Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL320 G3 SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
125 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL320 G3 SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur du serveur HP
ProLiant DL320 Generation 3
Février 2005 (première édition)
Référence 374263-051
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis.
Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de
garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera
interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Février 2005 (première édition)
Référence 374263-051
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes
de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que
vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie
élevés.
3
Table des matières
Identification des composants du serveur
7
Composants du panneau avant ............................................................................................................. 7
Voyants et boutons du panneau avant .................................................................................................. 8
Composants du panneau arrière ......................................................................................................... 10
Voyants et boutons du panneau arrière .............................................................................................. 11
Composants de la carte mère.............................................................................................................. 12
Commutateur de maintenance du système.............................................................................. 13
Commutateur NMI ................................................................................................................. 13
Voyants de la carte mère .................................................................................................................... 14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ......................................................... 16
Connecteur USB interne .................................................................................................................... 18
ID SCSI et numéros de périphérique SATA ...................................................................................... 18
Emplacement du module ventilateur.................................................................................................. 19
Opérations du serveur
21
Mise sous tension du serveur ............................................................................................................. 21
Mise hors tension du serveur.............................................................................................................. 21
Procédures de préparation .................................................................................................................. 22
Extraction du serveur du rack ............................................................................................................ 23
Retrait du panneau d'accès ................................................................................................................. 24
Installation du panneau d'accès .......................................................................................................... 24
Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI.............................................................................. 25
Installation de l'ensemble carte de fond de panier PCI ...................................................................... 26
Retrait du fond de panier SATA hot-plug.......................................................................................... 27
Retrait de l'ensemble ventilateur................................................................................................... 28
Installation de l'ensemble ventilateur............................................................................................. 29
Configuration du serveur
31
Services d'installation en option......................................................................................................... 31
Ressources de planification du rack ................................................................................................... 32
Environnement idéal .......................................................................................................................... 33
Spécifications d'espace et de ventilation................................................................................. 33
Spécifications de température................................................................................................. 35
Spécifications d'alimentation .................................................................................................. 35
Spécifications de mise à la terre ............................................................................................. 36
4
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Mises en garde relatives aux racks..................................................................................................... 37
Éléments livrés avec le serveur .......................................................................................................... 38
Installation des options matérielles .................................................................................................... 38
Installation du serveur dans le rack .................................................................................................... 39
Mise sous tension et configuration du serveur ................................................................................... 40
Installation du système d'exploitation ................................................................................................ 41
Enregistrement du serveur.................................................................................................................. 42
Installation d'options matérielles
43
Introduction........................................................................................................................................ 43
Options de mémoire ........................................................................................................................... 44
Instructions d'installation des modules DIMM ....................................................................... 44
Installation de modules DIMM............................................................................................... 45
Options de disque dur ........................................................................................................................ 46
Retrait d'un obturateur de disque dur...................................................................................... 46
Instructions relatives aux disques durs ................................................................................... 47
Installation d'un disque dur SATA.......................................................................................... 47
Installation de disques durs SCSI non hot-plug ...................................................................... 48
Installation de l'ensemble lecteur de CD-ROM.................................................................................. 49
Installation de l'ensemble lecteur de DVD-ROM............................................................................... 52
Installation de l'ensemble unité de disquette ...................................................................................... 52
Installation d'un contrôleur RAID SCSI PCI ou d'un contrôleur SCSI PCI....................................... 52
Câblage du serveur
55
Présentation du câblage...................................................................................................................... 55
Acheminement des câbles du serveur ................................................................................................ 56
Acheminement des câbles SATA....................................................................................................... 57
Acheminement des câbles SCSI......................................................................................................... 58
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
59
Outils de configuration....................................................................................................................... 59
Logiciel SmartStart................................................................................................................. 59
Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................... 61
Utilitaire de configuration de module RAID .......................................................................... 63
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ........................................................ 64
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................... 64
Table des matières
5
Outils de supervision.......................................................................................................................... 65
Automatic Server Recovery (Redémarrage automatique du serveur)..................................... 65
Utilitaire ROMPaq.................................................................................................................. 66
Utilitaire Online ROM Flash Component............................................................................... 66
Technologie iLO (Integrated Lights-Out)............................................................................... 67
Utilitaire Erase........................................................................................................................ 69
Agents de supervision............................................................................................................. 70
HP SIM (Systems Insight Manager)....................................................................................... 70
Support ROM redondant......................................................................................................... 71
Support et fonctionnalité USB................................................................................................ 72
Outils de diagnostics .......................................................................................................................... 74
Utilitaire Survey ..................................................................................................................... 74
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility) ............................................................................ 74
Utilitaire HP Insight Diagnostics............................................................................................ 75
Journal de maintenance intégré (IML).................................................................................... 75
Conserver le système à jour ............................................................................................................... 76
Drivers .................................................................................................................................... 76
Resource Paqs......................................................................................................................... 77
PSP (ProLiant Support Packs) ................................................................................................ 77
Versions de système d'exploitation prises en charge .............................................................. 77
Contrôle des modifications et notification proactive .............................................................. 77
Care Pack................................................................................................................................ 78
Remplacement de la pile
79
Résolution des problèmes
81
Procédure de diagnostic du serveur.................................................................................................... 81
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................ 82
Symboles sur l'équipement ..................................................................................................... 82
Avertissements et précautions ................................................................................................ 83
Préparation du serveur pour le diagnostic .......................................................................................... 85
Informations sur le symptôme............................................................................................................ 87
Notifications de service...................................................................................................................... 87
Connexions en mauvais état............................................................................................................... 88
Étapes de diagnostic........................................................................................................................... 89
Diagramme de début de diagnostic......................................................................................... 89
Diagramme de diagnostic général........................................................................................... 91
Diagramme des problèmes de mise sous tension.................................................................... 93
Diagramme des problèmes POST........................................................................................... 96
Diagramme des problèmes d'amorçage OS ............................................................................ 98
Diagramme des indications de panne de serveur .................................................................. 101
Autres sources d'information ........................................................................................................... 104
6
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Électricité statique
105
Précautions relatives à l'électricité statique...................................................................................... 105
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ............................ 106
Avis de conformité
107
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation...................................................... 107
Réglementation FCC........................................................................................................................ 108
Étiquette FCC ....................................................................................................................... 108
Appareil de classe A ............................................................................................................. 108
Appareil de classe B ............................................................................................................. 109
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement............ 109
Modifications ................................................................................................................................... 110
Câbles............................................................................................................................................... 110
Avis de conformité de la souris........................................................................................................ 110
Canadian Notice (Avis canadien)..................................................................................................... 111
Avis de conformité pour l'Union Européenne.................................................................................. 111
Avis de conformité pour le Japon .................................................................................................... 113
Avis BSMI ....................................................................................................................................... 114
Avis de conformité pour la Corée .................................................................................................... 114
Conformité du laser.......................................................................................................................... 115
Avis sur le remplacement de la pile ................................................................................................. 116
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan............................................................................... 116
Caractéristiques du serveur
117
Caractéristiques environnementales................................................................................................. 117
Caractéristiques du serveur .............................................................................................................. 118
Assistance technique
119
Documents connexes........................................................................................................................ 119
Contacter HP.................................................................................................................................... 119
Acronymes et abréviations
121
Index
127
7
Identification des composants du serveur
Dans cette section
Composants du panneau avant .......................................................................................................7
Voyants et boutons du panneau avant ............................................................................................8
Composants du panneau arrière....................................................................................................10
Voyants et boutons du panneau arrière.........................................................................................11
Composants de la carte mère ........................................................................................................12
Voyants de la carte mère ..............................................................................................................14
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................16
Connecteur USB interne...............................................................................................................18
ID SCSI et numéros de périphérique SATA.................................................................................18
Emplacement du module ventilateur ............................................................................................19
Composants du panneau avant
Élément
Description
1
Languette de l'étiquette série
2
Compartiment de disque dur 1
8
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Élément
Description
3
Compartiment de disque dur 2
4
Compartiment d'unité de disquette
5
Compartiment de périphérique optique
6
Port USB avant
7
Interrupteur d'alimentation
Voyants et boutons du panneau avant
Élément
Description
État
1
Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
Bleu = L'identification est activée
Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance
Éteint = L'identification est désactivée.
Identification des composants du serveur
Élément
Description
État
2
Voyant d'état interne
Vert = Le système est dans un état normal.
Orange = Le système est altéré. Pour identifier
le composant concerné, reportez-vous aux voyants
de la carte mère (page 14).
Rouge = État critique du système. Pour identifier
le composant concerné, reportez-vous aux voyants
de la carte mère (page 14).
Éteint = Le système est dans un état normal
(lorsqu'il est en mode Standby)
3
Voyant de liaison/activité
de la carte réseau 1
Vert = Liaison réseau
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Si le système n'est pas sous tension, regardez les voyants
du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du
panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière"
page 10 et "Voyants et boutons du panneau arrière"
page 11).
4
Voyant de liaison/activité
de la carte réseau 2
Vert = Liaison réseau
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
Si le système n'est pas sous tension, le voyant du
panneau n'est pas actif. Regardez les voyants du
connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du
panneau arrière (voir "Composants du panneau arrière"
page 10 et "Voyants et boutons du panneau arrière"
page 11).
5
Voyant d'activité du
disque
Vert = Activité normale du disque.
Orange = Une panne de disque s'est produite.
Éteint = Aucune activité du disque.
6
Bouton Marche/Standby
et voyant d'alimentation
du système
Vert = Le serveur est allumé.
Orange = Le système est arrêté mais sous tension
Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une
panne de bloc d'alimentation s'est produite, aucun bloc
d'alimentation n'est installé, il n'y a pas d'alimentation
secteur, ou le convertisseur CC-CC n'est pas installé.
9
10
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Composants du panneau arrière
Élément
Description
1
Connecteur d'extension PCI-X n° 2, pleine longueur,
64 bits/133 MHz 3,3 V (connecteur PCI Express n° 1
en option, x8)
2
Connecteur d'extension PCI-X n°1,
profil bas demi-longueur, 64 bits/100 MHz 3,3 V
3
Blocs d'alimentation
4
Voyant/bouton d'UID
5
Carte réseau 10/100/1000 1
6
Carte réseau 10/100/1000 2
7
Port de supervision iLO
8
Connecteur série
9
Connecteur souris
10
Connecteur clavier
11
Connecteur vidéo
12
Connecteurs USB
Identification des composants du serveur
Voyants et boutons du panneau arrière
Élément
Description
État
1
Activité iLO
Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
2
Liaison iLO
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
3
10/100/1000
Vert = Liaison
Activité de la carte réseau 1
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune liaison
4
5
6
10/100/1000
Vert = Liaison
Liaison carte réseau 1
Éteint = Aucune liaison
10/100/1000
Vert = Liaison
Liaison carte réseau 2
Éteint = Aucune liaison
10/100/1000
Vert = Activité
Activité de la carte réseau 2
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
11
12
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Composants de la carte mère
Élément
Description
Élément
Description
1
Connecteurs USB arrière (2)
16
Connecteur du ventilateur 1
2
Connecteur vidéo
17
Connecteur de processeur
3
Connecteur de souris
18
Connecteur du ventilateur 2
4
Connecteur clavier
19
Connecteur du ventilateur 3
5
Connecteur série
20
Connecteur IDE du CD-ROM
6
Port de supervision iLO
21
Connecteur du ventilateur 4
7
Carte réseau 10/100/1000 1
22
Connecteurs USB avant (2)
8
Carte réseau 10/100/1000 2
23
Connecteur de carte de voyants avant
9
Voyant/bouton d'UID
24
Connecteur d'unité de disquette
10
Connecteur DIMM 1 (banque A)
25
Connecteur de disque dur SATA n° 2
11
Connecteur DIMM 2 (banque A)
26
Connecteur de disque dur SATA n° 1
12
Connecteur DIMM 3 (banque B)
27
Pile
13
Connecteur DIMM 4 (banque B)
28
Connecteur PCI-X 133 MHz ou PCI
Express*
14
Connecteur d'alimentation
29
Connecteur PCI 100 MHz
15
Connecteur d'alimentation
* Désignations si la carte de fond de panier PCI en option est installée
Identification des composants du serveur
13
Commutateur de maintenance du système
Position
Par défaut
Fonction
S1
Off
Réservé
S2
Off
Off = Fonctionnement normal
On = RBSU ne validera pas les changements de configuration *
S3
Off
Réservé
S4
Off
Off = Fonctionnement normal
On = Ignorer le paramètre RBSU et activation de l'amorçage par disquette *
S5
Off
Off = Activation du mot de passe à la mise sous tension
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension *
S6
Off
Off = Fonctionnement normal
On = Le BIOS va effacer la CMOS et la NVRAM *
S7
Off
Réservé
S8
Off
Réservé
* "On" active la fonction.
Commutateur NMI
Le commutateur NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la
mémoire avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur
incident constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de
fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de
périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le
blocage d'un système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation du
système permet d'effacer les informations d'analyse des causes d'origine.
Les systèmes qui s'exécutent sous Microsoft® Windows® affichent un écran
bleu d'interruption lorsque le système d'exploitation s'arrête. Lorsqu'un système
d'exploitation s'arrête, les administrateurs système peuvent générer un événement
d'interruption non masquable (NMI) en appuyant sur un commutateur de vidage.
L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau.
14
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Voyants de la carte mère
Élément
Description
État
1
PPM
Orange = Le PPM est en panne
Éteint = Le PPM fonctionne normalement
2
Processeur
Orange = Le processeur est en panne
Éteint = Le processeur fonctionne
normalement.
3
Surchauffe
Orange = Le système a atteint un niveau
de température d'alerte ou critique.
Éteint = La température est correcte
4
Module du
ventilateur
système
Orange = Un ventilateur de ce module est en
panne.
Rouge = Plusieurs ventilateurs de ce module
sont en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs de ce module
fonctionnent normalement.
5
Signal du bloc
d'alimentation
Orange = Le câble de signal du bloc
d'alimentation n'est pas connecté.
Éteint = Le câble de signal du bloc
d'alimentation est connecté.
Identification des composants du serveur
Élément
Description
État
6
Verrouillage du
fond de panier
PCI
Orange = La cage de fond de panier PCI
n'est pas bien en place.
Module DIMM 1
Orange = Le module DIMM est en panne.
7
Éteint = La cage de fond de panier PCI est
bien en place.
Éteint = Le module DIMM fonctionne
normalement.
8
Module DIMM 2
Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne
normalement.
9
Module DIMM 3
Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne
normalement.
10
Module DIMM 4
Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne
normalement.
15
16
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Combinaisons des voyants système
et du voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou
en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les
voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours
du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur
que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système
et couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Panne de processeur
(orange)
Rouge
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
•
Le processeur est en panne.
•
Le processeur est passé sur le secours hors ligne.
•
Le processeur n'est pas installé dans le connecteur.
•
Le processeur n'est pas pris en charge.
•
La mémoire ROM détecte un processeur en panne
au cours du POST.
Orange
Le processeur est sur le point de tomber en panne.
Panne de PPM
(orange)
Rouge
Le PPM est en panne.
Panne de module
DIMM dans le
connecteur X
(orange)
Rouge
•
Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non pris en charge et aucune autre banque ne
contient de mémoire valide.
•
Le module DIMM dans le connecteur X a atteint
le seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est dans
un état laissant présager une panne.
•
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non supporté, mais une autre banque contient de la
mémoire valide.
Orange
Identification des composants du serveur
Voyant système
et couleur
Couleur du
voyant d'état
interne
État
Panne de module
DIMM dans tous les
connecteurs d'une
banque (orange)
Rouge
Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée
dans le système.
Surchauffe (orange)
Orange
Le driver d'état a détecté un niveau de température
d'alerte.
Rouge
Le serveur a détecté un niveau de température critique
du matériel.
Verrouillage du fond
de panier (orange)
Rouge
L'ensemble carte de fond de panier PCI n'est pas bien
en place.
Module ventilateur
(orange)
Orange
Un ventilateur redondant est tombé en panne.
Module ventilateur
(rouge)
Rouge
La configuration minimale requise n'est pas respectée
dans au moins l'un des modules ventilateur. Un ou
plusieurs ventilateurs sont en panne ou manquants
Verrouillage du signal
du bloc d'alimentation
(orange)
Rouge
Le câble de signal du bloc d'alimentation n'est pas
connecté à la carte mère.
17
18
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Connecteur USB interne
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Fonctionnalité USB interne"
(page 73).
ID SCSI et numéros de périphérique SATA
Élément
ID SCSI
Numéro de périphérique SATA
1
0
1
2
1
2
Identification des composants du serveur
Emplacement du module ventilateur
19
21
Opérations du serveur
Dans cette section
Mise sous tension du serveur........................................................................................................21
Mise hors tension du serveur ........................................................................................................21
Procédures de préparation ............................................................................................................22
Extraction du serveur du rack.......................................................................................................23
Retrait du panneau d'accès............................................................................................................24
Installation du panneau d'accès.....................................................................................................24
Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI........................................................................25
Installation de l'ensemble carte de fond de panier PCI.................................................................26
Retrait du fond de panier SATA hot-plug ....................................................................................27
Retrait de l'ensemble ventilateur...................................................................................................28
Installation de l'ensemble ventilateur ...........................................................................................29
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon
d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et
certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug,
il n'est pas nécessaire de mettre le serveur hors tension.
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée
dans la documentation associée.
22
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton du voyant d'UID
(ID d'unité) sur le panneau avant. Les voyants bleus s'allument sur les
panneaux avant et arrière du serveur.
4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode
Standby. Lorsque le serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation
du système devient orange.
5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant
d'UID (ID d'unité) allumé à l'arrière.
6. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Procédures de préparation
Pour accéder à certains composants et effectuer certaines procédures d'entretien,
exécutez une ou plusieurs des opérations suivantes :
•
Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du
rack" page 23).
Si vous effectuez des procédures d'entretien dans une armoire de rack HP,
Compaq, Telco ou tierce, vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage des
rails de rack pour supporter le serveur et accéder aux composants internes.
Pour plus d'information sur les solutions de rack Telco, consultez le site Web
RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp).
•
Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
Si vous devez retirer un serveur d'un rack ou un composant non hot-plug d'un
serveur, mettez le serveur hors tension.
•
Retirez le serveur du rack.
Si l'environnement de rack, la configuration du câblage ou l'emplacement du
serveur dans le rack crée des conditions difficiles, retirez le serveur du rack.
Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
Opérations du serveur
23
Extraction du serveur du rack
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous
pouvez extraire le serveur sans le mettre hors tension ni déconnecter
les câbles de périphérique et cordons d'alimentation. Cette procédure
n'est nécessaire qu'avec le système de gestion de câble standard.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Déconnectez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation
du panneau arrière du serveur.
3. Desserrez les vis qui fixent le cache avant du serveur sur l'avant du rack.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou
de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement
stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
soyez très prudent lorsque vous appuyez sur les loquets de
dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur
dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les
doigts.
4. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance,
faites coulisser le serveur à nouveau dans le rack.
a. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur
et faites glisser entièrement le serveur dans le rack.
b. Fixez le serveur en serrant les vis.
5. Reconnectez les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
24
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure
au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques
et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant
de longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur
sans son panneau d'accès entraînerait une mauvaise ventilation
et un mauvais refroidissement qui pourraient créer des dommages
thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension si le système de gestion de câble standard
est installé (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous
pouvez extraire le serveur et effectuer des procédures d'installation
ou maintenance sans mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur
du rack" page 23).
3. Retirez la vis captive à l'aide d'un tournevis.
4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière et retirez-le du serveur.
Installation du panneau d'accès
1. Placez le panneau d'accès sur le dessus du serveur, en le laissant dépasser
de l'arrière du serveur d'environ 10 mm.
2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant pour le verrouiller,
puis serrez la vis captive pour le fixer au serveur.
Opérations du serveur
25
Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage
de fond de panier PCI.
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du
rack" page 23).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
4. Retirez l'ensemble carte de fond de panier PCI.
a. Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés
à des cartes d'extension existantes.
b. Desserrez les deux vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
c. Soulevez légèrement la partie avant de l'ensemble et retirez
les cartes de fond de panier des connecteurs PCI correspondants.
26
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Installation de l'ensemble carte de fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer
l'ensemble carte de fond de panier PCI.
1. Alignez l'ensemble carte de fond de panier PCI avec les connecteurs
correspondants de la carte mère et mettez-le en place.
2. Serrez les deux vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
Opérations du serveur
27
Retrait du fond de panier SATA hot-plug
1. Accédez aux composants internes du serveur
(voir "Procédures de préparation" page 22).
2. Déconnectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal du fond
de panier.
3. Libérez le clip de fixation au milieu de la partie supérieure du fond de panier.
4. Retirez le fond de panier SATA.
28
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Retrait de l'ensemble ventilateur
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Extrayez le serveur du rack, si applicable (voir "Extraction du serveur du
rack" page 23).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
4. Retirez l'ensemble ventilateur.
Opérations du serveur
Installation de l'ensemble ventilateur
29
31
Configuration du serveur
Dans cette section
Services d'installation en option ...................................................................................................31
Ressources de planification du rack .............................................................................................32
Environnement idéal.....................................................................................................................33
Mises en garde relatives aux racks ...............................................................................................37
Éléments livrés avec le serveur ....................................................................................................38
Installation des options matérielles...............................................................................................38
Installation du serveur dans le rack ..............................................................................................39
Mise sous tension et configuration du serveur .............................................................................40
Installation du système d'exploitation...........................................................................................41
Enregistrement du serveur ............................................................................................................42
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack
vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de
packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant.
Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins
spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements.
Les services Care Pack incluent notamment :
•
Prise en charge matérielle
−
Intervention dans les 6 heures
−
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
−
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
32
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
•
•
Prise en charge logicielle
−
Microsoft®
−
Linux
−
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Ressources de planification du rack
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq
séries 9000, 10000 et H9. Voici un résumé du contenu de chaque ressource :
•
Custom Builder est un service Web permettant de configurer un ou plusieurs
racks. Les configurations de rack peuvent être créées à l'aide :
−
d'une interface guidée et simple
−
d'un mode "Build-it-yourself" (créez-le vous-même)
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/configurator).
•
La vidéo d'installation des produits rack fournit une présentation visuelle
des opérations requises pour la configuration d'un rack à l'aide de
composants montables en rack. Elle décrit également les étapes importantes
de configuration ci-après :
−
Planification du site
−
Installation de serveurs et d'options rack
−
Câblage de serveurs dans un rack
−
Couplage de plusieurs racks
Configuration du serveur
•
33
Le CD de documentation des produits rack vous permet de visualiser,
de rechercher et d'imprimer de la documentation sur les racks et options
de rack Compaq et HP. Il vous permet en outre de configurer et d'optimiser
un nouveau rack de la manière la plus appropriée à votre environnement.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans
un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement,
disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement
répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section.
Spécifications d'espace et de ventilation
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate,
respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes
lors du choix du site d'installation d'un rack :
•
Laissez un dégagement minimum de 122 cm à l'avant du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack.
•
Laissez un dégagement minimum de 122 cm entre l'arrière d'un rack
et celui d'un autre rack ou d'une rangée de racks lorsqu'ils sont dos à dos.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud
par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être
suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer
dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez pas les ouvertures
de ventilation.
34
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les
composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation
dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs
afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les
espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation
adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraînerait un mauvais
refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des gammes Compaq 9000 et 10000 assurent un refroidissement
adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant
et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme
Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert de ventilation
[référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une
ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur,
respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et
éviter toute détérioration de l'équipement :
•
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant
et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices
également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de
5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent
de la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation).
•
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant
de rack installé doit être d'au moins 7 cm.
Configuration du serveur
35
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel,
placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA)
pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence,
la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser
cette température.
ATTENTION : afin d'éviter toute détérioration du matériel,
lors de l'installation d'options d'autres constructeurs :
•
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation
de l'air autour des serveurs ou n'augmentent pas la température
interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
•
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en
vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens
agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies
par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75
(Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez
l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec
l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le
circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à
respecter dans vos locaux.
36
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et
coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur. Cet appareil
protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de
courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner
en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser
des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble
des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
•
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits
d'alimentation secteur disponibles.
•
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 %
de la charge nominale du circuit secteur utilisé.
•
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
•
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute
sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250
de la norme NFPA 70, édition 1999 et aux réglementations locales et régionales.
Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique
canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres
pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations
électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International
Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous
assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées
dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs
de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Configuration du serveur
37
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs
sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité
de distribution de l'alimentation (PDU) branchée en permanence sur le circuit
secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur
une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes
à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples
communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
Mises en garde relatives aux racks
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas
d'une configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés en cas d'installation
de plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure
ou de détérioration du matériel lors du retrait d'un rack,
notez les points suivants :
•
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour
retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type
42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m
et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
•
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend
de la palette sur la rampe. Saisissez-le toujours par les deux
côtés.
38
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Éléments livrés avec le serveur
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la
documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack
nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
•
Serveur
•
Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
•
Cordon d'alimentation
•
Kit matériel de montage en rack et documentation
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
•
CD ou disquettes des logiciels d'application
•
Options à installer
•
Tournevis cruciforme
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options.
Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section
"Installation des options matérielles" (page 43).
Configuration du serveur
39
Installation du serveur dans le rack
Pour installer le serveur dans un rack à trous carrés, ronds ou filetés, reportezvous aux instructions fournies avec le kit de montage.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option
approprié sur le site Web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp).
Suivez les instructions spécifiques au serveur, données sur le site Web, pour
installer les supports de fixation du rack.
Utilisez les informations suivantes lorsque vous connectez des câbles
de périphérique et cordons d'alimentation au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques
d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel,
évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de
télécommunication aux connecteurs RJ-45.
Élément
Description
1
Connecteur d'extension PCI-X n° 2, pleine longueur,
64 bits/133 MHz 3,3 V (connecteur PCI Express n° 1
en option, x8)
2
Connecteur d'extension PCI-X n°1, profil bas demi-longueur,
64 bits/100 MHz 3,3 V
40
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Élément
Description
3
Blocs d'alimentation
4
Voyant/bouton d' UID
5
Carte réseau 10/100/1000 1
6
Carte réseau 10/100/1000 2
7
Port de supervision iLO
8
Connecteur série
9
Connecteur de souris
10
Connecteur clavier
11
Connecteur vidéo
12
Connecteurs USB
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement
configurés pour préparer le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer ces utilitaires manuellement :
•
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant
l'initialisation du contrôleur RAID afin de configurer ce dernier à l'aide
de l'utilitaire ORCA.
•
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le
processus d'amorçage pour modifier les paramètres du serveur, par exemple
ceux concernant la langue et le système d'exploitation, à l'aide de l'utilitaire
RBSU. Les valeurs par défaut sont l'anglais et Microsoft® Windows® 2000.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU sur le CD Documentation.
Configuration du serveur
41
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit
être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières
différentes :
•
Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart
dans le lecteur approprié et redémarrez le serveur.
REMARQUE : l'installation assistée SmartStart n'est disponible que
lorsqu'un contrôleur SCSI PCI est installé. Elle ne l'est pas lorsque vous
configurez des disques avec le contrôleur SATA intégré.
•
Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans
le lecteur approprié et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter
le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
REMARQUE : pour la configuration RAID SATA, vous devez créer
une disquette de drivers.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster
d'installation SmartStart inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials Foundation,
livré avec le serveur.
42
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer un serveur, reportez-vous à la carte d'enregistrement dans le
pack HP ProLiant Essentials Foundation ou au site Web d'enregistrement HP
(http://register.hp.com).
43
Installation d'options matérielles
Dans cette section
Introduction ..................................................................................................................................43
Options de mémoire......................................................................................................................44
Options de disque dur ...................................................................................................................46
Ensemble lecteur de CD-ROM.....................................................................................................49
Ensemble lecteur de DVD-ROM..................................................................................................52
Ensemble unité de disquette .........................................................................................................52
Installation d'un contrôleur RAID SCSI PCI ou d'un contrôleur SCSI PCI .................................52
Introduction
Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation
de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin
de simplifier le processus.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure
au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques
et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : pour éviter d'endommager des composants
électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à
la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre
incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique.
44
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Options de mémoire
Vous pouvez étendre la mémoire du serveur en installant des modules DIMM
SDRAM DDR PC3200 sans mémoire tampon. Le système prend en charge
jusqu'à quatre modules DIMM SDRAM DDR ECC.
REMARQUE : par défaut, le serveur est réglé sur Advanced ECC
Support (Support ECC avancé). Pour plus d'informations, reportezvous à la section "Utilitaire HP RBSU" (page 61).
Le serveur prend en charge une configuration standard pour des performances
maximales allant jusqu'à 4 Go de mémoire active (quatre modules de 1 Go).
Instructions d'installation des modules DIMM
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire
supplémentaire :
•
Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type SDRAM
DDR sans mémoire tampon, 2,5 volts, de largeur 64 bits et ECC.
•
Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse.
N'installez pas des modules DIMM ayant des vitesses différentes.
•
Si un seul module DIMM est installé, HP recommande de l'insérer
dans le connecteur 1A.
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système
comme suit :
•
Mode simple banque : modules DIMM installés dans une banque
uniquement.
•
Mode double banque asymétrique : modules DIMM installés dans
les deux banques mais avec des capacités différentes par banque.
•
Mode double banque entrelacé : modules DIMM installés dans
les deux banque avec des capacités identiques par banque.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures
performances, HP recommande d'utiliser le mode double banque entrelacé.
Installation d'options matérielles
Connecteur
1A
Connecteur
2A
Connecteur
3B
Connecteur
4B
Mémoire totale
Mode
512 Mo
—
—
—
512 Mo
Simple banque
512 Mo
—
512 Mo
—
1 Go
Double banque
entrelacé
1 Go
—
—
—
1 Go
Simple banque
1 Go
—
1 Go
—
2 Go
Double banque
entrelacé
1 Go
1 Go
1 Go
—
3 Go
Double banque
asymétrique
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
4 Go
Double banque
entrelacé
45
Installation de modules DIMM
1. Accédez aux composants internes du serveur
(voir "Procédures de préparation" page 22).
2. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
3. Installez le module DIMM.
4. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 24).
46
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Options de disque dur
Retrait d'un obturateur de disque dur (page 46)
Instructions relatives aux disques durs (page 47)
Installation des disques durs SATA (voir "Installation d'un disque dur SATA"
page 47)
Installation des disques durs SCSI non hot-plug (page 48)
Retrait d'un obturateur de disque dur
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
Installation d'options matérielles
47
Instructions relatives aux disques durs
Lors de l'ajout de disques durs au serveur ou boîtier de disque,
observez les instructions générales suivantes :
•
Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment
portant le plus petit numéro.
•
Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de
stockage optimal lorsqu'ils sont regroupés dans le même module RAID.
IMPORTANT : lorsque des disques durs SATA sont installés, la
fonctionnalité de voyant SATA et la fonctionnalité hot-plug SATA ne
sont actuellement pas prises en charge.
Installation d'un disque dur SATA
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Retirez l'obturateur ou le disque dur existant du compartiment.
3. Installez le disque dur.
REMARQUE : selon le modèle acheté, le serveur ou le disque dur peut
être légèrement différent de l'illustration.
4. Reprenez les opérations normales.
48
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Installation de disques durs SCSI non hot-plug
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
1. Accédez aux composants internes du serveur
(voir "Procédures de préparation" page 22).
2. Retirez le fond de panier SATA (voir "Retrait du fond de panier SATA hotplug" page 27) s'il a été précédemment installé.
3. Définissez l'ID SCSI pour le disque dur SCSI non hot-plug.
Reportez-vous à la documentation associée.
4. Retirez les quatre vis pré-installées sur le tiroir.
5. Placez le disque dur dans le tiroir d'unité et fixez-le en serrant les quatre vis
du bas.
6. Replacez le disque dur dans le compartiment d'unité et réinstallez la vis.
Installation d'options matérielles
7. Reconnectez le câble d'alimentation et le câble SCSI à deux périphériques
au disque dur.
8. Installez un contrôleur RAID SCSI PCI (voir "Installation d'un contrôleur
RAID SCSI PCI ou d'un contrôleur SCSI PCI" page 52).
9. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
Installation de l'ensemble lecteur de CD-ROM
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié
susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur
que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant
ou d'un obturateur.
REMARQUE : le serveur prend en charge les périphériques optiques
extra-plat, y compris les CD-ROM et les DVD-ROM.
1. Accédez aux composants internes du serveur
(voir "Procédures de préparation" page 22).
2. Retirez l'ensemble ventilateur
(voir "Retrait de l'ensemble ventilateur" page 28).
49
50
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
3. Retirez l'ensemble lecteur optique en desserrant la vis et en faisant glisser
la cage disque.
4. Appuyez sur les pattes de dégagement du loquet et retirez l'obturateur.
Installation d'options matérielles
5. Installez le lecteur de CD-ROM dans la cage du lecteur optique à l'aide
des vis préinstallées sur la cage.
6. Installez l'ensemble lecteur optique dans le compartiment vide
et remettez la vis.
7. Installez l'ensemble ventilateur
(voir "Installation de l'ensemble ventilateur" page 29).
51
52
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Installation de l'ensemble lecteur de DVD-ROM
Pour installer un ensemble lecteur de DVD-ROM en option, suivez les
instructions d'installation fournies pour celle d'un ensemble lecteur de CD-ROM
(voir "Installation de l'ensemble lecteur de CD-ROM" page 27).
Installation de l'ensemble unité de disquette
Pour installer un ensemble unité de disquette en option, suivez les instructions
d'installation fournies pour celle d'un ensemble lecteur de CD-ROM
(voir "Installation de l'ensemble lecteur de CD-ROM" page 27).
Installation d'un contrôleur RAID SCSI PCI
ou d'un contrôleur SCSI PCI
IMPORTANT : pour plus d'informations sur l'installation et la
configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec l'option.
1. Accédez aux composants internes du serveur
(voir "Procédures de préparation" page 22).
2. Retirez l'ensemble carte de fond de panier PCI
(voir "Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI" page 25).
3. Déconnectez les câbles SCSI des connecteurs correspondants sur la carte
mère et les lecteurs SCSI, puis retirez les câbles s'ils sont installés.
4. Acheminez les câbles du contrôleur RAID SCSI PCI sous l'ensemble
carte de fond de panier PCI.
5. Branchez les câbles SCSI.
6. Installez l'ensemble carte de fond de panier PCI-X ou PCI Express.
IMPORTANT : le serveur ne se met pas sous tension si votre ensemble
carte de fond de panier PCI n'est pas correctement en place.
Installation d'options matérielles
7. Vérifiez le bon acheminement des câbles à l'aide de l'illustration suivante.
53
55
Câblage du serveur
Dans cette section
Présentation du câblage ................................................................................................................55
Acheminement des câbles du serveur...........................................................................................56
Acheminement des câbles SATA .................................................................................................57
Acheminement des câbles SCSI ...................................................................................................58
Présentation du câblage
Cette section fournit les instructions relatives au câblage de votre serveur
et à celui d'options matérielles permettant d'optimiser les performances.
Pour plus d'informations sur le câblage des composants périphériques,
reportez-vous au document technique relatif au déploiement haute densité
sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
56
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Acheminement des câbles du serveur
ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles, assurezvous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés, ou de gêner
la ventilation.
IMPORTANT : acheminez les câbles de façon à ne pas bloquer la
ventilation ou d'autres composants installés. Utilisez les clips de fixation
installés dans le châssis pour bien gérer l'acheminement des câbles.
Câblage du serveur
Acheminement des câbles SATA
ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles,
assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés,
ou de gêner la ventilation.
57
58
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Acheminement des câbles SCSI
ATTENTION : lors de l'acheminement des câbles,
assurez-vous qu'ils ne risquent pas d'être comprimés ou pincés,
ou de gêner la ventilation.
59
Logiciels serveur et utilitaires
de configuration
Dans cette section
Outils de configuration .................................................................................................................59
Outils de supervision ....................................................................................................................65
Outils de diagnostics.....................................................................................................................74
Conserver le système à jour..........................................................................................................76
Outils de configuration
Liste des outils :
Logiciel SmartStart.......................................................................................................................59
Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility).........................................................................61
Utilitaire de configuration de module RAID ................................................................................63
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)..............................................................64
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..........................................................64
Logiciel SmartStart
SmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur un seul
serveur, et vous permet ainsi de déployer votre configuration de serveur de
manière simple et uniforme. SmartStart a été testé sur de nombreux serveurs
ProLiant et fournit donc des configurations fiables et éprouvées.
SmartStart simplifie le processus de déploiement en exécutant une vaste gamme
d'opérations de configuration, notamment :
•
Configuration du matériel à l'aide d'utilitaires de configuration intégrés,
tels que RBSU et ORCA
•
Préparation du système pour l'installation des versions "commerciales"
versions des principaux systèmes d'exploitation
60
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
•
Installation automatique d'agents de supervision, utilitaires et drivers
optimisés lors de chaque installation assistée
•
Test du matériel du serveur à l'aide de l'utilitaire Insight Diagnostics
(voir "HP Insight Diagnostics" page 75)
•
Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes
dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique)
de SmartStart permet d'accéder à la liste complète des logiciels système
ProLiant.
•
Accès aux utilitaires ACU (page 63), ADU (voir "Utilitaire ADU (Array
Diagnostics Utility)" page 74) et Erase (page 69).
SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation.
Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack
HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart).
Boîte à outils SmartStart Scripting
SmartStart Scripting Toolkit est un outil de déploiement de serveurs qui permet
une installation automatisée sans surveillance pour des déploiements à grande
échelle. Il permet de prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML et DL.
Il contient un ensemble modulaire d'utilitaires et une documentation importante
qui décrit comment mettre en œuvre ces nouveaux outils pour créer un processus
automatisé de déploiement de serveurs.
À l'aide de la technologie SmartStart, il permet de créer aisément des scripts de
configuration standard du serveur. Ces scripts permettent d'automatiser un grand
nombre des procédures manuelles du processus de configuration du serveur.
Ce processus automatisé de configuration permet de réduire le temps de
déploiement de chaque serveur, et ainsi d'effectuer rapidement des déploiements
à grande échelle.
Pour plus d'informations et pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting,
consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
61
Utilitaire de duplication de configuration
ConRep est livré dans la boîte à outils SmartStart Scripting et fonctionne avec
RBSU pour répliquer une configuration matérielle sur des serveurs ProLiant.
Cet utilitaire est exécuté à l'état 0, Run Hardware Configuration Utility
(Exécuter l'utilitaire de configuration matérielle), lors du déploiement d'un
serveur basé sur un script. ConRep lit l'état des variables d'environnement du
système pour déterminer la configuration, puis écrit les résultats dans un fichier
de script modifiable. Ce fichier peut ensuite être déployé sur d'autres serveurs
possédant des composants matériels et logiciels similaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la boîte à outils
SmartStart Scripting disponible sur le site Web HP
http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/
documentation.html.
Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)
RBSU, utilitaire de configuration intégré, exécute une vaste gamme d'opérations
de configuration, notamment :
•
Configuration des périphériques système et des options installées
•
Affichage des informations système
•
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
•
Configuration des options de mémoire
•
Sélection de la langue
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility ) disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
REMARQUE : activez l'option SATA SW RAID dans le menu Advanced
Options pour activer la fonctionnalité RAID du serveur.
62
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Utilisation de l'utilitaire RBSU
À la première mise sous tension du serveur, le système vous demande d'accéder
à l'utilitaire RBSU et de sélectionner une langue. Les paramètres de configuration
par défaut sont définis à ce stade et peuvent être modifiés ultérieurement.
La plupart des fonctionnalités de RBSU ne sont pas nécessaires pour configurer
le serveur.
Pour naviguer dans RBSU, utilisez les touches suivantes :
•
Pour accéder à RBSU, appuyez la touche F9 pendant la mise sous tension,
à l'apparition du message dans l'angle supérieur droit de l'écran.
•
Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches fléchées.
•
Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.
IMPORTANT : l'utilitaire RBSU enregistre automatiquement les
paramètres lorsque vous appuyez sur la touche Entrée. Aucun
message de confirmation des paramètres ne s'affiche avant la sortie
de l'utilitaire. Pour modifier un paramètre sélectionné, vous devez au
préalable sélectionner un autre paramètre, puis appuyer sur la touche
Entrée.
Options d'amorçage
Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le
serveur réamorcé après avoir quitté RBSU, la séquence d'auto-test de mise sous
tension (POST) s'exécute puis l'écran d'option d'amorçage s'affiche. Cet écran
s'affiche durant quelques secondes avant que le système essaie de s'amorcer à
partir d'un CD amorçable ou du disque dur. À ce moment, le menu à l'écran vous
permet d'installer un système d'exploitation ou d'apporter des modifications à la
configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
63
Console série BIOS
La console série BIOS vous permet de configurer le port série pour afficher les
messages d'erreur POST, et de lancer l'utilitaire RBSU à distance via une
connexion série au port COM du serveur. Un clavier et une souris ne sont pas
nécessaires sur le serveur qui est configuré à distance.
Pour plus d'informations sur la console série BIOS, reportez-vous au Manuel de
l'utilisateur de la console série BIOS disponible sur le CD Documentation ou le
site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
Utilitaire de configuration de module RAID
ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes :
•
Il s'exécute en tant qu'application locale ou service distant.
•
Il prend en charge l'extension de capacité RAID en ligne, l'extension
de capacité des unités logiques, l'affectation des unités de secours en ligne
et la migration de niveau RAID et de taille de stripe.
•
Il suggère la configuration optimale pour un système non configuré.
•
Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une
configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de
configuration.
•
Il reste disponible tant que le serveur est allumé.
•
Il affiche à l'écran des conseils concernant chaque étape d'une procédure
de configuration.
Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au
minimum, une résolution d'affichage de 800 × 600 en 256 couleurs. Microsoft®
Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) doit être installé sur le serveur, qui
doit s'exécuter sous Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003 ou
Linux. Consultez le fichier README.TXT pour plus d'informations sur le
navigateur et la prise en charge Linux.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire
HP ACU disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com).
64
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack)
Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un
déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris
Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration.
L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions
"pointer-cliquer" et "glisser-déplacer" simplifiées, permettant de déployer à
distance des serveurs cibles, d'exécuter des fonctions d'images ou de scripts,
et de conserver des images logicielles.
Pour plus d'informations sur le logiciel RDP, reportez-vous au CD HP ProLiant
Essentials Rapid Deployment Pack ou consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/rdp).
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur
Après le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série
et de l'ID produit du serveur.
1. Pendant la séquence de démarrage du serveur, appuyez sur la touche F9
pour accéder à l'utilitaire RBSU.
2. Sélectionnez le menu System Options (Options du système).
3. Sélectionnez Serial Number (Numéro de série). L'avertissement suivant
s'affiche :
WARNING! The serial number is loaded into the system
during the manufacturing process and should NOT be
modified. This option should only be used by qualified
service personnel. This value should always match the
serial number sticker located on the chassis.
(Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le
système lors de la fabrication et ne doit PAS être
modifié. Cette option ne doit être utilisée QUE par un
technicien qualifié. Cette valeur doit toujours
correspondre à celle indiquée sur l'étiquette du numéro
de série apposée sur le châssis.)
4. Appuyez sur la touche Entrée pour effacer l'avertissement.
5. Entrez le numéro de série et appuyez sur la touche Entrée.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
65
6. Sélectionnez Product ID (ID produit).
7. Entrez l'ID produit et appuyez sur la touche Entrée.
8. Appuyez sur la touche Échap pour fermer le menu.
9. Appuyez sur la touche Échap pour quitter l'utilitaire RBSU.
10. Appuyez sur la touche F10 pour confirmer la fermeture de l'utilitaire RBSU.
Le serveur redémarre automatiquement.
Outils de supervision
Liste des outils :
Automatic Server Recovery (Redémarrage automatique du serveur) ..........................................65
Utilitaire ROMPaq........................................................................................................................66
Utilitaire Online ROM Flash Component.....................................................................................66
Technologie iLO (Integrated Lights-Out) ....................................................................................67
Utilitaire Erase..............................................................................................................................69
Agents de supervision...................................................................................................................70
HP SIM (Systems Insight Manager).............................................................................................70
Support ROM redondant ..............................................................................................................71
Support et fonctionnalité USB......................................................................................................72
Automatic Server Recovery
(Redémarrage automatique du serveur)
ASR est une fonctionnalité qui provoque le redémarrage du système en cas
d'erreur grave du système d'exploitation, telle que l'écran bleu, ABEND ou
panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre lorsque le driver
System Management, également connu sous le nom de driver d'état, est chargé.
Lorsque le système d'exploitation fonctionne correctement, le système réinitialise
périodiquement le compteur. En revanche, si le système d'exploitation tombe en
panne, le compteur expire et redémarre le serveur.
66
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un
délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP
SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au
numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP
SIM ou de l'utilitaire RBSU.
Utilitaire ROMPaq
La réécriture de la ROM permet de mettre à niveau les microprogrammes (BIOS)
avec les utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS,
insérez une disquette ROMPaq dans l'unité de disquette et réinitialisez le
système.
L'utilitaire ROMPaq vérifie le système et propose un choix de révisions de ROM
disponibles, s'il en existe plusieurs. Cette procédure est identique pour les
utilitaires ROMPaq système et option.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ROMPaq, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/servers/manage).
Utilitaire Online ROM Flash Component
L'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système
de mettre efficacement à niveau les images ROM du contrôleur ou du système,
sur une vaste gamme de serveurs et de contrôleurs RAID. Cet outil offre les
caractéristiques suivantes :
•
Fonctionnement hors ligne et en ligne
•
Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT®,
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Novell Netware et Linux.
IMPORTANT : cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation
qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des
systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site
Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
•
Intégration à d'autres outils de maintenance, de déploiement et de système
d'exploitation
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
•
67
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et
du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte
uniquement requises par chaque serveur cible
Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Technologie iLO (Integrated Lights-Out)
Le sous-système iLO est un composant standard de certains serveurs ProLiant
qui permet de superviser facilement les serveurs et leur état à distance. Le soussystème iLO inclut un microprocesseur intelligent, une mémoire sécurisée et une
interface réseau spécifique. Cette conception rend la carte iLO indépendante du
serveur hôte et de son système d'exploitation. Le sous-système iLO fournit un
accès à distance aux clients réseau autorisés, envoie des alertes et offre d'autres
fonctions de supervision de serveur.
iLO vous permet d'exécuter les fonctions suivantes :
•
Mettre le serveur hôte sous et hors tension à distance ou le redémarrer
•
Envoyer des alertes depuis la carte iLO, quel que soit l'état du serveur hôte
•
Accès à des fonctionnalités avancées de résolution des problèmes via
l'interface iLO
•
Diagnostic de iLO à l'aide de HP SIM via un navigateur Web et les alertes
SNMP
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités iLO, reportez-vous au Manuel
de l'utilisateur de la carte iLO (Integrated Lights-Out) disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).
68
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Utilitaire iLO RBSU
HP recommande d'utiliser iLO RBSU pour configurer iLO. iLO RBSU est conçu
pour vous aider à configurer iLO sur un réseau, pas pour une administration
continue.
Exécution de l'utilitaire iLO RBSU :
1. Redémarrez le serveur ou mettez-le sous tension.
2. Appuyez sur la touche F8 lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
de mise sous tension (POST). L'utilitaire iLO RBSU est exécuté.
3. Entrez un mot de passe et un ID utilisateur iLO valides avec les privilèges
iLO appropriés (Administer User Accounts, Configure iLO Settings Administrer les comptes utilisateur, Configurer les paramètres iLO).
Vous pouvez trouver les informations relatives au compte par défaut dans
l'étiquette iLO Default Network Settings (Paramètres réseau par défaut iLO).
4. Apportez les modifications requises à la configuration de la carte iLO
et enregistrez-les.
5. Quittez l'utilitaire iLO RBSU.
Il est recommandé d'utiliser DNS/DHCP avec iLO pour simplifier l'installation.
Si ce n'est pas possible, utilisez la procédure suivante pour désactiver
DNS/DHCP et configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau :
1. Redémarrez le serveur ou mettez-le sous tension.
2. Appuyez sur la touche F8 lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
de mise sous tension (POST). L'utilitaire iLO RBSU est exécuté.
3. Entrez un mot de passe et un ID utilisateur iLO valides avec les privilèges
iLO appropriés (Administer User Accounts, Configure iLO Settings Administrer les comptes utilisateur, Configurer les paramètres iLO). Vous
pouvez trouver les informations relatives au compte par défaut dans
l'étiquette iLO Default Network Settings (Paramètres réseau par défaut iLO).
4. Sélectionnez Network (Réseau), DNS/DHCP, appuyez sur la touche
Entrée, puis sélectionnez DHCP Enable (DHCP activé). Appuyez sur
la barre d'espace pour désactiver DHCP. Assurez-vous que DHCP Enable
(DHCP activé) est paramétré sur Off (Désactivé) et enregistrez
les modifications.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
69
5. Sélectionnez Network (Réseau), NIC (Carte réseau) et TCP/IP, appuyez sur
la touche Entrée, puis entrez les informations appropriées dans les champs
IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et
Gateway IP Address (Adresse IP de la passerelle).
6. Enregistrez les modifications. Lorsque vous quittez l'utilitaire iLO RBSU,
le système iLO est automatiquement réinitialisé afin d'utiliser la nouvelle
configuration.
Utilitaire Erase
ATTENTION : effectuez une sauvegarde avant d'exécuter
l'utilitaire System Erase. L'utilitaire ramène le système à son état
d'origine, supprime les informations de configuration matérielle
actuelles, y compris la configuration RAID et le partitionnement des
disques, et efface complètement tous les disques durs connectés.
Reportez-vous aux instructions d'emploi de cet utilitaire.
Lancez l'utilitaire Erase si vous devez effacer le système pour les raisons
suivantes :
•
Vous souhaitez installer un nouveau système d'exploitation sur un serveur
déjà doté d'un système d'exploitation.
•
Vous souhaitez modifier le choix de système d'exploitation.
•
Un message d'erreur de panne s'affiche lors de l'installation de SmartStart.
•
Un message d'erreur s'affiche lors de l'exécution de la procédure
d'installation d'un système d'exploitation intégré.
L'utilitaire Erase est disponible sur le site Web de téléchargement des logiciels
et drivers (http://h18007.www1.hp.com/support/files/server) ou dans le menu
Maintenance Utilities (Utilitaires de maintenance) du CD SmartStart
(voir "Logiciel SmartStart" page 59).
70
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Agents de supervision
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la
supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la
supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de
supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation
assistée SmartStart ou peuvent l'être à l'aide de HP PSP. La page d'accueil
Systems Management (Supervision des systèmes) indique l'état et l'accès direct
aux informations approfondies relatives au sous-système, en accédant aux
données transmises par les agents de supervision. Pour plus d'informations,
reportez-vous au CD Management inclus dans le Pack HP ProLiant Essentials
Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage).
HP SIM (Systems Insight Manager)
HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système
d'effectuer à distance des tâches administratives courantes à l'aide d'un navigateur
Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de
consolider et d'intégrer les données générées par les périphériques HP et de
fabricants tiers.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de
la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les
modules mémoire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
HP ProLiant Essentials Foundation, ou au site Web HP SIM
(http://www.hp.com/go/hpsim).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
71
Support ROM redondant
Le serveur vous permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM
en toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur est
équipé d'une mémoire ROM de 2 Mo qui se comporte comme deux mémoires
ROM indépendantes de 1 Mo chacune. Dans l'implémentation standard, une
partie de la ROM contient la version de la ROM la plus récente, tandis que l'autre
contient une version antérieure.
REMARQUE : le serveur est livré avec la même version programmée
sur chaque côté de la ROM.
Avantages en termes de protection et de sécurité
Lorsque vous réécrivez la mémoire ROM du système, l'utilitaire ROMPaq écrit
sur la version de sauvegarde de la mémoire ROM et fait de la version en cours
la nouvelle version de sauvegarde. Ceci vous permet de passer facilement à la
version existante de la ROM, si la nouvelle ROM venait à s'altérer pour une
raison ou une autre. Cette fonction protège la version existante de la mémoire
ROM, même en cas de panne de courant pendant sa réécriture.
Accès aux paramètres de la ROM redondante
Pour accéder à la ROM redondante via RBSU :
1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 pendant la mise
sous tension à l'apparition de l'invite dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Sélectionnez Advanced Options (Options avancées).
3. Sélectionnez Redundant ROM Selection (Sélection de la mémoire ROM
redondante).
4. Sélectionnez la version de la ROM.
5. Appuyez sur la touche Entrée.
6. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu en cours ou sur la touche
F10 pour quitter RBSU. Le serveur redémarre automatiquement.
72
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Pour accéder manuellement à la ROM redondante :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
3. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système sur
la valeur On.
4. Installez le panneau d'accès (voir "Installation du panneau d'accès" page 24).
5. Mettez le serveur sous tension (voir "Mise sous tension du serveur" page 21).
6. Attendez que le serveur émette deux bips.
7. Répétez les étapes 1 et 2.
8. Mettez les positions 1, 5 et 6 du commutateur de maintenance du système
sur la valeur Off.
9. Répétez les étapes 4 et 5.
Lorsque le serveur démarre, le système détecte si la banque ROM actuelle
est altérée. En cas d'altération, le système s'amorce à partir de la ROM de
sauvegarde et prévient l'utilisateur en affichant un message d'erreur POST
ou IML (Journal de maintenance intégré).
Si les deux versions de la ROM (la version en cours et celle de sauvegarde)
sont altérées, le serveur passe automatiquement en mode de redémarrage après
panne ROMPaq.
Support et fonctionnalité USB
Support USB (page 73)
Fonctionnalité SCSI interne (page 73)
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
73
Prise en charge USB
HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et par la ROM. Elle
est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique USB
appropriés. HP prend en charge les périphériques USB avant le chargement du
système d'exploitation via la prise en charge USB existante, activée par défaut
dans la ROM système. Le matériel HP prend en charge USB version 1.1 ou 2.0,
selon la version du matériel.
La prise en charge USB existante fournit une fonctionnalité USB aux
environnements dans lesquels elle n'est normalement pas disponible. Plus
particulièrement, HP fournit la fonctionnalité USB aux éléments suivants :
•
POST
•
RBSU (ROM-Based Setup Utility)
•
Diagnostics
•
DOS
•
Environnements d'exploitation ne prenant pas en charge USB
de manière native
Pour plus d'informations sur la prise en charge ProLiant USB, consultez
le site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usbsupport.html).
Fonctionnalité USB interne
Un connecteur USB interne est disponible pour utilisation avec des clés d'unité
USB uniquement. Il partage le même bus que le connecteur USB externe avant,
il n'est donc pas possible de brancher des périphériques sur ces deux connecteurs
simultanément. Cette solution permet d'utiliser un disque d'amorçage permanent
à partir d'une clé d'unité USB installée dans le connecteur interne avant, évitant
ainsi les problèmes d'encombrement à l'avant du rack et d'accès physique aux
données sécurisées.
Pour plus de sécurité, vous pouvez désactiver les connecteurs USB avant,
arrière et internes via RBSU. La désactivation des connecteurs USB arrière
à l'aide de RBSU désactive les deux ports correspondants.
74
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Outils de diagnostics
Liste des outils :
Utilitaire Survey ...........................................................................................................................74
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)..................................................................................74
Utilitaire HP Insight Diagnostics..................................................................................................75
Journal de maintenance intégré (IML) .........................................................................................75
Utilitaire Survey
L'utilitaire Survey, fonctionnalité de Insight Diagnostics, collecte des
informations matérielles et logicielles critiques sur les serveurs ProLiant.
Cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas
l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en
charge par le serveur, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/go/supportos).
En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données,
l'utilitaire Survey marque les informations précédentes et écrase les fichiers texte
Survey afin de prendre en compte les dernières modifications survenues dans
la configuration.
L'utilitaire Survey est installé lors de chaque installation assistée SmartStart,
ou peut l'être à l'aide de HP PSP.
Utilitaire ADU (Array Diagnostics Utility)
ADU est un outil Windows qui collecte des informations sur les contrôleurs
RAID et génère la liste des problèmes détectés. Pour obtenir la liste des messages
d'erreur, reportez-vous à la section "Messages d'erreur ADU".
ADU est disponible sur le CD SmartStart (voir "Logiciel SmartStart" page 59).
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
75
Utilitaire HP Insight Diagnostics
L'utilitaire HP Insight Diagnostics affiche des informations sur le matériel du
serveur et teste le fonctionnement du système. Il comporte une aide en ligne
et est disponible sur le CD SmartStart. Online Diagnostics for Microsoft®
Windows® est téléchargeable sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
Journal de maintenance intégré (IML)
Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements
et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage
de chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance
intégré (IML) de plusieurs manières :
•
À partir de HP SIM
•
À partir de l'utilitaire Survey
•
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation :
•
−
Avec NetWare : afficheur IML
−
Avec Windows® : afficheur IML
−
Avec Linux : afficheur IML
À partir de HP Insight Diagnostics
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack
ProLiant Essentials Foundation.
76
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Conserver le système à jour
Liste des outils :
Drivers ..........................................................................................................................................76
Resource Paqs...............................................................................................................................77
PSP (ProLiant Support Packs)......................................................................................................77
Versions de système d'exploitation prises en charge....................................................................77
Contrôle des modifications et notification proactive....................................................................77
Care Pack......................................................................................................................................78
Drivers
Le serveur intègre du matériel de conception récente dont les drivers ne figurent
pas sur tous les supports d'installation du système d'exploitation.
Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par SmartStart,
utilisez SmartStart (page 59) et sa fonction Installation assistée pour installer
votre système d'exploitation et les derniers drivers.
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart
ou Software Maintenance, consultez le site Web SmartStart
(http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez
bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart.
Si vous n'utilisez pas le CD SmartStart, les drivers de certains éléments matériels
sont requis. Ces drivers, ainsi que ceux d'autres options, les images ROM et des
logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
IMPORTANT : effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer
ou de mettre à jour les drivers de périphérique.
Logiciels serveur et utilitaires de configuration
Resource Paqs
Les Resource Paqs sont des packages d'outils, d'utilitaires et d'informations
spécifiques, conçus pour les serveurs HP exécutant certains systèmes
d'exploitation Microsoft® ou Novell. Ils incluent des utilitaires permettant de
surveiller les performances, des drivers logiciels, des informations de support
client et des documents White Papers sur les données d'intégration de serveur
les plus récentes. Consultez le site Web des partenariats d'entreprise
(http://h18000.www1.hp.com/partners), sélectionnez Microsoft ou Novell
selon le système d'exploitation utilisé, puis suivez le lien pointant vers
le Resource Paq approprié.
PSP (ProLiant Support Packs)
Les PSP sont des "bundles" spécifiques à chaque système d'exploitation,
contenant des drivers, utilitaires et agents de supervision ProLiant optimisés.
Consultez le site Web PSP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
Versions de système d'exploitation prises en charge
Reportez-vous à la matrice des systèmes d'exploitation prises en charge
(http://www.hp.com/go/supportos).
Contrôle des modifications et notification proactive
HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive
permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l'avance des modifications
matérielles et logicielles apportées aux produits HP.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html).
77
78
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Care Pack
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin
d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles
à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements.
Consultez le site Web Care Pack
(http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
79
Remplacement de la pile
Lorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes,
vous devez remplacer la pile qui alimente l'horloge temps réel. Dans des
conditions d'utilisation normale, la durée de vie de la pile varie de 5 à 10 ans.
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
•
Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée
pour ce produit.
Pour retirer le composant :
1. Mettez le serveur hors tension (voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
2. Retirez le serveur du rack (voir "Procédures de préparation" page 22).
3. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait du panneau d'accès" page 24).
4. Retirez la cage de fond de panier PCI (voir "Retrait de l'ensemble carte
de fond de panier PCI" page 25).
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les
cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous
les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer la cage
de fond de panier PCI.
80
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
5. Retirez la pile.
IMPORTANT : le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise
la ROM système à sa configuration par défaut. Après avoir remplacé
la pile, reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire RBSU.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
81
Résolution des problèmes
Dans cette section
Procédure de diagnostic du serveur ..............................................................................................81
Informations importantes sur la sécurité.......................................................................................82
Préparation du serveur pour le diagnostic ....................................................................................85
Informations sur le symptôme ......................................................................................................87
Notifications de service ................................................................................................................87
Connexions en mauvais état .........................................................................................................88
Étapes de diagnostic .....................................................................................................................89
Autres sources d'information ......................................................................................................104
Procédure de diagnostic du serveur
Cette section indique les étapes à suivre pour diagnostiquer rapidement un
problème.
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par
le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic"
(page 89), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans
"Diagramme de diagnostic général" (page 91). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème
n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
IMPORTANT : ce manuel fournit des informations sur plusieurs
serveurs. Certaines informations peuvent ne pas s'appliquer au serveur
que vous dépannez. Reportez-vous à la documentation du serveur
pour plus d'informations sur les procédures, options matérielles, outils
logiciels et systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur.
AVERTISSEMENT : pour éviter les problèmes éventuels,
lisez toujours les avertissements et mises en garde de la
documentation du serveur avant de supprimer, remplacer,
remettre en place ou modifier des composants du système.
82
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Informations importantes sur la sécurité
Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées
dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur.
Informations importantes sur la sécurité
Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité fourni avec le serveur.
Symboles sur l'équipement
Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer
les dangers éventuels.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique par
électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Faites appel au personnel
qualifié pour toute réparation, mise à niveau et maintenance.
Ce symbole indique un risque d'électrocution.
La zone ne contient aucun élément pouvant être remplacé ou
réparé par l'utilisateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de lésion physique
par électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une
connexion d'interface réseau.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des
connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur cette
prise.
Résolution des problèmes
Ce symbole indique la présence d'une surface
ou d'un composant chaud. Un risque de blessure existe en cas
de contact avec cette surface.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure,
laissez refroidir la surface ou le composant avant de le toucher.
49 à 109 kg
Ce symbole indique que le composant dépasse le poids maximum
pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, respectez les règles d'hygiène et de
sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'objets
lourds.
Ces symboles, sur les modules ou les
systèmes d'alimentation, indiquent que l'équipement est alimenté
par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution,
retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement
l'alimentation du système.
Avertissements et précautions
AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés
par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de
résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent
les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des
cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement
déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des
modifications sur les câblages des circuits imprimés. Des
réparations incorrectes peuvent avoir de graves conséquences
sur la sécurité.
83
84
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
•
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
•
Les pieds de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
•
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une
configuration à un seul rack.
•
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de
plusieurs racks.
•
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack
peut être compromise si vous retirez plusieurs composants,
pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution
ou de détérioration du matériel :
•
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
Il s'agit d'une protection importante.
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique
mise à la terre et facilement accessible à tout moment.
•
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation
pour déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
•
Acheminez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de
passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le
pincer. Il convient d'accorder une attention particulière à la
fiche, à la prise secteur et au point de sortie du cordon sur le
serveur.
Résolution des problèmes
85
49 à 109 kg
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel :
•
Respectez les règlements de sécurité du travail et de santé
en matière de manipulation d'équipements.
•
Faites-vous aider pour soulever et stabiliser le châssis pendant
l'installation ou le retrait.
•
Le serveur est instable lorsqu'il n'est pas fixé aux rails.
•
Lorsque vous montez le serveur dans un rack, retirez les blocs
d'alimentation ainsi que tous les autres modules amovibles afin
de réduire le poids total du matériel.
ATTENTION : pour ventiler correctement le système,
vous devez laisser un espace d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière
du serveur.
ATTENTION : le serveur est conçu pour être mis à la terre.
Pour garantir un fonctionnement correct, branchez uniquement le
cordon d'alimentation secteur sur une prise secteur reliée à la terre.
Préparation du serveur pour le diagnostic
1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une
alimentation, un conditionnement d'air et un contrôle d'humidité appropriés.
Reportez-vous à la documentation du serveur (voir "Caractéristiques
environnementales" page 117) pour connaître les conditions
environnementales requises.
2. Enregistrez tous les messages d'erreur affichés par le contrôleur.
3. Retirez toutes les disquettes et CD de leurs lecteurs.
86
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous désirez
diagnostiquer le serveur hors ligne. Dans la mesure du possible,
procédez toujours à un arrêt complet du système. Cela implique de :
a. Quitter toutes les applications.
b. Quitter le système d'exploitation.
c. Mettre le serveur hors tension
(voir "Mise hors tension du serveur" page 21).
5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le
test (c'est-à-dire ceux non indispensables à la mise sous tension du serveur).
Ne déconnectez pas l'imprimante si vous envisagez de l'utiliser pour
imprimer les messages d'erreur.
6. Procurez-vous tous les outils nécessaires pour résoudre le problème tels
qu'un tournevis Torx, des adaptateurs de bouclage, un bracelet antistatique
et les utilitaires requis.
−
Les drivers d'état et agents de supervision appropriés doivent
être installés sur le serveur.
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous
à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version
Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la
liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et
utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
−
HP vous recommande d'avoir accès au CD SmartStart pour disposer
des logiciels et drivers requis durant le processus de diagnostic.
−
HP vous recommande de consulter la documentation du serveur
(voir "Caractéristiques environnementales" page 117) pour obtenir
des informations spécifiques au serveur.
Résolution des problèmes
87
Informations sur le symptôme
Avant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations
suivantes :
•
Quels événements ont précédé la panne ? Le problème survient
après quelle étape ?
•
Qu'est-ce qui a changé entre le moment où le serveur fonctionnait
et maintenant ?
•
Avez-vous récemment ajouté ou supprimé des éléments matériels ou
logiciels ? Si c'est le cas, avez-vous bien changé les paramètres appropriés
dans l'utilitaire de configuration du serveur, si nécessaire ?
•
Le serveur présente-t-il des symptômes de problèmes depuis un certain
temps ?
•
Si le problème est aléatoire, quelles en sont la durée et la fréquence ?
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :
•
Exécutez HP Insight Diagnostics (page 75) et utilisez la page Survey
pour afficher la configuration actuelle ou pour la comparer aux précédentes.
•
Reportez-vous à vos enregistrements matériels et logiciels pour plus
d'informations
Notifications de service
Pour voir les dernières notifications de service, consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms). Sélectionnez le bon modèle
de serveur, puis cliquez sur le lien Documentation sur la page du produit.
88
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Connexions en mauvais état
Action :
•
Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés.
•
Vérifiez que tous les câbles de l'ensemble des composants internes et
externes sont correctement alignés et branchés.
•
Retirez tous les câbles d'alimentation et d'interface et vérifiez s'ils sont
endommagés. Vérifiez que leurs broches ne sont pas tordues et que leurs
connecteurs ne sont pas endommagés.
•
Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles
connectés sont correctement acheminés dans celle-ci.
•
Vérifiez que chaque périphérique est correctement installé.
•
Si un périphérique est doté de loquets, vérifiez qu'ils sont bien fermés
et verrouillés.
•
Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage permettant
d'indiquer si un composant est mal connecté.
•
Si le problème persiste, retirez et réinstallez chaque périphérique en vérifiant
notamment que les broches des connecteurs ne sont pas tordues.
Résolution des problèmes
89
Étapes de diagnostic
Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par
le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic"
(page 89), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne
fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans
"Diagramme de diagnostic général" (page 91). Le diagramme de diagnostic
général est un processus de dépannage générique à utiliser lorsque le problème
n'est pas spécifique au serveur, ou n'est pas aisément identifiable dans les autres
diagrammes.
Les diagrammes disponibles sont les suivants :
•
Diagramme de début de diagnostic (page 89)
•
Diagramme de diagnostic général (page 91)
•
Diagramme des problèmes de mise sous tension (page 93)
•
Diagramme des problèmes POST (page 96)
•
Diagramme des problèmes d'amorçage OS (page 98)
•
Diagramme des indications de panne de serveur (page 101)
Les chiffres entre parenthèses dans les cases de diagramme correspondent aux
tableaux référençant d'autres documents détaillés ou instructions de dépannage.
Diagramme de début de diagnostic
Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.
Élément
Voir
1
"Diagramme de diagnostic général" (page 91)
2
"Diagramme des problèmes de mise sous tension" (page 93)
3
"Diagramme des problèmes POST" (page 96)
4
"Diagramme des problèmes d'amorçage OS" (page 98)
5
"Diagramme des indications de panne de serveur" (page 101)
90
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Résolution des problèmes
Diagramme de diagnostic général
Ce diagramme fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes
pas certain du problème rencontré, ou si les autres diagrammes ne vous
permettent pas de le résoudre, utilisez le diagramme ci-dessous.
Élément
Voir
1
"Informations sur le symptôme" (page 87)
2
"Mauvaises connexions" (page 88)
3
"Notifications de service" (page 87)
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
5
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
6
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
"Informations requises sur le serveur" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
"Informations requises sur le système d'exploitation" dans le
Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site
Web HP (http://www.hp.com/support)
7
8
"Contacter le Support technique HP ou un Revendeur Agréé"
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site Web
HP (http://www.hp.com/support)
91
92
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Résolution des problèmes
Diagramme des problèmes de mise sous tension
Symptômes :
•
Le serveur ne se met pas sous tension.
•
Le voyant d'alimentation système est éteint ou orange.
•
Le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Bloc d'alimentation défectueux ou mal installé
•
Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché
•
Cordon du bloc d'alimentation mal branché à la carte mère
•
Problème de source d'alimentation
•
Problème de circuit de mise sous tension
•
Problème d'interconnexion ou de composant mal installé
•
Composant interne défectueux
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
2
"HP Insight Diagnostics" (page 75)
3
"Mauvaises connexions" (page 88)
4
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
5
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 75)
6
"Problèmes de source d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
93
94
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Élément
Voir
7
•
"Problèmes de bloc d'alimentation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
8
"Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel
de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
Résolution des problèmes
95
96
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Diagramme des problèmes POST
Symptômes :
•
Le serveur ne termine pas le test POST
REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie
d'accéder au périphérique d'amorçage.
•
Le serveur termine le test POST avec des erreurs
Problèmes possibles :
•
Composant interne défectueux ou mal installé
•
Périphérique KVM défectueux
•
Périphérique vidéo défectueux
Élément
Voir
1
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/support)
2
"Problèmes vidéo" dans le Manuel de résolution des problèmes
des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP (http://www.hp.com/support)
3
Documentation KVM ou RILOE
4
"Mauvaises connexions" (page 88)
5
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible
sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
97
98
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Diagramme des problèmes d'amorçage OS
Symptômes :
•
Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé
•
Le serveur n'amorce pas SmartStart
Causes possibles :
•
Système d'exploitation endommagé
•
Problème du sous-système de disque dur
Élément
Voir
1
Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP
(http://www.hp.com/servers/smartstart)
2
Problèmes POST (voir "Diagramme des problèmes POST"
page 96)
3
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Documentation du contrôleur
4
"HP Insight Diagnostics" (page 75)
5
•
"Mauvaises connexions" (page 88)
•
"Problèmes de lecteur de CD-ROM et de DVD-ROM" dans
le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP
ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou le site
Web HP (http://www.hp.com/support)
•
Documentation du contrôleur
6
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
Élément
Voir
7
•
"Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de
résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
"Contacter le Support technique HP ou un Revendeur
Agréé" dans le Manuel de résolution des problèmes des
serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP (http://www.hp.com/support)
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
8
9
"Diagramme de diagnostic général" (page 91)
99
100
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Résolution des problèmes
Diagramme des indications de panne de serveur
Symptômes :
•
Le serveur démarre mais une panne est signalée par les agents Insight
Management (page 70)
•
Le serveur démarre mais le voyant d'état interne est rouge ou orange.
Causes possibles :
•
Composant interne ou externe défectueux ou mal installé
•
Composant installé non pris en charge
•
Panne de redondance
•
Condition de surchauffe du système
Élément
Voir
1
"Agents de supervision" (page 70)
2
•
"Journal de maintenance intégré (IML)" (page 75)
•
"Messages d'erreur POST" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur
le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
3
Manuel de l'utilisateur ou manuel d'installation et de
configuration du serveur, disponible sur le CD Documentation
ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
4
Page d'accueil System Management
(http://h18013.www1.hp.com/products/servers/
management/agents/index.html)
5
Problèmes de mise sous tension (voir "Diagramme des
problèmes de mise sous tension" page 93)
101
102
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Élément
Voir
6
•
"Problèmes de disque dur" dans le Manuel de résolution
des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le
CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
7
"HP Insight Diagnostics" (page 75)
8
•
"Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des
problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD
Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/support)
•
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur,
disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms)
Résolution des problèmes
103
104
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Autres sources d'information
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, reportez-vous
au Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant
sur le CD Documentation.
Pour plus d'informations sur la garantie ainsi que sur la mise à niveau
des supports (services Care Pack), consultez le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
105
Électricité statique
Dans cette section
Précautions relatives à l'électricité statique ................................................................................105
Méthodes de mise à la terre pour éviter les risques de dommage électrostatique ......................106
Précautions relatives à l'électricité statique
Pour éviter d'endommager le système, vous devez connaître les précautions
à prendre pendant la configuration du système ou la manipulation d'éléments.
Les décharges d'électricité statique d'un doigt ou d'un autre élément conducteur
sont susceptibles d'endommager les cartes système ou tout autre périphérique
sensible à l'électricité statique. Ce type de dommage peut raccourcir la durée
de vie du composant.
Afin d'éviter tout risque de dommage électrostatique :
•
Évitez tout contact avec la main en transportant et en stockant les éléments
dans des emballages antistatiques.
•
Conservez les pièces sensibles aux phénomènes électrostatiques dans leur
emballage jusqu'à leur installation dans le poste de travail.
•
Posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer.
•
Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits.
•
Veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un composant
ou un assemblage sensible à l'électricité statique.
106
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Méthodes de mise à la terre pour éviter
les risques de dommage électrostatique
La mise à la terre peut s'effectuer de différentes manières. Utilisez l'une ou l'autre
des méthodes suivantes lors de la manipulation ou de l'installation d'éléments
sensibles à l'électricité statique :
•
Portez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à une station de
travail ou un châssis d'ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques
sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 Mohm
+/ 10 % au niveau des fils de terre. Pour être efficaces, ils doivent être portés
à même la peau.
•
Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons ou des
bottes spéciales. Vous devez porter ces bracelets aux deux pieds lorsque
vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils d'entretien conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation
de la pièce à votre Revendeur Agréé.
Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir
de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP.
107
Avis de conformité
Dans cette section
Numéros d'identification de conformité avec la réglementation ................................................107
Réglementation FCC ..................................................................................................................108
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis uniquement......109
Modifications..............................................................................................................................110
Câbles .........................................................................................................................................110
Avis de conformité de la souris ..................................................................................................110
Canadian Notice (Avis Canadien) ..............................................................................................111
Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................................111
Avis japonais ..............................................................................................................................113
Avis BSMI..................................................................................................................................114
Avis de conformité pour la Corée...............................................................................................114
Conformité du laser ....................................................................................................................115
Avis sur le remplacement de la pile............................................................................................116
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan .........................................................................116
Numéros d'identification de conformité
avec la réglementation
Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations
en vigueur, un numéro de modèle unique est attribué à votre équipement.
Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'homologation et
les informations requises. En cas de demande d'informations sur la conformité,
mentionnez systématiquement le numéro de modèle. Ne confondez pas ce
numéro de modèle avec le nom de marque ou le numéro de série du produit.
108
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Réglementation FCC
L'alinéa 15 de la réglementation FCC (Federal Communications Commission)
définit les limites concernant l'émission de fréquences radio en vue d'éviter les
interférences sur un spectre de fréquences radio. De nombreux matériels
électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence
même s'ils ne sont pas conçus à cette fin et, de ce fait, s'inscrivent dans le cadre
de cette réglementation. Cette réglementation répertorie les serveurs et autres
périphériques afférents dans deux classes, A et B, selon l'installation prévue.
Les matériels de classe A sont généralement installés dans un environnement
professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement
installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par
exemple). La réglementation FCC impose que les matériels correspondant à
chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du
matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement supplémentaires à
destination de l'utilisateur.
Étiquette FCC
L'étiquette FCC apposée sur l'appareil indique la classification (A ou B) à
laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC
ou un identifiant FCC. L'étiquette des appareils de classe A ne comporte ni logo
ni identifiant FCC. Après avoir déterminé la classe de votre appareil, reportezvous aux instructions correspondantes.
Appareil de classe A
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses
propres frais.
Avis de conformité
109
Appareil de classe B
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et
peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences.
Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu : s'il constate
des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision
(il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil),
l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer.
À cette fin il devra :
•
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
•
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
•
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
•
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité pour les produits portant
le logo FCC - États-Unis uniquement
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence,
y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Pour toute question relative à ce produit, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
•
Ou composez le 1 800 652 6672. Pour assurer une qualité optimale
à nos services, certains appels peuvent être enregistrés ou écoutés.
110
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier
ou téléphone :
•
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
•
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série
ou de modèle figurant sur le produit.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée
explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage
de l'appareil.
Câbles
Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit
s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement
métal RFI/EMI.
Avis de conformité de la souris
Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) ce matériel ne doit pas générer
d'interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d'interférence, y
compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Avis de conformité
111
Canadian Notice (Avis canadien)
Appareil de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Appareil de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
•
Directive basse tension 73/23/EEC
•
Directive EMC 89/336/EEC
La conformité CE de ce produit n'est valide que s'il est alimenté via l'adaptateur
CA correct (fourni par HP et estampillé CE).
112
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Si ce produit dispose d'une fonctionnalité de télécommunication, il est également
conforme à la directive suivante :
•
Directive R&TTE 1999/5/EC
Pour obtenir la référence de l'organisme d'homologation, reportez-vous à
l'étiquette apposée sur le produit.
La conformité à ces directives implique la conformité à des normes européennes
harmonisées listées sur la Déclaration de Conformité UE émise par HewlettPackard pour ce produit ou cette famille de produits.
La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les
pays suivants de l'UE et de l'AELE :
Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande,
France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne,
Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
Avis pour la France et l'Italie
Italie :
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici
per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale
Pianificazione e Gestione Frequenze.
License required for use. Verify with your dealer or directly with General
Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale
Pianificazione e Gestione Frequenze).
Avis de conformité
113
France :
L'utilisation de cet équipement (LAN sans fil 2,4GHz) est soumise à certaines
restrictions. Cet équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en
utilisant toutes les fréquences de 2400 à 2483,5MHz (chaîne 1-13). Pour une
utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliser les fréquences
comprises entre 2454 et 2483.5MHz (chaîne 10-13). Pour les dernières
restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply:
This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band
(channels 1-13). For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band
(channels 10-13) may be used. For the latest requirements, http://www.arttelecom.fr.
Avis pour les produits incorporant des périphériques LAN sans fil 5GHz
La disponibilité de fréquence pour les LAN sans fil 802.11a ou 802.11h n'est pas
encore harmonisée dans l'ensemble de l'Union Européenne. Pour plus
d'informations, consultez votre fournisseur, votre bureau HP local ou votre
opérateur de télécommunications.
Avis de conformité pour le Japon
114
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Avis BSMI
Avis de conformité pour la Corée
Appareil de classe A
Appareil de classe B
Avis de conformité
115
Conformité du laser
Ce produit peut comporter un périphérique de stockage optique (lecteur de CD
ou de DVD) et/ou un émetteur/récepteur à fibre optique. Chacun de ces
périphériques contient un laser classifié "Classe 1" selon les règlements US FDA
et IEC 60825-1. Ce produit n'émet pas de radiations dangereuses.
AVERTISSEMENT : tout contrôle, réglage ou procédure
autre que ceux mentionnés dans ce chapitre ou dans le manuel
d'installation du produit laser peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. pour limiter les risques d'exposition aux
rayonnements, respectez les consignes suivantes :
•
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier renfermant le module. Il
contient des composants dont la maintenance ne peut être
effectuée par l'utilisateur.
•
Ne pas effectuer de contrôle, réglage ou procédure autres que
ceux décrits dans ce chapitre.
•
Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer
l'unité.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant
au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour
les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières s'appliquent aux produits laser
fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les
produits commercialisés aux États-Unis.
116
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Avis sur le remplacement de la pile
AVERTISSEMENT : votre ordinateur contient un module
de pile au dioxyde de manganèse lithium, pentoxyde de vanadium
lithium ou alcaline. En cas de manipulation incorrecte, cette pile
présente un fort risque d'explosion ou de brûlure. Pour limiter les
risques de blessure, veillez à :
•
Ne pas essayer pas de recharger la pile.
•
Ne pas l'exposer à des températures supérieures à 60°C.
•
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les
bornes ou la jeter dans le feu ou l'eau.
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les
détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement
organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur
ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile,
contactez un Revendeur ou un Mainteneur Agréé HP.
Avis relatif au recyclage des piles pour Taïwan
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence
de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou
aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération
sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
Contactez un recycleur taïwanais qui se chargera de leur élimination.
117
Caractéristiques du serveur
Dans cette section
Caractéristiques environnementales ...........................................................................................117
Caractéristiques du serveur.........................................................................................................118
Caractéristiques environnementales
Plage de températures*
Spécification
En fonctionnement
10°C à 35°C
En transport
-40°C à 70°C
Température humide maximum
28°C
Humidité relative (sans
condensation)**
Spécification
En fonctionnement
10 à 90%
À l'arrêt
5 à 95%
* Toutes les plages de température présentées correspondent au niveau de la mer.
La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à 3000 m. Pas d'exposition directe
au soleil.
** L'humidité de stockage maximale de 95% est calculée par rapport à une température
maximale de 45°C. L'altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale
de 70 KPa.
118
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
Caractéristiques du serveur
Dimension
Spécification
Hauteur
4,32 cm
Profondeur
60,96 cm
Largeur
42,62 cm
Poids (maximum)
16,78 kg
Poids (aucune unité installée) 12,47 kg
Caractéristiques d'entrée
Spécification
Tension d'entrée nominale
100 à 240 V
Fréquence d'entrée nominale
50 à 60 Hz
Courant d'entrée nominal
6,0 A (110 V) à 3,0 A (220 V)
Puissance d'entrée nominale
580 W
BTU/heure
1990
Courant en sortie
Spécification
Puissance en régime continu
350 W
119
Assistance technique
Dans cette section
Documents connexes ..................................................................................................................119
Contacter HP ..............................................................................................................................119
Documents connexes
Pour les documents connexes, reportez-vous au CD Documentation.
Contacter HP
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
•
En France, appelez le 0803 804 805 (0,99F/0,15€
€ TTC/mn).
•
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
•
Ailleurs, reportez-vous au site Web HP (http://www.hp.com).
Pour l'assistance technique HP :
•
•
En Amérique du Nord :
−
Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est
disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi, sauf les jours fériés.
−
Si vous avez acheté un Care Pack (mise à niveau de service), appelez le
1-800-633-3600. Pour plus d'informations sur les Care Packs, reportezvous au site Web HP. (http://www.hp.com)
Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus
proche . Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance
technique dans le monde, consultez le site Web HP (http://www.hp.com).
121
Acronymes et abréviations
ABEND
Acronyme de Abnormal END (fin anormale)
ACU
Acronyme de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID)
.
ASR
Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du
serveur)
DDR
Abréviation de Double Data Rate (débit de données double)
DU
Abréviation de Driver Update (mise à jour de driver)
EFS
Abréviation de Extended Feature Supplement
IEC
Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission
électrotechnique internationale)
122
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
iLO
Acronyme de Integrated Lights-Out
IML
Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)
IPL
Abréviation de Initial Program Load (chargement de programme initial)
IRQ
Abréviation de Interrupt Request (demande d'interruption)
MPS
Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur)
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de
constructeurs de matériel électrique)
NFPA
Acronyme de National Fire Protection Association (association de protection
contre l'incendie)
NIC
Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau)
Acronymes et abréviations
123
NVRAM
Acronyme de Non-Volatile Random Acess Memory (mémoire RAM non
volatile)
ORCA
Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM
option pour modules RAID)
PCI Express
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express (interconnexion de
composants périphériques expresse)
PCI-X
Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended (interconnexion de
composants périphériques étendue)
PDU
Abréviation de Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
POST
Acronyme de Power-On Self-Test (auto-test de mise sous tension)
PPM
Abréviation de Processor Power Module (module d'alimentation processeur)
PSP
Abréviation de ProLiant Support Pack (pack de prise en charge ProLiant)
124
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
PXE
Abréviation de Preboot Execution Environment (environnement d'exécution
avant démarrage)
RBSU
Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur
mémoire ROM)
RILOE II
Acronyme de Remote Insight Lights-Out Edition II (carte d'extension)
SATA
Acronyme de Serial Advanced Technology Attachment (technologie de liaison
série avancée)
SCSI
Abréviation de Small Computer System Interface
SDRAM
Abréviation de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone)
SIM
Acronyme de Systems Insight Manager
SIMM
Abréviation de Single Inline Memory Module (module SIMM)
Acronymes et abréviations
SPM
Abréviation de System Power Module (module SPM)
SSD
Abréviation de Support Software Diskette (disquette du logiciel de support)
TMRA
Température ambiante de fonctionnement recommandée
UID
Acronyme de Unit Identification (identification d'unité)
USB
Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel)
VCA
Abréviation de Version Control Agent (agent VCA)
VHDCI
Abréviation de Very High Density Cable Interconnect (interconnexion haute
densité)
WOL
Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau)
125
127
Index
A
ACU (Array Configuration Utility) 63
Agents de supervision 70
Alimentation
spécifications 35
système, voyants 8
Altiris Deployment Solution 64
Altiris eXpress Deployment Server 64
Analyse d'un vidage sur incident 13
Appareils laser 115
ASR (Automatic Server Recovery) 65
Assistance technique 119
Automatic Server Recovery (ASR) 65
Autorun (Exécution automatique), menu de
SmartStart 59
Avertissements 37, 83
Avis de conformité
BSMI 114
Corée 114
Japon 113
relatif au recyclage des piles (Taïwan) 116
Union Européenne 111
B
BIOS, mise à niveau 66
Blocs d'alimentation 10, 11
courant continu 12
Boîte à outils SmartStart Scripting 60
Boutons 7
panneau arrière 11
C
Câblage 55, 56
SATA 57
SCSI 58
Câbles 110
Canadian Notice (Avis canadien) 111
Care Pack 31, 78, 104
Cartes
fond de panier PCI 25, 26
mère
pile 79, 116
voyants 14, 16
Documentation Rack Products 32
Commutateurs 12
maintenance du système 13
NMI 13
Composants 7
carte mère 12
identification 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14
panneau avant 7
Configuration
du système 59
RAID 63
Conformité, avis 107
Connecteurs 7
alimentation
interne 12
système 12
carte réseau 10
clavier 10
contrôleur Smart Array 6i 12
cordon d'alimentation 13
mémoire 12
module DIMM 12
128
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
panneau arrière 10
RJ-45 10
SATA 12
SCSI 12
SCSI VHDCI 10
série 13
signal du bloc d'alimentation 12
souris 10
USB 10
internes 18
ventilateur 12
vidéo 10
Connexions en mauvais état 88
Considérations sur la sécurité 37, 82
Console série BIOS 63
Contacter HP 119
Contenu du carton d'emballage 38
Contrôle des modifications 77
Contrôleurs RAID SCSI PCI 52
Cordon d'alimentation 83
D
Déclaration de conformité 109
Diagnostic des problèmes 81
Diagrammes 89, 91, 93, 96, 98, 101
de début de diagnostic 89
de diagnostic général 91
des indications de panne de serveur 101
des problèmes d'amorçage OS 98
des problèmes de mise sous tension 93
des problèmes POST 96
Disques durs 7, 46, 47, 48
remplacement 48
SATA 18, 47
SCSI 48
Documentation, informations importantes
relatives à la sécurité 82
Drivers 76
état 65
E
Écran bleu 13
Électricité statique 105
Enregistrement du serveur 42
Environnement
caractéristiques 117
idéal 33
Étapes du diagnostic 81, 89
Extraction du serveur du rack 23
F
Fonctionnalités 7
Fond de panier SATA 27
H
HP Insight Diagnostics 75
HP ProLiant Essentials RDP
(Rapid Deployment Pack) 64
HP SIM (Systems Insight Manager),
présentation 70
I
ID SCSI 18
iLO (Integrated Lights-Out) 10, 67
iLO RBSU (Integrated Lights-Out
ROM-Based Setup Utility) 68
IML (Journal de maintenance intégré) 75
Informations supplémentaires 104, 119
Insight Diagnostics 75
Installation
en rack 31, 32, 37
options 38, 43
de serveur 38
produits rack, vidéo 32
Interrupteur Marche/Standby 7, 8, 21
Index
J
O
Journal de maintenance intégré (IML) 75
Obturateurs de disque dur 46
Options d'amorçage 62
Outils
de diagnostic 64, 65, 66, 74
de supervision 65
L
Lecteurs
CD-ROM 49
DVD-ROM 52
Logiciels
déploiement 64
SmartStart 41
M
Matériel
installation 43
installation des options 38, 43
Mémoire 44
vidage 13
Menu Autorun (Exécution automatique)
de SmartStart 59
Mise à la terre
méthodes 106
spécifications 36
Mise hors tension 21
Mise sous tension 21, 40, 62
Mises en garde relatives aux racks 37
Modules DIMM 44
N
Notifications de service 87
Numéros
de série 64, 107
de téléphone 119
identification du serveur 107
129
P
Packs
de prise en charge 59
HP ProLiant Essentials Foundation 41, 70
Panneau d'accès 24
Pile 12, 13, 79, 116
Précautions 83
Prise en charge USB 73
Problèmes
connexions 88
diagnostic 81
Procédures de préparation 22
Processeurs 12
PSP (ProLiant Support Packs) 77
R
Racks
ressources 32
stabilité 83
Redondance de la ROM 71
Réglementation FCC (Federal Communications
Commission) 108, 109, 110
Résolution des problèmes 81
Resource Paqs 77
Ressources d'aide 119
Revendeur Agréé 119
ROM
mise à jour 66
redondante 71
réécriture 66
ROMPaq 71
130
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL320 Generation 3
S
Serveur
caractéristiques 117, 118
configuration 31
fonctionnalités 43
installation 39
options 43
Services d'installation 31
en option 31
Site Web, HP 119
SmartStart, présentation 59
Souris, avis de conformité 110
Spécifications
environnement 33, 117
espace 33
mise à la terre 36
Symboles sur l'équipement 82
Système
configuration 40, 41
réinitialisation 13
Systèmes d'exploitation 41, 77
installation 41
panne 13
Systems Insight Manager 70
T
Température, spécifications 35, 117
U
Unités
configuration 47
de disquette 52
de distribution de l'alimentation 36
Utilitaires 61, 63, 66, 68, 70, 74, 75
ACU (Array Configuration Utility) 63
ADU (Array Diagnostics Utility) 74
de duplication de configuration 61
Erase 69
iLO RBSU (Integrated Lights-Out
ROM-Based Setup Utility) 68
Online ROM Flash Component 66
ORCA (Option ROM Configuration for
Arrays) 40
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 40, 61
ROMPaq 66
Survey 74
V
Ventilateurs 19, 28
installation 29
Ventilation 33
Voyants 7, 8, 11, 14, 16, 18
alimentation système 8
blocs d'alimentation 10, 11
carte réseau 7, 8
connecteurs
réseau 11
RJ-45 11
état 8
externe 7, 8
interne 7, 8, 16
panneau
arrière 11
avant 8
UID 7, 8, 10, 11, 21

Manuels associés