- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Lecteurs de disques optiques
- LG
- GSA-4163B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
11
Lecteur/graveur de Super Multi DVD Guide de l' utilisateur Veuillez lire avec attention la totalite guide afin de pouvoir maitriser possibilites de ce produit. de ce toutes les Fran is GSA-4163B ATTENTION: Le faisceau laser utilise dans ce lecteur/graveur de Super Multi DVD est dan- gereux pour les yeux. Ne pas tenter d'ouvrir le couvercle. Ne deposer facade, ni le panneau arriere (risque d'electrocution). Aucun element ni la interne n'est reparable par l'utilisateur. L'utilisation de commandes ainsi que l'execution de procedures autres que celles specifiees dans le present guide risque de provoquer une dangereuse exposition aux radiations. AVERTISSEMENT Ne pas exposer : et Ce materiel Pour une est compatible utilisation en ce materiel a la ou a l'humidite (risques d'incendie d'electrocution). avec les CD-ROM ci-contre tant que lecteur de CD est compatible Ce materiel est compatible avec les CD-R ci-contre Ce materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre avec : audio, materiel ce pluie les CD ci-contre : : : ReWritable Ce materiel est compatible CD-RW ci-contre Ce materiel est avec les High Speed : ReWritable compatible avec les Ultra Speed CD-RW ci-contre : ReWritable AVERTISSEMENT: Seules les unites qui Speed (Disque compact reinscriptible a ultra HighSped UltraSped affichent le logo Compact Disc ReWritable Ultra vitesse),peuvent graver ou effacer les disques CD-RW Ultra Vitesse. Un presence du meme logo Compact Disc ReWritable Ultra Speed (Disque compact reinscriptible a ultra vitesse) sur l'etiquette ou sur le disque CD-RW Ultra Vitesse est identifiable par la boitier. Toute tentative de graver des supports CD-RW ultra vitesse qui N'affichent PAS le logo Compact Disc ReWritable Ultra Speed pourrait provoquer la perte de donnees. Ce produit a ete fabrique conformement aux prescriptions EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC et 73/23/EEC. ATTENTION : RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU LASER. CLASSE 1 PRODUIT LAS i Sommaire Particularites.......................................................1 Precautionsimportantes.............................................2 Environnementsysteme..............................................2 Implantationetfonctionsdescommandes...............................3 Miseenplacedulecteur/graveur.......................................4 Peripheriques......................................................7 Utilisationdesdisques...............................................8 Depannage........................................................9 Microsoft et Windows sont des marques deposees par Microsoft Corporation aux Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales guide d'entreprise et les sont des marques commerciales designations ou de des marques produit mentionnees dans le present deposees de leurs titulaires respectifs. Particularit s Interface Enhanced- IDE ( ATAPI ). ?T ouche de chargement et d'ejection du disque par plateau motorise. ( Le disc peut aussi etre ejecter manuellement ). Combine CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD+R Double layer, DVD-RAM ( les 3 fonctions sont inclues en un seul lecteur ). Support UDF pour une gravure facile sur les disques CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ? ? ? et DVD-RAM. ? ? ? ? * Support Region Playback control Phase II. Supports Windows 2000 Professional, Me & XP(Home edition/ Professional). Memoire Tampon afin de prevenir les erreurs ou les manques a la lecture (Technologie ). 40X max Ecriture (CD-R), 24X max Ecriture (CD-RW), 16X max Ecriture (DVD+R, DVD-R), 8X max Ecriture (DVD+RW), 6X max Ecriture (DVD-RW), 5X max Ecriture (DVD-RAM), 4X Ecriture (DVD+R Double layer), 40X max Lecture (CD-ROM, CD-R), 40X max Lecture (CD-RW), 16X max Lecture (DVD-ROM single), 8X max Lecture (DVD-ROM dual), 10X max Lecture (DVD+R, DVD-R), 8X max Lecture(DVD+RW, DVD-RW, DVD-VIDEO), 5X Lecture (DVD-RAM)*. La vitesse de l'ecriture depend des capacites du disque. Important Precautions Les instructions ci-dessous doivent etre observees lors de toute manipulation du lecteur/graveur des disques. Le fabricant du present equipement decline toute responsabilite en cas de perte de donnees ou de dommages directs ou indirects imputables a une installation ou a une manipulation non appropriee. Le fabricant decline toute responsabilite en cas de dommages directs ou indirects dus a l'utilisation ou a un mauvais fonctionnement du present produit. Etablissez une copie de sauvegarde de toutes les donnees importantes afin de ne risquer aucune per te. Eviter les emplacements soumis aux contraintes suivantes : hygrometrie elevee, haute temperature, exces de poussiere, vibrations mecaniques, rayonnement solaire direct. est preferable d'utiliser ce lecteur/graveur en position horizontale. Ne pas deplacer brusquement le lecteur/graveur d'un endroit froid a un endroit chaud ni augmenter brutalement la temperature de la piece : la condensation ainsi generee risque de provoquer une anomalie de comme ? ? ? ? - Il ? fonctionnement. Ne pas omettre de retirer le disque avant tout deplacement des dommages, entrainant ainsi une per te de donnees. ? du lecteur/graveur : le disque pourrait subir ?V eiller a prevenir toute penetration d'objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps etranger a penetre, s'adresser au concessionnaire ayant vendu le peripherique. Ne pas couper l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. ?S i deux peripheriques IDE doivent etre connectes sur le connecteur primaire ou secondaire, veiller a ce qu'ils ne soient pas tous deux en configuration maitre ou esclave, ce qui pourrait empecher Windows de ? les reconnaitre. La ? longueur totale du cable Environnement IDE ne doit pas depasser 45 cm environ. syst me Ordinateur Cet appareil est Imperatifs systeme compatible les environnements CPU PC Pentium4 2.4GHz minimum RAM 512 Mo minimum du Espace disque : 10 Go minimum. (L'espace disque a l'ecriture depend du volume de donnees.) Interface IDE etendu Emplacement pour lecteur/graveur Baie de 5,25 pouces. Alimentation Prise +5 V/+12 V necessaire. Systeme d'exploitation Windows 2000 Direct X 9.0 Disques CD-R, CD-R CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM Des problemes de (en ou esclave primaire et maitre Professional/ME/XP(Home plus recente. ci-dessous. ou necessaire esclave edition/ secondaire). Professional), LG, Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim, Taiyo Yuden, TDK et SKC CD-RW preconises : LG, Ricoh, Mitsubishi Kagaku Medial, Verbatim. DVD-R preconises : Maxell, Taiyo Yuden, JVC DVD-RW preconises :JVC, Mitsubishi Kagaku Medial, TDK DVD+R preconises : Mitsubishi Kagaku Medial, Verbatim DVD+RW preconises : TDK, FujiFilm, Ricoh DVD-RAM preconises : Maxell, Panasonic preconises DVD+R DL * systeme presentes 128 Mo minimum VGA Card RAM Disque avec compatibilite : preconises : Mitsubishi Kagaku dans les fonctions lecture et ecriture certains DVD+R double couche selon l'origine de fabrication du Media peuvent disque. se produire avec Dans certains cas, il est * avec ce lecteur/graveur de execute la gravure. Les disques graves Les CD-ROM 1. CD-ROM 2. CD-ROM de lire CD-R/RW. Ces sur d'autres lecteurs* les CD-R et les CD-RW disques doivent etre lus le avec type de lecteur/graveur de CD-R/CD-RW sont susceptibles de ne pas depourvus de la compatibilite multilecture (compatibilite UDF). avec ce les lecteurs de CD-ROM * impossible compatibles multilecture (UDF) sont capables de lire en basse reflexion. gerant l'ecriture par paquets. graves lecteur ayant etre lisibles avec les suivants: Remarque: Certains logiciels, (en particuliers ceux comprenant la fonction video playback), exigent un PC vraiment performant en vue d'atteinre de bons resultats. Afin que ce lecteur Super Multi DVD lise les disques DVD video, en les retranscrivant sur votre moniteur, grace a une carte MPEG separee, vous avez besoin soit d'un disque separe (ou une carte MPEG ou MPEG, decodage realise par votre carte video), soit d'un logiciel separe que vous installerez. Logiciel Pour de details, plus Installer le se referer a la documentation logiciel d'enregistrement Implantation qui va avec le de CD/DVD avant de mettre logiciel MPEG. le peripherique en service. et fonctions des commandes Fa ade Panneau arri re 4 DC 5V 1 SELECT AUDIO OUT RGNDL 1 23 3. tourner en acces de donnees, commence a analogique Pour la connexion de l'interface IDE lecture de donnees. electronique integre) Ecriture: La DEL verte numerique configuration en maitre ou en esclave du lecteur/graveur depend de la position de ce cavalier. Les modifications de configuration maitre-esclave prennent effet lors du demarrage suivant. 4. Connecteur d'interface IDE Lecture: le moteur 5 La designer le mode de lecteur/graveur de Super Multi lorsque 4 3. Connecteur de Cavalier : La DEL verte s'allume 40 supporte. 2. Connecteur de sortie audio Les deux DEL servent a DVD, a savoir CONNECTOR 12V 2 Ce connecteur n'est pas d'activite fonctionnement du ERFACE IDE INT 1. Connecteur de sortie audio chargement Trou d'ejection d'urgence Touche d'arret/ejection 4. Temoins 39 123 1. Plateau de 2. C.SEL SLAVE MASTER INPUT GND clignote pendant l'enregistrement du au (peripherique moyen d'une nappe IDE a 40 broches. disque. NOTE sous et Ne pas brancher ou debrancher le cable tension ; ceci pourrait provoquer un court-circuit : endommager le systeme. Ne jamais omettre de couper l'alimentation avant de brancher er le cable. 5. Prise d'alimentation 3 ou debranch- Mise place du lecteur/graveur en Veuillez noter les ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur suivants sont necessaires : points Les elements ? Tournevis correspondant aux vis de fixation du en place. lecteur/graveur. Manuel de l'ordinateur, pour l'implantation du controleur IDE. Couper l'alimentation de tous les peripheriques ainsi que celle de l'unite centrale ? puis debrancher les cordons d'alimentation des prises secteur. Decharger l'electricite statique, en touchant le capot de l'unite centrale du D pose ce retirer le capot : que tous les Les d'infliger exemple. capot de l'unit centrale Veiller a NOTE par peripheriques procedant selon les en contondants angles ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis indications du manuel fourni avec l'ordinateur. presents a l'interieur de l'unite centrale sont susceptibles des blessures. Montage du lecteur/ graveur 1. le panneau de la baie de 5,25 pouces de l'unite centrale les indications du manuel fourni avec l'ordinateur. 2. Introduire le Deposer lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer en procedant selon excessivement les cables internes de l'unite centrale. 3. Immobiliser le lecteur/graveur a l'aide des vis fournies. Si le volume derriere graveur est insuffisant, connecter le cable fixer le peripherique. IDE ainsi que les autres cables NOTE RE ADWR TE n'ont le lecteur/ avant de presentes instructions d'installation qu'une valeur generique. Si le PC utilise : les RE ADWR TE semble different, instructions de de il convient de consulter les son manuel quant a l'installation peripheriques. Positionnement du cavalier Le cavalier du panneau arriere doit etre positionne convenablement avant l'installation. Le lecteur/graveur peut etre configure en tant que maitre ou esclave sur une interface E-IDE (ATAPI). d'eux doit faire precises sur le plusieurs peripheriques E-IDE sont connectes (4 maximum), chacun l'objet d'une configuration specifique, ce qui exige des connaissances materiel et le logiciel. Si SL: esclave DC 1 SELECT AUDIO OUT RGNDL CSEL SLAVE MASTER 39 IDE INTERFACE CONNECTOR 5V NOTE INPUT GND 12V 2 40 MA: maitre ou pas fonctionner de mal fonctionner si deux peripheriques sont : l'ordinateur connectes Attention a CS: selection de cable (CSEL) 4 au risque bus E-IDE de ne primaire ou secondaire. respecter les instructions ! NOTE : le connecteur de mal fonctionner minee par la doit recevoir ne de subir des ou qu'un seul cavalier, faute de quoi le peripherique risque dommages. La configuration maitre/esclave est deter- par le cavalier position occupee sur le connecteur. C SS Fonction Designation MA L Lecteur/graveur configure en maitre Lecteur/graveur configure en esclave Lecteur/graveur configure par CSEL M A (maitre) SL (esclave) CS (selection Sur la de cable) sur l'interface IDE de l'UC. le lecteur/graveur est automatiquement configure en MAITRE/ESCLAVE, selon la configuration materielle. Pour plus de details, consulter position CSEL, le manuel de l'ordinateur. Connexion Le lecteur/graveur cable Il avec doit etre connecte a la carte mere de l'ordinateur, moyen d'un au d'interface IDE. peut etre configure Installation Pour le PC en tant que en maitre peripherique p riph rique installation une tant que en ou esclave, selon l'ordinateur. ma tre maitre, laisser le cavalier peripherique sur sa position d'origine. Peripherique maitre (lecteur/graveur de Super Multi DVD) Peripherique maitre (disque dur de demarrage) DIGTAL AUDIO -OU- ANALOG AUDO DR G9 GL CSM SLA NTERFACE 0 1 2 POWER +5 GND Peripherique maitre (disque dur de demarrage) +2 Peripherique maitre (lecteur/graveur de Super Multi DVD) DGITA AUDIO ANALOG AUDO DR GL CSM SLA 39 NTERFACE 40 2 DGTAL AUDO Carte mere Connecteur D disque G E POWER +5 2 Connecteur primaire le R SL GND + 12 Peripherique esclave (autre peripherique IDE) Connecteur Connecteur secondaire secondaire dur est generalement configure (ATAPI), les autres peripheriques E-IDE tels que DVD font l'objet d'une configuration differente. : ANALOG AUDIO CS primaire NOTE POWER +5 GND +12 5 en maitre lecteurs primaire sur l'interface E-IDE de disque ou de Super Multi Installation Pour installation une (panneau arriere SL esclave p riph rique en esclave, le cavalier doit etre positionne peripherique peripherique). tant que en du maitre Peripherique (disque dur de demarrage) Peripherique maitre (autre peripherique IDE) maitre Peripherique (disque dur de sur demarrage) Peripherique esclave DGITA AUDIO ANALOG AUDO DR GL E 2 DIGTAL AUDIO (lecteur/graveur de Super Multi DVD) C S -OU- POWER +5 GND +12 Peripherique esclave (lecteur /graveur de Super Multi DVD) ANALOG AUDO DR G L I CSM SLA 9 NTERFACE 0 1 POWER +5 2 GND +2 DGITAL ANALOG AUDIO AUDO G Connecteur R L CS SL 1 2 POWER GND +12 +5 primaire Connecteur secondaire Connexion de l'alimentation Brancher un connecteur d'alimentation interne de l'unite lecteur/graveur, peripherique. Si aucune derivation disponible dans l'unite centrale, (disponible commercialement). alimentation n'est approprie sur la prise du dans le connecteur d'alimentation du l'enfoncant completement en centrale il suffit d'ajouter un cable de CD INPUT 5V AUDIO OUT L R GND Bord chanfreine SELECT C.SEL SLAVE MASTER 39 IDE INTERF ACE 12 CONNECTOR GND 12V DC INPUT 12V 5V GND 40 vers le haut Branchement du connecteur d'interface Brancher le cable Le lisere IDE a 40 broches rouge de la nappe DC 1 SELECT AUDIO OUT L RGND C.SEL SLAVE MASTER 39 40 IDE INTERFACE CONNECTOR 5V au dos du correspond a la lecteur/graveur de Super Multi broche 1 du lecteur/graveur. NOTE INPUT GND 12V 2 Broche 1 d'un : le connecteur est detrompeur, qui lors du branchement. Lisere rouge 6 DVD. generalement muni interdit toute inversion Branchement de la carte son Si l'unite centrale est dotee cable le audio. Le cable cas d'une carte son, le lecteur/graveur doit y etre raccorde via un audio analogique fourni convient a la plupart des cartes son ; dans contraire, il suffit de se AUDIO OUT RGNDL SELECT AUDIO OUT R GND L C.SEL SLAVE MASTER 39 cable un procurer SELECT C.SEL SLAVE MASTER 39 40 IDE INTERFACE CONNECTOR 12 GND en materiel informatique. Consulter le manuel de la carte CD INPUT 5V d'un detaillant aupres 12V IDE IN son 40 pour obtenir des informations Pour ion detaillees connex- sur sur plus la connexion. L-R Replacing LR the Computer Cover When the installation of the drive unit is Carte complete, replace the computer cover son P riph riques Aucune sous Windows Pour des specifique d'installation de peripherique n'est necessaire 2000 Professional/ME/XP(Home edition/Professional). procedure vos l'information, consultent s'il vous plait les sites Internet suivants: http://www.lgservice.com Pour Windows Controler ? ? 2000/ME/XP les points suivants, dont le fonctionnement normal du peripherique depend Le peripherique doit apparaitre sous : Windows ME : [panneau de configuration]-[systeme]-[gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]. Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-[systeme]-[materiel]-[gestionnaire de peripheriques]-[DVD/CD-ROM]. La mention 32 bits doit etre [panneau Controler de affichee sous : configuration/systeme/performances] les elements suivants si l'ordinateur reconnait pas le peripherique : Si l'indicateur apparait en regard du controleur IDE sous [panneau de de disque dur ], configuration/ systeme/gestionnaire de peripheriques/controleurs contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mere afin d'obtenir le pilote de controleur IDE approprie. Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout de peripherique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau peripherique. ? 7 ne : Utilisation des Ne coller aucune disques les CD-ROM, CD-R et CD-RW. De telles seulement de provoquer des erreurs de lecture et etiquette risquent en effet non egalement d'endommager sur le disque dur et de causer une Sur cette etiquettes ecriture, mais perte de donnees. unite, les disques tournent a tres haute vitesse! N'UTILISEZ PAS de endommages, brises ou disques voiles. composants optiques de l'unite pourraient etre endommages si le disque Les se N'UTILISEZ PAS de pas enregistrer Ejection disques hors normes. brise. Ceux-ci pourraient ne pas fonctionner ou ne convenablement les donnees. manuelle lecteur/graveur est dote d'une exemple en cas de defaillance ou Ce fonction permettant l'ejection manuelle du CD, par de coupure de l'alimentation. La procedure d'ejection manuelle est la suivante. NOTE: cette fonction ne doit etre l'alimentation 1) Couper 2) Enfoncer qu'en cas de besoin absolu. electrique. redresse, par exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la touche d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau sort parune tige fine utilisee (grand trombone tiellement. 3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer delicatement. NOTE :cette fonction de etre secours ne utilisee doit qu'en cas de besoin absolu. Un recours trop frequent a l'ejection manuelle provoquerait une defaillance. * S'il est impossible de bien metallique a documents. tenir le plateau a 8 la main, tirer a l'aide d'une pince D pannage Avant de contacter le S.A.V. Verifier ? les elements Lecteur/graveur non alimente interne de l'unite centrale est-elle connectee ?L'alimentation ILe connecteur d'alimentation du ? ? de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V. Les est-il bien fixe lecteur/graveur ? du Demarrage ? ? systeme impossible connexions primaires et secondaires ainsi que la configuration maitre/esclave sont-elles bonnes ? La ? longueur hors-tout du cable depasse-t-elle les connecteurs sont-ils bien fixes ?Tous Tout ballottement d'elements ? IDE Lecture internes 45 cm ? ? risque de relacher enregistrement impossible ?Tous les elements internes du systeme (UC, disque etc.) (voir «Environnement systeme», a la page 2) Le CD-R, DVD ou CD-RW est-il poussiereux ou raye ? les connexions. ou sont-ils conformes ? ?Ya-t-il eu l'ecriture declenchement sur de l'ecran de veille ou d'une autre application pendant le CD ? libre du CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW et DVD-RAM est-il suffisant ? ?L'espace ?L'anomalie d'ecriture persiste-t-elle le test de simulation ? avec ? La face active du CD est-elle bien orientee ? Le peripherique ou le CD a-t-il ete deplace dans le d'un plateau (etiquette vers le haut) endroit froid a un emplacement ou ? la temperature est elevee ? (Il est possible que la condensation dans le peripherique ou a la surface du disque.) se soit accumulee Preparez le contact avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de nombreuses questions relatives au systeme, a son environnement et a la nature du probleme (Que s'est-il passe ? Quand ? Pendant combien de temps ? Quels ont-ete les evenements ? Des messages d'erreur ont-ils ete affiches ? etc.) * Remarque: que ce produit est compatible certaine carte decodeur MPEG ou un Depuis la non lecture des Ce lecteur Super disques Multi DVD Region Playback Control Phase 2, une logiciel sans code regional peuvent entrainer avec DVD-ROM. vous L'aspect et les caracteristiques sans preavis. de permet de changer le code regional ce peripherique 5 fois seulement. peuvent faire l'objet de modifications