- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Claviers MIDI
- Korg
- VOX Continental
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
20
FRANÇAIS Guide de réglages MIDI Sommaire Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur ..........................................................................................2 1. Utilisation du VOX Continental comme contrôleur ................................. 3 2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un clavier MIDI externe ... 3 3. Travail avec un logiciel DAW ..................................................................... 4 Réglages MIDI ............................................................................................6 Réglages des canaux MIDI ............................................................................. 6 Réglages de canal MIDI de la partie LOWER ................................................. 6 Générateur de son (Local Control) ................................................................ 7 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental .....................8 Canaux MIDI .................................................................................................... 8 Messages MIDI ................................................................................................ 8 Gestion des commandes de contrôle envoyées et reçues par le VOX Continental ........................................................................................... 16 Appendices ............................................................................................. 18 Dépannage .................................................................................................... 18 MIDI Implementation Chart .................................................................. 19 F 1 Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur MIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface” (interface numérique pour instruments de musique) et désigne une norme utilisée par les fabricants du monde entier pour l’échange de données musicales entre instruments de musique électronique et ordinateurs. Ainsi, la connexion de plusieurs dispositifs MIDI au moyen de câbles MIDI permet l’échange de données de jeu entre les appareils, même s’il s’agit de dispositifs de fabricants différents. Vous pouvez brancher le VOX Continental à un ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez utiliser les commandes et contrôleurs sur la face avant du VOX Continental pour transmettre des informations MIDI et ainsi piloter un dispositif MIDI externe. Vu que les principaux paramètres affectant le son sont assignés avec des commandes de contrôle MIDI, vous pouvez piloter ces paramètres depuis un séquenceur MIDI externe tout en jouant le générateur de son. Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur Remarque: Pour pouvoir échanger des données, vous devez choisir le même canal de transmission et de réception MIDI sur les deux dispositifs connectés. Prise MIDI IN Le VOX Continental reçoit via sa prise MIDI IN les messages MIDI transmis de la prise MIDI OUT du dispositif externe relié. Prise MIDI OUT Le VOX Continental transmet via sa prise MIDI OUT des messages MIDI à la prise MIDI IN du dispositif externe relié. Port USB B Brancher le port USB d’un ordinateur Windows ou Mac au port USB B de cet instrument permet de transmettre et de recevoir des données MIDI. 2 Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur 1. Utilisation du VOX Continental comme contrôleur Cet instrument et ses contrôleurs permettent de jouer les sons d’un générateur de son MIDI externe. Branchez la prise MIDI OUT de cet instrument à la prise MIDI IN d’un dispositif MIDI externe avec un câble MIDI. Câble MIDI MIDI OUT MIDI IN Générateur de sons MIDI VOX Continental Sélectionnez le même numéro pour le canal MIDI de cet instrument et le canal MIDI du générateur de son externe. Activez la fonction Local Control pour jouer le son de cet instrument en même temps que le son du générateur de son MIDI externe, ou désactivezla pour jouer uniquement le son du générateur de son MIDI externe. 2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un clavier MIDI externe Vous pouvez utiliser le VOX Continental comme un orgue à deux claviers en y branchant un clavier MIDI externe. Le clavier MIDI externe contrôle la partie LOWER (partie gauche) du son d’orgue et cet instrument joue la partie UPPER (partie droite). MIDI IN MIDI OUT VOX Continental Clavier MIDI Sélectionnez le même numéro pour le canal MIDI de la partie LOWER de cet instrument et le canal MIDI du générateur de son externe. Active la fonction Local Control. 3 Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur 3. Travail avec un logiciel DAW Vous pouvez utiliser le VOX Continental pour lire les données de jeu et des manipulations des contrôleurs de cet instrument enregistrées sous forme de données MIDI avec un synthé logiciel de DAW ou un autre logiciel. De manière générale, quand vous reliez cet instrument au logiciel DAW d’un ordinateur, les données MIDI transmises via le canal MIDI attribué à cet instrument sont reçues par le logiciel DAW et renvoyées au générateur de son de l’instrument. Pour éviter les problèmes de doubles notes causés par le son simultané du jeu sur l’instrument et des données MIDI renvoyées à l’instrument, désactivez la fonction Local Control. Raccordement MIDI MIDI OUT MIDI IN MIDI IN Interface MIDI MIDI OUT Ordinateur VOX Continental Pour établir une connexion MIDI entre le VOX Continental et l’ordinateur, reliez les prises MIDI OUT et MIDI IN de cet instrument et de l’ordinateur au moyen d’une interface MIDI. Désactivez (“OFF”) la fonction Local Control. Il se pourrait que certaines interfaces MIDI ne soient pas en mesure de transmettre ni de recevoir les messages MIDI SysEx destinés à ou générés par cet instrument. 4 Connexion du VOX Continental à un dispositif MIDI ou à un ordinateur Raccordement USB Le VOX Continental prend en charge la connexion USB MIDI et peut donc être relié directement à un ordinateur via câble USB. Câble USB USB B USB A Ordinateur VOX Continental Pour pouvoir effectuer une connexion USB MIDI avec un ordinateur, vous devez installer le pilote “VOX USB-MIDI Driver”. Téléchargez le pilote “VOX USB-MIDI Driver” sur le site Internet de VOX et installez-le en suivant les instructions de la documentation fournie. www.voxamps.com Désactive la fonction Local Control. Remarque: Cet instrument prend en charge les dispositifs USB 2.0. 5 Réglages MIDI Réglages MIDI Réglages des canaux MIDI Permet de choisir les canaux MIDI (1~16) utilisés par cet instrument pour transmettre et recevoir les messages MIDI. (Réglage par défaut: 1) 1 Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton SCENE 2. (Le bouton SCENE 2 clignote.) 2 Choisissez le canal de transmission MIDI avec les boutons VARIATION , de la section ORGAN. 3 Appuyez sur le bouton SCENE 2 pour appliquer les réglages. Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages. Réglages de canal MIDI de la partie LOWER Détermine les canaux MIDI (1~16) utilisés quand un clavier MIDI externe pilote la partie LOWER d’orgue (la partie gauche du clavier) de cet instrument. (Réglage par défaut: 2) La procédure de connexion d’un clavier MIDI externe est décrite dans la section “2. Jeu de la partie LOWER d’un son d’orgue avec un clavier MIDI externe” (voyez page 3). 1 Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton SCENE 3. (Le bouton SCENE 3 clignote.) 2 Utilisez les boutons VARIATION , de la section ORGAN pour régler le canal de réception MIDI de cet instrument sur le canal de transmission MIDI du clavier pilotant la partie LOWER. Remarque: Le canal de transmission MIDI du clavier pilotant la partie LOWER ne peut pas être identique au canal choisi ci-dessus sous “Réglages des canaux MIDI”. 3 Appuyez sur le bouton SCENE 3 pour appliquer les réglages. Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages. 6 Réglages MIDI Générateur de son (Local Control) Ce paramètre permet d’éviter un problème de répétition de notes quand le VOX Continental est branché à un logiciel DAW et que les notes jouées sont renvoyées par le séquenceur. (Ce problème de répétition des notes se produit quand les données de jeu transmises lorsque vous jouez sur le VOX Continental lui sont renvoyées par le logiciel DAW.) Si vous rencontrez ce problème, réglez ce paramètre sur oF (fonction Local Control désactivée). 1 Maintenez le bouton EXIT enfoncé et appuyez sur le bouton DYNAMICS. (Le bouton DYNAMICS clignote.) 2 Activez ou désactivez ce paramètre avec les boutons VARIATION , de la section ORGAN. oF: Le VOX Continental et ses contrôleurs sont déconnectés de son propre générateur de son. Cela permet d’éviter les problèmes de répétition de notes. on: Sélectionnez ce réglage quand vous utilisez l’instrument seul. 3 Appuyez sur le bouton DYNAMICS pour appliquer les réglages. Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler les réglages. 7 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Dans les descriptions suivantes, […] correspond à une valeur hexadécimale. Canaux MIDI Canaux MIDI La norme MIDI repose sur l’utilisation de 16 canaux, numérotés de 1 à 16. Des messages MIDI peuvent être échangés entre les dispositifs connectés quand le transmetteur et le récepteur sont tous deux réglés sur le même canal MIDI. Le canal MIDI choisi permet de transmettre et de recevoir des messages MIDI, sauf la partie ORGAN CX-3 et VOX LOWER (partie gauche du clavier). Ce canal MIDI de base est utilisé par cet instrument pour transmettre et recevoir des messages MIDI. Canal MIDI de la partie inférieure Le canal MIDI LOWER permet de recevoir des messages MIDI pour la partie ORGAN CX-3 et VOX LOWER (partie gauche du clavier). Messages MIDI L’instrument transmet et reçoit divers types de messages MIDI liés au début ou à la fin des notes et au contrôle du son. Voyons à présent les principaux types de messages MIDI utilisés par le VOX Continental. Activation/coupure de note Un message d’activation de note (‘note-on’) indique le début d’une note et un message de coupure de note (‘note-off’) la fin de cette note. Le VOX Continental transmet un message d’activation de note quand vous enfoncez une touche et un message de coupure de note quand vous relâchez la touche. Quand le VOX Continental reçoit un message d’activation de note, son générateur de sons interne produit le son correspondant au numéro de la note, au volume correspondant à la valeur de toucher de la note. Quand il reçoit un message de coupure de note, l’instrument interrompt la production du son de cette note. Activation de note [9n, kk, vv] Coupure de note [8n, kk, vv] (n: canal: numéro de note; vv: dynamique) Remarque: Contrairement à de nombreux dispositifs MIDI, le VOX Continental peut transmettre et recevoir des messages de dynamique de coupure de note (note-off velocity). 8 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Changement de scène Vous pouvez changer de scène sur cet instrument (A1~A4, B1~B4, C1~C4 et D1~D4) en lui envoyant des messages de changement de programme. Changement de programme [Cn, pp] (n: canal; pp: vous pouvez choisir parmi 16 sons avec leurs numéros de programme) Les mémoires de scène de ce clavier (A1~A4, B1~B4, C1~C4 et D1~D4) correspondent aux messages de changement de programme [Cn, 00]~[Cn, 0F]. Les messages de changement de programme sont transmis sur un canal MIDI. Quand vous changez de scène sur l’instrument, il transmet un message de changement de programme correspondant au numéro de la scène en question. Et quand l’instrument reçoit un message de changement de programme, il change de scène conformément au numéro indiqué par le changement de programme. Contrôle du son Levier Bend Les manipulations du levier Bend du VOX Continental pilotent les sons joués sur l’instrument et transmettent simultanément un message de pitch bend (changement de hauteur). L’effet particulier du levier dépend des sons utilisés. Quand vous jouez plusieurs sons, l’ordre de priorité suivant est d’application. Ordre de priorité et effets sonores 1. ORGAN: Haut-parleur rotatif lent/rapide 2. E.PIANO: Trémolo actif/coupé 3. PIANO: Désactivé 4. KEY/LAYER: Pitch bend Remarque: Quand les parties PIANO et KEY/LAYER sont actives, le levier Bend n’est pas disponible. Changement de Pitch bend [En, bb, mm] (n: canal; bb: position abaissée; mm: position relevée) Position relevée Position abaissée Valeur de Pitch bend Hauteur réelle (valeur de plage de variation = +2) 127 127 8191 +2* 64 00 0 0 00 00 –8192 –2* * La hauteur réelle pourrait différer en fonction des réglages de son. Quand un message de pitch bend est reçu, toute manipulation du levier Bend change la hauteur des notes. 9 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Commandes de contrôle Les commandes de contrôle permettent de contrôler le volume et le timbre. Cet instrument transmet des commandes de contrôle quand vous manipulez les capteurs tactiles, les pédales ou d’autres fonctions de jeu de l’instrument. En outre, quand il reçoit une commande de contrôle, l’instrument applique divers effets en fonction des valeurs affectées à ces commandes. Commandes de contrôle [Bn, cc, vv] (n: canal, cc: numéro de commande de contrôle, vv: valeur) Utilisation des commandes de contrôle sur le VOX Continental Il existe 128 commandes de contrôle, numérotées de CC#0 à CC#127. L’effet ou la fonction de chaque commande de contrôle est définie par la norme MIDI. Contrôle du son CC#0~95 et CC#102~119 Édition d’une valeur ou fonction CC#96~101 Contrôle ou initialisation du générateur de sons CC#120~127 Le VOX Continental permet de modifier le son avec des commandes de contrôle (CC#0~95 et CC#102~119). Commandes de contrôle utilisables avec le VOX Continental Contrôle de volume CC#11: Expression [Bn, 0B, vv] Quand vous actionnez la pédale d’expression (fournie) branchée à la prise CONTROL, l’instrument transmet ce message, ce qui permet de modifier le volume de la variation. Par défaut, l’effet Wah est piloté (quand l’effet est actif). Quand l’instrument reçoit ce message et que la pédale est branchée, il produit un effet similaire à celui obtenu via l’action de la pédale. Si la pédale n’est pas branchée, ce message contrôle le volume. Remarque: L’effet Wah permet de choisir si la pédale pilote l’intensité de l’effet Wah ou le volume. Choisissez le réglage voulu avec le paramètre système “wah pedal control” (contrôle de pédale Wah). Remarque: Pour la variation CX-3 de la partie ORGAN, la pédale contrôle le volume avant l’entrée du haut-parleur rotatif. Cela permet de recréer l’effet de la pédale d’expression utilisée sur les orgues à tirettes harmoniques. Ce message contrôle le volume avant l’entrée haut-parleur rotatif pour la variation de type VOX et COMPACT. 10 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental CC#07: Volume [Bn, 07, vv] (réception uniquement) Règle le volume de la variation. Ce message contrôle le volume de la sortie de chaque partie sonore. Remarque: Les réglages de volume de la variation sont déterminés par la combinaison des valeurs de la commande LEVEL de chaque partie sonore, du message de volume et du message d’expression. Remarque: L’utilisation d’un message SysEx universel de volume principal (Master Volume) permet de contrôler le volume de toutes les sorties, y compris de la section EFFECTS. Contrôle de position stéréo (Panning) CC#10: Pan [Bn, 0A, vv] (réception uniquement) Cette commande contrôle la position du son dans l’image stéréo. Cette commande contrôle la position stéréo du signal de sortie des parties ORGAN, E.PIANO, PIANO et KEY/LAYER. À la réception de ce message, la position du son dans l’image stéréo change selon un mouvement gauche-centre-droite en fonction des valeurs de panoramique reçues (“0”~“64”~“127”). Contrôle de la pédale CC#64 Damper pedal [Bn, 40, vv] (Par défaut: prise DAMPER) Quand vous actionnez une pédale forte (DS-1H, disponible en option) branchée à la prise DAMPER, l’instrument transmet ce message, ce qui permet d’activer/couper l’effet de pédale forte. Dans le cas de la pédale DS-1H, un effet demi-pédale (‘half-damper’) est produit. Quand un dispositif externe reçoit un message de pédale forte, il produit un effet similaire à celui obtenu via l’action de la pédale forte sur le VOX Continental. CC#82: Rotary Speed [Bn, 52, vv] (Par défaut: prise ROTOR SPEED) Quand vous actionnez une pédale interrupteur (Korg PS-1 ou PS-3, disponible en option) branchée à la prise ROTOR SPEED, l’instrument transmet ce message, ce qui permet de modifier la vitesse de la simulation de haut-parleur rotatif. Quand l’instrument reçoit ce message, il produit un effet similaire à celui obtenu via l’action de la pédale interrupteur. 11 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Contrôleurs tactiles 1~9 CC#102: Touch controller 1 [Bn, 66, vv] CC#103: Touch controller 2 [Bn, 67, vv] CC#104: Touch controller 3 [Bn, 68, vv] CC#105: Touch controller 4 [Bn, 69, vv] CC#106: Touch controller 5 [Bn, 6A, vv] CC#107: Touch controller 6 [Bn, 6B, vv] CC#108: Touch controller 7 [Bn, 6C, vv] CC#109: Touch controller 8 [Bn, 6D, vv] CC#110: Touch controller 9 [Bn, 6E, vv] Quand vous manipulez les contrôleurs tactiles 1~9 de cet instrument, il envoie ce message, ce qui permet de contrôler les tirettes harmoniques de l’orgue, le son de la partie KEY/LAYER et l’égaliseur. Le bouton CONTROL permet de choisir les paramètres contrôlés avec ces commandes. Quand l’instrument reçoit ce message, il produit un effet similaire à celui obtenu via l’action de ses capteurs tactiles. Bouton CONTROL CC#111: Control switch [Bn, 6F, vv] Ce message transmet la valeur de réglage quand vous enfoncez le bouton CONTROL de cet instrument. La valeur de ce message détermine le type de contrôle des capteurs tactiles de l’instrument. 3e octet vv : commande 0 ORGAN 1 KEY/LAYER 2 EQ Bouton UPPER/LOWER CC#112: UPPER/LOWER switch [Bn, 70, vv] Ce message transmet la valeur de réglage quand vous enfoncez le bouton UPPER/LOWER du VOX Continental. Cette commande détermine le contenu de l’affichage et le comportement de l’instrument quand vous manipulez les capteurs tactiles pour contrôler les tirettes harmoniques, ou quand un message de contrôle tactile est reçu pendant l’utilisation des tirettes harmoniques. 3e octet vv : commande 0 Les tirettes harmoniques affichent et contrôlent la partie UPPER (partie droite du clavier). 1 Les tirettes harmoniques affichent et contrôlent la partie LOWER (partie gauche du clavier). 12 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Contrôle ou initialisation du générateur de sons Ces commandes de contrôle spéciales servent à l’initialisation du générateur de sons. Ces messages sont uniquement reçus par l’instrument et ne sont donc pas destinés à la transmission. CC#123: All note off [Bn, 7B, vv] CC#120: All sound off [Bn, 78, vv] Quand l’instrument reçoit un message de coupure de toutes les notes, il coupe toutes les notes en cours de production sur le canal en question. La coupure des notes se produit de la même façon que lorsque vous relâchez les touches du clavier: la portion de chute des notes reste donc audible. Quand l’instrument reçoit un message de coupure de tous les sons, il coupe tous les sons en cours de production sur le canal en question. Contrairement au message de coupure de toutes les notes, cette commande coupe abruptement tous les sons sans conserver la portion de chute des notes. Ces messages de coupure sont réservés aux cas d’urgence. Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans le cadre du jeu normal. CC#121: Reset all controllers [Bn, 79, vv] Quand l’instrument reçoit ce message, il initialise les divers changements effectués sur les effets conformément aux commandes de contrôle de partie définies pour ce canal. Messages SysEx En plus des messages de canal contenant les informations de jeu, la norme MIDI permet la transmission et la réception de messages entre dispositifs MIDI, notamment d’informations, de commandes de contrôle et de réglages. On parle de “messages du système”. Certains de ces messages MIDI permettant d’exploiter des fonctions étendues propres à un fabricant spécifique sont appelés “messages SysEx” car il s’agit de données exclusives. Messages SysEx universels (en différé) Certains messages SysEx sont définis de façon publique en vue d’une utilisation spécifique. On les appelle “messages SysEx universels”. Le VOX Continental prend en charge les cinq messages SysEx universels suivants. • Inquiry message request [F0, 7E, nn, 06, 01, F7] 3e octet nn : canal 0 ~ F : canal global 7F : tout canal 13 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental • Inquiry message [F0, 7E, 0g, 06, 02, (9 byte), F7] Quand il reçoit un message de requête d’identification, le VOX Continental répond en transmettant un message d’identification indiquant “Je suis un Vox Continental, doté de la version système…”. [F0, 7E, 0g, 06, 02, 42, 43, 01, mm, 00, vv, ww, xx, 00, F7] 3e octet g : canal global 6e octet 42 : ID de KORG 7e octet 43 : LSB ID de la série Continental 8e octet 01 : MSB ID de la série Continental 9e octet mm : code de membre Continental-61 mm = 05 : code de membre Continental-73 mm = 0E 11e octet vv : Version 1 du système ( 1 - ) 12e octet ww : Version 2 du système ( 0 - ) 13e octet xx : Version 3 du système ( 0 - ) Messages SysEx universel (temps réel) • Master Volume [F0, 7F, 0g, 04, 01, vv, mm, F7] 3e octet g : canal global vv : position de valeur basse mm : position de valeur élevée; les valeurs combinées correspondent à 16.384 pas. • Master fine tuning [F0, 7F, nn, 04, 03, vv, mm, F7] Valeurs: 8192 [mm, vv=40, 00] correspond au centre 4096 [mm, vv=20, 00] correspond à -50 cents 12288 [mm, vv=60, 00] correspond à +50 cents --À la réception de ce message, l’instrument règle les paramètres système et l’accordage global. 3e octet nn : canal global 0 - F : canal global 7F : tout canal • Master course tuning [F0, 7F, nn, 04, 04, vv, mm, F7] En principe, seule la position supérieure mm est utilisée. Valeurs: 8192 [mm, vv=40, 00] correspond au centre 6656 [mm, vv=34, 00] correspond à -12 demi-tons 9728 [mm, vv=4C, 00] correspond à +12 demi-tons --L’instrument règle la transposition quand il reçoit ce message. 3e octet nn : canal global 0 - F : canal global 7F : tout canal 14 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Messages du système en temps réel Active sensing [FE] Ce message MIDI est utilisé pour éviter les problèmes durant le jeu, comme par exemple quand un appareil transmettant un message MIDI est mis soudainement hors tension durant le jeu, quand un câble MIDI est accidentellement débranché, ou en cas de court-circuit. Si le message suivant n’est pas reçu dans les 300msec ou plus suivant la réception d’un message Active Sensing, l’appareil en déduit que la liaison MIDI est défectueuse, coupe tous les déclenchements de sons via MIDI et initialise les valeurs des fonctions de jeu. Timing clock [F8] Ce message est transmis et reçu pour assurer la synchronisation avec d’autres dispositifs MIDI. Quand l’instrument reçoit un message d’horloge MIDI, il se synchronise sur cette horloge externe. Si aucun message d’horloge n’est reçu, l’instrument transmet un message d’horloge basé sur son propre tempo. 15 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental Gestion des commandes de contrôle envoyées et reçues par le VOX Continental Le tableau ci-dessous indique la manière dont le VOX Continental gère les commandes de contrôle qu’il reçoit, les commandes de contrôle produites par les fonctions de jeu du VOX Continental, et le rapport entre les réglages. Remarque: Un canal MIDI est utilisé pour transmettre et recevoir les commandes de contrôle. Pour la transmission et la réception de ces paramètres entre deux VOX Continental, les variations du côté transmetteur et du côté récepteur doivent utiliser les mêmes réglages. CC# 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14..15 16 17 18 19 20…31 32 33…37 38 39…63 64 65 66 67 68…69 70…79 80 81 Commandes Bank select (MSB) Modulation wheel Breath controller Foot controller Portamento time Data entry (MSB) Volume Balance Panpot Expression Effect control 1 Effect control 2 General purpose controller 1 General purpose controller 2 General purpose controller 3 General purpose controller 4 Bank select (LSB) Data entry (LSB) Damper Portamento ON/OFF Sostenuto ON/OFF Soft Sound controllers 1...10 Controller (CC#80) Controller (CC#81) 82 Rotary speed 83…90 91 Effect depth 1 Transmission Réception Fonction O Volume O Panoramique O O Volume / wah* O O Pédale forte O Pédale de soutien O Pédale douce Haut-parleur rotatif SLOW/FAST (lent/ O O rapide) - 16 Messages MIDI transmis et reçus par le VOX Continental CC# 92...95 96 97 98 99 100 101 Commandes Data increment Data decrement NRPN (LSB) NRPN (MSB) RPN (LSB) RPN (MSB) 102 Touch controller 1 103 Touch controller 2 104 Touch controller 3 105 Touch controller 4 106 Touch controller 5 107 Touch controller 6 108 Touch controller 7 109 Touch controller 8 110 Touch controller 9 111 CONTROL button 112 113…119 120 121 122 123 124...127 UPPER/LOWER button All sound off Reset all controllers All notes off Transmission Réception Fonction Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Tirettes harmoniques, son KEY/ O O LAYER, égaliseur Sélectionne le paramètre quand la O O tirette harmonique est activée O O Alterne entre UPPER/LOWER O O O - * Quand “Controle de l’effet Wah avec une pedale” sous “Paramètres système” est réglé sur Auto, ceci contrôle l’effet wah quand il est utilisé. 17 Appendices Appendices Dépannage Si le VOX Continental ne fonctionne pas selon vos attentes, vérifiez les points suivants. Problème de communication MIDI avec des dispositifs externes. □ □ □ □ Les câbles MIDI sont-ils correctement connectés? Dans le cas d’une connexion MIDI USB, le câble USB est-il correctement connecté au port USB B? Le canal de transmission et de réception MIDI défini sur le VOX Continental est-il identique au canal du dispositif MIDI externe? Les messages MIDI transmis et reçus sont-ils compatibles avec le VOX Continental? Impossible de piloter la partie LOWER d’un orgue avec un clavier MIDI externe. □ □ Les câbles MIDI sont-ils correctement connectés? Le canal de transmission du dispositif MIDI externe est-il aligné sur le canal MIDI LOWER du VOX Continental? Le son semble double. □ Vérifiez que la fonction Local Control est désactivée. * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques ommerciales ou déposées de leur détenteur respectif. 18 [Keyboard] Date : 2017. 1. 24 Model: VOX Continental MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart Function Basic Channel Default Changed Mode Memorized Messages Altered Note Number: Transmitted Recognized 1 1 – 16 1 1 – 16 3 × 3 × 0 – 127 0 – 127 0 – 127 True Voice 9n, V=1 – 127 8n, V=0 – 127 Velocity Note On Note Off Aftertouch Polyphonic (Key) Monophonic (Channel) Version: 1.00 Remarks Memorized Some sounds will not play across the entire note range 9n, V=1 – 127 8n, V=0 – 127 Pitch Bend 7 10 11 64 66 67 82 102 – 110 111 112 120 121 123 Control Change Program Change Volume Panpot Expression (volume/wah) Damper Sostenuto Soft Rotary speed (SLOW/FAST) Touch controllers 1–9 CONTROL button UPPER/LOWER button All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off 0 – 15 Variable Range 0 – 15 0 – 15 Switches scenes System Exclusive System Common Song Position Song Select Tune System Real Time Clock Command Aux Messages Local On/Off All Notes Off Active Sense Reset Notes * *: Supports device inquiry of universal system exclusive messages, master volume, master fine tuning and master coarse tuning. Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO : Yes Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO : No Veuillez vous adresser à votre revendeur Korg pour en savoir davantage sur l’équipement MIDI. © 2017 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 09/2017