- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Les serveurs
- HP
- PROLIANT ML310 G3 SERVER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML310 G3 SERVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels140 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
140
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Septembre 2005 (première édition) Référence 393772-051 © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Septembre 2005 (première édition) Référence 393772-051 3 Table des matières Identification des composants du serveur 7 Composants du panneau avant ............................................................................................................. 8 Voyants et boutons du panneau avant .................................................................................................. 9 Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 10 Voyants du panneau arrière................................................................................................................ 11 Composants de la carte mère.............................................................................................................. 12 Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 13 Voyants de la carte mère.................................................................................................................... 14 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 16 ID SCSI.............................................................................................................................................. 17 Voyants de disque dur SCSI hot-plug ................................................................................................ 18 Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................... 19 ID SATA ou SAS hot-plug ................................................................................................................ 20 Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug................................................................................. 21 Emplacements des ventilateurs .......................................................................................................... 22 Fonctionnement du serveur 23 Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 23 Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 23 Déverrouillage du cache avant ........................................................................................................... 24 Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 25 Installation du panneau d'accès .......................................................................................................... 25 Configuration du serveur 27 Services d'installation en option......................................................................................................... 27 Environnement idéal .......................................................................................................................... 28 Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 29 Spécifications de température................................................................................................. 30 Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 31 Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 32 Avertissements et précautions............................................................................................................ 33 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur.............................................................. 35 Installation des options matérielles .................................................................................................... 35 Installation d'un serveur ..................................................................................................................... 36 Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 37 Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 38 Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 38 4 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Installation des options matérielles 39 Introduction........................................................................................................................................ 39 Processeur et dissipateur thermique ................................................................................................... 40 Mémoire............................................................................................................................................. 42 Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 42 Installation de modules DIMM............................................................................................... 43 Disques durs....................................................................................................................................... 44 Disques durs SCSI et SATA non hot-plug ............................................................................. 44 Installation de disques durs SCSI hot-plug............................................................................. 47 Installation de disques durs SAS ou SATA hot-plug.............................................................. 49 Contrôleur SAS.................................................................................................................................. 51 Lecteur de DVD-ROM....................................................................................................................... 51 Unité de sauvegarde sur cartouche USB ............................................................................................ 53 Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ............................................................................. 54 Unités de disquette ............................................................................................................................. 57 Installation d'une unité de disquette........................................................................................ 58 Installation d'une unité de disquette USB ............................................................................... 59 Cartes d'extension .............................................................................................................................. 59 Obturateur de connecteur d'extension..................................................................................... 60 Installation des cartes d'extension........................................................................................... 61 Câblage du serveur 63 Câblage du serveur............................................................................................................................. 63 Câblage SCSI non hot-plug................................................................................................................ 63 Câblage SCSI hot-plug....................................................................................................................... 64 Câblage SATA non hot-plug.............................................................................................................. 65 Câblage SATA hot-plug..................................................................................................................... 66 Câblage SAS ...................................................................................................................................... 67 Logiciels serveur et utilitaires de configuration 69 Outils de configuration....................................................................................................................... 69 Logiciel SmartStart................................................................................................................. 69 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) .................................................................................. 71 ACU (Array Configuration Utility) ........................................................................................ 73 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ........................................................ 74 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................... 75 RAID logiciel SATA .............................................................................................................. 76 Outils de supervision.......................................................................................................................... 80 ASR (Automatic Server Recovery) ........................................................................................ 81 ROMPaq ................................................................................................................................. 81 Online ROM Flash Component .............................................................................................. 82 Agents de supervision............................................................................................................. 83 HP SIM (Systems Insight Manager)....................................................................................... 83 Prise en charge USB ............................................................................................................... 84 Table des matières 5 Outils de diagnostic............................................................................................................................ 84 Utilitaire Survey ..................................................................................................................... 85 ADU (Array Diagnostics Utility) ........................................................................................... 85 HP Insight Diagnostics ........................................................................................................... 85 IML (Integrated Management Log)........................................................................................ 86 Conserver le système à jour ............................................................................................................... 86 Drivers .................................................................................................................................... 87 Resource Paqs......................................................................................................................... 88 PSP (ProLiant Support Packs) ................................................................................................ 88 Prise en charge des versions de système d'exploitation .......................................................... 88 Contrôle des modifications et notification proactive .............................................................. 88 Care Pack................................................................................................................................ 89 Pile 89 Résolution des problèmes 91 Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................... 91 Informations importantes relatives à la sécurité................................................................................. 92 Symboles sur l'équipement ..................................................................................................... 92 Avertissements et précautions ................................................................................................ 94 Préparation du serveur pour le diagnostic .......................................................................................... 95 Informations sur le symptôme............................................................................................................ 97 Notifications de service...................................................................................................................... 97 Connexions en mauvais état............................................................................................................... 98 Étapes de diagnostic........................................................................................................................... 98 Diagramme de début de diagnostic......................................................................................... 99 Diagramme de diagnostic général......................................................................................... 101 Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................. 103 Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 106 Diagramme des problèmes d'amorçage OS .......................................................................... 108 Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 111 Messages d'erreur POST ou sonores ................................................................................................ 114 Introduction .......................................................................................................................... 114 Redémarrage après panne ROMPaq ................................................................................................ 114 Récupération manuelle..................................................................................................................... 115 Autres sources d'information ........................................................................................................... 116 6 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Avis de conformité 117 Numéros d'identification .................................................................................................................. 117 Avis FCC ......................................................................................................................................... 118 Étiquette FCC ....................................................................................................................... 118 Appareil de classe A ............................................................................................................. 119 Appareil de classe B ............................................................................................................. 119 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ............. 120 Modifications ................................................................................................................................... 121 Câbles............................................................................................................................................... 121 Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 121 Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 121 Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 122 Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne........... 123 Avis de conformité pour le Japon .................................................................................................... 123 Avis BSMI ....................................................................................................................................... 124 Avis de conformité pour la Corée - A et B ...................................................................................... 124 Conformité du laser.......................................................................................................................... 125 Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 126 Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) .................................................................................... 127 Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon......................................................................... 127 Électricité statique 129 Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 129 Méthodes de mise à la terre.............................................................................................................. 130 Caractéristiques techniques du serveur 131 Caractéristiques techniques du serveur ............................................................................................ 131 Caractéristiques environnementales................................................................................................. 132 Assistance technique 133 Documents connexes........................................................................................................................ 133 Informations de contact HP.............................................................................................................. 133 Avant de contacter HP ..................................................................................................................... 134 Réparation par le client (CSR) ......................................................................................................... 135 Acronymes et abréviations 137 Index 143 7 Identification des composants du serveur Dans cette section Composants du panneau avant .......................................................................................................8 Voyants et boutons du panneau avant ............................................................................................9 Composants du panneau arrière....................................................................................................10 Voyants du panneau arrière ..........................................................................................................11 Composants de la carte mère ........................................................................................................12 Voyants de la carte mère ..............................................................................................................14 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................16 ID SCSI ........................................................................................................................................17 Voyants de disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................18 Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................19 ID SATA ou SAS hot-plug...........................................................................................................20 Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug ...........................................................................21 Emplacements des ventilateurs.....................................................................................................22 8 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Composants du panneau avant Élément Description 1 Compartiments d'unité (obturateurs) 2 Interrupteur Marche/Standby 3 Compartiments de disques durs 4 Connecteurs USB (2) 5 Verrou du cache 6 Lecteur de CD-ROM Identification des composants du serveur Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM N/A 2 Interrupteur Marche/Standby N/A 3 Voyant Marche/Standby Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en mode Standby Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et fonctionne Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur 4 5 6 Voyant d'activité du disque dur (non hotplug) Vert = Le disque dur est bien connecté et fonctionne Voyant de liaison/activité de la carte réseau Vert = Liaison avec le réseau Voyant d'état interne du système Vert = Normal (système sous tension) Éteint = Aucune activité du disque dur Vert clignotant = Liaison avec activité sur le réseau Éteint = Aucune connexion réseau Orange = État du système altéré Rouge = État critique du système Éteint = Normal (système hors tension) 7 Voyant d'activité du lecteur de CD-ROM N/A 9 10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Composants du panneau arrière Élément Description 1 Connecteur du cordon d'alimentation 2 Connecteur souris 3 Connecteur clavier 4 Connecteur série 5 Connecteur vidéo 6 Connecteurs USB (2) 7 Connecteur RJ-45 Ethernet 8 Connecteur RJ-45 (iLO) 9 Connecteur parallèle Identification des composants du serveur Voyants du panneau arrière Élément Description État 1 Voyant de liaison de la carte réseau Allumé = Liaison Voyant d'activité de la carte réseau Clignotant = Activité 2 Éteint = Aucune liaison Éteint = Pas d'activité 11 12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Composants de la carte mère Élément Description 1 Connecteur d'alimentation du processeur 2 Connecteur d'alimentation système 3 Connecteur DIMM n° 4 (canal B) 4 Connecteur DIMM n° 3 (canal B) 5 Connecteur DIMM n° 2 (canal A) 6 Connecteur DIMM n° 1 (canal A) 7 Connecteur IDE 8 Connecteur USB avant 9 Connecteur USB 10 Connecteur SATA 11 Commutateur de maintenance du système 12 Connecteur d'unité de sauvegarde sur cartouche USB 13 Connecteur d'unité de disquette 14 Connecteur de ventilateur de processeur 15 Pile système Identification des composants du serveur Élément Description 16 Connecteur 4 PCI Express x1 17 Connecteur 3 PCI-X 18 Connecteur 2 PCI-X 19 Connecteur 1 PCI Express x4 * 20 Connecteur du ventilateur du système * Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge mais s'exécutent à des vitesses x4. Commutateur de maintenance du système Position Par défaut Fonction S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée On = Sécurité iLO 2 désactivée S2 Off Off = La configuration du système peut être modifiée On = La configuration du système est verrouillée S3 Off Réservé S4 Off Réservé S5 Off Off = Aucune fonction On = Efface le mot de passe de mise sous tension et le mot de passe administrateur S6 Off Off = Normal On = La ROM traite la configuration du système comme étant invalide S7 Off Réservé S8 Off Réservé 13 14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM. ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données. Pour plus d'informations sur la récupération de sauvegarde ROM d'urgence, reportez-vous à la section "Redémarrage après panne ROMPaq" (page 114). Voyants de la carte mère Élément Description État 1 Erreur de PPM Éteint = Normal Orange = PPM en panne ou manquant 2 3 Panne du module DIMM n° 4 Éteint = Normal Panne du module DIMM n° 3 Éteint = Normal Orange = Le module DIMM n° 4 est en panne ou manquant Orange = Le module DIMM n° 3 est en panne ou manquant Identification des composants du serveur Élément Description État 4 Panne du module DIMM n° 2 Éteint = Normal Panne du module DIMM n° 1 Éteint = Normal Panne de processeur Éteint = Normal Panne du ventilateur de processeur Éteint = Normal Alimentation secteur Éteint = L'une des conditions suivantes existe : 5 6 7 8 Orange = Le module DIMM n° 2 est en panne ou manquant Orange = Le module DIMM n° 1 est en panne ou manquant Orange = Une erreur multibit s'est produite Orange = Le ventilateur de processeur est en panne ou manquant • Pas d'alimentation secteur • Alimentation défectueuse • Bloc d'alimentation en mode Standby • Le bloc d'alimentation a dépassé la limite de courant Vert = Alimentation OK 9 10 11 Alimentation système Éteint = Système hors tension Alerte sur la température système Éteint = Normal Erreur simple bit Éteint = Normal Vert = Système sous tension Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte du système d'exploitation Orange = La limite des erreurs simple bit a été dépassée 12 Panne du ventilateur système Éteint = Normal Orange = Le ventilateur système est en panne ou manquant 15 16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système. REMARQUE : le driver de supervision du système doit être installé pour que le voyant d'état interne indique une notification de panne. Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM (voir "ADU (Array Diagnostic Utility)" page 85) peut signaler un autre statut du serveur que les voyants d'état, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système. Voyant système et couleur Couleur du voyant d'état interne État Panne de processeur présent dans le connecteur X (orange) Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : • Panne du processeur présent dans le connecteur X. • Le processeur X n'est pas installé dans le connecteur. • La mémoire ROM a détecté un processeur en panne au cours du test POST. Orange Le processeur présent dans le connecteur X est dans un état laissant présager une panne. Panne de module PPM dans le connecteur X (orange) Rouge • Erreur de module PPM dans le connecteur X. • Le module PPM n'est pas installé dans le connecteur X, mais le processeur correspondant est installé. Panne de module DIMM dans le connecteur X (orange) Rouge • Erreur des modules DIMM dans le connecteur X. • Les modules DIMM rencontrent une erreur portant sur plusieurs bits. Identification des composants du serveur Voyant système et couleur Couleur du voyant d'état interne État Orange • Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil d'erreurs corrigibles sur un bit. • Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état laissant présager une panne. Erreur de banque de module DIMM (tous les connecteurs d'une banque, orange) Rouge La banque n'est pas totalement équipée ou les modules DIMM installés ne correspondent pas tous. Panne des modules DIMM (tous les connecteurs, orange) Rouge • Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans le système. • Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre approprié. Alerte sur la température système (orange) Rouge Le système a dépassé le niveau d'alerte du système d'exploitation ou un niveau matériel critique. Ventilateur (orange) Rouge Un ventilateur requis est tombé en panne. ID SCSI 17 18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Voyants de disque dur SCSI hot-plug Élément Description État 1 État d'activité Allumé = Activité du disque dur Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur 2 État en ligne Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID et fonctionne actuellement Clignotant = Le disque dur est en ligne Éteint = Le disque dur est hors ligne 3 État de panne Allumé = Panne du disque dur Clignotant = Activité de traitement de panne Éteint = Pas d'activité de traitement de panne Identification des composants du serveur 19 Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug Voyant d'activité (1) Voyant En ligne (2) Voyant de panne (3) Interprétation Allumé, éteint ou clignotant Allumé ou éteint Clignotant Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Allumé, éteint ou clignotant Allumé Éteint Allumé ou clignotant Clignotant Remplacez le disque dès que possible. Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID. Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que tous les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une notification de panne est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité des disques est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne. Éteint Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données. Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité. Allumé Éteint Éteint Ne retirez pas le disque dur. Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie d'un module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la séquence POST. Clignotant Clignotant Clignotant Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut entraîner la perte de données dans les configurations sans tolérance de panne. (1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ; ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour. Éteint Éteint Allumé L'unité a été mise hors ligne du fait d'une panne du disque dur ou du sous-système de communication. Il se peut que vous deviez remplacer le disque. Éteint Éteint Éteint (1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours en ligne. Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le remplacer en ligne. 20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 ID SATA ou SAS hot-plug Identification des composants du serveur Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug Élément Description État 1 État Panne/UID Orange = Panne de disque Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif Éteint = Pas d'activité de traitement de panne 2 État En ligne/Activité Vert = Activité du disque Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur 21 22 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Emplacements des ventilateurs Élément Description 1 Ventilateur système 2 Ventilateur de processeur 23 Fonctionnement du serveur Dans cette section Mise sous tension du serveur........................................................................................................23 Mise hors tension du serveur ........................................................................................................23 Déverrouillage du cache avant .....................................................................................................24 Retrait du panneau d'accès............................................................................................................25 Installation du panneau d'accès.....................................................................................................25 Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Mise hors tension du serveur AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée. IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension. 1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation. 2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange. 3. Déconnectez les cordons d'alimentation. Le système est maintenant hors tension. 24 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Déverrouillage du cache avant Le cache avant amovible doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur et avant de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur. Si nécessaire, retirez le cache avant. Fonctionnement du serveur 25 Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques. 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Ouvrez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Desserrez les deux vis. 4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur et retirez-le. Après avoir installé les options matérielles, réinstallez le panneau d'accès. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension. Installation du panneau d'accès ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques. 1. Placez le panneau d'accès sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du serveur. 2. Serrez les deux vis. 3. Fermez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). IMPORTANT : Assurez-vous qu'il est bien en place avant de mettre le serveur sous tension. 4. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). 27 Configuration du serveur Dans cette section Services d'installation en option ...................................................................................................27 Environnement idéal.....................................................................................................................28 Avertissements et précautions ......................................................................................................33 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur........................................................35 Installation des options matérielles...............................................................................................35 Installation d'un serveur................................................................................................................36 Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................37 Installation du système d'exploitation...........................................................................................38 Enregistrement du serveur ............................................................................................................38 Services d'installation en option Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment : 28 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 • • • • Prise en charge matérielle − Intervention dans les 6 heures − Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 − Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable Prise en charge logicielle − Microsoft® − Linux − HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) − VMWare Prise en charge matérielle et logicielle intégrée − Critical Service − Proactive 24 − Support Plus − Support Plus 24 Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Environnement idéal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section. Configuration du serveur 29 Spécifications d'espace et de ventilation Serveur tour En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation. Serveur rack Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack : • Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'avant du rack. • Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack. • Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks. Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Les racks séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation. ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière. ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement : 30 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 • Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation). • Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins 7 cm. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate. ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques. Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température. ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs : • Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées. • Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur. Configuration du serveur 31 Spécifications d'alimentation L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux. ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant. Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes : • Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles. • La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit secteur utilisé. • N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel. • Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur. 32 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Spécifications de mise à la terre Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués. Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel. Configuration du serveur Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack. • Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack. • Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks. • Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants : • La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes. • Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés. AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base. AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : • Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds. 33 34 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 • Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou le retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine. • Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant instable s'il n'est pas fixé aux rails. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée. ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant. ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques. Configuration du serveur 35 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Le carton du serveur contient les éléments suivants : • Serveur • Cordon d'alimentation • Clavier et souris (non inclus dans toutes les configurations) • Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires : • Disques durs, contrôleurs RAID et unités de sauvegarde sur cartouche en option • Système d'exploitation ou logiciels d'application • Onduleur ou PDU (unité de distribution de l'alimentation) Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page 39). 36 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Installation d'un serveur 1. Connectez les périphériques au serveur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45. Élément Description 1 Connecteur du cordon d'alimentation 2 Connecteur souris 3 Connecteur clavier 4 Connecteur série 5 Connecteur vidéo 6 Connecteurs USB (2) 7 Connecteur RJ-45 Ethernet 8 Connecteur RJ-45 (iLO) 9 Connecteur parallèle 2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. Configuration du serveur 3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation. • Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur. Mise sous tension et configuration du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour entrer dans RBSU (voir "HP RBSU (ROMBased Setup Utility)" page 71) et modifier les paramètres du serveur, par exemple ceux concernant la langue et le système d'exploitation. La langue par défaut du système est l'anglais. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation. 37 38 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes : • Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. • Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation. Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur. Enregistrement du serveur Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com). 39 Installation des options matérielles Dans cette section Introduction ..................................................................................................................................39 Processeur et dissipateur thermique .............................................................................................40 Mémoire .......................................................................................................................................42 Disques durs .................................................................................................................................44 Contrôleur SAS ............................................................................................................................51 Lecteur de DVD-ROM .................................................................................................................51 Unité de sauvegarde sur cartouche USB ......................................................................................53 Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur .......................................................................54 Unités de disquette........................................................................................................................57 Cartes d'extension.........................................................................................................................59 Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique. 40 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Processeur et dissipateur thermique ATTENTION : vérifiez que vous disposez bien de la dernière version de la ROM système. Le fait de ne pas mettre à jour la ROM avant d'installer ou de remplacer le processeur peut entraîner une panne système. Pour obtenir la ROM la plus récente, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/support). Pour installer le composant : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Débranchez le câble de ventilateur de la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 12). 5. Ouvrez le support de fixation du processeur. 6. Placez le processeur dans le connecteur. 7. Fermez le levier de verrouillage du processeur. ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel, fermez complètement le levier de verrouillage du processeur. 8. Préparez l'installation du dissipateur thermique : Installation des options matérielles 41 − Si vous réutilisez le dissipateur thermique, nettoyez sa face inférieure à l'aide du petit tampon alcoolisé fourni, puis appliquez une fine couche de graisse thermique sur la sa face supérieure du processeur. − Si vous installez un nouveau dissipateur thermique, retirez la petite protection. 9. Installez l'ensemble ventilateur-dissipateur thermique. 10. Serrez les quatre vis de fixation du dissipateur thermique. ATTENTION : Les vis de fixation du dissipateur thermique doivent être serrées en paires diagonalement opposées (en forme de "X"). 11. Connectez le câble de ventilateur à la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 12). 12. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 25). 13. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 14. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). 42 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Mémoire Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM SDRAM DDR.2 PC2-4200. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM, soit un maximum de 8 Go. Reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" (page 12) pour connaître l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation des banques. Instructions d'installation des modules DIMM Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire : • Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type DRAM DDR2 sans tampon avec ECC. • Si un seul module DIMM est installé, il doit l'être dans le connecteur 1A. • Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse. Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme suit : • Mode simple canal : Modules DIMM installés dans un seul canal. • Mode double canal asymétrique : Modules DIMM installés dans les deux canaux, mais avec des capacités différentes par canal. • Mode double canal entrelacé : Modules DIMM installés dans les deux canaux avec des capacités identiques par canal. Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances, HP recommande le mode double canal entrelacé. Connecteur 1A Connecteur 2A Connecteur 3B Connecteur 4B Mémoire totale Mode 512 Mo — — — 512 Mo Simple canal 512 Mo — 512 Mo — 1 Go Double canal entrelacé Installation des options matérielles 43 Connecteur 1A Connecteur 2A Connecteur 3B Connecteur 4B Mémoire totale Mode 1 Go — — — 1 Go Simple canal 1 Go — 1 Go — 2 Go Double canal entrelacé 2 Go — — — 2 Go Simple canal 2 Go — 2 Go — 4 Go Double canal entrelacé 2 Go 2 Go 2 Go — 6 Go Double canal asymétrique 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 8 Go Double canal entrelacé Installation de modules DIMM 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM. 5. Installez le module DIMM. 6. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 25). 44 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 7. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 8. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Disques durs Le serveur prend en charge les disques durs suivants : • SCSI non hot-plug • SATA non hot-plug • SCSI hot-plug • SAS hot-plug • SATA hot-plug Les disques durs SATA hot-plug sont interchangeables avec les disques durs SAS hot-plug lorsque le contrôleur SAS en option (voir "Contrôleur SAS" page 51) est installé. Modèle de serveur Unités prises en charge Composants supplémentaires requis SATA non hot-plug SATA N/A SCSI non hot-plug SCSI N/A SCSI hot-plug SCSI N/A SATA/SAS hot-plug SATA, SAS Contrôleur SAS requis pour le disque dur SAS hot-plug Disques durs SCSI et SATA non hot-plug 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). Installation des options matérielles 4. Retirez la cage disque de l'avant du châssis. 45 46 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 5. Installez un disque dur non hot-plug dans la cage disque. 6. Insérez la cage disque à l'avant du châssis. 7. Connectez les câbles de données et d'alimentation : − SCSI non hot-plug (voir "Câblage SCSI non hot-plug" page 63) − SATA non hot-plug (voir "Câblage SATA non hot-plug" page 65) 8. Remettez le panneau d'accès en place (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). Installation des options matérielles 47 9. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 10. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Installation de disques durs SCSI hot-plug Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions générales suivantes : • Pour des performances optimales, les disques durs hot-plug doivent être du type SCSI Ultra320. Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les performances générales du sous-système de disques se dégradent. • Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 1. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 2. Retirez l'obturateur de disque dur. 48 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 3. Installez le disque dur. 4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur hot-plug (voir "Voyants du disque dur SCSI hot-plug SCSI" page 18). 5. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 6. Reprenez les opérations normales. Installation des options matérielles Installation de disques durs SAS ou SATA hot-plug Les disques durs SATA et SAS hot-plug sont interchangeables lorsqu'un contrôleur SAS est installé. Avant d'installer un disque dur SAS, vous devez installer un contrôleur SAS (voir "Contrôleur SAS" page 51). Un contrôleur SATA est intégré pour utiliser les disques SATA uniquement. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 1. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 2. Retirez l'obturateur de disque dur. 49 50 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 3. Ouvrez le loquet de dégagement afin de préparer le disque pour l'installation. 4. Installez le disque dur. 5. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SAS hot-plug (voir "Voyants de disque dur SAS ou SATA hotplug" page 21). 6. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 7. Reprenez les opérations normales. Installation des options matérielles Contrôleur SAS 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. 5. Installez le contrôleur SAS et appuyez dessus pour le mettre en place. 6. Déconnectez le câble SAS de la carte mère et connectez-le au contrôleur SAS (voir "Câblage SAS" page 67). Lecteur de DVD-ROM ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 51 52 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 4. Déconnectez les câbles de l'arrière du lecteur de CD-ROM. 5. Retirez le lecteur de CD-ROM. 6. Faites glisser le lecteur de DVD-ROM dans le compartiment d'unité. 7. Fixez le câble du lecteur de DVD-ROM au connecteur approprié sur la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 12). 8. Retirez les obturateurs appropriés. 9. Remettez le panneau d'accès en place (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). Installation des options matérielles 10. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 11. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Unité de sauvegarde sur cartouche USB ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Retirez l'obturateur de compartiment d'unité applicable. 5. Installez l'unité de sauvegarde sur cartouche. 6. Fixez le câble de l'unité de sauvegarde sur cartouche USB au connecteur approprié sur la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 12). 7. Retirez les obturateurs appropriés. 53 54 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 8. Remettez le panneau d'accès en place (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 9. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 10. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Retirez les obturateurs de compartiment d'unité (voir "Composants du panneau avant" page 8). 5. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux supports à l'intérieur des compartiments d'unité pleine hauteur. Installation des options matérielles 6. Installez l'unité de sauvegarde sur cartouche. 7. Installez la vis de fixation. IMPORTANT : HP recommande d'installer l'unité de sauvegarde sur cartouche sur un câble SCSI distinct afin d'éviter une baisse de performance des autres périphériques SCSI. 8. Branchez les câbles de données et d'alimentation à l'arrière de l'unité. 9. Connectez le câble de données dans un canal de contrôleur SCSI (voir "Composants de la carte mère" page 12). 55 56 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 10. Retirez les obturateurs applicables du cache avant (voir "Composants du panneau avant" page 8). 11. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 12. Remettez le panneau d'accès en place (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). Installation des options matérielles 57 Unités de disquette Une unité de disquette peut être installée dans le serveur comme suit : • Installer une unité de disquette dans le châssis (voir "Installation d'une unité de disquette" page 58) • Installer une unité de disquette à l'aide d'un câble USB (avec des systèmes d'exploitation supportant USB) (voir "Installation d'une unité de disquette USB" page 59) En cas d'utilisation de systèmes d'exploitation supportant la technologie USB, le serveur prend en charge les périphériques USB, notamment : • Lecteurs de CD-ROM • Unités de disquette • Clavier • Souris Pour les autres systèmes d'exploitation, la ROM offre la prise en charge USB pour le clavier et la souris et les unités de disquette ne prenant pas en charge USB, mais pas pour les lecteurs de CD-ROM. La prise en charge USB par la ROM est disponible lors de l'auto-test de mise sous tension (POST) et lorsque le système d'exploitation est en cours d'exécution. Le support maximum des périphériques comprend deux claviers USB, deux souris USB et une couche de hubs. 58 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Installation d'une unité de disquette 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Faites glisser l'unité de disquette dans le compartiment. 5. Fixez le câble de l'unité de disquette au connecteur approprié sur la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 12). 6. Retirez les obturateurs appropriés. 7. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 8. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Installation des options matérielles Installation d'une unité de disquette USB 1. Branchez une unité de disquette USB sur le port USP à l'avant du serveur. Cartes d'extension Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X et PCI Express. Connecteur Type de carte d'extension Connecteur Vitesse maximale 1 PCI Express x1 x1 2 PCI-X 64 bits, 3,3 V 100 MHz 3 PCI-X 64 bits, 3,3 V 100 MHz 4 PCI Express x8 x4 59 60 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Obturateur de connecteur d'extension 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension. Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait. Installation des options matérielles Installation des cartes d'extension ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension. 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 4. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. 5. Installez la carte d'extension et appuyez dessus pour la mettre en place. 6. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension. 61 63 Câblage du serveur Dans cette section Câblage du serveur .......................................................................................................................63 Câblage SCSI non hot-plug ..........................................................................................................63 Câblage SCSI hot-plug .................................................................................................................64 Câblage SATA non hot-plug ........................................................................................................65 Câblage SATA hot-plug ...............................................................................................................66 Câblage SAS.................................................................................................................................67 Câblage du serveur Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances. Câblage SCSI non hot-plug 64 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Élément Description des câbles 1 Câble SCSI 2 Câble d'alimentation Câblage SCSI hot-plug Élément Description des câbles 1 Câble d'alimentation 2 Câble SCSI Câblage du serveur Câblage SATA non hot-plug Élément Description des câbles 1 Câble SATA 2 Câble d'alimentation 65 66 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Câblage SATA hot-plug Élément Description des câbles 1 Câble d'alimentation 2 Câble SATA Câblage du serveur Câblage SAS Élément Description des câbles 1 Câble d'alimentation 2 Câble SAS 67 69 Logiciels serveur et utilitaires de configuration Dans cette section Outils de configuration .................................................................................................................69 Outils de supervision ....................................................................................................................80 Outils de diagnostic ......................................................................................................................84 Conserver le système à jour..........................................................................................................86 Outils de configuration Liste des outils : Logiciel SmartStart.......................................................................................................................69 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ........................................................................................71 ACU (Array Configuration Utility) ..............................................................................................73 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..............................................................74 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..........................................................75 RAID logiciel SATA ....................................................................................................................76 Logiciel SmartStart SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées. 70 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment : • Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés, tels que RBSU et ORCA. • Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales" versions des principaux systèmes d'exploitation. • Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers optimisés lors de chaque installation assistée. • Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics (voir "ADU (Array Diagnostic Utility)" page 85 et "HP Insight Diagnostics" page 85). • Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système ProLiant. • Accès aux utilitaires ACU (page 73), ADU (page 85) et Erase. SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Boîte à outils SmartStart Scripting SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. Il contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante qui décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus automatisé de déploiement de serveurs. À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur. Ce processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de déploiement de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements à grande échelle. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 71 Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit). Utilitaire de duplication de configuration ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant. Cet utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility (Exécuter l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un serveur basé sur un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement système afin de déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier script modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs possédant des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting disponible sur le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html). HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment : • Configuration des périphériques système et des options installées • Affichage des informations système • Sélection du contrôleur d'amorçage principal • Configuration des options de mémoire • Sélection de la langue Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). 72 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Utilisation de l'utilitaire RBSU À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement. La plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer le serveur. Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes : • Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension, à l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran. • Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées. • Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée. IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche Entrée. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 73 Option d'amorçage Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU. Console série BIOS La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance. Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). ACU (Array Configuration Utility) ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes : • Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant. • Il prend en charge l'expansion de capacité RAID en ligne, l'extension de capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe. • Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré. • Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de configuration. • Il reste disponible tant que le serveur est allumé. • Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure de configuration. 74 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Pour bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser au minimum une résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Les serveurs sous Microsoft® requièrent Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou supérieur. Pour les serveurs Linux, consultez le fichier README.TXT pour des informations supplémentaires sur les navigateurs et fonctions pris en charge. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire HP ACU (Array Configuration Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com). HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration. L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à distance des serveurs cibles, dont des serveurs en lame. Elle vous permet d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images logicielles. Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 75 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série et de l'ID produit du serveur. 1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour accéder à l'utilitaire RBSU. 2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système). 3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant s'affiche : WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. This option should only be used by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le système lors de la fabrication et ne doit PAS être modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un technicien qualifié. Cette valeur doit toujours correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro de série apposée sur le châssis.) 4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement. 5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée. 6. Sélectionnez Product ID (ID produit). 7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée. 8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu. 9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU. 10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU. Le serveur redémarre automatiquement. 76 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 RAID logiciel SATA HP fournit la fonction RAID SATA par l'intermédiaire du Gestionnaire de stockage Adaptec (ou ASM pour Adaptec Storage Manager). Cette option active la fonctionnalité RAID (RAID 0 ou RAID 1) sur le contrôleur SATA intégré au système. Matériel requis L'installation du driver RAID SATA requiert un lecteur de disquette et un lecteur de CD-ROM. Certains serveurs ne sont pas équipés en standard de telles unités. REMARQUE : les systèmes dotés de Microsoft® Windows® Server 2003 et de drivers HP intégrés ne requièrent aucun matériel supplémentaire. Options de lecteur de disquette et de CD-ROM Pour obtenir une option de lecteur de disquette ou de CD-ROM pour votre serveur, contactez un Revendeur Agréé HP. Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : • En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15€ TTC/mn). • Au Canada, appelez le 1-800-263-5868. • Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com). Lecteurs de disquette et de CD-ROM USB Pour l'installation de drivers, un lecteur de disquette et un lecteur de CD-ROM USB suffisent. REMARQUE : n'utilisez pas de clé USB à la place de l'unité de disquette. Le système d'exploitation ne permet pas d'installer des drivers à partir d'une telle clé. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 77 HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. La première est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique appropriés. Avant le chargement du système d'exploitation, HP gère les périphériques USB via la prise en charge existante, activée par défaut dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0, selon la version du matériel. La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants : • POST • RBSU • Diagnostics • DOS • Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière native Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html). Lecteurs de disquette et de CD-ROM virtuels HP iLO iLO 2 Advanced fournit la fonctionnalité de lecteur de disquette et de CDROM via les options "iLO 2 Virtual Floppy and CD-ROM". Pour plus d'informations sur iLO 2 Advanced, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur HP iLO (Integrated Lights-Out) sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out). 78 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Configuration de la fonction RAID SATA ATTENTION : sauvegardez toutes les données stockées sur les disques durs avant de continuer. Le processus de configuration efface toutes les données présentes sur les disques. 1. Mettez le serveur sous tension. Appuyez sur la touche F9 pour lancer RBSU. REMARQUE : l'activation de l'option RAID dans RBSU n'est nécessaire que pour l'installation du driver RAID. Si cette option n'est pas activée, le système d'exploitation charge le driver ATA standard à partir du support de distribution. 2. Sélectionnez Advanced Options>SATA Software RAID>Enable RAID (Options avancées>RAID logiciel SATA >Activer RAID). 3. Appuyez deux fois sur la touche F10 pour quitter RBSU. Le système redémarre automatiquement. 4. Après le redémarrage du système, appuyez sur F8 pour activer le contrôleur RAID SATA intégré. 5. Sélectionnez Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID) dans le menu Option. 6. Sélectionnez Configure Drives (Configurer les unités) dans le menu principal. 7. Appuyez deux fois sur la touche INS pour sélectionner les deux disques SATA. 8. Appuyez sur la touche Enter pour terminer la sélection. Le système vous invite à choisir entre RAID 0 et RAID 1. 9. Sélectionnez un niveau RAID. 10. Entrez un libellé RAID. Si RAID 0 est sélectionné, choisissez une Stripe Size (taille de stripe). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 79 11. Sélectionnez Create RAID (Créer RAID) : Options RAID Description RAID 0 No Init – Crée un module RAID dans initialisation RAID 0 Migrate* – Crée un module RAID 0 avec un seul disque RAID 1 Quick Init - Crée un module RAID dans initialisation RAID 1 Clear* – Écrit des zéros dans tous les membres du module RAID RAID 1 Build* – Copie les données de la source vers la cible. *Cette opération peut durer 30 minutes ou plus selon la capacité du disque. 12. Une fois la configuration terminée, sélectionnez Done (Terminé). 13. Appuyez sur Esc pour quitter l'utilitaire. Installation d'un système d'exploitation (RAID SATA logiciel) Pour installer un système d'exploitation, téléchargez le driver RAID SATA et créez une disquette de drivers à l'aide des logiciels et instructions du site Web HP (http://www.hp.com/support). SmartStart 7,4 ne prend pas en charge l'installation assistée d'un système d'exploitation sur des serveurs configurées avec la fonction RAID SATA. Après avoir inséré le CD SmartStart dans le lecteur approprié, un avertissement peut s'afficher indiquant que le contrôleur principal n'est pas pris en charge par cette version du logiciel SmartStart. Si ce message apparaît, procédez comme suit pour installer le système d'exploitation. Installation d'un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge REMARQUE : pour les systèmes dotés de Microsoft® Windows® Server 2003 et des drivers HP intégrés, démarrez le serveur et insérez le CD du système d'exploitation pour installer ce dernier. Le serveur identifie et installe le driver approprié. 1. Insérez le CD du système d'exploitation et redémarrez le système. 2. Lorsque le système vous y invite, appuyez sur la touche F6 pour installer un driver tiers. 80 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 REMARQUE : appuyez sur la touche F6 pendant 5 secondes pour permettre au système de reconnaître le contrôleur. S'il n'y parvient pas, recommencez. 3. Insérez la disquette de drivers RAID SATA créée précédemment. Le système vous invite à passer à l'action suivante. 4. Appuyez sur la touche S pour spécifier le driver à partir de la disquette. Puis, appuyez sur Entrée. Le système d'exploitation recherche un driver approprié sur la disquette. 5. Après avoir localisé le driver Adaptec Embedded Serial ATA HostRAID, appuyez sur la touche Entrée. 6. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Installation d'un système d'exploitation Linux ou NetWare pris en charge Reportez-vous aux instructions données pour chaque système d'exploitation dans le manuel Adaptec Embedded Serial ATA RAID User's Guide, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Installation du Gestionnaire de stockage Adaptec L'utilitaire ASP (Adaptec Storage Manager) permet aux administrateurs de créer et gérer des modules RAID sans redémarrer le serveur pour accéder à l'utilitaire BIOS. Pour installer et exécuter cet utilitaire, reportez-vous aux instructions données pour chaque système d'exploitation dans le manuel Adaptec Embedded Serial ATA RAID User's Guide, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Outils de supervision Liste des outils : ASR (Automatic Server Recovery) ..............................................................................................81 ROMPaq .......................................................................................................................................81 Online ROM Flash Component....................................................................................................82 Agents de supervision...................................................................................................................83 Logiciels serveur et utilitaires de configuration 81 HP SIM (Systems Insight Manager).............................................................................................83 Prise en charge USB .....................................................................................................................84 ASR (Automatic Server Recovery) ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé. Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre le serveur. ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU. ROMPaq La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS) avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS, insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le système. L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les utilitaires ROMPaq système et option. Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage). 82 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Online ROM Flash Component L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les caractéristiques suivantes : • Fonctionnement hors ligne et en ligne. • Prise en charge des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003 et Linux. IMPORTANT : Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). • Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation. • Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible. Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 83 Agents de supervision Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et fournit l'accès direct aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage). HP SIM (Systems Insight Manager) HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs SCSI et les modules mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim). 84 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0, selon la version du matériel. La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants : • POST • RBSU • Diagnostics • DOS • Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière native Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html). Outils de diagnostic Liste des outils : Utilitaire Survey ...........................................................................................................................85 ADU (Array Diagnostics Utility) .................................................................................................85 HP Insight Diagnostics .................................................................................................................85 IML (Integrated Management Log)..............................................................................................86 Logiciels serveur et utilitaires de configuration 85 Utilitaire Survey L'utilitaire Survey, intégré dans HP Insight Diagnostics (page 85), collecte des informations matérielles et logicielles critiques sur les serveurs ProLiant. Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données, l'utilitaire Survey marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte Survey afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans la configuration. L'utilitaire Survey est installé lors de chaque installation assistée SmartStart, ou peut l'être à l'aide de HP PSP (voir "PSP (ProLiant Support Packs)" page 88). ADU (Array Diagnostics Utility) ADU est un outil qui collecte des informations sur les contrôleurs RAID et génère la liste des problèmes détectés. ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Logiciel SmartStart" page 69) ou sur le site Web HP (http://www.hp.com). HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible en versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostic et de dépannage afin d'aider les administrateurs système à vérifier leurs installations de serveurs, résoudre divers problèmes et valider des réparations. HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests système et composants lorsque le système d'exploitation est inactif. Pour exécuter cet utilitaire, lancez le CD SmartStart. 86 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la configuration système et d'autres données associées permettant une supervision efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft® Windows® et Linux, cet utilitaire vous aide à maintenir un bon fonctionnement du système. Pour plus d'informations ou pour télécharger l'utilitaire, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags). IML (Integrated Management Log) Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d'une minute. Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières : • À partir de HP SIM (voir "HP Insight Diagnostics" page 85) • À partir de l'utilitaire Survey (page 85) • À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation : • − Avec NetWare : afficheur IML − Avec Windows® : afficheur IML − Avec Linux : afficheur IML À partir de HP Insight Diagnostics (page 85)" Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials Foundation. Conserver le système à jour Liste des outils : Drivers ..........................................................................................................................................87 Resource Paqs...............................................................................................................................88 PSP (ProLiant Support Packs)......................................................................................................88 Prise en charge des versions de système d'exploitation................................................................88 Logiciels serveur et utilitaires de configuration 87 Contrôle des modifications et notification proactive....................................................................88 Care Pack......................................................................................................................................89 Drivers Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation. Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez SmartStart (page 69) et sa fonction Installation assistée pour installer votre système d'exploitation et les derniers drivers. REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart, consultez le site Web SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart. Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers de périphérique. 88 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Resource Paqs Les Resource Paqs sont des packages d'outils, d'utilitaires et d'informations spécifiques, conçus pour les serveurs HP exécutant certains systèmes d'exploitation Microsoft® ou Novell. Ils incluent des utilitaires permettant de surveiller les performances, des drivers logiciels, des informations de support client et des documents techniques sur les données d'intégration de serveur les plus récentes. Consultez le site Web des partenariats d'entreprise (http://h18000.www1.hp.com/partners), sélectionnez Microsoft ou Novell selon le système d'exploitation utilisé, puis suivez le lien pointant vers le Resource Paq approprié. PSP (ProLiant Support Packs) Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation, contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés. Consultez le site Web PSP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html). Prise en charge des versions de système d'exploitation Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge (http://www.hp.com/go/supportos). Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html). Pile 89 Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Pile Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans. AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à : • Ne pas recharger la pile. • Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C. • Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. • Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. Pour retirer le composant : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Déverrouillez et ouvrez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 24) (serveurs tour uniquement). 3. Retirez le serveur du rack. 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 90 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 5. Retirez la pile. Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait. Exécutez RBSU pour configurer le système après replacement de la pile. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU pour plus d'informations. 91 Résolution des problèmes Dans cette section Procédure de diagnostic du serveur ..............................................................................................91 Informations importantes relatives à la sécurité ...........................................................................92 Préparation du serveur pour le diagnostic ....................................................................................95 Informations sur le symptôme ......................................................................................................97 Notifications de service ................................................................................................................97 Connexions en mauvais état .........................................................................................................98 Étapes de diagnostic .....................................................................................................................98 Messages d'erreur POST ou sonores ..........................................................................................114 Redémarrage après panne ROMPaq...........................................................................................114 Récupération manuelle ...............................................................................................................115 Autres sources d'information ......................................................................................................116 Procédure de diagnostic du serveur Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement un problème. Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 99), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de diagnostic général" (page 101). Le diagramme de diagnostic général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes. IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur. 92 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système. Informations importantes relatives à la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole indique un risque d'électrocution. Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites appel au personnel qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance. Ce symbole indique un risque d'électrocution. La zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé ou réparé par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Résolution des problèmes Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d'interface réseau. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur cette prise. Ce symbole indique la présence d'une surface ou d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas de contact avec cette surface. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou le composant avant de le toucher. 25 à 41 kg Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets lourds. Ces symboles, sur les modules ou les systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système. 93 94 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des réparations incorrectes peuvent avoir de graves conséquences sur la sécurité. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack. • Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack. • Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks. • Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation. • Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur. Résolution des problèmes 95 25 à 41 kg AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : • Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements. • Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant l'installation ou le retrait. • Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails. • Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin de réduire le poids total du matériel. ATTENTION : pour ventiler correctement le système, vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur. ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre. Préparation du serveur pour le diagnostic 1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés. Reportez-vous à la documentation du serveur pour connaître les spécifications environnementales requises. 2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur. 3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs. 4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible, procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de : a. Quitter toutes les applications. b. Quitter le système d'exploitation. c. Mettre le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 96 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur). Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour imprimer les messages d'erreur. 6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis. − Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être installés sur le serveur. REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectezvous à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour. − HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic. − HP vous recommande d'avoir accès à la documentation du serveur pour toute information spécifique. Résolution des problèmes 97 Informations sur le symptôme Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes : • Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient après quelle étape ? • Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait et maintenant ? • Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ? • Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain temps ? • Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ? Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : • • Exécutez HP Insight Diagnostics (voir page 85) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes. Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus d'informations. Notifications de service Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Sélectionnez le bon modèle de serveur, puis cliquez sur le lien Documentation sur la page du produit. 98 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Connexions en mauvais état Action : • Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés. • Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des composants internes et externes sont correctement alignés et branchés. • Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. Vérifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs connecteurs ne sont pas endommagés. • Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles connectés sont correctement acheminés dans celle-ci. • Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé. • Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés et verrouillés. • Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage permettant d'indiquer si un composant est mal connecté. • Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues. Étapes de diagnostic Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 99), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de diagnostic général" (page 101). Le diagramme de diagnostic général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes. Les diagrammes disponibles sont les suivants : • Diagramme de début de diagnostic (page 99) • Diagramme de diagnostic général (page 101) Résolution des problèmes • Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 103) • Diagramme des problèmes POST • Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 108) • Diagramme des indications de panne de serveur (page 111) Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage. Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir 1 "Diagramme de diagnostic général" (page 101). 2 "Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 103). 3 "Diagramme des problèmes POST" 4 "Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 108). 5 "Diagramme des indications de panne de serveur" (page 111). 99 100 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Résolution des problèmes 101 Diagramme de diagnostic général Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous. Élément Voir 1 "Informations sur le symptôme" (page 97). 2 "Connexions en mauvais état" (page 98). 3 "Notifications de service" (page 97). 4 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 5 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 6 • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Informations requises sur le système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 7 8 "Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 102 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Résolution des problèmes Diagramme des problèmes de mise sous tension Symptômes : • Le serveur ne se met pas sous tension. • Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange. • Le voyant d'état interne est rouge ou orange. Causes possibles : • Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé. • Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché. • Cordon du bloc d'alimentation mal branché à la carte mère • Problème de source d'alimentation. • Problème de circuit de mise sous tension. • Problème d'interconnexion ou de composant mal installé. • Composant interne défectueux. Élément Voir 1 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 2 "HP Insight Diagnostics (page 85)" 3 "Connexions en mauvais état" (page 98). 4 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 5 "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 86) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 6 "Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 103 104 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Élément Voir 7 • "Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 8 "Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Résolution des problèmes 105 106 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Diagramme des problèmes POST Symptômes : • Le serveur ne termine pas le test POST. REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d'accéder au périphérique d'amorçage. • Le serveur termine le test POST avec des erreurs. Problèmes possibles : • Composant interne défectueux ou mal installé. • Périphérique KVM défectueux. • Périphérique vidéo défectueux. Élément Voir 1 "Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 2 "Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 Documentation KVM ou iLO 2. 4 "Connexions en mauvais état" (page 98). 5 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 6 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Résolution des problèmes 107 108 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Diagramme des problèmes d'amorçage OS Symptômes : • Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé. • Le serveur n'amorce pas SmartStart. Causes possibles : • Système d'exploitation endommagé. • Problème du sous-système de disque dur. Élément Voir 1 Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (http://www.hp.com/servers/smartstart). 2 "Problèmes POST" 3 • "Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Documentation du contrôleur. 4 "HP Insight Diagnostics (page 85)" 5 • "Connexions en mauvais état" (page 98). • "Problèmes de lecteurs de CD-ROM et de DVD" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Documentation du contrôleur. 6 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 • "Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Résolution des problèmes Élément Voir 8 • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 9 "Diagramme de diagnostic général" (page 101). 109 110 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Résolution des problèmes Diagramme des indications de panne de serveur Symptômes : • Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight Management (page 83). • Le serveur démarre mais le voyant d'état interne est rouge ou orange. Causes possibles : • Composant interne ou externe défectueux ou mal installé. • Composant installé non pris en charge. • Panne de redondance. • Condition de surchauffe du système. Élément Voir 1 "Agents de supervision" (page 83). 2 • "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 86). • "Messages d'erreur de la liste des événements" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 4 Page d'accueil System Management (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/agents/ind ex.html) 5 Problèmes de mise sous tension (voir "Diagramme des problèmes de mise sous tension" page 103) 6 • "Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 "HP Insight Diagnostics (page 85)" 111 112 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Élément Voir 8 • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Résolution des problèmes 113 114 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Messages d'erreur POST ou sonores Liste des messages : Introduction ................................................................................................................................114 Introduction Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système. Redémarrage après panne ROMPaq Si la version actuelle de la ROM est endommagée, exécutez les procédures de redémarrage après panne ROMPaq : 1. Créez une disquette ROMPaq à l'aide du menu Autorun (Exécution automatique) sur le CD SmartStart. 2. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 3. Insérez la disquette ROMPaq. Résolution des problèmes 115 4. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). a. Le serveur émet un signal sonore prolongé puis deux signaux brefs pour indiquer que vous êtes en mode redémarrage après panne. Si la disquette n'est pas en place, le système continue d'émettre un bip jusqu'à ce qu'une disquette ROMPaq valide soit insérée dans l'unité. b. La disquette ROMPaq réécrit l'image de la ROM système. En cas de réussite, le système émet une suite de signaux sonores croissants. En cas d'échec, le système émet une suite de signaux sonores décroissants et vous devez répéter le processus de redémarrage après panne. 5. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 6. Retirez la disquette ROMPaq. 7. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). Récupération manuelle Pour passer manuellement le serveur en mode de redémarrage après panne ROMpaq : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 23). 2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 25). 3. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6 sur la position On. 4. Insérez une disquette ROMPaq avec la ROM système la plus récente prise sur le CD SmartStart ou sur le site Web de HP (). 5. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 25). 6. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 23). 7. Redémarrez entièrement le système. 8. Répétez les étapes 1 et 2. 9. Mettez les commutateurs de maintenance du système 1, 4, 5 et 6 sur la position Off. 116 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 10. Répétez les étapes 5 et 6. Autres sources d'information Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant sur le CD Documentation. Pour plus d'informations sur la garantie ainsi que sur la mise à niveau des supports (services Care Pack), consultez le site Web HP (http://www.hp.com/support). 117 Avis de conformité Dans cette section Numéros d'identification ............................................................................................................117 Avis FCC ....................................................................................................................................118 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ...............................................................................................................120 Modifications..............................................................................................................................121 Câbles .........................................................................................................................................121 Avis de conformité de la souris ..................................................................................................121 Canadian notice (Avis canadien) ................................................................................................121 Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................122 Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne ...............................................................................................................123 Avis de conformité pour le Japon...............................................................................................123 Avis BSMI..................................................................................................................................124 Avis de conformité pour la Corée - A et B.................................................................................124 Conformité du laser ....................................................................................................................125 Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................126 Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan)...............................................................................127 Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon ...................................................................127 Numéros d'identification Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité, mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit. 118 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Avis FCC L'alinéa 15 de la réglementation FCC (Federal Communications Commission) définit les limites concernant l'émission de fréquences radio en vue d'éviter les interférences sur un spectre de fréquences radio. De nombreux matériels électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre de cette réglementation. Cette réglementation répertorie les serveurs et autres périphériques afférents dans deux classes, A et B, selon l'installation prévue. Les appareils de classe A sont généralement installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les appareils de classe B sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires à destination de l'utilisateur. Étiquette FCC L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes. Avis de conformité 119 Appareil de classe A Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais. Appareil de classe B Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il devra : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; • accroître la distance entre le matériel et le récepteur ; • brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; • consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. 120 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier ou téléphone : • Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : • Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 • 1-281-514-3333 Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit. Avis de conformité 121 Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI. Avis de conformité de la souris Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Canadian Notice (Avis canadien) Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 122 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Appareil de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de conformité pour l'Union Européenne Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : • Directive basse tension 73/23/EEC • Directive EMC 89/336/EEC Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes harmonisées listées dans la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits. Cette conformité est signalée par la marque suivante apposée sur le produit : Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom harmonisés UE (par exemple, Bluetooth). Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE. *Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit) Avis de conformité 123 Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en l'apportant dans une décharge ou autre point de collecte désigné à des fins de recyclage. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé aideront à la préservation des ressources naturelles en s'assurant qu'il est recyclé d'une manière apte à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur les points de collecte disponibles, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ménagères, où le magasin où vous avez acheté votre produit. Avis de conformité pour le Japon 124 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Avis BSMI Avis de conformité pour la Corée - A et B Appareil de classe A Appareil de classe B Avis de conformité 125 Conformité du laser Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses. AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition aux rayonnements, respectez les consignes suivantes : • N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module. Il contient des composants dont la maintenance ne peut être effectuée par l'utilisateur. • N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans ce chapitre. • Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis. 126 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Avis sur le remplacement de la pile AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à : • Ne pas recharger la pile. • Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C. • Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. Avis de conformité 127 Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel. Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination. Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon 129 Électricité statique Dans cette section Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................129 Méthodes de mise à la terre ........................................................................................................130 Précautions relatives à l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments. Les décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée de vie du composant. Pour limiter les risques de dommage électrostatique : • Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments dans des emballages antistatiques. • Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail. • Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer. • Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits. • Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant ou un assemblage sensible à l'électricité statique. 130 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Méthodes de mise à la terre La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Utilisez l'une ou l'autre des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'éléments sensibles à l'électricité statique : • Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station de travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 Mohm +/10% au niveau des fils de terre. Pour être efficaces, ils doivent être portés à même la peau. • Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des bottes spéciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. • Utilisez des outils d'entretien conducteurs. • Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. 131 Caractéristiques techniques du serveur Dans cette section Caractéristiques techniques du serveur.......................................................................................131 Caractéristiques environnementales ...........................................................................................132 Caractéristiques techniques du serveur Spécification Valeur Dimension Hauteur 43,2 cm Profondeur (sans cache) 50 cm Profondeur (avec cache) 54 cm Largeur 20 cm Poids (maximum) 22 kg Poids (aucune unité installée) 16,5 kg Caractéristiques d'entrée Tension d'entrée nominale 100 à 240 V Fréquence d'entrée nominale 47 à 63 Hz Courant d'entrée nominal 8 A (100 V) à 4 A (200 V) Puissance d'entrée nominale 1000 W BTU/heure 2730 Courant en sortie Puissance en régime continu 3,3V/5V 110W 121,12 V CPU 300W Puissance maximale de crête 370 W * 100 à 127 VAC requis pour 8 A ; 200 à 240 VAC requis pour 4 A. 132 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10°C à 35°C En transport -10°C à 60°C Température humide maximum 28°C Humidité relative (sans condensation)** En fonctionnement 20% à 80% Arrêt 20% à 90% * Toutes les plages de températures présentées correspondent au niveau de la mer. La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe au soleil. ** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale de 70 KPa. 133 Assistance technique Dans cette section Documents connexes ..................................................................................................................133 Informations de contact HP ........................................................................................................133 Avant de contacter HP................................................................................................................134 Réparation par le client (CSR)....................................................................................................135 Documents connexes Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation. Informations de contact HP Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : • En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15€ TTC/mn). • Au Canada, appelez le 1-800-263-5868. • Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com). Pour l'assistance technique HP : • En Amérique du Nord : − Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés. Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service. − Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service), appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, reportezvous au site Web HP (http://www.hp.com). 134 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 • Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique dans le monde, consultez le site Web HP ((http://www.hp.com). Avant de contacter HP Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP : • Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) • Numéro de série du ou des produits • Nom et numéro de modèle • Messages d'erreur, le cas échéant • Cartes ou matériel complémentaires • Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers • Type de système d'exploitation et niveau de révision Assistance technique 135 Réparation par le client (CSR) Définition du programme CSR (réparation par le client) Le programme HP de réparation par le client (ou CSR pour Customer SelfRepair) vous offre le service le plus rapide dans le cadre de votre garantie ou contrat. Il permet à HP de vous envoyer directement des pièces de rechange afin que vous puissiez les remplacer vous-même. Ce programme vous permet de remplacer des pièces comme vous le souhaitez. Un programme pratique et facile à utiliser : • Un spécialiste HP diagnostiquera la panne et jugera si une pièce de rechange est nécessaire pour résoudre un problème système. Il déterminera également si vous pouvez la remplacer vous-même. • Pour plus d'informations sur les pièces remplaçables par le client, consultez le Manuel de maintenance et d'entretien sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 137 Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) ACU Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) ASR Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) DDR Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) DIMM Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM) ECC Abréviation de Error Checking and Correcting (code correcteur d'erreurs) HBA Abréviation de Host Bus Adapter (carte de couplage) IEC Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) 138 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 iLO Acronyme de Integrated Lights-Out IML Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) IPL Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial) IRQ Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption) LDAP Abréviation de Lightweight Directory Access Protocol (protocole rapide d'accès à l'annuaire) MPS Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur) NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de constructeurs de matériel électrique) NFPA Abréviation de National Fire Protection Association (association de protection contre l'incendie) NIC Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau) Acronymes et abréviations 139 NMI Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable) NVRAM Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory (mémoire RAM non volatile) PCI-X Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended (interconnexion de composants périphériques étendue) PDU Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation) POST Acronyme de Power-On Self Test (auto-test de mise sous tension) PPM Abréviation de Processor Power Module (module d'alimentation processeur) PSP Abréviation de ProLiant Support Pack PXE Abréviation de Preboot Execution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) 140 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 RAID Acronyme de Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indépendants) RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) SAS Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série) SATA Acronyme de Serial ATA (ATA série) SCSI Abréviation de Small Computer System Interface SDRAM Acronyme de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone) SIM Acronyme de Systems Insight Manager TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée UID Abréviation de Unit Identification (identification d'unité) Acronymes et abréviations UPS Abréviation de Uninterruptible Power System (onduleur) USB Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) VHDCI Abréviation de Very High Density Cable Interconnect (interconnexion haute densité) WOL Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau) 141 143 Index A ACU (Array Configuration Utility) 73 ADU (Array Diagnostics Utility) 85 Agents de supervision 83 Alimentation, spécifications 31 Altiris Deployment Solution 74 Altiris eXpress Deployment Server 74 Appareils laser 125 ASR (Automatic Server Recovery) 81 Assistance technique 133 HP 134 Automatic Server Recovery (ASR) 81 Autorun (Exécution automatique), menu de SmartStart 69 Avertissements 33, 94 Avis de conformité BSMI 124 Canada 121 Corée 124 FCC (Federal Communications Commission) 118, 120, 121 Japon 123 Union Européenne 122 Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) 127 B BIOS, mise à niveau 81 Boîte à outils SmartStart Scripting 70 Boutons 7 panneau arrière 11 panneau avant 9 C Câblage 63 SAS 67 SATA 65, 66, 67 Câbles 98, 121 Caractéristiques environnementales 132 Care Pack 27, 89, 116 Carte mère pile 126 voyants 14 Commutateurs maintenance du système 13 Composants 7 carte mère 12 panneau avant 8, 12 Configuration modules RAID 73 Conformité, avis 117 Connecteurs 7 module DIMM 23 Connexions en mauvais état 98 Considérations sur la sécurité 92 Contacter HP 133, 134 Contenu du carton d'emballage 35 Contrôle des modifications 88 Cordon d'alimentation 94, 127 Création d'une image de disque 74 de disquette 74 CSR (réparation par le client) 135 D Décharge électrostatique 129 Déclaration de conformité 120 Déploiement, utilitaires 70, 71, 74 Diagnostic des problèmes 91, 98 utilitaire 85 Diagrammes 99, 101, 103, 108, 111 de début de diagnostic 99 de diagnostic général 101 des indications de panne de serveur 111 des problèmes d'amorçage OS 108 des problèmes de mise sous tension 103 144 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 3 Disques durs 18, 44 détermination de l'état 18 SATA 20 voyants 18 Documentation informations importantes relatives à la sécurité 92 Driver d'état 18, 81 Drivers 87 E Électricité statique 129 Enregistrement du serveur 38 Environnement idéal 28 Étapes du diagnostic 91, 98 F Fonctions 7 H HP Insight Diagnostics 85 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) 74 HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 83 I IML (Journal de maintenance intégré) 86 Informations requises 134 supplémentaires 116, 133 Insight Diagnostics 85 Installation à base de scripts 70 en rack 27 options 35, 39 de serveur 35 Interrupteur Marche/Standby 23 J Journal de maintenance intégré (IML) 86 L Lecteur de CD-ROM 76 Lecteur de DVD-ROM 51 Logiciel de déploiement 74 Logiciel SmartStart 38 M Maintenance 87 Matériel installation 39 installation des options 35, 39 Messages d'erreur 114 POST 114 Mise à la terre méthodes 130 spécifications 32 Mise hors tension 23 Mise sous tension 23, 37, 72 Modules DIMM 42, 43 N Notifications de service 97 Numéros de série 75, 117 de téléphone 133, 134 identification du serveur 117 O Obturateurs connecteur d'extension 60 Options d'amorçage 73 matérielles 39 Outils de diagnostic 69, 74, 81, 84, 85 de supervision 81 Index P Packs de prise en charge 69 HP ProLiant Essentials Foundation 38, 83 Panneau d'accès 25 Périphériques USB 76 Pile 126 Précautions 94 Prise en charge USB 84 Problèmes connexions 98 diagnostic 91, 98 séquence de résolution 91, 98 Processeurs 40 PSP (ProLiant Support Packs) 88 présentation 88 R Racks stabilité 94 RAID logiciel 76 SATA 76 Réparation par le client (CSR) 135 Résolution des problèmes 91 Resource Paqs 88 Ressources d'aide 133 Revendeur Agréé 133 ROM, réécriture 81 ROMPaq 81 S Serveur configuration 27 fonctionnalités et options 39 Services d'installation 27 Site Web HP 133 SmartStart menu de démarrage automatique 69 présentation 69 Souris avis de conformité 121 Spécifications environnement 28 espace 29 mise à la terre 32 Symboles sur l'équipement 92 Système, configuration 38, 69 Systèmes d'exploitation 38, 88 installation 38 prise en charge 88 T Température spécifications 30 U Unités de disquettes 57, 58, 59, 76 de distribution de l'alimentation 32 de sauvegarde sur cartouche 53, 54 voyants 18 Utilitaires 69, 71, 81, 83, 85 ADU (Array Diagnostics Utility) 85 Online ROM Flash Component 82 RBSU (ROM-Based Setup Utility) 71 Survey 85 V Ventilateurs 22 Ventilation 28 Voyants 7, 18 connecteurs de module DIMM 18 d'état 18 interne 16 disque dur 18, 19 SAS 21 panneau arrière 11 panneau avant 9 résolution des problèmes 91, 98 ventilateur 18 145