Manuel du propriétaire | Oregon Scientific EW102 - Easy Fix Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific EW102 - Easy Fix Manuel utilisateur | Fixfr
Europe – Déclaration de conformité............................8
MODE D’EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
Vue générale...................................................................2
Vue avant..................................................................2
Vue arriére................................................................2
Sonde sans fil...........................................................3
Démarrage......................................................................3
Installation de l’unité principale.................................3
Installation de la sonde.............................................3
Synchronisation avec la sonde.................................4
Température et humidité...............................................5
Alerte gel...................................................................5
Placement de l’unité principale....................................5
Remise à zéro.................................................................6
Dépannage......................................................................6
Caractéristiques.............................................................6
Précautions.....................................................................7
À Propos d’Oregon Scientific.......................................7
1
FR
Easy Fix Thermomètre
avec Alerte Gel
Modèle: EW102
FR
VUE GÉNÉRALE
l’écran
5.
VUE AVANT
: piles du détecteur faibles
6.
1
: indicateur de réception du détecteur à distance et
du canal extérieur sélectionné
7
7.
MIN.MAX.: vue des températures et de l’humidité
intérieures / extérieures en cours, maximum et
minimum; effacement des enregistrements
2
3
8.
Température
9.
Humidité
10. Voyant LED indicateur d’alerte gel
8
4
vue arrière
5
6
9
1
10
2
1.
CHANNEL: alterne entre les canaux intérieurs et
3
4
5
6
7
extérieurs (1-3); active / désactive l’alternance
automatique
2.
3.
4.
: température / humidité intérieure affichée.
: piles de l’unité principale faibles
MIN/MAX: indique le type de données affichées à
2
+
-
+
-
Aimants de fixation
2.
Trou de fixation murale
1.
Voyant LED: clignote quand la sonde à distance
3.
°C / °F: sélection de l’unité de température
2.
Trou de fixation murale
4.
RESET: remet l’appareil aux réglages par défaut
3.
RESET: remet l’appareil aux réglages par défaut
5.
SENSOR: initialise la recherche du détecteur
4.
CHANNEL bouton canaux
6.
Compartiment du pied
5.
Compartiment à piles
7.
Compartiment à piles
transmet une lecture
démarrage
SONDE SANS FIL
installation de l’unité principale
Installation des piles:
1.
1
Faire glisser le couvercle du compartiment à piles pour
l’ouvrir.
2
2.
Installer les piles en faisant correspondre les polarités.
3.
Appuyer sur RESET après chaque changement de
piles.
3.
3
+
5
Refermer le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil ou le feu.
installation DE LA SONDE
-
1.
4
Faire glisser le couvercle du compartiment à piles pour
l’ouvrir.
2.
Installer les piles en faisant correspondre les polarités
(+/-).
3
FR
1.
FR
Synchronisation avec LA SONDE
1.
exposition directe au soleil et à la pluie pour une lecture
précise.
Appuyer sur CHANNEL sur l’unité principale pour
sélectionner un canal.
2.
Sur la sonde, faire glisser le bouton de canal sur le
canal correspondant. (Pour des sondes
supplémentaires, sélectionner un canal différent).
Appuyer sur RESET.
3.
Appuyer sur SENSOR sur l’unité principale pour lancer
la recherche.
L’icone de réception du détecteur affiche le statut:
ICONES
SIGNIFICATION
L’unité principale
cherche le(s)
détecteur(s)
Un canal de la sonde a
été trouvé et enregistré
Aucun sonde trouvé
et “--.-”
4.
Pour les resultants optimums:
Installer la sonde solidement à l’endroit désiré en
•
utilisant le trou de fixation murale.
Placer la sonde dans un rayon de 30m (100 pieds)
de l’unité principale.
•
ASTUCE Les emplacements idéaux pour la sonde sont des
endroits à l’extérieur du logement à une hauteur de 1,5 m (5
pieds) au plus, et protégés d’une
Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au
soleil et à l’eau.
•
4
Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face
à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels que
Placer la sonde dans un lieu avec une vue du ciel
Appuyer sur MIN. MAX. de façon répétée.
claire, loin des objets métalliques / électroniques.
•
Positionner la sonde près de l’unité principale
Pour effacer les enregistrements:
pendant les mois d’hiver froids car les températures en
Appuyer et tenir MIN. MAX.
dessous de zéro peuvent affecter la puissance des piles
et la transmission du signal.
alerTe gEL
ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction
de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir à essayer des
emplacements divers pour obtenir les meilleurs résultats.
Si la température enregistrée descend entre -2°C to 3°C
(29°F to 37°F), le voyant LED va clignoter et arrêtera de
clignoter une fois que la température n’est plus à ce niveau.
REMARQUE Utiliser des piles alcalines pour une
utilisation prolongée et des piles lithium commerciales aux
températures en dessous de zéro.
Placement de l’unitÉ principale
Montage sur une surface métallique:
Placer sur la surface.
TempÉrature ET humiditÉ
Montage sur un mur:
Pour sélectionner l’unité de température:
Utiliser le trou de fixation murale.
Faire coulisser le bouton °C / °F.
Placement sur une surface plate:
Pour alterner entre les lectures de chaque sonde:
Appuyer sur CHANNEL de façon répétée
OU
Appuyer et tenir CHANNEL pendant 2 secondes pour initier
l’alternance automatique des lectures de canaux.
1.
Enlever le couvercle du compartiment à piles.
2.
Enlever le pied de son emplacement.
3.
Refermer le couvercle du compartiment à piles.
4.
Insérer le pied dans son trou et placer dans la position
voulue.
Pour finir, appuyer sur CHANNEL.
5
FR
Pour alterner entre les enregistrements courants,
minimums et maximums des dernières 24 heures:
les portes, les murs et les meubles.
•
FR
--
Humidité
La température
est hors de plage
pour calculer
l’humidité relative;
le détecteur n’a
pas de fonction
humidité
caractériStiques
unitÉ PRINCIPALE
TYPE
LxlxH
DESCRIPTION
105 x 16 x 112 mm
(4,1 x 0,6 x 4,4 in)
REmise à zéro
Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.
dépannage
AFFICHAGE
LL.L
ZONE
Température
LL
Humidité
HH.H
HH
Température
Humidité
PROBLÈME
Lecture en
dessous de la
plage
Poids
136g (4.8 oz) sans piles
Plage de température
Plage d’humidité
Fréquence du signal
Alimentation
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
20% - 90%
433 MHz
2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
SONDE
Lecture au dessus
de la plage
6
TYPE
LxlxH
DESCRIPTION
57 x 27 x 100
Poids
2,2 x 1,1 x 3,9 in
54g (1.9 oz) sans piles
Plage de température
Plage d’humidité
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
20% - 90%
Alimentation
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
30 m (100 pieds) sans
obstacles
2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
Précautions
•
•
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
•
ou à l’humidité.
•
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
compartiment des piles avant la première utilization.
immédiatement avec un tissu doux.
•
•
anglaise et les versions en langue étrangère, la version
ou abrasifs.
en langue anglaise prévaudra et s’appliquera.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
•
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
réel du produit.
•
En cas de différences entre la version en langue
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
invalidera votre garantie.
•
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
•
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
journaux, rideaux etc.
•
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
•
À propos d’Oregon Scientific
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
7
FR
Plage de transmission
FR
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site
https://us.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: https://us.oregonscientific.com/about/international.asp
Europe – Déclaration de conformité
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Easy Fix Thermomètre avec Alerte Gel (modèle: EW102)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège
8

Manuels associés