Kodak EasyShare Z5010 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Kodak EasyShare Z5010 Mode d'emploi | Fixfr
Table des matières
Mise en route de votre appareil photo 2
Charge des batteries Ni-MH 2
Installation des piles/batteries 3
Utilisation d'une carte SD/SDHC en option 4
Mise en marche de l'appareil photo 5
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 6
Prise de photos en mode Prise de vue intelligente 7
Réalisation de vidéos 8
Autres options de prise de photos 9
Vérification du niveau des piles/batteries 9
Visualisation de photos/vidéos 10
Installation du logiciel, transfert de photos et partage 11
Le partage de photos n'a jamais été aussi simple ! 12
Présentation et caractéristiques du produit 13
Vue avant 13
Vue arrière 14
Vue de dessous 15
Autres fonctions de l'appareil 16
Utilisation du flash 16
Utilisation des différents modes 17
Utilisation des modes SCN (scène) 18
Utilisation des modes Programme et Manuel 19
Utilisation de la fonction Mise au point 21
Activation de la fonction Marquage de la date 22
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo 23
Obtention d'aide sur Internet 25
Annexes 26
1
FRANÇAIS
1Mise en route de votre appareil photo
IMPORTANT ! Si le coffret contient :
■ des batteries Ni-MH et un chargeur, continuez avec la section
Charge des batteries Ni-MH.
■ des piles alcalines et aucun chargeur, passez à la section Installation
des piles/batteries, page 3. (Vous pouvez acheter des batteries AA
et un chargeur à l'adresse www.kodak.com/go/accessories.)
Charge des batteries Ni-MH
Toutes les batteries se déchargent au fil du temps, et ce, même si elles ne
sont pas utilisées. Pour prolonger la durée de vie des piles/batteries KODAK
Ni-MH AA, chargez-les complètement avant utilisation.
Les témoins lumineux s'allument quand le
chargeur est branché. (Reportez-vous à la
documentation du chargeur pour obtenir des
instructions et des informations sur les temps
de charge.)
Votre fiche peut être différente.
2
www.kodak.com/go/support
FRANÇAIS
Installation des piles/batteries
Appuyez sur le bouton de verrouillage en faisant coulisser
le compartiment pour l'ouvrir.
1
2
REMARQUE : vous pouvez également
utiliser un adaptateur secteur 5 V,
1,5 A pour charger l'appareil photo
via le port USB.
www.kodak.com/go/Z5010support
3
FRANÇAIS
Utilisation d'une carte SD/SDHC en option
L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Nous vous conseillons
d'acheter une carte SD ou SDHC (classe 4 ou supérieure) afin de stocker
davantage de photos et de vidéos. Vous devez utiliser une carte
de classe 4 ou supérieure pour enregistrer des vidéos en HD.
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte
pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez
d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
Insérez une carte et
poussez-la jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Pour
retirer une carte, appuyez
dessus et relâchez-la.
En option
IMPORTANT : lorsque vous allumez l'appareil photo, celui-ci vérifie si
une carte est insérée. Si oui, vos nouvelles photos/vidéos y sont stockées.
Si aucune carte n'est insérée, vos nouvelles photos/vidéos sont stockées
dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Si la mémoire interne contient déjà des photos/vidéos et si une carte est
insérée dans l'appareil photo, vous êtes invité à déplacer ces photos/vidéos
vers la carte (et à les supprimer de la mémoire interne).
Acheter des cartes www.kodak.com/go/accessories
4
www.kodak.com/go/support
FRANÇAIS
Mise en marche de l'appareil photo
www.kodak.com/go/Z5010support
5
FRANÇAIS
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Langue :
OK
pour changer.
pour accepter
les réglages.
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK pour accepter
les réglages.
Destinations de partage :
Vous pouvez déterminer les sites que l'appareil
photo vous proposera lorsque vous voudrez
partager des photos/vidéos.
pour mettre un site en surbrillance.
OK pour sélectionner/désélectionner le site.
Voir le guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Visionner les vidéos de
démonstration
www.kodak.com/go/Z5010demos
6
www.kodak.com/go/support
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue intelligente
2 Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD.
.
Cadran
de
sélection
de mode
Marques
de
cadrage
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point
et l'exposition. Les marques de cadrage vertes indiquent une mise au
point réussie. Si l'appareil n'effectue pas la mise au point sur le sujet
souhaité ou si la mention « AF » ou des marques rouges s'affichent,
relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
4 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. La nouvelle photo
s'affiche brièvement. Si vous n'en êtes pas satisfait, appuyez sur le
bouton Supprimer, puis suivez les invites à l'écran.
www.kodak.com/go/Z5010support
7
FRANÇAIS
Prise de photos en mode Prise de vue intelligente
FRANÇAIS
Réalisation de vidéos
IMPORTANT : vous devez utiliser une carte de classe 4 ou supérieure
pour enregistrer des vidéos en HD.
1 Placez le cadran de sélection
de mode sur Vidéo
.
2 Pour démarrer l'enregistrement,
enfoncez complètement le
bouton d'obturateur et relâchezle. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton et relâchez-le.
La première image de la vidéo et
le bouton de lecture s'affichent
pendant quelques secondes.
■ Pour lire/mettre en pause
la vidéo, appuyez sur
le bouton OK.
■ Si vous n'êtes pas satisfait
de votre vidéo, appuyez sur
le bouton Supprimer, puis
suivez les invites à l'écran.
Quelle est la durée possible d'enregistrement vidéo ?
Paramètre de Taille approximative du fichier / durée de la
format vidéo vidéo (en fonction du contenu de la scène)
HD 720p
Taille de fichier inférieure à 2 Go / 8 à 10 minutes
VGA
Taille de fichier inférieure à 2 Go / 20 à 25 minutes
Pour passer du mode HD 720p (qualité supérieure, fichier plus volumineux)
au mode VGA, appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Taille de la vidéo,
puis appuyez sur OK.
8
www.kodak.com/go/support
■ Pour afficher les outils disponibles, appuyez sur le bouton
pour sélectionner un outil,
d'informations . Appuyez sur
puis appuyez sur OK.
■ Pour visualiser, marquer et modifier vos photos et vidéos, appuyez
(voir page 10).
sur le bouton Visualiser
■ Pour modifier les paramètres de l'appareil photo, appuyez sur
le bouton Menu.
■ Si l'écran est trop sombre, vous pouvez régler la luminosité.
(Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Luminosité écran LCD.)
Infos
OK
Visualiser
Vérification du niveau des piles/batteries
Pleines
Chargées aux 3/4
Chargées à moitié
Piles/batteries faibles
Alimentation secteur
www.kodak.com/go/Z5010support
9
FRANÇAIS
Autres options de prise de photos
FRANÇAIS
Visualisation de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton
Visualiser
.
2 Appuyez sur
pour accéder
à la photo/vidéo précédente ou
suivante.
■ Pour quitter le mode de
visualisation, appuyez sur
le bouton Visualiser ou
enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course.
■ Pour visualiser vos photos/
vidéos en miniatures,
appuyez sur le bouton
de grand angle (W).
Visualiser
Lecture d'une vidéo
Appuyez sur OK pour lire une
vidéo. Appuyez sur OK pour
mettre en pause/reprendre la
lecture. Pendant la lecture :
■ Appuyez sur
pour régler
le volume.
■ Appuyez une fois sur
pendant la
lecture pour lire à la vitesse 2x ou
deux fois pour lire à la vitesse 4x.
Vitesse de lecture
4x
10
2x
1x
2x
4x
■ Appuyez une fois sur
pendant
la lecture pour revenir en arrière
à la vitesse 2x ou deux fois pour
revenir en arrière à la vitesse 4x.
www.kodak.com/go/support
IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de
réseau social, vous devez installer l'application pour le bouton Share
(Partager) KODAK.
1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet.
2 Mettez l'appareil photo hors
tension.
3 Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur à l'aide du câble USB
Micro B / 5 broches pour appareil
photo KODAK. (Utilisez
uniquement le câble fourni avec
cet appareil photo.)
4 Allumez l'appareil photo.
L'appareil photo permet de
télécharger et d'installer
l'application pour le bouton Share
(Partager) sur votre ordinateur.
IMPORTANT : si le programme d'installation ne se lance pas, sélectionnez
la version appropriée pour votre ordinateur et installez-la :
www.kodak.com/go/camerasw.
5 Une fois le logiciel installé, suivez les invites à l'écran pour transférer
les photos et les vidéos vers votre ordinateur.
Les photos et les vidéos que vous avez marquées pour le partage sont
envoyées par courrier électronique ou téléchargées sur l'un des sites
de réseaux sociaux.
REMARQUE : vous pouvez aussi utiliser un lecteur de cartes pour transférer vos photos
et vidéos sur votre ordinateur.
Télécharger le logiciel ultérieurement www.kodak.com/go/camerasw
Obtenir de l'aide sur le logiciel
www.kodak.com/go/support
Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z5010demos
www.kodak.com/go/Z5010support
11
FRANÇAIS
Installation du logiciel, transfert de photos et partage
Mise en route de votre appareil photo
Le partage de photos n'a jamais été aussi simple !
IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de réseau
social, vous devez installer le logiciel KODAK (voir page 11).
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sur
pour
rechercher une photo.
Si c'est la première fois que vous utilisez cette fonction, un écran d'aide
s'affiche.
2 Appuyez sur
pour sélectionner un site de réseau social, puis
appuyez sur OK.
Une coche apparaît. Répétez cette étape pour sélectionner d'autres sites.
(Appuyez de nouveau sur OK pour retirer la coche.)
3 Appuyez sur
pour sélectionner Terminé, puis appuyez sur OK.
L'image s'affiche avec l'icône de partage. Lorsque vous transférez la
photo vers votre ordinateur, celle-ci est téléchargée vers les sites de
réseaux sociaux sélectionnés.
Voir le guide d'utilisation
étendu
www.kodak.com/go/Z5010manuals
Visionner les vidéos de
démonstration
www.kodak.com/go/Z5010demos
12
www.kodak.com/go/support
2
Présentation et caractéristiques
du produit
Vue avant
Témoin d'assistance autofocus/
du retardateur/de la vidéo
Flash
Microphone
Hautparleur
Sortie AV,
Micro USB
Objectif
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos
de démonstration
www.kodak.com/go/Z5010manuals
www.kodak.com/go/Z5010demos
www.kodak.com/go/Z5010support
13
Présentation et caractéristiques du produit
Vue arrière
Témoin d'alimentation
Cadran de sélection
de mode
Alimentation
Bouton d'obturateur
• Flash
• Mode de
mise au point
• Retardateur/
Rafale
Point d'attache
de la dragonne
Zoom
OK,
Ecran LCD
Share (Partager)
• Supprimer
• Menu
• Infos
• Visualiser
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos de
démonstration
14
www.kodak.com/go/Z5010manuals
www.kodak.com/go/Z5010demos
www.kodak.com/go/support
Présentation et caractéristiques du produit
Vue de dessous
Fixation
du trépied
Compartiments
des piles/batteries
Logement pour
carte SD/SDHC
(en option)
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos de
démonstration
www.kodak.com/go/Z5010manuals
www.kodak.com/go/Z5010demos
www.kodak.com/go/Z5010support
15
3
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos de nuit, à l'intérieur ou
à l'extérieur, par temps couvert ou à l'ombre. Les réglages du flash sont
limités dans certains modes de prise de vue.
Appuyez de façon répétée sur le
bouton du flash pour faire défiler les
modes de flash. Le mode de flash
actuel s'affiche sur l'écran LCD.
Modes de flash
Le flash se déclenche
Automatique
En fonction des conditions d'éclairage.
Flash
d'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles
que soient les conditions d'éclairage. A utiliser
lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour
(la source de lumière se trouve derrière le sujet).
Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil
photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
REMARQUE : non disponible en mode Prise de vue intelligente.
Réduction
yeux rouges
Un préflash se déclenche, ce qui réduit le diamètre
de la pupille, avant que la photo ne soit prise.
Désactivé
Jamais.
16
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation des différents modes
Choisissez le mode adapté à votre
sujet et à votre environnement.
Mode de prise de vue Utilisation
Prise de vue Superbe qualité d'image et facilité d'utilisation.
intelligente
P
M
Vidéo
Vidéos avec du son.
Programme
Manuel
Pour plus de contrôle sur l'appareil et les photos.
(Voir page 19).
Paysage de
nuit
Pour des scènes distantes de nuit. Le flash ne
se déclenche pas.
Paysage
Pour des scènes éloignées.
Panorama
Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin
D à G, G à D de constituer une scène panoramique.
SCN
Scène
Pour des prises de vue dans des environnements
uniques avec la simplicité « visez, déclenchez ».
(Voir page 18).
Sport
Pour des sujets en mouvement.
Portrait
Pour des portraits plein cadre de personnes.
www.kodak.com/go/Z5010support
17
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation des modes SCN (Scène)
1 Placez le cadran de sélection de mode sur SCN (Scène).
2 Appuyez sur
et sur
pour consulter les descriptions
des différents modes Scène.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner le mode Scène mis en surbrillance.
Mode Scène
Utilisation
Fleurs
Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible,
la lumière ambiante plutôt que le flash.
Coucher de
soleil
Pour des sujets au crépuscule.
Contre-jour
Pour des sujets dans l'ombre ou « à contre-jour ».
Bougie
Pour des sujets illuminés par une bougie.
Enfants
Pour des photos d'enfants en pleine action avec une lumière
intense.
Lumineux
Pour des scènes lumineuses à la plage ou avec de la neige.
Feux d'artifice Pour photographier des feux d'artifice. Pour des résultats
optimaux, placez l'appareil photo sur une surface stable
ou sur un trépied.
Autoportrait
Pour des gros plans de vous-même. Assure une bonne mise
au point et réduit l'effet yeux rouges.
Portrait de
nuit
Pour réduire l'effet yeux rouges lors de prises de vue
nocturnes ou faiblement éclairées.
Sur scène
Pour des sujets sur une scène éclairée. Vitesse d'obturation
rapide, haute sensibilité. Le flash et les sons sont désactivés.
Mode haute
sensibilité
Pour photographier des personnes à l'intérieur, dans des
pièces sombres.
18
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation des modes Programme et Manuel
Utilisez ces modes si vous souhaitez bénéficier de plus de contrôle sur l'appareil.
Mode
Dans quel cas ?
Appuyez sur
contrôler
pour
Le mode Programme offre
l'aisance de la prise de vue
automatique et l'accès
complet à toutes les options du
menu. L'appareil règle
automatiquement la vitesse
d'obturation et l'ouverture
(f-stop) en fonction de
l'éclairage de la scène.
la compensation d'exposition
(quantité de lumière pénétrant
dans l'appareil), la compensation
du flash et la vitesse ISO.
Le mode Manuel offre un
l'ouverture, la vitesse d'obturation,
excellent contrôle de l'appareil. la compensation du flash et la
(afin d'éviter les effets de flou, vitesse ISO.
utilisez un trépied lorsque la
vitesse d'obturation est lente).
REMARQUE : les modifications apportées aux réglages dans les modes P ou M ne s'appliquent
qu'aux photos prises dans ces modes. Les réglages des modes P et M, y compris
ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand
vous éteignez l'appareil. Utilisez la fonction Réinitialiser l'appareil (appuyez sur le
bouton Menu) pour rétablir les réglages par défaut du mode P ou M.
Modification des réglages des modes P et M
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P ou M.
REMARQUE : P et M permettent d'accéder à différents réglages.
2 Appuyez sur le bouton d'informations
www.kodak.com/go/Z5010support
.
19
Autres fonctions de l'appareil
3 Appuyez sur
pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK
pour le modifier.
Appuyez sur
pour modifier un réglage, puis appuyez sur OK
pour l'enregistrer.
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation
d'exposition
ISO
Compensation
du flash
ISO—permet de régler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Plus la
vitesse ISO est élevée, plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est
importante.
REMARQUE : une vitesse ISO élevée peut provoquer un « bruit » non désiré sur l'image.
Compensation du flash—permet de régler la luminosité du flash.
Compensation d'exposition—permet de régler l'exposition.
Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre,
augmentez-le.
Vitesse d'obturation—contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur.
(Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.)
Ouverture—cette option, également appelée f-stop, permet de
contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ.
■ Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif
est importante ; ce réglage est idéal pour les scènes peu éclairées.
■ Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture
de l'objectif ; le sujet principal de la photo reste net ; ce réglage
est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un
environnement bien éclairé.
20
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation de la fonction Mise au point
Appuyez à plusieurs reprises
sur le bouton de mise au point
pour faire défiler les modes de mise
au point. Le mode de mise au point
actuel s'affiche sur l'écran LCD.
IMPORTANT : la disponibilité du mode de mise au point dépend du mode
de prise de vue utilisé.
1 Appuyez sur le bouton de mise au point jusqu'à ce que l'icône
de mise au point souhaitée s'affiche sur l'écran LCD.
Mode
Icône
Utilisation
AF normal Aucune Pour des photos ordinaires.
icône
Mise au
point à
l'infini
Pour des scènes distantes ou pour prendre des
photos derrière une fenêtre. (Désactivez le
flash lorsque vous prenez des photos à travers
une vitre.)
AF macro
Pour des sujets situés entre 10 cm et 1 m
de l'objectif.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour effectuer la mise
au point et régler l'exposition, puis enfoncez-le complètement
pour prendre une photo.
IMPORTANT : si des marques rouges ou la mention « AF » s'affichent,
ajustez la distance de votre sujet ou le niveau de zoom.
www.kodak.com/go/Z5010support
21
Autres fonctions de l'appareil
Activation de la fonction Marquage de la date
Vous pouvez ajouter un marquage (indiquant la date de la prise de vue)
aux photos que vous allez prendre.
IMPORTANT : vous ne pouvez pas ajouter de marquage aux photos déjà
prises. une fois que le marquage de date est appliqué, il ne peut pas être
supprimé depuis l'appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour sélectionner Marquage de la date, puis
appuyez sur OK.
3 Suivez les invites pour activer la fonction Marquage de la date.
La date est ajoutée aux photos que vous allez prendre. Cette fonction
reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez.
Pour revenir au mode de prise de vue, enfoncez le bouton d'obturateur
à mi-course.
22
www.kodak.com/go/support
4
Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Consultez le guide d'utilisation étendu, les mises à jour du micrologiciel et
les réponses à vos questions à l'adresse www.kodak.com/go/Z5010support.
Problème
Solution
■ Enlevez, puis réinsérez les batteries.
L'appareil photo ne
s'allume pas ou ne
■ Remplacez les piles alcalines. Si vous
s'éteint pas ; les boutons
utilisez des batteries, rechargez-les
de l'appareil photo ne
(voir page 2).
fonctionnent pas.
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumezL'appareil photo se
le. Assurez-vous que l'appareil photo est
bloque lors de
éteint avant d'insérer ou de retirer une
l'insertion ou du retrait
carte mémoire. Pour connaître les types
d'une carte mémoire.
de carte compatibles, voir page 4.
L'écran LCD est trop
sombre.
■ Appuyez sur le bouton Menu et
sélectionnez Luminosité écran LCD.
■ Formatez la mémoire interne ou la carte
En mode de
mémoire. (Appuyez sur le bouton Menu
visualisation, la photo
et sélectionnez Formater.)
voulue ne s'affiche pas
(ou aucune photo ne
Attention : le formatage d'une carte
s'affiche) sur
supprime toutes les photos et
l'écran LCD.
vidéos.
www.kodak.com/go/Z5010support
23
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Solution
La carte mémoire n'est ■ La carte est peut-être endommagée.
Formatez-la dans l'appareil photo.
pas reconnue ou
(Appuyez sur le bouton Menu et
l'appareil photo se
sélectionnez Formater.)
bloque lorsque la carte
est insérée.
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et
vidéos.
■ Utilisez une autre carte mémoire. Seules
les cartes SD et SDHC sont prises en
charge.
Les photos stockées sur ■ Reprenez les photos.
la carte (ou dans la
■ Ne retirez pas une carte pendant que
mémoire interne) sont
l'appareil photo est en marche.
corrompues.
■ Ne laissez pas les piles/batteries
se décharger entièrement.
■ Transférez les photos sur l'ordinateur
(voir page 11), puis formatez la carte
ou la mémoire interne. (Appuyez sur le
bouton Menu et sélectionnez Formater.)
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et
vidéos.
24
www.kodak.com/go/support
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Obtention d'aide sur Internet
Obtention d'aide sur
www.kodak.com/go/Z5010support
l'utilisation de votre produit
(FAQ, informations de
dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour
appareils photo
www.kodak.com/go/accessories
Téléchargement du tout
dernier micrologiciel
www.kodak.com/go/Z5010downloads
Enregistrement de l'appareil www.kodak.fr/go/register
photo
Prise de contact avec Kodak www.kodak.com/go/contact
par discussion en ligne,
courrier électronique,
courrier postal ou téléphone.
(La discussion en ligne n'est
pas disponible dans toutes
les langues.)
www.kodak.com/go/Z5010support
25
5
Annexes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces
internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel
à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs
de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les
commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont
susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou
d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le
liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer
un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires
compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories.
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère
avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
de l'ordinateur.
■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement
vérifier toutes les instructions spécifiées à bord.
■ Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant
de les retirer de l'appareil.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin
d'éviter tout risque d'explosion.
■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques
(y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir,
de se décharger ou de provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/
batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des
informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
26
www.kodak.com/go/support
Annexes
■ Visitez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/reach pour plus
d'informations sur la présence des substances répertoriées sur la liste
candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907/
2006 (REACH).
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Internet à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/kes.
■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors piles/
batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication
pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de votre produit KODAK.
Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date
d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les
produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les produits à vos
frais, au service agréé pour le pays dans lequel les produits ont été achetés.
Kodak réparera ou remplacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement
pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations
énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages
nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité
de réparer ou de remplacer un produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser
le prix du produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi
dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du
produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de
remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir ét
remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit
être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Les produits,
pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante
de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date
de réparation ou de remplacement, la durée la plus longue s'appliquant.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak.
Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors
de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation
non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires
www.kodak.com/go/Z5010support
27
Annexes
ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce),
au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par
Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs
et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette
garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à
l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et
d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où
l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la
garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée
supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement
représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu
responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente,
de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute
responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris,
mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation,
à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de
services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages
résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la
cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est
expressément déclinée par la présente. Les limites et exclusions de responsabilité
définies ici s'appliquent à Kodak, ainsi qu'à ses fournisseurs.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations
à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui
peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre
garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées
par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqu(e) par une
négligence ou tout autre acte.
28
www.kodak.com/go/support
Annexes
Conformité et stipulations FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with
part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Directive RoHS (Chine)
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Spécification C-Tick (Australie)
N137
www.kodak.com/go/Z5010support
29
Annexes
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Réglementation pour batteries au lithium-ion (Corée)
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Kodak, 2011
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4H8714_fr
30
www.kodak.com/go/support

Manuels associés