- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Toyota
- Land Cruiser 2015 Navigation
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Toyota Land Cruiser 2015 Navigation Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels327 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
327
1 GUIDE RAPIDE 13 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 25 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® 131 4 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 169 5 CONFIGURATION 173 6 SYSTEME DE NAVIGATION 213 7 APPLICATION 283 INDEX 315 Pour plus d’informations concernant les éléments suivants, reportez-vous au “Manuel du propriétaire”. • Consommation de carburant • Système de moniteur de rétrovision • Moniteur d’aide au stationnement Toyota • Capteur d’aide au stationnement Toyota • Moniteur multi-terrain 1 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 Introduction ■EXISTENCE DES FONCTIONNALITES DE NAVIGATION L’existence des fonctionnalités de navigation peut être confirmée comme suit : INFORMATIONS ● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche. ● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à droite. ● Les positions de l’écran et des touches varient en fonction du type de système. 2 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent 1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”, l’écran initial s’affiche et le système commence à fonctionner. XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent 1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l’écran de démarrage s’affiche et le système commence à fonctionner. 2 Appuyez sur la touche “MAP/NAV”. z L’un des écrans suivants s’affiche. XSystème multimédia XSystème de navigation SYMBOLES UTILISES DANS LES SCHEMAS Symbole de sécurité Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”. Flèches indiquant les opérations Indique l’action (appuyer, tourner, etc.) effectuée pour faire fonctionner les contacteurs et autres dispositifs. Indique le résultat d’une opération (par ex., un couvercle s’ouvre). 3 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 COMMENT UTILISER CE MANUEL N° Dénomination Descriptions opérations des Description Une description de l’opération est fournie. Principales opérations Les étapes d’une opération sont expliquées. Opérations connexes Les opérations supplémentaires d’une opération principale sont décrites. Informations Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites. SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation/multimédia. Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une utilisation appropriée. Conservez en permanence ce manuel dans votre véhicule. Les captures d’écran figurant dans ce document et les écrans réels du système de navigation varient en fonction des fonctions et/ou du contrat éventuellement en vigueur, ainsi que des données cartographiques disponibles au moment de la rédaction de ce document. Gardez à l’esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système de navigation/multimédia dans certains cas, tel que lors de la mise à jour du logiciel du système. 4 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus avancés au plan technologique qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les signaux satellites du GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par le Ministère de la Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d’autres capteurs du véhicule, le système vous indique votre position actuelle et vous aide à localiser une destination souhaitée. Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux adaptés pour vous mener de l’endroit où vous vous trouvez à l’endroit où vous souhaitez vous rendre. Le système est également conçu pour vous mener à une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. Le système est développé par “Harman International” à l’aide des cartes “HERE”. Les itinéraires proposés peuvent ne pas correspondre aux itinéraires les plus courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance de l’endroit ou des raccourcis peut parfois s’avérer plus efficace en terme de gain de temps que les itinéraires proposés. La base de données du système de navigation comprend des catégories de points d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination, comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base de données, vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui d’un croisement important environnant et le système vous y mènera. Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir. Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions de fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, des conditions d’utilisation du véhicule ou d’autres circonstances. Pour de plus amples informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 278. 5 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les objets qui requièrent une attention particulière à l’aide des symboles suivants. ATTENTION ● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres. NOTE ● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou de ses équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre véhicule et son équipement. 6 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 INSTRUCTIONS DE SECURITE (SYSTEME MULTIMEDIA) Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. N’utilisez aucune fonction de ce système si c’est susceptible de vous distraire de votre conduite aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours veiller en priorité à conduire votre véhicule en toute sécurité. Pendant la conduite, conformez-vous aux réglementations de la circulation. Avant d’utiliser le système, apprenez à vous en servir et à en connaître parfaitement le maniement. Lisez l’ensemble du Manuel du propriétaire du système de navigation et multimédia afin d’en comprendre parfaitement le fonctionnement. Ne laissez personne d’autre utiliser le système tant que cette personne n’a pas lu et bien compris les instructions de ce manuel. Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de la conduite. Les touches d’écran non disponibles sont grisées. ATTENTION ● Soyez très prudent lors de l’utilisation du système multimédia pendant la conduite. Ne pas prêter suffisamment attention à la route, à la circulation ou aux conditions atmosphériques peut engendrer un accident. INSTRUCTIONS DE SECURITE (SYSTEME DE NAVIGATION) Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. Ce système a pour but de vous aider à rejoindre votre destination et, s’il est utilisé correctement, vous en offre effectivement la possibilité. En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de l’utilisation sans danger de votre véhicule et de la sécurité de vos passagers. N’utilisez aucune fonction de ce système si c’est susceptible de vous distraire de votre conduite aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours veiller en priorité à conduire votre véhicule en toute sécurité. Pendant la conduite, conformez-vous aux réglementations de la circulation. Avant d’utiliser le système, apprenez à vous en servir et à en connaître parfaitement le maniement. Lisez l’ensemble du Manuel du propriétaire du système de navigation et multimédia afin d’en comprendre parfaitement le fonctionnement. Ne laissez personne d’autre utiliser le système tant que cette personne n’a pas lu et bien compris les instructions de ce manuel. Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de la conduite. Les touches d’écran non disponibles sont grisées. 7 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 ATTENTION ● Soyez très prudent lors de l’utilisation du système de navigation pendant la conduite. Ne pas prêter suffisamment attention à la route, à la circulation ou aux conditions atmosphériques peut engendrer un accident. ● Pendant la conduite, assurez-vous que vous respectez les règles de circulation et gardez à l’esprit les conditions de circulation. Si un panneau de circulation a été modifié sur la route, le guidage d’itinéraire peut fournir des informations erronées telles que le sens d’une rue à sens unique. Ce système n’est pas prévu pour vous avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état des rues et de la disponibilité des services de dépannage. Si vous n’êtes pas certain de la sécurité d’un endroit, ne vous y engagez pas. Ce système n’est en aucun cas destiné à remplacer le jugement personnel du conducteur. N’utilisez ce système que dans les régions où la loi vous y autorise. Pendant que vous conduisez, écoutez les instructions vocales autant que possible et ne jetez un regard furtif à l’écran que lorsque cela ne présente aucun risque. Cependant, ne vous fiez pas entièrement au guidage vocal. Ne l’utilisez qu’à titre indicatif. Si le système est incapable de déterminer correctement la position actuelle du véhicule, il se peut que le guidage soit incorrect, en retard ou que la fonction vocale soit inutilisable. Les données du système peuvent se révéler parfois incomplètes. Les conditions de circulation, y compris les restrictions de circulation (interdiction de tourner à gauche, routes barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre n’importe quelle instruction du système, vérifiez bien qu’elle peut l’être en toute sécurité et légalité. 8 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 9 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 TABLE DES MATIERES 1 GUIDE RAPIDE 1. GUIDE RAPIDE ................................14 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE............................ 81 FONCTIONS DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ............................................. 81 INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME............................................ 14 2. COMMANDES ET FONCTIONS ......16 LECTURE DE DISQUES Blu-ray Disc™ (BD) ET DE DVD.......... 99 VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES ..... 16 LECTURE D’UN CD AUDIO ET DE DISQUES MP3/WMA......................... 117 MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE .............................................. 18 LECTURE D’UNE CARTE SD.............. 122 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE .............................................. 19 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 1. FONCTIONNEMENT DE BASE .......28 REFERENCE RAPIDE........................... 28 FONCTIONS DE BASE.......................... 30 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO .............................................34 UTILISATION DU MODE VIDEO ......... 128 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION .................. 132 REFERENCE RAPIDE ......................... 132 SYSTEME MAINS LIBRES .................. 135 RADIO AM/FM/DAB ............................... 34 ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE............................................. 140 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ..................................42 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ................................ 145 CD .......................................................... 42 APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth® .......................................... 145 CLE USB ................................................ 48 iPod ........................................................ 54 AUX/VTR................................................ 60 AUDIO Bluetooth® .................................. 63 4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO .............................................70 CONTACTEURS AU VOLANT............... 70 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO...........................72 INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT ........................... 72 RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth® ................... 151 CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth® ................... 152 3. FONCTION DE MESSAGE COURT ......................................... 156 FONCTION DE MESSAGE COURT .............................................. 156 4. QUE FAIRE SI................................ 161 DEPANNAGE ....................................... 161 10 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE....................................... 170 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE............................................. 170 5 CONFIGURATION 1. OPERATION DE CONFIGURATION ....................... 174 GUIDE RAPIDE .................................... 174 CONFIGURATION GENERALE ........... 176 PARAMETRES D’AFFICHAGE ............ 179 PARAMETRES Bluetooth® ................... 182 PARAMETRES DE CONNECTIVITE................................. 191 6 3. RECHERCHE DE DESTINATION.............................. 237 INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION................................... 237 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE......................................... 245 DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ..................... 245 INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ............................................. 248 PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE .............................. 251 ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ............................................ 260 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE .... 266 PARAMETRES AUDIO ......................... 210 6. PARAMETRE DE NAVIGATION.... 271 PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES ...................... 271 PARAMETRES D’ITINERAIRE ............ 274 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION.................. 214 PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES ...... 275 REFERENCE RAPIDE ......................... 214 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION ....... 278 INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION ............. 222 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES................. 224 3 4 5 5. MES DESTINATIONS .................... 260 REGLAGES DU TELEPHONE ............. 209 AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION ..................................... 219 2 OPERATION DE RECHERCHE .......... 238 ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB ................... 269 SYSTEME DE NAVIGATION 1 LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION..................................... 278 MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION ............ 281 FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ............................................... 224 ICONES CARTOGRAPHIQUES........... 228 11 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6 7 TABLE DES MATIERES 7 APPLICATION 1. UTILISATION DES APPLICATIONS............................284 GUIDE RAPIDE.................................... 284 DIAPORAMA........................................ 287 E-MAIL ................................................. 289 CALENDRIER ...................................... 291 MirrorLink™.......................................... 293 TOYOTA EUROCARE ......................... 294 2. SERVICES CONNECTES ..............296 VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES .................................... 296 AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES ................. 300 RECHERCHE EN LIGNE..................... 303 Street View ........................................... 308 Panoramio ............................................ 310 CHARGEMENT DES PDI*/ITINERAIRES ............................ 311 UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE ...................... 312 INDEX INDEX ALPHABETIQUE ................316 * : Point d’intérêt 12 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1 1 GUIDE RAPIDE 2 1 GUIDE RAPIDE 3 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME..................................... 14 2 COMMANDES ET FONCTIONS 5 1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES .................................... 16 2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE....................................... 18 3. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE...................... 19 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE SAISIE .......................................... 20 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE LISTE ............................................ 21 13 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 4 20:33 6 7 1. GUIDE RAPIDE 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME SYSTEME AUDIO Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. L’écran de commande audio s’affiche. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE* Pour accéder au système de commande vocale, appuyez sur le contacteur au volant . Le conducteur peut actionner le système via une commande. (→P.169) INFORMATIONS SUR LE VEHICULE SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Pour accéder au système mains libres Bluetooth®, appuyez sur la touche Pour accéder au système d’informations du véhicule, appuyez sur la touche “CAR”. L’écran de consommation de carburant s’affiche. (→“Manuel du propriétaire”) . Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Le conducteur peut effectuer ou recevoir des appels téléphoniques tout en gardant les mains sur le volant. (→P.131) CONFIGURATION Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”. * : Si le véhicule en est équipé 14 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 1. GUIDE RAPIDE SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE 1 Pour accéder au système d’applications, appuyez sur la touche . Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Le conducteur peut utiliser les applications. (→P.283) SYSTEME DE NAVIGATION* Pour accéder au système de navigation, appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Chaque fois que vous appuyez sur la touche “MAP/NAV”, l’écran alterne entre la carte et l’écran de menu “Navigation”. (→P.213) * : Si le véhicule en est équipé 15 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 GUIDE RAPIDE Le système de surveillance périphérique aide le conducteur en affichant une image de la zone environnante ou de l’arrière du véhicule. (→“Manuel du propriétaire” ou “Conduite tout-terrain Manuel du propriétaire”) SYSTEME D’APPLICATIONS 2. COMMANDES ET FONCTIONS 1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES N° Fonction Page Appuyez sur le bouton d’alimentation/volume pour allumer et éteindre le système de navigation/multimédia, et tournez-le pour régler le volume. 30 Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque. 32 Toucher l’écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions sélectionnées. 18 Introduisez un disque dans cette fente. Le lecteur de CD s’active immédiatement. 31 Appuyez sur la touche pour personnaliser les paramètres de fonction. 173 Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner une station de radio ou pour passer à la plage suivante ou précédente. Ce bouton permet également d’augmenter ou de réduire l’échelle de la carte. (Système de navigation uniquement) 39, 226 16 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2. COMMANDES ET FONCTIONS N° Fonction Page Appuyez sur cette touche pour accéder au système mains libres Bluetooth® et aux applications. 131, 283 Appuyez sur la touche pour accéder au système audio. Le système audio garde en mémoire le dernier mode utilisé. 28, 30, 31 Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour rechercher la station précédente ou suivante, ou pour accéder à la plage ou au fichier souhaité. 34, 42, 48, 54, 63 Appuyez sur la touche pour accéder au système de navigation. (Système de navigation uniquement) 213 Appuyez sur la touche pour accéder au système d’informations du véhicule. “Manuel du propriétaire” 1 GUIDE RAPIDE INFORMATIONS ● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche. ● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à droite. 17 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2. COMMANDES ET FONCTIONS 2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le doigt. Méthode de fonctionnement Description Utilisation principale Appuyez Appuyez rapidement une fois et relâchez. Modification et sélection des divers paramètres. Faites glisser* Appuyez sur l’écran avec votre doigt et déplacez l’écran jusqu’à la position souhaitée. • Défilement des listes • Utilisation de la barre de défilement dans les listes • Réglage de la barre de zoom sur la carte (→P.226) • Réglage fin manuel des échelles pour FM et AM (→P.37) • Réglage des curseurs de position de l’écran affiché (→P.179) • Réglage de balance/fader (→P.211) • Déplacement de la position des éléments dans la liste d’escales/de destinations (→P.252, 253) Faites glisser* Déplacez rapidement l’écran en le faisant glisser avec votre doigt. • Défilement de la page de l’écran principal • Retour à l’écran de menu à partir de l’écran de sous-menu (écran de niveau inférieur) • Passage à la photo suivante/ précédente (→P.287) • Passage au message d’informations routières suivant/ précédent dans la vue détaillée (→P.234) • Passage au segment d’itinéraire suivant/précédent dans la vue en mode plein écran (liste des changements de direction (virages)) (→P.255) * : Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les écrans. Il se peut également qu’elles deviennent difficiles à effectuer lorsque le véhicule atteint une altitude élevée. 18 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2. COMMANDES ET FONCTIONS 3. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE Ce système s’utilise principalement grâce aux touches de l’écran. NOTE ● Pour éviter d’endommager l’écran, appuyez sur les touches d’écran en les effleurant légèrement du doigt. ● Utilisez uniquement votre doigt, et aucun objet, pour effleurer l’écran. ● Essuyez les empreintes de doigt à l’aide d’une lingette de nettoyage pour verres optiques. N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l’écran tactile, car cela risque de l’endommager. ● Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le système allumé plus longtemps que nécessaire, car la batterie risque de se décharger. 1 ● Sélectionnez l’écran précédent. pour revenir à 19 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 GUIDE RAPIDE Lorsque vous appuyez sur une touche de l’écran, un signal sonore retentit. (Pour définir un signal sonore, →P.176) INFORMATIONS ● Si le système ne répond pas à l’effleurement d’une touche d’écran, éloignez votre doigt de l’écran puis effleurez à nouveau la touche. ● Les touches d’écran grisées ne peuvent pas être utilisées. ● Lorsque l’écran est froid, il est possible que l’image s’obscurcisse et que les images en mouvement soient légèrement déformées. ● Lorsqu’il fait extrêmement froid, il se peut que l’écran ne s’affiche pas et que les données saisies par un utilisateur soient supprimées. De même, il se peut que les touches d’écran soient plus difficiles à utiliser que d’habitude. ● Lorsque vous regardez l’écran à travers un matériau polarisé, tel que des lunettes de soleil à verres polarisés, l’écran peut paraître sombre ou vous pouvez éprouver des difficultés à lire les indications. Si tel est le cas, regardez l’écran selon des angles différents, réglez les paramètres de l’écran (→P.179) ou ôtez vos lunettes de soleil. 2. COMMANDES ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE SAISIE INFORMATIONS Lors de la recherche d’un nom, des lettres et des chiffres, etc., peuvent être saisis via l’écran. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES 1 Sélectionnez directement les touches correspondantes pour saisir des lettres ou des chiffres. N° ● Lorsqu’un caractère est saisi, une indication s’affiche avec un résultat possible pour le terme à rechercher. ● Les touches d’écran actuellement indisponibles s’affichent en grisé. ● Lorsqu’une entrée est trop longue à afficher dans le champ de saisie, la dernière section du texte saisi s’affiche avec la section initiale en tant que “...”. ● Dans les cas suivants, le mode de saisie alterne automatiquement entre les majuscules et les minuscules. • Lorsque le clavier passe en mode majuscules, il revient automatiquement en mode minuscules après la saisie d’une lettre. • Lorsque “/”, “&”, “.” ou “(” est saisi, le clavier passe automatiquement en mode majuscules. • Lorsque tous les caractères sont supprimés, le clavier passe automatiquement en mode majuscules. Fonction Sélectionnez pour supprimer une lettre. Sélectionnez sans relâcher pour continuer à supprimer des lettres. Sélectionnez symboles. pour saisir Sélectionnez pour choisir minuscules ou majuscules. des les Sélectionnez pour changer de type de clavier. 2 Sélectionnez “OK”. 20 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2. COMMANDES ET FONCTIONS Sur certains écrans, un texte d’entrée possible ou une liste de termes éventuels basés sur les lettres saisies s’affiche. L’élément souhaité peut être sélectionné et saisi. 1 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE LISTE 1 Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la touche d’écran appropriée pour la faire défiler. Saisissez les lettres. z Si un texte d’entrée proposé affiché dans le champ de saisie correspond à l’élément souhaité, sélectionnez “OK” ou le texte d’entrée proposé. z Sélectionnez pour afficher la liste des textes d’entrée proposés. Le nombre d’éléments correspondants s’affiche. Jusqu’à 300 éléments peuvent s’afficher. z La liste s’affiche automatiquement si le nombre d’entrées correspondantes est inférieur ou égal à 5. 2 Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour passer à la page suivante ou précédente. Indique la position de l’écran affiché. z Sélectionnez ou sans relâcher pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. Le défilement s’arrête automatiquement lorsque vous atteignez le haut/bas de la liste. z Il également possible de changer de page comme suit : • En sélectionnant le point souhaité sur la barre de défilement. • En faisant glisser le repère de la barre de défilement jusqu’au point souhaité. 21 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 GUIDE RAPIDE SAISIE A PARTIR DE LA LISTE DES ENTREES CORRESPONDANTES 2. COMMANDES ET FONCTIONS ■DEFILEMENT DE TEXTE TOUCHES DE RACCOURCI DE CARACTERE DANS LES LISTES AUTOMATIQUE Les entrées trop longues pour le champ actuel défilent automatiquement de droite à gauche. Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. INFORMATIONS ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.176) Certaines listes contiennent des touches de raccourci de caractère, “A-C”, “D-F”, etc., qui permettent de passer directement aux entrées de liste commençant par la même lettre que celle de la touche de raccourci de caractère. 1 Sélectionnez l’une d’écran de caractère. des touches INFORMATIONS ● Chaque fois que vous appuyez sur la touche de caractère, la liste commençant par le caractère suivant s’affiche. 22 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2. COMMANDES ET FONCTIONS UTILISATION DES CONTACTEURS AU VOLANT 1 GUIDE RAPIDE Les écrans de liste peuvent être manipulés à l’aide des contacteurs intégrés au volant. N° Fonction Appuyer : Curseur vers le haut/bas Appuyer et maintenir enfoncé : Page vers le haut/bas 23 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 24 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.22 16:45 2 1 SYSTEME AUDIO/VIDEO 2 1 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 1. REFERENCE RAPIDE ................... 28 2. FONCTIONS DE BASE .................. 30 ACTIVATION OU DESACTIVATION DU SYSTEME AUDIO ........................ 30 4 5 SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO ................................................ 31 INTRODUCTION OU EJECTION D’UN DISQUE .................................... 31 6 PORT USB/AUX.................................... 32 7 2 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM/DAB ....................... 34 VUE D’ENSEMBLE ............................... 34 PRESELECTION D’UNE STATION ...... 37 RECHERCHE MANUELLE ................... 37 RDS (SYSTEME DE RADIOCOMMUNICATION DE DONNEES)......................................... 38 FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREMENT DIFFERE (DAB).................................. 39 OPTIONS DE LA RADIO ...................... 40 Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. 25 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 3 FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 1. CD ...................................................42 4 1. CONTACTEURS AU VOLANT ...... 70 VUE D’ENSEMBLE ............................... 42 LECTURE D’UN CD AUDIO ................. 45 LECTURE D’UN DISQUE MP3/WMA/AAC .................................. 45 OPTIONS DE CD AUDIO OU DISQUE MP3/WMA/AAC .................................. 46 COMMANDES A DISTANCE AUDIO 5 CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO 1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT.................... 72 2. CLE USB.........................................48 RECEPTION DE LA RADIO .................. 72 VUE D’ENSEMBLE ............................... 48 iPod........................................................ 74 LECTURE D’UNE CLE USB ................. 52 ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET DES DISQUES.................................... 75 OPTIONS DE CLE USB........................ 53 3. iPod.................................................54 VUE D’ENSEMBLE ............................... 54 AUDIO de l’iPod .................................... 58 INFORMATIONS DE FICHIER.............. 77 DISQUES CD-R ET CD-RW.................. 79 TERMINOLOGIE ................................... 79 OPTIONS AUDIO DE L’iPod................. 59 4. AUX/VTR.........................................60 VUE D’ENSEMBLE ............................... 60 5. AUDIO Bluetooth® .........................63 VUE D’ENSEMBLE ............................... 63 CONNEXION AUDIO Bluetooth® .......... 67 ECOUTE AUDIO Bluetooth® ................. 68 OPTIONS AUDIO Bluetooth® ............... 68 26 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 1 2 6 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 1. FONCTIONS DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ..................................... 81 ECRAN .................................................. 83 FENTE DE DISQUE .............................. 84 FENTE DE CARTE SD .......................... 85 COMMANDE A DISTANCE ................... 86 PRISES POUR CASQUE ...................... 91 UTILISATION DEPUIS LES SIEGES AVANT ................................................ 92 3. LECTURE D’UN CD AUDIO ET DE DISQUES MP3/WMA ........... 117 COMMANDE A DISTANCE ................ 117 ECRAN DE COMMANDE ................... 117 SELECTION D’UNE PLAGE/D’UN FICHIER ........................................... 118 AVANCE OU RETOUR RAPIDE DANS UNE PLAGE/UN FICHIER..... 118 LECTURE ALEATOIRE ...................... 118 FICHIERS MP3 ET WMA.................... 119 MENU PRINCIPAL.............................. 123 COMMANDE A DISTANCE ................ 122 LECTURE DES PHOTOS ................... 123 LECTURE DE VIDEOS AVCHD ......... 126 FORMATAGE DE LA CARTE SD ....... 126 SUPPRESSION DES DONNEES D’HISTORIQUE BD .......................... 126 INFORMATIONS DE CARTE SD........ 127 ACTIVATION DU MODE BD/DVD ....... 100 LECTURE/MISE EN PAUSE D’UN DISQUE............................................. 100 5. UTILISATION DU MODE VIDEO......................................... 128 UTILISATION DU MENU DE DISQUE............................................. 100 COMMANDE A DISTANCE ................ 128 ECRAN DES OPTIONS....................... 101 6 REPETITION DE LA LECTURE.......... 118 CARTE SD POUVANT ETRE UTILISEE ............................................ 95 COMMANDE A DISTANCE ................... 99 5 SELECTION D’UN DOSSIER ............. 118 4. LECTURE D’UNE CARTE SD...... 122 2. LECTURE DE DISQUES Blu-ray Disc™ (BD) ET DE DVD.............. 99 4 ACTIVATION DU MODE CD AUDIO ET MP3/WMA ................................... 118 DISQUES POUVANT ETRE UTILISES ............................................ 93 DROITS D’AUTEUR ET MARQUES DEPOSEES......................................... 96 3 UTILISATION DU PORT D’ENTREE A/V ................................. 128 DISQUES BD/DVD VIDEO .................. 111 27 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 7 1. FONCTIONNEMENT DE BASE 1. REFERENCE RAPIDE Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. Le système audio garde en mémoire le dernier mode utilisé. 28 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. FONCTIONNEMENT DE BASE Fonction Page 34 Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC 42 Lecture d’une clé USB 48 Lecture d’un iPod 54 Utilisation du port AUX 60 Lecture du VTR Lecture d’un appareil Bluetooth 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Utilisation de la radio 60 ® 63 Utilisation des contacteurs audio au volant 70 Réglages audio 210 Utilisation du système multimédia pour siège arrière* 81 INFORMATIONS ● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche. ● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à droite. * : Si le véhicule en est équipé 29 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. FONCTIONNEMENT DE BASE 2. FONCTIONS DE BASE Cette section décrit certaines fonctions de base du système audio. Il est possible que certaines informations ne s’appliquent pas à votre système. ACTIVATION OU DESACTIVATION DU SYSTEME AUDIO XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Votre système audio fonctionne lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Votre système audio fonctionne lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. ATTENTION ATTENTION : CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES, REGLAGES OU PERFORMANCES DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES ICI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. POUR L’ENTRETIEN, FAITES APPEL A DU PERSONNEL QUALIFIE. Le boutonAlimentation/Volume : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le système audio. Tournez ce bouton pour régler le volume. Le système garde en mémoire le dernier mode utilisé. Touche “MEDIA” : Appuyez sur cette touche pour afficher les touches d’écran du système audio. INFORMATIONS ● Si le volume est réglé alors que la musique est en mode pause ou sourdine, ce mode est annulé. NOTE ● Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps que nécessaire, car la batterie risque de se décharger. 30 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. FONCTIONNEMENT DE BASE SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO 1 INTRODUCTION OU EJECTION D’UN DISQUE Appuyez sur la touche “MEDIA”. 2 INTRODUCTION D’UN DISQUE Introduisez le disque avec l’étiquette vers le haut. z Le système audio garde en mémoire le dernier mode utilisé. 2 Sélectionnez ou appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio. z Lorsque le disque est correctement introduit dans la fente, le lecteur de CD commence automatiquement à lire la première plage du premier dossier du disque. INFORMATIONS ● Si l’étiquette est tournée vers le bas, “Une erreur disque est survenue.” s’affiche à l’écran. 3 Sélectionnez la source audio désirée. NOTE ● N’essayez jamais de démonter ou de lubrifier les pièces du lecteur de CD. N’introduisez aucun objet autre qu’un disque dans la fente. INFORMATIONS ● Vous ne pouvez pas appuyer sur les touches de l’écran qui sont grisées. 31 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO 1 1. FONCTIONNEMENT DE BASE EJECTION D’UN DISQUE 1 Appuyez sur la touche . PORT USB/AUX 1 Ouvrez le couvercle et branchez un appareil. z Le disque est éjecté. z Lorsqu’un appareil est introduit, il commence la lecture automatiquement. Dès qu’il est prêt pour la lecture, l’écran de commande audio s’affiche automatiquement. z Si un concentrateur USB est connecté, deux appareils peuvent être branchés simultanément. z Même si un concentrateur USB permettant de connecter plus de deux appareils USB est connecté, seuls les deux premiers appareils branchés sont reconnus. 32 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. FONCTIONNEMENT DE BASE UTILISATION D’UN CABLE AUX A 4 POLES Pour regarder une vidéo sur un magnétoscope (VTR), vous devez utiliser un câble AUX à 4 pôles pour raccorder l’appareil audio portable. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Lorsque vous branchez un appareil audio portable sur le port AUX, utilisez un câble AUX à 4 pôles avec une prise correspondant à la configuration exacte indiquée sur le schéma. Appareil connecté (appareil audio portable, etc.) Audio Audio Masse Vidéo à gauche à droite INFORMATIONS ● Si un câble AUX à 4 pôles dont la disposition est différente est utilisé, il se peut que les données audio et/ou vidéo ne soient pas correctement lues. 33 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM/DAB* VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de commande de la radio, procédez comme suit : Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB*” pour afficher l’écran de commande de la radio. ■PANNEAU DE COMMANDE * : Si le véhicule en est équipé 34 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ■ECRAN DE COMMANDE 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 35 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210) Bouton de sélection/défilement : • Ecran de recherche de station présélectionnée : Tournez le bouton pour sélectionner une station/des ensembles présélectionnés. • Ecran de liste de stations : Tournez pour faire défiler la liste de stations vers le haut/ bas. • Ecran de recherche manuelle : Tournez pour rechercher des fréquences plus élevées/ faibles ou changer de services. • Ecran “Enregistr. différé DAB” : Tournez pour avancer/reculer. • Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyer à nouveau sur la touche affiche à nouveau l’écran de commande de la radio. • Ecran de recherche de station présélectionnée : Appuyez pour passer aux stations présélectionnées suivantes/précédentes. • Ecran de liste de stations : Appuyez pour passer à la liste de stations suivantes/ précédentes. • Ecran de recherche manuelle : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rechercher les stations disponibles suivantes/précédentes. Bouton d’alimentation/volume : • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Sélectionnez pour régler les stations/ensembles présélectionnés. Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio. Sélectionnez pour afficher l’écran de recherche manuelle. Sélectionnez pour afficher la liste de stations. Sélectionnez pour afficher les stations présélectionnées. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. INFORMATIONS ● La radio passe automatiquement en réception stéréo lorsqu’une émission diffusée en stéréo est reçue. 36 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO PRESELECTION D’UNE STATION Sélectionnez “Favoris”. 2 Recherchez la station souhaitée. Sélectionnez l’une des touches de sélection de station (1-6) et maintenezla enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip. z La fréquence (AM/FM) ou le nom (FM) de la station s’affiche sur la touche d’écran. z Pour changer la station présélectionnée, suivez la même procédure. RECHERCHE MANUELLE XAM/FM 1 Recherchez la station souhaitée. Sélectionnez “Manuel”. N° Fonction • Sélectionnez pour passer à une station de fréquence supérieure/ inférieure. • Sélectionnez sans relâcher la touche pour la fonction de recherche ininterrompue de station de fréquence supérieure/ inférieure. Lorsque vous retirez votre doigt de la touche, la fonction de recherche s’arrête à la prochaine station captée. • Sélectionnez pour passer à une fréquence supérieure/inférieure. • Sélectionnez sans relâcher la touche pour la fonction de recherche ininterrompue de station de fréquence supérieure/ inférieure. Lorsque vous retirez votre doigt de la touche, la fonction de recherche s’arrête à la fréquence actuelle. Il est possible de glisser-déplacer le marqueur en faisant glisser votre doigt sur l’écran (dans la zone où le marqueur est indiqué). Il est également possible de repositionner le marqueur via une sélection unique sur la bande de fréquence. 37 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO 1 2 3 2 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XDAB* 1 Sélectionnez “Manuel”. RDS (SYSTEME DE RADIOCOMMUNICATION DE DONNEES) En fonction de la disponibilité de l’infrastructure RDS, le service peut ne pas fonctionner. 2 Recherchez l’ensemble ou le service souhaité. FREQUENCE DE REMPLACEMENT FM (AF) Une meilleure fréquence de réception du même programme diffusé est automatiquement recherchée si la réception de la fréquence actuelle se dégrade. MODIFICATION DU CODE REGIONAL N° Fonction • Sélectionnez pour rechercher les ensembles disponibles suivants/ précédents. • Sélectionnez la touche et maintenez-la enfoncée pour la fonction de recherche ininterrompue de station suivante/ précédente. Lorsque vous retirez votre doigt de la touche, la fonction de recherche s’arrête à la prochaine station captée. Mode OFF : Pour passer à une station appartenant au même réseau RDS ; permet de suivre les stations d’un même réseau sur une vaste région. Mode ON : Permet de passer à une station appartenant au même réseau local. Sélectionnez pour définir un service disponible. Sélectionnez une de ces touches et maintenez-la enfoncée pendant une seconde pour régler les services disponibles. * : Si le véhicule en est équipé 38 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FONCTION TA (RADIOGUIDAGE) 1 Un message contextuel s’affiche à l’écran lorsque la radio recherche une station TP. 2 Sélectionnez “Continu”. 2 Le service que vous écoutez actuellement peut être réécouté à tout moment. 1 Sélectionnez . INFORMATIONS ● Lorsque la fonction TA est activée (→P.40), la radio lance la recherche d’une station TP. ● Une fois le programme terminé, l’opération initiale reprend. ■VOLUME DU RADIOGUIDAGE Le niveau de volume des informations routières reçues est mémorisé. XUtilisation de l’écran tactile 2 Sélectionnez ou pour avancer/reculer de 10 secondes. Sélectionnez la touche ou et maintenez-la enfoncée pour avancer/reculer rapidement. * : Si le véhicule en est équipé 39 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO Le tuner recherche automatiquement une station qui diffuse régulièrement des informations sur la circulation routière et qui est active lorsque le programme d’informations routières commence. FONCTIONNEMENT DE L’ENREGISTREMENT DIFFERE (DAB*) 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XUtilisation du bouton de sélection/ défilement 2 Tournez le défilement. bouton de OPTIONS DE LA RADIO sélection/ OPTIONS DE LA RADIO FM 1 Affichez l’écran de commande de la radio FM. (→P.34) 2 3 Sélectionnez . Sélectionnez la touche à définir. z L’heure peut être définie par intervalles de 10 secondes. INFORMATIONS ● Les heures auxquelles la lecture est possible dépendent du débit binaire de la station DAB à enregistrer, de la quantité de mémoire du système DAB et de l’heure à laquelle la réception du programme a commencé. N° Fonction Sélectionnez pour choisir “Par diffuseur” ou “Par alphabet” et définir l’ordre de la liste de stations. Le tuner recherche automatiquement une station qui diffuse régulièrement des informations sur la circulation routière et qui est active lorsque le programme d’informations routières commence. Sélectionnez pour activer/ désactiver la recherche automatique d’une station offrant une bonne réception en cas de détérioration de la réception. Sélectionnez pour passer à une station appartenant au même réseau local. Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction de texte de radio FM. 40 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N° INFORMATIONS ● Le paramètre actuel de chaque élément s’affiche sur la droite. 1 Affichez l’écran “DAB”. (→P.34) 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la touche à définir. . Sélectionnez pour mettre à jour la liste de stations DAB. Sélectionnez pour activer/ désactiver la bande L dans la plage de recherche. Lorsque cette fonction est désactivée, la plage de canaux physiques pour les opérations de recherche est limitée à la bande III, et les opérations de présélection sont exclues. Lorsque cette fonction est activée, la plage de canaux physiques pour les opérations de recherche inclut la bande III et la bande L. Sélectionnez pour activer/ désactiver la recherche automatique d’une station qui diffuse régulièrement des informations routières. Lorsque cette fonction est activée et que des informations routières sont captées, une fenêtre contextuelle s’affiche. Sélectionnez pour définir la sélection automatique d’une station avec une bonne réception en cas de détérioration/fin de la réception actuelle. Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction de texte DAB. * : Si le véhicule en est équipé 41 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO OPTIONS DAB* Fonction 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 1. CD VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement du CD, utilisez l’une des méthodes suivantes : XIntroduction d’un disque (→P.31) XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD. ■PANNEAU DE COMMANDE 42 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ECRAN DE COMMANDE XCD audio 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO XDisque MP3/WMA/AAC 43 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210) Bouton de sélection/défilement : • Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Bouton d’alimentation/volume : • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour redémarrer le système audio. Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque. Affiche la progression Sélectionnez pour afficher l’écran des options de disque CD audio, MP3/WMA/AAC. • CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste de plages. • Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez pour afficher une liste de dossiers. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause. INFORMATIONS ● Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA peuvent être lus. ● Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du disque et le titre de la plage s’affichent. ● Si le disque ne contient pas de fichier CD-TEXT, seul le numéro de plage s’affiche à l’écran. 44 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA LECTURE D’UN CD AUDIO LECTURE D’UN DISQUE MP3/ WMA/AAC REPETITION 1 Sélectionnez . Vous pouvez répéter la plage ou le dossier qui est actuellement lu. 1 z Chaque fois que vous Sélectionnez . sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • répétition de la plage → désactivation SELECTION ALEATOIRE z Chaque fois que vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • répétition de la plage → répétition du dossier → désactivation Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • aléatoire → désactivation 45 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO Vous pouvez répéter la plage qui est actuellement lue. 2 REPETITION 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA SELECTION ALEATOIRE Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois OPTIONS DE CD AUDIO OU DISQUE MP3/WMA/AAC 1 Affichez l’écran de commande de CD. (→P.42) 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la touche à définir. . que vous . sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • aléatoire → désactivation 46 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Page • CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste des plages. • Disque MP3/WMA/ AAC : Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers. Sélectionnez pour reprendre la lecture des plages depuis le début de la liste de plages lorsque la lecture de la dernière plage de la liste est terminée. Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire des plages. 45, 46 Sélectionnez pour définir la lecture répétée des plages. 45 *1 Sélectionnez pour définir la lecture répétée des dossiers. 45 *1,2 Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire et répétée des dossiers. 45, 46 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Fonction *1 : Disque MP3/WMA/AAC uniquement *2 : Système de navigation uniquement 47 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 2. CLE USB VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes suivantes : XConnexion d’une clé USB (→P.32) XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB. ■PANNEAU DE COMMANDE 48 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ECRAN DE COMMANDE 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 49 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210) Bouton de sélection/défilement : • Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Bouton d’alimentation/volume : • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Affiche la progression Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB. * Sélectionnez pour définir “Ecouter même genre”. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia. • Affiche la pochette • Sélectionnez pour afficher une liste de plages. Sélectionnez pour permuter entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 périphérique de stockage USB sont connectés. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause. *: Si le véhicule en est équipé 50 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ATTENTION ● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que vous conduisez. ● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable. ● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur. ● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le lecteur portable ou son connecteur. INFORMATIONS ● Système de navigation uniquement : Ce système prend en charge les appareils MTP. 51 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO NOTE 2 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA FONCTION “Ecouter même genre” (SI LE VEHICULE EN EST EQUIPE) LECTURE D’UNE CLE USB REPETITION Vous pouvez répéter la plage qui est en cours de lecture. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous Le système crée une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires à celui en cours d’écoute. 1 sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • répétition de la plage → désactivation Sélectionnez . z Une fenêtre contextuelle s’affiche jusqu’à la création de la liste d’écoute. Si vous sélectionnez “Annuler” sur l’écran, la création de la nouvelle liste d’écoute est annulée. SELECTION ALEATOIRE Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • aléatoire → désactivation 52 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA OPTIONS DE CLE USB 1 Affichez l’écran de commande de clé USB. (→P.48) 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la touche à définir. * . SYSTEME AUDIO/VIDEO N° 2 Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour choisir la taille de la liste d’écoute de morceaux similaires : 25, 50 ou 100 morceaux. Sélectionnez pour reprendre la lecture des plages depuis le début de la liste de plages lorsque la lecture de la dernière plage de la liste est terminée. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. 52 Sélectionnez pour définir la lecture répétée des plages. 52 *: Si le véhicule en est équipé 53 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 3. iPod VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement de l’iPod, utilisez l’une des méthodes suivantes : XConnexion d’un iPod (→P.32) XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod. ■PANNEAU DE COMMANDE 54 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ECRAN DE COMMANDE 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 55 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (→P.210) Bouton de sélection/défilement : • Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Bouton d’alimentation/volume : • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Affiche la progression Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio iPod. * Sélectionnez pour définir “Ecouter même genre”. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia. • Affiche la pochette • Sélectionnez pour afficher une liste de plages. Sélectionnez pour permuter entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause. *: Si le véhicule en est équipé 56 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ATTENTION ● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous conduisez. ● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable. ● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur. ● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le lecteur portable ou son connecteur. INFORMATIONS ● Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge. ● En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. L’affichage de la pochette d’iPod peut prendre du temps et l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours. Seules les pochettes d’iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées. ● Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été utilisé. ● En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. 57 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO NOTE 2 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA FONCTION “Ecouter même genre” (SI LE VEHICULE EN EST EQUIPE) AUDIO de l’iPod REPETITION Vous pouvez répéter la plage qui est actuellement lue. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous Le système crée une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires à celui en cours d’écoute. 1 sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • répétition de la plage → désactivation Sélectionnez . z Une fenêtre contextuelle s’affiche jusqu’à la création de la liste d’écoute. Si vous sélectionnez “Annuler” sur l’écran, la création de la nouvelle liste d’écoute est annulée. SELECTION ALEATOIRE Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • aléatoire → désactivation 58 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA OPTIONS AUDIO DE L’iPod 1 Affichez l’écran de commande audio de l’iPod. (→P.54) 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la touche à définir. * . SYSTEME AUDIO/VIDEO N° 2 Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour choisir la taille de la liste d’écoute de morceaux similaires : 25, 50 ou 100 morceaux. Sélectionnez pour reprendre la lecture des plages depuis le début de la liste de plages lorsque la lecture de la dernière plage de la liste est terminée. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. 58 Sélectionnez pour définir la lecture répétée des plages. 58 *: Si le véhicule en est équipé 59 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 4. AUX/VTR VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de commande AUX ou VTR, utilisez l’une des méthodes suivantes : XConnexion d’un appareil au port AUX (→P.32) XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “AUX” ou “A/V” pour afficher l’écran de commande. ■PANNEAU DE COMMANDE 60 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ECRAN DE COMMANDE XAUX 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO XVTR N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210) Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. Bouton d’alimentation/volume : • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia. Sélectionnez pour afficher l’écran des options VTR. Sélectionnez pour définir les paramètres de format du signal vidéo. 61 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ATTENTION ● Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes pendant la conduite. NOTE ● Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur. ● N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son connecteur. ● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son connecteur. 62 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 5. AUDIO Bluetooth® Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs d’écouter leurs morceaux à partir d’un lecteur portable via les haut-parleurs du véhicule, grâce à la communication sans fil. VUE D’ENSEMBLE Il est possible d’accéder à l’écran de commande audio Bluetooth® comme suit : En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles et/ou l’écran peut s’afficher différemment de celui représenté dans ce manuel. XBranchement d’un appareil audio Bluetooth® (→P.183, 193) XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande Bluetooth®. * : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 63 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth®, un système de transmission sans fil des données permettant de lire des morceaux de musique audio sur un lecteur portable sans fil. Si votre appareil ne prend pas en charge la technologie Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne pas. 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■PANNEAU DE COMMANDE ■ECRAN DE COMMANDE 64 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210) Bouton de sélection/défilement : • Tournez pour sélectionner une plage. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. 2 • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Bouton d’alimentation/volume : • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Affiche la progression Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth®. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire. Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause. 65 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ATTENTION ● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio Bluetooth® pendant que vous conduisez. ● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils. ● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. NOTE ● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable. INFORMATIONS ● Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes : • L’appareil Bluetooth® est éteint. • L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté. • La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée. ● La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio Bluetooth® fonctionne. ● Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. ● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur est dans l’état suivant, le système se reconnecte automatiquement au lecteur portable. X Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. X Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. ● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement. ● Les informations de l’appareil Bluetooth® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. 66 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA CONNEXION AUDIO Bluetooth® Une fois que vous avez connecté un appareil avec profil audio (A2DP), vous pouvez écouter votre musique via le système audio du véhicule. Si vous n’avez pas encore connecté de lecteur portable avec profil audio (A2DP), vous devez d’abord le faire en suivant les procédures suivantes. Connectez votre lecteur portable avec profil audio (A2DP) après avoir complètement arrêté le véhicule. CONNECTE XSystème multimédia (→P.183) XSystème de navigation (→P.193) ■CONNEXION D’UN SUPPLEMENTAIRE 2 APPAREIL XSystème multimédia (→P.183) XSystème de navigation (→P.193) ■SELECTION D’UN APPAREIL CONNECTE XSystème multimédia (→P.189) XSystème de navigation (→P.200) 67 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO Pour utiliser le système audio Bluetooth®, il est nécessaire d’apparier un lecteur portable et de connecter le profil audio (A2DP) au système. ■SI AUCUN APPAREIL N’A ETE 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ECOUTE AUDIO Bluetooth® 1 REPETITION Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • répétition de la plage → désactivation SELECTION ALEATOIRE Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que Affichez l’écran de commande Bluetooth®. (→P.63) Vous pouvez répéter la plage qui est actuellement lue. 1 OPTIONS AUDIO Bluetooth® vous 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la touche à définir. N° . Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des plages. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour reprendre la lecture des plages depuis le début de la liste de plages lorsque la lecture de la dernière plage de la liste est terminée. Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire. 68 Sélectionnez pour définir la lecture répétée des plages. 68 sélectionnez , le mode change de la manière suivante : • aléatoire → désactivation 68 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA INFORMATIONS ● Si l’appareil portable prend en charge AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de titres et la recherche de musique sont disponibles. (Si l’appareil ne prend pas en charge la navigation, ces entrées de menu s’affichent en grisé.) Les appareil de moindre qualité ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Pour ces appareils, la liste de titres et la recherche de musique s’affichent en grisé. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 69 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO 1. CONTACTEURS AU VOLANT Certains fonctions du système de navigation/multimédia peuvent être réglées au moyen des contacteurs situés sur le volant. N° Contacteur Contacteur de commande de volume Contacteur “ ” “ ” Contacteur “MODE” XContacteur de commande de volume Mode Fonctionnement Tous Appuyer Fonction Augmentation/diminution du volume 70 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO XContacteur “ ” “ ” Mode Opération Fonction Appuyer et maintenir enfoncé Recherche continue tant qu’une pression est exercée sur le contacteur (écran Manuel) Radio AM/FM XSystème de navigation Recherche de service suivant/précédent (écran de recherche manuelle) Appuyez XSystème multimédia Recherche d’ensemble suivant/précédent (écran de recherche manuelle) DAB* Appuyez relâcher CD audio, disque MP3/WMA/AAC, USB, iPod, audio Bluetooth® sans XSystème multimédia Recherche ininterrompue d’ensemble précédent (écran de recherche manuelle) Appuyer Plage suivante/précédente Appuyer et maintenir enfoncé Avance/retour rapide suivant/ XContacteur MODE Mode Opération Radio AM/FM, DAB*, AUX, VTR, A/V CD audio, disque MP3/WMA/AAC, USB, iPod, audio Bluetooth ® Fonction Appuyer Changement des modes audio Appuyer et maintenir enfoncé Mise en sourdine Appuyer Changement des modes audio Appuyer et maintenir enfoncé Pause *: Si le véhicule en est équipé 71 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Appuyer Station présélectionnée suivante/précédente (écran de recherche de station présélectionnée) Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste de stations) Recherche de fréquence supérieure/inférieure (écran de recherche manuelle) 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO 1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT NOTE ● Pour éviter d’endommager le système audio : • Evitez de renverser un liquide, quel qu’il soit, sur le système audio. • N’introduisez aucun objet autre qu’un disque approprié dans la fente du lecteur de CD. INFORMATIONS ● L’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité du véhicule peut générer des parasites dans les haut-parleurs du système audio lorsqu’il est activé. Toutefois, cela n’indique pas un dysfonctionnement. RECEPTION DE LA RADIO En général, un problème de réception ne signifie pas que votre radio soit défectueuse il est simplement dû à de mauvaises conditions à l’extérieur du véhicule. Par exemple, la proximité d’immeubles et de relief peut entraver la réception des ondes FM. Les lignes électriques ou les câbles téléphoniques peuvent affecter les signaux AM. De plus, les signaux radio ont une portée limitée et, par conséquent, plus vous vous éloignez d’une station, plus son signal sera faible. En outre, les conditions de réception changent constamment lorsque votre véhicule se déplace. Voici la description de quelques problèmes de réception courants qui ne sont pas à prendre pour des signes de dysfonctionnement de votre radio. 72 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO FM Faiblissement des émissions : Les émissions AM sont réfléchies par les couches supérieures de l’atmosphère surtout la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent interférer avec ceux qui proviennent directement de la station émettrice, et l’intensité des signaux reçus peut alors être forte ou faible. Interférences de station : Lorsque la fréquence d’un signal réfléchi est très proche de celle d’un signal provenant directement de la station émettrice, des interférences se produisent, rendant le programme inaudible. Parasites : Les ondes AM sont facilement perturbées par des sources électriques externes telles que, entre autres, les lignes à haute tension, la foudre ou les moteurs électriques. Cela provoque des parasites. 73 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Faiblissement et instabilité des émissions : En général, la portée réelle des ondes FM est d’environ 40 km (25 miles). Au-delà, le signal risque de devenir plus faible et instable, et ces problèmes s’intensifient à mesure que le véhicule s’éloigne de l’émetteur radio. Auquel cas, ils s’accompagnent souvent de distorsions. Propagation par trajets multiples : Les signaux FM se réfléchissent, ce qui peut occasionner la réception simultanée de deux signaux. Lorsque cela se produit, les signaux s’annulent mutuellement, provoquant un scintillement ou une perte de réception momentanée. Parasites et scintillement : Ces phénomènes se produisent lorsque les signaux sont bloqués par des constructions, des arbres ou d’autres objets de grande taille. L’augmentation du niveau des graves permet de réduire les parasites et le scintillement. Permutation de station : Si le signal FM que vous recevez est interrompu ou affaibli et qu’une station plus puissante émet à proximité sur la bande FM, votre radio risque de diffuser les programmes de cette seconde station jusqu’à ce que le premier signal soit à nouveau perceptible. AM 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO MODELES COMPATIBLES iPod Les appareils iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® suivants sont compatibles avec ce système. Convient pour z “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour connecter un iPod ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme aux normes de performances d’Apple par le développeur. z Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter la performance du système sans fil. z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Lightning est une marque déposée d’Apple Inc. z Le connecteur Lightning est compatible avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème génération) et l’iPod nano (7ème génération). z Le connecteur à 30 broches est compatible avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 4ème génération), l’iPod classic et l’iPod nano (3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations). z L’USB est compatible avec l’iPhone 5, l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 5ème génération), l’iPod classic et l’iPod nano (3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème générations). • • • • • • • • • • • • • • • • • iPod touch (5ème génération) iPod touch (4ème génération) iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération) iPod touch (1ère génération) iPod classic iPod nano (7ème génération) iPod nano (6ème génération) iPod nano (5ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone En fonction des différences entre les modèles ou les versions du logiciel, etc., certains modèles peuvent être incompatibles avec ce système. 74 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET DES DISQUES CD audio 2 z Utilisez exclusivement les disques indiqués ci-dessus. Il est possible que votre lecteur de CD ne puisse pas lire les disques suivants. • SACD • CD dts • CD protégés contre la copie • CD vidéo XDisques de forme spéciale ATTENTION ● Le lecteur de CD est muni d’un rayon laser invisible, qui peut émettre des radiations nocives pour la santé s’il venait à être dirigé vers l’extérieur de l’unité. Veillez dès lors à utiliser correctement le lecteur de CD. XDisques transparents/translucides 75 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Des températures très élevées peuvent empêcher votre lecteur de CD de fonctionner. Par temps chaud, mettez la climatisation en marche pour refroidir l’intérieur du véhicule avant d’écouter un disque. z Des routes en mauvais état ou d’autres sources de vibrations peuvent provoquer des sauts de plages lors de la lecture du CD. z En cas de pénétration d’humidité dans le lecteur de CD, celui-ci peut rester muet alors qu’il semble fonctionner. Sortez le disque du lecteur de CD et laissez-le sécher. 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO XDisques de mauvaise qualité Correct XDisques portant une étiquette NOTE ● N’utilisez pas de disques de forme spéciale, transparents/translucides, de qualité inférieure ou portant une étiquette, tels que ceux illustrés. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou bien leur éjection peut s’avérer impossible. ● Ce système n’est pas conçu pour utiliser des disques double face. N’utilisez pas de disques double face car cela risque d’endommager le lecteur. ● N’utilisez pas de disques équipés d’une bague de protection. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou bien leur éjection peut s’avérer impossible. ● N’utilisez pas de disques imprimables. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou bien leur éjection peut s’avérer impossible. Incorrect z Manipulez les disques avec précaution et plus particulièrement lorsque vous les introduisez dans le lecteur. Tenez-les par le bord et ne les pliez pas. Evitez de laisser des empreintes sur les disques, en particulier sur la face de lecture. z Des impuretés, des éraflures, des déformations, des piqûres ou toute autre détérioration du disque peuvent provoquer des sauts de lecture ou la répétition d’une même section d’une plage. (Pour déceler les piqûres, observez le disque en le maintenant devant une source lumineuse). z Retirez les disques du lecteur de CD lorsque vous ne les écoutez pas. Rangezles dans leur boîtier en plastique pour les protéger de l’humidité, de la chaleur et des rayons directs du soleil. z Pour nettoyer un disque : Essuyez la surface du disque avec un chiffon doux et non pelucheux, humecté d’eau. Nettoyez le disque du centre vers les bords, en ligne droite (ne pas former de cercle). N’utilisez pas de produits de nettoyage pour disques vinyles ou de produits antistatiques. 76 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO INFORMATIONS DE FICHIER ■APPAREILS COMPATIBLES USB Formats de fichier FAT 16/32 Catégorie de correspondance Catégorie de mémoire auxiliaire ■FICHIERS COMPRESSES COMPATIBLES Elément Format fichier compatible (audio) USB Type de fichier Fichiers MP3 : MPEG 1 LAYER 3 32/44.1/48 Fichiers MP3 : MPEG 2 LSF LAYER 3 16/22.05/24 Fichiers WMA : Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2) 32/44.1/48 Fichiers AAC : MPEG4/AAC-LC 11.025/12/16/ 22.05/24/32/ 44.1/48 ■DEBITS MP3/WMA/AAC Fichiers l’appareil dans par 2 Maximum 3000 Maximum 192 Maximum 9999 Maximum 255 Maximum 255 BINAIRES CORRESPONDANTS Type de fichier dans Fréquence (kHz) DISQUE de Dossiers l’appareil Fichiers dossier D’ECHANTILLONNAGE CORRESPONDANT SYSTEME AUDIO/VIDEO Formats de communication USB USB 2.0 HS (480 Mbps) et FS (12 Mbps) ■TAUX Débit binaire (kbps) Fichiers MP3 : MPEG 1 LAYER 3 32 - 320 Fichiers MP3 : MPEG 2 LSF LAYER 3 8 - 160 Fichiers WMA : Ver. 7, 8 CBR 48 - 192 Fichiers WMA : Ver. 9 (9.1/9.2) CBR 48 - 320 Fichiers AAC : MPEG4/AAC-LC 16 - 320 (Débit binaire variable (VBR) compatible) 77 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows Media Audio) et AAC (Advanced Audio Coding) sont des formats de compression audio standard. z Ce système peut lire des fichiers MP3/ WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et clé USB. z Ce système peut lire des enregistrements de disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 de la norme ISO 9660, ainsi qu’avec le système de fichiers Romeo et Joliet. z Lorsque vous nommez un fichier MP3/ WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier appropriée (.mp3/.wma/.m4a). z Ce système lit les fichiers avec extensions .mp3/.wma/.m4a comme les fichiers MP3/ WMA/AAC, respectivement. Pour éviter le bruit et les erreurs de lecture, utilisez l’extension de fichier appropriée. z Ce système peut lire uniquement la première session lors de l’utilisation de CD compatibles multisessions. z Les fichiers MP3 sont compatibles avec les formats Tag ID3 Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas afficher le titre du disque, de la plage et le nom de l’artiste dans d’autres formats. z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir un tag WMA/AAC utilisé de la même manière qu’un tag ID3. Les tags WMA/ AAC contiennent des informations telles que le titre de la plage et le nom de l’artiste. z La fonction d’accentuation n’est disponible que lors de la lecture de fichiers MP3/ WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz. z Ce système peut lire les fichiers AAC encodés par iTunes. z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA s’améliore généralement à des débits binaires plus élevés. Pour bénéficier d’une qualité sonore de niveau acceptable, les disques enregistrés à un débit binaire d’au moins 128 kbps sont recommandés. z Les listes d’écoute M3u ne sont pas compatibles avec le lecteur de CD. z Les formats MP3i (MP3 interactif) et MP3PRO ne sont pas compatibles avec le lecteur audio. z Le lecteur est compatible avec le VBR (débit binaire variable). z Lors de la lecture de fichiers enregistrés au format VBR (débit binaire variable), le temps de lecture ne sera pas correctement affiché en cas d’utilisation des fonctions de retour ou d’avance rapide. z La lecture de dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/AAC n’est pas possible. z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être lus dans des dossiers contenant jusqu’à 8 niveaux. Cependant, le début de la lecture peut être retardé en cas d’utilisation de disques contenant de nombreux niveaux de dossiers. Nous vous recommandons donc de créer des disques ne contenant pas plus de 2 niveaux de dossiers. 001.mp3 002.wma Dossier 1 003.mp3 Dossier 2 004.mp3 005.wma Dossier 3 006.aac z L’ordre de lecture du disque compact structuré comme ci-dessus se déroule de la manière suivante : 001.mp3 002.wma . . . 006.aac z L’ordre change en fonction du logiciel de codage PC et MP3/WMA/AAC que vous avez utilisé. 78 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO DISQUES CD-R ET CD-RW ECRITURE PAR PAQUETS z Terme général qui désigne le processus d’écriture des données à la demande sur un CD-R, etc. de la même manière que l’écriture des données sur une disquette ou un disque dur. TAG ID3 z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des informations relatives à une plage dans un fichier MP3. Ces informations peuvent contenir le titre de la plage, le nom de l’artiste, le titre de l’album, le genre de musique, l’année de sortie, certains commentaires, la pochette et d’autres données. Le contenu peut être librement modifié à l’aide d’un logiciel doté de fonctions d’édition de tags ID3. Même si le nombre de caractères est limité au niveau des tags, les informations qu’ils contiennent peuvent être visualisées lors de la lecture de la plage concernée. TAG WMA z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag WMA utilisé de la même manière qu’un tag ID3. Les tags WMA contiennent des informations telles que le titre de la plage ou le nom de l’artiste. 79 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas été soumis au “processus de finalisation” (procédé permettant de lire les disques sur un lecteur de CD conventionnel) ne peuvent pas être lus. z La lecture de disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un enregistreur de CD de musique ou un ordinateur personnel (PC) peut s’avérer impossible à cause des caractéristiques mêmes du disque, de rayures ou de saletés sur le disque, de poussière ou de condensation, etc. sur la lentille du lecteur. z La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur personnel (PC) peut s’avérer impossible en fonction des réglages de l’application et de l’environnement. Veuillez enregistrer vos disques au format correct. (Pour plus de détails, veuillez prendre contact avec le fabricant concerné des applications). z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être endommagés s’ils sont exposés directement aux rayons du soleil, à des températures élevées ou à de mauvaises conditions de rangement. Le lecteur risque de ne pas pouvoir lire certains disques endommagés. z Si vous introduisez un disque CD-RW dans le lecteur de MP3/WMA, la lecture commencera plus lentement qu’avec un CD ou un CD-R classique. z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus à l’aide du système DDCD (Double Density CD). TERMINOLOGIE 5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO FORMAT ISO 9660 z Il s’agit de la norme internationale de formatage des dossiers et des fichiers de CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il existe deux niveaux de réglementation. z Niveau 1 : Le nom du fichier est au format 8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec une extension de fichier à 3 caractères. Les noms de fichiers doivent être composés de lettres majuscules et de numéros d’un bit. Ils peuvent également comprendre le symbole “_”.) z Niveau 2 : Le nom du fichier peut comporter 31 caractères maximum (y compris le signe de séparation “.” et l’extension de fichier). Chaque dossier ne peut contenir plus de 8 hiérarchies. m3u z Les listes d’écoute créées à l’aide du logiciel “WINAMP” possèdent une extension de fichier de liste d’écoute (.m3u). WMA z WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio développé par Microsoft®. Il comprime les fichiers à une taille inférieure à celle des fichiers MP3. Les formats de décodage des fichiers WMA sont ceux de Ver. 7, 8 et 9. z Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft et de tiers. AAC z AAC (abréviation de Advanced Audio Coding) se réfère à une technologie de compression audio standard utilisée avec MPEG2 et MPEG4. MP3 z MP3 est une norme de compression audio fixée par un groupe de travail (MPEG) de l’ISO (Organisation internationale de normalisation). MP3 comprime les données audio à environ 1/10 de la taille de celles contenues sur des disques traditionnels. 80 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 1. FONCTIONS DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE* Le système multimédia pour siège arrière est conçu pour que les passagers arrière puissent regarder des vidéos enregistrées sur des disques Blu-ray Disc™ (BD) et des DVD. N° Nom N° Nom Système de navigation/multimédia Sélecteur de volume du casque et prises du casque Système multimédia pour arrière Port d’entrée A/V siège Commande à distance * : Si le véhicule en est équipé 81 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Les vidéos lues par le système multimédia pour siège arrière ne s’affichent pas sur l’écran du système de navigation. De même, les vidéos DVD lues par le système de navigation ne s’affichent pas sur l’écran du système multimédia pour siège arrière. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE INFORMATIONS XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent ● Le système multimédia pour siège arrière peut être utilisé lorsque le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent ● Le système multimédia pour siège arrière peut être utilisé lorsque le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”. 82 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE FERMETURE DE L’ECRAN ECRAN 1 OUVERTURE DE L’ECRAN 1 INFORMATIONS 2 2 de SYSTEME AUDIO/VIDEO Appuyez sur le bouton déverrouillage pour ouvrir l’écran. Appuyez sur l’écran jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Tirez l’écran vers le bas jusqu’à un angle de visualisation confortable. ● L’écran s’éteint automatiquement lorsqu’il est fermé. Cependant, le système multimédia pour siège arrière ne s’éteint pas. (Le son n’est pas coupé.) ATTENTION ● Quand le système multimédia pour siège arrière n’est pas utilisé • Maintenez l’écran fermé. En cas d’accident ou de freinage brusque, un occupant peut heurter l’écran ouvert et se blesser. 83 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE NOTE ● Nettoyage de l’écran • Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux sec. Si l’écran est essuyé à l’aide d’un chiffon rugueux, la surface de l’écran peut se rayer. ● Ouverture et fermeture de l’écran • Lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran, tenez-le au centre de la partie inférieure de son cadre extérieur. Tenir ou appuyer sur le panneau LCD peut provoquer des pannes ou un endommagement du système LCD. FENTE DE DISQUE CHARGEMENT D’UN DISQUE 1 Insérez le disque dans la fente avec la face portant l’étiquette orientée vers le haut. z Le témoin “DISC” s’allume lorsque le disque se trouve à l’intérieur du lecteur. z Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque. EJECTION D’UN DISQUE 1 Appuyez sur la touche “ le disque. ” et retirez 84 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE INFORMATIONS FENTE DE CARTE SD 1 Insérez la carte SD avec la face portant l’étiquette orientée vers le haut, avec le coin écorné sur la droite. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO ● Si un disque ne peut pas être éjecté, ne tentez pas de l’extraire par la force. Maintenez la touche “ ” enfoncée pendant environ 10 secondes pour le débloquer. ● Si le disque éjecté demeure dans la fente pendant 15 secondes, le lecteur le recharge automatiquement. z Pour éjecter la carte SD, appuyez sur le centre de la carte. Une fois la carte légèrement éjectée, extrayez-la d’un mouvement rectiligne. 85 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE COMMANDE A DISTANCE Le système multimédia pour siège arrière peut être commandé à l’aide de la commande à distance. Le système ne peut pas être commandé en appuyant directement sur les contacteurs de l’écran. N° Fonction Activation/désactivation du système multimédia pour siège arrière Sélection d’une commande icône de Saisie de l’icône de commande sélectionnée Activation/désactivation sortie de haut-parleur de la Modification de la taille de l’écran Activation du mode “VIDEO” Réglage du volume Activation du mode “SD” Activation du mode “DISC” Réglage l’écran des paramètres de 86 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 1 MODIFICATION DE LA SOURCE AUDIO/VIDEO 1 SELECTION D’UNE ICONE DE COMMANDE z Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le système. 1 REGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche “ ”, “ ”, “ ” ou “ ” pour sélectionner l’icône de commande sur l’écran. Appuyez sur “+” ou “-” de la touche “VOL” pour régler le volume. z Lorsque la sortie de haut-parleur est désactivée, le volume ne peut pas être réglé. ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA SORTIE DE HAUTPARLEUR 1 Appuyez sur la touche pour activer/désactiver la sortie de hautparleur. Activation : Le son est audible depuis les haut-parleurs du véhicule et depuis les casques. Désactivation : Le son est audible depuis les casques uniquement. 2 Appuyez sur la touche “ENT” pour valider. 87 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Appuyez sur la touche pour activer le système multimédia pour siège arrière. Appuyez sur la touche “DISC”, “SD” ou “VIDEO” pour modifier la source audio/vidéo. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’ECRAN 1 Appuyez sur la touche “SIZE” pour modifier la taille de l’écran. Taille de l’écran Fonction “Normal” Affiche original l’écran au format “Wide 1” Elargit horizontalement l’écran de format 4:3 afin de remplir l’écran “Wide 2” Elargit verticalement et horizontalement l’écran, dans les mêmes proportions, afin de remplir complètement l’écran REGLAGE DES PARAMETRES D’ECRAN Vous pouvez régler la couleur, le contraste, la tonalité et la luminosité de l’écran. Les niveaux des paramètres d’écran peuvent être réglés individuellement pour le mode jour et le mode nuit. 1 2 Appuyez sur la touche “SETTING”. Les paramètres d’écran peuvent être réglés. Une fois les réglages terminés, sélectionnez “OK”. XModes “DISC” et “SD” INFORMATIONS ● La taille de l’écran peut être modifiée individuellement pour chaque mode multimédia. XMode “VIDEO” 88 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE N° AVANT D’UTILISER LA COMMANDE A DISTANCE (POUR LES PROPRIETAIRES DE VEHICULES NEUFS) Fonction Activation/désactivation sortie de haut-parleur de la 1 2 Retirez la feuille isolante. SYSTEME AUDIO/VIDEO Activation/désactivation de “LCD AI”. Le “LCD AI” détermine automatiquement la tonalité de l’image vidéo et règle le contraste à un niveau optimal afin d’afficher une image nette. Atténue le contraste de l’écran Augmente le contraste de l’écran Obscurcit l’écran Eclaire l’écran Augmente la couleur rouge de l’écran Augmente la couleur verte de l’écran INFORMATIONS ● Une feuille isolante est placée sur les piles pour empêcher qu’elles ne se déchargent. Atténue la tonalité de l’écran Renforce la tonalité de l’écran 89 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE LORSQUE LES PILES DE LA COMMANDE A DISTANCE SONT COMPLETEMENT USEES 1 Retirez le couvercle. 2 Enlevez les piles usées et installez 2 nouvelles piles AA. INFORMATIONS ● Si les piles de la commande à distance sont usées, les signes qui suivent peuvent apparaître. • La commande du système multimédia pour siège arrière ne fonctionne pas correctement. • La plage de fonctionnement est réduite. ● Lors du remplacement des piles AA • Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Toyota, dans un magasin d’équipement électrique ou chez un photographe. • Ne remplacez la pile que par une pile de type identique ou équivalent recommandé par un concessionnaire Toyota. • Mettez les piles usées au rebut en respectant la réglementation locale. ATTENTION ● Pour éviter les accidents et une décharge électrique • Ne démontez ou ne modifiez pas la commande à distance. ● Lorsque la commande à distance n’est pas utilisée • Rangez la commande à distance. Sinon, cela pourrait provoquer des blessures en cas d’accident ou de freinage brusque. ● Piles et autres pièces retirées • Tenez-les hors de portée des enfants. Ces pièces sont petites et un enfant risque de s’étouffer s’il les avale. 90 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE NOTE Réglez le volume lorsque vous avez branché le casque sur la prise. Des niveaux sonores élevés peuvent avoir un impact significatif sur le corps humain. 1 2 Appuyez sur le bouton. 3 Appuyez à nouveau sur le bouton. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. N° Fonction Pour régler le volume Pour utiliser des casques, branchez-les dans la prise 91 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO ● Pour éviter d’endommager la commande à distance • Ne laissez pas la commande à distance exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une humidité élevée. • Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas la commande à distance contre des objets durs. • Ne vous asseyez pas ou ne placez pas d’objets lourds sur la commande à distance. ● Pour un fonctionnement normal après avoir remplacé les piles, respectez les précautions suivantes afin d’éviter tout accident. • Ayez toujours les mains sèches lors des manipulations. L’humidité peut faire rouiller la pile. • Ne touchez ou ne déplacez aucun autre composant à l’intérieur de la commande à distance. • Ne pliez aucune des bornes de la pile. PRISES POUR CASQUE 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE CASQUES SANS FIL (VENDUS SEPAREMENT) z Avec certains casques sans fil disponibles dans le commerce, il peut être difficile de capter correctement les signaux. Toyota vous conseille d’utiliser un casque sans fil Toyota d’origine. Pour plus d’informations, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota. z Pour régler le volume lorsque vous utilisez un casque sans fil, utilisez le contacteur de volume du casque. UTILISATION DEPUIS LES SIEGES AVANT Le système multimédia pour siège arrière peut être commandé depuis les sièges avant. 1 Appuyez sur la touche “MEDIA”. 2 Sélectionnez ou appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio. 3 Sélectionnez “RSE”. 92 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 4 Le système multimédia pour siège arrière peut être commandé depuis cet écran. Fonction Touches de fonctionnement audio/ vidéo Activation/désactivation du système multimédia pour siège arrière Activation/désactivation du verrouillage du système arrière • Le verrouillage du système multimédia pour siège arrière peut être activé ou désactivé. Les disques présentant les marques indiquées ci-dessous peuvent être utilisés. Il se peut que la lecture ne soit pas possible en fonction du format d’enregistrement ou des caractéristiques du disque, ou suite à des rayures, de la saleté ou des détériorations. Disques vidéo CD audio Sélection du mode multimédia du système multimédia pour siège arrière z Les disques suivants ne peuvent pas être utilisés sur ce système : • SACD • Disque BDXL™ • BD-RE avec la cartouche • HD DVD • DVD audio • CD vidéo 93 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO N° DISQUES POUVANT ETRE UTILISES 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE XDisques de forme spéciale XDisques transparents/translucides XDisques de mauvaise qualité XDisques portant une étiquette NOTE ● N’utilisez pas de disques de forme spéciale, transparents/translucides, de qualité inférieure ou portant une étiquette, tels que ceux illustrés. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou leur éjection peut s’avérer impossible. ● Ce système n’est pas conçu pour l’utilisation de disques double face. N’utilisez pas de disques double face, car ils pourraient endommager le lecteur. ● N’utilisez pas de disques équipés d’une bague de protection. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou leur éjection peut s’avérer impossible. 94 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE CARTE SD POUVANT ETRE UTILISEE z Ce système peut lire les images JPEG et les images vidéo AVCHD stockées sur une carte SD. Il ne permet pas la lecture de musique. z Stockage local • Certaines vidéos BD ont une fonction de mémorisation des informations de disque (tel qu’un point de reprise de lecture) via un système de stockage local. Le système multimédia pour siège arrière utilise une carte SD comme système de stockage local. Pour utiliser cette fonction, insérez une carte SD dans la fente de carte SD. • La fonction de mémoire de carte SD peut varier en fonction des vidéos BD lues. • Lors de l’insertion d’une carte SD contenant n’importe quel type de données, les informations du disque vidéo BD ne sont pas stockées sur la carte SD afin de protéger les données présentes sur la carte. Pour utiliser une carte SD en tant que système de stockage local, utilisez une autre carte SD ne contenant aucune donnée. 95 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Seules les cartes mémoire répondant aux conditions suivantes basées sur les normes SD peuvent être utilisées. • Carte mémoire SD (de 512 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) • Carte mémoire SDXC (de 48 Go à 64 Go) z Les cartes Mini SD et Micro SD peuvent être utilisées, mais avec un adaptateur. z Les cartes MultiMedia (MMC) ne peuvent pas être utilisées. FONCTIONS DE CARTE SD 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE DROITS D’AUTEUR ET MARQUES DEPOSEES z Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BDXL™ et les logos sont des marques déposées de Blu-ray Disc Association. z Fabrication sous licence sous les brevets d’invention américains n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 et autres brevets américains ou internationaux publiés et en instance de l’être. DTS, le symbole, et DTS associé au symbole sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque déposée de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. DTS, Inc. Tous droits réservés. z Java est une marque déposée de Oracle et/ou de ses filiales. z “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques déposées de Panasonic Corporation et Sony Corporation. z “DVD Logo” est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation. z SDXC Logo est une marque déposée de SD-3C, LLC. z Ce produit fait l’objet d’une licence de portefeuille de brevets AVC et d’une licence de portefeuille de brevets VC-1 pour l’utilisation personnelle d’un particulier ou d’autres utilisations sans rémunération pour (i) l’encodage de vidéos, conformément aux normes AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou pour (ii) le décodage de vidéos AVC/VC-1 encodées par un particulier dans le cadre d’une activité personnelle et/ou obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos détenteur d’une licence pour fournir des vidéos AVC/ VC-1. Aucune licence ou autorisation tacite ne sera accordée pour toute autre fin d’utilisation. Pour plus d’informations, adressez-vous à MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. z Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. 96 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE z Ce produit intègre le logiciel suivant : (1) le logiciel développé de manière indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel détenu par un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2 (GPL V2), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) et/ou (5) tout logiciel libre autre que le logiciel sous licence GPL v2 et/ou LGPL v2.1 Pour le logiciel classé sous (3) et (4), reportez-vous aux conditions générales de GPL v2 et LGPL v2.1, respectivement sur les sites http://www.gnu.org/licenses/ old-licenses/gpl-2.0.html et http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/ lgpl-2.1.html. 97 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Notice Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia afin de limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos produits à des fins commerciales, ainsi que leurs bandes sonores. Lorsqu’une utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message s’affiche, et la lecture ou copie est interrompue. Pour plus d’informations concernant la technologie Cinavia, consultez le Cinavia Online Consumer Information Center à l’adresse http://www.cinavia.com. Pour obtenir plus d’informations concernant Cinavia par courrier, écrivez à l’adresse suivante en mentionnant vos coordonnées : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, Etats-Unis d’Amérique. z Ce produit intègre une technologie propriétaire sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet américain 7,369,677 et autres brevets américains ou internationaux publiés et en instance de l’être, ainsi que les lois sur la protection des droits d’auteur et secrets commerciaux concernant certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque commerciale de Verance Corporation. Copyright 2004-2012 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. z WMA (Windows Media Audio), Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. z Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE Le logiciel classé sous (3) et (4) est également soumis aux droits d’auteur de certains particuliers. Consultez la notice de droits d’auteur de ces personnes sur le site http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/ Le logiciel GPL/LGPL est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, explicite ou implicite, y compris les garanties de QUALITE MARCHANDE ou d’ADAPTATION POUR UN USAGE PARTICULIER. Pendant un minimum de trois (3) années suivant la livraison des produits, nous fournirons à tout tiers nous en faisant la demande (à l’adresse indiquée ci-dessous et à des frais correspondant aux coûts de mise en oeuvre physique du processus de distribution du code source) une copie électronique complète du code source correspondant couvert sous GPL v2/LGPL v2.1. [Adresse de contact] GPL Manager Panasonic Corporation 4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama City 224-8520, Japon Le code source est accessible gratuitement à vous-même et à toute autre personne via notre site Web, à l’adresse ci-dessous. http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/ Le logiciel classé sous (5) inclut les éléments suivants. 1. Ce produit inclut un logiciel développé par le projet OpenSSL pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/) 2. Ce produit inclut un logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses contributeurs. 3. Code Free Type. 4. Le logiciel JPEG du Independent JPEG Group. 5. Vera Fonts. (http://www.gnome.org/fonts/) 98 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 2. LECTURE DE DISQUES Blu-ray Disc™ (BD) ET DE DVD* COMMANDE A DISTANCE 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Ce système peut lire les vidéos Blu-ray Disc™ (BD) avec son numérique. En plus des titres BD et DVD commerciaux, les vidéos AVCHD et BDAV peuvent être lues sur ce système ; il est donc également possible de lire sur ce système les vidéos TV numériques enregistrées à l’aide d’enregistreurs vidéos numériques personnels et les vidéos BD/DVD personnelles enregistrées à l’aide de caméras vidéos numériques personnelles. Appuyez sur la touche “DISC” si un disque est déjà chargé dans la fente. ATTENTION ● Mesures de précaution relatives aux BD/ DVD vidéo • Les dialogues de certains BD/DVD sont enregistrés à faible volume pour mettre en valeur l’impact des effets sonores. Si vous réglez le volume en estimant que les dialogues représentent le niveau de volume maximum que le BD/DVD lit, il est possible que l’intensité des effets sonores ou le changement de la source audio vous fassent sursauter. Les sons violents peuvent avoir un impact significatif sur le corps humain ou présenter un danger pour la conduite. Gardez cela à l’esprit lorsque vous réglez le volume. N° Fonction Sélection d’une commande icône de Saisie de l’icône de commande sélectionnée Augmentation/diminution volume du Avance/retour rapide Lecture/pause Arrêt Affichage de l’écran de menu Affichage de l’écran des options * : Si le véhicule en est équipé 99 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE N° Fonction Affichage de l’écran de menu principal Sélection d’un chapitre Activation du mode BD/DVD ACTIVATION DU MODE BD/ DVD 1 Insérez un disque ou appuyez sur la touche “DISC”. z Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque. LECTURE/MISE EN PAUSE D’UN DISQUE 1 Appuyez sur la touche lire/mettre en pause. pour z Appuyer sans relâcher sur la touche pendant la mise en pause permet de lire lentement la vidéo. UTILISATION DU MENU DE DISQUE 1 Appuyez sur la touche “TOP MENU” ou “MENU”. 2 Sélectionnez l’élément de menu, puis appuyez sur la touche “ENT” pour valider. 100 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ECRAN DES OPTIONS XDVD vidéo Appuyer sur la touche “OPTION” pendant la lecture d’un BD/DVD vidéo permet d’afficher l’écran suivant. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Appuyez à nouveau sur la touche “OPTION” ou sélectionnez “Hide Buttons” pour fermer l’écran des options. XBD vidéo XAVCHD 101 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE XBDAV N° Fonction Affichage de l’écran configuration initiale de Affichage de la page supérieure Recherche par titre Recherche par chapitre Retour à la scène présélectionnée Modification de la langue audio Modification de la langue des sous-titres Modification de l’angle N° Fonction Désactivation options de l’écran Modification du mode de lecture des Modification du canal audio Affichage de la troisième page Affichage des touches de couleur Affichage de la deuxième page Affichage du pavé de 10 chiffres Affichage de l’écran de menu principal Affichage de la vidéo secondaire (incrustation d’image) Affichage du menu contextuel Modification de la source audio secondaire Affichage de l’écran de menu Retour arrière Arrêt Lecture/pause Avance rapide 102 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE AFFICHAGE DE L’ECRAN CONTEXTUEL MODIFICATION DE L’ANGLE XBD vidéo 1 2 Sélectionnez “Pop-up Menu”. 1 2 Sélectionnez “Angle”. Chaque fois que vous sélectionnez “Angle”, l’angle change. Sélectionnez l’élément de menu, puis appuyez sur la touche “ENT” pour valider. RECHERCHE PAR TITRE OU CHAPITRE 1 Sélectionnez “Title “Chapter Search”. 2 Saisissez le numéro de titre ou de chapitre, puis sélectionnez “OK”. Search” ou 103 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Certains disques BD vidéo ont un menu de navigation contextuel qui peut être appelé et commandé via l’écran sans interrompre la lecture. L’angle peut être modifié pour les disques compatibles multi-angles lorsque le repère d’angle apparaît sur l’écran. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE MODIFICATION DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES Vous pouvez modifier la langue des sous-titres pour les disques avec plusieurs langues de sous-titres. 1 2 Sélectionnez “Subtitle”. Chaque fois que vous sélectionnez “Subtitle”, une autre langue disponible sur le disque est sélectionnée. MODIFICATION DE LA LANGUE AUDIO Vous pouvez modifier la langue audio pour les disques avec plusieurs langues audio. 1 2 Sélectionnez “Audio”. Chaque fois que vous sélectionnez “Audio”, une autre langue disponible sur le disque est sélectionnée. “Hide” : Les sous-titres peuvent être masqués. XBD vidéo “Style” : Le style des sous-titres peut être modifié. 104 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE MODIFICATION DU CANAL AUDIO XBDAV 1 Chaque fois que vous sélectionnez “MAIN/SUB”, le mode change dans l’ordre suivant : XBDAV Vous pouvez modifier le mode de lecture et passer en mode de programmation ou de liste de lecture. Le mode de liste de lecture ne peut pas être sélectionné si aucune liste de lecture n’est stockée sur le disque. 1 Sélectionnez “Playback Mode”. 2 Chaque fois que vous sélectionnez “Playback Mode”, le mode change dans l’ordre suivant : “MAIN” : Canal audio principal “SUB” : Canal audio secondaire “MAIN/SUB” : Canaux audio principal et secondaire Mode “Program” : Lecture du disque selon l’ordre de numéro de programmation Mode “Playlist” : Lecture du disque selon l’ordre de numéro de liste de lecture 105 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Vous pouvez modifier le canal audio pour les disques avec plusieurs canaux audio. MODIFICATION DU MODE DE LECTURE 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE AFFICHAGE DE LA VIDEO SECONDAIRE XBD vidéo L’incrustation d’image est une vidéo secondaire qui est lue en étant intégrée dans la vidéo principale. La vidéo secondaire peut être lue à partir d’un disque compatible avec la fonction d’incrustation d’image. 1 Sélectionnez “PinP”. 2 La vidéo secondaire s’affiche à l’écran. Chaque fois que vous sélectionnez “PinP”, une autre vidéo secondaire disponible sur le disque est sélectionnée. MODIFICATION DE LA SOURCE AUDIO SECONDAIRE XBD vidéo Le mode audio d’image incrustée (picture-in-picture) (petit écran) peut passer de la source audio principale à la source audio secondaire (et inversement). 1 2 Sélectionnez “PinP Audio”. Chaque fois que vous sélectionnez “PinP Audio”, une autre source audio secondaire stockée sur le disque est sélectionnée. “OFF” : La source audio secondaire peut être désactivée “Hide” : La vidéo secondaire peut être masquée. 106 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE AFFICHAGE DES TOUCHES DE COULEUR XBD vidéo 1 2 Sélectionnez “Color Keys”. Les touches de couleur s’affichent à l’écran. XBD vidéo Le pavé de 10 chiffres permet de saisir des nombres en fonction du contenu associé. 1 2 Sélectionnez “Key Pad”. Le pavé de 10 chiffres s’affiche à l’écran. 107 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO La touche de couleur a diverses utilisations en fonction du contenu associé. AFFICHAGE DU PAVE DE 10 CHIFFRES 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE CONFIGURATION INITIALE Il est possible de modifier les réglages initiaux. 1 2 Sélectionnez “Setup”. Sélectionnez les réglages à modifier. Une fois les paramètres modifiés, sélectionnez “OK”. N° Fonction Modification de la langue audio initiale Modification de la langue initiale des sous-titres Modification de la langue initiale du menu de disque Réglage du repère d’angle Définition de la restriction enfants DVD Passe à la page suivante Rétablit les paramètres par défaut Les données d’historique BD (tels que les signets et points de reprise de lecture) peuvent être supprimées. Définition de la restriction enfants BD Définition d’une lecture rapide Définition d’une dynamique plage sonore Revient à la page précédente 108 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ■MODIFICATION DE LA LANGUE ■MODIFICATION DE LA LANGUE 1 2 1 AUDIO INITIALE Sélectionnez “Audio Language”. Sélectionnez la langue souhaitée. ■MODIFICATION DE LA LANGUE INITIALE DES SOUS-TITRES 1 2 Sélectionnez “Subtitle Language”. Sélectionnez la langue souhaitée. 2 Sélectionnez Language”. “Disc Menu 2 Sélectionnez la langue souhaitée. SYSTEME AUDIO/VIDEO z Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez “Other”, puis entrez le code de la langue souhaitée. (→P.114) INITIALE DU MENU DE DISQUE z Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez “Other”, puis entrez le code de la langue souhaitée. (→P.114) ■DEFINITION DU REPERE D’ANGLE Si le disque BD/DVD possède des options d’angle de vision, vous pouvez activer/désactiver le repère d’angle. 1 Chaque fois que vous sélectionnez “Angle Mark”, “ON” ou “OFF” peut être sélectionné. z Si vous ne trouvez pas la langue souhaitée, sélectionnez “Other”, puis entrez le code de la langue souhaitée. (→P.114) 109 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ■DEFINITION DE LA RESTRICTION ■DEFINITION DE LA RESTRICTION XDVD vidéo XBD vidéo ENFANTS DVD Vous pouvez définir le niveau de restriction associé aux utilisateurs. 1 2 Sélectionnez “DVD Parental Lock”. Saisissez le code personnel de 4 chiffres, puis sélectionnez “OK”. z Sélectionnez à 10 reprises pour réinitialiser le code personnel (si vous avez oublié le code). 3 Sélectionnez un niveau de restriction (1-8), puis “OK”. ENFANTS BD Vous pouvez définir le niveau de restriction en fonction de l’âge des utilisateurs. 1 2 Sélectionnez “BD Parental Lock”. Saisissez le code personnel de 4 chiffres, puis sélectionnez “OK”. z Sélectionnez à 10 reprises pour réinitialiser le code personnel (si vous avez oublié le code). 3 Saisissez un âge de restriction (0-255), puis sélectionnez “OK”. 110 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ■DEFINITION D’UNE LECTURE RAPIDE XBD vidéo 1 Chaque fois que vous sélectionnez “Quick Playback”, “ON” ou “OFF” peut être sélectionné. DISQUES BD/DVD VIDEO z Supports compatibles Les supports qui peuvent être lus sont les disques BD-ROM, BD-R, BD-RE, DVD-ROM, DVD-R et DVD-RW. z Formats de disque compatibles Les formats qui peuvent être lus sont les formats vidéo BD, les formats BDAV, les formats AVCHD* et les formats vidéo DVD * : Pour la lecture du format AVCHD, utilisez un disque dont les données ont été sauvegardées à l’aide d’un appareil d’enregistrement vidéo. Les fichiers .mts et .m2ts ne peuvent se lire d’euxmêmes. ■DEFINITION D’UNE SONORE DYNAMIQUE PLAGE L’écart entre le volume sonore le plus faible et le volume sonore le plus élevé peut être réglé. Chaque fois que vous sélectionnez “Sound Dynamic Range”, le paramètre change dans l’ordre suivant : “MAX” : Plage dynamique maximum “STD” : Plage dynamique standard “MIN” : Plage dynamique minimum z Ce lecteur répond aux formats TV NTSC/ PAL couleur. z Codes régionaux Certains disques BD/DVD vidéo comportent un code régional indiquant la région dans laquelle pouvez les utiliser. Si le disque BD vidéo ne porte pas l’étiquette “ABC”, “B” ou “C”, ou si le DVD vidéo ne porte pas l’étiquette “ALL”, “2” ou “5”, il ne peut pas être utilisé sur ce lecteur. Si vous tentez de lire des disques BD/DVD vidéo avec des codes régionaux non compatibles sur ce lecteur, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Même si le disque BD/DVD vidéo ne comporte pas de code régional, vous ne pouvez pas l’utiliser dans certains cas. z Lors du stockage de contenu sur des disques BD-R, BD-RE, DVD-R ou DVD-RW, ces derniers doivent être finalisés à l’aide d’un enregistreur. Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus par ce système. z Les disques enregistrés en mode multisessions ne peuvent pas être lus par ce système. z BD-Live™ n’est pas pris en charge. 111 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Après avoir inséré un disque BD, vous pouvez passer directement au premier point de lecture et lire immédiatement le contenu principal. DISQUES BD/DVD VIDEO 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE SYMBOLES AFFICHES SUR LES DISQUES BD/DVD VIDEO Symbole Signification Indique le format PAL/ NTSC Indique le nombre de plages audio Indique le nombre de langues pour les sous-titres Indique le nombre d’angles de vision Indique les formats d’affichage d’écran disponibles Ecran large : 16:9 Standard : 4:3 Indique le code régional du disque • BD vidéo “ABC” : toutes les régions Alphabet : code régional • DVD vidéo “ALL” : toutes les régions Numéro : code régional INFORMATIONS SUR LES DISQUES BD/DVD VIDEO z Contrôles parentaux Cette fonction limite ce qui peut être vu conformément au niveau de restrictions du pays. Le niveau de restriction varie en fonction du disque BD/DVD vidéo. Certains disques BD/DVD vidéo ne peuvent pas du tout être lus, ou les scènes violentes sont évitées ou remplacées par d’autres scènes. • DVD vidéo Niveau 1 : Les DVD vidéo pour enfants peuvent être lus. Niveau 2 - 7 : Les DVD vidéo pour enfants et les films tous publics peuvent être lus. Niveau 8 : Tous les types de DVD vidéo peuvent être lus. • BD vidéo Les contrôles parentaux pour les disques BD vidéo peuvent être définis en saisissant un âge. Si l’âge cible du disque BD vidéo dépasse la restriction d’âge définie, la lecture est impossible. z Fonction multi-angle Vous pouvez profiter de la même scène en la regardant sous des angles différents. z Option multi-langue Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres et la langue audio. z Codes régionaux Les codes régionaux sont fournis sur les lecteurs de BD/DVD et les disques BD/ DVD. Si le disque BD/DVD vidéo ne comporte pas le même code régional que le lecteur de BD/DVD, vous ne pouvez pas lire le disque avec le lecteur. 112 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE z Incrustation d’image Il s’agit d’une fonction de BD vidéo qui permet la lecture simultanée de la vidéo principale et de la vidéo secondaire. Par exemple, la fonction permet de lire le film original en tant que vidéo principale et les commentaires du réalisateur du film sur un petit écran, en tant que vidéo secondaire. z DUBA (Disc Unbound BD-J Application) Pour les vidéos BD enregistrées sur plusieurs disques, après la fin et l’éjection d’un des disques, la suite de la vidéo peut être lue rapidement après avoir remplacé le disque par le disque suivant correct. z Liste de lecture (BDAV uniquement) Vous pouvez créer une liste de lecture des scènes favorites par un enregistreur Blu-ray™, et les scènes peuvent être lues via la liste de lecture. AUDIO Ce lecteur peut lire des disques au format audio PCM linéaire, Dolby numérique, DTS et MPEG. Les autres types de disques décodés ne peuvent pas être lus. 113 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Titre et chapitre Les programmes vidéo et audio enregistrés sur les disques BD/DVD vidéo sont divisés en sections, par titre et par chapitre. Titre : Unité la plus grande de programmes vidéo et audio enregistrée sur les disques BD/DVD vidéo. Habituellement, un titre est attribué à un film, à un album ou à un programme audio. Chapitre : Un titre se compose d’un ou de plusieurs chapitres. z AVCHD AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméras vidéo haute définition, capables d’enregistrer et de lire des images HD haute résolution. Les DVD et cartes SD avec des vidéos enregistrées au format AVCHD peuvent être lus par ce système. z BDAV (Blu-ray Disc™ Audio/Visual) BDAV est l’un des formats d’enregistrement audio/vidéo pour Blu-ray Disc™, conçu principalement pour la diffusion de l’enregistrement. Il est utilisé pour l’enregistrement sur des supports BD-R et BD-RE à l’aide d’un enregistreur Blu-ray™. z BD-J Certains disques BD vidéo contiennent des applications Java appelées BD-J. Vous pouvez profiter de diverses fonctions interactives, en plus de la lecture normale de vidéo. z Menu contextuel Certains disques BD vidéo ont un menu de navigation contextuel qui peut être appelé et commandé via l’écran sans interrompre la lecture. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE LISTE DE CODES DE LANGUE Code Langue 0514 Anglais 0618 Français 0405 Allemand 0920 Italien 0519 Espagnol 2608 Chinois 1412 Néerlandais 1620 Portugais 1922 Suédois 1821 Russe 1115 Coréen 0512 Grec 0101 Afar 0102 Abkhaze 0106 Afrikaans 0113 Amharique 0118 Arabe 0119 Assamais 0125 Aymara 0126 Azerbaïdjanais 0201 Bachkir 0205 Biélorusse 0207 Bulgare 0208 Bihari 0209 Bislama 0214 Bengali 0215 Tibétain Code Langue 0218 Breton 0301 Catalan 0315 Corse 0319 Tchèque 0325 Gallois 0401 Danois 0426 Bhoutanais 0515 Espéranto 0520 Estonien 0521 Basque 0601 Perse 0609 Finnois 0610 Fidjien 0615 Féroïen 0625 Frison 0701 Irlandais 0704 Gaélique-écossais 0712 Galicien 0714 Guarani 0721 Goudjarati 0801 Haoussa 0809 Hindi 0818 Croate 0821 Hongrois 0825 Arménien 0901 Interlingua 0905 Interlingue 0911 Inupiak 114 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE Code Langue Code Langue Indonésien 1320 Maltais 0919 Islandais 1325 Birman 0921 Inuktitut 1401 Nauruan 0923 Hébreu 1405 Népalais 1001 Japonais 1415 Norvégien 1009 Yiddish 1503 Occitan 1023 Javanais 1513 Oromo 1101 Géorgien 1518 Oriya 1111 Kazakh 1601 Panjabi 1112 Groenlandais 1612 Polonais 1113 Cambodgien 1619 Pachto 1114 Kannara 1721 Quetchua 1119 Cachemiri 1813 Rhéto-roman 1121 Kurde 1814 Kirundi 1125 Kirghiz 1815 Roumain 1201 Latin 1823 Kinyarwanda 1214 Lingala 1901 Sanskrit 1215 Lao 1904 Sindhi 1220 Lituanien 1907 Sango 1222 Letton 1908 Serbo-croate 1307 Malgache 1909 Cinghalais 1309 Maori 1911 Slovaque 1311 Macédonien 1912 Slovène 1312 Malayalam 1913 Samoan 1314 Mongol 1914 Shona 1315 Moldave 1915 Somalien 1318 Marathe 1917 Albanais 1319 Malais 1918 Serbe 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 0914 115 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE Code Langue 1919 Siswati 1920 Sesotho 1921 Soundanais 1923 Swahili 2001 Tamoul 2005 Télougou 2007 Tadjik 2008 Thaï 2009 Tigrinya 2011 Turkmène 2012 Tagalog 2014 Setswana 2015 Tonga 2018 Turc 2019 Tsonga 2020 Tatar 2023 Twi 2107 Ouïghour 2111 Ukrainien 2118 Ourdou 2126 Ouzbek 2209 Vietnamien 2215 Volapük 2315 Wolof 2408 Xhosa 2515 Yorouba 2601 Zhuang 2621 Zoulou 116 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 3. LECTURE D’UN CD AUDIO ET DE DISQUES MP3/WMA* Appuyez sur la touche “DISC” si un disque est déjà chargé dans la fente. Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque. N° Fonction Sélection d’une commande icône de Saisie de l’icône de commande sélectionnée Augmentation/diminution volume du Avance/retour rapide Lecture/pause Sélection d’une plage/d’un fichier Sélection d’un dossier Activation du mode CD audio et MP3/WMA ECRAN DE COMMANDE N° Fonction Répétition de la lecture Lecture aléatoire * : Si le véhicule en est équipé 117 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME AUDIO/VIDEO COMMANDE A DISTANCE 2 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ACTIVATION DU MODE CD AUDIO ET MP3/WMA 1 SELECTION D’UN DOSSIER XMP3/WMA Insérez un disque ou appuyez sur la touche “DISC”. z Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque. 1 Appuyez sur “∧” ou “∨” de la touche “FOLDER” jusqu’à ce que le numéro de dossier souhaité s’affiche. z Appuyez sur le côté “∨” de la touche “FOLDER” et maintenez-le enfoncé afin de sélectionner le fichier principal du dossier principal sur le disque. SELECTION D’UNE PLAGE/ D’UN FICHIER 1 Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro de plage/fichier souhaité s’affiche. AVANCE OU RETOUR RAPIDE DANS UNE PLAGE/ UN FICHIER 1 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. REPETITION DE LA LECTURE 1 Chaque fois que vous sélectionnez “RPT”, le mode change de la manière suivante : XCD audio “RPT” (répétition de plage) → Désactivation ou XMP3/WMA “RPT” (répétition de fichier) → “FLD.RPT” (répétition de dossier) → Désactivation LECTURE ALEATOIRE 1 Chaque fois que vous sélectionnez “RAND”, le mode change de la manière suivante : XCD audio “RAND” (aléatoire) → Désactivation XMP3/WMA “RAND” (lecture aléatoire 1 dossier) → “FLD.RAND” (lecture aléatoire 1 disque) → Désactivation 118 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE FICHIERS MP3 ET WMA WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio de Microsoft. Ce format compresse les données audio à une taille inférieure à celle du format MP3. Il existe une limitation aux normes qui peuvent être utilisées pour les fichiers MP3 et WMA et les supports/formats enregistrés sous ces formats. z Compatibilité des fichiers MP3 • Normes compatibles MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3) • Taux d’échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3 : 32, 44,1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3 : 16, 22,05, 24 (kHz) • Débits binaires compatibles (compatibles avec VBR) MPEG1 LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps) • Modes de canal compatibles : stéréo, stéréo commune, double canal et mono 119 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO MP3 (MPEG Audio LAYER3) est un format de compression audio standard. Les fichiers peuvent être comprimés jusqu’à environ 1/10 de leur taille d’origine grâce à la compression MP3. z Compatibilité des fichiers WMA • Normes compatibles WMA Ver. 7, 8, 9 • Taux d’échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz) • Débits binaires compatibles (compatibles uniquement avec la lecture à double canal) Ver. 7, 8, 9 : CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps) z Supports compatibles Supports pouvant être utilisés pour la lecture de fichiers MP3 et WMA : • CD-ROM/R/RW • DVD-ROM/R/RW Il se peut que, dans certains cas, la lecture ne soit pas possible, en fonction de l’état du disque. Il se peut que la lecture ne soit pas possible ou que le son saute si le disque est rayé ou sali par des traces de doigts. 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE z Formats de disque compatibles Les formats de disque suivants peuvent être utilisés. • Formats de disque : CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 Forme 1 • Formats de fichier : ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Romeo, Joliet), UDF (2.01 ou version inférieure) Les fichiers MP3 et WMA gravés dans un format autre que ceux indiqués ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement et les noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s’afficher correctement. Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants. • Hiérarchie maximum des répertoires : 8 niveaux • Longueur maximum des noms de dossier/fichier : 20 caractères • Nombre maximum de dossiers : 255 (y compris le dossier racine) • Nombre maximum de fichiers par disque : 512 z Noms de fichier Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme fichiers MP3/WMA et pouvant être lus comme tels sont des fichiers dont l’extension est .mp3 ou .wma. z Multisessions Etant donné que le système audio est compatible avec les disques multisessions, il est possible de lire des disques contenant des fichiers MP3 et WMA. z Tags ID3 et WMA Des tags ID3 peuvent être ajoutés aux fichiers MP3, ce qui rend possible l’enregistrement du titre de la plage, du nom de l’artiste, etc. Le système est compatible avec les tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, et les tags ID3 Ver. 2.3. (Le nombre de caractères est basé sur ID3 Ver. 1.0 et 1.1.) Des tags WMA peuvent être ajoutés aux fichiers WMA pour permettre l’enregistrement du titre de la plage et du nom de l’artiste, comme c’est le cas pour les tags ID3. z Lecture des fichiers MP3 et WMA Lorsqu’un disque contenant des fichiers MP3 ou WMA est introduit, tous les fichiers du disque sont d’abord vérifiés. Lorsque la vérification des fichiers est terminée, le système commence par lire le premier fichier MP3 ou WMA. Pour rendre la vérification des fichiers plus rapide, nous vous recommandons de ne pas graver de fichiers autres que des fichiers MP3 ou WMA et de ne pas créer de dossiers inutiles. Si les disques contiennent des données audio et des données au format MP3 ou WMA, seules les données audio seront lues. z Extensions Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que des fichiers MP3 et WMA, il se peut que ces autres fichiers soient reconnus par erreur comme étant des fichiers MP3 et WMA, et lus comme tels. Cela peut provoquer beaucoup d’interférences et endommager les haut-parleurs. 120 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE z Lecture • Pour lire un fichier MP3 d’une qualité sonore uniforme, nous vous recommandons un débit binaire fixe de 128 kbps et un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz. • Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible, en fonction des caractéristiques du disque. • Il existe sur le marché un vaste éventail de logiciels gratuits et de logiciels d’encodage pour les fichiers MP3 et WMA. En fonction de l’encodage et du format du fichier, il se peut que le début de la lecture présente une qualité médiocre ou des bruits parasites. Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible. • Lorsque des fichiers autres que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur un disque, le temps de reconnaissance du disque peut être long et parfois la lecture peut s’avérer impossible. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO 121 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 4. LECTURE D’UNE CARTE SD* Ce système peut lire les photos et les vidéos AVCHD stockées sur une carte SD. Il ne permet pas la lecture de musique. Appuyez sur la touche “SD” si une carte SD est déjà insérée dans la fente de carte SD. COMMANDE A DISTANCE N° Fonction Sélection d’une commande icône de Saisie de l’icône de commande sélectionnée Augmentation/diminution volume du Avance/retour rapide Lecture/pause Arrêt Affichage de l’écran des options Sélection d’un chapitre Activation du mode de carte SD * : Si le véhicule en est équipé 122 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE MENU PRINCIPAL LECTURE DES PHOTOS Vous pouvez afficher les photos stockées sur une carte SD. Fonction Sélectionnez “Picture”. 2 Sélectionnez la photo souhaitez afficher. SYSTEME AUDIO/VIDEO N° 1 Page Lecture des photos 123 Lecture de vidéos AVCHD 126 Formatage de la carte SD 126 Suppression des données d’historique BD 126 2 que vous z Sélectionnez ou pour passer à la page suivante ou précédente. 123 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 3 La photo sélectionnée s’affiche à l’écran. ECRAN DES OPTIONS Appuyer sur la touche “OPTION” pendant l’affichage d’une photo permet d’afficher l’écran suivant. Appuyez à nouveau sur la touche “OPTION” ou sélectionnez “Hide Buttons” pour fermer l’écran des options. z Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour afficher la photo suivante ou précédente. z Appuyez sur la touche “SD” pour revenir à l’écran “SD Menu”. N° Fonction Désactivation options de l’écran des Affichage de l’écran configuration de diaporama de Retour à l’écran “Library View” Zoom arrière des photos Rotation des photos Lancement du diaporama 124 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE ■LANCEMENT DU DIAPORAMA ■CONFIGURATION DE DIAPORAMA Vous pouvez afficher les photos une par une, à des intervalles constants. 1 z Lorsque vous appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pendant le diaporama, la photo précédente ou suivante s’affiche, et le diaporama continue à partir de cette image. z Appuyez sur la touche “ENT” ou “OPTION” pour arrêter le diaporama. Sélectionnez “Setup”. Il est possible de modifier les paramètres de diaporama. Une fois les paramètres modifiés, sélectionnez “OK”. ■ROTATION DES PHOTOS 1 Sélectionnez ou pour faire subir une rotation à une photo. z Les informations de rotation sont mémorisées jusqu’à la désactivation du système ou le retrait de la carte SD. ■ZOOM ARRIERE DES PHOTOS 1 Sélectionnez pour effectuer un zoom arrière des photos. z Sélectionnez à nouveau pour annuler le zoom arrière. z Cette fonction n’est disponible que pour les photos de petite taille. N° Fonction Sélectionne la durée de l’intervalle entre les images du diaporama (secondes) 5 → 10 → 15 → 30 → 60 Sélectionne l’effet du diaporama “Fade” → “Slide” → “Wipe1” → “Wipe2” → “Dissolve” → “Zoom” → “OFF” Sélectionne l’activation/la désactivation de la répétition du diaporama Rétablit les paramètres par défaut 125 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO Sélectionnez “Slideshow” pour lancer le diaporama. 1 2 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE LECTURE DE VIDEOS AVCHD Vous pouvez lire les vidéos AVCHD stockées sur une carte SD. 1 Sélectionnez “Video”. FORMATAGE DE LA CARTE SD 1 2 Sélectionnez “Format SD Card”. Sélectionnez “Yes” pour formater la carte SD. z Si la carte SD est formatée, toutes les données de la carte sont effacées. SUPPRESSION DES DONNEES D’HISTORIQUE BD 2 La lecture commence. de la vidéo AVCHD Les données d’historique BD (tels que les signets et points de reprise de lecture) peuvent être supprimées. 1 2 Sélectionnez “Clear BD Data”. Sélectionnez “Yes” pour supprimer les données d’historique BD. z Appuyez sur la touche “SD” pour revenir à l’écran “SD Menu”. z Appuyez sur la touche “OPTION” pendant la visualisation d’une vidéo pour afficher l’écran des options. Pour plus de détails sur l’utilisation de l’écran des options de vidéo AVCHD, reportez-vous à la section “ECRAN DES OPTIONS”, à la page 101. 126 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE INFORMATIONS DE CARTE SD ● Cartes SD • Tenez-les hors de portée des enfants. Ces cartes sont petites et un enfant risque de s’étouffer s’il les avale. NOTE ● Le non-respect des mesures de précaution suivantes risque d’endommager les cartes SD ou la fente de carte SD. • Insérez uniquement des cartes SD dans la fente de carte SD. • Ne collez pas d’étiquette ou d’autocollant sur la carte SD. Cela risque en effet d’empêcher l’éjection de la carte SD de la fente. • Ne manipulez jamais de carte SD avec les mains humides. Cela risque de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. • Ne touchez pas les broches d’interface des cartes SD avec vos mains ou des objets métalliques. • Ne placez pas les cartes SD sur le panneau d’instruments, ni à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil ou fortement humides. • N’utilisez pas les cartes SD à des endroits soumis à de l’électricité statique ou des parasites électriques, susceptibles d’affecter leur fonctionnement. Cela risque en effet de corrompre ou d’effacer les données. • Lorsqu’elle n’est pas utilisée, placez toujours la carte SD dans son boîtier de rangement. 127 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO z Fichiers compatibles Il est possible d’afficher les fichiers suivants. z Format de fichier image : JPEG • Résolution de l’image : entre 34× 34 et 8192 × 8192 pixels • Le format JPEG en nuances de gris n’est pas pris en charge z Format de fichier vidéo : AVCHD • Pour la lecture du format AVCHD, utilisez un disque dont les données ont été sauvegardées à l’aide d’un appareil d’enregistrement vidéo. Les fichiers .mts et .m2ts ne peuvent se lire d’eux-mêmes. z Formats compatibles Ce système est compatible avec les cartes mémoire SD répondant aux spécifications de carte SD aux formats FAT16, avec les cartes mémoire SDHC au format FAT32 et avec les cartes mémoire SDXC au format exFAT. z La carte SD n’est pas fournie avec le système multimédia pour siège arrière et doit être achetée séparément. z Le logiciel de format de carte mémoire SD Panasonic, version 3.1 ou supérieure, est recommandé. z Les données stockées sur une carte SD peuvent être perdues. Avant de lire les images et vidéos stockées sur une carte SD, assurez-vous de sauvegarder les données. z Avant de lire n’importe quel type de données stockées sur une carte SD, positionnez le système de verrouillage de la carte SD sur “LOCK” afin d’éviter que des données ne soient accidentellement supprimées ou écrasées. ATTENTION 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE 5. UTILISATION DU MODE VIDEO* Le système multimédia pour siège arrière lit des fichiers audio et vidéo lorsque l’équipement audio-vidéo est branché sur le port d’entrée A/V. Appuyez sur la touche “VIDEO” pour activer le mode vidéo. UTILISATION DU PORT D’ENTREE A/V 1 Ouvrez le cache et branchez l’équipement audio-vidéo sur le port d’entrée A/V. COMMANDE A DISTANCE N° z Le port d’entrée A/V comprend 3 prises d’entrée. Jaune : Entrée vidéo Blanc : Entrée audio du canal gauche Rouge : Entrée audio du canal droit Fonction Activation du mode vidéo Augmentation/diminution volume 2 Mettez l’équipement audio-vidéo sous tension. 3 Appuyez sur la touche “VIDEO” pour activer le mode vidéo. du * : Si le véhicule en est équipé 128 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE INFORMATIONS ● Le volume peut être réglé à l’aide des commandes audio du véhicule. Toutes les autres opérations doivent passer par l’équipement audio-vidéo en soi. Pour plus de détails concernant l’utilisation de l’équipement audio-vidéo, reportez-vous aux instructions du fabricant. 2 SYSTEME AUDIO/VIDEO NOTE ● Quand le port d’entrée A/V n’est pas utilisé, maintenez son cache fermé. L’insertion de tout élément autre que la prise appropriée peut provoquer une panne électrique. 129 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1 INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ................. 132 2. SYSTEME MAINS LIBRES .......... 135 UTILISATION DU CONTACTEUR DE TELEPHONE/MICROPHONE..... 136 A PROPOS DU REPERTOIRE UTILISE DANS CE SYSTEME ......... 137 LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE VOITURE .......................................... 138 CONNEXION D’UN TELEPHONE Bluetooth® ......................................... 138 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ..................................... 140 ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTREE ....................... 140 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE ........................................ 142 ENVOI DES CONTACTS MEMORISES VERS UNE CLE USB................................................... 144 130 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 3 SYSTEME MAINS LIBRES 1 Bluetooth® 2 2 FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 3 FONCTION DE MESSAGE COURT 3 1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth® ................................. 145 1. FONCTION DE MESSAGE COURT ....................................... 156 PAR COMPOSITION ........................... 145 RECEPTION D’UN MESSAGE COURT ............................................. 156 PAR LISTE DE CONTACTS................ 146 5 CONSULTATION DES MESSAGES COURTS RECUS ............................. 156 PAR REPERTOIRE ............................. 147 PAR LISTES D’APPELS...................... 148 CONSULTATION DES MESSAGES COURTS ENVOYES ........................ 158 APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE COURT........................... 148 ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT ............................................. 158 PAR APPEL A UN PDI* ....................... 149 EN SELECTIONNANT LA TOUCHE D’ECRAN SOS .................................. 149 2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth® ................................. 151 4 4 QUE FAIRE SI... 1. DEPANNAGE ............................... 161 3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth® .......... 152 ENVOI DE TONALITES....................... 153 COMPOSITION D’UN SECOND NUMERO .......................................... 153 REGLAGE DU VOLUME DU RECEPTEUR .................................... 155 Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. * : Point d’intérêt 131 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6 7 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ■ECRAN DE MENU “Téléphone” Appuyer sur la touche permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur la touche Sélectionnez , le dernier écran affiché s’affiche. pour afficher l’écran de menu “Téléphone”. 132 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”. Vous pouvez effectuer un appel en composant le numéro. 145 Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”. Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée de la liste de contacts de l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”. 146 Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”. Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée des listes d’appels manqués, reçus ou émis. 148 Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”. Il est possible d’afficher une liste des messages courts reçus et envoyés, ainsi qu’un menu pour créer des messages courts. 156 Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Composer”, “Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”. 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® 133 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ECRAN “Composer” z Cet écran peut être ■ECRAN “Messages” affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans du téléphone. z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans du téléphone. ■ECRAN “Contacts” z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans du téléphone. ■ECRAN “Listes d’appels” z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans du téléphone. 134 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 2. SYSTEME MAINS LIBRES ATTENTION ● Utilisez un téléphone mobile ou branchez le téléphone Bluetooth® uniquement lorsque les conditions de sécurité et légales le permettent. ● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels appareils. ● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. NOTE ● Ne laissez pas votre téléphone mobile dans le véhicule. La température intérieure peut s’élever à un niveau susceptible d’endommager le téléphone. 3 INFORMATIONS ● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge la technologie Bluetooth®, ce système ne peut pas fonctionner. ● Il est possible que le système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes : • Le téléphone mobile est éteint. • La position actuelle n’est pas couverte par la zone de communication. • Le téléphone mobile n’est pas connecté. • La batterie du téléphone mobile est presque déchargée. ● Si vous utilisez simultanément les systèmes Bluetooth® audio et mains libres, les problèmes suivants peuvent se présenter. • La connexion Bluetooth® risque d’être coupée. • Des bruits peuvent être perçus lors de la lecture audio Bluetooth®. 135 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Le système mains libres Bluetooth® vous permet d’émettre ou de recevoir un appel sans retirer vos mains du volant en branchant votre téléphone mobile. Ce système prend en charge Bluetooth®. Bluetooth® est un système de données sans fil vous permettant d’émettre un appel sans qu’il ne soit nécessaire de brancher votre téléphone mobile à un câble ou de le placer sur un socle. La procédure de fonctionnement du système est expliquée dans cette section. 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION UTILISATION DU CONTACTEUR DE TELEPHONE/MICROPHONE XMicrophone Vous pouvez utiliser le microphone pour parler via le téléphone. XContacteur au volant En appuyant sur le contacteur de téléphone, vous pouvez recevoir un appel ou raccrocher sans retirer vos mains du volant. Contacteur de commande de volume z Appuyez du côté “+” pour augmenter le volume. z Appuyez du côté “-” pour diminuer le volume. Contacteur de décrochage Contacteur de raccrochage 136 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION INFORMATIONS A PROPOS DU REPERTOIRE UTILISE DANS CE SYSTEME z Les données suivantes sont mémorisées pour chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre téléphone est connecté, vous ne pouvez pas lire les données enregistrées. • Données du répertoire • Données de mémoire de journal d’appels INFORMATIONS ● Lorsque vous supprimez le téléphone, les données susmentionnées sont également supprimées. 137 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® ● La voix de votre interlocuteur proviendra des haut-parleurs avant. Le système audio passe en mode sourdine lors des appels téléphoniques. ● Parlez alternativement au téléphone avec votre interlocuteur. Si vous parlez en même temps, vos voix risquent de ne pas être comprises. (Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.) ● Maintenez le volume de la voix de votre interlocuteur à un niveau bas. Sinon, un écho se fait entendre et la voix de votre interlocuteur s’entend à l’extérieur du véhicule. Au téléphone, parlez distinctement en direction du micro. ● Il est possible que votre interlocuteur ne vous entende pas dans les cas suivants. • Le véhicule roule sur une route sans revêtement. (suite au bruit du trafic.) • Le véhicule roule à une vitesse élevée. • Une vitre est ouverte. • Les registres de climatisation sont orientés vers le micro. • Le ventilateur de climatisation est bruyant. • Le réseau du téléphone mobile produit un effet. 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE VOITURE Beaucoup de données personnelles sont enregistrées lorsque vous utilisez le système mains libres. Lorsque vous cédez votre voiture, réinitialisez vos données. (→P.178) z Il vous est possible d’initialiser les données suivantes du système. • Données du répertoire • Données de mémoire de journal d’appels • Réglage du volume • Paramètre Bluetooth® • Tous les paramètres du téléphone • Modèle de message court INFORMATIONS ● Une fois les données initialisées, toutes les données personnelles sont effacées. Faites particulièrement attention lorsque vous initialisez les données. CONNEXION D’UN TELEPHONE Bluetooth® Pour utiliser le système mains libres, il est nécessaire d’apparier le téléphone et de connecter le profil du téléphone (HFP) au système. Une fois le profil connecté, il est possible d’émettre des appels mains libres. Si vous n’avez pas encore connecté de téléphone Bluetooth® avec profil téléphonique (HFP), vous devez d’abord le faire en suivant la procédure suivante. Connectez votre téléphone Bluetooth® avec profil téléphonique (HFP) après avoir arrêté complètement le véhicule. 1 Appuyez sur la touche . 138 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 2 Sélectionnez “Oui”. 3 le contacteur 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® z L’écran peut être affiché en appuyant sur intégré au volant. Suivez les étapes de la section “APPARIEMENT D’UN APPAREIL Bluetooth®”. (→P.183, 193) 139 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTREE Jusqu’à 200 numéros peuvent être enregistrés grâce à ce système. 5 Sélectionnez 6 Saisissez le nom de l’entrée, puis sélectionnez “OK”. 7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés”. . ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Contacts” 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.132) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. 4 Sélectionnez “Créer une nouvelle entrée”. z Sélectionnez modifier les (→P.142) pour afficher et informations d’entrée. Sélectionnez un des 4 types de téléphone ( , , ou ) et saisissez un numéro. z Vous pouvez saisir un numéro de téléphone pour chaque type de téléphone. 140 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Composer” ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Annuaire” 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”. (→P.132) 1 Recherchez l’entrée par “Annuaire”. (→P.147) 2 3 Sélectionnez “Composer”. 2 Sélectionnez souhaité. 4 Sélectionnez 5 Suivez les étapes “ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Contacts”” à partir de “ÉTAPE 6”. (→P.140) Saisissez les numéros. INFORMATIONS ● Le type de téléphone est enregistré en tant que . 3 3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. 4 Suivez les étapes “ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Contacts”” à partir de “ÉTAPE 6”. (→P.140) INFORMATIONS ● Le type de téléphone est enregistré en tant que . ● Système de navigation uniquement : Si le contact inclut une adresse et un numéro de téléphone, ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.140, 260) 141 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® . pour l’élément 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Listes d’appels” 1 Recherchez l’entrée d’appels”. (→P.148) par “Listes 2 Sélectionnez souhaité. 3 Suivez les étapes “ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Contacts”” à partir de “ÉTAPE 6”. (→P.140) à côté de l’élément INFORMATIONS ● Le type de téléphone est enregistré en tant que AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE Les informations détaillées des entrées de la liste peuvent être affichées ou modifiées. 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.132) 2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés” ou “Annuaire”. 3 Sélectionnez souhaité. à côté de l’entrée . ENREGISTREMENT A PARTIR D’UN APPAREIL EXTERNE* Les données formatées “vCard” peuvent être transférées depuis une clé USB vers ce système. Les adresses et numéros transférés sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.140, 260) XEcran des options d’entrée de la liste “Enregistrés” * : Avec système de navigation uniquement 142 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION XEcran des options d’entrée de la liste “Annuaire” MODIFICATION DU NOM DE L’ENTREE 1 2 Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nom de l’entrée, puis sélectionnez “OK”. 3 N° Fonction Sélectionnez pour afficher les informations détaillées d’entrée. • Sélectionnez l’entrée à appeler. Sélectionnez pour modifier le nom de l’entrée. (→P.143) Sélectionnez pour modifier les numéros de téléphone. (→P.143) Sélectionnez l’entrée. pour supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les entrées. Sélectionnez pour enregistrer l’entrée dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” (système de navigation uniquement) et “Contacts”. (→P.141, 263) 1 Sélectionnez numéros”. 2 Sélectionnez un des 4 types de téléphone, saisissez un numéro, puis sélectionnez “Modifier les . INFORMATIONS ● Si une entrée transférée depuis un téléphone mobile est modifiée, la modification affecte l’entrée dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” (système de navigation uniquement) et “Contacts”. (→P.140, 260) 143 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® MODIFICATION DES NUMEROS DE TELEPHONE 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENVOI DES CONTACTS MEMORISES VERS UNE CLE USB* Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts” peuvent être transférées vers une clé USB. (→P.269) * : Avec système de navigation uniquement 144 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth® Une fois le téléphone Bluetooth® connecté, vous pouvez effectuer un appel en utilisant le système mains libres. Comment passer un appel Page 145 Par liste de contacts 146 Par répertoire 147 Par listes d’appels 148 En utilisant un message court 148 Par appel à un PDI* 149 En sélectionnant la touche d’écran SOS* 149 En utilisant Toyota Eurocare* 294 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Composer”. (→P.132) 2 Saisissez un numéro de téléphone. 3 Sélectionnez 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. 3 . * : Système de navigation uniquement z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 145 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Par composition PAR COMPOSITION 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE INFORMATIONS ● En fonction du type de téléphone Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d’effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone. ● Lorsque “Composer” est sélectionné, le dernier numéro composé s’affiche en grisé. Sélectionnez pour composer à nouveau le numéro. ● Système de navigation uniquement : Sélectionnez “0/+” pour saisir “0”. Sélectionnez et maintenez enfoncé afin de saisir “+” pour les appels internationaux. ● Lorsque l’icône d’appels manqués ou l’icône de nouveau message court s’affiche dans le bas, sélectionner l’icône affiche la liste. PAR LISTE DE CONTACTS Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée. (→P.140) 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.132) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. z Sélectionnez modifier les (→P.142) pour afficher et informations d’entrée. z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 146 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR REPERTOIRE Vous pouvez passer des appels en utilisant les données du répertoire du téléphone mobile connecté. Le système utilise un répertoire distinct pour chaque téléphone connecté. Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.132) 2 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”. 3 Sélectionnez l’entrée souhaitée. z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. “Chercher contact” : Sélectionnez pour rechercher par nom de contact. z Sélectionnez modifier les (→P.142) 4 pour afficher et informations d’entrée. Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 147 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® 1 INFORMATIONS ● Lorsqu’un téléphone est connecté pour la première fois, son répertoire doit être téléchargé. Si le répertoire ne peut pas être téléchargé, une fenêtre contextuelle s’affiche. ● Si le contact n’est associé à aucun numéro de téléphone mémorisé, l’entrée s’affiche en grisé. ● Il est possible de mettre à jour la liste du répertoire. (→P.209) 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR LISTES D’APPELS Chaque liste d’appels (manqués, reçus et composés) mémorise jusqu’à 15 entrées. 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Listes d’appels”. (→P.132) 2 Sélectionnez l’onglet souhaité. z Lorsque est sélectionné, l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Contacts”. (→P.142) 3 4 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE COURT Il est possible d’appeler le numéro de téléphone de l’expéditeur d’un message court. (→P.156) N° Fonction 1 Sélectionnez “Rappeler”. 2 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. Sélectionnez pour afficher tous les numéros. Sélectionnez pour appels manqués. afficher les Sélectionnez pour appels reçus. afficher les Sélectionnez pour numéros composés. afficher les z L’état d’un appel est indiqué par les icônes suivantes. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. : Manqué : Reçu : Composé 148 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR APPEL A UN PDI* Il est possible d’appeler un PDI si ses détails s’affichent à l’écran. (→P.232, 240) 1 Sélectionnez . EN SELECTIONNANT LA TOUCHE D’ECRAN SOS* PRISE EN CHARGE DES APPELS D’URGENCE 112 Elle n’est disponible que lorsque le système mains libres est déconnecté. 2 Cet appel ne peut être effectué que dans le pays où le service d’appels d’urgence 112 est accessible. Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Composer”. (→P.132) 2 Sélectionnez “SOS”. 3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. * : Système de navigation uniquement 149 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Cette fonction permet d’effectuer un appel d’urgence 112 à l’aide de la sélection d’une touche. 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 4 L’écran suivant s’affiche. z Les coordonnées géographiques de l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. z Lorsque “...” s’affiche à l’écran, sélectionnez-le pour afficher les détails de position suivants. Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens de conduite et prochaine sortie. Sur toutes les autres routes : Informations d’adresse. Chaque fois que “...” est sélectionné, l’écran alterne entre les coordonnées géographiques et les détails de position. 150 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth® Lorsque vous recevez un appel, cet écran s’affiche et un son retentit. 1 Appuyez sur le contacteur au volant. XMise en attente d’un appel intégré 3 z La disposition de l’écran d’appel entrant varie en fonction des informations disponibles à partir du téléphone connecté. INFORMATIONS ● Le nom ou le numéro de l’interlocuteur risque de ne pas s’afficher correctement, en fonction du type de téléphone mobile utilisé. ● La sonnerie et son volume peuvent également être réglés. (→P.209) z Appuyer sur le contacteur intégré au volant permet également de refuser un appel. z Le volume de la sonnerie peut être réglé à l’aide du bouton Alimentation/Volume. 2 L’écran suivant s’affiche. XAppel unique z Pour plus de détails concernant cet écran : (→P.152) 151 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® “Accepter” : Sélectionnez pour parler au téléphone. “Refuser” : Sélectionnez pour refuser l’appel. z Pour plus de détails concernant cet écran : (→P.152) z Le premier appel est mis en attente, et les informations de l’interlocuteur s’affichent en grisé. 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth® Lorsque vous parlez à l’aide d’un téléphone Bluetooth®, un écran de conversation téléphonique s’affiche. Vous pouvez effectuer les opérations décrites ci-dessous sur cet écran. XAppel unique XMise en attente d’un appel N° Fonction Sélectionnez pour transférer l’appel. Sélectionnez “Transférer” pour passer d’un appel mains libres à un appel de téléphone mobile. Sélectionnez “Mains-libres” pour passer d’un appel de téléphone mobile à un appel mains libres. Affiche le nom, le numéro et la photo (avec système de navigation uniquement) de l’interlocuteur. Les informations affichées ici peuvent varier en fonction des informations disponibles sur votre téléphone. Affiche la durée de l’appel. N° Fonction Sélectionnez pour raccrocher le téléphone. • Vous pouvez également appuyer sur le contacteur du volant pour raccrocher. Sélectionnez pour que l’interlocuteur n’entende plus votre voix. L’icône est mise en surbrillance pendant le mode sourdine. Pour que votre voix redevienne audible, sélectionnez à nouveau cette icône. Sélectionnez pour d’interlocuteur. changer Sélectionnez pour passer à une conférence téléphonique. Sélectionnez pour composer un second numéro. (→P.153) Sélectionnez pour envoyer une tonalité. (→P.153) Sélectionnez pour mettre un appel en attente. Pour annuler cette fonction, sélectionnez “Continuer”. 152 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE INFORMATIONS ENVOI DE TONALITES 1 2 Sélectionnez “Clavier”. Saisissez les numéros. 3 z Sélectionnez précédent. pour revenir à l’écran COMPOSITION D’UN SECOND NUMERO 1 2 Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez souhaitée. la méthode XLorsque “Composer sélectionné 3 d’appel numéro” est Saisissez le numéro, puis sélectionnez . 153 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® ● Lorsque vous passez du mode appel avec téléphone mobile au mode appel mains libres, l’écran mains libres s’affiche et vous pouvez l’utiliser pour gérer l’appel. ● En fonction du téléphone mobile connecté, la connexion Bluetooth® peut être annulée si et quand un appel est transféré vers le téléphone mobile. ● Les méthodes de transfert varient en fonction du type de téléphone mobile utilisé. ● Pour le fonctionnement du téléphone mobile, reportez-vous au manuel qui accompagne votre téléphone mobile. 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE XLorsque “Composer à partir des contacts” est sélectionné 3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis l’entrée souhaitée. ■CHANGEMENT D’INTERLOCUTEUR 1 Sélectionnez “Permuter”. z Chaque fois que vous appuyez sur “Permuter”, l’interlocuteur mis en attente change. z Vous pouvez également passer à un autre interlocuteur en sélectionnant sa photo (système de navigation uniquement) ou en appuyant sur le contacteur XLorsque “Composer à partir de la liste d’appels” est sélectionné 3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis l’entrée souhaitée. du volant. ■PASSAGE A UNE CONFERENCE TELEPHONIQUE 1 Sélectionnez “Relier”. INFORMATIONS ● La fonction d’interruption d’appel peut varier en fonction de votre opérateur téléphonique et de votre téléphone mobile. 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 5 Lorsqu’un nouvel appel a été établi, l’écran suivant s’affiche. z Le premier appel est mis en attente, et les informations de l’interlocuteur s’affichent en grisé. z Les informations du second appel s’affichent sous les informations du premier appel. 154 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE REGLAGE DU VOLUME DU RECEPTEUR 1 Tournez le bouton Alimentation/ Volume pour régler le volume de la voix de votre interlocuteur. 3 INFORMATIONS SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® ● Le volume du récepteur peut également être réglé à l’aide du contacteur de commande de volume du volant. 155 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTION DE MESSAGE COURT 1. FONCTION DE MESSAGE COURT Vous pouvez transférer des messages courts reçus via le téléphone Bluetooth® connecté, en activant les fonctions de consultation et de réponse à l’aide de ce système. En fonction du type de téléphone Bluetooth® connecté, il se peut que le message court reçu ne soit pas transféré vers la boîte de réception de messages. CONSULTATION DES MESSAGES COURTS RECUS 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.132) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Reçus”. Sélectionnez souhaité. le message court Si le téléphone ne prend pas en charge la fonction de message court, cette fonction ne peut pas être utilisée. RECEPTION D’UN MESSAGE COURT Lorsqu’un nouveau message court est reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche à l’écran. 1 Sélectionnez “Afficher” pour consulter un message court reçu. 2 Vérifiez que le message s’affiche. z L’état d’un message est indiqué par les icônes suivantes. : Message lu : Message non lu INFORMATIONS ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.209) 156 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTION DE MESSAGE COURT 4 Vérifiez que le message s’affiche. REPONSE A UN MESSAGE COURT 1 Sélectionnez “Réponse libre” ou “Réponse type”. z Lorsque “Réponse type” est sélectionné, sélectionnez le modèle souhaité. 2 Fonction Sélectionnez l’expéditeur. pour * z Le message court est envoyé. appeler Sélectionnez pour répondre message court par texte libre. au Sélectionnez pour répondre message court par modèle. au Sélectionnez puis INFORMATIONS ● La fonction “Réponse libre” n’est pas disponible pendant la conduite. pour lancer la lecture à voix haute des messages courts. Pour annuler cette fonction, sélectionnez . *: Si le véhicule en est équipé INFORMATIONS ● En cours de conduite, le message est automatiquement lu à voix haute. 157 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® N° Saisissez le message, sélectionnez “OK”. 3. FONCTION DE MESSAGE COURT z “Renv” s’affiche si l’envoi du message texte a échoué. CONSULTATION DES MESSAGES COURTS ENVOYES 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.132) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Envoyés”. Sélectionnez souhaité. le message court *2 : Lorsque est sélectionné, le message court est lu à voix haute. Pour annuler cette fonction, sélectionnez . ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.132) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”. 4 Saisissez le message, sélectionnez “OK”. (→P.159) 5 Sélectionnez le numéro/contact auquel le message court doit être envoyé. Sélectionnez “Créer un message” ou “Utiliser un modèle”. z Système de navigation uniquement : L’état d’un message est indiqué par les icônes suivantes. : Envoyé avec succès : Echec de l’envoi : Envoi en cours 4 Vérifiez que le message s’affiche. puis “Renv”*1 : Sélectionnez pour envoyer à nouveau le message. *1 : Système de navigation uniquement *2 : Si le véhicule en est équipé 158 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. FONCTION DE MESSAGE COURT XLorsque “Nouveau sélectionné 6 numéro” est Saisissez le numéro, puis sélectionnez “OK”. CREATION D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT ■LORSQUE “Créer un message” EST SELECTIONNE z Le message court est envoyé. XLorsque “Sélectionner le contact” ou “Sélectionner à partir de la liste d’appels” est sélectionné Saisissez le message, sélectionnez “OK”. puis 3 Sélectionnez la liste souhaitée. ■LORSQUE “Utiliser un modèle” EST SELECTIONNE 7 Sélectionnez le contact souhaité. 1 Sélectionnez le modèle souhaité. z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. z Le message court est envoyé. INFORMATIONS ● Les fonctions “Créer un message” et “Préparer un message type” ne sont pas disponibles pendant la conduite. : Sélectionnez pour supprimer le modèle. 2 Modifiez le message sélectionnez “OK”. court, puis 159 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® 6 1 3. FONCTION DE MESSAGE COURT ENREGISTREMENT DE NOUVEAUX MODELES INFORMATIONS ● 10 messages ont déjà été enregistrés sur l’écran de modèle de message. ● Système de navigation uniquement : Lorsque l’indication du trajet à suivre est active, le modèle “Je vais arriver à XX:XX.” est disponible. (“XX:XX” est l’estimation de l’heure d’arrivée actuelle.) Ce modèle ne peut pas être supprimé. ● La position du curseur peut être déplacée en sélectionnant l’emplacement souhaité sur l’écran de saisie. ● Les messages courts peuvent contenir jusqu’à 160 caractères. Si le texte saisi dépasse le nombre de caractères disponibles pour un message court, un nouveau message court est commencé automatiquement. Cela est indiqué par une ligne de séparation et une icône dans le champ de saisie, qui apparaissent dès qu’il ne reste que 10 caractères à saisir pour le message court. Il est possible de créer de nouveaux modèles. Jusqu’à 15 modèles peuvent être enregistrés. 1 Sélectionnez “Préparer un message type”. 2 Saisissez le message, sélectionnez “OK”. puis z Le message est enregistré dans la liste des modèles. ● Le nombre de caractères restants pour le message court s’affiche. ● Un maximum de 3 messages courts peuvent être saisis en série. ● La fonction de saisie de texte n’est pas disponible pendant la conduite. 160 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... 1. DEPANNAGE En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth®, commencez par consulter le tableau ci-dessous. XSi vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth® Page Cause probable Solution Le système mains libres ou l’appareil ne Bluetooth® fonctionne pas. Il se peut que la version Bluetooth® du téléphone mobile connecté soit plus ancienne que la version spécifiée. Utilisez un téléphone mobile avec une version Bluetooth® 1.1 ou supérieure (version recommandée : Ver. 3.0 + EDR ou supérieure). Téléphone mobile Ce système ∗ 186, 197 161 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Symptôme 4. QUE FAIRE SI... XLors de l’appariement/la connexion d’un téléphone mobile Page Symptôme Impossible d’apparier un téléphone mobile. Cause probable Solution Un mot de passe incorrect a été saisi sur le téléphone mobile. Téléphone mobile Ce système Saisissez le mot de passe correct sur le téléphone mobile. ∗ L’opération d’appariement n’a pas été effectuée du côté du téléphone mobile. Terminez l’opération d’appariement sur le téléphone mobile (confirmez l’appariement sur le téléphone). ∗ Il reste d’anciennes informations d’appariement sur ce système ou sur le téléphone mobile. Supprimez les informations d’appariement existantes sur ce système et sur le téléphone mobile, puis appariez le téléphone mobile que vous souhaitez connecter à ce système. ∗ 189, 201 162 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Solution Téléphone mobile Ce système Un autre appareil Bluetooth® est déjà connecté. Connectez manuellement le téléphone mobile que vous souhaitez utiliser sur ce système. 189, 200 La fonction Bluetooth® n’est pas activée sur le téléphone mobile. Activez la fonction Bluetooth® sur le téléphone mobile. ∗ 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Impossible d’établir une connexion Bluetooth®. Cause probable 163 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile Ce système 182, 192 ∗ 189, 200 XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent La connexion Bluetooth® automatique de ce système est désactivée. Impossible d’établir une connexion Bluetooth®. Activez la connexion Bluetooth® automatique de ce système lorsque le contacteur du moteur est positionné sur “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Activez la connexion Bluetooth® automatique de ce système lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. Il reste d’anciennes informations d’enregistrement sur ce système ou sur le téléphone mobile. Supprimez les informations d’enregistrement existantes sur ce système et sur le téléphone mobile, puis enregistrez le téléphone mobile que vous souhaitez connecter à ce système. 164 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... XLorsque vous émettez/recevez un appel Page Symptôme Impossible d’émettre/recevoir un appel. Solution Votre véhicule ne se trouve pas dans une zone de service. Déplacez-vous jusqu’à une zone où le signal de service apparaît sur l’écran. Téléphone mobile Ce système 3 XLors de l’utilisation du répertoire Page Symptôme Les données du répertoire ne peuvent pas être transférées manuellement/ automatiquement. Cause probable Solution L’opération de transfert sur le téléphone mobile n’a pas été terminée. Terminez l’opération de transfert sur le téléphone mobile (confirmez l’opération de transfert sur le téléphone mobile). Téléphone mobile Ce système ∗ 165 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Cause probable 4. QUE FAIRE SI... XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth® Page Symptôme Cause probable Solution Les messages ne peuvent pas être affichés. Les notifications de nouveau message ne sont pas affichées. Téléphone mobile Ce système Le transfert de messages n’est pas activé sur le téléphone mobile. Activez le transfert de messages sur le téléphone mobile (confirmez le transfert de messages sur le téléphone mobile). ∗ La notification de réception de SMS/email est désactivée sur ce système. Activez la notification de réception de SMS/e-mail sur ce système. ∗ 209 166 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... XAutres situations Page Symptôme Solution Le téléphone mobile n’est pas assez proche du système. Le téléphone mobile est la cause la plus probable du symptôme. Téléphone mobile Ce système Rapprochez le téléphone mobile de ce système. Eteignez le téléphone mobile, retirez et réinstallez les batteries, puis rallumez le téléphone mobile. ∗ Activez la connexion du Bluetooth® téléphone mobile. ∗ Arrêtez le logiciel de sécurité du téléphone mobile et fermez toutes les applications. ∗ Avant d’utiliser une application installée sur le téléphone mobile, vérifiez attentivement sa source et la façon dont son fonctionnement pourrait affecter ce système. ∗ 3 SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth® Même après avoir pris toutes les mesures possibles, le symptôme reste inchangé. Cause probable ∗ : Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du téléphone mobile. 167 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. QUE FAIRE SI... 168 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4 1 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 2 1 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 3 4 1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ..................................... 170 UTILISATION DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ..................... 170 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ............... 171 5 6 7 169 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE* Le système de commande vocale permet d’utiliser le système de navigation, le système audio et le système mains libres en prononçant simplement des commandes vocales. INFORMATIONS ● Il est possible de modifier la langue de reconnaissance vocale. →P.176 ● Cette fonction est compatible avec les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand • Espagnol • Italien • Néerlandais • Portugais • Polonais • Tchèque • Danois • Suédois • Finnois • Russe • Grec • Turc UTILISATION DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE CONTACTEURS AU VOLANT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE Contacteur de commande vocale z Appuyez sur le contacteur de commande vocale pour activer le système de commande vocale. z Appuyez sur le contacteur de commande vocale et maintenez-le enfoncé pour annuler le système de commande vocale. *: Si le véhicule en est équipé 170 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE MICRO Il n’est pas nécessaire de parler directement dans le micro pour prononcer une commande. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 1 Appuyez sur le commande vocale. contacteur de z Le système de commande vocale est activé. ● Attendez le bip de confirmation avant de prononcer une commande. ● Il se peut que des commandes vocales ne soient pas reconnues si : • Elles sont prononcées trop rapidement. • Elles sont prononcées à voix trop basse ou trop forte. • Les vitres sont ouvertes. • Les passagers parlent pendant que des commandes vocales sont prononcées. • Le débit de la climatisation est réglé sur un niveau élevé. • Les registres de climatisation sont orientés vers le micro. ● Dans les conditions suivantes, le système peut ne pas reconnaître correctement la commande et l’utilisation des commandes vocales peut être impossible : • La commande n’est pas correcte ou n’est pas prononcée clairement. Notez que certains mots, accents ou intonations peuvent être difficiles à reconnaître par le système. • Il y a un bruit de fond excessif (le bruit du vent, par exemple). 2 Après avoir entendu un bip, prononcez ou sélectionnez la commande souhaitée. : Cette icône s’affiche si l’utilisateur peut prononcer une commande. 171 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE INFORMATIONS z Appuyez sur le contacteur de commande vocale pour arrêter le message en cours et passer à l’étape de dialogue suivante. z Si un dispositif de reconnaissance vocale activé attend une entrée, appuyez sur le contacteur de commande vocale pour redémarrer le dispositif de reconnaissance vocale. (Le dispositif de reconnaissance vocale ignore l’entrée précédente et attend la nouvelle entrée de l’utilisateur.) 1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ■AFFICHAGE DE L’ECRAN DE LISTE XCommandes de multimédia DE COMMANDES 1 Prononcez “Plus de commandes” ou sélectionnez “Plus de commandes” sur l’écran du menu principal de commande vocale. 2 Prononcez ou sélectionnez commande souhaitée. la Prononcez ou sélectionnez commande souhaitée. XCommandes de navigation la 3 XCommandes de téléphone XCommandes de radio z La liste de commandes est lue à haute voix, et la commande correspondante est mise en surbrillance. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le contacteur de commande vocale. 172 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 1 CONFIGURATION 2 1 OPERATION DE CONFIGURATION 3 1. GUIDE RAPIDE ............................ 174 2. CONFIGURATION GENERALE ................................ 176 4 5 ECRAN DE CONFIGURATION GENERALE ...................................... 176 3. PARAMETRES D’AFFICHAGE ........................... 179 6 4. PARAMETRES Bluetooth® ......... 182 7 ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA FONCTION Bluetooth® ......... 182 APPARIEMENT D’UN APPAREIL Bluetooth®......................................... 183 LISTE DES APPAREILS APPARIES ........................................ 189 MODIFICATION DU NOM DU SYSTEME......................................... 190 PARAMETRAGE DU PIN.................... 190 5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE ......................... 191 PARAMETRES Bluetooth® ................. 192 PARAMETRES Wi-Fi® ........................ 202 CONFIGURATION RAPIDE D’UNE CONNEXION INTERNET ................. 206 PARAMETRES DE COMPTE WEB TOYOTA ........................................... 207 6. REGLAGES DU TELEPHONE..... 209 7. PARAMETRES AUDIO ................ 210 Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. 173 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 1. OPERATION DE CONFIGURATION 1. GUIDE RAPIDE Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”. ■ECRAN “Paramètres” XSystème multimédia XSystème de navigation 174 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION N° Fonction Page 176 Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre l’écran, etc. 179 Sélectionnez pour régler le son. 210 Sélectionnez pour connecter les appareils Bluetooth®. Des paramètres sont disponibles pour les téléphones Bluetooth® et les appareils audio Bluetooth®. 182 Sélectionnez pour effectuer la connexion. Les paramètres sont disponibles pour les téléphones Bluetooth®, les appareils audio Bluetooth®, les appareils Internet via Bluetooth®, les connexions Internet Wi-Fi® et le compte Web Toyota. 191 Sélectionnez pour régler le son du téléphone, définir un répertoire, etc. 209 Sélectionnez pour définir les paramètres du capteur d’aide au stationnement Toyota. 5 “Manuel du propriétaire” 175 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 CONFIGURATION Sélectionnez pour définir la langue, le son de fonctionnement, etc. 1. OPERATION DE CONFIGURATION 2. CONFIGURATION GENERALE Des paramètres sont disponibles pour la sélection de langue, les sons fonctionnels, etc. 1 Affichez (→P.174) 2 Sélectionnez “Général”. 3 Sélectionnez les éléments à définir. l’écran ECRAN DE CONFIGURATION GENERALE “Paramètres”. 176 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION N° Fonction Sélectionnez langue. pour N° changer Sélectionnez pour définir volume du téléphone/de navigation. (→P.178) *1 la le la Sélectionnez pour modifier l’unité de mesure de distance. Sélectionnez pour activer/ désactiver les bips sonores. *2 Sélectionnez pour activer/ désactiver les animations. *1 Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts” (→P.140, 260) peuvent être transférées vers une clé USB. (→P.269) *1 Les données formatées “vCard” peuvent être transférées depuis une clé USB vers ce système. Les adresses et numéros transférés sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.270) XSystème multimédia Sélectionnez pour afficher les informations sur le système. XSystème de navigation Sélectionnez pour afficher les informations sur le système. Sélectionnez “Information audio” sur l’écran pour passer à la deuxième page. Sélectionnez pour afficher les informations libres d’accès. Les avis relatifs au logiciel tiers utilisé dans ce produit sont indiqués ici. (Cela comprend les instructions sur l’obtention de tels logiciels, s’il y a lieu.) *1 : Système de navigation uniquement *2 : Système multimédia uniquement INFORMATIONS ● Le paramètre actuel de chaque élément s’affiche sur la droite. Sélectionnez pour supprimer toutes les données personnelles mémorisées dans ce système. (→P.178) 177 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION Sélectionnez pour activer/ désactiver le défilement de texte automatique. Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. Fonction 1. OPERATION DE CONFIGURATION PARAMETRES DE VOLUME Le volume s’affiche numériquement pour chacune des différentes fonctions. 1 Affichez l’écran des généraux. (→P.176) 2 3 Sélectionnez “Réglage du volume”. paramètres Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le volume. N° *1 SUPPRESSION DE TOUTES LES DONNEES PERSONNELLES 1 Affichez l’écran des généraux. (→P.176) 2 Sélectionnez “Effacer toutes données personnelles”. 3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. paramètres les z Les paramètres personnels enregistrés ou modifiés sont supprimés ou remis à leurs valeurs par défaut. Elément Volume des invites de navigation. Volume de réception des appels téléphoniques Volume d’envoi téléphoniques des appels Volume de sonnerie. *2 Volume du dialogue reconnaissance vocale de *1 : Système de navigation uniquement *2 : Si le véhicule en est équipé 178 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 3. PARAMETRES D’AFFICHAGE Le contraste et la luminosité de l’écran, ainsi que l’image affichée par la caméra, peuvent être réglés. L’écran peut également être éteint et/ou mis en mode jour ou nuit. 1 Affichez (→P.174) 2 Sélectionnez “Écran”. l’écran “Paramètres”. N° Fonction Page Sélectionnez pour activer/ désactiver le mode de jour. 180 Sélectionnez pour éteindre l’écran. Pour l’allumer, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau audio. Sélectionnez ou pour régler le contraste de l’écran. Sélectionnez les éléments à définir. : Augmente contraste de l’écran le • : Diminue contraste de l’écran le Sélectionnez ou pour régler la luminosité de l’écran. • : Eclaire l’écran • : Obscurcit l’écran Sélectionnez pour régler l’image transmise par la caméra. 180 Sélectionnez pour régler l’affichage vidéo. 181 INFORMATIONS ● Vous pouvez régler le contraste et la luminosité en appuyant sur le marqueur et en le faisant glisser sur l’écran, ou en appuyant sur la position souhaitée de l’échelle. 179 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION 3 • 1. OPERATION DE CONFIGURATION PASSAGE AU MODE JOUR OU NUIT En fonction de la position du contacteur des phares, l’écran passe au mode jour ou nuit. Cette fonction est disponible lorsque les phares sont activés. 1 Affichez l’écran des d’affichage. (→P.179) 2 Sélectionnez “Mode jour”. paramètres REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE LA CAMERA Le contraste et la luminosité de l’affichage de la caméra peuvent être réglés. 1 Affichez l’écran des d’affichage. (→P.179) 2 Sélectionnez “Caméra”. 3 Sélectionnez ou pour régler le contraste ou la luminosité. paramètres INFORMATIONS ● Si l’écran est en mode de jour et le contacteur des phares est activé, cette situation est mémorisée même lorsque l’état du contacteur du moteur est le suivant. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”. XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est désactivé. N° Fonction Contraste : Augmente contraste de l’écran le : Diminue contraste de l’écran le : Eclaire l’écran Luminosité : Obscurcit l’écran INFORMATIONS ● Vous pouvez régler le contraste et la luminosité en appuyant sur le marqueur et en le faisant glisser sur l’écran, ou en appuyant sur la position souhaitée de l’échelle. 180 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION REGLAGE DE L’AFFICHAGE VIDEO Le rapport d’aspect, le contraste, la luminosité, la nuance de tonalité et la coloration de l’affichage vidéo peuvent être réglés en fonction de la luminosité des alentours. 1 paramètres Fonction Sélectionnez ou pour régler la luminosité de l’affichage vidéo. • : Eclaire l’écran • : Obscurcit l’écran Sélectionnez ou pour 2 Sélectionnez “Vidéo”. régler la nuance de tonalité de l’affichage vidéo. 3 Sélectionnez les éléments à définir. • : Renforce la tonalité de l’écran 5 • : Atténue la tonalité de l’écran CONFIGURATION Affichez l’écran des d’affichage. (→P.179) N° Sélectionnez ou pour régler la coloration de l’affichage vidéo. N° • : augmente la couleur verte de l’écran. • : augmente la couleur rouge de l’écran. Fonction Sélectionnez pour définir le rapport d’aspect sur normal, complet et zoom. INFORMATIONS Sélectionnez ou pour régler le contraste de l’affichage vidéo. • : Augmente le contraste de l’écran • : Diminue le contraste de l’écran ● Le contraste, la luminosité, la nuance de tonalité et la coloration peuvent être réglés en appuyant sur ou en faisant glisser le marqueur de l’écran, ou en déplaçant la position du curseur. 181 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 4. PARAMETRES Bluetooth® 1 Affichez (→P.174) 2 3 Sélectionnez “Bluetooth*”. l’écran “Paramètres”. L’écran suivant s’affiche. ACTIVATION/ DESACTIVATION DE LA FONCTION Bluetooth® 1 Affichez l’écran Bluetooth®. 2 des paramètres (→P.182) Sélectionnez “Bluetooth*”. Lorsque “Bluetooth*” est activé : XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Fonction Page Activation/désactivation fonction Bluetooth® de Appariement Bluetooth® appareil d’un la 182 183 Liste des appareils appariés 189 Modification du nom du système 190 Paramétrage du PIN 190 est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”. Lorsque “Bluetooth*” est désactivé : L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le système ne s’y connectera pas la prochaine fois. z Même si la fonction Bluetooth® est désactivée, elle s’active automatiquement lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil Bluetooth® est connecté. * : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 182 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION APPARIEMENT D’UN APPAREIL Bluetooth® 3 Lorsque cet écran est affiché, recherchez-y le nom de l’appareil de votre appareil Bluetooth®. Jusqu’à 4 appareils Bluetooth® peuvent être appariés. Un appareil apparié peut être connecté à n’importe lequel de ses profils pris en charge, tel qu’un téléphone (HFP), de la musique (A2DP). z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez “Annuler”. AJOUT D’UN NOUVEL APPAREIL Affichez l’écran Bluetooth®. 2 des paramètres (→P.182) Sélectionnez “Ajouter un nouvel appareil”. XSi un autre appareil Bluetooth® est connecté z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà été appariés Appariement de l’appareil Bluetooth® à l’aide de votre appareil Bluetooth®. z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les appareils Bluetooth® compatibles avec SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type d’appareil Bluetooth® connecté, un message confirmant l’enregistrement peut s’afficher sur l’écran de l’appareil Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil Bluetooth® en fonction du message de confirmation. z Un appareil apparié doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez l’appareil à remplacer. 183 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION 1 4 1. OPERATION DE CONFIGURATION 5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. z Une fois que vous avez connecté le dispositif Bluetooth®, il est automatiquement connecté à chaque fois que le contacteur du moteur est mis dans la position suivante. XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XSi la connexion automatique a échoué, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le profil souhaité à connecter. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. INFORMATIONS N° Fonction Page Sélectionnez connecter le téléphone. profil pour de 189 Sélectionnez connecter le musique. profil pour de 189 Sélectionnez pour connecter tous les profils. ● Pour plus de détails sur la détection des appareils et le fonctionnement de votre appareil Bluetooth®, consultez le manuel qui accompagne l’appareil Bluetooth®. ● Les profils de musique pris en charge par l’appareil apparié peuvent être connectés individuellement, comme vous le souhaitez. Certains appareils ne permettent pas la connexion de profils individuels. Dans ce cas, une fenêtre contextuelle s’affiche. 189 184 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION RECONNEXION DE L’APPAREIL Bluetooth® Si un dispositif Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur est dans la position suivante, le système reconnecte automatiquement le ® dispositif Bluetooth . XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent 5 Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. CONFIGURATION XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. z Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté volontairement (lorsque vous l’éteignez, par exemple), la reconnexion automatique n’est pas effectuée. Reconnectez-le manuellement à l’aide d’une des méthodes suivantes : • Sélectionnez à nouveau un appareil Bluetooth®. (→P.189) • Connectez le profil audio/profil de téléphone. (→P.189) 185 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Appareil Bluetooth® Téléphone Bluetooth®/ Lecteur audio Bluetooth® Caractéristiques Caractéristiques Bluetooth® Appareil Bluetooth® Téléphone Bluetooth® Lecteur audio Bluetooth® Profil Fonction Exigences Recomm andations Enregistrement d’un appareil Bluetooth® Ver. 1.1 Ver. 3.0 +EDR Fonction Exigences Recomm andations HFP (Hands-Free Profile) Système mains libres Ver. 1.0 Ver. 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile - Profil d’accès au répertoire) Transfert des contacts Ver. 1.0 Ver. 1.1 MAP (Message Access Profile) Message téléphonique Bluetooth® Ver. 1.0 Ver. 1.0 Ver. 1.2 Ver. 1.0 Ver. 1.4 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Système audio Bluetooth® INFORMATIONS ● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pourrez ni enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP ou MAP individuellement. ● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas correctement. 186 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation et Harman International se fait en vertu d’une licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. 5 CONFIGURATION 187 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION AFFICHAGE DE L’ETAT L’état de ainsi que l’état de l’appareil d’état. N° la connexion Bluetooth®, le niveau de réception et charge de la batterie de s’affichent dans la barre INFORMATIONS ● Une antenne destinée à la connexion Bluetooth® est intégrée au panneau d’instruments. Le système peut ne pas fonctionner lorsque vous utilisez l’appareil Bluetooth® dans les conditions et emplacements suivants : • Lorsque l’appareil est masqué par certains objets (lorsqu’il se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le boîtier de console, par exemple). • Lorsque l’appareil est en contact avec des objets métalliques ou est recouvert par ceux-ci. Fonction Affiche l’écran de niveau de charge de la batterie de l’appareil • Le niveau ne correspond pas toujours à celui affiché sur l’appareil. L’état de charge de la batterie peut ne pas s’afficher en fonction de l’appareil utilisé. Ce système ne possède pas de fonction de charge. • Si ces informations ne sont pas disponibles à partir de l’appareil connecté, l’icône s’affiche avec un point d’interrogation. Affiche le niveau de réception • Le niveau de réception ne correspond pas toujours à celui qui est affiché sur l’appareil. • Le niveau de réception peut ne pas s’afficher en fonction de l’appareil utilisé. • Si ces informations ne sont pas disponibles à partir de l’appareil connecté, l’icône s’affiche avec un point d’interrogation. “R” s’affiche lorsque vous recevez un appel dans une zone d’itinérance. • La zone de réception peut ne pas s’afficher en fonction du téléphone utilisé. 188 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION LISTE DES APPAREILS APPARIES 4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. Chaque état de connexion de profil peut être modifié. 1 Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.182) 2 Sélectionnez “Liste des appareils appariés”. 3 Sélectionnez l’appareil souhaité. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom de l’appareil. 190 pour l’appareil Sélectionnez pour connecter/déconnecter individuellement les profils d’un appareil apparié. z Les icônes grisées peuvent être sélectionnées pour la connexion directe à la fonction. z La tonalité des icônes indique quels profils l’appareil prend en charge. (Les icônes grisées ne sont pas disponibles.) z Les profils de l’appareil actuellement connectés sont mis en surbrillance. 5 190 XLorsque “Tout connecter” s’affiche • Sélectionnez pour connecter tous les profils pris en charge. XLorsque déconnecter” s’affiche “Tout • Sélectionnez pour déconnecter tous les profils pris en charge. 189 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 CONFIGURATION Sélectionnez supprimer apparié. 1. OPERATION DE CONFIGURATION MODIFICATION DU NOM DE L’APPAREIL 1 2 Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nom de l’appareil, puis sélectionnez “OK”. SUPPRESSION D’UN APPAREIL APPARIE 1 Sélectionnez appariement”. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. “Supprimer MODIFICATION DU NOM DU SYSTEME 1 Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.182) 2 3 Sélectionnez “Déf. nom du syst.”. Saisissez un nom, puis sélectionnez “OK”. PARAMETRAGE DU PIN 1 Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.182) 2 3 Sélectionnez “PIN appariement”. Saisissez le numéro souhaité, puis sélectionnez “OK”. z Un code PIN doit être composé de 4 chiffres. 190 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE* Les paramètres sont disponibles pour les appareils Bluetooth®, les méthodes de connexion Internet et le compte Web Toyota. 1 Affichez (→P.174) 2 Sélectionnez “Cnnectivité”. l’écran N° “Paramètres”. *1 Sélectionnez les éléments à définir. Page Sélectionnez pour afficher un sous-menu de où vous Bluetooth® pouvez connecter un téléphone, des appareils audio et des appareils Internet via Bluetooth®. 192 Sélectionnez pour afficher un sous-menu pour le Wi-Fi® afin de connecter des appareils Internet via Wi-Fi®. 202 Sélectionnez pour rechercher les méthodes de connexion Internet disponibles. 206 Autorisez la connexion automatique à Internet. Sélectionnez pour ajouter ou modifier votre compte Web Toyota. 207 5 *1:Si le véhicule en est équipé * : Système de navigation uniquement 191 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 CONFIGURATION 3 Fonction 1. OPERATION DE CONFIGURATION PARAMETRES Bluetooth® ACTIVATION/ DESACTIVATION DE LA FONCTION Bluetooth® 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.191) 2 3 Sélectionnez “Bluetooth*”. Sélectionnez les éléments à définir. 1 Sélectionnez “Bluetooth*”. Lorsque “Bluetooth*” est activé : XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Fonction Page Activation/désactivation fonction Bluetooth® de Appariement Bluetooth® appareil d’un la 192 193 Liste des appareils appariés 200 Paramétrage des avertissements de coût 201 Paramétrage du nom et du PIN du système 202 * : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”. Lorsque “Bluetooth*” est désactivé : L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le système ne s’y connectera pas la prochaine fois. z Même si la fonction Bluetooth® est désactivée, elle s’active automatiquement lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil Bluetooth® est connecté. * : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 192 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 3 APPARIEMENT D’UN APPAREIL Bluetooth® Jusqu’à 4 appareils Bluetooth® peuvent être appariés. Un appareil apparié peut être connecté à n’importe lequel de ses profils pris en charge, tel qu’un téléphone (HFP), de la musique (A2DP) et/ou Internet (DUN/PAN). ■APPARIEMENT A PARTIR DU SYSTEME 1 Sélectionnez appareil”. “Recherche d’un z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les appareils Bluetooth® compatibles avec SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type d’appareil Bluetooth® connecté, un message confirmant l’enregistrement peut s’afficher sur l’écran de l’appareil Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil Bluetooth® en fonction du message de confirmation. 4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà été appariés z Un appareil apparié doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez l’appareil à remplacer. 2 Sélectionnez l’appareil souhaité. z Le système attend les demandes de connexion en provenance de l’appareil apparié. Tous les profils demandés sont automatiquement connectés. z Le profil Internet n’est pas automatiquement connecté. Pour plus de détails sur la connexion du profil Internet. (→P.195) z Les appareils Bluetooth® qui peuvent être connectés s’affichent dans la liste. 193 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION XSi un autre appareil Bluetooth® est connecté Confirmez le PIN. 1. OPERATION DE CONFIGURATION XSi la connexion automatique a échoué, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le profil souhaité à connecter. z Une fois que vous avez connecté le dispositif Bluetooth®, il est automatiquement connecté à chaque fois que le contacteur du moteur est mis dans la position suivante. XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. N° Fonction Sélectionnez connecter le téléphone. Sélectionnez connecter le musique. profil profil Page pour de pour de 197 197 Sélectionnez pour connecter le profil Internet. 195 Sélectionnez pour connecter tous les profils. 197 XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. INFORMATIONS ● Pour plus de détails sur la détection des appareils et le fonctionnement de votre appareil Bluetooth®, consultez le manuel qui accompagne l’appareil Bluetooth®. ● Les profils de musique pris en charge par l’appareil apparié peuvent être connectés individuellement, comme vous le souhaitez. Certains appareils ne permettent pas la connexion de profils individuels. Dans ce cas, une fenêtre contextuelle s’affiche. 194 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION ■APPARIEMENT A PARTIR DE L’APPAREIL 1 Sélectionnez “Make discoverable”. ■PROCESSUS DE CONNEXION AU PROFIL INTERNET this system XSi un autre appareil Bluetooth® est connecté XLorsque “Connecter pour Internet” est sélectionné 1 Sélectionnez Internet”. “Connecter pour z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà été appariés z Un appareil apparié doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez l’appareil à remplacer. Lorsque cet écran s’affiche, recherchez le système sur l’écran de votre appareil Bluetooth®. z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez “Annuler”. 3 Appariement de l’appareil Bluetooth® à z Si la connexion automatique a échoué, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le fournisseur souhaité pour vous connecter. 2 Sélectionnez le fournisseur souhaité. 3 Sélectionnez “Nom d’util. fournisseur”, “Mot de p. fournisseur” ou “APN” et saisissez le nom, le mot de passe ou l’APN. 4 Sélectionnez “Confirmer les infos fournisseur”. l’aide de votre appareil Bluetooth®. z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les appareils Bluetooth® compatibles avec SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type d’appareil Bluetooth® connecté, un message confirmant l’enregistrement peut s’afficher sur l’écran de l’appareil Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil Bluetooth® en fonction du message de confirmation. 195 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 CONFIGURATION 2 5 1. OPERATION DE CONFIGURATION XLorsque 1 2 Sélectionnez est sélectionné . ■RECONNEXION DE L’APPAREIL Bluetooth® Si un dispositif Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur est dans la position suivante, le système reconnecte automatiquement le ® dispositif Bluetooth . Suivez les étapes “PROCESSUS DE CONNEXION AU PROFIL INTERNET” à partir de “ÉTAPE 2”. (→P.195) XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”. z Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté volontairement (lorsque vous l’éteignez, par exemple), la reconnexion automatique n’est pas effectuée. Reconnectez-le manuellement à l’aide d’une des méthodes suivantes : • Sélectionnez à nouveau un appareil Bluetooth®. (→P.200) • Connectez le profil audio/profil de téléphone. (→P.197) 196 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION ■PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Appareil Bluetooth® Téléphone Bluetooth®/ Lecteur audio Bluetooth® Caractéristiques Caractéristiques Bluetooth® Appareil Bluetooth® Recomm andations Enregistrement d’un appareil Bluetooth® Ver. 1.1 Ver. 3.0 +EDR Fonction Exigences Recomm andations HFP (Hands-Free Profile) Système mains libres Ver. 1.0 Ver. 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile - Profil d’accès au répertoire) Transfert des contacts Ver. 1.0 Ver. 1.1 MAP (Message Access Profile) Message téléphonique Bluetooth® Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 1.0 Ver. 1.0 Ver. 1.2 Ver. 1.0 Ver. 1.4 DUN (Dial-up Networking Profile) PAN (Personal Area Networking) Lecteur audio Bluetooth® Exigences A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Service connecté Système audio Bluetooth® INFORMATIONS ● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP, MAP, DUN ou PAN individuellement. ● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas correctement. 197 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION Téléphone Bluetooth® Profil Fonction 1. OPERATION DE CONFIGURATION Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation et Harman International se fait en vertu d’une licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. 198 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION ■AFFICHAGE DE L’ETAT L’état de ainsi que l’état de l’appareil d’état. 5 CONFIGURATION N° la connexion Bluetooth®, le niveau de réception et charge de la batterie de s’affichent dans la barre INFORMATIONS ● Une antenne destinée à la connexion Bluetooth® est intégrée au panneau d’instruments. Le système peut ne pas fonctionner lorsque vous utilisez l’appareil Bluetooth® dans les conditions et emplacements suivants : • Lorsque l’appareil est masqué par certains objets (lorsqu’il se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le boîtier de console, par exemple). • Lorsque l’appareil est en contact avec des objets métalliques ou est recouvert par ceux-ci. Fonction Affiche l’écran de niveau de charge de la batterie de l’appareil • Le niveau ne correspond pas toujours à celui affiché sur l’appareil. L’état de charge de la batterie peut ne pas s’afficher en fonction de l’appareil utilisé. Ce système ne possède pas de fonction de charge. • Si ces informations ne sont pas disponibles à partir de l’appareil connecté, l’icône s’affiche avec un point d’interrogation. Affiche le niveau de réception • Le niveau de réception ne correspond pas toujours à celui qui est affiché sur l’appareil. • Le niveau de réception peut ne pas s’afficher en fonction de l’appareil utilisé. • Si ces informations ne sont pas disponibles à partir de l’appareil connecté, l’icône s’affiche avec un point d’interrogation. “R” s’affiche lorsque vous recevez un appel dans une zone d’itinérance. • La zone de réception peut ne pas s’afficher en fonction du téléphone utilisé. 199 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION LISTE DES APPAREILS APPARIES 3 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. Chaque état de connexion de profil peut être modifié à partir de “Liste des appareils appariés”. 1 Sélectionnez “Liste des appareils appariés”. 2 Sélectionnez l’appareil souhaité. z Les icônes grisées peuvent être sélectionnées pour se connecter directement à la fonction. z La tonalité des icônes indique quels profils l’appareil prend en charge. (Les icônes grisées ne sont pas disponibles.) z Les profils de l’appareil actuellement connectés sont mis en surbrillance. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom de l’appareil. 201 Sélectionnez supprimer apparié. 201 pour l’appareil Sélectionnez pour connecter/déconnecter individuellement les profils d’un appareil apparié. XLorsque “Tout connecter” s’affiche • Sélectionnez pour connecter tous les profils pris en charge. XLorsque déconnecter” s’affiche “Tout • Sélectionnez pour déconnecter tous les profils pris en charge. 200 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION ■MODIFICATION DU NOM DE PARAMETRAGE DES AVERTISSEMENTS DE CHANGEMENT L’APPAREIL 1 2 Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nom de l’appareil, puis sélectionnez “OK”. 1 2 Sélectionnez “Alertes des coûts”. Sélectionnez les éléments à définir. ■SUPPRESSION D’UN APPAREIL APPARIE 1 Sélectionnez appariement”. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. “Supprimer 5 Fonction Sélectionnez pour activer la fonction d’avertissements de coût. Lorsque la fonction est activée, une fenêtre contextuelle s’affiche. Sélectionnez pour activer la fonction d’avertissements d’itinérance. 201 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 CONFIGURATION N° 1. OPERATION DE CONFIGURATION PARAMETRAGE DU NOM ET DU PIN DU SYSTEME 1 Sélectionnez “Définir le nom du système et le PIN”. 2 Sélectionnez l’élément à définir. N° PARAMETRES Wi-Fi®* 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.191) 2 Sélectionnez “Wi-Fi”. 3 Sélectionnez les éléments à régler. Fonction Sélectionnez pour saisir un nom. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour saisir le nombre souhaité. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. • Un code PIN doit être composé de 4 chiffres. *: Si le véhicule en est équipé 202 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION N° Fonction Page CONNEXION A UN RESEAU Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction Wi-Fi®. 203 Vous pouvez rechercher les réseaux disponibles et vous y connecter. Sélectionnez pour lancer une recherche des réseaux Wi-Fi® disponibles. 203 Sélectionnez pour modifier la liste des réseaux préférés. 204 Sélectionnez pour connecter automatiquement réseaux préférés. 1 vous aux Affichez l’écran des paramètres WiFi®.(→P.202) 2 des paramètres 2 Sélectionnez réseaux”. 3 Sélectionnez le réseau souhaité. La connexion au réseau sélectionné est établie. “Recherche de ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA FONCTION Wi-Fi® 1 l’écran Wi-Fi®. (→P.202) Sélectionnez “Wi-Fi:”. z Lorsque la fonction est activée, le nom du réseau connecté s’affiche, et la force du signal est indiquée par une icône. 5 CONFIGURATION Sélectionnez pour afficher la connexion réseau dès qu’elle est active. Affichez z Lorsqu’un réseau avec est sélectionné et que l’écran de saisie de mot de passe s’affiche, saisissez le mot de passe, puis sélectionnez “OK”. z Les réseaux, qui ont été ajoutés à la liste des réseaux préférés, sont marqués du symbole . z Sélectionnez pour afficher les détails du réseau ou ajouter le réseau sélectionné à la liste des réseaux préférés. 203 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION RESEAUX PREFERES La liste des réseaux préférés s’affiche. La priorité de connexion aux réseaux peut être modifiée. 1 “Voir les détails” : Sélectionnez pour afficher les détails du réseau. “Ajouter aux réseaux favoris” : Sélectionnez pour ajouter un réseau Wi-Fi® à la liste des réseaux préférés. Affichez Wi-Fi®. 2 3 l’écran des paramètres (→P.202) Sélectionnez “Réseaux favoris”. Glissez-déposez le réseau souhaité sur l’écran pour modifier sa priorité de connexion. ■AJOUT D’UN RESEAU Wi-Fi® Vous pouvez ajouter des réseaux disponibles qui ne s’affichent pas suite à une recherche. 1 Sélectionnez “Saisir le nom du réseau”. 2 Saisissez le nom sélectionnez “OK”. 3 4 Sélectionnez le type de sécurité. Saisissez le mot sélectionnez “OK”. du de réseau passe z Si le nom de l’un des réseaux préférés est sélectionné, la connexion au réseau est établie. et et 204 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION z Sélectionner pour un réseau affiche un sous-menu avec les entrées suivantes : CONSEILS D’UTILISATION DE LA FONCTION Wi-Fi® ATTENTION INFORMATIONS ● Si un réseau est en cours de connexion, les paramètres de réseaux préférés ne peuvent pas être modifiés. 205 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION “Voir les détails” : un écran affiche les détails du réseau. “Mot de passe:” : le mot de passe peut être saisi à nouveau. “Supprimer le réseau” : supprime le réseau de la liste des réseaux préférés. “Supprimer tous les réseaux” : supprime tous les réseaux de la liste des réseaux préférés. ● N’utilisez les appareils Wi-Fi® que lorsque vous pouvez le faire en toute sécurité et légalité. ● Votre unité audio est équipée d’antennes Wi-Fi®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Wi-Fi®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs. ● Avant d’utiliser des appareils Wi-Fi®, les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. 1. OPERATION DE CONFIGURATION ■CARACTERISTIQUES INFORMATIONS ● Normes de communication 802.11b 802.11g 802.11n ● Sécurité WEP WPA™ WPA2™ Wi-Fi Protected Setup™ • WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. CONFIGURATION RAPIDE D’UNE CONNEXION INTERNET Cette fonction est un raccourci pour une connexion Internet. 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.191) 2 Sélectionnez internet”. “Me connecter à z Lorsqu’une connexion Internet est déjà active, une fenêtre contextuelle s’affiche. Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez “OK”. 3 Sélectionnez l’appareil souhaité. z Le système recherche les appareils qui prennent en charge le profil Internet. 4 Sélectionnez “Nom d’util. fournisseur”, “Mot de p. fournisseur” ou “APN” et saisissez le nom, le mot de passe ou l’APN. 5 Sélectionnez “Confirmer les infos fournisseur”. 206 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION AJOUT D’UN NOUVEAU COMPTE OU MODIFICATION DES DETAILS D’UN COMPTE PARAMETRES DE COMPTE WEB TOYOTA Les paramètres détaillés de compte Web Toyota suivants peuvent être définis. 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.191) 2 3 Sélectionnez “Compte web Toyota”. 1 Affichez l’écran des paramètres de compte Web Toyota. (→P.207) 2 3 Sélectionnez “Changer de compte”. Sélectionnez “Nouveau compte” ou . Sélectionnez les éléments à définir. 5 CONFIGURATION N° Fonction Affiche le compte actif Sélectionnez pour ajouter un nouveau compte ou modifier un compte. (→P.207) Sélectionnez pour recevoir les données de paramètres du véhicule personnalisées à distance, à partir du portail Toyota. Sélectionnez pour envoyer au portail Toyota les données de paramètres du véhicule qui peuvent être personnalisées à distance. 207 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 4 Sélectionnez les éléments à définir. ■SUPPRESSION DU NOM D’UTILISATEUR ET DU MOT DE PASSE 1 2 N° Sélectionnez “Supprimer le compte”. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. Fonction Sélectionnez pour saisir un nom d’utilisateur. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour saisir un mot de passe. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction de mémorisation des informations de connexion utilisateur. Lorsque cette fonction est activée, les informations de connexion utilisateur sont mémorisées pour chaque connexion utilisateur. Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction de téléchargement automatique des PDI et itinéraires. Lorsque cette fonction est activée, les PDI et itinéraires du serveur sont automatiquement téléchargés et enregistrés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) Sélectionnez pour supprimer votre compte Web Toyota du système multimédia. (→P.208) 208 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION 6. REGLAGES DU TELEPHONE Les réglages sont disponibles pour la sélection de sonnerie, l’annonce de messages courts et d’e-mails entrants, etc. 1 Affichez (→P.174) 2 Sélectionnez “Téléphone”. “Paramètres”. Fonction Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction d’annonce de messages courts entrants. Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction d’annonce d’e-mails entrants. Sélectionnez pour sonnerie souhaitée. Sélectionnez les éléments à définir. définir la Sélectionnez pour mettre à jour manuellement le répertoire du téléphone connecté. La mise à jour s’effectue sur la base des listes de répertoire du système de navigation/multimédia et du téléphone. (→P.140, 260) INFORMATIONS ● Le réglage actuel de chaque élément s’affiche sur la droite. 209 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION 3 l’écran N° 1. OPERATION DE CONFIGURATION 7. PARAMETRES AUDIO 1 Affichez l’écran de “Paramètres”. (→P.174) 2 Sélectionnez “Audio”. 3 Sélectionnez les éléments à définir. menu TONALITE La qualité acoustique d’un programme audio dépend, dans une large mesure, du mélange des aigus, des médiums et des graves. En fait, les différents programmes musicaux et vocaux doivent être réglés avec différents niveaux d’aigus, de médiums et de graves. 1 Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.210) 2 3 Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”. Réglez les niveaux des graves, des médiums et des aigus en sélectionnant ou N° Fonction Page Sélectionnez pour régler les graves/médiums/aigus. 210 Sélectionnez pour régler la balance/l’affaiblisseur. 211 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’égaliseur sonore automatique (ASL). 211 Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction surround. 211 . 210 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. OPERATION DE CONFIGURATION BALANCE INFORMATIONS Il est également important de bien régler la balance des canaux stéréo droit et gauche et des niveaux sonores avant et arrière. N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un enregistrement ou d’une émission en stéréo, les modifications de la balance droite/gauche augmentent le volume d’un groupe de sons et diminuent celui d’un autre groupe. Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.210) 2 3 Sélectionnez “Balance/Égaliseur”. Réglez la balance ou le fader à l’aide des flèches. N° EGALISEUR SONORE AUTOMATIQUE (ASL) Le système règle le volume et la qualité acoustique au niveau optimal en fonction de la vitesse du véhicule pour compenser l’augmentation du niveau du bruit. SON SURROUND Cette fonction peut sensation de présence. créer une Fonction Égaliseur Augmente le volume à l’avant Égaliseur Augmente le volume à l’arrière Balance Augmente le volume à gauche Balance Augmente le volume à droite 211 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5 CONFIGURATION 1 ● La balance sonore peut également être réglée en appuyant sur le marqueur et en le faisant glisser sur l’écran, ou en appuyant sur les quadrants. 1 INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 3 RECHERCHE DE DESTINATION 1. REFERENCE RAPIDE..................214 1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION ........................... 237 2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION..............................219 2. OPERATION DE RECHERCHE............................. 238 AFFICHAGE DE LA CARTE ............... 219 RECHERCHE PAR POINTS ENREGISTRES ................................ 238 AFFICHAGE DE L’ECRAN DE MENU DE NAVIGATION .................. 220 RECHERCHE PARMI LES DESTINATIONS PRECEDENTES ............................... 238 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION .....222 RECHERCHE PAR REPERTOIRE ..... 239 RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 239 2 FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES RECHERCHE PAR PDI* ..................... 240 RECHERCHE SUR LA CARTE........... 243 RECHERCHE PAR COORDONNEES.............................. 243 1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE........................................224 AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE DU VEHICULE .............. 224 FONCTIONNEMENT DU DEFILEMENT DE L’ECRAN............. 225 CONFIGURATIONS CARTOGRAPHIQUES ..................... 226 2. ICONES CARTOGRAPHIQUES ...............228 AFFICHAGE DES DIVERSES INFORMATIONS SUR LA CARTE.............................................. 228 ICONES PDI* ...................................... 229 MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES..................................... 233 4 INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ............. 245 ECRAN DE DEPART D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE..................... 245 REGLAGE DE L’ITINERAIRE ............. 246 2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ...................................... 248 ECRAN D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ........................... 248 GUIDAGE VOCAL ............................... 249 212 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6 1 SYSTEME DE NAVIGATION 2 3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE ............................ 251 3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB ................. 269 3 ARRET DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ........................... 252 ENVOI DES CONTACTS MEMORISES VERS UNE CLE USB ....................... 269 4 AJOUT ET MODIFICATION D’ESCALES ...................................... 252 RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A PARTIR D’UNE CLE USB .................................................. 270 AFFICHAGE DES INFORMATIONS D’ITINERAIRE................................... 254 AFFICHAGE DE LA LISTE DE CHANGEMENTS DE DIRECTION (VIRAGES) ........................................ 255 BLOCAGE DE LA ROUTE EMPRUNTEE .................................... 256 EVITEMENT D’UN SEGMENT DE L’ITINERAIRE ................................... 256 RECALCUL DE L’ITINERAIRE SUR BASE DES MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 258 5 MES DESTINATIONS 6 1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES ............... 271 PARAMETRAGE DE LA CARTE ........ 271 2. PARAMETRES D’ITINERAIRE .... 274 PARAMETRAGE DES OPTIONS D’ITINERAIRE .................................. 274 3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES ............................... 275 PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 275 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ..................................... 260 ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTREE........................ 260 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE ................................. 266 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE ........................................ 266 PARAMETRE DE NAVIGATION 7 INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION ............................. 278 2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION..... 281 MISE A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION ........... 281 Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. * : Point d’intérêt 213 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 5 6 7 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ■ECRAN DE MENU “Navigation” Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “NAV” sur la carte ou appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez sur la touche “MAP/NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez à nouveau ou appuyez à nouveau sur la touche “MAP/NAV” pour afficher l’écran de menu “Navigation”. A partir de cet écran, vous pouvez saisir des destinations et modifier les paramètres associés aux itinéraires. 214 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Une destination peut être saisie en sélectionnant un élément de la liste des destinations mémorisées, des destinations précédentes ou des adresses du répertoire du téléphone connecté. 220 Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”. Une destination peut être saisie par adresse, PDI ou à l’aide des options avancées. 221 Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”. Il contient une liste des messages d’informations routières associés à l’itinéraire défini, ainsi que toutes les messages et avertissements d’informations routières. 221 Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”. Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être réglés. 221 Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Mes destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt. itinéraire”. 6 SYSTEME DE NAVIGATION 215 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■VUE D’ENSEMBLE DE L’ECRAN DE GUIDAGE 216 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant avant d’arriver à destination. 248 Affiche la distance jusqu’au prochain virage, avec une flèche indiquant le sens du virage. 248 Indication du trajet à suivre 226 Ce symbole indique une disposition cartographique. Sélectionner ce symbole modifie la disposition cartographique. 226 Sélectionnez pour passer d’un mode cartographique à l’autre (carte normale ou carte du trafic). 233 Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. 249 Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”. 214 Sélectionnez pour afficher l’écran des options. 218 Position actuelle 224 Affiche le nom de la rue actuelle ou suivante. (lorsque vous approchez d’un point de manoeuvre) Affiche l’icône de embouteillages. messages d’informations routières et les 6 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte. 217 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ECRAN DES OPTIONS Pour afficher l’écran des options, sélectionnez N° sur la carte. Fonction * Page Sélectionnez pour arrêter l’indication du trajet à suivre actuelle. 252 Sélectionnez pour modifier le paramètre cartographique. 271 * Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d’escale. Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être modifiés pour le calcul d’itinéraire. 254 * Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de l’itinéraire. Il est également possible de définir un détour. 255 * Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route empruntée. 256 Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées géographiques et les informations GPS. 224 * : Pendant l’indication du trajet à suivre 218 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION AFFICHAGE DE LA CARTE 1 Appuyez sur la touche “MAP/NAV”. z Lorsque vous appuyez sur la touche “MAP/NAV”, n’importe lequel des écrans de navigation s’affiche ; appuyez à nouveau sur la touche “MAP/NAV”. 6 Sélectionnez “Confirmer”. SYSTEME DE NAVIGATION 2 INFORMATIONS X Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent ● L’écran de mise en garde s’affiche lorsque vous passez à l’écran de carte pour la première fois après avoir positionné le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. X Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent ● L’écran de mise en garde s’affiche lorsque vous passez à l’écran de carte pour la première fois après avoir positionné le contacteur du moteur sur “ACC” ou “ON”. z Après quelques secondes environ, l’écran de mise en garde passe automatiquement à la carte. 219 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION AFFICHAGE DE L’ECRAN DE MENU DE NAVIGATION 1 2 Vérifiez que le menu “Navigation” s’affiche. Sélectionnez “Navigation” sur la carte ou appuyez sur la touche “MAP/ NAV”. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”. z Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez sur la touche “MAP/NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez ou appuyez sur la touche “MAP/NAV” pour afficher l’écran de menu “Navigation”. ■Ecran “Mes destinations” z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. 220 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■Ecran “Saisir destination” z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. ■Ecran “Msg circulation” 6 écran peut être affiché SYSTEME DE NAVIGATION z Cet en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. ■Ecran “Opt. itinéraire” z Cet écran peut être affiché en sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. 221 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION XCarte Affichage des cartes Page Visualisation de la carte 219 Affichage de la position actuelle du véhicule 224 Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule 225 Modification de l’échelle 226 Modification de la disposition de la carte 226 Affichage des diverses informations sur la carte 228 Affichage des icônes de points d’intérêt 229 Affichage des messages d’informations routières 233 Recherche de destination Page Recherche de la destination 238 Définition de l’entrée enregistrée à l’aide du système en tant que destination 238 XIndication du trajet à suivre Avant le démarrage de l’indication du trajet à suivre Page Recalcul de l’itinéraire 246 Visualisation des itinéraires alternatifs 245 Démarrage de l’indication du trajet à suivre 245 Avant de lancer l’indication du trajet à suivre ou pendant celle-ci Page Visualisation de l’itinéraire 254 Ajout de destinations 252 Recalcul de l’itinéraire 246 Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant avant d’arriver à destination 248 Pendant l’indication du trajet à suivre Page Arrêt de l’indication du trajet à suivre 252 Réglage du volume de l’indication du trajet à suivre 249 Affichage de l’itinéraire complet 254 222 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION XPoint mémoire Point mémoire Page Enregistrement de l’entrée 260 Modification de l’entrée 266 Chargement de l’entrée à partir d’appareils externes 264 6 SYSTEME DE NAVIGATION 223 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES 1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE DU VEHICULE Lors du démarrage du système de navigation, la position actuelle s’affiche en premier. Cet écran affiche la position actuelle du véhicule et une carte de la zone environnante. ■EMPLACEMENT ACTUEL INFORMATIONS GPS ET 1 Sélectionnez 2 Sélectionnez “Position information GPS”. 3 Vérifiez que les informations d’emplacement actuel s’affichent. sur la carte. et z Le repère de position actuelle du véhicule apparaît au centre de la carte. INFORMATIONS ● Pendant la conduite, le repère de position actuelle du véhicule est fixe sur l’écran, tandis que la carte se déplace. ● La position actuelle est automatiquement définie au fur et à mesure que le véhicule reçoit les signaux du GPS (système de positionnement par satellite). Si la position actuelle n’est pas correcte, elle est automatiquement corrigée lorsque le véhicule reçoit les signaux du GPS. ● Il se peut que la position actuelle soit incorrecte après avoir débranché la batterie ou à bord d’un véhicule neuf. Dès que le système reçoit des signaux provenant du GPS, la position actuelle correcte s’affiche. N° Informations Les informations fournies varient en fonction du fait que la route actuellement parcourue est une autoroute ou une rue. Latitude et longitude Nombre de satellites disponibles et altitude. Sélectionnez pour enregistrer la position actuelle dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) 224 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES FONCTIONNEMENT DU DEFILEMENT DE L’ECRAN Lorsque vous sélectionnez un point quelconque de la carte, ce point passe au centre de l’écran et est indiqué par un repère en forme de curseur z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran de départ de l’indication du trajet à suivre s’affiche. (→P.245) z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) . 6 SYSTEME DE NAVIGATION z Si vous maintenez un doigt sur l’écran, la carte continue à défiler dans ce sens jusqu’à ce que vous retiriez votre doigt. z Un nom de rue ou les coordonnées géographiques du point sélectionné s’affichent, en fonction de l’échelle de la carte. z Après avoir fait défiler l’écran, la carte demeure centrée sur l’emplacement sélectionné jusqu’à ce qu’une autre fonction soit activée. Le repère de position actuelle du véhicule continue à suivre votre itinéraire actuel et peut sortir de l’écran. Lorsque est sélectionné, le repère de position actuelle du véhicule revient au centre de l’écran, et la carte se déplace en suivant la progression du véhicule le long de l’itinéraire indiqué. z Lorsque la fonction de défilement est utilisée, le repère de position actuelle du véhicule peut disparaître de l’écran. Sélectionnez pour afficher la position actuelle du véhicule sur la carte. 225 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES MODIFICATION DE LA DISPOSITION DE LA CARTE CONFIGURATIONS CARTOGRAPHIQUES 1 MODIFICATION DE L’ECHELLE DE LA CARTE 1 Sélectionnez la touche de disposition de carte. Sélectionnez la touche de barre de zoom. z Chaque fois que vous sélectionnez la touche de disposition de carte, la disposition de carte change comme suit : Direction suivie 3D ( 2 Sélectionnez “+” ou “-” pour modifier l’échelle de la carte. suivie 2D ( ) → Direction ) → Nord 2D ( ) z L’échelle de la carte peut également être modifiée comme suit : • En sélectionnant le point d’échelle souhaité. • En faisant glisser le repère de barre d’échelle jusqu’au point souhaité. • En tournant le bouton de sélection/ défilement. INFORMATIONS ● La plage d’échelle se situe entre 10 m et 500 km (150 ft et 250 miles). ● L’échelle a été modifiée ; le nouvel indicateur d’échelle s’affiche pendant un moment. 226 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES XDirection suivie 3D XDirection suivie 2D 6 SYSTEME DE NAVIGATION XNord 2D INFORMATIONS ● La disposition de carte peut également être modifiée en sélectionnant puis “Paramètres carte”. (→P.271) , 227 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES 2. ICONES CARTOGRAPHIQUES AFFICHAGE DES DIVERSES INFORMATIONS SUR LA CARTE ■POINTS DE REPERE EN 3D Vous pouvez afficher les points de repère en 3D sur la carte. Diverses informations peuvent être affichées sur la carte. ■LIMITATIONS DE VITESSE La limitation de vitesse de la route actuellement parcourue peut être affichée. ■CAMERAS DE SECURITE Les caméras de sécurité peuvent être affichées sous forme d’icônes sur la carte. ■IMMEUBLES EN 3D Vous pouvez afficher les immeubles en 3D sur la carte. INFORMATIONS ● L’affichage des éléments ci-dessus varie en fonction de l’échelle de la carte. ● L’affichage des éléments ci-dessus varie en fonction des données de carte disponibles. ● L’affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.271) 228 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ICONES PDI AFFICHAGE DES ICONES PDI Les points d’intérêt tels que les stations d’essence et les restaurants peuvent être affichés sur la carte. Leur emplacement peut également être défini comme destination. ■LISTE DES ICONES PDI XPublic Icône Dénomination Bibliothèque Ecole supérieure/université Ecole Office du Tourisme Cimetière, entrepreneur pompes funèbres ● Un type particulier d’icônes PDI affichées à l’écran peut être sélectionné. (→P.272) 6 Bureau gouvernemental, organisme, hôtel de ville, communauté (général) Communauté Palais de justice Lieu de culte Logement, hôtel/motel Pharmacie Palais des congrès, parc des Expositions Finance, banque Distributeur de billets Bureau de poste 229 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION INFORMATIONS de 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Icône Dénomination Icône Entreprise, entreprise commerciale, commercial (général), établissement de commerce Dénomination Train métropolitain Station à essence Médical, docteur, soins et santé Location automobile, établissement de location, place de stationnement Ambulance, hôpital/polyclinique Gare maritime Caserne de pompiers Place de stationnement, aire de stationnement extérieure, aire de stationnement (général) Poste de police Cabine communication téléphonique, Garage de stationnement Dentiste Aire de stationnement extérieure (P+R) Vétérinaire Aire de repos Organisation automobile, club automobile XTrafic Icône Dénomination Concessionnaire/réparateur automobile, installation de réparation, réparation (générale), station de lavage, réparation de pneus Concessionnaire automobile Déménageur, entreprise déménagement de Concessionnaire de motos XClubs Icône Dénomination Sortie de route nationale PDI multiples Aéroport, départs/arrivées, sol, trafic international, intérieur Bar, vie nocturne Terminus d’autobus, arrêt d’autobus, transport, transports publics Arrêt, transport (général) Loisir, centre culturel, théâtre, centre de musique, salle de concert Gare ferroviaire Cinéma 230 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Icône Dénomination Icône Dénomination Casino Shopping, marché, centre commercial, magasin d’usine Café/bar, café Magasin, grand magasin, Centre de boissons drive-in Restaurant, français, belge, chinois, allemand, grec, végétarien, fast-food, grill, fruits de mer, sandwich, steak... Attractions touristiques, attractions touristiques importantes Parc/aire récréative XSport Icône Dénomination Port de plaisance, port Sport, sport (général), activités sportives Terrain de golf Bowling SYSTEME DE NAVIGATION Sports nautiques 6 Epicerie Piste (course) Stade, centre hippodrome Terrain de camping Monument historique sportif, Parc pour caravanes, camping Librairie Coiffure et beauté Stations de ski XLoisir Photographie Magasin de chaussures Icône Dénomination Vins et spiritueux Parc d’attractions Vêtements Entreprise vinicole Nettoyage et blanchisserie Musée 231 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES AFFICHAGE DES INFORMATIONS PDI 1 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur la carte. 2 Sélectionnez 3 Vérifiez que les informations PDI s’affichent. . XUn PDI N° XPDI multiples Fonction Page Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone enregistré. 149 Sélectionnez pour enregistrer le point dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. 260 Sélectionnez pour afficher l’écran de départ d’indication du trajet à suivre. 245 232 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES XMode cartographique normal PASSAGE AU MODE CARTOGRAPHIQUE DE TRAFIC Vous pouvez passer d’un mode cartographique à l’autre (carte normale ou carte du trafic). 1 XMode cartographique de trafic Sélectionnez l’icône de trafic. 6 233 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION z Chaque fois que l’icône de trafic est sélectionnée, le mode cartographique change. z Les icônes de message d’informations routières et la limitation de vitesse s’affichent. z Les informations de flux du trafic sont mises en surbrillance. 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES AFFICHAGE DES INFORMATIONS ROUTIERES DETAILLEES ■AFFICHAGE DES ICONES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES DETAILLEES 1 Sélectionnez l’icône de message d’informations routières souhaitée sur la carte. ■AFFICHAGE DE LA LISTE DE MESSAGES ROUTIERES 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Msg circulation”. (→P.220) 2 Sélectionnez l’onglet souhaité pour sélectionner la liste. N° 2 Vérifiez que les informations routières du message s’affichent. D’INFORMATIONS Fonction Sélectionnez pour afficher les messages d’informations routières associés à l’itinéraire défini. Sélectionnez pour afficher tous les messages d’informations routières. Sélectionnez pour afficher les messages d’informations routières avec avertissements. 234 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES 3 Sélectionnez le message souhaité. N° 4 Vérifiez que le message d’informations routières s’affiche. Informations Segment d’itinéraire Si le segment d’itinéraire n’est pas disponible, les informations telles que le nom de la rue, le nom de la ville, la région ou le pays s’affichent. (Si le véhicule en est équipé) : z Lorsque est sélectionné, le message court est lu à voix haute. Pour annuler cette fonction, sélectionnez 6 SYSTEME DE NAVIGATION : Icône d’accident z “Déviat.”/“Dév. désact.” : Sélectionnez pour éviter le segment ou annuler le détour. (→P.257) . : Icône d’accident sur l’itinéraire : Icône d’accident sur l’itinéraire de détour Distance jusqu’à l’accident et direction du véhicule Sélectionnez pour mettre à jour les informations routières. Cette fonction est disponible lorsque “Actualisation” est défini sur “Manuel”. (→P.277) 235 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ■LISTE DES ICONES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES Icône Dénomination Route glissante Mauvaises météorologiques conditions Vent Chute de neige Trafic Trafic dense Accident Chantier sur la route Piste étroite Avertissement Bouchon Poste de contrôle de sécurité Informations 236 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. RECHERCHE DE DESTINATION 1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION Il existe plusieurs façons de rechercher une destination. Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations Page Recherche par points enregistrés dans le système. 238 Recherche parmi les destinations prédéfinies. 238 Recherche via le répertoire d’un téléphone mobile connecté. 239 Recherche par adresse. 239 Recherche par PDI. 240 Recherche sur la carte. 243 Recherche par coordonnées. 243 6 SYSTEME DE NAVIGATION 237 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. RECHERCHE DE DESTINATION 2. OPERATION DE RECHERCHE RECHERCHE PAR POINTS ENREGISTRES Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée. (→P.260) 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.220) 2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. 3 Sélectionnez l’entrée souhaitée. z Sélectionnez modifier les (→P.266) pour afficher et informations d’entrée. z L’itinéraire est calculé. INFORMATIONS ● Si aucun “Maison” n’a été enregistré, un message s’affiche et l’écran de paramétrage s’affiche automatiquement. (→P.261) ● Les PDI et itinéraires transférés à partir d’un appareil externe ou du serveur sont mémorisés dans la liste. (→P.264, 311) ● Les itinéraires transférés sont marqués par une icône spécifique. RECHERCHE PARMI LES DESTINATIONS PRECEDENTES 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Dernier”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. z Sélectionnez modifier les (→P.266) pour afficher et informations d’entrée. z L’itinéraire est calculé. INFORMATIONS ● La liste peut contenir un maximum de 100 entrées. Lorsque le maximum est atteint, la plus ancienne destination est supprimée, et la nouvelle destination peut être mémorisée dans la liste. 238 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR REPERTOIRE Avant d’utiliser cette fonction, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.193) Si le contact n’est associé à aucune information d’adresse mémorisée, l’entrée s’affiche en grisé. 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations” (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”. RECHERCHE PAR ADRESSE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Adresse”. Sélectionnez “Pays” ou saisissez le pays souhaité. 6 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour saisir le nom de la ville ou le code postal. z Lorsque “Ville” ou “CP” est saisi, l’autre donnée est saisie automatiquement. “Chercher contact” : Sélectionnez pour rechercher par nom de contact. z Sélectionnez modifier les (→P.266) pour afficher et informations d’entrée. z L’itinéraire est calculé. 5 Sélectionnez “Rue” pour saisir le nom de la rue. 6 Sélectionnez “Num.” ou “Carrefour” pour saisir le numéro de bâtiment ou le nom de l’intersection. z Il est impossible de saisir un numéro de maison et une intersection simultanément. 7 Sélectionnez “Calcul itinéraire”. z L’itinéraire est calculé. 239 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION 4 3. RECHERCHE DE DESTINATION INFORMATIONS ● “Calcul itinéraire” peut être sélectionné après avoir saisi “Ville” ou “CP”. Si “Calcul itinéraire” est sélectionné alors que seul “Ville” ou “CP” a été saisi, une recherche d’itinéraire débute avec le centre de la ville saisie comme destination. ● Si est sélectionné, les données saisies autres que “Pays” sont supprimées. RECHERCHE PAR PDI 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “POI”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Page Sélectionnez pour rechercher par catégorie. 241 Sélectionnez pour rechercher par nom. 242 Sélectionnez pour rechercher par carte. 242 Sélectionnez rechercher en ligne. 303 pour 240 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. RECHERCHE DE DESTINATION ■RECHERCHE PAR CATEGORIE 1 2 5 Sélectionnez “Par catégorie”. Sélectionnez souhaité. pour le PDI Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à la zone. z Si vous sélectionnez le PDI souhaité, l’itinéraire est calculé. 6 N° Sélectionnez “Go”. Fonction Sélectionnez pour définir la zone autour de la position actuelle. 6 Sélectionnez pour définir la zone autour de l’itinéraire actuel. Sélectionnez pour définir la ville souhaitée. Sélectionnez “Saisir la ville” pour saisir le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”. 3 Sélectionnez la catégorie souhaitée. z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.262) z En fonction des informations PDI, “Détails” s’affiche. Pour afficher les informations PDI détaillées, sélectionnez “Détails”. z Lorsque vous sélectionnez , le numéro de téléphone enregistré est appelé. z L’itinéraire est calculé. 4 Sélectionnez souhaitée. la sous-catégorie 241 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez pour définir la zone autour de la destination principale. Les PDI autour des escales ne sont pas recherchés. 3. RECHERCHE DE DESTINATION INFORMATIONS ● Les zones de recherche sont disponibles comme suit. Recherche par “À la position actuelle”, “À destination” ou nom de ville : Le rayon de recherche est de 50 km (30 miles). Recherche par “Sur l’itinéraire” : La zone de recherche se situe dans les 500 m (0,3 miles) des deux côtés de l’itinéraire. ● La liste des résultats de recherche par PDI est triée en fonction de la distance jusqu’au PDI à partir des points suivants. Recherche par “À la position actuelle” ou “Sur l’itinéraire” : La distance est calculée de la position actuelle jusqu’au PDI. Recherche par “À destination” : La distance est calculée de la destination jusqu’au PDI. Recherche par nom de ville : La distance est calculée du centre de la ville jusqu’au PDI. ■RECHERCHE PAR NOM 1 2 Sélectionnez “Par nom”. 3 Saisissez le nom sélectionnez “OK”. 4 Suivez les étapes “RECHERCHE PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”. (→P.241) Sélectionnez la zone de recherche souhaitée. (→P.241) du PDI, puis ■RECHERCHE PAR CARTE 1 2 Sélectionnez “Par carte”. 3 Suivez les étapes “RECHERCHE PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”. (→P.241) Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur la carte. INFORMATIONS ● En fonction de l’échelle cartographique actuelle, toutes les icônes de PDI ne peuvent pas être sélectionnées. 242 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE SUR LA CARTE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. 4 Sélectionnez le point souhaité sur la carte. 5 Sélectionnez “Go”. Sélectionnez “Sélectionner un point sur la carte”. RECHERCHE PAR COORDONNEES Les coordonnées géographiques peuvent être saisies au format DMS (Degrés°, Minutes’, Secondes”). Seules les valeurs de coordonnées susceptibles d’exister peuvent être saisies. Les valeurs de coordonnées impossibles et leurs touches d’écran correspondantes s’affichent en grisé. 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. 4 Sélectionnez “N” ou “S”. 5 6 7 8 Saisissez la latitude. les z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.262) z L’itinéraire est calculé. Sélectionnez “W” ou “E”. Saisissez la longitude. Sélectionnez “OK”. 243 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez “Saisir coordonnées géo.”. 6 3. RECHERCHE DE DESTINATION 9 Sélectionnez “Go”. z L’itinéraire est calculé. INFORMATIONS ● Si une destination qui ne se situe pas sur une route est définie, le véhicule est guidé jusqu’au point d’une route le plus proche de la destination. 244 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ECRAN DE DEPART D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Après avoir recherché la destination, l’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche. ECRAN DE L’ITINERAIRE RECOMMANDE L’itinéraire recommandé s’affiche sur la carte. 1 Sélectionnez “Go”. En fonction du paramètre défini, l’écran de l’itinéraire recommandé ou celui des itinéraires alternatifs s’affiche. (→P.274) ATTENTION z “Opt. itinéraire” : Sélectionnez pour régler les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire pour l’itinéraire actuel avant de démarrer l’indication du trajet à suivre. (→P.246) z “Street View” : sélectionnez pour afficher la Street View. (→P.308) z Démarre l’indication du trajet à suivre. (→P.248) INFORMATIONS ● L’itinéraire recommandé par défaut peut être modifié. (→P.274) ● L’heure d’arrivée et le temps restant avant d’arriver à destination s’affichent dans la zone supérieure gauche de la carte. A chaque sélection de la zone, l’affichage commute entre l’heure d’arrivée et le temps restant avant d’arriver à destination. ● La distance de l’itinéraire complet s’affiche sur la carte. ● L’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche toujours au format Nord 2D. ● Lorsque vous sélectionnez “Go” sans le relâcher, le mode démo démarre. Sélectionnez “Quit” pour mettre fin au mode démo. 245 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6 SYSTEME DE NAVIGATION ● Veillez à respecter les réglementations de la circulation et à toujours tenir compte des conditions de la route pendant la conduite. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, il se peut que ces données modifiées ne figurent pas dans l’indication du trajet à suivre. 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ECRAN DES ITINERAIRES ALTERNATIFS REGLAGE DE L’ITINERAIRE XL’écran de l’itinéraire recommandé Trois itinéraires alternatifs s’affichent sur la carte. 1 Sélectionnez un des trois itinéraires alternatifs. z “Éviter” : Sélectionnez pour régler les critères d’évitement pour l’itinéraire actuel avant de démarrer l’indication du trajet à suivre. (→P.246) z “Street View” : sélectionnez pour afficher la Street View. (→P.308) 1 2 Sélectionnez “Opt. itinéraire”. 3 Sélectionnez “Opt. itinéraire”. Sélectionnez l’élément souhaité pour régler les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire. z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche. z Démarre l’indication du trajet à suivre. (→P.248) INFORMATIONS ● Les critères d’évitement par défaut peuvent être modifiés. (→P.274) ● L’heure d’arrivée et la distance de l’itinéraire complet s’affichent dans la liste. ● L’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche toujours au format Nord 2D. 246 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE XL’écran des itinéraires alternatifs 1 2 Sélectionnez “Éviter”. 3 Sélectionnez “Éviter”. Sélectionnez l’élément souhaité pour régler les critères d’évitement. z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche. 6 SYSTEME DE NAVIGATION INFORMATIONS ● Le réglage des critères de préférence et d’évitement d’itinéraire via la méthode ci-dessus n’affecte que l’itinéraire actuel. Les options d’itinéraire par défaut peuvent être modifiées à partir de l’écran “Opt. itinéraire”. (→P.274) 247 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ECRAN D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Lors de l’indication du trajet à suivre, l’écran correspondant s’affiche. N° Informations Distance et heure d’arrivée ou temps restant avant d’arriver à destination A chaque sélection de la zone d’informations, l’écran commute entre l’heure d’arrivée et le temps restant avant d’arriver à destination. ■PANNEAUX DE SIGNALISATION Lorsque vous approchez du virage (changement de direction), un panneau de signalisation s’affiche automatiquement. ■ECRAN DE D’AUTOROUTE BRETELLE Lorsque vous approchez d’une bretelle d’autoroute, les images de la bretelle s’affichent automatiquement. Indication du trajet à suivre Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. Le nom de la rue actuelle ou de la prochaine rue (lorsque vous approchez d’un point de manoeuvre) Position actuelle Distance jusqu’au prochain changement de direction avec une flèche indiquant la direction à prendre ■ECRAN DE TUNNEL Lorsque vous approchez d’un tunnel, les images du tunnel s’affichent automatiquement. La barre de trafic affiche l’icône de messages d’informations routières et les embouteillages. 248 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■RECOMMANDATION DE BANDE Lorsque vous approchez d’un point de manoeuvre, la recommandation de bande s’affiche automatiquement. GUIDAGE VOCAL Le guidage vocal fournit messages à l’approche intersection ou d’autres requérant une manoeuvre. divers d’une points INFORMATIONS z Le volume du guidage vocal peut être réglé à l’aide du bouton Alimentation/ Volume. z Si est sélectionné, la dernière annonce de navigation est répétée. INFORMATIONS ● Le guidage vocal peut ne pas prononcer correctement certains noms de rue ; ce phénomène peut également être dû aux limites de la fonction de conversion du texte en discours. ● Sur les autoroutes, les routes interétatiques et autres routes nationales avec des limitations de vitesse plus élevées, le guidage vocal s’active plus tôt que dans les rues urbaines afin de permettre une manoeuvre correcte du véhicule. ● Si le système est incapable de déterminer correctement la position actuelle du véhicule (en cas de mauvaise réception du signal GPS), il se peut que le guidage vocal s’active plus tôt ou plus tard que prévu. ● Le volume du guidage vocal peut également être modifié. (→P.178) 249 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6 SYSTEME DE NAVIGATION ● Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué, l’itinéraire est recalculé. ● Dans certaines zones, des routes peuvent ne pas encore avoir été numérisées dans notre base de données. Pour cette raison, il peut arriver que le système indique un itinéraire qu’il vaut mieux ne pas emprunter. ● L’affichage des éléments ci-dessus varie en fonction de l’échelle de la carte. ● L’affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.271) 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ATTENTION ● Veillez à respecter les réglementations de la circulation et à toujours tenir compte de l’état de la route, en particulier lorsque vous roulez sur des routes IPD (routes qui n’ont pas encore été complètement numérisées dans notre base de données). Il se peut que des données actualisées (pour le sens d’une rue à sens unique, par exemple) ne figurent pas dans l’indication du trajet à suivre. 250 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE Pendant l’indication du trajet à suivre, les itinéraires peuvent être consultés, modifiés ou recalculés. Informations Page Arrêt de l’indication du trajet à suivre 252 Ajout et modification d’escales 252 Affichage des informations d’itinéraire 254 Affichage de la liste de changements de direction (virages) 255 Evitement d’une route de l’itinéraire 256 Evitement d’un point de manoeuvre sur l’itinéraire 256 Recalcul de l’itinéraire sur base des informations routières 258 6 SYSTEME DE NAVIGATION 251 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ARRET DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 1 Sélectionnez 2 Sélectionnez “Arrêter le guidage”. Sélectionnez l’élément souhaité. sur la carte. AJOUT ET MODIFICATION D’ESCALES AJOUT D’ESCALES En plus de la destination principale, un maximum de 9 escales peut être défini. 1 2 Recherchez une escale supplémentaire de la même façon que pour une recherche de destination. (→P.237) N° Fonction Sélectionnez pour remplacer la destination ou une escale existante par une nouvelle destination ou escale. Sélectionnez escale. pour ajouter une Sélectionnez pour revenir au dernier écran affiché. XLorsque “Remplacer” est sélectionné z L’itinéraire est recalculé. XLorsque “Ajouter” est sélectionné 252 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 3 Sélectionnez “Go”. MODIFICATION D’ESCALES ■SUPPRESSION D’ESCALES Affichez l’écran d’itinéraire. (→P.254) 2 Sélectionnez souhaitée. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. d’informations à côté de l’escale 6 SYSTEME DE NAVIGATION z L’itinéraire est recalculé. z La dernière escale saisie est ajoutée en tant que première escale et mise en surbrillance. z L’ordre des escales et de la destination peut être modifié en faisant glisser les éléments jusqu’à la position souhaitée dans la liste. z Si le nombre maximum d’escales a déjà été défini, un écran de confirmation s’affiche. Pour supprimer une escale, 1 sélectionnez “Oui”, puis à côté de l’escale souhaitée pour la supprimer. N° Fonction Sélectionnez pour enregistrer l’escale dans la liste “Stored” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) Sélectionnez l’escale. pour supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les escales. z Une fois l’/les escale(s) supprimée(s), l’itinéraire est recalculé 253 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■MODIFICATION DE L’ORDRE DES ESCALES 1 Affichez l’écran d’itinéraire. (→P.254) 2 Faites glisser une escale jusqu’à la position souhaitée. d’informations z L’itinéraire est recalculé. INFORMATIONS ● Si la destination principale est supprimée, la dernière escale avant la destination supprimée devient la nouvelle destination principale. AFFICHAGE DES INFORMATIONS D’ITINERAIRE 1 Sélectionnez sur la carte. 2 Sélectionnez l’itinéraire”. “Informations 3 Vérifiez que l’écran d’informations de destination s’affiche. sur XInformations de destination (s’affichent lorsqu’aucune escale n’est définie) XInformations d’itinéraire pour les escales 254 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE N° Informations Heure d’arrivée, temps restant avant d’arriver à destination et distance jusqu’à la destination Adresse de destination Distance jusqu’à la destination AFFICHAGE DE LA LISTE DE CHANGEMENTS DE DIRECTION (VIRAGES) 1 Sélectionnez 2 3 Sélectionnez “Afficher la liste”. Sélectionnez pour modifier les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire. (→P.246) sur la carte. Sélectionnez l’élément souhaité pour afficher le segment. Sélectionnez cette touche pour afficher une vue d’ensemble de l’itinéraire. 6 Adresse des escales z La flèche de guidage, le nom de la rue et la distance jusqu’au point s’affichent. 4 Vérifiez que les détails du segment s’affichent. z “Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le segment. (→P.256) 255 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez pour modifier l’escale/ la destination. (→P.253) 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE BLOCAGE DE LA ROUTE EMPRUNTEE Une distance fixe sur la empruntée peut être bloquée. EVITEMENT D’UN SEGMENT DE L’ITINERAIRE route 1 Sélectionnez 2 3 Sélectionnez “Bloq. proch. Route”. sur la carte. Sélectionnez l’élément souhaité pour sélectionner la distance de détour souhaitée. N° EVITEMENT D’UN SEGMENT A PARTIR DE LA LISTE DE CHANGEMENTS DE DIRECTION (VIRAGES) ■EVITEMENT DU SEGMENT 1 Affichez la liste de changements de direction (virages). (→P.255) 2 Sélectionnez le segment souhaité à éviter. 3 Sélectionnez “Déviat.”. Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction. Sélectionnez pour éviter le prochain segment de 2 à 20 km (1 à 12 miles) de l’itinéraire (route) actuel. z L’itinéraire est recalculé. z Un itinéraire bloqué est indiqué sur la carte. z Une fois l’itinéraire bloqué évité, la fonction de détour d’itinéraire bloqué est automatiquement désactivée. z L’itinéraire est recalculé. 256 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ANNULATION DU SEGMENT EVITE 1 Affichez la liste de changements de direction (virages). (→P.255) 2 Sélectionnez “Déviations”. 3 EVITEMENT D’UN SEGMENT A PARTIR DE LA LISTE DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES ■EVITEMENT DU SEGMENT 1 Affichez la liste de messages d’informations routières. (→P.234) 2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”. 3 Sélectionnez le segment souhaité à éviter. Sélectionnez “Dév. désact.”. 6 SYSTEME DE NAVIGATION 4 Sélectionnez “Déviat.”. z S’il y a plus d’un point de détour, une liste des points de détour s’affiche. Sélectionnez les points dans la liste pour annuler leur évitement. z L’itinéraire est recalculé. z L’itinéraire est recalculé. z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la route” devient . 257 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ANNULATION DU SEGMENT EVITE 1 Affichez la liste de messages d’informations routières. (→P.234) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”. Sélectionnez le segment évité. RECALCUL DE L’ITINERAIRE SUR BASE DES MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES Une fenêtre contextuelle vous informe des messages d’informations routières pertinents pour votre itinéraire. Cette fenêtre peut varier en fonction des paramètres de message d’informations routières. (→P.275) XLorsque “Auto.” est sélectionné 4 Sélectionnez “Dév. désact.”. z L’itinéraire est recalculé. z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la route” devient 1 Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche. z L’itinéraire est recalculé automatiquement. . 258 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE XLorsque “Manuel” est sélectionné 1 Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche. 2 Sélectionnez “Afficher déviat.”. z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent. 3 Sélectionnez “Déviat.”. 6 SYSTEME DE NAVIGATION z L’itinéraire est recalculé. z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent. 259 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTREE 6 Vérifiez que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés”. Jusqu’à 200 entrées peuvent être enregistrées grâce à ce système. ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. 4 Saisissez l’adresse de l’entrée (→P.239), puis sélectionnez “Enreg. nouv. entrée”. 5 Saisissez le nom de l’entrée, puis sélectionnez “OK”. z Sélectionnez modifier les (→P.266) pour afficher et informations d’entrée. Sélectionnez “Créer une nouvelle entrée”. 260 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS ■ENREGISTREMENT “Maison” Si “Maison” n’a pas été enregistré, sélectionner “Maison” permet d’enregistrer une adresse de domicile. 1 Sélectionnez “Maison”. XSi vous sélectionnez position actuelle” “Utiliser la z L’entrée est enregistrée en tant que “Maison” dans la liste “Enregistrés”. XSi vous recherchez la destination par “Saisir l’adresse” 4 Saisissez l’adresse, puis sélectionnez “Enregistrer comme adresse personnelle”. XSi vous recherchez la destination par “Sélectionner un point sur la carte” 4 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. XSi vous recherchez la destination par “Saisir les coordonnées géo.” Sélectionnez la méthode souhaitée pour appliquer la recherche au point. 4 Saisissez les géographiques, puis “Enreg.”. coordonnées sélectionnez XSi vous recherchez la destination via les autres méthodes 4 z Pour plus de détails concernant la recherche du point sur la carte : →P.238 Sélectionnez l’entrée souhaitée dans la liste. z Sélectionnez modifier les (→P.266) pour afficher et informations d’entrée. 261 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6 SYSTEME DE NAVIGATION 3 Sélectionnez le point souhaité sur la carte, puis sélectionnez “Enreg.”. 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA CARTE ENREGISTREMENT DE LA POSITION ACTUELLE 1 Sélectionnez le point souhaité sur la carte. 1 Affichez l’écran “Position et information GPS”. (→P.224) 2 Sélectionnez “Enreg.”. 2 Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”. 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.260) 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.260) ENREGISTREMENT A PARTIR DU PDI 1 Recherchez (→P.240) 2 Sélectionnez “Enreg.”. 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.260) le point par “POI”. 262 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN DES OPTIONS D’ENTREE 1 2 3 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.266) Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN D’INFORMATIONS D’ITINERAIRE 1 Affichez l’écran d’itinéraire. (→P.254) 2 Sélectionnez souhaitée ou principale. de d’informations à côté de l’escale la destination 6 3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. 4 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.260) INFORMATIONS ● Si le contact inclut une adresse et un numéro de téléphone, ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.146, 260) 263 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.260) 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR D’UN APPAREIL EXTERNE 4 Sélectionnez “Charger les POI et itinéraires de l’USB”. 5 Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque le chargement des données est en cours d’exécution. ■CHARGEMENT DES PDI ET ITINERAIRES VIA UNE CLE USB Les données formatées “vCards” peuvent être transférées depuis une clé USB vers ce système. Les PDI et itinéraires transférés sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) 1 Ouvrez le couvercle et branchez une clé USB. z Pour annuler cette fonction, sélectionnez “Annuler”. 6 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée. 7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) INFORMATIONS 2 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant la fin du téléchargement ● Si le nombre maximum possible de contacts mémorisés est atteint, un écran de confirmation s’affiche. Supprimez le(s) contact(s) pour pouvoir enregistrer le(s) nouveau(x) contact(s). (→P.142) 264 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS ■CHARGEMENT ITINERAIRES SERVEUR A DES PDI ET PARTIR D’UN Les PDI et itinéraires peuvent être ajoutés en les téléchargeant à partir du portail Toyota. Ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) Pour des informations détaillées sur le service connecté : →P.296 6 SYSTEME DE NAVIGATION 265 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.220) 2 Sélectionnez l’onglet souhaité. 3 Sélectionnez souhaitée. à côté de l’entrée XL’écran des options d’entrée de la liste “Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est sélectionnée) XL’écran des options d’entrée de la liste “Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est sélectionné) XL’écran des options d’entrée de la liste “Dernier” XL’écran des options d’entrée de la liste “Annuaire” N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher les informations d’entrée détaillées. 267 Sélectionnez pour modifier le nom de l’entrée. 267 Sélectionnez pour modifier l’adresse. 267 Sélectionnez pour supprimer l’entrée/ l’itinéraire/la destination. Sélectionnez pour supprimer toutes les entrées/tous les itinéraires/ toutes les destinations. Sélectionnez pour modifier l’itinéraire. 268 266 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS N° Fonction Page Sélectionnez pour enregistrer l’entrée dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. 263 INFORMATIONS ● Si une entrée transférée depuis un téléphone mobile est modifiée, la modification affecte l’entrée dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.146, 260) AFFICHAGE DES DETAILS DES INFORMATIONS D’ENTREE Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.266) 2 3 Sélectionnez “Voir les détails”. 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.266) 2 3 Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nouveau sélectionnez “OK”. nom, puis MODIFICATION DE L’ADRESSE 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.266) 2 3 Sélectionnez “Modifier l’adresse”. 4 Sélectionnez “Sauvegarder”. Saisissez (→P.239) la nouvelle adresse. Vérifiez les détails des informations de l’entrée. z L’adresse est indiquée sur la carte. z L’adresse et une photo (le cas échéant) du contact s’affiche à partir du répertoire du système. z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran de départ de l’indication du trajet à suivre s’affiche. 267 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 6 SYSTEME DE NAVIGATION 1 MODIFICATION DU NOM DE L’ENTREE 10:08 5. MES DESTINATIONS MODIFICATION DE L’ITINERAIRE 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.266) 2 Sélectionnez “Modifier itinéraire”. 3 Sélectionnez souhaitée. à côté de l’entrée z L’ordre d’une escale peut être modifié en faisant glisser une destination jusqu’à la position souhaitée. 4 Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour l’adresse. (→P.267) Sélectionnez l’escale. pour modifier supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les escales. 268 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 5. MES DESTINATIONS 3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB ENVOI DES CONTACTS MEMORISES VERS UNE CLE USB 3 4 Sélectionnez “Général”. 5 Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque l’envoi des données est en cours d’exécution. 6 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée. Sélectionnez “Sauvegarder contacts vers USB”. les Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts” (→P.146, 260) peuvent être transférées vers une clé USB. 1 Ouvrez le couvercle et branchez une clé USB. 2 Appuyez sur la touche “SETUP”. 269 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION INFORMATIONS ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant la fin du téléchargement 6 5. MES DESTINATIONS RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A PARTIR D’UNE CLE USB 3 4 Sélectionnez “Général”. 5 Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque le chargement des données est en cours d’exécution. 6 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée. Sélectionnez “Restaurer les contacts depuis USB”. Les données sauvegardées peuvent être transférées depuis une clé USB vers ce système. Les entrées transférées sont mémorisées dans la liste “Enregistrés” des écrans “Mes destinations” et “Contacts”. (→P.146, 260) 1 Ouvrez le couvercle et branchez une clé USB. INFORMATIONS 2 Appuyez sur la touche “SETUP”. ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant la fin du téléchargement 270 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. PARAMETRE DE NAVIGATION 1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES PARAMETRAGE DE LA CARTE 1 2 3 Sélectionnez sur la carte. Sélectionnez “Paramètres carte”. Sélectionnez l’élément à définir. N° Fonction Page Sélectionnez pour définir la disposition cartographique sur Direction suivie 3D, Direction suivie 2D ou Nord 2D. 226 Sélectionnez pour définir le mode d’écran sur “Auto.”, “Jour” ou “Nuit”. 273 Sélectionnez pour définir l’écran d’informations d’arrivée sur l’heure d’arrivée, le temps restant avant d’arriver à destination, ou désactivé. 6 272 Sélectionnez pour activer/ désactiver les informations de limitation de vitesse. 273 Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction de zoom automatique (lorsque vous approchez d’un point de guidage). Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la flèche de guidage d’itinéraire avec la distance jusqu’au prochain point de manoeuvre. 248 271 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez pour définir les catégories d’icône PDI affichées. 6. PARAMETRE DE NAVIGATION N° Fonction PDI SUR LA CARTE Page Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage du nom de la rue actuelle ou de la prochaine rue (lorsque vous approchez d’un point de manoeuvre). 248 * Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icônes d’immeubles en 3D. 228 * Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icônes de points de repères en 3D. 228 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des panneaux de signalisation. 248 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des jonctions. 248 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la bande recommandée. 249 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la barre de trafic. 248 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icônes de messages d’informations routières. 234 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icônes de caméras de sécurité. 228 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.271) 2 3 Sélectionnez “POIs sur la carte”. Sélectionnez souhaitée. N° la catégorie PDI Fonction Sélectionnez pour afficher toutes les catégories. Sélectionnez pour masquer toutes les icônes. Sélectionnez pour choisir catégories principales. les Sélectionnez pour choisir les souscatégories. *: Si le véhicule en est équipé INFORMATIONS ● Le paramètre actuel de chaque élément s’affiche sur la droite. 272 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. PARAMETRE DE NAVIGATION MODE JOUR/NUIT LIMITATIONS DE VITESSE 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.271) 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.271) 2 3 Sélectionnez “Mode jour/nuit”. 2 3 Sélectionnez “Limitation vitesse”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour toujours afficher la carte en mode jour. N° Fonction 6 Sélectionnez pour afficher les limitations de vitesse sur la carte. Sélectionnez pour recevoir un avertissement sonore lorsque la limitation de vitesse est dépassée au-delà d’une certaine plage. Sélectionnez pour toujours afficher la carte en mode nuit. 273 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION Sélectionnez pour faire passer l’écran en mode jour ou nuit en fonction de la position du contacteur des phares. Sélectionnez l’élément souhaité. 6. PARAMETRE DE NAVIGATION 2. PARAMETRES D’ITINERAIRE PARAMETRAGE DES OPTIONS D’ITINERAIRE PARAMETRAGE DU CALCUL D’ITINERAIRE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Opt. itinéraire”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Préférences”. INFORMATIONS ● “Indiquer itinéraires alternatifs” et “Faire un aller-retour” ne peuvent pas être sélectionnés simultanément. PARAMETRAGE DES CRITERES D’EVITEMENT POUR LE CALCUL D’ITINERAIRE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Opt. itinéraire”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Éviter”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Sélectionnez l’élément souhaité. Fonction Sélectionnez pour choisir le type d’itinéraire “Itinéraire rapide”, “Itinéraire court” ou “Itinéraire écologique”. Sélectionnez pour inclure l’historique des informations routières dans le calcul d’itinéraire. Sélectionnez pour afficher les 3 itinéraires (le plus rapide, le plus court et l’itinéraire écologique) sur la carte après le calcul d’itinéraire. Sélectionnez pour que l’itinéraire soit automatiquement recalculé jusqu’au point de départ, après que la destination définie a été atteinte. Les escales saisies sont également prises en considération sur le chemin de retour jusqu’au point de départ. N° Fonction Sélectionnez autoroutes. pour éviter les Sélectionnez pour éviter les routes à péage. Sélectionnez pour éviter les tunnels. Sélectionnez pour éviter les ferry et trains pour automobiles. 274 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. PARAMETRE DE NAVIGATION 3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES PARAMETRAGE DE LA METHODE DE REMISE SUR ROUTE PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES 1 Affichez (→P.275) l’écran “Paramètres”. 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Msg circulation”. (→P.220) 2 Sélectionnez dyn.”. 2 3 Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. “Chang. Itinéraire Sélectionnez l’élément souhaité. 6 N° Fonction Page Sélectionnez pour définir la méthode de remise sur route. 275 Sélectionnez pour désactiver les messages d’informations routières. Sélectionnez pour recevoir les informations routières via la station radio TMC. 276 Sélectionnez pour recevoir les informations routières via l’Internet. 277 Fonction Sélectionnez pour désactiver les messages d’informations routières et le calcul de la remise sur route. Sélectionnez pour activer et afficher dans une fenêtre contextuelle les messages d’informations routières pertinents pour l’itinéraire, et activer le calcul de la remise sur route automatique. Sélectionnez pour activer et afficher dans une fenêtre contextuelle les messages d’informations routières pertinents pour l’itinéraire, mais désactiver le calcul de la remise sur route automatique. L’utilisateur décide si le calcul de la remise sur route est souhaité ou non. 275 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION N° 6. PARAMETRE DE NAVIGATION RECEPTION DES INFORMATIONS ROUTIERES VIA LA STATION RADIO TMC 1 Affichez (→P.275) 2 3 Sélectionnez “Station de radio TMC”. l’écran “Paramètres”. ■PARAMETRAGE DU FILTRE DE RAYON 1 2 Sélectionnez “Filtre rayon”. Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction. N° Sélectionnez pour définir le rayon entre 10 et 100 km (6 et 60 miles). Fonction Sélectionnez pour définir le rayon d’affichage des messages d’informations routières. Sélectionnez pour permettre au système de rechercher automatiquement une station TMC avec une réception optimale. Sélectionnez pour rechercher manuellement une station TMC. Sélectionnez ces touches disponibles. ou sont lorsque rendues INFORMATIONS ● Lorsque la station recherchée manuellement n’est plus captée, la station avec la meilleure réception est sélectionnée par le système, et la station recherchée manuellement s’affiche en grisé. Dès que la station recherchée manuellement peut à nouveau être captée, elle est utilisée en tant que station TMC. 276 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 6. PARAMETRE DE NAVIGATION RECEPTION DES INFORMATIONS ROUTIERES VIA L’INTERNET 1 Affichez (→P.275) 2 Sélectionnez “Infos de circulation sur internet”. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. l’écran 4 Sélectionnez l’élément souhaité. “Paramètres”. N° Fonction Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes les 3 minutes. Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes les 6 minutes. Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. Sélectionnez pour désactiver les mises à jour. 277 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 SYSTEME DE NAVIGATION “Actualisation” : Actualisation des informations routières via l’Internet lorsque le véhicule se trouve dans votre propre pays. “Actual à l’étranger” : Actualisation des informations routières via l’Internet lorsque le véhicule est à l’étranger. 6 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION Le système de navigation calcule la position actuelle du véhicule à l’aide des signaux satellite, de divers signaux du véhicule, des données cartographiques, etc. Toutefois, une position précise peut ne pas s’afficher en fonction de l’état du satellite, du véhicule ou d’autres circonstances. Le système de positionnement par satellite (GPS), mis au point et utilisé par le Ministère de la défense des Etats-Unis, indique avec précision la position actuelle d’un véhicule, en se basant normalement sur 4 satellites minimum et, dans certains cas, sur 3 satellites. Le système GPS présente un certain niveau d’imprécision. Bien que le système de navigation compense ce phénomène dans la plupart des cas, il faut s’attendre à des erreurs de positionnement occasionnelles pouvant aller jusqu’à 100 m (300 ft). Généralement, les erreurs de position sont corrigées en quelques secondes. Les satellites GPS peuvent ne pas envoyer de signaux du fait qu’ils font l’objet de réparations ou d’améliorations. Même lorsque le système de navigation reçoit des signaux GPS clairs, il se peut que la position du véhicule ne s’affiche pas avec précision ou qu’une indication du trajet à suivre inappropriée se produise dans certains cas. NOTE ● L’installation de vitres teintées peut faire obstacle aux signaux GPS. La plupart des vitres teintées sont constituées de composants métalliques qui entravent la réception des signaux GPS au niveau de l’antenne. Il est déconseillé d’utiliser des vitres teintées sur les véhicules équipés de systèmes de navigation. Le signal GPS peut être physiquement obstrué, amenant une position imprécise du véhicule sur l’écran de carte. Les tunnels, bâtiments élevés, camions, ou même des objets placés sur le panneau d’instruments peuvent faire obstacle aux signaux GPS. 278 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION z Une indication du trajet à suivre inappropriée peut se produire dans les situations suivantes : • Lors d’un virage à une intersection en dehors de l’indication du trajet à suivre. • Si vous définissez plusieurs destinations et en ignorez une, la fonction de remise sur route affiche un itinéraire renvoyant à la destination de l’itinéraire précédent. • Lorsque vous tournez à une intersection pour laquelle il n’existe aucune indication du trajet à suivre. • Lorsque vous passez une intersection pour laquelle il n’y a pas d’indication du trajet à suivre. • Pendant la remise sur route automatique, l’indication du trajet à suivre peut ne pas être disponible pour le prochain changement de direction à gauche ou à droite. • Lorsque la conduite est rapide, la remise sur route automatique peut prendre un certain temps à être activée. Pendant la remise sur route automatique, un itinéraire de détour peut s’afficher. • Après la remise sur route automatique, l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié. • Un demi-tour inutile peut être affiché ou annoncé. • Un emplacement peut avoir plusieurs noms, et le système en annonce au moins un. • Certains itinéraires peuvent s’avérer impossibles à rechercher. • Si l’itinéraire jusqu’à votre destination inclut des routes ou allées avec gravillons ou sans revêtement, l’indication du trajet à suivre peut ne pas s’afficher. • Votre point de destination peut s’afficher sur le côté opposé de la rue. • Lorsqu’une section de l’itinéraire est associée à des réglementations interdisant l’entrée du véhicule, qui varient en fonction des heures ou saisons. • Les données routières et cartographiques enregistrées dans le système de navigation peuvent être incomplètes ou ne pas être de la dernière version. 279 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6 SYSTEME DE NAVIGATION z Il se peut que la position actuelle précise du véhicule ne s’affiche pas dans les cas suivants : • Lors de la conduite sur une route divergente dont les branches sont proches. • Lors de la conduite sur une route sinueuse. • Lors de la conduite sur une route glissante (sable, gravillons, neige, etc.). • Lors de la conduite sur une longue route droite. • Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue au sol sont parallèles. • Après un déplacement sur ferry ou transporteur de véhicule. • Lorsqu’un long itinéraire est recherché pendant une conduite à vitesse élevée. • Lors de la conduite du véhicule avec un calibrage de position actuelle incorrectement paramétré. • Après avoir répété un changement de direction d’avant en arrière ou avoir tourné sur une plaque tournante dans un stationnement aménagé. • Après avoir quitté un parking ou un garage couvert. • Lorsqu’un porte-bagages de toit est installé sur le véhicule. • Lors de la conduite avec des chaînes à neige. • Lorsque les pneus sont usés. • Après le remplacement d’au moins un pneu. • Lors de l’utilisation de pneus plus petits ou plus grands que ceux spécifiés en usine. • Lorsque la pression de gonflage de n’importe lequel des quatre pneus est incorrecte. 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION INFORMATIONS ● Ce système de navigation utilise des données de rotation de pneu et est conçu pour fonctionner avec les pneus d’usine spécifiques au véhicule. Le fait de monter des pneus plus petits ou plus larges que le diamètre d’origine peut provoquer un affichage imprécis de la position actuelle du véhicule. La pression de gonflage des pneus affecte également leur diamètre ; veillez donc à ce que la pression de chacun des quatre pneus soit correcte. 280 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION MISE A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION La base de données de navigation, qui contient le logiciel du système et les données cartographiques, la base de données Gracenote, etc., peut être mise à jour à l’aide d’un périphérique de stockage USB. Pour plus de détails, contactez un concessionnaire Toyota ou consultez le portail Toyota (www.my.toyota.eu). 1 Ouvrez le cache et branchez le périphérique de stockage USB qui contient les nouveaux fichiers de base de données de navigation. Le système vérifie la validité de vos fichiers de base de données. Sélectionnez “Oui” pour la mise à jour. 3 Saisissez le code d’activation. Assurez-vous que le moteur tourne et sélectionnez “Confirmer” afin de poursuivre la mise à jour. 6 Un écran de progression de la mise à jour s’affichera ainsi qu’une confirmation lorsque celle-ci sera terminée. 7 Retirez le périphérique de stockage USB lorsqu’on vous le demandera. Cela redémarre le système et achève le processus de mise à jour. INFORMATIONS ● La mise à jour peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant la mise à jour. • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant la mise à jour. • Si la clé USB est retirée avant la fin de la mise à jour ● La durée requise pour le processus de mise à jour complet dépend de la taille des données. z Si le code d’activation n’est pas valide, la base de données de navigation n’est pas mise à jour. 4 Sélectionnez la région ou les pays cartographiés que vous désirez mettre à jour. z Si les pays choisis représentent un ajout de données dépassant le maximum d’espace de stockage possible, vous ne pourrez pas effectuer la mise à jour. 281 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6 SYSTEME DE NAVIGATION 2 5 7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 282 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 7 1 APPLICATION 2 1 UTILISATION DES APPLICATIONS 1. GUIDE RAPIDE............................ 284 2. DIAPORAMA................................ 287 AFFICHAGE DES IMAGES ................. 287 UTILISATION D’UN DIAPORAMA....... 288 3. E-MAIL ......................................... 289 RECEPTION D’UN E-MAIL ................. 289 CONSULTATION D’E-MAIL ................ 290 4. CALENDRIER .............................. 291 CONSULTATION DU CALENDRIER ................................... 291 5. MirrorLink™ ................................ 293 6. TOYOTA EUROCARE ................. 294 ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 294 UTILISATION DE TOYOTA EUROCARE ...................................... 295 2 SERVICES CONNECTES 1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES.......... 296 2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES .......... 300 OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE PORTAIL ............................ 300 PROCESSUS DE CONNEXION AUX SERVICES CONNECTES........ 301 3. RECHERCHE EN LIGNE ............. 303 3 4 5 RECHERCHE EN LIGNE.................... 303 AFFICHAGE DES DETAILS DE PDI* .................................................. 306 SELECTION D’UN MOTEUR DE RECHERCHE ................................... 307 4. Street View................................... 308 5. Panoramio.................................... 310 6. CHARGEMENT DES PDI*/ITINERAIRES..................... 311 TELECHARGEMENT PAR L’INTERMEDIAIRE D’UN TELEPHONE MOBILE ..................... 311 TELECHARGEMENT A PARTIR D’UNE CLE USB .............................. 311 7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE ............... 312 TELECHARGEMENT D’UNE APPLICATION DANS LE SYSTEME......................................... 312 UTILISATION D’UNE APPLICATION .................................. 313 Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains pays. Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. * : Point d’intérêt 283 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 6 7 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 1. GUIDE RAPIDE Vous pouvez accéder aux applications en appuyant sur la touche . Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur la touche affiché. Sélectionnez online”. , vous revenez au dernier écran pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota XSystème multimédia ■ECRAN DE MENU “Extras” 284 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS XSystème de navigation ■ECRAN DE MENU “Toyota online” 7 APPLICATION 285 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS N° Fonction * Application Sélectionnez pour accéder au service connecté. (→P.296) Sélectionnez préinstallée. pour accéder à l’application Page Recherche en ligne 303 Street View 308 Panoramio 310 Applications téléchargeables 312 Images* 287 E-mail 289 Calendrier* 291 MirrorLink™ 293 Toyota Eurocare* 294 *: Système de navigation uniquement INFORMATIONS ● L’écran affiché dans les illustrations peut différer de l’écran du véhicule en termes d’équipement. 286 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 2. DIAPORAMA* Vous pouvez afficher les images mémorisées sur une clé USB. AFFICHAGE DES IMAGES 1 Ouvrez le couvercle et connectez une clé USB. 2 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 3 Sélectionnez “Photos”. INFORMATIONS z Le diaporama automatiquement. commence INFORMATIONS ● Toutes les images qui peuvent être lues par l’appareil s’affichent par ordre chronologique. Le diaporama est répété une fois terminé. ● Le passage d’une image à l’autre se fait après quelques secondes. * : Système de navigation uniquement 287 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 7 APPLICATION ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. ● Si le véhicule commence à se déplacer pendant l’affichage des images, une fenêtre contextuelle s’affiche et les images ne peuvent plus être affichées. Sélectionnez “Quitter” pour revenir à l’écran de menu “Toyota online”. ● Format de données image disponible : JPEG, PNG et BMP 1. UTILISATION DES APPLICATIONS UTILISATION D’UN DIAPORAMA INFORMATIONS Un diaporama peut être lu, mis en pause, et les images souhaitées peuvent être sélectionnées. 1 Sélectionnez 2 Vérifiez que les fonction s’affichent. N° ● Lors de la lecture du diaporama, les touches de mise en pause et de saut de l’image disparaissent automatiquement de l’écran après quelques secondes. . contacteurs de Fonction Sélectionnez pour afficher l’image précédente/suivante. Sélectionnez pour diaporama en pause. mettre Sélectionnez pour nouveau le diaporama. lire Sélectionnez pour fermer contacteurs de fonction. le à les 288 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 3. E-MAIL Les e-mails entrants d’un téléphone Bluetooth® connecté peuvent être téléchargés. Avant d’utiliser cette application, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.182, 192) RECEPTION D’UN E-MAIL Lors de la réception d’un nouvel e-mail, une fenêtre contextuelle s’affiche à l’écran. 1 Sélectionnez “Afficher” consulter l’e-mail. 2 Vérifiez que l’e-mail s’affiche. pour INFORMATIONS INFORMATIONS ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.209) 7 APPLICATION ● Il est possible que cette fonction ne soit pas accessible sur certains téléphones. ● Cette fonction ne permet pas d’envoyer des e-mails. ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. 289 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS CONSULTATION D’E-MAIL 1 Affichez l’écran de menu “Extras”/ “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Email”. z Une fois le téléchargement d’un e-mail terminé, la liste des e-mails s’affiche. 3 Sélectionnez l’e-mail souhaité. z L’état d’un e-mail est indiqué par les icônes suivantes. : E-mail non lu : E-mail lu 4 Vérifiez que le message s’affiche. z Lorsque * est sélectionné, le message e-mail est lu à voix haute. Pour annuler cette fonction, sélectionnez *. * : Si le véhicule en est équipé 290 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 4. CALENDRIER* Les entrées, les tâches et les notes du calendrier d’un téléphone Bluetooth® connecté peuvent être téléchargées. Avant d’utiliser cette application, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil téléphonique. (→P.182) INFORMATIONS 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Calendrier”. z Lorsque le téléchargement du calendrier est terminé, les entrées du calendrier de la date actuelle s’affichent. 7 APPLICATION ● Il est possible que, sur certains téléphones, cette fonction ne soit pas disponible. ● Les entrées du calendrier ne peuvent pas être modifiées à l’aide de cette fonction. ● Il se peut que le téléchargement ne s’effectue pas correctement si l’état du contacteur du moteur est le suivant pendant le téléchargement. CONSULTATION DU CALENDRIER XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est désactivé. XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”. *: Système de navigation 291 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 3 Lorsqu’une entrée de programme affichée est sélectionnée, les informations détaillées de l’entrée s’affichent. : Sélectionnez pour programme de la veille. : Sélectionnez pour afficher le afficher le programme du lendemain. : Sélectionnez pour afficher les tâches de la date actuelle. : Sélectionnez pour afficher les notes. 292 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 5. MirrorLink™ Lorsqu’un appareil compatible MirrorLink™ est connecté via USB, un écran MirrorLink™ s’affiche sur l’écran du système de navigation/multimédia. L’appareil MirrorLink™ peut être contrôlé à partir du système de navigation/multimédia. 1 INFORMATIONS ● Il est possible que cette fonction ne soit pas accessible sur certains appareils. Ouvrez le couvercle et branchez un appareil MirrorLink™. 7 2 Affichez l’écran de menu “Extras”/ “Toyota online”. (→P.284) 3 Sélectionnez l’application souhaitée lorsque les applications MirrorLink™ disponibles s’affichent. APPLICATION z Allumez l’appareil MirrorLink™ si ce n’est déjà fait. z Un seul appareil MirrorLink™ peut être connecté à la fois. z L’écran d’application MirrorLink™ peut différer de celui illustré, en fonction de l’appareil MirrorLink™ branché ou de l’application. 4 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche, puis sélectionnez “Confirmer”. 293 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS 6. TOYOTA EUROCARE* Cette fonction permet d’appeler le service Toyota Eurocare. Avant d’utiliser cette fonction, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.191) CHANGEMENT DE PAYS 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 3 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 4 Sélectionnez un autre pays remplacement du pays existant. 5 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran. Sélectionnez le pays enregistré. ENREGISTREMENT D’UN PAYS 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 3 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 4 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran. Sélectionnez le pays. en * : Système de navigation uniquement 294 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1. UTILISATION DES APPLICATIONS UTILISATION DE TOYOTA EUROCARE 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. z Les coordonnées géographiques de l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. 3 Sélectionnez “Appeler Eurocare”. z Lorsque “...” s’affiche à l’écran, sélectionnez pour afficher les détails de position suivants. Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens de conduite et prochaine sortie. Sur toutes les autres routes : Informations d’adresse. Chaque fois que “...” est sélectionné, l’écran alterne entre les coordonnées géographiques et les détails de position. 4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. ● L’appel doit être effectué dans un pays où le service Toyota Eurocare est disponible. 295 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 APPLICATION INFORMATIONS 7 2. SERVICES CONNECTES 1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES* Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au portail Toyota par l’intermédiaire d’Internet à l’aide d’un téléphone mobile ou d’un réseau Wi-Fi®*1. z Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux établissements, tels que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés dans le système de navigation. z Importation des points mémoire et itinéraires : Les établissements recherchés à l’aide d’un ordinateur peuvent être définis en tant que destination et enregistrés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (→P.207) z Steet View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité. z Panoramio : Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les commentaires et d’autres informations. z Applications téléchargeables : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en téléchargeant des applications sur une clé USB. XRecherche en ligne/Street view*1/Panoramio*1 N° Nom Opération Système de navigation Saisissez un mot clé. Portail Toyota*2/ fournisseur de contenu Le mot clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats sont reçus, puis retransmis au système de navigation. *1 : Si le véhicule en est équipé *2 : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu. * : Système de navigation uniquement 296 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement par l’intermédiaire d’un téléphone mobile XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’une clé USB 7 APPLICATION N° Nom Opération Votre ordinateur personnel et le portail Toyota* Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires. Portail Toyota* Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota. Système de navigation Via Internet, les PDI et itinéraires sont téléchargés sur le système de navigation. Via l’USB, les PDI et itinéraires sont téléchargés dans le système de navigation. Clé USB Les PDI et itinéraires sont sauvegardés sur une clé USB. * : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu. 297 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES XPersonnalisation du véhicule : Envoi des données de paramètres du véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci N° Nom Opération Système de navigation Via Internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/ reçus du portail Toyota. Portail Toyota* Les paramètres de véhicule sont enregistrés sur le portail Toyota. Votre ordinateur personnel et le portail Toyota* Accédez au portail et modifiez les paramètres de véhicule. * : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu. 298 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES XApplications téléchargeables N° Nom Opération Accédez au portail et téléchargez une application. Clé USB L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB. Système de navigation Via l’USB, l’application est téléchargée dans le système de navigation. Exécute l’application sur le système de navigation. Fournisseur contenu Contenu reçu via un téléphone mobile. de * : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu. 299 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 7 APPLICATION Votre ordinateur personnel et le portail Toyota* 10:08 2. SERVICES CONNECTES 2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES* VERIFICATION DE L’IDENTIFICATION DE L’APPAREIL OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE PORTAIL Avant d’utiliser les services connectés, il vous faut au préalable accéder au portail Toyota (www.my.toyota.eu) par l’intermédiaire d’un ordinateur personnel et créer un compte. z Pour utiliser ce service, un téléphone mobile compatible Bluetooth®DUN/PAN et un abonnement à un service de données valide sont requis. z Lorsque vous utilisez les services connectés, certains frais annexes peuvent s’appliquer, en fonction de votre abonnement téléphonique. z Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé dans une zone d’itinérance (lorsque vous êtes en dehors de la zone de couverture géographique de votre fournisseur de réseau mobile), les frais de connexion sont plus élevés. 1 Appuyez sur la touche “SETUP”. 2 Sélectionnez “Général”. 3 Sélectionnez système”. “Informations du * : Système de navigation uniquement 300 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 4 Vérifiez que l’ID de l’appareil s’affiche. PROCESSUS DE CONNEXION AUX SERVICES CONNECTES Avant d’utiliser les services de connexion, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil Internet. (→P.191) N° Fonction Affiche l’ID de l’appareil 1 Activez n’importe connecté. quel service Comment activer un service connecté Page 303 Street View 308 Panoramio 310 Chargement des PDI/itinéraires 311 Téléchargez l’application 312 Personnalisation du véhicule 207 z Lorsque l’écran d’avertissement de coût ou d’avertissement d’itinérance s’affiche, sélectionnez “Continu”. Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.201) 301 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 7 APPLICATION Recherche en ligne 2. SERVICES CONNECTES 2 Sélectionnez “Nom d’utilisateur”. 3 Saisissez le nom d’utilisateur du serveur, puis sélectionnez “OK”. 4 Sélectionnez “Mot de passe”. 5 Saisissez le mot de passe du serveur, puis sélectionnez “OK”. 6 Sélectionnez “Confirmer les infos de connexion”. z Lorsque “Se souvenir du mot de passe” est activé, les informations de connexion utilisateur sont mémorisées pour chaque connexion. z Si 5 véhicules sont déjà enregistrés sur le compte, il n’est pas possible d’enregistrer un autre véhicule. 302 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 3. RECHERCHE EN LIGNE* RECHERCHE EN LIGNE 4 Sélectionnez la zone de recherche souhaitée. Une destination peut être sélectionnée via un service connecté. La recherche en ligne n’est pas disponible dans tous les pays. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Rech internet”. z Vous pouvez accéder à la recherche en ligne via l’écran “PDI”. (→P.240) 3 Sélectionnez le moteur de recherche souhaité. z Si plusieurs moteurs de recherche en ligne sont disponibles, ces moteurs s’affichent. z Le moteur de recherche en ligne souhaité peut être modifié. (→P.307) N° Fonction Sélectionnez pour définir un emplacement autour de la position actuelle. Sélectionnez pour l’emplacement autour destination principale. définir de la Sélectionnez pour définir un emplacement sur base d’un point sur la carte. Sélectionnez le point souhaité sur la carte, puis sélectionnez “Sélectionner”. * : Système de navigation uniquement 303 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 7 APPLICATION Sélectionnez pour définir la ville souhaitée. Sélectionnez “Saisir la ville” pour saisir le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”. 2. SERVICES CONNECTES 5 Saisissez le terme de recherche, puis sélectionnez “OK”. : Sélectionnez pour saisir des mots clés à partir d’une liste de mots clés précédents. (→P.305) 6 Vérifiez que les résultats de la recherche s’affichent. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Résultats de la recherche • Jusqu’à 20 résultats de recherche sont téléchargés simultanément. • Des publicités peuvent apparaître en surbrillance dans le haut de la liste des résultats de recherche. Sélectionnez pour afficher une carte plein écran. z A la fin de la liste, “Télécharger plus” s’affiche. Sélectionnez “Télécharger plus” pour rechercher jusqu’à 20 nouveaux éléments. • “Télécharger plus” ne s’affiche pas si la liste inclut moins de 20 entrées. • Sélectionnez “Résultats précédents” pour afficher le résultat précédent. 304 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 7 Sélectionnez “Go”. SAISIE DE MOTS CLES A PARTIR DE LA LISTE Le mot clé peut être sélectionné dans l’historique de la liste des termes de recherche. Un terme de recherche peut également être supprimé de l’historique de la liste des termes de recherche. N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher les informations détaillées. 306 Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone enregistré. 149 Sélectionnez pour afficher la Street View. 308 Le système peut mémoriser jusqu’à 10 termes de recherche. 1 Sélectionnez sur l’écran de saisie de terme de recherche. 2 Sélectionnez le terme souhaité. 7 z L’itinéraire est recalculé. APPLICATION INFORMATIONS ● Une fois que les établissements acquis à l’aide de “Rech internet” ont été définis une fois en tant que destination, ils sont stockés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. 3 Sélectionnez “OK”. 305 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES ■SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE DES TERMES DE RECHERCHE 1 2 Sélectionnez . Sélectionnez l’élément souhaité. AFFICHAGE DES DETAILS DE PDI 1 sur l’écran d’informations de PDI. 2 3 Sélectionnez Vérifiez que les détails sélectionné s’affichent. du PDI Sélectionnez “Oui”. z Sélectionnez l’image souhaitée à afficher en mode plein écran. (si disponible) 306 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES ■EVALUATION DES INFORMATIONS DE PDI Vous pouvez soumettre une évaluation du PDI sélectionné. Si les informations sont incorrectes, vous pouvez le signaler au moteur de recherche en sélectionnant la touche appropriée. Il est possible que cette fonction ne soit pas accessible sur certains moteurs de recherche. 1 SELECTION D’UN MOTEUR DE RECHERCHE Tout au long du processus de recherche, il est possible de changer de moteur de recherche en sélectionnant le logo du moteur de recherche actuel. 1 Sélectionnez le logo du moteur de recherche. Affichez la dernière page d’informations de PDI et sélectionnez “Fournir un compte-rendu sur le ...”. z Une liste des autres moteurs de recherche disponibles s’affiche. 2 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le moteur de recherche. z Après avoir sélectionné un des moteurs de recherche, le processus de recherche reprend depuis le début avec ce fournisseur. z Si aucun autre moteur de recherche n’est disponible, la sélection du logo du moteur de recherche n’a aucun effet. INFORMATIONS ● N° Fonction Sélectionnez évaluation. pour saisir votre ou : Indique si une connexion en ligne est active ou pas. Après un délai de 1 minute, la connexion en ligne active prend fin automatiquement. Sélectionnez pour signaler au moteur de recherche des informations incorrectes. 3 Sélectionnez “Soume...”. 307 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 APPLICATION 2 7 2. SERVICES CONNECTES 4. Street View* Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota Online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Street View”. 3 N° Fonction Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la base de la position actuelle. Sélectionnez pour l’emplacement autour destination principale. définir de la Sélectionnez pour définir l’emplacement souhaité. Sélectionnez “Saisir une location” pour saisir le numéro de maison, la rue, la ville ou le nom de l’emplacement, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à un emplacement. Sélectionnez pour définir l’emplacement à l’aide d’un point sur la carte. Sélectionnez le point souhaité sur la carte. * : système de navigation uniquement 308 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 4 Vérifiez que l’image s’affiche. N° Fonction Sélectionnez l’itinéraire. pour calculer Sélectionnez pour afficher l’image suivante. Sélectionnez pour afficher l’image précédente. z Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par emplacement. 7 APPLICATION INFORMATIONS ● La fonction Street View peut également être sélectionnée à partir des écrans suivants : • Ecran de départ d’indication du trajet à suivre (→P.245) • Ecran de résultat de la recherche en ligne (→P.303) ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. 309 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 5. Panoramio* Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les commentaires et d’autres informations. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota Online”. (→P.284) 2 Sélectionnez “Panoramio”. 4 Sélectionnez l’image souhaitée. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’image suivante. Sélectionnez pour afficher l’image précédente. 3 Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à un point. N° Fonction 5 Vérifiez qu’une image s’affiche. N° Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la base de la position actuelle. Sélectionnez pour l’emplacement autour destination principale. z Vous pouvez faire défiler la carte jusqu’au point souhaité. définir de la Sélectionnez pour définir l’emplacement à l’aide d’un point sur la carte. Fonction Sélectionnez pour afficher les informations détaillées du point sélectionné. Sélectionnez l’itinéraire. pour calculer INFORMATIONS ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. * : système de navigation uniquement 310 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 6. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES* Des PDI et itinéraires peuvent être ajoutés en les téléchargeant à partir du portail Toyota. Ils seront stockés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) TELECHARGEMENT PAR L’INTERMEDIAIRE D’UN TELEPHONE MOBILE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.220) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. Sélectionnez “Charger itinéraires du serveur”. POI et INFORMATIONS TELECHARGEMENT A PARTIR D’UNE CLE USB 4 Vérifiez qu’un écran de chargement des données s’affiche. 5 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée. Pour plus de détails concernant le téléchargement à partir d’une clé USB. (→P.264) z L’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260) * : Système de navigation uniquement 311 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 7 APPLICATION ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est positionné sur “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. ● Si la fonction “Téléch. auto. des POI et itinéraires” est activée, les PDI et itinéraires sont téléchargés automatiquement à partir du serveur. (→P.207) ● Si le nombre maximum de contacts pouvant être stockés a été atteint, un écran de confirmation s’affiche. Supprimez des contacts pour pouvoir ajouter de nouveaux contacts. (→P.142, 266) 2. SERVICES CONNECTES 7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE* TELECHARGEMENT D’UNE APPLICATION DANS LE SYSTEME Pour télécharger une application, une clé USB contenant les données de l’application est requise. Pour plus de détails concernant une application, consultez le portail Toyota (www.my.toyota.eu). 1 Ouvrez le couvercle et connectez une clé USB. INFORMATIONS ● Le téléchargement peut ne pas s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est en position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Si le contacteur du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Si le périphérique de stockage USB est retiré avant la fin du téléchargement. z Activez le périphérique de stockage USB s’il n’est pas déjà activé. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. 3 Sélectionnez “Saisir le mot de passe”, puis saisissez la clé de licence. z Si la clé de licence n’est pas valide, l’application n’est pas téléchargée. 4 5 Sélectionnez “Confirmer”. Vérifiez que l’écran de mise à jour s’affiche. * : Système de navigation uniquement 312 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 3 UTILISATION D’UNE APPLICATION Vérifiez que l’écran d’application s’affiche. des options Pour plus de détails concernant l’application téléchargée, consultez l’adresse www.my.toyota.eu. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez l’application souhaitée. Fonction Affiche les informations concernant l’application. CONFIGURATION D’UNE APPLICATION 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.284) 2 Sélectionnez à N° côté de l’application souhaitée. Si la case a été cochée, l’application démarre automatiquement lorsque le système est activé. Sélectionnez l’application. pour supprimer 7 APPLICATION z Sélectionnez l’application. pour fermer 313 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 2. SERVICES CONNECTES 314 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 1 INDEX 2 3 4 5 6 7 315 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 INDEX ALPHABETIQUE INDEX A C Affichage de l’écran de navigation.......... 219 Calendrier ............................................... 291 Affichage de l’écran de menu de navigation ........................................ 220 CD............................................................. 42 Affichage de la carte ........................... 219 Lecture d’un CD audio .......................... 45 Affichage et modification des informations d’entrée .......................... 266 Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC .... 45 Appel via un téléphone Bluetooth®......... 145 Appel en utilisant un message court ................................................ 148 En sélectionnant la touche d’écran SOS .................................... 149 Par appel à un PDI.............................. 149 Consultation du calendrier .................. 291 Options de CD audio ou disque MP3/WMA/AAC ................................. 46 Vue d’ensemble .................................... 42 Chargement des PDI/itinéraires.............. 311 Téléchargement à partir d’une clé USB ................................................. 311 Par composition .................................. 145 Téléchargement par l’intermédiaire d’un téléphone mobile ..................... 311 Par liste de contacts............................ 146 Clé USB .................................................... 48 Par listes d’appels............................... 148 Lecture d’une clé USB .......................... 52 Par répertoire ...................................... 147 Options de clé USB............................... 53 Application .............................................. 283 Audio Bluetooth® ...................................... 63 Connexion audio Bluetooth® ................. 67 Ecoute audio Bluetooth® ....................... 68 Options audio Bluetooth® ..................... 68 Vue d’ensemble .................................... 48 Commandes à distance audio .................. 70 Commandes et fonctions .......................... 16 Configuration .......................................... 173 Configuration générale ........................... 176 Vue d’ensemble .................................... 63 Ecran de configuration générale ......... 176 AUX/VTR .................................................. 60 Conseils pour le fonctionnement du système audio ....................................... 72 Vue d’ensemble .................................... 60 Avant d’utiliser des services connectés............................................ 300 Obtention d’un compte sur le portail............................................... 300 Processus de connexion aux services connectés.......................... 301 Contacteurs au volant............................... 70 Conversation via un téléphone Bluetooth® ........................................... 152 Composition d’un second numéro....... 153 Envoi de tonalités................................ 153 Réglage du volume du récepteur ........ 155 316 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 D F Démarrage de l’indication du trajet à suivre .................................................. 245 Fonction de message court .................... 156 Ecran de départ d’indication du trajet à suivre................................... 245 Consultation des messages courts envoyés ........................................... 158 Réglage de l’itinéraire ......................... 246 Consultation des messages courts reçus................................................ 156 Depannage ............................................. 161 Envoi d’un nouveau message court .... 158 Diaporama .............................................. 287 Réception d’un message court............ 156 Affichage des images.......................... 287 Fonctionnement de base .......................... 28 Utilisation d’un diaporama................... 288 Fonctionnement de l’écran tactile ............. 19 Fonctionnement de l’écran de liste ....... 21 E Fonctionnement de l’écran de saisie..... 20 E-mail ..................................................... 289 Fonctionnement de la carte .................... 224 Consultation d’e-mail .......................... 290 Affichage de la position actuelle du véhicule ........................................... 224 Réception d’un e-mail ......................... 289 Enregistrement d’une entrée .......... 140, 260 Affichage et modification des informations d’entrée....................... 142 Enregistrement d’une nouvelle entrée ...................................... 140, 260 Envoi des contacts mémorisés vers une clé USB............................. 144 Envoi et restauration des contacts mémorisés à l’aide d’une clé USB ...... 269 Configurations cartographiques .......... 226 Fonctionnement du défilement de l’écran .............................................. 225 Fonctionnement de la carte et icônes cartographiques .................................. 224 Fonctionnement de la radio ...................... 34 Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière................ 81 Fonctionnement du téléphone ................ 145 Envoi des contacts mémorisés vers une clé USB .................................... 269 Fonctionnement multimédia...................... 42 Restauration des contacts mémorisés à partir d’une clé USB ................................................. 270 Activation ou désactivation du système audio ................................... 30 Fonctions de base .................................... 30 Introduction ou éjection d’un disque...... 31 Port USB/AUX....................................... 32 Sélection d’une source audio ................ 31 317 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 INDEX ALPHABETIQUE Fonctions du système multimédia pour siège arrière .......................................... 81 Informations du système de navigation............................................ 278 Carte SD pouvant être utilisée .............. 95 iPod........................................................... 54 Commande à distance .......................... 86 Audio de l’iPod ...................................... 58 Disques pouvant être utilisés ................ 93 Options audio de l’iPod ......................... 59 Droits d’auteur et marques déposées........................................... 96 Vue d’ensemble .................................... 54 Ecran..................................................... 83 L Fente de carte SD................................. 85 Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA ........................................... 117 Fente de disque .................................... 84 Prises pour casque ............................... 91 Utilisation depuis les sièges avant ........ 92 G Guide rapide ....................... 13, 14, 174, 284 I Icônes cartographiques .......................... 228 Affichage des diverses informations sur la carte .................. 228 Icônes PDI .......................................... 229 Messages d’informations routières ..... 233 Index de recherche de destination ......... 237 Activation du mode CD audio et MP3/WMA ....................................... 118 Avance ou retour rapide dans une plage/un fichier ................................ 118 Commande à distance ........................ 117 Ecran de commande ........................... 117 Fichiers MP3 et WMA ......................... 119 Lecture aléatoire ................................. 118 Répétition de la lecture ....................... 118 Sélection d’un dossier ......................... 118 Sélection d’une plage/d’un fichier ....... 118 Lecture d’une carte SD ........................... 122 Commande à distance ........................ 122 Index des fonctions du système ............... 14 Formatage de la carte SD ................... 126 Index des fonctions du système de navigation............................................ 222 Informations de carte SD .................... 127 Lecture de vidéos AVCHD .................. 126 Indication du trajet à suivre..................... 245 Lecture des photos.............................. 123 Ecran d’indication du trajet à suivre .... 248 Menu principal..................................... 123 Guidage vocal ..................................... 249 Suppression des données d’historique BD ................................ 126 Informations de base avant utilisation ..................................... 132, 214 Informations de fonctionnement ............... 72 Lecture de disques Blu-ray Disc™ (BD) et de DVD ............. 99 Disques CD-R et CD-RW...................... 79 Activation du mode BD/DVD ............... 100 Entretien du lecteur de CD et des disques .............................................. 75 Commande à distance .......................... 99 Disques BD/DVD vidéo ....................... 111 Informations de fichier........................... 77 Ecran des options ............................... 101 iPod....................................................... 74 Lecture/mise en pause d’un disque .... 100 Réception de la radio ............................ 72 Utilisation du menu de disque ............. 100 Terminologie ......................................... 79 Limites du système de navigation........... 278 318 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 M Paramètre de navigation......................... 271 Manipulations de l’écran tactile ................ 18 Paramètres Bluetooth® ........................... 182 Mes destinations..................................... 260 Paramètres audio ................................... 210 MirrorLink™ ............................................ 293 Activation/désactivation de la fonction Bluetooth® .......................... 182 Mises à jour de la base de données de navigation....................................... 281 Appariement d’un appareil Bluetooth® ....................................... 183 O Liste des appareils appariés ............... 189 Modification du nom du système......... 190 Opération de configuration ..................... 174 Paramétrage du PIN ........................... 190 Opération de recherche.......................... 238 Paramètres cartographiques .................. 271 Recherche par adresse....................... 239 Paramétrage de la carte...................... 271 Recherche par coordonnées............... 243 Paramètres d’affichage........................... 179 Recherche par PDI ............................. 240 Paramètres d’itinéraire............................ 274 Recherche par points enregistrés ....... 238 Paramétrage des options d’itinéraire ........................................ 274 Recherche par répertoire .................... 239 Recherche parmi les destinations précédentes..................................... 238 Recherche sur la carte........................ 243 Paramètres de connectivité .................... 191 Configuration rapide d’une connexion Internet ........................... 206 Paramètres Bluetooth® ....................... 192 P Panoramio .............................................. 310 Paramétrage et suppression de l’itinéraire............................................. 251 Affichage de la liste de changements de direction (virages)............................ 255 Affichage des informations d’itinéraire........................................ 254 Paramètres de compte Web Toyota.............................................. 207 Paramètres Wi-Fi® .............................. 202 Paramètres de messages d’informations routières....................... 275 Q Que faire si... ......................................... 161 Ajout et modification d’escales............ 252 Arrêt de l’indication du trajet à suivre............................................... 252 Blocage de la route empruntée........... 256 Evitement d’un segment de l’itinéraire ......................................... 256 Recalcul de l’itinéraire sur base des messages d’informations routières .......................................... 258 319 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 INDEX ALPHABETIQUE R Radio AM/FM T Toyota Eurocare ..................................... 294 Présélection d’une station..................... 37 Enregistrement d’un pays ................... 294 RDS (Système de radiocommunication de données) ..... 38 Utilisation de Toyota Eurocare ............ 295 Recherche manuelle ............................. 37 U Vue d’ensemble .................................... 34 Radio AM/FM/DAB ................................... 34 Utilisation d’une application à l’aide d’un service connecté ......................... 312 Fonctionnement de l’enregistrement différé (DAB)...................................... 39 Téléchargement d’une application dans le système............................... 312 Options de la radio................................ 40 Utilisation d’une application................. 313 Réception des appels via un téléphone Bluetooth® .......................... 151 Utilisation des applications ..................... 284 Recherche de destination....................... 237 Commande à distance ........................ 128 Recherche en ligne................................. 303 Affichage des détails de PDI............... 306 Sélection d’un moteur de recherche ........................................ 307 Référence rapide ...................... 28, 132, 214 Réglages du téléphone........................... 209 Utilisation du mode vidéo........................ 128 Utilisation du port d’entrée A/V............ 128 V Vue d’ensemble des services connectés............................................ 296 Vue d’ensemble des touches.................... 16 S Services connectés ................................ 296 Street View ............................................. 308 Système audio/video ................................ 25 Système de commande vocale .............. 169 Fonctionnement du système de commande vocale ........................... 171 Utilisation du système de commande vocale ........................... 170 Système de navigation ........................... 213 Système mains libres ............................. 135 A propos du répertoire utilisé dans ce système ............................. 137 Connexion d’un téléphone Bluetooth® ....................................... 138 Lorsque vous cédez votre voiture ....... 138 Utilisation du contacteur de téléphone/microphone..................... 136 Système mains libres Bluetooth® ........... 131 320 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 321 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.21 10:08 Informations de la base de données cartographique Conditions générales d’utilisation Dans tous les cas où l’Application utilise une partie des données pour délivrer des informations aux utilisateurs finaux, le Client doit fournir aux utilisateurs finaux des instructions et des avertissements clairs afin qu’ils puissent accéder aux conditions générales d’utilisation, et faire en sorte que tout utilisateur final accepte lesdites conditions générales d’utilisation de façon telle que celles-ci soient imposées à l’utilisateur final par HERE avant tout accès à une partie des données par l’utilisateur final. Les conditions générales d’utilisation doivent, au moins, inclure des dispositions qui : i. limitent l’utilisation des données à utiliser avec l’Application pour le propre usage de l’utilisateur final ; ii. interdisent l’utilisation des données avec des données géographiques provenant de concurrents de HERE ; iii. interdisent l’ingénierie inverse et l’archivage des données ; iv. interdisent l’exportation des données (ou de leurs produits dérivés), sauf si elle est conforme aux lois, règles et règlements en vigueur sur l’exportation ; v. exigent que l’utilisateur final cesse d’utiliser les données s’il ne respecte pas les termes des conditions générales d’utilisation ; vi. informent l’utilisateur final des restrictions et des obligations réglementaires et des fournisseurs tiers en vigueur (notamment les avis de droits d’auteur). Ce point peut être satisfait en incluant un lien vers une URL à héberger par HERE, qui est actuellement contenue sur le site suivant : http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html (ou notifiée au Client par HERE) ; vii. informent les utilisateurs finaux du gouvernement des Etats-Unis que les données sont un “élément commercial”, au sens où ce terme est défini à l’article 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, et sont autorisées conformément aux conditions générales d’utilisation selon lesquelles les données sont fournies ; viii. réfutent toute garantie, explicite ou implicite, de qualité, de performance, de valeur commerciale, de conformité en vue d’une fin particulière et d’absence de contrefaçon ; ix. réfutent toute responsabilité en cas de réclamation, demande ou action, indépendamment de la nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de l’action résultant de l’utilisation ou de la possession des données ; ou en cas de perte de profit, de revenu, de contrats ou d’économies ; ou en cas de tout autre dommage direct, indirect, accidentel, spécifique ou consécutif résultant de l’utilisation des données, ou de l’incapacité à utiliser lesdites données, de défauts ou de l’imprécision des données ou du manquement à ces termes, dans le cadre d’une action contractuelle, délictuelle ou fondée sur une garantie, même si le Client, HERE ou leurs fournisseurs ont été avertis de l’éventualité de dommages de ce type. x. ne donnent pas ou n’impliquent pas de garantie pour le compte de HERE ou de ses fournisseurs de données ou n’offrent pas de droit de responsabilité ou d’indemnité de la part de HERE ou de ses fournisseurs de données ; et xi. incluent des instructions, des avertissements, des avis de non-responsabilité et des informations de sécurité juridiquement requis ou appropriés à propos de l’utilisation de l’Application. Conditions pour l’Europe, les marchés internationaux, l’Amérique du Nord, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud Conditions du fournisseur. Le client reconnaît et accepte que, dans certaines parties du territoire ou par rapport à certaines parties des données, des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer. Le client approuve expressément, et fait en sorte, que tout sous-licencié accepte les termes définis dans les conditions du fournisseur de HERE : http://corporate.navteq.com/developer_supplier_terms.html (ou notifiés au Client par HERE) ; Codes de circulation. Le client reconnaît et accepte que, dans certains pays, il sera responsable de l’obtention des droits directement auprès des fournisseurs de codes RDS-TMC tiers pour utiliser les codes de circulation dans les données et pour fournir aux utilisateurs finaux des informations, des données, des applications, des produits et/ou des services dérivés de ces codes de circulation ou fondés sur ceux-ci. Mentions légales relatives aux tiers. Toutes les copies des données et emballages s’y rapportant doivent inclure des mentions légales relatives aux tiers définies sur le site http://corporate.navteq.com/ developer_supplier_terms.html (ou notifiées au Client par HERE) ; Chine. Les cartes de la République populaire de Chine peuvent uniquement être distribuées pour une utilisation en dehors de la République populaire de Chine. 322 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 Certification 323 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 324 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 325 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 326 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33 327 LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK) 15.04.14 20:33