Champion Power Equipment 65000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Champion Power Equipment 65000 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Introduction...................................... 1
Semi-pompe de chantier ........................... 1
Accessoires................................................. 1
Concernant ce manuel............................... 1
Conventions de ce manuel................. 2
Consignes de sécurité........................ 3
Commandes et caractéristiques ........ 6
Semi-pompe de chantier ........................... 6
Pièces fournies........................................... 7
Montage ............................................ 8
Retirer la semi-pompe de chantier du
carton d’emballage ....................................8
Installer l’ensemble de roues ....................8
Installer les coupelles de vibration...........8
Installer la poignée ....................................8
Ajouter de l’huile à moteur .......................8
Ajouter du carburant................................. 9
Fonctionnement.............................. 10
Emplacement de la semi-pompe de
chantier .................................................... 10
Connexion d’une trousse de tuyaux ....... 10
Démarrer le moteur..................................11
Arrêt du moteur....................................... 12
Entretien ..........................................13
Entretien du moteur................................ 13
Huile ..................................................... 13
Bougies ................................................. 13
Filtre à air............................................. 13
Nettoyage ............................................. 14
Réglages ............................................... 14
Calendrier d’entretien ......................... 14
Rangement.......................................15
Rangement de l’unité............................... 15
Rangement de la semi-pompe de chantier
.................................................................. 15
Spécifications...................................16
Spécifications du moteur......................... 16
Spécifications de la semi-pompe de
chantier..................................................... 16
Carburant ................................................. 16
Huile ......................................................... 16
Bougie....................................................... 16
Dégagement de la valve ........................... 16
Diagramme des pièces détachées............ 17
Guide de dépannage.........................19
Garantie .......................................... 20
Conditions de garantie ........................... 20
Garantie limitée de réparation ou
remplacement ......................................... 20
Ne pas retourner l’unité au lieu d’achat. 20
Exclusions de la garantie........................ 20
Usure normale..................................... 20
Installation, utilisation et entretien ... 20
Autres exclusions ................................ 20
Limites de la garantie implicite et des
dommages accessoires............................ 20
Coordonnées ........................................... 20
Adresse ................................................ 20
Service à la clientèle............................ 20
Service technique ................................ 20
Remarque ........................................21
Introduction
Accessoires
Introduction
Champion Power Equipment fabrique et
vend des accessoires destinés à vous aider à
rentabiliser au mieux votre investissement.
Pour en savoir plus sur nos housses, câbles
d’alimentation et jeux parafoudres, veuillez
visiter notre site web à
www.championpowerequipment.com
Félicitations pour votre achat d’une semipompe de chantier. CPE conçoit et fabrique
des semi-pompes de chantier selon des
normes strictes. Avec un usage adéquat et
un bon entretien, cette semi-pompe de
chantier vous apportera des années de
service satisfaisant.
Concernant ce manuel
Semi-pompe de chantier
Cette unité est une semi-pompe de chantier
fonctionnant à l’essence et basée sur turbine.
Elle est conçue pour pomper de l’eau claire
contenant des solides dont le diamètre
n’excède pas ¾ pouce seulement.
Nous avons fait notre maximum pour que
les informations présentées dans ce manuel
soient aussi précises et complètes que
possible. Nous nous réservons le droit de
modifier, d’altérer et/ou d’améliorer le
produit et ce document à tout moment et
sans notification préalable.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et lieu d’achat, pour toute référence
ultérieure. Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour
toute assistance technique ou question de garantie.
Assistance Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
65000
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
Rev 65000-20071204
1
Conventions de ce manuel
Conventions de ce
manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel pour permettre de différencier les
types d’information. Le symbole sécurité est
utilisé comme mot clé pour vous avertir de
risques potentiels liés au fonctionnement et
à la possession de matériel électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité
pour éviter ou limiter tout risque de blessure
grave ou mortelle.
DANGER
Indique un risque de danger imminent qui, s’il
n’est pas évité, entraînera des blessures graves,
voire mortelles
MISE EN GARDE
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des blessures légères ou
modérées.
ATTENTION
ATTENTION : utilisé sans le symbole d’alerte de
sécurité, ce terme indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre
génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez
pour cela appeler notre ligne d’assistance
téléphonique au 1-877-338-0999.
MISE EN GARDE : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
2
Rev 65000-20071204
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lire à fond le manuel avant d’utiliser votre semipompe de chantier. Le défaut de suivre les
directives pourrait causer des blessures graves
ou la mort.
DANGER
NE PAS pomper d’essence, de mélange d’huile,
de détergent, d’acides, de produits chimiques, de
breuvages, de pesticides, de fertilisants ni
d’autres liquides inflammables ou corrosifs.
Pomper des liquides volatiles pourrait causer une
explosion ou un incendie.
Ces liquides corroderont la pompe, ce qui
annulera la garantie.
AVERTISSEMENT
L’échappement du moteur de ce produit contient
des produits chimiques connus dans l’État de la
Californie comme causant le cancer, des
malformations à la naissance ou d’autres
dommages liés à la reproduction.
DANGER
L’échappement du moteur contient du monoxyde
de carbone, un gaz toxique incolore et inodore.
Respirer du monoxyde de carbone causera la
nausée, des étourdissements, des
évanouissements ou le décès.
Ne faire fonctionner la semi-pompe de chantier
qu’à l’extérieur seulement dans une zone bien
aérée.
NE PAS faire fonctionner la semi-pompe de
chantier à l’intérieur d’un immeuble, dans une
enceinte ou un compartiment fermé.
NE PAS laisser les vapeurs de l’échappement
entrer dans une zone confinée par les fenêtres,
les portes, les trappes de ventilation ou toute
autre ouverture.
DANGER
Les pièces rotatives peuvent coincer les mains,
les pieds, les cheveux, les vêtements ou les
accessoires.
Une amputation traumatique ou des lacérations
graves pourraient en résulter.
Garder les mains et les pieds éloignés des pièces
rotatives.
Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
Faire fonctionner l’équipement avec les grilles
protectrices en place. NE PAS porter de
vêtements amples, de cordons lâches ou
d’articles qui pourraient être coincés.
DANGER
La semi-pompe de chantier développe une force
puissante.
NE PAS déplacer la semi-pompe durant le
fonctionnement.
NE PAS utiliser de boyaux ni de connecteurs
usés, endommagés ou fendillés.
NE PAS laisser les enfants ou les personnes non
qualifiées faire fonctionner ou procéder à
l’entretien de la semi-pompe de chantier.
Rev 65000-20071204
3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
NE PAS immerger cette unité dans l’eau.
AVERTISSEMENT
Des étincelles peuvent causer un incendie ou un
choc électrique.
Lors de l’entretien de la semi-pompe de
chantier :
Débrancher le câble de la bougie et le placer là
où il ne pourra entrer en contact avec la bougie.
NE PAS rechercher d’étincelle sans la présence de
la bougie.
Utiliser uniquement un testeur approuvé pour les
bougies.
DANGER
Le carburant et les vapeurs de carburant sont
hautement inflammables et extrêmement
explosifs.
Un incendie ou une explosion peut causer des
brûlures graves ou la mort.
Un démarrage accidentel peut causer un
enchevêtrement, une amputation traumatique ou
des lacérations.
Lors de l’ajout ou du retrait de
carburant :
Éteindre le moteur et le laisser refroidir
durant au moins deux minutes avant de
retirer le bouchon du réservoir. Tourner le
bouchon doucement pour enlever la
pression du réservoir.
Ne remplir ou vider le carburant qu’à
l’extérieur dans une zone bien ventilée.
NE PAS trop remplir le réservoir.
Toujours garder le carburant éloigné des
étincelles, flammes ouvertes, lampes
témoin, chaleur et autres sources
d’allumage.
NE PAS allumer de cigarettes ni fumer.
Lors du démarrage de la semi-pompe
de chantier :
NE PAS tenter de démarrer une semi-pompe
de chantier endommagée.
4
S’assurer que le bouchon du réservoir, le
filtre à air, la bougie, les conduites
d’essence et le système d’échappement sont
bien en place.
Laisser le carburant renversé s’évaporer
complètement avant de tenter de démarrer
le moteur. S’assurer que la semi-pompe de
chantier repose fermement sur un sol de
niveau.
Lors du fonctionnement de la semipompe de chantier :
NE PAS déplacer ni renverser la semi-pompe
de chantier durant le fonctionnement.
Ne pas incliner la semi-pompe de chantier ni
laisser le carburant ou l’huile se renverser.
Lors du transport ou de l’entretien de
la semi-pompe de chantier :
S’assurer que la valve de fermeture du
carburant est en position arrêt et que le
réservoir est vide.
Débrancher le câble de la bougie.
Lors du rangement de la semi-pompe
de chantier :
Ranger loin des étincelles, des flammes
ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur
et des autres sources d’allumage.
AVERTISSEMENT
L’eau pompée dans cette unité ne doit pas être
utilisée pour boire.
AVERTISSEMENT
NE PAS pomper de sel, boue, égout, mer ni
d’autre type d’eau contenant des matériaux
solides excédant ¾ pouces de diamètre.
Rev 65000-20071204
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La rétraction rapide du lanceur à rappel tirera la
main et le bras vers le moteur plus rapidement
que vous ne pourrez lâcher prise.
Un démarrage accidentel peut causer
l’enchevêtrement, une amputation traumatique
ou des lacérations.
Des os brisés, fractures, ecchymoses ou entorses
pourraient en résulter.
Pour amorcer le moteur, tirer le lanceur à rappel
lentement jusqu’à sentir une résistance et tirer
ensuite rapidement pour éviter un choc de
retour.
ATTENTION
Un mauvais traitement ou une mauvaise
utilisation de la semi-pompe de chantier peut
l’endommager, réduire sa durée et annuler la
garantie.
Utiliser la semi-pompe de chantier uniquement
pour les usages prévus.
Faire fonctionner uniquement sur des surfaces de
niveau.
NE PAS exposer la semi-pompe de chantier à
l’humidité, la poussière ou la saleté excessive.
NE PAS laisser de matériaux bloquer les
ouvertures de refroidissement.
NE PAS utiliser la semi-pompe de chantier si :
L’équipement émet des étincelles, de la
fumée ou des flammes
L’équipement vibre excessivement
ATTENTION
Dépasser les spécifications de la semi-pompe de
chantier en ce qui a trait à la charge hydraulique
maximale peut endommager la pompe ou les
tuyaux qui y sont connectés.
NE PAS modifier la semi-pompe de chantier de
quelque manière que ce soit.
NE PAS tenter d’excéder le débit nominal.
Tenter d’augmenter le débit nominal peut
endommager l’unité ou réduire sa durée.
Rev 65000-20071204
5
Commandes et caractéristiques
Commandes et caractéristiques
Lire ce guide du propriétaire avant de faire fonctionner votre semi-pompe de chantier.
Semi-pompe de chantier
Réservoir de carburant (1) – Réservoir
de carburant d’une capacité de 0,6 gallon
(2,25 l)
Lanceur à rappel (9) – Utilisé pour
démarrer le moteur
Filtre à air (2) – Protège le moteur en
filtrant la poussière et les débris de l’entrée
d’air.
Numéro de série (10) – Prière d’avoir ce
numéro en main lors d’appels de service
Silencieux (3) – Silencieux grandeur
nature
Papillon des gaz – Utilisé pour régler la
vitesse du moteur
Sortie 2 po (4) – Connecteur de sortie
NPT 2 po
Volet de départ – Utilisé pour démarrer le
moteur
Chambre de pompage (5) – Remplir
avec de l’eau avant de faire fonctionner
Commutateur de moteur – Utilisé pour
démarrer le moteur
Entrée 2 po (6) – Connecteur d’entrée
SPT 2 po
Sonde de faible niveau d’huile –
Détecte le niveau d’huile dans le carter de
moteur et ferme le moteur si le niveau est
trop bas.
Boîtier de pompe (7) – Pompe basée sur
turbine
Bouchon du réservoir d’huile (8) –
Pour vérifier et remplir le réservoir d’huile
du moteur
6
NON ILLUSTRÉ:
Commandes et caractéristiques
Pièces fournies
La semi-pompe de chantier modèle 65000 alimentée à l’essence est offerte avec les pièces
suivantes:
Rev 65000-20071204
Trousse de tuyaux
Pince
Adaptateur de tuyau de sortie
Joint d’étanchéité (plastique)
Raccord de tuyau de sortie
Crépine
Coupleur de blocage par came
1
1
1
1
1
2
Tuyau
Tuyau d’entrée rigide
Tuyau de sortie télescopique
Ruban de Teflon
1 pièce
1 pièce
1 rouleau
Ensemble de roues
Roue monobloc
Coupelle de vibration
Manchon
Poignée
2
2
2
1
Trousse de boulons
Vis et écrous d’assemblage (M8X75)
Vis et écrous d’assemblage (M8X45)
Vis et écrous d’assemblage (M8X32)
Rondelle plate
2 ensembles
2 ensembles
2 ensembles
2 pièces
Entonnoir d’huile
Clé
Fiche de bougie
1 pièce
1 pièce
1 pièce
pièce
pièce
pièce
pièce
pièce
pièces
pièces
pièces
pièces
pièce
7
Montage
Montage
Votre semi-pompe de chantier requiert un
peu de montage. Cette unité est expédiée de
notre usine sans huile. Elle doit faire l’objet
d’un entretien adéquat avec du carburant et
de l’huile avant le fonctionnement.
Pour toute question concernant le montage
de la semi-pompe de chantier, communiquer
avec notre ligne d’assistance téléphonique
au 1-877-338-0999. Prière d’avoir en main
votre numéro de série et de modèle.
Retirer la semi-pompe de
chantier du carton
d’emballage
1.
Placer le carton d’emballage sur une
surface plane et solide.
2. Retirer toutes les pièces du carton sauf
la semi-pompe de chantier.
3. Couper prudemment chaque coin de la
boîte du haut vers le bas. Replier
chaque côté à plat sur le sol afin d’offrir
une surface pour installer la trousse de
montage et le pare-étincelle.
Installer l’ensemble de roues
ATTENTION
L’ensemble de roues n’est pas destiné pour
utilisation sur la route.
Les outils suivants seront nécessaires pour
installer les roues :
Clé 12 mm
Clé à douille avec douille 12 mm
1.
Glisser un boulon de roue M8x75 dans
la rondelle, le manchon et la roue.
2. Glisser le boulon à travers le point de
montage sur le cadre.
3. Fixer bien en place avec l’écrou M8.
4. Répéter les étapes 1 à 3 pour fixer la
seconde roue. .
Installer les coupelles de
vibration
1.
Fixer deux coupelles de vibration de
caoutchouc sur les traverses du cadre
avec une vis d’assemblage (M8x32) et
un écrou (M8).
2. Incliner doucement la semi-pompe de
chantier pour qu’elle repose sur les
roues et les coupelles de vibration.
Installer la poignée
1.
Centrer les trous à la base de la poignée
avec les trous sur le cadre de la semipompe de chantier.
2. Enfiler les vis d’assemblage (M8x45)
dans le cadre et la poignée.
3. Placer un contre-écrou (M8) à
l’extrémité de la vis d’assemblage et fixer
bien en place. NE PAS trop serrer le
contre-écrou.
Ajouter de l’huile à moteur
ATTENTION
NE PAS tenter de remonter ou démarrer le
moteur avant qu’il ait été adéquatement rempli
par le type et la quantité d’huile recommandés.
Un dommage à la semi-pompe de chantier causé
par le défaut de suivre ces directives annulera la
garantie.
8
Rev 65000-20071204
Montage
1.
Placer la semi-pompe de chantier sur
une surface plane et de niveau.
2. Retirer le bouchon du réservoir d’huile
et la jauge pour ajouter de l’huile.
3. Ajouter 0,63 pinte (0,6 l) d’huile et
replacer le bouchon du réservoir d’huile
et la jauge.
4. Vérifier le niveau d’huile
quotidiennement et en ajouter au
besoin.
ATTENTION
Le moteur est muni d’un dispositif d’arrêt
automatique en cas de manque d’huile qui
arrêtera le moteur si le niveau d’huile dans le
carter de moteur est trop bas.
Ajouter du carburant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Utiliser une essence sans plomb
régulière, propre et fraîche avec un
indice d’octane minimal de 85.
NE PAS mélanger l’huile à l’essence.
Nettoyer la zone entourant le bouchon
du réservoir d’essence.
Retirer le bouchon du réservoir.
Ajouter lentement le carburant au
réservoir. NE PAS trop remplir. Laisser
environ ½ pouce d’espace pour
l’expansion du carburant.
Visser le bouchon du réservoir et
essuyer tout déversement.
ATTENTION
Utiliser de l’essence sans plomb régulière ayant
un indice d’octane minimal de 85.
REMARQUE
Vérifier fréquemment l’huile durant la période
d’adaptation. Se référer à la section sur
l’entretien pour les intervalles de service
recommandés.
Ne pas mélanger l’huile et l’essence.
Remplir le réservoir jusqu’à environ ½ po sous le
bouchon du réservoir pour permettre l’expansion
du carburant.
NE PAS remplir le réservoir d’essence à
l’intérieur.
NE PAS remplir le réservoir d’essence lorsque le
moteur tourne ou est chaud.
NE PAS trop remplir le réservoir de carburant.
NE PAS allumer de cigarette ou fumer lors du
remplissage du réservoir de carburant.
9
Fonctionnement
Fonctionnement
Emplacement de la semipompe de chantier
Placer la semi-pompe de chantier dans un
endroit bien ventilé. NE PAS placer la semipompe de chantier près des trappes de
ventilation ou des entrées d’air où les
vapeurs d’échappement pourrait être
attirées dans des espaces occupés ou
confinés. Tenir compte de la direction du
vent et des courants d’air lors du
positionnement de la semi-pompe de
chantier.
Cette semi-pompe de chantier doit avoir au
moins cinq pieds de distance avec du
matériel inflammable. Laisser au moins
trois pieds d’espace sur tous les côtés de la
semi-pompe de chantier pour permettre un
refroidissement, un entretien et des
réparations adéquats.
Placer la pompe sur une surface de niveau
libre de toute obstruction ou risque
potentiel. La pompe devrait être placée près
du niveau d’eau pour en assurer la
performance maximale.
La sortie de la pompe sera affectée par le
type, la longueur et la dimension des tuyaux
d’aspiration et de décharge. La hauteur de
pompage également connue comme la
charge hydraulique, est la distance du
niveau d’eau au point de décharge. Lorsque
cette distance augmente, la sortie de la
pompe diminue. La capacité de décharge est
supérieure à la capacité d’aspiration. Par
conséquent, il est important que la tête
d’aspiration soit moindre que la tête de
décharge.
Le temps requis pour aspirer l’eau de la
source à la pompe (temps auto-amorçant)
peut diminuer en minimisant la tête
d’aspiration.
10
Connexion d’une trousse de
tuyaux
Fixer et enfiler le connecteur de tricoise à la
bride à visser (Figure 1).
REMARQUE
Les ports d’entrée et de sortie sont de 2 pouces
NPT. S’assurer que les connecteurs aux tuyaux
d’aspiration et de décharge sont de 2 pouces NPT
filetés.
Figure 1
Glisser le tuyau de sortie flexible sur le
connecteur et fixer à l’aide du collier de
serrage (Figure 2).
Figure 2
Insérer le raccord rapide dans le tuyau
d’aspiration rapide (Figure 3).
Rev 65000-20071204
Fonctionnement
Figure 3
Figure 6
Fixer le raccord rapide au tuyau d’aspiration
à l’aide du collier de serrage (Figure 4).
Fixer la crépine au tuyau d’entrée et fixer
avec le collier de serrage (Figure 7).
Figure 4
Figure 7
Enrouler l’orifice d’entrée NPT 2 pouces
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre avec le ruban Teflon fourni (Figure
5). Visser soigneusement le connecteur
mâle au port d’entrée.
Retirer le bouchon de la chambre de
pompage et remplir complètement la
chambre avec de l’eau propre. Serrer le
bouchon.
ADVERTISSEMENT
NE PAS actionner la pompe à sec.
Faire fonctionner la pompe à sec peut détruire le
joint d’étanchéité et annuler la garantie.
Si la pompe a fonctionné à sec, fermer le moteur
et le laisser refroidir à fond avant de remplir la
chambre d’eau.
Figure 5
Attacher le raccord rapide au raccord mâle
(Figure 6) et verrouiller en place avec le
verrou à came.
Rev 65000-20071204
Démarrer le moteur
1.
1. S’assurer que la semi-pompe de
chantier est sur une surface plane et de
niveau.
2. 2. Tourner la valve de carburant à la
position «Marche».
3. 3. Déplacer le levier du volet de départ
vers la gauche à la position «volet de
départ».
11
Fonctionnement
4. 4. Déplacer le papillon des gaz vers la
gauche à mi-chemin environ de la
position maximale.
5. 5. Tirer le câble de démarreur
lentement jusqu’à ressentir une
résistance et tirer ensuite rapidement.
6. 6. Lorsque le moteur se réchauffe,
déplacer le levier du volet de départ à
«fonctionnement».
REMARQUE
Si le moteur démarre mais ne fonctionne pas,
s’assurer que la semi-pompe de chantier est sur
une surface plane et de niveau. Le moteur est
muni d’un capteur de faible niveau d’huile qui
empêchera le moteur de fonctionner lorsque le
niveau d’huile tombe sous un seuil critique.
12
La performance de la pompe peut être réglée
à l’aide du papillon des gaz. Pour diminuer
la sortie de la pompe, glisser le papillon des
gaz vers la droite. Pour l’augmenter, glisser
le papillon des gaz vers la gauche.
Arrêt du moteur
1.
1. Tourner le commutateur d’allumage
à la position «arrêt».
2. 2. Tourner la valve de carburant à la
position «arrêt».
3. 3. Laisser le moteur refroidir
complètement.
4. 4. Retirer le bouchon de la chambre de
pompe refroidie et laissez-la se vider
complètement.
Rev 65000-20071204
Entretien
Entretien
Le propriétaire ou opérateur est responsable
de tout entretien périodique
AVERTISSEMENT
Ne jamais faire fonctionner une semi-pompe de
chantier endommagée ou défectueuse.
AVERTISSEMENT
Un entretien inadéquat annulera la garantie.
Effectuer tout entretien prévu de manière
prompte. Corriger tout problème avant de
faire fonctionner la semi-pompe de chantier.
REMARQUE
Bougies
1. Retirer le câble de bougie de la bougie.
2. Utiliser une douille à bougie longue
portée de 18 mm pour retirer la bougie.
3. Inspecter l’électrode sur la bougie. Elle
doit être propre et ne doit pas être usée
pour produire l’étincelle requise pour le
démarrage.
4. S’assurer que l’écart de la bougie est de
0,7 – 0,8mm (0,028 – 0,031 po).
5. Se référer au tableau des
recommandations sur la bougie pour la
replacer.
6. Enfiler prudemment la bougie dans le
moteur.
7. Utiliser l’outil à bougie pour l’installer
fermement en place.
8. Fixer le câble de bougie à la bougie.
Pour le service ou de l’aide concernant les pièces,
communiquer avec notre bureau de dépannage
au 1-877-338-0999.
Filtre à air
Entretien du moteur
2.
3.
Pour prévenir le démarrage accidentel,
retirer et mettre à la terre le câble de bougie
avant de procéder à l’entretien.
Huile
Changer l’huile lorsque le moteur est chaud.
Se référer aux spécifications d’huile pour
choisir la bonne catégorie d’huile selon
l’environnement de fonctionnement.
1. Retirer le bouchon de vidange d’huile à
l’aide d’une douille 12 mm avec
extension.
2. Laisser l’huile se vider complètement.
3. Replacer le bouchon de vidange d’huile.
4. Retirer le bouchon de remplissage
d’huile et la jauge pour ajouter de l’huile.
5. Ajouter 0,63 pinte (0,6 l) d’huile et
replacer le bouchon de remplissage et la
jauge.
6. Éliminer l’huile usée dans un site
d’enfouissement approuvé.
Rev 65000-20071204
1.
4.
5.
6.
7.
Retirer le couvercle tenant le filtre à air
au montage.
Retirer l’élément de mousse.
Laver au détergent liquide et à l’eau.
Tordre complètement dans un linge
propre.
Saturer d’huile à moteur propre.
Tordre dans un linge absorbant propre
pour retirer l’excès d’huile.
Placer le filtre dans le montage.
Refixer le couvercle du filtre à air et le
fermer.
13
Entretien
Nettoyage
Tous les 8 heures ou quotidiennement
ATTENTION
NE PAS vaporiser d’eau sur le moteur..
L’eau peut contaminer le système de carburant.
Utiliser un linge humide pour nettoyer les
surfaces extérieures du moteur.
Utiliser une brosse à poils doux pour retirer
la saleté et l’huile.
Utiliser un compresseur à air (25 PSI) pour
dégager la saleté et les débris du moteur.
Réglages
CPE recommande de communiquer avec
notre bureau de dépannage au 1-877-3380999 pour tous les autres besoins de service
ou de réglage.
Calendrier d’entretien
Suivre les intervalles de service indiqués
dans le calendrier plus bas.
Procéder à l’entretien de la semi-pompe de
chantier plus fréquemment lorsqu’elle
fonctionne dans des conditions
défavorables.
Communiquer avec notre bureau de
dépannage au 1-877-338-0999 pour
connaître le centre de service certifié par
Champion Power Equipment le plus près
pour l’entretien du moteur ou de la semipompe de chantier.
14
Vérifier le niveau d’huile
Nettoyer autour de l’admission d’air et du
silencieux
5 premières heures
Changer l’huile
10 premières heures
Vérifier/ajuster le jeu de soupapes*
Toutes les 50 heures ou chaque saison
Nettoyer le filtre à air
Changer l’huile en cas d’utilisation avec des
charges lourdes ou en milieu chaud
Toutes les 100 heures ou chaque saison
Changer l’huile
Nettoyer/recaler l’écartement bougie
Vérifier/ajuster le jeu de soupapes*
Nettoyer le pare-étincelles
Nettoyer le réservoir à carburant et le
filtre*
Tous les 3 ans
Changer les tuyaux de carburant
*
À effectuer par des propriétaires
expérimentés et bien informés ou des
concessionnaires Champion Power
Equipment agréés
Rev 65000-20071204
Rangement
Rangement
Pour un rangement à long terme, suivre les
lignes directrices suivantes.
Rangement de l’unité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Laisser le moteur refroidir
complètement avant de l’entreposer.
Nettoyer le moteur selon les directives à
la section sur l’entretien.
Drainer tout le carburant du conduit
d’essence et du carburateur afin de
prévenir la formation de dépôts.
Ajouter un stabilisant d’essence dans le
réservoir de carburant.
Changer l’huile.
Retirer la bougie et verser environ ½
once d’huile dans le cylindre. Faire
Rev 65000-20071204
7.
tourner le moteur lentement pour
distribuer l’huile et lubrifier le cylindre.
Remettre la bougie en place.
Rangement de la semipompe de chantier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Laisser la semi-pompe de chantier
refroidir complètement avant de
l’entreposer.
Fermer l’alimentation de carburant à la
valve d’essence.
Vider complètement la chambre de la
pompe.
Nettoyer la semi-pompe de chantier
selon les directives à la section sur
l’entretien.
Ranger l’unité dans un endroit propre et
sec.
Ranger dans un endroit propre et sec à
l’abri du soleil.
15
Spécifications
Spécifications
Spécifications du moteur
Moteur
118 cc OHV CPE
Certifié EPA
Spécifications de la semipompe de chantier
Diamètre de l’orifice d’entrée 2 pouces NPT
Diamètre de la sortie
2 pouces NPT
Capacité du réservoir
0,6 gallon (2,25 l)
Charge hydraulique
98 pieds (30 m)
Tête d’aspiration
26 pieds (8 m)
Volume maximal d’émission 158 gal. /min.
(600 l/min.)
Poids
48,4 lb (22 kg)
Hauteur
14,4 pouces (36,5 cm)
Largeur
13,8 pouces (35 cm)
Longueur
17,7 pouces (45 cm)
Carburant
Bougie
La semi-pompe de chantier est munie d’une
bougie à longue portée de ¾ po (18 mm).
Usage intermittent (moins de 1 heure/mois)
ou à des températures plus froides (sous 60
°F)
NGK B6ES ou l’équivalent
Usage modéré (moins de 3 heures/mois) ou
à des températures saisonnières (50-80 °F)
NGK B7ES ou l’équivalent
Usage extrême (continu) ou climats chauds
(80-100 °F)
NGK B8ES ou l’équivalent
S’assurer que l’écart de la bougie est de 0,7 –
0,8 mm (0,028 – 0,031 po).
Dégagement de la valve
Entrée 0,13-0,17 mm (0,005 – 0,007 po)
Sortie 0,18-0,22 mm (0,007 – 0,009 po)
La capacité du réservoir de carburant est de
0,6 gallons US (2,25 l). Utiliser de l’essence
régulière sans plomb ayant un indice
d’octane minimal de 85.
Huile
La capacité du réservoir d’huile est de 0,63
pinte (0,6 l).
16
Rev 65000-20071204
Spécifications
Diagramme des pièces détachées
Rev 65000-20071204
17
Spécifications
Nomenclature des pièces
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
18
Part #
ST160F-1000000T
WP-20-1000500
WP-20-1000502
WP-20-1000005
GB70-HS8-55
WP-20-1000510
WP-20-1000402
WP-20-1000403
WP-20-1000401
WP-20-1000302
WP-20-1000301
WP-20-1000200
GB97-P-8
GB5781-B8-25
WP-20-1000208
WP-20-1000207
WP-20-1000209
WP-20-1000206
GB5781-B8-20
WP-20-1000204
WP-20-1000203
GB5789-FB8-35
GB41-N-8
WP-20-03270002
WP-20-03270001
GB97-P-8
GB5781-B8-75
GB5789-FB8-32
ST29QXG-2000003
GB6177-86-N8
WP-20-03271000
GB5789-FB8-45
WP-20-03270100
Description
Moteur à soupape en tête
Corps de pompe
Joint d’étanchéité «O» du corps de pompe
Rondelle ø8
Vis hexagonales M8×55
Collerette d’étanchéité du boîtier
Collerette d’étanchéité de la turbine
Joint d’étanchéité de la turbine
Turbine
Boîtier en spirale
Joint d’étanchéité «O» du boîtier en spirale
Couvercle de pompe
Garniture de pompe ø8
Boulon M8×25
Joint d’étanchéité «O» de la bougie
Bougie
Valve de retenue
Collet
Boulon M8×20
Garniture de joint d’étanchéité
Collet 90°
Boulon de collet M8×35
Écrou M8
Roue 6 po
Manchon
Garniture de pompe ø8
Boulon M8×75
Boulon à bride M8×32
Coupelle de vibration
Écrou M8
Cadre
Boulon à bride M8×45
Poignée
Qty
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
11
4
2
2
1
1
7
1
1
4
2
2
2
2
2
2
2
8
1
2
1
Rev 65000-20071204
Guide de dépannage
Guide de dépannage
Problème
La semi-pompe de chantier ne
démarre pas
La semi-pompe ne démarre pas
La semi-pompe de chantier
démarre mais fonctionne mal
La semi-pompe de chantier s’éteint
durant le fonctionnement
La semi-pompe de chantier
surchauffe ou fonctionne mal
Cause
Pas de carburant
Bougie défectueuse
Faible niveau d’huile
Le volet de départ est en mauvaise
position.
Câble de bougie lâche
Manque de carburant
Faible niveau d’huile
La crépine ou le tuyau est bouché
La pompe n’est pas amorcée
Le tuyau d’aspiration manque
d’eau
Charge hydraulique excédée
Fuite d’air
Rev 65000-20071204
Solution
Ajouter du carburant
Remplacer la bougie
Remplir le carter du moteur au
bon niveau
Placer la semi-pompe de chantier
sur une surface plane et de niveau
Ajuster le volet de départ
Fixer le câble à la bougie
Remplir le réservoir de carburant
Remplir le carter du moteur au
niveau adéquat.
Placer la semi-pompe de chantier
sur une surface plane et de niveau
Retirer les débris de la crépine ou
du tuyau
Réamorcer la pompe
Placer le tuyau d’aspiration sous la
surface de l’eau
Replacer la pompe pour que la
tête d’aspiration soit inférieure à la
tête de décharge (maximum 98
pieds)
Serrer les connecteurs et les
collets ou remplacer la garniture
du joint d’étanchéité
19
Garantie
Garantie
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
En vigueur le 1er septembre 2006. Remplace toutes les
garanties datées ou non avant le 1er septembre 2006.
Conditions de garantie
Champion Power Equipment (CPE) enregistrera cette
garantie sur réception de la carte d’enregistrement de la
garantie et d’une copie du reçu de vente de l’un des
emplacements de détails de CPE comme preuve d’achat.
Prière de soumettre l’enregistrement de garantie et
votre preuve d’achat dans les dix (10) jours suivant la
date d’acquisition.
Garantie limitée de réparation ou
remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants
mécaniques et électriques sont libres de tout défaut de
matériaux et de fabrication durant une période de un
(1) an à compter de la date d’achat originale (90 jours
pour l’utilisation commerciale et industrielle). Des frais
de transport sur le produit soumis en réparation ou
pour remplacement en vertu de la présente garantie
sont à la seule responsabilité de l’acheteur. La présente
garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et
n’est pas transférable.
Ne pas retourner l’unité au lieu
d’achat.
Communiquer avec le service technique de CPE qui
diagnostiquera tout problème au téléphone ou par
courriel. Si le problème n’est pas résolu par ce procédé,
CPE, à sa discrétion, autorisera l’évaluation, la
réparation ou le remplacement de la pièce ou de la
composante défectueuse dans un centre de service CPE.
CPE vous fournira un numéro de cas pour le service
sous garantie. Prière de le conserver pour référence
future. Les réparations ou remplacements sans une
autorisation préalable ou dans un centre de service non
autorisé ne seront pas couverts par la présente garantie.
Exclusions de la garantie
La présente garantie ne couvre pas les réparations et
équipements suivants :
Usure normale
Les semi-pompes de chantier nécessitent des pièces et
un service périodiques pour bien fonctionner. La
présente garantie ne couvre pas la réparation lorsque
l’usure normale a épuisé la durée d’une pièce ou de
l’équipement au complet.
Installation, utilisation et entretien
d’essence et l’obstruction due à l’accumulation ne sont
pas couverts par la présente garantie.
Autres exclusions
Les défauts cosmétiques tels que la peinture, les
décalques, etc.
Les pièces usées tel que les éléments de filtre, les joints
toriques, etc.
Les accessoires tels que les batteries de démarrage, les
housses de rangement et les trousses de tuyaux.
Les pannes dues à des actes de Dieu et d’autres forces
majeures au-delà du contrôle du fabricant.
Les problèmes causés par des pièces autres que celles
de Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages accessoires
Champion Power Equipment se dégage de toute
obligation de couvrir la perte de temps, l’utilisation de
ce produit, le transport ou toute réclamation indirectes
ou accessoires par quiconque suite à l’utilisation de
cette semi-pompe de chantier. LA PRÉSENTE
GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU DE
PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER.
Une unité fournie en échange sera soumise à la garantie
de l’unité originale. La durée de la garantie régissant
l’unité échangée demeurera calculée en référence à la
date d’achat de l’unité originale.
La présente garantie vous donne certains droits légaux
qui peuvent changer d’un endroit à l’autre. Votre
province peut également vous offrir d’autres droits qui
ne sont pas inscrits dans la présente garantie.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
Service à la clientèle
10006 Santa Fe Springs Rd.
Santa Fe Springs, CA 90670
Service à la clientèle
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 (Heure
normale/avancée du Pacifique)
Ligne sans frais : 1-877-338-0999
No. télécopieur : 1-562-236-9429
Service technique
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 (Heure
normale/avancée du Pacifique)
Ligne sans frais : 1-877-338-0999
[email protected]
La présente garantie ne s’appliquera pas aux pièces ou à
la main-d’œuvre si cette semi-pompe de chantier est
considérée comme ayant été mal utilisée, négligée,
impliquée dans un accident, abusée, modifiée, mal
installée ou connectée de manière incorrecte à une
trousse de tuyaux. Le pompage de produits chimiques,
solvants, pesticides ou tout matériau autre que de l’eau
claire annulera cette garantie. Un entretien normal des
bougies, filtres à air, ajustements, nettoyage du système
20
Rev 65000-20071204
Remarque
Remarque
21

Manuels associés