- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Les serveurs
- HP
- PROLIANT ML350 G4P SERVER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML350 G4P SERVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels169 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
169
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Mars 2005 (première édition) Référence 382582-051 © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Mars 2005 (première édition) Référence 382582-051 Public visé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés. 3 Table des matières Identification des composants du serveur 9 Composants du panneau avant ........................................................................................................... 10 Voyants et boutons du panneau avant ................................................................................................ 11 Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 12 Voyants du panneau arrière................................................................................................................ 14 Composants de la carte mère.............................................................................................................. 15 Cavalier NMI.......................................................................................................................... 17 Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 17 Voyants de la carte mère.................................................................................................................... 18 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 20 ID de disque dur hot-plug .................................................................................................................. 22 Voyants du disque dur SCSI hot-plug................................................................................................ 23 Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug................................................................... 24 Voyants de disque dur SATA ou SAS ............................................................................................... 25 Opérations du serveur 27 Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 27 Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 27 Extraction du serveur du rack ............................................................................................................ 28 Retrait du cache avant (modèle tour) ................................................................................................. 30 Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 30 Configuration du serveur 31 Services d'installation en option......................................................................................................... 31 Environnement idéal .......................................................................................................................... 32 Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 32 Spécifications de température................................................................................................. 34 Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 35 Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 36 Ressources de planification du rack ................................................................................................... 36 Mises en garde relatives aux racks..................................................................................................... 37 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ...................................................... 38 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack...................................................... 39 Installation des options matérielles .................................................................................................... 39 Installation d'un serveur tour.............................................................................................................. 40 4 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation du serveur dans le rack .................................................................................................... 41 Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 47 Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 48 Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 48 Installation d'options matérielles 49 Introduction........................................................................................................................................ 49 Option de processeur.......................................................................................................................... 50 Option de mémoire............................................................................................................................. 55 Spécifications générales de la configuration mémoire............................................................ 55 Modules DIMM simple et double rang................................................................................... 56 Configuration de la mémoire de secours en ligne................................................................... 56 Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 57 Installation de modules DIMM............................................................................................... 58 Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non entrelacé .......................................... 59 Activation de la mémoire entrelacée ...................................................................................... 59 Option de disque dur .......................................................................................................................... 59 Retrait d'un obturateur de disque dur...................................................................................... 60 Instructions relatives aux disques durs SCSI .......................................................................... 60 Installation de disques durs SCSI hot-plug............................................................................. 61 Installation d'un disque dur SATA ou SAS ............................................................................ 62 Option d'unité amovible ..................................................................................................................... 63 Identification des vis de guidage ............................................................................................ 64 Accès à la cage d'unité amovible ............................................................................................ 64 Retrait des supports de protection........................................................................................... 66 Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur ........................................... 66 Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche ................................................ 69 Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes........ 70 Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant ............................................................................. 72 Option de carte d'extension ................................................................................................................ 74 Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension ................................................................... 74 Installation d'une carte d'extension ......................................................................................... 75 Option de câble SCSI VHDCI ou HD68............................................................................................ 78 Option de conversion tour/rack.......................................................................................................... 81 Conversion d'un serveur tour en serveur rack......................................................................... 81 Installation du serveur rack..................................................................................................... 84 Accès au serveur dans le rack ................................................................................................. 85 Installation d'un deuxième port série.................................................................................................. 85 Installation d'un ventilateur redondant ............................................................................................... 86 Table des matières Câblage du serveur 5 89 Instructions de câblage....................................................................................................................... 89 Câblage SCSI hot-plug....................................................................................................................... 89 Consignes d'installation des périphériques de stockage.......................................................... 90 Identification des composants SCSI ....................................................................................... 90 Installation d'un connecteur SCSI interne à externe ............................................................... 97 Câblage du contrôleur SCSI Smart Array ou RAID ............................................................... 98 Câblage des périphériques dans la zone d'unité amovible ...................................................... 99 Câblage SATA ou SAS ........................................................................................................ 100 Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré ........................................ 103 Logiciels serveur et utilitaires de configuration 105 Outils de configuration..................................................................................................................... 105 Logiciel SmartStart............................................................................................................... 105 Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) ....................................................................... 107 Console série BIOS .............................................................................................................. 109 Utilitaire ACU (Array Configuration Utility)....................................................................... 109 Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) .................................................. 111 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ...................................................... 111 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................. 112 Outils de supervision........................................................................................................................ 113 ASR (Automatic Server Recovery) ...................................................................................... 113 Utilitaire ROMPaq................................................................................................................ 114 iLO (Integrated Lights-Out) ................................................................................................. 114 Utilitaire Online ROM Flash Component............................................................................. 115 Utilitaire Erase...................................................................................................................... 115 Agents de supervision........................................................................................................... 116 HP SIM (Systems Insight Manager)..................................................................................... 116 Support ROM redondant....................................................................................................... 117 Prise en charge USB ............................................................................................................. 119 Outils de diagnostics ........................................................................................................................ 120 Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility) .......................................................................... 120 Utilitaire HP Insight Diagnostics.......................................................................................... 120 Journal de maintenance intégré (IML).................................................................................. 121 Conserver le système à jour ............................................................................................................. 121 Drivers .................................................................................................................................. 122 PSP (ProLiant Support Packs) .............................................................................................. 122 Versions de système d'exploitation prises en charge ............................................................ 122 Contrôle des modifications et notification proactive ............................................................ 123 Assistant de recherche en langage naturel ............................................................................ 123 Care Pack.............................................................................................................................. 123 6 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Résolution des problèmes 125 Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................. 125 Informations importantes sur la sécurité .......................................................................................... 126 Symboles sur l'équipement ................................................................................................... 126 Avertissements et précautions .............................................................................................. 127 Préparation du serveur pour le diagnostic ........................................................................................ 129 Informations sur le symptôme.......................................................................................................... 131 Étapes de diagnostic......................................................................................................................... 131 Diagramme de début de diagnostic....................................................................................... 132 Diagramme de diagnostic général......................................................................................... 134 Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................. 136 Diagramme des problèmes POST......................................................................................... 139 Diagramme des problèmes d'amorçage OS .......................................................................... 142 Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 145 Remplacement de la pile 149 Avis de conformité 151 Numéros d'identification de conformité avec la réglementation...................................................... 151 Réglementation FCC........................................................................................................................ 152 Étiquette FCC ....................................................................................................................... 152 Appareil de classe A ............................................................................................................. 152 Appareil de classe B ............................................................................................................. 153 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement............ 153 Modifications ................................................................................................................................... 154 Câbles............................................................................................................................................... 154 Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 154 Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 155 Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 155 Avis de conformité pour le Japon .................................................................................................... 156 Avis BSMI ....................................................................................................................................... 157 Avis de conformité pour la Corée .................................................................................................... 157 Conformité du laser.......................................................................................................................... 158 Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 159 Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan............................................................................... 159 Électricité statique 161 Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 161 Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ............................ 162 Table des matières Caractéristiques du serveur 7 163 Caractéristiques environnementales................................................................................................. 163 Caractéristiques du serveur .............................................................................................................. 164 Assistance technique 165 Documents connexes........................................................................................................................ 165 Avant de contacter HP ..................................................................................................................... 165 Contacter HP.................................................................................................................................... 166 Réparations par le client................................................................................................................... 167 Acronymes et abréviations 169 Index 175 9 Identification des composants du serveur Dans cette section Composants du panneau avant .....................................................................................................10 Voyants et boutons du panneau avant ..........................................................................................11 Composants du panneau arrière....................................................................................................12 Voyants du panneau arrière ..........................................................................................................14 Composants de la carte mère ........................................................................................................15 Voyants de la carte mère ..............................................................................................................18 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................20 ID de disque dur hot-plug.............................................................................................................22 Voyants du disque dur SCSI hot-plug ..........................................................................................23 Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug .............................................................24 Voyants de disque dur SATA ou SAS..........................................................................................25 10 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Composants du panneau avant Élément Description 1 Compartiments d'unité amovible (4) 2 Compartiments de disque dur hot-plug (6) 3 Interrupteur d'alimentation du système 4 Bouton UID 5 Port USB 6 Unité de disquette 7 Lecteur de CD-ROM Identification des composants du serveur 11 Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Voyant d'UID Bleu = Activé Clignotant = Système supervisé à distance Éteint = Désactivé 2 Voyant d'état interne Vert = Normal Orange = Le système est altéré Reportez-vous aux voyants de la carte mère pour identifier le composant altéré Rouge = État critique du système. Reportez-vous aux voyants de la carte mère pour identifier le composant concerné Éteint = Normal (lorsque le système est en mode Standby) 3 4 Voyant d'état externe (bloc d'alimentation) Vert = Normal Voyant d'activité de la carte réseau Vert = Liaison avec le réseau Rouge = Panne de la redondance d'alimentation Clignotant = Liaison avec le réseau et activité Éteint = Aucune liaison avec le réseau Si le serveur est hors tension, consultez les voyants RJ45 du panneau arrière 12 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Élément Description État 5 Voyant d'alimentation Allumé = Sous tension Orange = Système éteint et alimentation disponible Éteint = Aucune alimentation 6 Interrupteur d'alimentation du système 7 Bouton UID Composants du panneau arrière Élément Description 1 Connecteur du cordon d'alimentation 2 Compartiment de bloc d'alimentation redondant hot-plug en option 3 Emplacements prédécoupés pour connecteurs SCSI 4 Connecteur PCI Express 4x (carte demi-longueur) n°1 5 Connecteur PCI Express 8x (carte pleine longueur) n°2 6 Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz n°3, bus 9 7 Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz n°4, bus 9 8 Connecteur PCI-X 64 bits 133 MHz n°5, bus 6 Identification des composants du serveur Élément Description 9 Connecteur PCI-X 64 bits 66 MHz n°6, bus 2 10 Port de supervision iLO 11 Port RJ-45 Ethernet 12 Port USB 2.0 13 Port vidéo 14 Port parallèle 15 Port série 16 Port clavier 17 Port souris 13 14 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Voyants du panneau arrière Emplacement LED État 1 Voyant du bloc d'alimentation Éteint = Aucune alimentation ou bloc d'alimentation alimentation inadéquat Vert = Le bloc d'alimentation est sous tension et opérationnel 2 Voyant d'UID Bleu = Activé Éteint = Désactivé Clignotant = Interrogation à distance 3 4 5 10/100/1000 Allumé = Liaison Voyant de liaison de la carte réseau Clignotant = Activité Éteint = Pas de liaison 10/100/1000 Allumé = Standby Voyant Standby de la carte réseau Éteint = Activité Voyant d'activité de la carte réseau iLO Allumé = Liaison Clignotant = Activité Éteint = Pas de liaison 6 Voyant Standby de la carte réseau iLO Allumé = Standby Éteint = Activité Identification des composants du serveur Composants de la carte mère REMARQUE : le module PPM est intégré sur la carte mère. Élément Description 1 Connecteurs du bloc d'alimentation 2 Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 1 3 Connecteur de processeur n° 1 4 Connecteur de processeur n° 2 5 Connecteur d'unité de disquette 6 Connecteur IDE principal (périphériques ATAPI) 7 Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 2 8 Connecteur de l'interrupteur/voyant d'alimentation 9 Connecteur SATA n° 1 10 Connecteur SATA n° 2 11 Connecteur SCSI principal 12 Connecteur SCSI secondaire 13 Connecteur de PPM 2 15 16 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Élément Description 14 Connecteur de RILOE II (30 broches) 15 Connecteur de port série 16 Connecteur PCI-X 64 bits 66 MHz, bus 2 17 Connecteur PCI-X 64 bits 133 MHz, bus 6 18 Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz, bus 9 19 Connecteur PCI-X 64 bits 100 MHz, bus 9 20 Commutateur de maintenance du système 21 Pile système 22 Connecteur PCI Express x4 (carte pleine longueur) 23 Connecteur PCI Express x4 (carte pleine longueur) 24 Commutateur NMI 25 Connecteur de ventilateur redondant 26 Connecteur du ventilateur du système 27 Connecteur DIMM n° 6 (banque C) 28 Connecteur DIMM n° 5 (banque C) 29 Connecteur DIMM n° 4 (banque B) 30 Connecteur DIMM n° 3 (banque B) 31 Connecteur DIMM n° 2 (banque A) 32 Connecteur DIMM n° 1 (banque A) Identification des composants du serveur 17 Cavalier NMI Le cavalier NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le blocage d'un système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation du système permet d'effacer les informations d'analyse des causes d'origine. Les systèmes qui s'exécutent sous Microsoft® Windows® affichent un écran bleu d'interruption lorsque le système d'exploitation s'arrête. Lorsqu'un système d'exploitation s'arrête, les administrateurs système peuvent générer un événement d'interruption non masquable (NMI) en appuyant sur un commutateur de vidage. L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau. Commutateur de maintenance du système Position Par défaut Fonction S1 Sécurité iLO Off = Sécurité iLO activée. On = Sécurité iLO désactivée. S2 Off Off = La configuration du système peut être modifiée. On = La configuration du système est verrouillée. S3 Off Réservé. S4 Off Réservé. S5 Off Off = Activation du mot de passe de mise sous tension. On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension. S6 Off Off = Aucune fonction. On = Effacement de la mémoire RAM non volatile (NVRAM). S7 Réservé. S8 Réservé. 18 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM. ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile (NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données. Voyants de la carte mère Élément Description État 1 Alimentation secteur Éteint = Pas d'alimentation secteur ou bloc d'alimentation défectueux État du ventilateur du processeur 1 Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne État du processeur 1 Éteint = Le processeur n° 1 fonctionne État du PPM 1 (intégré) Éteint = Le PPM n° 1 fonctionne 2 3 4 Vert = Le bloc d'alimentation est sous tension et opérationnel Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne Orange = Panne du processeur n° 1 Orange = Panne du PPM n° 1 Identification des composants du serveur Élément Description État 5 État du ventilateur du processeur 2 Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne État du processeur 2 Éteint = Le processeur n° 1 fonctionne État du PPM 2 Éteint = Le PPM n° 2 fonctionne 6 7 19 Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne Orange = Panne du processeur n° 1 Orange = Panne du PPM n° 2 8 Seuil de température Éteint = Normal 9 État de la mémoire Éteint = Normal Reprise sur mémoire de secours en ligne Éteint = Normal État du ventilateur redondant Éteint = Le ventilateur fonctionne État du ventilateur arrière Éteint = Le ventilateur du processeur fonctionne État du module DIMM 6 Éteint = Le module DIMM n° 6 fonctionne (par défaut) État du module DIMM 5 Éteint = Le module DIMM n° 5 fonctionne (par défaut) 15 État du module DIMM 4 Éteint = Le module DIMM n° 4 fonctionne (par défaut) 16 État du module DIMM 3 Éteint = Le module DIMM n° 3 fonctionne (par défaut) État du module DIMM 2 Éteint = Le module DIMM n° 2 fonctionne (par défaut) État du module DIMM 1 Éteint = Le module DIMM n° 1 fonctionne (par défaut) 10 11 12 13 14 17 18 Orange = Le seuil de température du système est dépassé Orange = Mémoire défectueuse ou problème de configuration Orange = La mémoire de secours en ligne est utilisée en raison d'une opération de reprise Orange = Le ventilateur redondant est en panne Orange = Le ventilateur n'est pas installé ou est en panne Orange = Panne du module DIMM n° 6 Orange = Panne du module DIMM n° 5 Orange = Panne du module DIMM n° 4 Orange = Panne du module DIMM n° 3 Orange = Panne du module DIMM n° 2 Orange = Panne du module DIMM n° 1 20 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système. Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système. Voyant système et couleur Couleur du voyant d'état interne État Panne de processeur présent dans le connecteur X (orange) Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : • Panne du processeur présent dans le connecteur X. • Le processeur présent dans le connecteur X est passé sur le processeur secondaire. • Le processeur X n'est pas installé dans le connecteur. • Le processeur X n'est pas pris en charge. • Le dissipateur thermique du processeur n'est pas correctement fixé. Orange Le processeur présent dans le connecteur X est dans un état laissant présager une panne. Panne de processeur dans les deux connecteurs (orange) Rouge Types de processeur incompatibles. Panne de PPM (orange) Rouge • Le PPM est en panne. • Le PPM n'est pas installé mais le processeur correspondant l'est. Panne de module DIMM dans le connecteur X (orange) Rouge • Erreur des modules DIMM dans le connecteur X. • Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non pris en charge et aucune autre banque ne contient de mémoire valide. Identification des composants du serveur Voyant système et couleur Surchauffe (orange) Ventilateur (orange) Couleur du voyant d'état interne État Orange • Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil d'erreurs corrigibles sur un bit. • Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état laissant présager une panne. • Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non supporté, mais une autre banque contient de la mémoire valide. • Le driver d'état a détecté un niveau de température d'alerte. • Le serveur a détecté un niveau de température critique du matériel. Rouge Rouge La configuration minimale des ventilateurs n'est pas respectée. Le ventilateur est en panne. Orange Un ventilateur est en panne mais fournit toujours la configuration minimale requise (avec option de ventilateur redondant uniquement). 21 22 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p ID de disque dur hot-plug Les modèles SCSI du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p prennent en charge des configurations de disque dur SCSI simple et double canal. La configuration à canal unique (simplex) prend en charge jusqu'à six disques durs SCSI sur le canal. Celle à canal double (duplex) prend en charge deux disques durs SCSI sur un canal (ID SCSI 4 et 5) et jusqu'à quatre sur l'autre (ID SCSI 0 à 3). Les ID SCSI des configurations simplex et duplex sont présentés. Équipez toujours les compartiments de disque dur en commençant par l'ID SCSI le plus petit. Les modèles SATA du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p prennent en charge jusqu'à six disques durs. Le contrôleur SATA intégré prend en charge des unités dans les compartiments n° 1 et 2 (ID SATA 1 et 2). Un contrôleur en option est nécessaire pour prendre en charge des unités dans les compartiments 3 à 6 (ID SATA 3 à 6). La cage disque SATA prend également en charge des disques durs hot-plug SAS de 8,89 cm. Un contrôleur SAS en option est nécessaire pour prendre en charge des disques SAS. Élément Description 1 Cage de disque dur SCSI hot-plug 2 Cage de disque dur SATA hot-plug (compatible SAS) Identification des composants du serveur Voyants du disque dur SCSI hot-plug Élément Description État 1 État d'activité Allumé = Activité du disque dur. Clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID. Éteint = Aucune activité du disque dur 2 État en ligne Allumé = Le disque fait partie d'un module RAID et fonctionne actuellement. Clignotant = Le disque dur est en ligne. Éteint = Le disque dur est hors ligne. 3 État de panne Allumé = Panne du disque dur. Clignotant = Activité de traitement de panne. Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs. 23 24 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug Voyant d'activité (1) Voyant En Voyant de Interprétation ligne (2) panne (3) Allumé, éteint ou clignotant Allumé ou éteint Clignotant Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Allumé, éteint ou clignotant Allumé Éteint Allumé ou clignotant Clignotant Remplacez le disque dès que possible. Le disque est en ligne et fait partie d'un module RAID. Si le module RAID est configuré pour la tolérance de panne, que tous les autres disques qu'il contient sont en ligne et qu'une alerte de panne prévisible est reçue ou qu'une mise à niveau de la capacité des disques est en cours, vous pouvez remplacer le disque en ligne. Éteint Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données. Le disque est en cours de reconstruction ou d'extension de capacité. Allumé Éteint Éteint Ne retirez pas le disque dur. Le disque est actuellement accédé, mais (1) il ne fait par partie d'un module RAID ; (2) il s'agit d'un disque de remplacement et la reconstruction n'a pas encore commencé ; ou (3) il tourne pendant la séquence POST. Clignotant Clignotant Clignotant Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut entraîner la perte de données dans les configurations sans tolérance de panne. (1) Le disque fait partie d'un module RAID en cours de sélection par un utilitaire ACU ; (2) l'ID de disque a été sélectionné dans HP SIM ; ou (3) le microprogramme du disque est en cours de mise à jour. Éteint Éteint Allumé Le disque est en panne et a été mis hors ligne. Vous pouvez remplacer le disque. Éteint Éteint Éteint (1) Le disque ne fait pas partie d'un module RAID ; (2) il fait partie d'un module RAID, mais il s'agit d'un disque de remplacement qui n'est pas actuellement accédé ou qui n'a pas encore en cours de reconstruction ; ou (3) il est configuré comme disque de secours en ligne. Si le disque est connecté à un contrôleur RAID, vous pouvez le remplacer en ligne. Identification des composants du serveur 25 Voyants de disque dur SATA ou SAS Élément Description État 1 État En ligne/Activité Vert = Activité du disque Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID Éteint = Aucune activité du disque dur 2 État Panne/UID Orange = Panne de disque Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif Éteint = Pas d'activité de traitement d'erreurs 27 Opérations du serveur Dans cette section Mise sous tension du serveur........................................................................................................27 Mise hors tension du serveur ........................................................................................................27 Extraction du serveur du rack .......................................................................................................28 Retrait du cache avant (modèle tour)............................................................................................30 Retrait du panneau d'accès............................................................................................................30 Mise sous tension du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Mise hors tension du serveur AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée. IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension. 1. Sauvegardez les données du serveur. 2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée. 3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton du voyant d'UID (ID d'unité) sur le panneau avant. Les voyants bleus s'allument sur les panneaux avant et arrière du serveur. 28 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange. 5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé à l'arrière. 6. Déconnectez les cordons d'alimentation. Le système est maintenant hors tension. Extraction du serveur du rack 1. Desserrez les vis qui fixent le cache avant du serveur sur l'avant du rack. IMPORTANT : si le serveur est installé dans un rack Telco, retirez-le du rack pour accéder aux composants internes. 2. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de serveur s'enclenchent. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant. Opérations du serveur AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts. 3. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance, faites coulisser le serveur à nouveau dans le rack. a. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites glisser entièrement le serveur dans le rack. b. Fixez le serveur en serrant les vis. 29 30 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Retrait du cache avant (modèle tour) Ce serveur est doté d'un cache avant amovible qui doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur ou de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur. Pour déverrouiller le cache, tournez la clé fournie avec le serveur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si nécessaire, retirez le cache avant. Retrait du panneau d'accès 1. Desserrez les deux vis situées sur le côté gauche du châssis avant. 2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière d'environ 1,5 cm. 3. Soulevez et retirez le panneau d'accès. REMARQUE : retournez le panneau d'accès pour identifier les étiquettes d'options et de configuration du système. Elles fournissent des informations sur l'installation de diverses options, la configuration aisée de la mémoire, les voyants d'état et la position des commutateurs. 4. Pour remettre en place le panneau d'accès, reprenez à l'envers les étapes 1 à 3. 31 Configuration du serveur Dans cette section Services d'installation en option ...................................................................................................31 Environnement idéal.....................................................................................................................32 Ressources de planification du rack .............................................................................................36 Mises en garde relatives aux racks ...............................................................................................37 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour ................................................38 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack ................................................39 Installation des options matérielles...............................................................................................39 Installation d'un serveur tour ........................................................................................................40 Installation du serveur dans le rack ..............................................................................................41 Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................47 Installation du système d'exploitation...........................................................................................48 Enregistrement du serveur ............................................................................................................48 Services d'installation en option Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment : • Prise en charge matérielle − Intervention dans les 6 heures − Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 − Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable 32 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p • • • Prise en charge logicielle − Microsoft® − Linux − HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) − VMWare Prise en charge matérielle et logicielle intégrée − Critical Service − Proactive 24 − Support Plus − Support Plus 24 Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Environnement idéal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section. Spécifications d'espace et de ventilation Serveur tour En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation. Configuration du serveur 33 Serveur rack Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack : • Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'avant du rack. • Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack. • Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks. Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Les racks des gammes 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation. ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière. 34 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement : • Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation). • Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins 7 cm. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate. ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraînerait un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques. Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température. ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres constructeurs : • Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées. • Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur. Configuration du serveur 35 Spécifications d'alimentation L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux. ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant. Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes : • Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles. • La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé. • N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel. • Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur. 36 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Spécifications de mise à la terre Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70, édition 1999 et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués. Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel. Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource : • Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide : − d'une interface guidée et simple − d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même) Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/products/configurator). Configuration du serveur • • 37 La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle des opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes de configuration ci-après : − Planification du site − Installation de serveurs et d'options rack − Câblage de serveurs dans un rack − Couplage de plusieurs racks Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser, de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options de rack Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement. Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement, disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com). Mises en garde relatives aux racks AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack. • Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack. • Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks. • Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. 38 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack, notez les points suivants : • La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes. • Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés. Identification du contenu du carton d'expédition du serveur tour Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Le carton du serveur contient les éléments suivants : • Serveur • Cordon d'alimentation • Clavier (not inclus dans toutes les régions) • Souris (not inclus dans toutes les régions) • Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires : • Tournevis Torx T-15 • Options matérielles • Système d'exploitation ou logiciels d'application • PDU Configuration du serveur 39 Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur. Le carton du serveur contient les éléments suivants : • Serveur • Cordon d'alimentation • Documentation relative au matériel, CD Documentation et produits logiciels • Matériel de montage en rack D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires : • Tournevis Torx T-15 • Options matérielles • Système d'exploitation ou logiciels d'application • PDU Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page 49). 40 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation d'un serveur tour Suivez la procédure décrite dans cette section pour installer un serveur tour. Si vous avez l'intention d'installer le serveur dans un rack, reportez-vous à la section "Installation du serveur dans le rack" (page 41). 1. Connectez les périphériques au serveur (voir "Composants du panneau arrière" page 12). AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45. IMPORTANT : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) est installée dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo au connecteur correspondant situé à l'arrière de la carte. Le connecteur vidéo standard du panneau arrière du serveur n'est pas utilisé lorsque la carte RILOE II est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight LightsOut Edition II) HP. 2. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. 3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation. • Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur. Configuration du serveur 41 Installation du serveur dans le rack Suivez la procédure décrite dans cette section pour installer le serveur dans un rack à trous ronds ou carrés. REMARQUE : si vous utilisez un rack à trous ronds, suivez la même procédure en utilisant les écrous cage à trous ronds fournis avec le kit. Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur, données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack. Après avoir installé les supports de fixation, suivez la procédure indiquée dans cette section. AVERTISSEMENT : lors de l'installation du serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le bâti du rack est correctement fixé aux parties supérieure et inférieure de la structure de base. 1. Marquez le rack à l'aide du gabarit. ATTENTION : planifiez toujours l'installation du rack de manière à monter l'élément le plus lourd dans le bas du rack. Installez d'abord l'élément le plus lourd, puis poursuivez en équipant le rack de bas en haut. REMARQUE : pour plus de clarté, les composants du rack ne sont pas représentés. 42 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 2. Tirez le rail de composant jusqu'à ce que le loquet s'engage. Appuyez sur le loquet et continuez à tirer le rail de composant jusqu'à ce qu'il se détache complètement du rail de rack. 3. Fixez chaque rail de composant au serveur. Configuration du serveur 4. Installez les rails de rack dans le rack. 5. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails, faites glisser le serveur dans le rack et serrez les vis. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, stabilisez correctement le rack avant d'en extraire un composant. N'extrayez qu'un seul composant à la fois. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez simultanément plusieurs composants. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts. 43 44 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p ATTENTION : veillez à maintenir le serveur parallèle au sol lorsque vous faites glisser les rails de serveur dans les rails de rack. Une inclinaison vers le haut ou vers le bas peut endommager les rails. 6. Fixez le support de guide-câbles à l'arrière du serveur à l'aide d'un tournevis Torx T-15. Configuration du serveur 45 7. Fixez le bras guide-câbles au support. 8. Fixez le bras guide-câbles au rack. 9. Connectez les périphériques au serveur. Reportez-vous à l'installation d'un serveur tour pour plus d'informations sur la connexion des composants du panneau arrière. 10. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. 46 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 11. Acheminez les câbles dans le bras guide-câbles. 12. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation. Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur. Configuration du serveur 47 Mise sous tension et configuration du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation. Pour configurer ces utilitaires manuellement : • Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA. • Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est l'anglais. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation. 48 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes : • Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. • Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation. Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur. Enregistrement du serveur Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com). 49 Installation d'options matérielles Dans cette section Introduction ..................................................................................................................................49 Option de processeur ....................................................................................................................50 Option de mémoire .......................................................................................................................55 Option de disque dur.....................................................................................................................59 Option d'unité amovible ...............................................................................................................63 Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant .......................................................................72 Option de carte d'extension ..........................................................................................................74 Option de câble SCSI VHDCI ou HD68 ......................................................................................78 Option de conversion tour/rack ....................................................................................................81 Installation d'un deuxième port série ............................................................................................85 Installation d'un ventilateur redondant .........................................................................................86 Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique. 50 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Option de processeur Le serveur peut fonctionner avec un ou deux processeurs. Avec deux processeurs, le serveur prend en charge les fonctions d'amorçage via le processeur installé dans le connecteur 1. Toutefois, si le processeur 1 tombe en panne, le système s'amorce automatiquement à partir du processeur 2 et génère un message de panne. Le serveur utilise des PPM comme convertisseurs CC-CC afin de fournir l'alimentation adéquate à chaque processeur. Le processeur 1 utilise un PPM intégré. Le processeur 2 utilise un PPM qui doit être installé dans le connecteur adjacent. ATTENTION : pour éviter toute instabilité thermique et toute détérioration du serveur, ne séparez pas le processeur du dissipateur thermique. Le processeur, le dissipateur thermique et le clip de fixation sont montés d'un bloc. ATTENTION : pour éviter tout dysfonctionnement du serveur et toute détérioration du matériel, n'installez pas des processeurs de types différents. IMPORTANT : si vous augmentez la vitesse du processeur, mettez à jour la ROM système avant d'installer le processeur. IMPORTANT : le PPM 2 doit être installé si le processeur 2 l'est. Le système ne démarre pas si le PPM manque. Pour installer un processeur : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Remettez en place le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'options matérielles 5. Ouvrez le levier de verrouillage du processeur. ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel. 6. Installez le processeur et fermez son levier de verrouillage. ATTENTION : la fermeture forcée du levier de verrouillage du processeur peut endommager le matériel. 51 52 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 7. Installez le dissipateur thermique. 8. Fermez les supports de fixation du processeur. Installation d'options matérielles 9. Fixez le connecteur du dissipateur thermique à l'embase correspondante sur la carte mère. Élément Description 1 Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 1 2 Connecteur du dissipateur thermique du processeur n° 2 10. Ouvrez les loquets du connecteur de PPM correspondant. 53 54 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 11. Installez le PPM du processeur 2 (si vous installez un deuxième processeur). REMARQUE : le module PPM est intégré sur la carte mère. REMARQUE : l'aspect des PPM compatibles peut varier. 12. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 13. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'options matérielles 55 Option de mémoire Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM DRAM DDR2 PC2-3200R enregistrés. Le système prend en charge jusqu'à six modules DMM. Le serveur prend en charge deux types de configurations de mémoire : • Configuration mémoire standard (Advanced ECC) pour des performances maximales, utilisant jusqu'à 12 Go de mémoire active (six modules DIMM simple rang de 2 Go) (voir "Modules DIMM simple et double rang" page 56) • Configuration de mémoire de secours en ligne pour une disponibilité maximale, utilisant jusqu'à 8 Go (quatre modules DIMM simple rang de 2 Go) de mémoire active et 4 Go (deux modules DIMM simple rang de 2 Go) de mémoire de secours en ligne Reportez-vous à la section "Composants de la carte mère" pour connaître l'emplacement des connecteurs DIMM et l'affectation des banques. Pour plus d'informations sur le serveur, reportez-vous au CD Documentation ou aux QuickSpecs sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/proliantml350/). Spécifications générales de la configuration mémoire • Le serveur prend en charge des configurations DIMM composées de un, deux, quatre et six modules. • Si vous combinez des modules DIMM simple et double rang, les modules double rang doivent être installés en premier (voir "Modules DIMM simple et double rang" page 56). • Le serveur prend en charge six modules DIMM simple rang ou quatre modules double rang. • Si le serveur contient plus de 4 Go de mémoire, consultez la documentation du système d'exploitation concernant l'accès à la capacité totale de mémoire installée. 56 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Modules DIMM simple et double rang Les modules DIMM PC2-3200 peuvent être à simple ou double rang. Même si la différentiation entre ces deux types de modules DIMM n'est normalement pas importante pour vous, sachez que certaines spécifications de configuration de module DIMM sont basées sur ces classifications. Certaines spécifications de configuration existent avec des modules DIMM simple et double rang qui permettent à l'architecture d'optimiser les performances. Un module DIMM double rang équivaut à deux modules DIMM distincts sur le même module. Bien que n'étant qu'un module DIMM unique, un module DIMM double rang se comporte comme deux modules DIMM distincts. L'existence de modules DIMM double rang est principalement justifiée par la volonté d'obtenir la plus grande capacité possible avec la technologie DIMM actuelle. Si la technologie actuelle permet de créer des modules DIMM simple rang de 2 Go maximum, un module DIMM double rang utilisant la même technologie offrira une capacité de 4 Go. La connaissance de l'existence des modules DIMM simple et double rang est tout ce qui est nécessaire pour comprendre les instructions d'installation de la mémoire sur ce serveur. Configuration de la mémoire de secours en ligne Dans la configuration de mémoire de secours en ligne, la ROM configure automatiquement la dernière banque équipée en tant que mémoire de secours. Si seules les banques A et B sont occupées, la banque B est celle de secours. Si les banques A, B et C sont occupées, la banque C est celle de secours. Si les modules DIMM d'une banque qui n'est pas de secours dépassent la limite fixée pour le seuil des erreurs récupérables 1 bit, tel que défini par la garantie préventive, le système copie le contenu de la mémoire de la banque défectueuse dans celle de secours. Le système désactive alors la banque défectueuse et bascule automatiquement sur la banque de secours. Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, les modules DIMM installés dans la banque de secours doivent avoir une capacité supérieure ou égale à celle des modules DIMM installés dans les autres banques. Installation d'options matérielles 57 Par exemple, si la banque A est équipée avec deux modules DIMM de 512 Mo et que la banque B est équipée avec deux modules DIMM de 1 Go, la banque C devra être équipée avec deux modules DIMM de 1 Go ou plus afin que la prise en charge de la mémoire de secours en ligne fonctionne correctement. Les instructions suivantes s'appliquent à la configuration Mémoire de secours en ligne : • Le mode Mémoire de secours en ligne exige que tous les modules DIMM soit de type simple rang. La ROM affiche un message d'erreur si des modules double rang sont installés. • Le mode Mémoire de secours en ligne fonctionne avec quatre ou six modules DIMM. Après avoir installé les modules DIMM, utilisez RBSU pour configurer le système pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne. Instructions d'installation des modules DIMM Vous devez vous observer les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire : • Les paires de modules DIMM d'une banque mémoire doivent toujours être composées de modules identiques. • Installez uniquement des modules DIMM PC2-3200R. • Installez les modules DIMM dans les deux connecteurs d'une même banque. • Mettez la mémoire à niveau en installant les paires de module DIMM dans les banques de manière séquentielle, en commençant par la banque B. Pour la prise en charge de la mémoire de secours en ligne, vous devez également observer certaines instructions complémentaires. 58 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation de modules DIMM 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM. 6. Installez le module DIMM. 7. Installez le panneau d'accès. 8. Si vous installez des modules DIMM dans une configuration de mémoire de secours en ligne, utilisez RBSU pour configurer cette fonctionnalité. Installation d'options matérielles 59 Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non entrelacé Ce serveur prend en charge à la fois la mémoire entrelacée et non entrelacée. La mémoire entrelacée augmente la bande passante en permettant un accès simultané à plusieurs bloc de données (chevauchement des blocs de lecture/écriture). Il suffit pour cela de répartir simultanément la mémoire système entre les paires de modules DIMM et les blocs de lecture/écriture. Afin de tirer parti de la mémoire entrelacée, les modules DIMM identiques doivent être installés par paires. Ils peuvent également l'être seuls dans le connecteur 1, si la mémoire entrelacée n'est pas requise. Activation de la mémoire entrelacée La fonctionnalité de mémoire entrelacée est automatiquement activée chaque fois que deux modules DIMM identiques sont détectés dans les connecteurs 1 et 2. Si des modules DIMM sont installés dans les connecteurs 3 et 4, ils doivent également être identiques. Si des modules DIMM identiques sont installés dans les connecteurs 1, 2 et 3, le système ne démarre pas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Logiciels serveur et utilitaires de configuration" (page 105) dans ce manuel. Option de disque dur Retrait d'un obturateur de disque dur (page 60) Instructions relatives aux disques durs SCSI (page 60) Installation de disques durs SCSI hot-plug (page 61) Installation d'un disque SATA ou SAS (voir "Installation d'un disque dur SATA ou SAS" page 62) 60 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Retrait d'un obturateur de disque dur Poussez le levier pour dégagez l'obturateur et retirez-le. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui présenté ici. Instructions relatives aux disques durs SCSI Lors de l'ajout de disques durs SCSI à votre serveur, observez les instructions générales suivantes : • Vous pouvez ajouter jusqu'à six périphériques SCSI par canal. • Chaque disque SCSI doit être doté d'un ID unique. Le système définit automatiquement tous les ID SCSI sur les modèles non hot-plug. • L'ID SCSI de chaque disque dur hot-plug est défini automatiquement sur le numéro d'ID séquentiel suivant dans une série commençant par ID0. Installation d'options matérielles • Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le compartiment portant le plus petit numéro. • Les disques durs SCSI hot-plug doivent être du type Ultra320. Si vous les mélangez avec d'autres types de disques, les performances générales du sous-système de disques se dégradent. Installation de disques durs SCSI hot-plug 1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment. 2. Installez le disque dur. REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui présenté ici. 3. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SCSI hot-plug (voir "Combinaisons des voyants de disque dur SCSI hot-plug" page 24). 4. Reprenez les opérations normales. 61 62 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation d'un disque dur SATA ou SAS REMARQUE : la configuration par défaut pour les disques durs SATA hot-plug est de les installer dans les compartiments n° 1 et 2 (ID SATA 1 et 2). Un contrôleur en option est nécessaire pour prendre en charge des unités dans les compartiments 3 à 6 (ID SATA 3 à 6). 1. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment. 2. Ouvrez le loquet de dégagement afin de préparer le disque pour l'installation. 3. Installez le disque. Installation d'options matérielles 63 REMARQUE : selon le modèle, votre serveur peut différer de celui présenté ici. 4. Déterminez l'état du disque à l'aide de ses voyants (voir "Voyants de disque dur SATA ou SAS" page 25). 5. Reprenez les opérations normales. Option d'unité amovible Identification des vis de guidage (page 64) Accès à la cage d'unité amovible (page 64) Retrait des supports de protection (page 66) Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur (page 66) Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche (page 69) Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes (voir "Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche" page 69) 64 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Identification des vis de guidage Lorsque vous installez des unités dans le compartiment d'unité amovible, vous devez installer des vis de guidage pour vous assurer que les unités sont correctement alignées dans la cage disque. HP fournit des vis de guidage supplémentaires. Elles se trouvent derrière le panneau d'accès latéral du serveur. Certaines options utilisent des vis métriques M3 5,25 et d'autres des vis HD 6-32. Les vis métriques fournies par HP sont noires. Accès à la cage d'unité amovible Le serveur prend en charge l'installation d'unités de stockage internes en option. IMPORTANT : les câbles SCSI non hot-plug Compaq et HP sont dotés de terminaisons. Retirez toutes les terminaisons des unités SCSI d'autres constructeurs avant de les installer dans le serveur. 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). Installation d'options matérielles 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). ATTENTION : équipez toujours chaque compartiment d'unité d'un périphérique ou d'un obturateur. Une ventilation adéquate ne peut sêtre assurée que si les compartiments sont équipés. Des compartiments d'unité non occupés peuvent entraîner un mauvais refroidissement et des dommages thermiques. 5. Retirez le support de protection (voir "Retrait des supports de protection" page 66). 6. Soulevez le loquet de verrouillage pour dégager les obturateurs et retirez-le doucement du châssis. 7. Installez les autres options matérielles, le cas échéant. 8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 9. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 65 66 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Retrait des supports de protection Les supports de protection empêchent le déplacement de la cage disque lors du transport du serveur. REMARQUE : il n'est pas nécessaire de les retirer lorsque le serveur est en fonctionnement normal. Avant d'installer une option dans la zone des compartiments d'unité amovible, retirez les supports de protection. Pour ce faire : 1. Desserrez la vis qui fixe le support de protection au serveur. 2. Retirez le support de protection. 3. Avant de transporter le serveur avec une option installée dans le compartiment d'unité amovible, installez les supports de protection en inversant les étapes 1 et 2. Installation d'une option d'unité demi-hauteur ou pleine hauteur Le serveur inclut quatre compartiments d'unité amovible. Les deux compartiments inférieurs sont occupés par une unité de disquette 3,5 pouces et un lecteur de CD-ROM IDE. Les deux compartiments supérieurs sont vides. Vous pouvez installer jusqu'à deux unités demi-hauteur ou une unité pleine hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer une unité demi-hauteur ou pleine hauteur : Installation d'options matérielles 67 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Retirez les obturateurs d'unité. 6. Pour configurer le périphérique, définissez l'ID SCSI. Vous devez le définir manuellement sur chaque périphérique des compartiments d'unité en indiquant une valeur unique. Reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique pour savoir comment définir l'ID SCSI. 7. Retirez tous les cavaliers de terminaison des périphériques SCSI d'autres constructeurs 8. Installez les vis de guidage (voir "Identification des vis de guidage" page 64), le cas échéant. 9. Faites glisser l'unité dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle soit en place. 68 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 10. Branchez les câbles d'alimentation et d'interface à l'arrière de l'unité. 11. Branchez le câble d'interface à un canal de contrôleur SCSI (canal SCSI secondaire présenté). 12. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 13. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'options matérielles 69 Installation d'une option d'unité de sauvegarde sur cartouche 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Installez les vis de guidage (voir "Identification des vis de guidage" page 64), le cas échéant. 6. Pour configurer le périphérique, définissez l'ID SCSI. Vous devez le définir manuellement sur chaque périphérique en indiquant une valeur unique. Reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique pour savoir comment définir l'ID SCSI. 7. Installez l'unité dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle soit en place. IMPORTANT : HP recommande d'installer l'unité de sauvegarde sur cartouche sur un câble SCSI distinct afin d'éviter une baisse de performance des autres périphériques SCSI. 70 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 8. Branchez les câbles d'alimentation et d'interface à l'arrière de l'unité. 9. Branchez le câble d'interface à un canal de contrôleur SCSI (canal SCSI secondaire présenté). 10. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 11. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'une option de cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes Vous pouvez installer jusqu'à deux unités demi-hauteur ou une unité pleine hauteur dans la cage d'unité amovible. Pour installer une unité demi-hauteur ou pleine hauteur : 1. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 2. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 4. Accédez à la cage d'unité amovible (voir "Accès à la cage d'unité amovible" page 64). Installation d'options matérielles 5. À l'aide du tournevis Torx T-15 fixé à l'arrière du serveur, positionnez les deux vis dans les trous de montage supérieurs de chaque côté de la cage d'unité. 6. Faites glisser la cage disque dans le châssis jusqu'à ce qu'elle soit en place. IMPORTANT : assurez-vous que les numéros d'identification d'unité (0 et 1) apparaissent à droite du panneau avant de la cage disque. 71 72 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 7. Connectez les câbles SCSI et d'alimentation. 8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 9. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Pour plus d'informations, reportez-vous aux Instructions d'installation de la cage disque SCSI hot-plug à deux compartiments internes HP. Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, l'installation des blocs d'alimentation ne doit être exécutée que par du personnel qualifié dans la maintenance des serveurs et formé à la manipulation des équipements capables de produire des niveaux d'énergie dangereux. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, veuillez tenir compte des étiquettes thermiques apposées sur chaque bloc d'alimentation ou module. Installation d'options matérielles AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas les blocs d'alimentation. Faites appel au personnel qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance. ATTENTION : l'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Assurez-vous d'être relié à la terre avant toute procédure d'installation. REMARQUE : n'essayez pas de retirer le bloc d'alimentation d'un modèle SCSI non hot-plug. IMPORTANT : les blocs d'alimentation des serveurs HP ProLiant ML350 Generation 4 et Generation 4p ne sont pas interchangeables. Pour installer le bloc d'alimentation hot-plug redondant en option : 1. Identifiez le compartiment du bloc d'alimentation redondant à l'arrière du serveur. IMPORTANT : les blocs d'alimentation du modèle présenté sont hotplug. Lors de l'utilisation de l'option de redondance, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension avant de retirer ou d'installer un bloc d'alimentation. 2. Desserrez les vis et retirez l'obturateur de bloc d'alimentation. 73 74 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, ne connectez pas les cordons d'alimentation secteur aux blocs désinstallés. 3. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le compartiment, puis appuyez sur le bloc d'alimentation jusqu'à ce que le levier de verrouillage fixe bien le bloc dans le compartiment. 4. Connectez les cordons d'alimentation aux blocs. 5. Assurez-vous que les voyants du bloc d'alimentation et du bloc d'alimentation redondant sont verts. Option de carte d'extension Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X et PCI Express. Pour obtenir des instructions sur l'installation d'une carte RILOE II, reportezvous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) HP disponible sur le CD Documentation. IMPORTANT : nous vous recommandons d'installer la carte RILOE II en option dans le connecteur 6. Si vous prévoyez d'en installer une, laissez ce connecteur libre. Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'options matérielles 75 5. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension. Installation d'une carte d'extension ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension. Pour installer une carte d'extension, procédez comme suit : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 76 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 5. Retirez l'obturateur du connecteur d'extension, le cas échéant (voir "Installation d'une carte d'extension" page 75). IMPORTANT : il peut s'avérer nécessaire de retirer l'obturateur situé à côté du connecteur dans lequel vous installez une carte. 6. Desserrez les vis du dispositif de blocage de la carte d'extension, puis retirez-le du châssis. 7. Installez la carte d'extension. Installation d'options matérielles 77 IMPORTANT : assurez-vous que les cartes d'extension sont insérées dans le type de connecteur approprié. La plupart des cartes d'extension 32 bits peuvent être insérées dans un connecteur PCI-X 64 bits ; cependant, les cartes d'extension PCI Express doivent uniquement être insérées dans les connecteurs d'extension PCI Express. 8. Fermez le loquet du connecteur d'extension pour fixer la carte. 9. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension. 10. Réinstallez le dispositif de blocage de la carte d'extension, puis serrez la vis. 11. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 12. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 78 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Option de câble SCSI VHDCI ou HD68 Le câble SCSI VHDCI ou HD68 connecte le serveur aux unités de sauvegarde et de stockage SCSI externes. IMPORTANT : pour installer l'option SCSI externe, un canal SCSI interne doit être dédié à l'utilisation externe uniquement. Outre le câble SCSI VHDCI ou HD68, les éléments suivants vous seront également nécessaires : • Tournevis Torx T-15 • Tournevis à tête plate Pour préparer le serveur avant d'installer ou de retirer des options : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel, débranchez tous les cordons d'alimentation des prises électriques du serveur afin de le mettre hors tension. ATTENTION : le non-respect de ces instructions peut entraîner la détérioration du matériel ou la perte d'informations. 5. À l'aide d'un tournevis Torx T-15, retirez la vis de fixation de la plaque de fermeture des emplacements SCSI prédécoupés situés à l'arrière du châssis, puis retirez-la. Installation d'options matérielles 6. Insérez le connecteur SCSI dans la zone ouverte. Fixez le connecteur SCSI externe au châssis à l'aide des vis livrées avec le kit d'option du connecteur SCSI externe. 79 80 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 7. Fixez le câble du connecteur SCSI interne à externe sur le canal SCSI interne (principal ou secondaire) ou sur le canal SCSI d'une carte en option. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec l'unité de stockage externe. 8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 9. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'options matérielles 81 Option de conversion tour/rack Conversion d'un serveur tour en serveur rack (page 81) Installation du serveur rack (page 84) Accès au serveur dans le rack (page 85) Conversion d'un serveur tour en serveur rack Le kit de conversion tour/rack inclut l'ensemble du matériel requis pour convertir le serveur tour en serveur rack et l'installer dans la plupart des racks à trous carrés ou ronds. Le kit de conversion tour/rack inclut les éléments suivants : • Rails de rack • Bras guide-câbles • Rails de serveur • Écrous cage • Gabarit de rack • Cache de serveur pour environnement rack D'autre part, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires : • Tournevis Torx T-10 • Tournevis Torx T-15 • Crayon Pour convertir un serveur tour en serveur rack : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 82 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 3. Retirez les pieds. 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Dégagez les supports de verrouillage et retirez-les. Installation d'options matérielles 6. Retirez le panneau de configuration en tour : a. Utilisez le tournevis Torx T-10 pour retirer les deux vis du panneau avant. Faites glisser le panneau de configuration en tour vers l'arrière, puis retirez-le du châssis. 7. Alignez les broches du cache du serveur sur les guides correspondants du châssis et appuyez. Fixez le cache du serveur au châssis en serrant les vis. 8. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 83 84 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Installation du serveur rack Pour installer le serveur rack : 1. Installez le serveur dans un rack (voir "Installation du serveur dans le rack" page 41). 2. Connectez le cordon d'alimentation et les périphériques. Reportez-vous à la section "Composants du panneau arrière" (page 12) pour connaître les emplacements des connecteurs. 3. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 27). 4. Installez le système d'exploitation (voir "Installation du système d'exploitation" page 48). 5. Enregistrez le serveur. Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com). Installation d'options matérielles 85 Accès au serveur dans le rack Pour effectuer certaines procédures d'installation ou de maintenance, vous devez extraire le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). Si la procédure de maintenance requiert l'accès au panneau arrière du serveur : 1. Débloquez le bras guide-câbles et écartez-le du serveur. 2. Reprenez à l'envers l'étape 1 pour fixer le bras guide-câbles une fois les procédures de maintenance terminées. Installation d'un deuxième port série 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Remettez en place le cache avant, le cas échéant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. 6. Installez le support de port série et fermez l'obturateur de connecteur. 86 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 7. Connectez le câble de port série à l'embase correspondante sur la carte mère. 8. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 9. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). Installation d'un ventilateur redondant 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 5. Installez le ventilateur redondant et serrez la vis. Installation d'options matérielles 6. Connectez le câble du ventilateur redondant à l'embase correspondante sur la carte mère. 7. Remettez en place le cache avant (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30), le cas échéant. 8. Remettez en place le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 87 89 Câblage du serveur Dans cette section Instructions de câblage .................................................................................................................89 Câblage SCSI hot-plug .................................................................................................................89 Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré ..................................103 Instructions de câblage Ce chapitre présente le câblage interne du châssis du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4 Performance (G4p). Il contient également des informations relatives au câblage de périphériques SCSI, SATA, SAS, IDE et d'unités amovibles, ainsi que des informations sur les câblages essentiels du système. Si un câblage externe s'avère nécessaire, reportez-vous à la documentation livrée avec l'unité de stockage externe. Câblage SCSI hot-plug Installation d'une unité de stockage (page 90) Identification des composants SCSI (page 90) Installation d'un contrôleur SCSI interne à externe (voir "Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré" page 103) Câblage du contrôleur SmartArray ou RAID (voir "Installation d'un connecteur SCSI interne à externe" page 97) Câblage des périphériques SCSI dans la zone d'unité amovible (page 99) 90 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Consignes d'installation des périphériques de stockage Lors de l'ajout de périphériques SCSI, respectez les instructions suivantes : • En règle générale, vous pouvez ajouter jusqu'à six périphériques par canal. Le serveur est doté de deux canaux intégrés Ultra320 SCSI. • Les paramètres de configuration de chaque périphérique SCSI doivent être définis à la valeur de l'ID SCSI du compartiment que le périphérique va occuper (Compartiment 0 = ID SCSI 0). • Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur SCSI, installez-le dans le compartiment portant le plus petit numéro (0). • Veillez à retirer tous les cavaliers de terminaison des périphériques SCSI d'autres fabricants. ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel, assurez-vous que le serveur est hors tension, que tous les câbles sont débranchés à l'arrière et que le cordon d'alimentation est déconnecté de la prise secteur reliée à la terre, avant de passer à l'installation des périphériques. ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique. Identification des composants SCSI Compartiments d'unité et disques durs (page 91) Câble SCSI de disque dur hot-plug (page 92) Composants SCSI internes (page 96) Adaptateur SCSI 68-50 broches (page 97) Câblage du serveur Compartiments d'unité et disques durs Numéro Description 1 Compartiment d'unité amovible 2 Cage de disque dur SCSI hot-plug 3 Cage de disque dur SATA ou SAS hot-plug 91 92 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Câble SCSI de disque dur hot-plug Le câble SCSI présenté est livré avec le serveur. Il relie la cage disque hot-plug au contrôleur SCSI. La cage de disque dur hot-plug est dotée d'une terminaison intégrée. Câblage SCSI hot-plug simplex Dans cette configuration, un contrôleur SCSI principal intégré ou un contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à six disques durs via un bus SCSI unique. ATTENTION : HP déconseille d'utiliser le contrôleur SCSI secondaire en mode simplex. Câblage du serveur REMARQUE : le serveur est livré avec les câbles nécessaires. Élément Description du composant ID SCSI gérés 1 Câble SCSI 0, 1, 2, 3, 4, 5 2 Câble SCSI permettant de relier entre eux les deux bus SCSI Sans objet IMPORTANT : après avoir modifié la configuration SCSI, vérifiez que l'ordre des contrôleurs d'amorçage est bien défini dans RBSU. 93 94 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Câblage SCSI hot-plug duplex Dans cette configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec l'option. Élément Description ID SCSI Connexion 1 Câble SCSI 4,5 Canal SCSI secondaire ou contrôleur Smart Array 2 Câble SCSI duplex (en option) 0,1,2,3 Canal SCSI principal ou contrôleur Smart Array IMPORTANT : après avoir modifié la configuration SCSI, vérifiez que l'ordre des contrôleurs d'amorçage est bien défini dans RBSU. Câblage du serveur Câblage SCSI duplex du contrôleur RAID Dans cette configuration, le contrôleur RAID PCI en option contrôle jusqu'à quatre disques durs sur un canal SCSI et deux sur l'autre. Élément Description du composant ID SCSI gérés 1 Câble SCSI 4, 5 2 Câble SCSI * 0, 1, 2, 3 * Un câble SCSI est fourni avec le serveur et l'autre avec le kit d'option de fond de panier SCSI duplex. 95 96 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Composants SCSI internes Avant de câbler le serveur, notez l'emplacement de la cage de disque dur et de la cage d'unité amovible. Pour plus d'informations sur l'installation des périphériques SCSI, reportez-vous à la documentation livrée avec le périphérique. Numéro Description 1 Connecteur SCSI, principal 2 Connecteur SCSI, secondaire 3 Emplacements prédécoupés pour connecteurs SCSI Câblage du serveur 97 Adaptateur SCSI 68-50 broches En cas d'installation d'un périphérique employant une interface Fast SCSI-2, vous devez disposer d'un adaptateur SCSI 68-50 broches. Celui-ci doit être installé entre l'interface à 50 broches du périphérique et le câble SCSI à 68 broches connecté au canal SCSI de la carte mère. Installation d'un connecteur SCSI interne à externe En cas de non-utilisation interne de l'un ou des deux canaux SCSI (principal ou secondaire), ou si vous installez une carte SCSI ou Smart Array en option, vous pouvez installer un connecteur SCSI interne à externe dans les emplacements SCSI prédécoupés situés à l'arrière du châssis. Pour obtenir des instructions sur l'installation, reportez-vous à la section sur le câble SCSI VHDCI ou HD68 (voir "Option de câble SCSI VHDCI ou HD68" page 78) dans ce manuel. 98 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Câblage du contrôleur SCSI Smart Array ou RAID Il existe de nombreuses possibilités de configurations en cas d'ajout de contrôleurs SCSI. Cette section décrit les procédures de connexion de disques durs internes à un contrôleur SCSI en option ou à un contrôleur Smart Array, en supposant que l'option contrôleur ou le contrôleur Smart Array est déjà installé. Si les disques durs et le contrôleur SCSI ou Smart Array ne sont pas déjà installés, suivez la procédure décrite dans les sections "Installation de disques durs (page 61) et "Installation d'une carte d'extension" (page 75). Pour câbler un contrôleur Smart Array ou RAID : 1. Identifiez et retirez le câble SCSI du connecteur SCSI principal situé sur la carte mère. Câblage du serveur 99 2. Reconnectez le câble SCSI au contrôleur SCSI en option ou au contrôleur Smart Array. REMARQUE : les deux canaux SCSI sont dotés d'une terminaison intégrée. Si vous choisissez de ne pas utiliser un canal SCSI ou les deux, il n'est pas nécessaire de leur ajouter une terminaison. Câblage des périphériques dans la zone d'unité amovible Les étapes suivantes décrivent les procédures de câblage d'un contrôleur SCSI intégré à une unité amovible ou à un autre périphérique : 1. Installez l'unité amovible (voir "Installation d'une option d'unité demihauteur ou pleine hauteur" page 66). Assurez-vous que l'ID SCSI est unique pour chaque périphérique. 2. Identifiez le câble SCSI livré avec l'option. Pour plus d'informations sur les câbles, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/proliantml350). 100 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 3. Installez le connecteur libre suivant sur le périphérique. Câblage SATA ou SAS Plusieurs configurations sont possibles lors de l'ajout de contrôleurs SATA ou SAS. Lors de la mise à niveau de votre contrôleur de stockage, reportez-vous aux documents Quickspecs et à la matrice de câblage pour identifier les câbles appropriés (http://www.hp.com/products/servers/proliantml350/). Câblage SATA standard (page 101) Câblage du contrôleur RAID SATA uniquement (page 102) Câblage du contrôleur RAID SATA/SAS (page 102) Câblage du serveur Câblage SATA standard REMARQUE : certains câbles restent non connectés. Élément Description 1 Connecteur SATA n° 1 2 Connecteur SATA n° 2 101 102 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Câblage du contrôleur RAID SATA uniquement REMARQUE : certains câbles restent non connectés. Câblage du contrôleur RAID SATA/SAS Câblage du serveur 103 Connexion de périphériques ATA ou ATAPI au contrôleur IDE intégré Le serveur comporte un câble IDE (Cable Select) qui peut connecter jusqu'à deux périphériques ATA ou ATAPI au système, grâce au contrôleur IDE intégré. Ce câble dispose de trois connecteurs clairement étiquetés. Si un seul périphérique IDE est connecté au système, il doit être relié au connecteur de câble étiqueté Unité 0. Tous les cavaliers de configuration des périphériques IDE du système doivent être positionnés sur "Cable Select" ou "CS". IMPORTANT : si vous utilisez Novell NetWare comme système d'exploitation réseau, HP vous recommande de connecter votre lecteur de CD-ROM au canal IDE principal et au connecteur de l'Unité 0 du câble IDE. REMARQUE : les disques durs ATA (IDE) ne sont pas pris en charge. 105 Logiciels serveur et utilitaires de configuration Dans cette section Outils de configuration ...............................................................................................................105 Outils de supervision ..................................................................................................................113 Outils de diagnostics...................................................................................................................120 Conserver le système à jour........................................................................................................121 Outils de configuration Liste des outils : Logiciel SmartStart.....................................................................................................................105 Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) .............................................................................107 Console série BIOS ....................................................................................................................109 Utilitaire ACU (Array Configuration Utility).............................................................................109 Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ........................................................111 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)............................................................111 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ........................................................112 Logiciel SmartStart SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées. SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment : • Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés, tels que RBSU et ORCA. 106 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p • Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales" versions des principaux systèmes d'exploitation. • Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers optimisés lors de chaque installation assistée. • Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics (voir "HP Insight Diagnostics" page 120). • Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système ProLiant. • Accès aux utilitaires ACU (page 109), ADU (page 120) et Erase (page 115). SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Boîte à outils SmartStart Scripting SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL. Il contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante qui décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus automatisé de déploiement de serveurs. À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur. Ce processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de déploiement de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements à grande échelle. Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 107 Utilitaire de duplication de configuration ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant. Cet utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility (Exécuter l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un serveur basé sur un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement du système pour déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier de script modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs possédant des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils SmartStart Scripting disponible sur le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/documentation.html). Utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility) RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations de configuration, notamment : • Configuration des périphériques système et des options installées • Affichage des informations système • Sélection du contrôleur d'amorçage principal Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Utilisation de l'utilitaire RBSU À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder à l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement. La plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer le serveur. 108 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes : • Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension, à l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran. • Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées. • Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée. IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche Entrée. Processus de configuration automatique Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans aucune intervention de l'utilisateur. Lors de ce processus, l'utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays), dans la plupart des cas, configure automatiquement le module RAID à un paramètre défini par défaut basé sur le nombre d'unités connectées au serveur. REMARQUE : le serveur peut ne pas prendre en charge tous le exemples suivants. REMARQUE : si l'unité d'initialisation n'est pas vide ou que des données ont déjà été écrites dessus, ORCA ne configure pas automatiquement le module RAID. Vous devez l'exécuter pour configurer les paramètres RAID. Unités installées Unités utilisées Niveau de RAID 1 1 RAID 0 2 2 RAID 1 3, 4, 5 ou 6 3, 4, 5 ou 6 RAID 5 Plus de 6 0 Aucun Pour modifier les paramètres par défaut de l'utilitaire ORCA et ceux du processus de configuration automatique, appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 109 Par défaut, la langue définie par le processus de configuration automatique est l'anglais. Pour modifier des paramètres par défaut du processus de configuration automatique, par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et le contrôleur d'initialisation principal, exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9. Après avoir sélectionné les paramètres, quittez l'utilitaire RBSU et autorisez le serveur à redémarrer automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Options d'amorçage Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU. Console série BIOS La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance. Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Utilitaire ACU (Array Configuration Utility) ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes : • Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant. 110 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p • Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension de capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe. • Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré. • Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de configuration. • Il reste disponible tant que le serveur est allumé. • Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure de configuration. Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au minimum, une résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Microsoft® Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) doit être installé sur le serveur, qui doit s'exécuter sous Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003 ou Linux. Consultez le fichier README.TXT pour plus d'informations sur le navigateur et la prise en charge Linux. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire HP ACU disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 111 Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) Avant d'installer un système d'exploitation, vous pouvez utiliser l'utilitaire ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID et définir les configurations de mémoire de secours en ligne. L'utilitaire prend en charge les fonctions suivantes : • Configuration d'une ou de plusieurs unités logiques à l'aide de disques physiques présents sur un ou plusieurs bus SCSI. • Affichage de la configuration d'unité logique courante. • Suppression d'une configuration d'unité logique. Si vous n'utilisez pas l'utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration standard. Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur RAID, reportez-vous au manuel de l'utilisateur correspondant. Pour plus d'informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation. HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration. L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à distance des serveurs cibles, d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts, et de conserver des images logicielles. Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/rdp). 112 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série et de l'ID produit du serveur. 1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9 pour accéder à l'utilitaire RBSU. 2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système). 3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant s'affiche : WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. This option should only be used by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le système lors de la fabrication et ne doit PAS être modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un technicien qualifié. Cette valeur doit toujours correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro de série apposée sur le châssis.) 4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement. 5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée. 6. Sélectionnez Product ID (ID produit). 7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée. 8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu. 9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU. 10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU. Le serveur redémarre automatiquement. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 113 Outils de supervision Liste des outils : ASR (Automatic Server Recovery) ............................................................................................113 Utilitaire ROMPaq......................................................................................................................114 iLO (Integrated Lights-Out) .......................................................................................................114 Utilitaire Online ROM Flash Component...................................................................................115 Utilitaire Erase............................................................................................................................115 Agents de supervision.................................................................................................................116 HP SIM (Systems Insight Manager)...........................................................................................116 Support ROM redondant ............................................................................................................117 Prise en charge USB ...................................................................................................................119 ASR (Automatic Server Recovery) ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé. Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre le serveur. ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU. 114 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Utilitaire ROMPaq La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS) avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS, insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le système. L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les utilitaires ROMPaq système et option. Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage). iLO (Integrated Lights-Out) Le sous-système iLO est un composant standard de certains serveurs ProLiant qui permet de superviser facilement les serveurs et leur état à distance. Le soussystème iLO inclut un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une interface réseau spécifique. Cette conception rend la carte iLO indépendante du serveur hôte et de son système d'exploitation. Le sous-système iLO fournit un accès à distance aux clients réseau autorisés, envoie des alertes et offre d'autres fonctions de supervision de serveur. iLO vous permet d'exécuter les fonctions suivantes : • Mettre le serveur hôte sous et hors tension à distance ou le redémarrer. • Envoyer des alertes depuis la carte iLO, quel que soit l'état du serveur hôte. • Accéder à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via l'interface iLO. • Diagnostiquer iLO à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes SNMP. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte iLO (Integrated Lights-Out) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 115 Utilitaire Online ROM Flash Component L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système, sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les caractéristiques suivantes : • Fonctionnement hors ligne et en ligne • Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows® Server 2003, Novell Netware et Linux. IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). • Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation • Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html). Utilitaire Erase ATTENTION : effectuez une sauvegarde avant d'exécuter l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène le système à son état d'origine, supprime les informations de configuration matérielle actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des disques, et efface complètement tous les disques durs connectés. Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire. Lancez l'utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons suivantes : • Vous souhaitez installer un nouveau système d'exploitation sur un serveur déjà doté d'un système d'exploitation. • Vous souhaitez modifier le choix de système d'exploitation. 116 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p • Un message d'erreur de panne s'affiche lors de l'installation de SmartStart. • Un message d'erreur s'affiche lors de l'exécution de la procédure d'installation d'un système d'exploitation intégré. L'utilitaire Erase est disponible sur le site Web de téléchargement des logiciels et drivers (http://www.hp.com/go/support) ou dans le menu Maintenance Utilities (Utilitaires de maintenance) du CD SmartStart (voir "Outils de configuration" page 105 et "Logiciel SmartStart" page105). Agents de supervision Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et l'accès direct aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage). HP SIM (Systems Insight Manager) HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les modules mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP SIM (http://www.hp.com/go/hpsim). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 117 Support ROM redondant Le serveur vous permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est équipé d'une mémoire ROM de 2 Mo qui se comporte comme deux mémoires ROM indépendantes de 1 Mo chacune. Dans l'implémentation standard, une partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l'autre contient une version antérieure. REMARQUE : le serveur est livré avec la même version programmée sur chaque côté de la ROM. Avantages en termes de protection et de sécurité Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l'utilitaire ROMPaq écrit sur la version de sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours la nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement à la version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s'altérer pour une raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire ROM, même en cas de panne de courant pendant sa réécriture. Accès aux paramètres de la ROM redondante Pour accéder à la ROM redondante via RBSU : 1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin supérieur droit de l'écran. 2. Sélectionnez Advanced Options (Options avancées). 3. Sélectionnez Redundant ROM Selection (Sélection de la mémoire ROM redondante). 4. Sélectionnez la version de la ROM. 5. Appuyez sur la touche Entrée. 6. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu en cours ou sur la touche F10 pour quitter RBSU. Le serveur redémarre automatiquement. 118 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Pour accéder manuellement à la ROM redondante : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 3. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur On. 4. Installez le panneau d'accès. 5. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 27). 6. Attendez que le serveur émette deux bips. 7. Répétez les étapes 1 et 2. 8. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur la valeur Off. 9. Répétez les étapes 4 et 5. Lorsque le serveur démarre, le système détecte si la banque ROM actuelle est altérée. En cas d'altération, le système s'amorce à partir de la ROM de sauvegarde et prévient l'utilisateur en affichant un message d'erreur POST ou IML (Journal de maintenance intégré). Si les deux versions de la ROM (la version en cours et celle de sauvegarde) sont altérées, le serveur passe automatiquement en mode de redémarrage après panne ROMPaq. Logiciels serveur et utilitaires de configuration 119 Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. Elle est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0, selon la version du matériel. La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants : • POST • RBSU • Diagnostics • DOS • Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB de manière native Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html). 120 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Outils de diagnostics Liste des outils : Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)................................................................................120 Utilitaire HP Insight Diagnostics................................................................................................120 Journal de maintenance intégré (IML) .......................................................................................121 Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility) ADU est un outil qui collecte des informations sur les contrôleurs RAID et génère la liste des problèmes détectés. ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Outils de configuration" page 105 et "Logiciel SmartStart" page 105) ou sur le site Web HP (http://www.hp.com). Utilitaire HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics est un outil de supervision proactif, disponible en versions en ligne et hors ligne, offrant des fonctions de diagnostics et de dépannage afin d'aider les administrateurs système à vérifier leurs installations de serveurs, résoudre divers problèmes et valider des réparations. HP Insight Diagnostics Offline Edition effectue divers tests système et composants lorsque le système d'exploitation est inactif. Pour exécuter cet utilitaire, lancez le CD SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition est une application Web capturant la configuration système et d'autres données associées permettant une supervision efficace du serveur. Disponible en versions Microsoft® Windows® et Linux, cet utilitaire vous aide à maintenir un bon fonctionnement du système. Pour plus d'informations ou pour télécharger l'utilitaire, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/diags). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 121 Journal de maintenance intégré (IML) Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d'une minute. Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières : • À partir de HP SIM • À partir de l'utilitaire Survey • À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation : • − Avec NetWare : afficheur IML − Avec Windows® : afficheur IML − Avec Linux : afficheur IML À partir de HP Insight Diagnostics Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials Foundation. Conserver le système à jour Liste des outils : Drivers ........................................................................................................................................122 PSP (ProLiant Support Packs)....................................................................................................122 Versions de système d'exploitation prises en charge..................................................................122 Contrôle des modifications et notification proactive..................................................................123 Assistant de recherche en langage naturel ..................................................................................123 Care Pack....................................................................................................................................123 122 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Drivers Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation. Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart, utilisez le logiciel SmartStart (voir "Outils de configuration" page 105) et sa fonction Installation assistée pour installer votre système d'exploitation et les derniers drivers. REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart ou Software Maintenance, consultez le site Web SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart. Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers de périphérique. PSP (ProLiant Support Packs) Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation, contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés. Consultez le site Web PSP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html). Versions de système d'exploitation prises en charge Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge (http://www.hp.com/go/supportos). Logiciels serveur et utilitaires de configuration 123 Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html). Assistant de recherche en langage naturel L'Assistant de recherche en langage naturel (http://askq.compaq.com) est un moteur qui recherche des informations sur les produits HP, dont les serveurs ProLiant. Il répond aux interrogations posées dans le formulaire de question. Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). 125 Résolution des problèmes Dans cette section Procédure de diagnostic du serveur ............................................................................................125 Informations importantes sur la sécurité.....................................................................................126 Préparation du serveur pour le diagnostic ..................................................................................129 Informations sur le symptôme ....................................................................................................131 Étapes de diagnostic ...................................................................................................................131 Procédure de diagnostic du serveur Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement un problème. Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 132), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de diagnostic général" (page 134). Le diagramme de diagnostic général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes. IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur pour plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur. AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et mises en garde de la documentation du serveur avant de supprimer, remplacer, remettre en place ou modifier des composants du système. 126 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Informations importantes sur la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Informations importantes sur la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur. Symboles sur l'équipement Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels. Ce symbole indique un risque d'électrocution. Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites appel au personnel qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance. Ce symbole indique un risque d'électrocution. La zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé ou réparé par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d'interface réseau. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur cette prise. Résolution des problèmes Ce symbole indique la présence d'une surface ou d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas de contact avec cette surface. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou le composant avant de le toucher. 27,22 kg Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets lourds. Ces symboles, sur les modules ou les systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système. Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des réparations incorrectes peuvent avoir de graves conséquences sur la sécurité. 127 128 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol. • Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack. • Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack. • Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks. • Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : • Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'une protection importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. • Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation. • Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Faites particulièrement attention à la fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le serveur. Résolution des problèmes 129 27,22 kg AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : • Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé en matière de manipulation d'équipements. • Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant l'installation ou le retrait. • Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails. • Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin de réduire le poids total du matériel. ATTENTION : pour ventiler correctement le système, vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur. ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre. Préparation du serveur pour le diagnostic 1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés. Reportez-vous à la documentation du serveur (voir "Caractéristiques environnementales" page 163) pour connaître les conditions environnementales requises. 2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur. 3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs. 130 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible, procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de : a. Quitter toutes les applications. b. Quitter le système d'exploitation. c. Mettre le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur). Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour imprimer les messages d'erreur. 6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique et les utilitaires requis. − Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent être installés sur le serveur. REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour. − HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic. − HP vous recommande de consulter la documentation du serveur (voir "Caractéristiques environnementales" page 163) pour obtenir des informations spécifiques au serveur. Résolution des problèmes 131 Informations sur le symptôme Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes : • Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient après quelle étape ? • Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait et maintenant ? • Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ? • Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain temps ? • Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ? Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles : • Exécutez HP Insight Diagnostics (page 120) et utilisez la page Survey pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes. • Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus d'informations Étapes de diagnostic Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 132), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans "Diagramme de diagnostic général" (page 134). Le diagramme de diagnostic général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres diagrammes. 132 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Les diagrammes disponibles sont les suivants : • Diagramme de début de diagnostic (page 132) • Diagramme de diagnostic général (page 134) • Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 136) • Diagramme des problèmes POST (page 139) • Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 142) • Diagramme des indications de panne de serveur (page 145) Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage. Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir 1 "Diagramme de diagnostic général" (page 134). 2 "Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 136). 3 "Diagramme des problèmes POST" (page 139). 4 "Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 142). 5 "Diagramme des indications de panne de serveur" (page 145). Résolution des problèmes 133 134 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Diagramme de diagnostic général Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pas certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous permettent pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous. Élément Voir 1 "Informations sur le symptôme" (page 131). 2 "Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 "Notifications de service" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 4 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 5 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 6 • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Informations requises sur le système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 7 8 "Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Résolution des problèmes 135 136 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Diagramme des problèmes de mise sous tension Symptômes : • Le serveur ne se met pas sous tension. • Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange. • Le voyant d'état externe est rouge ou orange. • Le voyant d'état interne est rouge ou orange. REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur. Causes possibles : • Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé • Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché • Problème de source d'alimentation • Problème de circuit de mise sous tension • Problème d'interconnexion ou de composant mal installé • Composant interne défectueux Élément Voir 1 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 2 "HP Insight Diagnostics" (page 120). 3 "Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 4 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 5 "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 121). Résolution des problèmes Élément Voir 6 "Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 7 • "Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 8 "Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 137 138 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Résolution des problèmes Diagramme des problèmes POST Symptômes : • Le serveur ne termine pas le test POST. REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d'accéder au périphérique d'amorçage. • Le serveur termine le test POST avec des erreurs. Problèmes possibles : • Composant interne défectueux ou mal installé • Périphérique KVM défectueux • Périphérique vidéo défectueux Élément Voir 1 "Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 2 "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 Documentation KVM ou RILOE, ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 4 "Connexions en mauvais état" ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 5 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 139 140 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Élément Voir 6 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Résolution des problèmes 141 142 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Diagramme des problèmes d'amorçage OS Symptômes : • Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé. • Le serveur n'amorce pas SmartStart. Causes possibles : • Système d'exploitation endommagé • Problème du sous-système de disque dur Élément Voir 1 Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (http://www.hp.com/servers/smartstart). 2 "Problèmes POST" (page 139) dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 • "Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Documentation du contrôleur ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 4 "HP Insight Diagnostics" (page 120). Résolution des problèmes Élément Voir 5 • "Connexions en mauvais état" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Problèmes de lecteurs de CD-ROM et de DVD" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Documentation du contrôleur ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 6 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 • "Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Contacter l'assistance technique HP ou un Revendeur Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 8 9 "Diagramme de diagnostic général" (page 134) dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 143 144 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Résolution des problèmes Diagramme des indications de panne de serveur Symptômes : • Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight Management (page 116). • Le serveur démarre mais le voyant d'état interne ou externe est rouge ou orange. REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informations sur leur état, reportez-vous à la documentation du serveur. Causes possibles : • Composant interne ou externe défectueux ou mal installé • Composant installé non pris en charge • Panne de redondance • Condition de surchauffe du système Élément Voir 1 "Agents de supervision" (page 116). 2 • "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 121). • "Messages d'erreur de la liste des événements" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 3 Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 4 Page d'accueil System Management sur (https://localhost:2381). 5 "Problèmes de mise sous tension" (page 136) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 145 146 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Élément Voir 6 • "Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 7 "HP Insight Diagnostics" (page 120). 8 • "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Résolution des problèmes 147 149 Remplacement de la pile Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans. AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à : • Ne pas essayer pas de recharger la pile. • Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C. • Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. • Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. Pour retirer le composant : 1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 27). 2. Retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 28). 3. Retirez le cache avant, si nécessaire (voir "Retrait du cache avant (modèle tour)" page 30). 4. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 30). 150 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p 5. Retirez la pile. IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU. Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. 151 Avis de conformité Dans cette section Numéros d'identification de conformité avec la réglementation ................................................151 Réglementation FCC ..................................................................................................................152 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement......153 Modifications..............................................................................................................................154 Câbles .........................................................................................................................................154 Avis de conformité de la souris ..................................................................................................154 Canadian Notice (Avis Canadien) ..............................................................................................155 Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................155 Avis de conformité pour le Japon...............................................................................................156 Avis BSMI..................................................................................................................................157 Avis de conformité pour la Corée...............................................................................................157 Conformité du laser ....................................................................................................................158 Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................159 Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan .........................................................................159 Numéros d'identification de conformité avec la réglementation Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement. Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité, mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit. 152 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Réglementation FCC L'alinéa 15 de la réglementation FCC (Federal Communications Commission) définit les limites concernant l'émission de fréquences radio en vue d'éviter les interférences sur un spectre de fréquences radio. De nombreux matériels électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre de cette réglementation. Cette réglementation répertorie les serveurs et autres périphériques afférents dans deux classes, A et B, selon l'installation prévue. Les matériels de classe A sont généralement installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires à destination de l'utilisateur. Étiquette FCC L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes. Appareil de classe A Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais. Avis de conformité 153 Appareil de classe B Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il devra : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; • accroître la distance entre le matériel et le récepteur ; • brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; • consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier ou téléphone : • Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). 154 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : • Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 • 1-281-514-3333 Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit. Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI. Avis de conformité de la souris Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Avis de conformité 155 Canadian Notice (Avis canadien) Appareil de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Appareil de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de conformité pour l'Union Européenne Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : • Directive basse tension 73/23/EEC • Directive EMC 89/336/EEC Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes harmonisées listées dans la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits. Cette conformité est signalée par la marque suivante apposée sur le produit : 156 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom harmonisés UE (par exemple, Bluetooth). Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE. *Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit) Avis de conformité pour le Japon Avis de conformité Avis BSMI Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B 157 158 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Conformité du laser Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses. AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour limiter les risques d'exposition aux rayonnements, respectez les consignes suivantes : • N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module. Il contient des composants dont la maintenance ne peut être effectuée par l'utilisateur. • Ne pas effectuer de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans ce chapitre. • Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis. Avis de conformité 159 Avis sur le remplacement de la pile AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les risques de blessure, veillez à : • Ne pas essayer pas de recharger la pile. • Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C. • Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau. Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents. Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP. Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel. Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination. 161 Électricité statique Dans cette section Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................161 Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ......................162 Précautions relatives à l'électricité statique Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments. Les décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique sensible à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée de vie du composant. Pour limiter les risques de dommage électrostatique : • Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments dans des emballages antistatiques. • Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques dans leur emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail. • Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer. • Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits. • Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant ou un assemblage sensible à l'électricité statique. 162 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Utilisez l'une ou l'autre des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'éléments sensibles à l'électricité statique : • Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station de travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 Mohm +/- 10 % au niveau des fils de terre. Pour être efficaces, ils doivent être portés à même la peau. • Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des bottes spéciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. • Utilisez des outils d'entretien conducteurs. • Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. 163 Caractéristiques du serveur Dans cette section Caractéristiques environnementales ..........................................................................................163 Caractéristiques du serveur ........................................................................................................164 Caractéristiques environnementales Plage de températures* Spécification En fonctionnement 10°C à 35°C En transport -40°C à 70°C Température humide maximum 28°C Humidité relative (sans condensation)** Spécification En fonctionnement 10 à 90% Arrêt 5 à 95% * Toutes les plages de température présentées correspondent au niveau de la mer. La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe au soleil. ** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale de 70 KPa. 164 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Caractéristiques du serveur Dimensions Spécification Hauteur 44,45 cm Profondeur (avec cache) 64 cm Largeur 22 cm Poids (aucune unité installée) 27,22 kg Modèles avec bloc d'alimentation redondant Caractéristiques d'entrée Spécification Tension d'entrée nominale 100 à 240 V Fréquence d'entrée nominale 47 à 63 Hz Courant d'entrée nominal 10 A (110 V) à 5 A (220 V) Puissance d'entrée nominale 893 W BTU/heure 3049 Courant en sortie Spécification Puissance en régime continu 700 W Puissance maximale de crête 725 W 165 Assistance technique Dans cette section Documents connexes ..................................................................................................................165 Avant de contacter HP................................................................................................................165 Contacter HP ..............................................................................................................................166 Réparations par le client .............................................................................................................167 Documents connexes Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation. Avant de contacter HP Préparez les informations suivantes avant d'appeler HP : • Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant) • Numéro de série du ou des produits • Nom et numéro de modèle • Messages d'erreur, le cas échéant • Cartes ou matériel complémentaires • Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers • Type de système d'exploitation et niveau de révision 166 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p Contacter HP Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : • En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15 TTC/mn). • Au Canada, appelez le 1-800-263-5868. • Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com). Pour l'assistance technique HP : • • En Amérique du Nord : − Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés. Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service. − Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service), appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com). Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique dans le monde, consultez le site Web HP (http://www.hp.com). Assistance technique 167 Réparations par le client Définition du programme CSR (réparation par le client) Le programme HP de réparation par le client (ou CSR pour Customer SelfRepair) vous offre le service le plus rapide dans le cadre de votre garantie ou contrat. Il permet à HP de vous envoyer directement des pièces de rechange afin que vous puissiez les remplacer vous-même. Ce programme vous permet de remplacer des pièces comme vous le souhaitez. Un programme pratique et facile à utiliser : • Un spécialiste HP diagnostiquera la panne et jugera si une pièce de rechange est nécessaire pour résoudre un problème système. Il déterminera également si vous pouvez la remplacer vous-même. • Pour plus d'informations sur les pièces remplaçables par le client, consultez le Manuel de maintenance et d'entretien sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). 169 Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) ACU Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) ADU Abréviation de Array Diagnostics Utility (utilitaire de diagnostic de module RAID) ASR Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) DDR Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) DIMM Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM) HD68 Abréviation de High Density 68 170 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p IEC Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) iLO Acronyme de Integrated Lights-Out IML Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré) IPL Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial) IRQ Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption) MPS Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur) NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de constructeurs de matériel électrique) NFPA Abréviation de National Fire Protection Association (association de protection contre l'incendie) NIC Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau) Acronymes et abréviations 171 NMI Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable) NVRAM Acronyme de Non-Volatile Random Access Memory (mémoire RAM non volatile) ORCA Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM option pour modules RAID) PCI Express Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express (interconnexion de composants périphériques expresse) PCI-X Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended (interconnexion de composants périphériques étendue) PDU Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation) POST Acronyme de Power-On Self-Test (auto-test de mise sous tension) PPM Abréviation de Processor Power Module (module d'alimentation processeur) PSP Abréviation de ProLiant Support Pack (pack de prise en charge ProLiant) 172 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p PXE Abréviation de Preboot Execution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) RILOE II Acronyme de Remote Insight Lights-Out Edition II SAS Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série) SATA Acronyme de Serial Advanced Technology Attachment (technologie de liaison série avancée) SCSI Abréviation de Small Computer System Interface SDRAM Acronyme de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone) SIM Acronyme de Systems Insight Manager TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée Acronymes et abréviations UID Abréviation de Unit Identification (identification d'unité) VHDCI Abréviation de Very High Density Cable Interconnect (interconnexion haute densité) WOL Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau) 173 175 Index A Accès aux serveurs 85 ACU (Array Configuration Utility) 109 Agents de supervision 116 Alimentation spécifications 35 système, voyants 11 Altiris Deployment Solution 111 Altiris eXpress Deployment Server 111 Appareils laser 158 ASR (Automatic Server Recovery) 113 Assistance technique 165 HP 165 Assistant de recherche en langage naturel 123 Automatic Server Recovery (ASR) 113 Autorun (Exécution automatique), menu de SmartStart 105 Avertissements 37, 127 Avis de conformité BSMI 157 Corée 157 Japon 156 relatif au recyclage des piles (Taïwan) 159 Câbles 154 présentation 89 SCSI HD68 74 VHDCI 78 Cache avant 30 Canadian Notice (Avis canadien) 155 Care Pack 31, 123 Carte mère 15 pile 159 voyants 18 Composants 9 panneau arrière 12 panneau avant 10 Configuration RAID 109 Conformité, avis 151 Connecteurs 9 module DIMM 27 Considérations sur la sécurité 37, 126 Console série BIOS 109 Contacter HP 165, 166 Contrôle des modifications 123 Conversion tour-rack 81 Cordon d'alimentation 127 Création d'une image de disque 111 de disquette 111 CSR (réparation par le client) 167 D B BIOS, mise à niveau 114 Blocs d'alimentation 72 Boîte à outils SmartStart Scripting 106 Boutons 9 C Câblage 89 de l'unité SAS 102 SATA 100, 101, 102 Déploiement, utilitaires 106, 111 Diagnostic des problèmes 125, 131 utilitaire 120 Diagrammes 132 de début de diagnostic 132 de diagnostic général 134 des problèmes d'amorçage OS 142 des problèmes de mise sous tension 136 des problèmes POST 139 Disques durs 23, 24, 59 détermination de l'état 23 SATA 62 176 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p voyants 23 Documentation informations importantes relatives à la sécurité 126 Drivers 122 état 23, 113 E Électricité statique 161 Enregistrement du serveur 48 Environnement caractéristiques 163 idéal 32 Étapes du diagnostic 125, 131 F Fonctionnalités 9 H HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) 111 HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 116 I ID SCSI 22 iLO (Integrated Lights-Out) 114 IML (Journal de maintenance intégré) 121 Informations requises 165 supplémentaires 165, 166 Insight Diagnostics 120 Installation à base de scripts 106 en rack 31, 37 options 39, 49 de serveur 39 Integrated Lights-Out (iLO) 114 Interrupteur Marche/Standby 11, 27 J Journal de maintenance intégré (IML) 121 L Logiciels déploiement 111 SmartStart 48 M Maintenance 121 Matériel installation 49 installation des options 39, 49 Mémoire 58, 59 de secours en ligne 56 modules DIMM simple et double rang 56 présentation 55 Menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart 105 Mise à jour de la ROM système 117 Mise à la terre méthodes 162 spécifications 36 Mise hors tension 27 Mise sous tension 27, 107 Mises en garde relatives aux racks 37 Modules DIMM 56, 58, 59 Moteur de recherche 123 N Numéros de série 112, 151 de téléphone 165, 166 identification du serveur 151 O Obturateurs de connecteur d'extension, retrait 74 Options d'amorçage 109 Index ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 111 Outils de diagnostics 105, 107, 111, 113, 114, 120, 121 de supervision 113 P Packs de prise en charge 105 HP ProLiant Essentials Foundation 48, 116 Panneau d'accès 30 PCI Express 41 Pile 159 système 149 Port série 85 Précautions 127 Prise en charge USB 119 Problèmes diagnostic 125, 131 séquence de résolution 125, 131 Processeurs 50 Processus de configuration automatique 108 PSP (ProLiant Support Packs) 122 présentation 122 177 S Serveur caractéristiques 163, 164 configuration 31 fonctionnalités 49 tour configuration 40 Services d'installation 31 SIM (Systems Insight Manager) 116 Site requis 32 Web HP 166 SmartStart, présentation 105 Souris, avis de conformité 154 Spécifications environnement 32, 163 espace 32 mise à la terre 36 ventilation 32 Symboles sur l'équipement 126 Système, configuration 47, 48, 105, 107 Systèmes d'exploitation 48, 122 installation 48 prise en charge 122 T R Racks, stabilité 127 RBSU (ROM-Based Setup Utility) 107 Redondance de la ROM 117 Réglementation FCC (Federal Communications Commission) 152, 154 Réparation par le client (CSR) 167 Résolution des problèmes 125 Ressources d'aide 166 Revendeur Agréé 165, 166 ROM mise à jour 115 redondante 117 réécriture 114 ROMPaq 114, 117 Température, spécifications 34, 163 U Unités de distribution de l'alimentation 36 de support 91 voyants 23, 24 Utilitaires 105, 107, 109, 111, 113, 114, 115, 116, 120, 121 ACU (Array Configuration Utility) 109 ADU (Array Diagnostic Utility) 120 de duplication de configuration 107 Erase 115 HP Insight Diagnostics 120 Online ROM Flash Component 115 178 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML350 Generation 4p ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 111 RBSU (ROM-Based Setup Utility) 107 Z Zones des ventilateurs 24 V Ventilateurs, installation 86 Ventilation 32 Voyants 9, 23, 24 alimentation système 11 carte réseau 11 connecteurs module DIMM 23 disque dur 23, 24 état 11, 23 externe 11 interne 11 panne de PPM 24 panneau arrière 14 panneau avant 11 résolution des problèmes 125, 131 surchauffe 24 UID 11, 27 ventilateur 23