Manuel du propriétaire | Brandt T870 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt T870  Manuel utilisateur | Fixfr
 MACHINE A LAVER
T8770
a
НИ
tion et d'entretien
lisa
ut
ice d
Not
ЗУ \ 5065
i
i
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complete de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne-
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaquette signalétique.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
Madame, Monsieur, cher Client,
Vous venez d’acquérir une nouvelle machine à laver
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte
des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ;
les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront
efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine.
PIECES D’ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces: détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
Fiche technique.
Installation .....
Avant la lessive .
Fonctionnement
Utilisation ....
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc- Entretien
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant
le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce | Conseils
matériel.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J.O. du 17
janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques.
PRÉSENTATION Capacités maximales | 1
- Lavage : 5kg pour le coton - 2,5kg pour les synthétiques
2 kg pour le linge délicat - 1 kg pour la laine.
“ © Vue d'ensemble de la machine
Procédés de lavage
Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés
par 2 paliers étanches à roulements à billes.
Inversion automatique du sens de rotation.
“ - Vitesses de rotation du tambour :
50 tr/min en lavage (environ)
300 à 450 tr/min en essorage (environ) pour les synthé-
tiques, la laine, le linge délicat et non repassable.
300 à 850 tr/min en essorage (environ) pour le coton et ia
couieur.
Couvercle
Présentation
HabiHage monobloc (tôle d'acier galvanisée) laqué.
Dessus émaillé.
Couvercle équilibré (stratifié) bordé par un profilé en -
aluminium anodisé.
| Stabilisation |
Bouton poussoir La suspension de l'ensemble cuve-tambour est assurée par :
de déverrouillage | | - 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ;
du couvercle - 2 ressorts de traction et 1 amortisseur télescopique à
l'arrière. ‘
En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer
aisément la machine.
Tambour o
En tole d'acier inoxydable, il comprend :
- une porte de chargement a battants
- une trappe de visite du fond de cuve.
Cuve
En tôle d'acier émaiilée intérieurement et extérieurement.
Entraînement | |
Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité ther-
mique, régulation de vitesse par module électronique.
Commandes et contrôle des opérations
Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend :
- Sélection des programmes par touches à micro-contact
(circuit électronique à microprocesseur intégré).
Levier de mise sur roulettes - Marche-Arrét par touche «push-push» (mise sous ten-
sion des organes alimentés en 220 Volts).
- Voyants lumineux (diodes électro-luminescentes)
- Afficheurs par chiffre lumineux
e i os
Dosseret arriére - Signalisation sonore.
Programmes
- | - Multiprogramme par sélection au moyen des touches du
Marche-Arrêt С tableau de commande.
- 3 programmes pré-enregistrés pouvant étre changés
+ 3 programmes complémentaires
- Possibilité de départ retardé 3 et 6 heures.
Chauffage
Electrique 220 V monophasé - puissance 2200 W.
Vidange
‘Pompe indépendante 220 V monophasé protégée par une
sécurité thermique.
Tableau de commande Boîte à produits |
4 compartiments destinés à recevoir :
- Les produits lessiviels (prélavage et lavage)
- Les produits de rinçage (assouplissant et eau de Javel).
Sécurités
Le chauffage ne peut s'enciencher qu'après admission de
| eau.
- L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de l'eau.
- Le couvercie est verrouillé pendant les vidanges et esso-
rages.
L'ouverture de la porte de chargement entraîne automa-
tiquement l'arrêt de la machine. »
FICHE TECHNIQUE La vitesse d'essorage est limitée à 450 tr/min environ
pour les programmes No Iron - Laine - Délicat et synthé-
e Encombrement (en mm) tiques. 850 tr/min environ pour coton et couleur .
Hauteur : 850 (915 avec dosseret) - Hauteur couvercle Les températures sont limitées en fonction de la nature
ouvert : 1290 - Largeur : 450 - Profondeur : 600. du linge sélectionnée.
il est indispensable de débrider la machine avant de | utiliser.
Cette opération consiste à démonter les deux traverses arrières
qui immobilisent la cuve pendant le transport.
9 Débridage de la machine
- Dévisser en premier
les quatre vis 1 qui
arriment la cuve aux
traverses (clé tube de +
10 ou tournevis) ;
- Dévisser ensuite les LT
huit vis 2 qui fixent
les traverses sur la
tôle arrière.
1
|
|
Apres debridage et avant l'installation, ne pas oublier
d'obturer les 4 trous rectangulaires a l'aide des cache-
orifices prévus a cet effet.
REMARQUE - Nous vous conseillons de conserver les tra-
verses d'arrimage car il vous faudra obligatoirement les
remonter si vous devez, par la suite, transporter votre
machine.
e Montage des tuyaux sur la machine
- Le tuyau d'arrivée d'eau est monté d'origine sur la ma-
chine.
- Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant
encliquetable, il est placé dans le tambour de la machine
avant emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de
détérioration pendant le transport.
© Montage du tuyau de vidange
Le raccord coudé sur lequel
est fixé le tuyau de vidange
doit être emboîté à fond dans
l'embout femelle situé en
bas et à gauche derrière la
machine. Cet embout est
équipé d'un anneau d'arrêt
destiné à éviter un déboîte-
ment accidentel du raccord
coudé ; ce dernier, une fois
enclenché, peut être orienté
dans tous les sens.
© Montage du tuyau d'arrivée d'eau (en cas de nécessité)
L'écrou à oreilles situé
côté raccord coudé doit
être vissé et serré
(manuellement) sur
l'embout = d'alimenta-
tion de la vanne d’'arri-
vée d'eau situé en bas
et à droite derrière la
machine.
N.B. Ne pas oublier de
mettre en place le joint
caoutchouc.
® Mise en place de la pile
En cas de coupure du courant électrique secteur, une pile
placée dans le dosseret, sert à maintenir sous tension
l'ensemble électronique.
Cette pile est à mettre en place dans son logement dont
l'accès est derrière le dosseret. || s'ouvre simpiement en
faisant glisser son petit volet d'obturation.
Nota - Veiller à respecter le sens de montage de la pile en
observant le dessin placé au fond de son emplacement.
INSTALLATION
ARRIVEE D'EAU
VUE ARRIÈRE DE Pression : 1 kg/cm* à 10 kg/cm°
LA MACHINE (1043 100 N/cm?)
Raccordement : nez © 20 x 27
(3/4 BSP) pas du gaz
COMPTEUR
20 À - Mono 220 V
CORDON D'ALIMENTATION
LIGNE Longueur : 1,50 m environ
4 mm* Mono 220 V
FUSIBLES ou ; o -
DISJONCTEUR 7 ongueur : 1, 5 m | =
DIFFERENTIEL 3 environ >
EVACUATION
16 À Mono 220 V
EAUX USEES
INTERRUPTEUR —
16 A Marche-Arret
ELE
LA
PRISE DE — — ——X
COURANT
2 póles + terre o
Norme NFC 15.100 Zz A
a
NZ
PUISSANCE :
Chauffage 2200 W
Moteur ESS 250 W
Moteur LAV 250 W
Pompe 80 W
0,80 m mini - 1,10 m maxi
Pour installer correctement votre machine vous devez disposer
des éléments suivants :
e Une arrivée d'eau froid
Utilisez un robinet à nez fileté
2 20 x 27 (3/4 BSP) pour
raccorder le tuyau d'arrivée
d'eau.
N.B. - Ne pas oublier demettre -— Sr
en place le joint caoutchouc «>>
destiné à assurer l'étanchéité.
- Pression d'eau : 1 kg/cm?
mini ; 10 kg/cm? maximum
(10 à 100 N/cm?).
Si votre machine doit être déplacée fréquemment, utilisez
un système de branchement rapide (vous trouverez cet
accessoire chez votre Revendeur).
© Une évacuation des eaux usées
Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée (voir -
figure ci-contre), par l'inter- | В
médiaire du tuyau de vidange a ses
précédemment monté sur la !
machine.
- Cette évacuation doit être Évacuation
située entre 0,80 et 1,10 m ventilée
du sol.
—
e Une alimentation électrique
Utilisez obligatoirement un
socie de prise de courant
comportant une borne de mise
a la terre, laquelle sera rac-
cordée conformément à la
norme NFC 15100 et aux
prescriptions de l'EDF.
- Compteur 20 À mono 220
volts.
Ligne 3x4 mm?
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 À.
Pour des raisons inhérentes à l'électronique, votre machine
devra toujours rester branchée.
il est donc important que votre installation réponde à toutes les
normes de sécurité.
IMPORTANT
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident
et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir a
l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de
terre serait défectueuse.
MISE EN PLACE
Votre machine à laver est équipée de deux patins réglables à
l'avant et un patin fixe à l'arrière.
4 roulettes escamotables commandées par un levier per-
mettent un déplacement aisé de la machine.
© Déplacement de la machine
Pour dépiacer la machine : actionner le levier de droite à
gauche pour mettre la machine sur roulettes. En replaçant
le levier dans sa position initiale, la machine se retrouve sur
ses trois pieds.
© Stabilité
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant I'essorage, la
machine doit étre mise d'aplomb et calée soigneusement.
Agir si nécessaire sur le réglage des patins.
© Réglage des patins
- Mettre la machine sur
roulettes en utilisant le
levier prévu à cet effet ;
- Visser ou dévisser, le ou
les patins après avoir dé-
bloqué les contre-écrous
à l’aide d'une lame de
tournevis ;
- Redescendre la machine,
vérifier la stabilité, régler
si besoin est et rebloquer
les contre-écrous.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge
et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci-
dentelles.
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque
celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les
points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises.
Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme-
tures à glissières, crochets, etc.) risquent de rouiller ou de se
déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hési-
tez pas à les enlever.
Enlevez impérativement les crochets des voilages et vérifiez
qu'il ne reste rien dans les poches des vêtements.
TRIAGE DU LINGE
Il est nécessaire de trier le linge avant toute lessive. En effet,
les fibres textiles sont sensibles, d'une part a la température
de lavage et d'autre part à la vitesse d'essorage. Certains
mélanges ne sont pas compatibles.
Vous pouvez mélanger sans inconvenients :
À. Blanc (coton), couleurs, no iron A , synthétiques.
B. Synthétiques, laine, délicat.
ATTENTION - Lors de l'affichage du programme, les instruc-
tions à la machine devront toujours concerner le linge le plus
fragile.
POIDS DU LINGE
Voici à titre documentaire, et approximativement, le poids des
principales pièces de linge constituant vos lessives :
Chemise d'homme 0,250 kg
Pyjama d'homme (deux pièces) 0,500 kg
Pyjama d'enfant (deux pièces) 0,250 kg
Chemisier de femme 0,160 kg
Mouchoir d'homme 0,020 kg
Mouchoir de femme 0,010 kg
Serviette de toilette éponge 0,180 kg
Serviette de toilette nid d'abeille 0,120 kg
Nappe toile 160 x 160 0,570 kg
Nappe damassée 160 x 210 0,900 kg
Essuie-mains ou torchon 0,100 kg
Taie d'oreiller 0,180 kg
Drap une personne 0,850 kg
Grand drap 1,200 kg á 1,500 kg
PRODUITS CONSEILLES
- Produit lessiviel
La poudre de lavage est le complément
indispensable de votre machine. Pour
etre assuré d'un résuitat impeccable,
choisissez la poudre la mieux adaptée
à votre machine. Nos laboratoires ont
essayé SKIP dans toutes les conditions
de lavage. Pour tous les programmes de
lavage nous vous recommandons SKIP.
- Produit de rinçage
Nous vous recommandons le produit de
rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit
au dernier rinçage, vous permet d'obtenir
un linge plus souple, plus doux, plus
facile a repasser.
S.l.L. (Service Information Lavage). Tél. 723.55.16 Paris.
Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère
avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour
l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus
d'ameublement, etc.).
BAC —
Lorsque la machine est mise sous tension les voyants lumi-
neux (diodes) sont éteints, seuls les afficheurs « TEMPÉRA-
TURE » et « ESSORAGE» indiquent 00 et 000. Pour établir un
programme, appuyer sur les touches de la façon suivante : sur
les pastilles quand les touches en possèdent ou sur la touche
elle-même dans les autres cas.
APPUYER ICI
1/2 2 +
Chaque pression sur une touche donne un ordre à la machine ;
la diode lumineuse correspondante s'allume et un top sonore
(bip) retentit quand l’ordre est accepté. S'il est refusé, émission
de 3 «bip», la diode ne s'allume pas.
Diode électro-iuminescente
e Charge
Afficher la charge mise dans la machine. Elle est la suivante
en kg environ pour les différents textiles :
TOUCHES COTON — SYNTH. LAINE
e, e 1/2 2,5 1,3 0,5
® 3/4 4 2 0,75
e 8 1 5 2,5 1
e Nature du linge
Appuyer sur latouche selon la nature du linge introduit dans
la machine.
Certains mélanges sont autorisés (voir mélange de linge).
e E > BLANC e | © SYNTH. |
(O): cout. > couL. COUL. Ol © LAINE
La température de lavage maximale pour le programme
déterminé par la machine s'inscrit sur l'’afficheur
« TEMPÉRATURE».
| EDELICAT
e Degré de salissure a TRES
© SALE
Presser une touche selon le
degré de salissure du linge.
Ce programme se sélectionne
seul. |! est prévu avec un arrêt
cuve pleine EI . Cette fin de
cycle peut être changée (voir
fin de cycle).
® Programmes pré-enregistrés
li s'agit de 3 programmes mémorisés par la machine. lls
peuvent être changés à votre choix (voir enregistrement de
programmes spécifiques). Ces programmes s'affichent au
moyen des touches suivantes :
1 2 3
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE 3
charge 1 charge 1/2 charge 3/4
blanc blanc synthétique
sale, 60° C sale, 90° C sale, 40° C
essorage essorage arrét cuve pleine
850 tr/min 850 tr/min
Lorsque l’on sélectionne l'un de ces programmes, toutes les
diodes correspondantes à celui-ci s'allument ; les tempéra-
tures et vitesses d'essorage s'affichent
Il est possible de changer les fins de cycle de ces pro-
grammes de même que la température et la vitesse
d'essorage en appuyant sur la touche de fin désirée.
© Fin de cycle
La machine, après avoir réalisé
son programme, s'arrête pleine
d'eau (voir conseils d'utilisation).
ARRÊT CUVE PLEINE
| En fin de cycle, la machine se
O 2 tr vide en rotation lente pour faci-
liter l'égouttage du linge.
»
4
VIDANGE EGOUTTAGE
VIDANGE ESSORAGE
Apres avoir déterminé son cycle
la machine réalise une vidange
suivie d'un essorage. La vitesse
maximale en fonction de la
nature du linge s'inscrit sur
l'afficheur « ESSORAGE».
© Variation de la température de lavage
La température inscrite par la machine au moment de la
sélection «nature du linge» afficheur «TEMPÉRATURE »
est toujours celle qui est le maximum toléré par la nature
du linge programmé.
A
ER EE ee
Pour la changer, appuyer sur
la touche + ou —. En aucun
cas elle ne pourra dépasser ce
maximum toléré. La tempéra-
TEMPERATURE ture minimale est de 20° C. Le
I réglage se fait de degré C en
+ m degré C. 20° C = lavage sans
chauffage.
© Variation de la vitesse d'essorage
La vitesse d'essorage inscrite
par la machine au moment de
la sélection fin de cycle «esso-
rage 6 » (afficheur «ESSO-
“ECONDA RAGE») est toujours celle qui
ESSORAGE est le maximum toléré par la
+ — nature du linge le plus fragile
programmé.
Pour la changer, appuyer sur les touches — ou +. En aucun
cas elle ne pourra dépasser le maximum toléré. La vitesse
minimale est de 300 tr/min environ. Le réglage se fait de
10 tr/min en 10 tr/min.
© Enregistrement de programmes spécifiques
Cette touche permet de remplacer l’un des programmes
pré-enregistrés 1-2-3 par un autre de votre choix. Afficher
le programme désiré, puis appuyer sur la touche P, main-
tenir la pression du doigt et presser sur la touche 1 - 2 ou 3
dont vous voulez remplacer le programme.
e >
Relácher, le nouveau programme se trouve en mémoire ála
place de l'autre.
!| reviendra chaque fois que cette touche sera sollicitée.
Le programme est visualisé par les diodes qui s'allument
pour en indiquer la composition.
® Indicateurs d'introduction de lessive
| BAC ePRELAVIE ВАС ® LAV |
7 \
\
Lorsque le degré de Lorsque la nature du
salissure est affiché, linge est affichée, la
selon ce degré, s'il est diode «BAC LAVAGE»
nécessaire, la diode s'éclaire.
«BAC PRELAVAGE»>
s'éclaire.
L'allumage de ces diodes vous rappelle qu'il faut introduire
de la lessive et dans quel bac.
e interrogation du déroulement programme
Il est possible a tout moment de
e > connaître la phase du cycle en
: | cours en appuyant sur cette
touche.
Un chiffre apparaît dans l’afficheur «TEMPÉRATURE».
et un signal sonore « bip» retentit
Exemple :
TEMPERATURE
Afficheur Signal sonore Phase
1 1 «bip» prélavage
2 2 «bip» | lavage
3 3 «bip» rincage
4 4 «bip» essorage
e Annulation - Erreur
Une pression sur cette touche
Ol С efface tout ce qui vient d'étre
programmé en cas d'erreur.
Elle arrête également un programme en cours.
Il faut établir un nouveau programme pour remettre la
machine en marche.
Avant d'établir celui-ci, vérifier que la machine est vide
d'eau.
Si la machine est pleine, effectuer une vidange au moyen du
programme vidange-égouttage ti
e Départ
Après sélection du programme appuyer sur :
Premièrement : la touche départ O © O
Le nombre de pressions effectuées sur cette touche,
ponctuées de « bip» sonores, enregistrent le retardement
du départ.
1 pression 1 «bip» départ dans 10 s.
2 pressions 2 «bip» départ dans 3 h.
3 pressions 3 «bip» départ dans 6 h.
Le temps de retardement s'inscrit dans l’afficheur
« TEMPÉRATURE».
Exemple :
TEMPERATURE
ATTENTION
Lorsque vous appuyez sur la touche départ, si la machine émet
3 «bip» et que la diode ne s'allume pas : la programmation est
incomplète. Dans ce cas vérifier le programme et le compléter.
- Deuxièmement : la touche marche-arrêt située sur le
dessus du dosseret.
UTILISATION
Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans Eau de Javel
linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra,
d'une part de vous familiariser avec les commandes de votre
machine et, d'autre part de nettoyer le tambour et la cuve.
e Introduction des produits de rinçage
- À l'aide d'un entonnoir, verser
dans le compartiment « Javei>» de
la boîte à produits, 12 centilitres
© Avant de commencer la lessive | d'eau de Javei non concentrée
. о ау}
- Vérifier que la machine repose bien sur ses patins. (18 chlorométriques)
- Vérifier que la touche Marche-Arrêt est bien sur la posi- N.B. - Le compartiment « Javel» est
tion «ARRÊT », les afficheurs indiquent 00,000. de couleur jaune ; il est de plus re-
- S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur péré par le symbole À. .
l'évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et
que le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la
machine.
- Ouvrir le robinet mural d'arrivée d'eau après s'être
assuré que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé,
d'une part sur la machine, et d'autre part, au nez du
robinet.
Assouplissant
- Verser la dose d'assouplissant
(environ 9 centilitres) dans le plus
petit des compartiments de la
boîte à produits.
N.B. - Le compartiment « Assouplis-
sant» est de couleur bleue ; il est
de plus repéré par le symbole % .
® Introduction du linge
- Ouvrir le couvercle de la
machine en appuyant sur
le bouton-poussoir à
l'avant de la machine.
- Ouvrir la porte de charge-
ment par simple traction.
- Ouvrir la porte du tambour
en appuyant sur ie loquet ;
les deux battants de la
porte s'ouvrent simulta-
nément, l'un vers l'arrière,
l'autre vers l'avant.
IMPORTANT
; e Lors de l'introduction des produits de rinçage, ne
| jamais dépasser le niveau des tamis.
;
A
- Placer le petit linge déplié
au fond du tambour puis
introduire les grandes
pieces (draps, nappes)
dans le sens de la lon-
gueur «en accordéon» ;
le linge délicat sera préa-
lablement placé dans une
taie d'oreiller pour éviter
une torsion éventueile
des pièces particulière-
ment fragiles.
Après introduction de la lessive et des produits de rinçage :
- Refermer soigneusement la porte de chargement ;
- Rabattre et fermer le couvercle de la machine.
e Choix du programme
En fonction du programme affiché au moyen des touches,
la machine sélectionne d'elle-même les diverses opérations
correspondantes à ce programme.
Les niveaux d'eau, température de lavage et vitesse d'esso-
rage maxima sont ainsi définis d'après la charge, la nature
du linge et son degré de salissure.
- Après chargement, ra-
battre le battant avant en
premier puis le battant
arrière qui se verrouillera
automatiquement par
simple pression.
Nota - Ne surestimez pas la charge de linge introduite dans
le tambour ; un mauvais affichage pourrait conduire la
® Introduction de la lessive machine à sélectionner d'elle-même des niveaux d'eau trop
élevées. Ceci aurait pour conséquence une surconsom-
Programmes avec prélavage :
mation d'eau et d'électricité.
Diodes allumées :
- BAC e PRELAV Mélanges de linge
- BAC e LAV
- Verser la ou les doses de lessive Lors de l'introduction du linge dans le tambour, il est pos-
destinées au prélavage dans le sible de mélanger différentes fibres pour obtenir uncharge- =
compartiment droit de la boîte à ment complet. Il faudra dans ce cas appuyer sur chacune
produit ; des touches correspondant aux différentes natures de linge
- Verser ensuite la ou les doses afin que la machine sélectionne d'elle-même le type de
de lessive destinées au lavage lavage le mieux adapté au mélange.
dans le plus grand des compar-
timents de la boîte à produit. ATTENTION - | |
ertains mélanges ne sont pas acceptés par la machine. ==
Programmes sans prélavage : Elle vous signalera la catégorie refusée en émettant une '——-|
Diode allumée : série de 3 «bip» lorsque vous voudrez afficher la nature
- BAC ® LAV de la fibre incriminée.
- Verser la ou les doses de lessive
uniquement dans le plus grand © Température de lavage
des compartiments de la boîte Dès que la nature du linge est sélectionnée, la tempéra-
à produit. ture maximale de lavage apparaît sur l'afficheur «TEM-
- PERATURE»,
avr Date aproduit est situce Elle est réglable de ce maximum a 20° C.
porte de chargement. 20° C = lavage sans chauffage.
SER
2
и
\
YE GRADER Y EC ERNE
FERRET
Hid
® Programmes complémentaires
- Rincage avec adoucissant ou amidon.
Touche trempage El , ne pas tenir compte de la diode
BAC e PRELAYV aliumée.
Ne pas toucher à la température 20° C affichée par la
machine.
Verser la dose d'adoucissant ou d'amidon recommandée
par le fabricant directement dans une des aubes du
tambour.
Remarque
L'opération d'amidonnage est un programme spécial qui
doit être réalisé après un programme de lavage comportant
un essorage.
Nous vous rappelons que l'amidon agit comme assouplis-
sant sur le linge non repassé et comme apprêt sur le linge
repassé.
- Trempage
Touche «Trempage» 2 ; réglage de la température de
20° а 60° С.
Verser la lessive dasns le bac prélavage.
Ces deux programmes s'arrétent normalement cuve pleine.
|| y a possibilité de les terminer par vidange égouttage tH
ou essorage © (voir fin de cycle).
- Vidange égouttage
Touche tg (voir fin de cycle).
- Vidange essorage
Touche GQ (voir fin de cycle).
® Vitesses d'essurage
Pour les programmes qui se terminent ou qui sont pro-
grammés avec arrêt cuve pleine ou égouttage, l'afficheur
« ESSORAGE» marque 000. Lorsque la sélection est faite
avec essorage, l'afficheur marque toujours la vitesse la plus
rapide compte tenu de la nature du linge affiché.
- Blanc, couleur, no iron, 850 tr/min (environ).
- Synthétique, laine, délicat, 450 tr/min (environ).
Ces vitesses sont réglables de ces maxima à 300 tr/min
(environ).
® Départ retardé
Lorsqu'un départ retardé est demandé, le temps se dé-
compte d'heure en heure dans l'afficheur « TEMPERATURE »
À 59 minutes du départ un O apparaît dans l’afficheur jus-
qu'à la mise en marche. À ce moment il est remplacé par la
température de lavage.
Nota - Pendant le décomptage de temps il est possible de
connaître la température programmée en appuyant sur la
touche interrogation (?).
® Sécurité
La machine signale certaines anomalies par clignotement
des diodes et émission d’un signal sonore.
- Manque d'eau ou porte mal fermée ou touche M/A
non enfoncée :
Clignotement des 3 diodes «degré de salissure»
(TRES SALE, SALE, PEU SALE).
- Pas de vidange :
Clignotement des 3 diodes « Fin de cycle »
(а ЕР ©).
- Trop d'eau :
Clignotement des 3 diodes « Nature du linge »,
SYNTHETIQUES, LAINE, DELICAT.
- Défaut de chauffage :
Clignotement des 3 diodes «Charge» 1/2 - 3/4 - 1
Pour certains de ces défauts, par exemple manque d'eau
(robinet non ouvert), pas de vidange (tuyau plié) il peut y
être remédié par vos soins. Refaire le programme (il sera
annulé). |
Dans les autres cas faire appel au Service Après-Vente
de votre revendeur.
® Dosage des produits
Lessive
e Programmes avec prélavage :
2 à 2 doses 1/2 pour le prélavage ;
2 a 2 doses 1/2 pour le lavage.
e Programmes sans prélavage
2 à 3 doses.
N.B. - 1 dose de lessive = environ 65 grammes de poudre
à laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal
Les quantités de lessive indiquées sont données à titre
indicatif pour 3 à 5 kg de linge et une eau moyennement
dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modi-
fiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et
d'après la dureté de l'eau (diminuer !es quantités pour les
eaux douces).
Assouplissant
Compter de 8 à 10 cl pour une charge de 4 à 5kg de linge.
Ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les lainages.
NB. - 8 cl = environ le contenu d'un demi-verre à mou-
tarde normal
Eau de Javel
e 12 à 14 cl comme agent blanchissant ;
e 4à 5 cl comme agent désinfectant.
N.B. - Tous les tissus qui supportent l'ébullition peuvent
être javellisés.
IMPORTANT
La machine doit toujours rester branchée. Les affi-
cheurs indiquent en permanence 00,000 ; leur consom-
mation électrique est en effet insignifiante. Ceci permet
de garder les programmes en mémoire.
En cas de coupure du courant secteur, une pile alcaline
placée dans le dosseret de la machine maintient l’élec-
tronique sous tension jusqu'au moment où le courant
revient. Il est recommandé de changer cette pile tous
les ans.
ATTENTION
- En cas de non alimentation de l'électronique,
les programmes 1, 2, 3, reviennent automati-
quement à leur présélection d’origine. Les pro-
grammes que vous auriez composés vous-même
seraient effacés.
- En cas de coupure prolongée volontaire du
courant secteur, il est conseillé de débrancher
la pile.
APRES LA LESSIVE
® Après un programme de lavage
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
s'arrête automatiquement mais reste sous tension (les 2
afficheurs indiquent 00,000). Avant de sortir le linge du
tambour :
- Ramenez la touche Marche-Arrêt sur Arrêt.
- FERMEZ ensuite LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par
mesure de sécurité.
REMARQUE
Dans le cas où vous auriez programmé une fin de cycie en
«Arrêt cuve pleine », vous pouvez, avant de sortir votre linge,
vidanger la machine :
- soit à l'aide de la touche { Y ) Vidange-Egouttage
- Soit à l'aide de la touche { © ) Vidange-Essorage.
ENTRETIEN
Avant toute intervention d'entretien, il est indispensable de
débrancher la prise de courant.
® Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives
et les éponges métailiques ;
- La carrosserie sera nettoyée avec une solution savon-
neuse ;
- Utilisez un chiffon de laine ou, mieux, une peau de
chamois pour les parties chromées.
© Boîte à produits
Après chaque lessive :
- Nettoyer les bacs à produits lessiviels en versant un peu
d’eau chaude à l'intérieur afin d'enlever les particules
de lessive collées sur les parois.
- Enlever et passer sous le jet d'un robinet les compar-
timents « Javel » et «Assouplissant» ; insister particuliè-
rement sur le nettoyage des tamis.
e Nettoyage du filtre de vidange
Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible
après avoir ouvert la trappe de visite située en bas et à droite
à l'avant de la carrosserie. |
- Ouvrir la trappe aprés l'avoir déverrouiliée a l'aide d'une
piéce de monnaie.
- Dégager le petit tuyau caoutchouc situé á cóté du filtre.
- Placer un récipient sous ce tube et óter le bouchon situé a
son extrémité afin de vidanger l'eau résiduelle de la cuve
(ne pas oublier de remettre le bouchon en place).
- Retirer le filtre de son logement en le tournant vers la
gauche.
- Après nettoyage, le remettre en place très soigneusement.
- Refermer le portillon et le verouiller de nouveau avec la
piece de monnaie.
Pour cela :
- Fermer le robinet d'arrivée
- Dévisser l'écrou fixant le
- Sortir le filtre de son loge-
® Nettovage du filtre d'arrivée d'eau
Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau.
d'eau :
tuyau d'arrivée d'eau sur
la machine ;
ment a l'aide d'une pince
à becs plats et le nettoyer
soigneusement avec une
brosse non métallique. —. |
- Lors du remontage du tuyau d'arrivée d'eau, ne pas
oublier de mettre en place ie joint caoutchouc.
REMARQUE
Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une
augmentation anormale de la durée des cycles de lavage.
® Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET
D'UN MOTEUR DE POMPE PROTÉGÉS. Le dispositif de
protection de chacun de ces moteurs a pour effet :
- De couper automatiquement le courant d'alimentation
du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions
anormales,
- Puis de rétablir le circuit électrique après un temps de
refroidissement déterminé.
Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal
de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous
vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
- Le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement
plié) ;
- Le filtre de vidange (peut être encrassé s'il n'est pas
nettoyé régulièrement).
Après une intervention par vos Soins, nous vous conseillons
de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE
TROIS QUARTS D'HEURE APRÉS L'ARRÉT ANORMAL
CONSTATE. Cette période de repos est nécessaire au dispo-
sitif de protection pour lui permettre de retablir le circuit
électrique.
Accés au fond de cuve
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la
porte à battants, une petite trappe. Cette ouverture permet
d'accéder au fond de la cuve pour y retirer de petits objets
ou des pièces de monnaie qui auraient pu s'y glisser par
mégarde.
Pour accéder au fond de la cuve :
- Ouvrir le couvercle de la machine et la porte de charge-
ment ;
- Faire tourner le tambour pour amener la trappe à l'aplomb
de l'ouverture ;
- Ouvrir la trappe en appuyant de part et d'autre de son
ressort de fermeture ;
- Faire exécuter un demi-tour au tambour afin de pouvoir
ouvrir la porte à battants.
Après récupération des objets, refermer la porte du tambour
puis lui faire exécuter de nouveau un demi-tour pour refer-
mer la trappe.
e Changement de la pile
Ne pas omettre de changer la pile tous les ans.
TOUTE REPRODUCTION DE CE DOCUMENT, MÊME
PARTIELLE, EST INTERDITE ET EXPOSE LEURS
AUTEURS À TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE.
TRAITEMENT DES TACHES
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se
peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous
rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang,
fruits, vin, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant des
lessives contenant des éléments biologiques.
ll est nécessaire de traiter les autres taches au préalable au
moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves
erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible
du tissu.
En cas de doute, nous vous conseillons de demander l'avis de
votre teinturier. Le tableau ci-après vous permettra de pos-
séder les éléments nécessaires pour arriver à bout des taches
courantes.
NATURE DE LA TACHE DÉTACHANTS
OPÉRATIONS
Herbe Savon ou javel
Savonner soigneusement, traiter à l’eau de Javel diluée.
Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats.
Cambouis, goudron Beurre ou corps gras
Déposer le beurre sur la tache, laisser reposer puis tampon-
ner avec de l'essence de térébenthine ou du trichloréthylène.
Peinture à l'huile
Térébenthine ou white spirit
Détacher, savonner et rincer.
Graisses Trichloréthyléne ou benzine
Disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur
les tissus, traiter au trichloréthyléne ou a la benzine.
Jus de citron ou borax
Lorsqu'un lavage à l’eau tiède ne suffit pas, utiliser du jus
de citron.
L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille
à l'alcool à 90°. |
Rouille Produit spécial du commerce
Suivre les conseils du fabricant et rincer.
Bougie Aucun produit
Repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud
et le tissu taché.
Chewing-gum Dissolvant vernis a ongles
Diluer et enlever à l'aide d’un chiffon propre.
Moisissure :
- Tissu blanc
et couleur grand teint Perborate
- Tissu couleur bon teint Jus de citron
- Tissu synthétique et soie Lait cru
Faire bouillir (une cuillerée de perborate pour 10 litres d'eau).
Humecter avec du jus de citron et rincer. -
Faire tremper dans un bain de lait cru et rincer.
CODE D'ENTRETIEN
DES TEXTILES
Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de
textiles, la présence d'une étiquette comportant quatre sym-
boles :
Ces figurines ont été définies pour nous permettre de conser-
ver à l’article toutes ses qualités d'origine le plus longtemps
possible. L'étiquette est conçue pour éviter de I'égarer. Elle ne
représente pas un label ou une garantie ; elle n'est qu'un
conseil pour vous aider.
- Les symboles représentent symboliquement les principales
opérations d'entetien ci-contre.
bouillant à 95°/100°C chaud à 60° maxi = tiède à 30°C maxi
JAVELLISATION chlorage dilué à froid
Le
REPASSAGE réglage fort réglage moyen réglage doux
== == =
tous solvants
©
NETTOYAGE essences minérales perchloréthylene
A SEC uniquement ou essences
{essence F, White spirit) minérales
OPERATION lavage javellisation = repassage nettoyage
INTERDITE interdit interdite interdit à sec interdit
OX 5
› Remarque - Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en
‘ vigueur (cuvier + température de lavage), la différence n'apparaissant que dans le nombre qui surmonte désormais ce cuvier.
Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.), le nombre inférieur (dans le
cuvier) indique la température conseillée pour le lavage.
: Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la température figurant dans le cuvier({nombre inférieur) et de choisir le programme
de lavage adapté à la fibre textile et à la résistance des couleurs ; pour ce faire, reportez-vous à la liste des programmes.
SDRM
S.A. au capital de 51.786.500
Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer (o
92400 COURBEVOIE
RC Paris 592 006 696 B
8D 575
REF
IMP. GIRAUDEAU FONTENAY LE CTE TÉL. 69.16.71 723880 C

Manuels associés