Nikon COOLPIX L840 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
Nikon COOLPIX L840 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Introduction
Table des matières
i
xiii
Descriptif de l’appareil photo
1
Préparatifs pour la prise de vue
6
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
12
Fonctions de prise de vue
22
Fonctions de visualisation
57
Enregistrement et lecture de clips vidéo
68
Utilisation des menus
75
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
116
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur
120
Notes techniques
130
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, veillez à lire attentivement les
documents « Pour votre sécurité » (Av-vii) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Ax) ainsi
que toutes les autres instructions, et à les conserver à un endroit accessible à tous
ceux qui utiliseront l'appareil photo.
• Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux
sections « Préparatifs pour la prise de vue » (A6) et « Opérations élémentaires de
prise de vue et de lecture » (A12).
Autres informations
• Symboles et conventions
Symbole
Description
B
Cette icône indique les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
Cette icône indique les remarques et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
A
Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations
pertinentes.
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont
indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo,
ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de
l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
i
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir informé des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général
sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations
supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le
site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les
adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo
numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications
d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un
revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage),
faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant
d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
ii
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque,
quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer
de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet
appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des
omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon
(adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre
dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie
ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est
interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres
inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés
par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres
émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons
ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins
d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État,
des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et
des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos
est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun
cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les
droits d'auteur.
iii
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface
pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce
permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut
conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à
l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le
commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne
contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La
destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée
avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Pour supprimer les paramètres Wi-Fi, sélectionnez Rétablir régl. par défaut dans le menu
Options Wi-Fi (A75).
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquages de conformité
auxquels l'appareil photo est conforme.
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Marquage de conformité M
Commande k
iv
Pour votre sécurité
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être
impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter
d'éventuels risques physiques.
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations
ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans
un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur
secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un
centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées
par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la
suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou
débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé
Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de
gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact
direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
v
Introduction
vi
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures
très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière
directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
Manipulez les accumulateurs/piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A7). Ne mélangez
pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
• Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2,
utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par
quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs
EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre
accumulateurs au total).
• Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les
appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles
COOLPIX L840.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'enveloppe.
• N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les
accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou
une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés
avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du
chargeur d'accumulateur (disponible séparément)
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à
l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur
d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité
vous expos à un risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation, tirer
brutalement dessus, le placer sous des objets lourds ou l'exposer à la chaleur ou
des flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés,
confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Introduction
• Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides.
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus
pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect
de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Ne touchez pas les parties amovibles de l'objectif
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection
de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision
Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 mètre du sujet. Veillez à
respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Suivez les consignes de l'équipage et du personnel de l'hôpital
vii
Remarques
À l'attention des clients aux États-Unis
Introduction
Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux restrictions
des périphériques numériques de
classe B, conformément à
l'article 15 de la réglementation de
la FCC. Ces restrictions visent à
garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications
radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas
dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au
moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
viii
À l'attention des clients de l'État de Californie
Introduction
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis
Tél : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être
jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement,
qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent
faire l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
ix
Wi-Fi (réseau sans fil)
Introduction
Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'administration des
exportations, et vous devez obtenir l'autorisation de l'administration américaine si
vous exportez ou réexportez ce matériel vers un pays soumis à un embargo par les
États-Unis. Les pays suivants sont soumis à un embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord,
Soudan et Syrie. Les pays visés par un embargo étant susceptibles de changer,
veuillez contacter le Département du commerce américain pour obtenir les
informations les plus récentes.
Restrictions applicables aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux
réglementations sur le sans fil applicables dans le pays de vente et ne doit pas être
utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans l'Union Européenne ou l'AELE
peuvent être utilisés partout au sein de l'Union européenne et de l'AELE). Nikon
décline toute responsabilité en cas d'utilisation dans d'autres pays. Les utilisateurs
qui ne sont pas sûrs du pays d'achat d'origine doivent s'adresser à leur centre de
service Nikon local ou à un représentant de service agréé Nikon. Cette restriction
s'applique au fonctionnement sans fil uniquement et non à une autre utilisation du
produit.
À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industry of Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 du FCC
règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte de licence d'Industry Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration de la FCC et de l'IC sur l'exposition aux radiofréquences
Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres
antennes ou d'autres émetteurs.
Le COOLPIX L840, équipé d'un module LAN sans fil WSDB-686GN (FCC
ID:2AAD3AA1G0J0 / IC ID:4634A-2150EC), a été testé et déclaré conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies par FCC/IC pour un environnement non
contrôlé. Il répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences
définies par la FCC dans le Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement
d'exposition aux hautes fréquences (RF) RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais
SAR disponible sur le site Web de la FCC.
x
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite
d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil
de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation, déclare que le COOLPIX L840 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE. La Déclaration de conformité peut être consultée sur le site
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_L840.pdf.
Introduction
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific
Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des
produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des
appareils portables.
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d'agrément : MR 8733 ANRT 2013
Date d'agrément : 11/12/2013
xi
Précautions en cas d'utilisation des transmissions radio
Gardez toujours à l'esprit que la transmission ou la réception radio de données peut
être interceptée par des tiers. Notez que Nikon ne peut être tenu responsable en cas
des fuites d'informations ou de données qui peuvent se produire lors d'un transfert
de données.
Introduction
xii
Gestion des informations privées et clause de non-responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris
les paramètres de la connexion sans fil et autres informations personnelles, sont
susceptibles d'être modifiées ou d'être perdues en cas d'erreur d'utilisation,
d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou autre
manipulation. Veillez à toujours conserver des copies séparées des informations
importantes. Nikon décline toute responsabilité en cas de dommages ou de
pertes de profits directs ou indirects résultant de la modification ou de la perte de
contenus non attribuable à Nikon.
• Avant de mettre ce produit au rebut ou de le transférer à un autre propriétaire,
exécutez la fonction Réinitialisation dans le menu Configuration (A75) de
manière à effacer toutes les informations utilisateur enregistrées et configurées
sur le produit, y compris les paramètres de connexion sans fil et autres
informations personnelles.
Table des matières
Introduction ........................................................................................................................... i
Descriptif de l’appareil photo......................................................................................... 1
Boîtier de l'appareil photo................................................................................................................. 1
Moniteur .................................................................................................................................................. 3
Mode de prise de vue.............................................................................................................................................. 3
Mode de visualisation.............................................................................................................................................. 5
Table des matières
À lire avant toute opération................................................................................................................ i
Autres informations ................................................................................................................................................... i
Informations et recommandations................................................................................................................. ii
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ v
DANGER ........................................................................................................................................................................... v
Remarques ........................................................................................................................................... viii
Wi-Fi (réseau sans fil) ............................................................................................................................ x
Préparatifs pour la prise de vue ..................................................................................... 6
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif............................ 6
Insertion des accumulateurs/piles et d'une carte mémoire.................................................. 7
Piles utilisables ............................................................................................................................................................. 7
Retrait des accumulateurs/piles et de la carte mémoire................................................................... 8
Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................................. 8
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de
l'heure ....................................................................................................................................................... 9
Relever et abaisser le flash................................................................................................................................. 11
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture ..................................... 12
Prise de vue en mode Sélecteur automatique......................................................................... 12
Utilisation du zoom................................................................................................................................................ 14
Déclencheur............................................................................................................................................................... 16
Modification de l'angle du moniteur........................................................................................... 16
Visualisation d'images....................................................................................................................... 17
Effacer des images.............................................................................................................................. 18
Modification du mode de prise de vue....................................................................................... 20
Utilisation du flash, du retardateur et autre.............................................................................. 21
Enregistrement de clips vidéo ....................................................................................................... 21
xiii
Fonctions de prise de vue............................................................................................. 22
Table des matières
xiv
o Mode (Sélecteur automatique) ............................................................................................. 22
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) .................................................... 23
Conseils et remarques.......................................................................................................................................... 24
Prise de vue en mode panoramique simplifié...................................................................................... 29
Visualisation en mode panoramique simplifié ..................................................................................... 31
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ............................................. 32
Mode Portrait optimisé (amélioration des visages lors de la prise de vue)................... 34
Utilisation du détecteur de sourire .............................................................................................................. 35
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait........................................................................................... 36
Mode Diaporama de clips (combinaison de clips vidéo pour créer des
court-métrages) .................................................................................................................................. 38
Mode A (Auto) .................................................................................................................................. 41
Utilisation du curseur créatif ............................................................................................................................ 42
Mode de flash....................................................................................................................................... 43
Retardateur ........................................................................................................................................... 45
Mode macro (photos en gros plan).............................................................................................. 46
Correction d'exposition (réglage de la luminosité)................................................................ 47
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)............................................................................ 48
Mise au point........................................................................................................................................ 50
Utilisation de la fonction de détection de visage ............................................................................... 50
Utilisation du maquillage ................................................................................................................................... 51
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal .............................................................................. 52
Sujets non adaptés à l'autofocus................................................................................................................... 53
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................ 54
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue......... 55
Fonctions de visualisation ............................................................................................ 57
Table des matières
Fonction loupe .................................................................................................................................... 57
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier ........................................ 58
Mode Classement par date ............................................................................................................. 59
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)............................. 60
Visualisation des images d'une séquence............................................................................................... 60
Effacement d'images d'une séquence ...................................................................................................... 61
Édition d'images (images fixes) ..................................................................................................... 62
Avant d'éditer des images................................................................................................................................. 62
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance ........................................................ 62
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ............................................. 63
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ......................................................... 64
Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors d'une prise de vue
avec le flash ............................................................................................................................................................... 64
Retouche glamour : amélioration des visages...................................................................................... 65
Mini-photo : réduction de la taille d'une image ................................................................................. 66
Recadrage : création d'une copie recadrée ............................................................................................ 67
Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................. 68
Capture d'images fixes pendant l'enregistrement de clips vidéo..................................... 71
Opérations disponibles pendant la visualisation de clips vidéo ....................................... 72
Édition de clips vidéo ........................................................................................................................ 73
Extraction des parties souhaitées d'un clip vidéo............................................................................... 73
Enregistrement d'une vue d'un clip vidéo en tant qu'image fixe ............................................ 74
xv
Utilisation des menus ..................................................................................................... 75
Table des matières
xvi
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) .......................................................................... 77
Taille d'image (taille et qualité d'image)................................................................................................... 77
Balance des blancs (réglage de la teinte)................................................................................................. 79
Prise de vue en mode Rafale............................................................................................................................ 81
Sensibilité ..................................................................................................................................................................... 83
Mode de zones AF.................................................................................................................................................. 84
Mode autofocus....................................................................................................................................................... 87
Menu Portrait optimisé..................................................................................................................... 88
Mosaïque portrait .................................................................................................................................................. 88
Sélect. yeux ouverts............................................................................................................................................... 89
Menu Visualisation ............................................................................................................................. 90
Marquer pour transfert Wi-Fi .......................................................................................................................... 90
Diaporama................................................................................................................................................................... 91
Protéger ........................................................................................................................................................................ 92
Rotation image ........................................................................................................................................................ 92
Copier (copier entre la carte mémoire et la mémoire interne) .................................................. 93
Options affich. séquence.................................................................................................................................... 94
Écran de sélection d'image............................................................................................................................... 95
Menu Clip vidéo .................................................................................................................................. 96
Options vidéo............................................................................................................................................................ 96
Mode autofocus.................................................................................................................................................... 100
VR vidéo ..................................................................................................................................................................... 101
Réduction bruit du vent ................................................................................................................................. 101
Cadence de prise de vue................................................................................................................................. 102
Menu Options Wi-Fi ......................................................................................................................... 103
Utilisation du clavier pour la saisie de texte ........................................................................................ 104
Table des matières
Menu Configuration ........................................................................................................................ 105
Fuseau horaire et date ...................................................................................................................................... 105
Réglages du moniteur....................................................................................................................................... 107
Timbre dateur......................................................................................................................................................... 109
VR photo .................................................................................................................................................................... 110
Assistance AF ......................................................................................................................................................... 110
Zoom numérique................................................................................................................................................. 111
Réglages du son .................................................................................................................................................. 111
Extinction auto....................................................................................................................................................... 112
Formatage de la carte/Formater la mémoire..................................................................................... 113
Langue/Language ............................................................................................................................................... 114
Réinitialisation ....................................................................................................................................................... 114
Type d'accu/pile .................................................................................................................................................. 114
Marquage de conformité................................................................................................................................ 115
Version firmware .................................................................................................................................................. 115
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) .................................................. 116
Installation du logiciel sur le périphérique mobile............................................................... 116
Connexion du périphérique mobile à l'appareil photo ...................................................... 117
Présélection sur l'appareil photo des images à transférer sur un périphérique
mobile................................................................................................................................................... 119
xvii
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur ......................................................................................................................... 120
Table des matières
xviii
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)....... 122
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ...................... 124
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ......................................................................... 124
Impression des images une par une........................................................................................................ 125
Impression de plusieurs images ................................................................................................................. 126
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images vers un ordinateur) .................................... 128
Installation de ViewNX 2.................................................................................................................................. 128
Transfert d'images vers un ordinateur .................................................................................................... 128
Notes techniques ........................................................................................................... 130
Entretien du produit........................................................................................................................ 131
Appareil photo....................................................................................................................................................... 131
Accumulateurs/piles .......................................................................................................................................... 132
Cartes mémoire..................................................................................................................................................... 133
Nettoyage et stockage.................................................................................................................... 134
Nettoyage ................................................................................................................................................................. 134
Stockage .................................................................................................................................................................... 134
Messages d'erreur............................................................................................................................. 135
Dépannage ......................................................................................................................................... 138
Noms de fichier.................................................................................................................................. 144
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 145
Caractéristiques................................................................................................................................. 146
Cartes mémoire approuvées ........................................................................................................................ 150
Index...................................................................................................................................................... 152
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
23 45 6 7 8
3
9
1
14
1
2
3
13 12 11
Commande de zoom ............................ 14
f : Grand-angle................................. 14
g : Téléobjectif .................................. 14
h : Visualisation par planche
d'imagettes.................................. 58
i : Fonction loupe .......................... 57
j : Aide................................................... 23
Déclencheur................................................ 13
Œillet pour dragonne............................... 6
4
Commutateur marche-arrêt/Témoin
de mise sous tension ................................ 9
5
Bouton Z (Wi-Fi) ......................117, 119
6
Témoin du retardateur ......................... 45
Illuminateur d'assistance AF
7
8
9
10
Descriptif de l’appareil photo
10
Haut-parleur
Microphone (stéréo)
Flash.......................................................... 11, 43
N-Mark (antenne NFC)..............117, 119
11
Commande m (ouverture du flash)
...................................................................... 11, 43
12
Commande de zoom latérale...........14
13
Commande q (retour au zoom
initial) ..............................................................15
14
Objectif
1
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
Descriptif de l’appareil photo
11
2
13 12
15
1
Moniteur ................................................... 3, 16
2
A Commande (mode de prise de
vue) ............................22, 23, 32, 34, 38, 41
3
Témoin du flash......................................... 44
4
Commande b (e enregistrement
vidéo)............................................................... 68
5
Commande c (visualisation) ......... 17
6
Connecteur d’entrée CC (pour
l'adaptateur secteur disponible
séparément auprès de Nikon) ..... 145
7
Connecteur HDMI micro
(Type D) ....................................................... 120
8
Connecteur de sortie USB/audio/
vidéo.............................................................. 120
14
9
10
11
Volet des connecteurs........................ 120
Sélecteur multidirectionnel ...............75
Commande k (appliquer la
sélection) .......................................................75
12
13
Commande l (effacer) ........................18
14
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire .............7
15
Filetage pour fixation sur
trépied.......................................................... 148
Commande d (menu) ....................75
Moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo
et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos
photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A107)).
Mode de prise de vue
2
3
5
4 AF
7
8
10
1/250
17
+1.0
29m 0s
999
F3
16
1
Mode de prise de vue
..............................20, 22, 23, 32, 34, 38, 41
2
3
4
5
Mode de flash............................................. 43
6
Options vidéo (vidéos à vitesse
normale)......................................................... 96
7
8
9
Options vidéo (vidéos HS) .................. 97
Mode Macro ................................................ 46
Indicateur de zoom......................... 14, 46
Indicateur de mise au point .............. 13
Taille d'image.............................................. 77
Panoramique simplifié .......................... 29
999
9999
12
13
14
9
10
11
Descriptif de l’appareil photo
1
6
15
10
11
12
Icône VR photo ....................................... 110
13
Valeur de correction de l'exposition
.............................................................. 34, 42, 47
14
Durée d'enregistrement restante
d'un clip vidéo............................................68
15
Nombre de vues restantes (images
fixes)..................................................................10
16
Indicateur de mémoire interne .......10
17
Bordure de cadre (mode Scène Lune
ou Observation oiseaux ou retour
au zoom initial) .................................. 15, 28
Icône VR vidéo......................................... 101
Réduction du bruit du vent ............ 101
3
37
40 HDR
39
38
H
L
120
60
35
10
34
33
32
Descriptif de l’appareil photo
4
45
44
43
42
2 10 41
36
PRE
31
29
28
30
1/250
27
F3
+1.0
29m 0s
999
24 23 22
26
25
21 20 19 18
Fond de teint...............................................34
Zone de mise au point (détection de
visage, détection d'animaux
domestiques).......................27, 34, 50, 84
31
32
33
34
35
36
21
Zone de mise au point (suivi du
sujet)......................................................... 85, 86
37
Mode de prise de vue en continu
...................................................................... 27, 81
22
23
24
25
Valeur d'ouverture ................................... 16
Icône Sélect. yeux ouverts ..................89
26
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ........................................... 10
27
28
Indicateur « date non programmée »..... 139
38
39
40
41
42
43
44
45
Capture d'images fixes (pendant
l'enregistrement vidéo) ........................71
18
Zone de mise au point (manuel ou
centre) ..................................................... 54, 84
19
Zone de mise au point (AF sur le
sujet principal).................................... 52, 85
20
Vitesse d'obturation................................ 16
Icône de destination ........................... 105
Sensibilité...................................................... 83
Timbre dateur.......................................... 109
29
Indicateur de communication Wi-Fi
................................................................103, 117
30
Flou ................................................................... 34
Mode Balance des blancs....................79
Teinte ...............................................................42
Maquillage ....................................................34
Effets spéciaux............................................38
Saturation......................................................42
À main levée/trépied ..................... 24, 25
Contre-jour (HDR).....................................26
Indicateur de retardateur ....................45
Déclenchement auto.............................27
Détecteur de sourire...............................35
Mosaïque portrait............................. 36, 88
Mode de visualisation
1 2 3 4 56 78
9
999/999
23
15/11/2015 12:00
21
20
17 16
10
11
12
13
14
15
19 18
1
2
Icône Classement par date ................ 59
3
Affichage de séquence (lorsque
Chaque image est sélectionné) ... 94
4
5
6
7
Icône Retouche glamour..................... 65
8
Icône de correction des yeux rouges
............................................................................. 64
9
Indicateur de mémoire interne
Icône de protection................................ 92
13
14
15
16
17
Icône Effets rapides................................. 62
Icône D-Lighting....................................... 64
18
Icône Retouche rapide ......................... 63
10
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
11
Durée du clip vidéo ou durée de
lecture écoulée
12
Indicateur de volume ............................ 72
Taille d'image..............................................77
Options vidéo .............................................96
Panoramique simplifié ..........................31
Icône Mini-photo......................................66
Descriptif de l’appareil photo
22
9999.JPG
999/999
9999/9999
29m 0s
29m 0s
Icône de recadrage ......................... 57, 67
Repère de visualisation de
panoramique simplifié
Repère de visualisation de séquence
Repère de lecture d'une vidéo
19
20
21
Repère d'effets rapides
22
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............................................10
23
Numéro et type de fichier................ 144
Heure d'enregistrement
Date d'enregistrement
5
Préparatifs pour la prise de vue
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
et du bouchon d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à
l'appareil photo.
Préparatifs pour la prise de vue
Fixez-les en deux points.
B
Bouchon d'objectif
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez l'objectif en fixant le bouchon d'objectif.
6
Insertion des accumulateurs/piles et d'une
carte mémoire
3
1
4
6
5
2
78
B
Préparatifs pour la prise de vue
Logement pour carte mémoire
• Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent, vérifiez que
les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées, et
insérez les piles.
• Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic (5).
• Veillez à ne pas insérer les piles ou la carte mémoire à l'envers ou dans le mauvais
sens. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous fermez le volet, faites-le glisser tout en maintenant fermement la
zone marquée 7.
Formatage de la carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a
été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez
la carte mémoire dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu Configuration (A75).
Piles utilisables
•
•
•
*
Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
7
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/
piles de marques ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Écaillage
B
Isolation ne couvrant plus
la zone de la borne
négative
Borne négative plate
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
EN-MH2
Préparatifs pour la prise de vue
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil, chargez-les par quatre à
l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (A132).
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant.
Retrait des accumulateurs/piles et de la carte
mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et
le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo pour éjecter
partiellement la carte.
• Faites attention lorsque vous manipulez l'appareil photo, les piles et la carte
mémoire aussitôt après avoir utilisé l'appareil photo. Ils risquent d'être très
chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Les données de l'appareil photo, y compris les images et les vidéos, peuvent être
enregistrées sur une carte mémoire ou sur la mémoire interne de l'appareil. Pour
utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte
mémoire.
8
Mise sous tension de l'appareil photo et
réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher
l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure
pour l'horloge de l'appareil photo.
1
Retirez le bouchon d'objectif, puis
appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil
photo sous tension.
2
Sélectionnez la langue
souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la
commande k.
Langue/Language
Annuler
3
4
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Sélectionnez le fuseau
horaire de votre
domicile et appuyez sur
la commande k.
• Appuyez sur H pour afficher
W au-dessus de la carte et
activez l'heure d'été. Appuyez
sur I pour la désactiver.
5
Préparatifs pour la prise de vue
• Le moniteur s'allume.
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
London, Casablanca
Retour
Sélectionnez le format de la date à l'aide de HI et appuyez
sur la commande k.
9
6
Réglez la date et l'heure, et appuyez
sur la commande k.
• Sélectionnez un champ à l'aide de JK puis
utilisez HI pour régler la date et l'heure.
• Sélectionnez le champ des minutes et appuyez
sur la commande k pour confirmer le réglage.
Date et heure
J
M
A
01 01 2015
h
m
00 00
Éditer
7
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, utilisez
HI pour sélectionner Oui et appuyez sur la commande k.
8
Appuyez sur la commande
A (mode de prise de vue).
• L'objectif s'ouvre.
Préparatifs pour la prise de vue
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Éditer
9
Sélectionnez Sélecteur
automatique et appuyez
sur la commande k.
• L'écran de prise de vue s'affiche et vous pouvez
prendre des photos en mode Sélecteur
automatique. L'appareil photo sélectionne
automatiquement le mode Scène optimal.
• Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
b : Le niveau de charge des piles est élevé.
B : Le niveau de charge des piles est faible.
• Nombre de vues restantes
C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte
mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire
interne.
10
Date et heure
Sélecteur automatique
25m 0s
1700
Indicateur du niveau de charge
de l'accumulateur
Nombre de
vues restantes
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau
horaire et date dans le menu Configuration z (A75).
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en
sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une
heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.
C
Accumulateur de l'horloge
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en
émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.
Préparatifs pour la prise de vue
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré.
Cet accumulateur se recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés
dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option.
Après une charge de 10 heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs
jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date
et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la
date et l'heure (A9).
11
Opérations élémentaires de prise
de vue et de lecture
Prise de vue en mode Sélecteur automatique
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
2
Cadrez la photo.
• Déplacez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la
position de l'objectif de zoom.
• Si vous perdez le sujet en position de zoom téléobjectif, appuyez sur le bouton
q (retour au zoom initial) pour élargir temporairement l'angle de champ afin de
pouvoir cadrer le sujet plus facilement.
Effectuer un zoom arrière
Effectuer un zoom avant
Effectuer un
zoom avant
Effectuer un
zoom arrière
Commande q (retour au zoom initial)
• Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de
la prise de vue, l'icône du mode de prise de vue
change en conséquence.
Icône du mode de prise de vue
25m 0s
1700
12
3
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur
de mise au point s'affiche en vert.
• Lorsque le zoom numérique est activé,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue et la zone de mise au point ne
s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point clignote, l'appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la
composition puis essayez d'appuyer à nouveau
sur le déclencheur à mi-course.
4
F3
Sans soulever votre doigt, appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou celui de la durée d'enregistrement restante
clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs
ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des
données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C
Fonction d'extinction automatique
• Si aucune opération n'est effectuée pendant une minute environ, le moniteur s'éteint,
l'appareil photo passe en mode Veille, puis le témoin de mise sous tension clignote.
L'appareil photo s'éteint après être resté en mode Veille pendant trois minutes environ.
• Pour réactiver le moniteur alors que l'appareil est en mode Veille, effectuez une
opération, par exemple appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur.
C
Utilisation d'un trépied
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les
cas suivants :
- Lorsque le flash est abaissé dans des endroits sombres ou que vous avez sélectionné
un mode de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche pas
- Lorsque le zoom est en position téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue,
réglez VR photo sur Désactivée dans le menu de configuration (A75) pour éviter les
erreurs potentielles provoquées par cette fonction.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
B
1/250
13
Utilisation du zoom
Lorsque vous déplacez la commande
Grand-angle
Téléobjectif
de zoom, la position de l'objectif de
zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant :
Déplacez vers g
• Pour effectuer un zoom arrière :
Déplacez vers f
Lorsque vous allumez l'appareil
photo, le zoom passe à la position
grand-angle maximal.
• Vous pouvez faire tourner la commande de zoom jusqu'en fin de course dans une
direction ou l'autre pour ajuster le zoom rapidement (sauf pendant
l'enregistrement vidéo).
• La commande de zoom latérale
(A1) peut également être
déplacée vers g ou f pour activer
le zoom.
Téléobjectif
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
14
Grand-angle
• Un indicateur de zoom apparaît sur
l'écran de prise de vue dès que
Zoom optique Zoom numérique
vous déplacez la commande de
zoom.
• Le zoom numérique, qui vous
permet d'augmenter l'agrandissement du sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de
zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom ou
la commande de zoom latérale vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le
zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique
maximale.
C
Zoom numérique
L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune
lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement.
• L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une
diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible.
• L'indicateur de zoom est jaune : il peut y avoir des cas dans lesquels la qualité d'image
diminue sensiblement.
• L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus
réduite.
• L'indicateur de zoom peut ne pas virer au bleu si vous utilisez certains réglages de prise
de vue en continu ou autres réglages.
Utilisation du retour au zoom initial
Si vous perdez le sujet en position de zoom téléobjectif, appuyez sur le bouton
q (retour au zoom initial) pour élargir temporairement l'angle de champ afin de
pouvoir cadrer le sujet plus facilement.
25m 0s
1700
Bouton q
Bordure du cadre
• Tout en appuyant sur le bouton q, cadrez le sujet à l'intérieur de la bordure du
cadre de l'écran de prise de vue.
• Pour modifier davantage l'angle de champ, déplacez la commande de zoom tout
en maintenant le bouton q enfoncé.
• Relâchez le bouton q pour revenir à la position de zoom initial.
Remarques concernant le retour au zoom initial
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de retour au zoom initial pendant l'enregistrement
de clip vidéo.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
B
15
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler
la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course
pour activer le déclenchement et prendre une photo.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous
risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de
prendre des images floues. Appuyez sur la
commande sans forcer.
Modification de l'angle du moniteur
L'angle du moniteur peut être abaissé à 85° environ ou élevé à 90° environ, ce qui
facilite la prise de vue en tenant l'appareil photo vers le bas ou en hauteur.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
16
B
Remarques à propos du moniteur
• N'appliquez pas de force excessive lorsque vous modifiez l'angle du moniteur.
• Le moniteur ne peut pas être déplacé vers la gauche ou vers la droite.
• Remettez le moniteur dans sa position d'origine lorsque vous l'utilisez dans des situations
normales.
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c pour
accéder au mode de visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et que
vous la maintenez enfoncée alors que
l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en
mode de visualisation.
2
Sélectionnez une image à afficher à
l'aide du sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image précédente
• Appuyez sur la commande HIJK et
maintenez-la enfoncée pour faire défiler les
images rapidement.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez
sur la commande A ou sur le déclencheur.
Afficher l'image suivante
4/4
0004. JPG
15/11/2015 15:30
• Déplacez la commande de
zoom vers g (i) en mode de
visualisation plein écran pour
effectuer un zoom avant sur
l'image.
3.0
• En mode de visualisation plein
écran, déplacez la commande
de zoom vers f (h) pour
passer au mode de visualisation
par planche d'imagettes et
afficher plusieurs images sur
l'écran.
1/20
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
• Si e s'affiche en mode de visualisation
plein écran, vous pouvez appuyer sur la
commande k pour appliquer un effet à
l'image.
17
Effacer des images
1
Appuyez sur la commande
l (effacer) pour supprimer l'image
actuellement affichée sur le
moniteur.
2
Sélectionnez la méthode de
suppression souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel HI et
appuyez sur la commande k.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la
commande d.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
3
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être
récupérées.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
B
Effacement de photos prises en continu (séquence)
• Les images capturées en continu sont enregistrées
1/5
sous forme de séquence, et seule la première image
de la séquence (l'image représentative) s'affiche en
mode de visualisation (réglage par défaut).
• Si vous appuyez sur la commande l alors qu'une
image représentative est affichée pour une séquence
d'images, toutes les images de la séquence sont
0004.JPG
15/11/2015 15:30
supprimées.
• Pour supprimer les images individuelles d'une
séquence, appuyez sur la commande k pour les afficher une par une, et appuyez sur la
commande l.
C
Suppression de photos capturées en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image
enregistrée.
18
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à supprimer,
puis utilisez H pour afficher c.
Effacer la sélection
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour
supprimer c.
Retour
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour passer à la visualisation plein écran
ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
2
Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer
puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer les opérations.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
19
Modification du mode de prise de vue
Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
• o Sélecteur automatique
L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lors du
cadrage de la photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés
à la scène.
• b Mode Scène
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous
sélectionnez.
• O Effets spéciaux
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
• F Portrait optimisé
Utilisez la retouche glamour pour améliorer les visages lors de la prise de vue, et
utilisez le détecteur de sourire ou la fonction Mosaïque portrait pour prendre des
photos.
• M Diaporama de clips
L'appareil photo crée un court-métrage d'une durée maximale de 30 secondes
(e 1080/30p ou S 1080/25p) en enregistrant et en combinant
automatiquement plusieurs clips vidéo de quelques secondes.
• A Mode auto
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez modifier les réglages en
fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez
prendre.
1
Lorsque l'écran de prise de vue
s'affiche, appuyez sur la commande
A (mode de prise de vue).
2
Sélectionnez un mode de
prise de vue à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HI et appuyez sur la
commande k.
• Si le mode Scène ou le mode Effets
spéciaux est sélectionné, appuyez
sur K pour sélectionner un mode
Scène ou un effet avant d'appuyer sur la commande k.
20
Sélecteur automatique
Utilisation du flash, du retardateur et autre
Si l'écran de prise de vue s'affiche, vous pouvez appuyer sur le sélecteur
multidirectionnel H (m) J (n) I (p) K (o) pour configurer les fonctions décrites
ci-dessous.
Les fonctions pouvant être configurées varient selon le mode de prise de vue.
Enregistrement de clips vidéo
Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement d'un clip vidéo. Appuyez à
nouveau sur la commande b (e) pour arrêter
l'enregistrement.
• Pour visualiser un clip vidéo, sélectionnez un clip
vidéo en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.
Opérations élémentaires de prise de vue et de lecture
• m Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise
de vue lorsque le flash est relevé.
• n Retardateur
L'appareil photo active le déclencheur 10 secondes ou 2 secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
• p Mode macro
Utilisez le mode Macro pour prendre des photos en gros plan.
• o Correction d'exposition
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
21
Fonctions de prise de vue
o Mode (Sélecteur automatique)
L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lors du cadrage
de la photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode o (Sélecteur automatique) M Commande k
Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue,
l'icône du mode de prise de vue change en conséquence.
Fonctions de prise de vue
e
Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou de deux personnes)
b
Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes, ou des
images dans lesquelles l'arrière-plan occupe une grande partie de la vue)
f
Paysage
h
Portrait de nuit* (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou de deux
personnes)
c
Portrait de nuit* (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes, ou
des images dans lesquelles l'arrière-plan occupe une grande partie de la vue)
g
Paysage de nuit*
i
Gros plan
j
Contre-jour (pour photographier des sujets autres que des personnes)
d
Contre-jour (pour prendre des portraits)
d
Autres scènes
* Une seule image est capturée à une vitesse d'obturation lente.
B
Remarques sur le mode o (Sélecteur automatique)
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas
à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de
prise de vue (A20).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d.
Fonctions disponibles en mode o (Sélecteur automatique)
•
•
•
•
22
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Taille d'image (A77)
Mode Scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes)
Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M
Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
b Portrait (réglage par défaut)
1, 2
c Paysage
k Gros plan (A25)
d Sport2 (A24)
u Aliments (A25)
e Portrait de nuit (A24)
m Feux d'artifice1, 3 (A25)
f Fête/intérieur2 (A24)
o Contre-jour (A26)
Z Plage2
p Panoramique simplifié2 (A29)
2
O Animaux domestiques (A27)
L Lune (A28)1, 2
Aurore/crépuscule1, 2, 3
l Observation oiseaux (A28)1, 2
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez VR
photo (A110) sur Désactivée dans le menu Configuration si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Affichage d'une description de chaque mode Scène (affichage
de l'aide)
Sélectionnez une scène et déplacez la commande
de zoom (A1) vers g (j) pour afficher une
description de cette scène. Pour revenir à l'écran
précédent, déplacez à nouveau la commande de
zoom vers g (j).
Fonctions de prise de vue
z Neige
h Coucher de soleil2, 3
i
1
2
3
j Paysage de nuit1, 2 (A25)
Paysage
23
Conseils et remarques
d Sport
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil
photo prend environ 7 images en continu à une cadence d'environ 7,4 vps (lorsque
Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du
paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions
de prise de vue.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs
déterminées lors de la première image de chaque série.
e Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
• Relevez le flash avant la prise de vue.
• Dans l'écran qui s'affiche lors de la sélection de e Portrait de nuit, choisissez Y À
main levée ou Z Trépied.
• Y À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque l'icône e apparaissant dans l'écran de prise de vue s'affiche en vert,
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série d'images
qui sont combinées en une image unique et enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement
l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris la photo, ne
mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue
sur le moniteur.
- Si le sujet bouge pendant que l'appareil photo prend des photos en continu, il se
peut que les images soient déformées, superposées ou floues.
• Z Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A110) dans le menu
Configuration est réglé sur Activée.
f Fête/intérieur
• Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. Réglez
VR photo (A110) sur Désactivée dans le menu Configuration si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
24
j Paysage de nuit
• Dans l'écran qui s'affiche lors de la sélection de j Paysage de nuit, choisissez Y À
main levée ou Z Trépied.
• Y À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque l'icône j apparaissant dans l'écran de prise de vue s'affiche en vert,
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série d'images
qui sont combinées en une image unique et enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement
l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris la photo, ne
mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue
sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image
enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de
vue.
• Z Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A110) dans le menu
Configuration est réglé sur Activée.
k Gros plan
u Aliments
• Le mode Macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est
enregistré dans la mémoire de l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
Appuyez sur la commande k, utilisez le sélecteur
multidirectionnel HIJK pour déplacer la zone de
25m 0s
mise au point puis appuyez sur la commande k
1700
pour appliquer le réglage.
Fonctions de prise de vue
• Le mode Macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, utilisez
le sélecteur multidirectionnel HIJK pour déplacer la zone de mise au point puis
appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.
m Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.
25
o Contre-jour
Fonctions de prise de vue
26
• Dans l'écran qui s'affiche lors de la sélection de o Contre-jour, choisissez o ou
k pour activer ou désactiver la fonction HDR (high dynamic range) selon le type
d'image que vous souhaitez prendre.
• k (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet ne soit
dissimulé dans l'ombre. Relevez le flash avant la prise de vue.
- Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en bout de course, une image est
capturée.
• o : utilisez cette option lorsque vous prenez des photos comportant des zones très
claires et des zones très sombres dans la même vue.
- Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo
prend des images en continu à haute vitesse puis enregistre les deux images
suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails est minimisée pour
les zones lumineuses ou sombres
- Si la mémoire restante permet seulement d'enregistrer une image, seule l'image
traitée par D-Lighting (A64) lors de la prise de vue avec correction des zones
sombres sera enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement
l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris la photo, ne
mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue
sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image
enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de
vue.
O Animaux domestiques
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son
museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, l'appareil photo détecte un
museau de chat ou de chien et active automatiquement le déclencheur
(Déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche lors de la sélection de O Animaux domestiques, choisissez
U Vue par vue ou V Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil photo prend une photo lorsqu'il détecte le museau d'un
chat ou d'un chien.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois photos en rafale lorsqu'il détecte le museau
d'un chat ou d'un chien.
B
Déclenchement auto
B
Zone de mise au point
• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, celui-ci
est encadré par une bordure jaune. Une fois que
l'appareil photo a effectué la mise au point sur un
museau encadré par une bordure double (zone de
mise au point), la double bordure devient verte. Si
aucun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la
mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut
que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que
d'autres sujets soient entourés par une bordure.
Fonctions de prise de vue
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier le réglage
Déclenchement auto.
- Y : L'appareil photo détecte un museau de chat ou de chien et active
automatiquement le déclencheur.
- k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a
détecté le museau d'un chat ou d'un chien Appuyez sur le déclencheur. L'appareil
photo peut également détecter les visages lorsque k est sélectionné.
• Déclenchement auto est réglé sur k une fois que cinq images ont été prises en
rafale.
• La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le
réglage Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez
prendre des photos en rafale tout en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
course.
25m 0s
1700
27
L Lune
• Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est
2
enregistré dans la mémoire de l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
• Ajustez la luminosité à l'aide de la correction de
l'exposition (A47) en fonction des conditions de
prise de vue, par exemple la croissance et la
855mm
25m 0s
décroissance de la lune et les contraintes de prise
1700
de vue.
• Lorsque le zoom est en position grand-angle, la
bordure du cadre s'affiche pour indiquer l'angle de champ équivalent à celui d'un
objectif 855 mm (en format 35mm [135]). L'angle de champ devient équivalent à celui
d'un objectif 855 mm lorsque vous appuyez sur la commande k.
l Observation oiseaux
Fonctions de prise de vue
28
• Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné
l Observation oiseaux, choisissez U Vue par
vue ou V Rafale.
• U Vue par vue : l'appareil prend une image à
chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
• V Rafale (réglage par défaut) : lorsque vous
maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
440mm
25m 0s
course, les images sont capturées en continu.
1700
- La cadence de prise de vue pour la prise de vue
en continu est d'environ 7,4 vps et le nombre
maximum de vues en continu est d'environ 7 (lorsque la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456).
• Lorsque le zoom est en position grand-angle, la bordure du cadre s'affiche pour
indiquer l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 440 mm (en format 35mm
[135]). L'angle de champ devient équivalent à celui d'un objectif 440 mm lorsque vous
appuyez sur la commande k.
Prise de vue en mode panoramique simplifié
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M p (panoramique
simplifié) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Sélectionnez W Normal ou
X Large comme plage de prise
de vue et appuyez sur la commande
k.
Normal
• Si vous maintenez l'appareil photo en position
horizontale, la taille d'image
(largeur × hauteur) est la suivante :
- W Normal : 4800 × 920 en cas de
déplacement horizontal, 1536 × 4800 en cas de déplacement vertical
- X Large : 9600 × 920 en cas de déplacement horizontal, 1536 × 9600 en cas
de déplacement vertical
2
• Le zoom est fixé à la position grand-angle.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue.
3
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, puis
relâchez-le.
25m 0s
1700
Fonctions de prise de vue
Cadrez la première extrémité de la
scène panoramique, puis appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
• KLJI s'affiche pour indiquer le sens de
mouvement de l'appareil photo.
29
4
Déplacez l'appareil photo dans l'une
des quatre directions jusqu'à ce que
l'indicateur du guide atteigne
l'extrémité.
Guide
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction
dans laquelle il se déplace, la prise de vue
commence.
• La prise de vue s'arrête lorsque l'appareil
capture la plage de prise de vue souhaitée.
• La mise au point et l'exposition sont
mémorisées jusqu'à la fin de la prise de vue.
Exemple de mouvement de l'appareil photo
Fonctions de prise de vue
30
• En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez lentement l'appareil
photo en arc, en suivant la direction des marques (KLJI).
• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes
environ (lorsque W Normal est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ
(lorsque X Large est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue.
B
Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
• La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée
sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il
subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par
exemple, des murs ou une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la
plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée.
• Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin
avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
Visualisation en mode panoramique simplifié
Passez en mode de visualisation (A17), affichez en
mode de visualisation plein écran une photo prise
en mode panoramique simplifié, puis appuyez sur
la commande k pour faire défiler l'image dans la
direction utilisée pendant la prise de vue.
4/4
0004.JPG
15/11/2015 15:30
Les commandes de lecture sont affichées sur le
moniteur pendant la visualisation. Utilisez la
commande JK du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une commande, puis appuyez sur
la commande k pour exécuter les opérations
décrites ci-dessous.
Fonction
Icône
Description
A
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler
rapidement les images vers l'arrière.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler
rapidement les images vers l'avant.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les
opérations ci-dessous en cours de pause.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
B
E
G
C
Maintenez la commande k enfoncée pour
rembobiner.
D
Maintenez la commande k enfoncée pour faire
défiler.
F
Reprendre le défilement automatique.
Fonctions de prise de vue
Effectuer un
retour rapide
Passer au mode de visualisation plein écran.
Remarque concernant les images en mode Panoramique simplifié
• Les images ne peuvent pas être retouchées sur cet appareil photo.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire défiler, ou effectuer un zoom sur, des
images de panoramique simplifié capturées avec une autre marque ou un autre modèle
d'appareil photo numérique.
B
Remarque concernant l'impression de photos panoramiques
Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de la
photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type
de photos.
31
Mode effets spéciaux (application d'effets à
la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
O (troisième icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez un
effet M Commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Type
Description
O Flou*
(réglage par défaut)
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de
l'image.
P Sépia nostalgique*
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les
qualités d'une photographie ancienne.
Fonctions de prise de vue
F Monochrome
contrasté*
Change l'image en noir et blanc et accentue le contraste.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée
que la couleur spécifiée.
l Pop
Accentue la saturation chromatique de toute l'image pour
donner un aspect lumineux.
o Traitement croisé
Confère à l'image un aspect mystérieux basé sur une
couleur spécifique.
m Effet app. photo jouet 1*
Confère une teinte jaunâtre à toute l'image et assombrit la
périphérie de l'image.
n Effet app. photo jouet 2*
Réduit la saturation chromatique de toute l'image et
assombrit la périphérie de l'image.
b Miroir*
Crée une image bilatéralement symétrique dont la moitié
droite correspond à une image en miroir inverse de la
moitié gauche.
* Certaines Options vidéo (A96) ne sont pas disponibles
32
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Lorsque Couleur sélective ou Traitement
croisé est sélectionné, utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour sélectionner la
couleur souhaitée et appuyez sur la commande
k pour appliquer la couleur. Pour modifier la
sélection de couleur, appuyez à nouveau sur la
commande k.
Enregistrer
Fonctions de prise de vue
33
Mode Portrait optimisé (amélioration des
visages lors de la prise de vue)
Vous pouvez prendre une photo à l'aide de la fonction Retouche glamour afin
d'améliorer les visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
F Mode Portrait optimisé M Commande k
1
Appuyez sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel.
2
Appliquez un effet.
Fonctions de prise de vue
• Utilisez JK pour sélectionner l'effet souhaité.
• Utilisez HI pour sélectionner le niveau
d'effet.
• Vous pouvez appliquer plusieurs effets à la fois.
B Maquillage, l Fond de teint, Q Flou,
G Saturation, o Luminosité (Exp. +/-)
• Sélectionnez f Quitter pour masquer le
curseur.
• Appuyez sur la commande k après avoir
vérifié les réglages de tous les effets.
Curseur
Maquillage
5
4
3
2
1
OFF
Effet
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Le niveau d'effet peut différer entre l'image sur l'écran de prise de vue et l'image
enregistrée.
• Lorsque Flou est activé, certaines Options vidéo (A96) ne sont pas disponibles.
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
•
•
•
•
•
•
34
Retouche glamour (A34)
Détecteur de sourire (A35)
Mosaïque portrait (A36)
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Menu Portrait optimisé (A88)
Utilisation du détecteur de sourire
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
F Mode Portrait optimisé M Commande k
Lorsque vous appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J pour sélectionner
a Détecteur de sourire et que vous appuyez sur
la commande k, l'appareil photo relâche
automatiquement le déclencheur lorsqu'un visage
souriant est détecté.
• Activez la fonction Retouche glamour avant de
sélectionner le détecteur de sourire (A34).
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo, la fonction Détecteur de
sourire est interrompue.
B
Détecteur de sourire
Remarques concernant la fonction Détecteur de sourire
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque
l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter
les visages ou les sourires (A50). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise
de vue.
35
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait
L'appareil photo peut prendre une série de quatre
ou neuf images à intervalles et les enregistrer en
tant qu'image à une seule vue (image mosaïque).
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
F Mode Portrait optimisé M Commande k
1
Fonctions de prise de vue
36
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel J pour
sélectionner n Mosaïque portrait
et appuyez sur la commande k.
Mosaïque portrait
• Une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche.
• Lorsque vous appuyez sur la commande
d et que vous sélectionnez Mosaïque
portrait avant d'appuyer sur J, vous pouvez
configurer les réglages de Nombre de vues,
Intervalle et Son du déclencheur (A88).
• Pour appliquer un effet de retouche glamour
lors de la prise de vue, activez l'effet avant de sélectionner Mosaïque portrait
(A34).
2
Prenez une photo.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un
décompte démarre (environ cinq secondes) et
le déclencheur est automatiquement activé.
• L'appareil photo active automatiquement le
déclencheur pour les photos restantes. Un
décompte démarre trois secondes environ
2
avant la prise de vue.
• Le nombre de vues est indiqué par U sur le
moniteur. Il s'affiche en vert pendant la prise de vue et devient blanc une fois la
prise de vue terminée.
• Une fois que l'appareil photo a fini de prendre le nombre de photos spécifié,
l'image mosaïque est enregistrée.
• Chaque image capturée est enregistrée en tant qu'image individuelle distincte de
l'image mosaïque. Les images individuelles sont enregistrées en tant que
séquence, et une image mosaïque en une seule vue est utilisée comme photo
représentative (A60).
B
Remarques à propos de la fonction Mosaïque portrait
• Si vous appuyez sur le déclencheur avant que l'appareil photo ait pris le nombre de vue
spécifié, la prise de vue est annulée et l'image mosaïque n'est pas enregistrée. Les photos
prises avant l'annulation de la prise de vue sont enregistrées en tant qu'images
individuelles.
• Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
Fonctions de prise de vue
37
Mode Diaporama de clips (combinaison de
clips vidéo pour créer des court-métrages)
L'appareil photo crée un court-métrage d'une durée maximale de 30 secondes
(e 1080/30p ou S 1080/25p) en enregistrant et en combinant
automatiquement plusieurs clips vidéo de quelques secondes.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
n Mode Diaporama de clips M Commande k
1
Appuyez sur la commande
d (menu) et configurez les réglages
d'enregistrement de clips vidéo.
Effets spéciaux
Musique de fond
Fonctions de prise de vue
• Nombre de vues : Définissez le nombre de clips
Arrêter l'enregistrement
vidéo que l'appareil photo enregistre ainsi que la
durée d'enregistrement de chaque clip vidéo. Par
défaut, l'appareil photo enregistre 15 clips vidéo de
2 secondes chacun pour créer un court-métrage de
30 secondes.
• Effets spéciaux (A32) : Appliquez divers effets aux clips vidéo lors de la prise de
vue. Vous pouvez modifier les effets pour chaque clip vidéo.
• Musique de fond : Sélectionnez la musique de fond. Vous pouvez la prévisualiser
en déplaçant la commande de zoom (A1) vers g (i).
• Une fois les réglages terminés, appuyez sur la commande d ou sur le
déclencheur pour quitter le menu.
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
enregistrer un clip vidéo.
• L'appareil photo arrête l'enregistrement du clip vidéo
lorsque la durée spécifiée à l'étape 1 est écoulée.
• L'enregistrement de clip vidéo peut être suspendu
provisoirement.
Reportez-vous à la section « Suspension de
l'enregistrement vidéo » (A40).
3
0
15
25m 0s
1700
Confirmez le clip vidéo enregistré
ou supprimez-le.
• Pour le confirmer, appuyez sur la commande k.
• Pour le supprimer, appuyez sur la commande
l. Il est possible de supprimer le dernier clip
vidéo enregistré ou tous les clips vidéo.
• Pour continuer à enregistrer des clips vidéo,
répétez l'opération de l'étape 2.
• Pour modifier les effets, revenez à l'étape 1.
38
Nombre de vues
12
15
24m36s
1700
Nombre de clips vidéo
enregistrés
4
Enregistrez le diaporama de clips.
• Le diaporama de clips est enregistré lorsque l'appareil photo a fini d'enregistrer le
nombre spécifié de clips vidéo.
• Pour enregistrer un diaporama de clips avant que l'appareil photo ait fini
d'enregistrer le nombre de clips vidéo spécifié, appuyez sur la commande
d lorsque l'écran de prise de vue est en veille, puis sélectionnez Arrêter
l'enregistrement.
• Les clips vidéo sont supprimés lorsqu'un diaporama de clips est enregistré.
Opérations disponibles pendant la lecture d'un clip vidéo
Pour régler le volume, déplacez la commande de
zoom pendant la lecture d'un clip vidéo (A1).
Les commandes de lecture sont affichées sur le
moniteur.
Vous pouvez exécuter les opérations décrites
ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une commande puis en
appuyant sur la commande k.
10s
Commandes de lecture
Fonction
Icône
Description
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le
clip vidéo.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer
rapidement le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les
opérations ci-dessous en cours de pause.
Suspendre la
visualisation
E
C
Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez
la commande k enfoncée pour rembobiner en
continu.
D
Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez
la commande k enfoncée pour avancer en continu.
F
Reprise de la visualisation.
Arrêt de la
lecture
G
Retour à l'écran de prise de vue.
Arrêt de
l'enregistrement
p
Enregistrez le diaporama de clips en utilisant les clips vidéo
enregistrés.
B
Fonctions de prise de vue
Effectuer un
retour rapide
Remarques concernant l'enregistrement d'un diaporama de clips
• L'appareil photo ne peut pas enregistrer des clips vidéo si une carte mémoire n'a pas été
insérée.
• Attendez qu'un diaporama de clips soit enregistré pour changer de carte mémoire.
39
C
Suspension de l'enregistrement vidéo
• Vous pouvez capturer une image fixe (l 4608×2592) en appuyant sur le déclencheur
lorsque l'écran de prise de vue est en veille.
• Vous pouvez suspendre l'enregistrement et la lecture d'images, ou passer dans d'autres
modes de prise de vue pour prendre des photos. L'enregistrement vidéo reprend lorsque
vous passez à nouveau en mode Diaporama de clips.
Fonctions disponibles en mode Diaporama de clips
•
•
•
•
•
Fonctions de prise de vue
40
Retardateur (A45)
Mode macro (A46)
Correction d'exposition (A47)
Menu Diaporama de clips (A38)
Menu Options vidéo (A96)
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des
conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (Auto) M Commande k
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone sur
laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF
(A84). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A52).
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
•
•
•
•
•
Curseur créatif (A42)
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Mode macro (A46)
Menu Prise de vue (A77)
Fonctions de prise de vue
41
Utilisation du curseur créatif
Vous pouvez ajuster la luminosité (correction d'exposition), la saturation et la teinte
lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (Auto) M Commande k
1
Appuyez sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel.
2
Utilisez JK pour sélectionner un
élément.
Luminosité (Exp. +/-)
+2.0
• F Teinte : Ajustez la teinte (rouge/bleue) de
toute l'image.
• G Saturation : Ajustez la saturation de toute
l'image.
• o Luminosité (Exp. +/-) : Ajustez la
luminosité de toute l'image.
Fonctions de prise de vue
3
-2.0
Utilisez HI pour ajuster le niveau.
• Vous pouvez prévisualiser les résultats sur le
moniteur.
• Pour configurer un autre élément, revenez à
l'étape 2.
• Sélectionnez f Quitter pour masquer le
curseur.
• Pour annuler tous les réglages, sélectionnez
P Réinitialiser et appuyez sur la commande
k. Revenez à l'étape 2 et ajustez à nouveau les
réglages.
4
+0.3
Curseur
Luminosité (Exp. +/-)
+2.0
+0.3
-2.0
Histogramme
Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé.
• Les réglages sont appliqués et l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
C
Paramètres du curseur créatif
• Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
• Les réglages de luminosité (correction d'exposition), saturation et teinte sont enregistrés
dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A47) pour obtenir de plus
amples informations.
42
Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
• Le flash s'ouvre.
• Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le
flash ne se déclenche pas.
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H (X).
3
Sélectionnez le mode de flash
souhaité (A44) et appuyez sur la
commande k.
Automatique
• Si vous n'appliquez pas le réglage en appuyant
sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
B
Fonctions de prise de vue
2
Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un
déclic lorsque vous ne l'utilisez pas (A11).
43
C
Témoin du flash
• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le
déclencheur à mi-course.
- Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de
vue impossible.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise
de vue.
• Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur
s'éteint pendant la charge du flash.
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage.
• L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche
qu'immédiatement après le réglage.
V
Auto atténuation yeux rouges
Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits.
X
Dosage flash/ambiance
Fonctions de prise de vue
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les
détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à
l'arrière-plan. Le flash se déclenche si nécessaire pour éclairer le sujet principal.
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de
nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (A48).
• Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
C
Atténuation des yeux rouges
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone
affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines situations.
• Dans de rares cas, la correction des yeux rouges peut être appliquée à d'autres zones de
l'image où elle n'est pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et
reprenez l'image.
44
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement
10 secondes ou 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Réglez VR photo (A110) sur Désactivée dans le menu Configuration si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
1
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J (n).
2
Sélectionnez n10s ou n2s, et
appuyez sur la commande k.
Retardateur
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
9
Fonctions de prise de vue
• n10s (10 secondes) : utilisez cette option lors
d'occasions importantes, par exemple des mariages.
• n2s (2 secondes) : utilisez cette option pour
éviter le bougé d'appareil.
• Si vous n'appliquez pas le réglage en appuyant
sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques,
Y (déclenchement auto) s'affiche (A27). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
• En mode de prise de vue Portrait optimisé, vous pouvez également utiliser
a Détecteur de sourire (A35) et n Mosaïque portrait (A36) en plus du
retardateur.
• Le décompte démarre. Le témoin
du retardateur clignote, puis reste
allumé pendant environ une
seconde avant l'activation du
déclenchement.
1/250
F3
• Après le déclenchement, le
retardateur est réglé sur OFF.*
• Pour arrêter le décompte, appuyez
à nouveau sur le déclencheur.
* Lorsque le mode de prise de vue est
le mode scène Lune, le minuteur
n'est pas automatiquement réglé
sur OFF. Pour annuler la fonction de minuteur, sélectionnez OFF à l'étape 2.
45
Mode macro (photos en gros plan)
Utilisez le mode Macro pour prendre des photos en gros plan.
1
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel I (p).
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la
commande k.
Mode macro
• Si vous n'appliquez pas le réglage en appuyant
sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Fonctions de prise de vue
Déplacez la commande de zoom
pour régler le facteur de zoom sur
une position où F et l'indicateur de
zoom s'affichent en vert.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm
environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où
l'indicateur de zoom s'affiche en vert.
• Lorsque le zoom se trouve dans la position
grand-angle indiquée par 1, l'appareil peut
effectuer la mise au point sur des sujets situés à
1 cm environ seulement de l'objectif.
1
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Il arrive que le flash ne puisse pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 50 cm.
C
Réglage du mode Macro
• Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (A48).
• S'il est appliqué en mode A (Auto), le réglage reste mémorisé dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
46
Correction d'exposition (réglage de la
luminosité)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K (o).
2
Sélectionnez une valeur de
correction et appuyez sur la
commande k.
Correction d'exposition
+2.0
+0.3
C
Valeur de correction de l'exposition
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (A48).
C
Utilisation de l'histogramme
Un histogramme est un graphique montrant la répartition des tons dans l'image. Utilisez-le
comme guide lorsque vous utilisez la fonction de correction de l'exposition et que vous
prenez des photos sans le flash.
• L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels, avec les tons sombres vers la
gauche, et les tons clairs vers la droite. L'axe vertical montre le nombre de pixels.
• L'augmentation de la correction de l'exposition décale la répartition des tons vers la
droite, et sa diminution la décale vers la gauche.
Fonctions de prise de vue
• Pour éclaircir l'image, définissez une valeur
positive (+).
• Pour assombrir l'image, définissez une valeur
-2.0
négative (–).
• La valeur de correction est appliquée sans que
Histogramme
vous ayez à appuyer sur la commande k.
• En mode de prise de vue Portrait optimisé,
l'écran Retouche glamour s'affiche au lieu de l'écran Correction d'exposition
(A34).
• En mode de prise de vue A (auto), le curseur créatif s'affiche au lieu de l'écran
Correction d'exposition (A42).
47
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)
Les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue sont répertoriés ci-dessous.
Flash1
(A43)
o (Sélecteur
automatique)
Retardateur
(A45)
Macro
(A46)
Correction
d'exposition
(A47)
U2
Désactivé
Désactivé3
0.0
b (Portrait)
V
Désactivé
Désactivé4
0.0
c (Paysage)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
d (Sport)
W4
Désactivé4
Désactivé4
0.0
e (Portrait de nuit)
V5
Désactivé
Désactivé4
0.0
f (Fête/intérieur)
V6
Désactivé
Désactivé4
0.0
Z (Plage)
U
Désactivé
Désactivé4
0.0
z (Neige)
U
Désactivé
Désactivé4
0.0
h (Coucher de
soleil)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
i (Aurore/
crépuscule)
W4
Désactivé
Désactivé4
0.0
4
Désactivé
4
Scène
Fonctions de prise de vue
j (Paysage de nuit)
W
Désactivé
0.0
k (Gros plan)
W
Désactivé
Activé4
0.0
u (Aliments)
W4
Désactivé
Activé4
0.0
m (Feux d'artifice)
W4
Désactivé4
Désactivé4
0.04
o (Contre-jour)
X/W7
Désactivé
Désactivé4
0.0
p (Panoramique
simplifié)
W4
Désactivé4
Désactivé4
0.0
O (Animaux
domestiques)
W4
Y8
Désactivé
0.0
L (Lune)
(Observation
l
oiseaux)
48
W
4
W
4
4
n 2s
Désactivé
0.0
0.0
Désactivé
Désactivé
O (Effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
F (Portrait optimisé)
U9
Désactivé10
Désactivé4
–11
M (Diaporama de clips) W4
Désactivé
Désactivé
0.0
A (Auto)
Désactivé
Désactivé
–12
U
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Réglage utilisé lorsque le flash est relevé.
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il
a sélectionnée. Vous pouvez sélectionner manuellement W (Désactivé).
Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode Macro si vous avez
sélectionné i.
Ne peut pas être modifié.
Ne peut pas être modifié. Si À main levée est activé, le réglage du mode de flash est fixé
sur Automatique et Synchro lente avec atténuation des yeux rouges. Si Trépied est
activé, le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance et Synchro lente
avec atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des
yeux rouges.
Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) lorsque HDR est réglé sur k. Le flash
ne se déclenche pas lorsque HDR est réglé sur o.
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le
déclenchement auto (A27).
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur
Activée.
a Détecteur de sourire (A35) et n Mosaïque portrait (A36) peuvent être
utilisés en plus du retardateur.
L'écran Retouche glamour s'affiche (A34).
Le curseur créatif s'affiche (A42).
Fonctions de prise de vue
49
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Si les modes de prise de vue ou les réglages
suivants sont sélectionnés, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une
mise au point automatique sur les visages.
• Mode o (Sélecteur automatique) (A22)
• Mode Scène Portrait ou Portrait de nuit
(A23)
• Mode Portrait optimisé (A34)
• Lorsque Mode de zones AF (A84) en mode
A (Auto) (A41) est réglé sur Priorité visage
25m 0s
1700
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a
effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une
simple bordure.
Fonctions de prise de vue
50
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsqu'aucun visage n'est détecté :
• En mode o (Sélecteur automatique), la zone de mise au point change selon la
scène.
• En modes Portrait et Portrait de nuit, ou en mode Portrait optimisé, l'appareil
photo effectue la mise au point au centre de la vue.
• En mode A (Auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs,
notamment de la direction dans laquelle le sujet regarde.
• L'appareil photo ne peut pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous,
l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons
chair des visages (jusqu'à trois visages).
• Mode Portrait optimisé (A34)
- Vous pouvez ajuster le niveau d'effet Maquillage.
• Mode o (Sélecteur automatique) (A22)
• Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A23)
Vous pouvez appliquer des fonctions d'édition telles que Maquillage aux images
enregistrées en utilisant Retouche glamour (A65) même après la prise de vue.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise
de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats
escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas
de visages.
Fonctions de prise de vue
51
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
Lorsque Mode de zones AF (A84) en mode A (Auto) est réglé sur AF sur le
sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous
si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course :
• L'appareil photo détecte le sujet principal et
effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la zone
de mise au point s'affiche en vert. Si un visage est
détecté, l'appareil photo définit
automatiquement la mise au point en priorité
sur ce visage.
1/250
F3
Zones de mise au point
• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil
photo sélectionne automatiquement une ou
plusieurs des neuf zones de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil
photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur
le sujet, les zones de mise au point concernées
s'affichent en vert.
1/250
F3
Zones de mise au point
Fonctions de prise de vue
52
B
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Le sujet que l'appareil photo détermine comme sujet principal peut varier selon les
conditions de prise de vue.
• Il se peut que le sujet principal ne soit pas détecté lorsque vous utilisez certains réglages
de Balance des blancs.
• L'appareil photo peut ne pas détecter de manière appropriée le sujet principal dans les
cas suivants :
- Si le sujet est très sombre ou très lumineux
- Si les couleurs du sujet principal ne sont pas définies clairement
- Si la prise de vue est cadrée de façon à ce que le sujet principal se trouve au bord du
moniteur
- Si le sujet principal contient un motif répété
Sujets non adaptés à l'autofocus
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans
certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet
alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en
vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le
sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le
sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par
exemple, un sujet dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de
fenêtres de même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la
mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo
que le sujet souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A54).
Fonctions de prise de vue
53
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil
photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.
1
Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode
A (auto) (A84).
2
Positionnez le sujet au
centre de la vue et appuyez
sur le déclencheur à
mi-course.
• L'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet et la zone de mise
au point s'affiche en vert.
• L'exposition est également
mémorisée.
3
1/250
F3
1/250
F3
Sans soulever votre doigt,
recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre
l'appareil photo et le sujet.
Fonctions de prise de vue
54
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément lors de la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction
restreinte
Option
Description
Si vous sélectionnez un réglage autre que
Vue par vue, il est impossible d'utiliser le
flash.
Sélect. yeux ouverts
(A89)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur
Activée, le flash ne peut pas être utilisé.
Retardateur
Mode de zones AF
(A84)
Si Suivi du sujet est sélectionné, le
retardateur ne peut pas être utilisé.
Mode macro
Mode de zones AF
(A84)
Lorsque Suivi du sujet est sélectionné, le
mode macro ne peut pas être utilisé.
Rafale (A81)
Taille d'image est défini comme suit
selon le réglage de prise de vue en rafale :
• Mémoire prédéclench. : q (taille
d'image : 1600 × 1200 pixels)
• Rafale H : 120 vps : O (taille
d'image : 640 × 480 pixels)
• Rafale H : 60 vps : M (taille d'image :
1280 × 960 pixels)
Mode de flash
Taille d'image
Teinte (utilisation du
Balance des blancs curseur créatif)
(A42)
Lorsque vous utilisez le curseur créatif
pour ajuster la teinte, Balance des
blancs dans le menu Prise de vue ne peut
pas être activé. Pour activer Balance des
blancs, sélectionnez P dans l'écran de
réglage du curseur créatif afin de
réinitialiser les valeurs de luminosité,
saturation et teinte.
Rafale
Retardateur (A45)
Si le retardateur est utilisé lorsque
Mémoire prédéclench. est sélectionné,
le réglage est fixé sur Vue par vue.
Sensibilité
Rafale (A81)
Lorsque Mémoire prédéclench., Rafale
H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est
sélectionné, Sensibilité est fixé sur
Automatique.
Fonctions de prise de vue
Rafale (A81)
55
Fonction
restreinte
Description
Mode de zones AF
Balance des blancs
(A79)
Lorsque vous sélectionnez un réglage
autre que Automatique pour Balance
des blancs dans AF sur le sujet
principal, l'appareil photo ne peut pas
détecter le sujet principal.
Sélect. yeux
ouverts
Mosaïque portrait
(A36)
Si vous sélectionnez Mosaïque portrait,
l'option Sélect. yeux ouverts est
désactivée.
Timbre dateur
Rafale (A81)
Lorsque Mémoire prédéclench., Rafale
H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est
sélectionné, il est impossible d'imprimer la
date et l'heure sur les images.
Zoom numérique
Mode de zones AF
(A84)
Si vous sélectionnez Suivi du sujet, le
zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Son du
déclencheur
Rafale (A81)
Si vous sélectionnez un réglage autre que
Vue par vue, le son du déclencheur est
désactivé.
B
Fonctions de prise de vue
56
Option
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique
ne soit pas disponible (A111).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue.
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Déplacez la commande de zoom vers g (i Fonction loupe) en mode de visualisation
plein écran (A17) pour effectuer un zoom sur l'image.
4/4
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Visualisation plein écran
g
(i)
f
(h)
3.0
Zoom avant sur l'image.
Repère de zone
affichée
• Vous pouvez modifier le facteur de grossissement en tournant la commande de
zoom vers f (h) ou g (i).
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HIJK.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour
revenir au mode de visualisation plein écran.
C
Recadrage d'images
Fonctions de visualisation
Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour
recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant
que fichier séparé (A67).
57
Visualisation par planche d'imagettes/
affichage du calendrier
Déplacez la commande de zoom vers f (h visualisation par planche d'imagettes)
en mode de visualisation plein écran (A17) pour afficher les images sous forme
d'imagettes.
1/20
0001. JPG
15/11/2015 15:30
Visualisation plein
écran
f
(h)
g
(i)
1/20
Visualisation par
planche d'imagettes
f
(h)
g
(i)
Sun
1
Mon
2 0 1 5 11
Tue Wed Thu
2
3
4
1
Fri
Sat
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Affichage du
calendrier
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la
commande de zoom vers f(h) ou g (i).
• En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la
commande k pour afficher cette image en mode de visualisation plein écran.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une
date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette
date.
B
Fonctions de visualisation
58
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées
comme des images capturées le 1er janvier 2015.
Mode Classement par date
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande c M
C Classement par date M Commande k
Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur
Classement par date
multidirectionnel HI, puis appuyez sur la
20/11/2015
commande k pour visualiser les images prises à la
date sélectionnée.
15/11/2015
• Les fonctions du menu Visualisation (A90)
05/11/2015
peuvent être utilisées pour les images prises à la
date de prise de vue sélectionnée (sauf Copier).
04/11/2015
• Les opérations suivantes sont disponibles
lorsque l'écran de sélection de la date de prise
de vue est affiché.
- Commande d : Les fonctions répertoriées ci-après sont disponibles.
• Diaporama
• Protéger*
3
1
2
10
* Il est possible d'appliquer les mêmes réglages à toutes les images prises à la date
sélectionnée.
- Commande l : Supprime toutes les images prises à la date sélectionnée.
B
Remarques concernant le mode Classement par date
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 29 dates les plus récentes. S'il y a des images pour plus
de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes seront
combinées sous Autres.
• Il est possible d'afficher les 9 000 images les plus récentes.
• Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées
comme des images capturées le 1er janvier 2015.
59
Visualisation et effacement de photos prises
en continu (séquence)
Visualisation des images d'une séquence
Les photos prises en continu ou avec la fonction Mosaïque portrait sont enregistrées
sous forme de séquence.
La première image d'une séquence est utilisée
1/5
comme photo représentative pour représenter la
séquence lors de l'affichage en mode de
visualisation plein écran ou par planche
d'imagettes. Dans le cas de la fonction Mosaïque
portrait, une image de la mosaïque est utilisée
comme image représentative.
0004.JPG
15/11/2015 15:30
Pour afficher chaque image de la séquence
individuellement, appuyez sur la commande k.
Fonctions de visualisation
Lorsque vous appuyez sur la commande k, les
1/5
opérations ci-dessous sont disponibles.
• Pour afficher l'image précédente ou suivante,
appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK.
• Pour afficher les images qui ne sont pas incluses
dans la séquence, appuyez sur H pour revenir à
Retour
l'affichage de l'image représentative.
0004.JPG
15/11/2015 15:30
• Pour afficher les images dans une séquence en
tant qu'imagettes ou pour les visualiser dans un
diaporama, réglez Options affich. séquence sur Chaque image dans le menu
Visualisation (A94).
B
Options d'affichage de séquence
Il n'est pas possible d'afficher sous forme de séquence les photos prises en rafale avec des
appareils photo autres que cet appareil.
C
Options du menu Visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une
séquence
• Lors de la visualisation des images d'une séquence en mode de visualisation plein écran,
appuyez sur la commande d pour sélectionner des fonctions dans le menu
Visualisation (A90).
• Si vous appuyez sur la commande d lorsqu'une image représentative est affichée, les
réglages suivants peuvent être appliqués à toutes les images de la séquence :
- Marquer pour transfert Wi-Fi, Protéger, Copier
60
Effacement d'images d'une séquence
Lorsque vous appuyez sur la commande l (effacer) pour les images d'une
séquence, les images supprimées varient selon le mode d'affichage des séquences.
• Lorsque l'image représentative est affichée :
- Image actuelle :
toutes les images de la séquence affichée sont
supprimées.
- Effacer la sélection :
si une image représentative est sélectionnée dans
l'écran Effacer la sélection (A19), toutes les
images de cette séquence sont effacées.
- Toutes les images :
Toutes les images enregistrées sur la carte
mémoire ou la mémoire interne sont effacées.
• Si les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein écran :
- Image actuelle :
l'image actuellement affichée est supprimée.
- Effacer la sélection :
les images sélectionnées dans la séquence sont
supprimées.
- Toute la séquence :
toutes les images de la séquence affichée sont
supprimées.
Fonctions de visualisation
61
Édition d'images (images fixes)
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées
sont enregistrées en tant que fichiers séparés.
Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement
que l'image d'origine.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
• Vous pouvez éditer une image jusqu'à 10 fois. Les images fixes créées à partir d'un clip
vidéo peuvent être éditées jusqu'à neuf fois.
• Vous ne pourrez pas nécessairement éditer des images d'une certaine taille ou avec
certaines fonctions d'édition.
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance
Vous pouvez traiter les images à l'aide d'effets divers.
Vous pouvez sélectionner Peinture, Illustration photo, Portrait adouci, Portrait
monochrome d'arrière-plan, Fisheye, Filtre étoiles ou Effet miniature.
1
Fonctions de visualisation
2
Affichez l'image à laquelle vous
souhaitez appliquer un effet en
mode de visualisation plein écran et
appuyez sur la commande k.
Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide
du sélecteur multidirectionnel
HIJK et appuyez sur la
commande k.
Effets rapides
Peinture
Illustration
photo
Portrait adouci
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
Portrait
Fisheye
Filtre étoiles
g (i) pour passer à la visualisation plein écran
(couleur + N&B)
Vérifier
Annuler
ou vers f (h) pour passer à la visualisation
par planche d'imagettes.
• Pour quitter sans enregistrer l'image éditée, appuyez sur la commande d.
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• Une copie modifiée est créée.
62
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la
saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une
image M Commande d M Retouche rapide M Commande k
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI pour sélectionner le niveau d'effet
appliqué et appuyez sur la commande
k.
• La version éditée s'affiche à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Retouche rapide
Normale
Niveau
Fonctions de visualisation
63
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du
contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une
image M Commande d M D-Lighting M Commande k
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI pour sélectionner OK et appuyez
sur la commande k.
D-Lighting
• La version éditée s'affiche à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez
Annuler puis appuyez sur la commande k.
OK
Annuler
Correction des yeux rouges : correction des yeux
rouges lors d'une prise de vue avec le flash
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une
image M Commande d M Correction yeux rouges M Commande k
Fonctions de visualisation
Affichez un aperçu du résultat et
appuyez sur la commande k.
Aperçu
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel J.
Retour
B
Enregistrer
Remarques concernant la correction des yeux rouges
• La correction des yeux rouges peut uniquement être appliquée si des yeux rouges ont
été détectés.
• Elle peut être appliquée à des animaux domestiques (chats ou chiens) même si leurs yeux
ne sont pas rouges.
• Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines images.
• Dans de rares cas, la correction des yeux rouges peut être appliquée à d'autres zones de
l'image où elle n'est pas nécessaire.
64
Retouche glamour : amélioration des visages
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une
image M Commande d M Retouche glamour M Commande k
1
Sélectionnez le visage à retoucher à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
HIJK et appuyez sur la
commande k.
Sélection du sujet
• Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
Retour
2
Utilisez JK pour sélectionner
l'effet, utilisez HI pour
sélectionner le niveau de l'effet, puis
appuyez sur la commande k.
Affiner le visage
3
Affichez un aperçu du résultat et
appuyez sur la commande k.
Aperçu
• Pour modifier les réglages, appuyez sur J pour
revenir à l'étape 2.
• Pour quitter sans enregistrer l'image éditée,
appuyez sur la commande d.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez appliquer plusieurs effets à la fois.
Ajustez ou vérifier les réglages de tous les effets
Retour
avant d'appuyer sur la commande k.
F Affiner le visage, B Maquillage,
l Fond de teint, m Atténuation de l'éclat, E Fonction anti-poches,
A Agrandir les yeux, G Eclaircir le regard, n Ombre à paupières,
o Mascara, H Blanchir les dents, p Rouge à lèvres, D Rougir les joues
• Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une
personne.
Enregistrer
4
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer ?
Oui
Non
65
B
Remarques concernant la retouche glamour
• Vous ne pouvez éditer qu'un seul visage à la fois. Pour appliquer la retouche glamour à un
autre visage, éditez à nouveau l'image éditée.
• Selon l'orientation des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo
ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de retouche glamour ne
s'exécute pas de la manière escomptée.
• En l'absence de détection de visage, un avertissement s'affiche et l'écran affiche à
nouveau le menu Visualisation.
• La fonction Retouche glamour est disponible uniquement pour les images capturées
avec une sensibilité inférieure ou égale à 1600 et une taille d'image supérieure ou égale à
640 × 480.
Mini-photo : réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une
image M Commande d M Mini-photo M Commande k
1
Sélectionnez la taille de copie
souhaitée à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HI et appuyez
sur la commande k.
Fonctions de visualisation
• Pour les images capturées avec un réglage de
taille d'image de l 4608×2592, seul
640×360 s'affiche, et pour celles d'une taille
de s 3456×3456, seul 480×480 s'affiche.
2
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée (taux de
compression de 1:8 environ).
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
66
Recadrage : création d'une copie recadrée
1
Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image
(A57).
2
Ajustez l'image de manière à ce que
seule la partie que vous souhaitez
conserver s'affiche, puis appuyez sur
la commande d (menu).
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou
f (h) pour régler le facteur
3.0
d'agrandissement. Définissez le facteur
d'agrandissement pour lequel u s'affiche.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour défiler jusqu'à la partie de
l'image que vous souhaitez afficher.
3
Vérifiez la zone que vous souhaitez
conserver, et appuyez sur la
commande k.
Recadrer
• Pour redéfinir la zone, appuyez sur J.
Enregistrer
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
C
Fonctions de visualisation
4
Taille d'image
• Le format d'image (horizontal/vertical) après le recadrage est identique à celui de l'image
originale.
• Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche
à une taille inférieure lors de la visualisation.
67
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement
du clip vidéo.
25m 0s
1700
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
2
Abaissez le flash (A11)
3
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement du clip vidéo.
• Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
K pour suspendre l'enregistrement, et
appuyez à nouveau sur K pour reprendre
l'enregistrement (sauf si l'option Vidéo HS est
sélectionnée dans Options vidéo).
L'enregistrement se termine automatiquement
s'il reste suspendu pendant cinq minutes
environ.
12m30s
• Vous pouvez capturer une image fixe en
appuyant sur le déclencheur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (A71).
4
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
5
Sélectionnez un clip vidéo en mode
de visualisation plein écran et
appuyez sur la commande k pour
le visualiser.
10s
• Une image arborant une icône d'options vidéo
est un clip vidéo.
0010. MOV
15/11/2015 15:30
Options vidéo
68
Zone capturée dans les clips vidéo
• La zone capturée dans un clip vidéo varie selon les paramètres Options vidéo
dans le menu Clip vidéo.
• Si Infos photos dans Réglages du moniteur (A107) dans le menu
Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone
qui sera capturée dans un clip vidéo avant de démarrer l'enregistrement.
Durée d'enregistrement maximum d'un clip vidéo
B
Remarques concernant la température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir très chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo
pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip
vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée.
Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient
refroidi.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée
de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour
un enregistrement plus long.
• La durée d'enregistrement restante par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de
vue.
• La durée restante réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le
mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A150).
L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
69
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou celui de la durée d'enregistrement restante
clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs
ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des
données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant les clips vidéo enregistrés
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, l'enregistrement des clips
vidéo peut demander un certain temps.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique
est utilisé.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif
d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de
changement de luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant
l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur
de mercure ou à vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou
une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que
l'intégralité de la vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas
de déplacement de l'appareil photo.
• Selon la distance au sujet ou le niveau de zoom appliqué, des bandes de couleur peuvent
apparaître sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.)
pendant l'enregistrement ou la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif
du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
B
Remarques concernant la réduction de vibration lors de
l'enregistrement de clips vidéo
• Lorsque VR vidéo (A101) dans le menu Clip vidéo est réglé sur Activée (hybride),
l'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) devient plus étroit lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue,
réglez VR vidéo sur Désactivée pour éviter les erreurs potentielles provoquées par cette
fonction.
B
Remarques concernant l'autofocus lors de l'enregistrement de clips
vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A53). Dans ce cas, essayez les
opérations ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut)
avant de démarrer l'enregistrement vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet
souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo)
pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
70
Capture d'images fixes pendant
l'enregistrement de clips vidéo
B
Remarques concernant la capture d'images fixes lors de
l'enregistrement de clips vidéo
• Il n'est pas possible de capturer des images fixes pendant l'enregistrement d'un clip vidéo
dans les cas suivants :
- Lorsque la durée restante d'un clip vidéo est inférieure à cinq secondes
- Lorsque Options vidéo est réglé sur Z 1080/60i, U 1080/50i, g 480/30p,
W 480/25p ou Vidéo HS
• Il est possible que le son du déclencheur soit enregistré dans le clip vidéo.
• Si l'appareil photo bouge au moment du déclenchement, il se peut que l'image soit
floue.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pendant l'enregistrement d'un clip vidéo,
une vue est enregistrée en tant qu'image fixe.
L'enregistrement du clip vidéo se poursuit pendant
l'enregistrement de l'image fixe.
• Des images fixes peuvent être capturées
pendant que y est affiché sur le moniteur.
12m30s
Lorsque z est affiché, il n'est pas possible de
capturer des images fixes.
• La taille des images capturées varie selon le réglage Options vidéo (A96).
71
Opérations disponibles pendant la
visualisation de clips vidéo
Pour régler le volume, déplacez la commande de
zoom pendant la lecture d'un clip vidéo (A1).
Indicateur de volume
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Les commandes de lecture sont affichées sur le
moniteur.
Vous pouvez exécuter les opérations décrites
ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une commande puis en
appuyant sur la commande k.
Fonction
Description
Effectuer
un retour
rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip
vidéo.
Effectuer
une avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer
rapidement le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations
ci-dessous en cours de pause.
Suspendre
la
visualisation
Mettre fin à
la
visualisation
72
Icône
En cas de suspension de la lecture
C
Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la
commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la
commande k enfoncée pour avancer en continu.
I
Extrayez la partie souhaitée d'un clip vidéo et
enregistrez-la en tant que fichier séparé.
H
Il est possible d'extraire une vue d'un clip vidéo
enregistré et de l'enregistrer en tant qu'image fixe.
F
Reprise de la visualisation.
E
G
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Édition de clips vidéo
Extraction des parties souhaitées d'un clip vidéo
Vous pouvez enregistrer la partie souhaitée d'un clip vidéo enregistré en tant que
partie séparée.
1
Visualisez un clip vidéo et arrêtez-vous au début de la partie à
extraire (A72).
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner I dans les
commandes de lecture, puis
appuyez sur la commande k.
3
Utilisez HI pour sélectionner
M (choisir le début) dans les
commandes d'édition.
1m30s
• Utilisez JK pour déplacer le début.
• Pour annuler l'édition, sélectionnez O (retour),
et appuyez sur la commande k.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Choisir le début
1m 0s
4
Utilisez HI pour sélectionner
N (choisir la fin).
• Utilisez JK pour déplacer la fin.
• Pour afficher un aperçu de la partie spécifiée,
sélectionnez G puis appuyez sur la
commande k. Appuyez à nouveau sur la
commande k pour arrêter l'aperçu.
Choisir la fin
30s
73
5
Utilisez HI pour sélectionner
m (enregistrer) et appuyez sur la
commande k.
Enregistrer
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour
enregistrer le clip vidéo.
30s
B
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Utilisez des accumulateurs/piles présentant un niveau de charge restante suffisant pour
éviter que l'appareil photo ne s'éteigne en cours d'édition. Si l'indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur affiche B, l'édition de clips vidéo n'est pas possible.
• Il n'est pas possible de recouper un clip vidéo créé par édition.
• La partie sélectionnée d'un clip vidéo peut différer légèrement de la partie choisie à l'aide
des points de début et de fin.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être coupés si leur durée est inférieure à deux secondes.
Enregistrement d'une vue d'un clip vidéo en tant
qu'image fixe
Il est possible d'extraire une vue d'un clip vidéo enregistré et de l'enregistrer en tant
qu'image fixe.
• Suspendez la lecture du clip vidéo afin d'afficher
1m30s
la vue à extraire (A72).
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner H dans les commandes de
lecture, puis appuyez sur la commande k.
• Lorsque la boîte de dialogue de confirmation
1m30s
s'affiche, sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k pour enregistrer.
Copier cette vue comme image
fixe ?
• La qualité d'image des images fixes à enregistrer
Oui
est normale (le taux de compression est de
1:8 environ). La taille d'image varie selon le type
Non
(taille d'image ; A96) du clip vidéo original.
Par exemple, une image fixe issue d'un clip vidéo
enregistré à l'aide de la fonction e 1080/30p
ou S 1080/25p est au format n (1920 × 1080 pixels).
B
Remarque concernant l'enregistrement d'images fixes
Il n'est pas possible d'enregistrer des clips vidéo enregistrés à la résolution Z 1080/60i,
U 1080/50i ou Vidéo HS (A96).
74
Utilisation des menus
Vous pouvez configurer les menus indiqués ci-dessous en appuyant sur la
commande d (menu).
1
Appuyez sur la commande
d (menu).
• Le menu s'affiche.
2
Appuyez sur la
commande J du
sélecteur
multidirectionnel.
• L'icône du menu actif s'affiche en
jaune.
Utilisation des menus
• A Menu Prise de vue
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lorsque l'écran de prise
de vue s'affiche.
Vous permet de modifier les paramètres de taille et de qualité d'image, de prise
de vue en rafale, etc.
• G Menu Visualisation
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation
d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par
planche d'imagettes.
Vous permet d'éditer des images, des diaporamas, etc.
• D Menu Clip vidéo
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lorsque l'écran de prise
de vue s'affiche.
Vous permet de modifier les paramètres d'enregistrement de clip vidéo.
• J Menu Options Wi-Fi
Vous permet de configurer les paramètres Wi-Fi afin de connecter l'appareil photo
et un appareil intelligent.
• z Menu Configuration
Vous permet de régler les fonctions de base de l'appareil photo telles que la date
et l'heure, la langue d'affichage, etc.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Mode autofocus
Icônes de menu
75
3
Sélectionnez une icône de
menu et appuyez sur la
commande k.
• Les options de menu peuvent
alors être sélectionnées.
Configuration
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
VR photo
Assistance AF
Zoom numérique
4
Sélectionnez une option
de menu et appuyez sur la
commande k.
• Selon le mode de prise de vue
actuel ou l'état de l'appareil
photo, vous ne pourrez pas
configurer certaines options de
menu.
5
Utilisation des menus
76
Sélectionnez un réglage
et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
VR photo
Assistance AF
Zoom numérique
Timbre dateur
Date
• Le réglage sélectionné est
Date et heure
appliqué.
Désactivée
• Une fois que vous avez fini
d'utiliser le menu, appuyez sur la
commande d.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur, la commande A ou la commande b (e).
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode Portrait optimisé* M Commande d M Taille d'image M
Commande k
* Vous pouvez également modifier ce réglage dans des modes de prise de vue autres que
le mode Auto. Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de
vue.
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression à utiliser
lors de l'enregistrement d'images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible est
élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée.
Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Format d'image
(horizontal/vertical)
Q 4608×3456P
Environ 1:4
4:3
P 4608×3456
(réglage par défaut)
Environ 1:8
4:3
R 3264×2448
Environ 1:8
4:3
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
g 4608×2592
Environ 1:8
16:9
s 3456×3456
Environ 1:8
1:1
Utilisation des menus
Taux de
compression
Option*
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 millions de pixels, 4608 × 3456 pixels
77
B
Remarques concernant l'impression d'images au format 1:1
Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lors de l'impression d'images au format
1:1. Il peut arriver que certaines imprimantes ne puissent pas imprimer des images au
format 1:1 aspect ratio.
B
Remarques concernant la taille d'image
Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être
enregistrées lors de la prise de vue (A10).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en
fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de
capacité identique et le même réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images
pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues
restantes affiché est « 9999 ».
Utilisation des menus
78
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Balance des
blancs M Commande k
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions
météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce
que vous voyez.
Option
Description
a Automatique (réglage
par défaut)
La balance des blancs est réglée automatiquement.
b Pré-réglage manuel
Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le
résultat escompté avec Automatique, Incandescent,
etc. (A80).
c Ensoleillé
À utiliser sous la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser sous un éclairage incandescent.
À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser par ciel couvert.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Abaissez le flash lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que
Automatique et Flash (A11).
• Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
Utilisation des menus
e Fluorescent
79
Utilisation du pré-réglage manuel
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous
l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui
sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour
sélectionner Pré-réglage manuel
dans le menu Balance des blancs et
appuyez sur la commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la
position à laquelle la balance des blancs doit
être mesurée.
3
Sélectionnez Mesurer.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Pré-réglage manuel
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée,
sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k.
Utilisation des menus
Annuler
Mesurer
4
Cadrez l'objet de référence blanc ou
gris dans la fenêtre de mesure, et
appuyez sur la commande k pour
mesurer la valeur.
• Le déclencheur est activé et la mesure est
effectuée (aucune image n'est enregistrée).
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash.
Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou
Flash.
80
Prise de vue en mode Rafale
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Rafale M
Commande k
Option
Description
L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur
le déclencheur.
k Rafale H
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin
de course, les images sont capturées en continu.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu
est d'environ 7,4 vps et le nombre maximum de vues en
continu est d'environ 7 (lorsque la taille d'image est réglée
sur P 4608×3456).
m Rafale L
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin
de course, les images sont capturées en continu.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu
est d'environ 2 vps et le nombre maximum de vues en
continu est d'environ 7 (lorsque la taille d'image est réglée
sur P 4608×3456).
q Mémoire
prédéclench.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la prise
de vue en mode Mémoire prédéclench. démarre. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil
photo enregistre l'image actuelle ainsi que les images
capturées immédiatement avant d'appuyer sur le bouton
(A82). Cette fonction vous aide à ne pas manquer une seule
prise de vue.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu
est d'environ 15 vps et le nombre maximum de vues en
continu est de 25, y compris un maximum de 4 vues
capturées dans la mémoire de prédéclenchement.
• Taille d'image est fixé sur q (taille d'image :
1600 × 1200 pixels).
n Rafale H :
120 vps
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course, les images sont capturées à haute vitesse.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu
est d'environ 120 vps et le nombre maximum de vues en
continu est de 50.
• Taille d'image est fixé sur O (taille d'image :
640 × 480 pixels).
Utilisation des menus
U Vue par vue
(réglage par défaut)
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course, les images sont capturées à haute vitesse.
• La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu
j Rafale H : 60 vps
est d'environ 60 vps et le nombre maximum de vues en
continu est de 25.
• Taille d'image est fixé sur M (taille d'image :
1280 × 960 pixels).
81
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux
valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps.
• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises.
• La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du
paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de
prise de vue.
• Lorsque vous utilisez Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps,
des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les
photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage
fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
• Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
C
Mémoire prédéclench.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou jusqu'en fin de course, les images
sont enregistrées comme décrit ci-après.
Utilisation des menus
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
Images enregistrées avant d'appuyer jusqu'en Images enregistrées lorsque vous
fin de course appuyez jusqu'en fin de course
• L'icône Mémoire prédéclench. (Q) dans l'écran de prise de vue vire au vert lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
82
Sensibilité
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Sensibilité M
Commande k
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre,
même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des
photos avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par
le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Lorsque vous définissez une sensibilité plus élevée, il se peut que les images
contiennent du bruit.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La sensibilité est automatiquement sélectionnée
dans la plage ISO 125 à 1600.
I Plage fixe auto
Sélectionnez la plage dans laquelle l'appareil photo
ajuste automatiquement la sensibilité, 125 à
400 ISO ou 125 à 800 ISO.
125, 200, 400, 800, 1600, 3200,
6400
La sensibilité est mémorisée à la valeur spécifiée.
Remarques concernant la sensibilité
Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
C
Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue
• Lorsque Automatique est sélectionné, E s'affiche si la sensibilité augmente
automatiquement.
• Lorsque Plage fixe auto est sélectionné, la valeur maximum de sensibilité s'affiche.
Utilisation des menus
B
83
Mode de zones AF
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Mode de zones AF M
Commande k
Spécifiez la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour
l'autofocus.
Option
Description
Lorsque l'appareil photo
détecte un visage, il
effectue la mise au point
sur celui-ci. Reportez-vous
à la section « Utilisation de
la fonction de détection de
visage » (A50) pour
obtenir de plus amples
informations.
25m 0s
1700
Zone de mise au point
a Priorité visage
Utilisation des menus
x Manuel
84
Si vous cadrez une
composition sans sujet
humain ni visage détecté,
l'appareil photo
sélectionne
automatiquement une ou
plusieurs des neuf zones
de mise au point
contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo
lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à
mi-course.
1/250
F3
Zones de mise au point
Utilisez le sélecteur
Étendue de la zone de
multidirectionnel
mise au point déplaçable
HIJK pour déplacer la
zone de mise au point là
où vous souhaitez
effectuer la mise au point.
• Pour utiliser le sélecteur
multidirectionnel afin
de configurer le mode
de flash ou d'autres
réglages, appuyez sur la
commande k. Pour
revenir au déplacement
Zone de mise au point
de la zone de mise au
point, appuyez à nouveau sur la commande k.
Option
Description
L'appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
y Zone centrale
25m 0s
1700
Zone de mise au point
s Suivi du sujet
Lorsque l'appareil photo
détecte le sujet principal, il
effectue la mise au point
sur celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction
AF sur le sujet principal »
(A52).
1/250
F3
Utilisation des menus
M AF sur le sujet
principal (réglage par
défaut)
Utilisez cette fonction pour
photographier des sujets
en mouvement.
Enregistrez le sujet sur
lequel l'appareil photo
effectue la mise au point.
La zone de mise au point
Démarrer
25m 0s
se déplace
1700
1/250 F3
automatiquement pour
suivre le sujet.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du
sujet » (A86) pour obtenir de plus amples informations.
Zones de mise au point
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue, quel que soit le réglage Mode de zones AF.
• Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
85
Utilisation de la fonction Suivi du sujet
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Mode de zones AF M
Commande k M s Suivi du sujet M Commande k M Commande d
1
Enregistrez un sujet.
• Alignez le sujet à suivre avec la bordure au
centre du moniteur et appuyez sur la
commande k.
• Une fois le sujet enregistré, une bordure jaune
(zone de mise au point) s'affiche autour de ce
sujet et l'appareil photo commence à suivre le
sujet.
Démarrer
25m 0s
• Si le sujet ne peut pas être enregistré, la
1700
bordure s'allume en rouge.
Modifiez la composition et essayez d'enregistrer à nouveau le sujet.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k.
• Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point
disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet.
Utilisation des menus
2
Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
• Si vous appuyez sur le déclencheur alors que la
zone de mise au point n'est pas affichée,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet au centre de la vue.
1/250
B
F3
Remarques concernant le suivi du sujet
• Si vous effectuez des opérations, par exemple une opération de zoom, pendant que
l'appareil photo est en train de suivre le sujet, l'enregistrement est annulé.
• Le suivi du sujet peut ne pas être possible dans certaines conditions de prise de vue.
86
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (auto) M Commande k M Commande d M Mode autofocus M
Commande k
Spécifiez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de la prise
d'images fixes.
Option
Description
A AF ponctuel
L'appareil photo effectue la mise au point uniquement
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
B AF permanent
L'appareil photo continue à effectuer la mise au point
même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à
mi-course. Le son du mouvement d'entraînement de
l'objectif est audible lorsque l'appareil photo effectue la
mise au point.
a Pré-mise au point
(réglage par défaut)
Même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à
mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point
automatiquement si la composition de l'image cadrée est
sensiblement modifiée.
Mode autofocus pour l'enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez configurer le mode autofocus pour l'enregistrement de clips vidéo à l'aide de
Mode autofocus (A100) dans le menu Clip vidéo.
Utilisation des menus
C
87
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A77) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Mosaïque portrait
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
F Mode Portrait optimisé M Commande k M Commande d M Mosaïque
portrait M Commande k
Option
Utilisation des menus
88
Description
Nombre de vues
Définissez le nombre de photos que l'appareil prend
automatiquement (nombre d'images capturées pour une image
agrégée).
• Vous pouvez sélectionner 4 (réglage par défaut) ou 9.
Intervalle
Définissez l'intervalle entre chaque photo.
• Vous pouvez sélectionner Court, Moyen (réglage par défaut)
ou Long.
Son du déclencheur
Spécifiez si vous souhaitez activer le son du déclencheur lors de
la prise de vue à l'aide de la fonction Mosaïque portrait.
• Vous pouvez sélectionner Standard, Reflex, Magique
(réglage par défaut) ou Désactivé.
• Le même réglage que celui spécifié pour Son du
déclencheur dans Réglages du son dans le menu
Configuration n'est pas appliqué à ce réglage.
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
F Mode Portrait optimisé M Commande k M Commande d M Sélect.
yeux ouverts M Commande k
Option
Description
Désactivée
(réglage par
défaut)
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
B
Remarques concernant la fonction Sélect. yeux ouverts
Il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A55).
Utilisation des menus
y Activée
L'appareil active
automatiquement le déclencheur
à deux reprises pour chaque prise
de vue et enregistre l'image dans
Un sujet a fermé les yeux au
laquelle le sujet a les yeux
moment de la prise de vue.
ouverts.
• Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés,
la boîte de dialogue illustrée à
droite s'affiche pendant quelques secondes.
• Le flash ne peut pas être utilisé.
89
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images (images fixes) » (A62) pour plus
d'informations sur les fonctions d'édition d'images.
Marquer pour transfert Wi-Fi
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Marq. pour transf. Wi-Fi M Commande k
Sur l'appareil photo, sélectionnez les images que vous souhaitez transférer à un
appareil intelligent avant de les transférer effectivement.
Dans l'écran de sélection des images (A95), sélectionnez ou désélectionnez des
images pour la fonction Marquer pour transfert Wi-Fi.
Notez que lorsque vous sélectionnez Réinitialisation (A114) dans le menu
Configuration ou Rétablir régl. par défaut (A103) dans le menu Options Wi-Fi,
les réglages Marquer pour transfert Wi-Fi que vous avez effectués sont annulés.
Utilisation des menus
90
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Diaporama M Commande k
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors
de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue
de chaque clip vidéo s'affiche.
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour
sélectionner Démarrer et appuyez
sur la commande k.
Diaporama
Démarrer
Intervalle
2
Terminez ou redémarrez le
diaporama.
• L'écran affiché à droite s'affiche une fois le
diaporama terminé ou suspendu. Pour quitter
le diaporama, sélectionnez G puis appuyez
sur la commande k. Pour reprendre le
diaporama, sélectionnez F puis appuyez sur
la commande k.
Utilisation des menus
En boucle
• Le diaporama démarre.
• Pour modifier l'intervalle entre les images,
Pause
sélectionnez Intervalle, appuyez sur la
commande k et spécifiez l'intervalle souhaité
avant de sélectionner Démarrer.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En
boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
• La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En
boucle est activée.
Opérations disponibles pendant la visualisation
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour afficher l'image précédente/
suivante. Appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée pour effectuer un
retour/avance rapide.
• Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama.
91
Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Protéger M Commande k
L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression
accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez
la protection des images (A95).
Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil
photo entraîne la suppression définitive de toutes les données, y compris les fichiers
protégés (A113).
Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Rotation image M Commande k
Utilisation des menus
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de
la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse
peut être appliquée aux images fixes.
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (A95). Lorsque l'écran
Rotation image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire
pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
Retour
Rotation image
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Retour
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage et enregistrer les
informations d'orientation avec l'image.
92
Copier (copier entre la carte mémoire et la mémoire
interne)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Copier M Commande k
Vous pouvez copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne.
• Lorsque vous insérez une carte mémoire ne contenant pas d'images et que vous
faites passer l'appareil photo en mode de visualisation, La mémoire ne contient
pas d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur la commande d pour
sélectionner Copier.
1
Sélectionnez une option de copie et
appuyez sur la commande k.
• Lorsque vous sélectionnez Images
sélectionnées, utilisez l'écran de sélection des
images pour spécifier des images (A95).
B
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Utilisation des menus
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour
sélectionner la destination des
images copiées et appuyez sur la
commande k.
Remarques concernant la copie d'images
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo
peut enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre
marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur.
C
Copie d'images d'une séquence
• Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images
sélectionnées, toutes ses images sont copiées.
• Si vous appuyez sur la commande d pendant l'affichage des images d'une séquence,
seule l'option de copie Carte vers appareil est disponible. Toutes les images de la
séquence sont copiées si vous sélectionnez Séquence actuelle.
93
Options affich. séquence
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
Options affich. séquence M Commande k
Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher les images de la séquence (A60).
Option
Description
Q Chaque image
Affiche chaque image d'une séquence individuellement.
F s'affiche dans l'écran de visualisation.
V Image représent. seule
(réglage par défaut)
Affiche uniquement l'image représentative des images
d'une séquence.
Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Utilisation des menus
94
Écran de sélection d'image
Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que
l'écran ci-contre s'affiche pendant l'utilisation de
l'appareil photo, suivez les procédures décrites
ci-dessous pour sélectionner les images.
Protéger
Retour
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
• Déplacez la commande de zoom (A1) vers
g (i) pour passer à la visualisation plein écran
ou vers f (h) pour passer à la visualisation
par planche d'imagettes.
• Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule
image pour Rotation image. Passez à l'étape 3.
Utilisez HI pour sélectionner ou
désélectionner (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Retour
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une icône
apparaît avec celle-ci. Répétez les étapes 1 et
2 pour sélectionner d'autres images.
Retour
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection
d'image.
Utilisation des menus
2
Protéger
• Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, suivez les instructions
affichées à l'écran pour continuer.
95
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
Options vidéo M Commande k
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Sélectionnez des
options vidéo à vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options
vidéo HS (A97) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré. Les options vidéo
disponibles varient selon le réglage Cadence de prise de vue (A102).
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A150).
Options vidéo à vitesse normale
Utilisation des menus
1
2
96
Option
(taille d'image/cadence de
prise de vue1, format de
fichier)
Taille d'image
Format d'image
(horizontal/vertical)
e 1080/30p
S 1080/25p
(réglage par défaut)
1920 × 1080
16:9
Z 1080/60i2
U 1080/50i2
1920 × 1080
16:9
f 720/30p
V 720/25p
1280 × 720
16:9
g 480/30p
W 480/25p
640 × 480
4:3
Le format entrelacé utilise des Champs par seconde
Le réglage n'est pas disponible lorsque vous utilisez certains effets en mode Effets
spéciaux ou Retouche glamour.
Options Vidéo HS
Les clips vidéo enregistrés sont lus en accéléré ou au ralenti.
Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré
(Vidéo HS) » (A99).
Option
h
HS 480/4×1
a
j
HS 1080/0,5×1
Y
1
2
Taille d'image
Format d'image
(horizontal/vertical)
Description
640 × 480
4:3
Vidéos à 1/4 de la vitesse normale
• Durée max. d'enregistrement2 :
15 secondes (durée de lecture :
1 minute)
1920 × 1080
16:9
Vidéos en accéléré à 2× la vitesse
normale
• Durée max. d'enregistrement2 :
2 minutes (durée de lecture :
1 minute)
B
Remarques concernant la vidéo HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées lorsque
l'enregistrement du clip vidéo démarre.
Utilisation des menus
Le réglage n'est pas disponible lorsque vous utilisez certains effets en mode Effets
spéciaux ou Retouche glamour.
Lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est possible de faire basculer l'appareil photo
entre enregistrement de clip vidéo à vitesse normale et enregistrement de clip vidéo au
ralenti ou en accéléré.
La durée maximale d'enregistrement indiquée ici se réfère uniquement à la partie du clip
vidéo qui est enregistrée au ralenti ou en accéléré.
97
C
Visualisation au ralenti et en accéléré
Enregistrement à la vitesse normale :
Durée
d'enregistrement
10 s
Durée de
lecture
10 s
En cas d'enregistrement à h/a HS 480/4× :
Les clips vidéo sont enregistrés à 4× la vitesse normale.
Ils sont lus au ralenti à une vitesse 4× inférieure à la vitesse normale.
Durée
d'enregistrement
10 s
Durée de
lecture
40 s
Lecture au ralenti
Utilisation des menus
En cas d'enregistrement à j/Y HS 1080/0,5× :
Les clips vidéo sont enregistrés à 1/2 la vitesse normale.
Ils sont lus en accéléré à une vitesse 2× supérieure à la vitesse normale.
Durée
d'enregistrement
Durée de
lecture
10 s
5s
Lecture en accéléré
98
Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré (Vidéo HS)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
Options vidéo M Commande k
Les clips vidéo enregistrés à l'aide de l'option Vidéo HS peuvent être lus au ralenti à
1/4 de la vitesse de lecture normale, ou en accéléré à 2× la vitesse de lecture
normale.
1
Sélectionnez une option Vidéo HS à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
HI (A97) et appuyez sur la
commande k.
• Après avoir appliqué l'option, appuyez sur la
commande d pour revenir à l'écran de prise
de vue.
2
Options vidéo
1080/30p
1080/60i
720/30p
480/30p
HS 480/4×
HS 1080/0,5×
• L'appareil photo démarre l'enregistrement
d'une vidéo HS.
• L'appareil photo bascule entre
l'enregistrement de clip vidéo à vitesse
5s
normale et l'enregistrement de vidéo HS à
chaque fois que vous appuyez sur la
commande k.
• L'icône Options vidéo change lorsque vous basculez entre l'enregistrement de
vidéo HS et l'enregistrement de clip vidéo à vitesse normale.
• Lorsque la durée d'enregistrement maximum des vidéos HS (A97) est atteinte,
l'appareil photo revient automatiquement à l'enregistrement de clip vidéo à
vitesse normale.
3
Utilisation des menus
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement.
Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
99
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
Mode autofocus M Commande k
Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en
mode Vidéo.
Option
Description
La mise au point est mémorisée et l'enregistrement du clip vidéo
démarre.
A AF ponctuel
(réglage par défaut) Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet demeure assez constante au cours de l'enregistrement.
B AF
permanent
Utilisation des menus
100
L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement du clip vidéo.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil
photo et le sujet change sensiblement au cours de
l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit
engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous
visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est
recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au
point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur AF ponctuel.
VR vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
VR vidéo M Commande k
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de l'enregistrement de
clip vidéo.
Réglez sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue.
Option
Description
Effectue une correction optique du bougé d'appareil par VR
V Activée (hybride) optique et exécute en même temps la fonction VR électronique
en utilisant le traitement d'image. L'angle de champ (à savoir la
(réglage par défaut)
zone visible dans la vue) devient plus étroit.
g Activée
Effectue une correction du bougé d'appareil par VR optique.
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur Désactivée.
Remarques concernant l'option VR vidéo
Les effets du bougé d'appareil ne sont pas nécessairement éliminés complètement dans
certains cas.
Réduction bruit du vent
Utilisation des menus
B
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
Réduction bruit du vent M Commande k
Option
Description
Y Activée
Réduit le son produit lorsque le vent souffle à côté du
microphone pendant l'enregistrement d'un clip vidéo. D'autres
sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la
visualisation.
Désactivée (réglage
par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est
fixé sur Désactivée.
101
Cadence de prise de vue
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M
Cadence de prise de vue M Commande k
Sélectionnez la cadence de prise de vue (champs par seconde pour le format
entrelacé) utilisée lors de l'enregistrement vidéo. Si vous modifiez le réglage de
cadence de prise de vue, les options pouvant être définies dans Options vidéo
(A96) changent.
Option
Utilisation des menus
102
Description
30 vps (30p/60i)
Adapté à la lecture sur un téléviseur utilisant la norme
NTSC.
25 vps (25p/50i)
Adapté à la lecture sur un téléviseur utilisant la norme PAL.
Menu Options Wi-Fi
Appuyez sur la commande d M Icône de menu J M Commande k
Configurez les paramètres Wi-Fi (réseau sans fil) pour connecter l'appareil photo et
un périphérique mobile.
Option
Description
Transférer depuis
l'appareil
Sélectionnez cette option pour connecter sans fil l'appareil photo
et un périphérique mobile. Reportez-vous à la section « Utilisation
de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A116) pour obtenir de plus
amples informations.
• Vous pouvez sélectionner les images à transférer dans l'écran de
sélection des images avant d'établir une connexion Wi-Fi
(A95). Le SSID et le mot de passe de l'appareil photo s'affichent
à l'écran une fois les images sélectionnées.
Désactiver Wi-Fi
Sélectionnez cette option pour terminer la connexion sans fil entre
l'appareil et un périphérique mobile. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A116) pour
obtenir de plus amples informations.
SSID : modifiez le SSID. Le SSID configuré ici s'affiche sur le
périphérique mobile. Choisissez un SSID alphanumérique
comportant entre 1 et 24 caractères.
Options
Authentificat./chiffrement : Choisissez de chiffrer ou non les
communications entre l'appareil photo et le périphérique mobile
connecté. Les communications ne sont pas chiffrées lorsque Open
(réglage par défaut) est sélectionné.
Utilisation des menus
Conn. au périph.
mobile
Sélectionnez cette option pour connecter sans fil l'appareil photo
et un périphérique mobile.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau
sans fil) » (A116) pour obtenir de plus amples informations.
Mot de passe : définissez le mot de passe Choisissez un mot de
passe alphanumérique comportant entre 8 et 16 caractères.
Canal : sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil.
Paramètres
actuels
Affichez les paramètres actuels.
Rétablir régl. par
défaut
Rétablissez les valeurs par défaut des paramètres Wi-Fi. La
connexion sans fil prend fin si cette option est exécutée alors que
le Wi-Fi est connecté.
103
Utilisation du clavier pour la saisie de texte
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HIJK pour sélectionner des caractères
alphanumériques. Appuyez sur la commande
k pour entrer le caractère sélectionné dans le
champ de texte et déplacez le curseur jusqu'à
l'espace suivant.
• Pour déplacer le curseur dans le champ de texte,
sélectionnez N ou O sur le clavier, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour supprimer un caractère, appuyez sur la
commande l.
• Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le
clavier, puis appuyez sur la commande k.
Utilisation des menus
104
Champ de texte
SSID
Retour
Supprimer
Clavier
Menu Configuration
Fuseau horaire et date
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et
date M Commande k
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
• Sélectionner un champ :
appuyez sur la commande
JK du sélecteur
multidirectionnel.
• Modifier la date et l'heure :
appuyez sur HI.
• Appliquer le réglage :
sélectionnez le paramètre de
minute et appuyez sur la
commande k.
Date et heure
J
M
A
01 01 2015
h
m
00 00
Éditer
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/
année.
Fuseau horaire
Permet de régler le fuseau horaire et l'heure d'été.
• Lorsque Destination (x) est spécifié après le réglage du fuseau
horaire du domicile (w), le décalage horaire entre le fuseau
horaire de la destination et du domicile est automatiquement
calculé, et la date et l'heure sont enregistrées pour la région
sélectionnée.
Utilisation des menus
Format de la
date
105
Réglage du fuseau horaire
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour
sélectionner Fuseau horaire et
appuyez sur la commande k.
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
2
Sélectionnez w Fuseau horaire
dom. ou x Destination et appuyez
sur la commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne
sont pas les mêmes selon que le fuseau horaire
du domicile ou la destination est
sélectionné(e).
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Utilisation des menus
Destination
London, Casablanca
15/11/2015 15:30
4
Utilisez JK pour sélectionner le
fuseau horaire.
New York, Toronto, Lima
10:30
–05:00
• Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez
sur H, et W s'affiche. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer
le fuseau horaire.
Retour
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le
réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure
appropriée dans Date et heure.
106
Réglages du moniteur
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Réglages du
moniteur M Commande k
Option
Description
Infos photos
Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le
moniteur.
Affichage des
images
Permet de choisir d'afficher ou non l'image capturée
immédiatement après la prise de vue.
• Réglage par défaut : Activé
Luminosité
Régler la luminosité.
• Réglage par défaut : 3
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
25m 0s
1700
Infos auto
(réglage par
défaut)
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Les mêmes informations que celles indiquées dans Afficher les
infos sont affichées, et elles sont masquées comme montré dans
Masquer les infos si aucune opération n'est effectuée pendant
quelques secondes. Les information s'affichent à nouveau
lorsqu'une opération est effectuée.
Utilisation des menus
Afficher les infos
Masquer les infos
107
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
Quadrillage+infos
auto
25m 0s
1700
Outre les informations affichées
dans Infos auto, un quadrillage
s'affiche pour vous aider à
cadrer les photos.
Le quadrillage ne s'affiche pas
lors de l'enregistrement de clips
vidéo.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Identique à Infos auto.
4/4
Utilisation des menus
108
25m 0s
1700
Cadre vidéo+infos
auto
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Outre les informations affichées Identique à Infos auto.
dans Infos auto, un cadre
s'affiche avant le début de
l'enregistrement d'un clip vidéo
pour indiquer la zone qui sera
capturée lors de
l'enregistrement des clips vidéo.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas
lors de l'enregistrement de clips
vidéo.
Timbre dateur
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Timbre dateur M
Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être
estampillées sur les images lors de la prise de vue.
Les informations peuvent être imprimées même si
vous utilisez une imprimante ne prenant pas en
charge la fonction d'impression de la date.
15.11.2015
Option
Description
f Date
La date est estampillée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont estampillées sur les images.
Désactivée (réglage
par défaut)
La date et l'heure ne sont pas estampillées sur les images.
Remarques concernant le timbre dateur
• Les dates estampillées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être
effacées. Il est impossible d'estampiller la date et l'heure sur des images après leur
capture.
• La date et l'heure ne peuvent pas être estampillées dans les cas suivants :
- Lorsque vous utilisez le mode Scène Portrait de nuit (lorsque Y À main levée est
sélectionné), Paysage de nuit (lorsque Y À main levée est sélectionné),
Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur o) ou Panoramique simplifié
- Lorsque le réglage de prise de vue en rafale (A81) est réglé sur Mémoire
prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
- Lors de l'enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement de clips vidéo
- Lors de la création d'images fixes par l'édition de clips vidéo
• La date et l'heure estampillées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une
image de petite taille.
C
Utilisation des menus
B
Impression de la date de prise de vue sur des images sans estampillage
de date
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX 2
(A128) pour imprimer la date de prise de vue sur les images lors de leur impression.
109
VR photo
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M VR photo M
Commande k
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue
d'images fixes.
Réglez sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La correction du bougé d'appareil se fait via la VR optique.
Désactivée
Aucune correction n'a lieu.
B
Remarques concernant la fonction VR photo
Utilisation des menus
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au
mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche
complètement avant de prendre des photos.
• Il peut arriver que les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo apparaissent
floues immédiatement après la prise de vue.
• Les effets du bougé d'appareil ne sont pas nécessairement éliminés complètement dans
certains cas.
Assistance AF
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Assistance AF M
Commande k
Option
Description
L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque
vous appuyez sur le déclencheur par faible éclairage. L'illuminateur
a Automatique
a une portée d'environ 2,0 m en position grand-angle maximal et
(réglage par
d'environ 1,6 m en position téléobjectif maximal.
défaut)
• L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon la
position de la zone de mise au point ou le mode de prise de vue.
Désactivée
110
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.
Zoom numérique
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Zoom numérique M
Commande k
Option
Description
Activée
(réglage par défaut)
Le zoom numérique est activé.
Désactivée
Le zoom numérique est désactivé.
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les modes de prise de vue suivants :
- mode Scène Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (lorsque HDR
est activé), Panoramique simplifié ou Animaux domestiques
- Mode Portrait optimisé
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans d'autres modes de prise de vue si vous
utilisez certains réglages (A56).
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Réglages du son M
Commande k
Option
Utilisation des menus
Réglages du son
Description
Son des
commandes
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont
effectuées, deux signaux sonores lorsque l'appareil photo a
effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores
lorsqu'une erreur se produit. Le son de l'écran Welcome est
également émis.
• Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques ou Observation oiseaux.
Son du
déclencheur
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du
déclencheur est émis lors du déclenchement.
• Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue
en continu, lors de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas
d'utilisation du mode Scène Animaux domestiques ou
Observation oiseaux.
111
Extinction auto
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Extinction auto M
Commande k
Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en
mode Veille (A13).
Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Utilisation des menus
112
Configuration de la fonction d'extinction automatique
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations
suivantes :
• Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s
ou 1 min)
• En cas de prise de vue avec la fonction Déclenchement auto : 5 minutes (avec la
fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min)
• En cas de prise de vue avec la fonction Détecteur de sourire : 5 minutes (avec la
fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min)
• Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes
• Lorsqu'un câble HDMI est connecté : 30 minutes
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes
Formatage de la carte/Formater la mémoire
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Formatage de la carte/
Formater la mémoire M Commande k
Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne.
Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne entraîne la
suppression définitive de toutes les données. Il n'est pas possible de
récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous d'enregistrer les
images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage de la carte mémoire
• Insérez une carte mémoire dans l'appareil.
• Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration et appuyez sur
la commande k.
Formatage de la mémoire interne
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu Configuration et appuyez sur
la commande k.
Utilisation des menus
Pour lancer le formatage, sélectionnez Formater sur l'écran qui s'affiche et appuyez
sur la commande k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
• Il n'est pas possible de sélectionner ce réglage lorsque le Wi-Fi est connecté.
113
Langue/Language
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Langue/Language M
Commande k
Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de
l'appareil photo.
Réinitialisation
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M
Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
• Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne
sont pas réinitialisés.
• Il n'est pas possible de sélectionner ce réglage lorsque le Wi-Fi est connecté.
Utilisation des menus
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images
enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (A18) avant de sélectionner
Réinitialisation.
Type d'accu/pile
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M
Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles
(A10), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement
utilisés.
Option
Description
k Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40(type AA)
114
l COOLPIX (Ni-MH)
Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2
(nickel-métal-hydrure)
m Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Marquage de conformité
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Marquage de
conformité M Commande k
Affichez certains des marquages de conformité auxquels l'appareil photo est
conforme.
Version firmware
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z M Version firmware M
Commande k
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo.
• Il n'est pas possible de sélectionner ce réglage lorsque le Wi-Fi est connecté.
Utilisation des menus
115
Utilisation de la fonction Wi-Fi
(réseau sans fil)
Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié
« Wireless Mobile Utility » sur votre périphérique mobile fonctionnant sous Android
ou sous iOS, et que vous le connectez à l'appareil photo.
Prendre des photos
Vous pouvez prendre des images fixes en utilisant les deux méthodes décrites
ci-dessous.
• Relâchez le déclencheur sur l'appareil photo et enregistrez les images que vous avez
prises sur un périphérique mobile
• Utilisez un périphérique mobile pour activer à distance le déclencheur de
l'appareil photo et enregistrer les images sur un périphérique mobile.
Visualiser des photos
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Vous pouvez transférer et visualiser sur votre périphérique mobile les images que
vous avez enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil photo. Vous pouvez
également présélectionner, sur l'appareil photo, les images que vous souhaitez
transférer sur votre périphérique mobile.
B
Remarques
Les paramètres de sécurité tels que le mot de passe ne sont pas configurés au moment de
l'achat. L'utilisateur doit lui-même configurer les paramètres de sécurité appropriés dans
Options dans le menu Options Wi-Fi (A75) si nécessaire.
Installation du logiciel sur le périphérique mobile
1
Utilisez votre périphérique mobile pour vous connecter à
Google Play Store, App Store ou un autre marketplace
d'applications en ligne pour rechercher « Wireless Mobile
Utility ».
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre
périphérique mobile.
2
C
Vérifiez la description et autres informations, puis installez le
logiciel.
Manuel d'utilisation de Wireless Mobile Utility
Téléchargez le manuel d'utilisation sur le site Web suivant.
• Android OS : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Pour établir une connexion avec l'appareil photo, appuyez sur le bouton Wi-Fi Z sur l'appareil
photo, activez la fonction Wi-Fi du périphérique mobile, puis lancez « Wireless Mobile Utility »
lorsque « Négociation en cours... Veuillez patienter. » s'affiche sur l'appareil photo.
116
Connexion du périphérique mobile à
l'appareil photo
1
Appuyez sur le bouton Z (Wi-Fi) sur
l'appareil photo.
2
Conn. au périph. mobile
SSID :
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Retour
Annuler
Activez le paramètre Wi-Fi sur le périphérique mobile.
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre
périphérique mobile.
• Lorsque les noms de réseau (SSID) pouvant être utilisés pour le périphérique
mobile s'affichent, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo.
• Lorsque Authentificat./chiffrement dans le menu Options Wi-Fi est réglé sur
WPA2-PSK-AES, le message invitant à saisir un mot de passe s'affiche. Saisissez le
mot de passe affiché sur l'appareil photo.
3
Démarrez « Wireless Mobile Utility » sur le périphérique mobile
pendant que le message « Négociation en cours... Veuillez
patienter. » est affiché sur l'appareil photo.
• L'écran de sélection de l'option « Take photos » (Prendre des photos) ou « View
photos » (Visualiser les photos) s'affiche.
• Lorsque le message « Cannot connect to camera. » (Échec de la connexion à
l'appareil photo) s'affiche, revenez à l'étape 1 et essayez à nouveau la procédure.
• « Installation du logiciel sur le périphérique mobile » (A116)
C
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
• L'écran ci-contre s'affiche.
• Si vous ne recevez pas de confirmation de
connexion du périphérique mobile dans un
délai de trois minutes, Aucun accès. s'affiche et
l'appareil photo revient à l'écran Options Wi-Fi.
• Vous pouvez également sélectionner Conn.
au périph. mobile dans le menu Options
Wi-Fi pour afficher l'écran ci-contre.
Mise en contact d'un périphérique mobile compatible NFC avec
l'appareil photo pour l'établissement d'une connexion Wi-Fi
Lorsque vous utilisez un périphérique mobile Android
compatible avec les fonctions NFC (Near Field
Communication), vous pouvez établir une connexion Wi-Fi et
démarrer « Wireless Mobile Utility » en approchant l'antenne
NFC du périphérique mobile du symbole Y (N-Mark) sur
l'appareil photo.
117
Pour arrêter la connexion Wi-Fi
Effectuez l'une des opérations décrites ci-dessous.
• Mettez l'appareil photo hors tension.
• Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans le menu Options Wi-Fi sur l'appareil photo (sauf si
l'appareil photo est piloté par une télécommande).
• Désactivez le paramètre Wi-Fi sur le périphérique mobile.
B
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
118
Remarques concernant la connexion Wi-Fi
• Les opérations de connexion Wi-Fi sont désactivées dans les cas suivants :
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
- Lorsque l'appareil photo est en train de traiter des données, par exemple
l'enregistrement de photos ou de clips vidéo
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un périphérique mobile
• Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans les zones où l'utilisation d'ondes radio est interdite.
• Lorsque le Wi-Fi est connecté, Extinction auto est désactivé.
• Lorsque le Wi-Fi est connecté, l'accumulateur se vide plus rapidement qu'à la normale.
• La connexion Wi-Fi est interrompue dans les cas suivants :
- Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est faible
- Lorsque vous démarrez un enregistrement vidéo en mode Diaporama de clips
C
Paramètres de sécurité
Si aucun paramètre de sécurité (chiffrement et mot de passe) n'est configuré pour la
fonction Wi-Fi de l'appareil photo, des tiers non autorisés peuvent éventuellement accéder
au réseau et provoquer des dommages.
Nous vous recommandons vivement de configurer les paramètres de sécurité requis avant
d'utiliser la fonction Wi-Fi.
Utilisez Options dans le menu Options Wi-Fi (A103) pour configurer les paramètres de
sécurité.
Présélection sur l'appareil photo des images
à transférer sur un périphérique mobile.
Vous pouvez présélectionner, sur l'appareil photo, les images que vous souhaitez
transférer sur un périphérique mobile. Il n'est pas possible de présélectionner des
clips vidéo à transférer.
1
Sélectionnez des images à transférer.
Vous pouvez présélectionner les images que vous souhaitez transférer sur un
périphérique mobile dans les menus suivants :
• Marquer pour transfert Wi-Fi dans le menu Visualisation (A90)
• Transférer depuis l'appareil dans le menu Options Wi-Fi (A103)
Si vous utilisez Transférer depuis l'appareil, le SSID et le mot de passe de l'appareil
photo s'affichent une fois les images sélectionnées.
Connectez l'appareil photo et le périphérique mobile (A117).
Touchez « View Photos » (Visualiser des photos) sur l'écran de confirmation qui
s'affiche pour transférer les images spécifiées sur le périphérique mobile.
B
Présélection des images à transférer pendant la visualisation
Pendant que l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur le bouton
Z (Wi-Fi) ou utilisez la fonction NFC pour établir une connexion Wi-Fi, puis parmi les
images affichées, présélectionnez celles que vous souhaitez transférer.
• En mode de visualisation plein écran, vous pouvez ajouter une image à la fois. Une fois
que vous avez sélectionné une image représentative, toutes les images de cette
séquence sont ajoutées.
• En mode visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez ajouter une image
sélectionnée à l'aide du curseur.
• En mode d'affichage du calendrier, vous pouvez ajouter toutes les images capturées à la
date sélectionnée.
Cette opération n'est pas disponible lorsque vous utilisez Conn. au périph. mobile dans
le menu Options Wi-Fi pour établir la connexion Wi-Fi.
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
2
119
Connexion de l'appareil photo à
un téléviseur, une imprimante ou
un ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
120
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en
connectant l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur.
Connecteur HDMImicro
(Type D)
Connecteur de sortie USB/
audio/vidéo
Ouvrez le volet des
connecteurs.
Insérez la fiche tout droit.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le
niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil
photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre
hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément), vous pouvez
alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre
modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une
surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations
suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du
présent document.
Visualisation des images sur un téléviseur
A122
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec
l'appareil photo sur un téléviseur.
Méthode de connexion : connectez les fiches audio et vidéo du
câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Vous
pouvez également connecter un câble HDMI disponible dans le
commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
A124
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser
d'ordinateur.
Méthode de connexion : connectez l'appareil photo directement
au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A128
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin
d'effectuer des retouches simples et de gérer des données image.
Méthode de connexion : connectez l'appareil photo au port USB
de l'ordinateur à l'aide du câble USB.
• Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
l'ordinateur (A128).
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
121
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
1
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un
téléviseur.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les
fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Utilisation du câble audio/vidéo
Jaune Blanc
Rouge
Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Connecteur HDMI micro (Type D)
vers la prise HDMI
2
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre
téléviseur.
122
3
Maintenez la commande
c (visualisation) enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous
tension.
• Les images s'affichent sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume
pas.
Résolution d'image en cas de sortie sur un téléviseur
L'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est connecté est
automatiquement sélectionnée parmi 1080i, 720p ou 480p.
C
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
C
123
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil
photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
124
1
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à une
imprimante à l'aide du câble USB.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les
fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
3
Mettez l'appareil photo sous tension.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo,
suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/11/2015 No. 32
32
Impression des images une par une
1
Sélectionnez l'image souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la commande
k.
Sélection impression
15/11/2015 No. 32
2
Utilisez HI pour sélectionner
Copies et appuyez sur la commande
k.
• Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf) à l'aide de HI et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Sélectionnez Format du papier et
appuyez sur la commande k.
PictBridge
• Sélectionnez le format de papier souhaité et
4 image(s)
appuyez sur la commande k.
Lancer impression
• Pour imprimer en utilisant le format de papier
Copies
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par
Format du papier
défaut.
• Les options de format de papier disponibles
sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.
4
Sélectionnez Lancer impression et
appuyez sur la commande k.
PictBridge
• L'impression démarre.
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
• Déplacez la commande de zoom vers f (h)
pour passer à la visualisation par planche
d'imagettes ou vers g (i) pour passer à la
visualisation plein écran.
32
Format du papier
125
Impression de plusieurs images
1
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
126
2
Lorsque l'écran Sélection
impression s'affiche, appuyez sur la
commande d (menu).
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour
sélectionner Format du papier et
appuyez sur la commande k.
Sélection impression
15/11/2015 No. 32
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
• Sélectionnez le format de papier souhaité et
appuyez sur la commande k.
• Pour imprimer en utilisant le format de papier
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par
défaut.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon
l'imprimante que vous utilisez.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d.
3
Sélectionnez Sélection impression
ou Imprimer toutes images et
appuyez sur la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
32
Sélection impression
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran de confirmation du nombre de copies à imprimer
s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Sélectionnez les images (99 maximum)
Sélection impression
5
et le nombre de copies voulu (jusqu'à
9) pour chaque image.
• Utilisez le sélecteur
1
1
multidirectionnel JK pour
sélectionner des images et utilisez
HI pour spécifier le nombre de
3
copies à imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour
l'impression sont indiquées par
a suivi du nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection à
imprimer, définissez le nombre de copies sur 0.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la
visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation
par planche d'imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. Lorsque
l'écran de confirmation du nombre de copies à imprimer s'affiche,
sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour
lancer l'impression.
127
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images
vers un ordinateur)
Installation de ViewNX 2
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
128
ViewNX 2 est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des
vidéos vers votre ordinateur où vous pourrez les visualiser, les retoucher ou les
partager. Pour installer ViewNX 2, téléchargez le programme d'installation de ViewNX
2 depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d'installation à l'écran.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations,
consultez le site Web Nikon de votre région.
Transfert d'images vers un ordinateur
1
Préparez une carte mémoire contenant des images.
Vous pouvez utiliser l'une des images ci-dessous pour transférer des images depuis la
carte mémoire vers un ordinateur.
• Logement pour carte mémoire SD/lecteur de cartes : Insérez la carte
mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de
cartes (disponible dans le commerce) connecté à votre ordinateur.
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la
carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à
l'ordinateur.
B
Remarques concernant la connexion du câble USB
Le fonctionnement n'est pas garanti si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un
concentrateur USB.
2
Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer
le transfert.
Démarrer le transfert
• Le transfert d'images démarre. Une fois le transfert d'images terminé, ViewNX 2
démarre et les images transférées sont affichées.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.
3
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à
droite s’affiche, suivez les étapes
ci-dessous pour sélectionner Nikon
Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et
vos vidéos, cliquez sur
Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection
de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon
Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon
Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
Terminez la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque
amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du
lecteur de cartes ou du logement pour carte.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension
et débranchez le câble USB.
129
Notes techniques
Entretien du produit............................................................................................. 131
Appareil photo............................................................................................... 131
Accumulateurs/piles.................................................................................... 132
Cartes mémoire ............................................................................................. 133
Nettoyage et stockage ........................................................................................ 134
Nettoyage........................................................................................................ 134
Stockage........................................................................................................... 134
Messages d'erreur ................................................................................................. 135
Dépannage .............................................................................................................. 138
Noms de fichier ...................................................................................................... 144
Accessoires optionnels........................................................................................ 145
Caractéristiques ..................................................................................................... 146
Cartes mémoire approuvées .................................................................... 150
Index ..........................................................................................................................152
Notes techniques
130
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à
la section « Pour votre sécurité » (Av–vii) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
Appareil photo
Ne soumettez pas l'appareil à un impact violent
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à
des vibrations excessives. Veillez également à ne pas toucher l'objectif et à ne pas exercer
de pression excessive dessus.
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte
humidité.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous
entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la
condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement
dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de
température.
Maintenez l'appareil à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela pourrait entraîner
une perte de données ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant
de longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant
une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière
intense peut endommager le capteur d'images ou produire un effet de flou blanc sur les
photos.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer la carte mémoire ou de
déconnecter la source d'alimentation
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou
défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels
allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en
permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• N'exercez pas de pression sur le moniteur, au risque de l'endommager ou de provoquer
un dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas
vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les
yeux ou la bouche.
Notes techniques
Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont
en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo
dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la
mémoire ou les circuits internes.
131
Accumulateurs/piles
Précautions d'utilisation
• Notez que les accumulateurs/piles peuvent devenir très chaudes après utilisation.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des
accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
Emporter des accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où
vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans
certaines régions.
Charge des accumulateurs/piles
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de
prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas complètement chargés au
moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec
le chargeur d'accumulateur.
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante
différents, ou encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par
quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur
d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des
accumulateurs EN-MH2.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un
certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher
prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire,
selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît
temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur
comportement normal sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas
utilisés. Nous vous recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.
Utilisation des accumulateurs/piles par temps froid
Notes techniques
L'autonomie des accumulateurs/piles a tendance à diminuer lorsqu'il fait froid. Si vous
utilisez des accumulateurs/piles épuisés par basse température, l'appareil photo peut ne
pas s'allumer. Stockez les accumulateurs/piles de rechange dans un lieu chaud et faites
l'échange si nécessaire. Une fois réchauffés, les accumulateurs/piles froids peuvent
récupérer une partie de leur charge.
Contacts des accumulateurs/piles
De la saleté sur les contacts de l'accumulateur peut empêcher l'appareil photo de
fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon
propre et sec avant utilisation.
Charge d'accumulateur restante
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut
indiquer que le niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des
accumulateurs.
132
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez les accumulateurs lorsqu'ils ne peuvent plus être rechargés. Les accumulateurs
usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Cartes mémoire
Précautions d'utilisation
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes
mémoire approuvées » (A150) pour connaître les cartes mémoire recommandées.
• Veillez à bien observer les précautions décrites dans la documentation fournie avec la
carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les cartes mémoire.
Formatage
Notes techniques
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire
qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
Nous vous recommandons de formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil
photo avant de les utiliser avec ce dernier.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les
images et les autres données de la carte mémoire. Avant de formater la carte
mémoire, veillez à faire des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil
photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si vous ne souhaitez pas
supprimer certaines données, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un
ordinateur ou autre. Si vous souhaitez formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. La
boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour lancer le formatage, appuyez sur la
commande k.
• N'effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage, pendant que les données
sont écrites sur la carte mémoire ou en sont supprimées, ou pendant le transfert de
données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager
l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer les
accumulateurs ou la carte mémoire.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Déconnecter l'adaptateur secteur.
133
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière
ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui
possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on
appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les empreintes ou autres
taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en
effectuant un mouvement circulaire du centre de l'objectif vers la
périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon
légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez
dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour
éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un
chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis
essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec.
Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit
sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un
chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez
que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent
provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Notes techniques
134
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de
l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous
tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Ne
stockez pas l'appareil photo dans l'un des lieux suivants :
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
• Exposé à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à –10°C
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme
des téléviseurs ou des radios
Messages d'erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Moniteur
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil photo va
s'éteindre.
A
Cause/Solution
–
Le commutateur de protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte mémoire approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement
insérée.
7, 150
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être
utilisée dans l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données
enregistrées sur la carte mémoire. Si vous avez
besoin de conserver des copies d'une image,
veillez à sélectionner Non et à enregistrer les
copies sur un ordinateur ou autre support avant
de formater la carte mémoire. Sélectionnez Oui
et appuyez sur la commande k pour formater la
carte mémoire.
133
Mémoire insuffisante.
Supprimez des images ou insérez une nouvelle
carte mémoire.
7, 18
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement
de l'image.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la
carte mémoire ou la mémoire interne.
113
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la
carte mémoire ou la mémoire interne.
113
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de
destination.
18
Vérifiez que les images peuvent être éditées.
62, 142
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
Enregistrement d'image
impossible.
Impossible de modifier
l'image.
Notes techniques
L'appareil photo s'éteint automatiquement.
Attendez que l'appareil photo refroidisse avant
de l'utiliser à nouveau.
135
Moniteur
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne
contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des
images enregistrées dans la mémoire interne.
• Pour copier les images enregistrées dans la
mémoire interne de l'appareil sur la carte
mémoire, appuyez sur la commande
d pour sélectionner Copier dans le menu
Visualisation.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet
appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet
–
appareil photo.
Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du
périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama, etc. 91
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
92
Aucun accès.
L'appareil photo n'a pas reçu de signal du
périphérique mobile. Essayez d'établir à nouveau
la connexion sans fil.
• Appuyez sur le bouton Z (Wi-Fi).
• Touchez l'appareil photo avec un
périphérique compatible NFC.
• Sélectionnez Conn. au périph. mobile dans
le menu Options Wi-Fi.
103, 117
Connexion impossible.
L'appareil photo n'a pas pu établir la connexion
alors qu'il recevait les signaux du périphérique
mobile. Réglez un canal différent dans Canal
sous Options dans le menu Options Wi-Fi Wi-Fi
et établissez à nouveau la connexion sans fil.
103, 117
8
93
Notes techniques
La connexion Wi-Fi est terminée dans les cas suivants :
• Faible intensité du signal.
• Faible niveau de charge des piles.
• Un câble ou une carte mémoire a été inséré(e) ou
Connexion Wi-Fi terminée.
103, 117
retiré(e).
Utilisez des accumulateurs/piles présentant un
niveau de charge restante suffisant, débranchez
le téléviseur, l'ordinateur ou l'imprimante puis
rétablissez la connexion sans fil.
Relevez le flash.
136
A
Cause/Solution
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
69, 150
Sélectionnez une carte mémoire offrant une
vitesse d'écriture supérieure.
Le flash est abaissé.
Relevez le flash lors de prise de vue en mode
Scène Portrait de nuit ou Contre-jour (lorsque
HDR est réglé sur k).
24, 26, 43
A
Cause/Solution
Retirez le bouchon d'objectif.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur
ou votre représentant Nikon agréé.
6, 138
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez
le câble USB.
124
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes
de l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
réinsérez les accumulateurs, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
138
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir réglé le problème, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande
k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre
et appuyez sur la commande k pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Problème avec l'encre de l'imprimante.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande
k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Problème avec le fichier d'image à imprimer.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour annuler l'impression.
–
Notes techniques
Moniteur
Problème d'objectif.
Réessayez après avoir
éteint et rallumé l'appareil
photo.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
137
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Notes techniques
138
A
Problème
Cause/Solution
L’appareil photo
est allumé mais ne
répond pas.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur
ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le puis
rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées
ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l’alimentation.
–
Impossible de
mettre l'appareil
photo sous
tension.
Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
7, 132
13
L'appareil photo
s'éteint sans
afficher
d'avertissement.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction auto).
• Il se peut que l'appareil photo et les accumulateurs/
piles ne fonctionnent pas correctement à basses
températures.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que
ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez
de le rallumer.
9
13
Le moniteur
n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction auto).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en
cours de charge. Attendez que la charge soit
terminée.
• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou un
ordinateur.
• L'appareil photo et le périphérique mobile sont
connectés par connexion Wi-Fi et l'appareil photo est
piloté par télécommande.
132
–
–
–
–
L'appareil photo
devient brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé
pendant une période prolongée pour enregistrer des
clips vidéo ou lorsqu'il est utilisé dans un
environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
–
Le moniteur n'est
pas très lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
107
134
Problème
A
Cause/Solution
O clignote sur l'écran. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
O clignote sur l'écran de prise de vue et les images
et clips vidéo enregistrés avant le réglage de
l'horloge portent la date « 00/00/0000 00:00 » et « 01/
01/2015 00:00 » respectivement. Réglez
correctement l'heure et la date pour Fuseau horaire
La date et l'heure
3, 105
et date dans le menu Configuration.
d'enregistrement
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
sont incorrectes.
que les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil
photo avec une montre plus précise, et réinitialisez-la
selon les besoins.
Aucun indicateur
n'apparaît sur le
moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos
dans Réglages du moniteur dans le menu
Configuration.
107
Timbre dateur
non disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu
Configuration.
105
La date n'est pas
estampillée sur les
images, même
lorsque Timbre
dateur est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
109
charge la fonction Timbre dateur.
• Il est impossible d'estampiller la date sur les clips vidéo.
L'écran de réglage
du fuseau horaire et
de la date s'affiche
lorsque l'appareil
photo est allumé.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
9, 11
Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent
ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil
photo peut produire un son audible de mise au point.
20, 100
Les réglages de
l'appareil photo
sont réinitialisés.
L'appareil photo
émet un son.
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de
passer au mode de
prise de vue.
Débranchez le câble HDMI ou USB.
120
• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur
la commande b (e).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d.
• Le flash est en cours de charge tant que le témoin du
flash clignote.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
1, 17
Impossible de
prendre des
photos ou
d'enregistrer des
clips vidéo.
Notes techniques
Problèmes de prise de vue
75
44
7, 132
139
Problème
Notes techniques
140
A
Cause/Solution
La mise au point
est impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des
photos en utilisant le mode Sélecteur automatique,
le mode Scène Gros plan ou le mode Macro.
• Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration
sur Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
20, 21,
22, 25,
46
53
110
43
83
101, 110
Les images sont
floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez VR photo lorsque vous prenez des images
fixes. Activez VR vidéo lorsque vous enregistrez des
clips vidéo.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo (il
est plus efficace d'utiliser le retardateur en même
temps).
–
45
Des taches
lumineuses
apparaissent sur les
images capturées
avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans
l'air. Abaissez le flash.
Le flash ne se
déclenche pas.
• Le flash est abaissé.
• Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash
est sélectionné.
• Une fonction qui limite le déclenchement du flash
est activée.
11, 43
48
• Zoom numérique est réglé sur Désactivée dans le
menu Configuration.
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé avec
certains modes de prise de vue ou si vous utilisez
certains réglages dans d'autres fonctions.
111
Il est impossible
d'utiliser le zoom
numérique.
Taille d'image
non disponible.
Une fonction qui limite l'utilisation du Taille d'image
est activée.
Aucun son n'est
émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Son du
déclencheur dans Réglages du son dans le menu
Configuration. Aucun son n'est produit avec certains
modes et réglages de prise de vue même lorsque
Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L'illuminateur
d'assistance AF ne
s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans
le menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF
peut ne pas s'allumer selon la position de la zone de
mise au point ou le mode de prise de vue, même
lorsque Automatique est sélectionné.
11, 43
55
56, 111
55
111
1
110
Problème
A
Cause/Solution
Les images
semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
134
Les couleurs ne
sont pas naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
25, 79
Des pixels brillants
répartis de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le
bruit :
• Utilisez le flash
• Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible
11, 43,
48
Les images sont
trop sombres
(sous-exposées).
• Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un
mode de prise de vue limitant le déclenchement du
flash.
• La fenêtre du flash est bloquée.
• Le sujet est hors de portée du flash.
• Réglez la correction de l'exposition.
• Augmentez la sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le
mode de flash sur X (dosage flash/ambiance).
Les images sont
trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
47
Résultats inattendus
lorsque le flash est
réglé sur V (auto
atténuation yeux
rouges).
Le cas échéant, utilisez un mode Scène autre que
Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un
réglage autre que V (automatique avec atténuation
des yeux rouges), puis essayez à nouveau de prendre la
photo.
43, 48
Les tons chair ne
sont pas adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant au moins quatre visages,
essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans Retouche
glamour dans le menu Visualisation.
L'enregistrement
des photos est
long.
L'enregistrement des photos peut durer plus
longtemps dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active,
par exemple lors de prise de vue dans un
environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
V (automatique avec atténuation des yeux rouges)
• Lors d'une prise de vue en mode Scène Portrait de
nuit, Paysage de nuit ou Contre-jour (lorsque
HDR est réglé sur o)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors
de la prise de vue
• En mode de prise de vue en continu
43
83
12
147
47
83
26, 43
51
65
44
Notes techniques
–
24, 25,
26
34, 51
81
141
Problèmes de visualisation
Problème
Impossible de lire
le fichier.
• La fonction loupe ne peut pas être utilisée avec les
clips vidéo.
• Lors de la visualisation de mini-photos, le facteur de
la fonction loupe affiché peut ne pas correspondre
Impossible de
au facteur de zoom de l'image.
zoomer sur l'image.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom
avant sur les images capturées avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo
numérique.
Impossible d'éditer
les images.
Notes techniques
142
A
Cause/Solution
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser
les images enregistrées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un
autre type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les
données modifiées sur un ordinateur.
• Il est impossible d'éditer certaines images. Les
images qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être
éditées à nouveau.
• Il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des
images capturées avec d'autres appareils photo.
• Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne
sont pas disponibles pour les clips vidéo.
–
–
31, 62
–
–
–
Rotation image
impossible.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• Un ordinateur ou une imprimante est connecté(s) à
l'appareil photo.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images
enregistrées dans la mémoire interne.
–
Les images ne
s'affichent pas sur
le téléviseur.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
–
120
120,
128
–
–
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas
lorsque l'appareil
photo est connecté
à un ordinateur.
• L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
–
–
8
Problème
A
Cause/Solution
Les images à
imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
enregistrées dans la mémoire interne.
–
8
Impossible de
sélectionner un
format de papier
avec l'appareil
photo.
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour
sélectionner le format de papier dans les situations
suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une
imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
–
Notes techniques
143
Noms de fichier
Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés
comme suit.
Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
Notes techniques
144
(1) Identificateur
Ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil photo
• DSCN : Images fixes originales, clips vidéo originaux, images fixes
créées lors de l'édition de clips vidéo
• SSCN : Copies Mini-photo
• RSCN : Copies recadrées
• FSCN : Images créées par une fonction d'édition d'images autre
que Recadrage et Mini-photo, clips vidéo créés par la fonction
d'édition de clip vidéo
(2) Numéro de
fichier
Attribué par ordre croissant, en commençant par « 0001 » et en
terminant par « 9999 ».
(3) Extension
Indique le format de fichier.
• .JPG : Images fixes
• .MOV : Clips vidéo
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur,
accumulateurs
rechargeables*
• Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre
accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 Ni-MH)
• Accumulateurs rechargeables de rechange :
Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de
quatre accumulateurs EN-MH2)
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur EH-67
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP16
Sangle de reportage
Sangle de reportage AH-CP1
* Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil
photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Ne rechargez
pas simultanément des accumulateurs présentant des niveaux de charge restante
différents (A132). Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas
être utilisés.
La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre.
Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les
informations les plus récentes.
Notes techniques
145
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L840
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,0 millions (le traitement d'image peut diminuer le
nombre de pixels effectifs.)
Capteur d’image
Capteur CMOS 1/2,3 pouces, soit un total d'environ
16,76 millions de pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 38×
Focale
4.0–152 mm (angle de champ équivalent à celui d'un
objectif 22.5–855 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3–6.5
Construction
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à celui
d'un objectif 3420 mm en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Décentrement (images fixes)
Déplacement de lentilles et VR (clips vidéo)
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 30 cm –∞,
[Téléobjectif] : environ 3,5 m –∞
• Mode macro : environ 1 cm –∞ (position grandangle)
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de
la surface avant de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, manuel avec 99 zones de mise au point,
zone centrale, suivi du sujet, AF sur le sujet principal
Moniteur
Notes techniques
146
12 éléments en 9 groupes (3 éléments d'objectif ED)
Agrandissement du zoom
numérique
Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 921k pixels,
large angle de vue, avec traitement anti-reflet et réglage
de la luminosité sur 5 niveaux, inclinable à environ 85°
vers le bas, environ 90° vers le haut
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Environ 99% horizontalement et 99% verticalement (par
rapport à l'image réelle)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
Environ 99% horizontalement et 99% verticalement (par
rapport à la photo réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 20 Mo), carte mémoire
SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio :
LPCM stéréo)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• ISO 125–1600
• ISO 3200, 6400 (disponible en mode Auto)
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
1:1 [3456 × 3456]
Exposition
Mode Mesure
Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à
2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée et correction de
l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Déclencheur mécanique et électronique CMOS
•
•
1/1500–1 s
1/4000 s (vitesse maximale lors de la prise de vue
haute vitesse en mode Rafale)
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement
(–2 AV)
2 positions (f/3 et f/6 [Grand-angle])
Retardateur
Au choix 10 s ou 2 s
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
[Grand-angle] : 0,5–6,9 m
[Téléobjectif] : 3,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
USB Hi-Speed
• Prend en charge l'impression directe (PictBridge)
• Connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL peut
être sélectionné)
Connecteur de sortie
HDMI
Connecteur HDMI micro (Type D)
connecteur d’entrée CC
Pour Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément)
Notes techniques
Connecteur USB
147
Wi-Fi (réseau sans fil)
Normes
IEEE 802.11b/g/n (protocole réseau sans fil standard)
Portée (ligne de vision)
Environ 10 m
Fréquence de
fonctionnement
2412–2462 MHz (1-11 canaux)
Débit de données (valeurs
mesurées réelles)
IEEE 802.11b : 5 Mbit/s
IEEE 802.11g : 20 Mbit/s
IEEE 802.11n : 20 Mbit/s
Sécurité
OPEN/WPA2
Protocoles d'accès
Infrastructure
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois
(simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol,
finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse,
polonais, portugais (européen et brésilien), roumain,
russe, serbe, suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc,
ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs EN-MH2 Ni-MH rechargeables
(vendus séparément)
• Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
Dimensions (L × H × P)
Notes techniques
148
Poids
• Environ 590 images avec les piles alcalines
• Environ 1240 images avec les piles lithium
• Environ 740 images avec les piles EN-MH2
• Environ 1 h 35 min avec les piles alcalines
• Environ 4 h 30 min avec les piles lithium
• Environ 2 h 30 min avec les piles EN-MH2
1/4 (ISO 1222)
Environ 113,5 × 78,3 × 96,0 mm (hors parties saillantes)
Environ 538 g (y compris accumulateurs et carte
mémoire)
Conditions de
fonctionnement
Température
Humidité
0°C–40°C
85% ou moins (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles
alcalines LR6/L40 (type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que
spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des
fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple
l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images. Les
piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les valeurs indiquées pour les piles
lithium ont été mesurées à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate
Lithium disponibles dans le commerce.
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une
durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit
atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée.
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ce manuel.
Notes techniques
149
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées
conformes avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo.
L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire
SDXC
SanDisk
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
Lexar
2 Go
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des
cartes mémoire d'autres fabricants.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte
mémoire.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Notes techniques
150
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques
enregistrées de Wi-Fi Alliance.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques
enregistrées de Google, Inc.
• N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License
pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i)
encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos
AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité
personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de
vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence
n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType
Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2015 The HarfBuzz
Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Notes techniques
151
Index
Notes techniques
152
Symboles
A
g (Téléobjectif) ........................................... 14
f (Grand-angle)....................................... 14
i Fonction loupe.............................. 17, 57
h Visualisation par planche
d'imagettes............................................ 17, 58
o Mode Sélecteur automatique
...................................................................... 20, 22
b Mode Scène .................................. 20, 23
O Mode Effets spéciaux..... 20, 32
F Mode Portrait optimisé ........ 20, 34
n Mode Diaporama de clips ... 20, 38
A Mode Auto................................... 20, 41
c Mode de visualisation .................... 17
C Mode Classement par date.......... 59
J Menu Options Wi-Fi............. 75, 103
z Menu Configuration .............. 75, 105
k Commande Appliquer la sélection
......................................................................... 2, 75
A Commande du mode de prise de
vue ................................................................ 2, 20
b Commande (e enregistrement
vidéo) ........................................................... 2, 21
c Commande de visualisation..... 2, 17
l Commande Effacer ....................... 2, 18
d Commande Menu................... 2, 75
m Commande (ouverture du flash)
.................................................................. 1, 11, 43
q Commande (retour au zoom initial)
................................................................................... 1
Z Bouton (Wi-Fi).................... 1, 117, 119
m Mode de flash................................ 21, 43
n Retardateur.................................... 21, 45
p Mode Macro ................................. 21, 46
o Correction d'exposition
.................................................... 21, 34, 42, 47
j Aide............................................................. 23
Y N-Mark..................................... 1, 117, 119
Accessoires optionnels....................... 145
Accumulateur rechargeable ........... 145
Accumulateurs rechargeables
nickel-métal-hydrure ................................. 7
Adaptateur secteur............................... 145
AF permanent .......................................... 100
AF ponctuel............................................... 100
AF sur le sujet principal ................. 52, 85
Affichage des images .......................... 107
Affichage du calendrier......................... 58
Aide.................................................................... 23
Aliments u ............................................ 23, 25
Animaux domestiques O........... 23, 27
Arrêt de l'enregistrement..................... 39
Assistance AF............................................. 110
Atténuation des yeux rouges........... 44
Aurore/crépuscule i............................ 23
Autofocus............................................ 53, 100
B
Balance des blancs................................... 79
C
Câble audio/vidéo........... 121, 122, 145
Câble HDMI...................................... 121, 122
Câble USB............................. 120, 124, 128
Cadence de prise de vue................... 102
Capture d'images fixes pendant
l'enregistrement de clips vidéo......... 71
Carte mémoire......................... 7, 133, 150
Carte mémoire SD ................. 7, 133, 150
Chargeur d'accumulateur................. 145
Commande de zoom ................ 1, 12, 14
Commande de zoom latérale..... 1, 12, 14
Commutateur marche-arrêt/Témoin
de mise sous tension............................ 1, 9
Connecteur d'entrée CC.......................... 2
Connecteur de sortie USB/audio/
vidéo....................... 2, 120, 122, 124, 128
Connecteur HDMI micro.............. 2, 120
Connexion au périphérique mobile
................................................................. 103, 117
Contre-jour o.................................... 23, 26
Copier ............................................................... 93
Correction d'exposition
.................................................... 21, 34, 42, 47
Correction des yeux rouges............... 64
Coucher de soleil h ............................... 23
Couleur sélective I................................ 32
Curseur créatif ............................................ 42
D
Date et heure ...................................... 9, 105
Décalage horaire..................................... 106
Déclenchement auto.............................. 27
Déclencheur ............................................. 1, 13
Désactiver Wi-Fi....................................... 103
Désactivez la fonction Wi-Fi.............. 118
Détecteur de sourire................................ 35
Détection de visage................................. 50
Diaporama ..................................................... 91
D-Lighting..................................................... 64
Dosage flash/ambiance........................ 44
Dragonne .......................................................... 6
Durée d'enregistrement restante d'un
clip vidéo .............................................. 68, 69
E
F
Fête/intérieur f .............................. 23, 24
Feux d'artifice m............................... 23, 25
Filetage pour fixation sur trépied
...................................................................... 2, 148
Flash ...................................................... 1, 11, 43
Flash automatique .................................. 44
Flou .................................................................... 34
Flou O.................................................... 32
Fonction loupe................................... 17, 57
Fond de teint ............................................... 34
Format de la date.............................. 9, 105
Format du papier ........................ 125, 126
Formatage.............................................. 7, 113
Formater la mémoire interne .......... 113
Formater les cartes mémoire...... 7, 113
Fuseau horaire .................................... 9, 105
Fuseau horaire et date................... 9, 105
G
Grand-angle ................................................. 14
Gros plan k......................................... 23, 25
H
Haut-parleur ..................................................... 1
HDR.................................................................... 26
Heure d'été ........................................... 9, 106
Histogramme............................................... 47
I
Illuminateur d'assistance AF................... 1
Impression............................ 121, 125, 126
Impression directe...................... 121, 124
Imprimante ..................................... 121, 124
Indicateur de mise au point ................... 3
Infos photos............................................... 107
Intervalle ......................................................... 88
Notes techniques
Édition d'images ........................................ 62
Édition d'un clip vidéo .......................... 74
Édition de clips vidéo.............................. 73
Effacer ....................................................... 18, 61
Effectuer un zoom arrière..................... 14
Effectuer un zoom avant....................... 14
Effet app. photo jouet 1 m................ 32
Effet app. photo jouet 2 n ............... 32
Effets rapides ................................................ 62
Effets spéciaux............................................. 38
EN-MH2.............................................. 132, 145
Enregistrement de clips vidéo ... 21, 68
Enregistrement de vidéos au ralenti
..................................................................... 97, 99
Extinction auto ................................. 13, 112
Extraction d'images fixes............. 72, 74
153
L
Musique de fond....................................... 38
Langue/Language ................................. 114
Logement pour carte mémoire........... 7
Logiciel «Wireless Mobile Utility»... 116
Luminosité.................................................. 107
Lune L............................................................ 28
N
M
Notes techniques
154
Maquillage ............................................ 34, 65
Marquage de conformité ................... 115
Marquer pour transfert Wi-Fi............. 90
Mémoire interne ........................................... 8
Mémoire prédéclench................... 81, 82
Mémorisation de la mise au point..... 54
Menu Clip vidéo................................ 75, 96
Menu Configuration .................... 75, 105
Menu Diaporama de clips.................... 38
Menu Options Wi-Fi..................... 75, 103
Menu Portrait optimisé................. 75, 88
Menu Prise de vue ........................... 75, 77
Menu Visualisation........................... 75, 90
Microphone (stéréo).................................... 1
Mini-photo.................................................... 66
Miroir b.......................................................... 32
Mise au point................................................ 50
Mode Auto............................................ 20, 41
Mode autofocus............................. 87, 100
Mode Classement par date................. 59
Mode de flash ..................................... 21, 43
Mode de prise de vue............................. 20
Mode de visualisation............................. 17
Mode de zones AF................................... 84
Mode Diaporama de clips........... 20, 38
Mode Effets spéciaux ..................... 20, 32
Mode Macro ........................................ 21, 46
Mode Portrait optimisé................. 20, 34
Mode Scène......................................... 20, 23
Mode Sélecteur automatique... 20, 22
Moniteur ................................... 2, 3, 16, 134
Monochrome contrasté F................. 32
Mosaïque portrait............................. 36, 88
Neige z ......................................................... 23
Nikon Transfer 2 ...................................... 129
Niveau de charge de l'accumulateur
............................................................................... 10
Nombre de vues............................... 38, 88
Nombre de vues restantes.......... 10, 78
Noms de fichier....................................... 144
O
Objectif.................................................... 1, 146
Observation oiseaux l ....................... 28
Options.......................................................... 103
Options d'affichage de séquence
..................................................................... 60, 94
Options vidéo.............................................. 96
Ordinateur ........................................ 121, 128
Œillet pour dragonne................................. 1
P
Panoramique simplifié p .......... 23, 29
Paysage c.................................................... 23
Paysage de nuit j .......................... 23, 25
Photographie vue par vue ................... 81
PictBridge......................................... 121, 124
Pile/accumulateur ................................ 7, 11
Piles alcalines .................................................. 7
Piles lithium ..................................................... 7
Plage fixe automatique ......................... 83
Plage Z.......................................................... 23
Pop l........................................................... 32
Portrait b ...................................................... 23
Portrait de nuit e ........................... 23, 24
Pré-réglage manuel................................. 80
Pression à mi-course................................ 16
Priorité visage.............................................. 84
Prise audio/vidéo ......................... 121, 122
Prise de vue .......................................... 12, 20
Prise de vue en mode Rafale............... 81
Protéger .......................................................... 92
R
Rafale haute vitesse.................................. 81
Recadrage ............................................. 57, 67
Réduction du bruit du vent............... 101
Réglages actuels ..................................... 103
Réglages du moniteur......................... 107
Réglages du son....................................... 111
Réinitialisation........................................... 114
Réseau sans fil............................................ 116
Rétablir les réglages par défaut ..... 103
Retardateur........................................... 21, 45
Retouche glamour........................... 34, 65
Retouche rapide......................................... 63
Rotation image ........................................... 92
S
Saturation............................................. 34, 42
Sélect. yeux ouverts ................................ 89
Sélecteur multidirectionnel .......... 2, 75
Sensibilité ....................................................... 83
Sépia nostalgique P ..................... 32
Son des commandes ............................ 111
Son du déclencheur ..................... 88, 111
Sport d .................................................. 23, 24
Suivi du sujet ....................................... 85, 86
Synchro lente.............................................. 44
Version firmware...................................... 115
Vidéo HS ................................................ 97, 99
ViewNX 2 ..................................................... 128
Visualisation................................. 17, 60, 72
Visualisation en mode panoramique
simplifié............................................................ 31
Visualisation par planche d'imagettes
...................................................................... 17, 58
Visualisation plein écran ........................ 17
Vitesse d'obturation ................................. 16
Volet des connecteurs .............................. 2
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.............. 2
Volume ............................................................ 72
VR photo....................................................... 110
VR vidéo ........................................................ 101
Z
Zone de mise au point ........................... 13
Zoom ................................................................ 14
Zoom numérique ........................... 14, 111
Zoom optique............................................. 14
T
Notes techniques
Taille d'image............................................... 77
Taux de compression.............................. 77
Teinte ............................................................... 42
Téléobjectif.................................................... 14
Téléviseur.......................................... 121, 122
Témoin du flash................................... 2, 44
Témoin du retardateur...................... 1, 45
Timbre dateur........................................... 109
Traitement croisé o .............................. 32
Transfert depuis l'appareil................. 103
Type d'accu/pile...................................... 114
V
Valeur d'ouverture .................................... 16
155
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
CT4L01(13)
6MN50813-01

Manuels associés