Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML310 G3 SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
140 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML310 G3 SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur du serveur HP
ProLiant ML310 Generation 3
Septembre 2005 (première édition)
Référence 393772-051
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis.
Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de
garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera
interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Septembre 2005 (première édition)
Référence 393772-051
3
Table des matières
Identification des composants du serveur
7
Composants du panneau avant ............................................................................................................. 8
Voyants et boutons du panneau avant .................................................................................................. 9
Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 10
Voyants du panneau arrière................................................................................................................ 11
Composants de la carte mère.............................................................................................................. 12
Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 13
Voyants de la carte mère.................................................................................................................... 14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 16
ID SCSI.............................................................................................................................................. 17
Voyants de disque dur SCSI hot-plug ................................................................................................ 18
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................... 19
ID SATA ou SAS hot-plug ................................................................................................................ 20
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug................................................................................. 21
Emplacements des ventilateurs .......................................................................................................... 22
Fonctionnement du serveur
23
Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 23
Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 23
Déverrouillage du cache avant ........................................................................................................... 24
Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 25
Installation du panneau d'accès .......................................................................................................... 25
Configuration du serveur
27
Services d'installation en option......................................................................................................... 27
Environnement idéal .......................................................................................................................... 28
Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 29
Spécifications de température................................................................................................. 30
Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 31
Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 32
Avertissements et précautions............................................................................................................ 33
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur.............................................................. 35
Installation des options matérielles .................................................................................................... 35
Installation d'un serveur ..................................................................................................................... 36
Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 37
Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 38
Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 38
4
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Installation des options matérielles
39
Introduction........................................................................................................................................ 39
Processeur et dissipateur thermique ................................................................................................... 40
Mémoire............................................................................................................................................. 42
Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 42
Installation de modules DIMM............................................................................................... 43
Disques durs....................................................................................................................................... 44
Disques durs SCSI et SATA non hot-plug ............................................................................. 44
Installation de disques durs SCSI hot-plug............................................................................. 47
Installation de disques durs SAS ou SATA hot-plug.............................................................. 49
Contrôleur SAS.................................................................................................................................. 51
Lecteur de DVD-ROM....................................................................................................................... 51
Unité de sauvegarde sur cartouche USB ............................................................................................ 53
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ............................................................................. 54
Unités de disquette ............................................................................................................................. 57
Installation d'une unité de disquette........................................................................................ 58
Installation d'une unité de disquette USB ............................................................................... 59
Cartes d'extension .............................................................................................................................. 59
Obturateur de connecteur d'extension..................................................................................... 60
Installation des cartes d'extension........................................................................................... 61
Câblage du serveur
63
Câblage du serveur............................................................................................................................. 63
Câblage SCSI non hot-plug................................................................................................................ 63
Câblage SCSI hot-plug....................................................................................................................... 64
Câblage SATA non hot-plug.............................................................................................................. 65
Câblage SATA hot-plug..................................................................................................................... 66
Câblage SAS ...................................................................................................................................... 67
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
69
Outils de configuration....................................................................................................................... 69
Logiciel SmartStart................................................................................................................. 69
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) .................................................................................. 71
ACU (Array Configuration Utility) ........................................................................................ 73
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ........................................................ 74
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................... 75
RAID logiciel SATA .............................................................................................................. 76
Outils de supervision.......................................................................................................................... 80
ASR (Automatic Server Recovery) ........................................................................................ 81
ROMPaq ................................................................................................................................. 81
Online ROM Flash Component .............................................................................................. 82
Agents de supervision............................................................................................................. 83
HP SIM (Systems Insight Manager)....................................................................................... 83
Prise en charge USB ............................................................................................................... 84
Table des matières
5
Outils de diagnostic............................................................................................................................ 84
Utilitaire Survey ..................................................................................................................... 85
ADU (Array Diagnostics Utility) ........................................................................................... 85
HP Insight Diagnostics ........................................................................................................... 85
IML (Integrated Management Log)........................................................................................ 86
Conserver le système à jour ............................................................................................................... 86
Drivers .................................................................................................................................... 87
Resource Paqs......................................................................................................................... 88
PSP (ProLiant Support Packs) ................................................................................................ 88
Prise en charge des versions de système d'exploitation .......................................................... 88
Contrôle des modifications et notification proactive .............................................................. 88
Care Pack................................................................................................................................ 89
Pile
89
Résolution des problèmes
91
Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................... 91
Informations importantes relatives à la sécurité................................................................................. 92
Symboles sur l'équipement ..................................................................................................... 92
Avertissements et précautions ................................................................................................ 94
Préparation du serveur pour le diagnostic .......................................................................................... 95
Informations sur le symptôme............................................................................................................ 97
Notifications de service...................................................................................................................... 97
Connexions en mauvais état............................................................................................................... 98
Étapes de diagnostic........................................................................................................................... 98
Diagramme de début de diagnostic......................................................................................... 99
Diagramme de diagnostic général......................................................................................... 101
Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................. 103
Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 106
Diagramme des problèmes d'amorçage OS .......................................................................... 108
Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 111
Messages d'erreur POST ou sonores ................................................................................................ 114
Introduction .......................................................................................................................... 114
Redémarrage après panne ROMPaq ................................................................................................ 114
Récupération manuelle..................................................................................................................... 115
Autres sources d'information ........................................................................................................... 116
6
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Avis de conformité
117
Numéros d'identification .................................................................................................................. 117
Avis FCC ......................................................................................................................................... 118
Étiquette FCC ....................................................................................................................... 118
Appareil de classe A ............................................................................................................. 119
Appareil de classe B ............................................................................................................. 119
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ............. 120
Modifications ................................................................................................................................... 121
Câbles............................................................................................................................................... 121
Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 121
Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 121
Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 122
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne........... 123
Avis de conformité pour le Japon .................................................................................................... 123
Avis BSMI ....................................................................................................................................... 124
Avis de conformité pour la Corée - A et B ...................................................................................... 124
Conformité du laser.......................................................................................................................... 125
Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 126
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) .................................................................................... 127
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon......................................................................... 127
Électricité statique
129
Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 129
Méthodes de mise à la terre.............................................................................................................. 130
Caractéristiques techniques du serveur
131
Caractéristiques techniques du serveur ............................................................................................ 131
Caractéristiques environnementales................................................................................................. 132
Assistance technique
133
Documents connexes........................................................................................................................ 133
Informations de contact HP.............................................................................................................. 133
Avant de contacter HP ..................................................................................................................... 134
Réparation par le client (CSR) ......................................................................................................... 135
Acronymes et abréviations
137
Index
143
7
Identification des composants du serveur
Dans cette section
Composants du panneau avant .......................................................................................................8
Voyants et boutons du panneau avant ............................................................................................9
Composants du panneau arrière....................................................................................................10
Voyants du panneau arrière ..........................................................................................................11
Composants de la carte mère ........................................................................................................12
Voyants de la carte mère ..............................................................................................................14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................16
ID SCSI ........................................................................................................................................17
Voyants de disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................18
Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................19
ID SATA ou SAS hot-plug...........................................................................................................20
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ...........................................................................21
Emplacements des ventilateurs.....................................................................................................22
8
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Composants du panneau avant
Élément
Description
1
Compartiments d'unité (obturateurs)
2
Interrupteur Marche/Standby
3
Compartiments de disques durs
4
Connecteurs USB (2)
5
Verrou du cache
6
Lecteur de CD-ROM
Identification des composants du serveur
Voyants et boutons du panneau avant
Élément
Description
État
1
Bouton d'éjection du
lecteur de CD-ROM
N/A
2
Interrupteur
Marche/Standby
N/A
3
Voyant
Marche/Standby
Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en
mode Standby
Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et fonctionne
Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur
4
5
6
Voyant d'activité du
disque dur (non hotplug)
Vert = Le disque dur est bien connecté et fonctionne
Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau
Vert = Liaison avec le réseau
Voyant d'état interne
du système
Vert = Normal (système sous tension)
Éteint = Aucune activité du disque dur
Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau
Éteint = Aucune connexion réseau
Orange = État du système altéré
Rouge = État critique du système
Éteint = Normal (système hors tension)
7
Voyant d'activité du
lecteur de CD-ROM
N/A
9
10
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Composants du panneau arrière
Élément
Description
1
Connecteur du cordon d'alimentation
2
Connecteur souris
3
Connecteur clavier
4
Connecteur série
5
Connecteur vidéo
6
Connecteurs USB (2)
7
Connecteur RJ-45 Ethernet
8
Connecteur RJ-45 (iLO)
9
Connecteur parallèle
Identification des composants du serveur
Voyants du panneau arrière
Élément
Description
État
1
Voyant de liaison
de la carte réseau
Allumé = Liaison
Voyant d'activité
de la carte réseau
Clignotant = Activité
2
Éteint = Aucune liaison
Éteint = Pas d'activité
11
12
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Composants de la carte mère
Élément
Description
1
Connecteur d'alimentation du processeur
2
Connecteur d'alimentation système
3
Connecteur DIMM n° 4 (canal B)
4
Connecteur DIMM n° 3 (canal B)
5
Connecteur DIMM n° 2 (canal A)
6
Connecteur DIMM n° 1 (canal A)
7
Connecteur IDE
8
Connecteur USB avant
9
Connecteur USB
10
Connecteur SATA
11
Commutateur de maintenance du système
12
Connecteur d'unité de sauvegarde sur cartouche USB
13
Connecteur d'unité de disquette
14
Connecteur de ventilateur de processeur
15
Pile système
Identification des composants du serveur
Élément
Description
16
Connecteur 4 PCI Express x1
17
Connecteur 3 PCI-X
18
Connecteur 2 PCI-X
19
Connecteur 1 PCI Express x4 *
20
Connecteur du ventilateur du système
* Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x4.
Commutateur de maintenance du système
Position
Par défaut
Fonction
S1
Off
Off = Sécurité iLO 2 activée
On = Sécurité iLO 2 désactivée
S2
Off
Off = La configuration du système peut
être modifiée
On = La configuration du système est
verrouillée
S3
Off
Réservé
S4
Off
Réservé
S5
Off
Off = Aucune fonction
On = Efface le mot de passe de mise sous
tension et le mot de passe administrateur
S6
Off
Off = Normal
On = La ROM traite la configuration du
système comme étant invalide
S7
Off
Réservé
S8
Off
Réservé
13
14
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur
On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système
à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la
mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations de
configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute
perte de données.
Pour plus d'informations sur la récupération de sauvegarde ROM d'urgence,
reportez-vous à la section "Redémarrage après panne ROMPaq" (page 114).
Voyants de la carte mère
Élément
Description
État
1
Erreur de PPM
Éteint = Normal
Orange = PPM en panne ou manquant
2
3
Panne du module
DIMM n° 4
Éteint = Normal
Panne du module
DIMM n° 3
Éteint = Normal
Orange = Le module DIMM n° 4 est en panne
ou manquant
Orange = Le module DIMM n° 3 est en panne
ou manquant
Identification des composants du serveur
Élément
Description
État
4
Panne du module
DIMM n° 2
Éteint = Normal
Panne du module
DIMM n° 1
Éteint = Normal
Panne de
processeur
Éteint = Normal
Panne du
ventilateur de
processeur
Éteint = Normal
Alimentation
secteur
Éteint = L'une des conditions suivantes existe :
5
6
7
8
Orange = Le module DIMM n° 2 est en panne
ou manquant
Orange = Le module DIMM n° 1 est en panne
ou manquant
Orange = Une erreur multibit s'est produite
Orange = Le ventilateur de processeur est en
panne ou manquant
•
Pas d'alimentation secteur
•
Alimentation défectueuse
•
Bloc d'alimentation en mode Standby
•
Le bloc d'alimentation a dépassé la limite de
courant
Vert = Alimentation OK
9
10
11
Alimentation
système
Éteint = Système hors tension
Alerte sur la
température
système
Éteint = Normal
Erreur simple bit
Éteint = Normal
Vert = Système sous tension
Orange = La température système a dépassé le
niveau d'alerte du système d'exploitation
Orange = La limite des erreurs simple bit a été
dépassée
12
Panne du
ventilateur
système
Éteint = Normal
Orange = Le ventilateur système est en panne ou
manquant
15
16
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Combinaisons des voyants système
et du voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou
en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les
voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé
pour que le voyant d'état interne indique une notification de panne.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du
matériel. Dans certains cas, HP SIM (voir "ADU (Array Diagnostic Utility)"
page 85) peut signaler un autre statut du serveur que les voyants d'état, parce que
le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et
couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Panne de processeur
présent dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
•
Panne du processeur présent dans le connecteur X.
•
Le processeur X n'est pas installé dans le
connecteur.
•
La mémoire ROM a détecté un processeur en panne
au cours du test POST.
Orange
Le processeur présent dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Panne de module
PPM dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur de module PPM dans le connecteur X.
•
Le module PPM n'est pas installé dans le
connecteur X, mais le processeur correspondant est
installé.
Panne de module
DIMM dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
•
Les modules DIMM rencontrent une erreur portant
sur plusieurs bits.
Identification des composants du serveur
Voyant système et
couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Orange
•
Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le
seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Erreur de banque de
module DIMM (tous
les connecteurs
d'une banque,
orange)
Rouge
La banque n'est pas totalement équipée ou les modules
DIMM installés ne correspondent pas tous.
Panne des modules
DIMM (tous les
connecteurs, orange)
Rouge
•
Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée
dans le système.
•
Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre
approprié.
Alerte sur la
température système
(orange)
Rouge
Le système a dépassé le niveau d'alerte du système
d'exploitation ou un niveau matériel critique.
Ventilateur (orange)
Rouge
Un ventilateur requis est tombé en panne.
ID SCSI
17
18
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Voyants de disque dur SCSI hot-plug
Élément
Description
État
1
État d'activité
Allumé = Activité du disque dur
Clignotant = Forte activité du disque ou le disque
fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
2
État en ligne
Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID
et fonctionne actuellement
Clignotant = Le disque dur est en ligne
Éteint = Le disque dur est hors ligne
3
État de panne
Allumé = Panne du disque dur
Clignotant = Activité de traitement de panne
Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
Identification des composants du serveur
19
Combinaisons des voyants de disque
dur SCSI hot-plug
Voyant
d'activité
(1)
Voyant
En ligne
(2)
Voyant
de panne
(3)
Interprétation
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé ou
éteint
Clignotant
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Allumé,
éteint ou
clignotant
Allumé
Éteint
Allumé ou
clignotant
Clignotant
Remplacez le disque dès que possible.
Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID.
Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que tous
les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une notification de
panne est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité des disques est
en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne.
Éteint
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité.
Allumé
Éteint
Éteint
Ne retirez pas le disque dur.
Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie d'un
module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la
reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la
séquence POST.
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut entraîner la
perte de données dans les configurations sans tolérance de
panne.
(1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par un
utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ; ou (3)
le microprogramme du disque est en cours de mise à jour.
Éteint
Éteint
Allumé
L'unité a été mise hors ligne du fait d'une panne du disque dur ou du
sous-système de communication.
Il se peut que vous deviez remplacer le disque.
Éteint
Éteint
Éteint
(1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie d'un
module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui n'est pas
actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de reconstruction ;
ou (3) il est configuré comme disque de secours en ligne.
Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le
remplacer en ligne.
20
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
ID SATA ou SAS hot-plug
Identification des composants du serveur
Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug
Élément
Description
État
1
État Panne/UID
Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité de traitement
d'erreurs
Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif
Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
2
État En ligne/Activité
Vert = Activité du disque
Vert clignotant = Forte activité du disque ou le
disque fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
21
22
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Emplacements des ventilateurs
Élément
Description
1
Ventilateur système
2
Ventilateur de processeur
23
Fonctionnement du serveur
Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................23
Mise hors tension du serveur ........................................................................................................23
Déverrouillage du cache avant .....................................................................................................24
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................25
Installation du panneau d'accès.....................................................................................................25
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation
du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes
peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug,
il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode
Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation
du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
24
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Déverrouillage du cache avant
Le cache avant amovible doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage
de disque dur et avant de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester fermée
pendant le fonctionnement normal du serveur.
Si nécessaire, retirez le cache avant.
Fonctionnement du serveur
25
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact
de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants
internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues
périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de
cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais
refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Ouvrez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Desserrez les deux vis.
4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le.
Après avoir installé les options matérielles, réinstallez le panneau d'accès.
Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension.
Installation du panneau d'accès
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de
longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation
du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un
mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages
thermiques.
1. Placez le panneau d'accès sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du
serveur.
2. Serrez les deux vis.
3. Fermez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
IMPORTANT : Assurez-vous qu'il est bien en place avant de
mettre le serveur sous tension.
4. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
27
Configuration du serveur
Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................27
Environnement idéal.....................................................................................................................28
Avertissements et précautions ......................................................................................................33
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur........................................................35
Installation des options matérielles...............................................................................................35
Installation d'un serveur................................................................................................................36
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................37
Installation du système d'exploitation...........................................................................................38
Enregistrement du serveur ............................................................................................................38
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack
vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de
packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant.
Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à
acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les
services Care Pack incluent notamment :
28
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
•
•
•
•
Prise en charge matérielle
−
Intervention dans les 6 heures
−
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
−
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
Prise en charge logicielle
−
Microsoft®
−
Linux
−
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
−
VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
−
Critical Service
−
Proactive 24
−
Support Plus
−
Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux
normes d'environnement décrites dans cette section.
Configuration du serveur
29
Spécifications d'espace et de ventilation
Serveur tour
En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à
l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation.
Serveur rack
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les
spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site
d'installation d'un rack :
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'avant du rack.
•
Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
•
Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui
d'un autre rack ou d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud
par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent
être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer
dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de
ventilation.
Les racks séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs
par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent
une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000,
vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence
327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation
et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte
et éviter toute détérioration de l'équipement :
30
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
•
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et
arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous également
répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de
permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone
d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
•
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant
de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les
composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans
le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de
maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les
espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation
adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais
refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans
un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA)
pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la
température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette
température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel,
lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
•
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation
de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température
interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
•
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Configuration du serveur
31
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles
en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens
agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies
par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75
(Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez
l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec
l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le
circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à
respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures
momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le
matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de
tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de
coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble
des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
•
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits
d'alimentation secteur disponibles.
•
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la
charge nominale du circuit secteur utilisé.
•
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
•
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
32
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute
sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la
norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au
Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique
canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres
pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations
électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International
Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous
assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans
l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à
la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur
la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de
distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du
bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de
type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme
IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes
n'est pas recommandée avec ce matériel.
Configuration du serveur
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points
suivants :
•
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type
42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m
et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
•
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux
côtés.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un
rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé
aux parties supérieure et inférieure de la structure de base.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter
les risques de blessure ou de détérioration du matériel :
•
Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail
de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements
lourds.
33
34
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
•
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement
pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit
n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse
les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour
le placer dans le rack. Une troisième personne peut être
nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé
au-dessus du niveau de la poitrine.
•
Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution,
l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et
certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures
momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le
matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de
tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de
coupure de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de
longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation
du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un
mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages
thermiques.
Configuration du serveur
35
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel
et de la documentation nécessaires à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•
Serveur
•
Cordon d'alimentation
•
Clavier et souris (non inclus dans toutes les configurations)
•
Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
•
Disques durs, contrôleurs RAID et unités de sauvegarde sur cartouche en
option
•
Système d'exploitation ou logiciels d'application
•
Onduleur ou PDU (unité de distribution de l'alimentation)
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des
informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des
options matérielles" (page 39).
36
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Installation d'un serveur
1. Connectez les périphériques au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher
des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux
connecteurs RJ-45.
Élément
Description
1
Connecteur du cordon d'alimentation
2
Connecteur souris
3
Connecteur clavier
4
Connecteur série
5
Connecteur vidéo
6
Connecteurs USB (2)
7
Connecteur RJ-45 Ethernet
8
Connecteur RJ-45 (iLO)
9
Connecteur parallèle
2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur.
Configuration du serveur
3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise
secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant
le processus d'amorçage pour entrer dans RBSU (voir "HP RBSU (ROMBased Setup Utility)" page 71) et modifier les paramètres du serveur, par
exemple ceux concernant la langue et le système d'exploitation. La langue par
défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.
37
38
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit
être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières
différentes :
•
Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le
lecteur approprié et redémarrez le serveur.
•
Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le
lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le
téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster
d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation,
livré avec le serveur.
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le
pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP
(http://register.hp.com).
39
Installation des options matérielles
Dans cette section
Introduction ..................................................................................................................................39
Processeur et dissipateur thermique .............................................................................................40
Mémoire .......................................................................................................................................42
Disques durs .................................................................................................................................44
Contrôleur SAS ............................................................................................................................51
Lecteur de DVD-ROM .................................................................................................................51
Unité de sauvegarde sur cartouche USB ......................................................................................53
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur .......................................................................54
Unités de disquette........................................................................................................................57
Cartes d'extension.........................................................................................................................59
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de
toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier
le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au
contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les
composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la
terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
40
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Processeur et dissipateur thermique
ATTENTION : vérifiez que vous disposez bien de la dernière
version de la ROM système. Le fait de ne pas mettre à jour la ROM
avant d'installer ou de remplacer le processeur peut entraîner une
panne système. Pour obtenir la ROM la plus récente, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/go/support).
Pour installer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Débranchez le câble de ventilateur de la carte mère
(voir "Composants de la carte mère" page 12).
5. Ouvrez le support de fixation du processeur.
6. Placez le processeur dans le connecteur.
7. Fermez le levier de verrouillage du processeur.
ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur
et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier
de verrouillage du processeur.
8. Préparez l'installation du dissipateur thermique :
Installation des options matérielles
41
−
Si vous réutilisez le dissipateur thermique, nettoyez sa face inférieure à
l'aide du petit tampon alcoolisé fourni, puis appliquez une fine couche de
graisse thermique sur la sa face supérieure du processeur.
−
Si vous installez un nouveau dissipateur thermique, retirez la petite
protection.
9. Installez l'ensemble ventilateur-dissipateur thermique.
10. Serrez les quatre vis de fixation du dissipateur thermique.
ATTENTION : Les vis de fixation du dissipateur thermique doivent
être serrées en paires diagonalement opposées (en forme de "X").
11. Connectez le câble de ventilateur à la carte mère
(voir "Composants de la carte mère" page 12).
12. Installez le panneau d'accès
(voir "Installation du panneau d'accès" page 25).
13. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
14. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
42
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Mémoire
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM
SDRAM DDR.2 PC2-4200. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules
DIMM, soit un maximum de 8 Go.
Reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" (page 12)
pour connaître l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation
des banques.
Instructions d'installation des modules DIMM
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire
supplémentaire :
•
Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DRAM
DDR2 sans tampon avec ECC.
•
Si un seul module DIMM est installé, il doit l'être dans le connecteur 1A.
•
Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse.
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme
suit :
•
Mode simple canal : Modules DIMM installés dans un seul canal.
•
Mode double canal asymétrique : Modules DIMM installés dans les deux
canaux, mais avec des capacités différentes par canal.
•
Mode double canal entrelacé : Modules DIMM installés dans
les deux canaux avec des capacités identiques par canal.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures
performances, HP recommande le mode double canal entrelacé.
Connecteur
1A
Connecteur
2A
Connecteur
3B
Connecteur
4B
Mémoire totale
Mode
512 Mo
—
—
—
512 Mo
Simple canal
512 Mo
—
512 Mo
—
1 Go
Double canal entrelacé
Installation des options matérielles
43
Connecteur
1A
Connecteur
2A
Connecteur
3B
Connecteur
4B
Mémoire totale
Mode
1 Go
—
—
—
1 Go
Simple canal
1 Go
—
1 Go
—
2 Go
Double canal entrelacé
2 Go
—
—
—
2 Go
Simple canal
2 Go
—
2 Go
—
4 Go
Double canal entrelacé
2 Go
2 Go
2 Go
—
6 Go
Double canal asymétrique
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
8 Go
Double canal entrelacé
Installation de modules DIMM
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
5. Installez le module DIMM.
6. Installez le panneau d'accès
(voir "Installation du panneau d'accès" page 25).
44
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
7. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
8. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Disques durs
Le serveur prend en charge les disques durs suivants :
•
SCSI non hot-plug
•
SATA non hot-plug
•
SCSI hot-plug
•
SAS hot-plug
•
SATA hot-plug
Les disques durs SATA hot-plug sont interchangeables avec les disques durs
SAS hot-plug lorsque le contrôleur SAS en option (voir "Contrôleur SAS" page
51) est installé.
Modèle de serveur
Unités prises en
charge
Composants
supplémentaires requis
SATA non hot-plug
SATA
N/A
SCSI non hot-plug
SCSI
N/A
SCSI hot-plug
SCSI
N/A
SATA/SAS hot-plug
SATA, SAS
Contrôleur SAS requis pour
le disque dur SAS hot-plug
Disques durs SCSI et SATA non hot-plug
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
Installation des options matérielles
4. Retirez la cage disque de l'avant du châssis.
45
46
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
5. Installez un disque dur non hot-plug dans la cage disque.
6. Insérez la cage disque à l'avant du châssis.
7. Connectez les câbles de données et d'alimentation :
−
SCSI non hot-plug (voir "Câblage SCSI non hot-plug" page 63)
−
SATA non hot-plug (voir "Câblage SATA non hot-plug" page 65)
8. Remettez le panneau d'accès en place
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
Installation des options matérielles
47
9. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
10. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Installation de disques durs SCSI hot-plug
Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions
générales suivantes :
•
Pour des performances optimales, les disques durs hot-plug doivent être du
type SCSI Ultra320. Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les
performances générales du sous-système de disques se dégradent.
•
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace
de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
2. Retirez l'obturateur de disque dur.
48
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
3. Installez le disque dur.
4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur
hot-plug (voir "Voyants du disque dur SCSI hot-plug SCSI" page 18).
5. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
6. Reprenez les opérations normales.
Installation des options matérielles
Installation de disques durs SAS ou SATA hot-plug
Les disques durs SATA et SAS hot-plug sont interchangeables lorsqu'un
contrôleur SAS est installé. Avant d'installer un disque dur SAS, vous devez
installer un contrôleur SAS (voir "Contrôleur SAS" page 51). Un contrôleur
SATA est intégré pour utiliser les disques SATA uniquement.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
2. Retirez l'obturateur de disque dur.
49
50
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
3. Ouvrez le loquet de dégagement afin de préparer le disque pour l'installation.
4. Installez le disque dur.
5. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque
dur SAS hot-plug (voir "Voyants de disque dur SAS ou SATA hotplug" page 21).
6. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
7. Reprenez les opérations normales.
Installation des options matérielles
Contrôleur SAS
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
5. Installez le contrôleur SAS et appuyez dessus pour le mettre en place.
6. Déconnectez le câble SAS de la carte mère et connectez-le au contrôleur
SAS (voir "Câblage SAS" page 67).
Lecteur de DVD-ROM
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
51
52
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
4. Déconnectez les câbles de l'arrière du lecteur de CD-ROM.
5. Retirez le lecteur de CD-ROM.
6. Faites glisser le lecteur de DVD-ROM dans le compartiment d'unité.
7. Fixez le câble du lecteur de DVD-ROM au connecteur approprié sur la carte
mère (voir "Composants de la carte mère" page 12).
8. Retirez les obturateurs appropriés.
9. Remettez le panneau d'accès en place
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
Installation des options matérielles
10. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
11. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Unité de sauvegarde sur cartouche USB
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez l'obturateur de compartiment d'unité applicable.
5. Installez l'unité de sauvegarde sur cartouche.
6. Fixez le câble de l'unité de sauvegarde sur cartouche USB au connecteur
approprié sur la carte mère
(voir "Composants de la carte mère" page 12).
7. Retirez les obturateurs appropriés.
53
54
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
8. Remettez le panneau d'accès en place
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
9. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
10. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez les obturateurs de compartiment d'unité (voir "Composants
du panneau avant" page 8).
5. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux supports à l'intérieur
des compartiments d'unité pleine hauteur.
Installation des options matérielles
6. Installez l'unité de sauvegarde sur cartouche.
7. Installez la vis de fixation.
IMPORTANT : HP recommande d'installer l'unité de sauvegarde
sur cartouche sur un câble SCSI distinct afin d'éviter une baisse de
performance des autres périphériques SCSI.
8. Branchez les câbles de données et d'alimentation à l'arrière de l'unité.
9. Connectez le câble de données dans un canal de contrôleur SCSI
(voir "Composants de la carte mère" page 12).
55
56
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
10. Retirez les obturateurs applicables du cache avant
(voir "Composants du panneau avant" page 8).
11. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
12. Remettez le panneau d'accès en place
(voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
Installation des options matérielles
57
Unités de disquette
Une unité de disquette peut être installée dans le serveur comme suit :
•
Installer une unité de disquette dans le châssis
(voir "Installation d'une unité de disquette" page 58)
•
Installer une unité de disquette à l'aide d'un câble USB
(avec des systèmes d'exploitation supportant USB)
(voir "Installation d'une unité de disquette USB" page 59)
En cas d'utilisation de systèmes d'exploitation supportant la technologie USB, le
serveur prend en charge les périphériques USB, notamment :
•
Lecteurs de CD-ROM
•
Unités de disquette
•
Clavier
•
Souris
Pour les autres systèmes d'exploitation, la ROM offre la prise en charge USB
pour le clavier et la souris et les unités de disquette ne prenant pas en charge
USB, mais pas pour les lecteurs de CD-ROM.
La prise en charge USB par la ROM est disponible lors de l'auto-test de mise
sous tension (POST) et lorsque le système d'exploitation est en cours d'exécution.
Le support maximum des périphériques comprend deux claviers USB, deux
souris USB et une couche de hubs.
58
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Installation d'une unité de disquette
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Faites glisser l'unité de disquette dans le compartiment.
5. Fixez le câble de l'unité de disquette au connecteur approprié sur la carte
mère (voir "Composants de la carte mère" page 12).
6. Retirez les obturateurs appropriés.
7. Installez le cache avant
(voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
8. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Installation des options matérielles
Installation d'une unité de disquette USB
1. Branchez une unité de disquette USB sur le port USP à l'avant du serveur.
Cartes d'extension
Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X
et PCI Express.
Connecteur
Type de carte
d'extension
Connecteur
Vitesse maximale
1
PCI Express
x1
x1
2
PCI-X
64 bits, 3,3 V
100 MHz
3
PCI-X
64 bits, 3,3 V
100 MHz
4
PCI Express
x8
x4
59
60
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Obturateur de connecteur d'extension
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur
ou d'une carte d'extension.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Installation des options matérielles
Installation des cartes d'extension
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes
d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les
cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes
d'extension.
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension.
5. Installez la carte d'extension et appuyez dessus pour la mettre en place.
6. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension.
Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension.
61
63
Câblage du serveur
Dans cette section
Câblage du serveur .......................................................................................................................63
Câblage SCSI non hot-plug ..........................................................................................................63
Câblage SCSI hot-plug .................................................................................................................64
Câblage SATA non hot-plug ........................................................................................................65
Câblage SATA hot-plug ...............................................................................................................66
Câblage SAS.................................................................................................................................67
Câblage du serveur
Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à
celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances.
Câblage SCSI non hot-plug
64
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Élément
Description des câbles
1
Câble SCSI
2
Câble d'alimentation
Câblage SCSI hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SCSI
Câblage du serveur
Câblage SATA non hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble SATA
2
Câble d'alimentation
65
66
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Câblage SATA hot-plug
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SATA
Câblage du serveur
Câblage SAS
Élément
Description des câbles
1
Câble d'alimentation
2
Câble SAS
67
69
Logiciels serveur et utilitaires
de configuration
Dans cette section
Outils de configuration .................................................................................................................69
Outils de supervision ....................................................................................................................80
Outils de diagnostic ......................................................................................................................84
Conserver le système à jour..........................................................................................................86
Outils de configuration
Liste des outils :
Logiciel SmartStart.......................................................................................................................69
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ........................................................................................71
ACU (Array Configuration Utility) ..............................................................................................73
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..............................................................74
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..........................................................75
RAID logiciel SATA ....................................................................................................................76
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul
serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de
manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs
ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
70
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme
d'opérations de configuration, notamment :
•
Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés, tels
que RBSU et ORCA.
•
Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales"
versions des principaux systèmes d'exploitation.
•
Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers
optimisés lors de chaque installation assistée.
•
Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics (voir
"ADU (Array Diagnostic Utility)" page 85 et "HP Insight Diagnostics" page
85).
•
Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes
dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de
SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système
ProLiant.
•
Accès aux utilitaires ACU (page 73), ADU (page 85) et Erase.
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus
d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant
Essentials Foundation ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart).
Boîte à outils SmartStart Scripting
SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet
une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande
échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. Il
contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante qui
décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus
automatisé de déploiement de serveurs.
À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de
configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand
nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur. Ce
processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de déploiement
de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements à grande
échelle.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
71
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Utilitaire de duplication de configuration
ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec
RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant. Cet
utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility (Exécuter
l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un serveur basé sur
un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement système afin de
déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier script
modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs possédant
des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting
disponible sur le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html).
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)
RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations
de configuration, notamment :
•
Configuration des périphériques système et des options installées
•
Affichage des informations système
•
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
•
Configuration des options de mémoire
•
Sélection de la langue
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
72
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Utilisation de l'utilitaire RBSU
À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à
l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration
par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement. La
plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer le
serveur.
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
•
Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension, à
l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran.
•
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
•
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les
paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun
message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie
de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au
préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche
Entrée.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
73
Option d'amorçage
Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le
serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous
tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran
s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à
partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous
permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la
configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU.
Console série BIOS
La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les
messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une
connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas
nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
ACU (Array Configuration Utility)
ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
•
Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant.
•
Il prend en charge l'expansion de capacité RAID en ligne, l'extension de
capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne et la
migration de niveau RAID et de taille de stripe.
•
Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré.
•
Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une
configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de
configuration.
•
Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
•
Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure de
configuration.
74
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Pour bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser au minimum une
résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Les serveurs sous
Microsoft® requièrent Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou supérieur.
Pour les serveurs Linux, consultez le fichier README.TXT pour des
informations supplémentaires sur les navigateurs et fonctions pris en charge.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire
HP ACU (Array Configuration Utility) disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com).
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un
déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris
Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions
"pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à
distance des serveurs cibles, dont des serveurs en lame. Elle vous permet
d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images
logicielles.
Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant
Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/rdp).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
75
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur
Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série
et de l'ID produit du serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour
accéder à l'utilitaire RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant
s'affiche :
WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded
into the system during the manufacturing process and
should NOT be modified. This option should only be used
by qualified service personnel. This value should always
match the serial number sticker located on the chassis.
(Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le
système lors de la fabrication et ne doit PAS être
modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un
technicien qualifié. Cette valeur doit toujours
correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro
de série apposée sur le châssis.)
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
6. Sélectionnez Product ID (ID produit).
7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU.
Le serveur redémarre automatiquement.
76
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
RAID logiciel SATA
HP fournit la fonction RAID SATA par l'intermédiaire du Gestionnaire
de stockage Adaptec (ou ASM pour Adaptec Storage Manager). Cette option
active la fonctionnalité RAID (RAID 0 ou RAID 1) sur le contrôleur SATA
intégré au système.
Matériel requis
L'installation du driver RAID SATA requiert un lecteur de disquette et un lecteur
de CD-ROM. Certains serveurs ne sont pas équipés en standard de telles unités.
REMARQUE : les systèmes dotés de Microsoft® Windows®
Server 2003 et de drivers HP intégrés ne requièrent aucun matériel
supplémentaire.
Options de lecteur de disquette et de CD-ROM
Pour obtenir une option de lecteur de disquette ou de CD-ROM pour votre
serveur, contactez un Revendeur Agréé HP.
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
•
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15€ TTC/mn).
•
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
•
Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Lecteurs de disquette et de CD-ROM USB
Pour l'installation de drivers, un lecteur de disquette et un lecteur
de CD-ROM USB suffisent.
REMARQUE : n'utilisez pas de clé USB à la place de l'unité
de disquette. Le système d'exploitation ne permet pas d'installer
des drivers à partir d'une telle clé.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
77
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. La première
est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique
appropriés. Avant le chargement du système d'exploitation, HP gère les
périphériques USB via la prise en charge existante, activée par défaut dans la
ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0, selon la
version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux
environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus
particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants :
•
POST
•
RBSU
•
Diagnostics
•
DOS
•
Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière
native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site
Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
Lecteurs de disquette et de CD-ROM virtuels HP iLO
iLO 2 Advanced fournit la fonctionnalité de lecteur de disquette et de CDROM via les options "iLO 2 Virtual Floppy and CD-ROM".
Pour plus d'informations sur iLO 2 Advanced, reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur HP iLO (Integrated Lights-Out) sur le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/lights-out).
78
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Configuration de la fonction RAID SATA
ATTENTION : sauvegardez toutes les données stockées sur les
disques durs avant de continuer. Le processus de configuration efface
toutes les données présentes sur les disques.
1. Mettez le serveur sous tension. Appuyez sur la touche F9 pour lancer RBSU.
REMARQUE : l'activation de l'option RAID dans RBSU n'est
nécessaire que pour l'installation du driver RAID. Si cette option n'est
pas activée, le système d'exploitation charge le driver ATA standard à
partir du support de distribution.
2. Sélectionnez Advanced Options>SATA Software RAID>Enable RAID
(Options avancées>RAID logiciel SATA >Activer RAID).
3. Appuyez deux fois sur la touche F10 pour quitter RBSU.
Le système redémarre automatiquement.
4. Après le redémarrage du système, appuyez sur F8 pour activer le contrôleur
RAID SATA intégré.
5. Sélectionnez Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de
module RAID) dans le menu Option.
6. Sélectionnez Configure Drives (Configurer les unités) dans le menu
principal.
7. Appuyez deux fois sur la touche INS pour sélectionner les deux disques
SATA.
8. Appuyez sur la touche Enter pour terminer la sélection. Le système vous
invite à choisir entre RAID 0 et RAID 1.
9. Sélectionnez un niveau RAID.
10. Entrez un libellé RAID. Si RAID 0 est sélectionné, choisissez une Stripe Size
(taille de stripe).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
79
11. Sélectionnez Create RAID (Créer RAID) :
Options RAID
Description
RAID 0
No Init – Crée un module RAID dans initialisation
RAID 0
Migrate* – Crée un module RAID 0 avec un seul disque
RAID 1
Quick Init - Crée un module RAID dans initialisation
RAID 1
Clear* – Écrit des zéros dans tous les membres du module RAID
RAID 1
Build* – Copie les données de la source vers la cible.
*Cette opération peut durer 30 minutes ou plus selon la capacité du disque.
12. Une fois la configuration terminée, sélectionnez Done (Terminé).
13. Appuyez sur Esc pour quitter l'utilitaire.
Installation d'un système d'exploitation (RAID SATA logiciel)
Pour installer un système d'exploitation, téléchargez le driver RAID SATA et
créez une disquette de drivers à l'aide des logiciels et instructions du site Web HP
(http://www.hp.com/support).
SmartStart 7,4 ne prend pas en charge l'installation assistée d'un système
d'exploitation sur des serveurs configurées avec la fonction RAID SATA.
Après avoir inséré le CD SmartStart dans le lecteur approprié, un avertissement
peut s'afficher indiquant que le contrôleur principal n'est pas pris en charge par
cette version du logiciel SmartStart. Si ce message apparaît, procédez comme suit
pour installer le système d'exploitation.
Installation d'un système d'exploitation Microsoft Windows
pris en charge
REMARQUE : pour les systèmes dotés de Microsoft® Windows®
Server 2003 et des drivers HP intégrés, démarrez le serveur et insérez
le CD du système d'exploitation pour installer ce dernier. Le serveur
identifie et installe le driver approprié.
1. Insérez le CD du système d'exploitation et redémarrez le système.
2. Lorsque le système vous y invite, appuyez sur la touche F6 pour installer un
driver tiers.
80
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
REMARQUE : appuyez sur la touche F6 pendant 5 secondes pour
permettre au système de reconnaître le contrôleur. S'il n'y parvient pas,
recommencez.
3. Insérez la disquette de drivers RAID SATA créée précédemment. Le système
vous invite à passer à l'action suivante.
4. Appuyez sur la touche S pour spécifier le driver à partir de la disquette. Puis,
appuyez sur Entrée. Le système d'exploitation recherche un driver approprié
sur la disquette.
5. Après avoir localisé le driver Adaptec Embedded Serial ATA HostRAID,
appuyez sur la touche Entrée.
6. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
Installation d'un système d'exploitation Linux ou NetWare
pris en charge
Reportez-vous aux instructions données pour chaque système d'exploitation dans
le manuel Adaptec Embedded Serial ATA RAID User's Guide, disponible sur le
site Web HP (http://www.hp.com/support).
Installation du Gestionnaire de stockage Adaptec
L'utilitaire ASP (Adaptec Storage Manager) permet aux administrateurs de créer
et gérer des modules RAID sans redémarrer le serveur pour accéder à l'utilitaire
BIOS.
Pour installer et exécuter cet utilitaire, reportez-vous aux instructions données
pour chaque système d'exploitation dans le manuel Adaptec Embedded Serial
ATA RAID User's Guide, disponible sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Outils de supervision
Liste des outils :
ASR (Automatic Server Recovery) ..............................................................................................81
ROMPaq .......................................................................................................................................81
Online ROM Flash Component....................................................................................................82
Agents de supervision...................................................................................................................83
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
81
HP SIM (Systems Insight Manager).............................................................................................83
Prise en charge USB .....................................................................................................................84
ASR (Automatic Server Recovery)
ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas
d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou
panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver
System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé.
Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise
périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en
panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un
délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP
SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au
numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP
SIM ou de l'utilitaire RBSU.
ROMPaq
La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS)
avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS,
insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le
système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM
disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les
utilitaires ROMPaq système et option.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/manage).
82
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Online ROM Flash Component
L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système
de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système,
sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les
caractéristiques suivantes :
•
Fonctionnement hors ligne et en ligne.
•
Prise en charge des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000,
Windows® Server 2003 et Linux.
IMPORTANT : Cet utilitaire prend en charge des systèmes
d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la
liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
•
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système
d'exploitation.
•
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et
du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte
uniquement requises par chaque serveur cible.
Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
83
Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la
supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la
supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de
supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation
assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil
Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et fournit l'accès
direct aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux
données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations,
reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials
Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage).
HP SIM (Systems Insight Manager)
HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système
d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur
Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de
consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de
fabricants tiers.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour
bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques
durs SCSI et les modules mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM
(http://www.hp.com/go/hpsim).
84
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est
assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB
appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du
système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut
dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0,
selon la version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux
environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus
particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants :
•
POST
•
RBSU
•
Diagnostics
•
DOS
•
Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière
native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB,
consultez le site Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
Outils de diagnostic
Liste des outils :
Utilitaire Survey ...........................................................................................................................85
ADU (Array Diagnostics Utility) .................................................................................................85
HP Insight Diagnostics .................................................................................................................85
IML (Integrated Management Log)..............................................................................................86
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
85
Utilitaire Survey
L'utilitaire Survey, intégré dans HP Insight Diagnostics (page 85), collecte des
informations matérielles et logicielles critiques sur les serveurs ProLiant.
Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas
l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en
charge par le serveur, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données,
l'utilitaire Survey marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte
Survey afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans la
configuration.
L'utilitaire Survey est installé lors de chaque installation assistée SmartStart, ou
peut l'être à l'aide de HP PSP (voir "PSP (ProLiant Support Packs)" page 88).
ADU (Array Diagnostics Utility)
ADU est un outil qui collecte des informations sur les contrôleurs RAID
et génère la liste des problèmes détectés. ADU est disponible sur le CD
SmartStart (voir "Logiciel SmartStart" page 69) ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com).
HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible
en versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostic
et de dépannage afin d'aider les administrateurs système à vérifier leurs
installations de serveurs, résoudre divers problèmes et valider des réparations.
HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests système et
composants lorsque le système d'exploitation est inactif. Pour exécuter cet
utilitaire, lancez le CD SmartStart.
86
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la
configuration système et d'autres données associées permettant une supervision
efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft® Windows® et Linux, cet
utilitaire vous aide à maintenir un bon fonctionnement du système.
Pour plus d'informations ou pour télécharger l'utilitaire, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/diags).
IML (Integrated Management Log)
Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements
et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de
chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance
intégré (IML) de plusieurs manières :
•
À partir de HP SIM (voir "HP Insight Diagnostics" page 85)
•
À partir de l'utilitaire Survey (page 85)
•
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
•
−
Avec NetWare : afficheur IML
−
Avec Windows® : afficheur IML
−
Avec Linux : afficheur IML
À partir de HP Insight Diagnostics (page 85)"
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
ProLiant Essentials Foundation.
Conserver le système à jour
Liste des outils :
Drivers ..........................................................................................................................................87
Resource Paqs...............................................................................................................................88
PSP (ProLiant Support Packs)......................................................................................................88
Prise en charge des versions de système d'exploitation................................................................88
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
87
Contrôle des modifications et notification proactive....................................................................88
Care Pack......................................................................................................................................89
Drivers
Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent
pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation.
Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez
SmartStart (page 69) et sa fonction Installation assistée pour installer votre
système d'exploitation et les derniers drivers.
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du
CD SmartStart, consultez le site Web
SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que
vous utilisez bien la dernière version de SmartStart. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le
CD SmartStart.
Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels
sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des
logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer
ou de mettre à jour les drivers de périphérique.
88
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Resource Paqs
Les Resource Paqs sont des packages d'outils, d'utilitaires et d'informations
spécifiques, conçus pour les serveurs HP exécutant certains systèmes
d'exploitation Microsoft® ou Novell. Ils incluent des utilitaires permettant de
surveiller les performances, des drivers logiciels, des informations de support
client et des documents techniques sur les données d'intégration de serveur les
plus récentes. Consultez le site Web des partenariats d'entreprise
(http://h18000.www1.hp.com/partners), sélectionnez Microsoft ou Novell selon
le système d'exploitation utilisé, puis suivez le lien pointant vers le Resource Paq
approprié.
PSP (ProLiant Support Packs)
Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation,
contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés.
Consultez le site Web PSP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
Prise en charge des versions de système d'exploitation
Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge
(http://www.hp.com/go/supportos).
Contrôle des modifications et notification proactive
HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive
permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications
matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
Pile
89
Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à
acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez
le site Web Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Pile
Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes,
vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des
conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de
pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
•
Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour
ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Déverrouillez et ouvrez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant"
page 24) (serveurs tour uniquement).
3. Retirez le serveur du rack.
4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
90
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
5. Retirez la pile.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Exécutez RBSU pour configurer le système après replacement de la pile.
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU pour plus
d'informations.
91
Résolution des problèmes
Dans cette section
Procédure de diagnostic du serveur ..............................................................................................91
Informations importantes relatives à la sécurité ...........................................................................92
Préparation du serveur pour le diagnostic ....................................................................................95
Informations sur le symptôme ......................................................................................................97
Notifications de service ................................................................................................................97
Connexions en mauvais état .........................................................................................................98
Étapes de diagnostic .....................................................................................................................98
Messages d'erreur POST ou sonores ..........................................................................................114
Redémarrage après panne ROMPaq...........................................................................................114
Récupération manuelle ...............................................................................................................115
Autres sources d'information ......................................................................................................116
Procédure de diagnostic du serveur
Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement
un problème.
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le
premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page
99), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas
de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de
diagnostic général" (page 101). Le diagramme de diagnostic général est un
processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas
spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs
serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur
que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour
plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils
logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur.
92
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez
toujours les avertissements et mises en garde de la documentation
du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou
modifier des composants du système.
Informations importantes relatives à la sécurité
Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les
sections suivantes avant de dépanner le serveur.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les
dangers éventuels.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites appel au personnel
qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance.
Ce symbole indique un risque d'électrocution. La
zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé ou réparé
par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Résolution des problèmes
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une
connexion d'interface réseau.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher
des connecteurs de téléphone ou de télécommunications
sur cette prise.
Ce symbole indique la présence d'une surface
ou d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas
de contact avec cette surface.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez
refroidir la surface ou le composant avant de le toucher.
25 à 41 kg
Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de
sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets
lourds.
Ces symboles, sur les modules ou les
systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté
par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez
tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement
l'alimentation du système.
93
94
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par
HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de
résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent
les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des
cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement
déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des
modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des
réparations incorrectes peuvent avoir de graves conséquences
sur la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids
du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise
secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur.
Résolution des problèmes
95
25 à 41 kg
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel :
•
Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé
en matière de manipulation d'équipements.
•
Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant
l'installation ou le retrait.
•
Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails.
•
Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs
d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin
de réduire le poids total du matériel.
ATTENTION : pour ventiler correctement le système, vous devez
laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur.
ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre. Pour
garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon
d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre.
Préparation du serveur pour le diagnostic
1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une
alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés.
Reportez-vous à la documentation du serveur pour connaître les
spécifications environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur.
3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs.
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez
diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible, procédez
toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d'exploitation.
c. Mettre le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
96
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le
test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur).
Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour
imprimer les messages d'erreur.
6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels
qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et
les utilitaires requis.
−
Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être
installés sur le serveur.
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectezvous à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version
Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la
liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et
utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
−
HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer des
logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic.
−
HP vous recommande d'avoir accès à la documentation du serveur pour
toute information spécifique.
Résolution des problèmes
97
Informations sur le symptôme
Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations
suivantes :
•
Quels événements ont précédé la panne ?
Le problème survient après quelle étape ?
•
Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait
et maintenant ?
•
Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels
ou logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés
dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ?
•
Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain
temps ?
•
Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
•
•
Exécutez HP Insight Diagnostics (voir page 85) et utilisez la page Survey
pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes.
Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels
pour plus d'informations.
Notifications de service
Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms). Sélectionnez le bon modèle de
serveur, puis cliquez sur le lien Documentation sur la page du produit.
98
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Connexions en mauvais état
Action :
•
Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés.
•
Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des composants internes
et externes sont correctement alignés et branchés.
•
Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez qu'ils ne sont
pas endommagés. Vérifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs
connecteurs ne sont pas endommagés.
•
Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles
connectés sont correctement acheminés dans celle-ci.
•
Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé.
•
Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés et
verrouillés.
•
Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage permettant
d'indiquer si un composant est mal connecté.
•
Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant
notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues.
Étapes de diagnostic
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le
premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page
99), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas
de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de
diagnostic général" (page 101). Le diagramme de diagnostic général est un
processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas
spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
Les diagrammes disponibles sont les suivants :
•
Diagramme de début de diagnostic (page 99)
•
Diagramme de diagnostic général (page 101)
Résolution des problèmes
•
Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 103)
•
Diagramme des problèmes POST
•
Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 108)
•
Diagramme des indications de panne de serveur (page 111)
Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux
tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage.
Diagramme de début de diagnostic
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément
Voir
1
"Diagramme de diagnostic général" (page 101).
2
"Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 103).
3
"Diagramme des problèmes POST"
4
"Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 108).
5
"Diagramme des indications de panne de serveur" (page 111).
99
100
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Résolution des problèmes
101
Diagramme de diagnostic général
Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas
certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent
pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément
Voir
1
"Informations sur le symptôme" (page 97).
2
"Connexions en mauvais état" (page 98).
3
"Notifications de service" (page 97).
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
5
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
6
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Informations requises sur le système d'exploitation" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
7
8
"Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
102
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Résolution des problèmes
Diagramme des problèmes de mise sous tension
Symptômes :
•
Le serveur ne se met pas sous tension.
•
Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange.
•
Le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé.
•
Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché.
•
Cordon du bloc d'alimentation mal branché à la carte mère
•
Problème de source d'alimentation.
•
Problème de circuit de mise sous tension.
•
Problème d'interconnexion ou de composant mal installé.
•
Composant interne défectueux.
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
2
"HP Insight Diagnostics (page 85)"
3
"Connexions en mauvais état" (page 98).
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
5
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 86) ou dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur
le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
6
"Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
103
104
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Élément
Voir
7
•
"Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
8
"Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Résolution des problèmes
105
106
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Diagramme des problèmes POST
Symptômes :
•
Le serveur ne termine pas le test POST.
REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie
d'accéder au périphérique d'amorçage.
•
Le serveur termine le test POST avec des erreurs.
Problèmes possibles :
•
Composant interne défectueux ou mal installé.
•
Périphérique KVM défectueux.
•
Périphérique vidéo défectueux.
Élément
Voir
1
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
2
"Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes des
serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur
le site Web HP (http://www.hp.com/support).
3
Documentation KVM ou iLO 2.
4
"Connexions en mauvais état" (page 98).
5
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Résolution des problèmes
107
108
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Diagramme des problèmes d'amorçage OS
Symptômes :
•
Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé.
•
Le serveur n'amorce pas SmartStart.
Causes possibles :
•
Système d'exploitation endommagé.
•
Problème du sous-système de disque dur.
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU
(http://www.hp.com/servers/smartstart).
2
"Problèmes POST"
3
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Documentation du contrôleur.
4
"HP Insight Diagnostics (page 85)"
5
•
"Connexions en mauvais état" (page 98).
•
"Problèmes de lecteurs de CD-ROM et de DVD" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur
le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
•
Documentation du contrôleur.
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
•
"Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
"Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans
le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Résolution des problèmes
Élément
Voir
8
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
9
"Diagramme de diagnostic général" (page 101).
109
110
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Résolution des problèmes
Diagramme des indications de panne de serveur
Symptômes :
•
Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight
Management (page 83).
•
Le serveur démarre mais le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Composant interne ou externe défectueux ou mal installé.
•
Composant installé non pris en charge.
•
Panne de redondance.
•
Condition de surchauffe du système.
Élément
Voir
1
"Agents de supervision" (page 83).
2
•
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 86).
•
"Messages d'erreur de la liste des événements" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur
le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
3
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du
serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
4
Page d'accueil System Management
(http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/agents/ind
ex.html)
5
Problèmes de mise sous tension (voir "Diagramme des problèmes de
mise sous tension" page 103)
6
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
7
"HP Insight Diagnostics (page 85)"
111
112
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Élément
Voir
8
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou
sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Résolution des problèmes
113
114
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Messages d'erreur POST ou sonores
Liste des messages :
Introduction ................................................................................................................................114
Introduction
Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur
POST dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez
toujours les avertissements et mises en garde de la documentation
du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou
modifier des composants du système.
Redémarrage après panne ROMPaq
Si la version actuelle de la ROM est endommagée, exécutez les procédures de
redémarrage après panne ROMPaq :
1. Créez une disquette ROMPaq à l'aide du menu Autorun
(Exécution automatique) sur le CD SmartStart.
2. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
3. Insérez la disquette ROMPaq.
Résolution des problèmes
115
4. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
a. Le serveur émet un signal sonore prolongé puis deux signaux brefs pour
indiquer que vous êtes en mode redémarrage après panne. Si la disquette
n'est pas en place, le système continue d'émettre un bip jusqu'à ce qu'une
disquette ROMPaq valide soit insérée dans l'unité.
b. La disquette ROMPaq réécrit l'image de la ROM système. En cas de
réussite, le système émet une suite de signaux sonores croissants. En cas
d'échec, le système émet une suite de signaux sonores décroissants et
vous devez répéter le processus de redémarrage après panne.
5. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
6. Retirez la disquette ROMPaq.
7. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
Récupération manuelle
Pour passer manuellement le serveur en mode de redémarrage après panne
ROMpaq :
1. Mettez le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 23).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25).
3. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6
sur la position On.
4. Insérez une disquette ROMPaq avec la ROM système la plus récente prise
sur le CD SmartStart ou sur le site Web de HP ().
5. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 25).
6. Mettez le serveur sous tension
(voir "Mise sous tension du serveur" page 23).
7. Redémarrez entièrement le système.
8. Répétez les étapes 1 et 2.
9. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6
sur la position Off.
116
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
10. Répétez les étapes 5 et 6.
Autres sources d'information
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, reportez-vous
au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant sur le CD
Documentation.
Pour plus d'informations sur la garantie ainsi que sur la mise à niveau
des supports (services Care Pack), consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
117
Avis de conformité
Dans cette section
Numéros d'identification ............................................................................................................117
Avis FCC ....................................................................................................................................118
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC,
États-Unis uniquement ...............................................................................................................120
Modifications..............................................................................................................................121
Câbles .........................................................................................................................................121
Avis de conformité de la souris ..................................................................................................121
Canadian notice (Avis canadien) ................................................................................................121
Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................122
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein
de l'Union Européenne ...............................................................................................................123
Avis de conformité pour le Japon...............................................................................................123
Avis BSMI..................................................................................................................................124
Avis de conformité pour la Corée - A et B.................................................................................124
Conformité du laser ....................................................................................................................125
Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................126
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan)...............................................................................127
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon ...................................................................127
Numéros d'identification
Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en
vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se
trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les
informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité,
mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce
numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit.
118
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Avis FCC
L'alinéa 15 de la réglementation FCC (Federal Communications Commission)
définit les limites concernant l'émission de fréquences radio en vue d'éviter les
interférences sur un spectre de fréquences radio. De nombreux matériels
électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence
même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre
de cette réglementation. Cette réglementation répertorie les serveurs et autres
périphériques afférents dans deux classes, A et B, selon l'installation prévue. Les
appareils de classe A sont généralement installés dans un environnement
professionnel ou commercial. Les appareils de classe B sont généralement
installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par
exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à
chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du
matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires
à destination de l'utilisateur.
Étiquette FCC
L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à
laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC
ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo
ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes.
Avis de conformité
119
Appareil de classe A
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses
propres frais.
Appareil de classe B
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate
des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il
suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil),
l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il
devra :
•
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
•
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
•
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
•
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
120
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Déclaration de conformité pour les produits
portant le logo FCC, États-Unis uniquement
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
•
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un
enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence
la qualité du service).
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
•
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série ou de
modèle figurant sur le produit.
Avis de conformité
121
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée
explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage
de l'appareil.
Câbles
Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit
s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement
métal RFI/EMI.
Avis de conformité de la souris
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Canadian Notice (Avis canadien)
Appareil de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
122
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Appareil de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
•
Directive basse tension 73/23/EEC
•
Directive EMC 89/336/EEC
Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes
harmonisées listées dans la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits.
Cette conformité est signalée par la marque suivante apposée sur le produit :
Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom
harmonisés UE (par exemple, Bluetooth).
Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE.
*Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à
l'étiquette apposée sur le produit)
Avis de conformité
123
Mise au rebut des équipements usagés chez les
particuliers au sein de l'Union Européenne
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne
doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en
l'apportant dans une décharge ou autre point de collecte désigné à des fins de
recyclage. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé aideront
à la préservation des ressources naturelles en s'assurant qu'il est recyclé d'une
manière apte à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus
d'informations sur les points de collecte disponibles, contactez votre mairie, votre
service de ramassage des ordures ménagères, où le magasin où vous avez acheté
votre produit.
Avis de conformité pour le Japon
124
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Avis BSMI
Avis de conformité pour la Corée - A et B
Appareil de classe A
Appareil de classe B
Avis de conformité
125
Conformité du laser
Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD
ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces
périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA
et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses.
AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure autre
que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel
d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition aux
rayonnements, respectez les consignes suivantes :
•
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module. Il
contient des composants dont la maintenance ne peut être
effectuée par l'utilisateur.
•
N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que
ceux décrits dans ce chapitre.
•
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer
l'unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant
au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour
les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser
fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les
produits commercialisés aux États-Unis.
126
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Avis sur le remplacement de la pile
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de
pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les
détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement
organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur
ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
Avis de conformité
127
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan)
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence
de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou
aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération
sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination.
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon
129
Électricité statique
Dans cette section
Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................129
Méthodes de mise à la terre ........................................................................................................130
Précautions relatives à l'électricité statique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à
prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments. Les
décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur sont
susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible
à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée de vie du
composant.
Pour limiter les risques de dommage électrostatique :
•
Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments
dans des emballages antistatiques.
•
Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques dans leur
emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail.
•
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
•
Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits.
•
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant ou
un assemblage sensible à l'électricité statique.
130
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Méthodes de mise à la terre
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Utilisez l'une ou l'autre
des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'éléments
sensibles à l'électricité statique :
•
Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station
de travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques
sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 Mohm +/10% au niveau des fils de terre. Pour être efficaces, ils doivent être portés à
même la peau.
•
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des
bottes spéciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous
vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils d'entretien conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de
la pièce à votre Revendeur Agréé.
Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de
l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP.
131
Caractéristiques techniques du serveur
Dans cette section
Caractéristiques techniques du serveur.......................................................................................131
Caractéristiques environnementales ...........................................................................................132
Caractéristiques techniques du serveur
Spécification
Valeur
Dimension
Hauteur
43,2 cm
Profondeur (sans cache)
50 cm
Profondeur (avec cache)
54 cm
Largeur
20 cm
Poids (maximum)
22 kg
Poids (aucune unité installée)
16,5 kg
Caractéristiques d'entrée
Tension d'entrée nominale
100 à 240 V
Fréquence d'entrée nominale
47 à 63 Hz
Courant d'entrée nominal
8 A (100 V) à 4 A (200 V)
Puissance d'entrée nominale
1000 W
BTU/heure
2730
Courant en sortie
Puissance en régime continu
3,3V/5V 110W
121,12 V CPU 300W
Puissance maximale de crête
370 W
* 100 à 127 VAC requis pour 8 A ; 200 à 240 VAC requis pour 4 A.
132
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Caractéristiques environnementales
Spécification
Valeur
Plage de températures*
En fonctionnement
10°C à 35°C
En transport
-10°C à 60°C
Température humide maximum
28°C
Humidité relative (sans condensation)**
En fonctionnement
20% à 80%
Arrêt
20% à 90%
* Toutes les plages de températures présentées correspondent au niveau de la mer.
La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe
au soleil.
** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température
maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale
de 70 KPa.
133
Assistance technique
Dans cette section
Documents connexes ..................................................................................................................133
Informations de contact HP ........................................................................................................133
Avant de contacter HP................................................................................................................134
Réparation par le client (CSR)....................................................................................................135
Documents connexes
Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation.
Informations de contact HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
•
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15€ TTC/mn).
•
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
•
Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Pour l'assistance technique HP :
•
En Amérique du Nord :
−
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est
disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés.
Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et
ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service.
−
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service), appelez le
1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, reportezvous au site Web HP (http://www.hp.com).
134
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
•
Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus
proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance
technique dans le monde, consultez le site Web HP ((http://www.hp.com).
Avant de contacter HP
Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP :
•
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
•
Numéro de série du ou des produits
•
Nom et numéro de modèle
•
Messages d'erreur, le cas échéant
•
Cartes ou matériel complémentaires
•
Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
•
Type de système d'exploitation et niveau de révision
Assistance technique
135
Réparation par le client (CSR)
Définition du programme CSR (réparation par le client)
Le programme HP de réparation par le client (ou CSR pour Customer SelfRepair) vous offre le service le plus rapide dans le cadre de votre garantie ou
contrat. Il permet à HP de vous envoyer directement des pièces de rechange afin
que vous puissiez les remplacer vous-même. Ce programme vous permet de
remplacer des pièces comme vous le souhaitez.
Un programme pratique et facile à utiliser :
•
Un spécialiste HP diagnostiquera la panne et jugera si une pièce de rechange
est nécessaire pour résoudre un problème système. Il déterminera également
si vous pouvez la remplacer vous-même.
•
Pour plus d'informations sur les pièces remplaçables par le client, consultez
le Manuel de maintenance et d'entretien sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
137
Acronymes et abréviations
ABEND
Acronyme de Abnormal END (fin anormale)
ACU
Abréviation de Array Configuration Utility
(utilitaire de configuration RAID)
ASR
Abréviation de Automatic Server Recovery
(redémarrage automatique du serveur)
DDR
Abréviation de Double Data Rate (débit de données double)
DIMM
Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM)
ECC
Abréviation de Error Checking and Correcting (code correcteur d'erreurs)
HBA
Abréviation de Host Bus Adapter (carte de couplage)
IEC
Abréviation de International Electrotechnical Commission
(commission électrotechnique internationale)
138
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
iLO
Acronyme de Integrated Lights-Out
IML
Abréviation de Integrated Management Log
(journal de maintenance intégré)
IPL
Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial)
IRQ
Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption)
LDAP
Abréviation de Lightweight Directory Access Protocol
(protocole rapide d'accès à l'annuaire)
MPS
Abréviation de Multi-Processor Specification
(spécification multiprocesseur)
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de
constructeurs de matériel électrique)
NFPA
Abréviation de National Fire Protection Association
(association de protection contre l'incendie)
NIC
Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau)
Acronymes et abréviations
139
NMI
Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable)
NVRAM
Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory
(mémoire RAM non volatile)
PCI-X
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended (interconnexion de
composants périphériques étendue)
PDU
Abréviation de Power Distribution Unit
(unité de distribution de l'alimentation)
POST
Acronyme de Power-On Self Test (auto-test de mise sous tension)
PPM
Abréviation de Processor Power Module
(module d'alimentation processeur)
PSP
Abréviation de ProLiant Support Pack
PXE
Abréviation de Preboot Execution Environment
(environnement d'exécution avant démarrage)
140
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
RAID
Acronyme de Redundant Array of Independent Disks
(matrice redondante de disques indépendants)
RBSU
Abréviation de ROM-Based Setup Utility
(utilitaire de configuration sur mémoire ROM)
SAS
Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série)
SATA
Acronyme de Serial ATA (ATA série)
SCSI
Abréviation de Small Computer System Interface
SDRAM
Acronyme de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone)
SIM
Acronyme de Systems Insight Manager
TMRA
Température ambiante de fonctionnement recommandée
UID
Abréviation de Unit Identification (identification d'unité)
Acronymes et abréviations
UPS
Abréviation de Uninterruptible Power System (onduleur)
USB
Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel)
VHDCI
Abréviation de Very High Density Cable Interconnect
(interconnexion haute densité)
WOL
Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau)
141
143
Index
A
ACU (Array Configuration Utility) 73
ADU (Array Diagnostics Utility) 85
Agents de supervision 83
Alimentation, spécifications 31
Altiris Deployment Solution 74
Altiris eXpress Deployment Server 74
Appareils laser 125
ASR (Automatic Server Recovery) 81
Assistance technique 133
HP 134
Automatic Server Recovery (ASR) 81
Autorun (Exécution automatique),
menu de SmartStart 69
Avertissements 33, 94
Avis de conformité
BSMI 124
Canada 121
Corée 124
FCC (Federal Communications
Commission) 118, 120, 121
Japon 123
Union Européenne 122
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) 127
B
BIOS, mise à niveau 81
Boîte à outils SmartStart Scripting 70
Boutons 7
panneau arrière 11
panneau avant 9
C
Câblage 63
SAS 67
SATA 65, 66, 67
Câbles 98, 121
Caractéristiques environnementales 132
Care Pack 27, 89, 116
Carte mère
pile 126
voyants 14
Commutateurs
maintenance du système 13
Composants 7
carte mère 12
panneau avant 8, 12
Configuration
modules RAID 73
Conformité, avis 117
Connecteurs 7
module DIMM 23
Connexions en mauvais état 98
Considérations sur la sécurité 92
Contacter HP 133, 134
Contenu du carton d'emballage 35
Contrôle des modifications 88
Cordon d'alimentation 94, 127
Création d'une image
de disque 74
de disquette 74
CSR (réparation par le client) 135
D
Décharge électrostatique 129
Déclaration de conformité 120
Déploiement, utilitaires 70, 71, 74
Diagnostic
des problèmes 91, 98
utilitaire 85
Diagrammes 99, 101, 103, 108, 111
de début de diagnostic 99
de diagnostic général 101
des indications de panne de serveur 111
des problèmes d'amorçage OS 108
des problèmes de mise sous tension 103
144
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3
Disques durs 18, 44
détermination de l'état 18
SATA 20
voyants 18
Documentation
informations importantes relatives
à la sécurité 92
Driver d'état 18, 81
Drivers 87
E
Électricité statique 129
Enregistrement du serveur 38
Environnement idéal 28
Étapes du diagnostic 91, 98
F
Fonctions 7
H
HP Insight Diagnostics 85
HP ProLiant Essentials RDP
(Rapid Deployment Pack) 74
HP SIM (Systems Insight Manager),
présentation 83
I
IML (Journal de maintenance intégré) 86
Informations
requises 134
supplémentaires 116, 133
Insight Diagnostics 85
Installation
à base de scripts 70
en rack 27
options 35, 39
de serveur 35
Interrupteur Marche/Standby 23
J
Journal de maintenance intégré (IML) 86
L
Lecteur de CD-ROM 76
Lecteur de DVD-ROM 51
Logiciel de déploiement 74
Logiciel SmartStart 38
M
Maintenance 87
Matériel
installation 39
installation des options 35, 39
Messages d'erreur 114
POST 114
Mise à la terre
méthodes 130
spécifications 32
Mise hors tension 23
Mise sous tension 23, 37, 72
Modules DIMM 42, 43
N
Notifications de service 97
Numéros
de série 75, 117
de téléphone 133, 134
identification du serveur 117
O
Obturateurs
connecteur d'extension 60
Options
d'amorçage 73
matérielles 39
Outils
de diagnostic 69, 74, 81, 84, 85
de supervision 81
Index
P
Packs
de prise en charge 69
HP ProLiant Essentials Foundation 38, 83
Panneau d'accès 25
Périphériques USB 76
Pile 126
Précautions 94
Prise en charge USB 84
Problèmes
connexions 98
diagnostic 91, 98
séquence de résolution 91, 98
Processeurs 40
PSP (ProLiant Support Packs) 88
présentation 88
R
Racks
stabilité 94
RAID logiciel 76
SATA 76
Réparation par le client (CSR) 135
Résolution des problèmes 91
Resource Paqs 88
Ressources d'aide 133
Revendeur Agréé 133
ROM, réécriture 81
ROMPaq 81
S
Serveur
configuration 27
fonctionnalités et options 39
Services d'installation 27
Site Web HP 133
SmartStart
menu de démarrage automatique 69
présentation 69
Souris
avis de conformité 121
Spécifications
environnement 28
espace 29
mise à la terre 32
Symboles sur l'équipement 92
Système, configuration 38, 69
Systèmes d'exploitation 38, 88
installation 38
prise en charge 88
T
Température
spécifications 30
U
Unités
de disquettes 57, 58, 59, 76
de distribution de l'alimentation 32
de sauvegarde sur cartouche 53, 54
voyants 18
Utilitaires 69, 71, 81, 83, 85
ADU (Array Diagnostics Utility) 85
Online ROM Flash Component 82
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 71
Survey 85
V
Ventilateurs 22
Ventilation 28
Voyants 7, 18
connecteurs de module DIMM 18
d'état 18
interne 16
disque dur 18, 19
SAS 21
panneau arrière 11
panneau avant 9
résolution des problèmes 91, 98
ventilateur 18
145

Manuels associés