de revenir à la page principale.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
L’unité SD gère les données textuelles des points de vente. Ce menu permet d’activer et de
configurer le contrôle, l’affichage à l’écran et l’enregistrement des données. Dedicated Micros vous
offre toute une gamme de solutions textuelles adaptées aux commerces de détail, aux guichets
bancaires automatiques ainsi qu’à de nombreuses autres applications. Pour en savoir davantage
sur les possibilités d’amélioration de votre système de sécurité et de gestion vidéo grâce à ces
solutions textuelles, contactez votre revendeur Dedicated Micros ou notre support technique.
Affichage du texte
Nombre de lignes
Largeur lignes
Couleur
Fond texte
Durée d’affichage
Caméra
Affectation port
Retour (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
GAMME SD
Texte
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la fonction Texte
ds image selon les besoins.
Il s’agit du nombre de lignes qui s’affichent à l’écran principal en
mode Direct et Relecture. Le réglage par défaut est de 20 lignes.
Cette option définit la longueur des lignes stockées avec l’image.
Le réglage par défaut est de 50 caractères (généralement en plein
écran).
Vous pouvez sélectionner la couleur du texte qui s’affiche dans
l’image depuis le périphérique de série. Les couleurs disponibles
sont les suivantes : noir, blanc, jaune, magenta, rouge, cyan et vert.
Un arrière-plan peut être ajouté à l’image. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Les couleurs disponibles sont les
suivantes : noir ou blanc.
Le texte s’efface de l’écran après une période prédéfinie,
programmable entre 0 et 999 secondes. Si vous réglez la durée
d’affichage sur zéro, le texte s’affiche indéfiniment à l’écran.
Sélectionnez l’entrée caméra à configurer dans le menu
déroulant.
Le texte peut être entré soit via un port série, soit via un port
réseau. Sélectionnez un port série ou un port réseau, en vérifiant
si l’option Texte ds image est activée dans le menu Série.
Ce bouton permet de revenir à la page principale.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
1
0
2.031
French
Dedicated Micros ©2007
47
GAMME SD
Affichage
Cette page permet de paramétrer le moniteur.
Txt mon. principal
Txt mon. observ.
Fond texte
Maintien séq. (s)
Multivision entrelacée
Retour (rouge)
Annuler (violet)
Enr.
1
0
2.032
French
48
Vous pouvez sélectionner le texte à afficher sur le moniteur
principal. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le mode
d’opération (Jour, Nuit ou Week-end), le numéro et le titre de la
caméra.
Vous pouvez sélectionner le texte à afficher sur le moniteur
d’observation. Le texte affiché inclut l’heure, la date, le numéro et
le titre de la caméra.
Une zone noire s’affiche par défaut derrière le texte. Vous pouvez
la retirer.
Le temps de maintien de la séquence peut être réglé de 1 à 99
secondes. La durée de maintien correspond au temps d’affichage
d’une caméra avant le passage à la caméra suivante dans une
même séquence.
Cette option améliore l’affichage en multivision en supprimant
l’effet de scintillement.
Ce bouton permet de revenir à la page principale.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
Pour enregistrer manuellement les modifications effectuées dans
une page, cliquez sur Enr.
Dedicated Micros ©2007
L’unité peut protéger l’accès aux options de configuration à l’aide de mots de passe. L’accès par mot
de passe aux menus et aux données enregistrées peut être paramétré individuellement.
Ajouter/Modifier/Supprimer
Retour (rouge)
Annuler (violet)
1
0
2.033
French
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Administration
Cliquez sur Ajouter, puis saisissez les nouveaux noms d’utilisateur
et mot de passe et indiquez les caméras du système qui sont
accessibles à l’utilisateur en modes Direct et Lecture. Pour
modifier ou supprimer le compte d’un utilisateur, sélectionnez-le
dans la liste, puis appuyez sur Modifier ou Supprimer, selon le cas
Ce bouton permet de revenir à la page principale.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
49
GAMME SD
Mots de passe de l’administrateur local
Veuillez noter que si vous accédez aux pages de configuration via l’interface graphique du moniteur
local, la page illustrée ci-dessous s’affiche.
MdP menu
MdP lecture
1
0
2.034
French
50
Vous pouvez configurer un mot de passe à quatre chiffres
pour activer/désactiver l’accès aux pages du menu local de
configuration. Pour activer cette fonctionnalité, saisissez le mot
de passe dans la zone prévue à cet effet. Au moment d’accéder
aux menus, le mot de passe vous sera demandé via une boîte de
dialogue.
Vous pouvez également configurer un mot de passe à
quatre chiffres pour désactiver l’accès à la lecture d’images
stockées sur l’unité. Dans la page de configuration, saisissez
un mot de passe dans la zone prévue à cet effet. Si la fonction
de lecture est requise sur le moniteur local, un mot de passe
est demandé à l’opérateur. L’opérateur reste connecté en tant
Superviseur (fonctionnalité Lecture activée) jusqu’à ce qu’il appuie
sur Quitter ou qu’il entre dans le menu système.
Dedicated Micros ©2007
Cette page permet de visualiser les propriétés du logiciel utilisé par l’unité. Elle vous permet
également d’éteindre ou de réinitialiser l’unité. Utilisez le bouton Par défaut pour restaurer les
paramètres d’usine.
GAMME SD
Gestion
Version logiciel
Version page Web
Version Codec
Redémarrer (rouge)
MàJ
Remarque:
Indique la version du logiciel exécuté par l’unité.
Indique la version du navigateur exécuté par l’unité.
Indique la version du codeur/décodeur utilisée par l’unité.
Ce bouton permet d’éteindre et de redémarrer l’unité.
Ce bouton permet de rechercher des fichiers de mise à jour sur
un périphérique USB connecté à l’unité ou sur un CD inséré
dans l’unité. Si des fichiers sont disponibles, le processus de
mise à jour démarre. Pour plus d’informations sur la disponibilité
des mises à jour du logiciel, contactez-nous ou consultez notre
site Web.
Le bouton MàJ fonctionne uniquement via le menu du moniteur local.
Par défaut (jaune)
Annuler (violet)
1
0
2.034
French
Dedicated Micros ©2007
Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut de
toutes les options.
Les réglages sont automatiquement enregistrés une fois la page
fermée. Ce bouton permet d’annuler toutes les modifications
effectuées avant de quitter la page.
51
GAMME SD
Fonctionnement de l’unité
1
Vous pouvez utiliser votre unité SD en utilisant la télécommande infrarouge fournie ou à l’aide du
clavier ou d’une souris USB en option.
1
0
2.037
French
Utilisation de la télécommande infrarouge
Par défaut, le clavier ou la télécommande sont en mode DVR. Si l’unité ne répond pas à la
télécommande, appuyez sur la touche DVR pour commuter le clavier ou la télécommande en mode
DVR. Appuyez sur la touche TV pour commuter en mode TV et envoyer les codes reconnus par la
plupart des téléviseurs (lorsqu’ils sont préprogrammés à cet effet, voir Annexe B).
Appuyez à tout instant sur les touches programmables couleur pour afficher les boutons « colorés »
dans un premier temps, puis pour accéder aux options de la même couleur affichées dans les
menus.
Pour obtenir une description détaillée des commandes des touches disponibles sur le clavier ou la
télécommande, reportez-vous à la section « Télécommande » du présent document. (page 12).
1
0
2.038
French
Utilisation du clavier en option
L’unité peut également être contrôlée en utilisant soit un clavier DM/KBC1, soit un clavier DM/KBC2.
Ce clavier est raccordé via un connecteur à l’arrière de l’unité SD et offre les mêmes fonctionnalités
de contrôle que la télécommande.
Clavier DM/KBC1
1
0
2.039
French
Clavier DM/KBC1
52
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Clavier DM/KBC2
1
1
2.041
French
Clavier DM/KBC2
Remarque : Les touches détaillées ci-dessous ne sont pas toutes pertinentes selon les modèles de
clavier.
1
1
2.042
French
Touche Fonction
Affiche le menu des touches programmables s’il n’est pas
déjà affiché à l’écran.
Sélectionne l’élément codé en couleur affiché à l’écran.
1
1
2.043
French
Bascule du mode Direct au mode Lecture.
Ferme le menu des touches programmables s’il est affiché à
l’écran.
1
1
2.044
French
1
1
2.045
French
Affiche le texte et la barre d’état à l’écran si aucune touche programmable n’est affichée à l’écran (disponible
ultérieurement).
Disponible ultérieurement.
Affiche les options des touches programmables audio (dis
ponible ultérieurement).
Déclenche un enregistrement en mode d’alarme de toutes
les caméras, pendant trois minutes ou jusqu’à ce que vous
appuyiez de nouveau sur cette touche.
Affiche les options d’archivage.
1
1
2.046
French
1
1
2.047
French
1
1
2.048
French
Dedicated Micros ©2007
53
GAMME SD
1
1
2.049
French
1
1
2.051
French
Mode Direct - Aucune fonctionnalité.
Mode Lecture - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où
la lecture a été arrêtée.
Mode Retour - Lance l’avance rapide à partir de l’endroit où
la lecture a été arrêtée.
Mode Pause - Avance d’une image.
Mode Direct - Lance la lecture en sens inverse de l’endroit
où la lecture a été arrêtée.
Mode Lecture - Lance le rembobinage à partir de l’endroit où
la lecture a été arrêtée.
Mode Retour - Augmente la vitesse de rembobinage.
Mode Pause - Recule d’une image.
1
1
2.052
French
Mode Direct - Gèle l’image actuellement affichée.
Mode Lecture - Suspend momentanément la lecture de la
vidéo en cours.
Mode Direct - Lance la lecture à partir du dernier temps de
lecture enregistré par l’unité.
Affiche la liste des événements (menu Évt.).
Ouvre le menu GOTO.
1
1
2.053
French
1
1
2.054
French
1
1
2.055
French
1
1
2.055
French
Disponible ultérieurement.
1
1
2.056
French
Passe de l’affichage du moniteur principal à celui du moniteur d’observation.
Active la sélection numérique d’une caméra (par défaut,
les touches numériques permettent de sélectionner les
caméras).
1
1
2.057
French
1
1
2.058
French
54
Dedicated Micros ©2007
1
1
2.059
French
GAMME SD
Permet de saisir les numéros de caméras, le prépositionnement
et les numéros.
Disponible ultérieurement.
1
1
2.061
French
Disponible ultérieurement.
1
1
2.062
French
Déclenche la fonction de lave-glace sur une caméra télémétrique.
1
1
2.063
French
Déclenche la fonction d’essuie-glace sur une caméra
télémétrique.
1
1
2.064
French
Allume la lampe de la caméra télémétrique.
1
1
2.065
French
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus
proches de la caméra.
1
1
2.066
French
Ajuste la mise au point pour régler la netteté des objets les plus
éloignés de la caméra.
1
1
2.067
French
Ferme le diaphragme de la caméra télémétrique.
1
1
2.068
French
Ouvre le diaphragme de la caméra télémétrique.
1
1
2.069
French
Effectue un zoom avant avec la caméra télémétrique ainsi qu’un
zoom arrière électronique.
Dedicated Micros ©2007
55
GAMME SD
1
1
2.071
French
Effectue un zoom arrière avec la caméra télémétrique ainsi qu’un
zoom avant électronique.
1
1
2.072
French
Envoie une commande de patrouille à la caméra télémétrique.
1
1
2.073
French
Configure la caméra télémétrique pour qu’elle effectue
automatiquement une rotation panoramique (uniquement pour les
caméras qui sont équipées de cette fonction).
1
1
2.074
French
Touches à utiliser pour naviguer dans les menus ou sur l’écran.
Commande la fonction panoramique et la fonction d’inclinaison
des caméras télémétriques.
1
1
2.075
French
En mode Lecture : repère les positions de début et fin.
En mode Direct : affiche la liste de copie et les commandes
d’archivage.
1
1
2.076
French
Permet de quitter les menus.
1
1
2.077
French
Mode d’emploi des touches de fonction
La télécommande infrarouge ainsi que les claviers KBC1 et KBC2 commandent l’enregistreur SD
via une interface utilisateur unique. En plus des touches d’action directe (retour, avance rapide,
etc.), des touches programmables codées par couleur permettent un accès rapide aux fonctions
dont vous avez besoin.
Vous pouvez, à tout instant, accéder à des fonctions contextuelles en appuyant sur les touches
programmables correspondantes de votre clavier ou de votre télécommande infrarouge.
1
0
2.078
French
Sélection des caméras
Vous pouvez sélectionnez les caméras soit en utilisant les touches numériques de votre clavier,
soit en appuyant sur la touche CH +/- de votre télécommande infrarouge. Pour saisir une entrée à
deux chiffres, saisissez les deux chiffres dans un intervalle de moins d’une seconde.
1
0
2.079
French
Zoom électronique
Si l’enregistreur vidéo numérique est en mode Direct ou en mode Lecture, appuyez sur la touche
Zoom IN pour agrandir deux fois l’image. Après avoir effectué un zoom avant, vous pouvez naviguer
dans l’image en utilisant les touches de direction.
56
Dedicated Micros ©2007
1
0
2.081
French
Contrôle des caméras dômes PTZ
Si vous avez sélectionné une caméra dôme ou PTZ, vous pouvez commander les mouvements du
dôme à l’aide des touches de direction, en utilisant l’unité en mode Télémétrie. La télécommande
offre deux niveaux de vitesse qui peuvent être sélectionnés via la touche SPEED.
Remarque : Afin d’effectuer un zoom avant avec la caméra, utilisez la touche de Zoom IN.
Si vous souhaitez ajuster la mise au point ou le diaphragme de la caméra, appuyez sur la touche
LENS afin de commuter la touche +/- en mode Focus et Iris (ce mode s’affiche dans la barre d’état).
GAMME SD
Remarque : Vous pouvez effectuer un zoom électronique avec les caméras dômes. Néanmoins,
l’unité doit être en mode Lecture ou Direct et non pas en mode Télémétrie (le
message TELEM est affiché dans la barre d’état lorsque l’unité est en
mode Télémétrie).)
Sur le clavier KBC2, vous pouvez contróler les camÈras PTZ á l’aide d’un joystick.
La télécommande infrarouge et les claviers disposent de la fonction de position initiale (Prépos.1).
Vous pouvez atteindre la position initiale en appuyant sur OK alors que vous étes en mode Télémétrie.
Pour sélectionner un prépositionnement d’une caméra dóme en mode Télémétrie, appuyez sur les
touches programmables correspondantes. Le menu ci-dessous s’affiche:
Si vous souhaitez ajuster la mise au point ou le diaphragme de la caméra, appuyez sur la touche LENS afin de commuter la touche +/- en mode Focus et Iris (ce mode s’affiche dans la barre d’état).
Sur le clavier KBC2, vous pouvez contrôler les caméras PTZ à l’aide d’un joystick.
La télécommande infrarouge et les claviers disposent de la fonction de position initiale (Prépos. 1). Vous pouvez atteindre la position initiale en appuyant sur OK alors que vous êtes en mode Télémétrie.
Pour sélectionner un prépositionnement d’une caméra dôme en mode Télémétrie, appuyez sur les touches programmables correspondantes. Le menu ci-dessous s’affiche :
1
0
2.082
French
Sélectionnez Prépos. (touche bleue) suivi du numéro de prépositionnement (2 chiffres).
1
0
2.083
French
Activation de la fonction Multivision
Appuyez sur une touche programmable pour afficher le menu ci-dessous :
Afin d’afficher des images en mode quadravision, appuyez sur la touche verte.
Afin d’afficher des images en mode multivision, appuyez sur la touche jaune pour afficher les deux
menus supplémentaires ci-dessous :
Afin d’afficher des images en mode quadravision, appuyez sur la touche verte.Afin d’afficher des images en mode multivision, appuyez sur la touche jaune pour afficher les deux menus supplémentaires ci-dessous :
1
0
2.084
French
Dedicated Micros ©2007
57
GAMME SD
Positionnement d’une caméra dans un segment déterminé de l’écran multivision :
Sélectionnez Segment. Le symbole + clignote dans le premier segment de l’écran. Ordonnez les
segments en appuyant sur OK. Pour modifier l’affichage d’un segment, saisissez le numéro de la
caméra (2 chiffres) ou utilisez les touches CH +/- de votre télécommande. Les images filmées par
la caméra sélectionnée s’affichent. Pour quitter les segments, appuyez sur les touches couleur, puis
sélectionnez de nouveau Segment (bouton bleu).
Sélectionnez Segment. Le symbole + clignote dans le premier segment de l’écran. Ordonnez les segments en appuyant sur OK. Pour modifier l’affichage d’un segment, saisissez le numéro de la caméra (2 chiffres) ou utilisez les touches CH +/- de votre télécommande. Les images filmées par la caméra sélectionnée s’affichent. Pour quitter les segments, appuyez sur les touches couleur, puis sélectionnez de nouveau Segment (bouton bleu).
1
0
2.085
French
Sélection d’une séquence
Pour sélectionner une séquence, appuyez sur une touche programmable couleur. Le menu cidessous s’affiche :
Sélectionnez le bouton Suiv pour afficher le menu ci-dessous
1
0
2.086
French
Appuyez sur Séquence pour démarrer une séquence sur le moniteur principal. Vous pouvez régler
le temps de maintien de la séquence partir du menu Affichage. La séquence affiche les images
filmées par toutes les caméras disponibles et auxquelles le statut de caméras masquées n’a pas été
attribué.
Appuyez sur Séquence pour démarrer une séquence sur le moniteur principal. Vous pouvez régler le temps de maintien de la séquence à partir du menu Affichage. La séquence affiche les images filmées par toutes les caméras disponibles et auxquelles le statut de caméras masquées n’a pas été attribué.
1
0
2.087
French
Contrôle du moniteur d’observation
58
Afin de contrôler le moniteur d’observation, appuyez sur la touche MONITOR de votre
télécommande ou de votre clavier. Le moniteur principal affiche ce nouvel état. Toutes les sélections
de caméras ou de séquences s’appliquent désormais au moniteur d’observation. Remarque : Avec
le moniteur d’observation, vous pouvez uniquement afficher des images en mode Direct et en plein
écran.
Dedicated Micros ©2007
1
0
Copie des caméras dans une archive
Reportez-vous à la section « Menu Copier » du présent manuel.
1
0
2.089
French
Recherche d’événements
Reportez-vous à la section « Liste d’événements » du présent manuel.
1
0
2.091
French
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
2.088
French
59
GAMME SD
Liste d’événements
Les données d’alarmes et de détection d’activité sont classées et stockées dans la Liste
d’événements afin de faciliter leur récupération, de même que les événements système tels que les
données de démarrage système ou de pannes caméra.Chaque événement est classé par catégorie
(alarme, activité ou système) avec son heure et sa date. Pour visualiser un événement depuis la
Liste d’événements :
1
0
2.092
French
60
•
Appuyez sur la touche EVENT de votre clavier ou de votre télécommande.
•
Utilisez les touches de direction haut/bas pour sélectionner l’événement que vous
souhaitez afficher. L’événement sélectionné apparaît dans la fenêtre d’aperçu.
•
Pour visualiser les autres événements, appuyez sur la touche bleue. Appuyez sur la
touche jaune pour revenir aux pages précédentes.
•
Appuyez sur la touche PLAY pour visualiser l’événement en mode plein écran.
•
Appuyez sur EXIT ou LIVE pour quitter la Liste d’événements.
Dedicated Micros ©2007
Vous pouvez filtrer la recherche d’événements par heure. Utilisez les touches de direction de votre
clavier ou de votre télécommande pour accéder à la zone Filtrage évts. Saisissez l’heure de début
et l’heure de fin souhaitées pour la recherche, puis sélectionnez l’option de recherche à l’aide
du bouton bleu Rechercher. Si nécessaire, sélectionnez également la catégorie d’événements
recherchés à l’aide des cases à cocher. Vous pouvez aussi filtrer la recherche par catégorie (alarme,
activité ou système) en appuyant sur la touche programmable correspondante :
Alarme - Rouge
Activité - Vert
Système - Jaune
GAMME SD
Filtre de recherche d’événements
1
0
2.093
French
Lecture d’un événement en plein écran
Sélectionnez l’événement approprié et appuyez sur la touche PLAY. Appuyez sur la touche EVENT
pour revenir à la Liste des événements.
1
0
2.094
French
Copie d’événements dans la liste d’archivage
Pour copier un événement dans la liste d’archivage, sélectionnez-le et appuyez sur la touche COPY.
La durée de l’événement sera copiée dans la liste d’archivage. Pour archiver les événements sur un
CD ou sur un périphérique USB, reportez-vous à la section « Menu Copier » à la page suivante.
1
0
2.095
French
Nouvelle recherche
Si vous souhaitez créer un nouveau filtre de recherche, appuyez sur la touche EVENT pour quitter
la liste d’événements, puis saisissez de nouveau les informations dans le menu Filtrage évts.
1
0
3.201
French
Dedicated Micros ©2007
61
GAMME SD
Menu Copier
Copie d’images sur un CD ou un périphérique USB
Utilisation du menu Copier
Vous pouvez copier des images et des événements sur un CD ou un périphérique USB pour les
visualiser à distance pour des besoins de surveillance ou juridiques.
Vous pouvez copier des images dans la liste de copies des deux manières suivantes :
1)
Visualisez la vidéo enregistrée en repérant manuellement les points de début et de fin
pour chaque segment de la vidéo à copier. Veuillez noter que vous pouvez ajouter de
nombreux segments en ajouter leurs points de début et de fin avant de les visualiser
dans la liste de copies.
2)
Ouvrez la liste d’événements et sélectionnez les événements que vous souhaitez
ajouter à la liste de copies.
1
0
3.202
French
Utilisation des options de copie en cours de lectu
Vous pouvez ajouter des images à la liste de copies alors que vous êtes en train de les visualiser.
Grâce à cette option, l’utilisateur dispose d’un processus simple de sélection des images et de copie
automatique dans la liste de copies.
1.
Appuyez sur la touche REWIND ou utilisez la commande GOTO pour revenir au début
des fichiers à copier.
2
Appuyez sur la touche PLAY, puis immédiatement après appuyez sur la touche COPY.
Le message « Repérer début » s’affiche dans le segment en bas à droite de l’écran.
Continuez la lecture en utilisant la touche d’avance rapide si nécessaire.
3.
Lorsque vous atteignez la fin du segment à copier, appuyez de nouveau sur la touche
COPY pour repérer la fin de ce segment.
4.
Répétez l’étape précédente pour ajouter autant de segments que vous le souhaitez.
5.
Appuyez sur la touche LIVE, puis sur la touche COPY pour accéder à la liste de copies
afin d’archiver les images sur un CD ou un périphérique USB.
1
0
3.203
French
62
Dedicated Micros ©2007
Vous pouvez sélectionner un événement et l’envoyez dans la liste de copies directement depuis la
liste d’événements.
1
0
3.204
French
1.
Appuyez sur la touche EVENT pour afficher la page de la liste d’événements.
2.
Utilisez les touches de direction haut/bas pour sélectionnez l’événement que vous
souhaitez copier.
3.
Appuyez sur la touche COPY. L’événement est envoyé dans la liste de copies.
Copie d’événements ou d’images sur un CD
1
0
3.205
French
1.
Insérez un CD vierge dans le lecteur CD de l’unité.
2.
Sélectionnez CD dans la zone Support.
3.
Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
4.
Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le disque. Veuillez noter que si le
CD n’est pas prêt ou n’est pas vierge, le message « état » s’affiche à l’écran. Pendant
que les données sont gravées sur le CD, les informations suivantes s’affichent dans la
barre d’état à l’écran :
Attendez
Tatouage
Entrée
Écriture
Vérif
5.
GAMME SD
Utilisation des options de copie dans la liste d’événements
Un fois la copie terminée, le CD est éjecté de l’unité.
Copie d’événements ou d’images sur un périphérique
1.
Insérez un périphérique USB dans le port USB à l’avant de l’unité SD.
2.
Sélectionnez USB dans la zone Support.
3
Sélectionnez l’option Copier (rouge) pour démarrer l’archivage.
4.
Les éléments sélectionnés sont alors enregistrés sur le périphérique USB.
5.
La progression de l’exportation sur le périphérique USB est décrite en pourcentage.
Une fois la copie terminée, le message « Terminé » s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : La gamme SD prend en charge la plupart des disques flash USB et des disques
durs USB pour l’exportation. La liste des périphériques compatibles connus est
disponible dans l’Annexe C.
1
0
3.206
French
1
0
3.207
French
1
0
3.208
French
Sélection/Désélection des éléments de la liste de copies
1.
Pour vider la liste de copies, appuyez sur la touche CLEAR
2.
Pour supprimer individuellement des éléments de la liste de copies, sélectionnez
les éléments à supprimer puis appuyez sur OK. Vérifiez si la liste des éléments à
supprimer, puis sélectionnez Suppr. (touche bleue)
Dedicated Micros ©2007
63
GAMME SD
Résolution de problèmes
Voici une liste des problèmes fréquemment rencontrés lors de l’utilisation de l’enregistrement vidéo
numérique à des fins de vidéosurveillance, ainsi que la liste des solutions que nous vous suggérons
pour chacun des scénarios suivants.
Je reçois toujours deux alarmes pour un même événement. Comment puis-je empêcher
cela ?
L’impulsion augmente la période de déclenchement pour éviter que l’alarme ne se déclenche deux
fois. De cette manière, si un deuxième déclenchement se produit sur la même entrée d’alarme
pendant la période d’impulsion, l’unité ne crée pas de nouvel événement.
Réponse Augmentez la période d’impulsion via les menus d’installation. Accédez aux menus
Alarmes et Prépos. pour augmenter le paramètre d’impulsion.
Mes images sont trop claires/sombres ?
Vérifiez si la caméra est correctement installée. Les signaux des caméras peuvent être réglés
depuis l’enregistreur vidéo numérique pour compenser la diversité des conditions. Vous pouvez
modifier le contraste.
Réponse Modifiez la configuration de la caméra via les menus d’installation. Sélectionnez
Avancé dans le menu Caméras pour modifier le réglage du contraste.
Aussi Si le cordon d’alimentation de la caméra a été enroulé avant d’être débranché,
vérifiez si la caméra a été éteinte correctement. Vérifiez si le paramètre
Terminaison de l’entrée est réglé sur ON.
Comment puis-je identifier l’unité que je visualise sur un réseau ?
Il est possible d’attribuer un nom pertinent d’un maximum de 20 caractères à chaque unité afin que
l’opérateur ou l’administrateur système puisse les identifier.
Réponse Vérifiez ces paramètres via les menus d’installation. Vérifiez les paramètres de
nom d’unité dans le menu.
Comment puis-je vérifier que les images sont supprimées après un certain temps ?
Les images enregistrées sur le disque deviennent indisponibles après un nombre de jours ou
d’heures défini par l’utilisateur. Grâce à cette option, les opérateurs respectent plus facilement la
période maximale de rétention d’image imposée par la loi. Une fois que l’option de temporisation est
paramétrée, toutes les images dépassant la limite de temps définie ne seront plus disponibles.
Réponse Modifiez ces paramètres via les menus d’installation. Sélectionnez Options enreg.
dans le menu Réglages enr. pour modifier les paramètres de temporisation.
Comment puis-je protéger les images pour qu’elles ne soient pas écrasées ?
Vous pouvez protéger les images stockées sur le disque dur de l’unité. Ceci permet d’éviter
d’écraser les images.
Réponse Modifiez ces paramètres via les menus d’installation. Sélectionnez Options enreg.
dans le menu Réglages enr. pour utiliser la fonction de protection des images.
Comment puis-je visualiser toutes les alarmes système, les pannes caméra, l’espace
de stockage disponible et les premiers enregistrements protégés sur mon unité ?
Tous ces paramètres sont disponibles via la page État. Vérifiez quotidiennement ces paramètres
afin de vous assurer que le système fonctionne correctement et qu’il ne présente aucun symptôme
de problème imminent.
Réponse 64
Appuyez une fois sur la touche MENU pour visualiser ces informations.
Dedicated Micros ©2007
L’unité est probablement en mode observation (le message SPOT est affiché en bas de l’écran et
SPOT DEL est mis en surbrillance).
Réponse Appuyez sur la touche MONITOR de votre clavier.
Le câble est peut-être mal raccordé.
Réponse Vérifiez si le moniteur n’est pas branché à la sortie moniteur B.
Je n’arrive pas à sélectionner une caméra donnée
Réponse Accédez au menu Caméras, sélectionnez l’option Avancé et vérifiez si l’entrée
vidéo de la caméra est activée.
Réponse Vérifiez si la caméra n’a pas été désactivée (masquée) dans le menu Caméras.Je
n’arrive pas à afficher une autre caméra que celle qui est actuellement affichée
Réponse Vérifiez si le moniteur est connecté à la sortie du Moniteur A et que le témoin
d’observation n’est pas allumé.
GAMME SD
L’unité ne répond pas lorsque j’essaye de naviguer dans les menus.
J’ai un écran blanc pour une caméra et une image de caméra barrée d’une croix
s’affiche
La caméra est tombée en panne.
Réponse Vérifiez si le niveau de signal vidéo est de un volt crête à crête, même si la caméra
fonctionne lorsqu’elle est branchée directement à un moniteur.
Toutes mes caméras sont affichées en monochrome
Réponse Vérifiez si le moniteur utilisé est un écran couleur.
Réponse Réinitialisez l’unité (à l’aide des menus) avec une caméra connectée à la première
entrée. L’unité peut avoir démarrée en mode NTSC si aucune caméra n’était
connectée au moment du démarrage initial.
Réponse Vérifiez si la caméra est définie dans la page Avancé du menu Caméras en mode
couleur et non en mode monochrome.
Une seule caméra s’affiche en monochrome
Réponse Vérifiez si le type de caméra est réglé sur couleur dans la page Avancé du menu
Caméras.
L’image de la caméra est trop lumineuse ou trop sombre.
Il peut s’agir d’un problème logiciel ou matériel.
Réponse Modifiez le statut de la terminaison d’entrée dans la page Avancé du menu
Caméras.
Réponse Vérifiez le réglage du contraste dans la page Avancé du menu Caméras.
Mon unité n’enregistre pas.
Réponse Dans le menu Enreg., sélectionnez Avancé pour vérifier si la configuration d’enregistrement est réglée sur une image ou plus par seconde.
Réponse Vérifiez si le pourcentage de protection n’est pas égal à 100.
Réponse Redémarrez l’unité à l’aide du menu Gestion. Si le redémarrage échoue, restaurez
les paramètres par défaut de l’unité à l’aide de la page Gestion. Avertissement :
Tous les paramètres de configuration seront perdus.
Une de mes caméras n’enregistre pas
Il y a probablement une erreur de configuration au niveau de l’installation du système.
Réponse Vérifiez si la caméra est correctement paramétrée dans les réglages avancés
d’enregistrement.
Dedicated Micros ©2007
65
GAMME SD
Je n’ai aucun contrôle de télémétrie série et coaxiale
Il s’agit probablement d’une erreur de configuration.
Réponse Vérifiez si la bonne catégorie de télémétrie est sélectionnée dans le menu
Caméras.
Réponse Vérifiez si le paramètre Dôme/PTZ est attribué correctement, conformément au
manuel du fabricant de la caméra.
Je n’ai aucune télémétrie série
Il s’agit probablement d’une erreur de communication.
Réponse Vérifiez que votre câblage de télémétrie RS485 est raccordé aux broches 1 et 9
sur le port série sélectionné dans le menu Série.
Mouvements de caméra instables/la caméra bouge toute seule
Avec le temps, l’étalonnage entre le joystick et l’unité peut se détériorer.
Réponse Ré-étalonnez le joystick du clavier en maintenant la touche enfoncée la touche
à droite de la touche Audio tout en redémarrant le clavier. Maintenant, bougez le
joystick dans toutes les directions jusqu’à ce que les voyants au centre du clavier
ne clignotent plus.La télémétrie fonctionne lorsque j’utilise le clavier, sauf sur le
réseau LAN/Internet
Les signaux de l’unité sont interrompus ou bloqués
Réponse Vérifiez les routeurs/pares-feu afin de vous assurez que le port UDP 1025 n’est
pas bloqué.
Je n’arrive pas à lire le CD gravé sur mon enregistreur vidéo numérique
Les CD et les DVD enregistrés peuvent uniquement être lus sur un ordinateur fonctionnant sous
Windows.
Réponse Utilisez un ordinateur sous Windows pour lire les disques enregistrés
Un message indiquant qu’il n’y a aucun CD dans le périphérique s’affiche, pourtant il y
a bien un disque dans le lecteur
Le disque est peut être sale, rayé ou non vierge.
Réponse Essayez avec un nouveau disque.
Un message indiquant qu’aucune donnée n’est disponible pour l’archivage s’affiche
Aucune image n’a été enregistrée pendant tout le temps durant lequel l’option d’archivage sur
disque était activée.
Réponse Vérifiez les paramètres de configuration dans les pages d’archivage.
Le son fonctionne en mode Direct, mais l’enregistrement ne marche pas
Le flux en mode Direct signifie que les raccordements physiques sont corrects. Il s’agit par
conséquent d’une erreur de configuration.
Réponse Vérifiez que l’enregistrement audio est activé dans la page Audio. L’audio
fonctionne sur un PC connecté à un réseau LAN, mais pas sur un réseau WAN ou
Internet
Il s’agit d’un problème de configuration du pare-feu.
Réponse Vérifiez les routeurs/pares-feu afin de vous assurez que les ports UDP
2074 et 2075 ne sont pas bloqués.
Le volume de l’enregistrement audio est trop faible
Le signal d’alimentation audio est trop faible.
Réponse 66
Connectez le microphone à un préamplificateur adapté, et connectez le préamplificateur à la prise entrée de ligne de l’unité.
Dedicated Micros ©2007
Les problèmes de connexion au réseau sont difficiles à diagnostiquer en raison de la nature des
connexions réseau. Certaines des solutions les plus fréquentes vous sont présentées ci-dessous.
Réponse Vérifiez si une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle valides ont
été attribués à l’unité dans la page de réglages réseau.
Réponse Vérifiez si vous avez utilisé le bon type de câble Ethernet. Utilisez un câble droit
Ethernet pour raccorder l’unité à un concentrateur ou à un routeur, et un câble
inverseur pour raccorder directement l’unité à un ordinateur.
Réponse Vérifiez si une adresse IP a bien été attribuée à l’ordinateur que vous utilisez.
Je n’arrive pas à me connecter à l’unité via Internet Explorer, mais l’unité peut envoyer
un ping. Je parviens tout de même à me connecter à NetVu Observer
Réponse GAMME SD
Je ne trouve pas mon unité sur le réseau, elle ne peut pas se connecter ni envoyer de
ping
Ouvrez Internet Explorer et vérifiez si les paramètres dans Outils->Options
Internet…->Connexions->Paramètres réseau, afin de vous assurer que le
navigateur ne tente pas d’utiliser un serveur proxy.
Pourquoi mon unité se déconnecte-t-elle sans cesse ?
Réponse Vérifiez la valeur MTU dans le menu Autre Options réseau->Options réseau. Les
valeurs standard sont 576 pour un RNIS, 1 458 pour un WAN et 1 500 pour un
LAN.
Quel nom d’utilisateur et quel mot de passe doit-on utiliser pour accéder aux options de
configuration ?
Réponse Le nom d’utilisateur par défaut est « dm » et le mot de passe par défaut est
« web ». Si ces codes ne fonctionnent pas, c’est qu’ils ont déjà été personnalisés
sur votre installation. Renseignez-vous auprès de votre service informatique ou
de l’installateur du système. En cas d’oubli, les mots de passe ne peuvent en
aucun cas être réinitialisés. Si vous ne parvenez par à récupérer les mots de
passe, l’unité devra nous être retournée pour que Dedicated Micros paramètre à
nouveau votre unité. Les entrées d’alarmes et/ou d’activité ne sont ni enregistrées
ni consignées.
Réponse Vérifiez si les événements sont réglés sur Alarmes, Activité ou sur les deux. Si
ce paramètre n’est réglé sur aucune de ces deux options, l’unité ignore toute
activation d’alarme.
Je réalisais un test de fonctionnement lorsque l’unité a cessé d’envoyer des alarmes.
Il existe une fonctionnalité qui permet de désactiver le contact de déclenchement répété. Si cette
option est activée, l’unité ne peut pas effectuer correctement des tests de fonctionnement.
Réponse Vérifiez les contacts.
0
3.209
French
Dedicated Micros ©2007
67
GAMME SD
Annexe A
Brochage des alarmes et des relais
Utilisation des ports série
Vous pouvez raccorder plusieurs caméras télémétriques à l’unité en vous aidant du tableau cidessous pour la connexion des ports série.
Utilisation des ports série
5
1
6
9
1
0
3.211
Connectivité RS485 (2 fils) (Série 3, 4)
Broche
1
9
Description
RS485 + (A)
RS485 - (B)
Connectivité RS232 (Série 1, 2)
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Description de broche Desc.
Écoute de porteuse données
DCD
Réception de données RX
Transmission de données TX
Terminal de données prêt DTR
Terre GND
Données prêtes DSR
Demande pour émettre RTS
Prêt à émettre CTS
Indicateur de sonnerie RI
Connectivité RS232 (Série 3, 4)
Broche
2
3
5
7
8
68
Description Desc.
Réception de données RX
Transmission de données TX
Terre GND
Demande pour émettre RTS
Prêt à émettre CTS
Dedicated Micros ©2007
Utilisation des commandes du clavier ou de la télécommande pour contrôler un téléviseur
Utilisation des commandes du clavier ou de la télecommande
pour contróler un téléviseur
Pour utiliser les commandes du clavier ou de la télécommande pour contrôler un téléviseur à
distance, vous devez attribuer un code spécifique au téléviseur en question. Les procédures à
suivre sont disponibles ci-dessous, ainsi que la liste des codes associés aux téléviseurs de la
plupart des marques existantes.
1
0
3.213
French
Programmation de la télécommande infrarouge SD
Programmation de la télécommande infrarouge SD
1
0
3.214
French
Listes des codes de téléviseurs
1.
Allumez le téléviseur que vous souhaitez contrôler.
2.
Maintenez la touche TV de votre clavier ou de votre télécommande enfoncée.
3.
Maintenez la touche PANIC enfoncée jusqu’à ce que le voyant du clavier ou de la
télécommande s’allume.
4.
Relâchez ces deux touches. Le voyant reste allumé.
5.
Appuyez, puis relâchez la touche PLAY.
6.
Saisissez le code approprié (voir liste ci-dessous et page suivante). Veuillez noter que
vous pouvez enregistrer un maximum de 10 codes à la fois. Pour certaines marques
de téléviseur, il est nécessaire de tenter plusieurs codes avant que l’utilisateur puisse
identifier le bon code pour le modèle de téléviseur en question.
7.
Appuyez sur la touche PLAY. La télécommande cherche les codes enregistrés.
Veuillez noter que si plus d’un code a été enregistré, vous devez appuyer sur la touche
REV pour passer d’un code enregistré à un autre. Le code qui permet d’accéder au
téléviseur s’affiche lorsque vous éteignez le téléviseur. Il est recommandé de le noter.
8.
Appuyez sur la touche STOP. Le voyant s’éteint et le code est enregistré.
GAMME SD
Annexe B
Code(s) de marque de téléviseur)
Marque de Téléviseur
Alba
Amstrad
Baird
Bang & Olufsen
Bauer
Beko
Binatone
Blaukpunkt
Brandt
Brother
Daewoo
Ferguson
Goldline
Goldstar
Dedicated Micros ©2007
Code(s)
2003/2009/2010/2021/2022/2041/2045/2052/2093/2255/2278/229
3/2306/2492/2497/2498/2521/2527/2541/2545/2564/2605/2609/2
614/2618/2622/2631/2633/2636
2002/2009/2010/2012/2024/2045/2492/2498/2515/2515/2515/252
1/2540/2605/2609/2610/2618/2621/2633
2068/2081/2504/2517/2518/2618
2000
2617
2007/2027/2052/2180/2191/2228/2242/2269/2498/2588/2589/261
6/2637
2003
2008/2079/2519/2625 /2636
2029/2033/2034/2075/2076/2081/2117/117/2174/2272/2332/2535/
2536
2610
2003/2009/2037/2039/2060/2070/2105/2128/2148/2224/2492/249
8/2521/2551/2565/2566/2570/2592/2605/2609/2633/2636
2028/2029/2036/2038/2050/2068/2076/2089/2093/2143/2173/251
7/2518/2536/2560/2618/2619/2620/2625/2627/2637
2498
2003/2009/2011/011/2037/2053/2059/2077/2093/2094/2492/2498/
2527/2542/2605/2608/2616/2624/2629/2632/2636/2637
69
GAMME SD
Goodmans
Hitachi
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Sanyo
Sharp
Sony
Technics
Toshiba
1
0
3.215
French
70
2002/2004/2009/2021/2022/2037/2045/2059/2068/2070/2076/20
93/2259/2369/2492/2496/2497/2498/2504/2516/2548/2551/2554
2605/2609/2610/2614/ 2633/2635/2636
2003/2004/2014/2017/2021/2026/2031/2033/2034/2035/2054/208
1/2082/2083/2169/2175/2199/2201/2202/ 2253/2260/2380/2385/2
396/2414/2426/2427/2441/2448/2450/2469/2470/2471/2472/2497
/2498/2499/2500/2504/2509/2512/2522/2524/2549/2551/2575/57
9/608/620/627/629/636 JVC 2021/2037/2045/2050/2210/2216/22
39/2240/2267/2276/2280/2282/2298/2333/2377/2397/2497/2502/
2507/ 2517/2518/2521/ 2557/2563/ 2572/2577/2597/2609/2615/2
616/2622/2636/2646
2003/2009/2011/011/2037/2053 /2055/2059/2077/2084/2093
/2094/2195/2200/2237/2245/2261/2262/2263/2274/2287/231
2/2330/2355/2356/2359/2364/2381/2389 /2451/2452/2492/2
498/2527/2542/2580/2581/2582/2594/2596/2598/2600/2605/
2608/2616/2645/2647/649
2042/2043/2044/2063/2074/2085/2086/2100/2107/211114/2123/2
130/2134/2136/2138/2168/2187/2226/2252/2324/2357/2361/2388
/2408/2415/2416/2428/2429/2473/2474/2475/2498/2511/511/2520
/2523/2528/2562/2578/2585/2599/2601/2603/2620/2636/640/648
2000/2003/2031/2032/2037/2055/2056/2068/2070/2087/2093/210
8/2109/211112/2115/115/211119/2122/2126/2129/2131/2132/2133
/2141/2146/2147/2149/2150 2152/2154/2155/2157/2163/2170/21
82/2183/2190/2192/2197/2206/2214/2215/2229/2231/2246/2248
2249/251/254/257/264/275/277/283/291/297/323 /338/339/343 /3
83/384/393/398/436/453/454/476/477/478/479/480/481/495/498/4
99/554/567/568573/604/623/624 /627/629/ 635 /636/637/643/644
2029/2037/2081 /2093/2379/2382/2387/2390/2392/2444/2449/24
98/2584/2627/26/2637
2003/2004/2006/2014/2016/2021/2023/2024/2025/2030/2032/207
6/2088/2161/2220/2223/2290/2292/2401/2442/2443/2492/2494/2
497/2501/2504/2513/2532/2605/2627/2629/2633
2001/2005/2023/2040/2101/2102/2127/2139/2160/2162/2186/219
3/2207/2219/2335/2352/2354/2360/2365/2366/2368/2372/2373/2
376/2403/2407/2417/2422/2423/2424/2430/2431/2432/2433/2434
/2455/2456/2457/2458/2459/2460/2461/2462/2463/2483/497/502/
506/513/533
2004/2009/2021/2023/2024/2047/2067/2076/2078/2091/2097
/2098/2110/110/2111/11/211118/2121/2125/2135 /2142/2166/2
177/2185/2204/2234/2236/2326/2344 /2345/2346/2349/2363/
2400/2402/2404/2405/2410 /2413/2418/2420/2439//2493/2494/24
97/2508 /2569/2571/587/602/603/607/639
2043
2015/2021/2051 /2069/2090/2103/2137/2158/2159/2165/2179/21
88/2194 /2208/2211/11/2213/2217 /2218/2222/2243/2244/2250/22
71/2284/2288/2294 /2303 /2304/2313/2318/2319/2320/2321/2322
/2328/2347/2350/2370/2375/2394/2409/2421/2435/2437/2440/24
65/466/467/485/487/489/490/496/497/503/508 /526/574/54/591/5
95/606/607/632/642
Dedicated Micros ©2007
Caractéristiques techniques de l’unité
LANGUES
Langues incluses : Français, Anglais, Espagnol, Italien, Allemand
Prise en charge de périphériques USB
Lecteur de cartes mémoire SD/MMC USB haute vitesse (CTR2MMPU2) Crucial avec une carte SD standard de 2 Go
ScanDisk (SDSDB-2048)
Lecteur de cartes Compact Flash USB haute vitesse (CTR2ADPU2) Crucial avec une carte Compact Flash standard de
4 Go ScanDisk (SDCFB-4096)Lecteur Flash USB Crucial, 40x, 512 Mo (CT512MBUFD)Lecteur Flash USB ScanDisk
Cruzer Micro,4 Go
Clé USB Buffalo RUF-C/U2, 128 Mo/256 Mo
GAMME SD
Annexe C
CAMÉRAS
8, 12 et 16 entrées caméra disponibles. Détection automatique à la mise sous tension. Connecteurs BNC sans
bouclage pour chaque entrée caméra. Alarme en cas de dysfonctionnement des caméras.
Option permettant de visualiser tout ou partie des caméras sélectionnées, sans que l’enregistrement en cours ne soit
affecté.
VISUALISATION VIA LES MONITEURS
Moniteur principal :
Plein écran, images incrustées, quadravision et multivision
Moniteur A : Vidéo composite via connecteurs BNC
Moniteur d’observation :
Plein écran, séquencement
Moniteur B : Vidéo composite via connecteur BNC
DÉTECTION D’ACTIVITÉ
Dès qu’une activité est détectée, la caméra sélectionnée bascule du mode Normal au mode Alarme. Cette fonction
permet également de créer un journal d’événements, d’activer un relais, de déclencher un vibreur, de changer de
caméra ou de la lier à une alarme.Les réponses d’alarme configurables par l’utilisateur incluent le déplacement de la
caméra à prérégler, l’activation d’un relais, la transmission d’alarme à distance, la transmission d’email en cas d’alarme,
la création d’un journal d’événements, le changement de caméra, l’activation d’un vibreur.
ALARMES ET RELAIS
16 entrées d’alarme auto-protégées NO/NF (normalement ouvert/fermé) sur la face arrière.
Verrouillage d’alarme
4 sorties relais
AUDIO
L’utilisateur peut enregistrer et lire en temps réel des informations audio via l’unité.
Enregistrées avec les données vidéo, lesdites informations audio peuvent être lues directement depuis l’unité grâce à
des enceintes externes amplifiées.
Sortie audio fonction Haut-Parleur/Échanges.
Connexions :
Entrée ligne : 1 V crête à crête / Prises RCA
Sortie ligne : 1 V crête à crête / Prises RCA
RECHERCHE ET LECTURE
Touches avance/recul image par image, recherche rapide d’image et pause
Liste d’événements comprenant une fonction de filtrage avec visualisation par quadrant exclusive
Recherche GOTO permettant un accès instantané par heure et date
Lecture en mode quadravision, multivision, incrustation d’images et plein écran
ENREGISTREMENT MultiMode
L’enregistrement MultiMode permet de régler dynamiquement les vitesses d’enregistrement, les niveaux de résolution et
les algorithmes de compression (MPEG-4/JPEG) selon les modes programmés, normal et alarme, caméra par caméra.
ENREGISTREMENT
Lecture et enregistrement simultanés sur le disque dur.
Des images provenant d’alarmes ou sélectionnées manuellement peuvent être protégées contre l’écrasement.
L’option de temporisation permet de conserver les images pendant un nombre de jours déterminé.
COPIE D’ÉVÉNEMENTS
Les séquences d’événements et les séquences enregistrées définies par l’utilisateur peuvent être sauvegardées sur un
CD via le graveur CD intégré ou sur un disque flash externe via le port USB.
PRISE EN CHARGE DU TEXTE
Dedicated Micros ©2007
71
GAMME SD
Grâce à la prise en charge du texte, la gamme SD permet de rechercher dans les données transactionnelles capturées
des informations sur des achats spécifiques, des numéros de transaction, des références de cartes de crédits, des
mots-clés, etc., afin de les mettre directement en relation avec la séquence vidéo correspondante.
FONCTIONNALITÉS RÉSEAU
Grâce à une connexion Ethernet standard, il est possible de visualiser des images en direct ou enregistrées sur un
ordinateur relié en réseau à l’aide du logiciel NetVu ObserVer de DM. Les pages Web disponibles pour la configuration
sont accessibles via un navigateur Internet standard.
Commande centralisée par clavier ou par télécommande
Contrôle intégral du système
Claviers optionnels :
Compatible avec les claviers Dedicated Micros suivants :
DMKBC1
DMKBC2
TÉLÉMÉTRIE
Le protocole RS485 sur paire torsadée intégré permet la commande directe de plusieurs dômes, y compris mais sans
limitation les dômes suivants :
Dedicated Micros Serial , AD Matrix/AD 168-Matrix, Baxall C, BBV C/RS485/Matrix, Dennard/Dennard C, Ernitec, JVC,
Kalatel, MarkMercer, Panasonic WV-CS600/WV-CS850, Pelco C, Philips/Philips 232, Samsung, Sanyo, Sensormatic,
Ultrak, Vantage, VCL/VCL-Matrix, Vicon, Vista
RÉSOLUTION COULEUR
Vitesse d’échantillonnage : 13,5 MHz (norme CCIR 601)
Nombre de pixels : Résolution PAL 704h x 256v, 288 TVLNTSC 704h x 240v16,8 millions de couleurs, 256 niveaux de
gris et luminance 8 bits.
COMPRESSION
Fichiers au format MPEG-4 et JPEG
JPEG : résolution 4CIF, 2CIF, CIF et QCIF
MPEG-4 : résolution 2CIF, CIF et QCIF
Taille des fichiers et débit binaire définissable par l’utilisateur.
DONNÉES SUR LA GAMME SD
Ports série : 4 - 2 xRS232 (9 fils) ou (3 fils), 2 x RS232 (3 fils), RS485 ou RS422.
Ethernet : 1x Connexion Ethernet 10/100 sur connecteur RJ-45
USB : 3 x Connecteur USB 2.0 (1 port sur la face avant).
PLAGE DE TEMPÉRATURE
5 - 40°C
HUMIDITÉ RELATIVE
10% - 85% Sans condensation.
DIMENSIONS de l’unité
440 mm de profondeur, 435 mm de largeur, 98 mm de hauteur
72
Dedicated Micros ©2007
Accès aux menus via le navigateur Web d’un ordinateur......................................................................................23
Accès aux menus via un moniteur local.................................................................................................................23
Accès aux pages Web de configuration.................................................................................................................23
Activation de la fonction Multivision.......................................................................................................................57
Administration........................................................................................................................................................49
Affichage................................................................................................................................................................48
A l’aide d’une souris USB ou des pages Web........................................................................................................14
A l’aide de la télécommande infrarouge.................................................................................................................13
Alarmes..................................................................................................................................................................37
Alarmes et Relais...................................................................................................................................................11
Alarmes globales...................................................................................................................................................39
Alimentation.............................................................................................................................................................5
Annexe A................................................................................................................................................................68
Annexe B...............................................................................................................................................................69
Annexe C...............................................................................................................................................................71
Audio...................................................................................................................................................................... 11
Audio......................................................................................................................................................................46
Avancé...................................................................................................................................................................27
Avant de commencer...............................................................................................................................................7
Brève présentation des paramètres d’enregistrement.............................................................................................8
Brochage des alarmes et des relais.......................................................................................................................68
Caméras................................................................................................................................................................26
Caractéristiques techniques de l’unité...................................................................................................................71
Choix de l’emplacement...........................................................................................................................................7
Clavier DM/KBC1...................................................................................................................................................52
Clavier DM/KBC2...................................................................................................................................................53
Code(s) de marque de téléviseur).........................................................................................................................69
Comment naviguer à travers les pages ?..............................................................................................................13
Comment puis-je identifier l’unité que je visualise sur un réseau ?.......................................................................64
Comment puis-je protéger les images pour qu’elles ne soient pas écrasées ?.....................................................64
Comment puis-je vérifier que les images sont supprimées après un certain temps ?...........................................64
Comment puis-je visualiser toutes les alarmes système, les pannes caméra, l’espace de stockage disponible et les premiers
enregistrements protégés sur mon unité ?............................................................................................................64
Composition de ce guide.........................................................................................................................................4
Configuration de l’unité..........................................................................................................................................23
Configurations des email.......................................................................................................................................35
Connectivité RS232 (Série 1, 2)............................................................................................................................68
Connectivité RS232 (Série 3, 4)............................................................................................................................68
Connectivité RS485 (2 fils) (Série 3, 4)..................................................................................................................68
Connexions sur le panneau avant.........................................................................................................................10
Consultation des instructions...................................................................................................................................5
Contrôle des caméras dômes PTZ........................................................................................................................57
Contrôle du moniteur d’observation.......................................................................................................................58
Copie d’événements dans la liste d’archivage.......................................................................................................61
Copie d’événements ou d’images sur un CD.........................................................................................................63
Copie d’événements ou d’images sur un périphérique..........................................................................................63
Copie d’images sur un CD ou un périphérique USB..............................................................................................62
Copie des caméras dans une archive....................................................................................................................59
Différences entre le format MPEG-4 et le format MJPEG (JPEG)...........................................................................9
Données................................................................................................................................................................. 11
Enregistrement .....................................................................................................................................................29
Enregistrement MultiMode.......................................................................................................................................8
Entretien...................................................................................................................................................................5
Étape 10 Raccordement au secteur......................................................................................................................22
Étape 1 Raccordement vidéo.................................................................................................................................15
Étape 2 Moniteur....................................................................................................................................................15
Étape 3 Raccordement audio................................................................................................................................16
Étape 4 Raccordement au réseau.........................................................................................................................16
Étape 5 Relais........................................................................................................................................................17
Étape 6 Alarmes.....................................................................................................................................................18
Étape 7 Raccordement des ports série..................................................................................................................19
Étape 8 Raccordement d’un clavier.......................................................................................................................21
Étape 9 Raccordement des caméras dômes Dennard 2060.................................................................................21
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Index
73
GAMME SD
74
État.........................................................................................................................................................................24
Faible.......................................................................................................................................................................8
Filtre de recherche d’événements..........................................................................................................................61
Flexibilité totale........................................................................................................................................................8
Fonctionnalités.........................................................................................................................................................4
Foudre......................................................................................................................................................................5
Gamme SDGuide d’installation et d’utilisation.........................................................................................................1
Général..................................................................................................................................................................25
Gestion...................................................................................................................................................................51
Grille d’activité........................................................................................................................................................42
Guide Des Touches................................................................................................................................................12
Il s’agit d’un problème de configuration du pare-feu..............................................................................................66
Informations liées aux réglementations FCC et DOC..............................................................................................5
Installation..............................................................................................................................................................10
Installation de l’unité................................................................................................................................................7
Installation de l’unité SD........................................................................................................................................15
Introduction..............................................................................................................................................................3
J’ai un écran blanc pour une caméra et une image de caméra barrée d’une croix s’affiche.................................65
Je n’ai aucun contrôle de télémétrie série et coaxiale...........................................................................................66
Je n’ai aucune télémétrie série..............................................................................................................................66
Je n’arrive pas à lire le CD gravé sur mon enregistreur vidéo numérique.............................................................66
Je n’arrive pas à me connecter à l’unité via Internet Explorer, mais l’unité peut envoyer un ping. . .....................67
Je n’arrive pas à sélectionner une caméra donnée...............................................................................................65
Je ne trouve pas mon unité sur le réseau, elle ne peut pas se connecter ni envoyer de ping..............................67
Je réalisais un test de fonctionnement lorsque l’unité a cessé d’envoyer des alarmes.........................................67
Je reçois toujours deux alarmes pour un même événement. Comment puis-je empêcher cela ?........................64
L’image de la caméra est trop lumineuse ou trop sombre.....................................................................................65
L’unité ne répond pas lorsque j’essaye de naviguer dans les menus....................................................................65
Laser........................................................................................................................................................................6
Le câble est peut-être mal raccordé......................................................................................................................65
Lecture d’un événement en plein écran.................................................................................................................61
Le son fonctionne en mode Direct, mais l’enregistrement ne marche pas............................................................66
Les signaux de l’unité sont interrompus ou bloqués..............................................................................................66
Le volume de l’enregistrement audio est trop faible..............................................................................................66
Liste d’événements................................................................................................................................................60
Marque de Téléviseur Code(s)..............................................................................................................................69
Menu Copier..........................................................................................................................................................62
Mes images sont trop claires/sombres ?...............................................................................................................64
Mode d’emploi des touches de fonction.................................................................................................................56
Montage en fin de ligne..........................................................................................................................................18
Mon unité n’enregistre pas.....................................................................................................................................65
Mots de passe de l’administrateur local.................................................................................................................50
Mouvements de caméra instables/la caméra bouge toute seule...........................................................................66
Moyen......................................................................................................................................................................8
Normal.....................................................................................................................................................................8
Nouvelle recherche................................................................................................................................................61
Options d’enregistrement.......................................................................................................................................32
Pourquoi mon unité se déconnecte-t-elle sans cesse ?........................................................................................67
Programmation de la télécommande infrarouge SD..............................................................................................69
Programme............................................................................................................................................................28
Protection d’image manuelle..................................................................................................................................33
Qu’est-ce queFr la gamme SD ?.............................................................................................................................3
Raccordements électriques.....................................................................................................................................7
Recherche d’événements......................................................................................................................................59
Recherche de l’adresse IP de l’unité.....................................................................................................................23
Recommandations importantes...............................................................................................................................5
Réglages avancés.................................................................................................................................................30
Réseau...................................................................................................................................................................34
Résolution de problèmes.......................................................................................................................................64
RS232....................................................................................................................................................................20
Sélection d’une séquence......................................................................................................................................58
Sélection de la bande passante.............................................................................................................................36
Sélection des caméras...........................................................................................................................................56
Série.......................................................................................................................................................................45
Dedicated Micros ©2007
Dedicated Micros ©2007
GAMME SD
Signalisation d’alarme distante..............................................................................................................................43
Symbole CE.............................................................................................................................................................6
Télécommande......................................................................................................................................................12
Texte .....................................................................................................................................................................47
Touche Fonction.....................................................................................................................................................12
Toutes mes caméras sont affichées en monochrome............................................................................................65
Transmission..........................................................................................................................................................31
Une de mes caméras n’enregistre pas..................................................................................................................65
Une seule caméra s’affiche en monochrome.........................................................................................................65
Un message indiquant qu’aucune donnée n’est disponible pour l’archivage s’affiche..........................................66
Un message indiquant qu’il n’y a aucun CD dans le périphérique s’affiche..........................................................66
Utilisation de la télécommande infrarouge.............................................................................................................52
Utilisation des commandes du clavier ou de la télecommande pour contróler un téléviseur.................................69
Utilisation des options de copie dans la liste d’événements..................................................................................63
Utilisation des options de copie en cours de lectu.................................................................................................62
Utilisation des ports série.......................................................................................................................................68
Utilisation du clavier en option...............................................................................................................................52
Ventilation................................................................................................................................................................5
Vidéo...................................................................................................................................................................... 11
Vous devez y trouver les éléments suivants :..........................................................................................................7
Zoom électronique.................................................................................................................................................56
75
Dedicated Micros Ltd.
1200 Daresbury Park, Daresbury
Cheshire WA4 4HS, UK
Dedicated Micros France
9-13 rue du Moulinet
75013 Paris, France
Dedicated Micros Slovenia
Delavska cesta 26,
4208 Sencure, Slovenia
Dedicated Micros Benelux
Joseph Chantraineplantsoen 1,
3070 Kortenberg, Belgium
Dedicated Micros USA.
14434 Albemarle Point Place, Suite 100,
Chantilly, Virginia 20151 USA
Freephone: 800 864 7539
Dedicated Micros, Australia PTY.
5/3 Packard Avenue, Castle Hill,
NSW 2154, Australia
Dedicated Micros, Asia PTY
16 New Industrial Road,
#03-03 Hudson Techno Centre,
Singapore 536204
Dedicated Micros Middle East
Building 12, Suite 302, P.O. Box 500291, Dubai Internet
City, Dubai, United Arab Emirates
Dedicated Micros (Malta) Ltd.
BLB017 Bulebel Industrial Estate,
Zejtun, ZTN3000, Malta
Dedicated Micros USA.
23456 Hawthorne Blvd.
Suite 100, Torrance,
CA 90505, USA
Installeé prés
MI-I-SD/F1-2

Manuels associés