Manuel du propriétaire | ROSIERES 2244 D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES 2244 D Manuel utilisateur | Fixfr
 —NOTICE D’EMPLOI
—ET D'INSTALLATION————
Cuisiniére —
—mixte multifonctions —
2244 d
—ROSIERES Q=
Y amas di bacail bien fait
©
i FICHE TECHNIQUE
N A
Dimensions d'encombrement Consommation Sommaire
de l'appareil (en cm) |
en convection naturelle : pages
Largeur : 60
Profondeur : 60 de montée à 200 C 0.6 kWh Partie destinée à l'utilisateur
Hauteur avec dosseret : 95 o
hauteur sous dosseret 84 de maintien pendant PRESENTATION 3
LA TABLE DE CUISSON en Les foyers de cuisson 4—6
vitro-céram Total 1.4 kWh Le programmateur 7-8
Foyers : Les commandes du four
— mixte halogène © 180 — 1.8 kW en chaleur pulsée : T а convection naturelie м
— radiant, @ 180 — 1.7 kW — la chaleur puisee
— radiant @ 140 — 1,2 kW de montée a 175°C 0.4 kWh — le grilloir 11
LE FOUR 1 heure a 1/59C 0.8 kWh Conseils de cuisson 15
Dimensions utiles du four —
(en cm) Total 1.2 kWh ENTRETIEN 16-18
Largeur :
profonceur АЗ Appareil conforme à l'arrêté du 19 Fartie destinée à l'installateur
Volume utile © 80 litres août 1988 (J.O. du ter septembre Raccordement électrique 19-21
. 1985) relatif à la limitation des
Puissance | perturbations radio—électriques. _
cour ón e odo rele о SW Cet appareil portent les estampilles GARANTIE ee
26 kW officielles de conformité aux normes PIECES DE RECHANGE 23
Grilloir
« —
francaises.
~
Attention : la porte du four est chaude pendant
PRESENTATION
le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants
| Voyant rouge
de mise sous
| tension
Marette de
commande des
opératians effec-
convection natu-
Inverseur
rele ou chaleur
Manette cu foyer
radiant de 1.2 kW |
Voyant | Frogrammateur | Interrupteur | Manette du foyer Manette du foyer
orange de | agissant sur la d'éclairage mixte halogène radiant de 1.7 kW
reguiation plague et fe four du four ge 1.8 kW
a. 7
/ / / — 7
/ /A il | VL 1
pil A | lr я fo NE
TT MIE > | | “| + JA. | +
|__| — | | ' em == L_—,
| ve dol | © 12 7 740 NI 127 N 127 és
NN T \ ” Ë - IT {+ \ 1 A WE \j Kl Ne / {
‘ “ДА J 7 RN > 12 Ne > »2 Em 7 В:
у A JE — 6 a Vz ON ИА | 1 E
al oO Hod IE — 9 A LE > A al À $
Y alga AN iii E SE La lei! 3 el | ol ab
rr ILL TLITI / LL LA LT E | 11 LI LLC HF 1
— | | \ / | _
Manette du foyer |
radiart de 1.2 kW
pulsée
| tuees dans ie four
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indi-
catif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa
+ production. ROSIERES pourra apporter à ses appareils
`.
des modifications liées à l'évolution technique en res-
pectant les conditions fixées à l'article 3 du décret
Ne 78-464 du 24 mars 1978.
UTILISATION
Les foyers de cuisson
Les foyers radiants et mixtes halo—
genes sont des foyers a doseur
d'énergie commandés par des ma-
nettes 12 positions.
Le foyer radiant
Nous vous conseillons. pour réussir
vos cuissons. de démarrer à l'allure
forte (graduation 12) et de ramener
ensuite a une allure intermédiaire en
tenant compte de ia nature des mets
et de leurs volumes.
~
Utilisation :
Tournez la manette dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la
position choisie pour la cuisson.
Les différentes allures de chauffe
correspondent approximativement
aux utilisations données en exem-
pie dans le tableau ci-contre
Positions
1-2 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud. beurre fondu. chocolat...
} ‚ес ‘ st me + |
3-4 DOUX Mijotage bechamel. ragout nz au lait. oeufs sur le
Diat,.. |
5-6 LENT Légumes secs, denrées surgelées. fruits. ébullition eau
7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs. légumes frais. pates. crepes
9 — 10 FORT Mijotages plus important. omelettes. steacks. tripes...
11 — 12 VIF Steacks. escalopes. fritures.
No
|* e
1/—— 1
10 3
9 4
8 76°
manette de commande
Les voyants de chaleur résiduelles
placés à l'avant de la table. s'allu-
ment des que le foyer correspon—
dant est chaud. lls ne s'éteindront
pas a la remise à zéro de la ma-—
nette. mais dès que la température
du foyer sera retombée.
manette de commande
UTILISATION
Les foyers de cuisson
(
Le foyer halogéne Utilisation :
Comme pour le foyer radiant. il faut Tournez la manette dans le sens des
placer la manette sur une position aiguilles d'une montre jusqu'à la
élevée puis ramener ensuite sur une position choisie pour la cuisson.
allure intermédiaire. Les foyers ne
chauffent pas constamment mais par
séquence prédéterminée. en fonction
de la position de la manette choisie.
Le temps d'interruption est plus court correspondent approximativement
Les différentes allures de chauffe
dans les graduations supérieures que aux utilisations données en exem-
dans les graduations inférieures. ple dans le tableau ci—contre
Positions
—_—
1-2 TRES DOUX Maintien d un plat au chaud. beurre fondu. chocolat...
3 — 4 DOUX Mijotage . bechamel. ragolt. riz au lait. oeufs sur le
plat...
_ Legumes secs. denrees surgelees. fruits, ebullition
i 5-6 LENT car
| 7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs. lègumes frais, pates,
Crepes, POISSONS...
9 — 10 FORT Miotages pus Important, omelettes. steacks,
tripes...
11 — 12 | VIF Steacks, escalones. fritures.
— >
/
Conseils d’utilisation pour
cuisiner à l’électricité”
UTILISER DES RECIPIENTS DE BONNE QUALITE A
FOND PLAT
FONDS DEFORMES FOND PLAT
MAUVAIS BON
Le fond rigoureusement plat supprimera les points de
surchauffe sur lesquels les alrnents attachent. et
l'épaisseur du métal permettra une parfaite repartition
de la chaleur.
UTILISER DES RECIPIENTS D'UN DIAMETRE
SUFFISANT POUR RECOUVRIR ENTIEREMENT
LE FOYER
li convient de veilier a ce que le fond soit au Moins aussi
grand que la zone de cuisson. Si le fond est légerement
pius grand. !'énergie est utilisée de maniere optimale.
La
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil. il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions
Ou de respecter certaines conditions. Par exemple :
Mu A CE QUE LE FOND DES RECIPIENTS SOIT
EC
Lors du remplissage ou récipient ou
71 lorsau on utilise une casserole sortant du
| = refrigérateur. par exempie. s assurer
| cue le fond de ! ustensile est bien sec,
oO Cette precaution evitera toute salissure
C
0 00 sur ie pian de cuisson.
MAUVAIS
EVITER LES DEBORDEMENTS
En cas de débordement. les salissures oui tombent sur
le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont
donc plus arfficile a nettoyer.
Il est recommance de tenir à l'écar: du plan de cuisson tout
ce qui est sucentible de fondre. tels que les objets en matiere
plastique : “eullles à aluminium. sucre, etc...
S; par Nasard. queique chose a fondu sur le plan ce cuisson
il est nécessaire de !'enever immediatement (pendant que la
surface est encore chaude) afin d'éviter des dégradations de
la surface.
|
UTILISATION
Le programmateur
PRESENTATION
MISE A L’HEURE
N Ce soLtos permet g ahicher
la duree de cusson (fusquía
= 180 mm} ou la 2es:tion ma-
nuelle (|
„” ¡ee )
I>Cex permelhiant dandiguer su! 1€ Ca
dran intéreur | Heure de début de Cum >
aan fic: 6 heyres)
3 — | Boutan Qu' permet la mise à
l'heure de la pendule (tirer
puis Tourner}
-d'afficher l'heure se début
de cuisson ibaguton en posr
ncn ngrmajel
Cadran cu abrarad a
|
|
durée de Cussone es |
a
symboles >
-
O ‘inde cuisson
1
. POSILOr Mayele
UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE
(sans l'aide du programmateur)
Hb) Amener l'index sur 12 nl
Grace au bouton nféneyr. ==
as Faire appara. A |
re la wie al
sur le cadran
gee a bautan | |
La cuisson commence des que la manette
du four ou de la plague est sur la position
choisie.
LENTE Ia UL Г
UTILISATION
Le programmateur
UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE
( arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
5) Uindex dont ¡ester sur 12 no
'"amener avec le Lou on in
ftéreor |
a) Farre sacs |
* —
raitre la duree de sol
CUISSON Gésiree. | -
sur le cadran a
l'aide du bouton
superieur ci
90 minu'es) 5
UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE
(départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
a! Positionner index ‘ace a hegre de debul de cuss
choisie ISUR LE DISQUE INTERIEUR: a i aide du bouton n
or h 1 TE NE EE EEE —
férreur fic, 10 h 30 min! | <> | |
Rx e
b) Ra re appa- a | |
(aire 1a duree de TA sa | q
Cu sson desiree ) |
sur le cadran a |
aide du bouton Sy |
superieur (CI и
90 minutes). 6 el |
-_— a —— т = ee ra a SA a
Na 8
La CUISSON commence dès que la Manette
du four ou de la plaque est sur la position
choisie.
Elle s'arrêtera automatiquement au temps
affiché sur le cadran.
Là cuisson débutera toute seule a 10h30min
et s'arrêtera d'elle-meme a 12h après
930 min de focntionnement.
Notre expérience nous fait préferer
la convection naturelle pour des
cuissons qui demandent des tempé-
ratures élevées. des mijotages longs
et des cuissons en moules épais
( terre. porcelaine. etc...) telles que
clafoutis, quiche. tourte...
Placer l'inverseur de fonction sur aa
et la manette du thermostat sur
la position choisie.
Puis regier le programmateur sur
manuel ou sur un temps de cuisson.
UTILISATION
Les commandes
du four
CONVECTION NATURELLE
*
Y” (EN
Ne
270 | —— | 90
240 120
210 180 150
placer la piece a cutre
au centre du four
Er
р
+
der la chaleur pulsée pour cuire les
les cuissons simultanées qui vous
nergie.
—
et la manette du thermostat sur -
la position choisie.
Puis régler le programmateur sur
manuel ou sur un temps de cuisson.
Exemple de 2 menus
complets réalisés
en une seule cuisson.
Notre expérience nous fait recomman-
patisseries, les viandes blanches. les
petites volailles. À ceci vient s'ajouter
permettent un gain de temps et d'é-
Placer l'inverseur de fonction sur 3
UTILISATION
Les commandes
du four
CHALEUR PULSEE
ECO) E
a
wy £ NN 60
EN
270 | “1 80
240 \ ZZ 20
210 180 150
~. Pomme Boulangere ou
Hii Forme en robe
“ona de tarte pour une
tarte aux fraises
ou Flar aux fruits
Plat de
“Rôt de porc aux herbes
ri —
cu cocqueiet rôti
10 —
Attention : En chaleur
pulsée ne pas utiliser
les températures entre
240 et 270° C, Elles sont
réservées à la convec—
tion naturelle.
Conseils...
Les gratins
Les aliments déja cuits auxquels
on ajoute une sauce ou du fro-
mage rapé ne nécessitent pas
une cuisson prolongée.
Pour les aliments crus (pommes
de terre par exemple). il faut
compter pres d'une heure.
Réserver le grilloir traditionnel pour
des cuissons telles que côte de porc
ou de veau. poisson plat. gratins.
Laisser le programmateur sur manuel
ou régler sur un temps de cuisson.
Placer l'inverseur de fonction sur De
et la manette du thermostat sur -
la position choisie.
Steack mince bleu |
au sa:gnant
Viande epaisse pdleue ou
saignante, viande hlancne
; poisson plat ou en tranche
Viande épaisse Cutte &
UTILISATION
Les commandes
du four
LE GRILLOIR
= e
= тот 50
В
| 270 | 7 90
J 240 \ J 120
voy 210 150
= 180
Placer la grille du four a la bonne
hauteur et laisse le plat récolte-
sauce sur la sole du four.
Pour apprécier la cuisson au grilloir.
il faut tenir compte d'une règle ab-
soiue : avant toute cuisson, le grilloir
doit être rouge.
UTILISATION
Le thermostat
Le four doit étre préchauffé pour la
plupart des cuissons.
Pour cela. uitiliser les positions de pré—
chauffage indiquées dans le tableau de
thermostat.
Lorsque le préchauffage est erminé.
soit à l'extinction du voyant de régu—
lation. enfourner et ramener la manette
de commande du four à la position de
cuisson indiquée dans le tableau.
Les rôtis de viande blanche (porc. veau)
l'agneau. les poissons peuvent être
placés dans le four froid.
La cuisson est alors plus longue que dans
le four chauffé préalablement. mais elle
se fait mieux au centre de la piece a cui-
re. la chaleur ayant plus de temps pour
se propager vers le milieu.
DUREE DE PRECHAUFFAGE
— 20 min pour les températures.
entre 240 et 270 °C
— 15 min pour les températures
entre 150 et 210 °C |
— 10 min pour les tempéatures
entre 60 a 120 °C |
Les températures ainsi que les temps
de cuisson sont donnés à titre indi-
catif afin de faciliter la prise en main
de l'appareil.
L'espérience personnelle permet en-
suite d'adapter ces réglages aux
goûts et aux habitudes de chacun,
Dimininuer légèrement les températures
pour les mets de volume important.
les augmenter pour des mets de vo-
lume moins important.
12 —
vv
=" (Convection naturelle
Chaleur pulsée X
13
AAA
/ . Y
Manette ) ( Manette
Nature des mets Temperature |Durée de cuisson | | Nature des mets Temperature ¡Durée de cuisson
préchauf— cu:sson préchauf-| cuisson
fage fage
— |
| | Poissons en filet
Poissons entiers Darne de saumon 170 130-155 5 а 8 min
rótis ou braisés Filet de sole 170 130-155 5 min environ
Bar —Dorade — Lotte 170 170-200 selon grosseur ,
9 Viandes - Légumes
Viandes - Légumes Choux farcis braises | 210 170-190 1h30a2h
Endives au gruyere 190 150-170 25 a 30 min
Boeuf aux carottes 230 170-200 4 h enviror Gratins 210 170-200 15 a 20 min
Boeuf bourguignon 230 170-200 4 h environ Гар! ti 210 170-200 50 a 60 min
Canard 330 |170-20C 151 — 1h 30 | Pigeon rôt 190 |170-190 15 à 25 min
= ЩЕ geo! |
Choux braisés 230 170-200 1 h environ Pommes de terre
Flamiche poireaux 200 150-170 35 a 40 min en robe 210 170-190 1 n environ
Gigot de mouton 390 (1227200) 15 min par livre Rôti de viande blanche 210 |170-200|15 a 20 mn par iivre
Cie — Dinde 200 150-170 60 a 80 min в к ;
té > SA : Souffie salé-sucré 180 155-170 35 a 45 min
Páté en croúte 200 170-200 1 h par kilo 2 > EA mi
Paié en terrine 230 170-200 1h30a2h Tomates ‘arcies 210 (170-200 30 2 £0 min
Poulet moyen roti 230 170-200 45 min a 1 h
Quiche Lorraine 230 170-200 30 a 40 min
Roti de boeuf 270 200-230 15 min par livre Patisseries
Biscuit roule 210 190-200 10 a 15 min
Patisseries | Brioche 210 190-200 40 à 45 Min
Cake 170 120-150 50 à 6C min Flan 190 170-190 30 min
Clafoutis aux fruits 200 170-200 35 a 40 min Gateau de Savoie 1€0 160-180 35 a 40 min
Creme renversée 120 6C-90 | 45 min au B.M. Meringues SC 60-80 | 60 2 90 min
Quatre-quarts 230 170-200 35 à 45 min Pate à choux 2106 |170-200 35 4 45 min
Sabiés 210 1170-190 18 min Pate & tarte (non garnie) 210 170-200 20 a 30 min
Tate garnie 250 р 35 a 40 mn | Pate feuilletée 21C 170-190 | 15 a 20 min ;
an N | /
UTILISATION
Les accessoires
de four ;
/ fe ;
4 / / PEL fo
: 7// | | 7 a — pr
я / A FE @
‘ _ - > MAL : В Nous déconselilons l'emploi
La grille porte-plats La plaque à pâtisserie du plat en verre pour les
Sert de support aux moules. aux plats Sera placée sur la grille porte—plats. cuissons de viande.
et à la plaque à pâtisseries : sert On y disposera les petites pâtisseries
également à recevoir les viandes a telles que choux. sablés. meringues.
griller, etc... (doit être retirée de l'appareil
lorsqu'elle n'est pas utilisée. )
Le plat récolte-sauce )
NP : ; Utiliser des plats creux en
Est destiné à recevoir le jus des grillades. Ре
Га poser sur la sole). terre de préférence
NE JAMAIS UTILISER LE RECOLTE-SAUCE
COMME PLAT A ROTIR.
14 ~
POUR LES VIANDES
Les rótis de viande blanche.
(porc. veau) l'agneau. les pois—
sons peuvent être placés dans
le four froid.
La cuisson est alors plus longue
que dans le four chauffé préa-
lablement. mais elle se fait mieux
au centre de la pièce à cuire. la
chaleur ayant plus de temps pour
se propager vers le milieu.
Un bon préchauffage est
toujours à l'origine de la
réussite d’une cuisson de
viande rouge
| est préférable de ne saler les
viandes qu'en fin de cuisson.
car le sel favorise les projections.
4
POUR LES PATISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils
réfléchissent la chaleur et peuvent nuire
à la cuisson des gâteaux.
Si vos gâteaux dorent trop vite. recou-
vrez—les avec une feuille de papier sul-
furisé ou bien avec une feuille d'alumi-
num.
ATTENTION :
Utiliser |a feuille d'aluminium dans le
bon sens : la face brillante doit êre
face au met à cuire. Dans le cas con-
traire. la chaleur se reflètera sur la
face brillante et ne pénétrera pas à
l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant
les 20 à 25 premières minutes de cuis—
son : les soufflés. brioches. biscuit de
Savoie. etc... retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos patis—
series, piquer le centre avec la lame
d’un couteau ou avec une aiguille à tri—
coter. Si elle ressort bien sèche. votre
gâteau est cuit.
Si la lame ressort humide ou avec quel-
ques particules de gâteau coltées des-
sus, continuer la cuisson mais en bais—
sant légèrement le thermostat pour que
la patisserie finisse de cuire sans brûler.
— 15
UTILISATION
Conseils de cuisson
LA DECONGELATION
( EN CHALEUR PULSEE)
La decongelation des viandes et leur
cuisson s effectuent en une seule ope-
ration. Le temps total de cette dernière
est environ deux fois et demie le temps
de cuisson normale.
Au début. le four doit être porté a une
température relativement basse. la
manette du thermostat sur 60-90 °C.
Dans le premier quart d'heure. la com-
mande doit êre amenée sur 1209 C
pour les viandes blanches. et sur 150-—
180°C pour tes viandes rouges.
Le réchauffage des viandes cuites et
décongelées se fait sur 60-909 C pen-
dant 35 minutes environ. Le produit
atteindra alors au centre une tempéra-
ture de 65 °C environ,
Mais celle-ci dépend tout de même :
— du conditionnement (aluminium. car—
ton polypropylène operculé ou non),
— de l'importance de la barquette qui
peut être prévue pour une ou plusieurs
personnes.
— de l'épaisseur de la viande.
A,
Ne
ENTRETIEN
Les parois du four en émail
catalytique
C'est un systeme de nettoyage du four
pendant la cuisson.
Le four est recouvert d'un émail spécial
l'émail catalytique, dont les micro-pores
favorisent la combustion des graisses.
Chaque goutte de graisse est eliminé par
l'action conjuguée de l'émail catalytique
et de la chaleur.
Entretien régulier
L'accumulation des fines poussières rési--
duelles résultant de la combustion des
graisses, risque a long terme de diminuer
l'efficacité de l'émail.
Aussi, pour conserver un rendement ma-
ximum de cet émail. il est obligatoire,
toutes les 15 à 20 cuissons de viandes
de rincer les parois à l’eau très chau-
de.
Ce petit entretien est grandement facilité
par la possibilité de sortir entièrement les
parois ce qui permet d'effectuer cette
opération sur !' évier.
Après rinçage et remise en place des
parois dans l'appareil. faire sécher |'é-
mail en faisant fonctionner le four sur
la position 270 pendant 1/4 d'heure.
EN CAS DE DEBORDEMENT OU DE PRO-
JECTIONS IMPORTANTES :
Un nettoyage de l'émail est nécessaire
pour lui permettre de retrouver toute
son efficacité.
Voici comment vous devez procéder :
— essuyer les débordements ou les
grosses taches avec une éponge imbi-
bée d'eau très chaude. en utilisant un
détergent liquide ammoniaqué.
— si après cette opération. certaine ta-
ches ne sont pas éliminées, frottez-les
avec une brosse nylon,
— ensuite. faites chauffer le four pen-
dant une heure sur 270 °C.
— il est quelquefois nécessaire de re-
commencer ces opérations plusieurs fois
si las debordements sont tres impor—
tants.
16 —
NOTA : ‘ |
Si a la fin d'une cuisson |
normale, vous constatez des |
auréoles légèrement plus fon—
cées sur les parois, ne vous *
inquiétez pas ; ce phénomène
est normal, il s'agit tout sim-
plement de taches graisseu—
ses en cours d'élimination.
NE JAMAIS EMPLOYER :
— Les éponges métalliques.
— Les produits abrasifs. quels
qu'ils soient.
— Les instruments durs qui a-
bimeraient définitivement l'é-
mail.
оп
La porte du four
Eviter l'emploi d'abrasif.
Utiliser une éponge humide.
légèrement savonneuse. puis
un chiffon sec et propre. Le
nettoyage de la porte peut se
faire sur l'appareil ou en dé-—
Le verre de porte de four
Nous vous conseillons d'essuyer. à la
fin de chaque cuisson. le verre de
porte de four. à l'aide d'un papier
absorbant.
Si les projections sont trop importan-
tes. vous pouvez ensuite la nettoyer
ENTRETIEN
Les foyers de cuisson en
vitroceram
Ne pas laisser sécher ou carboniser
d'éventuels débordements. Les épon-
ger immédiatement. même si l'appareil
est chaud. Enlever avec une lame de
rasoir les taches qui persistent.
Pour conserver au plan de travail son
aspect impeccable, il faut éviter de le
frotter avec des produits abrasifs ou
un chiffon sec et sale. Un produit
usuel du commerce. pour l'entretien
des vitres. conviendra parfaitement.
NOTA : Eviter d'employer une éponge
trop humide.
Ne jamais utiliser un outil en acier tel
que couteau ou tournevis.
avec une éponge et un produit de-
tergent.
montant la porte.
Pour démonter la porte. ||
suffit :
1. de la mette en position
entr'ouverte,
2. de la tirer parallèlement sui-
vant cet angle vers le haut jus-
qu'à dégagement,
La remise en place s'effectue
exactement en sens inverse.
Les parties émaillées
Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
d'éponges métalliques ou d'objets tran—
chants. L'émail serait irrémédiablement
abimé.
Nettoyer simplement à l'eau savonneu-
se lorsque l'appareil est froid et essu-—
ver avec un chiffon propre et sec.
En nettoyant l'émail à chaud. on risque
de le temir,
Pour I"entretien du couvercle : Ш
—démonter le dosseret situé à l'arrière
de la table de travail.
Les parties inox
Utiliser des produits usuels du com-
merce.
ENTRETIEN
Démontage de l'écran de voute :
| suffit : | |
— de dévisser la vis centrale de fixation
de la résistance de grilloir.
La résistance s'incline et dégage l'écran
de voûte qui sort vers l'avant.
Pour le remontage :
— replacez l'écran :
— relevez l'ensemble et vissez la vis de
fixation ;.
Démontage du fond de four et
entretien de la turbine :
— dévisser les 2 vis de la partie inférieure
du fond,
— soulever l'écran pour le dégager des
pattes d'accrochage supérieur.
— la turbine est maintenue par une vis se
dévissant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Démontage de la sole de four :
— poussez la sole au maximum vers
l'arrière de l'appareil.
— soulevez la partie avant pour la
dégager de la façade.
— tirez la sole vers soi en la mainte-
nant dans fa position haute.
Démontage des côtés de four :
— retirez la sole de four.
— enlevez les gradins en les soulevant
pour les décrocher des pions.
18 —
Notre responsabilité ne
saurait etre engagée pour
tout Incident ou ses con—
séquences éventuelles
qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non
relié a la terre ou dont la
prise de terre serait dé—
fectueuse. ;‘
Cette cuisinière est équipé d'une plaque
à bornes permettant plusieurs possibili-
tés de branchement.
De ce fait. elle est livrée sans câble d'a-
limentation. Le choix du câble doit être
fait par l'installateur en fonction de la
tension distribuée chez l'utilisateur.
Avant de commencer le bran-
chement, s'assurer obligatoire—
ment :
— de la tension d'alimentation qui est
indiquée sur ie compteur.
— de la position des phases. du neutre
et de la terre sur la prise de courant.
— de la section des fils de l'installation,
— du réglage du disjoncteur.
— 19
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Raccordement au réseau :
Le raccordement au réseau doit être
effectué par une prise de courant avec
prise de terre ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant
une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
L'installation doit être protégée par des
fusibles.
La cuisinière doit obligatoirement être
raccordée à une borne de terre.
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Raccordement aux bornes de la Câble d’alimentation :
cuisiniere : Utiliser un. câble normalisé dont les
caractérisitiques sont indiquées dans le
— eniever le capot arriére fixé par 4 vis. tableau ci-contre.
du capot le câble à travers le passe-fi Les fils noirs représentent les ponts à La cuisinière doit
' établir entre les bornes 1. 2. 3. 4 et 2 =
— dénuder l'extrémité de chaque conduc— 5 suivant le type d'alimentation à l'ai- obligatoirement être
teur et |es brancher aux bornes confor— de des barettes de shunt que vous raccordée a une
mément au tableau de raccordement. trouverez fixées sur la bome terre. borne de terre
— mettre les barettes shunt en place.
— fixer le câble a l'aide du serre—cáble.
— remonter le capot arrière.
Nota : veillez a bien serrer les vis de
la plaque à bornes.
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
monophasé 220 V
. 2 phases qu
triphasé 220 V
2 phases 380 V
3 phases 380 V
1 phase + neutre 3 phases + neutre + neutre
FUSIBLE 45 A 32 A 32 A 16 A
section 3 x 4 mm? 4 x 2.5 mmm 4 x 2.5 mm? 5x 1.5 mm“
cable
H 07 RNF ou
branchement
sur la
plaque
a
bornes
ph ph Terre ph ph ph Terre ph pr N Terre ph ph ph N Terre
neutre
21 —
a
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en
l'échange pur et simple de la piece
reconnue défectueuse par nous ou a
sa remise en état apres examen par
notre Service Technique, à l'exciusion
de toutes autres indemnités de quel-
ques nature qu'elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à
dater de'la livraison au premier ache-
teur.
CONDITIONS D'APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil
que dans les conditions normales d'em-
ploi ppur lesquelies il a été prévu con-—
formément à cette notice.
Dans tous les cas. adressez-vous à
votre installateur chargé du Service
Apres—Vente qui vous a vendu l’appa-
reil muni du présent certificat.
Les frais de déplacement. de transport.
de main d'oeuvre. d'emballage et d'im-
mobilisation résultant des opérations de
garantie sont à la charge de l'utilisateur
ou de l'installateur selon les conditions
de vente qu'il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous muni du présent cer-—
tificat au revendeur ou installateur qui
vous a vendu l'appareil.
| se chargera de commander à notre
Département Pieces de Rechange.
dans les meilleurs délais. les pieces
dont vous avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions du présent bon de
garantie ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la
garantie légale pour défauts et vices
cachés qui s'applique en tout état de
cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
22 —
APPAREIL TYPE :
2244 d
DATE DE LIVRAISON :
Pour bénéficier de la
garantie contratuelle
ROSIERES
nous vous demandons :
de nous retourner sous
8 jours votre
“inscription de garantie
ROSIERES"
ci-contre
PIECES DE
RECHANGE
m
En cas de réclamation. ou pour commander une pièce de rechange. indiquer :
CACHET DU REVENDEUR
1 — LE TYPE EXACT DE
L APPAREIL ET LE NUMERO |
DE SERIE QU! FIGURENT SUR |
LA PLAQUE SIGNALETIQUE
2 — LA DESIGNATION DE LA
PIECE.
OÙ VOUS ADRESSER ?
— Pour commander une piece de — En cas de réclamation
rechange :
A VOTRE REVENDEUR S.A. DES USINES DE ROSIERES
en exigeant des
"PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR”
Service Assistance Technique
ROSIERES - 18400 SAINT FLORENT SUR CHER
TEL. 48 55 78 00
Ou pour la région parisienne
garantissant de par leurs 31 avenue de la Gare
AE ST V
caractéristiques la meilleure fiabilité 93307 AUBERVILLIERS
et sécurité d utilisation. TEL. (1) 48 33 59 50 |)
Im. J. DUSSER, dourges — 23
ROSIERES, c'est aussi :
e Des cuisinières gaz, mixtes ou électriques, à chaleur pulsée ou à pyrolyse.
e Des fours à encastrer.
e Des tables de cuisson et des bacs-éviers s'harmonisant à la couleur des fours.
_ e Des hottes et des groupes d'aspiration.
e Des lave-vaisselle.
e Des poéles et des cuisinieres bois-charbon.
e Des cuisinières à production d'eau chaude.
|
— S.A. DES USINES DE ROSIÈRES - route d'Issoudun - 18001 BOURGES - RC BOURGES B 553 720 053
Tél : 48 67 04 25 - Telex . 767 70: -—£.£. au capita! de 18 000 000 F
— Is ——Ñ
—
—
————]—BÑ

Manuels associés