Manuel du propriétaire | ARC TECHNOLOGY ARC+ 2007 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
394 Des pages
Manuel du propriétaire | ARC TECHNOLOGY ARC+ 2007 Manuel utilisateur | Fixfr
Logiciel d’architecture 3D
Manuel de l’utilisateur
Volume III
Les renseignements contenus dans ce document sont susceptibles d'être modifiés sans
préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de ARC Technology.
Le logiciel décrit dans ce document est fourni sous licence ou avec un accord de non
divulgation. Le logiciel ne peut être utilisé ou copié que conformément aux termes de
cet accord. Il est illégal de copier ARC+ 2007 Edition sur bande magnétique, sur
disque ou sur tout autre support, dans tout autre but que celui de l'utilisation
personnelle de l'acheteur.
Manuel de l'utilisateur ARC 2007 Edition
Volume III
© Copyright—2007 par ARC Technology.
Tous droits réservés.
Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. AutoCAD, DXF,
Volow View sont des marques déposées de Autodesk Inc. Toute autre marque déposée n'est
utilisée qu'à des fins d’édition et à l'avantage du propriétaire de la marque, sans aucune
intention de tirer quelque profit que ce soit de la marque en question
2007 Edition
Bienvenue à ARC+ 2007 Edition
Bienvenue dans ARC+ 2007 Edition
Interface utilisateur flexible et dynamique, affichage personnalisé, productivité
renforcée, création enrichie, manipulation étendue, performance améliorée, tels
sont les maîtres mots qui ont constitué la ligne de conduite pour l’élaboration de
cette première production d'ARC Technology.
A propos de ce manuel
Ce volume III cumule la description de toutes les nouveautés, adaptations et
améliorations depuis la version 14.03 d’ARC+. Il couvre donc les versions :
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Progress 1
Progress 2
Progress 3
Progress 4
ARC+ 2005 Edition.
ARC+ 2007 Edition.
Il se présente comme un addendum aux volumes 1 et 2 du guide de l’utilisateur
(dont la description est conforme à la version 14.03) et reprend exactement la
même organisation des chapitres, à l’exception de ceux pour lesquels aucune
modification n’est à apporter.
Vous trouverez les volumes 1 et 2 du guide de l’utilisateur au format PDF
(VOL1+2.pdf), prêt pour l’impression, Dans le dossier RESOURCE/HELP/ au
sein du dossier d’installation d’ARC+ 2007 Edition.
i
2007 Edition
Table des matières
Table des matières – volume 3
Guide de démarrage
1
Nouveautés des versions ARC+ 2005 et 2007 Edition
Guide de démarrage
Outils de base
Polygones et solides
Edition et manipulations
Fichiers
Vues
Lignes d’aide
Objets placés et catalogues
Informations
Textes
Support Raster
Stéréolithographie
(Chapitre 1)
(Chapitre 2)
(Chapitre 4)
(Chapitre 9)
(Chapitre 10)
(Chapitre 11)
(Chapitre 13)
(Chapitre 15)
(Chapitre 17)
(Chapitre 18)
(Chapitre 25)
(Chapitre 26)
Obtenir du support
Contacter votre distributeur
Contacter ARC Technology
Consulter le site Web d'ARC Technology
.
.
\help
1-10
1-10
1-10
1-11
Installation de la version ARC+ 2007 Edition
Quel type d’ordinateur utiliser ?
Procédure d’installation
Mettre à jour ARC+ par Internet
Utilitaires
.
.
.
.
1-11
1-11
1-12
1-14
1-15
L’interface d’ARC+
L’écran d’ARC+
Définir les composants de l'interface
.
\setgui
1-16
1-16
1-17
Raccourcis claviers récents
1-2
1-2
1-3
1-5
1-6
1-6
1-7
1-7
1-8
1-8
1-9
1-9
1-9
1-20
Nouvelle organisation des barres d'outils
La barre d'outils principale
Accès à toutes les barres d'outils
Principe de l’espace de travail dynamique
Activer ou désactiver l’espace de travail dynamique
.
.
.
\qcktool
1-20
1-21
1-22
1-22
1-23
Les barres d’outils système
Barre d’outils Modes
La barre d’outils Statut
.
.
1-24
1-24
1-25
i
Table des matières
La barre d’outils Calques
Barre d’outils Echelle et unité
Barres d’outils Coordonnées
Activer ou désactiver la ligne de saisie dynamique
2007 Edition
.
.
.
\dyninput
1-27
1-27
1-28
1-29
Nouveaux menus
Organisation du nouveau menu déroulant
Résumé des principaux éléments déplacés
Nouveau menu contextuel
.
.
.
1-30
1-30
1-32
1-33
Personnalisation de l’interface
Personnalisation des barres d’outils
.
1-35
1-35
Interface multi documents
Ouvrir une nouvelle session ARC+
Edition d’un objet ou cadre dans une session séparée.
Réalisation de couper, copier, coller
\arcplus
.
\presp
1-39
1-39
1-40
1-41
Outils de base
2
Automatisation du modèle 2D et 3D
Utilisation
Activer ou désactiver le mode 2D/3D automatique
.
\auto2d3d
2-2
2-2
2-4
Réorientation du modèle
Principe
Gérer les orientations du modèle
.
\orient
2-5
2-5
2-8
Snap dynamique – Contraintes angulaires – Incrément
La Barre d’outils Snap
Préférences utilisateur
Configuration de la souris
Filtre du snap
Contraintes angulaires
.
.
.
.
.
2-11
2-11
2-17
2-19
2-22
2-23
L’interface couleurs
La barre d’outils Statut
Les couleurs dans ARC+
Quick Color
Commandes modifiées
.
.
/qcolor
.
2-29
2-29
2-30
2-31
2-33
Autres caractéristiques ARC+
Définition des attributs de ligne
Définition de la couleur de l’affichage
Créer à l’identique
Calculatrice
Changer l’ordre d’affichage
\aline
\color
\clone
\calculs
\drawordr
2-34
2-34
2-37
2-39
2-39
2-40
Polygones et solides
ii
4
2007 Edition
Table des matières
Création 2D
Edition de polygone
Création de courbes
\pedit
\spline
4-2
4-2
4-8
Création 3D
Extrusion d’un polygone le long d’un chemin
Sphère
Création de marches 3D de formes libres
Convertir un polygone 2D en chemin 3D
\extrude
\sphere
\steps
\pol3d
4-13
4-13
4-15
4-17
4-21
Murs
5
Création d’un mur
Sélection du type de mur courant
Gérer les catalogues de murs
Définir ou éditer un type de mur
\setmw
.
.
5-2
5-2
5-4
5-5
Hachurage des murs
Remplir une couche de mur avec un motif linéaire
\mwfil
5-8
5-8
Ouvertures
6
Ouvertures dans les murs courbes
6-1
Edition et manipulation
9
Edition de dessins en 2D
Lissage des courbes
Nettoyage des lignes interrompues
Modification des attributs des lignes
\curve
\lmerge
\uline
9-1
9-2
9-3
9-5
Manipulations
Créer un réseau 3D
Déplacer/Copier avec décalage
Mise à l’échelle par 2 points
\array3d
\offset
\mcs2p
9-7
9-7
9-11
9-11
Fichiers
10
Fichiers gabarits
Enregistrer le gabarit système
Enregistrer un gabarit utilisateur
Commencer un nouveau fichier à l’aide d’un gabarit
Charger un gabarit
\template
\template
\new
\template
10-2
10-3
10-4
10-4
10-5
Compatibilité avec les anciennes versions
Enregistrer au format Progress 3
\saveas
10-6
10-6
Gestionnaire de batchs
Utilisation du gestionnaire de batchs
\manbatch
10-6
10-7
iii
Table des matières
2007 Edition
Hyperliens
Ajouter et éditer l'hyperlien
Effacer l'hyperlien
Ouvrir l'hyperlien
.
.
.
10-9
10-9
10-10
10-10
Sécurité
Copie de sécurité
Sauvegarde automatique
\svbackup
\autosave
10-10
10-10
10-11
Export et envoie de fichiers pour Internet
Exporter au format DWF
Exporter au format VRML
Envoyer un modèle par email
\saveas
\gsr2wrl
\sendto
10-12
10-12
10-13
10-14
DXF/DWG
Importation DXF / DWG
Paramètres d’importation
Exportation DXF/DWG
Paramètres d’exportation
Conversion par lots
\open
.
\saveas
.
\dwgbatch
10-16
10-16
10-16
10-25
10-25
10-34
Vues
11
Visualisation dynamique
Zoom et panoramique
Rotation orbitale
Rotation autour d'un axe
Déplacement en 3D
Réglages de la visualisation dynamique
.
.
.
.
\zoompan
11-2
11-2
11-2
11-3
11-4
11-6
Gestion des vues
Sauvegarder un point de vue
Charger un point de vue
\savevw
\loadvw
11-7
11-8
11-8
Gestionnaire de caméras et coupes
Accéder au gestionnaire de caméras et coupes
Caméras
Coupes
Plans
Génération des fichiers 2D
\csmanag
.
.
.
.
11-9
11-9
11-12
11-14
11-16
11-17
Visibilité des lignes 2D
Marquer des lignes comme invisible
\hidlin2D
11-18
11-19
Edition du modèle Rendu
Manipulation de textures
\tedit
11-19
11-19
Sélection
Commande de sélection standardisée
iv
12
12-2
2007 Edition
Définir un groupe de sélection
Table des matières
\select
12-2
Sélection/Désélection
Sélection par attribut – couleur
\csel
12-5
12-5
Niveaux de masque
Ajouter un niveau de masque
Afficher un niveau de masque
\blnk
\blnk
12-6
12-8
12-8
Lignes d'aide
13
Lignes d’aides de division
Bissectrice
Diviser une distance ou une entité
Point relatif le long d'un chemin
\bisect
\hdiv
\hppd
13-1
13-1
13-3
13-4
Lignes d’aide parallèles
Plusieurs parallèles
Points d’aide progressifs
\hzparm
\hprog
13-5
13-5
13-8
Objets placés et catalogues
15
Placement d'objets
Boîte de dialogue de catalogues
Catalogues prédéfinis
.
.
15-1
15-2
15-3
Nouveaux objets 2D/3D
Définition d'objets 2D/3D
\libedit
15-4
15-4
Gestion et manipulation des objets
Gestionnaire d’objets
Copier sur un chemin
Rotation et échelle aléatoire
Redimensionner les objets paramétrables
\objmng
\copyp
\scramble
\parsize
Calques
Gestionnaire de calques
Calques et groupes de calques
Gérer les configurations de calques
Propriétés des calques
Gestion de la liste des calques
Commandes de calques
Options de calque
États des calques
Batch de calque
Informations
15-7
15-7
15-15
15-20
15-22
16
.
.
.
.
.
.
.
.
16-1
16-2
16-3
16-4
16-6
16-6
16-7
16-8
16-9
17
v
Table des matières
2007 Edition
Polygones de surfaces
Dessiner un polygone de surface
Attacher un texte de surface à un polygone
Définir le texte de surface par défaut
Surface par points
\newp
\psurf
\txtsurf
\ptarea
17-1
17-2
17-2
17-3
17-4
Mode informations dynamiques
Activer le mode informations dynamiques
.
17-4
17-5
Textes
18
Définition des attributs de texte
Réglage à partir de la boîte de dialogue
Réglage à partir de la barre d’outils
Gestion des styles de texte
Sélection de texte par leur style
\atext
.
\tsxtstl
\stxtstl
18-1
18-2
18-4
18-4
18-5
Ajouter du texte
Liste de textes personnalisables
Légendes
Etiquettes de texte
\text
\callout
\tag
18-6
18-6
18-7
18-9
Cotations
19
Définition des attributs de cotation
Réglage à partir de la boîte de dialogue
\adim
19-1
19-2
Commandes supplémentaires pour les cotations
Contraintes des cotations paramétrables
\dimpar
19-7
19-7
Mise en page (DSG)
Mise en page (DSG)
Réglage de la feuille
21
\dpsiz
Toits
21-1
21-1
23
Toits
Dessin automatique du plan de toiture
Convertir un polygone en toit
\roof
\pol2roof
Support raster
25
Les barres d’outils Images
Insertion et gestion des images
Insérer une image
Remplacer une image
vi
23-1
23-1
23-2
25-2
\imgplace
\imgrepl
25-5
25-5
25-8
2007 Edition
Numériser une image
Rétablir l’image originale
Gestionnaire des images
Convertir une image externe en image intégrée
Convertir plusieurs images en un nouveau format
Enregistrer l’image sous
Power clip
Fusionner les images
Echelle de l’image
Table des matières
\imgscan
\imgrest
\imgmng
\imgemb
\imgconv
\imgedit
\imgclip
\imgbuild
\imgscale
25-10
25-13
25-13
25-16
25-16
25-18
25-19
25-21
25-21
Taille et apparence des images
Redimensionner
Rotation
Miroir axe vertical
Miroir axe horizontal
Cisaillement
Autotrim
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-22
25-22
25-24
25-26
25-26
25-27
25-29
Couleurs des images
Résolution des couleurs
Inverser la couleur
Niveaux de gris 8 bits
Convertir en gris coloré
Niveaux de gris
Postériser
Solariser
Intensité
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-30
25-30
25-32
25-33
25-34
25-36
25-37
25-38
25-40
Ajustement des images
Luminosité
Contraste
Teinte
Saturation
Correction Gamma
Balance des couleurs
Remplacer les couleurs
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-42
25-42
25-43
25-45
25-46
25-48
25-50
25-53
Réglages
Reglage du HistoContrast
Reglage du HistoEqual
Reglage de l’Intensité
Réglage de la teinte
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-55
25-55
25-56
25-57
25-60
Stéréolithographie
Le processus du prototypage rapide en stéréolithographie
Les consignes de préparation d’un modèle ARC+ pour la stéréolithographie
Sauver sous format STL
.
26
26-2
.
26-4
vii
1
Guide de démarrage
2007 Edition
Guide de démarrage
1
1. Guide de démarrage
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 1 - Volume 1 du guide de l’utilisateur.
Ce chapitre explique les nouveautés de la version, comment installer ARC+ et
comment vous familiariser avec la nouvelle interface, l’écran principal, les
icônes, les menus et les fenêtres de sessions.
Ce chapitre comporte :
Page :
Nouveautés des versions ARC+ 2005 et 2007 Edition
Guide de démarrage
Outils de base
Polygones et solides
Edition et manipulations
Fichiers
Vues
Lignes d’aide
Objets placés et catalogues
Informations
Textes
(Chapitre 1)
(Chapitre 2)
(Chapitre 4)
(Chapitre 9)
(Chapitre 10)
(Chapitre 11)
(Chapitre 13)
(Chapitre 15)
(Chapitre 17)
(Chapitre 18)
1-2
1-2
1-3
1-5
1-6
1-6
1-7
1-7
1-7
1-8
1-8
Obtenir du support
Contacter votre distributeur
Contacter ARC Technology
Consulter le site Web d'ARC Technology
.
.
\help
1-10
1-10
1-10
1-11
Installation de la version ARC+ 2007 Edition
Quel type d’ordinateur utiliser ?
Procédure d’installation
Mettre à jour ARC+ par Internet
Utilitaires
.
.
.
.
1-11
1-11
1-12
1-14
1-15
L’interface d’ARC+
L’écran d’ARC+
.
1-16
1-16
1-1
Guide de démarrage
2007 Edition
Ce chapitre comporte :
Définir les composants de l'interface
Page :
\setgui
1-17
Raccourcis claviers récents
1-20
Nouvelle organisation des barres d'outils
La barre d'outils principale
Accès à toutes les barres d'outils
Principe de l’espace de travail dynamique
Activer ou désactiver l’espace de travail dynamique
.
.
.
\qcktool
1-20
1-21
1-22
1-22
1-23
Les barres d’outils système
Barre d’outils Modes
La barre d’outils Statut
La barre d’outils Calques
Barre d’outils Echelle et unité
Barres d’outils Coordonnées
Activer ou désactiver la ligne de saisie dynamique
.
.
.
.
.
\dyninput
1-24
1-24
1-25
1-27
1-27
1-28
1-29
Nouveaux menus
Organisation du nouveau menu déroulant
Résumé des principaux éléments déplacés
Nouveau menu contextuel
.
.
.
1-30
1-30
1-32
1-33
Personnalisation de l’interface
Personnalisation des barres d’outils
.
1-35
1-35
Interface multi documents
Ouvrir une nouvelle session ARC+
Edition d’un objet ou cadre dans une session séparée.
Réalisation de couper, copier, coller
\arcplus
.
\presp
1-39
1-39
1-40
1-41
Nouveautés des versions ARC+ 2005 et 2007 Edition
Dans les paragraphes suivants, l’annotation (hors chapitre) signifie que la
nouveauté n’est pas documentée davantage.
Guide de démarrage
Listes déroulantes pour les attributs courants
(Chapitre 1)
Nouveauté
(hors chapitre)
Cette amélioration de l’interface permet de ne plus avoir à entrer dans une boîte
de dialogue pour définir les attributs de ligne courant. Ils peuvent désormais
1-2
2007 Edition
Guide de démarrage
être définis directement à l’aide de listes déroulantes dans la barre d’outils
Statuts :
Personnalisation des barres d’outils
Nouveauté
Il est maintenant possible de personnaliser les barres d’icônes en changeant leur
contenu ou en créant des nouvelles.
Espace de travail dynamique désactivé par défaut
Modification
(hors chapitre)
Le mode de travail dynamique est maintenant désactivé par défaut : Les barres
d’outils restent statiques sur l’écran quelle que soit l’icône sur laquelle vous
cliquez, tant que vous ne réactivez pas ce mode.
Nouvelle barre d’outils « calques »
Modification
La barre d’outils « calques » a été séparé de la barre « Statut » pour plus
d’ergonomie et afin de réduire la taille de la barre d’outils Statut avec l’ajout des
nouvelles fonctions des couleurs.
Outils de base
(Chapitre 2)
Changer l’ordre d’affichage
Nouveauté
Cette commande est utile pour contrôler l’ordre dans lequel les entités sont
affichées sur l’écran, en envoyant une d’entre elles sur l’arrière-plan ou sur le
premier plan.
Nouvel accrochage dynamique (Snap)
Nouveauté
Une nouvelle barre d'outils «Snap », intégrée à l'environnement de travail
d'ARC+, permet un accès direct à toutes les options, filtres et contraintes du
Snap.
Nouvelles options d’affichage de symboles graphiques pour repérer le point de
snap le plus proche et pour visualiser le champ du snap et les coordonnées des
points de snap.
1-3
Guide de démarrage
2007 Edition
Nouvelles préférences utilisateur pour définir l'apparence, la couleur et
l’affichage des symboles graphiques, la taille du champ du Snap, le type de
curseur et l’affichage du repère horizontal/vertical.
Nouveau mode magnétique de la souris qui permet d’accrocher l’entité la plus
proche du curseur.
Gestion facile des préférences utilisateur
Nouveauté
Nouveau gestionnaire des Préférences Utilisateur pour configurer la souris selon
deux modes de travail, Snap dynamique actif ou désactivé, avec possibilité
d’utiliser le bouton gauche ou le bouton du milieu de la souris pour le Snap.
Nouvelles contraintes d’angles en plus du mode Orthogonal, qui permettent
d’utiliser les angles prédéfinies 5°, 45°, 90°, Horizontal et Vertical ainsi que
d’ajouter des angles définies par l’utilisateur.
Nouveau mode de travail optionnel par incrément, qui permet de limiter la
longueur de la “ligne élastique” dans une direction donnée selon une longueur
d’incrément définie par l’utilisateur.
Nouvelle option de saisie par clavier “DS” [nombre d’incréments] pour
contraindre le curseur à atteindre une distance qui correspond à un produit de la
valeur courante d’incrément.
Mode AUTO 2D3D désactivé par défaut
Modification
(hors chapitre)
Depuis la version ARC+ 2005 Edition, ce mode est maintenant désactivé par
défaut : Le modèle conserve son status 2D/3D quelle que soit la vue actuelle tant
que vous ne réactivez pas ce mode.
Listes d’options
Amélioration
(hors chapitre)
Pour les commandes vous demandant d’entrer un nombre, un angle ou une
échelle, vous pouvez désormais cliquer dans la zone graphique avec le bouton
gauche de la souris pour afficher un menu contenant des valeurs prédéfinies.
Par exemple, la commande pour copier la sélection (\copy) demande un point de
départ puis un point de destination et enfin le nombre de copies : ici, vous
pouvez directement cliquer dans la zone de travail pour voir un menu
proposant des valeurs.
1-4
2007 Edition
Longueur dans la direction indiquée
Guide de démarrage
Nouveauté
(hors chapitre)
Il s’agit d’une extension des méthodes de saisie de point à l’aide du clavier.
Tapez dl x (où x est une distance) pour indiquer un point le long d’une ligne
virtuelle passant par le dernier point saisi (depuis lequel est calculée la distance)
et la projection de la position actuelle du curseur sur le plan de travail courant.
Polygones et solides
Extrusion dynamique de polygone
(Chapitre 4)
Nouveauté
(hors chapitre)
Cette nouvelle option procure une manière intuitive et visuelle de transformer
un polygone 2D en un solide 3D. Elle peut être appelée soit de manière
indépendante (\p3d) soit directement à partir du menu des options d’extrusion
apparaissant à la fin de toutes les commandes de création de polygone (par
exemple \2pbox).
Choisissez l’option Dynamique puis indiquez le point final de l’extrusion.
REMARQUE : Afin d’être en mesure de visualiser correctement l’extrusion en temps
réel du solide, le système doit afficher le polygone dans une vue qui ne lui est pas
parallèle. Par conséquent, le système vous demandera, si nécessaire, de choisir la vue la
plus appropriée.
Edition dynamique de polygone
Nouveauté
Cette nouvelle fonctionnalité procure une solution intuitive et visuelle pour
pivoter, déplacer, et déformer en temps réel un polygone, en tirant des poignées
de contrôle.
Couper les solides sélectionnés
Nouveauté
(hors chapitre)
Il s’agit d’une extension de la commande actuelle pour découper en deux parties
des solides (\split). Vous pouvez maintenant appliquer cette opération à
1-5
Guide de démarrage
2007 Edition
l’ensemble des solides sélectionnés en pressant Entrée lorsque la commande vous
demande d’indiquer un solide à couper.
Edition et manipulations
Créer un réseau 3D
(Chapitre 9)
Nouveauté
Utilisez cette commande pour copier en une seule opération les entités
sélectionnées afin de générer un réseau rectangulaire ou polaire.
Mise à l’échelle par 2 points
Nouveauté
Le but de cette commande est de mettre à l’échelle les entités sélectionnées en
calculant automatiquement la distance entre deux points.
Fichiers
(Chapitre 10)
Enregistrer un gabarit
Amélioration
Une nouvelle option a été ajoutée à la commande \template pour enregistrer un
gabarit spécifique directement dans le dossier ARCALIB destiné à les accueillir.
Copie de sécurité
Nouveauté
Cette nouvelle fonctionnalité permet d’automatiser la création d’une copie
sécurité de la version originale juste avant la sauvegarde du modèle courant.
Sauvegardes automatiques et multisessions
Amélioration
Les fichiers de sauvegarde automatique à intervalle régulier sont maintenant
enregistrés directement dans le répertoire courant (ils ne sont plus @f@auto.*
dans ARCUSER) et portent le nom du modèle actuel suivit de l’extension BAK.
Ainsi cette sauvegarde ne risque plus d’être écrasée lors de l’utilisation des
multisessions.
Amélioration du convertisseur DWG/DXF
Amélioration
Une nouvelle interface utilisateur simplifiée a été créée pour ARC+ 2007 Edition.
La nouvelle boite de dialogue comporte des options améliorées de conversion
d’unités et possibilité de déplacer l’origine du dessin pendant le transfert.
ARC+ 2007 Edition est capable désormais d’importer/exporter les fichiers
DXF/DWG jusqu'à version 2006 avec :
‰ Une parfaite comptabilité de l’apparence du fichier cible avec le document
original.
1-6
2007 Edition
Guide de démarrage
‰ Une parfaite comptabilité avec l’index 255 couleurs.
‰ Un nouveau support des solides ACIStm et de la géométrie 3D.
Vues
(Chapitre 11)
Zoom par roulette amélioré
Amélioration
Le zoom dynamique a été amélioré, il est désormais centré autour de la position
du curseur.
Accélération du zoom et panoramique
Amélioration
Le panoramique et le zoom dynamique ont étaient accélérer pour l’affichage
rapide des textes de police TrueType, images, hachures et polygones de
remplissage. L’accélération est activée par défaut et peut être désactivée dans la
nouvelle boite de dialogue lancée par la commande \zoompan
Gestionnaire de caméras et coupes
Nouveauté
Le gestionnaire de caméras et coupes est un module permettant d’organiser des
vues, coupes et plans d’un modèle ARC+. Cette commande peut être utilisée en
remplacement des anciennes commandes permettant d’enregistrer et de charger
des vues à partir de fichiers externes. Elle vous aide à créer des vues, coupes et
plans en gardant les informations les concernant dans le modèle courant et
permet de régénérer automatiquement les vues 2D correspondantes.
Visibilité des lignes 2D
Nouveauté
Cette commande peut être utilisée pour prédéfinir quelle ligne ne devrait pas
apparaître dans le fichier de capture 2D du modèle.
Lignes d’aide
(Chapitre 13)
Lignes d’aide progressives
Nouveauté
Cette commande est utile pour placer des points d’aide dans une direction
donnée et à plusieurs distances d’un point précis, sans avoir à relancer la
commande.
Objets placés et catalogues
Gestionnaire d’objets placés plus performant
(Chapitre 15)
Amélioration
Le gestionnaire des objets placés est désormais doté de ces deux fonctions
supplémentaires :
1-7
Guide de démarrage
2007 Edition
‰ Des nouvelles options de sélection, avec possibilité d’appliquer toutes les
opérations à plusieurs objets simultanément.
‰ Une nouvelle commande puissante pour la recherche automatique des objets
manquants, dans la librairie et dans le dossier de travail.
‰ Accès directe depuis le gestionnaire à la commande \arcalib afin de définir
un nouveau chemin des bibliothèques.
Copier des objets le long d’un chemin
Nouveauté
Cette commande permet de copier des objets le long d’un chemin défini par un
polygone 2D ou 3D quelconque. Cela peut s’avérer particulièrement utile pour
modéliser des éléments architecturaux comme des mains courantes et des
clôtures.
Rotation et échelle aléatoire
Nouveauté
Cette commande applique une rotation et un changement d’échelle identique ou
aléatoire à plusieurs objets placés en même temps.
Redimensionner les objets paramétrables
Nouveauté
Le but de cette commande est de redimensionner les objets paramétrables une
fois qu’ils aient été placés dans le modèle.
Suppression des hyperliens systématiques sur les objets
Modification
(hors chapitre)
Depuis la version ARC+ 2005 Edition, les objets placés ne viennent plus avec
pour hyperlien par défaut le chemin de leur fichier source.
Informations
(Chapitre 17)
Surfaces par points
Nouveauté
Cette commande permet d’interroger ou d’écrire la surface totale d’une zone
sans y avoir préalablement dessiné un polygone.
Mode informations dynamiques
Nouveauté
Lorsque ce mode est activé, une fenêtre flottante affiche des informations
relatives à l’entité au-dessus de laquelle le curseur de la souris se trouve.
Textes
(Chapitre 18)
Etiquettes de texte
Nouveauté
Les étiquettes peuvent être utilisées pour grouper un texte récurrent dans le
modèle qui peut être ainsi modifié partout à la fois en une seule opération.
1-8
2007 Edition
Recherche de texte
Guide de démarrage
Nouveauté
La Nouvelle commande \textfin vous permet de rechercher des textes dans le
dessin courant.
Support Raster
Support des images raster au sein d’ARC+
(Chapitre 25)
Nouveauté
ARC+ 2007 Edition englobe des dizaines de nouvelles commandes destinées à
faciliter un travail sur des fichiers raster (bitmap) au sein d’ARC+ même. Parmis
les améliorations :
‰ Une nouvelle barre d’outils « Images » avec de nombreuses options pour
l’insertion et l’édition des images.
‰ Un nouveau support de tous les formats raster couramment utilisés, à
l’exemple de Photoshop, Mac et Postscript (44 formats différents).
‰ Une nouvelle insertion des images intégrées au modèle ARC+ à partir de
fichiers externes ou directement du Scanneur.
‰ De nombreuses options pour la manipulation et l’édition des images, avec
plusieurs filtres à l’exemple de Rotation, Contraste, Luminosité,
Redimensionner… La possibilité de restaurer l’image originale et d’annuler
toutes les modifications effectuées
‰ Nouvelle commande Power Clip pour le découpage d’une image à l’aide
d’un polygone 2D – la zone à découper est définie par le polygone et devient
transparente après l’opération.
‰ Nouveau gestionnaire permet de gérer les images intégrées dans le modèle.
Un nouveau chapitre a été ajouté à la documentation (Chapitre 25 – Support
Raster) où ces fonctions et bien d’autres sont décrites en détails.
Stéréolithographie
Export des fichiers en format STL depuis ARC+
(Chapitre 26)
Nouveauté
Nouvelle option d'export au format STL, compatible au format "Step" des
imprimantes 3D, qui permet d’imprimer des maquettes solides à partir d’une
imprimante 3D à l’échelle désirée et avec un niveau de détails adapté.
1-9
Guide de démarrage
2007 Edition
Obtenir du support
Si vous rencontrez un problème au cours de l’installation ou de l’utilisation
d'ARC+, ou si vous avez des remarques à nous faire parvenir, nous vous
invitons à suivre la démarche correspondant à votre situation :
1. Vous avez un problème bloquant votre utilisation
Vous ne pouvez plus travailler car votre logiciel refuse de démarrer, de lire un
fichier ou d'imprimer.
Æ Téléphonez d'abord à votre distributeur, puis dans le cas où vous
n'obtiendriez pas entière satisfaction, téléphonez ensuite à ARC Technology.
2. Vous avez des problèmes gênant mais non bloquant
Vous pouvez travailler mais un ensemble de fonctionnalités ne répond pas
exactement à vos attentes.
Æ Envoyez un email à votre distributeur. Dans le cas où vous n'obtiendriez
pas entière satisfaction, téléphonez à votre distributeur puis, le cas échéant à ARC Technology.
3. Vous avez des suggestions ou des questions d'utilisation
Æ Essayez d'abord d'utiliser le Forum des utilisateurs sur le site web d’ARC
Technology (www.arcplus.fr) puis, dans le cas où vous n'obtiendriez pas
entière satisfaction, envoyez un email à ARC Technology.
Contacter votre distributeur
.
Si vous ne savez pas exactement qui est votre distributeur, ou si vous avez perdu
ses coordonnées, vous pouvez les retrouver sur le site web d'ARC Technology.
(www.arcplus.fr)
Contacter ARC Technology
Pour contacter ARC Technology, envoyez un email à : [email protected],
où téléphonez au 01 43 40 28 27.
1-10
.
2007 Edition
Guide de démarrage
Consulter le site Web d'ARC Technology
\help
Pour consulter le site web d'ARC Technology, lancez la commande suivante
depuis ARC+ :
\help 3
Dans le nouveau menu déroulant :
?
Site Web d'ARC Technlology
Dans l'ancien menu déroulant :
Aide
Site Web d'ARC Technology
…ou tapez directement l'adresse www.arcplus.fr dans votre navigateur
Internet.
Installation de la version ARC+ 2007 Edition
Vous avez la possibilité de personnaliser votre installation en choisissant
certains composants d’ARC+.
D’autres utilitaires sont à votre disposition pour effectuer des changements ou
des mises à jour de votre logiciel et ceci d’une façon simple.
Quel type d’ordinateur utiliser ?
.
Pour utiliser ARC+ vous devez posséder au minimum la configuration
matérielle suivante :
‰ Pentium IV® 1 Ghz ou plus
‰ 512 Mo RAM ou plus
‰ Windows® 2000 Service Pack 4 ou Windows® XP, Service Pack 2 ou
Windows Vista Professionel
IMPORTANT : Avec Windows Vista Professionnel nous vous suggérons un minimum
de 2 Go RAM pour l’unité centrale et 256 Mo RAM pour la carte graphique.
‰ ARC+ est optimisé pour une résolution d’écran de 1024x768 en couleurs
vraies
‰ Lecteur de CD ROM
‰ Souris 3 boutons, équipée d’une roulette
1-11
Guide de démarrage
2007 Edition
‰ Un minimum de 160 Mo est nécessaire pour l’installation d'ARC+ et 160 Mo
pour les bibliothèques. De plus, des espaces libres supplémentaires seront
nécessaires pour :
•
Le fichier d’échange de Windows
•
Les opérations temporaires du système
• Vos modèles ARC
‰ Un lecteur de fichiers PDF déjà installé.
L’espace disque nécessaire dépend de la taille des fichiers avec lesquels vous
travaillez.
Procédure d’installation
.
IMPORTANT : Il est nécessaire que vous ayez les droits d’administrateur pour
l’installation d’ARC+. La procédure copie tous les fichiers nécessaires au bon
fonctionnement d’ARC+ et déclare toutes les clés nécessaires dans la base de registre de
WINDOWS.
1 Lors de l’insertion de votre CD-ROM d’installation, une fenêtre d’accueille
apparaît automatiquement (si celle-ci n’apparaît pas automatiquement,
veuillez vérifier les paramètres dans Windows concernant la fonction d'autodémarrage pour lecteurs CD-ROM). Vous pouvez également parcourir le CD
d’installation à l’aide de l’explorateur de Windows et lancer la procédure
avec SETUP.EXE.
2
Cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre présente le contrat de licence du logiciel. Veuillez accepter les
termes du contrat.
3
Cliquez sur Suivant.
Vous allez maintenant choisir le dossier de destination.
Le dossier proposé par défaut est : C:\Program Files\ARC+ 2007 Edition .
Vous pouvez néanmoins choisir un autre dossier en cliquant sur le bouton
Parcourir, ou modifier le champ à gauche du bouton.
IMPORTANT : Ne choisissez pas un dossier système comme par exemples WINDOWS
ou "Documents and Settings". L’installation sera refusée si vous choisissez la racine
d’un disque sans donner un nom de dossier.
IMPORTANT : Attention, soyez certain de ne pas installer différentes versions
d’ARC+ dans un même dossier.
1-12
2007 Edition
4
Guide de démarrage
Cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre affiche la liste des options à installer.
Coche verte : L’option sera installée
Sans coche : L’option sera ignorée
Option
Raccourcis bureaux
Raccourcis menus démarrer
Bibliothèque complète
Textures
Installation du digitaliseur
5
Description
Rajoute le raccourci de votre programme sur
votre bureau (voir le chapitre SETREG).
Rajoute tous les raccourcis dans le menu
démarrer.
Objets placés complémentaires. Ils ne sont
pas obligatoires pour que votre logiciel
puisse fonctionner.
Rajoute les fichiers de textures utilisés par le
Render intégré
Procéder à l’installation du digitaliseur une
fois l’installation terminée
Cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre suivante permet de choisir le sous-menu dans lequel viendront
s’installer les raccourcis du menu démarrer
REMARQUE : Vous pouvez également cocher la case "ne pas créer de dossier dans le
menu démarrer" : aucun raccourcis dans le "menu démarrer" sera créé.
6
Cliquez sur Suivant.
ARC+ 2007 Edition est ne reconnais désormais que les clés de protection du
type Aladdin. Les clés de type SENTINEL ne sont plus supportées. Vous
devez impérativement posseder une clé de type HASP ALADDIN.
Pour déterminer d’une façon certaine le type de clé que vous avez, veuillez
noter le numéro de série inscrit sur l’étiquette collée sur votre clé :
‰ Le numéro d'une clé ALADDIN, comporte toujours 5 chiffres. (exemple :
90333).
‰ Le numéro d'une clé SENTINEL commence toujours par 200 et comporte
au minimum 10 chiffres (exemple : 20040617022)
REMARQUE : Le numéro de la clé est présent sur l’étiquette collée sur la clé ainsi que
sur le document qui vous est remis avec les codes d’accès. Si vous avez reçu ARC+ 2007
en mise à jour et que vous ayez une clé SENTINEL – contacter votre distributeur pour
la changer contre une clé Aladdin.
La procédure reste identique que vous ayez une clé parallèle ou USB.
1-13
Guide de démarrage
2007 Edition
7
Cliquez sur Suivant.
Avant le démarrage de la procédure d’installation, une fenêtre vous affiche
un récapitulatif des options qui seront installées.
8
Cliquez sur Installer pour lancer la copie des fichiers.
IMPORTANT : En fin d’installation, une fenêtre vous affiche le fichier "Lisez-moi ". Il
comporte des informations sur votre logiciel. Il est fortement recommandé d’en prendre
connaissances.
Félicitation !
L’installation est maintenant terminée, votre logiciel est prêt à fonctionner.
REMARQUES : Si vous avez demandé l’installation des pilotes de la clé de protection,
le système vous proposera de redémarrer de votre ordinateur.
Si vous désirez utiliser différentes installations d’une même version ou de versions
différentes, vous serez dans l’obligation d’utiliser l’utilitaire SETREG (voir l’utilisation
de SETREG).
Mettre à jour ARC+ par Internet
.
Une procédure de mise à jour par Internet est présente dans ARC+ 2007 Edition.
Avant d'effectuer la mise à jour, veuillez préalablement sauvegarder tous vos
projets puis quitter ARC+ 2007 Edition.
Vous pouvez lancer à la procédure par :
‰ Le raccourci du Menu démarrer (à condition que vous ayez gardé l’option lors
de l’installation d’ARC+ 2007 Edition).
‰ En exécutant le programme UPDATE.EXE présent dans le dossier BIN
d’ARC+ 2007 Edition. (Ex : "C:\Program Files\ARC+ 2005
Edition\bin\update.exe").
Procédure de mise à jour
1
La fenêtre de bienvenue, vous présente la version d’ARC+ qui sera mise à
jour.
2
Cliquez sur Suivant.
La seconde fenêtre vous prévient de la recherche des mises à jour disponibles
sur nos serveurs:
‰ Si aucune mise à jour n’est disponible, la procédure vous informe que
votre version d’ARC+ 2007 Edition est à jour.
1-14
2007 Edition
Guide de démarrage
‰ Si une mise à jour est disponible, la procédure télécharge et installe
automatiquement les nouveaux fichiers.
Cliquez sur Terminer pour quitter la procédure. Vous pouvez également en
cliquant sur le bouton Montrer le rapport visualiser la liste des nouveaux
fichiers installés.
3
Répétez cette procédure jusqu’à ce que s’affiche le message vous indiquant
que votre version est à jour.
REMARQUE : Suivant la quantité de fichiers à télécharger la procédure peut être plus
ou moins longue.
IMPORTANT : Si pour une raison quelconque, la communication est coupée au milieu
de la procédure, veuillez réitérer la mise à jour jusqu’à ce que celle-ci soit totalement
effectuée.
Utilitaires
.
Le dossier SERVICES est une sorte de boîte à outils. Au fil du temps cette trousse
à outils est susceptible d’être agrémentée d’autres outils afin de vous faciliter
certaines manipulations.
Les pilotes des clés de protection sont aussi présents dans le sous-dossier Drivers
Keys
Présentation des outils
Se sont tous des programmes exécutables.
‰ Inst_Drv_Key.exe : Permet d’installer ou de désinstaller les pilotes des clés
de protection.
‰ ARC+.ini : Vous permet de visualiser les détails de votre version d’ARC+
(N° du build, la langue etc.)
REMARQUES :
‰ Lorsque vous utilisez l’utilitaire de désinstallation des pilotes, si un autre logiciel
utilise le même type de protection, celui-ci comme ARC+, ne pourra plus être utilisé.
‰ Les utilitaires ne peuvent ne fonctionner qu’à partir du dossier «SERVICES» et à
condition que le sous dossier "Drivers Keys" soit aussi présent.
1-15
Guide de démarrage
2007 Edition
L’interface d’ARC+
Vous pouvez utiliser les menus, les barres d'outils et les raccourcis clavier pour
indiquer à ARC+ ce que vous souhaitez faire. L'ensemble de ces éléments
constitue ce qu'on appelle l’interface du logiciel.
ARC+ 2007 Edition vous propose une réorganisation partielle de cette interface.
Plus compacte et plus homogène, elle va dans le sens d'une modernisation
générale et progressive de l'application.
Ses caractéristiques sont :
‰
‰
‰
‰
‰
L'incorporation de nouveaux raccourcis clavier standards
Un nouvel aménagement de l'espace de travail et de nouvelles barres d'outils
Un menu déroulant réorganisé en fonction des standards les plus courants
Un menu contextuel plus fonctionnel et étendu à de nouveau types d'entités
Une ligne de saisie apparaissant et se masquant automatiquement
Plus loin dans ce chapitre, vous trouverez également la description des
commandes permettant la personnalisation de l’interface.
L’écran d’ARC+
Lorsque vous démarrez ARC+ pour la première fois, le programme affiche
l'écran suivant :
1-16
.
2007 Edition
Guide de démarrage
Définir les composants de l'interface
\setgui
Cette commande permet de définir les éléments suivants de l'interface à utiliser:
‰
‰
‰
‰
Menu déroulant (en haut)
Menu contextuel (clic droit)
Barres d'icônes
Raccourcis clavier
\setgui
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Environnement
Configuration de l'interface
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Configuration de l'interface
1-17
Guide de démarrage
2007 Edition
Lors de l'appel de cette commande, la boîte de dialogue suivante apparaît :
Redéfinir le menu déroulant
Cliquez sur "Autre", puis sur le bouton "…" en face du nom du fichier actuel.
Une boîte de dialogue de sélection de fichier vous invite à indiquer le fichier
POP à utiliser.
CONSEIL : Choisissez un fichier du type "*.pop"
CONSEIL : Pour afficher l'ancien menu déroulant (version Progress 3 et antérieures),
choisissez "OLDPOP.POP" dans ARCUSER.
Redéfinir le menu contextuel
Cliquez sur "Autre", puis sur le bouton "…" en face du nom du fichier actuel.
Une boîte de dialogue de sélection de fichier vous invite à indiquer le fichier
POP à utiliser.
CONSEIL : Choisissez un fichier du type "*_third*.pop"
Redéfinir les barres d'icônes
Cliquez sur "Autre", puis sur le bouton "…" en face du nom du fichier actuel.
Une boîte de dialogue de sélection de fichier vous invite à indiquer le fichier INI
à utiliser.
CONSEIL : Choisissez un fichier du type "*.ini"
1-18
2007 Edition
Guide de démarrage
Redéfinir les raccourcis clavier
Cliquez sur "Autre", puis sur le bouton "…" en face du nom du fichier actuel.
Une boîte de dialogue de sélection de fichier vous invite à indiquer le fichier
KBD à utiliser.
CONSEIL : Choisissez un fichier du type "*.kbd"
IMPORTANT : Pour que les modifications soient prises en compte, vous devez
redémarrer ARC+. Ces paramètres seront conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez à
nouveau.
Nom des fichiers de configuration par défaut
Les noms des fichiers de configuration par défaut de l'interface sont :
Version d'ARC+
Intégrale
Premium 2
Premium 3
Composant
Nouveau menu
déroulant
Ancien Nom
POP.POP
Nouveau Nom
ARCPLUS.POP
Ancien menu
déroulant
Menu contextuel
Barres d'outils
Définition clavier
Nouveau menu
déroulant
Ancien menu
déroulant
Menu contextuel
Barres d'outils
Définition clavier
Nouveau menu
déroulant
Menu contextuel
Ancien menu
déroulant
Barres d'outils
Définition clavier
OLDPOP.POP
OLDPOP.POP
THIRD.POP
TOOLBAR.INI
DEFKBD.TBL
POP2.POP
ARCPLUS_THIRD.POP
ARCPLUS.INI
ARCPLUS.KBD
PREMIUM2.POP
OLDPOP.POP
OLDPOP.POP
THIRD2.POP
TOOLBAR.INI
DEFKBD.TBL
POP3.POP
PREMIUM2_THIRD.POP
PREMIUM2.INI
PREMIUM2.KBD
PREMIUM3.POP
THIRD3.POP
OLDPOP.POP
PREMIUM3_THIRD.POP
OLDPOP.POP
TOOLBAR.INI
DEFKBD.TBL
PREMIUM3.INI
PREMIUM3.KBD
1-19
Guide de démarrage
2007 Edition
Raccourcis claviers récents
Les raccourcis claviers suivants sont incorporés:
‰ Touche Suppr
‰ Touche Esc
‰ Raccourcis CTRL+C/X/V
Touche Suppr
En pressant cette touche, vous activez la commande d'effacement des entités
(\delete). Si des entités sont préalablement sélectionnées celles-ci sont détruites
puis le système poursuit l'exécution de la commande précédente. Si aucune
entité n'est sélectionnée, cette commande vous demande alors d'indiquer
successivement les entités à effacer.
Touche Esc
Cette touche permet d'interrompre la commande en cours d'exécution et de
masquer la ligne de saisie si l'option ligne de saisie dynamique est active.
CONSEIL : Pour plus d'information, reportez-vous à la section : "Activer ou désactiver
la ligne de saisie dynamique de ce manuel".
Raccourcis CTRL+C/X/V
Ces raccourcis permettent désormais respectivement de copier, couper et coller
les entités sélectionnées.
Nouvelle organisation des barres d'outils
Le contenu de la plupart des barres d'outils a été réorganisé et l'ensemble a été
disposé autour de l'écran de telle sorte que vous accédiez directement à toutes
les commandes les plus utilisées.
1-20
2007 Edition
Guide de démarrage
La barre d'outils principale
.
Toujours située à gauche de l'écran, cette barre a été réduite. La plupart de ses
icônes n'activent plus de commande même s'il reste possible d'appeler certaines
commandes de définition de styles d'entités à l'aide du double-clic.
Cette barre d'outil doit être considérée principalement comme un moyen
d'accéder aux sous-barres d'outils ou de basculer entre les différents contextes de
travail lorsque le principe de l’espace de travail dynamique est activé.
CONSEIL : Pour plus d'information, reportez-vous à la section suivante : "Principe de
l’espace de travail dynamique"
Le tableau ci-dessous résume les actions associées à chaque bouton de la barre
d'outil :
Accès à la sous
barre
Activation du
contexte
Commande
activée par le
Simple clic
Lignes,arcs et motif linéaires
Polygones et solides
Murs et ouvertures
Placer objet
dynamiquement
Définir attributs de
textes
Définir attributs de
cotation
Eléments placés (objets, images,
etc...)
Textes
Cotations
Infos
Commande activée
par le
Double clic
Définir attributs de
lignes
Définir attributs de
lignes
Définir type de mur
Interroger
distance
Sensibilité aux modes de travail
En fonction du mode de travail en cours (Rendu, DSG, Visualisation, etc..) la
barre d'outils principale change d'aspect et peut même disparaître. Elle est en
fait remplacée par une d'autres barres d'outils principales n'affichant que les
commandes ou les groupes de commandes autorisées respectivement dans
chacun des modes.
1-21
Guide de démarrage
2007 Edition
Accès à toutes les barres d'outils
.
La plupart des icônes qui ont été retirées de la barre principale correspondent à
des commandes maintenant accessibles directement dans tous les contextes de
travails proposés par défaut et régis par le principe de l’espace de travail
dynamique.
CONSEIL : Pour plus d'information, reportez-vous à la section suivante : "Principe de
l’espace de travail dynamique"
Toutefois, vous êtes libre d'afficher toutes les sous-barres d'outils dans n'importe
quel contexte. Pour cela, un simple clic droit au-dessus d'une autre barre d'outil
affiche un menu dans lequel vous pouvez choisir celle qui est à afficher ou à
masquer.
Principe de l’espace de travail dynamique
.
Le principe de l’espace de travail dynamique offre la possibilité d’organiser des
contextes de travail affichant automatiquement autour de votre fenêtre,
uniquement les barres dont vous avez besoin où que vous auriez vous-même
activé dans chacun de ces contextes.
Il est possible de désactiver cette fonctionnalité afin de retrouver un
environnement de travail statique.
Entrer, sortir et redéfinir un contexte de travail
L'entrée dans un contexte s'effectue par un simple clic sur l'une des icônes de la
première partie de la barre d'outils principale (au-dessus de l'icône Interroger
distance). On sort d'un contexte simplement en entrant dans un autre. Le simple
fait de sortir d'un contexte enregistre du même coup son état actuel. Au total le
système gère 14 contextes répartis entre les différents modes de travail en cours :
Mode Modélisation, Calcul de Surfaces et Quantités :
1-22
1.
Lignes arcs et motif linéaires
2.
Polygones et solides
3.
Murs et ouvertures
4.
Eléments placés (objets, images, etc...)
5.
Textes
2007 Edition
Guide de démarrage
Mode Modélisation, Calcul de Surfaces et Quantités :
6.
Cotations
Mode Mise en page (DSG)
7.
Lignes, arcs et motif linéaires
8.
Polygones et solides
9.
Eléments placés (objets, images, etc...)
10.
Textes
Mode Rendu
11.
Polygones et solides
12.
Murs et ouvertures
13.
Eléments placés (objets, images, etc...)
Mode Visualisation (SOLID)
14.
Contexte unique
Vous pouvez réorganiser chaque contexte en affichant, en masquant ou en
déplaçant les barres d’icônes comme bon vous semble.
REMARQUE : Vous ne pouvez activer qu’un seul contexte à la fois. Ainsi un seul
bouton reste enfoncé, vous permettant de vérifier dans quel contexte vous travaillez.
Activer ou désactiver l’espace de travail dynamique\qcktool
Cette commande permet d'activer ou de désactiver le repositionnement
automatique des barres d'outils dynamiques en fonction du contexte de travail
sélectionné.
IMPORTANT : Cette option est désactivée par défaut lors de l'installation d'ARC+.
\qcktool
Dans le nouveau menu déroulant :
?
Outils
Options
Environnement
Espace de travail dynamique
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Espace de travail dynamique
Répondez si vous voulez ou non l’espace de travail dynamique.
1-23
Guide de démarrage
2007 Edition
En désactivant l’espace de travail dynamique, la disposition des barres d’outils
n’est plus modifiée lorsque vous cliquez sur les icônes de la barre principale ou
lorsque vous changez de mode de travail. Vous gardez cependant, la possibilité
de personnaliser votre environnement en masquant ou en affichant
manuellement les barres d'outils.
Les barres d’outils système
Les barres d’outils système suivantes d'ARC+ ont été redessinées pour en
améliorer la flexibilité d’emploi:
‰
‰
‰
‰
Barre d'outils Modes
Barre d'outils Statuts
Barre d’outils Calques
Barre d'outils Échelles et unité
Par ailleurs, la barre d'outil Ligne de saisie peut désormais apparaître et être
masquée automatiquement.
Barre d’outils Modes
.
Cette barre d’outils permet de gérer les modes de travail d'ARC+.
Descriptions
ELEMENT
ACTION
Activer/Désactiver les mode des contraintes angulaires, pour créer des
lignes horizontales, verticales et dans des angles prédéfinies.
Activer/Désactiver la contrainte par incrément
Champs numérique pour l’indication de la valeur des pas de l’incrément
Activer/Désactiver le mode Attente pour différer l’exécution d’un point
pendant la définition d’une nouvelle position du curseur
Activer /Désactiver la grille
1-24
2007 Edition
Guide de démarrage
ELEMENT
ACTION
Basculer entre le mode parallèle et le mode perspective pour visualiser
un modèle
Basculer entre le mode 2D et le mode 3D pour visualiser un modèle.
Activer/ Désactiver le mode d’information dynamique
Activer /Désactiver l’affichage du mode remplissage de couleur
Basculer entre les différents modes de travail.
Basculer entre les différents modes de travail
Le passage d’un mode de travail à un autre est simplifié.
Pressez l’icône Mode de travail pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
choisir le mode de travail à activer. Après validation du choix, l’icône de travail
est modifiée en conséquence et le mode choisi est activé.
IMPORTANT : Si le processus d'automatisation du modèle 2D et 3D est activé, ce
menu peut avoir un aspect différent en 2D et en 3D.
La barre d’outils Statut
.
Cette barre d’outils vous permet de modifier tous les attributs de couleurs et
remplissages des entités d’ARC+. Elle vous permet aussi de régler l’épaisseur et
le type de la ligne courante ainsi que les modes de remplissage des polygones
2D.
Descriptions
ELEMENT
ACTION
Définir la couleur, l’épaisseur, le type et le calque par échantillon
Lancer la boîte de dialogue Quick Color (sélection et gestion rapides
des couleurs)
1-25
Guide de démarrage
2007 Edition
ELEMENT
ACTION
Sélecteur de couleurs – Permet de sélectionner rapidement une
couleur; La couleur sélectionnée devient la couleur courante avec
laquelle les entités sont réalisées et/ou remplies.
Les 15 couleurs de base d'ARC+ sont affichées par défaut. Il est
possible de choisir et d’ajouter d'autres couleurs en cliquant sur
"configurer" au bas du sélecteur.
Les couleurs affichées dans le sélecteur des couleurs constituent la
palette personnalisée du modèle.
Attributs de la ligne en cours : type
Attributs de la ligne en cours : Épaisseur
Appliquer les attributs de ligne courants.
Style de remplissage des polygones de surface.
Appliquer les paramètres de remplissage de couleur aux polygones
indiqués ou sélectionnés.
REMARQUE : Les épaisseurs de ligne affichées coïncident avec les épaisseurs de ligne
définies dans les "Paramètres d’impression – Table Epaisseur Couleur".
Réglage par échantillon
Cette commande permet de régler les attributs de ligne en se basant sur ceux
d’une entité existante dans le modèle.
Indiquez une entité dans votre modèle. Une boîte de dialogue apparaît et vous
permet de choisir un ou plusieurs attributs à capturer. Après validation de vos
choix, les informations concernées dans la barre d’outils sont actualisées.
Appliquer les attributs de ligne courants
Cette commande vous permet d’appliquer les attributs de ligne en cours aux
entités indiquées ou sélectionnées. Cliquez sur cette icône et indiquez l’entité à
mettre à jour ou pressez Entrée si vous voulez appliquer les réglages au groupe
de sélection.
Appliquer les attributs de remplissage courants
Cette commande vous permet d’appliquer les attributs de remplissage en cours
aux polygones indiqués ou sélectionnés. Cliquez sur cette icône et indiquez le
1-26
2007 Edition
Guide de démarrage
polygone à mettre à jour ou pressez Entrée si vous voulez appliquer les réglages
à tous les polygones sélectionnés.
La barre d’outils Calques
.
La barre d’outils calques vous permet de facilement gérer les calques dans
ARC+.
Descriptions
ELEMENT
ACTION
Lancer le gestionnaire des calques.
Appliquer le calque courant aux entitées séléctionnés
REMARQUE : Cette barre d’outils a été séparé de la barre d’outils statut.
Appliquer le calque courant
Cette commande vous permet d’appliquer le calque en cours aux entités
indiquées ou sélectionnées. Indiquez une entité ou pressez Entrée si vous
souhaitez déplacer le groupe de sélection vers le calque en cours.
Barre d’outils Echelle et unité
.
Par défaut, cette nouvelle barre d’outils n'est affichée dans aucun contexte de
travail. Vous pouvez l'afficher en effectuant un clic droit sur n'importe quelle
autre barre d'outil, puis choisissez Echelle et unité dans le menu apparaissant.
Elle regroupe diverses fonctions de gestion des unités de mesure, échelle d’écran
et mise à l’échelle.
1-27
Guide de démarrage
2007 Edition
ELEMENT
ACTION
Spécifie l’échelle d'affichage désirée
Permet de choisir l’unité de mesure avec laquelle vous
souhaitez travailler:
‰ mètres (m)
‰ centimètres (cm)
‰ millimètres (mm)
‰ pieds
‰ pouces
Permet de choisir le mode de mise à l'échelle: automatique,
fixe ou inactives.
Barres d’outils Coordonnées
.
ARC+ comprend une barre d’outils qui vous permet de saisir les coordonnées
d’un point de manière dynamique et de verrouiller ou de déverrouiller le niveau
de chaque plan de travail.
Coordonnées absolues et polaires
Le bouton ∗ permet de permuter entre deux options:
‰ ∗ Mode Absolu
‰ Δ Mode Relatif
En mode Absolu, les coordonnées que vous saisissez dans les champs X, Y et Z
sont toujours calculées à partir du point d’origine du modèle (0 0 0). En mode
Relatif, vous devez saisir les coordonnées définissant la position du point par
rapport au dernier point saisi.
Lorsque vous saisissez des valeurs dans les champs L et A, les coordonnées
polaires seront exprimées par rapport au dernier point (comme la saisie de pxy
dans la ligne de commande).
1-28
2007 Edition
Guide de démarrage
Si des coordonnées linéaires ET polaires ont été saisies, les coordonnées linéaires
sont ignorées. Si seule la valeur L est saisie, la valeur par défaut de A est 0.
Travailler sur un nouveau plan
Il s’agit d’une méthode consistant à saisir une valeur dans le troisième axe
(champ gris) afin d’atteindre un nouveau niveau sur le plan actuel. Ce nouveau
plan se trouve à la hauteur saisie (comme avec la commande \setax). Lors de la
saisie d’une nouvelle coordonnée, le champ gris devient blanc.
Verrouiller/déverrouiller un axe
Si vous cliquez sur le bouton
en regard du champ d’un axe, cet axe est
verrouillé ou déverrouillé en fonction de son état précédent (comme avec la
commande \fixax).
Vous pouvez désormais verrouiller plusieurs axes. Il s’agit d’une méthode très
pratique pour travailler sur des modèles 3D complexes ou pour basculer entre
différents plans de travail (horizontal, vertical).
La commande \fixax à une nouvelle syntaxe : vous devez préciser l’axe à
verrouiller ( x, y ou z ) ainsi que sa valeur ou appuyer sur Entrée pour le
déverrouiller. Pour déverrouiller un axe, vous pouvez également utiliser la
commande \unfixax et préciser l’axe à déverrouiller.
Activer ou désactiver la ligne de saisie dynamique\dyninput
Cette commande permet d'activer ou de désactiver l'affichage et le masquage
automatique de la ligne de saisie.
\dyninput
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Environnement
Ligne de saisie dynamique
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Ligne de saisie dynamique
IMPORTANT : Cette option est désactivée par défaut lors de l'installation d'ARC+.
Lorsque cette option est activée
La ligne de saisie apparaît automatiquement dès que :
1-29
Guide de démarrage
2007 Edition
‰ Vous entrez du texte ou un nombre à l'aide du clavier
‰ Certaines commandes vous proposent des valeurs par défaut
La ligne de saisie se masque automatiquement dès que :
‰ Vous validez votre saisie en appuyant sur Entrée
‰ Vous annulez la commande en appuyant sur Esc
Lorsque cette option est désactivée
La ligne de saisie est affichée de manière permanente dans le contexte actuel.
Dans tous les autres contextes, si la ligne de commande n'est pas visible, elle
apparaîtra de manière définitive dès que vous appuierez sur une touche.
Nouveaux menus
En haut de l'écran apparaît le nouveau menu déroulant. Ce nouveau menu
affiche une répartition claire des commandes dans un nombre de groupes plus
restreint qu'auparavant.
En tenant compte des standards actuels, il facilite et accélère la recherche des
commandes pour les nouveaux utilisateurs et permet une adaptation rapide à
tous ceux qui sont habitués à l'ancien menu.
Cependant, si vous préférez l'ancien menu déroulant, il est possible de le
restituer et de conserver ce choix au redémarrage d'ARC+.
Organisation du nouveau menu déroulant
Les commandes sont réparties dans 8 principaux menus :
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Fichier
Edition
Affichage
Outils
Lignes d'aides
Infos
Fenêtres
Aide
À droite du menu Outil apparaît un menu . remplacé automatiquement par le
dernier sous-menu parcouru dans le menus Outils ou le sous-menu Editer entités
du menu Editer.
1-30
.
2007 Edition
Guide de démarrage
Les fonctions principales de ces 8 groupes sont détaillées ci-après :
Fichier
Ce menu regroupe toutes les commandes relatives à la gestion de fichier,
l'import, l'export, l'envoie par e-mail et l'impression. Un sous menu Outils fichier
contient les commandes de réparation, d'archivage et d'optimisation des fichiers.
Seules les fonctions concernant la capture de l'écran dans un fichier ont été
déplacées vers le menu Affichage
Edition
Ce menu contient les commandes de modification des entités créées. Un premier
niveau regroupe les commandes d'édition générales, communes à tous les types
d'entité (par exemple: déplacer, étirer, etc...). Un second niveau, placé sous la
dénomination Editer entités permet l'accès aux commandes d'édition spécifique à
chaque type d'entité. Il est important de noter que chacun de ces sous-menus
spécifiques d'édition apparaît également à la fin de chaque sous-menu de
création d'entité du menu Outils
Le menu Edition permet également de contrôler le plan de travail et l'orientation
du modèle.
Enfin, le menu DSG a été déplacé à ce niveau car en effet, la création d'une mise
en page revient à l'édition d'un document d'impression.
Affichage
Ce menu concentre toutes les commandes contrôlant la visualisation du modèle
en mode de modélisation, de visualisation (SOLID) ou rendu ainsi que les
commandes contrôlant l'affichage des entités. Il incorpore les commandes
d'édition du rendu et de capture de l'écran sous quelque forme que ce soit
(image, fichier 2D)
Outils
Ce menu regroupe toutes les commandes de création d'entités et de placement
d'éléments ainsi que les outils d'organisation des données (calques, batchs). Il
contient également un sous-menu Option offrant l'accès à toutes les commandes
de configuration des préférences.
REMARQUE : En parcourant les sous-menus, vous remarquerez qu'à l'exception de
ceux qui sont placés sous le menu "Option", chacun d'entre eux vient dynamiquement
replacer le menu situé juste à droite.
1-31
Guide de démarrage
2007 Edition
Lignes d'aides, Infos, Fenêtre et Aide.
Le rôle est la structure de ces menus sont quasiment identiques à ceux de
l'ancien menu. Remarquez simplement que le menu Lignes d'aide est légèrement
plus étalé, mais sa trame principale est conservée.
Résumé des principaux éléments déplacés
.
Pour vous familiariser à la structure de ce nouveau menu déroulant, les tableaux
suivants proposent une synthèse des principaux menus et commandes qui ont
été déplacés.
Principaux menus déplacés
Ancien emplacement
Render
Textes
Cotations
Sélection
Nouvel
emplacement
Affichage
Mode Rendu
Outils
Textes
Outils
Cotations
Edition
Sélectionner
DSG
Edition
Mise en page
Config
Outils
Options
...
Remarques
Editer le rendu revient à agir sur ce qui
paraît à l'affichage.
Les menus Textes et Cotation permettent la
création de nouvelles entités. C'est
pourquoi ils figurent maintenant dans le
menu Outils.
La sélection est bien souvent une opération
antérieure à la plupart des actions d'édition,
c'est pourquoi ce menu a trouvé
naturellement sa place dans le menu
Edition.
Les travaux de mise en page avant
l'impression correspondent bien à l'édition
d'un document, c'est pourquoi le menu
DSG à été déplacé dans le menu Edition.
Cependant pour un accès plus rapide,
lorsqu'il est parcouru ce menu vient
replacer dynamiquement le menu situé à
droite du menu Outils
Les commandes que contenait ce menu ont
été réparties dans plusieurs sous-groupes.
Principales commandes déplacées
Ancien
emplacement
1-32
Nouvel emplacement
Remarques
2007 Edition
Guide de démarrage
Ancien
emplacement
Accès aux modes
Modélisation, DSG,
Render, SOLID,
Surfaces et Quantité
Nouvel emplacement
Remarques
Bouton Mode de travail de la barre
d'outils Modes
Captures d'écrans
Sauver projection 2D
Affichage
Capturer
Afficher/Maquer les
entités sélectionnées
Commandes de
contrôle des calques
Affichage
Afficher / Masquer
Outils
Calques...
Nouvelle session
Fenêtre
Nouvelle fenêtre de session...
Contrôle de vue
Fenêtre
Contrôles de vue / zoom
Toutes les commandes
d'accès aux différents
modes de travail d'ARC+
ont été retirées du
nouveau menu déroulant
puisqu'elles sont
désormais regroupées
dans le menu de la barre
d'outils Modes.
Les captures d'écrans et
des ombrages sous forme
d'images (\grab) ou de
fichier ARC+ (\save2d)
sont accessibles
maintenant à partir du
sous-menu Capturer du
menu Affichage.
Il s'agit de la commande
\blnk
Toutes les commandes
concernant la gestion des
calques sont désormais
accessibles depuis la
nouvelle boîte de
dialogue. Elles ne figurent
donc plus de manière
détaillée dans le nouveau
menu déroulant.
Il est à noter que le menu
Fenêtre contient toutes
les commandes
d'affichage des fenêtres
de contrôle de vues ainsi
que la commande
Nouvelle session.
Nouveau menu contextuel
.
Le menu contextuel apparaît lorsque vous effectuez un clic droit dans la fenêtre
principale. Le contenu de ce menu varie en fonction du mode de travail ou de
l'entité (ou du vide) au-dessus de laquelle (duquel) vous cliquez.
1-33
Guide de démarrage
2007 Edition
Ce menu contextuel affiche une nouvelle organisation et son utilisation a été
étendue à de nouveau types d'entités.
IMPORTANT : L'ancienne formule du menu contextuel ne peut être restaurée.
Menus contextuels d'entités
Il s'agit des menus contextuels apparaissant en cliquant au-dessus d'une entité.
La plupart de ces menus sont maintenant structurés en suivant le schéma
suivant :
Recommencer
Editer (Type d'entité)
f
Fonctions d'édition de l'entité
Sélection rapide des entités semblables
Manipulation de l'entité
Fonctions applicables à l'entité
Infos
f
Informations sur l'entité
Fonctions de modification des attributs
de l'entité
Gestion des attributs et
hyperlien
Effacement
IMPORTANT : La commande "Snapper au point" a été extraite du menu contextuel
Menus contextuels des modes de travail
Il s'agit des menus contextuels apparaissant en cliquant au-dessus d'un espace
vide. Ce menu est différent en fonction du mode de travail (DSG, Visualisation,
etc...)
IMPORTANT : Si l'option d'automatisation du modèle 2D et 3D est activée (par
défaut) le menu contextuel du mode de modélisation est différent en fonction du mode
2D ou 3D.
Nouveaux types d'entités traités
8 nouveaux menus ont été ajoutés:
‰
‰
‰
‰
‰
‰
1-34
Lignes d'aide droites
Lignes d'aide courbes
Solides complexes
Faces des solides simples
Volume 3D des murs droits
Volume 3D des murs courbes
2007 Edition
Guide de démarrage
‰ Courbes (splines)
‰ Objets paramétrables
Personnalisation de l’interface
Vous pouvez personnaliser les barres d’outils en ajoutant, modifiant ou en
supprimant des commandes.
Personnalisation des barres d’outils
.
Il est possible de personnaliser les barres d’icônes en changeant leur contenu ou
en créant des nouvelles. Pour lancer cette commande, faites un clic avec le
bouton droit de la souris au-dessus de n’importe quelle barre d’outils, puis dans
le menu apparaissant, choisissez l’option Personnaliser… La boîte de dialogue
suivante apparaît alors :
La partie principale de cette boîte de dialogue est la liste des barres d’icônes qui
peuvent être personnalisées. À l’aide de cette boîte de dialogue, vous pouvez :
‰
‰
‰
‰
Créer une nouvelle barre d’outils
Renommer une barre d’outils
Editer le contenu d’une barre d’outils
Effacer une barre d’outils
1-35
Guide de démarrage
2007 Edition
‰ Enregistrer la configuration complète des barres d’outils
‰ Importer/Exporter la configuration d’une barre d’outils dans un fichier
Créer ou renommer une barre d’outils
1
Cliquez sur le bouton Nouveau… ou Renommer…
2
Dans la boîte de dialogue apparaissante, entrez le nouveau nom
3
Cliquez sur OK
Effacer une barre d’outils
1
Sélectionnez la barre d’icône dans la liste
2
Cliquez sur le bouton Effacer…
3
Confirmez l’effacement
Editer le contenu d’une barre d’icônes
Cliquez sur le nom de la barre d’outils à éditer, puis cliquez sur le bouton
Editer... La boîte de dialogue suivante apparaît alors :
1-36
2007 Edition
Guide de démarrage
Cette boîte de dialogue est divisée en deux parties :
Sur la partie gauche, vous pouvez voir la liste des icônes disponibles en fonction
du groupe de commande que vous pouvez sélectionner grâce à liste déroulante
située en haut à gauche. Sur la droite apparaissent les icônes actuellement
utilisées dans la barre d’outils en cours d’édition.
Grâce à cette boîte de dialogue, vous pouvez :
Monter / Descendre une icône
Dans la liste de droite, les icônes apparaissent dans le même ordre que dans la
barre d’outils. Vous pouvez changer cet ordre en sélectionnant une icône dans
cette liste puis en cliquant sur les boutons: Monter ou Descendre
Ajouter une icône existante
Pour ajouter une icône existante, sélectionnez là dans la liste de gauche puis
cliquez sur Ajouter >>. Celle-ci est insérée juste avant l’icône sélectionnée dans la
liste de droite.
Ajouter un séparateur
Pour ajouter un séparateur, choisissez Séparateur dans la liste de gauche dans la
liste de gauche puis cliquez sur Ajouter >>. Celui-ci est inséré juste avant l’icône
sélectionnée dans la liste de droite.
Créer un nouveau bouton
Pour créer un nouveau bouton, choisissez Nouveau bouton dans la liste de gauche
dans la liste de gauche puis cliquez sur Ajouter >>. Celui-ci est inséré juste avant
l’icône sélectionnée dans la liste de droite.
Effacer une icône
Pour effacer une icône de la barre d’outils, sélectionnez là dans la liste de droite
puis cliquez sur << Effacer.
Editer la définition d’un bouton
Pour éditer la définition d’un bouton, sélectionnez l’icône correspondante dans
liste de droite, puis cliquez sur le bouton Editer…La boîte de dialogue suivante
apparaît :
1-37
Guide de démarrage
2007 Edition
Grâce à cette boîte de dialogue, vous pouvez :
Définir l’icône du bouton
Cliquez sur le bouton Icône… pour accéder à la boîte de dialogue permettant de
sélectionner le fichier image de l’icône.
Définir le titre du bouton
C’est dans le champ Titre que vous devez entrer le nom du bouton. Ce nom sera
également affiché dans la petite vignette de texte jaune qui apparaîtra lorsque
vous promènerez la souris au-dessus de l’icône.
L’action du simple clic
Dans le champ Simple Clic, vous devez entrer la séquence de commandes que le
système doit exécuter lorsque vous effectuerez un simple clic sur le bouton.
Définir des paramètres optionnels
Les paramètres suivants ne sont pas nécessaires à la définition d’un nouveau
bouton :
PARAMETRE
1-38
DESCRIPTION
Sous barre
En choisissant le nom d’une barre d’outil dans cette liste déroulante,
vous permettez l’accès à celle-ci à partir d’un clic maintenu sur ce
bouton
Double clic
Optionnellement, vous pouvez entrer la séquence de commandes que
le système doit exécuter lorsque vous effectuerez un double-clic sur le
bouton.
2007 Edition
PARAMETRE
Contexte
Guide de démarrage
DESCRIPTION
Si vous entrez un nom dans ce champ, le simple fait de cliquer
ultérieurement sur ce bouton entraînera la définition d’un nouveau
contexte de travail. Un contexte enregistre et remplace à lui tout seul la
position actuelle et l’affichage de toutes les barres d’outils.
IMPORTANT : L’image devant être utilisée pour l’icône doit être enregistrée au format
BMP, 256 couleurs, et de dimensions 16x16 pixels.
REMAQUE : La séquence de commandes peut être composée d’un ou de plusieurs noms
de macro commande ARC+ et/ou paramètres séparés par des espaces. Vous pouvez
également employer le symbole ; Signifiant appuyer sur Entrée
IMPORTANT : Les noms des macro commandes doivent toujours être précédés du
symbole \ ou / .
Interface multi documents
L’interface multi documents d’ARC+ permet d’ouvrir et d’éditer plusieurs
modèles simultanément. Cette interface se traduit dans ARC+ par l’ouverture en
parallèle de plusieurs sessions du logiciel. Vous pouvez ainsi soit éditer un
nouveau fichier dans une session séparée afin de réaliser des couper, copier coller
plus facilement entre deux fichiers, soit visualiser en temps réel dans le dessin
l’effet de la modification d’un objet placé.
Ouvrir une nouvelle session ARC+
\arcplus
Ouvre parallèlement à la session en cours une nouvelle fenêtre de session ARC+.
\arcplus
Dans le nouveau menu déroulant :
Fenêtre
Nouvelle fenêtre de session
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Nouvelle Session
Au lancement de cette commande une nouvelle session complètement
indépendante s’ouvre dans une fenêtre séparée. Les barres d’outils et menus
déroulant sont distincts d’une fenêtre à l’autre et n'ont d’effet que sur leur
session respective. Lorsque vous appelez une commande, prenez garde à être
placé dans la fenêtre appropriée.
1-39
Guide de démarrage
2007 Edition
IMPORTANT : L’ouverture d’un trop grand nombre de sessions peut entraîner un
ralentissement du système. Il est donc conseillé de fermer successivement toutes les
sessions d’ARC+ inutilisées.
À l’aide des possibilités de disposition des fenêtres de Windows, cette nouvelle
interface multi documents permet d’échanger très rapidement des entités entre
deux modèles en basculant simplement d’une fenêtre à l’autre. Il est également
possible de comparer visuellement deux dessins en les affichant côte à côte.
Gestion des fenêtres de session d’ARC+
Après avoir ouvert plusieurs sessions d’ARC+, vous pouvez facilement basculer
d’une fenêtre à l’autre en utilisant l’un des principes Windows suivants :
‰ Cliquer sur l’icône de l’application dans la barre des tâches de Windows
‰ Utiliser le raccourci clavier (ALT+TAB) pour basculer sur l’application
suivante.
‰ Disposer les fenêtres d’application côte à côte, en utilisant l'option Mosaïque
verticale.
REMARQUE : Pour fermer une session d’ARC+ il suffit de sélectionner la commande
quitter du menu fichier ou de cliquer sur la croix de fermeture de fenêtre Windows
Edition d’un objet ou cadre dans une session séparée.
Cette fonction permet d’éditer le fichier d’origine d’un objet placé (dans le
modèle géométrique) ou d'un cadre disposé sur une mise en page (DSG). Elle
accède directement à ce fichier sans vous demander d'entrée son nom ou
rechercher son emplacement dans vos répertoires.
1-40
.
2007 Edition
Guide de démarrage
Clic droit sur l’objet
Ouvrir fichier source
Pour appeler cette commande, placer le curseur au-dessus de l’objet dont vous
souhaitez éditer la source, puis à l’aide d’un clic sur le bouton droit de la souris,
affichez le menu contextuel.
Choisissez l’option Ouvrir le fichier source. À cet instant, une boîte de dialogue
vous demande si vous souhaitez ou non éditer le fichier de l’objet désigné dans
une fenêtre de session séparée.
‰ Choisissez oui afin que le système ouvre une nouvelle fenêtre de session
d’ARC+ et y affiche directement le fichier source de l’objet.
‰ Choissez non afin que le système ouvre le fichier source de l’objet dans la
fenêtre en cours, en remplaçant le fichier actuellement affiché. Dans ce cas le
système vous demandera si vous souhaitez conserver les modifications
apportées à ce fichier.
Réalisation de couper, copier, coller
\presp
Les entités peuvent être coupées, copiées, collées entre deux sessions, à l’aide du
menu Edition, des icônes standards ou des raccourcis claviers habituels.
1-41
Guide de démarrage
2007 Edition
\presp
Edition
Couper/Copier/Coller
[Ctrl+X/C/V]
Pour copier des entités, vous devez préalablement les sélectionner à l’aide des
outils de sélection d’ARC+.
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 12 du volume 2 afin de vous familiariser
préalablement avec les outils de sélection d’ARC+.
Lors du collage des entités dans le fichier de destination, celles-ci viennent se
placer en respectant la position absolue (par rapport à l’origine) qu’elles ont
dans le fichier source, à partir duquel elles sont copiées.
1-42
2
Outils de
base
2007 Edition
Outils de base
2
2. Outils de base
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 2 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Outils de base dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Automatisation du modèle 2D et 3D
Utilisation
Activer ou désactiver le mode 2D/3D automatique
.
\auto2d3d
2-2
2-2
2-4
Réorientation du modèle
Principe
Gérer les orientations du modèle
.
\orient
2-5
2-5
2-8
Snap dynamique – Contraintes angulaires – Incrément
La Barre d’outils Snap
Préférences Snap
Configuration de la souris
Filtre du snap
Contraintes angulaires
.
.
.
.
.
2-11
2-11
2-17
2-19
2-22
2-23
Les couleurs dans ARC+
Barre d’outils statut
Palettes de couleurs
Palette flottante de couleurs (Quick color)
Commandes modifiées
.
.
/qcolor
.
2-29
2-29
2-30
2-31
2-33
Autres caractéristiques ARC+
Définition des attributs de ligne
Définition de la couleur de l’affichage
Créer à l’identique
\aline
\color
\clone
2-34
2-34
2-37
2-39
2-1
Outils de base
2007 Edition
Ce chapitre comporte :
Calculatrice
Changer l’ordre d’affichage
Page :
\calculs
\drawordr
2-39
2-40
Automatisation du modèle 2D et 3D
ARC+ inclus un système permettant l'activation automatique du modèle 2D et
3D en fonction de la vue de travail ainsi que verrouillage cohérent des
fonctionnalités impropres à chaque mode.
Lorsque ce mode n’est pas en service, il est par exemple possible de voir un
modèle 2D (donc plat) dans une vue en élévation. Le résultat à l'affichage n'étant
généralement qu'un simple trait, cela peut dans certains cas prêter à confusion
ou ne représenter que peu d'intérêt.
Utilisation
.
L'utilisation de l'automatisation du modèle 2D et 3D se caractérise par:
‰ Un impact sur l'interface et les commandes disponibles.
‰ Le changement de vue automatique en fonction modes 2D et 3D.
‰ Et réciproquement, le passage automatique du modèle en 2D ou en 3D en
fonction de la vue choisie.
Impact sur l'interface
Lors du passage du modèle en 2D
‰ L'icône Perspective est verrouillée
‰ La barre d'outil Affichage masque les icônes d'accès aux vues en élévation ou
en axonométrie:
‰ De même, ces commandes ne sont plus accessibles à partir du menu
contextuel.
REMARQUE : Vous pouvez cependant utiliser le menu déroulant ou les raccourcis
clavier pour accéder à ces vues. Dès lors, le modèle sera automatiquement passé en 3D.
2-2
2007 Edition
Outils de base
‰ Le menu des modes de travail n'affiche pas l'accès aux modes de
visualisation :
REMARQUE : Vous pouvez cependant utiliser les raccourcis clavier pour accéder à ces
modes. Dès lors, le modèle sera automatiquement passé en 3D.
Lors du passage du modèle en 3D
‰ L'icône perspective est déverrouillée
‰ La barre d'outil Affichage affiche les icônes d'accès aux vues en élévation ou
en axonométrie :
‰ De même, ces commandes deviennent accessibles à partir du menu
contextuel.
‰ Le menu des modes de travail affiche l'accès aux modes de visualisation :
2-3
Outils de base
2007 Edition
Gestion des vues en modes 2D et 3D
Lorsque l'automatisation du modèle 2D et 3D est activée, la gestion des vues est
la suivante :
Action
Premier passage du modèle en 3D
Premier passage du modèle en 2D
Prochain passage du modèle en 3D
Prochain passage du modèle en 2D
Passage en en plan
Passage axonométrie, ou élévation
Résultat
Le modèle est visualisé en axonométrie
Le modèle est visualisé en plan Zoom tout
La dernière vue en 3D non orthogonale est
restituée
Le dernier zoom sur une portion de la vue en
plan est restitué
Passage en mode 2D,
Si la perspective était activée en 3D celle-ci
est automatiquement désactivée
Passage en mode 3D
Activer ou désactiver le mode 2D/3D automatique \auto2d3d
Cette commande permet d’activer ou de désactiver l'automatisation du modèle
2D / 3D en fonction de la vue en cours.
\auto2d3d
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Environnement
Mode 2D/3D automatique
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Mode 2D/3D automatique
IMPORTANT : Cette option est désactivée par défaut lors de l'installation d'ARC+.
Répondez si vous voulez ou non l'automatisation du modèle 2D et 3D.
Lorsque cette option est désactivée
‰ L'icône perspective reste accessible en 2D et en 3D. Lors du passage en vue en
plan ou élévation la perspective peut rester active si vous ne la désactivez pas
vous-même.
‰ En 2D ou en 3D, la barre d’outils Affichage affiche les icônes d'accès aux vues
en élévation ou en axonométrie.
‰ De même, ces commandes deviennent accessibles à partir du menu
contextuel.
‰ En 2D ou en 3D, le menu des modes de travail affiche l'accès aux modes de
visualisation.
2-4
2007 Edition
Outils de base
Réorientation du modèle
La réorientation du modèle permet de travailler de manière plus intuitive sur
une portion d’un dessin ou d'une maquette en 3 dimensions en déplaçant
provisoirement les entités concernées suivant une direction ou un plan plus
facile d’accès.
Principe
.
Par défaut, l’utilisateur travaille dans le repère orthogonal XYZ du modèle. Tout
élément qu’il dessine ou modélise est d’abord instinctivement représenté sur
l’un des trois plans naturels de l’espace :
‰ Le plan XY pour la vue de dessus
‰ Le plan XZ pour la vue de face
‰ Le plan YZ pour la vue de côté
La complexité de certains modèles peut parfois nécessiter de travailler ou de se
repérer suivant des orientations diagonales ou sur des plans 3D quelconques de
l’espace. Pour répondre à ce genre de situation, un nouveau principe fournit à
l’utilisateur la possibilité de repositionner tout ou une partie du modèle à partir
un plan ou une direction définis vers une position orientée parallèlement à l’un
des plans 3 trois plans naturels du repère XYZ, plus faciles à se représenter
mentalement.
Ainsi, l’utilisateur peut modéliser ou modifier des éléments dans ce repère, qui
au final retrouveront leur position complexe une fois l’orientation d’origine du
modèle restituée.
Application
Ce principe est particulièrement utile pour :
‰ Ajouter des textes suivant la direction inclinée d’une partie d’un plan.
‰ Appliquer les commandes de cotation horizontales ou verticales
automatiques à un plan sur des zones en diagonale.
‰ Etirer à l’intérieur d'une fenêtre rectangulaire une portion en biais d’un
élément ou d’un dessin.
‰ Projeter le long d’un axe libre un polygone.
‰ Modéliser des formes complexes en suivant l’orientation d’un plan libre dans
l’espace.
2-5
Outils de base
2007 Edition
Exemple d’utilisation en 2D
EXEMPLE 1 : L’exemple suivant illustre certaines possibilités offertes par la
réorientation appliquée à un plan en 2 dimensions
Figure 1: Le modèle dans sa position
d'origine.
Figure 2: Réorientation du modèle en
alignant la partie gauche avec la direction
X du plan XY.
Figure 3: Ajout de textes et de cotations
horizontales et verticales.
Figure 4: Etirement d’une partie du
modèle (la cuisine est plus grande).
Figure 5: Restitution de l’orientation
2-6
2007 Edition
Outils de base
originale du modèle.
Exemple d’utilisation en 3D
EXEMPLE 2 : L’exemple suivant illustre une possibilité offerte par la réorientation
appliquée à un modèle en 3 dimensions :
Figure 1: Le modèle dans sa position
d'origine.
Figure 2: Réorientation du modèle en
alignant le mur de droite avec le plan XZ
Figure 3: Mise en situation de travail en
visualisant le modèle en élévation de face.
Figure 4: Modélisation d’un nouvel
élément.
2-7
Outils de base
2007 Edition
Figure 5: Visualisation du modèle en vue
axonométrique.
Figure 6: Restitution de l’orientation
originale du modèle.
Gérer les orientations du modèle
\orient
Cette commande permet de définir une nouvelle orientation provisoire de votre
modèle, afin de faciliter votre travail en modélisant parallèlement à un des plans
du repère orthogonal XYZ.
\orient
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Orientation
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Mode 2D/3D automatique
Les options disponibles dans cette commande sont les suivantes :
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Réorientation simple
Réorientation avancée
Rétablir l’orientation originale
Rétablir une orientation existante
Renommer une orientation
Effacer une orientation
Les deux options de réorientation permettent de manipuler le modèle de façons
différentes.
Réorientation simple
L’orientation simple permet de déplacer rapidement l’ensemble d’un modèle,
vers le point d’origine (x=0, y=0, z=0), suivant des directions définies par
l’utilisateur et parallèlement au plan orthogonal le plus adapté (xy, xz ou yz),
aussi appelé plan de destination.
2-8
2007 Edition
Outils de base
1
Saisissez le point de positionnement : l’origine du modèle sera placée en ce
point.
2
Saisissez le point de direction : l’axe horizontal du plan de destination sera
aligné entre le point de positionnement et ce point de direction.
3
Saisissez le point de réflexion. Ce troisième point ne doit pas se trouver sur la
ligne définie par les deux premiers. Il définira la rotation du modèle dans
l’espace tridimensionnel.
4
Attribuez un nom à cette nouvelle orientation.
IMPORTANT : Le plan du modèle défini par ces trois points est orienté dans le plan de
destination. La direction positive de l’axe vertical du plan de destination est dirigée vers
le côté défini par le point de réflexion. Les trois points peuvent se trouver n’importe où
dans l’espace tridimensionnel. Ceci vous permet de donner au modèle toute orientation
souhaitée.
Réorientation avancée
L’orientation avancée permet de déplacer la totalité d’un modèle ou seulement le
groupe de sélection. Il permet également de choisir le plan de destination contre
lequel le modèle doit se plaquer et de conserver sa position absolue par rapport
à l'origine.
1
Saisissez le point de positionnement : l’origine du modèle sera placée en ce
point.
2
Saisissez le point de direction : l’axe horizontal du plan de destination sera
aligné entre le point de positionnement et ce point de direction.
3
Saisissez le point de réflexion. Ce troisième point, ne doit pas se trouver sur
la ligne définie par les deux premiers. Il définira la rotation du modèle dans
un espace tridimensionnel :
4
Le plan du modèle défini par ces trois points est orienté dans le plan de
destination.
5
La direction positive de l’axe vertical du plan de destination sera dirigée vers
le côté défini par le point de réflexion.
6
Choisissez le plan de destination (xy, xz, yz).
7
Choisissez si vous déplacez ou non le modèle du point de positionnement
vers le point d’origine.
8
Si une sélection ou un groupe de sélection existe, choisissez si vous souhaitez
réorienter tout le modèle ou uniquement le groupe.
9
Attribuez un nom à cette nouvelle orientation.
IMPORTANT : Si vous choisissez de réorienter uniquement le groupe sélectionné, ce
dernier est provisoirement isolé du reste du modèle et affecté à un niveau de masque
supérieur. Si toutefois vous tentez d’atteindre un niveau de masque inférieur à cette
2-9
Outils de base
2007 Edition
réorientation, la portion réorientée du modèle est alors remise en place automatiquement,
à sa position d’origine.
Rétablir l’orientation originale
Cette option replace le modèle dans sa position d'origine. Si vous aviez
précédemment réorienté seulement une partie sélectionnée du modèle à l’aide
de l’option Réorientation avancée, les entités masquées sont alors réaffichées.
Rétablir une orientation existante
Cette option rétablie une orientation du modèle précédemment utilisée.
1
Indiquez l’entité dont vous souhaitez rétablir l’orientation ou appuyez sur
Entrée pour afficher la liste complète des orientations disponibles dans le
modèle.
2
Si vous avez indiqué une entité, la liste des orientations relatives à cette entité
apparaît. Il s’agit de toutes les orientations sur lesquelles l’entités a été soit
crée soit modifiée.
3
Sélectionnez dans la liste le nom de l’orientation que vous souhaitez rétablir.
REMARQUE : Le type d’orientation rétablie est respecté. S’il s’agit une orientation
simple, tout le modèle est déplacé. S'il s’agit d’une orientation avancée appliquée
uniquement à un groupe de sélection, les entités non concernées par cette réorientation
sont masquées.
Renommer une orientation
La liste de toutes les orientations disponibles dans le modèle apparaît.
1
Sélectionnez l’orientation à renommer.
2
Entrez le nouveau nom de l’orientation.
Effacer une orientation
La liste de toutes les orientations disponibles dans le modèle apparaît.
Sélectionnez l’orientation à effacer.
REMARQUE : L'orientation est simplement effacée de la liste des orientations
disponibles. Vous ne pouvez donc plus la rétablir directement à moins de la recréer
spécifiquement. En aucun cas cette opération n'efface les entités qui ont été créées ou
modifiées lors de l'usage de cette orientation.
2-10
2007 Edition
Outils de base
Snap dynamique
Incrément
–
Contraintes
angulaires
–
Snap dynamique est une nouvelle fonction qui vous permet d’accrocher les
entités d’ARC+ à l’aide d’un aperçu dynamique et en utilisant le bouton gauche
de la souris, à l’exemple des logiciels de CAO utilisés couramment. La nouvelle
interface du Snap vous permet de définir le mode Snap Dynamique ou le mode
Snap classique d’ARC+, selon vos préférences.
Le mode Ortho a été amélioré pour inclure plusieurs contraintes angulaires
définies par l’utilisateur.
Une nouvelle fonction vous permet de créer des vecteurs ou des arcs selon une
longueur définie par l’utilisateur (Incrément).
Contenu de ce chapitre :
1.
2.
3.
4.
5.
La barre d’outils Snap
configuration de la souris
Filtre du snap
Contraintes angulaires
Incrément
Toutes les fonctions et paramètres du Snap sont accessibles par le bouton
la barre d’outils Snap dynamique.
La Barre d’outils Snap
de
.
Cette barre d’outils permet de gérer l’accroche des entités ARC+.
2-11
Outils de base
2007 Edition
Descriptions des commandes
ICONE
ACTION
Activer/Désactiver le mode Snap dynamique. Bascule entre une accroche d’objet
avec aperçu ou sans aperçu.
Annuler préférences – ce bouton désactive les options du Snap dynamique.
Activer /Désactiver le snap au point final d’un segment ou au coin d’une entité.
Activer /Désactiver le snap au point du milieu d’un segment.
Activer /Désactiver le snap au point d’intersection entre deux segments.
Activer /Désactiver le snap au point le plus proche d’un segment ou entité.
Activer /Désactiver le snap au centre d’un cercle.
Activer/ Désactiver le snap au point perpendiculaire à un segment ou entité.
Activer /Désactiver le snap au point d’insertion d’un objet placé ou au point de
justification d’un texte.
Activer /Désactiver le snap au point tangent d’un arc, cercle ou ellipse.
Lancer la boite de dialogue Préférences utilisateur.
Activer/ Désactiver le Snap Dynamique
Cette bascule permet d’activer ou de désactiver le mode Snap Dynamique.
Quand le mode snap dynamique est activé ARC+ affiche des repères colorés afin
de localiser les points pour lesquels le snap est possible, selon les options
sélectionnées par l’utilisateur (snap au point du milieu, point final etc.). Quand
ce mode est désactivé et une option snap ou plus sont sélectionnées, le snap
fonctionne toujours mais aucun aperçu n’est disponible. Vous devrez néanmoins
vous assurer que vous utilisez le bouton de la souris configuré pour le snap
(vous pouvez contrôler la configuration de la souris en utilisant la boîte de
dialogue Préférences utilisateur).
2-12
2007 Edition
Outils de base
Annuler préférences
Cette fonction active le mode snap dynamique et désactive toutes les options
sélectionnées du snap.
REMARQUE : Pour une meilleure visualisation des images qui suivent, l’option
Afficher coordonnées du snap dans la boite de dialogue Préférences utilisateur a été
activée.
Point Final
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap au point final est activé, le système reconnaît automatiquement
les points finaux ou coins des entités dans le champ du snap. ARC+ affiche un
carré coloré autour du point afin de faciliter son identification.
Point du milieu
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap au point du milieu est activé, le système reconnaît
automatiquement le point du milieu d’un segment dans le champ du snap.
ARC+ affiche un triangle coloré autour du point afin de faciliter son
identification.
2-13
Outils de base
2007 Edition
Point d’intersection
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap au point d’intersection est activé, le système reconnaît
automatiquement le point d’intersection entre deux segments dans le champ du
snap. ARC+ affiche une croix coloré sur le point afin de faciliter son
identification.
Point le plus proche
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap dynamique au point le plus proche est activé, le système
reconnaît automatiquement les points les plus proches situés sur des segments
ou entités dans le champ du snap. ARC+ affiche un sablier coloré sur le point
afin de faciliter son identification.
2-14
2007 Edition
Outils de base
Centre
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap dynamique au centre est activé, le système reconnaît
automatiquement les centres des cercles, ellipses et arcs dans le champ du snap.
ARC+ affiche un cercle coloré autour du point afin de faciliter son identification.
Perpendiculaire
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap au point perpendiculaire est activé, le système reconnaît
automatiquement le point sur un segment qui est perpendiculaire au dernier
point entré. ARC+ affiche le symbole d’un angle droit coloré sur le point afin de
faciliter son identification.
2-15
Outils de base
2007 Edition
Point d’insertion
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap au point d’insertion est activé, le système reconnaît
automatiquement le point d’insertion des objets placés et le point de justification
des textes dans le champ du snap. ARC+ affiche un double carré coloré autour
du point afin de faciliter son identification.
Tangent
Icône dans la boite d’outils
snap :
Symbole du snap :
Lorsque le snap Tangent au point est activé, le système reconnaît
automatiquement le point sur un arc ou un cercle qui est tangent au dernier
point entré. ARC+ affiche le symbole coloré d’une ligne tangente sur le point
afin de faciliter son identification.
Lancer la boite de dialogue des préférences utilisateur
Ce bouton lance la boite de dialogue Préférences utilisateur.
2-16
2007 Edition
Outils de base
Préférences utilisateur
.
Cette boîte de dialogue permet de définir et de modifier tous les paramètres du
snap.
Cette boîte de dialogue vous permet d’activer/désactiver le snap dynamique,
définir quelles options de snap seront activées et contrôler les paramètres
d’affichage du snap (taille, couleur etc.). Cette boîte de dialogue vous permet
également de naviguer vers les autres boîtes de dialogue interdépendantes
(Configuration de la souris; Filtre du snap ; Contraintes).
Les fonctions de la boite de dialogue préférences utilisateur
‰ Snap dynamique ON/OFF – Activer/désactiver le snap dynamique.
‰ Les boutons Tout sélectionner et Tout effacer vous permettent de sélectionner
ou de désélectionner toutes les options snap en un seul clic.
‰ Afficher symbole du snap – Cette fonction, activée par défaut, affiche les
symboles attribués à chacune des options snap.
2-17
Outils de base
2007 Edition
‰ Magnétiser - Cette fonction, activée par défaut, colle la ligne élastique de
l’entité que vous dessinez à un élément déjà existant dans le champ défini du
snap, à condition qu’une ou plusieurs options de snap soient activées.
CONSEIL : vous pouvez combiner cette option avec la fonction DL afin de tracer un
vecteur suivant une direction spécifique et selon une longueur définie, en 2D ou en 3D.
‰ Afficher coordonnées du snap – Cette fonction, désactivée par défaut, affiche
une info bulle sur l’écran contenant les coordonnées X, Y et Z du point repéré
et l’option snap correspondante. Ceci selon les options snap activées et dans
le champ défini du snap.
REMARQUE : quand la vue définie est Vue en plan les coordonnées affichées sont celles
des axes X et Y uniquement. Quand la vue définie est une vue axonométrique les
coordonnées affichées sont celles des axes X, Y et Z.
‰ Afficher le champ du snap – Cette fonction, désactivée par défaut, Affiche le
contour du champ du snap. Le champ du snap est une zone autour du
curseur (dont la taille est définie par le potentiomètre « Champ du snap »
décrit ci dessous) à l’intérieur de laquelle les options snap sélectionnées sont
activées.
‰ Afficher le repère horizontal/vertical - Cette fonction, désactivée par défaut,
Affiche des repères en forme de « Lignes élastiques » traversant l’écran –
l’une est parallèle à l’axe de X, l’autre à l’axe de Y.
‰ Souligner l’entité accrochée - Cette fonction, activée par défaut, souligne les
entités qui se trouvent à l’intérieur du champ du snap afin de faciliter le
repérage de l’élément à accrocher.
‰
Ce sélectionneur de couleurs permet de choisir la
couleur avec laquelle les symboles des différentes options snap seront
affichés. La couleur définie par défaut est rouge.
‰
Ce Potentiomètre permet de régler la taille du
symbole des différentes options snap.
Ce Potentiomètre permet de régler la taille du
‰
champ du snap.
‰
2-18
Ce bouton vous permet d'établir le nouveau mode
snap d'ARC+. Quand le nouveau mode snap est activé, toutes les options
snap sont cochées, les préférences afficher le symbole du snap, souligner l'entité
accrochée et magnétiser sont sélectionnées. La configuration de la souris est
2007 Edition
Outils de base
définie selon le nouveau style de Snap (bouton de gauche pour le Snap,
bouton du milieu pour point libre et bouton de droite pour menu contextuel).
Vous pouvez également établir ce mode en utilisant la commande suivante :
\snapset
‰
Ce bouton vous permet d'établir le nouveau mode
snap d'ARC+. Quand le nouveau mode snap est activé, toutes les options
snap sont cochées, les préférences afficher le symbole du snap, souligner l'entité
accrochée et magnétiser sont sélectionnées. La configuration de la souris est
définie selon le nouveau style de Snap (bouton de gauche pour le Snap,
bouton du milieu pour point libre et bouton de droite pour le menu
contextuel).
Configuration de la souris
.
Cette boîte de dialogue permet de définir et de modifier la configuration des
boutons de votre souris selon vos préférences snap.
2-19
Outils de base
2007 Edition
Cette boîte de dialogue est accessible à partir de la boîte de dialogue Préférences
utilisateur. Elle est divisée en deux sections selon les modes disponibles Snap
dynamique activé et Snap dynamique désactivé, définis dans la boîte de dialogue
Préférences utilisateur :
.
‰ Vous pouvez définir la configuration pour chaque bouton de la souris à
l’aide des menus déroulants correspondants :
Bouton gauche :
1. Clic avec snap (bouton de snap)
2. Click sans snap
Bouton du milieu : 1. Clic avec snap (bouton de snap)
2. Clic sans snap
3. Désactivé
Bouton droit :
1. Menu contextuel
2. Dernière commande (répétition de la dernière
commande)
3. Entrée (le bouton fonctionne comme le bouton
Entrée)
‰ Vous pouvez configurer les boutons de votre souris pour les deux modes
Snap dynamique activé et Snap dynamique désactivé selon vos préférences ou
garder les configurations par défaut.
Les configurations par défaut dépendent du mode Snap en cours: quand l’option
Snap dynamique activé est cochée dans la boîte de dialogue Préférences utilisateur,
la configuration par défaut est configuration de la souris en mode Snap dynamique
activé (située en haut de la boîte de dialogue). Quand l’option Snap dynamique
n’est pas cochée, la configuration par défaut est Configuration de la souris en mode
Snap dynamique désactivé (située en bas de la boîte de dialogue).
Configuration de la souris en mode snap dynamique activé
Lorsque le snap dynamique est activé, les trois boutons de la souris sont
configurés ainsi :
‰ Bouton gauche : Clic avec snap.
‰ Bouton du milieu : Clic sans snap.
‰ Bouton droit : Menu contextuel.
2-20
2007 Edition
Outils de base
Si vous êtes un ancien utilisateur d'ARC+, vous êtes probablement habitué à
activer l’accrochage avec le bouton du milieu. Le nouveau snap dynamique
s'active avec le bouton gauche de la souris afin de faciliter son usage aux
nouveaux utilisateurs. Toutefois, vous pouvez configurer le bouton du milieu
pour le snap dynamique. Il suffit de sélectionner "Clic sans snap" dans le menu
déroulant du bouton gauche et "clic avec snap" dans le menu déroulant du
bouton du milieu.
Configuration de la souris lorsque le snap dynamique est désactivé
Lorsque le snap dynamique est désactivé, les trois boutons de la souris sont
configurés ainsi :
‰ Bouton gauche : Clic sans snap.
‰ Bouton du milieu : Clic avec snap.
‰ Bouton droit : Menu contextuel.
Cette configuration est la configuration par défaut d'ARC+ depuis la version 10
(1995). Elle peut être modifiée à l'aide des menus déroulants afin de permettre
un snap "ordinaire" avec le bouton gauche (notamment pratique pour les
nouveaux utilisateurs).
2-21
Outils de base
2007 Edition
Filtre du snap
.
Cette boîte de dialogue permet de déterminer quelles entités et/ou composants
d'entités vont être pris en compte par le snap.
Entités simples
Cette section vous permet de définir quelles entités dites "simples" d'ARC+
pourront être accrochées. Si une catégorie d’entités est sélectionnée (cochée),
toutes les entités de ce type seront repérées par le snap et vice versa. Par défaut,
toutes les entités simples d'ARC+ sont repérées par le snap.
Entités Complexes
Sous cette rubrique, vous pouvez définir quelles entités ou composants d'entités
dites "complexes" d'ARC+ pourront être accrochés. Pour certaines entités
complexes (Ligne de cotation, Texte de cotation, Cadre d’image) les options
suivantes sont disponibles :
‰ Oui : les entités de cette catégorie sont prises en compte par le snap
‰ Non : les entités de cette catégorie ne sont pas prises en compte par le snap
2-22
2007 Edition
Outils de base
Pour les autres entités complexes les options suivantes sont disponibles:
‰ Entité intégrale: L'accroche se fait aux points spécifiques de l'entité (final,
milieu et insertion pour la plupart des entités)
‰ Entité + composants: L'accroche se fait en prenant en compte tous les
composants de l'entité (par exemple: les battants d'une porte ; les dormants
d'une fenêtre etc.)
‰ Non: les entités de cette catégorie ne sont pas prises en compte par le snap.
Contraintes angulaires
.
Il est parfois utile de contraindre le déplacement du curseur sur l'écran afin de
faciliter la modélisation sur ARC+. Les contraintes du curseur vous permettent
de tracer dans une direction spécifique (parallèle aux axes des X, Y ou Z), selon
un angle prédéfini par le système (90°, 45°, 5°) ou selon un ou plusieurs angles
définis par l'utilisateur (36,5°, 69,3°, 342° etc.)
Il existe plusieurs façons de contraindre le mouvement du curseur dans ARC+.
La flèche - à droite de l'icône
(affichée par défaut) dans la barre d'outils
Modes vous permet l'accès à plusieurs options. Le mouvement du curseur
dépend des paramètres Direction absolue et Relative au dernier segment, définis
dans la section Contraintes de la boîte de dialogue Préférences utilisateur
(consultez Contraintes personnalisées pour plus de détails).
Les options de la barre d’outils Modes pour Direction absolue activé :
ICONE
ACTION
Activer/Désactiver le mode orthogonale. Quand cette icône est enfoncée le curseur
est contraint de modéliser parallèlement à l'un des axes principaux.
Activer/désactiver la contrainte de 45°. Quand cette icône est enfoncée, le curseur
est contraint de tracer en 45° et relativement au système général des coordonnées.
Activer/désactiver la contrainte de 5°. Quand cette icône est enfoncée, le curseur
est contraint de tracer en 5° et relativement au système général des coordonnées.
Activer/désactiver la contrainte horizontale. Quand cette icône est enfoncée, le
curseur est contraint de suivre l’axe de X.
2-23
Outils de base
2007 Edition
ICONE
ACTION
Activer/désactiver la contrainte verticale. Quand cette icône est enfoncée, le
curseur est contraint de suivre l’axe de Y.
Lancer la boîte de dialogue Contraintes, qui vous permet de définir les contraintes
d’angle ou d’incrément (voir Contraintes ci-dessous pour plus de détails).
Les options de la barre d’outils Modes pour Relative au dernier segment activé :
ICONE
ACTION
Activer/Désactiver le Mode orthogonale. Quand cette icône est enfoncée le curseur
est contraint de modéliser parallèlement au dernier segment tracé.
Activer/désactiver la contrainte de 45°. Quand cette icône est enfoncée, le curseur
est contraint de tracer en 45° et relativement au dernier segment tracé.
Activer/désactiver la contrainte de 5°. Quand cette icône est enfoncée, le curseur
est contraint de tracer en 5° et relativement au dernier segment tracé.
Activer/désactiver la contrainte horizontale. Quand cette icône est enfoncée, le
curseur est contraint de suivre l’axe de X, relativement au dernier segment tracé
(l’axe de X est défini par le dernier segment tracé).
Activer/désactiver la contrainte verticale. Quand cette icône est enfoncée, le
curseur est contraint de suivre l’axe de Y, relativement au dernier segment tracé
(l’axe de Y est défini par le dernier segment tracé).
Lancer la boîte de dialogue Contraintes, qui vous permet de définir les contraintes
d’angle ou d’incrément ((voir Contraintes ci-dessous pour plus de détails).
Contraintes personnalisées
La boîte de dialogue Contraintes, accessible à partir de la boîte de dialogue
Préférences utilisateur, vous permet de contraindre le mouvement de la souris par
angle ou par incrément.
2-24
2007 Edition
Outils de base
Angles supplémentaires
La section Angles de contraintes supplémentaires vous permet d’indiquer une ou
plusieurs angles que le curseur sera contraint de suivre. Cette option est très
utile pour la création, la mesure ou l’édition des entités selon les angles
couramment utilisés dans votre projet.
1
Dans le champ numérique près du bouton Ajouter un angle, entrez une valeur
d’angle de contrainte.
2
Cliquez sur le bouton Ajouter un angle pour confirmer le choix de l’angle. La
valeur de l’angle est affichée dans le champ près du bouton Effacer l’angle.
3
Répétez cette action selon le besoin pour ajouter des angles de contrainte
supplémentaires à la liste.
REMARQUE : vous pouvez à tout moment effacer un angle en le sélectionnant dans la
liste des angles et en cliquant sur le bouton Effacer un angle.
‰ L’option Direction absolue contraint le curseur de suivre les directions
spécifiées relativement au system générale de coordonnées. Par exemple, si
les angles définis sont 45° et 90°, le curseur est contraint de suivre ces
2-25
Outils de base
2007 Edition
directions relativement au système général de coordonnées pendant la
création des lignes.
‰ L’option Relative au dernier segment contraint le curseur de suivre les
directions spécifiées relativement au dernier segment tracé. Si le segment est
le premier de la série, l’angle est relatif au système général des coordonnées.
Par exemple, si l’angle défini est 45° la première ligne tracée sera en 45° par
rapport au système général des coordonnées, la deuxième ligne en 45° par
rapport à la première et ainsi de suite.
4
Cliquez sur OK.
5
Cliquez à nouveau sur l’icône
(l’icône paraît enfoncée).
pour appliquer vos préférences au système
REMARQUE : vous pouvez à tout moment désactiver les contraintes en cliquant sur
l’icône
2-26
.
2007 Edition
Outils de base
Contrainte par incrément
La contrainte par incrément permet de contraindre le mouvement du curseur
selon une longueur définie par l’utilisateur. Quand cette option est activée, le
curseur est contraint de tracer des segments selon la valeur de longueur
indiquée (le calcul se fait à partir du point de départ indiqué). Une ligne
élastique est affichée quand le curseur atteint la valeur désirée. Cette contrainte
peut être utilisée en 2D et 3D, et pour les lignes et les arcs également.
La contrainte par incrément peut être activée et configurée dans la section
Contraintes de la boîte de dialogue Préférences utilisateur. Elle peut également être
activée par le bouton de bascule
de la barre d’outils Modes. Vous pouvez
entrer une valeur d’incrément dans le champ numérique de la barre d’outils
Modes :
REMARQUE : le bouton de bascule doit impérativement être enfoncé pour activer le
champ numérique.
1
de
Pour activer la contrainte par incrément cochez la case
la boîte de dialogue Contraintes ou cliquez sur le bouton de bascule
dans
et le bouton de bascule
la barre d’outils Modes. La case
sont synchronisés – les paramètres définis dans la boîte de dialogue sont
affichés dans la barre d’outils Modes et vice versa.
2
entrez une valeur d’incrément (en mètres) dans le champ numérique de la
section Incrément du déplacement de la souris.
REMARQUE : la valeur et l’unité changent selon l’unité en cours.
‰
Cette option vous permet de contrôler l’affichage de l’info
bulle. L’info bulle affiche le nombre des incréments effectués par le curseur.
Par exemple, quand la longueur définie de l’incrément est 5.6 mètres, l’info
bulle affiche le nombre 1 (pour un incrément) quand la ligne élastique atteint
une longueur de 5.6 mètres ; 2 (pour deux incréments) quand la ligne
élastique atteint une longueur de 11.2 et ainsi de suite.
La barre d’outils Coordonnées affiche la longueur du segment (selon l’unité en
cours) et l’angle qu’il forme. Dans l’exemple ci-dessous la longueur définie est
2-27
Outils de base
2007 Edition
5.6 mètres et le segment est d’une longueur de deux incréments – 11.2 mètres
(2x5.6 mètres = 11.20 mètres). Selon les définitions du système, la valeur affichée
dans la barre d’outils Coordonnées est 11.200 (mètre et trois décimal). L’angle est
8.62.
3
Cliquez sur Appliquer et puis sur OK.
‰ Quand la contrainte par incrément est activée le snap est neutralisé; la
direction élastique correspond aux points de snap disponibles et les repères
du snap sont affichés, mais le curseur est contraint de suivre la longueur
définie d’incrément. La ligne élastique passe donc « à travers » les points de
snap - à moins que ces derniers soient situés au bout d’une longueur
d’incrément (calculée à partir du dernier point entré).
L’option DS
Une nouvelle saisie clavier vous permet de définir directement le nombre
d’incréments que vous voulez effectuer, selon la valeur d’incrément en cours.
Par exemple, pour une valeur d’incrément de 5.6 mètres, la saisie DS 4 définit un
segment élastique de 22.4 mètres (5.6 mètres x 4 incréments = 22.4 mètres). La
commande DS peut être activée à tout moment, et elle est indépendante de la
case Incrément activé/désactivé et du bouton de bascule
.
REMARQUE : l’option DS fonctionne de manière similaire à celle de la fonction
DL.
Désactivation momentanée du snap
Pendant votre travail, vous pouvez désactiver le snap momentanément tout en
gardant le mode snap actif et vos préférences snap en vigueur. Pour cela,
appuyez sur la touche Alt et continuez à utiliser la souris normalement. Quand
la touche Alt est enfoncée, le curseur s’arrête sur le point que vous indiquez sans
prendre en compte les options snap sélectionnées – comme si le mode snap était
désactivé. Vous pouvez maintenir la touche Alt enfoncée aussi longtemps que
nécessaire pour continuer à travailler sans snap.
2-28
2007 Edition
Outils de base
L’interface couleurs
L’interface couleurs d’ARC+ vous permet de définir les couleurs des lignes et du
remplissage ainsi que d’accéder à la boite de dialogue Quick color, où vous
pouvez visualiser et gérer les couleurs utilisées dans votre modèle.
ARC+ 2007 vous offre une sélection de 255 couleurs, dont les 15 couleurs de base
d’ARC+. Toutes ces couleurs sont compatibles avec les autres logiciels de CAO.
La barre d’outils Statut
.
Cette barre d’outils vous permet de modifier tous les attributs de couleurs et
remplissages des entités d’ARC+. Elle vous permet aussi de régler l’épaisseur et
le type de la ligne courante ainsi que les modes de remplissage des polygones
2D.
Descriptions
ELEMENT
ACTION
Définir la couleur, l’épaisseur, le type et le calque par échantillon
Lancer la boîte de dialogue Quick Color (sélection et gestion rapides
des couleurs)
Sélecteur de couleurs – Permet de sélectionner rapidement une
couleur; La couleur sélectionnée devient la couleur courante avec
laquelle les entités sont réalisées et/ou remplies.
Les 15 couleurs de base d'ARC+ sont affichées par défaut. Il est
possible de choisir et d’ajouter d'autres couleurs en cliquant sur
"configurer" au bas du sélecteur.
Les couleurs affichées dans le sélecteur des couleurs constituent la
palette personnalisée du modèle.
Attributs de la ligne en cours : type
Attributs de la ligne en cours : Épaisseur
2-29
Outils de base
2007 Edition
ELEMENT
ACTION
Appliquer les attributs de ligne courants.
Style de remplissage des polygones de surface.
Appliquer les paramètres de remplissage de couleur aux polygones
indiqués ou sélectionnés.
Les couleurs dans ARC+
.
Les 15 couleurs de base d’ARC+
Le sélecteur de couleurs vous permet un accès rapide à la liste des 15 couleurs de
base d’ARC+. Ces couleurs sont utilisées par défaut dans tous les modèles issus
des versions précédentes d’ARC+. Elles ne peuvent pas être effacées ni
modifiées par l’utilisateur.
La nouvelle palette des 255 couleurs
La nouvelle palette des 255 couleurs est une palette contenant les couleurs les
plus fréquemment utilisées dans les logiciels courants de CAO. Les couleurs de
cette palette sont compatibles avec des palettes similaires dans les autres
2-30
2007 Edition
Outils de base
logiciels de CAO pour un repérage rapide et une conversion précise des
modèles. Naturellement ces couleurs sont fixes et leurs noms ou valeurs RVB ne
sont pas modifiables.
‰ Cliquez sur une couleur pour voir ses valeurs RVB
‰ Cliquez sur une couleur et cliquez sur Appliquer pour l’ajouter à votre liste
déroulante (sélectionneur des couleurs) et à la palette flottante de sélection
rapide de couleurs Quick color. (voir ci-dessous)
‰ Cliquez OK pour valider et sortir.
Quick Color
/qcolor
Quick Color Est une boîte de dialogue “flottante” qui vous permet de
sélectionner, trier et gérer rapidement les couleurs de votre modèle. Cette boîte
de dialogue peut être affichée en permanence sur votre espace de travail ARC+.
2-31
Outils de base
2007 Edition
\qcolor
La boîte de dialogue Quick Color affiche par défaut les 15 couleurs ARC+ de base
ainsi que toutes les couleurs utilisées dans votre modèle.
‰ Chaque couleur est représentée par un petit carré. Placez le curseur sur l’un
des carrés pour afficher une info-bulle avec le nom de la couleur et ses
valeurs RVB.
Menu couleurs
Le Menu couleurs de la boite de dialogue Quick Color vous permet de configurer
votre palette afin de simplifier l’usage des couleurs dans votre modèle.
‰ Définir la couleur de ligne – Quand cette option est activée, vous pouvez
utiliser la liste des couleurs Quick Color afin de définir la couleur courante de
ligne (la couleur s’affiche dans la barre d’outils Statut). Cliquez sur une
couleur de la liste pour la définir en tant que couleur courante de ligne.
REMARQUE : L’option Définir les couleurs de ligne est activée par défaut.
‰ Définir la couleur de remplissage – Quand cette option est activée, vous pouvez
utiliser la liste des couleurs Quick Color afin de définir la couleur courante de
remplissage (la couleur s’affiche dans la barre d’outils Statut). Cliquez sur
une couleur de la liste pour la définir en tant que couleur courante de
remplissage.
2-32
2007 Edition
Outils de base
‰ Définir la couleur de ligne et de remplissage – Quand cette option est activée,
vous pouvez utiliser la liste des couleurs Quick Color afin de définir la couleur
courante de ligne et de remplissage (la couleur s’affiche dans la barre d’outils
Statut, dans les deux sélecteurs correspondants).
‰ Ajouter une couleur - Cette commande vous permet d’accéder à la boîte de
dialogue Couleurs afin de sélectionner une nouvelle couleur qui sera ajoutée à
votre liste de couleurs Quick Color.
‰ Supprimer les couleurs non utilisées – Cette commande supprime toutes les
couleurs affichées dans la palette Quick color qui ne sont pas utilisées dans le
modèle. Avant l’exécution de cette commande, ARC+ affiche un message
demandant la confirmation de la suppression. Cette commande est
irréversible. Une fois supprimées, les couleurs sélectionnées à l’aide de la
boîte de dialogue Couleurs ne pourront plus être restaurées et devront être
rajoutées à nouveau à partir de celle-ci. Si vous voulez afficher que les
couleurs utilisées, activez la commande Afficher uniquement les couleurs
utilisées (voir ci-dessous)
‰ Afficher uniquement les couleurs utilisées – Quand cette option est activée, la
liste Quick Color affiche les couleurs utilisées dans le modèle en cours
uniquement.
‰ Afficher toutes les couleurs – Quand cette option est activée, la liste Quick Color
affiche toutes les couleurs préalablement ajoutées à l’aide de la boîte de
dialogue Couleurs, ainsi que les 15 couleurs ARC+ de base.
Commandes modifiées
.
Certaines commandes ont été modifiées afin d’intégrer les nouvelles couleurs
dans ARC+ 2007. Ces commandes sont :
\aline – (Définition des attributs de ligne)
Voir description page 2-31 - Volume III ;
\setmw – (Définir ou éditer un type de mur)
Voir description page 5-8 - Volume III ;
\mwfil – (Remplir une couche de mur avec un motif linéaire)
Voir description page 5-9 - Volume III ;
\patrn – (Remplissage d’un polygone par un motif)
Voir description page 8-2 - Volume III ;
\lpatn – (Création d’un motif linéaire entre deux points)
Voir description page 8-2 - Volume III ;
2-33
Outils de base
2007 Edition
\2lpat – (Création d’un motif linéaire entre deux lignes parallèles) Modification
semblable à celle de la commande \lpatn. Voir description page 8-18 - Volume I ;
\curve – (Lissage des courbes)
Voir description page 9-2 - Volume III ;
\uline - (Modification des attributs de lignes)
Voir description page 9-4 - Volume III ;
\csel - (Sélection par couleur)
Voir description page 12-5 - Volume III ;
\atext – (Définition des attributs de texte)
Voir description page 18-2 - Volume III ;
\uatxt - (Mise à jour des attributs des textes existants) Modification semblable à
celle de la commande \atext. Voir description page 18-15 - Volume II ;
\adim – (Définition des attributs des cotes)
Voir description page 19-2 - Volume III ;
\uadim – (Modifier les attributs des cotes). Modification semblable à celle de la
commande \adim. Voir description page 19-8 - Volume I.
Autres caractéristiques ARC+
Définition des attributs de ligne
\aline
Définit le type, la couleur et l’épaisseur de la ligne active.
\aline
[double clic]
[Ctrl+1]
Dans l'ancien menu déroulant :
Configuration
Attributs des lignes
CONSEIL Il est souvent plus facile et rapide de définir les attributs de ligne à l’aide de
la barre d’outils statut. (voir page 2-25)
2-34
2007 Edition
Outils de base
Il y a plusieurs façons pour lancer la commande \aline. Les options de définition
des attributs varient selon la méthode que vous choisissez :
En cliquant sur l’icône
ou en saisissant dans la ligne de commande vous
accédez à la liste complète des options :
TYPE DE LIGNE
Choisissez le types de lignes requis à l’aide de la boite
de dialogue type ligne ou tapez le numéro du type de
ligne requis.
COULEUR DE LIGNE
Sélectionnez la couleur du motif à l’aide du sélecteur
des couleurs :
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y
2-35
Outils de base
2007 Edition
sont représentées. Vous pouvez ajouter des nouvelles
couleurs hormis les 15 couleurs ARC+ de base en
cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste
déroulante.
REMARQUE : Si vous utilisez le raccourci clavier [Ctrl+1] vous accédez directement
au sélecteur des couleurs.
EPAISSEUR DE LIGNE
Choisissez entre Fine ou Epaisse dans le sous menu ou
tapez le numéro de l'épaisseur de ligne requise.
TOUS LES ATTRIBUTS
Définissez l'un après l'autre, les paramètres ci-dessus.
RETABLIR PAR DEFAUT
Remettre la couleur, le type et l'épaisseur de la ligne à
leur valeur par défaut.
PAR ECHANTILLON
Indiquez une entité échantillon qui possède les
attributs désirés. Les attributs de la ligne en cours,
couleur type et épaisseur sont remplacés par ceux de
l’échantillon.
BOITE DE DIALOGUE
Lance la boite de dialogue des attributs de ligne.
(Décrite dans la page suivante)
En double cliquant sur l’icône
apparaît :
2-36
la boite de dialogue « attributs de ligne »
2007 Edition
Outils de base
TYPE DE LIGNE
Choisissez le type de ligne requis à l’aide de la liste
déroulante. Tous les types de lignes disponibles pour
votre modèle y sont présentés.
EPAISSEUR DE LIGNE
Basculez entre les deux épaisseurs (0.1 mm et 0.5
mm) disponibles. A l’aide de la liste déroulante.
REMARQUE : Les épaisseurs de ligne 0.1 et 0.5 sont des épaisseurs virtuelles pour
affichage sur l’écran seulement. Les épaisseurs de plumes pour impression sont
configurables dans la boite de dialogue « paramètres d’impression » (voir page 20-2)
COULEUR DE LIGNE
Choisissez une couleur parmi les couleurs existantes
dans votre modèle à l’aide de la liste déroulante.
Vous pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres
les 15 couleurs ARC+ de base en cliquant sur « Autres
couleurs… » À la fin e la liste déroulante.
Définition de la couleur de l’affichage
\color
Définit la convention des couleurs pour l’affichage d’entités, du fond et des
ombres sur l’écran.
2-37
Outils de base
2007 Edition
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Environnement
Définir couleurs système…
Dans l'ancien menu déroulant :
Configuration
Couleurs
Vous pouvez choisir entre deux types de schémas de couleurs : couleurs foncées
ou couleurs claires :
\color
Couleurs foncées
Couleurs claires
La boite de dialogue vous permet de rapidement visualiser et choisir les
couleurs de l’arrière plan de différents modes d’ARC+ (Modélisation, Solide,
DSG etc).
‰ Vous pouvez basculer entre schémas de couleur (foncé ou claire) en cochant
le bouton-radio approprié
‰ Cliquez sur les butons flèches
pour chaque mode.
pour choisir parmi les couleurs proposés
Cliquez sur « Ok » pour effectuer le changement ou sur « Annuler » pour
annuler.
2-38
2007 Edition
Outils de base
Créer à l’identique
\clone
\clone
Clic droit sur l’entité
Créer à l’identique
Cette nouvelle commande n’est visible que dans les menus contextuels
apparaissant lorsque vous faites un clic droit au-dessus de n’importe quelle
entité. Grâce à elle, vous pouvez directement dessiner le même type d’entité en
leur appliquant exactement les mêmes attributs.
‰ Le calque est toujours pris en compte pour toutes les entités à créer à
l’identique.
‰ La couleur, le type et l’épaisseur sont pris en compte pour les lignes, arcs,
polygones.
‰ Les types de murs, types d’objets et types d’ouvertures sont réutilisés.
Calculatrice
\calculs
Cette commande permet d’effectuer des opérations de calcul à quatre opérations
en ligne.
\calculs
La fonction de calcul peut être appelée au cours de toute commande nécessitant
l’entrée de valeurs numériques.
Utilisez le pavé numérique de votre clavier pour saisir normalement votre
opération de calcul. Vous êtes autorisé à utiliser les signes + - * et /.
Taper la ligne complète de l’opération puis appuyez sur Entrée pour afficher le
résultat.
Utilisation des variables
Une fois le résultat affiché, vous pouvez stocker cette valeur dans une des quatre
variables disponibles a, b, c ou d. Tapez v suivi de la lettre la variable (exemple : va
ou vb ou vc ou vd).
2-39
Outils de base
2007 Edition
Vous pouvez réutiliser ces variables au milieu de toute ligne de calcul, en les
combinant avec les opérations d’addition, de soustraction, de multiplication ou
de division.
EXEMPLE : Tapez 20*20 puis appuyez sur Entrée. Stockez le résultat dans la variable
‘a’ en tapant ’va’ puis Entrée. La variable ‘a’ a désormais la valeur 400. Pour utiliser
cette variable dans une opération, tapez, par exemple, a*a puis Entrée.. Cette valeur peut
être, elle aussi stockée dans la variable ‘b’ en tapant‘ ‘vb’ puis Entrée.. La variable ‘b’ a
désormais la valeur 160 000.
Insertion de surfaces dans la ligne de calculs
Vous pouvez au cours d’une opération de calculs questionner une ou plusieurs
surfaces cumulées.
Tapez s dans l’opération, à l’endroit où vous souhaitez insérer une ou plusieurs
surfaces cumulées. Après avoir appuyé sur Entrée le système vous demande
d’indiquer le premier polygone. La surface s’affiche dans la ligne de commande.
Vous pouvez continuer à indiquer d’autres polygones afin d’ajouter leur surface
à celle indiquée ou appuyez sur Entrée pour terminer la saisie de surface.
EXEMPLE : Tapez s*2.7 puis appuyez sur Entrée. Indiquez un ou plusieurs polygones
de surfaces puis appuyez sur Entrée.
Insertion de longueurs dans la ligne de calculs
Vous pouvez au cours d’une opération de calculs questionner une ou plusieurs
longueurs cumulées.
Tapez l dans l’opération, à l’endroit où vous souhaitez insérer une ou plusieurs
surfaces cumulées. Après avoir appuyé sur Entrée le système vous demande de
vous accrocher à deux points. La longueur entre ces points s’affiche dans la ligne
de commande. Vous pouvez continuer à indiquer d’autres longueurs à ajouter à
la précédente ou appuyez sur Entrée pour terminer la saisie de longueur.
EXEMPLE : Tapez l/3 puis appuyez sur Entrée. Indiquez une ou plusieurs longueurs
puis appuyez sur Entrée.
Changer l’ordre d’affichage
\drawordr
Cette commande est utile pour contrôler l’ordre dans lequel les entités sont
affichées sur l’écran en envoyant une d’entre elles sur l’arrière plan ou sur le
premier plan. Le résultat obtenu sera aussi visible sur l’écran qu’à l’impression.
2-40
2007 Edition
Outils de base
Avant
Après
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Ordre d’affichage
Dans l'ancien menu déroulant :
Vues
Ordre d’affichage
Après avoir exécuté cette commande, le système vous demande si vous voulez
mettre l’entité sur le premier plan ou l’arrière plan puis vous devez indiquer
cette entité.
\drawordr
IMPORTANT : Cette opération peut prendre un temps considérable en fonction de la
complexité du modèle.
2-41
4
Polygones
et solides
2007 Edition
Polygones et solides
4
4. Polygones et solides
IMPORTANT: Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 4 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Polygones et solides dans ARC+.
Un polygone est une série de lignes ou d'arcs reconnue par le système comme
une seule entité.
Les courbes sont considérées également comme des polygones constitués de
petits segments droits, de taille variable en fonction du lissage désiré.
Polygones et courbes sont des entités bidimensionnelles à partir desquelles vous
pouvez créer des entités solides tridimensionnelles de n'importe quelle forme.
Ce chapitre décrit des fonctionnalités de création, d’édition et de conversion de
polygones et courbes. Il décrit également leur utilisation par le biais de
commandes permettant de modéliser des éléments tridimensionnels.
Ce chapitre comporte:
Page:
Création 2D
Edition de polygone
Création de courbes
\pedit
\spline
4-2
4-2
4-8
Création 3D
Extrusion d’un polygone le long d’un chemin
Sphère
Création de marches 3D de formes libres
Convertir un polygone 2D en chemin 3D
\extrude
\sphere
\steps
\pol3d
4-13
4-13
4-15
4-17
4-21
4-1
Polygones et solides
2007 Edition
Création 2D
Edition de polygone
\pedit
Cette fonction permet d’intervenir sur la forme d’un polygone.
\pedit
Dans le nouveau menu déroulant:
Editions
Editer entités
Editer polygones
Editer polygone
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygones
Edition
Edition de polygones
Pour éditer un polygone vous avez le choix entre les opérations suivantes:
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Ajouter un sommet
Effacer un segment
Joindre des segments
Déplacer des sommets
Effacer des sommets
Inverser le sens
Convertir un segment en arc ou modifier un arc
Fermer le polygone
Edition dynamique
Après avoir choisi une des options proposées par le menu, vous devez
systématiquement indiquer le polygone sur lequel vous souhaitez appliquer les
modifications.
IMPORTANT :
1 Pour certaines options les sommets du polygone apparaissent provisoirement à
l’écran sous forme de points d’aide. Vous pouvez régler leur taille à l’aide la
commande suivante \pntsiz.
2 Si vous pour une raison ou une autre, vous ne parvenez pas à terminer correctement
l’opération d’édition du polygone, ces points peuvent rester à l’écran. Vous pouvez
les effacer très simplement en utilisant la commande d’effacement des lignes d’aides
(\hdel)
4-2
2007 Edition
Polygones et solides
Ajouter un sommet
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez le segment sur lequel insérer un nouveau sommet.
3
Cliquez à l’endroit où doit apparaître le nouveau sommet.
Effacer un segment
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez le segment à effacer.
Joindre des segments
4-3
Polygones et solides
2007 Edition
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez la ligne ou le polygone à joindre.
REMAQUE: Vous pouvez joindre soit des lignes soient des polygones. L’élément à
joindre doit avoir au moins un sommet commun avec le polygone indiqué.
Déplacer des sommets
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez successivement tous les sommets à déplacer en prenant soin de bien
indiquer les poignées du polygone, représentées sous forme de croix en
pointillés. Une fois indiquées, appuyez sur "Entrée"pour continuer.
3
Définissez le vecteur de translation entre deux points.
Effacer des sommets
4-4
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez successivement tous les sommets que vous souhaitez effacer en
prenant soin de bien indiquer les poignées du polygone, représentées sous
forme de croix en pointillés. Une fois indiquées, appuyez sur "Entrée"pour
continuer.
2007 Edition
Polygones et solides
Inverser le sens
Indiquez le polygone.
REMAQUE: Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous souhaitez joindre
deux polygones à l’aide de la commande (\sol2s). Reportez-vous au chapitre 4-22 du
volume 1.
Convertir un segment en arc ou modifier un arc
1
Indiquez le polygone.
2
Indiquez le segment ou l’arc à transformer.
4-5
Polygones et solides
2007 Edition
3
Indiquez le point de passage de l’arc.
Fermer le polygone
Indiquez le polygone.
Edition dynamique
Cette option procure une manière intuitive et visuelle de pivoter, déplacer, et
déformer en temps réel un polygone, en tirant des poignées de contrôle.
IMPORTANT: Cette commande ne fonctionne que sur les polygones parfaitement
parallèles au plan XY.
Lorsque vous choisissez cette option, différents types de poignées apparaissent
sur les angles et bords du polygone permettant chacune une opération
différente. Déplacez la souris au-dessus de ces poignées et faites un « cliquer
glisser » pour observer les modifications. Les différentes poignées et leurs
actions sont expliqués ci-dessous:
POIGNEE
ACTION
DESCRIPTION
Les poignées rouges à droite
et à gauche de la boîte
englobante du polygone sont
utilisées pour étirer tout le
polygone le long de l’axe des
X
4-6
2007 Edition
Polygones et solides
Les poignées rouges en
haut et en bas de la boîte
englobante du polygone
sont utilisées pour étirer
tout le polygone le long de
l’axe des Y
Les poignées rouges au 4
coins de la boîte
englobante du polygone
sont utilisées pour étirer
tout le polygone le long de
l’axe des X et des Y
simultanément
La plus petite des
poignées circulaires au
centre de la boîte
englobante du polygone
est utilisée pour déplacer
entièrement le polygone
La plus grande des
poignées circulaires au
centre de la boîte
englobante du polygone
est utilisée pour pivoter
entièrement le polygone
Lorsque vous promenez le
curseur au dessus d’un
segment du polygone, le
système affiche une
nouvelle poignée au milieu
de celui-ci. Elle permet de
tirer ce segment
orthogonalement à luimême sur le plan du
polygone
4-7
Polygones et solides
2007 Edition
Les poignées vertes à
chaque point du polygone
sont utilisées pour
déplacer ces mêmes
points
Lorsque vous êtes satisfait du résultat, pressez ESC pour quitter la commande.
REMAQUE: Lorsque vous déplacez une poignée, vous pouvez utiliser le bouton du
milieu de la souris pour vous accrocher à un point précis dans le modèle.
Création de courbes
\spline
Cette fonction permet de créer et d’éditer des courbes.
\spline
Dans le nouveau menu déroulant:
Outils
Polygones
Créer/éditer courbes
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygone
Courbe
Grâce à cette commande, vous pouvez:
‰ Créer une courbe par points
‰ Convertir un polygone en courbe
‰ Editer une courbe
Dessiner une courbe par point
Pour créer une courbe point par point, commencez par indiquer chacun des
sommets aux points de tangence de la courbe. Au fur et à mesure que vous
ajoutez ces sommets, un polygone se dessine. Il sert de support visuel afin de se
représenter la forme globale de la courbe avant qu’elle n’apparaisse.
Appuyez sur "Entrée" pour dessiner la courbe et effacer le polygone.
4-8
2007 Edition
Polygones et solides
Convertir un polygone en courbe
Indiquez simplement le polygone à convertir.
Toute courbe ainsi dessinée ou convertie peut être utilisée par la suite comme un
simple polygone. C’est-à-dire que vous pouvez vous en servir comme zone de
surface à calculer ou à colorier ou comme base pour la génération d’un volume
simple.
CONSEIL: Pour remplir la courbe de couleur à l'aide de la commande \fill , reportezvous au chapitre 8-14 du volume 1.
Pour utiliser cette courbe en zone de calcul de surface à l'aide de la commande \psurf,
reportez-vous au chapitre 34-70 du volume 3
Pour utiliser cette courbe afin de générer un solide à l'aide de la commande \p3d,
reportez-vous au chapitre 4-20 du volume 1
Editer une courbe
Choissez l’option "Editer" dans la commande "Créer/Editer courbe" (\spline), puis
l'une des options suivantes:
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Ajouter une poignée à une extrémité
Ajouter une poignée
Retirer des poignées
Déplacer des poignées
Fermer une courbe
Lisser une courbe
Convertir en polygone
IMPORTANT:
1 Pour certaines options les sommets de la courbe apparaissent provisoirement à
l’écran sous forme de points d’aide. Vous pouvez régler leur taille à l’aide la
commande suivante \pntsiz.
4-9
Polygones et solides
2007 Edition
2 Si vous pour une raison ou une autre, vous ne parvenez pas à terminer correctement
l’opération d’édition de la courbe, ces points peuvent rester à l’écran. Vous pouvez les
effacer très simplement en utilisant la commande d’effacement des lignes d’aides
(\hdel).
Ajouter une poignée à une extrémité
1
Indiquez la courbe
2
Indiquez l’extrémité a laquelle la poignée doit être reliée
3
Cliquez à l’endroit où doit apparaître la nouvelle poignée d'extrémité.
Ajouter une poignée
1
Indiquez la courbe
2
Indiquez les deux poignées représentées sous forme de croix en pointillés, au
milieu desquelles insérer un nouveau sommet.
3
Cliquez à l’endroit où doit apparaître le nouveau sommet.
Retirer des poignées
4-10
1
Indiquez la courbe
2
Indiquez successivement tous les sommets que vous souhaitez supprimer en
prenant soin de bien indiquer les poignées de la courbe représentées sous
2007 Edition
Polygones et solides
forme de croix en pointillés. Une fois indiquées, appuyez sur "Entrée" pour
continuer.
REMARQUE: L’ouverture/fermeture de la courbe n’est pas affectée par cette
commande.
Déplacer des poignées
1
Indiquez la courbe
2
Indiquez successivement tous les sommets que vous souhaitez supprimer en
prenant soin de bien indiquer les poignées de la courbe représentées sous
forme de croix en pointillés. Une fois indiquées, appuyez sur "Entrée" pour
continuer.
3
Définissez le vecteur de translation entre deux points.
Fermer une courbe
Indiquez la courbe…
4-11
Polygones et solides
2007 Edition
Lissage d'une courbe
1
Indiquez la courbe.
Cette option fait appel à la boîte de dialogue représentée ci-dessous, permettant
de lisser une courbe:
2
Faire glisser le curseur pour
augmenter ou réduire le nombre de
segments de la courbe.
Convertir en polygone
Grâce à cette option, vous pouvez convertir une courbe en un polygone.
REMARQUE: Il vous est conseillé de réduire le lissage d’une courbe avant de la
convertir en polygone, car des polygones ayant trop de points sont difficiles à manipuler
et ils génèrent des solides avec des facettes trop nombreuses.
IMPORTANT: Si vous essayez de modifier une courbe dont la géométrie a été modifiée
avec des outils différents de ceux mentionnés ci-dessus, la courbe sera automatiquement
convertie en polygone. Ceci est valable également dans le cas d’une courbe inclue dans
un groupe ou extrudée le long d’un solide simple. La méthode la plus facile afin d’utiliser
une courbe en tant que polygone est de la convertir en polygone avant toute
modification.
4-12
2007 Edition
Polygones et solides
Création 3D
Extrusion d’un polygone le long d’un chemin
\extrude
Extrude un polygone 2D le long d’un chemin 3D et permet de rectifier
l’orientation du profil, de façon dynamique
\extrude
Dans le nouveau menu déroulant:
Outils
Solides et formes
Polygone à solide
Extruder le long d'un chemin
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygones
Polygone à Solide
Extruder polygone
Vous pouvez balayer un polygone 2D (dessiné sur le plan xy) le long d’un
chemin 3D (un polygone ouvert ou fermé)
1
Indiquez le polygone 3D qui servira de parcours ou profil.
2
Indiquez le profil polygonal à extruder et saisissez le point de référence sur le
polygone.
3
Fixez l’échelle d’agrandissement ou de réduction du profil au cours de son
extrusion le long du chemin ou appuyez sur "Entrée" pour que le profil garde
la même taille.
4
‰
‰
‰
Choisissez parmi les 3 options:
Variable (ancienne option)
Verticale (type route)
Perpendiculaire (type main courante)
Le tableau ci-dessous illustre les 3 options proposées:
4-13
Polygones et solides
2007 Edition
Chemin de l'extrusion
Option "Variable (vielle option)"
Option "Verticale (type route)"
Option "Perpendiculaire (type main
courante)"
5
Une fois le profil extrudé, vous pouvez optionnellement utiliser les
raccourcis clavier habituellement utilisés pour une manipulation dynamique
(ALT+1 ou ALT+2 etc.)
6
Appuyez sur "Entrée" pour valider les changements.
REMARQUE: Ne déplacez pas la souris au cours de l’utilisation de ces raccourcis
clavier, pour ne pas déplacer le point de référence du profil. Si vous avez bougé la souris
par accident, il se peut que lorsque vous appuyez "Entrée" le profile paraisse écarté du
4-14
2007 Edition
Polygones et solides
chemin original. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur "Entrée pour repositionner le
profile dans l’axe du chemin..
Sphère
\sphere
Cette fonctionnalité permet de créer des sphères.
\sphere
Dans le nouveau menu déroulant:
Outils
Solides et formes
Sphère
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygone
Prismes
Sphère
Cette commande propose les options suivantes:
‰ Créer par centre et rayon: La sphère est créée en saisissant un point central et
un rayon.
‰ Créer par centre et point: La sphère est créée en saisissant un point central et un
point sur sa surface externe.
‰ Modifier: Permet de modifier une sphère existante.
‰ Définir méthode d’approximation: Permet de définir les paramètres
d’approximation pour l’affichage de la sphère à l’écran.
‰ Définir tolérance: Permet de définir les paramètres de tolérance pour
l’affichage de la sphère à l’écran.
Créer une sphère
Vous pouvez créer une sphère selon deux méthodes:
Créer par centre et rayon
Lorsque vous sélectionnez cette option, le système vous invite à indiquer le
point central et à Entrée la valeur du rayon dans la ligne de commande.
Créer par centre et point
Lorsque vous sélectionnez cette option, le système vous invite à indiquer le
point central, puis à indiquer un point sur la circonférence de la sphère en
cliquant dessus à l’aide de la souris ou en saisissant ses coordonnées dans
l’invite de commande.
4-15
Polygones et solides
2007 Edition
Modifier une sphère existante
Lorsque vous choisissez cette option, le système vous invite à sélectionner une
sphère. Une fois votre sélection confirmée, une boîte de dialogue de modification
des paramètres s’affiche.
Définir méthode de construction
Lorsque vous sélectionnez cette option, le système vous invite à choisir entre la
méthode par défaut (facettes) et la méthode globale (par secteurs).
Méthode par défaut
Méthode globale
Définir méthode de tolérance
Lorsque vous sélectionnez cette option, un menu contextuel destiné à définir la
tolérance des différents paramètres s’affiche avec les options suivantes:
4-16
2007 Edition
Polygones et solides
‰ Définir nombre de sections: Permet de définir le nombre de sections d’une
sphère par un nombre entier supérieur à 1.
‰ Définir nombre max. de côtés: Permet de définir le nombre maximal de côtés
qui serviront à dessiner la sphère.
‰ Définir longueur max. arc: Permet de définir la longueur maximale de l’arc de
la sphère à dessiner.
‰ Définir tolérance: Permet de définir les paramètres de tolérance à utiliser pour
ajuster la sphère lorsqu’elle est tracée à l’écran.
Création de marches 3D de formes libres
\steps
À l’origine, cette commande est dédiée à la modélisation d'escaliers en 3D à
partir d'une esquisse 2D de forme quelconque, mais elle peut également être
utilisée pour générer un morceau de terrain, comme dans l'illustration cidessous:
Marches de type "escalier"
4-17
Polygones et solides
2007 Edition
Marches de type "terrain"
\steps
Dans le nouveau menu déroulant:
Outils
Solides et formes
Marches 3D de formes libres
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygones
Marches 3D de formes libre
Lorsque vous lancez cette commande, trois options sont proposées:
‰ Créer les marches: Créer des marches à partir de la détection des surfaces
closes comprises entre des lignes, arcs et courbes réunis sur le même plan.
‰ Continuer les marches: Continuer les marches d'une série antérieurement créée
à l'aide de cette même commande.
‰ Modifier les marches: Modifier la hauteur de chaque marche.
Créer des marches
Utilisez cette option pour démarrer une nouvelle série de marches. La boîte de
dialogue suivant apparaît:
4-18
2007 Edition
Polygones et solides
Cette boîte de dialogue vous permet de définir:
‰
‰
‰
7
La hauteur de chaque nouvelle marche.
Le type de marche que vous souhaitez.
L'épaisseur des marches.
Le calque sur lequel vous souhaitez que la série
de marches apparaisse.
Pour créer une nouvelle série de marches, procédez comme suit:
1
2
Entrez la hauteur désirée des marches
Cochez la case Epaisseur et saisissez une valeur si vous souhaitez définir des
marches de type "Escalier". Par défaut, lorsque cette case n'est pas cochée, les
marches crées sont de type "Terrain" :
Type "Escalier"
3
Type "Terrain"
Cliquez sur le bouton "…" pour afficher le gestionnaire de calque, à partir
duquel vous pouvez sélectionner le calque sur lequel vous souhaitez créer la
nouvelle série de marches.
CONSEIL: Dans le gestionnaire de calque, cliquez sur le bouton "Courant" en bas à
gauche de la boîte de dialogue pour indiquer le calque actif en cours...
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configuration.
5
Dans le modèle, en vue en plan ou en vue axonométrique, cliquez
successivement à l'intérieur de toutes les surfaces closes destinées à identifier
le contour de chaque marche. Vous pouvez appuyer sur Entrée pour accéder
aux paramétrages habituels de la détection automatique des surfaces closes.
6
Lorsque toutes les marches ont été identifiées, pressez Entrée ou Esc pour
quitter la commande.
IMPORTANT: Afin d'optimiser la détection des surfaces closes, prenez garde à ce que
toutes les entités les délimitant soient sur le même plan d'altitude z.
4-19
Polygones et solides
2007 Edition
REMARQUE: La série de marches ainsi créée est un seul et même objet. Si vous tentez
de l'effacer, ARC+ affiche une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez
seulement effacer l'entité indiquée: Répondez "Oui" si vous souhaitez n’effacer que la
marche indiquée, "Non" si vous souhaitez effacer toute la série.
Continuer les marches
Utilisez cette option pour continuer une série de marches existante. Procédez
comme suit:
1
Préférentiellement, passez en vue axonométrique afin d'aider au repérage
des entités composant la série à continuer.
2
Indiquez le polygone composant la face supérieure de la dernière marche de
la série à continuer.
3
Procédez comme pour la création d'une nouvelle série, en indiquant
successivement les surfaces closes destinées à identifier le contour de chaque
marche.
REMARQUE: Le système n'utilisera la série de marche indiquée qu'en tant que repère
pour l'altitude de démarrage des nouvelles marches. Le résultat sera constitué de deux
séries de marches indépendantes.
Modifier les marches
Cette option permet de changer indépendamment la hauteur de foulée et
l'altitude de chaque marche d'une même série. Présentez préférentiellement le
modèle en vue axonométrique pour travailler. Après avoir indiqué la série de
marche à modifier, la boîte de dialogue suivante apparaît:
Cette boîte de dialogue vous permet de:
‰ Vérifier chaque marche une fois la série
terminée.
‰ Vérifier le nombre de marches.
‰ Changer la hauteur de chaque marche.
‰ Changer l'altitude de la face supérieure
de plusieurs marches et calculer les
élévations intermédiaires.
‰ Avoir un aperçu des modifications.
‰ Appliquer les modifications.
4-20
2007 Edition
Polygones et solides
Description des colonnes
‰ Ht. de marche: Indique la hauteur de foulée de la marche.
‰ Elévation: Indique l'altitude de la face supérieure de la marche à partir de z=0.
‰ Ajuster: Indique la nouvelle hauteur d'élévation.
Pour modifier les paramètres d'une marche, procédez comme suit:
1
Double-cliquez sur le numéro de la marche à modifier dans la colonne N. La
boîte de dialogue ci-contre apparaît.
REMARQUE: La face supérieure de la marche sélectionnée
apparaît en surbrillance orange
2
Entrez la nouvelle hauteur de foulée de la marche dans
le champ Ht. de marche.
3
Si vous désirez changer la hauteur d'élévation de la
marche, cochez la case Ajuster et entrez une valeur dans
le champ correspondant.
4
Cliquez sur OK
5
De retour dans la boîte de dialogue précédente, cliquez sur le bouton
Appliquer pour observer les modifications dans le modèle.
6
Si les modifications vous conviennent, cliquez sur OK, autrement cliquez sur
Annuler pour abandonner l'opération.
REMARQUE: Les valeurs affichées sont exprimées dans l'unité de travail courante.
Convertir un polygone 2D en chemin 3D
\pol3d
Cette commande permet de créer à partir de la vue en plan d'un parcours
(dessiné à l'aide d'un polygone 2D), un chemin correspondant dans l'espace 3D.
\pol3d
Dans le nouveau menu déroulant:
Outils
Polygones
Editer polygone
Convertir un polygone 2D en chemin 3D
Dans l'ancien menu déroulant:
Créer
Polygones
Edition
Convertir un polygone 2D en chemin 3D
L'obtention de ce chemin s'effectue en contrôlant soit son inclinaison globale soit
l'inclinaison de chacune de ces portions. Le résultat ainsi obtenu peut être utilisé
4-21
Polygones et solides
2007 Edition
ultérieurement pour extruder un profil le long de ce chemin afin de générer des
éléments de type "rampe d'accès", comme dans l'illustration ci-dessous:
Polygone 2D
Résultat de la conversion en chemin 3D
Profile
Résultat de l'extrusion
Après avoir lancé cette commande, indiquez le polygone à éditer ou pressez
Entrée pour reconvertir un chemin 3D en polygone 2D. L'entité que vous pouvez
indiquer est donc soit un polygone (ou une courbe) soit un chemin 3D
précédemment créé par cette même commande.
IMPORTANT: Si l'entité indiquée n'est pas déjà un chemin 3D, prenez garde à ce que
tous les points du polygone ou de la courbe soient sur le même plan d'altitude z. Ce
polygone (ou cette courbe) peut être fermé ou ouvert, mais il sera possible de prolonger
répétitivement le chemin 3D seulement s'il est fermé.
La boîte de dialogue suivante apparaît:
4-22
2007 Edition
Polygones et solides
Les paragraphes suivants décrivent l'ensemble des paramètres affichés dans
cette boîte de dialogue ainsi que les différents modes opératoires pour définir ou
modifier l'inclinaison globale du chemin ou l'inclinaison de chacune de ses
portions.
Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.
REMARQUE: Les valeurs affichées sont exprimées dans l'unité de travail courante.
Valeurs globales
Les paramètres affichés dans l'encadré Valeurs globales de cette boîte de dialogue
permettent de visualiser ou de modifier les valeurs pouvant être appliquées à
l'ensemble du chemin 3D ou aux portions non verrouillées dans la grille de
l'encadré Valeurs par portions.
VALEUR
DESCRIPTION
OPERATION
Longueur
Affiche la longueur totale du chemin 3D
résultant.
Vous ne pouvez pas modifier cette
valeur.
Pourcentage
Défini la pente globale du chemin 3D ou
modifie la pente de toutes les portions
non verrouillées.
Vous pouvez entrer une valeur, puis
appuyer sur la touche TAB.
Angle
Delta Z
Défini la hauteur totale décrite par le
chemin 3D résultant.
La modification de ces valeurs altère
l'inclinaison de toutes les portions du
chemin 3D qui ne sont pas
verrouillées dans la grille Valeurs par
4-23
Polygones et solides
2007 Edition
VALEUR
DESCRIPTION
OPERATION
portions.
Vous pouvez entrer une valeur
positive pour faire un chemin montant
ou négative pour faire un chemin
descendant.
Z départ
Affiche la hauteur de départ du chemin
Vous ne pouvez pas modifier ces
3D. Elle correspond à l'altitude initiale du valeurs.
polygone.
Z finale
Affiche la hauteur d'arrivée du chemin
3D résultant.
Points
Affiche le nombre de points total du
polygone du chemin 3D résultant.
Nb répétitions
Défini le nombre de répétitions du
chemin. Cette valeur n'est accessible
uniquement dans le cas ou l'entité
indiquée est un polygone ou une courbe
fermé.
Vous pouvez entrer une valeur, puis
appuyer sur la touche TAB.
La modification de cette valeur permet
de prolonger le chemin 3D par
plusieurs répétitions identiques.
Valeurs par portions
La grille de l'encadré Valeurs par portions affiche une ligne pour chaque portion
du polygone à éditer.
Déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran et cliquez sur différentes
lignes de cette grille. Vous pouvez constater que la portion correspondante est
alors provisoirement affichée en surbrillance orange.
Type de portion
Une des trois icônes suivantes apparaît pour vous aider à identifier plus
facilement le type de portion concernée:
‰
‰
‰
Portion linéaire
Portion en arc de cercle
Portion en courbe
Verrouillage
La colonne Verrouiller affiche une icône indiquant si la pente de la portion
correspondante est susceptible d'être altérée ou non lorsque vous modifiez les
valeurs globales dans les champs de l'encadré Valeurs globales. Vous pouvez
protéger certaines potions contre ces modifications globales afin les modifier
4-24
2007 Edition
Polygones et solides
indépendamment. Pour cela, double-cliquez sur l'icône du verrou afin que celuici apparaisse "verrouillé":
ICONE
DESCRIPTION
La portion correspondante n'est contrôlée que par les modifications globales.
La portion correspondante ne subit plus les modifications globales. Vous pouvez
modifier ses paramètres de Longueur, Pourcentage, Angle ou Delta Z.
Paramètres
La table suivante décrit les autres paramètres affichés dans les colonnes de la
grille Valeurs par portions: Pour modifier les paramètres d'une portion, doublecliquez sur sa valeur en prenant garde que cette portion ait été préalablement
"verrouillée".
VALEUR
Longueur
Pourcentage
Angle
DESCRIPTION
Affiche la longueur totale de la portion.
Défini la pente de la portion.
Delta Z
Défini la hauteur totale décrite par la
portion.
Z départ
Affiche la hauteur de départ de la
portion.
Z finale
Affiche la hauteur d'arrivée de la portion
OPERATION
Vous ne pouvez pas modifier cette
valeur.
Vous pouvez modifier ces valeurs
uniquement si vous avez protégé la
portion correspondante des
modifications globales, en la
"verrouillant".
Vous pouvez entrer une valeur
positive pour faire une portion
montante ou négative pour faire une
portion descendante.
Vous ne pouvez pas modifier ces
valeurs.
4-25
5
Murs
Murs
2007 Edition
5
5. Murs
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 5 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des Murs
dans ARC+.
Les murs sont des entités à deux ou trois dimensions aux propriétés
particulières. On crée un mur 2D qui peut ensuite être extrudé en modèle 3D. Le
mur 3D est en fait un solide superposé à l'entité du mur 2D.
Vous pouvez sélectionner un mur à partir des catalogues fournis par le système
ou définir un mur de votre choix et l'ajouter aux catalogues. Vous pouvez
regrouper les différents types de murs dans plusieurs catalogues.
La base bidimensionnelle d'un mur se compose d'un nombre de couches allant
jusqu'à sept et ayant une épaisseur quelconque. Vous pouvez également
prédéfinir la méthode de remplissage de chaque couche d’un mur à l’aide de
hachures ou de motifs.
Ce chapitre comporte :
Page :
Création d’un mur
Sélection du type de mur courant
Gérer les catalogues de murs
Définir ou éditer un type de mur
\setmw
.
.
5-2
5-2
5-4
5-5
Hachurage des murs
Remplir une couche de mur avec un motif linéaire
\mwfil
5-8
5-8
5-1
Murs
2007 Edition
Création d’un mur
Avant de créer des murs, il est nécessaire de choisir un type de mur dans les
catalogues ou de définir un nouveau mur.
Pour définir un nouveau mur vous devez spécifier ses attributs, comme par ex.
sa largeur et sa couleur, et l'insérer dans les catalogues des murs.
Sélection du type de mur courant
\setmw
Cette commande permet de sélectionner ou de définir le type de mur que vous
souhaitez utiliser.
\setmw
[F3]
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Murs
Définir type de mur
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer
Mur
Config.
Choisir le type
Vous pouvez définir le type de mur de trois manières :
‰ En entrant le nom système dans la ligne de commande.
‰ En indiquant un échantillon de mur.
‰ En accédant à la boîte de dialogue de catalogues de murs
Boîte de dialogue de catalogues de murs
Toutes les fonctions permettant la gestion des catalogues de murs sont réunies
dans cette boîte de dialogue :
5-2
Murs
2007 Edition
1 Choisissez le type de mur à utiliser.
2 Entrez ses hauteurs ou cochez l’option Etendre au toit.
3 Vous pouvez aussi changer le calque de placement en cliquant sur le bouton
Calque...
REMARQUE : Cette fonction mais n’a pas d’incidence sur la définition même du type
de mur : lorsque vous choisissez à nouveau ce mur, il est automatiquement placé sur le
calque défini lors de sa création.
Outre la définition du type de mur courant, cette boîte de dialogue permet
d'effectuer les opérations suivantes :
‰ Bouton Catalogues...: Accéder au gestionnaire de catalogues de murs. La liste
située en face de ce bouton permet la sélection du catalogue à explorer.
‰
Créer un nouveau type mur.
‰
Editer la définition du type de mur sélectionné.
‰
Copier le type de mur sélectionné. Lors de cette opération, le système
affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous devez indiquer le catalogue
où copier le mur.
5-3
Murs
2007 Edition
‰
‰
Déplacer le type de mur sélectionné. Lors de cette opération, le système
affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous devez indiquer le catalogue
où déplacer le mur.
Effacer la définition du type de mur sélectionné.
REMARQUE : Lors de l’effacement d’un mur, si celui-ci est présent dans plusieurs
catalogues, le système demande si vous souhaitez l’effacer seulement dans ce catalogue
ou dans tous les catalogues.
IMPORTANT : L’effacement d’un mur est définitif.
Gérer les catalogues de murs
Pour gérer les catalogues de murs, cliquez sur le bouton Catalogues... dans la
boîte de dialogue de sélection du type de mur courant. La boîte de dialogue
suivante apparaît :
Cette boîte de dialogue vous permet de :
‰
Créer un nouveau catalogue de murs.
IMPORTANT : Un catalogue de mur doit obligatoirement être rempli. Cela signifie
qu’un catalogue créé ne contenant aucun élément ne sera pas enregistré.
‰
5-4
Effacer le catalogue de murs sélectionné.
.
Murs
2007 Edition
‰ Renommer un catalogue : Double-cliquez sur le nom du mur puis entrez le
nouveau nom.
IMPORTANT : L’effacement d’un catalogue de murs et des murs qu’il contient est
définitif.
Définir ou éditer un type de mur
.
Cette fonction permet de créer ou modifier un type de mur dans le catalogue
sélectionné. Lors de la définition d'un type de mur, vous pouvez définir un
remplissage par défaut pour chaque couche du mur ainsi qu'un calque de
placement.
Pour définir ou éditer un type de murs, cliquez sur le bouton
Editer dans la
boîte de dialogue de sélection du type de mur courant. La boîte de dialogue
suivante apparaît :
Cette boîte de dialogue vous permet de :
‰
Ajouter une couche de mur.
‰
Effacer une couche de mur.
‰
Inverser l’ordre des couches.
5-5
Murs
2007 Edition
REMARQUE : Le nouveau mur créé a par défaut une seule couche de 30 cm. Le mur ne
peut être composé de plus de 7 couches.
Pour définir un nouveau type de mur, procédez comme suit :
1 Spécifiez l’épaisseur de chaque couche, ainsi que les attributs des lignes
(couleur, type, épaisseur) qui les entoure. Les attributs de la première ligne
sont utilisés par pour représenter le volume 3D du mur.
2 Dans la colonne remplissage, en regard de chaque numéro de couche, vous
pouvez définir le type de remplissage de la couche, par un motif ou une
hachure.
3 Si vous le souhaitez, définissez les paramètres d’axe du mur: son alignement,
et son affichage.
4 Choisissez le calque de placement par défaut de ce type de mur à l'aide de la
boîte de dialogue de sélection de calque.
5 Dans la zone Nom complet, entrez le nom du type de mur (jusqu’à 80
caractères)
6 Entrez également un nom système limité à 5 caractères.
REMARQUE : Le nom système permet d'assurer la compatibilité avec les versions
précédentes. Le nom long offre une meilleure lisibilité lors de la sélection du type de mur
courant.
IMPORTANT : Si le nom système est déjà utilisé dans n'importe quel catalogue, le
logiciel vous proposera d’écraser l'ancienne définition du type de mur. Il ne peut exister
aucun doublon dans les noms systèmes de murs, tous catalogues confondus.
Définition des hachures de la couche
Lorsque vous choisissez de remplir la couche à l’aide d’hachures, le système
affiche la boîte de dialogue suivante :
Cette boîte de dialogue vous permet de :
5-6
Murs
2007 Edition
‰
Ajouter un style de hachure
‰
Effacer un style de hachure
Vous pouvez superposer autant de style de hachures que vous le souhaitez dans
une couche de mur. Cliquez sur Ajouter : une nouvelle ligne s’insère dans le
tableau depuis lequel vous pouvez spécifier les attributs de lignes (le type, la
couleur et l'épaisseur) en cliquant sur l’échantillon de ligne puis sur
.
Précisez si la direction des hachures doit être relative ou absolue :
RELATIVE
Les hachures sont créées dans chaque
mur dans l'angle spécifié du mur luimême.
ABSOLUE
Les hachures sont créées dans l'angle
spécifié par rapport à l'axe x, quel que
soit l'angle du mur. Tous les murs seront
ainsi hachurés dans le même angle.
Si vous utilisez des hachures RELATIVES sur un mur courbe, celles-ci seront
dessinées comme suit :
‰ Dans un angle de 0 degré produisant des lignes radiales
‰ Dans un angle de 90 degrés produisant des lignes concentriques
‰ Tous les autres angles seront exécutés de manière ABSOLUE par rapport à
l'axe x
Spécifiez l'angle des hachures (de 0 à 360 degrés). Entrez l'intervalle entre les
hachures qui constitue l'espace entre les lignes et le décalage des hachures, c’està-dire le décalage de la première ligne. Pour plus d'information sur ces
paramètres, voir Hachures et motifs.
5-7
Murs
2007 Edition
Définition du motif de la couche
Lorsque vous choisissez de remplir la couche à l’aide d’un motif, le système
affiche la boîte de dialogue suivante :
Cliquez sur l’échantillon du motif pour accéder aux catalogues et rechercher le
motif à utiliser, puis choisissez sa couleur à l’aide du sélecteur des couleurs.
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées. Vous
pouvez sélectionner une nouvelle couleur outres les 15 couleurs ARC+ de base
en cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste déroulante. Il n’est pas
nécessaire de préciser l’échelle du motif.
Hachurage des murs
Remplir une couche de mur avec un motif linéaire
\mwfil
Les motifs utilisés pour remplir les murs à plusieurs couches sont définis comme
des motifs normaux de remplissage de surface.
\mwfil
5-8
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Murs
Motifs/hachures des couches des murs…
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer murs
Editer murs
Motif de remplissage/Hachurage
Murs
2007 Edition
Indiquer le mur à remplir de motifs.
Préciser s'il faut remplir uniquement le
mur indiqué ou tous les murs de même
type.
la commande vous invite à préciser le
numéro de la couche de votre mur qui
devrai être remplie.
Les motifs linéaires utilisés pour les
couches de mur ont été définis comme motifs normaux de surface et sont
sélectionnés du même catalogue graphique. Ils ne possèdent pas les propriétés
d’entité de texte et ne sont plus créés dans l’éditeur de texte.
REMARQUE Lors d'une opération batch, du moment que vous ne pouvez pas
indiquer d'entité, au lieu de ce prompt il vous faudra donner le nom du mur. La
commande Information sur les attributs d'une entité (\qent) permet d'obtenir ce
nom.
Sélectionnez la couleur du motif à l’aide du sélecteur des couleurs :
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées. Vous
pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de base en
cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste déroulante.
Hachurage d'un mur
Hachure les couches d'un mur.
Indiquez le mur à hachurer.
Préciser s'il faut hachurer uniquement le mur indiqué ou tous les murs de même
type.
5-9
Murs
2007 Edition
REMARQUE Lors d'une opération batch, du moment que vous ne pouvez pas
indiquer d'entité, au lieu de ce prompt il vous faudra donner le nom du mur.
Dans la mesure où on vous demande d'indiquer le numéro de la couche à hachurer, il est
important de savoir identifier la couche No 1 du mur. Celle-ci est donc affichée en
pointillé par le système.
Choisissez l'option de hachurage.
Spécifiez les attributs de lignes⎯le type, la couleur et l'épaisseur (les valeurs
consécutives seront séparées par un espace). Préciser si la direction des hachures
doit être relative ou absolue:
RELATIVE
Les hachures sont créées dans chaque
mur dans l'angle spécifié du mur luimême.
ABSOLUE
Les hachures sont créées dans l'angle
spécifié par rapport à l'axe x, quel que
soit l'angle du mur. Tous les murs seront
ainsi hachurés dans le même angle.
Si vous utilisez un hachurage RELATIF sur un mur courbe, le hachurage sera
exécuté comme suit:
‰ Dans un angle de 0 degré produisant des lignes radiales
‰ Dans un angle de 90 degrés produisant des lignes concentriques
‰ Tous les autres angles seront exécutés de manière ABSOLUE par rapport à l'axe
x
Donner l'échelle de référence des hachures, c.-à-d. l'échelle à laquelle l'intervalle
entre les hachures doit être affiché avec sa taille initiale.
5-10
Murs
2007 Edition
Spécifiez l'angle des hachures (de 0 à 360 degrés). Entrez l'intervalle entre les
hachures qui constitue l'espace entre les lignes du hachurage et le décalage des
hachures, c.-à-d. le décalage de la première ligne. Pour plus d'information sur
ces paramètres, voir Hachurages et motifs.
La couche du mur est hachurée. Vous pouvez continuer à créer des hachures à
l'aide de l'une des options suivantes:
NOUVEAU DECALAGE
Le même hachurage est répété selon un
nouveau décalage, de manière à produire
un hachurage multiple.
NOUVEAU HACHURAGE
Un nouveau hachurage est défini sur la
dernière couche hachurée.
AUTRE COUCHE
Un nouveau hachurage est défini sur une
autre couche.
Les paramètres du hachurage précédent sont utilisés pour chaque nouveau
prompt.
CONSEIL Vous pouvez créer des hachures complexes en définissant plus d'un
hachurage pour l'une des couches d'un mur.
5-11
Murs
2007 Edition
Hachurage et motifs utilisés dans une condition de bord
La précision du dessin des hachurage et des motifs de remplissage a été
améliorée et ces derniers peuvent résoudre des situations complexes de dessin,
telles que l’intégration d’une condition de bord dans un mur à couches
multiples.
Lorsque vous remplisseze une couche de mur comprenant une condition de
bord avec un motif linéair, certaines règles s’appliquent:
‰ Si la couche de mur dans la condition de bord est terminée par une ligne, le
hachurage s’arrête sur cette ligne.
‰ Si la couche du mur dans la condition de bord n’est pas terminée par une
ligne, le hachurage continue jusqu’à l’extrémité de la condition de bord.
5-12
6
Ouvertures
2007 Edition
Ouvertures
6
6. Ouvertures
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 6 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Ouvertures dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Ouvertures dans les murs courbes
6-1
Ouvertures dans les murs courbes
La commande actuelle de création d'ouverture dans un mur courbe a été
agrémentée d'une nouvelle boîte de dialogue facilitant le paramétrage et la
sélection de la méthode de positionnement de l'ouverture.
De plus, il est maintenant possible de "promener" l'ouverture dynamiquement le
long du mur avant de la positionner définitivement.
6-1
Ouvertures
2007 Edition
\owarc
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Ouvertures
Ouverture dans arc de mur
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer
Murs
Ouvertures murs
Ouverture dans arc
Après avoir lancé la commande, sélectionnez l'option Boîte de dialogue. La boîte
de dialogue suivante apparaît, grâce à laquelle vous pouvez :
‰ Sélectionner le Type
d'ouverture entre Radiale et
Parallèle. L'illustration de
l'ouverture est
automatiquement mise à jour
en fonction de votre choix.
‰ Sélectionner la méthode de
création entre : 2 points, Point
+ longueur, Point + angle.
L'illustration de l'ouverture
est automatiquement mise à
jour en fonction de votre
choix.
‰ Définir l'Angle de l'ouverture dans le cas où vous choisissez la méthode de
création Point + angle, ou entrer la Largeur de l'ouverture pour les autres
méthodes de création.
‰ Définir la Hauteur de l'ouverture.
‰ Définir la Hauteur d'allège de l'ouverture.
Une fois que tous les paramètres ont été correctement saisis cliquez sur OK pour
fermer la boîte de dialogue. La commande vous invite alors à indiquer le mur
dans lequel vous souhaitez placer l'ouverture.
Indiquez un mur courbe.
Une fois le mur indiqué, vous pouvez voir la silhouette de l'ouverture coulisser
le long du mur à proximité du curseur. Une croix rouge indique le futur point
d'ancrage de l'ouverture. Afin de positionner précisément ce point, vous pouvez
bénéficier des deux options suivantes:
‰ Pressez Alt+1: pour symétriser la position du point d'ancrage le long du mur.
‰ Pressez Alt+2: pour symétriser la position du point d'ancrage au travers du
mur
6-2
2007 Edition
Ouvertures
Cliquez à l'endroit désiré pour positionner l'ouverture.
6-3
8
Hachurage et motifs
Hachurage et motifs
2007 Edition
8
8. Hachurage et motifs
IMPORTANT: Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 8 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Hachurage et motifs dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Motifs surfaciques
Remplissage d'un polygone par un motif
\patrn
8-2
8-2
Motifs linéaires
Création d’un motif linéaire entre deux points
\lpatn
8-3
8-3
8-1
Hachurage et motifs
2007 Edition
Motifs surfaciques
Remplissage d'un polygone par un motif
\patrn
Remplit un polygone par un motif surfacique.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Hachures et motifs
Remplir par un motif…
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer polygones
Hachures/motifs
Motifs
Spécifiez le nom du motif ou frappez Enter pour afficher le catalogue graphique.
\patrn
Sélectionnez la couleur du motif à l’aide du sélecteur des couleurs :
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées. Vous
pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de base en
cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste déroulante.
Spécifiez un facteur d'échelle pour l'unité constituée par le motif ( > 1 pour
agrandir, < 1 pour réduire). Indiquez deux points définissant une origine et une
direction pour le motif. Indiquez le polygone à remplir.
8-2
2007 Edition
Hachurage et motifs
Le motif est créé dans le modèle. Le point d'origine et l'axe x d'une répétition du
motif coïncide avec l'origine et la direction que vous avez indiquées.
CONSEIL Si redessiner le motif consomme trop de temps à l'écran, indiquez un plus
grand facteur d'échelle pour le motif. Alternativement, masquez le motif après qu'il ait
été créé (Consulter la commande Sélection, Masquage/Réaffichage de toutes les
entités non-sélectionnées, \blnk).
Motifs linéaires
Création d’un motif linéaire entre deux points
\lpatn
Dessine un motif linéaire spécifié le long d'une ligne passant par deux points.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Hachures et motifs
Motif linéaire…
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer polygones
Hachures/motifs
Motifs linéaires
Avant d'utiliser cette commande, affichez le modèle en mode de vue
orthogonale (plan ou élévation)
\lpatn
Entrez le caractère correspondant au motif linéaire désiré ou frappez Enter pour
afficher le catalogue graphique.
Sélectionnez la couleur du motif qui doit être dessiné à l’aide du sélecteur des
couleurs :
8-3
Hachurage et motifs
2007 Edition
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées. Vous
pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de base en
cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste déroulante.
Choisissez le mode fixe ou variable (voir. Texte, Taille du texte - fixe ou variable).
Spécifiez la taille du motif (hauteur de l'unité de répétition) en mètres pour le
mode variable, ou en millimètres pour le mode fixe.
Sélectionnez la position du motif: au-dessous, sur ou au-dessus de la ligne de
direction.
Indiquez deux points définissant la ligne
de direction.
Le motif est dessiné entre les points.
Continuez à indiquer des points pour
étendre le motif sur des lignes
supplémentaires. Entre deux points
quelconques, frappez Enter pour
commencer une nouvelle ligne ou pour
redéfinir les attributs du motif.
8-4
9
Edition et
manipulation
2007 Edition
Edition et manipulation
9
9. Edition et manipulation
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 9 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
commandes d’Edition et de manipulation dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Edition de dessins en 2D
Lissage des courbes
Nettoyage des lignes interrompues
Modification des attributs des lignes
\curve
\lmerge
\uline
9-1
9-2
9-3
9-5
Manipulations
Créer un réseau 3D
Déplacer/Copier avec décalage
Mise à l’échelle par 2 points
\array3d
\offset
\mcs2p
9-7
9-7
9-11
9-11
Edition de dessins en 2D
9-1
Edition et manipulation
Lissage des courbes
2007 Edition
\curve
Lisse la courbure des arcs dans des dessins 2D.
\curve
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Edition 2D
Lissage des courbes
Cette commande crée un polygone courbe (ou une série de polygones) afin de
remplacer des segments de ligne représentant des projections d'arcs ou de
cercles 2D, comme ceux créés en projetant une vue du modèle 2D.
Sélectionnez la couleur de la courbe qui doit être dessinée à l’aide du sélecteur
des couleurs :
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées. Vous
pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de base en
cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin e la liste déroulante.
Snappez aux extrémités de chaque segment rectiligne devant être remplacé par
une courbe. Définissez chaque courbe par un nombre de points (de 3 à 20),
Appuyez sur Enter pour exécuter la courbe.
Chaque segment est remplacé par un polygone de dix segments. Précisez si vous
souhaitez supprimer les segments originaux.
9-2
2007 Edition
Edition et manipulation
Nettoyage des lignes interrompues
\lmerge
Utilisez cette commande pour simplifier un modèle constitué de lignes, en
fusionnant les segments :
‰ Se prolongeant de manière ininterrompue.
‰ Se superposant exactement
‰ Étant très proches les uns des autres.
\lmerge
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Outils
Nettoyage lignes superposées
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Edit. cadre filaire
Nettoyage des lignes
Application de la fusion
Vous pouvez appliquer cette fonction au choix sur :
Un modèle complet
Cette fonction effectue la fusion de toutes les lignes d’un modèle suivant les
paramètres définis dans la boîte de dialogue de Fusion de lignes (voir cidessous)
Le groupe de sélection
Cette option permet de fusionner toutes les lignes d’un groupe de sélection
suivant les paramètres définis dans la boîte de dialogue de Fusion de lignes (voir
ci-dessous)
9-3
Edition et manipulation
2007 Edition
Une ligne
Cette fonction effectue la fusion de toutes lignes se superposant ou coïncidant
avec la ligne indiquée ou la prolongeant suivant les paramètres définis dans la
boîte de dialogue de fusion de lignes (voir ci-dessous)
Boîte de dialogue nettoyage des lignes
La boîte de dialogue de Fusion de lignes comprend 2 catégories :
‰ Tolérance
Cette liste déroulante vous permet de fixer la
marge d’erreur entre 1mm et 0,001 mm. L’erreur
absolue ne dépassera pas la marge ainsi fixée.
Toute ligne se situant dans le voisinage d’une
autre à une distance supérieure à celle indiquée ne
subit pas de fusion avec cette dernière.
‰ Attributs
Toute combinaison de valeurs est possible en
fonction du principe de nettoyage que vous
souhaitez appliquer :
Principes de nettoyage
Le système traite le modèle 2D donné par détection des groupes de lignes qui
peuvent être fondues en un seul segment en fonction des critères suivants :
Position
La fusion des lignes s’effectue prioritairement dans les groupes de segments qui
représentent des lignes continues.
1
2
3
Les segments 1,2,3 forment un groupe qui peut être représenté par une ligne continue
9-4
2007 Edition
Edition et manipulation
Priorité des attributs
IMPORTANT : Par défaut les trois priorités couleur, type et épaisseur sont définis à
aucune. Dans ce cas, tous segments contigus ou superposés doivent avoir les mêmes
attributs afin qu’ils fusionnent en une seule ligne
Dans le cas où vous définiriez des priorités, les lignes sont alors construites en
deux étapes :
1
Le système vérifie d’abord, pour chaque segment s’il peut être inclu dans un
groupe de segments superposés ou continus sans ternir compte de leurs
attributs.
2
Le groupe de segments est ensuite analysé pour vérifier s'il existe au moins
un segment ayant les attributs de lignes que vous avez définis. Si un tel
segment est trouvé, la ligne formée par l’unification des segments adopte
alors ses attributs. Dans le cas contraire, les segments ne fusionneront pas du
tout.
Modification des attributs des lignes
\uline
Modifiez les attributs de type, de couleur et d'épaisseur des entités sélectionnées.
Vous pouvez modifier des entités individuelles ou qui font partie d'un groupe
de sélection.
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Modifier attributs de ligne…
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Attributs
[Ctrl +3]
Attributs d’une ligne
Si vous souhaitez changer les attributs d'un groupe de sélection, sélectionnez les
entités avant d'utiliser cette commande.
\uline
Choisissez les attributs que vous voulez mettre à jour et définissez les nouvelles
valeurs correspondantes:
9-5
Edition et manipulation
9-6
2007 Edition
1-TYPE
Modifiez le type de ligne d'un groupe de sélection
conformément à la boite de dialogue suivante :
2-COULEUR
Changer la couleur d'un groupe d'entités. Cliquez sur
le sélecteur des couleurs pour faire apparaître la liste
des couleurs d'ARC+. Vous pouvez ajouter des
nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de
base en cliquant sur « Autres couleurs… » À la fin du
sélecteur.
3-EPAISSEUR
Changer l'épaisseur de la ligne d'un groupe d'entités:
1= ligne mince, 2=ligne épaisse. Indiquez et
confirmez l'entité à mettre à jour.
4-PAR ECHANTILLON
Copier les attributs d’une entité échantillon sur une
autre.
5-TOUT
Cette option permet de mettre à jour, en une seule
opération, le type, la couleur et l'épaisseur de ligne
d'un groupe d'entités. Entrez le type de ligne, les
valeurs de la couleur et de l'épaisseur, comme
indiqué aux options 1 à 3.
2007 Edition
6-BOITE DE DIALOGUE
Edition et manipulation
Définissez certains ou tous les attributs de lignes, en
mode graphique et en utilisant la boîte de dialogue.
Précisez si vous désirez mettre à jour des entités individuelles ou un groupe de
sélection. Si vous choisissez des entités individuelles, indiquez-les.
Les entités se transforment en attributs spécifiés. Les transformations dans un
groupe de sélection sont observées uniquement après avoir désélectionné.
Manipulations
Créer un réseau 3D
\array3d
Utilisez cette commande pour copier en une seule opération les entités
sélectionnées, le long de 1, 2 ou des 3 axes principaux, afin de générer un réseau.
Cette commande permet également de créer un réseau polaire sur le plan XY.
9-7
Edition et manipulation
\array3d
2007 Edition
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Réseau 3D
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Réseau 3D
Les exemples ci-dessous illustrent les différents type de réseaux que vous
pouvez réaliser à l’aide de cette commande :
Réseau en Y
Réseau en XYZ
Réseau en XY
Réseau polaire
Après avoir exécuté cette commande, si aucune entité n’est sélectionnée, le
système vous demande de définir une fenêtre de capture entre deux points dans
laquelle seront sélectionnées les entités à dupliquer.
9-8
2007 Edition
Edition et manipulation
La boîte de dialogue suivante apparaît alors :
Cette boîte de dialogue est divisée en deux onglets : un pour définir un réseau
rectangulaire l’autre pour définir un réseau polaire.
IMPORTANT : Les deux onglets de cette boîte de dialogue contiennent des champs
numériques pour saisir des distances ou des angles. En face de chacun d’eux, apparaît
une petite flèche qui est en fait un bouton permettant d’indiquer des points dans le
modèle afin de calculer automatiquement ces valeurs :
Réseau rectangulaire
L’onglet pour définir un réseau rectangulaire est divisé en deux parties
principales. La partie supérieure vous permet d’entrer les informations
concernant le nombre de copies alors que la partie inférieure permet de
configurer les options de positionnement.
OPTION
DESCRIPTION
Lignes
Nombre de copies le long de l’axe des Y
Colonnes
Nombre de copies le long de l’axe des X
Etages
Nombre de copies le long de l’axe des Z
Espace entre les Espace entre les copies le long de l’axe des Y
lignes
9-9
Edition et manipulation
OPTION
2007 Edition
DESCRIPTION
Espace entre les Espace entre les copies le long de l’axe des X
colonnes
Espace entre les Espace entre les copies le long de l’axe des Z
étages
Angle du réseau
Cette valeur donne la possibilité de pivoter l’ensemble du réseau polaire
suivant un angle spécifique.
Réseau polaire
L’onglet pour définir un réseau rectangulaire est divisé en trois parties
principales : une pour la définition du point central, une pour la sélection de la
méthode de construction et une pour les options de rotation.
Point central
Les coordonnées X et Y représentent le point autour duquel les éléments doivent
pivoter
REMARQUE : La coordonnée Z n’est pas à préciser car la rotation des éléments n’est
possible que sur le plan XZ.
Méthode et valeur
Les différentes méthodes de constructions dépendent des paramètres que vous
pouvez entrer :
‰ Nombre total d’éléments : Il représente le nombre total des éléments qui se
trouveront dans le réseau polaire.
‰ Angle à d’écrire : Il s’agit de l’angle total à parcourir par l’ensemble des
éléments.
‰ Angle entre les éléments : Il s’agit de l’angle entre deux éléments. Cette valeur
est exprimée en degrés.
Options de rotation
Lorsque vous activez l’option Pivoter les éléments au cours de la copie, les entités
sont pivotées indépendamment tout le long du réseau polaire. Dans ce cas, les
options pour définir le point de base de ces rotations relatives deviennent
accessibles et modifiables. Par défaut, les entités sont pivotées autour du point
de base de l’objet. Il est cependant possible de définir un autre point en
indiquant ces coordonnées.
9-10
2007 Edition
Edition et manipulation
Déplacer/Copier avec décalage
\offset
Cette commande est utile pour déplacer ou copier des entités par décalage dans
une direction donnée.
\offset
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Décaler
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Décaler
Cette commande peut s’appliquer aux :
‰
‰
‰
‰
‰
Polygones
Solides
Murs
Textes
Cotations
Principe
1 Après avoir lancé cette commande, choisissez dans le menu apparaissant
l’une des options suivantes :
‰ Déplacer avec décalage : Cette option déplace les entités indiquées suivant le
décalage spécifié.
‰ Copier avec les attributs originaux : Cette option copie les entités indiquées
suivant le décalage spécifié. Les nouvelles entités ainsi créées obtiendront les
mêmes attributs (calque, couleur, etc…) que celles indiquées.
‰ Copier avec les attributs courants : Cette option copie les entités indiquées
suivant le décalage spécifié. Les nouvelles entités ainsi créées obtiendront les
attributs (calque, couleur, etc…) courants.
2
Indiquez l’entité à décaler
3
Indiquez un point de direction
REMARQUE : Lorsque vous indiquer un segment appartenant à un polygone, c’est le
polygone tout entier qui est déplacé ou copié suivant le décalage indiqué.
Mise à l’échelle par 2 points
\mcs2p
Le but de cette commande est de mettre à l’échelle les entités sélectionnées en
calculant automatiquement la distance entre deux points. Cela peut effectuer
9-11
Edition et manipulation
2007 Edition
une copie des entités à mettre à l’échelle ou tout simplement déplacer les entités
originales.
\mcs2p
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Manipuler
Echelle
Dans l'ancien menu déroulant :
Editer
Manipuler entités
Echelle
Principe
1 Assurez-vous d’avoir des entités sélectionnées dans le modèle.
2 Indiquez deux points entre les lesquels sera calculée la longueur d’origine.
3 Précisez si vous voulez entrer la longueur de destination entre deux points
ou manuellement
4 Précisez si vous voulez copier ou déplacer les entités.
9-12
10
Fichiers
2007 Edition
Fichiers
10
10. Fichiers
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 10 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Fichiers dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Fichiers gabarits
Enregistrer le gabarit système
Enregistrer un gabarit utilisateur
Commencer un nouveau fichier à l’aide d’un gabarit
Charger un gabarit
\template
\template
\new
\template
10-2
10-3
10-4
10-4
10-5
Compatibilité avec les anciennes versions
Enregistrer au format Progress 3
\saveas
10-6
10-6
Gestionnaire de batchs
Utilisation du gestionnaire de batchs
\manbatch
10-6
10-7
Hyperliens
Ajouter et éditer l'hyperlien
Effacer l'hyperlien
Ouvrir l'hyperlien
.
.
.
10-9
10-9
10-10
10-10
Sécurité
Copie de sécurité
Sauvegarde automatique
\svbackup
\autosave
10-10
10-10
10-11
Export et envoie de fichiers pour Internet
Exporter au format DWF
Exporter au format VRML
Envoyer un modèle par email
\saveas
\gsr2wrl
\sendto
10-12
10-12
10-13
10-14
DXF/DWG
Importation DXF / DWG
\open
10-16
10-16
10-1
Fichiers
2007 Edition
Ce chapitre comporte :
Paramètres d’importation
Exportation DXF/DWG
Paramètres d’exportation
Conversion par lots
Page :
.
\saveas
.
\dwgbatch
10-16
10-25
10-25
10-34
Fichiers gabarits
Un certain nombre de paramètres de travail sont maintenant relatifs au modèle
en cours. C'est-à-dire que ces informations sont proprement distinctes pour
chaque modèle. Elles sont enregistrées dans le modèle lorsque vous le
sauvegardez et elles sont réutilisées comme valeurs de travail lorsque vous
ouvrez à nouveau ce modèle.
C'est le cas aujourd'hui pour les paramètres suivants :
‰
‰
‰
‰
‰
Les listes de textes prédéfinis
Les styles de textes
La configuration des calques
Les catalogues d'objets prédéfinis
Les batchs
L'ensemble de ces informations constitue ce qu'on appelle un Gabarit dont le but
est de regrouper des paramètres et des préférences qui peuvent varier en
fonction d'un type de projet. Lorsque vous démarrez un nouveau modèle, vous
pouvez indiquer au système d'initialiser ce nouveau fichier en lui adjoignant les
informations prises à l'intérieur d'un gabarit de votre choix.
Par exemple, vous pouvez créer un gabarit pour paramétrer automatiquement
les styles de textes que vous souhaitez utiliser lorsque vous travaillez sur un
dessin d'avant projet, et un autre gabarit pour les dessins de plan d'exécution.
L'enregistrement de ces paramètres s'effectue dans un fichier portant l'extension
ADB (pour Arc+ Data Base).
Il existe deux types de gabarits :
‰ Les gabarits systèmes
‰ Les gabarits utilisateurs
Gabarits systèmes
Les gabarits systèmes sont utilisés par défaut lorsque :
10-2
2007 Edition
Fichiers
‰ Vous démarrez ARC+, le modèle vierge affiché utilise alors le gabarit système.
‰ Vous démarrez un nouveau fichier en choisissant l'option Nouveau à partir du
gabarit système.
‰ Vous ouvrez un fichier pour lequel aucun fichier ADB n'a été trouvé.
Il existe deux types de gabarits système
‰ Le gabarit système utilisé pour tous les nouveaux modèles géométriques
(GEOM). Ce gabarit est enregistré dans le fichier nommé
DEFAULT MODEL.ADB situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
‰ Le gabarit système utilisé pour tous les nouveaux modèles de mise en page
(DSG). Ce gabarit est enregistré dans le fichier nommé DEFAULT DSG.ADB
situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
Gabarits utilisateurs
Tout nouveau modèle ARC+ créé depuis Progress 4 est désormais attaché à un
fichier gabarit, situé dans le même répertoire et portant le même nom que le
modèle mais avec l’extension ADB.
Par conséquent, tout modèle ARC+ (possédant ce fichier) peut être considéré
comme un gabarit pour la création d’un nouveau modèle. On parlera alors de
gabarits utilisateurs.
Ceux-ci peuvent être placés n’importe où, bien que lorsque vous choisissez de
démarrer un nouveau fichier à l’aide d’un gabarit utilisateur ARC+ affiche par
défaut le contenu de deux répertoires d’ARCALIB spécialement dédiés au
stockage des gabarits utilisateurs :
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\MODELS lorsque vous travaillez en
mode de modélisation (GEOM).
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\DSG lorsque vous travaillez sur une
mise en page (DSG).
Enregistrer le gabarit système
\template
Supposons que vous travaillez actuellement sur un modèle ARC+ et qu'au cours
de votre travail, vous avez par exemple créé des nouveaux styles de texte, ou
bien vous avez modifié la configuration de calques. Vous aimeriez pouvoir
retrouver ces paramètres dans TOUS les prochains nouveaux fichiers que vous
allez créer en utilisant l’option Nouveau à partir du gabarit système.
Pour cela, enregistrez le modèle en tant que gabarit système.
10-3
Fichiers
2007 Edition
\template
Fichier
Gabarits
Enregistrer le gabarit système
Un message vous demande de confirmer que vous voulez remplacer le gabarit
système.
En effectuant cette opération, le système enregistre le modèle courant puis copie
son fichier ABD en remplaçant l'un des deux fichiers de gabarit système en
fonction du mode de travail en cours:
‰ Depuis le mode de modélisation (GEOM), ce gabarit est enregistré dans le
fichier nommé DEFAULT MODEL.ADB situé dans le répertoire système
ARCUSER d'ARC+.
‰ Depuis le mode de mise en page (DSG), ce gabarit est enregistré dans le
fichier nommé DEFAULT DSG.ADB situé dans le répertoire système
ARCUSER d'ARC+.
Enregistrer un gabarit utilisateur
\template
Cette commande permet d’enregistrer un gabarit utilisateur directement dans le
dossier ARCALIB destiné à les accueillir.
\template
Fichier
Gabarits
Enregistrer un gabarit utilisateur
Une boîte de dialogue vous invite à entrer le nom du gabarit (*.ADB). Par défaut,
cette boîte de dialogue s’ouvre sur les dossiers suivants :
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\MODELS lorsque vous travaillez en
mode de modélisation (GEOM).
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\DSG lorsque vous travaillez sur une
mise en page (DSG).
Commencer un nouveau fichier à l’aide d’un gabarit
\new
Lorsque vous démarrez un nouveau fichier, vous souhaiteriez retrouver les
paramètres définis précédemment dans un autre modèle. Pour cela, utilisez les
gabarits.
\new
[Ctrl+N]
10-4
Fichier
Nouveau
2007 Edition
Fichiers
Utiliser un gabarit utilisateur
Si besoin, confirmez l'enregistrement des modifications du modèle en cours,
puis, dans le menu apparaissant, choisissez l'option Nouveau à partir d'un
gabarit… La boîte de dialogue qui s'affiche vous invite alors à sélectionner le
fichier gabarit. Par défaut, cette boîte de dialogue s'ouvre sur :
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\MODELS lorsque vous travaillez dans
le mode de modélisation (GEOM).
‰ Le dossier …ARCALIB\TEMPLATES\DSG lorsque vous travaillez dans le
mode de mise en page (DSG).
Utiliser le gabarit système
Si besoin, confirmez l'enregistrement des modifications du modèle en cours,
puis, dans le menu apparaissant, choisissez l'option Nouveau à partir du gabarit
système. Le fichier vierge qui s'affiche utilise alors :
‰ Depuis le mode de modélisation (GEOM), le fichier gabarit nommé
DEFAULT MODEL.ADB situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
‰ Depuis le mode de mise en page (DSG), le fichier gabarit nommé
DEFAULT DSG.ADB situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
Charger un gabarit
\template
Cette opération vous permet soit de remplacer tous les paramètres du modèle en
cours par ceux qui sont enregistrés dans un gabarit soit d'attacher un gabarit à
un modèle qui n'en dispose pas, comme les modèles créés sous des versions
antérieures à Progress 4.
\template
Fichier
Gabarits
Charger un gabarit
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, parcourez les dossiers à la recherche du
gabarit que vous voulez utiliser, sélectionnez-le, puis cliquez sur OK.
IMPORTANT : Certaines entités qui apparaissent dans le modèle en cours peuvent être
étroitement liées aux paramètres du fichier ADB. C'est le cas par exemple des styles de
texte qui sont rattachés aux propriétés des entités textes. Lorsque vous chargez un
gabarit rien ne peut assurer que les informations qu'il contient correspondent avec les
propriétés de ces entités. C'est pourquoi un message d'avertissement apparaît, vous
demandant de confirmer le chargement du gabarit.
10-5
Fichiers
2007 Edition
Compatibilité avec les anciennes versions
Les fichiers de modèle créés sous ARC+ 2005 Edition sont entièrement
compatibles avec Progress 4.
Cependant il est important de noter que des modifications apportées (depuis
Progress 4) au niveau de l’enregistrement des formats de cotations risquent de
poser des problèmes de compatibilité avec Progress 3 si vous ne prenez pas
garde à enregistrer spécifiquement votre modèle dans un format compatible
avec Progress 3.
Ces problèmes de comptabilité sont limités au fait que des textes de cotations
pourraient être illisibles dans certains cas sous Progress 3.
Enregistrer au format Progress 3
\saveas
\saveas
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Enregistrer sous
[Ctrl+Q]
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Sauver sous
Dans la boîte de dialogue apparaissant, choissiez dans la liste déroulante des
types de fichier Modèle ARC+ Progress 3 (*.iii)
Gestionnaire de batchs
Un batch est une liste de commandes et de paramètres ARC+ pouvant être
exécutée à n'importe quel moment pour permettre l'utilisation automatique de
ces commandes, exactement comme si vous les tapiez sur la ligne d'entrée.
Un batch peut être enregistrés et lancé à partir du gestionnaire de batchs. Ce
gestionnaire permet à la fois de les éditer. Il permet également de décider s’ils
doivent être enregistrés dans le modèle courant (dans le fichier ADB) ou dans un
fichier séparé (.log)
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre "Fichier batch" du volume 2 pour plus
d'informations sur l'utilisation des batchs.
10-6
2007 Edition
Fichiers
Utilisation du gestionnaire de batchs
\manbatch
\manbatch
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Batchs
Dans l'ancien menu déroulant :
Non présent
Lorsque vous exécutez cette commande, la boîte de dialogue suivante apparaît :
La liste de tous les batchs disponibles est affichée dans cette boîte de dialogue à
partir de laquelle, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
‰
Créer un nouveau batch. Vous pouvez créer autant de batchs que désiré.
‰
Effacer le batch sélectionné
‰
Exécuter le batch Sélectionné.
‰ Renommer un batch : Double-cliquez sur le nom du batch puis entrez le
nouveau nom.
‰ Enregistrer/Editer un batch : Cliquez une fois sur le nom du batch à éditer puis
cliquez sur cette l’icône
en face de son nom. Cette action fait apparaître la
boîte de dialogue Enregistreur de batch suivante :
10-7
Fichiers
2007 Edition
Cette boîte de dialogue permet d’enregistrer, visualiser et éditer le contenu du
batch.
Enregistrement d’un nouveau batch
‰
Cette icône permet de démarrer l’enregistrement. Continuez à travailler
normalement. Chacune des commandes lancée par les menus déroulants, les
icônes, le clavier ou les raccourcis est automatiquement enregistrée dans le
batch.
‰
Cliquez sur l’icône Stop lorsque vous voulez arrêter l’enregistrement du
batch.
IMPORTANT : N’utiliser dans les batchs que des fonctions autorisées (voir paragraphe
"commandes autorisées" du chapitre "Fichier batch" du volume 2).
Nommez le batch dans le champ Description
Sauver un batch
ARC+ sauvegarde par défaut les batchs dans le fichier du modèle (ADB). Vous
pouvez aussi sauver le batch dans un fichier externe (LOG). Vous pourrez ainsi
l’exécuter ou ajouter son contenu à un autre batch.
10-8
‰
Cette icône permet de définir le nom et le dossier dans lequel le batch
sera enregistré. L’extension des fichiers batchs est LOG
‰
Cette icône permet d’attacher le batch sélectionné au fichier en cours. Si
l’icône est activée (enfoncée), le batch fait référence au fichier externe (LOG).
2007 Edition
Fichiers
Si l’icône n’est pas activée, le batch fait référence aux informations
enregistrées dans le modèle (ADB).
Ouvrir un batch existant.
‰
Cette icône permet d’ouvrir un fichier batch (LOG). Son contenu est
affiché dans la fenêtre de batch.
Editer un batch
Lorsque l’enregistrement d’un batch est terminé, l’ensemble des commandes
utilisées apparaît dans la boîte de dialogue. Vous pouvez éditer son contenu ou
y ajouter un batch existant. Un batch peut aussi être modifié avec un éditeur de
texte. Vous pouvez combiner plusieurs batchs avec le bouton Ouvrir un batch. Le
contenu du batch importé sera inséré à partir de la position du curseur.
‰
Cette icône permet d’effacer toutes les commandes du batch en cours.
Exécuter un batch
‰
Cette icône permet d’exécuter le batch en cours d'enregistrement.
Continuer l’enregistrement d’un batch
Vous pouvez compléter un batch en utilisant l’icône Enregistrer . Les nouvelles
commandes sont ajoutées à la fin du batch en cours. Arrêter l’enregistrement en
cliquant sur le bouton Stop.
Hyperliens
Cette fonctionnalité permet d’associer un hyperlien à n’importe quelle entité
dans le modèle. Un hyperlien permet l'ouverture automatique d'un fichier ou
l'accès direct à une page Internet.
Le fichier pointé par l'hyperlien peut être de n'importe quelle nature. Il peut
s'agir d'un fichier texte, d'un tableur, d'une image ou même d'un autre modèle
ARC+.
Ajouter et éditer l'hyperlien
.
Pour ajouter ou éditer l'hyperlien associé à une entité procédez comme suit :
10-9
Fichiers
2007 Edition
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris au-dessus de l'entité.
2 Dans le menu apparaissant parcourez le sous-menu Info.
3 Parcourez le sous-menu Lien hypertexte.
4 Sélectionnez la commande Ajouter/Editer.
Une boîte de dialogue apparaît. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez saisir
directement une adresse Internet ou bien sélectionner un fichier en cliquant sur
le bouton Parcourir...
Effacer l'hyperlien
.
Pour ajouter ou éditer l'hyper lien associé à une entité procédez comme suit :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris au-dessus de l'entité.
2 Dans le menu apparaissant parcourez le sous-menu Info.
3 Parcourez le sous-menu Lien hypertexte.
4 Sélectionnez la commande Effacer.
Ouvrir l'hyperlien
.
Pour ouvrir l'hyper lien associé à une entité procédez comme suit :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris au-dessus de l'entité.
2 Dans le menu apparaissant parcourez le sous-menu Info.
3 Parcourez le sous-menu Lien hypertexte.
4 Sélectionnez la commande Ouvrir.
Sécurité
Copie de sécurité
\svbackup
Cette nouvelle fonctionnalité permet d’automatiser la création d’une copie de
sécurité juste avant la sauvegarde du modèle courant.
10-10
2007 Edition
\svbackup
Fichiers
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Système
Copie de sécurité pendant l’enregistrement
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Définition système
Copie de sécurité pendant l’enregistrement
Indiquez simplement si vous voulez que le système fasse ou non une copie de
sécurité du modèle avant chaque sauvegarde.
Si vous activez de mode, à chaque fois que vous enregistrez le dessin courant, le
système fait préalablement une copie du modèle tel qu’il fût à l’ouverture de ce
dernier.
Ces fichiers sont stockés dans le même répertoire que le modèle courant et
portent le même nom précédé de la mention "Copie_de_"
Sauvegarde automatique
\autosave
Lorsque vous travaillez sur un modèle qui possède un nom, les 4 fichiers qui le
composent (III, DDD, ICN et ADB) sont dupliqués et complétés par l'extension
BAK à intervalle régulier. Vous pouvez régler cet intervalle à l'aide de la
commande suivante :
\autosave
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Système
Intervalle se sauvegarde automatique
Dans l'ancien menu déroulant :
Config
Définition système
Intervalle se sauvegarde automatique
Entrez (en minutes) l'intervalle entre chaque sauvegarde automatique.
IMPORTANT : Lorsque vous travaillez sur un nouveau fichier sans nom ("Nouveau
fichier"), le système ne peut par créer la sauvegarde automatique et vous propose à
intervalle régulier d'enregistrer votre travail.
Lorsque le modèle courant est enregistré ou fermé correctement, ces 4 fichiers
sont automatiquement supprimés.
10-11
Fichiers
2007 Edition
Dans le cas contraire (fermeture inopinée du logiciel), les fichiers ne sont pas
effacés et lorsque vous tentez ultérieurement de rouvrir ce modèle, le système
vous informe de la présence d'une sauvegarde automatique et vous demande si
vous souhaitez l'ouvrir plutôt que le modèle d'origine.
Si vous choisissez d'ouvrir la sauvegarde automatique, celle-ci est chargée, puis
une boîte de dialogue vous demande d'enregistrer le fichier sous un autre nom :
vous pouvez alors décider de remplacer immédiatement le modèle original.
Si vous souhaitez préalablement vérifier le fichier récupéré, appuyez sur ESC
pour quitter la boîte de dialogue. Vous travaillez alors dans un fichier sans nom
(Nouveau fichier).
Export et envoie de fichiers pour Internet
Cette partie traite des nouvelles commandes ouvrant ARC+ sur le monde
d’Internet, en intégrant les outils d’aujourd’hui facilitant les échanges avec
d’autres utilisateurs ne disposant pas forcement d’ARC+.
Grâce à ces outils, vous pouvez dès à présent communiquer vos projets par email ou même publier très facilement vos plans 2D ou maquettes 3D en les
mettant à disposition sur votre site Web, offrant ainsi à l’internaute la possibilité
d’imprimer vos plans ou de se promener en temps réel dans vos projets en 3
dimensions
Exporter au format DWF
\saveas
ARC+ peut exporter votre dessin dans le format Drawing Web Format (DWF).
Un fichier DWF est un fichier vectoriel 2D hautement compressé que vous
pouvez utiliser pour publier votre dessin sur des pages Web permettant à vos
collaborateurs de les consulter à distance ou de les tracer à partir de n'importe
quel navigateur Internet équipé d’un visualiseur DWF.
\saveas
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
[Ctrl+Q]
Enregistrer sous
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Sauver sous
1
10-12
Choisissez le format DWF dans le menu déroulant Type de fichier
2007 Edition
2
Fichiers
Saisissez un nom le fichier, puis cliquez sur Enregistrer
L’export au format DWF affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez choisir parmi trois options pour l'exportation des calques :
‰ Pas de gestion de calques
En activant cette option, les entités visualisées dans le fichier DWF sont
toutes affichées sur le même calque.
‰ Entités sur le calque du cadre
En activant cette option, les entités appartenant à un objet ou à un cadre de
dessin placé dans un DSG, sont toutes affichées dans le fichier DWF sur le
calque de cet élément.
‰ Entités sur leur calque d’origine
En activant cette option, les entités visualisées dans le fichier DWF sont
affichées sur leur calque respectif.
Exporter au format VRML
\gsr2wrl
VRML (Virtual Reality Modeling Language) est un langage qui permet de
décrire des scènes plus ou moins élaborées, se composant d'objets 3D aussi
réalistes que possible, et de les afficher sur l'écran de votre navigateur Internet
grâce à un logiciel (browser) spécialisé pour ensuite les parcourir en temps réel à
volonté et les examiner sous tous les angles comme si vous en faisiez partie
vous-même.
L'extension des fichiers VRML est WRL, Pour les charger et les visualiser, il vous
faut un browser. Demandez conseil à votre centre expert pour connaître les
produits à télécharger compatibles avec votre environnement de travail.
\gsr2wrl
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Exporter
VRML
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Exporter fichier VRML
IMPORTANT : Cette commande ne fonctionne qu’en mode RENDER. Une boîte de
dialogue peut apparaître vous demandant de confirmer le lancement de ce mode.
Pour créer le ficher VRML, le système doit temporairement créer un fichier de type GSR
à partir du modèle courant.
10-13
Fichiers
2007 Edition
Cette boîte de dialogue comprend plusieurs parties :
‰ Nom du fichier GSR
Le nom est défini par défaut si vous exportez le modèle courant directement.
Dans ce cas, vous n'avez pas à vous soucier de la création du fichier GSR. Si
vous souhaitez effectuer la conversion depuis un autre modèle, appuyez sur
Parcourir… et sélectionnez le nom du fichier GSR.
‰ Nom du fichier VRML
Cette partie sert à spécifier le nom du fichier à créer. Appuyez sur Parcourir…
et précisez le nom et l'emplacement du fichier VRML.
‰ Mode de visualisation
Cette partie permet de spécifier le type d’information à sauvegarder :
•
Cadre filaire : le modèle VRML sera uniquement constitué de polygones
filaires simples sans couleur ni texture.
•
Remplissage : le modèle VRML sera constitué de polygones remplis par de
la couleur.
• Textures : le modèle VRML sera constitué de polygones texturés.
‰ Arrière-plan
Cette option permet de choisir la couleur de l’arrière plan.
Envoyer un modèle par email
\sendto
Cette fonction vous permet de préparer un modèle ARC+ et de l’expédier à
l’aide de n’importe quel utilitaire ou programme d’envoi, comme le courrier
électronique ou la publication Web.
10-14
2007 Edition
\sendto
Fichiers
Fichier
Envoyer vers
Lors du lancement de la commande, la boîte de dialogue ci-dessous s’affiche
dans laquelle vous pouvez choisir le modèle ARC+ à envoyer ou un autre type
de fichier répertorié dans la liste déroulante Type :
Si vous indiquez un fichier d’un autre type qu’ARC+, seule la case à cocher Zip
est disponible. Si vous choisissez un fichier de type ARC+ et que vous cochez la
case Zip , les boutons Objets placés et Sauver l'icône seront également
disponibles.
‰ Objets placés : Si vous cochez cette case, les fichiers source de tous les objets
placés dans le modèle ARC+ seront également intégrés à l’ensemble des
éléments à envoyer.
‰ Objets placés : Si vous cochez les fichiers ICN, définissant les icônes des
modèles ARC+ seront également intégrés à l’ensemble des éléments à
envoyer.
Dans la liste déroulante Envoyer vers sélectionnez l’une des options suivantes :
‰ Destinataire de courrier : le fichier sera préparé en tant que pièce jointe à un
nouvel email, prêt à être envoyé.
‰ Dossier de destination : Une boîte de dialogue s’affiche, vous demandant
d’indiquer le dossier dans lequel enregistrer le fichier.
IMPORTANT : Les options disponibles dans la liste déroulante varient en fonction des
dispositifs de sortie configurés pour le système. Certains dispositifs de sortie, se
contentent de créer le fichier zippé dans le répertoire de travail actuel sans effectuer
aucune autre opération de traitement.
10-15
Fichiers
2007 Edition
DXF/DWG
ARC+ vous permet d’importer ou d’exporter les fichiers de format DXF/DWG,
tout en gardant l’aspect original des fichiers convertis. Avant l’opération, vous
devez définir les différents paramètres de conversion de votre fichier.
Importation DXF / DWG
\open
La commande Ouvrir vous permet d’importer les fichiers DXF et DWG dans
ARC+ 2007 :
\open
Fichier
Ouvrir
[Ctrl+O]
IMPORTANT: il est toujours possible d’utiliser la conversion DXF/DWG de la version
2005 d’ARC+ à l’aide de la commande \eximport.
A l’activation de cette commande, la boîte de dialogue standard Ouvrir apparaît.
Sélectionnez le fichier DXF ou DWG à convertir dans la liste déroulante. Cliquez
sur Ouvrir pour déclencher la conversion. Les paramètres d’importation doivent
être impérativement définis avant le début de la conversion.
Paramètres d’importation
Afin de maintenir la comptabilité avec ARC+ du fichier converti, certains
paramètres doivent être définis avant la conversion du fichier DXF/DWG:
10-16
.
2007 Edition
Fichiers
Echelle et unités
Point de référence
Epaisseur de ligne
Type de ligne
Couche
Police de texte
Ces paramètres peuvent être définis à l’aide de la boîte de dialogue suivante :
IMPORTANT: d’autres paramètres et objets à l’exemple des cotations, motifs et
hachures sont automatiquement convertis par le système vers ARC+. Ces paramètres
sont transformés en blocs afin d’assurer la comptabilité graphique avec le fichier
d’origine.
10-17
Fichiers
2007 Edition
Echelle et unités
La section Echelle et unités de la boîte de dialogue vous permet de définir une
nouvelle échelle pour votre fichier et de définir ses unités.
Deux options sont disponibles pour la conversion de l’échelle et des unités :
‰
Conversion automatique des unités DWG –
les unités utilisées dans le fichier DWG sont affichées dans le champ à droite.
Cette option est sélectionnée par défaut si l’unité définie pour le fichier
DXF/DWG est l’une des suivantes : mètres, centimètres ; millimètres, pouces,
pieds. Les unités utilisées dans le fichier DXF/DWG seront automatiquement
converties en mètres.
‰
Conversion des unités
DWG en nouvelles unités – cette option vous permet de définir la relation entre
les unités du dessin d’origine et le fichier cible. Par exemple, vous pouvez
définir qu’une unité DWG soit équivalente à 4 centimètres dans ARC+. Cette
option est surtout utile quand il s’agit de convertir un fichier DWG Sans
unités.
IMPORTANT: ARC+ ne peut pas interpréter correctement un model de taille
excédante les limites 0.00001 à 99999.999m. Si le fichier DXF/DWG à convertir
contient un modèle excédent cette limite de taille, vous devez choisir un facteur d’échelle
afin de ajuster la taille du modèle.
Point de référence
Cette section vous permet de déplacer le modèle de son emplacement d’origine
vers un nouvel emplacement dans le fichier converti. Plusieurs possibilités de
déplacement sont disponibles :
‰ Origine de DXF/DWG coïncide avec ARC+: cette option est définie par défaut.
Si cette option est sélectionnée, ARC+ placera le point (0, 0, 0) du fichier
DWG sur son propre point (0, 0, 0) (origine sur origine).
‰ Déplacer le coin bas-gauche du DXF/DWG vers l’origine d’ARC+: Cette option est
utile quand le dessin DXF/DWG contient des coordonnées excédants une
valeur de 99999.999m. ARC+ placera le coin bas-gauche du fichier
DXF/DWG sur son point d’origine (0, 0, 0). Cette option est définie par
défaut lorsque la boite englobant du dessin DXF/DWG à convertir contient
une coordonnée supérieure à 99999.999m.
‰ Déplacer le coin haut-droit du DXF/DWG vers l’origine d’ARC+: cette option est
utile quand l’emplacement du point d’origine du fichier source n’a pas
10-18
2007 Edition
‰
‰
‰
‰
Fichiers
d’importance et son contenu est loin du point (0, 0, 0). ARC+ placera le coin
haut-droit du fichier DWG sur son point d’origine (0, 0, 0).
Déplacer manuellement le coin bas-gauche du DXF/DWG au point: cette option
vous permet de spécifier les coordonnées précises sur la grille d’ARC+ vers
lesquels le point bas-gauche du fichier DXF/DWG devrait être déplacé.
Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les coordonnées du point
(Exemple : -22.3, 5, 21.6).
Déplacer manuellement le coin haut-droit du fichier DXF/DWG au point : cette
option vous permet de spécifier les coordonnées précises sur la grille d’ARC+
vers lesquels le point haut-droit du fichier DXF/DWG devrait être déplacé.
Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les coordonnées du point
(Exemple : -22.3, 5, 21.6).
Déplacer manuellement l’origine du fichier DXF/DWG au point : cette option vous
permet de déplacer l’origine de votre fichier DXF/DWG vers un point
spécifié dans l’espace de travail d’ARC+. Utilisez les champs X, Y, Z pour
définir les coordonnées du point.
Déplacer manuellement le point spécifié du fichier DXF/DWG vers un point spécifié
d’ARC+: cette option vous permet de spécifier un point dans le fichier
DXF/DWG qui sera déplacé vers un point spécifié dans l’espace de travail
d’ARC+. Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les coordonnées du point.
Boîte englobante
Cette section vous permet de contrôler la taille de la boîte englobante du dessin
dans le fichier DXF/DWG ainsi que dans le fichier cible ARC+. Notez que les
valeurs dimensionnelles de la boîte englobante peuvent être altérées par les
valeurs entrées dans les sections Point de référence et Echelle et unités. ARC+
calcule automatiquement les coordonnées X, Y, Z des limites de votre modèle.
IMPORTANT: les coordonnées sont calculés selon l’unité ARC+ spécifiée.
Epaisseur de ligne
Dans certains logiciels de CAO, il existe plusieurs épaisseurs disponibles en
affichage dans le mode de travail. L’espace de travail d’ARC+ propose deux
épaisseurs de lignes – Fin (1) ou Epais (2) – afin de faciliter son usage.
L’épaisseur d’impression de la ligne est définie dans le gestionnaire
d’impression selon la couleur de la ligne. Le convertisseur DXF/DWG vous
permet de définir facilement l’épaisseur de ligne d’ARC+ (1 ou 2) qui sera
attribuée aux lignes provenant du fichier DXF/DWG. Cliquez sur Epaisseur de
ligne pour afficher la boîte de dialogue suivante:
10-19
Fichiers
2007 Edition
‰ Les épaisseurs de lignes utilisées dans le fichier DXF/DWG sont affichées à
gauche sous Epaisseur de ligne DWG.
‰ Les épaisseurs de lignes disponibles dans ARC+ (1 et 2) sont affichées à
droite sous Epaisseur de ligne ARC+. Les épaisseurs de lignes sont disposées
en deux colonnes avec les boutons de radio correspondants.
‰ Pour chacune des épaisseurs d’origine du fichier DXF/DWG vous pouvez
associer une épaisseur ARC+ en utilisant les boutons radio correspondants.
Par exemple, si vous associez l’épaisseur de ligne 0.00 du DXFD/DWG à
l’épaisseur de ligne “1” d’ARC+, l’affichage sera le suivant:
Si vous associez l’épaisseur “2” d’ARC+ à l’épaisseur de ligne 0.25 du DWG,
l’affichage sera le suivant:
10-20
2007 Edition
Fichiers
‰ vous pouvez définir les nouveaux paramètres en tant que paramètres par
défaut pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue suivante, affichée par le système après la modification de
l’épaisseur de ligne:
Type de ligne
ARC+ vous offre une sélection de 7 types de ligne différents. Tous les types de
lignes provenant du fichier DXF/DWG peuvent être convertis en un des types
de ligne ARC+. Pour cela, utilisez la section Type de ligne de la boîte de dialogues
Préférences d’importation :
‰ les types de lignes issus du fichier DXF/DWG sont affichés sous le titre Type
de ligne DWG.
10-21
Fichiers
2007 Edition
‰ La partie Description de la boîte de dialogue vous permet un aperçu des types
de ligne DWG/DXF, conformément à leur affichage d’origine.
‰ La partie Type de ligne de la boîte de dialogue vous permet de sélectionner, à
l’aide du sélecteur déroulant, un type de ligne ARC+ vers lequel le type de
ligne DWG/DXF sera converti.
‰ vous pouvez définir les nouveaux paramètres en tant que paramètres par
défaut pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue suivante, affichée par le système après la modification du type
de ligne:
NOTE: vous pouvez ajouter de nouveaux types de ligne qui seront identifiés et affichés
dans la section Description. Pour cela, ouvrez le fichier arcplus.lin (en utilisant
Wordpad) et collez-y les nouveaux types de lignes à partir de l’autre logiciel CAO. Pour
accéder au fichier arcplus.lin : ARC COMPONENTS/Library/Line type.
Couche
ARC+ vous permet de réorganiser les couches provenant du fichier DXF/DWG
en leur désignant des nombres de votre choix. Vous pouvez utiliser des nombres
allant de 1 à 255, 99 excepté (ce nombre étant réservé pour les lignes d’aide).
Les noms désignés aux couches d’origine du fichier DXF/DWG sont affichés
dans le gestionnaire des couches d’ARC+ après la conversion.
10-22
2007 Edition
Fichiers
‰ les noms des couches provenant du fichier DXF/DWG sont affichés dans la
section Nom de la boîte de dialogue.
‰ La section Nombre vous permet de changer les nombres des couches (allant
de 1 à 255, 99 excepté).
‰ Si vous désignez le même nombre à deux couches originales issus du fichier
DXF/DWG file, les couches seront automatiquement fusionnées.
Police de texte
ARC+ convertit les polices de texte DXF/DWG en polices de texte natives
d’ARC+ ou en polices de texte TrueType. Vous pouvez visualiser et contrôler les
polices de texte à l’aide de la boîte de dialogue Police de texte, accessible à partir
de la boîte de dialogue Préférences d’importation DXF/DWG:
10-23
Fichiers
2007 Edition
‰ Les polices de texte provenant du fichier DXF/DWG sont affichées à gauche
sous DWG. Les polices de texte issus des fichiers DXF/DWG portent
l’extension .shx (native) ou .ttf (Windows TrueType)
‰ La section ARC+ à droite vous permet de changer les polices définies. Vous
pouvez sélectionner des polices .ttf (Windows TrueType) ou .fon (native
ARC+) pour remplacer les polices issues du fichier DXF/DWG. Cliquez sur
le nom de police originale et utilisez le sélecteur déroulant pour appliquer la
police de votre choix.
‰ vous pouvez définir les nouveaux paramètres en tant que paramètres par
défaut pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue suivante, affichée par le système après la modification de la
police de texte:
10-24
2007 Edition
Fichiers
Exportation DXF/DWG
\saveas
La commande Enregistrer sous vous permet d’exporter les fichiers ARC+ vers un
format DXF ou DWG :
\saveas
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Enregistrer sous
[Ctrl+Q]
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Sauver sous
IMPORTANT: l’ancien convertisseur DXF/DWG est toujours disponible et peut être
accéder à l’aide des commandes \dxfout, \dwgout.
‰ sélectionnez l’un des formats DXF ou DWG dans la liste déroulante Type.
‰ Cliquez sur Enregistrer pour commencer la conversion.
‰ Les paramètres d’importation doivent être impérativement définis avant le
début de la conversion.
Paramètres d’exportation
.
Afin de maintenir la comptabilité avec ARC+ du fichier converti, certains
paramètres doivent être définis avant l’exportation vers les formats DXF/DWG:
‰ Echelle et unités
10-25
Fichiers
2007 Edition
‰
‰
‰
‰
‰
Version AutoCAD®
Point de référence
Epaisseur de ligne
Type de ligne
Police de texte
Echelle et unités
Cette section vous permet de définir l’échelle de votre modèle converti. Vous
pouvez définir la même échelle pour le fichier cible que celle utilisée dans le
fichier de source ARC+. Pour cela, cochez la première option dans la section
Echelle et unités:
10-26
2007 Edition
Fichiers
‰ Sélectionnez l’unité cible pour le fichier DXF/DWG à partir de la liste
déroulante.
Vous pouvez définir une échelle « Sans unité » pour le fichier DXF/DWG cible
en sélectionnant la deuxième option de conversion :
Cette section vous permet de définir la valeur de l’échelle “Sans unités” du
fichier DXF/DWG cible. Par exemple, vous pouvez définir qu’un mètre dans
ARC+ est égale à 10 unités en échelle “Sans unités” du fichier DXF/DWG, ou
que 2 centimètres sont égales à 5 « Sans unités » etc.
Version AutoCAD®
ARC+ offre une sélection de plusieurs versions d’AutoCAD® pour les
conversions de fichiers. Il est recommandé que vous adaptiez votre fichier à la
version AutoCAD® ou d’autre logiciel de CAO avec laquelle il sera ouvert. Par
exemple, un fichier destiné à être ouvert avec la version 2000 d’AutoCAD® ne
pourra pas être ouvert s’il a été enregistré en tant que fichier AutoCAD® 2006. si
vous ne savez pas sous quelle version d’AutoCAD® ou d’autre logiciel de CAO
le fichier sera ouvert, sélectionner “Compatible AutoCAD® 14 ”.
10-27
Fichiers
2007 Edition
Point de référence
Cette section vous permet de déplacer le modèle de son emplacement d’origine
vers un nouvel emplacement dans le fichier converti. Plusieurs possibilités de
déplacement sont disponibles :
‰ Origine d’ARC+ coïncide avec DXF/DWG : cette option est définie par défaut. Si
cette option est sélectionnée, le système placera le point (0, 0, 0) du fichier
ARC+ sur le point (0, 0, 0) du fichier DXF/DWG (origine sur origine).
‰ Déplacer le coin bas-gauche du fichier ARC+ vers l’origine du fichier DXF/DWG :
cette option est utile quand l’emplacement du point d’origine du fichier
source n’a pas d’importance et son contenu est loin du point (0, 0, 0). ARC+
placera le coin bas-gauche du fichier source sur le point d’origine (0, 0, 0) du
fichier DXF/DWG.
‰ Déplacer le coin haut-droit du fichier ARC+ vers l’origine du fichier DXF/DWG :
cette option est utile quand l’emplacement du point d’origine du fichier
source n’a pas d’importance et son contenu est loin du point (0, 0, 0). ARC+
placera le coin haut-droit du fichier source sur le point d’origine (0, 0, 0) du
fichier DXF/DWG.
‰ Déplacer manuellement le coin bas-gauche du fichier ARC+ au point: cette option
vous permet de spécifier les coordonnées précises sur la grille du fichier
DXF/DWG vers lesquels le point bas-gauche du fichier source devrait être
déplacé. Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les coordonnées du point
(Exemple : -22.3, 5, 21.6).
‰ Déplacer manuellement le coin haut-droit du fichier ARC+ au point : cette option
vous permet de spécifier les coordonnées précises sur la grille du fichier
DXF/DWG vers lesquels le point haut-droit du fichier cible devrait être
déplacé. Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les coordonnées du point
(Exemple : -22.3, 5, 21.6).
‰ Déplacer manuellement l’origine du fichier ARC+ au point : cette option vous
permet de déplacer l’origine de votre fichier source vers un point spécifié
dans l’espace de travail du fichier DXF/DWG. Utilisez les champs X, Y, Z
pour définir les coordonnées du point.
‰ Déplacer manuellement le point spécifié du fichier ARC+ vers un point spécifié du
fichier DXF/DWG: cette option vous permet de spécifier un point dans le
fichier ARC+ qui sera déplacé vers un point spécifié dans l’espace de travail
du fichier DXF/DWG. Utilisez les champs X, Y, Z pour définir les
coordonnées du point.
Boîte englobante
Cette section vous permet de contrôler la taille de la boîte englobante du dessin
dans le fichier ARC+ ainsi que dans le fichier cible DXF/DWG. Notez que les
valeurs dimensionnelles de la boîte englobante peuvent être altérées par les
valeurs entrées dans les sections Point de référence et Echelle et unités. ARC+
calcule automatiquement les coordonnées X, Y, Z des limites de votre modèle.
10-28
2007 Edition
Fichiers
IMPORTANT: les coordonnées sont calculées selon l’unité DXF/DWG spécifiée.
Epaisseur de ligne
Cette section vous permet de spécifier une épaisseur DXF/DWG pour chacune
des deux épaisseurs ARC+.
‰ Le sélecteur déroulant Epaisseur de ligne DWG vous permet de désigner les
épaisseurs de ligne DXF/DWG utilisées pour la conversion.
10-29
Fichiers
2007 Edition
‰ vous pouvez définir les nouvelles épaisseurs en tant qu’épaisseurs par défaut
pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte de
dialogue suivante, affichée par le système après la modification des
épaisseurs de ligne:
Type de ligne
Vous pouvez convertir les 7 types de ligne d’ARC+ vers les types de ligne
DXF/DWG à l’aide de la section Type de ligne de la boîte de dialogue Préférences
d’exportation :
10-30
2007 Edition
Fichiers
‰
Les types de ligne du fichier ARC+ sont affichés sous Type de ligne
ARC+. Le sélecteur déroulant de la section Description vous permet de
sélectionner les types de ligne DXF/DWG qui remplaceront les types de
ligne ARC+:
‰ Les noms conventionnels des types de ligne DXF/DWG sont affichés sous
Type de ligne DWG.
‰ vous pouvez définir les nouveaux types de ligne en tant que types par défaut
pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte de
dialogue suivante, affichée par le système après la modification des types de
ligne:
10-31
Fichiers
2007 Edition
NOTE: vous pouvez ajouter de nouveaux types de ligne qui seront identifiés et affichés
dans la section Description. Pour cela, ouvrez le fichier arcplus.lin (en utilisant
Wordpad) et collez-y les nouveaux types de lignes à partir de l’autre logiciel CAO. Pour
accéder au fichier arcplus.lin : ARC COMPONENTS/Library/Line type.
Police de texte
La section Police de texte de la boîte de dialogue Préférences d’exportation vous
permet de convertir les polices de texte de votre modèle vers d’autres polices de
texte, TrueType ou .shx, dans le fichier DXF/DWG.
10-32
2007 Edition
Fichiers
‰ la section ARC+ de la boîte de dialogue vous permet de visualiser les polices
de texte provenant du fichier source ARC+.
‰ Le sélecteur déroulant DWG vous permet de sélectionner une police de texte
qui remplacera la police de source après la conversion :
‰ Cliquez sur “Autre…” pour afficher la boîte de dialogue Ouvrir, qui vous
permet de parcourir les emplacements sur votre ordinateur pour trouver de
nouveaux styles de texte à intégrer dans votre liste (par exemple, des polices
de format .shx que vous avez peut-être sur votre ordinateur si vous avez
installé AutoCAD®):
‰ vous pouvez définir les nouvelles polices de texte en tant que polices par
défaut pour les conversions futures. Pour cela, cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue suivante, affichée par le système après la modification des
polices de texte:
10-33
Fichiers
2007 Edition
Conversion par lots
\dwgbatch
\dwgbatch
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Outils
Convertisseur DXF/DWG par lots
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Convertisseur DXF/DWG par lots
Cette commande permet d’exporter et d’importer plusieurs fichiers en une seule
opération. Lorsque vous sélectionnez cette commande, la boîte de dialogue cidessous s’affiche :
La liste des fichiers à convertir apparaît dans la boîte de dialogue. Le format de
conversion de chaque fichier apparaît dans la colonne de droite.
À partir de cette boîte de dialogue, vous devez exécuter les opérations suivantes
pour effectuer simultanément l’exportation et l’importation par lots :
1
Cliquez sur Ajouter pour ajouter des fichiers à convertir ou sur Supprimer
pour supprimer le fichier sélectionné de la liste.
2 Cliquez sur Options pour changer les options de conversion.
3 Définissez le format de conversion de fichiers ARC+ (DXF/DWG) en
cliquant sur le format (colonne de droite). La conversion par défaut est DWG. La
conversion d’un DXF ou d’un DWG donne toujours un fichier ARC+.
10-34
2007 Edition
4
Fichiers
Cliquez sur OK pour lancer la conversion.
Les dessins de modèle sont exportés dans le même dossier de travail que le
fichier source. Le nom du fichier converti est identique. Seule l’extension est
modifiée en fonction du format choisi. Ainsi, work/acadFile.dwg est converti en
work/acadFile.iii.
NOTE : Vous ne pouvez pas ajouter deux fichiers avec le même nom mais des extensions
différentes (DXF et DWG) car ils seront convertis sous le même nom. De même, si un
fichier du même nom existe déjà, un message vous proposera d’écraser ou non ce fichier.
Paramètres du convertisseur par lot
Vous pouvez définir les paramètres dans la boîte de dialogue ci-dessous :
Cette boîte de dialogue affiche les paramètres de conversion dans 3 onglets qui
sont détaillés plus bas. Tous ces paramètres prennent automatiquement les
valeurs utilisées lors de la dernière conversion. Vous pouvez cependant sauver
ces valeurs dans des fichiers DCS séparés (bouton Sauver) ou les charger (bouton
Charger)
REMARQUE : Vous pouvez sauver dans un fichier DCS des réglages indépendants
pour les batchs de conversion, l’importation et l’exportation. Lorsque vous sauvez ces
paramètres pour les batchs, les paramètres de l’importation et de l’exportation ne sont
10-35
Fichiers
2007 Edition
pas changés. D’autre part, vous ne pouvez pas restaurer les réglages de conversion en
batchs depuis un fichier DCS dans lequel sont stockés les paramètres de l’import et/ou
ceux de l’export.
Le bouton Restaurer réinitialise toutes les options par défaut dans chaque onglet.
Import (paramètres d’import)
Les paramètres d’échelle et leurs effets sont les mêmes que ceux de l’onglet
Général décris dans le chapitre concernant l’import DXF/DWG.
Le tableau est le même que celui de l’onglet Correspondances décrits dans le
chapitre concernant l’import DXF/DWG.
Export (paramètres d’export)
Les paramètres d’échelle et leurs effets sont les mêmes que ceux de l’onglet
Général décris dans le chapitre concernant l’export DXF/DWG.
Le tableau est le même que celui de l’onglet Correspondances décrits dans le
chapitre concernant l’export DXF/DWG.
Epaisseur
Le tableau est le même que celui de l’onglet Epaisseur décrits dans le chapitre
concernant l’export DXF/DWG.
10-36
11
Vues
2005 Edition
Vues
11
11. Vues
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 11 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des Vues
dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Visualisation dynamique
Zoom et panoramique
Rotation orbitale
Rotation autour d'un axe
Déplacement en 3D
Réglages de la visualisation dynamique
.
.
.
.
\zoompan
11-2
11-2
11-2
11-3
11-4
11-7
Gestion des vues
Sauvegarder un point de vue
Charger un point de vue
\savevw
\loadvw
11-9
11-9
11-10
Gestionnaire de caméras et coupes
Accéder au gestionnaire de caméras et coupes
Caméras
Coupes
Plans
Génération des fichiers 2D
\csmanag
.
.
.
.
11-11
11-11
11-14
11-16
11-18
11-19
Visibilité des lignes 2D
Marquer des lignes comme invisible
\hidlin2D
11-20
11-21
Edition du modèle Rendu
Manipulation de textures
\tedit
11-21
11-21
11-1
Vues
2005 Edition
Visualisation dynamique
Vous pouvez visualiser dynamiquement votre modèle. C’est-à-dire que vous
pouvez effectuer des zooms des déplacements, et des rotations en temps réel sur
votre écran.
Zoom et panoramique
.
Vous pouvez effectuer des zooms et des déplacements panoramique en temps
réel.
Zoom
IMPORTANT : Cette opération n'est possible qu'à l'aide d'un souris équipée d'une
molette.
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière de manière dynamique en
actionnant la molette de la souris. Faites tourner la molette vers vous pour
effectuer un zoom arrière, faites la tourner dans le sens inverse pour effectuer un
zoom avant.
Panoramique
En actionnant le bouton central de la souris tout en faisant glisser le pointeur à
l’écran, vous pouvez déplacer l’affichage. Vous pouvez faire de même en
utilisant les barres de défilement dans les parties inférieure et droite de l’écran.
Rotation orbitale
Vous pouvez déplacer l’œil autour du point visé avec la souris.
Maintenez appuyé le bouton gauche de la souris et déplacez la jusqu’à ce que le
Puis déplacer la souris dans la direction
curseur prenne cette apparence:
voulue. Pendant la rotation, l’œil se déplace autour du point visé. L’axe de
rotation est perpendiculaire au déplacement de la souris.
11-2
.
2005 Edition
Vues
IMPORTANT : Cette opération n'est possible que lorsque le modèle 3D est activé.
Rotation autour d'un axe
.
Cette fonction permet de déplacer l’œil autour des axes X, Y ou Z
IMPORTANT : Cette opération n'est possible qu'à l'aide d'un souris équipée d'une
molette.
Rotation autour de l’axe X
Maj
Ctrl
Alt
Cette fonction s’active en maintenant enfoncée la touche MAJ et en pivotant
simultanément la molette de la souris.
L’œil tourne autour de l’axe X. Le centre de rotation est le point visé.
µ
Situation initiale
¶
Rotation autour de l’axe Y
Maj
Ctrl
Alt
Cette fonction s’active en maintenant enfoncée la touche Ctrl et en pivotant
simultanément la molette de la souris.
L’œil tourne autour de l’axe Y. Le centre de rotation est le point visé.
µ
Situation initiale
¶
11-3
Vues
2005 Edition
Rotation autour de l’axe Z
Maj
Ctrl
Alt
Cette fonction s’active en maintenant enfoncée la touche Alt et en pivotant
simultanément la molette de la souris.
L’œil tourne autour de l’axe Z. Le centre de rotation est le point visé.
µ
Situation initiale
Déplacement en 3D
¶
.
Déplacement le long des X
Déplace dynamiquement l’œil et la cible le long de l'axe des X.
Maj
Ctrl
Alt
Maintenez enfoncée la touche Alt de votre clavier puis cliquez et maintenez le
bouton du milieu de la souris et déplacez-la. L’œil et la cible se déplacent le long
des X.
11-4
2005 Edition
Vues
µ
Situation initiale
¶
Déplacement le long des Y
Déplace dynamiquement l’œil et la cible le long de l'axe des Y.
Maj
Ctrl
Alt
Maintenez enfoncée la touche Ctrl de votre clavier puis cliquez et maintenez le
bouton du milieu de la souris et déplacez-la. L’œil et la cible se déplacent le long
des Y.
µ
Situation initiale
¶
Déplacement le long des Z
Déplace dynamiquement l’œil et la cible le long de l'axe des Z.
Maj
Ctrl
Alt
Maintenez enfoncée la touche Maj de votre clavier puis cliquez et maintenez le
bouton du milieu de la souris et déplacez-la. L’œil et la cible se déplacent le long
des Z.
µ
Situation initiale
¶
11-5
Vues
2005 Edition
Avancement
Cette fonction procure un déplacement dynamique et simultané de l'œil et de la
cible le long d’une ligne imaginaire reliant ces 2 points.
Shift
Ctrl
Alt
Maintenez enfoncées les touches Ctrl, Maj, Alt puis cliquez et maintenez le
bouton du milieu de la souris et déplacez-la. Le curseur prend cette apparence :
IMPORTANT : Cette opération n'est possible que lorsque le mode perspective est
activé.
11-6
2005 Edition
Réglages de la visualisation dynamique
Vues
\zoompan
Il vous est possible de paramétrer la vitesse et la sensibilité des opérations de
visualisation dynamique.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Affichage
Préférences visualisation dynamique
Au lancement de la commande la boite de dialogue suivante apparaît :
\zoompan
11-7
Vues
2005 Edition
Paramètre
VUE DYNAMIQUE
ACCELEREE
Description
Détermine si les Textes de police TrueType, images, hachures et
polygones de remplissage doivent être masquées temporairement lors
des opérations de visualisation dynamique. L'activation de cette option
permet d'obtenir un mouvement plus fluide.
Cette option est activée par défaut. Les éléments s’afficheront comme
suit lors du zoom et/ou pan dynamiques :
ACTIVER Z-CLIPING
VITESSE DE ROTATION
VITESSE DE ROTATION
ORBITALE
ROTATION ORBITALE
STANDARD
FACTEUR DE ZOOM
VITESSE DE
RAPPROCHEMENT
VITESSE DE
DEPLACEMENT
FREQUENCE DE
RAFRAICHISSEMENT
11-8
‰ Textes en polices TrueType – seulement la ligne de base est
affichée durant le Zoom et le panoramique.
‰ Polygones de remplissage – Seulement le contour du polygone
durant le panoramique dynamique (les remplissages sont toujours
apparents lors du zoom)
‰ Hachures – Seulement le contour du polygone durant le
panoramique dynamique (les hachures sont toujours apparentes lors
du zoom)
‰ Motifs - Seulement le contour du polygone durant le panoramique
dynamique (les motifs sont toujours apparents lors du zoom)
‰ Images - seulement le cadre est affiché durant le Zoom et le
panoramique.
Lorsque cette option est activée, toute partie éloignée du modèle
subissant une trop forte distorsion sera automatiquement masquée.
Définit la vitesse de rotation du modèle autour d'un des trois axes. Elle
s'exprime en fonction de l'angle à parcourir lors de la rotation d'un cran
de la mollette de la souris.
Définit la vitesse de rotation orbitale du modèle. Elle s'exprime en
fonction de l'angle à parcourir lorsque le curseur parcourt toute une
longueur de l'écran.
Lorsque cette option est activée, la rotation orbitale garde l'axe z
toujours tourné vers le haut vous pour ne jamais renverser le modèle.
Définit le pourcentage de zoom avant ou arrière obtenu par la rotation
d'un cran de la molette de la souris.
Définit la vitesse du rapprochement. Elle s'exprime en pourcentage de
la longueur totale de la ligne imaginaire séparant l'œil de la cible. Cette
fraction de longueur est totalement parcourue lorsque le curseur
parcourt toute une longueur de l'écran.
Définit la vitesse du déplacement en 3D le long d'un des trois axes.
Elle s'exprime en pourcentage de la longueur totale du modèle le long
de l'axe choisi. Cette fraction de longueur est totalement parcourue
lorsque le curseur parcourt toute une longueur de l'écran.
Définit de combien de pixels vous devez déplacer la souris sur l'écran
pour que le modèle en cours de visualisation soit redessiné
automatiquement. Pour un modèle léger, plus ce paramètre est petit,
plus le mouvement sera fluide. Pour un modèle plus important, une
trop petite valeur peu nuire à la rapidité de la commande.
2005 Edition
Vues
Paramètre
VITESSE BARRES DE
DEFILEMENT
DELAI DU
PANORAMIQUE
Description
Définit de combien de pixels est déplacé le modèle lorsque vous
effectuez un clic sur l'une des flèches verticales ou horizontales
adjacentes aux ascenseurs de la fenêtre.
Définit de combien de pixels vous devez déplacer la souris sur l'écran
pour que le panoramique dynamique ou la rotation orbitale démarre
automatiquement.
Gestion des vues
Vous pouvez sauvegarder les points de vue les plus intéressants de votre
modèle afin de pouvoir les réafficher très simplement lors de la présentation de
votre projet.
Ces points de vue sont enregistrés sous forme de fichier de manière à ce que
vous puissiez les utiliser dans d’autres modèles ou entre les différentes phases
d’un projet.
REMARQUE : Les fichiers de vue ont une extension VW.
Sauvegarder un point de vue
\savevw
Mémorise les paramètres du point de vue actuellement représenté à l’écran.
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Définir vue
Enregistrer vue
Dans l'ancien menu déroulant :
Vue
Définition vue
Sauver une vue
Une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à donner un nom au fichier qui
servira de stockage aux informations concernant la vue affichée. Vous pouvez
librement choisir d’enregistrer ce fichier dans un autre répertoire que le dossier
de travail courant.
\savevw
11-9
Vues
2005 Edition
Charger un point de vue
\loadvw
Charge les paramètres d’un point de vue afin de le représenter à l’écran.
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Définir vue
Charger vue
Dans l'ancien menu déroulant :
Vue
Définition vue
Charger une vue
Une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à sélectionner un fichier contenant
les informations concernant la vue à afficher. Vous pouvez librement choisir un
fichier se trouvant dans un autre répertoire que le dossier de travail courant.
\loadvw
11-10
Vues
2007 Edition
Gestionnaire de caméras et coupes
Le gestionnaire de caméras et coupes est in module permettant d’organiser des
vues, coupes et plans d’un modèle ARC+.
Cette commande peut être utilisée en remplacement des anciennes commandes
permettant d’enregistrer et de charger des vues à partir de fichiers externes. Elle
vous aide à créer des vues, coupes et plans en gardant les informations les
concernant dans le modèle courant et permet de régénérer automatiquement les
vues 2D correspondantes. Ce gestionnaire et un outil grandement utile qui vous
évite de mémoriser ou d’écrire sur un papier les coordonnées des points de vue,
et de coupe du projet.
Accéder au gestionnaire de caméras et coupes
\csmanag
\csmanag
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Définir vue
Gestionnaire de caméras et coupes
Dans l'ancien menu déroulant :
Vues
Définition vue
Gestionnaire de caméras et coupes
Lorsque vous exécutez cette commande, la boîte de dialogue Gestionnaire de
caméras et coupes suivante apparaît :
11-11
Vues
2007 Edition
Cette boîte de dialogue est divisée en 3 onglets :
Caméras
Les Caméras ne sont pas autre chose que des vues pour lesquelles les paramètres
sont directement enregistrés dans le modèle courant. Une caméra est
principalement définie par au moins trois paramètres :
‰ La position du point de l’oeil
‰ La position du point visé (cible)
‰ L’angle du cône de visualisation
Coupes
Les Coupes coupent le modèle par un plan vertical et conservent un côté
seulement du modèle. Le plan de coupe peut être défini par deux points sur le
plan XY. Pour chaque coupe, il est possible de voir le modèle depuis différents
points de vue correspondant chacun à une caméra telle que définie
précédemment.
11-12
Vues
2007 Edition
Plans
Comme les coupes, les plans coupent le modèle mais seulement à travers un plan
de coupe parallèle au plan XY et conservent uniquement la partie inférieure du
modèle. Pour chaque plan, il est possible de voir le modèle depuis différents
points de vue correspondant chacun à une caméra telle que définie
précédemment.
Opérations communes
Dans les trois onglets de cette boîte de dialogue, apparaît une liste hiérarchisée
des éléments Caméras, Coupes et Plan enregistrés dans le modèle. Juste au-dessus
de cette liste, vous pouvez voir un certain nombre de boutons correspondants à
des opérations communes à ces trois éléments :
IMPORTANT : Prenez note que dans cette documentation, on désignera par le terme
"indiqué" l’élément unique (caméra, coupe ou plan) sur lequel vous auriez
précédemment cliqué dans la liste. Cela ne soit pas être confondu avec le terme
"sélectionné" qui désigner alors les éléments pour lesquels vous auriez cochez la case
située juste à gauche de leur nom.
ICON
COMMANDE
DESCRIPTION
Ajouter nouveau
Ajoute une nouvelle caméra, coupe ou plan
Effacer
Efface la caméra, coupe ou plan indiqué
Modifier caméra
Remplace la caméra indiquée
Exécuter
Exécute la camera indiquée
Construire la 2D
Génère et configure la génération des dessins 2D correspondant
aux caméras sélectionnés
Renommer un élément
Vous pouvez renommer une Caméra, coupe ou un plan de la liste. Pour cela,
cliquez une fois sur son nom, attendez une seconde et cliquez à nouveau au
même endroit : le nom apparaît maintenant dans une boîte de texte éditable et
vous pouvez le modifier.
Actualiser
Comme vous pouvez laisser le Gestionnaire ouvert et que celui-ci affiche des
éléments (caméra, coupes, plans) appartenant au modèle courant, ce bouton
permet d’actualiser le contenu des listes du Gestionnaire lorsque vous ouvrez un
nouveau modèle
11-13
Vues
2007 Edition
Caméras
.
Ajouter une nouvelle caméra
Pour ajouter une nouvelle caméra, vous devez tout d’abord afficher le modèle
suivant le point de vue désiré, en utilisant les fenêtres de contrôle de vues
habituelles d’ARC+ ou les commandes. Ensuite, cliquez sur le bouton Ajouter
nouveau dans l’onglet Caméras.
Paramètres de la caméra
Lorsque vous ajoutez une nouvelle caméra, le Gestionnaire n’enregistre pas
seulement les coordonnées de la vue (œil, cible, cône de visualisation) mais aussi les
informations suivantes :
‰ Le mode actuel 2D/3D
‰ Le mode d’affichage (permis GEOM, SOLID+lignes cachées, surfaces colorées,
etc…)
‰ Le mode de vue orthogonale/perspective
‰ La visibilité des hachures/motifs
‰ La configuration des calques
Vous pouvez accéder à l’ensemble de ces paramètres en faisant un double clic
sur le nom d’une caméra dans n’importe quel onglet du Gestionnaire, faisant
apparaître la boîte de dialogue Paramètre de la caméra :
11-14
Vues
2007 Edition
Cette boîte de dialogue est divisée en 3 parties :
‰ Coordonnées de la caméra
‰ Paramètres de visualisation
‰ Paramètres du dessin 2D
Coordonnées de la caméra
Dans la partie supérieure de la boîte de dialogue, vous pouvez voir les
coordonnées de la caméra enregistrée. Ces informations ne peuvent pas être
modifiées ici. Pour les modifier, vous devez, dans l’interface du Gestionnaire
cliquer sur le nom de cette caméra puis cliquer sur le bouton Modifier caméra :
Paramètres de la visualisation
Cette partie de la boîte de dialogue permet de contrôler comment le modèle doit
être visualisé :
ICON
COMMANDE
DESCRIPTION
Bascule 2D/3D
Permet de décider si le modèle doit être affiché en 2D ou en 3D
Bascule
Bascule entre les modes parallèle et perspective
parallèle/perspective
Bascule motifs
ON/OFF
Active ou désactive l’affichage des hachure et motifs
Mode d’affichage
Sélectionne le mode d’affichage
Configuration des
calques
Change la configuration des calques
Configuration des calques
En cliquant sur ce bouton, vous accédez à la boîte de dialogue de configuration des
calques.
Elle permet de définir quel calque doit être allumé ou éteint quand la caméra
devient active. Pour allumer ou éteindre un calque, cliquez sur l’icône à la droite
du nom du calque. Quand l’icône est
le calque est allumé et lorsqu’il est
il
est éteint.
Il est possible de forcer l’allumage de tous les calques en cliquant sur :
11-15
Vues
2007 Edition
Par défaut, la boîte de dialogue affiche seulement les calques utilisés dans le
modèle. Cela peut cependant être modifié en cliquant sur le bouton :
Paramètres du dessin 2D
Cette partie de la boîte de dialogue vous permet de définir quelques
informations au sujet de la génération automatique du fichier 2D correspondant
à la camera :
OPTION
DESCRIPTION
Nom de fichier
Quand les fichier 2D sont générés, il sont créés par défaut dans le
répertoire du courant avec un nom composé de 2d_ suivit du nom de
la caméra. En utilisant ce champ, il est possible de définir un répertoire
et un nom de fichier différent
Commentaire
Permet d’ajouter un commentaire à la caméra
Afficher le symbole de
coupe
Définit si le symbole représentant la coupe doit apparaître ou nom dans
le fichier final
Coupes
.
L’onglet Coupes affiche les coupes enregistrées dans le modèle courant. Pour
chaque coupe, le Gestionnaire montre les différentes caméras qui lui sont liées.
Ces caméras peuvent être gérées de la même manière que décris dans le
précédent paragraphe.
Ajouter une nouvelle coupe
Pour ajouter une nouvelle coupe, cliquez sur le bouton Ajouter nouveau dans
l’onglet Coupe du Gestionnaire. La boîte de dialogue est provisoirement cachée et
le système vous demande deux points qui définiront le plan de coupe. Les
coupes sont représentées par deux symboles de section, un nom de coupe et une
ligne de coupe :
11-16
Vues
2007 Edition
Comme expliqué précédemment, les coupes peuvent être affichées en mode
lignes cachées grâces aux paramètres de la caméra.
Lorsqu’une nouvelle coupe vient d’être créée, une caméra par défaut lui est
associée. Elle correspond à la vue orthogonale de la coupe. D’autres caméras
peuvent lui être associées en utilisant ce bouton :
Paramètres de la coupe
Vous pouvez accéder à ces paramètres en faisant un double clic sur le nom d’une
coupe dans l’onglet Coupe du Gestionnaire. Cela fait apparaître la boîte de
dialogue Paramètres de la coupe suivante :
11-17
Vues
2007 Edition
Les premiers paramètres concernent le symbole de la coupe. En cliquant sur le
bouton
il est possible de parcourir les répertoires de la bibliothèque d’objets
à la recherche d’un nouveau symbole. De plus, il est possible de modifier
l’apparence de la ligne de coupe en changeant les paramètres Type de ligne,
Epaisseur de ligne, Couleur de ligne.
En dessous, apparaissent les coordonnées des deux points par lesquels passe le
plan de section. Ces valeurs peuvent être éditées ici.
Le paramètre Type définit la méthode à utiliser pour le premier nettoyage des
linges superposés.
Tout comme pour les caméras, il est également possible d’ajouter un
commentaire à la coupe.
Plans
.
Les plans fonctionnent exactement de la même manière que les coupes avec pour
seule différence qu’aucun paramètre particulier n’est disponible pour les plans.
Ajouter un nouveau plan
Pour ajouter un nouveau plan, cliquez sur Ajouter nouveau dans l’onglet Plans du
Gestionnaire. Le modèle est provisoirement affiché en vue de face afin de choisir
le point par lequel le plan de coupe XY doit passer.
11-18
Vues
2007 Edition
Génération des fichiers 2D
.
Pour toute caméra simple, ou associé à une coupe ou un plan, il est possible de
générer automatiquement un fichier 2D de la vue correspondante.
Comme vous l’avez probablement remarqué, à gauche du nom de la caméra, de
la coupe ou du plan, réside une case à cocher. Cette case est utilisée pour
sélectionner toutes les caméras pour lesquelles les fichiers 2D doivent être
généré en une seule opération. Si vous cochez la case à gauche d’un nom de
coupe ou de plan, alors toutes les caméras qui lui seront associés seront
sélectionnées.
Cliquez sur le bouton Construire la 2D pour accéder à un menu mettant à votre
disposition les options suivantes :
Sélectionner tout pour 2D
Cette option du menu Construire la 2D sélectionne toutes les cameras de l’onglet
courant pour la génération des fichiers 2D.
Désélectionner tout pour 2D
Cette option fait exactement l’inverse de l’option Sélectionner tout pour 2D.
Sauver la sélection 2D
La sélection peut être enregistrée afin d’être réutilisé plus tard. Lorsque vous
choisissez cette option, le système vous demande d’entrer un nom sous lequel
enregistrer cette sélection qui pourra par la suite être retrouvés grâce à la boîte
de dialogue Liste des sélections 2D
Ouvrir la boîte de dialogue de sélections 2D
Toutes les sélections précédemment enregistrées apparaissent dans la boîte de
dialogue Liste des sélections 2D à partir de laquelle vous pouvez faire les
opérations suivantes :
ICON
DESCRIPTION
Activer cette sélection
Effacer cette sélection
Générer un rapport concernant cette sélection. Il s’agit d’un fichier texte listant pour
chaque onglet du Gestionnaire les caméras sélectionnées.
11-19
Vues
2007 Edition
Générer les fichiers 2D
Les deux dernières options du menu sont utilisées pour actualiser les fichiers 2D.
La première option Générer toute la 2D génère les fichiers 2D de toutes les
caméras sélectionnées dans les 3 onglets alors que la dernière option ne génère
que ceux de l’onglet en cours.
Quand la génération commence, une boîte de dialogue avec une barre de
progression apparaît.
Pressez le bouton Commencer pour lancer la génération et attendre jusqu’à la fin
du processus.
IMPORTANT : Par défaut, si vous n’avez pas intentionnellement modifié le nom du
fichier 2D de destination dans les paramètres de caméra, accolé au préfixe " 2D_ ".
REMARQUE : La génération des fichiers 2D peut prendre plusieurs minutes en
fonction de la complexité du modèle et du nombre des fichiers à générer.
Visibilité des lignes 2D
Cette commande peut être utilisée pour prédéfinir quelle ligne ne devrait pas
apparaître dans le fichier de capture 2D du modèle. Cela peut être
particulièrement utile pour masquer les lignes entre deux étages tel qu’illustré
ci-dessous :
•
•
•
•
Avant
•
•
11-20
Après
Vues
2007 Edition
Marquer des lignes comme invisible
\hidlin2D
\hidlin2D
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Visibilité des lignes 2D
Dans l'ancien menu déroulant :
Vues
Visibilité des lignes 2D
Après avoir lancé cette commande, un menu affiche les options suivantes :
‰ Marquer comme invisible : Utilisez cette option pour indiquer successivement
toutes les lignes dans le modèle qui ne devraient pas apparaître lors de la
capture du fichier 2D. Vous pouvez aussi presser Entrée pour appliquer cette
opération à l’ensemble des lignes sélectionnées.
‰ Marquer comme visible : Cette option fait exactement l’inverse de la
précédente.
‰ Marquer tout visible : Cette option rend visibles toutes les lignes du modèle
précédemment marquées comme invisibles.
‰ Montrer tous les invisibles : Cette option met en surbrillance orange toutes les
lignes du modèle actuellement marquées comme invisible dans le mode
SOLID.
REMARQUE : Lorsque vous générez un fichier 2D de la vue du mode SOLID (en
utilisant \save2d) les lignes ainsi marquées comme invisibles n’y paraîtront pas.
Edition du modèle Rendu
Vous pouvez rendre votre modèle à n'importe quelle phase de sa création et
continuer à travailler sur un modèle déjà rendu. Les textures de surface
appliquées à l'aide de ce module remplacent les couleurs initiales des entités
concernées. La commande présentée ci-dessous vous permet de modifier
l’orientation des textures appliquées aux polygones et solides
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 11-47 du volume 1 afin de vous familiariser avec
le mode Rendu
Manipulation de textures
\tedit
Cette fonction offre plusieurs possibilités de manipulation des textures.
11-21
Vues
2007 Edition
\tedit
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Mode Rendu
Déplacer/pivoter texture
Dans l'ancien menu déroulant :
Render
Déplacer/rotation de texture
IMPORTANT : Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Rendu sur des surfaces
couvertes par des textures. Reportez-vous à la page 11-50 du volume 1 afin de vous
familiariser avec la commande \rendedit permettant d’appliquer des textures aux
surfaces.
Pour manipuler les textures vous avez le choix entre les opérations suivantes :
‰
‰
‰
‰
Pivoter la texture
Changer la direction de la texture suivant un axe
Déplacer les textures
Définition des points de la texture
Rotation de texture
Cette option permet de pivoter la texture sur la surface suivant un angle donné
et autour du point de référence
1
Indiquez la surface
2
Entrez la valeur de l’angle (A)
Changement de direction d’axe X
Cette option permet d’incliner la texture sur la surface dans le sens indiqué par
l’axe des X de la surface (horizontal lorsque vous l’observez de face) et suivant
un angle donné.
11-22
1
Indiquez la surface
2
Entrez la valeur de l’angle (A)
Vues
2007 Edition
Changement de direction d’axe Y
Cette option permet d’incliner la texture sur la surface dans le sens indiqué par
l’axe des Y de la surface (vertical lorsque vous l’observez de face) et suivant un
angle donné.
1
Indiquez la surface
2
Entrez la valeur de l’angle (A)
IMPORTANT : les axes évoqués ci-dessus ne correspondent pas forcément aux X et Y
du repère orthonormé du modèle. L’angle doit être exprimé de manière trigonométrique,
c’est-à-dire qu’il peut être positif ou négatif. Dans ce cas un angle positif va dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
Déplacer la texture
Permet de déplacer la texture en définissant un nouveau point de référence.
1
Indiquez la surface
2
Indiquez le nouveau point de référence de la texture.
11-23
Vues
11-24
2007 Edition
12
Sélection
2007 Edition
Sélection
12
12. Sélection
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 12 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale de la
Sélection dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Commande de sélection standardisée
Définir un groupe de sélection
\select
12-2
12-2
Sélection/Désélection
Sélection par attribut – couleur
\csel
12-5
12-5
Niveaux de masque
Ajouter un niveau de masque
Afficher un niveau de masque
\blnk
\blnk
12-6
12-8
12-8
12-1
Sélection
2007 Edition
Commande de sélection standardisée
Définir un groupe de sélection
\select
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Sélectionner
Recommencer
Dans l'ancien menu déroulant :
Sélection
Nouvelle sélection
Cette commande permet de commencer un nouveau groupe de sélection ou de
le compléter, en accord avec les règles suivantes :
\select
‰ Cliquer pour sélectionner une entité, désélectionne préalablement toute
entité, à moins d’avoir maintenu la touche MAJ enfoncée.
‰ Cliquer en dehors d’une entité permet d’activer la capture de fenêtre.
‰ Maintenir la touche MAJ enfoncée, permet d’ajouter et de retirer par
indication ou par capture des entités au groupe de sélection
‰ Maintenir la touche CTRL enfoncée, permet au cours d’une sélection par
indication et en en cas de chevauchement d’entités de choisir parmi celles au
voisinage proche du curseur.
IMPORTANT : L’activation de la sélection par fenêtre dépend de la distance sur l’écran
entre le curseur et l’entité la plus proche. Vous pouvez régler la sensibilité du curseur à
détecter les entités avoisinantes à l’aide la commande \snapsize
Sélection par filtre
Cette option regroupe toutes les possibilités de sélection ou de désélection des
entités en fonction de leur type ou sur la base de caractéristiques communes
comme la couleur ou le calque.
Appuyer sur la barre ESPACE avant l’indication d’une entité. Un menu
déroulant apparaît. Le contenu de ce menu peut varier en fonction de la nature
de l’entité désignée, comme expliqué dans les tableaux suivant :
Attributs généraux
Option
COULEUR
TYPE
12-2
Description
Permet de (dé)sélectionner toutes les entités de couleur identique.
Permet de (dé)sélectionner toutes les entités faites du même type de
traits.
2007 Edition
EPAISSEUR
CALQUES
MEME TYPE D’ENTITE
Sélection
Permet de (dé)sélectionner toutes les entités dessinées à l’aide de la
même épaisseur de trait.
Permet de (dé)sélectionner toutes les entités appartenant au même
calque.
Permet de (dé)sélectionner toutes les entités de type identique
Options pour les murs
Option
TOUS LES MURS
MEME TYPE DE MUR
MEME NOMBRE DE
COUCHES
Description
Permet de (dé)sélectionner tous les murs du modèle
Permet de (dé)sélectionner tous les murs de même nom.
Permet de (dé)sélectionner tous les murs du dessin ayant le même
nombre de composants.
Options pour les ouvertures
Option
TOUTES LES
Description
Permet de (dé)sélectionner toutes les ouvertures du modèle
OUVERTURES
MEME TYPE
D’OUVERTURE
Permet de (dé)sélectionner tous les ouvertures de même nom.
Options pour les objets
Option
TOUTS LES OBJETS
PLACES
MEME TYPE D’OBJET
Description
Permet de (dé)sélectionner tous les objets placés contenus dans le
modèle
Permet de (dé)sélectionner tous les objets placés de même nom.
12-3
Sélection
2007 Edition
Capture par bord de fenêtre
En cliquant en dehors de toutes entités, la sélection par fenêtre commence à
l’endroit indiqué. Vous pouvez en fonction de l'emplacement du point opposé
de la fenêtre sélectionner les entités coupant les bords de la fenêtre.
Si vous dessinez la fenêtre de haut
en bas, la sélection s’effectue sur
toutes les entités ayant au moins
un point contenu dans la fenêtre.
Si vous dessinez la fenêtre de bas
en haut, la sélection s’effectue sur
toutes les entités coupées par les
bords de la fenêtre en addition avec
toutes les entités ayant au moins
un point contenu dans la fenêtre
IMPORTANT : L’option de capture par bord de fenêtre ne peut être utilisée
que dans les vues orthogonales. Cette option ne fonctionne pas en axonométrie
ou en mode perspective.
12-4
2007 Edition
Sélection
Sélection/Désélection
Sélection par attribut – couleur
\csel
Sélectionne ou désélectionne des entités par leur couleur.
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Sélectionner
Ajouter par attribut…
Couleur
Dans l'ancien menu déroulant :
Sélection
Sélection/Désélection par caractéristiques
[Ctrl+F10]
Couleurs
Choisissez de sélectionner ou de désélectionner.
\csel
Spécifiez la couleur à l’aide du sélecteur des couleurs :
Toutes les couleurs existantes dans votre modèle y sont représentées.
Toutes les entités ayant la couleur spécifiée sont ajoutées ou supprimées du
groupe de sélection.
Les entités ajoutées au groupe de sélection sont affichées avec des lignes
pointillées rouges. Les entités supprimées du groupe de sélection reprennent
leur aspect normal.
12-5
Sélection
2007 Edition
Certains types d'entités sont sélectionnés ou désélectionnés d'une manière
spéciale :
‰ Polygones—suivant les attributs de leur première arête.
‰ Solides—suivant la première arête du premier polygone.
‰ Murs—suivant les attributs de leur première couche.
Les types d'entités suivants ne sont ni sélectionnés ni désélectionnés par a
commande :
‰
‰
‰
‰
Objets placés
Ouvertures dans les murs
Texte
Lignes et textes de cotation
Niveaux de masque
ARC+ permet de masquer des entités selon diverses méthodes. L’une d’entreelles consiste à préalablement sélectionner les entités que l’on souhaite conserver
à l’écran. Cette possibilité est maintenant dotée d’une mémorisation
successivement des entités affichées avant chaque étape de masquage. Cette
mémorisation permet ultérieurement de réafficher uniquement les entités qui
correspondent au niveau de masque souhaité.
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 12-12 du volume 2 afin de vous familiariser
préalablement avec le masquage et réaffichage des entités à partir de la sélection.
Principe
L’exemple suivant illustre en détail les opérations d’ajout et de retrait progressif
de masque :
12-6
2007 Edition
Figure 1: Sélectionnez les entités à masquer
puis masquez-les.
Sélection
Figure 2: Premier niveau de masque.
Figure 3: Sélectionnez les entités à masquer Figure 4: Deuxième niveau de masque.
puis masquez-les.
Figure 5: Affichez uniquement les entités
du premier niveau de masque.
Figure 6: Affichez toutes les entités.
12-7
Sélection
2007 Edition
Ajouter un niveau de masque
\blnk
Cette commande masque les entités non sélectionnées de manière à ce que seul
le groupe de sélection soit affiché.
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Masquer
Entités non sélectionnées
Dans l'ancien menu déroulant :
Sélection
[Alt+K]
Masquer les entités non sélectionnées
Une fois les entités masquées, le système ajoute un niveau de masque. Toute
opération ultérieure de masquage appliquée sur d'autres groupes de sélection,
augmente numériquement le niveau de masque.
\blnk
REMARQUE : Vous n’êtes pas limité quant au nombre de niveau de masques.
Afficher un niveau de masque
\blnk
Cette commande réaffiche uniquement les entités du niveau de masque choisi.
Dans le nouveau menu déroulant :
Affichage
Afficher
Entités masquées
Dans l'ancien menu déroulant :
Sélection
[Ctrl+K]
Afficher les entités non sélectionnées
À l’appel de cette commande, un menu apparaît. Choisissez le niveau de
masque à atteindre. Seules les entités appartenant à ce niveau et aux niveaux
supérieurs sont réaffichées. Les entités faisant partie des niveaux de masque
inférieurs restent occultées.
\blnk
Réafficher tout le modèle
Afin de réafficher toutes les entités masquées, choisissez dans le menu
d’atteindre le niveau nommé : Niveau n°0
12-8
13
Lignes d'aide
2007 Edition
Lignes d'aide
13
13. Lignes d'aide
IMPORTANT: Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 13 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Lignes d’aide dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Lignes d’aides de division
Bissectrice
Diviser une distance ou une entité
Point relatif le long d'un chemin
\bisect
\hdiv
\hppd
13-1
13-1
13-3
13-4
Lignes d’aide parallèles
Plusieurs parallèles
Points d’aide progressifs
\hzparm
\hprog
13-5
13-5
13-8
Lignes d’aides de division
Bissectrice
\bisect
Donne sous forme de ligne d’aide la bissectrice d’un angle ou d’un arc.
13-1
Lignes d'aide
2007 Edition
\bisect
Dans le nouveau menu déroulant :
Lignes d'aides
Bissectrice
Dans l'ancien menu déroulant :
Ligne d’aide
Divisions
Bissectrice
Indiquez le premier coté de l’angle pour la bissectrice ou indiquez un arc.
Appuyez sur Entrée pour définir l’angle par trois points.
Par côtés d’angles
Par Trois points
Indiquez les côtés de l’angle et
confirmez.
Indiquez 3 points, le sommet de l’angle
et 2 points situés sur les lignes.
Par arc
Pour la bissection d’un arc, indiquez
l’arc et confirmez.
REMARQUE : Cette commande fonctionne de façon similaire pour le sommet d’un
polygone et le sommet d’un solide. Cette commande fonctionne également en 3D.
13-2
2007 Edition
Lignes d'aide
Diviser une distance ou une entité
\hdiv
Cette commande divise des lignes, cercles, arcs et des polygones et courbes avec
des lignes d’aide.
\hdiv
[Ctrl+8]
Dans le nouveau menu déroulant :
Lignes d'aides
Points de division
Diviser entité/distance
Dans l'ancien menu déroulant :
Ligne d’aide
Divisions
Bissectrice
Indiquez l’entité à diviser et saisissez le nombre de segments.
‰ Si un arc/cercle est choisi, des lignes d’aides radiales sont créées.
‰ Si une ligne est choisie, de courtes lignes d’aide perpendiculaires sont créées.
‰ Si un polygone ou une courbe (un chemin) ouverte est sélectionné, il faut
choisir entre une division par nombre de segments ou par dimension de
segments.
‰ Si un polygone ou une courbe fermé est sélectionné, le système opère
obligatoirement une division par nombre de segments.
Par nombre de segments
L'entité sera divisée par des lignes
d’aides équidistantes.
La distance entre le premier point du
chemin et la première ligne de division
est égale à la valeur du décalage de
départ (d). La distance entre le dernier
point du chemin et la dernière ligne
d’aide est égale à la valeur décalage de
fin (e).
13-3
Lignes d'aide
2007 Edition
Par dimension de segments
Définissez la taille des segments, le
sens de division (depuis le début ou la
fin du chemin) et un décalage pour
lancer la division.
Le chemin choisi sera divisé en
segments égaux. La distance séparant
les lignes de division est égale à la taille
de segment saisie.
La distance entre le début ou la fin du chemin et la première ligne de division est
égale à la valeur de décalage définie (d). La taille du dernier segment sera
inférieure à la taille de portion définie.
Point relatif le long d'un chemin
\hppd
Créez un point d'aide à une distance et dans une direction spécifique à partir
d’un point donné ou le long d'un chemin
\hppd
Dans le nouveau menu déroulant :
Lignes d'aides
Points relatifs
Relatif à un point
Dans l'ancien menu déroulant :
Lignes d’aide
Distance
Par rapport à un point
Sélectionnez une des deux options :
‰ Par rapport à 2 points
‰ Le long d’un chemin
13-4
2007 Edition
Lignes d'aide
Par rapport à 2 points
Entrez la distance (d) entre le point
existant et le point d'aide à créer.
Indiquez le point existant puis
indiquez un point de direction.
Le long d'un chemin
Entrez la distance entre le point d’aide
et le point de référence indiqué sur le
chemin (d).
Indiquez la direction dans laquelle le
point d'aide doit être créé.
Lignes d’aide parallèles
Plusieurs parallèles
\hzparm
Cette nouvelle commande fournit un ensemble d'outil rapide pour la création de
plusieurs lignes d’aide parallèles.
\hzparm
Dans le nouveau menu déroulant :
Lignes d'aides
Plusieurs parallèles
Dans l'ancien menu déroulant :
Lignes d’aide
Lignes d'aide parallèles
Plusieurs parallèles
13-5
Lignes d'aide
2007 Edition
Lorsque vous sélectionnez cette commande, un menu s’affiche et propose les
options suivantes :
De 2 points, par 1 point
1 Entrez le nombre de parallèles à
tracer.
2 Indiquez deux points : la ligne
d’aide sera parallèle à la direction
ainsi définie.
3 Indiquez le point de passage : la
ligne d’aide passera par ce point.
L’intervalle des distances est égal à la
distance perpendiculaire entre les deux
points et le point de passage.
D'une ligne par 1 point
1 Entrez le nombre de parallèles à
tracer.
2 Indiquez la ligne : la ligne d’aide
sera parallèle à la ligne ainsi
définie.
3 Indiquez le point de passage : la
ligne d’aide passera par ce point.
L’intervalle des distances est égal à la distance perpendiculaire entre la ligne et le
point de passage.
13-6
2007 Edition
Lignes d'aide
D'une ligne, à une distance
Entrez le nombre de parallèles à
tracer.
Indiquez la distance : distance à
laquelle la ligne d’aide sera tracée.
1 Parallèle à la ligne : les lignes
d’aide seront parallèles à la ligne
indiquée.
Point de direction : le côté sur lequel
les lignes d’aide seront créées.
L’intervalle des distances est égal à la distance perpendiculaire entre la ligne et le
point de passage.
De 2 points, à une distance
1 Entrez le nombre de parallèles à
tracer.
2 Indiquez la distance : distance à
laquelle la ligne d’aide sera tracée.
3 Indiquez deux points : la ligne
d’aide sera parallèle à la direction
ainsi indiquée.
4 Indiquez le point de direction : la
ligne d’aide sera dessinée sur le
côté des 2 points initiaux.
L’intervalle des distances est égal à la distance indiquée.
Différentes distances
1 Indiquez la ligne : la ligne d’aide
sera parallèle à la ligne ainsi
indiquée.
2 Indiquez le point de direction : la
ligne d’aide sera dessinée sur le
côté de la ligne indiquée.
3 Indiquez la distance : distance à
laquelle la ligne d’aide sera tracée.
13-7
Lignes d'aide
2007 Edition
Le système demande alors la distance requise pour la ligne d’aide suivante.
Vous pouvez alors tracer autant de lignes d’aide que nécessaire, à des distances
différentes.
Par arcs
1 Entrez le nombre de parallèles à
tracer.
2 Indiquez la distance : distance à
laquelle la ligne d’aide sera tracée.
Une valeur positive déplace l'arc
d'aide vers l’extérieur tandis
qu’une valeur négative le déplace
vers l’intérieur.
3 Indiquez un arc ou un cercle : la
ligne d’aide sera parallèle à la
direction ainsi indiquée.
Points d’aide progressifs
\hprog
\hprog
Dans le nouveau menu déroulant :
Lignes d’aide
Points relatifs
Points d’aide progressifs
Dans l'ancien menu déroulant :
L.Aide
Distance
Points d’aide progressifs
Cette commande est utile pour placer des points d’aide dans une direction
donnée et à plusieurs distances d’un point précis, sans avoir à relancer la
commande. Indiquez le point de base puis le point de direction et entrez les
distances autant de fois que nécessaire.
13-8
15
Objets placés et
catalogues
2007 Edition
Objets placés et catalogues
15
15. Objets placés et catalogues
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 15 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Objets placés dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Placement d'objets
Boîte de dialogue de catalogues
Catalogues prédéfinis
.
.
15-1
15-2
15-3
Nouveaux objets 2D/3D
Définition d'objets 2D/3D
\libedit
15-4
15-4
Gestion et manipulation des objets
Gestionnaire d’objets
Copier sur un chemin
Rotation et échelle aléatoire
Redimensionner les objets paramétrables
\objmng
\copyp
\scramble
\parsize
15-7
15-7
15-15
15-20
15-22
Placement d'objets
Vous trouverez ici la description des nouvelles fonctionnalités permettant de
parcourir et gérer des catalogues, ainsi que de placer et sélectionner les objets
qu'ils contiennent.
15-1
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Boîte de dialogue de catalogues
La plupart des commandes permettant le placement d'objets ou de cadres sur la
mise en page (DSG) vous invitent à sélectionner un fichier à l'aide de la fenêtre
de suivante:
Les éléments de cette boîte de dialogue vous offrent la possibilité de :
‰ Vous déplacer dans une arborescence pour sélectionner l’élément à placer.
‰ Choisir un catalogue ou cliquer sur le bouton Catalogues... pour définir un
nom d’accès rapide.
15-2
‰
Le bouton dossier parent vous permet de remonter d’un niveau dans
l’arborescence d’un fichier.
‰
Le bouton afficher ou masquer l’arborescence permet d’afficher ou non
l'arbre de navigation.
.
2007 Edition
Objets placés et catalogues
‰
Le bouton d’accès au répertoire courant permet de vous positionner
directement dans le répertoire de travail.
‰
Le bouton afficher dans l’explorateur permet de visualiser le contenu du
dossier dans l’explorateur de Windows.
Le bouton de redimensionnement des icônes permet de définir la taille
d’affichage des icônes.
‰ Le bouton Présentation vous permet de visualiser l’objet dans toutes les vues.
‰ Choisir et nommer un fichier à utiliser comme modèle...
‰
REMARQUE : L’utilisation du bouton "Catalogues..." ouvre la fenêtre Catalogues
prédéfinis.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez un catalogue dans la liste déroutante, le calque
défini par défaut apparaît dans le champ Calque. Si aucun calque n’a été défini, le
placement de l’objet se fera sur le calque en cours.
REMARQUE : La description de l’objet choisi s’affiche dans la zone "description"
Catalogues prédéfinis
.
Cette boîte de dialogue permet de créer des accès rapides aux catalogues. Vous
pouvez définir, pour chaque catalogue, son chemin et son calque de placement.
Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez :
15-3
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Ajouter un nouveau catalogue. En cliquant sur le bouton Nouveau
catalogue, vous pourrez définir le nom du catalogue, son chemin et le calque
sur lequel seront placés ses éléments.
‰ Choisir le calque sur lequel seront placés les objets issus du catalogue que
‰
vous venez de créer, en cliquant sur l’icône
‰
dans la colonne Calque.
Supprimer un catalogue de la liste, en cliquant sur le bouton Effacer
catalogue.
REMARQUE : Le chemin par défaut est celui du catalogue parcouru dans la boîte de
dialogue précédente.
Nouveaux objets 2D/3D
Depuis la version 14 d'ARC+, la gestion des objets 2D/3D se basait sur une
méthode bien particulière qui consistait à créer deux fichiers de même nom, l'un
en 2D et l'autre en 3D, répartis dans deux répertoires, nommés respectivement
2D et 3D, et ces derniers devaient eux-mêmes être placés dans un répertoire dont
le nom devait commencer par le préfixe 2D&3D.
Cette méthode s'avérait être bien différente de celle employée pour la gestion
des ouvertures paramétrables qui elle, consiste tout simplement à enregistrer les
présentations 2D et 3D de l'objet dans le même fichier à l'aide d'une boîte de
dialogue spécialement dédiée au choix de la présentation à éditer.
Dans un souci, de simplification et d'uniformisation des procédures, il est
maintenant possible de créer des objets 2D/3D en suivant cette même méthode.
IMPORTANT : Contrairement aux ouvertures qui utilisaient jusqu'alors
exclusivement cette méthode de création, les nouveaux objets qui en bénéficient restent
véritablement des objets une fois placés dans un modèle et ne sont pas convertis en blocs
indépendants du fichier source.
Définition d'objets 2D/3D
\libedit
Voici la description de la nouvelle procédure pour la création d'objets 2D/3D:
15-4
2007 Edition
Objets placés et catalogues
1
Dessinez la présentation 2D de
l'objet en suivant les principes de
base applicables à la création de
tout type d'objet 2D.
CONSEIL : Reportez-vous au
chapitre 15 du volume 1 du
manuel d'utilisation.
2
Exécutez la commande suivante :
\libedit
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Eléments placés
Editer les catalogues
Enregistrer un fichier catalogue
Dans l'ancien menu déroulant :
Placer
Sauvegarder un fichier catalogue
Choisissez les options Catalogues Généraux puis Sauver fichier catalogue si vous
démarrez cette commande à partir de l'icône.
3 Dans la boîte de dialogue
Enregistrer un fichier
catalogue, parcourez les
répertoires à la recherche
du dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer
l'objet.
Entrer un nom dans le
champ Nom.
Cliquez sur Présentation…
15-5
Objets placés et catalogues
8
2007 Edition
4
Dans la boîte de dialogue Choix Présentation Objet,
sélectionnez COUPE XY dans la liste déroulante
Présentation.
5
Cliquez sur OK.
6
Effacez le dessin en cours, ou
démarrez un nouveau fichier.
7
Modélisez la présentation 3D de
l'objet en suivant les principes de
base applicables à la création de
tout type d'objet 3D. Prenez garde à
ce que la position du modèle 3D
par rapport à l'origine coïncide
avec celle de la présentation 2D.
Exécutez la commande \libedit et choisissez les options Catalogues Généraux
puis Sauver fichier catalogue si vous démarrez cette commande à partir de
l'icône.
9 Dans la boîte de dialogue
Enregistrer un fichier
catalogue, assurez vous que
vous vous trouvez bien
dans le même répertoire
que celui dans lequel vous
avez précédemment
enregistré la présentation
2D de l'objet.
Identifiez l'objet et cliquez
une seule fois sur son icône
puis cliquez sur
Présentation…
15-6
2007 Edition
Objets placés et catalogues
10 Dans la boîte de dialogue Choix Présentation Objet,
sélectionnez 3D dans la liste déroulante
Présentation.
11 Cochez la case Remplace icône si vous préférez pré
visualiser dans le catalogue d'objets la
présentation 3D de l'objet à sa présentation 2D.
12 Cliquez sur OK.
Placement de l'objet 2D/3D et visualisation
Le placement de l'objet 2D/3D créé en suivant cette méthode s'éffectue
exactement de la même manière que pour n'importe quel autre objet. Le simple
fait de basculer tout le modèle en 2D ou en 3D à l'aide des commandes
habituelles affectera convenablement la visualisation de cet objet.
Gestion et manipulation des objets
Gestionnaire d’objets
\objmng
Le gestionnaire d’objets placés permet de gérer, vérifier et corriger les problèmes
relatifs à l'emplacement des fichiers source des objets placés.
\objmng
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Eléments placés
Editer les catalogues
Gestionnaire d'objets placés…
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichiers
Remplacer objets manquants
La boîte de dialogue suivante apparaît :
15-7
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Cette boîte de dialogue vous permet
de :
‰ Visualiser l'ensemble des objets
placés dans le modèle grâce à une
représentation en arbre.
‰ Vérifier le nombre d'occurrences
d'un objet en se rapportant à
l'indication en parenthèse
apparaissant à droite du nom de
chaque groupe d'objets.
‰ Filtrer les objets à visualiser à l'aide
de la liste déroulante située en
haut, depuis laquelle vous pouvez
choisir d'afficher : Tous les objets,
Seulement les objets valides,
Seulement les objets manquants, ou
Seulement les objets d'origine
ambiguë.
‰ Gérer une sélection d'objets par les
options dans le nouveau menu
déroulant Sélectionner ou
directement avec la souris.
‰ Remplacer les objets sélectionnés
dans l’arborescence en choisissant
l’option Remplacer par un objet ou
Remplacer le catalogue dans le menu
déroulant Editer
‰ Supprimer les objets sélectionnés
dans l'arborescence en activant
l’option Supprimer la sélection dans
le menu déroulant Editer
‰ Visualiser et modifier le chemin
ARCALIB courant, pour définir
l'emplacement des catalogues.
‰ Modifier le calque de placement, la
couleur, le type de ligne et
l'épaisseur des objets sélectionnés
dans l'arbre.
‰ Vérifier la description des objets.
‰ Vérifier le chemin du fichier source
des objets.
15-8
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Arborescence de présentation des objets
Ce nouveau gestionnaire d'objets affiche une arborescence des objets de votre
modèle. Chaque objet apparaît dans l'arbre par son nom précédé d'une icône
correspondant à son état. Le contenu de chaque objet est analysé afin de dresser
la liste de tous les sous objets qu'il contient, et ce récursivement. Tous les objets
du même nom et provenant du même dossier sont regroupés dans un dossier
commun portant le nom de cet objet et en face duquel vous pouvez lire entre
parenthèses le nombre d'occurrences, dans tous les niveaux d'insertion.
État des objets
Pour chaque objet, le gestionnaire vérifie que le fichier source correspondant se
trouve effectivement à l'emplacement enregistré lors de son placement ou si
l'objet 2D/3D est complet. En fonction du résultat, le gestionnaire lui attribue un
état correspondant.
À l’aide de la liste déroulante située en haut de la boîte de dialogue, il vous est
possible de filtrer les objets apparaissant dans la représentation en arbre afin de
n'afficher que ceux qui correspondent à un des états suivants :
‰ Tous les objets : Affiche tous les objets du modèle quel que soit leur état.
‰ Objets valides : Il s'agit des objets pour lesquels le fichier source a été trouvé à
l'emplacement spécifié, ou des objets 2D/3D complets.
‰ Objets manquants : Il s'agit des objets pour lesquels le fichier source n'a pas été
trouvé à l'emplacement (catalogue) spécifié.
‰ Objets incomplets : Il s'agit des objets 2D/3D initialement créés en suivant le
procédé habituel des 2 fichiers répartis dans deux répertoires 2D et 3D, mais
pour lesquels il manque une des représentations obligatoires.
‰ Objets ambigus : Il s'agit des objets pour lesquels le fichier source n'a pas été
trouvé à l'emplacement spécifié, mais pour lesquels il existe un fichier de
même nom dans le répertoire de travail courant et qui a été utilisé pour les
afficher à l'écran.
Icônes utilisées
La représentation en arbre utilise les icônes suivantes :
ICONE
DESCRIPTION
Cette icône apparaît uniquement au sommet de l'arbre. Il représente le modèle
courant et est suivi du chemin complet du fichier en cours.
Cette icône représente un groupe d'objets de même nom. À gauche de cette icône
apparaît un [+] ou un [–] vous permettant d'ouvrir ou de refermer le groupe d'objets
afin d'en afficher toutes les occurrences.
15-9
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Cette icône représente un objet valide ne Ces icônes sont suivis du nom de l'objet.
Si l'objet contient lui-même un sous objet,
provenant pas d'ARCALIB.
à gauche de cette icône apparaît un [+]
ou un [–] vous permettant d'ouvrir ou de
Cette icône représente un objet valide
refermer l'objet afin d'afficher tous les
provenant d'ARCALIB.
sous objets qu'il contient.
Cette icône représente un objet manquant.
Cette icône représente un objet 2D/3D incomplet.
Cette icône représente un objet ambigu.
Menu déroulant « Sélectionner »
Ce menu déroulant a pour but de vous aider à sélectionner ou désélectionner les
objets au sein de votre gestionnaire :
‰ Tout Sélectionner – Sélectionne tous les objets apparents dans l’arborescence
‰ Sélectionner tous les objets manquants - Sélectionne que les objets manquants
(signalés par l’icône )
‰ Inverser la sélection – Inverse la sélection que vous venez d’effectuer. Si rien
n’est sélectionné ceci sélectionnera tous les objets présents dans
l’arborescence.
‰ Désélectionner tout – Efface toute sélection actuellement présente dans
l’arborescence.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner des objets directement
dans la liste et, en laissant la touche CTRL ou Maj appuyée, ajouter d'autres objets à la
sélection. Les objets sélectionnés dans la liste sont mis en surbrillance dans le modèle. La
sélection du nom du groupe d'objets est récursive.
Menu déroulant « Editer »
Le menu déroulant Editer vous permet de gérer les objets placés sélectionnés
dans votre arborescence (qu’ils soient manquants ou pas) :
15-10
2007 Edition
Objets placés et catalogues
‰ Remplacer par un objet – Remplace le ou les objets sélectionnés dans
l’arborescence par un autre objet. (voir détails page suivante)
‰ Remplacer le catalogue – Vous permet de remplacer le catalogue courant du ou
des objets sélectionnés par un autre catalogue (un nouvel emplacement).
‰ Rechercher un catalogue – Cherche l’objet manquant sélectionné dans une
succession d’emplacements possible sur votre système d’exploitation (voir
détails ci-dessous)
‰ Supprimer la sélection – Efface tous les objets sélectionnés (validez par le
bouton Appliquer).
REMARQUE : Les options du menu déroulant Edition s’appliquent uniquement à la
sélection.
Le nom du fichier est séparé du nom de catalogue – ils peuvent être modifiés
séparément en choisissant les options remplacer par objet pour le nom du fichier et
remplacer le catalogue pour le nom du catalogue.
Remplacer par un objet
Qu'il soit valide, manquant, incomplet ou ambigu, le gestionnaire d’objets placés
vous permet de remplacer n'importe quel objet. Pour cela, procédez comme suit:
1
De préférence, déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran. Cliquez
dans l’arborescence sur l'objet ou le groupe d'objets à remplacer. Vous
pouvez constater que le ou les objets correspondants sont alors
provisoirement affichés en surbrillance dans le modèle.
2
Cliquez sur l’option Remplacer par un objet dans le menu déroulant Editer
3
Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez le répertoire du catalogue
original de cet objet, à la recherche d'un nouveau objet de remplacement,
puis cliquez sur OK.
A partir de ce moment, les objets concernés ne sont pas encore remplacés, mais
dans l’arborescence, ceux-ci apparaissent alors précédés de l'icône suivante:
4
Cliquez sur Appliquer.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
IMPORTANT : Quitter la boîte de dialogue en cliquant sur "Annuler" n'annule pas
les remplacements d'objets déjà effectués. Pour ce faire, utilisez la commande standard
Annuler (Ctrl+z) en dehors de cette boîte de dialogue.
Cependant, il est important de retenir que l'annulation du remplacement des objets ne
peut s'effectuer qu'au niveau du modèle courant. Si vous remplacez un objet inclus
dans un autre, cette manipulation ne peut être annulée.
15-11
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Remplacer le catalogue
Afin de remplacer le catalogue courant du ou des objets sélectionnés par un
autre catalogue procédez comme suit:
1 De préférence, déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran. Cliquez
dans l’arborescence sur l'objet ou le groupe d'objets dont le catalogue est à
remplacer. Vous pouvez constater que le ou les objets correspondants sont
alors provisoirement affichés en surbrillance dans le modèle.
2
Cliquez sur l’option Remplacer le catalogue dans le menu déroulant Editer
3
Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, parcourez les répertoires à la
recherche du nouveau catalogue, puis cliquez sur OK.
4
Cliquez sur Appliquer.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
IMPORTANT : Si le nouveau catalogue ne contient pas un objet du même nom que
l’objet sélectionné l'opération pour cet objet spécifique sera ignorée.
Cette option fonctionne uniquement sur des catalogues du même type (2D/3D ou
Simple) - les catalogues 2D/3D ne peuvent pas remplacer un catalogue simple.
Rechercher un catalogue
Cette nouvelle option de recherche automatique des catalogues des objets
permet de résoudre le problème fréquent de "objets manquants" à l'ouverture de
fichiers qui proviennent d’une source externe.
Afin d'effectuer la recherche automatique des objets manquants, procédez
comme suit:
1 De préférence, déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran.
Sélectionnez dans l’arborescence les objets manquants pour lesquels vous
souhaitez effectuer cette recherche de catalogue.
2 Cliquez sur l’option Rechercher un catalogue dans le menu déroulant Editer
ARC+ parcourt l’ensemble des dossiers de votre système à la recherche des
fichiers des objets sélectionnés.
L’ordre de recherche automatique est :
Tous les dossiers sous “ARCALIB courant”
Dossier courant de TRAVAIL et tous les sous-dossiers
Tous les dossiers dans “mes documents”
REMARQUE : Si cette opération dure trop longtemps, il est possible de l’interrompre
en cliquant dans la boîte qui s'affiche pendant le processus.
15-12
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Supprimer la sélection
Pour supprimer une sélection d'objets de votre modèle, procédez comme suit :
1 De préférence, déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran. Cliquez
dans l’arborescence sur un objet, plusieurs objets ou groupes d'objets à
effacer. Vous pouvez constater que le ou les objets correspondants sont alors
provisoirement affichés en surbrillance dans le modèle.
2 Cliquez sur l’option Supprimer la sélection dans le menu déroulant Editer
À partir de ce moment, les objets concernés ne sont pas encore effacés, mais dans
l'arborescence, ceux-ci apparaissent alors précédés de l'icône suivante :
3 Cliquez sur Appliquer.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
IMPORTANT : Quitter la boîte de dialogue en cliquant sur "Annuler" n'annule pas
l'effacement des objets déjà effectué. Pour ce faire, utilisez la commande standard
"Annuler" (Ctrl+z) en dehors de cette boîte de dialogue.
Cependant, il est important de retenir que l'annulation de l'effacement des objets ne peut
s'effectuer qu'au niveau du modèle courant. Si vous effacez un objet inclus dans un
autre, cette manipulation ne peut être annulée.
Modifier le chemin d’ARCALIB
Vous pouvez accéder directement à la commande \arcalib (à l’aide du bouton
), afin de définir un nouveau chemin du catalogue principal. Pour plus de
détails sur la commande \arcalib voir page 15-34 Volume II.
IMPORTANT : Après modification du chemin d’accès au catalogue général ARCALIB
l’état des objets est vérifié et leur statut peut changer (Par exemple : l’objet peut être
introuvable ambiguë ou incomplet dans le nouvel emplacement.)
Modifier les propriétés d'un objet
Grâce au gestionnaire d'objet, vous pouvez modifier le calque de placement des
objets ou leurs affecter provisoirement des propriétés d'affichage comme la
couleur, le type de trait et l'épaisseur de trait.
IMPORTANT : La modification des propriétés d'affichage des objets n'affecte en rien les
entités contenues elles-mêmes à l'intérieur des objets. Ces propriétés interviennent
comme des informations en surcouche qui sont prises en compte prioritairement par le
système pour afficher les objets. Il est donc possible à tout moment de rétablir l'aspect
original des objets en supprimant ces propriétés.
15-13
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Pour modifier les propriétés d'un objet, procédez comme suit :
1 De préférence, déplacez la boîte de dialogue sur le côté de l'écran. Cliquez
dans l’arborescence sur l'objet ou le groupe d'objets dont vous voulez
modifier les propriétés. Vous pouvez constater que le ou les objets
correspondants sont alors provisoirement affichés en surbrillance dans le
modèle.
Modification du calque de placement
1 Cliquez sur l'icône
en face du champ Calque.
2 Cliquez sur le calque désiré dans le sélecteur de calque qui apparaît.
REMARQUE : Si le calque que vous désirez n'apparaît pas dans le gestionnaire des
calques, vous pouvez l'y ajouter en cliquant sur l'icône :
3 Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Ces changements fonctionnent uniquement sur un groupe unique ou
sur un objet.
Modification des propriétés d'affichage
1
Dans les listes déroulantes Couleur, Type de ligne et Epaisseur de ligne,
sélectionnez les attributs désirés.
2
Cliquez sur Appliquer
REMARQUE : Ces changements fonctionnent uniquement sur un groupe unique ou
sur un objet.
Suppression des propriétés d'affichage
1
Dans les listes déroulantes Couleur, Type de ligne et Epaisseur de ligne,
sélectionnez:
2
Cliquez sur Appliquer
IMPORTANT : Quitter la boîte de dialogue en cliquant sur "Annuler" n'annule pas
les modifications des propriétés des objets déjà effectuées. Pour ce faire, utilisez la
commande standard "Annuler" (Ctrl+z) en dehors de cette boîte de dialogue.
Cependant, il est important de retenir que l'annulation des modifications des propriétés
des objets ne peut s'effectuer qu'au niveau du modèle courant. Si vous modifiez les
propriétés d'un objet inclus dans un autre, cette manipulation ne peut être
annulée.
15-14
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Copier sur un chemin
\copyp
Le but de cette commande est de copier des objets le long d’un chemin défini par
un polygone 2D ou 3D quelconque. Cela peut s’avérer particulièrement utile
pour modéliser des éléments architecturaux comme des mains courantes et
clôtures.
\copyp
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Eléments placés
Copier sur chemin
Dans l'ancien menu déroulant :
Placer
Copier sur chemin
IMPORTANT : Seuls les objets places peuvent être utilisés pour la copie le long d’un
chemin.
Un chemin polygonal
Eléments copiés le long du chemin
Quand vous exécutez cette commande, un menu avec les options suivantes
apparaît :
‰
‰
‰
‰
‰
Créer/Modifier la série d'un polygone
Copier la série d'un polygone vers un autre
Transférer la série d'un polygone vers un autre
Détacher la série d'un polygone
Effacer la série d'un polygone
15-15
Objets placés et catalogues
2007 Edition
‰ Régénérer un polygone
Créer/Modifier la série d'un polygone
Cette option vous laisse indiquer un polygone à utiliser comme chemin puis
affiche la boute de dialogue Copier sur un chemin :
Il y a seulement deux possibilités pour diviser un chemin, par nombre de parties
égales ou par une distance. Cette boîte de dialogue est divisée en 3 parties :
‰ Diviser en parties égales,
‰ Diviser par une distance
‰ Paramètres.
Les deux premières parties contiennent des paramètres propres aux deux
méthodes alors que la dernière montre des paramètres communs aux deux.
15-16
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Diviser en parties égales
La section Diviser en parties égales de la boîte de dialogue concerne la division du
chemin par un nombre précis. Le seul paramètre à modifier est ici ce nombre de
divisions.
REMARQUE : Si un chemin est divisé en 2 parties, cela reviendra à copier 3 éléments :
un au début, un au milieu et un à la fin.
Diviser par une distance
La section Diviser par une distance de la boîte de dialogue contient plus d’options.
L’option principale est la distance entre chaque objet qui déterminera
automatiquement le nombre d’objets à copier le long du chemin.
En entrant une distance approximative, nous nous trouvons face à deux
problèmes :
1
Une portion du chemin ne pourra pas être utilisée car il n'y aura pas assez
d'espace.
2 Les éléments à copier ne peuvent venir d'insérer aux coins du chemin.
Ces problèmes ne peuvent pas être résolus, mais peuvent être contrôlé en
utilisant une des options :
OPTION
DESCRIPTION
Espace à…
…la fin
…au début
…partagé
…entre le début et
la fin
Avec l'option Espace, il est possible de décider où l'espace inutilisé devrait
être placé. Cette option donne la possibilité de définir l'espace à la fin du
chemin, au début ou divisé entre le début et la fin. Il est aussi possible de
répartir cet espace entre tous les éléments en choisissant l'option Partagé.
Forcer une copie
aux angles
En utilisant cette option, la commande forcera le placement d'un objet à
chaque angle du chemin.
Mode bissectrice
En utilisant cette option, il est possible de placer les éléments en fonction
de la bissectrice de chaque angle du chemin
IMPORTANT : Si vous sélectionnez l’option "Partagé", la distance entre les éléments
sera automatiquement recalculée et pourrait ne pas correspondre avec la valeur entrée
dans le champ Distance.
Paramètres
La section Paramètres de la boîte de dialogue concentre la liste des objets qui
devront être placées le long du chemin. Il y a deux listes :
15-17
Objets placés et catalogues
2007 Edition
‰ La liste Objets à copier est la liste des objets qui doivent être placés pendant la
copie.
‰ La liste Objets à copier aux angles est la liste des objets qui doivent être placés
aux angles.
REMARQUE : À partir du moment ou la liste "Objets à copier" contient le nom d’au
moins un objet, l’état activé ou désactivé de l’option "Forcer une copie aux angles" n’a
aucun effet sur le résultat : la commande reconnaîtra les angles et utilisera cette liste
spéciale pour sélectionner les objets à y placer. Si la liste "Objets à copier aux angles"
n’est pas utilisée, alors la commande utilise seulement les objets de la liste "Objets à
copier", et lorsque l’option "Forcer une copie aux angles" est activée, le système utilisera
également cette liste pour les objets à placer aux angles.
Les objets peuvent être ajoutés aux listes en utilisant les boutons Ajouter et
effacés en utilisant les boutons Effacer. Pendant la copie des objets le long du
chemin, la commande alternera les objets suivant l’ordre dans lequel ils
apparaissent dans les listes. Cet ordre peut être modifié en utilisant les deux
boutons :
Les autres options de la section Paramètres de la boîte de dialogue sont expliqués
ci-dessous :
Orientation
Cette option indique à la commande suivant quelle orientation les objets doivent
être placé. L’option Original utilisera l’orientation par défaut des objets alors que
l’option Parallèle et Perpendiculaire orienteront respectivement les objets
parallèlement ou orthogonalement au chemin, comme dans l’illustration cidessous :
Marge de
Cette option indique à la commande la longueur minimale de l’intervalle autour
de chaque angle dans lequel aucun objet, excepté ceux des angles
15-18
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Modifier une série
La série d’objets ainsi créée aura une connexion permanente avec le polygone.
Cela signifie que tout changement sur la forme ou la position du polygone sera
répercuté sur les éléments attachés. Par ailleurs, il est possible de modifier les
paramètres d’une série en appliquant à nouveau cette commande sur le
polygone de chemin. Cela rouvrira la boîte de dialogue Copier sur un chemin avec
tous les paramètres et objets actuels de la série.
Copier la série d'un polygone vers un autre
Cette option permet de copier les paramètres d’une série existante vers un
polygone, l’ensemble des polygones sélectionnés, ou tous les polygones dans le
modèle.
Transférer la série d'un polygone vers un autre
Cette option permet de déplacer les paramètres d’une série existante vers un
polygone, l’ensemble des polygones sélectionnés, ou tous les polygones dans le
modèle. Suite à cette opération, le polygone original qui contenait la série
redevient un polygone normal.
Détacher la série d'un polygone
Cette option est utilisée pour supprimer la connexion entre le polygone de
chemin et les objets de la série. Le polygone redevient alors un polygone normal.
Vous pouvez appliquer cette opération sur un polygone, l’ensemble des
polygones sélectionnés, ou tous les polygones dans le modèle.
Effacer la série d'un polygone
Contrairement à l’option Détacher l’option Effacer n’efface pas seulement la
connexion entre le polygone et les objets mais élimine également les objets placés
le long du chemin.
15-19
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Vous pouvez appliquer cette opération sur un polygone, l’ensemble des
polygones sélectionnés, ou tous les polygones dans le modèle.
REMARQUE : Une fois que les options "Détacher" ou "Effacer" ont été utilisées, il
devient impossible de modifier les paramètres précédents, car ils sont effacés avec la
connexion entre les objets et le polygone.
Régénérer un polygone
Cette option est utilisée pour reconstruire la connexion entre le polygone de
chemin et les objets placés après que le polygone ait été déplacé ou que sa forme
ait été modifiée.
Vous pouvez appliquer cette opération sur un polygone, l’ensemble des
polygones sélectionnés, ou tous les polygones dans le modèle.
Rotation et échelle aléatoire
\scramble
Cette commande applique une rotation et un changement d’échelle
aléatoirement à plusieurs objets placés en même temps. Ces modifications
peuvent donner au modèle un style plus réaliste.
\scramble
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Eléments placés
Editer éléments placés
Rotation et échelle aléatoire
Dans l'ancien menu déroulant :
Placer
Rotation et échelle aléatoire
Avant
15-20
Après
2007 Edition
Objets placés et catalogues
Après avoir exécuté cette commande, si aucune entité n’est sélectionnée, le
système vous demande de définir une fenêtre de capture entre deux points dans
laquelle seront sélectionnées les entités à traiter.
La boîte de dialogue suivante apparaît alors :
Cette boîte de dialogue est divisée en deux parties principales, une pour la
rotation et l’autre pour le changement d’échelle. Les deux boutons au sommet de
la boîte de dialogue sont utilisés pour sélectionner les modalités de
modification : vous pouvez choisir d’avoir, pour tous les objets sélectionnés, une
rotation ou un changement d’échelle identique ou aléatoire dans un intervalle.
Lorsque vous sélectionnez Modifier à l’identique, seul les champs de gauche
peuvent être édités afin de déterminer les valeurs fixes. Lorsque vous
sélectionnez Modifier par intervalles vous pouvez entrer pour chaque intervalle les
bornes inférieures et supérieures entre lesquelles les valeurs aléatoires seront
choisies.
15-21
Objets placés et catalogues
2007 Edition
Rotation
Il est possible de définir différents angles de rotation pour chaque axe :
OPTION
DESCRIPTION
Intervalle axe Z
Angle de rotation autour de l’axe des Z
Intervalle axe X
Angle de rotation autour de l’axe des X
Intervalle axe Y
Angle de rotation autour de l’axe des Y
Point de
référence
Il est possible d’indiquer un point de la boîte englobante des objets comme point
centrale de la rotation par un simple cliquant sur le coin approprié de
l’illustration. Il est aussi possible d’utiliser le point d’origine de l’objet ou le centre
de la boîte englobante.
Echelle
Comme pour la rotation, il est possible de définir différents facteurs d’échelle
pour chaque axe, mais il est aussi possible de définir un facteur global appliqué
aux trois axes.
OPTION
DESCRIPTION
Intervalle axes XYZ
Le facteur global appliqué à X, Y et Z
Intervalle axe X
Le facteur appliqué à l’axe des X
Intervalle axe Y
Le facteur appliqué à l’axe des Y
Intervalle axe Z
Le facteur appliqué à l’axe des Z
Point de référence
Il est possible d’indiquer un point de la boîte englobante des objets comme
point de base du changement d’échelle par un simple cliquant sur le coin
approprié de l’illustration. Il est aussi possible d’utiliser le point d’origine de
l’objet ou le centre de la boîte englobante.
Redimensionner les objets paramétrables
\parsize
Le but de cette commande est de redimensionner les objets paramétrables une
fois qu’ils aient été placés dans le modèle.
15-22
2007 Edition
\parsize
Objets placés et catalogues
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Eléments placés
Editer éléments placés
Redimensionner bloc paramétrable
Dans l'ancien menu déroulant :
Placer
Redimensionner bloc paramétrable
Principe
1 Indiquez l’objet paramétrable à redimensionner
2 Dans la boîte de dialogue apparaissant, changez les dimensions de l’objet
paramétrable de la même manière que vous l’avez initialement configurés
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les
changements.
15-23
16
Calques
2007 Edition
Calques
16
16. Calques
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 16 - Volume 1 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Calques dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Gestionnaire de calques
Calques et groupes de calques
Gérer les configurations de calques
Propriétés des calques
Gestion de la liste des calques
Commandes de calques
Options de calque
États des calques
Batch de calque
Page :
.
.
.
.
.
.
.
.
16-1
16-2
16-3
16-4
16-6
16-6
16-7
16-8
16-9
Gestionnaire de calques
Vous pouvez accéder au Gestionnaire de calques directement à partir de la barre
d’outils Calques.
16-1
Calques
2007 Edition
La nouvelle boîte de dialogue Gestionnaire de Calques comprend toutes les
fonctions de calques existantes dans la version précédente ainsi que de nouvelles
options.
Le Gestionnaire de calques permet de :
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Créer des calques ou groupes de calques
Nommer ou renommer des calques ou groupes de calques
Effacer des calques ou groupes de calques
Définir le calque de travail par défaut
Afficher ou masquer des calques
Sélectionner et effacer le contenu de certains calques
Enregistrer une configuration (état) de calques
Calques et groupes de calques
Le Gestionnaire de calques affiche tous les calques créés pour le modèle en cours.
Si le fichier est nouveau ou si aucun calque n’a été créé, un seul calque, nommé
Calque commun apparaît. Les calques peuvent être groupés. L’ensemble des
calques et groupes de calques génèrent une arborescence
Organisation de la liste de calque
Vous pouvez organiser la liste de calque en ajoutant ou en supprimant des
calques ou groupes de calques :
‰
16-2
Ajouter un groupe : Crée un nouveau groupe de calques. Le nom du
groupe apparaît dans la colonne Nom.
.
2007 Edition
Calques
‰
Ajouter un calque : Crée un nouveau calque dans l’arborescence.
Sélectionnez au préalable le groupe dans lequel vous souhaitez créer ce
calque. Le nom du calque apparaît dans la colonne Nom.
‰
Supprimer : Efface le calque ou le groupe de calques sélectionné.
REMARQUE : Il n’est pas possible de supprimer un calque contenant des entités.
Vous pouvez organiser les calques en arborescence composée de groupes.
Chaque groupe peut contenir indépendamment un ou plusieurs sous-groupes
ou calques. Cette structure est sauvée dans le fichier ADB attaché au modèle et
est automatiquement chargée à l’ouverture de ce modèle.
Renommer les calques ou groupes de calques
Par défaut, les nouveaux calques sont nommés Nouveau calque 1, 2, 3... et les
nouveaux groupes sont nommés Nouveau groupe 1, 2, 3.... Vous pouvez
renommer les calques ou groupes de calques par un double-clic lent sur leur
nom. Deux calques d’un groupe ne peuvent porter le même nom.
Changer le numéro d'un calque
Chaque calque possède un numéro unique affiché dans la colonne N°. Si vous
cliquez sur ce numéro, une liste déroutante apparaît. Vous pouvez choisir un
autre numéro compris entre 1 et 255. Si le numéro choisi est déjà utilisé, il
n’apparaîtrait pas dans la liste.
Gérer les configurations de calques
.
On appelle Configuration de calques la manière dont sont organisés les groupes de
calques, leurs noms ainsi que le nom et les propriétés des calques qu’ils
contiennent. À ces configurations de calques peuvent s’ajouter différents États de
calques qui enregistrent l’état des propriétés d’affichages, d’accrochage et
d’indication de chaque calque.
Enregistrer la configuration de calques
L’enregistrement de la configuration de calques s’effectue automatiquement lors
de l’enregistrement du modèle ARC+. Ces informations sont stockés dans le
fichier gabarit ADB lié au modèle courant et portant son nom. Pour enregistrer
différentes configurations de calques, il suffit alors d’enregistrer le modèle sous
d’autres noms et éventuellement d’effacer toutes les entités qu’il contient, si vous
16-3
Calques
2007 Edition
ne souhaitez pas voir apparaître ces entités lors de l’utilisation de ce gabarit pour
la création d’un nouveau fichier.
Charger une configuration de calques
Cliquez sur cette icône dans le Gestionnaire de Calques. La boîte de dialogue
Ouvrir fichier vous invites à rechercher et à indiquer le fichier gabarit ADB à
utiliser pour charger une configuration de calques.
REMARQUE : Une boîte de dialogue vous demande confirmation et si vous souhaitez
remplacer les "États de calque" du modèle courant par ceux qui sont présents dans le
fichier gabarit sélectionné.
Charger la configuration de calques par défaut
Cliquez sur cette icône permet de recharger la configuration de calques
contenus dans le fichier gabarit système correspondant au mode de travail en
cours :
‰ Depuis le mode de modélisation (GEOM), le fichier gabarit nommé
DEFAULT MODEL.ADB situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
‰ Depuis le mode de mise en page (DSG), le fichier gabarit nommé
DEFAULT DSG.ADB situé dans le répertoire système ARCUSER d'ARC+.
REMARQUE : Une boîte de dialogue vous demande confirmation et si vous souhaitez
remplacer les "États de calque" du modèle courant par ceux qui sont présents dans le
fichier gabarit sélectionné.
Propriétés des calques
.
Les types d’icônes définissent les caractéristiques des calques et groupes de
calques.
Icônes d'information
Les icônes suivantes ne vous apportent qu'une information sur les propriétés
actuelles du calque. Ces informations ne peuvent être modifiées directement par
l'utilisation du Gestionnaire de calques :
Nom
Usage
16-4
Calques et Groupes
Utilisé
Groupes uniquement
Non utilisé
Mixte
2007 Edition
Nom
Calques
Calques et Groupes
Calque : contient des
entités
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont utilisés
Calque : ne contient pas
d’entités
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont vides
Groupes uniquement
Certains calques du
groupe sont utilisés et
d’autres vides.
Icônes à bascule
Vous pouvez cliquer sur les icônes suivantes dans le Gestionnaire de calques pour
modifier la propriété du calque qu'elle représente :
Nom
Visibilité
Calques et Groupes
Visible
Calque : Le calque est
visible
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont visibles
Verrouillage
Déverrouillé
Calque : Le calque n’est
pas verrouillé. Vous
pouvez dessiner dessus
ou modifier certaines
entités
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont déverrouillés
Accrochage
(Snap)
Snap
Calque : Le snap est
possible sur toutes les
entités.
Groupe de Calque : Le
snap est actif sur tous les
calques du groupe
Groupes uniquement
Invisible
Calque : Le calque est
invisible
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont invisibles
Verrouillé
Calque : Le calque est
verrouillé et ne peut être
modifié
Groupe de Calque :
Tous les calques du
groupe sont verrouillés
Pas de Snap
Calque : Le snap n’est
pas possible sur les
entités.
Groupe de Calque : Le
snap est inactif sur tous
les calques du groupe
Mixte
Certains calques du
groupe sont visibles et
d’autres invisibles.
Mixte
Certains calques du
groupe sont verrouillés et
d’autres non
Mixte
Le snap est actif sur
certains calques, pas sur
d’autres.
IMPORTANT : Le calque actif ne peut être rendu invisible.
16-5
Calques
2007 Edition
Gestion de la liste des calques
.
Mode liste ou mode arbre
Vous pouvez soit afficher seulement l'arborescence des calques que vous avez
créée, soit la liste complète des 255 calques supportés par ARC+.
‰
Mode Liste Complète : Affiche la liste de tous les calques.
‰
Mode Groupes : Affiche l'arborescence des calques.
Agir sur plusieurs calques
Vous pouvez agir sur plusieurs calques en même temps en les sélectionnant
dans la liste. Pour cela, utilisez les touches Ctrl ou Maj tout en cliquant sur les
noms de calque.
Trie des calques
La liste des calques peut être triée selon certains critères. L’ordre de tri peut être
modifié en cliquant sur le nom de la colonne définissant ce critère. Un petit
triangle indique si le tri est effectué selon un ordre croissant ou décroissant.
Afficher et masquer des colonnes
Vous pouvez aussi masquer ou afficher des colonnes dans le Gestionnaire de
Calques. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la colonne et
sélectionnez une option dans le menu apparaissant.
IMPORTANT : Les colonnes Nom et N° ne peuvent être masquées
Commandes de calques
.
Toutes les commandes de calques sont accessibles en effectuant un clic droit sur
le calque ou le groupe de calques choisi. Vous pouvez également appeler ce
menu si plusieurs calques ou groupes sont sélectionnés dans la liste.
Option
Description
CALQUE EN
Défini le calque sélectionné comme étant le calque actif.
COURS
16-6
Commande
équivalente
\layer
2007 Edition
Calques
Option
Description
ISOLER
Cette commande peut être appliquée à un ou plusieurs
calque simultanément. Elle rend visibles les calques
sélectionnés, et invisibles tous les autres calques.
Sélectionne toutes les entités du(des) calque(s) indiqué(s. Si
certaines entités de ce calque étaient sélectionnées, elles ne
le seront plus.
Efface toutes les entités du(des) calque(s) indiqué(s). Vous
pouvez récupérer les entités ainsi effacées en utilisant la
commande Annuler
Modifie temporairement la couleur des entités du(des)
calque(s) indiqué(s). La couleur originale sera rappelée lors
du rafraîchissement d’écran. Cette commande est très utile
pour repérer toutes les entités présentes sur un calque.
Masque toutes les entités n’appartenant pas au(x) calque(s)
sélectionné(s).
SELECTIONNER
LES ENTITES
EFFACER LES
ENTITES
COLORIER
MASQUER
Commande
équivalente
\lsel
\lydel
\lycol
\lblnk
Choisir le calque de travail
Vous pouvez définir le calque actif en utilisant le bouton Courant ou en
effectuant un double-clic sur le nom du calque. Son nom apparaît alors dans le
champ.
Options de calque
.
Cliquez sur cette icône pour ouvrir la boîte de dialogue Options de Calques.
Filtres de calque
Vous pouvez filtrer les calques à afficher dans la liste selon plusieurs critères:
Option
UTILISE
NON UTILISE
VISIBLE
INVISIBLE
VERROUILLE
DEVERROUILLE
SNAP
PAS DE SNAP
Description
Liste uniquement les calques utilisés (non vides).
Liste uniquement les calques inutilisés (vides).
Liste tous les calques visibles à l’écran.
Liste tous les calques invisibles à l’écran.
Liste tous les calques protégés contre les modifications.
Liste tous les calques modifiables.
Liste tous les calques dans lesquels le snap est activé.
Liste tous les calques dans lesquels le snap n’est pas activé.
Définition du calque des objets placés
16-7
Calques
2007 Edition
Cette option permet de définir le mode d’affichage pour les objets placés dans le
calque de placement, dans le calque d’origine ou les deux.
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 16 du volume 2 afin de vous familiariser
préalablement avec la notion de calques des objets placés.
États des calques
.
Les États de calques enregistrent l’état des propriétés d’affichages, d’accrochage
et d’indication de chaque calque. Vous pouvez enregistrer différents états des
calques.
Par exemple: vous devez travailler sur le plan "Structure principale des murs" .
Pour cela, vous devez activer les calques 1, 2, 5, 8 et désactiver tous les autres.
Puis, vous avez besoin de travailler sur le "Schéma électrique" . Pour cela, il vous
faut activer les calques 1, 3, 5, 9 et désactiver tous les autres. Plus tard, vous
souhaitez revenir sur le plan "Structure principale des murs" . Vous pouvez choisir
un nom pour enregistrer de tels états des calques et permuter parmi différents
états, selon les besoins.
Gestion des états
Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Etats de calques en cliquant sur l’icône
Etats...:
À partir de cette boîte de dialogue, vous pouvez :
‰
‰
Créer un nouvel état de calques. Le nom
Nouvel Etat est attribué par défaut.
Effacer un état de calques.
Réenregistrer l’état de calques sélectionné.
‰
‰ Renommer un état de calques : Vous pouvez
renommer l’état par défaut en double
cliquant sur son nom.
Tous les états créés sont affichés dans la liste déroutante en regard du bouton
Etats... dans le Gestionnaire de calques. Lorsque vous choisissez un état enregistré,
l’arborescence de calques est modifiée en conséquence.
Lors de la réouverture du modèle, le dernier état utilisé est activé par défaut.
16-8
2007 Edition
Calques
Batch de calque
.
Il est possible d’associer un batch à un calque afin que le batch s’exécute
automatiquement lorsque le calque devient le calque courant.
Cliquez sur l’icône … située à droite dans la cellule Batchs pour accéder au
gestionnaire de batchs.
Dans le gestionnaire de batchs, vous pouvez soit sélectionner un batch déjà
existant, soit en créer un nouveau.
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre "Fichiers" de ce volume pour plus
d'informations sur l'utilisation du gestionnaire de batchs.
Le lien vers le batch peut être effacé en cliquant dans la cellule Batch, puis en
appuyant sur la touche Suppr de votre clavier.
16-9
17
Informations
2007 Edition
Informations
17
17. Informations
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 17 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Informations dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Polygones de surfaces
Dessiner un polygone de surface
Attacher un texte de surface à un polygone
Définir le texte de surface par défaut
Surface par points
\newp
\psurf
\txtsurf
\ptarea
17-1
17-2
17-2
17-3
17-4
Mode informations dynamiques
Activer le mode informations dynamiques
.
17-4
17-5
Polygones de surfaces
Les commandes suivantes permettent de créer des zones de surface, constituées
de polygones et de textes associés. La modification de ces polygones par
étirement met automatiquement à jour le texte de leur surface.
17-1
Informations
2007 Edition
Dessiner un polygone de surface
\newp
Pour dessiner un polygone de surface, vous devez agir comme pour la création
d’un polygone ordinaire, en définissant un point de départ, suivi d’autres
points. À la fermeture de ce polygone, une option permet de placer à un endroit
défini le texte affichant sa surface.
\newp
[Alt+N]
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Polygones
Nouveau polygone
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer polygones
Nouveau
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 4-9 du volume 1 afin de vous familiariser
préalablement avec la commande de création de polygones libre.
Fermez le polygone (c’est-à-dire relier le point courant au point de départ) en
appuyant sur Entrée.
Le polygone fermé, un menu apparaît. Choisissez l’option Polygone de surface.
Un texte apparaît alors sous le curseur. Cliquez à l’endroit où situer ce texte, à
l’intérieur ou à l’extérieur du polygone. Il indique la surface du polygone et est
formaté en fonction des paramètres par défaut (Voir la section suivante : "Définir le
texte de surface par défaut")
REMARQUE : Toutes les commandes de création de formes polygonales du type
\2pbox, \pcyl, etc… sont également dotées de cette nouvelle option.
REMARQUE : Le texte de surface est lié au polygone. La sélection et la manipulation
du polygone affectent de la même façon son texte de surface. Il est toutefois possible de
désolidariser le texte du polygone en le sélectionnant ou en l’effaçant.
REMARQUE : Les opérations booléennes et l’édition de polygone peuvent être
appliquées sur ces polygones de surface dont le texte sera actualisé. Lors des opérations
booléennes entre deux polygones ayant un texte de surface, le texte résultant s’inscrira
sur le premier polygone indiqué.
Attacher un texte de surface à un polygone
Attache un texte de surface à un ou plusieurs polygones.
17-2
\psurf
2007 Edition
Informations
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Polygones
Attacher texte de surface
Dans l'ancien menu déroulant :
Info
Polygone de surface
Vous pouvez soit indiquer successivement les polygones auxquels attacher un
texte de surface, soit appliquer cette commande à l’ensemble des polygones
sélectionnés.
\psurf
Lorsque vous indiquez un polygone un texte apparaît sous le curseur. Cliquez à
l’endroit où situer ce texte, à l’intérieur ou à l’extérieur du polygone.
Pour opérer sur les polygones sélectionnés, appuyez sur Entrée. Chaque texte est
alors situé automatiquement à l’intérieur des polygones.
Le texte indiquant la surface du polygone est formaté en fonction des paramètres
par défaut (Voir la section suivante: "Définir le texte de surface par défaut")
Définir le texte de surface par défaut
\txtsurf
Cette commande permet de définir le format des textes de surface, ainsi que le
nombre de décimales à afficher.
\txtsurf
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Options
Entités
Format du texte de surface
Dans l'ancien menu déroulant :
Info
Texte de surface
Insérez le symbole $ n’importe où dans le texte là ou le texte de surface des
polygones doit apparaître. Vous pouvez par exemple écrire :
Surface = $m²
Ou simplement :
$m²
Définissez avec quelle précision est affichée la valeur de la surface en précisant le
nombre de décimales à conserver après la virgule.
17-3
Informations
2007 Edition
Surface par points
\ptarea
Cette commande permet d’interroger ou d’écrire la surface totale d’une zone
sans avoir préalablement dessiné un polygone.
\ptarea
Dans le nouveau menu déroulant:
Infos
Surfaces par points
Dans l'ancien menu déroulant:
Info
Surfaces par points
Lorsque vous exécutez cette commande, les options suivantes vous sont
proposées :
‰ Info surface : Cette option est pour interroger une surface
‰ Ecrire la surface : Cette option est pour écrire le texte de surface
‰ Continuer un périmètre interrompu : Cette option permet de terminer (pour
l’interrogation uniquement) le périmètre d’une surface qui n’aurait pas été
achevée. Lorsque vous sélectionnez cette option, le système vous demande
d’indiquer le périmètre à continuer puis la commande se comporte comme
pour la première option.
Pour toutes les options, le système vous guide à travers les étapes du dessin du
périmètre. Pressez Entrée lorsque nécessaire pour accéder aux différentes options
proposées au cours de ces étapes
Mode informations dynamiques
Lorsque ce mode est activé, une fenêtre flottante affiche des informations
relatives à l’entité au-dessus de laquelle le curseur de la souris se trouve.
17-4
2007 Edition
Informations
Activer le mode informations dynamiques
.
Pour activer ou désactiver ce mode, cliquez sur le bouton suivant de la barre
d’outils Mode :
Ce mode fonctionne avec les entités suivantes :
‰
‰
‰
‰
Points
Lignes
Polygones
Solides
Lorsque vous déplacez la souris au-dessus d’une ligne, la fenêtre affiche :
‰ Les coordonnées du premier et dernier point
‰ La longueur de la ligne
Lorsque vous déplacez la souris au-dessus d’un polygone, la fenêtre affiche :
‰ Le nombre de points
‰ La longueur du polygone
‰ La surface totale du polygone si celui-ci est fermé
Lorsque vous déplacez la souris au-dessus d’un solide, la fenêtre affiche le
volume de celui-ci.
17-5
18
Textes
2007 Edition
Textes
18
18. Textes
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 18 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Textes dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Définition des attributs de texte
Réglage à partir de la boîte de dialogue
Réglage à partir de la barre d’outils
Gestion des styles de texte
Sélection de texte par leur style
\atext
.
\tsxtstl
\stxtstl
18-1
18-2
18-4
18-4
18-5
Ajouter du texte
Liste de textes personnalisables
Légendes
Etiquettes de texte
\text
\callout
\tag
18-6
18-6
18-7
18-9
Définition des attributs de texte
Lorsque vous écrivez du texte, celui-ci utilise les attributs du style de texte
courant. Le réglage de ces attributs peut s'effectuer de différentes manières :
‰ Manuellement : cette méthode reste identique à la description donnée dans le chapitre
18 du volume 2.
‰ Par échantillon : cette méthode reste identique à la description donnée dans le
chapitre 18 du volume 2.
‰ À partir de la boîte de dialogue Attributs de texte.
18-1
Textes
2007 Edition
‰ À partir de la barre d’outils Attributs de textes.
L’état général des attributs de texte peut être enregistré sous différents noms, et
forme ce que l’on appelle des styles de texte.
Réglage à partir de la boîte de dialogue
\atext
[Alt+A]
\atext
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Textes
Définir attributs de texte
Dans l'ancien menu déroulant :
Textes
Définir les attributs de texte
Après avoir exécuté cette commande, choisissez l’option Boîte de dialogue dans le
menu apparaissant. La boîte de dialogue suivante apparaît alors :
18-2
2007 Edition
Textes
CONSEIL : Cette boîte de dialogue permet de modifier tous les attributs de textes
utilisés par ARC+. Reportez-vous au chapitre 18 du volume 2 afin de vous familiariser
préalablement avec ces paramètres.
‰ La liste des polices combine les polices True-Type et standard d'ARC+. Le
symbole à gauche du nom de la police permet de les identifier comme suit :
Police True-type
Police standard
‰ Cliquez sur la couleur pour faire apparaître la liste des couleurs d'ARC+.
Vous pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de
base en cliquant sur « Autres couleurs… » à la fin du menu déroulant.
‰ Vous pouvez cliquer sur le bouton Calque... pour définir le calque de
placement par défaut des textes du style courant. Cela ouvre le sélecteur de
calque suivant :
Indiquez dans la liste calque désiré. Si celui-ci n’apparaît pas, vous devez
l’ajouter en cliquant sur l’icône
L’icône
, puis précisez son nom et son numéro.
permet de créer un nouveau groupe de calque.
Si vous ne souhaitez pas que les textes se placent sur un calque déterminé
mais sur le calque de travail courant quel qu’il soit, cliquez sur le bouton
Courant.
18-3
Textes
2007 Edition
Réglage à partir de la barre d’outils
.
Les attributs de texte peuvent également être modifiés dans la barre d’outils
Attributs de texte :
Descriptions
Elément
Définition
Accès au gestionnaire de styles de texte.
Applique les attributs de texte courant
Style en cours : vous pouvez choisir un autre style dans la liste
déroulante
Police en cours
Taille du texte en cours
Caractères gras et italique
Justification horizontale
Couleur du texte
REMARQUE : L’interprétation de la taille dépend du mode de texte choisi, fixe ou à
l’échelle.
Gestion des styles de texte
\tsxtstl
Les styles de textes permettent d'enregistrer l’apparence du texte et de modifier
automatiquement l’ensemble les textes ayant la même apparence. La gestion des
styles de textes s'effectue à l'aide de la commande suivante :
\txtstl
[Alt+A]
18-4
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Textes
Définir attributs de texte
Dans l'ancien menu déroulant :
Textes
Définir les attributs de texte
2007 Edition
Textes
Choisissez l'option Gestionnaire de styles de texte si vous démarrez cette
commande à partir du menu déroulant.
La boîte de dialogue suivante s'affiche :
À l’aide de cette boîte de dialogue, vous pouvez :
‰ Définir le style de texte courant en le
sélectionnant dans la liste puis en cliquant sur
Fermer.
‰
Ajouter un style de texte. Le nouveau style
de texte ainsi créé adopte les attributs courant
de texte.
‰
Editer la définition d'un style de texte à
l'aide de la boîte de dialogue Attributs de texte.
Effacer un style de texte. Le gestionnaire
de style doit en contenir au moins un.
‰ Renommer un style : À l’aide d'un double-clic
sur son nom.
‰
REMARQUE : Lorsque vous modifiez les attributs d'un style de texte, tous les textes
du modèle utilisant ce style sont modifiés en conséquence.
Sélection de texte par leur style
\stxtstl
Vous pouvez sélectionner et désélectionner des textes selon leur style en utilisant
la commande suivante :
\stxtstl
Après avoir exécuté cette commande, choisissez si vous voulez sélectionner ou
désélectionner les textes. Tous les textes utilisés dans le modèle apparaissent
dans la liste qui s’affiche. Vous pouvez sélectionner autant de styles que
nécessaire. Validez et tous les textes utilisant les styles indiqués seront
sélectionnés ou désélectionnés.
18-5
Textes
2007 Edition
Ajouter du texte
Vous pouvez facilement ajouter divers types de textes à vos dessins ou modèles,
par exemple : étiquettes, notes explicatives sur plusieurs lignes, noms
d'immeubles ou panneaux.
Les outils présentés ici offrent des possibilités supplémentaires ou viennent
renforcer le confort d’utilisation des commandes existantes.
Liste de textes personnalisables
\text
Une boîte de dialogue a été ajoutée à la commande de texte existante. Cette boîte
de dialogue permet de gérer des listes de textes prédéfinis que vous pouvez
réutiliser à tout moment vous évitant ainsi d’avoir à trop fréquemment retaper
les mêmes textes.
\text
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Textes
Créer du texte
Texte linéaire
Dans l'ancien menu déroulant :
Texte
Texte
[Alt+T]
Texte linéaire
Appuyez sur Entrée pour accéder à la boîte de dialogue des textes prédéfinis :
18-6
2007 Edition
Textes
Une liste de texte apparaît. Sélectionnez par un double-clic le texte à placer dans
votre modèle. Il est possible de gérer plusieurs listes de textes, également
appelées Catégories.
Cette boîte de dialogue permet d'effectuer les opérations suivantes :
‰ Bouton Catégories...: Accéder au gestionnaire de catégories de texte. La liste
située en face de ce bouton permet la sélection de la catégorie affichée.
‰
Créer un nouveau texte
Effacer le texte sélectionné.
‰
‰ Modifier un texte en cliquant deux fois dessus pour qu’il passe en mode
édition.
Catégories
Vous pouvez modifier les catégories en suivant la même méthode que pour les
textes.
Légendes
\callout
Cette commande permet d’ajouter des commentaires aux dessins créés sous
forme de légende fléchée.
18-7
Textes
2007 Edition
\callout
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Textes
Créer du texte
Texte de légende
Dans l'ancien menu déroulant :
Texte
Texte
Texte de légende
Commencez par indiquer tous les points nécessaires à la construction du corps
de la légende ou appuyez sur Entrée pour accéder à la boîte de dialogue de
configuration.
Dessin de la légende
1
Indiquez tous les sommets nécessaires suivant l’option choisie (ligne,
polygone, courbe). Si l’option courbe ou polygone a été choisie, vous pouvez
indiquer autant de point que nécessaire pour le dessin du corps de la
légende, jusqu’à ce que vous pressiez Entrée.
2
Cliquez pour indiquer le deuxième point définissant la direction du texte ou
appuyer sur Entrée pour qu'il soit horizontal.
3
Tapez le texte ou appuyez sur Entrée afin de recopier un texte déjà placé dans
le modèle
Configuration de la légende
Il est possible d’obtenir divers formats de légendes grâce aux options réglant
l’aspect des flèches et des lignes d’extension.
La boîte de dialogue contient deux parties. La partie supérieure gère l’aspect de
la ligne tandis que la partie inférieure la configuration de la flèche.
18-8
2007 Edition
Textes
Type de ligne d’extension
Vous disposez de trois types de lignes d’extension :
Linéaire
Polygonale
Courbe
Vous pouvez également choisir d’afficher ou non la ligne sous le texte à l'aide de
la case Souligner.
Configuration de la flèche
Vous pouvez choisir parmi trois types de flèches :
‰ Flèche
Vous pouvez alors fixer la taille et
l’angle de la flèche grâce aux options
Taille (A) et Angle (B). Si vous désirez
une flèche pochée , cochez la case Flèche
remplie.
B
A
‰ Objet placé
Choisissez un élément bidimensionnel dans les catalogues ARC+ en cliquant
sur le bouton changer objet
‰ Aucune flèche
Dans ce cas la ligne d’extension n’affiche aucun symbole à son extrémité.
Une fois la configuration terminée, validez avec OK.
Etiquettes de texte
\tag
Les étiquettes peuvent être utilisées pour grouper un texte récurrent dans le
modèle qui pourra être modifié partout à la fois en une seule opération. Par
exemple, une étiquette commune peut être appliquée au texte indiquant à
18-9
Textes
2007 Edition
plusieurs endroits le matériau employé dans un détail du modèle et à chaque
fois que ce matériau change, il suffira de changer une étiquette.
Dans l’exemple ci-dessous l’illustration montre le détail d’un mur composite.
Des étiquettes ont été assignées aux textes de matériaux et la commande
Etiquette de texte a été utilisée pour modifier ces textes. Dans cet exemple, il y a
seulement un texte répétitif ( "Material 1" ), mais dans un dessin plus complexe,
le même texte peut apparaître plusieurs dizaines de fois et il serait possible de
tous les modifier d’un coup.
Avant l’utilisation de la commande
\tag
Après l’utilisation de la commande
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Textes
Etiquettes de texte
Dans l'ancien menu déroulant :
Textes
Etiquettes de texte
Quand vous exécutez cette commande, le menu suivant apparaît :
‰ Attacher une étiquette de texte
‰ Modifier les textes sélectionnés
‰ Modifier tous les textes
Attacher une étiquette de texte
La première chose à faire pour utiliser les étiquettes est de les attacher à du texte.
Quand vous choisissez cette option, la commande vous demande d’entrer le
nom de l’étiquette : vous pouvez soit taper vous-même ce nom, soit presser
Entrée pour choisir un nom dans la boite de dialogue des textes prédéfinis.
Ensuit, vous devez indiquer chaque texte auquel cette étiquette doit être attachée
ou presser Entrée pour l’attacher à l’ensemble des textes sélectionnés.
18-10
2007 Edition
Textes
Modifier les textes sélectionnés
Lorsque vous choisissez cette option, la boîte de dialogue Etiquettes de texte
apparaît et affiche toutes les étiquettes définies dans le modèle et les textes
appartenant au groupe de sélection :
Il est alors possible de modifier les textes nommant les étiquettes ou les textes
attachés à ces étiquettes simplement en tapant le nouveau nom en face du texte
original ou en double cliquant sur la ligne afin d’accéder à la boîte de dialogue
des textes prédéfinis.
Modifier tous les textes
Il s’agit d’une variante de l’option précédente, avec pour seule différence que la
sélection est élargie à l’ensemble des textes du modèle.
18-11
19
Cotations
2007 Edition
Cotations
19
19. Cotations
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 18 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des
Cotations dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Page :
Définition des attributs de cotation
Réglage à partir de la boîte de dialogue
\adim
19-1
19-2
Commandes supplémentaires pour les cotations
Contraintes des cotations paramétrables
\dimpar
19-7
19-7
Définition des attributs de cotation
Lorsque vous dessinez des cotations celles-ci utilisent les attributs de cotation de
courants. Le réglage de ces attributs peut s'effectuer de différentes manières :
‰ Manuellement : cette méthode reste identique à la description donnée dans le chapitre
19 du volume 2.
‰ Par échantillon : cette méthode reste identique à la description donnée dans le
chapitre 19 du volume 2.
‰ À partir de la boîte de dialogue Attributs de cotations.
19-1
Cotations
2007 Edition
Réglage à partir de la boîte de dialogue
\adim
La nouvelle boîte de dialogue des attributs de cotation permet, grâce à différents
onglets, un réglage plus facile du style de cotation. De plus, le format du texte de
cotation est maintenant paramétrable à l'aide d'une série d'options
\adim
[Ctrl+A]
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Cotations
Définir attributs de cotation
Dans l'ancien menu déroulant :
Cote
Définir attributs cotation
La boîte de dialogue suivante s'affiche :
Elle est constituée de 3 onglets Général, Texte, Format, dont les contenus sont
détaillés ci-après.
19-2
2007 Edition
Cotations
Attributs généraux (onglet Général)
Les paramètres du premier onglet sont :
Attribut
Description
LIGNE
Choisissez de définir la longueur entre une entité et la base
de la ligne de rappel PAR TAILLE (longueur fixe) ou PAR
DISTANCE (décalage)
Par taille
Par distance
A — Définir taille ou B — Décalage au point indiqué
SYMBOLE DE COTATION
COULEUR DE LA LIGNE DE
COTATION
C — Définir la longueur des lignes de rappel au-delà de la
ligne de cotation
D — Définir la longueur des lignes de cotation au-delà de
la ligne de rappel
E — Position du texte de cotation au-dessus de la ligne de
cotation (0 ou plus)
Choisissez: SLASH, CERCLE, FLECHE, OBJET
TAILLE du symbole
MIROIR — par défaut, les symboles de cotation
apparaissent en configuration parallèle. Choisissez cette
option si vous désirez que les symboles apparaissent en
symétrie (par ex.flèches)
Cliquez sur la couleur pour faire apparaître la liste des
couleurs d'ARC+. Vous pouvez ajouter des nouvelles
19-3
Cotations
2007 Edition
Attribut
Description
couleurs outres les 15 couleurs ARC+ de base en cliquant
sur « Autres couleurs… » à la fin du menu déroulant.
‰ CALQUE : Vous pouvez cliquer sur le bouton Calque... pour définir le calque de
placement par défaut des cotations. Cela ouvre le sélecteur de calque
suivant :
Indiquez dans la liste calque désiré. Si celui-ci n’apparaît pas, vous devez
l’ajouter en cliquant sur l’icône
L’icône
, puis précisez son nom et son numéro.
permet de créer un nouveau groupe de calque.
Si vous ne souhaitez pas que les cotations se placent sur un calque déterminé
mais sur le calque de travail courant quel qu’il soit, cliquez sur le bouton
Courant.
REMARQUE : Les 3 options suivantes ne sont pas disponibles lors de la modification
des attributs :
Attribut
Description
ENTITES A MESURER
Choisissez entre ces trois options : TOUT, MURS SEULEMENT
(seulement les entités de murs) ou SELECTION (seulement
entités sélectionnées)
Cotation des FACADES DU MUR, AXES DU MUR, ou LES DEUX
Vous pouvez spécifier la façon de mesurer les ouvertures
de mur:
AUCUNE: ne mesure pas les ouvertures
+ LARGEUR: n'indique que la largeur
+HAUTEUR: indique la largeur plus la hauteur
+ALLEGE: indique la largeur la hauteur et l'allège
DETAILS DU MUR
OUVERTURES
19-4
2007 Edition
TEXTE DE L'ALLEGE
Cotations
Définir le texte de l’étiquette (par ex: All=) si désiré
Attributs de texte (onglet Texte)
Le second onglet permet le paramétrage des textes de cotation.
Attribut
POLICE
STYLE: ITALIQUE, GRAS
JUSTIFICATION
EMPLACEMENT
COULEUR
Description
Choisir le nom de la police de caractères (voir définition des attributs
de texte (\atext))
Paramètres de l’apparence des caractères (Police TrueType™
seulement)
Alignement horizontal du texte lorsque celui-ci est trop grand pour
pouvoir rentrer entre les deux lignes d'extension.
Alignement vertical du texte par rapport à la ligne de cotation
Cliquez sur la couleur pour faire apparaître la liste des couleurs
d'ARC+. Vous pouvez ajouter des nouvelles couleurs outres les 15
couleurs ARC+ de base en cliquant sur « Autres couleurs… » à la fin
du menu déroulant.
19-5
Cotations
2007 Edition
HAUTEUR
MODE DU TEXTE
PROPORTIONNEL
LARGEUR DU TEXTE
INCLINAISON
Taille du texte
FIXE ou A L’ECHELLE (SCALAIRE)
Spécifiez l’espacement du texte en entrant une valeur de 1 à 32 :
distance proportionnelle entre les caractères
Indiquez une valeur supérieure à 0.1 (polices ARC+ seulement)
Définissez l’angle d'inclinaison du texte entre -45 et +45 (polices
ARC+ seulement)
Vous pouvez aussi personnaliser le repositionnement automatique des textes de
cotation. Pour afficher la boîte de dialogue Repositionnement Automatique, cliquez
sur le bouton Paramètres....
CONSEIL : Reportez-vous au chapitre 19 du volume 2 afin de vous familiariser avec les
paramètres du repositionnement automatique.
Format de cotation (onglet Format)
Le troisième onglet gère le format du texte de cotation.
Attribut
Description
UNITE
Unité de mesure:
millimètres centimètres ou mètres ;
‰ pouces décimaux ou pieds ;
‰ pieds et pouces décimaux ;
‰ fraction de pouces ;
‰ pieds et fractions de pouces.
Nombre de chiffres affichés après le séparateur. Ce paramètre
concerne toutes les cotations décimales (millimètres, centimètres,
mètres, pieds et pouces décimaux).
Activé, les zéros décimaux sont affichés. Par ex. 1.500 au lieu de 1.5,
si la précision est de 4.
Ce paramètre concerne uniquement l'unité des mètres. Activé, le zéro
de la partie entière n’est pas affiché si la distance est inférieure à 1
mètre. Par ex 5 au lieu de 0.5 pour 50 cm
Activé, force l’affichage des zéro pouces.
Par ex. 1’ 0/16’’ au lieu de 1’.
Contrôle la précision des fractions. Les valeurs autorisées sont:
rien, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 or 1/64. Ce paramètre ne peut être utilisé
que pour les unités fractionnaires (pieds, pouces).
Permet l’affichage de chiffres additionnels après le séparateur pour
certaines précisions. Les valeurs autorisées sont :.01, .25, .5, .1, Off.
Ces chiffres sont affichés en exposants. Par ex. 30.55
Contrôle le type d’exposant pour la précision supplémentaire. (Police
‰
PRECISION
AFFICHAGE DES ZEROS
DECIMAUX
COMBINER METRES ET
CENTIMETRES
AFFICHAGE DES ZEROS
POUCES
FRACTION
ARRONDIE
GRANDS CHIFFRES
19-6
2007 Edition
Attribut
ALLEGE SUR MUR
SEPARATEUR
Cotations
Description
ARC+ seulement).
Ce paramètre permet de décider si le texte de l’allège (par exemple :
all=90) doit être placé soit près du mur (case cochée) soit près de la
cotation (case non cochée)
Choisissez le point ou la virgule
Commandes supplémentaires pour les cotations
Contraintes des cotations paramétrables
\dimpar
Cette nouvelle option permet la définition de contraintes (limites inférieure et
supérieure) d’une cotation paramétrable existante ou nouvellement créée.
\dimpar
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Cotations
Cotation de bloc paramétrable
Dans l'ancien menu déroulant :
Cote
Cotation d’un objet paramétrable
Définition des contraintes des cotations paramétrables
CONSEIL : Reportez-vous à la page 15-25 du Manuel de l’utilisateur Volume 2 pour
des explications détaillées concernant la création d’un objet paramétrable.
1 Sélectionnez l’option Définir la contrainte .
2 Indiquez la ligne de cotation pour laquelle les contraintes doivent être
définies, puis confirmez votre choix.
3 Saisissez la valeur limite minimale puis la valeur maximale dans la ligne de
commande.
REMARQUE : Vous devez saisir des valeurs positives dans l’unité en cours. La valeur
minimale doit être inférieure à la longueur de la ligne de cotation sélectionnée, la valeur
maximale supérieure.
19-7
Cotations
2007 Edition
4 Enregistrez votre fichier dans les bibliothèques en suivant la procédure
habituelle, telle qu’elle est décrite dans le chapitre indiqué plus haut.
Placer l’objet paramétrable avec la contrainte de cotation
Lors du placement d’objets paramétrables pour lesquels des contraintes ont été
définies, les valeurs inférieures et supérieures à la fourchette indiquée ne sont
pas acceptées et un message d’erreur invite l’utilisateur à corriger la valeur
saisie.
19-8
21
Mise en page (DSG)
2007 Edition
Mise en page (DSG)
21
21. Mise en page (DSG)
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 21 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale de la
Mise en page (DSG) dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Mise en page (DSG)
Réglage de la feuille
Page :
21-1
21-1
\dpsiz
Mise en page (DSG)
Le module de mise en page (DSG) introduit une nouvelle visualisation de la
feuille. Cette feuille est représentée par une page blanche ombrée. Par défaut, sa
taille et son orientation correspondent à celles qui sont définies dans les réglages
de l’imprimante Windows utilisée.
Réglage de la feuille
\dpsiz
Cette commande permet de régler la taille de la feuille et son orientation.
21-1
Mise en page (DSG)
2007 Edition
\dpsiz
Dans le nouveau menu déroulant :
Edition
Editer mise en page
Configuration de la page
Dans l'ancien menu déroulant :
DSG
Editer feuille
Changer taille de la feuille
La boîte de dialogue suivante s'ouvre :
‰ Format : Vous pouvez sélectionner un autre format dans la liste déroutante ou
bien le définir manuellement.
‰ Taille : La taille de la feuille est définie manuellement en entrant des valeurs
millimétriques pour les dimensions X et Y. L’imprimante par défaut, vous ne
pourrez pas modifier ce réglage.
‰ Orientation : Choisissez Portrait ou Paysage. Si vous avez choisi d’utiliser
L’imprimante par défaut, vous ne pourriez pas modifier ce réglage.
21-2
23
Toits
Toits
2007 Edition
23
23. Toits
IMPORTANT : Ce chapitre présente uniquement les modifications qui n’ont pu être
documentées dans le Chapitre 23 - Volume 2 du guide de l’utilisateur. Reportez-vous
d’abord à ce manuel pour de plus amples explications sur l’utilisation générale des Toits
dans ARC+.
Ce chapitre comporte :
Toits 23-1
Dessin automatique du plan de toiture
Convertir un polygone en toit
Page :
\roof
\pol2roof
23-1
23-2
Toits
Vous disposez d'une nouvelle option permettant de dessiner automatiquement
le périmètre du toit et d'une fonction permettant de simuler un toit à partir de
n’importe quel polygone.
Dessin automatique du plan de toiture
\roof
Cette option dessine automatiquement le périmètre du toit à l'aide des murs
constituant l’enceinte du bâtiment.
23-1
Toits
2007 Edition
\roof
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Toit
Créer/Editer toit
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer
Toit
Créer/Editer toit
Appuyez sur Entrée puis cliquez à l'intérieur de la surface de l'étage.
Lorsque le polygone de toiture est construit, la boîte de dialogue d'édition du
toit s’affiche. Une fois les paramétrages effectués, le toit est créé.
Convertir un polygone en toit
\pol2roof
Cette commande permet de donner l’attribut "toit" à n’importe quels polygones.
Ces derniers représenteront alors les limites contre lesquelles viendront se
prolonger les volumes des murs situés en dessous.
\pol2roof
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Toit
Convertir polygone en toit
Dans l'ancien menu déroulant :
Créer
Toit
Convertir polygone en toit
Indiquez un polygone ou pressez "Entrée" pour appliquer cet attribut à
l'ensemble des polygones sélectionnés.
Les murs dont l’attribut de hauteur est " Etendre au toit " seront
automatiquement étendus à ce polygone lors du prochain passage en 3D.
23-2
25
Support Raster
2007 Edition
Support raster
25
25. Support raster
Le support raster d’ARC+ vous permet de traiter les images à l'intérieur
d'ARC+, sans vous recourir à un logiciel spécialisé en manipulation d'images. À
l'aide du support raster vous pouvez :
‰ Contrôler l'insertion des images dans votre modèle (insérer une image,
enregistrer ou remplacer une image…)
‰ Editer une image (redimensionner, découper…)
‰ Appliquer des effets à une image (modifier le contraste ou l'opacité, modifier
la balance des couleurs…)
IMPORTANT : Contrairemant aux versions précédentes d’ARC+, les images placées
dans les modèles crées sous ARC+ 2007 Edition sont complétement intégrés dans la
base des donnés du modèle au moment de leur insértion. Si vous désirez de travailler
sur des modéles des versions antérieurs contenantes des images (versions ARC+ 2005 ou
plus anciennes) vous devez impérativenet lancer la commande \imgemb (voir page 2517) avant toute opération.
REMARQUE : Les commandes du support raster peuvent être exécutées dans les plans
XY uniquement.
Ce chapitre comporte :
Page :
Les barres d’outils Images
Insertion et gestion des images
Insérer une image
Remplacer une image
Numériser une image
Rétablir l’image originale
Gestionnaire des images
Convertir une image externe en image intégrée
25-3
\imgplace
\imgrepl
\imgscan
\imgrest
\imgmng
\imgemb
25-6
25-6
25-8
25-10
25-13
25-13
25-16
25-1
Support raster
Convertir plusieurs images en un nouveau format
Enregistrer l’image sous
Power clip
Fusionner les images
Echelle de l’image
2007 Edition
\imgconv
\imgedit
\imgclip
\imgbuild
\imgscale
25-16
25-18
25-19
25-21
25-21
Taille et apparence des images
Redimensionner
Rotation
Miroir axe vertical
Miroir axe horizontal
Cisaillement
Autotrim
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-22
25-22
25-24
25-26
25-27
25-27
25-29
Couleurs des images
Résolution des couleurs
Inverser la couleur
Niveaux de gris 8 bits
Convertir en gris coloré
Niveaux de gris
Postériser
Solariser
Intensité
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-30
25-30
25-32
25-33
25-34
25-36
25-37
25-38
25-40
Ajustement des images
Luminosité
Contraste
Teinte
Saturation
Correction Gamma
Balance des couleurs
Remplacer les couleurs
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-42
25-42
25-43
25-45
25-46
25-48
25-50
25-53
Réglages
Reglage du HistoContrast
Reglage du HistoEqual
Reglage de l’Intensité
Réglage de la teinte
\imgedit
\imgedit
\imgedit
\imgedit
25-55
25-55
25-56
25-57
25-60
25-2
Support raster
2007 Edition
Les barres d’outils Images
La barre d’outils Images
La barre d'outils Images vous permet d'accéder facilement aux commandes de
manipulation d'images d'ARC+.
Description des commandes de la barre d’outils Images
ICON
ACTION
Insérer une image dans le modèle en cours.
Remplacer une image par une autre.
Scanner une image.
Restaurer l’état original de l’image.
Gérer les images intégrées.
Convertir une image externe issue des modèles anciens d’ARC+ (versions
antérieures à 2007) en image intégrée.
Convertir plusieurs images en un nouveau format.
Enregistrer l’image sous…
Power clip (traçage d’un polygone 2D et découpage de la partie de l’image
extérieur/intérieur au polygone).
Unifier les images (Stitch) création d’un arrière-plan composé de motifs.
Echelle de l’image.
Redimensionner une image.
Rotation d’une image.
25-3
Support raster
2007 Edition
ICON
ACTION
Miroir axe vertical.
Miroir axe horizontal.
Cisailler une image.
AutoTrim de l’image : suppression automatique des marges de couleur superflues.
Modifier la Résolution des couleurs de l’image.
Inverser les couleurs de l’image.
Désaturer une image et la réduire en Niveaux de gris 8 Bit.
Convertir une image en Gris coloré.
Convertir une image en Niveaux de gris.
Appliquer un effet Poster à une image (Postériser).
Appliquer un effet de Solarisation à une image (Solariser).
Modifier l’Intensité d’une image.
Ajuster la Luminosité de l’image.
Ajuster le Contraste de l’image.
Ajuster la Teinte de l’image.
Ajuster la Saturation de l’image.
Modifier les valeurs Gamma de l’image.
Ajuster la Balance des Couleurs de l’image.
Remplacer les couleurs d’une image.
Réglage Histocontraste de l’image.
Réglage HistoEqual d’une image.
Réglage de l’Intensité d’une image.
25-4
Support raster
2007 Edition
ICON
ACTION
Régler la Teinte de l’image.
La barre d’outils Insertion image
La barre d’outils Insertion Image comprend les commandes raster relatives à
l’insertion et à la gestion des images: Insérer une image, Remplacer une image,
Scanner une image, Gérer les images intégrées, Convertir, une image externe
en une image intégrée, Convertir plusieurs images en un nouveau format,
Enregistrer l’image sous, Power Clip, Unifier les images (Stitch), Echelle de
l’image (Consultez Insertion et gestion des images pour plus de détails).
La barre d’outils Edition des images
La barre d’outils Edition Image comprend les commandes raster relatives à
l’édition des images: Redimensionner, Tourner, Miroir axe vertical, Miroir axe
horizontal, Cisailler, Autotrim, Résolution des couleurs, Inverser les couleurs,
Convertir en niveaux de gris 8 bit, Gris coloré, Niveaux de gris, Postériser,
Solariser, Régler l’intensité, Ajuster la luminosité, Contraste, Teinte,
Saturation, Gamma, Balance des couleurs, Remplacer les couleurs, Réglage
Histocontraste, Réglage HistoEqual, Réglage de l’intensité, Réglage de la
teinte (Consultez Taille et apparence des images, Couleurs des images, Ajustemnt des
images et Réglages pour plus de détails).
25-5
Support raster
2007 Edition
Insertion et gestion des images
Insérer une image
\imgplace
Cette commande vous permet d’insérer une image dans l’espace de travail
d’ARC+.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Insérer une image
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Insérer une image
Lorsque vous insérez une image dans ARC+, celle-ci est enregistrée une fois
uniquement dans la base des données. Quand cette commande est activée,
ARC+ accomplit deux actions:
\imgplace
‰ Intégration de l’image raster dans la base des données d’ARC+.
‰ Affichage de l’image en tant que cadre avec la taille et les proportions
spécifiées par l’utilisateur.
Un modèle peut contenir un grand nombre de cadres de la même image raster,
mais l’information raster n’est copiée qu’une seule fois. De plus, le même
modèle peut contenir plusieurs cadres de la même image raster, chacun édité
ou modifié par un effet différent alors que l’image originale que vous avez
intégré à la base des données demeure inchangée (consultez la section
Gestionnaire des Images pour plus de détails).
En fait, toutes les images insérées dans un modèle ARC+ sont intégrées au
modèle. Cette méthode unique d’insertion vous permet:
‰ De restaurer l’état original de l’image à tout moment.
‰ D’enregistrer toutes les images sur lesquelles vous travaillez à l’intérieur
même du modèle ARC+ et ainsi éviter les pertes de données. Les images
deviennent un élément d’ARC+ comme tout autre, intégrées aux fichiers .iii
et .ddd.
Les images seront affichées à l’intérieur du modèle ARC+ même si elles ont été
effacées ou enlevées de leur emplacement original sur votre disque – à condition
que vous ne les effaciez pas de votre modèle à l’aide du Gestionnaire des images
(consultez la partie Gestionnaire des Images pour plus de détails).
25-6
Support raster
2007 Edition
REMARQUE : Afin de faciliter la compréhension de ce document, le terme « cadre » est
souvent remplacé par le terme « image ».
Au lancement de la commande Insérer une image :
1
Indiquez la méthode d’insertion au système – Bitmap proportionnel ou Bitmap
libre. L’option Bitmap proportionnel vous permet de garder les proportions
originales de l’image alors que l’option Bitmap libre vous permet de définir
ses proportions dynamiquement.
2
ARC+ vous offre un choix de trois configurations d’insertion :
‰ Placer l’image à partir d’un fichier: cette option lance la boîte de dialogue
Ouvrir, qui vous permet de spécifier l’image à intégrer. ARC+ vous permet
d’ouvrir 44 formats graphiques différents (jpg, png, tiff, psd…). Le système
affiche une liste des images disponibles sur votre ordinateur pour une
visualisation rapide.
REMARQUE : La taille et la résolution de l’image peuvent influencer la durée de
l’opération.
25-7
Support raster
2007 Edition
‰ Placer l’image à partir d’une liste : cette option lance le Gestionnaire des images
(consultez la partie Gestionnaire des Images pour plus de détails), qui vous
permet de sélectionner une image qui a déjà été intégrée au modèle en cours,
à condition que le modèle contienne au moins une image intégrée.
REMARQUE : cette option est recommandée pour l’insertion des images qui ont été
enlevées du modèle sans avoir été effacées de la base des données ou pour ajouter un cadre
à une image existante.
‰ Placer une image par échantillon: cette option vous permet de sélectionner une
image intégrée de votre modèle comme échantillon.
3
Le system vous demande de spécifier le cadre de l’image en indiquant un
rectangle par deux points. Après l’insertion de l’image vous pouvez
continuer à insérer des cadres supplémentaires de la même image par deux
points, cliquer sur Entrée pour accéder à d’autres options d’insertion ou sur
Echap pour quitter la commande.
Remplacer une image
\imgrepl
Cette commande vous permet de remplacer une image intégrée au modèle par
une autre.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Remplacer une image
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Remplacer une image
1 Indiquez la méthode d’insertion au système – Bitmap proportionnel ou Bitmap
libre. L’option Bitmap proportionnel vous permet de garder les proportions
originales de l’image insérée. L’image existante sera remplacée par un
nouveau cadre contenant les proportions de la nouvelle image, sans prendre
en compte les proportions du cadre existant.
\imgrepl
L’option Bitmap libre vous permet de placer une nouvelle image selon les
proportions de l’image à remplacer. Notez que l’image sera déformée si les deux
cadres (de l’image à remplacer et de la nouvelle image) n’ont pas la même taille.
ARC+ vous offre un choix de trois configurations d’insertion:
‰ Placer l’image à partir d’un fichier: cette option lance la boîte de dialogue
Ouvrir, qui vous permet de spécifier l’image à intégrer. ARC+ vous permet
d’ouvrir 44 formats graphiques différents (jpg, png, tiff, psd…). Le system
affiche une liste des images disponibles sur votre ordinateur pour une
visualisation rapide.
25-8
2007 Edition
Support raster
‰ Placer une image à partir d’une liste: cette option lance le Gestionnaire des images
(consultez la partie Gestionnaire des Images pour plus de détails), qui vous
permet de sélectionner une image qui a déjà été intégrée au modèle en cours,
à condition que le modèle contienne au moins une image intégrée.
CONSEIL : cette option est recommandée pour l’insertion des images qui ont été
enlevées du modèle sans avoir été effacées de la base des données ou pour ajouter un cadre
à une image existante.
‰ Placer une image par échantillon: cette option vous permet de sélectionner une
image intégrée de votre modèle comme échantillon.
2
Le system vous demande d’indiquer l’image à remplacer. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ remplace l’image existante par la
nouvelle image selon vos spécifications. Cliquez sur Entrée pour d’autres
options d’insertion ou sur Echap pour quitter la commande.
25-9
Support raster
2007 Edition
Numériser une image
\imgscan
Cette commande vous permet d’insérer une image dans le modèle à partir de
votre scanner.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Numériser l’image
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Numériser l’image
Au lancement de cette commande, la boîte de dialogue Numériser apparaît :
\imgscan
‰ Cliquez sur le bouton Sélectionner pour accéder à une boîte de dialogue qui
vous permet de sélectionner le scanner de source à partir d’une liste des
scanners installés sur votre système. Sélectionnez un scanner et cliquez sur le
bouton sélectionner pour appliquer la sélection.
IMPORTANT : Si aucun scanner n’est installé sur votre système, le bouton
Sélectionner sera désactivé ou un message d’erreur apparaîtra.
25-10
2007 Edition
Support raster
‰ Une fois le scanner sélectionné, cliquez sur le bouton Numériser pour accéder
au pilote de votre scanneur qui vous permet de contrôler les paramètres du
scan :
REMARQUE : l’aspect et les options de cette boîte de dialogue peuvent varier selon les
pilotes installés sur votre système.
‰ Cliquez sur le bouton Numériser pour accéder à la boîte de dialogue Scanner,
dans laquelle un aperçu de l’image scannée est maintenant disponible:
‰ Cochez le bouton radio Proportionnel pour insérer l’image en échelle
proportionnelle, ou le bouton radio Libre pour insérer l’image en échelle libre.
‰ Cliquez sur Insérer l’image pour commencer l’insertion de l’image scannée. La
boîte de dialogue sera automatiquement fermée.
25-11
Support raster
2007 Edition
‰ Appuyez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue. Si vous quittez la
boîte de dialogue avant d’insérer l’image scannée, celle-ci sera perdue.
REMARQUE : Vous pouvez annuler l’insertion de l’image en appuyant sur la touche
Echap. Néanmoins, l’image sera intégrée à la base des données d’ARC+, ce qui vous
permet de l’insérer dans le modèle en utilisant la commande /imgplace et en
sélectionnant l’option Par liste.
‰ Vous pouvez continuer à insérer des images supplémentaires,
proportionnelles ou libres. Les images sont insérées par un cadre dynamique
défini par deux points.
‰ A la fin de l’opération, l’image sera affichée à l’écran d’ARC+ à l’exemple des
images insérées à l’aide de la commande Insérer une image.
CONSEIL : Vous pouvez utiliser la commande \autotrim pour enlever les marges
superflues de couleur causées par le processus de scan.
25-12
2007 Edition
Rétablir l’image originale
Support raster
\imgrest
Cette commande vous permet de rétablir l’état d’origine d’une image modifiée, à
n’importe quel moment. Cette commande peut également être utilisée après
l’enregistrement et la réouverture du modèle.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Rétablir l’image original
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Rétablir l’image original
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, le système la remplace par l’image d’origine.
\imgrest
‰ Si l’image d’origine était Proportionnelle, elle est restaurée selon ses
proportions originales.
‰ Si l’image d’origine était Libre, elle est restaurée selon le cadre existant (les
proportions d’origine seront modifiées pour s’adapter aux proportions
courantes, ce qui peut résulter en une déformation de l’image).
Gestionnaire des images
\imgmng
Cette commande vous permet de gérer les images intégrées de votre modèle en
cours.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Gérer les images intégrées
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Gérer les images intégrées
Le Gestionnaire des images est une boîte de dialogue flottante (à l’exemple du
Gestionnaire des cameras et coupes et du Gestionnaire des calques…) qui peut
être affichée à l’écran en permanence.
\imgmng
25-13
Support raster
2007 Edition
Le gestionnaire des images vous permet de visualiser et de gérer toutes les
images raster de votre modèle. C’est un moyen rapide et pratique de visualiser
tous les cadres « enfant » d’une image, leur emplacement dans le modèle et les
modifications qui leurs ont été appliquées. Une image doit être impérativement
effacée à l’aide du gestionnaire des images pour assurer sa suppression
définitive de la base des données du modèle.
Le champ Fichier vous permet de visualiser toutes les images intégrées au
modèle en cours. Quand vous insérez une nouvelle image dans ARC+ (en
utilisant la commande Insérer une image) le système effectue deux actions:
1
Intégration de l’image raster dans la base des données d’ARC+.
2
Affichage de l’image intégrée en tant que cadre avec taille et proportions
spécifiées par l’utilisateur.
L’image raster originale qui est intégrée au modèle s’appelle “Père”. Elle est
affichée dans le gestionnaire des images en tant que dossier. Un ou deux cadres
sont toujours attachés à ce dossier :
- Le nom de l’image raster (« Père ») est “Façade”. Elle est
affichée en tant que dossier et contient un cadre affiché en tant que fichier. Les
chiffres“8” et “9” sont les numéros des entités dans la base des données d’ARC+.
25-14
2007 Edition
Support raster
- Le nom de l’image raster (« Père ») est CMYK. Elle est affichée
en tant que dossier et son numéro d’entité dans la base des données est 4. Ce
dossier contient 3 cadres (5, 6 et 7) affichés en tant que fichiers.
Quand vous éditez une image, ARC+ créé une copie “Enfant” de l’image “Père”
originale. Cet “Enfant” est lui aussi affiché en tant que dossier et peut contenir
un ou plusieurs cadres affichés en tant que fichiers. Le dossier « Enfant » est un
sous-dossier du « Père », qu’est l’image originale insérée.
L’image “Père” est “Kyoto in fall”
<10>. Elle a un cadre qui n’a pas été changé – le fichier “11”. Elle a quatre
“enfants” (18, 19, 21 et 23). Certains “enfants” contiennent plusieurs cadres (19
contient 13, 40 et 42 comme cadres de la même image modifiée). L’un des
“enfants” a été modifié deux fois (23). Notez que le nom de l’enfant fait référence
à la modification qui lui a été appliquée (dans ce cas – Solariser et Gris coloré).
Le cadre sélectionné est affiché au bas de la boîte de dialogue. Ses paramètres de
taille, résolution couleur (BPP), type et chemin d’accès y sont également affichés.
Le menu déroulant Fichier du gestionnaire des images contient six commandes
de gestion des fichiers:
‰ Effacer – effacer le cadre ou le dossier sélectionné/s (surligné/s).
‰ Rafraîchir la liste– rafraîchir la liste des fichiers pour afficher les dernières
modifications apportées au modèle.
‰ Inverser la sélection – Inverser la sélection (les images sélectionnées sont
désélectionnées et vice versa).
‰ Tout Sélectionner – sélectionner tous les éléments affichés dans la liste.
‰ Sélectionner éléments non utilisés – Sélectionner toutes les images raster non
utilisées dans le modèle.
‰ Annuler – Annuler la dernière commande.
25-15
Support raster
2007 Edition
Pour effacer une image de la base des données du modèle, sélectionnez l’image à
effacer, cliquez sur effacer et puis sur OK.
Convertir une image externe en image intégrée
\imgemb
Cette commande vous permet de convertir les images externes issues des
modèles anciens d’ARC+ (versions antérieures à ARC+ 2007 Edition) en images
intégrées.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Convertir image externe en image intégrée
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Convertir image externe en image intégrée
Le system vous demande d’indiquer l’image à convertir (cliquez sur Entrée pour
sélectionner toutes les images externes). Une fois le choix de l’image ou des
images à convertir est confirmé, ARC+ intègre l’image au modèle.
\imgemb
IMPORTANT : l’opération peut se prolonger; il est fortement conseillé de ne pas
l’arrêter avant l’achèvement.
Convertir plusieurs images en un nouveau format \imgconv
Cette commande vous permet de convertir plusieurs images d’un format image
(jpg, gif, tiff etc) vers un autre. Cette option est très utile quand il s’agit par
exemple de modifier le format, la taille ou l’angle de plusieurs images
téléchargées à partir d’un appareil photo. ARC+ vous offre une sélection de 29
formats image différents pour la conversion.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Convertir plusieurs images en nouveau format
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Convertir plusieurs images en nouveau format
Lorsque cette commande est activée, La boîte de dialogue Conversion du fichier
est affichée :
\imgconv
25-16
2007 Edition
Support raster
pour accéder à l’explorateur des
‰ Cliquez sur le bouton Ajouter un dossier
dossiers. Sélectionnez un dossier à partir duquel vous voulez télécharger les
images vers le champ Nom du fichier.
‰ Cliquez sur le bouton Ajouter un fichier
pour sélectionner des fichiers
images spécifiques à partir d’un dossier.
‰ Le champ Nom du fichier vous permet de visualiser tous les fichiers à
convertir.
est cochée, ARC+ affiche l’intégralité du chemin
‰ Quand l’option
de source vers le fichier image dans le champ Nom du fichier. Quand cette
option n’est pas cochée, seul le nom du fichier est affiché.
‰ Quand l’option
est cochée, les nouveaux fichiers cible
remplacent tout fichier(s) existant(s) avec le même nom et extension (et
enregistré dans le même dossier).
‰ Cliquez sur le bouton Effacer
pour effacer tous les fichiers images
sélectionnés qui sont affichés dans le champ Nom du ficher.
‰ Cliquez sur le bouton Tout sélectionner
affichés dans le champ Nom du fichier.
pour sélectionner tous les fichiers
25-17
Support raster
2007 Edition
‰ un aperçu du fichier sélectionné est disponible dans la petite fenêtre de
prévisualisation à côté du champ Nom du fichier (cette option est désactivée
quand deux fichiers ou plus sont sélectionnés).
‰ Cliquez sur le bouton
pour voir la liste des propriétés du fichier
sélectionné (largeur, hauteur, résolution, format…).
‰ Dans la rubrique Fichier(s) cible, sous le sélecteur Type de fichier, vous pouvez
sélectionner un format de conversion (29 formats image sont disponibles).
REMARQUE : Le bouton Options, le sélecteur sous-type et le sélecteur BPP sont
disponibles uniquement quand le format de fichier sélectionné permet de modifier ces
paramètres.
.
‰ Vous pouvez contrôler le type de fichier en cliquant sur le bouton
ce bouton vous permet d’accéder à une boîte de dialogue où vous pouvez
configurer la méthode de compression, les options des miniatures, de la
Multipage et de la FacteurQ. La modification de ces paramètres exige une
connaissance approfondie des métiers de l’infographie ; il est donc fortement
recommandé de garder les configurations définies par défaut. Les
modifications peuvent nuire à la lisibilité de vos fichiers image par d’autres
logiciels graphiques.
‰ Le sélecteur BPP vous permet de définir le taux des bits par pixel du fichier
cible.
‰ Le sélecteur Sous type vous permet de sélectionner une sous-configuration de
certains formats image. Cela concerne surtout les méthodes entrelacées à
l’exemple du format GIF.
‰ Les nouveaux fichiers image seront convertis par défaut dans le dossier
courant. Vous pouvez spécifier un autre dossier en cochant le bouton radio
Fichier de la section Dossier de destination. Vous pouvez parcourir les
différents emplacements sur votre ordinateur pour accéder au dossier désiré
ou créer un nouveau dossier.
‰ Sélectionnez une configuration d’écrasement dans le menu Ecraser.
‰ Cochez la case fichier log si vous voulez que le système créée un fichier de
rapport de la conversion.
‰ Vous pouvez nommer le gabarit de la conversion ainsi que le redimensionner
ou le tourner en cliquant sur les boutons correspondants.
Enregistrer l’image sous
\imgedit
Cette commande vous permet d’enregistrer une image dans un dossier de
destination de votre choix.
25-18
2007 Edition
Support raster
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Enregistrer l’image sous
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Enregistrer l’image sous
Le system vous demande d’indiquer une image à enregistrer en tant que photo
extérieur. Une fois que le choix de l’image est confirmé, ARC+ lance la boîte de
dialogue Enregistrer sous, à partir de laquelle vous pouvez accéder à un dossier
de destination et sélectionner l’un des 44 formats image disponibles pour
l’enregistrement. L’image est enregistrée dans le dossier de destination
indépendamment du modèle en cours.
\imgedit
saveas@
Power clip
\imgclip
Cette commande vous permet de découper une image à l’aide d’un polygone
2D.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Power clip
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Power clip
Power clip est une commande puissante qui vous permet d’utiliser un contour
vectoriel afin de découper une image raster. Ses usages sont variés. Par exemple,
vous pouvez utiliser Power Clip afin d’intégrer une façade à partir d’une photo
dans une élévation sur laquelle vous travaillez – il suffit d’isoler la façade de
l’arrière-plan de l’image en traçant un polygone autour d’elle et en découpant la
partie extérieur.
\imgclip
25-19
Support raster
2007 Edition
1. L’image avant l’application du power clip.
2. Un polygone 2D est tracé sur la partie à
découper.
3. Découpage de la partie intérieure…
4. …ou de la partie extérieure.
Le système vous demande d’indiquer une image à découper ainsi qu’un
polygone de découpage (attention - le polygone de découpage doit
impérativement chevaucher l’image à découper). Dans la boîte de dialogue
Power clip qui apparaît vous pouvez contrôler les parameters de decoupage :
25-20
Support raster
2007 Edition
‰ La fonction “Afficher le polygone de découpage” est active par défaut.
Quand cette fonction est désactivée le polygone de découpage ne sera pas
affiché après l’opération.
‰ Sélectionnez la partie à découper – extérieure ou intérieure au polygone – à
l’aide des boutons radio.
Après l’application du power clip, l’image et le polygone de découpage sont liés;
la sélection et les autres commandes seront appliquées au polygone et à l’image
à la fois. La commande Etirer est supportée par Power clip – le polygone de
découpage sera modifié selon l’étirement.
‰ Cliquez sur Supprimer le lien pour séparer le polygone de découpage de
l’image et donc annuler le découpage.
Fusionner les images
\imgbuild
Cette commande vous permets d’unifier deux ou plusieurs images afin de créer
un patchwork.
\imgbuild
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Fusionner les images
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Fusionner les images
Afin d’accélerer l’éxécution de cette commande il est fortement conseillé de séléctionner
les images concernées et les isoler dans un dossier prévu à cet effet. Un dossier avec
beaucoup de fichiers de tous types risque de d’augmenter considérablement le temps
d’éxécution de la commande.
Echelle de l’image
\imgscale
Cette commande vous permet de redéfinir l’échelle d’une image. Cette option
peut être utile pour la mise en échelle des cartes selon une distance connue ou
pour l’adaptation d’un détail à partir d’une photo à une façade que vous
dessinez dans ARC+.
25-21
Support raster
2007 Edition
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Echelle de l’image
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Echelle de l’image
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, indiquez au système les deux points de référence
de l’échelle (la distance entre les points peut être facilement mesurée sur l’image,
mais elle peut aussi être spécifiée ailleurs). La distance entre ces points changera
en fonction de la nouvelle distance que vous indiquerez au système, par valeur
numérique ou par deux nouveaux points.
\imgscale
‰ Indiquez une image dont l’échelle doit être redéfinie.
‰ Confirmez la sélection de l’image.
‰ Indiquez un premier point sur l’image à partir duquel l’échantillon de
distance sera mesuré.
‰ Indiquez le deuxième point de l’échantillon de distance.
‰ Sélectionnez la méthode de spécification de distance: “Manuellement” (par
valeur numérique) ou “Par deux points” (échantillon vectoriel de distance).
‰ Indiquez une valeur cible selon laquelle l’image sera remise à l’échelle. La
distance échantillon s’élargit ou se rétrécit selon la distance cible indiquée.
Taille et apparence des images
Les commandes suivantes vous permettent de modifier la taille et l’apparence
des images que vous insérez dans ARC+.
Redimensionner
\imgedit
Cette commande vous permet de redimensionner une image en modifiant sa
résolution et ses proportions.
25-22
Support raster
2007 Edition
\imgedit resize@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Redimensionner
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Redimensionner
Le système vous demande d’indiquer l’image à modifier. La boîte de dialogue
Redimensionner apparaît, où vous pouvez modifier les proportions et la
résolution de l’image :
La partie gauche de la boîte de dialogue, intitulée Image originale, indique les
paramètres de taille en cours: Largeur, hauteur, taille en octets et résolution
(horizontale et verticale) en PPP (Point Par Pouce. 1 pouce = 2.54 mm).
Le champ Méthode vous permet de choisir une méthode d’interpolation: Normal,
rééchantillonage ou bicubique. Les méthodes d’interpolation servent à recalculer
l’augmentation ou la réduction du nombre des pixels après le changement en
taille de l’image:
‰ Sélectionnez la méthode “Normal” (définie par défaut) pour des résultats
rapides, bien que moins précis. ARC+ recalcule la position et la couleur des
pixels ajoutés (dans le cas d’une augmentation de la taille) ou supprime les
pixels superflus (dans le cas d’une réduction de la taille) selon une formule
linéaire d’interpolation. Cette méthode ne prend pas en compte les pixels
situés à proximité des pixels recalculés.
‰ Sélectionnez la méthode “Bicubique” pour des résultats plus précis. Cette
méthode d’interpolation permet de conserver plus de détails après la
modification de la taille. L’ajout/suppression des pixels est calculé selon une
formule qui prend en compte la couleur des 9 pixels avoisinant les pixels
recalculés afin de réduire les effets de pixellisation.
25-23
Support raster
2007 Edition
‰ Sélectionnez la méthode “Rééchantillonnage” pour des résultats très précis.
L’ajout/suppression des pixels est calculé selon une méthode qui prend en
compte la couleur des 16 pixels avoisinant les pixels recalculés. Cette
méthode est recommandée uniquement quand il s’agit de modifier la taille
des petites images qui doivent être agrandies avec une perte minimale de
données. Evitez d’utiliser cette méthode pour les grandes images (les
orthographies, par exemple) car la durée de l’opération risque d’être longue.
Quand l’option Conserver les proportions est cochée, la résolution et la taille de la
nouvelle image deviennent inter-liées. Cette option vous permet de faciliter
votre travail grâce au redimensionnement automatique.
La partie droite de la boîte de dialogue, intitulée Nouvelle image, vous permet de
modifier la taille et la résolution de l’image :
‰ Vous pouvez modifier la largeur et la hauteur de l’image en entrant une
valeur numérique (exprimée en pixels) ou en entrant un pourcentage. Vous
.
pouvez également modifier ces valeurs en utilisant les boutons
‰ Vous pouvez modifier la résolution de l’image en entrant une nouvelle
valeur en Point Par Pouce (PPP) dans les champs Horizontal / Vertical ou en
utilisant les boutons .
‰ Quand l’option “valeurs identiques” est activée, les proportions de l’image
demeurent inchangées malgré la modification des valeurs horizontal et
vertical. Naturellement, le changement de la résolution peut avoir un effet sur
la largeur et la hauteur de l’image.
Cliquez sur Ok pour appliquer la modification ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue. Quand vous cliquez sur OK le cadre
existant est remplacé par un nouveau cadre contenant les proportions de la
nouvelle image.
Rotation
\imgedit
Cette commande vous permet de tourner une image. Contrairement à la rotation
standard des entités ARC+, la rotation des images s’applique selon une méthode
d’interpolation qui permet d’éviter une perte de données.
25-24
Support raster
2007 Edition
\imgedit rotate@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Rotation
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Rotation
Le système vous demande d’indiquer une image à tourner. Une fois que le choix
de l’image est confirmé, la boîte de dialogue Rotation apparaît :
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique du changement d’angle. Vous pouvez modifier
l’inclinaison de l’image en utilisant le potentiomètre (la valeur définie par
défaut est zéro = centre) ou en entrant une valeur numérique entre -360 et
360 (degrés). Pour une valeur positive (entre 0 et 360) l’inclinaison se fait
selon le sens des aiguilles d’une montre et pour une valeur négative (entre 0
et -360) l’inclinaison est antihoraire.
‰ Quand la case Redimensionner est cochée, l’image tournée peut dépasser les
limites de l’image originale. Quand cette option est désactivée, l’image
tournée sera rognée selon la taille et la disposition d’origine.
‰ Le menu déroulant Type d’interpolation vous permet de définir une méthode
d’interpolation: Normal, rééchantillonnage ou bicubique (consultez la section
Redimensionner une image de ce chapitre pour plus de détails sur les méthodes
d’interpolation).
25-25
Support raster
2007 Edition
‰ Utilisez le bouton Arrière-plan pour définir la couleur du fond derrière
l’image tournée. La transparence de l’arrière-plan peut être obtenue en
définissant comme couleur d’arrière-plan la même couleur que celle de votre
écran de travail, ou en découpant l’arrière-plan à l’aide de la commande
Power clip.
Cliquez sur Ok pour tourner l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Miroir axe vertical
\imgedit
Cette commande vous permet d’inverser une image pour créer sa copie miroir
selon l’axe de X.
\imgedit flip@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Miroir axe vertical
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Miroir axe vertical
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de visualiser la modification.
Cliquez sur Ok pour inverser l’image selon l’axe de X ou sur Annuler pour
annuler la modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, ARC+ vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
25-26
Support raster
2007 Edition
Miroir axe horizontal
\imgedit
Cette commande vous permet d’inverser une image pour créer sa copie miroir
selon l’axe de Y.
\imgedit
reverse@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Miroir axe horizontal
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Miroir axe horizontal
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de visualiser la modification.
Cliquez sur Ok pour inverser l’image selon l’axe de Y ou sur Annuler pour
annuler la modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Cisaillement
\imgedit
Cette commande vous permet de cisailler une image. Les usages de cette
commande sont variés, et incluent par exemple la transformation de pavés
rectangulaires en losanges. Le cadre de l’image est modifié selon le changement
de l’angle et une couleur d’arrière-plan est ajoutée.
\imgedit shear@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Cisaillement
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Cisaillement
25-27
Support raster
2007 Edition
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et visualiser la modification :
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique du changement d’angle. Vous pouvez contrôler le
cisaillement de l’image en utilisant le potentiometer (la valeur définie par
défaut est zero=centre) ou en entrant une valeur numérique entre -45 et 45
(degrés). Pour une valeur positive (entre 0 et 45) l’inclinaison se fait selon le
sens des aiguilles d’une montre et pour une valeur négative (entre 0 et -45)
l’inclinaison est antihoraire.
‰ Quand l’option Horizontal est activée, le cisaillement de l’image se fait sur un
plan disposé horizontalement (elle sera donc déformée en direction
horizontale) :
‰ Quand cette option est désactivée, le cisaillement de l’image se fait sur un
plan disposé verticalement (elle sera donc déformée en direction verticale) :
‰ Cliquez sur le bouton Arrière-plan pour définir la couleur d’arrière-plan de
l’image cisaillée. Pour obtenir un arrière-plan transparent, sélectionnez la
25-28
Support raster
2007 Edition
même couleur que celle de votre écran de travail ou découper les marges de
couleur à l’aide de la commande Power Clip.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Autotrim
\imgedit
Cette commande vous permet de rogner les marges de couleur uniforme d’une
image. Cette commande peut être très utile quand il s’agit de supprimer les
marges blanches superflues d’une image scannée.
\imgedit
autotrim@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Taille et apparence
Autotrim
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Taille et apparence
Autotrim
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et visualiser la modification :
25-29
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification. Vous pouvez contrôler le degré du
rognage en utilisant le potentiomètre (la valeur définie par défaut est zéro =
située à l’extrême gauche) ou en entrant une valeur numérique entre 0 et 199
(taux).
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Couleurs des images
Les commandes suivantes vous permettent de modifier les couleurs des images
que vous insérez dans ARC+.
Résolution des couleurs
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier la résolution des couleurs d’une
image.
\imgedit
ColorResolution@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Résolution des couleurs
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Résolution des couleurs
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance la boîte de dialogue Résolution couleur
qui vous permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-30
2007 Edition
Support raster
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Dans le menu déroulant Bits par pixel sélectionnez une valeur entre 1 et 32
bits. Le rapport bits/pixel correspond au niveau de résolution de l’image.
‰ Pour un niveau de Bits par pixel égale ou inferieur à 16 bits, deux modes
d’affichage des couleurs sont disponibles: BVR (l’ordre d’affichage est BleuVert-Rouge) ou RVB (l’ordre d’affichage est Rouge-Vert-Bleu).).
‰ Pour un niveau de Bits par pixel égale ou inferieur à 8 bits, deux menus
supplémentaires sont accessibles: Méthode de tramage et Palette. Ces deux
paramètres inter liés vous permettent de compenser la perte de données
causée par une réduction importante de la résolution des couleurs. Dans la
plupart des cas, il est recommandé que vous gardiez les paramètres par
défaut – Palette optimisée et méthode de tramage non définie. Pour la
majorité des images, ces paramètres vous assurent une perte minimale de
détails. Néanmoins, pour les résolutions très basses (inférieures à 5 bits) il
peut être préférable d’utiliser une méthode de tramage définie afin d’éviter
l’effet d’aplatissement qui en résulte. La combinaison de la méthode Floyd
Stein avec une palette optimisée fournit souvent des résultats très proches de
l’originale. Ceci dit, il est préférable de tester plusieurs combinaisons pour
chaque image ; le mélange unique des couleurs, teintes et traits qui
constituent chaque image « réagit » différemment à différentes combinaisons
et il est difficile d’anticiper l’effet que pourrait avoir une combinaison donnée
sur une image spécifique.
25-31
Support raster
2007 Edition
‰ Vous pouvez, bien entendu, utiliser plusieurs combinaisons de méthodes de
tramage et de palettes pour créer différents effets (bruit, pointillisme…).
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Inverser la couleur
\imgedit
Cette commande vous permet d’inverser les couleurs d’une image. Chaque
couleur est remplacée par sa couleur opposée et complémentaire (négative). Par
exemple – noir devient blanc, rouge devient vert et ainsi de suite.
\imgedit invert@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Inverser les couleurs
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Inverser les couleurs
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de visualiser la modification :
25-32
Support raster
2007 Edition
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Niveaux de gris 8 bits
\imgedit
Cette commande vous permet de désaturer les couleurs d’une image et de les
réduire à 8 bits. Cette opération supprime toute l’information RVB de l’image et
les remplace par des niveaux de gris.
\imgedit
Grayscale8@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Niveaux de gris 8 bits
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Niveaux de gris 8 bits
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de visualiser la modification :
25-33
Support raster
2007 Edition
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Convertir en gris coloré
\imgedit
Cette commande vous permet de saturer ou de désaturer les couches Rouge,
Vert et Bleu d’une image afin de créer des effets variés à l’exemple de “Niveaux
de gris”, “Sépia” et “Twilight” (crépuscule).
\imgedit
Coloredgrey@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Gris coloré
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Gris coloré
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-34
2007 Edition
Modification des valeurs RVB pour obtenir un
effet “Twilight” (crépuscule).
Support raster
Modification des valeurs RVB pour obtenir un
effet “Rouge dominant”.
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le double potentiomètre Taux des couleurs divisé en bleu, vert et rouge vous
permet de déterminer les proportions de ces trois couches selon une échelle
de 0 à 1000.
‰ Le potentiomètre Taux du gris, divisé selon les couches de couleur Rouge,
Vert et Bleu, vous permet de saturer ou de désaturer chaque couche couleur
indépendamment. La valeur définie par défaut est zéro (au centre du
potentiomètre). Déplacez le curseur à gauche (0 à -1000) pour désaturer la
couleur ou à droite (0 à 1000) pour la saturer. Vous pouvez également entrer
les valeurs de saturation/désaturation (-1000 à 1000) dans les champs
numériques correspondants.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
25-35
Support raster
2007 Edition
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Niveaux de gris
\imgedit
Cette commande vous permet d’appliquer un effet Niveaux de gris à une image.
\imgedit
Grayscale@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Niveaux de gris
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Niveaux de gris
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
25-36
Support raster
2007 Edition
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le double potentiomètre Taux des couleurs vous permet de définir la
saturation de chacune des couches couleur RVB, qui sont interdépendantes
(la modification de la valeur d’une couche modifie les deux autres valeurs).
La valeur globale est 1000 - chaque couche peut recevoir une valeur entre 0 et
mille mais la somme des trois valeurs est toujours égale à 1000.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Postériser
\imgedit
Cette commande vous permet de créer un effet “poster” par une reduction du
nombre des couleurs et l’« aplatissement » de l’image.
\imgedit
Posterise@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Postériser
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Postériser
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-37
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre niveaux par plan de couleur vous permet d’entrer une
valeur entre 2 et 64. l’effet d’aplatissement devient plus important avec la
réduction du nombre des niveaux.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur dans le champ numérique situé à
gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Solariser
\imgedit
Cette commande vous permet de créer une fusion du négatif et du positif d’une
image (comme en photographie par une brève exposition à la lumière pendant le
développement) :
25-38
Support raster
2007 Edition
\imgedit
Solarize@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Solariser
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Solariser
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Taux vous permet d’entrer une valeur entre 0 (négatif au
maximum) et 255 (positif au maximum).
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (entre 0 et 255) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
25-39
Support raster
2007 Edition
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Intensité
\imgedit
Cette commande vous permet de repérer les deux couleurs dominantes d’une
image, d’en accentuer une ou les deux, de changer leur contraste et de les
remplacer par des couleurs différentes. Cette fonction est extrêmement utile
quand il s’agit de « nettoyer » les plans scannés ou d’accentuer leurs contours
pour une meilleure visualisation pendant leur retraçage dans ARC+.
\imgedit
ColorIntensityDetect
@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Couleurs
Intensité
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Couleurs
Intensité
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-40
2007 Edition
Vous pouvez utiliser l’intensité pour supprimer le
“bruit” superflu des images scannées et pour
accentuer le contraste entre le noir et le blanc…
Support raster
…ou pour modifier les couleurs dominantes.
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Les potentiomètres Faible et Elevée correspondent aux teintes d’intensité faible
ou élevée de l’image. Utilisez le curseur pour indiquer une valeur entre 0 et
255 afin de modifier l’intensité des teintes et d’augmenter/réduire leur
contraste relatif.
‰ Quand l’option Niveaux de gris du sélecteur Couche est sélectionnée, les teintes
de l’images sont converties en niveaux de gris et toute l’information couleur
est supprimée.
‰ Quand l’option RVB du sélecteur Couche est sélectionnée, la section Couleur
de la boîte de dialogue est activée. Vous pouvez modifier une, deux ou les
trois couches couleur (Rouge, Vert et Bleu). Vous pouvez également modifier
les deux couleurs dominantes en cliquant sur les boutons Intérieur et
Extérieur. Un sélecteur de couleurs 3D apparaît, où vous pouvez créer la
couleur désirée dynamiquement ou en entrant des valeurs numériques.
25-41
Support raster
2007 Edition
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Ajustement des images
Ces commandes vous permettent d’ajuster l’apparence des images insérées dans
ARC+.
Luminosité
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier la luminosité d’une image.
\imgedit
Brightness@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Luminosité
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Luminosité
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-42
2007 Edition
Quand la valeur est supérieure à zéro, l’image
devient plus claire.
Support raster
Quand la valeur est inférieure à zéro, l’image
devient plus sombre.
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Taux vous permet d’éclaircir ou d’assombrir l’image. La
valeur définie par défaut est zéro (au centre du potentiomètre). Déplacez le
curseur à gauche (0 à -1000) pour assombrir l’image ou à droite (0 à 1000)
pour l’éclaircir.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (-1000 à 1000) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Contraste
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier la luminosité d’une image.
25-43
Support raster
2007 Edition
\imgedit
Contrast@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Contrast
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Contrast
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
Quand la valeur est supérieure à zéro, le
contraste est augmenté.
Quand la valeur est inférieure à zéro, le contraste
est réduit.
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Taux vous permet d’augmenter ou de réduire le contraste
de l’image. La valeur définie par défaut est zéro (au centre du
potentiomètre). Déplacez le curseur à gauche (0 à -1000) pour réduire le
contraste de l’image ou à droite (0 à 1000) pour l’augmenter.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (-1000 à 1000) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
25-44
Support raster
2007 Edition
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Teinte
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier les teintes d’une image.
\imgedit Hue@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Teinte
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Teinte
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-45
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Angle vous permet de parcourir la roue chromatique
virtuellement. la valeur définie par défaut est 0 degrés (situé au centre).
Déplacez le curseur à gauche (0 à -180°) pour intensifier les teintes chaudes
ou à droite (0 à 180°) pour intensifier les teintes froides.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (de -180 à 180) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Saturation
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier la saturation d’une image. Le
processus de saturation intensifie les couleurs alors que la désaturation
supprime une partie de l’information couleur (les couleurs deviennent atténuées
et grises.)
\imgedit
Saturation@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Saturation
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Saturation
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-46
2007 Edition
Support raster
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Taux vous permet d’augmenter ou de réduire la saturation
de l’image. La valeur définie par défaut est zéro (au centre du
potentiomètre). Déplacez le curseur à gauche (0 à -1000) pour désaturer
l’image ou à droite (0 à 1000) pour la saturer.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (-1000 à 1000) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
25-47
Support raster
2007 Edition
Correction Gamma
\imgedit
Cette commande vous permet d’appliquer une correction Gamma à une image.
La correction gamma agit sur la luminosité et sur le contraste de chacune des
couches RVB simultanément.
\imgedit
Gamma@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Gamma
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Gamma
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-48
2007 Edition
Support raster
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Pour chacune des couches Rouge, Vert et Bleu vous pouvez entrer une valeur
entre 10 et 500 dans le champ numérique correspondant, 10 étant le ton le
plus foncé de la couche et 500 le plus clair.
‰ Vous pouvez également modifier les valeurs RVB en utilisant les boutons
‰ Cochez l’option Toutes les couches afin d’appliquer la modification de la
valeur à toutes les couches simultanément.
.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
25-49
Support raster
2007 Edition
Balance des couleurs
\imgedit
Cette commande vous permet de modifier la saturation des couches couleur
Rouge, Vert et Bleu ou de leur ajouter des teintes supplémentaires.
\imgedit
BalanceColors@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Balance des couleurs
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Balance des couleurs
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-50
2007 Edition
Support raster
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Cette boîte de dialogue contient trois sections représentant des niveaux et
divisées selon les couches couleur inter liées : Rouge, Vert et Bleu. Chacune
de ces sections contient trois champs numériques (un pour chaque couche).
La valeur définie par défaut est 100 pour chaque couche nommée et 0 pour
les deux autres couches. Par exemple, pour la section Niveau du rouge la
valeur du rouge est 100 alors que celles du vert et du bleu sont 0.
‰ Vous pouvez entrer les valeurs (entre 0 et 100) dans les champs numériques
correspondants ou utiliser les boutons .
‰ Les couches modifiées reçoivent des teintes différentes ; Vous pouvez en effet
remplacer une couleur par une autre par un changement graduel des valeurs.
25-51
Support raster
2007 Edition
Exemples :
Remplacement du rouge par le vert.
Effet “gel”
25-52
Remplacement du rouge par le jaune.
Effet “Veille photo”
Support raster
2007 Edition
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Remplacer les couleurs
\imgedit
Cette commande vous permet de remplacer les couleurs d’une image.
\imgedit
SwapColors@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Ajuster
Remplacer les couleurs
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Ajuster
Remplacer les couleurs
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-53
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ La section Options vous offre cinq options pour le remplacement des
couleurs:
1. Changer tous les verts en rouges et vice versa
2. Changer tous les rouges en bleus et vice versa
3. Changer tous les verts en bleus et vice versa
4. Changer les rouges en verts, les bleus en rouges et vice versa
5. Changer les rouges en bleus, les verts en rouges et vice versa
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
25-54
2007 Edition
Support raster
Réglages
Ces commandes vous permettent de régler certains aspects des images à l’aide
de fonctions avancées déstinées à faciliter le travail des utilisateurs
expérimentés.
Reglage du HistoContrast
\imgedit
Cette commande vous permet de régler l’Histocontraste d’une image.
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Réglages
HistoContrast
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Réglages
HistoContrast
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
\imgedit
Histocontrast@
Quand la valeur est supérieure à zéro, le
contraste est augmenté.
Quand la valeur est inférieure à zéro, le contraste
est réduit.
25-55
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le potentiomètre Taux vous permet d’augmenter ou de réduire le contraste
de l’image. La valeur définie par défaut est zéro (au centre du
potentiomètre). Déplacez le curseur à gauche (0 à -1000) pour réduire le
contraste de l’image ou à droite (0 à 1000) pour l’augmenter.
‰ Vous pouvez également entrer une valeur (-1000 à 1000) dans le champ
numérique situé à gauche du potentiomètre.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Reglage du HistoEqual
\imgedit
Cette commande vous permet de convertir une image de l’espace couleur RVB
vers les espaces couleurs YUV ou GRAY, utilisés dans les formats vidéo.
\imgedit
HistoEqual@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Réglages
HistoEqual
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Réglages
HistoEqual
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-56
2007 Edition
Support raster
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Dans la section Espace couleur, sélectionnez l’une des options RVB, YUV ou
GRAY. L’image est modifiée en fonction de l’espace couleur sélectionnée.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Reglage de l’Intensité
\imgedit
Cette commande vous permet d’effectuer une multitude de changements dans
l’espace couleur RVB. Vous pouvez modifier chacune des couches séparément
(Rouge, Vert et Bleu) ou simultanément. Les possibilités de cette commande
25-57
Support raster
2007 Edition
exhaustive incluent le changement de la luminosité ou du contraste, réglages des
couleurs, inversions des modifications…
\imgedit
Remapintensity
@
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Réglages
Intensité
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Réglages
Intensité
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
25-58
Support raster
2007 Edition
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
‰ Le bouton
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le graphe Intensité de la boîte de dialogue vous permet d’appliquer des
changements à l’image de façon dynamique. Il existe plusieurs façons de
manipuler la courbe Intensité :
- Déplacement des extrémités du graphe (petits carrés noirs )
- Ajout d’un nouveau vertex en cliquant sur le bouton gauche de la
souris (
).
- Suppression d’un vertex par un click droit près d’un vertex existant.
- déplacement d’un vertex en cliquant sur lui (le vertex deviens bleu) et
en le “tirant” vers un nouvel emplacement.
REMARQUE : Ceci est valable uniquement pour les modes Courbe et Linéaire.
‰ Le sélecteur des couches vous permet de définir la couche ou les couches à
modifier. Notez que la couche ou couches doivent être sélectionnées avant
d’appliquer les modifications. Le changement de la couche active pendant la
modification annule tous les changements.
‰ Vous pouvez définir le mode de courbe à l’aide du sélecteur Mode courbe:
1.
- est le mode défini par défaut. Ce mode vous permet
d’ajouter des vertexes et d’obtenir des résultats de modification plus
précis.
2.
- vous permet d’ajouter des vertexes mais le résultat est
moins précis (bien que plus rapide) que celui obtenu avec le Mode
courbe.
- vous permet d’augmenter ou de réduire l’intensité
3.
exponentiellement. Quand ce mode est sélectionné le champ Facteur est
automatiquement activé ; il vous permet d’entrer des valeurs entre -100
et 100. Vous pouvez également utiliser les boutons
valeurs.
pour modifier les
4.
- permet d’augmenter la luminosité uniquement. Quand
ce mode est sélectionné le champ Facteur est automatiquement activé ; il
vous permet d’entrer des valeurs entre -100 et 100. Vous pouvez
également utiliser les boutons
pour modifier les valeurs.
25-59
Support raster
2007 Edition
‰ La section Retourner vous permet d’inverser une modification effectuée par le
graphe. Cette option est valable uniquement en modes Courbe et Linéaire.
Trois options d’inversion sont disponibles:
Inverser en deux directions : le graphe est inversé horizontalement
1.
et verticalement.
2.
Inverser verticalement : le graphe est inversé verticalement.
3.
Inverser horizontalement : le graphe est inversé horizontalement.
‰
- ce bouton restaure l’état original de la courbe et annule les
inversions appliquées.
‰
- ce bouton restaure les paramètres par défaut (l’option Courbe
dans le menu Mode courbe) et annule les inversions appliquées.
‰
ce bouton vous permet d’enregistrer une modification (un
graphe) en tant que fichier .lri. le fichier peut ensuite être chargé afin
d’appliquer la même modification à d’autres images.
‰
ce bouton vous permet de charger une modification (graphe)
enregistrée auparavant afin de l’appliquer à une image de votre choix. Les
fichiers chargés sont de format .lri.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
Réglage de la teinte
\imgedit
Cette commande vous permet de régler directement la teinte, la saturation ou la
valeur d’une image selon la configuration de l’espace couleur TSV.
\imgedit
Remaphue@
25-60
Dans le nouveau menu déroulant :
Outils
Images
Réglages
Teinte
Dans l'ancien menu déroulant :
Images
Réglages
Teinte
2007 Edition
Support raster
Le système vous demande d’indiquer une image à modifier. Une fois que le
choix de l’image est confirmé, ARC+ lance une boîte de dialogue qui vous
permet de contrôler et de visualiser la modification :
‰ Cette boîte de dialogue contient deux fenêtres “Avant-Après” pour un
aperçu dynamique de la modification.
vous permet de visualiser la totalité de l’image; le bouton
‰ Le bouton
vous permet de visualiser un détail de l’image en taille réelle des pixels.
‰ Le graphe dans la section Teinte de la boîte de dialogue vous permet
d’appliquer des changements à l’image de façon dynamique. Il existe
plusieurs façons de manipuler la courbe Teinte :
- Déplacement des extrémités du graphe (petits carrés noirs )
- Ajout d’un nouveau vertex en cliquant sur le bouton gauche de la
25-61
Support raster
2007 Edition
souris (
).
- Suppression d’un vertex par un click droit près d’un vertex existant.
- déplacement d’un vertex en cliquant sur lui (le vertex deviens bleu) et
en le “tirant” vers un nouvel emplacement.
REMARQUE : Ceci est valable uniquement pour les modes Courbe et Linéaire.
‰ Le sélecteur Couche vous permet de modifier chacune des couches TSV
séparément:
- La couche Teinte vous permet de modifier les teintes de l’image.
- La couche Saturation vous permet de saturer ou désaturer l’image.
- La couche Valeur vous permet de modifier la luminosité de l’image.
toutes les modifications sont additives. Vous pouvez modifier la saturation et
ensuite la teinte et/ou la valeur sans perdre l’effet du premier changement
(contrairement à la modification des couches RVB pour Régler l’Intensité).
‰ pouvez définir le mode de courbe à l’aide du sélecteur Mode courbe:
1.
- est le mode défini par défaut. Ce mode vous permet
d’ajouter des vertexes et d’obtenir des résultats de modification plus
précis.
2.
- vous permet d’ajouter des vertexes mais le résultat est
moins précis (bien que plus rapide) que celui obtenu avec le mode
courbe.
- vous permet de modifier la teinte exponentiellement.
3.
Quand ce mode est défini le champ Facteur est automatiquement activé ;
il vous permet d’entrer des valeurs entre -100 et 100. Vous pouvez
également utiliser les boutons
pour modifier les valeurs.
- permet d’augmenter la luminosité uniquement. Quand
4.
ce mode est défini le champ Facteur est automatiquement activé ; il vous
permet d’entrer des valeurs entre -100 et 100. Vous pouvez également
utiliser les boutons
pour modifier les valeurs.
‰ La section Retourner vous permet d’inverser une modification effectuée par le
graphe. Cette option est valable uniquement en modes Courbe et Linéaire.
Trois options d’inversion sont disponibles:
Inverser en deux directions : le graphe est inversé horizontalement
1.
et verticalement.
25-62
Support raster
2007 Edition
2.
Inverser verticalement : le graphe est inversé verticalement.
3.
Inverser horizontalement : le graphe est inversé horizontalement.
‰ Les modifications des couches TSV sont appliquées en tant que masque à
l’image sur laquelle vous travaillez. Le potentiomètre Masque vous permet de
réduire ou augmenter l’opacité de la modification (valeurs entre 0 et 255). Par
exemple, quand la saturation d’une image colorée est réduite, une partie ou
la totalité de l’information couleur est supprimée ; une opacité réduite du
masque de la couche Saturation permet de garder plus d’information couleur
et vice versa.
‰
- ce bouton restaure l’état original de la courbe et annule les
inversions appliquées.
‰
- ce bouton restaure les paramètres par défaut (l’option Courbe
dans le menu Mode courbe) et annule les inversions appliquées.
‰
ce bouton vous permet d’enregistrer une modification (un
graphe) en tant que fichier .lri. le fichier peut ensuite être chargé afin
d’appliquer la même modification à d’autres images.
‰
ce bouton vous permet de charger une modification (graphe)
enregistrée auparavant afin de l’appliquer à une image de votre choix. Les
fichiers chargés sont de format .lri.
Cliquez sur Ok pour modifier l’image ou sur Annuler pour annuler la
modification et quitter la boîte de dialogue.
Avant d’appliquer la modification, le système vous demande d’indiquer une
configuration de modification : appliquer le changement à l’image (cadre)
sélectionnée uniquement ou à l’image (cadre) indiquée et à toutes ses copies.
25-63
26
Stéréolithographie
Stéréolithographie
2007 Edition
26
26. Stéréolithographie
La Stéréolithographie est une technique dite de « prototypage rapide » qui
permet de fabriquer des objets solides à partir d’un modèle numérique. Il y a
plusieurs méthodes de stéréolithographie dont le point commun est la création
de couches fines de matière en superposition. Pour ce faire, la machine de
stéréolithographie peut ajouter de la matière, l’enlever ou durcir le liquide par
un rayon de laser.
La stéréolithographie est couramment utilisée dans plusieurs procédés
industriels, notamment dans la création des prototypes et des maquettes
plastiques avant l’usinage en masse de certains produits.
Bien que la fabrication en masse des projets d’architecture soit rare, la
stéréolithographie peut s’avérer très avantageuse pour la création de maquettes
physiques en trois dimensions. ARC+ vous permet de sauvegarder vos modèles
sous le format universel STL ce qui vous permettra de créer des véritable
maquettes de vos projets modélisés en 3D.
Ce chapitre comporte :
Le processus du prototypage rapide en stéréolithographie
Les consignes de préparation d’un modèle ARC+ pour la stéréolithographie
Sauver sous format STL
Page :
.
.
26-2
26-2
26-4
26-1
Stéréolithographie
2007 Edition
Le processus du prototypage rapide en
stéréolithographie
Le Processus de stéréolithographie débute avec un modèle obtenu par un
logiciel de CAO (à l’occurrence – ARC+) ou par acquisition numérique d’un
objet existant (par vois de rétro-ingénierie par exemple)
‰ Une fois créé (conformément à certaines règles - voir la section Consignes de
préparation d’un modèle ARC+ pour la stéréolithographie), le modèle doit être
exporté vers un format standard, le format STL (Pour STereoLithography).
Ce format est aujourd’hui le standard industriel de facto. STL décrit les
modèles sous formes de surfaces triangulaires contigües.
‰ Le fichier STL est transmis à l’appareil de stéréolithographie qui intègre un
module de commande de type « automate programmable » ou tout
simplement (et plus répandu) de type PC.
‰ Le modèle en 3D est ensuite découpé en tranches 2D d’une épaisseur fixe.
Cette épaisseur est choisie par l’opérateur et détermine la résolution de la
restitution. Ce paramètre règle donc là précision avec laquelle l’objet va être
produit.
‰ L’objet est produit.
‰ S’il s’agit d’une stéréolithographie par photoplolymérisation (durcissement
des liquides par du laser) les liquides superflues restants sont évacués par un
arrosage fin.
Les consignes de préparation d’un modèle ARC+ pour la
stéréolithographie
.
IMPORTANT : Il est fortement recommandé de se concerter avec votre prestataire de
service de Stéréolithographie avant même de créer votre modèle 3D ARC+. Les
consignes détaillées ici ne sont que des règles générales de production.
Avant de commencer le travail de modélisation en trois dimensions sous ARC+,
définissez l’échelle à laquelle votre maquette sera produite. Malgré la possibilité
d’ARC+ de créer des détails très fins à l’échelle 1:1, il est très important de
connaître l’échelle du produit finale vu qu’une « maquette réelle » doit être
capable de supporter au moins son propre poids. Par exemple, si votre modèle
contient un poteau de 20x20cm et vous envisagez de produire une maquette au
1 :200ème, la taille du poteau sur la maquette ne sera qu’un millimètre carré.
26-2
2007 Edition
Stéréolithographie
Certaines méthodes de stéréolithographie comme la photoplolymérisation
consistent à durcir du liquide par projection de la lumière. Les « pleins » de vos
volumes sont ainsi crées tandis que les « vides » restent liquides. Ces liquides
doivent être évacués après le processus de la production afin que votre maquette
soit présentable. Si votre maquette contient des éléments trop fins et trop fragiles
par rapport à l’échelle dans laquelle elle est produite ces éléments se casseront
lors de l’évacuation du liquide.
La plupart des appareils de stéréolithographie permettent une résolution allant
jusqu’à 1 :20ème de millimètre. Théoriquement, vous pouvez créer des éléments
d’une grande finesse, mais il est fortement conseillé de simplifier certains
éléments fins qui risquent de ne pas résister à la pression exercée par l’arrosage
fin.
Afin de vous assurer que les modèle 3D d’ARC+ que vous créez puissent être
proprement produits par un appareil de stéréolithographie – vous devrez suivre
les consignes suivantes :
‰ Evitez de créer des projets détaillés pour des maquettes de taille plus petite
que 1 :100ème. Simplifiez votre modèle 3D destiné au rendu 2D si possible.
‰ Créez un socle pour votre maquette – un plateau sur lequel le modèle sera
posé.
‰ Si vous voulez montrer des détails techniques de votre création - préférez
toujours la création de tranches détaillées de votre modèle à une grande
échelle. Par exemple : une coupe double d’une épaisseur de quelques
centimètres à une échelle 1:20ème ; 1:10ème ou plus grand.
‰ Evitez de créer des objets isolés de petite taille. En règle générale, un objet
isolé d’une section de 6mm² et d’une hauteur raisonnable (2-3cm maximum)
résiste sans problèmes particuliers à l’arrosage fin de la maquette.
‰ Pensez à la tolérance du modèle ARC+. La tolérance, réglée par la commande
/tol (voir page 11- 33) définie la distance entre les éléments que vous créez.
Il est important de définir une tolérance suffisamment grande pour vos
modèles destinés à la stéréolithographie ; en effet, cela peut aider la
conversion de votre modèle ARC+ vers des formes de surfaces triangulaires
contigües qui sont propres au format STL. Le but étant d’avoir le minimum
d’éléments « libres » qui risquent de se détacher lors de l’arrosage. L’idéal est
d’avoir un seul élément triangulé avant la production.
‰ Il est préférable d’omettre les ouvertures complexes contenant des polygones
2D ou très fins censés représenter des carreaux de vitre etc.
‰ Considérez le liquide restant dans les volumes creux de votre modèle. Si
vous avez des pièces intérieures par exemple, pensez à l’évacuation du
liquide. Il est conseillé de créer deux petits trous (par un polygone négatif
par exemple) de quelques millimètres de diamètre dans chaque volume
creux et fermé afin de laisser le liquide s’échapper à la fin de la production.
Néanmoins, il est préférable d’éviter cette situation en découpant la maquette
dans des endroits stratégiques. (voir point suivant)
26-3
Stéréolithographie
2007 Edition
‰ Travaillez par tranches et pensez à l’emboitement des parties de votre
maquette. Si vous créez un édifice complexe à plusieurs niveaux, il est
préférable de le « découper » en tranches qui s’emboitent l’une sur l’autre.
Créez des petits saillis et petites encoches qui vous permettrons de garder
une structure de maquette stable.
Sauver sous format STL
Cette commande vous permet de sauver vos modèles ARC+ (préparés selon les
consignes décrites ci-dessus) sous format STL. Le format STL est un format de
fichier lu par la plupart des machines de Stéréolithographie disponibles sur le
marché.
26-4
.
2007 Edition
Stéréolithographie
Dans le nouveau menu déroulant :
Fichier
Exporter
STL
Dans l'ancien menu déroulant :
Fichier
Importer/Exporter
STL
Le système demande le nom du fichier STL sous lequel vous voulez sauver votre
modèle. En appuyant sur Entrée la boite de dialogue suivante apparaît :
\stlout
Choisissez l’emplacement de votre modèle STL (le dossier Work est assigné par
défaut) nommez-le et cliquez sur « Enregistrer » pour créer un modèle de
stéréolithographie prêt à être réalisé.
26-5

Manuels associés