Manuel du propriétaire | ROSIERES A 111 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES A 111 Manuel utilisateur | Fixfr
 —NOTICE D’EMPLOI
~ET D'INSTALLATION
Four
encastrable-
A 111
|
ROSIERES ©=
— LY amour du bavad lier fait
ii
MH
—— =
e
FICHE TECHNIQUE
Dimensions utiles du four
(en cm)
Largeur : 43
Hauteur : 30
Profondeur : 39
Volume du four : 50 |
Tension d'alimentation
220 volts monophasé
Puissance
Four 2,23 kW
Grilloir 2,23 kW
Puissance totale absorbée : 2,23 kW
Consommation
de montée à 200 °С;
de maintien pendant
1 heure à 200 °C
total
0,45 kWh
: 0.65 kWh
1,10 kWh
Appareil conforme à l'arrêté du 19 août 1985 (J.O. du Ter septembre 1985)
relatif à la imitation des perturbations radio—électrique.
2 —
Sommaire
pages
Partie destinée à l'utilisateur
PRESENTATION 3
UTILISATION
— le four
— le thermostat
— le grilloir
— le tournebroche
Les accessoires du four 8
Conseils de cuisson 9
ENTRETIEN 10
Y O NS
Partie destinée à l'installateur
Installation 11
Raccordement
électrique 12-13
GARANTIE 14
PIECES DE RECHANGE 15
в
PRESENTATION
ra
Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants.
manette de commande voyant de mise
du thermostat sous tension
ON
® ines ©
7 ROSIERES |,
_
manette de sélection du mode voyant de | minuterie
de cuisson : convection naturelle, régulation ;
grilloir, tournebroche.
+ éclairage du four (se fait des que
l’on tourne la manette)
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indi- des modifications liées à l'évolution technique en res-
catif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa pectant les conditions fixées a l'article 3 du décret
production, ROSIERES pourra apporter à ses appareils no 78-464 du 24 mars 1978.
| UTILISATION
| Le four
Placer la manette du sélecteur sur iu
et la manette du thermostat sur la posi-
tion choisie.
Puis régler la minuterie sur manuel ou
sur un temps de cuisson (jusqu’à 2h).
Dès ce moment, le four chauffe.
Au début de la cuisson, le voyant rouge
s'allume pendant toute la durée de
l'opération.
Le voyant orange indique la mise en
route et le fonctionnement du ther—
mostat. |! s'allume et s'éteint régu—
lèrement pendant la durée de cuisson.
Le four doit être préchauffé pour la
plupart des cuissons. Pour cela, uti-
liser les températures de préchauf-
fage indiquées dans le tableau de
thermostat
Lorsque le préchauffage est terminé,
à l’extinction du voyant de régulation
enfourner et ramener la manette de
commande du four à la température
de cuisson indiquée dans le tableau.
x,
placer la pièce à cuire
au centre du four
Les températures ainsi que les
temps de cuisson sont donnés
à titre indicatif, afin de faciliter
la prise en main de l'appareil.
L'expérience personnelle permet
ensuite d'adapter ces réglages aux
goûts et aux habitudes de chacun,
Diminuer légerement les tempéra-
tures pour des mets de volume
important, les augmenter pour des
mets de volume moins volumineux.
DUREE DE PRECHAUFFAGE
- 20 min pour les températures
entre 240 et 2700 C |
— 15 min pour les températures
entre 150 et 2100 C
— 10 min pour les températures
entre 60 et 12008 C
UTILISATION
Le thermostat
Les temps indiquée ci-dessous sont à compter à partir de l'enfournement,
ss
—
Manette \ Manette N
- : Durée de
Nature des mets Temperature Suen ta Nature des mets Temperature CL ESO
préchauf- cuisson préchauf-{
fage - fage cuisson
Viandes - Légumes Poissons entiers
B f tt 240 180-210 4h | Polis on Stati
oeuf aux carottes — environ G _ ;
Goa Bouguinon | 249 18018) hemo | |Bar-Perage Lotte | 180 19020) selon grosseu
Choux farcis braisés sat 180-210 jh environ Filet de sole 180 120-150 5 min environ
= rn | > pe [
Courgettes au gratin 240 180-210 15 a 20 min iruteson papitote Elo 180-210 20 min
Endives au gruyere 180 150-180 25 a 30 min Patisseries
Flamiche poireaux 200 150-180 35 à 40 min 4 ; = -
Gigot de mouton 240 180-210 | 15 min par livre Biscuit roule 240 200-240 10 à 15 min
e A EN us (Eee ee fore) magne
| ti 150-180 | 1h30 Iv, Id a 3
Pare en croûte 210 | 180-210 | Al Dar kl | | Clafoutis aux fruits 210 |180-210 | 45 min à 1 heure
e : 5 ; Crème renversée 120 60-80 45 min au B,M,
Pate en terrine 240 180-210 | environ 1 heure r
Poulet moyen roti 240 180-210 60 a 80 min E an de Savoi 210 [180-210 30 min
Pigeon rôti 180 180-210 15 à 25 min lee avoie ou .
Pomme de terre en robe 210 180-210 1h environ Genolse 150 150—180 35 à 40 min
Oie — Dinde 210 150-180 60 à 80 min Meringues 60 60-80 60 à 90 min
| ci - Páte a choux 210 180-210 30 à 45 min
Quiche Lorraine 240 | 180-2101 20 a 25 min Pâte feuilletée 210 |180-210 15 min
Hôti de boeuf ef0 1200-240 15 MIN par livre Pâte à tarte (non garnie) 210 [180-210 30 min
Rôti de viande blanche 180 150-180 | 30 min par livre Pate 3 tarte sablée 210 180-210 15 min
Souffle salé-sucre 180 150-180 30 a 40 min Quatre-quarts 240 180-210 25 a 45 min
Tomates farcies 270 200-240 35 a 45 min Sablés 210 150-180 18 min
Tarte garnie 240 210-240 35 à 45 min
UTILISATION
Le grilloir
vv
Nous préférons le grilloir traditionnel
pour des cuissons telles que côte de
porc ou de veau, poisson plat, tous
les mets de petites épaisseurs, les
L'utilisation du grilloir
gratins.
se fait porte fermée
Placer la manette de commande sur
Laisser la minuterie sur manuel ou
régler sur une durée de cuisson
(jusqu'à 2 heures).
Le voyant rouge s'allume pendant
toute la durée de la cuisson.
Placer la grille du four à la bonne
hauteur et glisser le piat récolte-
sauce dessous.
Steack mince bleu
ou sajgnant
Viande épaisse bleue ou
+ salgnante, viande blanche
a. poisson plat ou en tranche
Viande épaisse culte à
point, viande blanche, légumes
=
eta a IN
Pour apprécier la cuisson au grilloir, il faut tenir compte d'une règle
absolue : avant toute cuisson, le grilloir coii être rouge.
``
5 —
er TEMPS DE CUISSON
20 min par kg de boeuf
“—:30 min par ka d' ge
de. mouton,
— 50 min par kg de veau
| volaille, |
— 55 min par 2 de porc
On ne falt pas de
préchauffage pour les
cuissons au tournebroche
UTILISATION
Le tournebroche
— retirer la plague a patisserie,
— poser la grille sur le gradin inférieur et
glisser le plat-récolte sauce dessous,
— glisser le support du tournebroche sur
le gradin,
— embrocher la piece a cuire, bien centrée
entre les deux fourchettes,
— poser la broche sur le support. Z FEES Nm
L'extrémité de la broche se trouve alors MA 7 ПИ,
еп face de l'ouverture du carré d'en- A CE BRS
trainement.
— enfoncer la broche dans le carré d'en-
trainement jusqu'en butée.
— ensuite, amener la manette de sélection
sur le repère tournebroche, et la manette
de thermostat sur 270 °C,
— l’utilisation du minuteur est la même que
pour l’utilisation en grilloir.
La cuisson se fait porte fermée.
I! est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et
de cuire les grosses pièces au four, elle n'en seront que meilleures.
—7
J
UTILISATION
Les accessoires
de four
La grille porte—plats La plaque a patisserie
Sert de support aux moules, aux plats Sera placée sur la grille porte—plats.
et à la plaque à pâtisseries ; sert On y disposera les petites pâtisseries
également à recevoir les viandes à telles que choux, sablés, meringues,
griller et est équipée de rail pour y etc... (doit être retirée de l'appareil
glisser le plat récolte—sauce, lorsqu elle n'est pas utilisée.)
Le plat récolte-sauce
Est destiné á recevoir le jus des grillades en
> À cuisson au grilloir ou au tournebroche.
NE JAMAIS UTILISER LE PLAT RECOLTE-SAUCE
COMME PLAT A ROTIR ; il en résulterait des
— projections de graisses importantes, des
dégagements de fumée, un encrassement
rapide du four.
Nous déconseillons l'emploi
du plat en verre pour les
cuissons de viande.
Utiliser des plats creux en
terre de préférence
Un moule à patisserie démontable
n'est pas étanche et laisse pas-
ser le jus des fruits et le sucre
qui en tombant sur la sole du four
se caramélisent et s'enlèvent avec
difficulté.
CONSEILS DE
CUISSON
POUR LES VIANDES
Les rôtis de viande blanche,
(porc, veau) l'agneau, les
poissons peuvent être placés
dans le four froid.
La cuisson est alors plus lon-—
gue gue dans le four chauffé
préalablement, Mais elle se
fait mieux au centre de la
pièce à cuire, la chaleur ayant
plus de temps pour se propa-
ger vers le milieu.
Un bon préchauffage est
toujours à l'origine de la
réussite d'une cuisson de
viande rouge
Il est préférable de ne saler
les viandes qu'en fin de
cuisson, car le sel favorise
les projections.
POUR LES PATISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants.
lis réfléchissent la chaleur et peuvent
nuire à la cuisson des gâteaux, Si
vos gâteaux dorent trop vite, recou-
vrez-les avec du papier sulfurisé ou
feuille d'aluminium.
ATTENTION :
Utiliser la feuille d'aluminium dans le
bons sens : la face brillante doit être
face au met à cuire . Dans le cas
contraire, la chaleur se reflètera sur
la face brillante et ne pénetrera pas
à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pen-
dant les 20 à 25 premières minutes
de cuisson : les soufflés, brioches,
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pa-
tisseries, piquer le centre avec la la—
me d'un couteau ou avec une aiguille
à tricoter. Si elle ressort bien sèche,
votre gâteau est cuit.
Si la lame ressort humide ou avec
quelques particules de gâteau collées
dessus, continuer la cuisson mais en
baissant légèrement le thermostat
pour que la pâtisserie finisse de cui-
re sans brûler.
— 8
POUR LES GRILLADES
Les viandes rouges coupées en tran—
ches minces et les poissons plats ou
en tranches doivent étre grillés tres
rapidement et le plus pres possible
du grilloir.
Pour les viandes blanches, les pois—
sons ordinaires et les légumes, il
faut écarter la pièce à cuire du gril-
loir : ja cuisson sera alors plus lon-
gue mais plus savoureuse.
CONSEILS POUR LES VIANDES :
La sortir du réfrigérateur quelques
heures avant de la griller. Nous vous
conseillons de la poser sur des épais—
seurs de papier absorbant : elle sera
mieux saisie, plus savoureuse et ne
risquera pas de rester froide à l'in—
terieur. Poivrer et épicer la viande
avant de la faire griller, mais ne la
saler qu'une fois cuite, sinon elle se-
rait mal saisie et moins juteuse
Badigeonner toutes les pièces à cuire
avec un peu d'huile, Saupoudrer en-—
suite de poivre et de quelques herbes.
Ne jamais piquer les aliments en cours
de cuisson, ni lorsque vous les retour—
ner. Leur jus s'écoulerait et la grillade
serait sèche.
sil
ENTRETIEN
Les parties émaillees Le four
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, Vous pouvez nettoyer le four avec des
d'éponges métalliques ou d'objets tran- produits usuels du commerce.
chants. L'émail serait irrémédiablement
abimé.
Nettoyer simplement à l’eau savonneu-— o
se lorsque l'appareil est froid et essu-— Les joints de four
yer avec un chiffon propre et sec.
En nettoyant l'émail à chaud, on risque Les nettoyer avec une éponge et un
de le ternir, détergent.
Le verre de porte de four
Nous vous conseillons d'essuyer, à la
fin de chaque cuisson, le verre de
porte de four, à l'aide d'un papier
absorbant.
Si les projections sont trop importan—
tes, vous pouvez ensuite la nettoyer Ne jamais tapisser les parois du four
avec une eponge et un produit dée— et surtout |a sole avec du papier
tergent. Eviter d'employer une éponge d' aluminium, Dans ce cas, l'action
trop humide. En effet, l'infiltration de concentrée de la chaleur provoquera
l’eau entre les vitres provoquerait des la détérioration de l'émail.
auréoles.
10 --
INSTALLATION
Encastrement
La colonne dans laquelle le four sera encastré doit
étre ventilée, <
CE FOUR NE PEUT DONC PAS ETRE ENCHASSE SOUS évacuation 560 —>
PLAN OU PLACE DANS UNE COLONNE EN MACONNERIE des gazet ‚,
NON AEREE. fumées —
ouverture
d'aération
de 500x50
Le meuble doit également être réalisé en matériaux
résistant à une température de 100 oC.
о
Da
DICK
| <— 542,8 — nm | о ET
18.5.1
=
598
572 y
—
er - ——— | pe
> a Y
19
DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ AU MAXIMUM L'AERA-
TION DE LA PARTIE INFERIEURE ET SUPERIEURE DE LA
La fixation du four sur le meuble se fait sur |'enjo— NICHE D'ENCASTREMENT.
POUR CELA, EFFECTUER UNE OUVERTURE À 500 mm
AVANT AFIN DE PERMETTRE LA BONNE CIRCULATION
DE L'AIR FRAIS NECESSAIRE AU REFROIDISSEMENT ET
e A LA PROTECTION DES ORGANES INTERIEUAS,
liveur situé sous la porte du four par 2 vis (non livrées)
1
+
>
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
N
Le four fonctionne exclusivement sur Dans le cas d'une installation fixe, le
220 volts monophasé. raccordement au réseau doit être
| doit obligatoirement être raccordé effectué par l'intermédiaire d'un inter—
a une prise de terre. rupteur à coupure omnipolaire, ayant
une distance d'ouverture des contacts
Avant le branchement, assurez-vous d'au moins 3 mm.
que le réglage du disjoncteur et les | A ;
fusibles sont suffisants pour alimenter CAN Tube. étre branché par un Notre responsabilité ne
normalement l'appareil. — type HOS RR-F ou saurait étre engagée en
— type HO7 RN—F cas d'accident consécutif
|| est conseillé de placer la prise de d'une section de 1,5 mm 2
courant le plus pres possible du four.
On peut utiliser :
— soit une prise avec fusible incorporé, NOTA :
— soit une prise simple,
à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
N'oubliez pas que l'appareil
mais dans ce cas, il convient de placer peut nécessiter une opération
en amont de celle-ci des coupe-circults de S.A.V.
à fusibles,
Aussi, placez la prise de cou-
rant de façon à pouvoir bran-
cher le four une fois sorti de
sa niche.
Nu 12 —
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
AVANT DE COMMENCER LE BRANCHEMENT
S'ASSURER OBLIGATOIREMENT :
— de la tension d'alimentation qui est
indiquée sur le compteur,
— de la position des phases et de la
terre sur la prise de courant,
Ensuite :
— enlever la trappe arrière,
— dénuder l'extrémité de chaque
conducteur et les mettre en piace sur
la plaque à bornes en se conformant
tableau de raccordement,
— le fil de terre doit être raccordé à la
borne repere
— fixer le câble à l'aide de serre—cable,
— remettre la trappe. cs
Dans tous les cas, le fil de terre jaune |
dire CCA La ena. eration colt rat | Teme
ou phase 220V Neutrs ou
phase 220V
13 —
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en
l'échange pur et simple de la pièce
reconnue défectueuse par nous ou
a sa remise en état apres examen par
notre Service Technique, à l'exclusion
de toutes autres indemnités de quel
ques nature qu'elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à
dater de la livraison au premier ache—
teur.
CONDITIONS D'APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil
que dans les conditions normales
d'emploi pour lesquelles il a été prévu,
conformément à cette notice.
Dans tous les cas, adressez-vous à
votre installateur chargé su Service
Aprés-Vente qui vous a vendu |' ap—
pareil muni du présent certificat.
Les frais de déplacement, de transport,
de main d'oeuvre, d'emballage et d'im-
mobilisation résultant des opérations de
garantie sont à la charge de l'utilisateur
ou de l'installateur selon les conditions
de vente qu'il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous muni du présent cer-
tificat au revendeur ou installateur qui
vous a vendu l'appareil.
|| se chargera de commander à notre
Département Pieces de Rechange,
dans les meilleurs délais, les pièces
dont vous avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions du présent bon de
garantie ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la
garantie légale pour défauts et vices
cachés qui s'applique en tout état de
cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
14 —
APPAREIL TYPE :
A 111
DATE DE LIVRAISON :
Pour bénéficier de la
garantie contractuelle
ROSIERES
nous vous demandons :
de nous retourner sous
8 jours votre
"inscription de garantie
ROSIERES”
ci-contre

Manuels associés