▼
Scroll to page 2
of
28
E — — Cuisiniere —électrique multifonctions: à pyrolyse —2545 d ——— = неее сн; нкене == = —— ai ——]——Io bene ащоннннной--лнин —_— — —— ROSIERES = ZL amour cbr vera! leer, 2 fail. FICHE TECHNIQUE Dimensions d'encombrement de l' appareil (en cm) Largeur : 60 Profondeur : 60 Hauteur avec dosseret : 95 Hauteur sous dosseret : 84 LA TABLE DE CUISSON en vitro-céram Foyers : — mixte halogène © 180 — 1.8 kW — Mixte halogène © 140 — 1.2 kW — radiant Y 180 — 1.7 KW — radiant 2 140 — 1.2 kW LE FOUR Dimensions utiles du four (en cm Largeur : 41,5 Profondeur : 38.5 Hauteur : 28 Volume utile : 44 litres Puissance Four en convection naturelle 2.48 kW Four en chaleur pulsée 2.73 kW Grilloir 2.2 KW \.. \ Consommation en convection naturelle de montée à 200 °C : 0.6 kWh de maintien pendant 1 heure a 200 °C ; 0.6 KW totai 1.2 kWh en chaieur pulsee de montée a 175 ¢ С 0.3 kWh de maintien pendant 1 heure a 175 “C 0.5 kWh total 0.8 kWh Cycle pyrolyse (80 min) : 3.60 kWh Appareil conforme à l'arrêté du 19 aout 1985 (J.O. du Ter septembre 1985) reiatif a la imitation des perturbations radio—électriques. Cet appareil porte les estampilles officielles de conformité aux normes françaises. 2 — \ Sommaire pages Partie destinée à l'utilisateur PRESENTATION 3 UTILISATION Les foyers de cuisson 4—6 Le programmateur 7-9 Les commandes du four -- la convection naturelie 10 — la chaleur pulsée 11 — le grilloir 12 — le turbo-grill 13 Le thermostat 14-15 Les accessoires du four 16 Conseils de cuisson 17 ENTRETIEN 18-21 Partie destinée à l'installateur Raccordement électrique 22-24 GARANTIE PIECES DE RECHANGE 26 27 PRESENTATION 7 Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants. voyan: rouge voyant rouge bouton | de mise sous de mise sous poussoir manette du foyer tension du manette du voyant: orange tension des d'éclairage | | mixte halogène de manette du foyer four thermostat de regulation 1.8 kW radiant de 1.7 kW yA Ш m а о / о © 5» оо 00 +} ao e 23 |/e 08 6 Li Va o | ; 7 AY / Ne | 7 | 7 | 7 —71 J manette de selection procrammateur voyant vert bouton poussoir manette du foyer manette du foyer des modes de cuisson agissant sur le visualise pour le verrouillage mixte halogene radiant ce 1.2 kW) (convection naturelle. foyer arriere I’ operation ou le deverouillage de 1.2 kW | chaleur puisée. grilloir, gauche et le four de pyrolyse| | de la porte de four turbo grill) et la pyrolyse. | en pyrolyse Toutes ces caractéristiques sont données à litre indi- des modifications liées à l'évoiution technique en calif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa respectant les conditions fixées à l'article 3 du production. ROSIERES pourra apporter à ses appareils décret n° 78-464 du 24 mars 1278 == E. (9 UTILISATION Les foyers de cuisson Les foyers radiants et mixtes halo— gènes sont des foyers à doseur d'énergie commandés par des ma- nettes 12 positions. Le foyer radiant Nous vous conseillons. pour réussir vos cuissons. de démarrer à l'allure forte (graduation 12) et de ramener ensuite a une allure intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et de leurs volumes. Le foyer halogène Comme pour le foyer radiant. il faut placer la manette sur une position élevée puis ramener ensuite sur une allure intermédiaire. Les foyers ne chauffent pas constamment mais par séquence prédéterminée. en fonction de la position de la manette choisie. Le temps d'interruption est plus court dans les graduations supérieures que dans les graduations inférieures. Utilisation : Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position choisie pour la cuisson. Positions 1-2 TRES DOUX Viaintien ¢ un plat au chaud. beurre fondu. chocolat... 3-4 DOUX Mijotage . bechamel. ragout. riz au lait. ceufs sur le piat... 5-6 LENT Légumes secs, denrées surgelées. fruits. ébullition eau 7 — 8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs. légumes frais. pates. crepes 9 — 10 FORT Mijotages plus important. omelettes. steacks. trices. .. 11-12 VIF Steacks. escalopes, fritures. NN manette de commande Les voyants de chaleur résiduelle placés à l'avant de la table. s'allu- ment dès que le foyer correspon- dant est chaud. Ils ne s'éteindront pas à la remise à zéro de la ma- nette. mais dès que la température du foyer sera retombée. Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exem- ple dans le tableau ci-contre и Conseils d'utilisation pour "cuisiner à lélectricité” Pour obtenir entiere satisfaction de votre appareil. il est absolument nécessaire de prendre queiques precautions ou de respecter certaines conditions. Par exemple : UTILISER DES RECIPIENTS DE BONNE QUALITE A FOND PLAT FONDS DEFORMES FOND PLAT Le fond rigoureusement plat supprimera 5 5 les points de surchauffe sur lesquels les O do =D боб © © aliments attachent. et l'épaisseur du ‘0 o d 99% % Y métal permettra une parfaite répartition de la chaleur. MAUVAIS BON UTILISER DES RECIPIENTS D'UN DIAMETRE EVITER LES DEBORDEMENTS SUFFISANT POUR RECOUVRIR ENTIEREMENT LE FOYER || convient de veiller à ce que le fond soit au moins En cas de débordement. les salissures qui tombent aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et légèrement plus grand. l'énergie est utilisée de sont donc plus difficile à nettoyer. manière optimale. Conseils d'utilisation pour cuisiner à rélectricité” VEILLER A CE QUE LE FOND DES RECIPENTS SOIT SEC Lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole | sortant du réfrigérateur. par exemple. s'assurer que le fond de — —— l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute salissure sur 000€ le plan de cuisson. 0 00 MAUVAIS || est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson Si par hasard. quelque chose a fondu sur le plan de tout ce qui est suceptible de fondre. tels que les objets = cuisson. il est nécessaire de !|'enlever immédiatement en matière plastique. feuilles d'aluminium. sucre… (pendant que la surface est encore chaude). afin d'éviter des dégradations de la surface. UTILISATION Le programmateur ( PRESENTATION —- MISE À L’HEURE — MINUTERIE SONORE Cadran d'affichage de la minuterie sonore Cadran d'affichage de la durée de cuisson — A Cadran d'affichage de l'heure de fin de cuisson PR Bouton qui permet | 50 + 9 32 — 1 e al L J Bouton qui permet d'afficher la position manuelle ou de programmer un temps de cuisson d'effectuer la mise à l’'heure (tirer puis tour— ner) et d'utiliser le minuteur sonore indé-— pendant (pousser puis tourner). Pour arrêter la minuterie sonore. tourner le bouton vers la gauche jusqu'à amener le repère face au trait du cadran — | UTILISATION Le programmateur UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE (sans l'aide du programmateur) Hepére manuel | La cuisson commence des que la manette du four ou de la plaque est sur la position choisie. Les voyants rouge et orange s’al- ; Tcurner le bouton vers lument. Le four chauffe. | la droite pour amener | le repere manuel dans le cadran UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE ( arrêt du temps de cuisson par le programmateur) 1 est 6h30. ,( | o Vous désirez Afficher | heure de fin de к cuisson. Four cela. tourner La cuisson commence des que la manette que votre US ' culsson le bouton vers la droite pour du four ou de la plaque est sur la position commence amener le repere manuel choisie. Les voyants s’allument. le four immédiate- sur ie premier cadran, chauffe. Il s’arretera automatiquement ment conimuer de tourner dans = | d indi ; et frisse à heure de fin (8 neures) apres ecoulement du temps indique sur le 8 heures, vous sur le deuxieme cadran. cadran. devez : Ensuite tourner dans | autre sens jusqu'en butée (il doit s afficher 1h30 de cuisson) \. 2 am RAPPEL : en dehors аи fonctionnement du four ou de fa plague en auto— matique, placer toujours Je programmateur sur la position manuelle. UTILISATION Le programmateur UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE (départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur) | est 2h35. Vous désirez faire une cuisson de 1 heure et qui finisse à 8 heures. Afficher l'heure de fin de cuisson. Four cela, tourner le bou- ton vers la droite pour amener le repère manuel sur le premier cadran, continuer de tourner dans le meme sens pour amener l'heure de fin (8 heu- res) sur le deuxieme cadran. Afficher en- suite la duree de cuis— son : tounrer le bouton dans | autre sens pour afficher une duree. La cuisson débutera toute seule à 7h 00 min et s'arrêtera d'elle-même à à 8 h après 60 minutes de fonctionnement. UTILISATION Les commandes du four vw 2a CONVECTION NATURELLE Notre expérience nous fait préferer la convection naturelle pour des cuissons qui demandent des tempé- ratures élevées. des mijotages longs et des cuissons en moules épais ( terre. porcelaine. etc...) telles que clafoutis. quiche. tourte... ‘ У Placer la manette du sélecteur sur saa et la manette du thermostat sur la position choisie. Puis régler le programmateur sur manuel ou sur un temps de cuisson. placer la piece a cuire au centre du four 10 - Attention : En chaleur puisée ne pas utiliser les températures entre 250 et 275° C. Elles sont réservées à la convec- tion naturelle. Notre expérience nous fait recomman- der la chaleur pulsée pour cuire les patisseries. les viandes blanches. les petites volailles. À ceci vient s'ajouter les cuissons simultanées qui vous permettent Un gain de temps et d'é- nergie. — Placer la manette du sélecteur sur SL et la manette du thermostat sur - la position choisie. Puis régier le programmateur sur manuel ou sur Un temps de cuisson. Exemple de 2 menus complets réalisés en une seule cuisson. - 1 UTILISATION Les commandes du four CHALEUR PULSEE Fond de tarte pour une tarte aux fraises ou Flan aux fruits Plat de _ Pomme Bouiangere ou Pomme en robe Rôti de porc aux herbes ou coquelet roti UTILISATION Les commandes du four LE GRILLOIR Nous préférons le grilloir traditionnel pour des cuissons telles que cóte de porc ou de veau. poisson plat. tous les mets de petites épaisseurs. les gratins. Placer la manette du sélecteur sur” et la manette du thermostat sur 275 IC, Laisser le programmateur sur manuel ou régler sur une durée de cuisson. Ку Steack mince bleu ou saignant Viande épaisse bleue ou saignante, viande blanche » Poisson plat ou en tranche Viande épaisse cuite à > point. viande blanche, legumes En IIS ESE ESTACA Placer la grille du four á la bonne hauteur et laisser le plat récolte— sauce sur une des grilles placée sur le gradin inférieur. Pour apprécier la cuisson au grilloir, il faut tenir compte d'une regle ab-— solue : avant toute cuisson, le grilloir doit être rouge. 12- Laisser chauffer environ 5min avant d' enfourner les plats UTILISATION Les commandes Le turbo-grill est préférable pour cuire des mets plus épais. des pièces en- tières telles que rôti de porc. volailles. etc... ES CUISSONS AU TURBO Le préchauffage est inutile et la cuis— GRILL SE FONT PORTES son se fait porte fermée. vv FERMEES Placer la manette du sélecteur sur => et la manette du thermostat entre X 180 et 225 °C. Laisser le programmateur sur manuel ou régler sur une durée de cuisson. Placer la piece à cuire au centre du four, Dans le cas d'une cuisson direc— tement sur ia grille, poser le plat récolte—sauce sur une des grilles pla— cée sur le gradin inférieur. - 13 E du four LE TURBO-GRILL ИИ ИИ И SL ZS UTILISATION Le thermostat Le four doit étre préchauffé pour la plupart des cuissons. Pour cela. utiliser les températures de préchauffage indiquées dans le tableau de thermostat. Lorsque le préchauffage est terminé. soit à l'extinction du voyant de régu— lation. enfourner et ramener la manette de commande du four à la température indiquée dans le tableau. Les rôtis de viande blanche. porc. veau. les poissons. peuvent être placés dans le four froid. la Cuisson est alors pius longue que dans le four chauffé préalablement. mais elle se fait mieux au centre de la pièce à cui- re, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu. Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés a titre indi- Catif afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'espérience personnelle permet en- suite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Dimininer légèrement les températures pour les mets de volume important. les augmenter pour des mets de vo- lume Moins important. DUREE DE PRECHAUFFAGE — 20 min pour les températures entre 240 à 270 °C — 15 min pour les températures entre 150 a 210 °C | — 10 min pour les tempéatures entre 60 a 120 °C 14 — vv — Convection naturelle AAA ( Manette Nature des mets Température |Durée de cuisson eréchauf+ cuisson fage Poissons entiers rotis ou braises Bar -Dorade - Lotte 180 1180-210 selon grosseur Viandes - Légumes 3oeuf aux carottes 225 1180-210 4 1 environ Boeuf bourguignon 225 180-210 4 n environ Canard : 225 180-210 1h- 1h30 Choux bräisés 225 180-210 1 h environ Flamiche poireaux 21C 150-180 35 a 40 min Gigot de mouton 240 180-210 | 15 min par livre Die - Dinde 210 150-180 60 a 80 min Pâte en croûte 210 180-210 1 h par kilo Pâté en terrine 225 180-210 1h30 a2rn Poulet moyen roti 225 180-210 45 min a 1 h Quiche Lorraine 225 180-210 30 a 40 min Ráti de boeuf 270 225-250 15 min par livre Patisseries Cake 180 120-150 £0 a 60 min Clafoutis aux fruits 210 | 180-210 35 a 40 min Creme renversee 120 60-90 45 min au B.M. Quatre-quarts 225 180-210 | 35 à 45 min Sablés | 225 1180-21 18 min Tarte garnie 240 210-225 35 a 40 mn \ | 15 — Chaleur pulsée X Nature des mets Manette Température Durée de cuisson précnauf+ cuisson fage Poissons en filet Darne de saumon 180 120-150 5 à 8 min Filet ce soie 180 120-150 5 min environ Viandes - Légumes Choux farcs braises 225 180-210 1h3C a2h Endives au gruyere 210 150-180 25 a 30 min Gratins 225 180-210 15 a 20 min Lapin rot 225 180-210 50 a 60 min Pigeon rôti 180 150-180 15 à 25 min Pommes de terre | en robe 225 180-210 1 h environ Rôti de viande blanche| 225 180-210 115 & 20 min par livre Souffle sale—sucre 210 150-180 35 a 45 min Tomates ‘arcies 225 180-210 30 a 40 min Patisseries Biscuit roulé 225 180-210 10a 15 min Brioche 225 180-210 40 a 45 min Flan 210 180-210 30 min Gateau de Savoie 210 150-180 35 a 40 min Meringues 60 60-90 60 a 90 miin Pate a chaux > 225 180-210 35 a 45 min Pate a tarte (non garnie) 225 180-210 20 a 30 min Pâte feuilletée 225 180-210 15 à 20 min | UTILISATION Les accessoires de four — La grille porte—plats et a la plaque a patisseries : sert également -a recevoir les viandes а griller. La plaque à pâtisserie Sert de support aux moules. aux plats Sera placée sur la grille porte-plats. On y disposera les petites pâtisseries telles que choux. sablés. meringues, etc... (doit être retirée de l'appareil lorsqu'elle n'est pas utilisée. ) Le plat récolte-sauce M PAI ZII II ~ 7 Est destiné à recevoir le jus des grillades) (à poser sur une grille) NE JAMAIS UTILISER PLAT RECOLTE SAUCE COMME PLAT A ROTIR. if en résulterait des projections de graisse importante. des dé- gagements de fumées, un encrassement rapide du four. 16 — Nous déconseillons l'emploi de plat en verre pour les cuissons de viande, Cu, Cu Peu ae eal Be CRE Utiliser des plats creux en terre de préférence Un moule a patisserie démontable n'est pas étanche et laisse pas— ser le jus des fruits et le sucre qui en tombant sur la sole du four se caramélisent et s'enièvent avec difficulté. POUR LES VIANDES Les rótis de viande blanche. (porc. veau...) l'agneau. les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préa- lablement. mais elle se fait mieux au centre de la pièce à cuire. la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu. Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge I est préférable de ne saier les viandes qu'en fin de cuisson. car le sel favorise les projections. POUR LES PATISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Is réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite. recou- vrez-les avec du papier sulfurisé ou feuille d'aluminium. ATTENTION : Utiliser la feuille d'aluminium dans le bons sens : la face brillante doit être face au met à cuire . Dans le cas contraire. la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénetrera pas à l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pen- dant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés. brioches. retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pa- tisseries. piquer le centre avec la la— me d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche. votre gâteau est cuit. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus. continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cui- re sans brûler. - 17 CONSEILS DE CUISSON POUR LES GRILLADES Les viandes rouges coupées en tran- ches minces et les poissons plats ou en tranches doivent être grillés très rapidement et le pius près possible du griiloir. Pour les viandes blanches. les pois- sons ordinaires et les légumes. faut écarter la pièce à cuire du gril- loir : la cuisson sera alors plus lon- que mais plus savoureuse. CONSEILS POUR LES VIANDES : La sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épais— seurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie. plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'in-— térieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller. mais ne la saler qu'une fois cuite. sinon elle se- rait mal saisie et moins juteuse Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer en- suite de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson. ni lorsque vous les retour-- ner, Leur jus s'écoulerait et la grillade serait seche. À ENTRETIEN LE FOUR MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE — retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse : — enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderaient un temps trop long. — fermer la porte du four. Ensuite Laisser la manette du thermostat sur arrét Amener le repere PYRO sur le trait vertical du tableau de bora (en tournant vers la gauche) Afficher une durée de nettoyage sur le programmateur Appuyer sur le DOUtON poussoir pour verrouiller la porte e four 18 — Votre four est équipé d'un système assurant son net- toyage par pyrolyse. c'est à dire par destruction à hautes températures des salissures. Cette opération se fait auto— matiquement. grâce au pro- grammateur. Les fumées en résultant sont rendues "propres’ par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence d'ailleurs dès la cuis— son des aliments. A cause de la température éle— vée nécessaire a la pyrolyse. la porte du four est munie d'un verrou de sécurité. Des que la température inté— rieure du four depasse 300 °C il est impossible de déverrouiller la porte, | Durée de nettoyage — Four В | Four peu Four tres normalement sale sale sale 1h30 min | 1h45 min | 2 heures La mise en route du nettoyage peut-- être effectuée à n'importe quel mo- ment et même la nuit (si vous voulez bénéficier du tarif "heures creuses”) grâce au programmateur. ENTRETIEN — rr LE NETTOYAGE EST IN : — effectuer une pression sur le bouton-poussoir pour dévérouiller la porte et l'ouvrir en maintenant la pression ; — ramener la manette sur la position arrêt : — replacer le programmateur sur manuel ( xl) A la fin du nettoyage. on constate sur les parois du four le dépot de quelques résidus bianchâtres. Lors— que le four est completment refroidi. || suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. NOTA : Vous ne pouvez pas vous servir des foyers de cuisson tant que la manette du four est sur "pyro". — 18 ENTRETIEN DEROULEMENT DU NETTOYAGE — au début de l'opération de nettoya- REMARQUES - ge. les trois voyants sont allumés : Lors des premiers net- | toyages, il est possible — = 0 à lorsque la température de 300°C qu'une légére odeur se est atteinte. le voyant vert de vérouil- ; A lage s éteint. il indique que l'on ne оное dans 2 M rodage” peut déverrouiller la porte : au nettoyage automati- ; que par pyrolyse des — quand la température de pyrolyse a est atteinte. le voyant orange s'éteint vu de votre appa | et se réallume selon la régularisation | | de la temperature : — quand la durée de nettoyage est Pendant le nettoyage. la tempé-— écoulée. le voyant orange est éteint, rature du four s'élève jusqu'à le voyant vert se rallumera au cours disparition totale des salissures. du refroidissement pour indiquer que Le hublot sera le point le plus la température est inférieure a 300 °C. chaud de l'appareil et il faut laisser ce rayonnement régulateur se pro— Ne pas oublier de replacer le program- pager au travers sans mettre un mateur sur la position manuelle, obstacle devant. Attention. ia porte est chaude pendant le fonctionnement. éloigner les jeunes enfants. \.. 20 — Le tiroir ATTENTION : ne pas mettre de produits d'entretien ou de produits inflammables dans la partie inférieure de l'appareil. f Les foyers de cuisson Ne pas laisser sécner ou carboniser d'éventuels débordements. Les épon- ger immédiatement, même si l'appareil est chaud, Eniever avec une lame de rasoir ies taches qui persistent. Pour conserver au plan de travail son aspect impeccable. il faut éviter de le frotter avec des produits abrasifs ou un cniffon sec et sale, Un produit usuel du commerce, pour 1 entretien des vitres, conviendra parfaitement. NOTA : Eviter d'employer une éponge trop humide. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. Les parties émaillées Ne jamais utiliser de produits abrasifs. d'éponges métalliques ou d'objets tran— chants. L'émail serait irrémédiablement abimé. Nettoyer simplement à l'eau savonneu-— se lorsque l'appareil est froid et essu- yei avec un chiffon propre et sec. En nettoyant l'émail à chaud, on risque de le ternir. ENTRETIEN Le verre de porte de four Nous vous conseillons d'essuyer. à la fin de chaque cuisson. le verre de porte de four. à l'aide d'un papier absorbant. La porte du four Eviter l'emploi d'abrasif. Utiliser une éponge hurnide, puis un chif= fon sec et propre. Le nettoyage de la norte peut se faire sur l'appareil ou en démontant la porte. Pour démonter la porte. il suffit : 1. de la Mette en position entr ouverte. 2. de la tirer parallèlement suivant cet angie vers le haut jusqu'à dégagement. La remise en niace s'effectue ехас!е- ment en sens inverse. — RACCORDEMENT ELECTRIQUE Cette cuisiniere est équipé d'une plague à bornes permettant plusieurs possibili- tés de branchement. De ce fait. elle est livrée sans câble d'a- limentation. Le choix du câble doit être fait par l'installateur en fonction de la tension distribuée chez l'utilisateur. Avant de commencer le bran- chement, s'assurer obligatoire— ment : . — de la tension d'alimentation qui est indiquée sur le compteur. — de la position des phases. du neutre et de la terre sur la prise de courant. — de la section des fils de l'installation. — du réglage du disjoncteur. Raccordement au réseau : Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. L'installation doit être protégée par des fusibles. La cuisinière doit obligatoirement être raccordée à une borne de terre. po 29 des de Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident ou ses con-— séquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait dé- fectueuse. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 7 Raccordement aux bornes de la Cable d’alimentation : cuisiniere . Utiliser un câble normalisé dont les _ à e caractérisitiques sont indiquées dans le o cept amen о раг 4 ин tableau ci-contre. La cuisinière doit passer © ca © а ravers © passe Les fils noirs représentent les ponts a obligatoirement Str — denuder | extremité de chaque conduc- etabiir entre les bornes 1. 2. 3. et 4 9 mea Se teur et les brancher aux bornes confor- 5 suivant fe type d'alimentation à Га-- raccordée à une : de des barettes de shunt que vous mément au tableau de raccordement. e borne de terre trouverez fixées sur la borne terre. ~ mettre les barettes shunt en place. — fixer le cable à l'aide su serre-câble — remonter le capot arrière. Nota : veillez à bien serrer les vis de Ei = la plaque a bornes, er — E, @= mm. < — — 23 RACCORDEMENT ELECTRIQUE _ monophasé 220 V X triphasé 220 V 2 phases 380 V | 3 phases 380 V 2 phases ou | 5 o | | Е ‚| 1.phase + neutre | 3 phases . + neutre + heutre FUSIBLE 45 A 32 A 32 A 16 A section 3 x4 mm? 4 x 2.5 mm* 4 x 2.5 mm? 5x 2.5 mm cable type H 07 RNF H 07 RNF H 07 RNF ONE OY branchement sur la plague a bornes ph ph Terre ph ph ph Terre ph ph N Terre ph ph ph N Terre neutre (A EVITER) 24 À GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la piece reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique. à l'exclusion de toutes autres indemnités de quel ques nature qu'elles soient. DUREE Nos appareils sont garantis un an à dater de'ia livraison au premier ache- teur. CONDITIONS D'APPLICATION Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'em- ploi ppur lesquelles il a été prévu con- formément à cette notice. Dans tous les cas. adressez-vous à votre installateur chargé du Service Apres-Vente qui vous a vendu l'appa- reil muni du présent certificat. N Les frais de déplacement. de transport. de main d'oeuvre. d'emballage et d'im- mobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. APRES LA GARANTIE Adressez-vous muni du présent cer-- tificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. || se chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange. dans les meilleurs délais. les pièces dont vous avez besoin. GARANTIE LEGALE Les dispositions du présent Don de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants di Code Civil. a a WF APPAREIL TYPE : 2545 d DATE DE LIVRAISON : Pour bénéficier de la garantie contractuelle ROSIERES nous vous demandons : de nous retourner sous & jours votre “Inscription de garantie ROSIERES ci-contre PIECES DE RECHANGE ~~ CACHET DU REVENDEUR En cas de réclamation. ou pour commander une pièce de rechange. indiquer : 1 = LE TYPE EXACT DE L'APPAREIL ET LE NUMERO DE SERIE QUI FIGURENT SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE 2 — LA DESIGNATION DE LA PIECE. QU VOUS ADRESSER ? — Pour commander une pièce de — En cas de réclamation rechange : A VOTRE REVENDEUR S.A. DES USINES DE ROSIERES en exigeant des Service Assistance Technique "PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR" ROSIERES - 18400 SAINT FLORENT SUR CHER TEL. 48 55 78 00 Ou pour la région parisienne garantissant de par leurs Ja SEA ERA caractéristiques la meilleure fiabilité = A = et sécurité d utilisation. EL. (1; 48 33 59 50 J Ima. J. DUSSER, Bourges — 27 ROSIERES, c'est aussi : ны e Des cuisinières gaz, mixtes ou électriques, a chaleur pulsée ou à pyrolyse. e Des fours à encastrer. e Des tables de cuisson et des bacs-éviers s'harmonisant à la couleur des fours. — e Des hottes et des groupes d'aspiration. e Des lave-vaisselle. e Des poêles et des cuisinières bois-charbon. e Des cuisinières à production d’eau chaude. «а ^^ ОГ? О С Г | S.A. DES USINES DE ROSIERES - route d'Issoudun - 18001 BOURGES - RC BOURGES B 553 720 053 _ Tél . 48 67 04 25 — Telex : 760 701 — S . £. au capita! de 18 000 000 F eee ee ee er — _— er — = —_— pI e fl fA YP. sme = EE - == T = — a ES =p = ——