Manuel du propriétaire | Infocus IN114ST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Infocus IN114ST Manuel utilisateur | Fixfr
Déclaration de conformité
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences :
Fabricant : InFocus Corporation 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon 97223-8368 USA
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives
et normes suivantes :
Directive EMC 2004/108/EC
EMC : EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive Basse tension 2006/95/EC
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
Avertissement EN 55022
Cet appareil est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, il peut causer des
interférences affectant les communications radio et, le cas échéant, l'utilisateur est responsable
de prendre des mesures adéquates. L'utilisation typique est dans une salle de conférence, une
salle de réunion ou un auditorium.
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP® et le
logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™
est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé)
sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
UL, cUL
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier
l’étiquette de certification du produit.
Avertissement FCC
Ce document est applicable aux modèles réglementaires IN1110 et IN1112.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
dangereuses, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Caractéristiques d’entrée : 100-240V c.a., 2,3-0,9A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment
sans préavis.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique
de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à
fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique, et s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences affectant les
communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la
radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
1
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
Table des matières
Introduction
Positionner le projecteur
Connecter une source ordinateur
Connexion VESA
Connexion HDMI
Branchement de l'alimentation
Connexions optionnelles à l’ordinateur
Afficher une image
Ajuster l’image
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion vidéo composite
Connexion HDMI 1.3
Connexion S-vidéo
Connexion VESA
Connexion vidéo composante
Arrêter le projecteur
Dépannage de votre configuration
Utiuliser la télécommande
Utiliser l’audio
Utiliser les boutons du clavier
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Utiliser les menus
Menu de base
Menu Avancé > Image
Menu Avancé > Configuration
Menu Avancé > Etat/Service
Entretien
Nettoyer l’objectif
Utiliser le verrou de sécurité
Remplacer la lampe de projection
3
5
6
6
6
6
6
7
8
9
9
9
9
9
9
10
10
18
19
20
21
21
22
22
23
24
25
26
30
31
31
31
32
•
•
•
•
•
•
•
•
Placez le projecteur dans une position horizontale au plus avec 15 degrés de
décalage par rapport à l’axe.
Installez le projecteur dans une zone bien ventilée sans obstructions des entrées et
sorties d’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui
pourrait bloquer les entrées d’air.
Installer le projecteur au moins à 1,2 m (4 pieds) de bouches de chauffage ou de
refroidissement.
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce
projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou
certification de toute autre lampe. L’utilisation d’autres lampes viole la garantie du
projecteur et annule toutes les marques de sécurité sur ce projecteur.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. Une barre multiprise à protection de
surtension est recommandée.
Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
Hg-- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois de mise au rebut
locales. Voir www.lamprecycle.org.
En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des particules peuvent sortir par
les entrées de ventilation latérales du projecteur. Lorsque le projecteur est allumé,
éloignez les personnes, la nourriture et les boissons de la zone à éviter au-dessous
et autour du projecteur, comme indiqué par la zone « X » ci-dessous.
3’
8’ / 2
,4 m
/
5’
/1
m
,6 m
2’ / 0
5m
1,
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la
lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces instructions peut
affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir le livret de
garantie.
2
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et
commode à entretenir. Le IN1110 a une résolution native XGA 1024x768 et le
IN1112 a une résolution WXGA 1280x800. Ce guide s’applique à tous les produits.
Ils sont compatibles avec une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
boutons du clavier
Spécifications du produit
Pour lire les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, assurez-vous
de visiter notre site Web à www.infocus.com, car les spécifications peuvent
changer.
Accessoires
télécommande
récepteur (IR)
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le guide
Démarrage rapide inclus. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre
site Web à www.infocus.com ou chez votre revendeur.
zoom (bague arrière)
mise au point (bague avant)
Enregistrement en ligne
objectif
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à www.infocus.com/register pour
activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des
incitations à l’enregistrement.
panneau des
connecteurs
télécommande
récepteur (IR)
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
connecteur du
cordon
d’alimentation
verrou de
sécurité
pied de réglage
3
video 2
Panneau des connecteurs
Le projecteur possède les connecteurs suivants:
•
•
•
•
•
•
•
Prise MINI USB de type B : Utilisé pour avancer les diapos et les mises à jour
du firmware.
Ordinateur VESA
S-Vidéo
Vidéo composite
HDMI
Sortie audio
Entrée audio
HDMI
entrée
audio
Sortie
audio
S-Vidéo
ordinateur
Prise MINI
USB de type B
vidéo
composite
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
video 2
verrou de sécurité
4
Positionner le projecteur
Table 1: (IN1110)
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran
donnée
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la
forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations. Voici quelques
recommandations générales:
•
•
•
•
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à
l’écran. Le projecteur doit être au moins à 1,5 m (4,9 pieds) de l’écran de
projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 m (10 pieds) de votre source
d’alimentation et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre appareil vidéo (à moins
que vous n’achetiez des câbles d’extension). Pour assurer un accès approprié
aux câbles, assurez-vous de ne pas placer le projecteur à moins de 15 cm (6
pouces) d’un mur ou autre objet.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de
l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo
déterminent la taille de l’image projetée.
L’image sort du projecteur à un angle donné. IN1110 le décalage de l’image est
115% ; IN1112 le décalage de l’image est 112,4%. Cela signifie que si vous
avez une image d’une hauteur de 10', le bas de l’image sera 1,5' (IN1110) ou
1,24' (IN1112) au-dessus du centre de l’objectif.
image de 10
pieds (3 m)
de haut
(IN1112)
bas de l’image 1,24
pied (29 cm) audessus du centre de
l’objectif
Angle de
projection
centre de l’objectif
Distance à l’écran
Taille de
diagonale
d’écran (pouces/
m)
Distance
maximum
(pied/m)
Distance
minimum
(pied/m)
60/1,5
80/2,0
90/2,3
150/3,8
8'7"/2,6
11'6"/3,5
12'11"/3,9
21'6"/6,6
7'10"/2,4
10'5"/3,2
11'8"/3,6
19'6"/5,9
Table 2: (IN1112)
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran
donnée
Distance à l’écran
image de 10
pieds (3 m) (IN1110)
de haut
Taille de
diagonale
d’écran (pouces/
m)
Distance
Maximale
(pieds/m)
Distance
Minimale
(pieds/m)
bas de l’image 1,5
pied (33 cm) audessus du centre de
l’objectif
60/1,5
80/2,0
90/2,3
150/3,8
7'2"/2,2
9'7"/2,9
10'10"/3,3
18'0"/5,5
6'7"/2,0
8'9"/2,7
9'10"/3,0
16'5"/5,0
Angle de
projection
centre de l’objectif
5
Connecter une source ordinateur
Connexion VESA
connecter le câble ordinateur
USB
computer in
HDMI
Branchez une extrémité du câble d'ordinateur fourni sur la prise Ordinateur du
projecteur et l’autre sur la prise VGA de votre ordinateur. Si vous utilisez un
ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en premier le câble du moniteur du
port vidéo de l’ordinateur.
audio out audio in
video 1
video 2
video 1
video 2
Connexion HDMI
HDMI est une interface tout-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur la prise de sortie
vidéo de l’appareil vidéo et sur la prise HDMI de votre projecteur.
brancher un câble HDMI
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
Pour pouvoir profiter pleinement de HDMI 1.3 Deep Color (30 bit), vous devez
avoir une source compatible 1.3.
Branchement de l'alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur le côté du
projecteur et à votre prise électrique. La diode d’alimentation sur le panneau des
voyants d’état (page 10) devient orange.
connecter le câble audio
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
video 2
REMARQUE: Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur.
Connexions optionnelles à l’ordinateur
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non
inclus) à votre ordinateur et au connecteur Entrée audio sur le projecteur. Un
adaptateur peut également être nécessaire.
Pour faire avancer les diapos d’une présentation PowerPoint en utilisant une
télécommande optionnelle, branchez le câble USB sur la prise souris USB de votre
ordinateur et sur la prise USB de votre projecteur.
connecter le câble USB
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
6
video 2
Afficher une image
appuyez le bouton Alimentation
Touchez le bouton Alimentation.
Le voyant d'alimentation clignote en vert et le ventilateur s'allume. Lorsque la
lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant d'alimentation s'allume
en vert. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète
luminosité.
Voyant d'alimentation
? No start up screen? Obtenez de l’aide sur page 11.
allumez l’ordinateur
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez
le bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande. Puis naviguez
jusqu'à l'icône de la source désirée, et appuyez sur le bouton Sélectionner.
Si vous utilisez un câble VESA pour connecter votre ordinateur au projecteur
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est
actif.
activez le port externe du portable
touche moniteur ou
touche LCD/CRT
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches,
telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une
touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole
de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction. Consultez la
documentation de votre ordinateur portable pour connaître sa touche de
combinaison.
touche FN
? No laptop image? Essayez d’appuyer sur le bouton Image auto du clavier.
Obtenez de l’aide à la page 11.
7
Ajuster l’image
ajuster la hauteur
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage
du pied de réglage pour sortir le pied.
bouton de déblocage
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de la sortie d’air chaud sur le côté du
projecteur.
pied de réglage
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré
par rapport à l’écran.
ajuster la distance
Voir page 5 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
computer in
Ajustez le zoom ou la mise au point comme désiré.
audio out
HDMI
USB
video 1
audio in
video 2
ajuster le zoom ou la
mise au point
zoom (bague arrière)
mise au point (bague avant)
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est
perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en
haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Trapèze en haut pour réduire la
partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Trapèze en bas pour réduire
la partie inférieure.
ajuster le trapèze
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre,
vous pouvez faire tourner le projecteur à gauche ou à droite pour rendre l’image
carrée.
computer in
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans Menu de base. Voir page 24 pour de
l’aide sur les réglages des menus.
ajuster Menu de base
Pour Proportions, gardez à l’esprit que les lecteurs de DVD doivent être configurés
en 16:9 pour afficher la meilleure qualité d’image. Pour plus d’information
concernant Proportions, voir page 24.
8
audio out
HDMI
USB
video 1
video 2
audio in
Connexions de l’appareil vidéo
Connexion VESA
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les
câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du
câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce
connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez le
câble d’ordinateur sur la prise Ordinateur du projecteur.
Connexion vidéo composite
Branchez la fiche jaune du câble vidéo composite sur la prise de sortie vidéo de
l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur Vidéo 2
jaune sur le projecteur.
Connexion vidéo composante
Si votre appareil vidéo a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur
composante à VESA peut être utilisé. Branchez le câble composante dans l’appareil
vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble composante sur l’adaptateur et branchez
l’adaptateur sur la prise Ordinateur. La vidéo composante offre la sortie de vidéo
avec la meilleure qualité.
Branchez le connecteur blanc d’un câble en Y audio mini-prise dans le connecteur
audio gauche de l’appareil vidéo et branchez le connecteur rouge dans le connecteur
audio droit de l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur Entrée audio sur le projecteur.
Gardez à l’esprit que la sortie vidéo des connexions composites n’est pas d’aussi
bonne qualité que la S-vidéo.
Connexion HDMI 1.3
HDMI est une interface tout-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur la prise de sortie
vidéo de l’appareil vidéo et sur la prise HDMI de votre projecteur.
Pour pouvoir profiter pleinement de HDMI 1.3 Deep Color (30 bit), vous devez
avoir une source compatible 1.3.
Connexion S-vidéo
Si votre appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches,
branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo sur votre appareil vidéo dans
le connecteur Vidéo 1 sur le projecteur. Utilisez le câble audio comme décrit
cidessus.
Gardez à l’esprit que la S-vidéo offre une sortie vidéo de meilleure qualité que la
vidéo composite.
9
Arrêter le projecteur
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et
peut vous aider au dépannage.
Le projecteur affiche automatiquement un écran noir lorsqu’aucune source active
n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir aide à prolonger la vie du
projecteur. L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la
télécommande ou du clavier est appuyé.
Table 3: Comportement et signification des diodes voyants d’état
Désact. auto
Le projecteur a une fonction Désact. auto qui éteint automatiquement le projecteur
après qu’aucune source active n’est détectée et aucune interaction de l’utilisateur
n’est effectuée avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette fonction est
désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir page 29.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Alimentation sur la télécommande
ou le clavier. La lampe s’éteint et la diode clignote en orange pendant 1 minute
pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Lorsque la
lampe est refroidie, la diode devient orange et les ventilateurs s’arrêtent.
Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Icônes du panneau des témoins
d’état
Signification
Alimentation, allumé en orange
Le projecteur est branché.
Alimentation, verte clignotante
Le bouton d’alimentation a été appuyé et le
logiciel s’initialise.
Alimentation, verte continue
Le projecteur est allumé et initialisé.
Alimentation, orange clignotante
Le bouton d’alimentation a été appuyé pour
éteindre le projecteur et les ventilateurs tournent
pour refroidir le projecteur.
Thermomètre
Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que les
bouches de ventilations ne sont pas bloquées (voir
page 16). Éteignez le projecteur et attendez une
minute, puis rallumez le projecteur. Visitez
www.infocus.com/support pour contacter le
service.
Lampe
Éteignez le projecteur et attendez une minute,
puis rallumez le projecteur. Si la diode de la
lampe s’allume à nouveau, remplacez la lampe et
réinitialisez le minuteur de la lampe.
Clé/Service
Éteignez le projecteur et attendez une minute,
puis rallumez le projecteur. Si la diode de service
s’allume à nouveau, le service est nécessaire.
Visitez www.infocus.com/support pour contacter
le département de service.
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section
suivante. Si n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
10
Problème
Solution
Résultat
pas d’écran de demurrage
Branchez le cordon d’alimentation sur le
projecteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Image correcte
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
audio out
HDMI
USB
computer in
video 1
video 2
Écran de
démarrage
audio in
video 2
audio out
HDMI
USB
video 1
computer in
Seulement l’écran de démarrage apparaît
audio in
video 2
image de l’ordinateur projetée
appuyez le bouton Source
activez le port externe du portable
A
Écran de
démarrage
A
A
audio out
HDMI
USB
computer in
video 1
video 2
audio in
redémarrez
l’ordinateur
portable
computer in
11
audio out
HDMI
USB
video 1
video 2
audio in
Problème
Pas d’image de l’ordinateur, seulement les
mots « Signal hors de portée »
Solution
Résultat
Appuyez sur le bouton Image auto sur le clavier. Ajustez le taux image de l’ordinateur projetée
de rafraîchissement de l'ordinateur en allant dans Panneau de
configuration > Affichage > Réglages > Avancé > Adaptateur
(l'emplacement varie selon le système d'exploitation).
A
Signal hors
de portée
A
A
video 1
computer in
video 1
computer in
audio out
HDMI
USB
audio out
HDMI
USB
video 2
audio in
video 2
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît,
pas les icônes du Bureau
A
Il peut également être nécessaire de définir une résolution
différente sur votre ordinateur, comme indiqué dans le
problème suivant, « image floue ou partielle »
Désactivez « Étendre le
Bureau Windows » dans le
Panneau de
configuration>Affichage>
Paramètres> Affichage 2
(l’emplacement varie selon le
système d’exploitation)
A
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
audio out
HDMI
USB
computer in
video 1
video 2
audio in
Décochez cette
option, puis
cliquez sur
Appliquer
computer in
12
audio out
HDMI
USB
video 1
video 2
audio in
audio in
Problème
image floue ou partielle
Solution
Réglez la résolution de votre ordinateur sur la résolution
native du projecteur (Démarrer>Paramètres>Panneau de
configuration>Affichage>onglet Paramètres)
A
A
déplacez le projecteur, réglez le zoom, réglez la hauteur
computer in
audio out
HDMI
video 1
video 2
audio in
audio out
HDMI
USB
computer in
A
Pour un ordinateur
portable, désactivez le
moniteur du portable
ou allumez le mode
double affichage
Image non centrée sur l’écran
USB
Résultat
Image nette et complète
video 1
Image correcte
audio in
video 2
Ajustez la position
horizontale ou
verticale dans le
menu Avancé >
Configuration >
Réglage image
computer in
13
audio out
HDMI
USB
video 1
video 2
audio in
Problème
Image non carrée
Solution
réglez le Keystone sur le clavier
Résultat
Image carrée
computer in
Image pas nette
audio out
HDMI
USB
video 1
audio in
video 2
Ajustez la Netteté dans Menu de base
Image correcte
AB
Image ne correspond pas à un écran 4:3 ou
16:9
AB
Changez le rapport d'aspect sur 4:3 ou 16:9 dans Menu de
base
14
Image correcte
Problème
Image inversée de gauche à droite
Solution
Eteindre Rétro-projection dans le menu Avancé >
Configuration > Réglage image
Résultat
Image correcte
A
AB
Les couleurs projetées ne correspondent pas à Ajustez la couleur, la teinte, la luminosité et le contraste dans Image correcte
la source
Menu de base
COLOR
COLOR
La vidéo intégrée à ma présentation
PowerPoint n’est pas lue à l’écran
éteignez l’affichage LCD interne de votre portable
La vidéo intégrée est lue correctement
A
A
B
A
B
A
B
computer in
computer in
video 1
video 2
15
audio out
HDMI
USB
audio out
HDMI
USB
audio in
video 1
video 2
audio in
Problème
Solution
La lampe ne s’allume pas, la diode Température Assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont pas
est allumée
bloquées, éteignez le projecteur et laissez le refroidir une
minute
diode Température
Résultat
La lampe s’allume
Écran de
démarrage
video 1
computer in
video 1
computer in
audio in
video 2
computer in
le message « Remplacer lampe » apparaît au
démarragela lampe ne s’allume pas, la diode
Lampe est allumée
audio out
HDMI
USB
video 1
audio in
video 2
audio in
video 2
la lampe doit être remplacée (voir page 32)
diode Lampe
audio out
HDMI
USB
audio out
HDMI
USB
La lampe s’allume
desserrer les vis
Écran de
démarrage
desserrer les vis
computer in
audio in
video
HDMI
ter in
1
video
2
audio
out
audio
in
video 2
compu
video 1
USB
computer in
16
audio out
HDMI
USB
audio out
HDMI
USB
video 1
video 2
audio in
Encore besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d’assistance, visitez notre site Web à
www.infocus.com/service ou appelez-nous. Vérifiez la section
COMMENT FAIRE pour plus d'informations. Voir le guide Démarrage Rapide
pour les informations de contact du support.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut
être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour
réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans ses matériaux d’emballage
d’origine ou de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer
l’unité. Veuillez assurer votre expédition à sa pleine valeur.
17
Utiuliser la télécommande
Dépannage de la télécommande
•
Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
•
Assurez-vous que vous pointez la télécommande vers le projecteur ou vers
l’écran et pas vers l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation
de la télécommande de 30 pieds (9 m). Pour les meilleurs résultats, pointez la
télécommande vers le projecteur.
La télécommande utilise deux (2) piles AA. Elles sont facilement installées en
retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les extrémités + et
- des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le couvercle en place.
Attention:
•
•
•
•
•
•
•
Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire d’une manière
environnementale appropriée.
Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement.
Evitez la chaleur et l'humidité extrêmes.
Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usées en même temps, ou des piles de
différents types.
Remplacez les piles dès qu'elles sont usées.
Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu'elle ne va pas être
utilisée pendant une longue période.
touches de
navigation
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers
l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 30 pieds (9m).
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande pour allumer et éteindre
le projecteur (voir page 10 pour des infos d’arrêt).
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus
du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour
sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 23 pour
plus d’infos sur les menus.
La télécommande a également :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Boutons Volume pour régler le son.
Bouton Personnalisé qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran vide
ou Figer (voir page 25).
Bouton Source pour changer entre les sources.
Bouton Vide pour vider l’écran.
Bouton Prédéfinis pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 24).
Bouton Muet pour désactiver le son.
Bouton Image autopour resynchroniser le projecteur avec la source.
Bouton Redimensionner pour changer de proportions (voir page 29).
Aide fournissant une aide interactive pour résoudre les problèmes communs, liés à
l'image, au son, et au câblage.
18
Utiliser l’audio
connecter le câble audio
Utiliser le haut-parleur du projecteur
Pour utiliser le haut-parleur du projecteur, connectez la source audio à la prise
Entrée audio du projecteur.
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
video 2
Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume sur le clavier ou la
télécommande.
Dépannage audio
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez le bouton Volume
sur le clavier ou la télécommande.
•
Assurez-vous que la source correcte est active.
•
Assurez-vous que vous êtes connecté à un connecteur « sortie audio » sur la
source et non pas un connecteur « entrée de ligne » ou « microphone ».
•
Ajustez la source audio.
•
Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
Connecter des haut-parleurs externes
Le projecteur peut être relié à des haut-parleurs externes amplifiés en connectant un
câble audio stéréo 3,5 mm depuis le connecteur Sortie Audio sur le projecteur aux
haut-parleurs amplifiés. Vous pouvez également ne pas passer par le système audio
du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo
ou home cinéma.
régler le volume
connecter des haut-parleurs
externes
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
19
video 2
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un
aperçu de leurs fonctions :
Alimentation-Allume ou éteint le projecteur (page 7).
Image auto–resynchronise le projecteur à la source (page 25).
Prédéfinis- passe entre les différent paramètres prédéfinis disponibles (page 29).
Distorsion trapèze- ajuste la forme carré de l’image (page 8).
Flèches Haut/Bas/Gauche/Droite–pour naviguer et ajuster les réglages dans les
menus (page 23).
touches de navigation
menu
Menu–ouvre les menus à l'écran (page 23).
Sélectionner- confirme les choix faits dans les menus (page 23).
Source-change la source active (page 7).
20
Optimiser les images de l’ordinateur
Fonctions de présentation
Après la connexion correcte de votre ordinateur et l’apparition de l’image sur
l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des
informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 23.
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles.
Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
•
•
•
•
•
•
•
Ajustez le Distorsion trapèze, le Contraste ou la Luminosité dans Menu de
base (page 24).
Changez les Format d'image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 24).
Ajustez la Température des couleurs dans le menu Avancé> Image > Couleur
(page 24).
Ajustez la Phase, la piste dans le menu Avancé> Image > PC(page 25).
Ajustez la position Horizontale ou Verticale dans le menu Avancé >
Configuration > Réglage image.
Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous
pouvez enregistrer les réglages en utilisant les prédéfinis. Cela vous permet de
rappeler rapidement ces réglages plus tard (page 24).
•
•
21
La touche Personnaliser permet d’affecter différentes fonctions au bouton.
L’effet par défaut est Info source, qui affiche des informations sur le projecteur
et la source actuelle. Voir page 26 pour des détails.
L'option Écran de recherche vous permet de changer l'apparence de l'écran
vide et de l'écran de démarrage (page 29).
Arrêt auto est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur après
plusieurs minutes d’inactivité ou d'affichage d'un écran vide. Ceci aide à
prolonger la vie de la lampe (page 26).
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur
l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des
informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 23.
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins
spécifiques. Voir page 26 à page 27 pour des détails sur ces fonctions.
•
•
•
•
•
•
Ajustez le Distorsion trapèze, le Contraste, la Luminosité, la Couleur ou la
Teinte dans Menu de base (page 24).
Changez les Format d'image. Choisissez l’option qui correspond le mieux à
votre source d’entrée (page 24).
Sélectionnez un réglage Netteté dans Menu de base (page 24).
Ajustez la Température des couleurs dans le menu Avancé> Image > Couleur.
Sélectionnez une chaleur relative listée (page 25).
Activez le Surbalayer dans le menu Avancé > Image > Vidéo pour supprimer
le bruit sur les bords de l’image (page 25).
•
•
•
•
•
•
•
22
Pour la projection arrière, activez Rétro-projection dans le menu Avancé >
Configuration > Réglage image.
Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active
pendant le démarrage.
Spécifiez la fonction de la touche Custom Key sur la télécommande.
Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
Activez les fonctions d’économie d’énergie.
Spécifiez l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage.
Spécifiez la langue affichée sur les menus.
Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.
Utiliser les menus
touches de navigation menu
Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la télécommande.
(Le menu se ferme automatiquement après 60 secondes si aucun bouton n’est
appuyé.) Utilisez les boutons flèche haut et bas pour aller sur l'option de menu
désirée et appuyez le bouton Sélectionner ou sur la flèche droite.
Pour changer les réglages du menu (ou ouvrir un autre sous-menu), allez sur
l'option de menu désirée et appuyez le bouton Sélectionner ou sur la flèche droite.
Utilisez les boutons flèche gauche et droite pour naviguer les options et faire des
réglages. Pour enregistrer vos réglages, appuyez sur Sélectionner.
Appuyez à nouveau sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Les menus sont groupés par utilisation:
•
•
Le Menu de base fournit des ajustements courants de l'image.
Le Menu avancé fournit des ajustements plus avancés de l'image et du type
d'installation qui ne sont pas souvent changés, ainsi que les informations sur la
source et le projecteur.
Menu de base
23
Menu Avancé
Menu de base
Pour changer les réglages suivants du menu (ou ouvrir le menu Avancé), allez sur
l'option de menu désirée et appuyez le bouton Sélectionner ou sur la flèche droite.
Utilisez les boutons flèche gauche et droite pour naviguer les options et faire des
réglages. Pour enregistrer vos réglages, appuyez sur Sélectionner.
Format d’image: le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. La plupart des
écrans TV sont en 4:3. La plupart des TVHD et des sont en 16:9.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur choisisse les proportions. Choisissez Natif
pour voir l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur.
Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.
Image auto: force le projecteur à réacquérir et à verrouiller le signal d'entrée. Ceci
est utile lorsque la qualité du signal est marginale.
Menu de base
Luminosité: change l’intensité de l’image.
Contraste: contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les
plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Trapèze: ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez
également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Préréglé: Les prédéfinis fournis optimise le projecteur pour l’affichage des
présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Il y a également des prédéfinis réglés par l’utilisateur. Pour régler un prédéfini,
ajustez l’image Enr. util. dans le menu Prédéfinis. Vous pouvez rappeler ces
paramètres ultérieurement en sélectionnant le prédéfini utilisateur.
Netteté: change la clarté des contours d'une image vidéo. Sélectionnez un réglage
de netteté.
Volume: ajuste le niveau de son.
24
Menu Avancé > Image
Economiseur d’écran PC: permet à votre ordinateur d'entrer en mode
Economiseur d’écran. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un
câble USB pour que cette fonctionne marche.
Vidéo:
•
Contrôle 3D:
•
3D: bascule entre activé et désactivé. Activez pour afficher l'image en 3D.
•
Inversion sync 3D: change entre activé et désactivé. Activez lorsque l'image est
discrète ou chevauchante.
Couleur:
•
Espace de couleur: Cette option s’applique aux sources ordinateur et vidéo
composante. Il permet de sélectionner un espace de couleur qui a été spécifiquement
réglé pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné, le projecteur détermine
automatiquement le standard. Pour choisir un réglage différent, désactivez Auto,
puis choisissez RVB pour les sources ordinateur, choisissez REC709 ou REC601
pour les sources vidéo composante.
Temp. de couleur: change l’intensité des couleurs. Sélectionnez une chaleur
•
relative listée.
•
Crête du blanc: (sources vidéo seulement) augmente la luminosité des blancs qui
sont proches de 100%.
•
Teinte: ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’image des images vidéo
NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC seulement.
•
Couleur: Ajuste une image vidéo noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
•
Red Gain: règle le gain du canal rouge de l'image.
•
Gain vert: règle le gain du canal vert de l'image.
•
Gain bleu: règle le gain du canal bleu de l'image.
•
Gamma: sélectionne la valeur gamma appropriée parmi Vidéo, Film, Brillant et
CRT.
PC:
•
•
•
•
•
Closed Captions: contrôle l’affichage des sous-titres lorsque l’audio n’est pas
muet.
Surbalayer: supprime le bruit autour de l’image vidéo.
Menu Avancé > Image > Contrôle 3D
Menu Avancé > Image >couleur
Menu Avancé > Image > PC
Menu Avancé > Image > Vidéo
Ecran wide forcé:Cette fonction peut vous aider lorsque vous avez des problèmes
d'image fixe lorsque le mode correct ne peut pas être déterminé. Si cette fonction est
désactivée et que le mode exact de résolution ne peut pas être déterminé, les
algorithmes de verrouillage analogique utiliseront le mode 4:3 pour l'image. Si cette
fonction est activée et que le mode exact de résolution ne peut pas être déterminé, les
algorithmes de verrouillage analogique choisiront le meilleur mode large (soit 16:9,
soit 16:10) pour l'image.
Phase: ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur.
Traçage: ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur.
25
Menu Avancé > Configuration
Réglage audio:
•
•
•
•
Enceinte interne: permet à l'utilisateur d'allumer et éteindre le haut-parleur
interne.
Activer les sons: contrôle si le projecteur émet un son lorsqu’il est allumé et
éteint.
Volume: ajuste le niveau du volume.
Sous-titrage codé: contrôle l’affichage des sous-titres lorsque l’audio n’est
pas muet.
Closed Captions:
•
Closed Captions: contrôle l’affichage des sous-titres lorsque l’audio n’est pas
muet. Lorsque ce réglage n’est pas sur Off, que le son n’est pas muet, que la
source est NTSC et contient des légendes sur le canal sélectionné, le projecteur
doit afficher le texte de légende par-dessus l’image.
Menu Avancé > Configuration >
Réglage audio
Réglage image:
•
•
•
•
•
•
•
•
Montage plafond: retourne l’image de haut en bas pour la projection montée
au plafond.
Zoom numérique: change la taille de la zone d’affichage du projecteur.
Pos. horizontale: ajuste la position horizontale d’une source ordinateur.
Position verticale: ajuste la position verticale d’une source ordinateur.
Niveau d’agrandissement: ajuste le niveau d'agrandissement d'une image.
Déplacement agrandissement horz.: ajuste le réglage d'agrandissement dans
le sens horizontal.
Agrandissement vertAgrandissement vert: ajuste le réglage d'agrandissement
dans le sens vertical.
Rétro-projection: inverse l’image pour que vous puissiez projeter depuis
derrière un écran translucide.
Menu Avancé > Configuration >
Closed Captions
26
Menu Avancé > Configuration >
Réglage image
Pavé/Télécommande:
Touche vide: sélectionne ce qui est à afficher lorsque Touche vide sur la
télécommande est appuyée : votre cliché personnalisé, un écran couleur (bleu,
noir ou blanc), l’écran avec le logo de l’usine, un compteur ou les tests de
forme. L’option Compteur est utile pour les examens dans une classe ou les
pauses pendant les réunions.
•
Custom Key: permet d’affecter une fonction différente au bouton
Personnaliser, pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet. Mettez un
effet en surbrillance et appuyez sur Sélectionner pour en choisir un différent.
•
Clavier: active ou désactive le clavier.
•
Touche Source 1~4: permet d'assigner une source différente à la touche
Source.
Trapèze:
•
•
Corr trapezoïde auto: change entre activé et désactivé. Activez ceci pour
ajuster automatiquement la déformation de l'image.
•
Trapèze: ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous
pouvez également ajuster le trapèze depuis le clavier.
REMARQUE : La fonction Trapèze manuel est désactivée lorsque Trapèze auto
est activé.
Menu Avancé > Configuration >
Pavé/Télécommande
Menu Avancé > Configuration >
Trapèze
Menu Avancé > Configuration > Lampe
Menu Avancé > Configuration >
Réglage OSD
Lampe:
•
Sous-titrage codé: change entre activé et désactivé. Activez-le pour réduire la
lumière de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur, rendant le
projecteur moins bruyant.
Réglage OSD:
•
•
•
•
Langue: permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran.
Position du menu: permet de changer la position de l’affichage à l’écran.
Transparence du menu: permet de changer la quantité de l’image pouvant
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le
menu est visible.
Afficher messages: affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans
le coin inférieur gauche de l’écran.
27
Réglages Pin:
•
•
Modif. PIN:
Pour entrer le code PIN au démarrage du projecteur :
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Saisir PIN » apparaît après l’écran de
démarrage. Entrez le code PIN. Utilisez les boutons de navigation sur la
télécommande ou le clavier pour entrer la séquence des appuis de boutons. Voir la
description ci-dessus pour des instructions.
Pour changer le code PIN.
Sélectionnez « Modif. PIN... » dans le menu Configuration. Entrez le code PIN
existant. Entrez le nouveau code PIN. Vous pouvez naviguer entre OK et Annuler en
appuyant sur les touches flèches gauche et droite. Appuyez sur le bouton
Sélectionner (ou utilisez les boutons flèches haut/bas) pour sélectionner l’option en
surbrillance. Vérifiez le nouveau code PIN.
Si vous perdez ou oubliez votre code PIN personnalisé :
Contactez le support InFocus. Allez sur www.infocus.com/support
•
Protection PIN : La fonction PIN (personal identification number) permet de
protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé la fonction
du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir projeter une image.
Le code PIN par défaut sur ce projecteur est Menu-Flèche haut-Flèche basSélectionner-Source. Utilisez les boutons de navigation sur la télécommande ou
le clavier pour entrer la séquence des 5 appuis de boutons. Quand les 5 boutons
ont été appuyés correctement, appuyez le bouton Sélectionner sur la
télécommande ou le clavier pour sélectionner OK. Si le message « PIN incorrect
» apparaît, vérifiez le code et entrez-le à nouveau. Si vous avez appuyé sur une
mauvaise touche, vous devez entrer les 5 chiffres et appuyer sur le bouton
Sélectionner pour afficher le message « PIN incorrect » avant d'entrer à nouveau
le code.
Alimentation:
Désactiver l’instantané: enlève la fonction Cliché du menu. Une
réinitialisation d'usine est nécessaire pour ajouter à nouveau la fonction Cliché
dans le menu.
Menu Avancé > Configuration >
Réglages Pin
Instantané: quand cette fonction est activée, le projecteur s’allume
automatiquement lorsque l’alimentation électrique est connectée.
Instantané:
•
Capturer l’instantané: capture l'image actuelle et permet de l'utiliser comme
image de l'écran de recherche.
•
Menu Avancé > Configuration > Instantané
28
Menu Avancé > Configuration >
Alimentation
Source:
Activer la source: spécifie quelle source le projecteur vérifie en premier pour
la vidéo active pendant le démarrage.
•
Ecran de recherche: permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par
défaut au démarrage lorsque aucune source n’est détectée. Les options
comprennent l'écran du logo d'usine, une capture image personnalisée, ou un
écran bleu, noir ou blanc.
•
Source auto: quand cette fonction est activée, le projecteur trouve
automatiquement la source active, vérifiant d’abord Activer la source. Quand
cette fonction est désactivée, le projecteur va par défaut à Activer la source.
sélectionnée.
Pour afficher une autre source, vous devez en sélectionner manuellement un en
appuyant le bouton Source sur la télécommande ou le clavier. Puis naviguez jusqu'à
l'icône de la source désirée, et appuyez sur le bouton Sélectionner.
•
Menu Avancé > Configuration > Source
•
VGA: bascule entre activé et désactivé. Permet de changer manuellement la
source sur VGA lorsque cette fonction est activée.
•
HDMI: bascule entre activé et désactivé. Permet de changer manuellement la
source sur HDMI lorsque cette fonction est activée.
•
S-Vidéo: change entre activé et désactivé. Permet de changer manuellement la
source sur S-Vidéo lorsque cette fonction est activée.
•
Composite: change entre activé et désactivé. Permet de changer manuellement
la source sur Composite lorsque cette fonction est activée.
Minuteur:
•
Arrêt automatique: éteint automatiquement le projecteur après qu’aucun
signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est
reçu avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
29
Menu Avancé > Configuration > Minuteur
Menu Avancé > Etat/Service
Réinitialisation...: restaure tous les réglages aux valeurs par défaut.
Infos projecteur...: un affichage en lecture seulement des réglages actuels du
projecteur.
Réinitialiser heures lampe...: réinitialise le compteur des heures d’utilisation de la
lampe dans le menu Info du projecteur sur zéro. Faites ceci après avoir changé la
lampe.
Infos source…: un affichage en lecture seulement des réglages actuels de la source.
Code Service...: utilisé seulement par le personnel de service autorisé.
Menu Avancé > Etat/Service
30
Entretien
Nettoyer l’objectif
1 Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un
chiffon doux et sec.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le
produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou
autres produits chimiques forts peuvent rayer l’objectif.
2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement
verrou de
sécurité
circulaire.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble
pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des
instructions sur son utilisation.
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
31
video 2
Remplacer la lampe de projection
Le compteur des heures d’utilisation de la lampe dans le menu Info projecteur
compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant
l’expiration de la vie de la lampe, le message « Rempl. lampe » apparaît sur l’écran
au démarrage.
•
REMARQUE: Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les
lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur.
InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de
toute autre lampe. L’utilisation d’autres lampes viole la garantie du projecteur
et annule toutes les marques de sécurité sur ce projecteur.
AVERTISSEMENT:
•
•
•
•
•
•
Heures lampe
Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 60
minutes avant de remplacer la lampe.
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées avec ce projecteur.
L’utilisation d’autres lampes peut causer une électrocution ou un incendie.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous
blesser.
Ne touchez pas le verre de l’écran de la lampe. Les marques de doigt peuvent
diminuer la netteté de la projection.
Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu
probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent
être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces
fragments, mais faites attention lors de son retrait. Avant de remplacer une
lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de
nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.
Hg-- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois de mise au
rebut locales. Voir www.lamprecycle.org.
USB
computer in
HDMI
audio out audio in
video 1
video 2
arrêtez et
débranchez le
projecteur
attendez 60 minut
32
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir pleinement.
3 Retournez le projecteur et posez-le sur un chiffon doux pour que le
compartiment de la lampe soit face à vous.
4 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe et enlevez le
desserrer la vis
couvercle.
5 Desserrez les vis de fixation qui attachent le logement de la lampe au projecteur.
6 Soulevez avec soin le module de la lampe. Mettez la lampe au rebut d’une
manière environnementale correcte.
7 Installez un nouveau module de lampe et serrez les vis.
8 Remettez le couvercle de la lampe.
9 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Alimentation pour
rallumer le projecteur.
10 Pour réinitialiser le compteur des heures d'utilisation de la lampe, naviguez au
menu Avancé> Etat/Service et sélectionnez Réinitialiser heures lampe. Voir
page 30 pour des détails.
desserrer la vis
video
1
video
2
audio
out
audio
in
HDMI
er in
comput
USB
33
INDEX
entretien du projecteur 31
F
fonctions de présentation 21
G
garantie 17
I
image
optimisation 21
taille 5
informations de contact pour le service clientèle 17
M
Menu Avancé > Image > Contrôle 3D 25
Menu de base 24
Contraste 24
Image auto 24
Luminosité 24
Netteté 24
Prédéfini 24
Proportions 24
Trapèze 24
Volume 24
Menu de réglages 26
mise au point 8
N
netteté 24
nettoyer l’objectif 31
O
optimisation de la vidéo 22
optimiser la vidéo 22
optimiser les images 21
P
panneau des connecteurs 4
Entrée audio 4
HDMI 4
Ordinateur VESA 4
Prise MINI USB de type B 4
A
activation du port vidéo de l’ordinateur portable 7
appareils vidéo, connecter 9
arrêter le projet 10
B
Boutons Volume 19
C
Code de Service 30
Connecteur d'alimentation 6
connecteur Entrée ordinateur 6
Connecteur S-vidéo 9
contacter InFocus 17
Contrôle 3D
3D 25
Inversion sync 3D 25
cordon d’alimentation 6
Couleur 25
Couleur 25
Crête du blanc 25
Espace couleur 25
Gain bleu 25
Gain rouge 25
Gain vert 25
Gamma 25
Teinte 25
Temp. Couleur 25
D
déformation, réglage 8
DELs 10
dépannage 10
distance de projection 5
DVD 24
E
enregistrement de votre projecteur 3
34
Sortie audio 4
S-Vidéo 4
Vidéo composite 4
Panneau des témoins d’état 10
PC 25
Alignement 25
Economiseur d’écran PC 25
Ecran wide forcé : 25
Phase 25
personnaliser le projecteur 22
positionner le projecteur 5
projecteur
arrêt 10
configuration 5
décalage 5
enregistrement 3
entretien 31
guide de dépannage 10
menus 23
panneau des connecteurs 4
Panneau des témoins d’état 10
personnaliser 22
positionnement 5
précautions de sécurité 2
réinitialiser 30
taille de l'image 5
touches de navigation clavier 20
verrou de sécurité 31
R
Réglage de l’image 15
Réinitialisation d'usine 30
réinitialiser le projecteur 30
S
Service 30
Sous 26
Standard vidéo 26
Surbalayage 25, 26, 27, 28, 29
T
télécommande 18
Image auto 18
Muet 18
Personnalisé 18
Prédéfinis 18
Redimensionner 18
Source 18
Vide 18
Volume 18
Temps de lampe, réinitialiser 33
Touche utilisateur 21
touches de navigation clavier 20
Alimentation 20
Flèches Haut/Bas/Gauche/Droite 20
Image auto 20
Menu 20
Prédéfinis 20
Sélectionner 20
Source 20
Trapèze 20
TVHD 24
U
USB 6
utilisation des menus 23
V
verrou de sécurité 31
Vidéo 25
Surbalayage 25, 26
Z
zoom 8
35

Manuels associés