Manuel du propriétaire | Infocus In114aT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Infocus In114aT Manuel utilisateur | Fixfr
Déclaration de conformité
Avertissement FCC
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 972238368 USA
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives
et normes suivantes :
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de Classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil est à l’origine d’interférences
nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en
l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
Directive ErP 2009/125/CE
Directives CEM 2004/108/CE
CEM : EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Directive basses tensions 2006/95/CE
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP
Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et
BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et
INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
Canada
REMARQUE : Ce produit appartient et est couvert par la Directive de
l’Union Européenne sur les appareils électriques et électroniques usagés
(eWEEEe) (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils
concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers
dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de vos
autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous avez
acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
cULus
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier
l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires IN112a/IN114a/IN116a/IN112aT/
IN114aT/IN114STa.
Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 2,6A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment
sans préavis.
1
Table des matières
Introduction
Positionner le projecteur
Connecter une source ordinateur
Connexion VGA
Connexion HDMI
Branchement de l’alimentation
Connexions d’ordinateur optionnelles
Afficher une image
Ajuster l’image
Connecter un appareil vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion HDMI
Connexion vidéo composite
Connexion VGA
Connexion vidéo composante
Connexion S-vidéo
Audio
Arrêter le projecteur
Dépannage de votre configuration
Utiuliser la télécommande
Utiliser l’audio
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Utiliser les menus
Menu basique
Menu avancé
Maintenance
Nettoyer l’objectif
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
4
6
7
7
7
7
7
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
19
20
21
22
22
23
23
24
25
26
30
30
30
31
2
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
Suivez tous les avertissements et toutes les mises en garde du présent manuel et du
projecteur.
Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe.
Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage ou de
refroidissement.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un endroit
bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de l’air. Ne placez
pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées
d’air.
Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits
humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut entrer en
contact avec de la fumée ou de la vapeur.
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car
cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les
dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit.
Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé.
Ne pas faire tomber le projecteur.
Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut endommager
le projecteur.
Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre). Une barre
multiprise à protection de surtension est recommandée.
Ne surchargez pas les prises murales.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles des piles
(+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées conformément
aux lois locales de mise au rebut.
Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une
ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non-approuvé ou par
l’installation dans un mauvais emplacement.
Lorsque le projecteur est au plafond, portez des lunettes de protection pour éviter
tout blessure aux yeux avant d’ouvrir la trappe de la lampe.
•
Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. La réparation de votre
projecteur peut être dangereuse pour vous et annule la garantie.
Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des
remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou
des blessures, et peuvent annuler la garantie
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur.
•
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois
locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
•
Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut
tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si
elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le
risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que l’âge de la lampe
augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer
lampe ».
•
Dans le cas improbable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent sortir par
les ouvertures d’aération du projecteur. Veuillez garder les gens, la nourriture et les
boissons à au moins 1 m des trous de ventilation. Pour les applications au plafond,
gardez les gens, la nourriture et les boissons hors de la zone de sécurité autour du
projecteur indiquée par l'illustration.
3’ / 1
3’
8’ / 2
,4 m
/
5’
m
1,5
/1
m
m
3’
3’ / 1
/1
m
m
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la lampe
pendant la durée de vie de la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non
respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la
garantie, voir le livret de garantie.
3
Introduction
zoom
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et
commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les
présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique.
L'IN112a/IN112aT propose une résolution native SVGA 800 x 600 , l'IN114a/
IN114aT/IN114STa une résolution native de XGA 1024 x 768 et l'IN116a une
résolution native de WXGA 1280 x 800. Ils sont compatibles avec une grande variété
d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
clavier
Spécifications du produit
Pour lire les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, assurez-vous de
visiter notre site Web www.infocus.com, car les spécifications sont sujettes à
modification.
récepteur de
télécommande (IR)
barre de sécurité
objectif
Accessoires
Les accessoires standards fournis avec votre projecteur sont listés dans le Guide de
démarrage rapide inclus. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre
site Web www.infocus.com/support ou chez votre revendeur ou distributeur.
mise au point
Inscription en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web sur www.infocus.com/register
pour activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des
incitations à l’enregistrement.
connecteur du cordon
d’alimentation
4
panneau des
connecteurs
Panneau des connecteurs
IN112a/IN114a/IN116a/IN114STa
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques, comprenant:
•
•
•
•
•
Ordinateur VGA (2)
Vidéo composite (dépend du modèle)
HDMI (dépend du modèle)
S-Vidéo (dépend du modèle)
Le connecteur USB sert aux mises à niveau de firmware, au contrôle par souris
et au mode Économiseur d'écran.
•
Sortie moniteur, pour VGA pass through vers un moniteur externe.
• Entrée audio pour vidéo et ordinateur.
• Sortie audio pour haut-parleurs externes.
• Contrôle série RS-232. Les codes de contrôle de télécommande sont
disponibles sur notre site de support www.infocus.com/support.
REMARQUE : l'IN112aT/IN114aT ne propose pas de sortie S-video, de
vidéo composite ou de connecteurs HDMI.
S-Vidéo
RS232
ordinateur
entrée/sortie audio
HDMI
USB
vidéo
composite
verrou de sécurité
sortie
moniteur
IN112aT/IN114aT
RS 232
entrée/sortie audio
ordinateur
USB
sortie
moniteur
5
verrou de sécurité
Positionner le projecteur
Tableau 1: Taille d'écran IN112a/IN112aT (SVGA)/IN114a/IN114aT(XGA)
Rapport de projection = 1,9 à 2,2
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la
forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations et la distance
entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques recommandations générales:
•
•
•
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à l’écran.
L'IN112a/IN112aT et l'IN114a/IN114aT doivent être à au moins 1,2 m de l'écran de
projection, l'IN116a à au moins 1,4 m et l'IN114STa à au moins 0,4 m.
Si vous voulez installer le projecteur au plafond, nous vous conseillons fortement
d’utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une
ventilation et une installation corrects. Reportez-vous au guide d’installation fourni
avec le kit de montage au plafond InFocus (rf PRJ-MNT-UNIV) pour plus
d’informations. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un
kit de montage au plafond non-approuvé ou par l’installation dans un mauvais
emplacement. Pour retourner l’image, voir « Montage au plafond » sur page 27. Il est
recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond agréé par InFocus.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif
du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
Modèle
Distance minimale par
rapport à l'écran
Décalage
Décalage pour 2 m.
Image
IN112a
45,3"/1,2m
15%+-5%
9"/22,9cm
Taille de la
diagonale ecran
(pouces/m)
Taille de la
largeur de
l'image projetee
(pouces/m)
Distance a l'ecran
Distance
minimum
(pouces/m)
Distance
maximum
(pouces/m)
69”/1,7m
40”/1,0m
32”/0,8m
62”/1,6m
60”/1,5m
48”/1,2m
94”/2,4m
103”/2,6m
80”/2,0m
64”/1,6m
125”/3,2m
137”/3,5m
100”/2,5m
80”/2,0m
156”/4,0m
172”/4,4m
150”/3,8m
120”/3,0m
234”/5,9m
257”/6,5m
Tableau 2: Taille d'écran IN114STa (XGA)
Rapport de projection = 0,61
Taille de la
diagonale ecran
(pouces/m)
Taille de la
largeur de
l'image projetee
(pouces/m)
Distance a l'ecran (inches/m)
IN112aT
45,3"/1,2m
15%+-5%
9"/22,9cm
40”/1,0m
32”/0,8m
20”/0,5m
IN114a
45,3"/1,2m
15%+-5%
9"/22,9cm
60”/1,5m
48”/1,2m
30”/0,8m
IN114aT
45,3"/1,2m
15%+-5%
9"/22,9cm
80”/2,0m
64”/1,6m
40”/1,0m
9"/22,9cm
7,8"/19,8cm
100”/2,5m
80”/2,0m
50”/1,3m
150”/3,8m
120”/3,0m
75”/1,9m
IN114STa
IN116a
image de 60
pouces de haut
bas de l’image 9
pouces au-dessus du
centre de l’objectif
15"/0,4m
55,4"/1,4m
15%+-5%
13%+-5%
Tableau 3: Taille d'écran IN116a (WXGA)
Rapport de projection = 1,5 à 1,8
Angle de
projection
centre de
l’objectif
6
Taille de la
diagonale ecran
(pouces/m)
Taille de la
largeur de
l'image projetee
(pouces/m)
45" / 1,1m
60" / 1,5m
Distance a l'ecran
Distance
minimum
(pouces/m)
Distance
maximum
(pouces/m)
38" / 1,0m
55,4" / 1,4m
69,3" / 1,8m
51" / 1,3m
74,5" / 1,9m
92,9" / 2,4m
80" / 2,0m
68" / 1,7m
100,0" / 2,5m
124,4" / 3,2m
100" / 2,5m
85" / 2,2m
125,5" / 3,2m
155,8" / 4,0m
150" / 3,8m
128" / 3,2m
189,2" / 4,8m
234,6" / 6,0m
Connecter une source ordinateur
brancher le câble VGA
Connexion VGA
Connectez l’une des extrémité du câble d’ordinateur fourni sur le connecteur
Computer 1/Computer 2 sur le projecteur et l’autre sur le connecteur VGA de
l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en
premier le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Connexion HDMI
brancher HDMI
HDMI est une interface toute-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le connecteur de
sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre projecteur.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT n'a pas de connecteur HDMI.
Branchement de l’alimentation
brancher l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur l’arrière
du projecteur et à votre prise électrique. Si la fonction Mode d’économie d’énergie
est éteinte, le voyant DEL d’alimentation sur le panneau d’état (page 11) clignote en
bleu. Si la fonction Mode d’économie d’énergie est allumée, le voyant DEL
d’alimentation est allumé en bleu, Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous
pouvez changer le réglage, voir page 28. REMARQUE : Utilisez toujours le cordon
d’alimentation livré avec le projecteur.
brancher le câble audio
Connexions d’ordinateur optionnelles
Pour avoir le son sur le projecteur, branchez un câble audio (câble optionnel, non
inclus) sur votre ordinateur et sur le connecteur Audio 1/Audio 2 du projecteur.
Un adaptateur peut également être nécessaire.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de
votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble de
l’ordinateur sur Ordinateur 1 et le câble du moniteur sur le connecteur Monitor
Out du projecteur.
7
Afficher une image
appuyez le bouton Power
Appuyez sur le bouton Power.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu et le ventilateur s’allume. Quand la
lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire pour
que l’image atteigne sa complète luminosité. Remarque : Lorsque la fonctionnalité
Alim CA en marche est activée, le projecteur s'allume automatiquement quand
l'alimentation est connectée. Cela permet de contrôler les projecteurs montés en
plafond avec un commutateur d'alimentation mural.
allumez l’ordinateur ou
l’appareil vidéo
Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 12.
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez le
bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Si vous utilisez un câble VGA pour connecter votre ordinateur au
projecteur :
activez le port externe du portable
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est
actif.
touche moniteur ou
touche LCD/CRT
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches, telle
que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une touche
de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de
moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction.
touche FN
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur portable pour
plus de détails sur la combinaison de touches de votre appareil.
Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton
Auto Image de la télécommande. Obtenez de l’aide à la page 12.
8
Ajuster l’image
ajuster la hauteur
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en tournant le pied élévateur pour
étendre le pied.
pied de réglage
de la hauteur
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage du niveau situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de la fente de sortie d’air chaud à l’avant du
projecteur.
ajuster la distance
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par
rapport à l’écran.
Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
ajuster le zoom ou le
focus
Ajustez le zoom ou la mise au point.
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est perpendiculaire
par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en haut ou en bas de
l’écran, appuyez sur le bouton Keystone
en haut pour réduire la partie
supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Keystone
en bas pour réduire la
partie inférieure.
ajuster le trapèze
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous
pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image carrée.
ajuster le Menu basique
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans le Menu basique. Voir page 25 pour de
l’aide sur les réglages des menus.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Menu avancé
9
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
MDL: IN112a
FW: 0.14
Connecter un appareil vidéo
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie
vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune sur le connecteur jaune
Vidéo du projecteur.
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de
DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs
HDTV et tuners TV au projecteur.
Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du
haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et
connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home vidéo.
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT n'a pas de connecteur composite.
Connexion VGA
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent
sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas brancher directement le câble coaxial qui entre
dans votre maison depuis une société de câble ou satellite, le signal doit d’abord
passer par un tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble
numériques, les magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur
TV satellite.
Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme un
tuner.
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du
câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce
connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez le
câble d’ordinateur sur le connecteur Computer 1 ou sur le connecteur
Computer 2 du projecteur.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quel format d’image vous
souhaitez utiliser. Le format d’image d’aspect du projecteur est accédé via le bouton
Redimensionner sur la télécommande ou via le Menu basique du projecteur. Voir
page 25 pour plus d’informations.
Si votre appareil vidéo HD a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur
Composante/VGA peut être utilisé. Branchez le câble composante dans l’appareil
vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble composante sur l’adaptateur et branchez
l’adaptateur sur le connecteur Computer 1 ou Computer 2.
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion S-vidéo
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les câbles
auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Branchez le connecteur du câble S-vidéo sur le connecteur de sortie vidéo de
l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur sur le connecteur jaune S-vidéo du
projecteur.
Connexion HDMI
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT n'a pas de connecteur S-video.
Connexion vidéo composante
HDMI est une interface toute-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le connecteur de
sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI de votre projecteur.
Audio
Pour recevoir l’audio, branchez un câble stéréo 3,5mm sur le connecteur Audio 1/
Audio 2 du projecteur et sur votre source. Si votre source possède des connecteurs
audio RCA, un câble Y ou un adaptateur peut être utílisé. (Remarque : Une
connexion audio séparée n’est pas requise avec les sources HDMI.)
REMARQUE : L'IN112aT/IN114aT n'a pas de connecteur HDMI.
10
Arrêter le projecteur
Les voyants d’état en haut du projecteur indiquent l’état du projecteur et peuvent vous
aider au dépannage.
Arrêt automatique
Le projecteur a une fonction Arrêt automatique qui éteint automatiquement le
projecteur après qu’aucune source active n’est détectée et aucune interaction de
l’utilisateur n’est effectuée avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir à la page 29.
Tableau 4: Voyants d'indication de l'état
Voyant d’état
Signification
POWER : Bleu fixe
TEMP : Éteint
LAMP : Éteint
1. Si la fonction Mode Eco. d’én est allumée,
le projecteur est branché.
2. Le projecteur est allumé et initialisé.
3. Le projecteur marche normalement.
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Éteint
LAMP : Éteint
1. Si la fonction Mode Eco. d’én est éteinte,
le projecteur est branché.
2. Le projecteur est en train de s’éteindre et
les ventilateurs refroidissent le projecteur.
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Clignote en rouge
LAMP : Clignote en rouge
Les ventilateurs du projecteur ne marchent
pas correctement et le projecteur s’est
éteint.
Eteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Power sur la télécommande ou le
clavier. La lampe s’éteint et la diode d'alimentation clignote en bleu pendant 30
secondes pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Si
la fonction Mode d’économie d’énergie est allumée et que la lampe s’est refroidie, le
voyant DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode d’économie
d’énergie est éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et
les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre
complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section
suivante. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Clignote en rouge
LAMP : Clignote en rouge
11
La lampe ne s’est pas allumée.
Contactez le support technique si le
problème persiste. Visitez
www.infocus.com/support pour contacter
le Service.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Clignote en rouge
LAMP : Clignote en rouge
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie
et doit être remplacée. La lampe continuera
de marcher jusqu’à ce qu’elle tombe en
panne.
Contactez le Support technique. Une
réparation peut être nécessaire.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Clignote en bleu
LAMP : Clignote en bleu
1. Le projecteur est trop chaud et la lampe
va s’éteindre. Les ventilateurs continueront
de marcher.
2. Le projecteur ne se rallumera que
lorsque l’opération de refroidissement est
terminée.
Problème
Solution
Résultat
pas d’écran de demurrage
branchez le cordon d’alimentation dans le
projecteur appuyez le bouton power
image correcte
Startup
Screen
seul l’écran de démarrage apparaît
Appuyer sur le bouton SOURCE
active le port externe du portable
image de l’ordinateur projetée
Startup
Screen
A
A
Redémarrez
l’ordinateur
portable
A
12
Problème
Solution
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les mots
« Signal hors portée »
Résultat
Appuyez sur le bouton Image auto de la
télécommande.
Ajustez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran > Réglages avancés > onglet
Adaptateur). Dépend du système d’exploitation.
Image de l’ordinateur projetée
A
Signal out of
the range
A
A
Il peut également être nécessaire de définir une
résolution différente sur votre ordinateur, comme
indiqué dans le problème suivant, « image floue ou
partielle »
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît, pas les
icônes du Bureau
Changez le réglage « Affichage multiple » sur « Copier
ces affichages » (Windows 7 : Panneau de contrôle >
Affichage > Résolution de l’écran). Dépend du système
d’exploitation.
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
A
A
13
Problème
Solution
Image floue ou partielle
A
Image non centrée sur l’écran
A
Résultat
Changez le réglage « Résolution » de l’ordinateur pour
qu’il corresponde à la résolution du projecteur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran). Dépend du système
d’exploitation.
( PC )
Changez la position
horizontale ou
verticale dans Menu
avancé > Image >
PC...
14
Précédent
MDL: IN112a
FW: 0.14
Arrêt
24
Arrêt
0
0
0
7
A
Image correcte
Déplacez le projecteur, ajustez la hauteur.
Ecran wide forcé
Phase
Ecran d'éco. de l'nrj off
Synchro. du seuil
Traçage
Pos. horizontale
Position verticale
Image nette et complete
Problème
Solution
Résultat
Image non carrée
Réglez le Keystone sur le clavier
Image carrée
Image pas nette
Ajustez le réglage Netteté dans Menu basique.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Image correcte
MDL: IN112a
FW: 0.14
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
Image ne correspond pas à un écran 4:3 ou 16:9
Changez le rapport d’aspect sur 4:3 ou 16:9 dans Menu
basique > Format d'image.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
15
MDL: IN112a
FW: 0.14
Image correcte
Problème
Image retournée
Solution
A
Résultat
Désactivez Montage plafond dans Menu basique.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Image correcte
MDL: IN112a
FW: 0.14
Auto
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
Menu avancé
Image inversée de gauche à droite
Désactivez Projection arrière dans Menu avancé >
Réglage > Config image...
( Config image )
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à la
source
Zoom numérique
Dép. horizontal
Dép. vertical
Niveau magni
Dép. horizontal
Dép. vertical
Montage plafond
Rétro-projection
MDL: IN112a
FW: 0.14
100
50
50
0
50
50
Arrêt
Arrêt
Précédent
Ajustez les réglages dans Menu avancé > Image >
Couleur.
( Couleur )
COLOR
Image correcte
Couleur
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Décalage rouge
Décalage vert
Décalage bleu
Espace de couleur
Temp. de couleur
Gamma
Teinte
Intens. Blanc
Image correcte
MDL: IN112a
FW: 0.14
100
50
50
50
50
50
50
Auto
Froid
CRT
100
100
Précédent
16
COLOR
Problème
Solution
Résultat
La vidéo intégrée à ma présentation PowerPoint
n’est pas lue à l’écran
Éteignez l’affichage LCD interne de votre portable
La vidéo intégrée est lue correctement
A
A
B
A
B
La lampe ne s’allume pas, le projecteur est en train
de surchauffer.
Assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont
pas bloquées, éteignez le projecteur et laissez le
refroidir une minute.
La lampe s’allume
Startup
Screen
Indicateur de
surchauffe
17
B
Problème
Solution
Résultat
Le message « Remplacer lampe » apparaît au
démarrage, la lampe ne s’allume pas
La lampe doit être remplacée (voir page 31)
La lampe s’allume
porte de la lampe
remplacer la
lampe
Encore besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d’assistance, visitez notre site Web
www.infocus.com/support ou appelez-nous. Voir le Guide de démarrage Rapide
pour les informations de contact du support.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut
être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour
réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans ses matériaux d’emballage
d’origine ou de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer
l’unité. Veuillez assurer votre expédition à sa pleine valeur.
18
Startup
Screen
Utiuliser la télécommande
•
•
•
•
•
•
La télécommande utilise deux (2) piles AAA (pas fournies). Elles sont facilement installées
en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les extrémités + et des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le couvercle en place.
Attention:
•
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, veuillez savoir qu’utiliser des
piles autres que le type fourni, qui est AAA, peut endommager la télécommande.
Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire d’une manière
environnementale appropriée.
•
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la pour la sécher immédiatement.
•
Évitez la chaleur excessive et l’humidité.
•
Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés.
•
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des piles
de différents types.
•
Remplacez les piles dès qu’elles sont usées.
•
Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée
pendant une période prolongée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La
plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le projecteur
(voir page 11 pour des infos d’arrêt).
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du
projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour
sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 24 pour plus
d’infos sur les menus.
La télécommande a également :
•
Les boutons Volume ajustent le son.
•
Bouton Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran vide ou
Figer (voir page 27).
•
Le bouton Source ouvre un menu de sélection avec toutes les sources disponibles
pour permettre à l’utilisateur de changer la source.
•
Bouton Blank pour vider l’écran.
•
Bouton Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 25).
•
Bouton Mute pour désactiver le son.
•
Le bouton Auto Image permet de resync. le projecteur avec la source
•
Bouton Resize pour changer de proportions (voir page 25).
•
Le bouton Help affiche l’aide afin de connecter les sources et d’améliorer l’image.
•
Le bouton ESC retourne au menu OSD précédent.
•
Le bouton PC change entre les différentes sources d’ordinateur disponibles.
Le bouton Video change entre les sources d’entrée Composite/S-vidéo/HDMI.
Les boutons Keyboard ajustent la forme carrée de l’image.
Les boutons Magnify agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée.
Le bouton Freeze pause l’image projetée.
Le bouton Overscan supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Le bouton AV Mute bloque l’image projetée et coupe le son.
Dépannage de la télécommande
•
•
Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
Assurez-vous que vous pointez la télécommande au projecteur ou à l’écran et non
pas à l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la télécommande
de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le
projecteur.
touches de
navigation
19
Utiliser l’audio
brancher le câble audio
Utiliser le haut-parleur du projecteur
Connectez la source audio sur les connecteurs Audio 1/Audio 2 pour écouter
l'audio sur les haut-parleurs du projecteur.
Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur avec le
connecteur Sortie audio.
Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume de la télécommande.
Dépannage audio
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le câble audio est branché sur le connecteur Audio 1/Audio
2 du projecteur, et que l’autre extrémité du câble est branché sur le connecteur
Sortie audio de la source (pas le connecteur « Entrée ligne » ou
« Microphone »).
Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton
Volume de la télécommande.
Assurez-vous que la source correcte est active.
Ajustez la source audio.
Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
20
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un
aperçu de leurs fonctions :
Power - Allume ou éteint le projecteur (page 8).
Flèche droite : Lorsque le menu est affiché, le bouton de flèche droite permet de
parcourir le menu.
Flèche droite/Preset - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche droite est
utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton change
entrer les options prédéfinies disponibles.
Flèche haut/Keystone - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche haut est
utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ajuste la
touches de navigation
du menu
forme carrée de l’image (page 9).
Flèche bas/Keystone - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche bas est utilisé
pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ajuste la forme
carrée de l’image (page 9).
Flèche gauche : Lorsque le menu est affiché, le bouton de flèche gauche permet de
parcourir le menu.
Enter : Active l'élément du menu à l'écran (OSD) sélectionné.
Menu/Exit : Active le menu à l'écran (OSD). Revient au menu à l'écran (OSD)
précédent, quitte et enregistre les paramètres.
Auto : Réinitialise le projecteur avec la source.
Blank : Affiche une couleur unie ou l'écran de logo d'usine.
Source : Affiche un menu de sources disponibles.
21
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles. Voici
un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
Après la mise en service du projecteur et l’apparition de l’image sur l’écran, vous
pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations
générales sur l’utilisation des menus, voir à la page 24.
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez des réglages d’image par défaut prédéfinis appropriés à votre
environnement.
Ajustez Trapèze, Contraste ou Luminosité (page 25).
Changez le format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à votre
source d’entrée (page 25).
Ajustez Temp. de Couleur. (page 26).
Ajustez Phase, Traçage, Pos. horizontale ou Position verticale (page 26).
Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous pouvez
enregistrer les réglages en utilisant les prédéfinis. Cela vous permet de rappeler
rapidement ces réglages plus tard (page 25).
•
•
•
•
22
La Custom key permet d’affecter différentes fonctions au bouton. L’effet par
défaut est Info source, qui affiche des informations sur le projecteur et la source
actuelle. Voir page 27 pour des détails.
L’option Écran De Recherche vous permet de changer l’apparence de l’écran
vide et de l’écran de démarrage (page 28).
Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur
après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 28).
Quand le projecteur est connecté à l'ordinateur via USB Type B, les flèches haut
et bas peuvent être utilisées comme commandes page haut et page bas.
Quand le projecteur est connecté à l'ordinateur via USB Type B, le projecteur
empêchera l'ordinateur d'entrer en mode économiseur d'écran lors de votre
présentation.
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins
spécifiques. Voir page 27 pour des détails sur ces fonctions.
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur
l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des
informations générales sur l’utilisation des menus, voir à la page 24.
•
•
•
•
•
•
Ajustez Trapèze, Contraste, Luminosité, Couleur ou Teinte (page 25).
Changez le format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à votre
source d’entrée (page 25).
Sélectionnez un réglage Netteté (page 25).
Ajustez la température de couleur. Sélectionnez une chaleur relative listée
(page 26).
Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image (page 26).
•
•
•
•
•
•
•
•
23
Pour la projection arrière, activez Projection arrière dans Menu avancé >
Réglage > Config image....
Pour la projection montée au plafond, activez Montage plafond dans Menu
basique.
Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active
pendant le démarrage.
Spécifiez la fonction de la touche Personnaliser sur la télécommande.
Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
Activez les fonctions d’économie d’énergie.
Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage.
Spécifiez la langue affichée sur les menus.
Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.
Utiliser les menus
1 Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la
touches de navigation
du clavier
télécommande. (Les menus ferment automatiquement après 60 secondes si
aucun bouton n’est appuyé.) Utilisez les boutons flèches pour vous déplacer vers
le haut ou le bas pour vérifier les options du menu.
2 Pour ouvrir un sous-menu, allez sur le sous-menu désiré et appuyez sur > du
clavier ou Select de la télécommande.
3 Pour ajuster un réglage du menu, allez sur l’option de menu désirée et appuyez
sur < ou > pour faire défiler les réglages disponibles.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Les menus sont groupés par utilisation:
•
•
Menu basique permet d’accéder aux réglages basiques.
Menu avancé permet d’accéder aux réglages plus complexes.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
MDL: IN112a
FW: 0.14
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
Menu basique
Menu avancé
Menu basique
24
Menu avancé
MDL: IN112a
FW: 0.14
Menu basique
Menu basique
Pour ajuster les réglages suivants, sélectionnez le réglage et utilisez les boutons flèches
droite et gauche pour ajuster les valeurs.
( Menu basique )
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Montage plafond
Format d’image : Le format d’image est le rapport entre la largeur et la hauteur de
l’image. La plupart des écrans TV sont en 4:3. La HDTV et plupart des DVD sont en
16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur choisisse les proportions. Choisissez Natif
pour voir l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur.
Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.
Menu avancé
Image auto: réinitialise le projecteur avec la source.
Luminosité : change l’intensité de l’image.
Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les
plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Trapèze auto: corrige automatiquement les images déformées causées par une
projection en angle.
Trapèze: ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Prédéfini: Les prédéfinis fournis optimise le projecteur pour l’affichage des
présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages dans Prédéfini utilisateur.
augmenter le trapèze
Netteté : Modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un réglage
d’affinement.
Volume: Augmente ou baisse le volume audio.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au
plafond.
25
diminuer le trapèze
◄ Auto ►
Exécuter
50
50
Arrêt
0
Présentation
16
16
Arrêt
MDL: IN112a
FW: 0.14
Menu avancé
Intensité du blanc : augmente la luminosité des blancs qui sont proches de
100%.
Image :
Contrôle 3D :
PC :
Ecran wide forcé : s’il est éteint, les algorithmes de verrouillage analogiques
choisissent la résolution standard (4 :3) comme la résolution par défaut choisie.
s’il est allumé, les algorithmes de verrouillage analogiques choisissent le mode
large (16 :10) à la résolution par défaut choisie.
3D : vous permet de profiter de contenus en 3D (stéréoscopique). Votre
projecteur prend en charge les modes Auto, Haut-Bas, Côte à côte, Séquence
de cadres, Groupement de cadres pour contrôler les lunettes LCD. En plus de
ce projecteur, vous aurez aussi besoin de lunettes 3D, d’un contenu en 3D et
d’une source compatible avec la 3D (et un émetteur). Assurez-vous que les
lunettes sont compatibles avec le mode de synchronisation utilisé.
Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Ecran d’éco. de l’nrj off : évite que votre ordinateur n’entre en mode
Economiseur d’écran. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un
câble USB pour que cette fonctionne marche.
Inversion sync 3D : Si l’image semble clignoter, est bizarre ou qu’elle n’est pas
profonde ou que vous avez mal aux yeux, désactivez cette fonction pour vérifier
si l’image est meilleure.
Couleur : ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement
saturées. Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement.
Synchro. du seuil : (signaux progressifs seulement) Si un appareil matériel, tel
qu’un lecteur de DVD, ne synchronise pas correctement avec le projecteur,
sélectionnez cette option pour l’aider à synchroniser lorsqu’il est connecté au
projecteur.
Gain Rouge/Vert/Bleu : règle le gain du canal rouge, vert ou bleu de l’image.
Traçage : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
Décalage Rouge/Vert/Bleu : règle le décalage du canal rouge, vert ou bleu
de l’image.
Position Horizontale/Verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
Couleur...
Vidéo :
Espace de couleur : s’applique aux sources ordinateur et vidéo composante.
Il permet de sélectionner un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé
pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné, le projecteur détermine
automatiquement le standard. Pour choisir un réglage différent, désactivez Auto,
puis choisissez RVB pour les sources ordinateur, choisissez REC709 ou REC601
pour les sources vidéo composante.
Détecter film : détermine si la source originale de l’entrée vidéo est film
(progressif) ou vidéo (entrelacé).
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Régler le niveau noir... : analyse l’image d’entrée actuelle et calcule une
valeur de décalage qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du
convertisseur analogique vers numérique. Ceci assure un niveau de noir
optimum pour chaque source analogique.
Température de couleur : change l’intensité des couleurs. Sélectionnez une
chaleur relative listée.
Gamma : sélectionnez la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film,
Lumineux et CRT.
Teinte : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’image des images vidéo
NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC seulement.
26
Menu avancé
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Niveau magni : agrandit l’image. Si l’image a été agrandie par ce réglage, elle
peut être bougée en changeant les réglages Décalage horz et Décalage
vert.
MDL: IN112a
FW: 0.14
Contrôle 3D...
Couleur...
PC...
Vidéo...
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée
au plafond.
Menu basique
Rétro-projection : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis
derrière un écran translucide.
Réglages clavier/télécommande…
Touche vide : sélectionnez ce que vous voulez afficher lorsque la touche vide
de la télécommande est activé : un écran uni (bleu, noir ou blanc) ou l'écran de
logo d'usine.
Custom Key : permet d’affecter une fonction différente au bouton
Personnaliser, pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet. Choisissez
un effet et appuyez sur ^ ou v du clavier ou Sélectionner de la télécommande
pour choisir un différent.
Réglage :
Config audio…
Haut-parleur internes : allume ou éteint le haut-parleur interne.
Ordinateur 1 : sélectionne l'entrée audio pour le signal Ordinateur 1.
Ordinateur 2 : sélectionne l'entrée audio pour le signal Ordinateur 2.
Vidéo : sélectionne l'entrée audio pour la source vidéo.
HDMI : sélectionne l'entrée audio pour le signal HDMI.
Sous-titres…
Closed Captions : contrôle les sous-titres. Si la source est NTSC et contient
des sous-titres sur le canal sélectionné, le projecteur doit afficher le texte des
sous-titres sur l’image. Lorsque Sous-titres est éteint et que le volume est coupé,
les sous-titres s’afficheront. Les options sont : Eteint, ST1, ST2.
Config image...
Zoom numérique : réduit la taille d’affichage du projecteur. Si la zone
d’affichage a été redimensionnée par ce réglage, elle peut être bougée en
changeant les paramètres Dép. horizontal et Dép. vertical.
•
Ecran vide : affiche une couleur unie ou l'écran de logo d'usine.
•
Muet : désactive tous les sons.
•
Source : affiche le menu de sélection des sources disponibles.
•
Image auto: réinitialise le projecteur avec la source.
•
Arrêt sur écran : pause l’image projetée.
•
Info de source : l’action par défaut. Indique le menu info de source.
•
Info projecteur : ouvre le menu Info de projecteur.
•
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image.
•
Son AV OFF : active ou désactive la fonction Muet AV.
•
Closed Captions : active ou désactive les sous-titres.
Clavier : active ou désactive le clavier du projecteur.
27
Poumr entrer le code PIN au démarrage du projecteur :
Lampe...
Attén. prog.: Lorsqu'elle est activée, la fonction Atténuation programmée
améliore le rapport de contraste dans les scènes foncées et désactive la fonction
Lampe faible puissance. La fonction Atténuation programmée affectera la durée
de vie de la lampe et les performances de bruit du système. La fonction
Atténuation programmée marche en conjonction avec la lampe. Si la fonction
Lampe faible puissance a été activée, la fonction Atténuation programmée ne
sera pas disponible.
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Entrer PIN » apparaît après l’écran
de démarrage. Entrez le code PIN. Utilisez les boutons flèches Haut/Bas/
Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour entrer le bon code à 4
chiffres. Voir la description ci-dessus pour des instructions.
Pour changer le code PIN.
Sélectionnez « Changer PIN... » dans Menu avancé > Réglage > Réglages de
PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.
Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez-le pour
réduire la lumière de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur,
rendant le projecteur moins bruyant.
Alimentation
Mode Eco. d’én : Quand le mode Économie d'énergie est activé et que le
projecteur est en veille (éteint mais connecté à l'alimentation), l'audio externe et
la fonction de sortie moniteur ne fonctionneront pas.
Réglage OSD…
Langue : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Mise sous tension : Quand cette fonction est activée, le projecteur s’allume
automatiquement lorsque l’alimentation est appliquée. Cela permet le contrôle
des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d’alimentation mural.
Position du menu : permet de changer la position des éléments affichés à
l’écran.
Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le
menu est visible.
Allumage instantané : Lorsque cette fonction est activée et que le
projecteur est éteint depuis moins d'une minute, vous pouvez rallumer le
projecteur immédiatement. Quand cette fonction est désactivée, vous devez
attendre que la lampe du projecteur refroidisse complètement avant de
redémarrer le projecteur.
Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans
le coin supérieur gauche de l’écran.
Réglages de PIN
Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number)
permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez
activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir
projeter une image. Utilisez les boutons flèches Haut/Bas/Gauche/Droite de
la télécommande ou du clavier pour entrer un code à 4 chiffres. Si vous entrez
un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Si vous perdez ou oubliez votre code PI, contactez le Support technique de
InFocus.
Vide éco : Quand cette fonction est activée et qu'aucune source vidéo n'est
détectée, 70 % de l'alimentation de la lampe est économisée et aucune image
ne s'affiche. Une fois la source vidéo à nouveau appliquée, l'image s'affiche
immédiatement.
Source
Source auto : Quand cette fonction est activée, le projecteur trouve
automatiquement la source active, vérifiant d’abord la Source alim. Quand cette
fonction est désactivée, le projecteur va par défaut à la Source alim.
sélectionnée. Pour afficher une autre source, vous devez en sélectionner
manuellement une en appuyant sur le bouton Source de la télécommande ou
du clavier et sélectionner dans le menu de sélection Source.
Activer la source : spécifie la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la
vidéo active pendant le démarrage.
Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par
défaut au démarrage et lorsque aucune source n’est détectée.
28
Minuteur
Arrêt automatique : éteint automatiquement le projecteur après qu’aucun
signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est
reçu avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Réglage Haute altitude
Haute altitude : Il est recommandé d’activer le mode Haute altitude lorsque
votre environnement est entre 5000’ (1500m) et 10,000’ (3000m) au-dessus du
niveau de la mer.
Etat/Service :
Info de source : un affichage en lecture seulement des réglages actuels de la
source.
Info de projecteur : un affichage pour la lecture seule des réglages actuels du
projecteur et les heures de la lampe.
Réinit. temps de lampe...: réinitialise le compteur des heures d’utilisation de
la lampe dans le menu Info projecteur à zéro. Faites ceci après avoir changé la
lampe.
Réinitialisation fabrique…: restaure tous les paramètres aux valeurs par
défaut.
Code de service…: utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
29
Maintenance
Nettoyer l’objectif
1 Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un chiffon
doux et sec.
• Le projecteur doit être éteint et l’objectif à la température de la pièce.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le produit
directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres
produits chimiques forts peuvent rayer l’objectif.
2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement
circulaire.
AVERTISSEMENT :
• Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
avant de nettoyer une partie du projecteur.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce
soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les
marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du
produit.
• N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.
verrou de
sécurité
• N’essayez pas de réparer le produit vous-même car le fait d’ouvrir et d’enlever
les capots vous expose à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Pour
toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble
pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des
instructions sur son utilisation.
30
Remplacer la lampe de projection
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales de mise au
rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info Projecteur compte le nombre
d’heures d’utilisation de la lampe.
•
REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu pour
ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules
les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans
ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus
n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre
lampe.
AVERTISSEMENT :
• Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe
peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit
d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle
est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que
l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le
message « Remplacer lampe ».
• Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 60
minutes avant de remplacer la lampe.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit
car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et
les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
•
Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous
blesser.
• Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts
peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre.
• Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu
probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent
être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces
fragments, mais faites attention lors de son retrait.
•
Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et
jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la
lampe.
• En cas de remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au plafond,
portez des lunettes de protection pour éviter les blessures aux yeux.
31
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
éteignez et
débranchez le
projecteur
2 Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir pleinement.
3 Retirez la porte de la lampe, située sur le dessus du projecteur, en retirant la vis
attendez 60
minutes
sur le côté de la porte, en faisant glisser la porte sur la droite et en soulevant la
porte pour l'enlever.
4 Desserrez les vis imperdables qui fixent le logement de la lampe au projecteur.
REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas
laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.
5 Soulevez doucement la lampe de manière verticale, hors des broches
desserrer les vis
d’alignement, et en faisant attention à ne pas tirer le connecteur de la lampe.
Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
6 Installez le nouveau module de lampe en alignant correctement les broches.
Faites attention à ne pas tirer le connecteur de la lampe.
7 Resserrez les vis. (REMARQUE : Si les broches sont mal alignées, les vis ne
pourront pas être serrées.)
8 Remplacez la porte de la lampe en (a) poussant la porte vers le bas et (b) en la
faisant glisser jusqu'a ce qu'elle se verrouille.
9 Remettez les vis de la porte de la lampe et serrez-les.
( Menu avancé )
10 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Power pour rallumer le
Image
Réglage
Etat/service
projecteur.
11 Pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe, naviguez au menu Menu
Menu basique
avancé > Etat/service et sélectionnez Réinit. temps de lampe....
32
Info de source...
Info de projecteur...
Réinit. temps de lampe...
Réinit. fabrique...
Code de service...
MDL: IN112a
FW: 0.14
Gamma 26
Garantie 18
Geler l’écran 27
Guide de dépannage 11
Numerics
Inversion sync 3D 26
A
Afficher les messages 28
Alignement 26
Alimentation CA en marche 28
Arrêt automatique 29
Attén. prog. 28
H
Haut-parleur interne 27
HDTV 25
I
Image auto 25
Inform de source 27, 29
Informations de contact pour le service clientèle 18
Infos du projecteur 27, 29
Inversion sync 3D 26
B
Boîtier décodeur 10
Boutons Volume 20
C
Clavier 27
Connecter
Appareil vidéo 10
Connecteur d’alimentation 7
Connecteur Entrée ordinateur 7
Connecteur ordinateur Entrée audio 7
Contacter InFocus 18
Contraste 25
Cordon d’alimentation 7
L
Lampe Puissance faible 28
Luminosité 25
M
Mise au point 9
Mode Economie d’énergie 28
Montage plafond 27
Muet 27
Muet AV 27
D
Décalage horz 27
Décalage Rouge/Vert/Bleu 26
Décalage vert 27
Détecter film 26
N
E
Phase 26
Position horizontale 26
Position verticale 26
Projecteur
Connecter des appareils vidéo 10
Guide de dépannage 11
Menus 24
Mise en place 6
Positionnement 6
Touches du clavier 21
Netteté 25
Niveau d’agrandissement 27
P
Ecran de recherche 28
Ecran vide 27
Empêcher l’économiseur d’écran 26
Espace couleur 26
F
Forcer large 26
Format d’image 25
G
Gain Rouge/Vert/Bleu 26
33
Projection arrière 27
Protéger PIN 28
R
Réglage Haute altitude 29
Régler le niveau noir... 26
Réinitialisation d’usine 29
Réinitialiser le projecteur 29
S
Service 29
Seuil de synchro 26
Source 27
Source auto 28
Sous-titres 27
Surbalayage 26, 27
T
Taille de l’écran 10
Teinte 26
télécommande 19
Touche vide 27
Touches du clavier 21
Transparence du menu 28
Trapèze 25
Tuner TV 10
U
USB 5
utilisation des menus 24
V
Volume 25
Z
zoom 9
Zoom numérique 27
34

Manuels associés