Manuel du propriétaire | Infocus IN3128HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Infocus IN3128HD Manuel utilisateur | Fixfr
Déclaration de conformité
Avertissement FCC
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon
97223-8368 USA
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n’y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil
est à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur
de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives
et normes suivantes :
Directive ErP 2009/125/CE
Directive CEM 2004/108/CE
CEM : EN 55024:2010, EN 55022:2010, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008
Directive basses tensions 2006/95/CE
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Marques commerciales
--Éloignez l’appareil du récepteur.
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP®,
DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et
BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et
INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Avertissement CE
Ce produit appartient à la Classe A pour le marché de l’Union européenne.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de
la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
REMARQUE : Ce produit appartient et est couvert par la Directive de
l’Union Européenne sur les appareils électriques et électroniques usagés
(« WEEE ») (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils
concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers dans
tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de vos
autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous avez
acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.
Certifications d’agence
cULus
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier
l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires IN3128HD.
Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 3,8A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment
sans préavis.
1
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
Table des matières
Introduction
Positionner le projecteur
Connecter une source ordinateur
Connexion VGA
Connexion HDMI
Branchement de l’alimentation
Connexions d’ordinateur optionnelles
Afficher une image
Ajuster l’image
Connecter un appareil vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion HDMI
Connexion vidéo composite
Connexion VGA
Connexion vidéo composante
Connexion S-vidéo
Audio
Eteindre le projecteur
Dépannage de votre configuration
Utiliser la télécommande
Utiliser l’audio
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Utiliser les menus
Menu basique
Menu avancé
Contrôle du projecteur par le biais d’un environnement LAN
Contrôle à distance du projecteur via navigateur web
Affichage des images via ifPresenter
Affichage des images via un périphérique de stockage USB
Entretien
Nettoyer l’objectif
4
6
7
7
7
7
7
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
19
20
21
22
22
23
23
24
25
26
29
30
34
37
39
39
2
39
40
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
Suivez tous les avertissements et toutes les mises en garde du présent manuel
et du projecteur.
Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe.
Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage
ou de refroidissement.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un
endroit bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de
l’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui
pourrait bloquer les entrées d’air.
Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits
humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut entrer
en contact avec de la fumée ou de la vapeur.
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit
car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et
les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé.
Ne pas faire tomber le projecteur.
Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut
endommager le projecteur.
Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre). Une
barre multiprise à protection de surtension est recommandée.
Ne surchargez pas les prises murales.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le
cordon.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles
des piles (+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux lois locales de mise au rebut.
Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage,
une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond nonapprouvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement.
•
•
Lorsque le projecteur est au plafond, portez des lunettes de protection pour
éviter toute blessure à l’œil avant d’ouvrir la trappe de la lampe.
Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. La réparation de
votre projecteur peut être dangereuse pour vous et annule la garantie.
Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des
remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur.
•
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois
locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
•
Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe
peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit
d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant
qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente
aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque
vous voyez le message « Remplacer lampe ».
Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent
sortir par les ouvertures d’aération du projecteur. Maintenez les personnes, la
nourriture et les boissons hors de la zone « située sous » et autour du
projecteur, comme indiqué par les zones « X » ci-dessous.
•
ds (1
3 pie
m)
3p
ied
s(
1m
)
)
8 pie
ds
•
3
(2,4
m)
5p
s
ied
,5m
(1
,6 m)
ds (0
2 pie
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de
la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces
instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie,
consultez le livret de garantie/sécurité.
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et
commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les
présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique. Le
IN3128HD propose une résolution native de 1920 x 1080. Ils sont compatibles avec
une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
zoom
mise au point
clavier
Spécifications du produit
Pour consulter les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez
notre site Web www.infocus.com, les spécifications étant sujettes à modification.
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le guide
Démarrage rapide fourni. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre
site Web www.infocus.com/support ou chez votre revendeur ou distributeur.
récepteur de
télécommande (IR)
objectif
Inscription en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web sur www.infocus.com/register pour
activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des
incitations à l’enregistrement.
Connecteur pour
cordon
d’alimentation
4
Panneau des
connecteurs
Panneau des connecteurs
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques,
comprenant :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
HDMI (2)
Ordinateur VGA (2)
Vidéo composante
S-Vidéo
Vidéo composite
Sortie moniteur (pour moniteurs externes)
Entrées audio (1 x RCA ; 2 x 3,5mm)
Sortie audio
Entrée microphone
USB A (pour les présentations JPEG depuis une clé USB, ou pour le
branchement d’une souris, d’un clavier ou d’un adaptateur sans-fil et pour les
mises à jour du microprogramme)
USB mini B (pour le contrôle de la projection de la présentation et l'affichage
par prise USB)
Port LAN (RJ45 pour le contrôle réseau et la vidéo via LAN)
Sortie c.c. 12 V (max. 0,75A; pour le déclenchement de l’écran)
RS232 (codes de commande disponibles sur le site www.infocus.com/support)
Vidéo composite
RS 232
Sortie monitor
S-Vidéo
Ordinateur
USB mini B
USB type A
LAN
HDMI
Entrée audio
Verrou de sécurité
Sortie c.c. 12V
Entrée microphone
Vidéo composante
5
Sortie audio
Positionner le projecteur
Tableau 1: Taille de l’écran IN3128HD (1080P)
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la
forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentation et la distance
entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques recommandations
générales :
•
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à
l’écran. Le projecteur doit être situé à au moins à 48 pouces (1,2 m) de l’écran
de projection.
•
Si vous voulez installer le projecteur au plafond, nous vous conseillons
fortement d’utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour
un montage, une ventilation et une installation corrects. Reportez-vous au
guide d’installation fourni avec le kit de Montage plafond InFocus (rf PRJMNT-UNIV) pour plus d’informations. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond nonapprouvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement. Pour retourner
l’image, voir « Montage au plafond » sur page 26. Il est recommandé d’utiliser
un kit de montage au plafond agréé par InFocus.
•
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de
l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de
l’image projetée.
•
La compensation de l’image est 134% +/-5%. Cela signifie que si vous avez
une image d’une hauteur de 60 pouces (1,5 mètres) avec un projecteur installé
sur une table, le bas de l’image sera 20,4 pouces (51,8 cm) au-dessus du centre
de l’objectif.
Image de 60 pouces
(1,5 m - hauteur)
bas de l’image
20,4 pouces
(51,8 cm) au-dessus
du centre de
l’objectif
Distance à l’écran
Taille de la
diagonale de
l’écran
(pouces/m)
Taille de la
largeur de
l’image
projetée
(pouces/m)
Distance
minimum
(pouces/m)
Distance
maximum
(pouces/m)
40”/1,0m
60”/1,5m
80”/2,0m
100”/2,5m
150”/3,8m
35”/0,9m
52”/1,3m
70”/1,8m
87”/2,2m
131”/3,3m
48”/1,2m
72”/1,8m
96”/2,4m
120”/3,1m
180”/4,6m
72”/1,8m
108”/2,7m
144”/3,7m
180”/4,6m
270”/6,9m
227
174
71
Angle de
projection
centre de
l’objectif
6
Vis pour montage au plafond :
M4x8 (L max.= 8mm)
Unité de mesure : mm
Connecter une source ordinateur
Connexions d’ordinateur optionnelles
Connexion VGA
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non inclus) à
votre ordinateur et au connecteur Audio 1 ou Audio 2 sur le projecteur. Un adaptateur peut
également être nécessaire.
Connectez l’une des extrémités du câble d’ordinateur fourni sur le connecteur
Computer 1/Computer 2 sur le projecteur et l’autre sur le connecteur VGA de
l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en
premier le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre
ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, connectez le câble de l’ordinateur sur
Computer 1, et le câble du moniteur de l’ordinateur sur le connecteur Monitor out sur le
projecteur.
Connexion HDMI
branchez le câble VGA
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les
lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI dans le
connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et dans le connecteur HDMI 1 ou
HDMI 2 du projecteur.
Affichage par prise USB
branchez le HDMI
Connectez l'ordinateur source au projecteur à l'aide d'un câble USB-A vers Mini
USB-B. Dans le menu Source, sélectionnez l'entrée Mini-B. L'application s'exécute
automatiquement depuis le projecteur si AutoRun est activé sur l'ordinateur. Si ce
n'est pas le cas, ouvrez le disque intitulé « ifPresenter » et lancez autorun.exe. Le
programme sélectionne automatiquement la résolution native du projecteur.
branchez l’alimentation
Branchement de l’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Power sur l’arrière du
projecteur et à votre prise électrique. Si la fonction Mode Eco. d’én est éteinte, le
voyant DEL d’alimentation sur le panneau d’état (page 11) clignote en bleu. Si la
fonction Mode Eco. d'én est activée, le voyant DEL d’alimentation est allumé en
bleu. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez changer le réglage, voir
page 27. REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le
projecteur.
branchez le câble audio
7
Afficher une image
Appuyez le bouton Power
Appuyez sur le bouton Power.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu et le ventilateur s’allume. Quand la
lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire
pour que l’image atteigne sa complète luminosité.
Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 12.
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
Allumez l’ordinateur ou
l’appareil vidéo
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez
le bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Si vous utilisez un câble VGA pour connecter votre ordinateur au projecteur :
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est
actif.
Activez le port externe de l’ordinateur portable
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches,
telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une
touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole
de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction.
touche moniteur ou
touche LCD/CRT
Touche FN
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour plus de détails
sur les combinaisons de touches.
Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton
Auto du clavier du projecteur, ou sur le bouton Auto image de la
télécommande. Obtenez de l’aide à lapage 12.
8
Ajuster l’image
Ajuster la hauteur
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage
du pied de réglage de la hauteur pour sortir le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage du niveau situé à l’arrière du
projecteur.
Bouton de dégagement du pied rehausseur
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré
par rapport à l’écran.
pied de mise à niveau
Ajuster la distance
Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
Ajustez le zoom ou la mise au point.
ajuster le zoom ou le focus
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est
perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en
haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Keystone en haut pour réduire la
partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Keystone en bas pour réduire
la partie inférieure.
Ajuster le trapèze
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre,
vous pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image
carrée.
Ajuster le Menu basique
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans le Menu basique. Voir page 25 pour plus
d’informations sur les réglages des menus.
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Menu avancé
9
)
◄ 16:9 ►
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
Arrêt
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
Connecter un appareil vidéo
Connexion VGA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du
câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce
connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez le
câble d’ordinateur sur le connecteur Computer 1 ou sur le connecteur Computer 2
du projecteur.
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de
DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs
HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au
projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser
le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un
système stéréo ou home vidéo.
Connexion vidéo composante
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent
sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui entre
dans votre maison depuis un câble ou satellite, le signal doit d’abord passer par un
tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble numériques, les
magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur TV satellite.
Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme un
tuner.
Si votre appareil vidéo HD est doté de connecteurs composants, branchez une
extrémité d’un câble composant RCA sur les connecteurs de sortie vidéo
composante de l’appareil source vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble
composant RCA sur les connecteurs Y Cb/Pb Cr/Pr du projecteur.
Vous pouvez utilisez un adaptateur composant vers VGA optionnel. Branchez le
câble composante sur l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble
composante sur l’adaptateur et branchez l’adaptateur sur le connecteur Computer 1
ou Computer 2.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quel format d’image vous
souhaitez utiliser. Le réglage Format d’image du projecteur est accédé via le bouton
Resize sur la télécommande ou via le Menu basique du projecteur. Voir page 25
pour plus d’informations.
Connexion S-vidéo
Connexions de l’appareil vidéo
Branchez le connecteur du câble S-vidéo sur le connecteur de sortie vidéo de
l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur sur le connecteur jaune S-Video du
projecteur.
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les
câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Audio
Pour recevoir l’audio d’un PC, branchez un câble stéréo 3,5mm sur le connecteur
Audio 1 ou Audio 2 du projecteur et sur votre source. Si votre source possède des
connecteurs audio RCA, un câble Y ou un adaptateur peut être utilisé. Pour une
prise audio RCA, branchez le câble stéréo RCA sur le connecteur Audio/L et
Audio/R du projecteur et sur votre source. (Remarque : une connexion audio
séparée n’est pas requise avec les sources HDMI.)
Connexion HDMI
HDMI est une interface audio/vidéo toute-numérique standard, incompressée.
HDMI permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les
lecteurs et récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur le
connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo et sur le connecteur HDMI (HDMI 1
ou HDMI 2) de votre projecteur.
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie
vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune sur le connecteur jaune
Video du projecteur.
10
Eteindre le projecteur
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et
peut vous aider au dépannage.
Tableau2: Comportement et signification des diodes voyants d’état
Arrêt automatique
Le projecteur propose une fonction d’Arrêt automatique qui éteint automatiquement
le projecteur si aucune source active n’est détectée ou si l’utilisateur n’interagit pas
avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette fonction est désactivée.
Vous pouvez changer la durée, voir à lapage 27.
Voyant d’état
Signification
POWER : Bleu fixe
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est
activée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est allumé et initialisé.
3. Le projecteur fonctionne normalement.
POWER : Bleu clignotant
1. Si la fonction Mode Eco. d'én est
désactivée, le projecteur est branché.
2. Le projecteur est en train de s’éteindre et
les ventilateurs refroidissent le projecteur.
POWER : Bleu clignotant
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
Les ventilateurs du projecteur ne
fonctionnent pas correctement et le
projecteur s’est éteint.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Rouge clignotant
La lampe ne s’est pas allumée.
Contactez le support technique si le
problème persiste. Visitez
www.infocus.com/support pour contacter
le Service.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Arrêt
LAMP : Rouge clignotant
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie
et doit être remplacée. La lampe
continuera de fonctionner jusqu’à
défaillance.
Contactez le Support technique. Une
réparation peut être nécessaire.
POWER : Bleu fixe
TEMP : Rouge clignotant
LAMP : Arrêt
1. Le projecteur surchauffe et la lampe va
s’éteindre. Les ventilateurs continueront
de fonctionner.
2. Le projecteur ne se rallumera que
lorsque l’opération de refroidissement est
terminée.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Power sur la télécommande ou le
clavier. La lampe s’éteint et le voyant DEL d’alimentation clignote en bleu pendant
1 minute pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe.
Si la fonction Mode Eco. d’én est allumée et que la lampe s’est refroidie, le voyant
DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode Eco. d’én est
éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et les
ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre
complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section
suivante. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
11
Problème
Solution
Pas d’écran de démarrage
Résultat
Branchez le cordon d’alimentation sur le
projecteur
Appuyez le bouton Power
Image correcte
Ecran de
démarrage
Seul l’écran de démarrage apparaît
Appuyez le bouton Source
Activez le port externe de l’ordinateur portable
Image de l’ordinateur projetée
Ecran de
démarrage
A
A
A
Redémarrez
l’ordinateur
portable
12
Problème
Solution
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les mots
« Signal hors plage »
Résultat
Appuyez sur le bouton Image auto de la
télécommande
Ajustez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran > Réglages avancés > onglet
Adaptateur). Varie en fonction du système
d’exploitation.
Image de l’ordinateur projetée
A
age
Signal hors pl
A
A
Il peut également être nécessaire de définir une
résolution différente sur votre ordinateur, comme
indiqué dans le problème suivant, « image floue ou
partielle »
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît, pas
les icônes du Bureau
Changez le réglage « Affichage multiple » sur
« Copier ces affichages » (Windows 7 : Panneau de
contrôle > Affichage > Résolution de l’écran). Varie
en fonction du système d’exploitation.
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
A
A
13
Problème
Solution
Image floue ou partielle
A
Image non centrée sur l’écran
A
Résultat
Changez le réglage « Résolution » de l’ordinateur
pour qu’il corresponde à la résolution du projecteur
(Windows 7 : Panneau de contrôle > Affichage >
Résolution de l’écran). Varie en fonction du système
d’exploitation.
Image nette et complète
A
Image correcte
Déplacez le projecteur, ajustez la hauteur
( PC )
Réglez la position
horizontale ou
verticale dans le
Menu avancé >Image
> PC…
14
Phase
Traçage
Pos. horizontale
Position verticale
Précédent
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
100
69
30
100
Problème
Solution
Résultat
Image non carrée
Réglez le trapèze sur le clavier
Image carrée
Image floue
Réglez la Netteté dans le Menu basique
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
)
Image correcte
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
16:9
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
Arrêt
Menu avancé
L’image ne correspond pas à un écran 4:3 ou 16:9
Changez le format d’image sur 4:3 ou 16:9 dans le
Menu basique > Format d’image
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
)
◄ 16:9 ►
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
Arrêt
Menu avancé
15
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
Image correcte
Problème
Solution
Image retournée
Désactivez Montage plafond dans le Menu basique
A
Résultat
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
)
Image correcte
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
16:9
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
◄ Arrêt ►
Menu avancé
Image inversée de gauche à droite
Désactivez la Rétro-projection dans le Menu avancé >
Réglage > Config image...
( Config image )
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à la
source
Niveau magni
Dép. horizontal
Dép. vertical
Montage plafond
Rétro-projection
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
0
50
50
Arrêt
◄ Arrêt ►
Précédent
Réglez les valeurs dans le Menu avancé >Image >
Couleur…
( Couleur )
COLOR
Image correcte
Couleur
Temp. de couleur
Gamma
Teinte
Image correcte
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
50
Froid
Vidéo
50
Précédent
16
COLOR
Problème
La vidéo intégrée à ma présentation PowerPoint
n’est pas lue à l’écran
A
Solution
Résultat
Éteignez l’affichage LCD interne de votre ordinateur
portable
La vidéo intégrée est lue correctement
A
B
A
B
La lampe ne s’allume pas, le projecteur est en train
de surchauffer
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont
pas bloquées, éteignez le projecteur et laissez le
refroidir pendant une minute
La lampe s’allume
Ecran de
démarrage
Indicateur de
surchauffe
17
B
Problème
Solution
Résultat
Le message « Remplacer la lampe » apparaît au
démarrage, la lampe ne s’allume pas
La lampe doit être remplacée (voir page 40)
La lampe s’allume
Trappe de
la lampe
Remplacer lampe
Toujours besoin d’aide ?
Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web www.infocus.com/support ou
appelez-nous. Consultez le livret de garantie/sécurité pour plus d’informations sur
les moyens de contact.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut
être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour
réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans son emballage d’origine ou de
demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer l’unité. Veuillez
assurer votre colis à sa pleine valeur.
18
Ecran de
démarrage
Utiliser la télécommande
•
•
La télécommande utilise deux (2) piles AAA (non fournies). Elles sont facilement
installées en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les
extrémités + et - des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le
couvercle en place.
•
•
•
•
•
•
•
•
Attention :
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, veuillez savoir
qu’utiliser des piles autres que le type fourni, qui est AAA, peut endommager
la télécommande. Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire
d’une manière environnementale appropriée.
•
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
•
Évitez la chaleur excessive et l’humidité.
•
Assurez-vous que les polarités des piles (+/-) sont correctement alignés.
•
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des
piles de différents types.
•
Remplacez les piles dès qu’elles sont usées.
•
Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers
l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
•
Dépannage de la télécommande
•
•
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus
du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour
sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 24 pour
plus d’informations sur les menus.
La télécommande propose également les boutons suivants :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
Assurez-vous que vous pointez la télécommande vers le projecteur ou l’écran
et non vers l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la
télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la
télécommande vers le projecteur.
Boutons de
navigation
Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le
projecteur (voir page 11 pour plus d’informations sur l’arrêt).
•
•
Resize pour modifier les dimensions d’affichage (voirpage 25).
Help pour afficher l’aide et obtenir des informations sur la connexion des
sources et l’amélioration de l’image.
Le bouton ESC retourne au menu OSD précédent.
PC pour faire défiler les sources d’ordinateur disponibles.
Vidéo pour faire défiler les sources d’entrée Composite/S-vidéo/HDMI.
Keystone pour ajuster la forme carrée de l’image
Magnify pour agrandir ou réduire la taille de l’image projetée.
Freeze pour figer l’image projetée.
Overscan pour supprimer le bruit autour de l’image vidéo.
AV Mute pour masquer l’image projetée et couper le son.
Volume pour régler le son.
Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Ecran vide ou
Figer (voir page 26).
Source pour ouvrir un menu de sélection avec toutes les sources disponibles
pour permettre à l’utilisateur de changer la source.
Blank pour afficher un écran vierge.
Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 25).
Mute pour désactiver le son.
Auto image pour resynchroniser le projecteur avec la source.
19
Utiliser l’audio
Branchez le câble audio du PC
Utiliser les haut-parleurs du projecteur
Branchez la source audio sur les connecteurs Audio 1, Audio 2, ou Audio L/R pour
diffuser l’audio via les haut-parleurs du projecteur. Vous pouvez utiliser les hautparleurs du projecteur en branchant un microphone sur le connecteur entrée
Microphone.
Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur via le
connecteur Audio Out.
Branchez le câble audio de
la source vidéo
Pour régler le volume, utilisez les boutons Volume de la télécommande.
Dépannage audio
L
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le câble audio est branché sur le connecteur Audio In ou
Audio L/R du projecteur, et que l’autre extrémité du câble est branchée sur le
connecteur Audio Out de la source (et non sur le connecteur « Entrée ligne »
ou « Microphone »).
Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton
Volume de la télécommande.
Assurez-vous que la source correcte est active.
Ajustez la source audio.
Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
Branchez le microphone
20
R
Audio Out
Video Out
HDMI Out
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un
aperçu de leurs fonctions :
Power – allume ou éteint le projecteur (page 8).
Auto – permet de resynchroniser le projecteur à la source.
Menu – ouvre les menus à l’écran (page 24).
Enter–permet de sélectionner un élément du menu OSD et de contrôler un
périphérique de stockage USB (page 37).
Boutons fléchés Haut/Bas/Gauche/Droit–lorsqu’un menu est affiché, les boutons
haut et bas permettent de naviguer dans le menu; les boutons gauche et droit
permettent d’ajuster les valeurs. Le bouton gauche permet également de retourner
au menu précédent.
Boutons de
navigation des menus
Trapèze – ajuste la forme carrée de l’image (page 9).
Source – pour ouvrir un menu listant toutes les sources disponibles pour permettre
à l’utilisateur de changer la source active (page 8).
Blank – pour afficher un écran vierge.
21
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Après la mise en service du projecteur et l’apparition de l’image sur l’écran, vous
pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de détails sur
l’utilisation des menus, voir à la page 24.
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles.
Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez les réglages d’image par défaut prédéfinis appropriés à votre
environnement.
Réglez les paramètres Trapèze, Contraste ou Luminosité (page 25).
Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 25).
Ajustez la température de couleur (page 26).
Réglez les paramètres Phase, Traçage, Position horizontale ou Position
verticale (page 26).
Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous
pouvez enregistrer les réglages en utilisant le mode Prédéfinis. Cela vous
permet de rappeler rapidement ces réglages plus tard (page 25).
•
•
22
Custom Key permet d’affecter différentes fonctions à un bouton. L’effet par
défaut est Info de source, qui affiche des informations sur le projecteur et la
source active. Voir page 26 pour plus de détails.
L’option Ecran de recherche vous permet de changer l’apparence de l’écran
vide et de l’écran de démarrage (page 27).
Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur
après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 27).
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur
l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour plus de
détails sur l’utilisation des menus, voir à lapage 24.
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins
spécifiques. Voir page 26 pour plus de détails sur ces fonctions.
•
•
•
•
•
•
Ajustez Trapèze, Contraste, Luminosité, Couleur ou Teinte (page 25).
Changez le Format d’image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 25).
Sélectionnez un réglage Netteté (page 25).
Ajustez la température de couleur. Sélectionnez une chaleur relative listée
(page 26).
Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image
(page 26).
•
•
•
•
•
•
•
•
23
Pour la projection arrière, activez Rétro-projection dans le Menu avancé >
Réglage > Config image.
Pour la projection montée au plafond, activez Montage plafond dans le Menu
basique.
Spécifiez la source que la projecteur doit vérifier en premier pour détecter la
vidéo active au démarrage depuis Menu avancé > Réglage > Sources.
Spécifiez la fonction de Custom Key sur la télécommande.
Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
Activez les fonctions d’économie d’énergie.
Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage.
Spécifiez la langue affichée dans les menus.
Enregistrez les paramètres de la source active comme réglage prédéfini.
Utiliser les menus
1 Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la
télécommande. (Les menus se ferment automatiquement après 60 secondes si
aucun bouton n’est utilisé.) Utilisez les boutons flèches pour vous déplacer vers
le haut ou le bas pour vérifierles options du menu.
2 Pour ouvrir un sous-menu, allez sur le sous-menu désiré et appuyez sur le
bouton > du clavier ou de la télécommande.
Touches de
navigation du clavier
3 Pour régler un élément du menu, allez sur l’option de menu désirée et appuyez
sur < ou > pour faire défiler les réglages disponibles.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
(
Les menus sont groupés par utilisation :
•
•
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
Le Menu basique permet d’accéder aux réglages basiques.
Le Menu avancé permet d’accéder aux réglages plus complexes.
)
◄ 16:9 ►
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
Arrêt
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Couleur
PC
Vidéo
Menu basique
Menu avancé
Menu basique
24
Menu avancé
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
Menu basique
Menu basique
Pour ajuster les réglages suivants, sélectionnez le réglage et utilisez les boutons
fléchés droite et gauche pour ajuster les valeurs.
Format d’image : Le format d’image est le rapport entre la largeur et la hauteur de
l’image. La plupart des écrans TV sont en 4:3. La HDTV et plupart des DVD sont
en 16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur règle automatiquement les proportions.
Choisissez Natif pour afficher l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le
projecteur. Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD optimisés en écran large.
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source.
Luminosité : modifie l’intensité de l’image.
Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les
plus claires de l’image et modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Trapezoïde auto : active et désactive le réglage automatique du trapèze vertical par
le projecteur.
Trapèze : ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Prédéfinis : Les prédéfinis fournis optimisent le projecteur pour l’affichage des
présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Remarque : En sélectionnant Utilisateur, les utilisateurs peuvent enregistrer leurs
réglages actifs comme Prédéfini utilisateur. Les Prédéfinis utilisateur sont
accessibles en appuyant sur le bouton Presets de la télécommande et en
sélectionnant Utilisateur.
Netteté : modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un réglage
de netteté.
Volume : augmente ou baisse le volume audio.
Volume du microphone : règle le niveau sonore du microphone.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au
plafond.
(
Menu basique
Format d'image
Image auto
Luminosité
Contraste
Trapèze auto
Trapèze
Prédéfinis
Netteté
Volume
Volume du microphone
Montage plafond
)
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
◄ 16:9 ►
Exécuter
50
50
Marche
+0
Présentation
0
16
0
Arrêt
Menu avancé
augmentation du trapèze
25
diminution du trapèze
Menu avancé
Menu avancé
Réglage :
( Menu avancé )
Image
Réglage
Etat/service
Config audio...
Ordinateur 1 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 1.
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
Ordinateur 2 : sélectionne l’entrée audio pour le signal Ordinateur 2.
Couleur
PC
Vidéo
Source vidéo : sélectionne l’entrée audio pour la source vidéo.
HDMI 1 : sélectionne l’entrée audio pour le signal HDMI 1.
Menu basique
HDMI 2 : sélectionne l’entrée audio pour le signal HDMI 2.
Closed Captions...
Closed Captions : contrôle les sous-titres. Si la source est NTSC et contient
des sous-titres sur le canal sélectionné, le projecteur doit afficher le texte des
sous-titres sur l’image. Lorsque Closed Captions est désactivé et que le volume
est coupé, les sous-titres s’afficheront. Les options sont : Arrêt, ST1, ST2.
Config image...
Niveau magni : agrandit l’image. Si l’image a été agrandie par ce réglage, elle
peut être déplacée en changeant les réglages Dép. horizontal et Dép. vertical.
Image :
Couleur...
Couleur : convertit une image vidéo en noir et blanc en couleurs pleinement
saturées. Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée
au plafond.
Rétro-projection : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis
derrière un écran translucide.
Temp. de couleur : modifie l’intensité des couleurs. Sélectionnez une chaleur
relative listée.
Clavier/téléc...
Touche vide : sélectionne la couleur unie bleue, noire ou blanche à afficher
lorsque la touche Vide du clavier ou de la télécommande est utilisée.
Gamma : sélectionne la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film,
Brillant et CRT.
Teinte : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’affichage des images
vidéo NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC
seulement.
Custom Key : permet d’affecter une fonction différente au bouton Custom,
pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet choisi. Appuyez sur le
bouton < ou > du clavier ou de la télécommande pour en sélectionner un autre.
PC :
•
•
•
•
•
•
•
Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Traçage : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
Pos. horizontale/verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
Vidéo :
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image vidéo.
26
Ecran vide : affiche une couleur unie ou le logo du fabricant.
Muet : désactive tous les sons.
Source : affiche le menu de sélection des sources disponibles.
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source.
Arrêt sur écran : fige l’image projetée.
Info de source : l’action par défaut. Affiche le menu Info de source.
Info de projecteur : affiche le menu Info de projecteur.
•
•
•
Surbalayer : supprime le bruit autour de l’image.
Son AV OFF : active ou désactive la fonction Son AV OFF.
Closed Captions : active ou désactive les Closed Captions.
Pour changer le code PIN :
Sélectionnez « Modif. PIN... » dans le Menu avancé > Réglage > Réglages
PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.
Alimentation
Mode Eco. d'én : Lorsque Mode Eco. d'én est activé et que le projecteur est en
veille (éteint mais branché sur l’alimentation secteur), la fonction de sortie du
moniteur ne fonctionnera pas. Si la fonction Mode Eco. d’én est activée et que
le projecteur est éteint, le contrôle du LAN ne sera pas disponible.
REMARQUE : Le voyant DEL d’alimentation ne clignote pas lorsque le
Mode Eco. d’én est activé.
Clavier : active ou désactive le clavier du projecteur.
Lampe
Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez cette fonction
pour réduire l’intensité lumineuse de la lampe. Cela réduit également la vitesse
du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.
Configuration OSD
Langue : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Source
Source auto : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte
automatiquement la source active, vérifiant d’abord la Source de démarrage
sélectionnée. Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur accède par
défaut à la source spécifiée sous Source de démarrage. Pour afficher une autre
source, vous devez la sélectionner manuellement en appuyant sur le bouton
Source de la télécommande ou du clavier et en la sélectionnant dans le menu
Source qui s’affiche.
Position Menu : permet de changer la position des éléments affichés à l’écran.
Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le
menu est visible.
Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans
le coin inférieur gauche de l’écran.
Activer la source : pour spécifier la source que le projecteur vérifie en premier
au démarrage pour la vidéo active.
Réglages PIN
Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number)
permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé
la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir
projeter une image. Utilisez les boutons fléchés Haut/Bas/Gauche/Droite de
la télécommande ou du clavier pour saisir un code à 4 chiffres. Si vous
saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Si vous perdez ou oubliez votre code PIN, contactez le
Support technique de InFocus.
Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vierge d’une couleur unie
(bleu, noir ou blanc), ou le logo du fabricant au démarrage du projecteur et
lorsqu’aucune source n’est détéctée.
Minuteur
Arrêt automatique : éteint automatiquement le projecteur si aucun signal
n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu
avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Pour saisir le code PIN au démarrage du projecteur :
Régl Haute alt
Régl Haute alt : Il est recommandé d’activer le mode Haute altitude lorsque
votre environnement se situe entre 5000’ (1500m) et 10000’ (3000m) audessus du niveau de la mer.
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Saisir PIN » s’affiche après
l’écran de démarrage. Saisissez le code PIN. Utilisez les boutons fléchés Haut/
Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour saisir votre code à
4 chiffres. Le code par défaut est Gauche/Droite/Haut/Bas.
27
Menu Réseau
( Réseau )
LAN câblé
LAN sans fil
Redémarrage réseau
Adresse MAC
•
Le Masque de sous-réseau « 0.0.0.0 » est interdit.
Passerelle par défaut : Un serveur (ou routeur) servant à communiquer
entre les réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un Masque de sousréseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur
Arrêt.
DNS : Définissez l’adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
Appliquer : Enregistrer et appliquer les paramètres de réseau câblé.
MDL: IN3128HD
FW: 0.10
Exécuter
00:08:0C:04:10:48
Précédent
LAN sans fil
Etat: Affiche l’état du projecteur.
SSID : Affiche les informations SSID du projecteur.
Mode de connexion : Méthodes de connexions aux réseaux sans-fil via
appareils compatibles Wi-Fi.
Adresse IP : un affichage en lecture seule de l’Adresse IP.
Redémarrage réseau : Redémarrer les paramètres du réseau.
Adresse MAC : Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de
contrôle d’accès média. L’adresse MAC est un numéro d’identification unique
attribué à chaque carte réseau.
Réseau
Permet de régler les paramètres de réseau.
LAN câblé
DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
configuration d’hôte dynamique. Ce protocole permet d’attribuer
automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
•
Lorsque la fonction « DHCP » est réglée sur « Marche », le serveur
DHCP attribuera automatiquement une adresse IP au projecteur.
Ceci peut prendre une minute.
•
Lorsque la fonction « DHCP » est réglée sur « Arrêt », l’utilisateur
devra configurer manuellement l’adresse IP.
Adresse IP : L’adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque
DHCP est réglé sur Arrêt.
•
L’Adresse IP est le numéro qui permet d’identifier cet ordinateur
sur le réseau. Vous ne pouvez pas avoir deux appareils ayant la
même Adresse IP sur un même réseau.
•
L’Adresse IP « 0.0.0.0 » est interdite.
Masque de sous-réseau : Une valeur numérique spécifiant le nombre
d’octets utilisés par une Adresse IP lorsque le réseau est divisé en sousréseaux. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé
sur Arrêt.
Déclencheur 12V c.c.
Déclencheur 12V c.c. : Si cette fonction est activée lorsque vous branchez
votre écran de projection sur cette sortie en utilisant le câble fourni avec votre
écran, l’écran se déplace vers le bas lorsque la lampe est allumée et revient à sa
position de stockage lorsque la lampe est éteinte.
Etat/Service :
Info de source : un affichage en lecture seule des réglages actuels de la source.
Info de projecteur : un affichage en lecture seule des réglages actuels du
projecteur.
Réinit. temps de lampe : réinitialise à zéro le compteur des heures
d’utilisation de la lampe dans le menu Info de projecteur. N’appliquer ce
réglage qu’après avoir changé la lampe.
Réinit. fabrique… : restaure tous les réglages aux valeurs par défaut.
Code de service... : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
28
Contrôle du projecteur par le biais d’un
environnement LAN
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, DNS
et Adresse Mac seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien
connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages
correspondants sélectionnés dans le menu Réseau, vous pouvez gérer le projecteur
à partir d’un ordinateur via un navigateur web lorsque l’ordinateur et le réseau sont
correctement connectés au même réseau local.
• Si vous devez connecter le projecteur en mode veille, réglez la fonction
Mode Eco. d'én sur Arrêt.
Si vous n’utilisez pas un environnement DHCP :
Connexion filaire
1 Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
Internet
Routeur IP
2 Appuyez sur v pour sélectionner DHCP puis appuyez sur < ou sur > pour
sélectionner Arrêt.
3 Contactez votre administrateur réseau pour plus d’informations sur les réglages
des paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et
DNS.
Configuration des paramètres de contrôle LAN
4 Appuyez sur ^ ou v pour sélectionner le paramètre que vous voulez modifier.
Si vous utilisez un environnement DHCP :
5 Appuyez sur le bouton < ou > pour déplacer le curseur, puis appuyez sur ^ ou v
1 Prenez un câble RJ45 et branchez une extrémité sur la prise d’entrée RJ45 LAN
pour sélectionner une valeur.
du projecteur et l’autre extrémité sur le port RJ45.
6 Appuyez sur v pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur > pour enregistrer
2 Appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande, puis
les réglages.
sélectionnez Menu avancé > Réglage > Réseau > LAN câblé.
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, DNS
et Adresse Mac seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien
connectés correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
3 Appuyez sur v pour sélectionner DHCP puis appuyez sur < ou sur > pour
sélectionner Marche.
4 Appuyez sur v pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur >.
• Si vous souhaitez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur
est allumé.
5 Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis accédez à nouveau à la page
LAN câblé. Les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle
par défaut et DNS sont affichés. Notez l’adresse IP indiquée sur la ligne
Adresse IP.
• Si l’Adresse IP du projecteur ne s’affiche pas, contactez l’administrateur de
votre réseau.
29
Contrôle à distance du projecteur via navigateur
web
Connexion sans-fil
Récepteur sans-fil InFocus
(réf. SP-WIFIUSB)
Une fois que vous avez entré l’adresse IP du projecteur et que le projecteur est en
mode veille, vous pouvez utiliser un ordinateur connecté au même réseau local pour
contrôler le projecteur.
• Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu’agit de la version 7.0
ou d’une version ultérieure.
• Les captures d’écran de ce manuel sont fournies à titre purement illustratif et
peuvent varier en fonction de votre navigateur.
Pour connecter votre projecteur sans recourir au câblage, vous devez brancher un
récepteur sans-fil InFocus (facultatif) sur le connecteur USB de type A situé sur le
projecteur; quelques étapes de configuration via l’OSD sont ensuite nécessaires.
1 Assurez-vous que le projecteur est allumé.
1 Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et
appuyez sur Enter.
2 Appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande, puis
sélectionnez Menu avancé > Réglage > Réseau > LAN sans fil.
3 Assurez-vous que Etat affiche Connecté.
2 La page principale du Contrôle réseau s’affiche.
4 Assurez-vous que les informations SSID s’affichent.
5 En mode AP, vous devez utiliser l’utilitaire de connexion sans-fil de
i
l’ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et établir la connexion. Vous
pouvez ensuite rechercher le projecteur à l’aide de ifPresenter. Pour utiliser le
mode Infrastructure, vous devez brancher l’ordinateur et le projecteur sur le
même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP.
ii
iii
i.
ii.
30
Pour modifier la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour faire
apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y la langue de votre choix.
Pour télécharger ifPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir
page 34 pour plus de détails.
iii.
La page Crestron (e-Control) affiche l’interface utilisateur Crestron eControl.
Voir page 31 pour plus de détails.
A propos de Crestron e-Control®
1 La page Crestron e-Control® propose diverses touches virtuelles pour
3 Pour accéder à la page Administration, saisissez le mot de passe. Le mot de
contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
passe par défaut est « admin ». Si vous avez oublié le mot de passe, accédez au
Menu avancé, puis sélectionnez Réglage > Réseau > Redémarrer le réseau pour
rétablir le mot de passe par défaut.
i
i
Vous pouvez
appuyer sur </>
pour pour révéler
d’autres boutons.
•
System Status (Etat du système) : Affiche les informations du système.
•
General Setup (Réglage de base) : Vous permet d’allumer et d’éteindre le
projecteur, de modifier le signal d’entrée du projecteur et de modifier le mot
de passe d’accès à la page Administrator (Administration).
•
Picture Setup/Image Setup (Rélage de l’image) : Donne accès à certains
paramètres du menu OSD pour le réglage des images projetées. Voir page 24
pour plus de détails.
•
Alert Setup/Mail Setup (Réglage alerte/Réglage email) : Vous permet de
configurer un serveur de messagerie et d’envoyer les messages d’erreur du
système à votre administrateur réseau.
•
Network Setup (Réglage réseau) : Donne accès aux réglages du réseau
filaire et sans-fil.
•
Reset to Default (Réinitialisation) : Permet de rétablir les réglages par
défaut de l’appareil.
31
i.
Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou la
télécommande.
•
Source Liste List (Source) : Pour changer de source, cliquez sur la source
désirée.
•
Menu : Pour retourner au menu OSD précédent, quitter et enregistrer les
paramètres.
•
Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande pour modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu’il
faille un peu de temps au navigateur web pour synchroniser ces
modifications avec le projecteur.
Veillez à respecter les limites en termes de longueur de saisie et de caractères (y
compris les limites de caractères et de ponctuation) spécifiées ci-dessous :
2 La page Tools (Outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les
paramètres de contrôle LAN et d’accéder à distance aux opérations réseau de ce
projecteur.
Catégorie
Contrôle Crestron
ii
iii
Projecteur
i
Configuration du
réseau
Mot de passe
Utilisateur
Mot de passe Admin
i.
ii.
iii.
Longueur de saisie
Adresse IP
ID IP
Port
Nom du projecteur
Emplacement
Assigné à
DHCP (activé)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
• / > < $ % + \ ’ " sont interdits.
Cette section n’est utilisée qu’avec le Système de contrôle Crestron. Pour les
informations de configuration, veuillez contacter Creston ou vous référer à
son manuel d’utilisation.
Cette section est utilisée pour nommer le projecteur, l’associer à un
emplacement particulier, assigner un parti responsable, et modifier les
paramètres de réseau.
Cette section est utilisée pour régler les mots de passe Utilisateur et Admin.
Lorsque la protection avec mot de passe est activée, les modifications non
autorisées à la configuration du projecteur seront impossibles.
• Afin d’éviter les erreurs, saisissez uniquement des caractères
alphanumériques dans la page Tools (Outils).
• Après la configuration des paramètres, appuyez sur le bouton Send
(Envoyer) et les données seront enregistrées dans le projecteur.
• Appuyez sur exit (Quitter) pour retourner à la page des opérations du réseau
à distance de Crestron.
32
Nombre maximum de
caractères
15
2
5
10
9
9
(S/O)
15
15
15
15
(S/O)
20
2
(S/O)
20
20
Crestron RoomView
3 La page Info affiche les informations et l’état de ce projecteur.
Dans le logiciel Crestron RoomView, depuis la page Editer Room, entrez l’IP
Address (Adresse IP) (ou le nom d’hôte) tel qu’apparaissant dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD) du projecteur, « 05 » pour IPID, et « 41794 » pour le
port de contrôle réservé de Crestron.
Appuyez sur exit (Quitter) pour retourner à la page des opérations du réseau à
distance de Crestron.
4 Après avoir appuyé sur le bouton Help (Aide), la fenêtre Help Desk
Pour consulter le guide de l’utilisateur de Crestron RoomView et pour plus
d’informations sur les paramètres et commandes de RoomView, visitez : http://
www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/
resources.asp
(Assistance) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez
adresser des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™
qui sont connectés sur le même réseau local.
•
Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
33
Affichage des images via ifPresenter
ii.
Télécharger et installer ifPresenter
ifPresenter est une application exécutable sur le PC hôte. Elle vous permet de relier
votre ordinateur à un projecteur réseau disponible et de transférer le contenu du
bureau vers le projecteur réseau via une connexion réseau locale.
1 Accédez à la page principale du Contrôle réseau. Veuillez consulter les étapes
1-2 à la page page 30 pour plus de détails.
iii.
•
2 Télécharger ifPresenter.
3 Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en
cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions qui s’affichent pour
parachever l’installation.
•
4 Ouvrir ifPresenter.
Utiliser ifPresenter
Pour trouver un projecteur, cliquez simplement sur Search (Rechercher)
pour faire s’afficher la liste de tous les projecteurs disponibles sur le même
réseau local. Dans la liste des résultats, cliquez sur le projecteur de votre
choix, puis cliquez sur Connect directly (Connecter directement). Vous
pouvez également saisir le nom d’un projecteur et cliquer sur Search
(Rechercher).
Vous pouvez accéder au système de contrôle InFocus en ligne à la page
page 30.
S’il s’agit de votre première connexion, spécifiez votre identité comme
Normal user (Utilisateur normal) ou Administrator (Administrateur).
Ni l’un ni l’autre ne nécessite un mot de passe. Néanmoins, si vous
choisissez d’être un administrateur, vous avez l’autorité requise pour régler
un mot de passe d’accès au projecteur. Ce mot de passe doit être conservé et
utilisé pour chaque connexion à ce projecteur.
Si plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur, vous pouvez spécifier
une zone d’affichage en cliquant sur 1, 2, 3, 4, L (G), R (D), All (Toutes), ou
Background (Arrière-plan).
2 Si vous souhaitez figer l’image projetée à l’écran, appuyez sur
restera figé jusqu’à ce que vous appuyiez sur
1
7
2
6
3
4 & 5
. L’écran
.
3 Vous pouvez spécifier un mode de capture d’ici.
1 La page Search (Recherche) vous permet de trouver et de connecter un
projecteur.
i.
ii.
iii.
i.
Pour connecter un projecteur, sélectionnez Connect Directly (Connecter
directement) puis saisissez l’IP Address (Adresse IP) du projecteur et cliquez
sur Connexion.
34
Pour un affichage en plein écran, cliquez surFullScreen (PleinEcran).
Pour un affichage partiel, cliquez sur FixedSize (TailleFixe). Un carré
s’affiche sur votre écran. Vous pouvez le positionner là où vous souhaiter
projeter l’image.
Pour modifier le carré, cliquez surAlterable (Altérable).
5 La page Advanced Setting (Réglage avancé) vous permet de configurer
4 La page Basic Setting (Réglage basique) vous permet de configurer ifPresenter.
ifPresenter.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
Pour modifier la langue de l’interface ifPresenter, cliquez sur la flèche bas
pour faire apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y la langue de votre
choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres des dimensions du cadre
depuis le mode de capture FixedSize (TailleFixe) en modifiant la hauteur et la
largeur de cette page et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour confirmer.
Les utilisateurs peuvent utiliser le pilote miroir – à condition que le système
l’ait installé – pour les images de capture.
Pour autoriser l’affichage des messages de notification, cliquez surYes (Oui).
Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les informations sur le logiciel sont disponibles depuis cette page.
i.
ii.
iii.
Pour modifier la qualité de l’image, cliquez sur la flèche bas pour faire
apparaître le menu déroulant et sélectionnez-y le niveau de qualité de votre
choix. Plus la qualité d’image sélectionnée est élevée, plus une vitesse de
transfert réseau puissante est nécessaire. Sélectionnez un format
d’échantillonnage YUV compris entre YUV444 et YUV420. Comparé au
format YUV420, le format YUV444 offre une meilleure qualité d’image mais
peut ralentir la vitesse de chargement et de lecture. Cliquez sur Apply
(Appliquer) pour confirmer votre choix.
Pour régler le taux de capture, déplacez le glisseur. La bande passante du
réseau peut également affecter les performances.
Réglage du port réseau pour type fixe ou manuel.
6 Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management
35
(Gestion des appareils).
•
Icône
Pour plus de détails sur les icônes, veuillez consulter la section suivante :
Description
Icône
Description
Vous êtes un utilisateur standard
et vous ne pouvez pas changer le
mot de passe.
Déconnecte le projecteur.
Vous êtes un administrateur et
vous pouvez changer le mot de
passe.
Ouvre la page en ligne du
Contrôle réseau.
Vous contrôlez projecteur.
Quelqu’un d’autre contrôle le
projecteur.
Vous êtes un administrateur.
Vous êtes un utilisateur standard.
Définit la zone d’affichage du projecteur.
•
En mode conférence :
1 Seul l’administrateur peut prendre le contrôle.
2 Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur.
•
Vous pouvez spécifier le nom de l’ordinateur depuis Gestion ifPresenter.
7 Déconnecter
Pour déconnecter le(s) projecteur(s), cliquez sur l’icône Disconnect
(Déconnecter).
•
36
Veillez à fermer les autres programmes de contrôle de réseaux virtuels avant
d’utiliser ifPresenter.
Affichage des images via un périphérique de
stockage USB
•
•
Le projecteur intègre une application qui permet d’afficher les images stockées sur
un périphérique USB. Ceci élimine le besoin de passer par un ordinateur.
Le projecteur prend en charge les formats d’image suivants :
Format de fichier
JPEG
GIF/TIFF/PNG/BMP
•
Taille de pixel maximale
8000 x 8000
1280 x 800
•
•
Les fichiers au format JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
•
Certains fichiers JPEG peuvent ne pas s’afficher correctement.
Pour afficher des images via un périphérique de stockage USB :
Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le et appuyez sur Enter. Appuyez une
nouvelle fois sur Enter pour fermer le fichier.
Pour retourner à l’écran précédent, sélectionnez l’affichage miniature dans le
coin supérieur gauche de l’écran à l’aide du bouton fléché haut et appuyez
sur Enter. Pour quitter en cours d’affichage d’une image, appuyez sur Enter
ou Menu > Thumbnail (Miniatures).
Pour accéder à d’autres options d’affichage USB, appuyez sur le bouton
Menu puis sur le bouton Enter. Pour fermer le menu d’affichage USB,
appuyez sur le bouton Menu puis sur le bouton Enter.
Pour sélectionner ou annuler la sélection d’une option du menu, utilisez les
boutons fléchés gauche ou droite pour atteindre l’option de votre choix.
Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour faire votre sélection, puis
appuyez sur le bouton Enter.
En mode affichage miniature
1 Branchez le périphérique de stockage USB sur l’un des connecteurs USB de
type A.
2 Appuyez sur le bouton Source sélectionnez l’entrée USB A (type A).
•
•
•
Remarque : Si aucune autre source n’est connectée et que la fonction Source
auto est activée, le projecteur sélectionnera automatiquement la source USB A.
3 Les dossiers et fichiers pris en charge apparaissent en affichage miniature.
•
•
•
Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
Thumbnail/Display/SlideShow (Miniatures/Affichage/Diaporama) :
Affiche la ou les images sélectionnées en mode Thumbnail (Miniature),
Display (Affichage) ou SlideShow (Diaporama).
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (Tri par nom/Tri par
extension/Tri par taille/Tri par date) : Règle l’affichage des images par
nom de fichier, nom d’extension de fichier, taille de fichier ou date de
capture.
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DESACTIVE/EXIF ACTIVE) : Si activé,
affiche les informations d’une image EXIF.
FileName ON/FileName OFF (Nom de fichier ACTIVE/Nom de fichier
DESACTIVE) : Si activé, affiche le chemin d’accès et le nom du fichier.
En mode diaporama
•
•
•
•
•
Pour parcourir les miniatures, utilisez les boutons fléchés de votre
télécommande ou du clavier du projecteur.
37
Stop (Arrêt) : Arrête la lecture du diaporama.
NEXT (SUIVANT) : Sélectionne l’image suivante.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image précédente.
Delay 3/Delay 4/Delay 5 (Différé 3/Différé 4/Différé 5) : Règle la durée
d’affichage de chaque image. Delay 3 (Différé 3) affiche chaque image
•
•
•
pendant 3 secondes. Delay 4 (Différé 4) affiche chaque image pendant 8
secondes. Delay 5 (Différé 5) affiche chaque image pendant 13 secondes.
REMARQUE : Le temps d’affichage effectif varie en fonction de la taille du
fichier.
Slide Right/Slide Up/Right Down/XLines/YLines/Blocks (Vers la droite/
Vers le haut/Vers le bas/LignesX/LignesY/Blocs) : Règle l’effet de
transition du diaporama.
Repeat On/Off (Répétition activée/désactivée) : Active ou désactive la
répétition du diaporama.
•
•
•
•
En mode affichage plein écran
•
•
•
•
•
Nous recommandons vivement l’utilisation d’un adaptateur d’alimentation CA
avec tous les appareils USB.
Les formats de fichiers suivants sont recommandés pour tous les lecteurs USB.
FAT12/FAT16/FAT32 (le format NTFS n’est pas pris en charge).
Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec le
projecteur.
Les clés USB à système de protection activé ne sont pas prises en charge.
Ne branchez aucun appareil autre qu’un appareil de stockage USB. Ne
rechargez aucun autre type d’appareil via le connecteur USB. Vous risqueriez
de provoquer un dysfonctionnement.
Le projecteur peut lire jusqu’à 200 fichiers dans un même dossier.
Les noms de fichiers s’affichent dans l’ordre suivant : symboles, chiffres,
lettres.
Le projecteur peut afficher les noms de fichiers d’une longueur de 16
caractères maximum, extension du fichier comprise.
L’application permet un affichage optimal des noms de fichiers anglais. Si les
noms des fichiers sont donnés dans d’autres langues, ils peuvent ne pas
s’afficher correctement, mais cela n’affecte en rien le bon affichage de leur
contenu.
Les dossiers stockés sur l’appareil USB peuvent être reconnus jusqu’à 3
couches. La priorité de l’affichage miniature pour les fichiers image est
comme suit :
A
: Répertoire actif : A
B
: Dossier B
D : Dossier D
E
•
•
•
•
•
•
Thumbnail/Display/SlideShow (Miniatures/Affichage/Diaporama) :
Affiche la ou les images sélectionnées en mode Thumbnail (Miniature),
Display (Affichage) ou SlideShow (Diaporama).
Best Fit/Actual Size (Taille optimale/Taille réelle) : Règle la taille
d’affichage de l’image.
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (Aff. EXIF DESACTIVE/Aff. EXIF
ACTIVE) : Si activé, affiche les informations d’une image EXIF.
+ 90deg : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire.
- 90deg : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens antihoraire.
: Dossier E
G
C
Les périphériques de stockage compatibles USB 2.0 (classe stockage de
masse) sont pris en charge.
38
: Dossier G
: Dossier C
F
•
Priorité d’affichage des fichiers du
dossier : A > B > C > D > E > F.
Dossier G : Affichage impossible
car se situe à la 4ème couche.
: Dossier F
Les temps de réponse peuvent varier en fonction du contenu des images lors de
la transition entre les pages, le chargement et la lecture des fichiers.
Entretien
Nettoyer l’objectif
1 Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un
chiffon doux et sec.
• Le projecteur doit être éteint et l’objectif à température ambiante.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le
produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou
autres produits chimiques corrosifs peuvent rayer l’objectif.
2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement
circulaire.
AVERTISSEMENTS :
• Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
avant de nettoyer une partie du projecteur.
• Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce
soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les
marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
• N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.
Verrou de
sécurité
• N’essayez pas de réparer le produit vous-même car le fait d’ouvrir et
d’enlever les capots vous expose à des tensions dangereuses et à d’autres
risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur est muni d’un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou
et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour
des instructions sur son utilisation.
39
Remplacer la lampe de projection
•
Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info de projecteur compte le
nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie
de la lampe, le message « Remplacer lampe » apparaît sur l’écran au démarrage.
•
•
REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu
pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les
lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une
électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus
n’est pas responsable des performances, de la sécurité ou de la certification de
toute autre lampe.
Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et
jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la
lampe.
En cas de remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au
plafond, portez des lunettes de protection pour éviter les blessures aux yeux.
Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales
de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org.
AVERTISSEMENTS :
•
Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe
peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit
d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant
qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente
aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque
vous voyez le message « Remplacer lampe ».
•
Pour éviter les brulures, laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60
minutes avant de remplacer la lampe.
•
Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit
car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et
les dommages de l’objectif ne sont pas couverts par la garantie du produit.
•
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
•
Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous
blesser.
•
Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts
peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre.
•
Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. Dans le cas
peu probable d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre
peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la
plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait.
40
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Arrêtez et
débranchez le
projecteur
2 Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir totalement.
3 Retirez la porte de la lampe, située au-dessus du projecteur, en retirant les vis de
Attendez
60 minutes
part et d’autre de la porte de la lampe, puis en faisant glisser la porte vers
l’avant et en soulevant la porte pour l’enlever.
4 Desserrez les vis imperdables qui fixent le logement de la lampe au projecteur.
dévissez les vis de fixation de la porte
de la lampe
REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas
laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.
5 Soulevez doucement la lampe à la verticale pour la retirer des broches
d’alignement et en faisant attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
desserrer les vis.
6 Installez le nouveau module de lampe en alignant correctement les broches.
Faites attention à ne pas coincer le connecteur de la lampe.
7 Resserrez les vis. (REMARQUE : Si les broches sont mal alignées, les vis ne
pourront pas être serrées.)
8 Remettez la porte de la lampe en place en procédant comme suit: (a) alignez les
charnières, (b) faites glisser la porte vers l’arrière et (c) verrouillez-la.
9 Replacez les vis de la porte de la lampe et serrez-les.
( Menu avancé )
10 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Power pour rallumer le
Image
Réglage
Etat/service
projecteur.
11 Pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe, naviguez au menu Menu
Menu basique
avancé > Etat/Service et sélectionnez Réinit. temps de lampe....
41
MDL: IN3128HD
Info de source
Info de projecteur
Réinit. temps de lampe
Réinit. fabrique
Code de service
FW: 0.10
INDEX
G
A
Gamma 26
Garantie 18
Adresse IP 28
Afficher messages 27
Appliquer 28
Arrêt automatique 27
Arrêt sur écran 26
ifPresenter 30
Image auto 25
Info de projecteur 27, 28
Info de source 27, 28
I
B
L
Boutons du clavier 21
Boutons Volume 20
Boîtier décodeur 10
Lampe en mode eco 27
LAN 29
LAN câblé 28
LAN sans fil 28
Luminosité 25
C
Clavier 27
Closed Captions 26, 27
Connecteur d’alimentation 7
Connecteur Entrée ordinateur 7
Connecteur ordinateur Entrée audio 7
Connexion
Appareil vidéo 10
Connexion sans-fil 30
Contraste 25
Cordon d’alimentation 7
Crestron e-Control® 31
Crestron RoomView 33
M
Masque de sous-réseau 28
Mise au point 9
Mode de connexion 28
Mode Eco. d'én 27
Montage plafond 26
Muet 26
N
Navigateur Web 30
Netteté 25
Niveau magni 26
D
P
DHCP 28
DNS 28
Déclencheur 12V c.c. 28
Dépannage 11
Passerelle par défaut 28
Phase 26
Pos. horizontale/verticale 26
Projecteur
Boutons du clavier 21
Guide de dépannage 11
Menus 24
Mise en place 6
Positionnement 6
Protection PIN 27
E
Ecran de recherche 27
Ecran vide 26
F
Format d’image 25
42
R
Réglage Haute altitude 27
Réinitialisation d’usine 28
Réinitialiser le projecteur 28
Réseau 28
Rétro-projection 26
S
Service 28
Son AV OFF 27
Source 26
Source auto 27
SSID 28
Surbalayer 26, 27
T
Taille de l’écran 10
Teinte 26
Touche vide 26
Transparence du menu 27
Trapèze 25
Trapèze auto 25
Traçage 26
TV HD 25
Télécommande 19
U
USB 5
Utilisation du menu 24
V
Volume 25
Volume du microphone 25
Z
Zoom 9
43

Manuels associés