Manuel du propriétaire | Toyota Land Cruiser 2015 Navigation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
327 Des pages
Manuel du propriétaire | Toyota Land Cruiser 2015 Navigation Manuel utilisateur | Fixfr
1
GUIDE RAPIDE
13
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
25
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
131
4
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
169
5
CONFIGURATION
173
6
SYSTEME DE NAVIGATION
213
7
APPLICATION
283
INDEX
315
Pour plus d’informations concernant les éléments suivants, reportez-vous au
“Manuel du propriétaire”.
• Consommation de carburant
• Système de moniteur de rétrovision
• Moniteur d’aide au stationnement Toyota
• Capteur d’aide au stationnement Toyota
• Moniteur multi-terrain
1
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
Introduction
■EXISTENCE DES FONCTIONNALITES DE NAVIGATION
L’existence des fonctionnalités de navigation peut être confirmée comme suit :
INFORMATIONS
● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
● Les positions de l’écran et des touches varient en fonction du type de système.
2
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”, l’écran
initial s’affiche et le système commence à fonctionner.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON, l’écran de démarrage s’affiche et le système commence à
fonctionner.
2 Appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
z L’un des écrans suivants s’affiche.
XSystème multimédia
XSystème de navigation
SYMBOLES UTILISES DANS LES SCHEMAS
Symbole de sécurité
Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”.
Flèches indiquant les opérations
Indique l’action (appuyer, tourner, etc.)
effectuée pour faire fonctionner les
contacteurs et autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération
(par ex., un couvercle s’ouvre).
3
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
COMMENT UTILISER CE MANUEL
N°
Dénomination
Descriptions
opérations
des
Description
Une description de l’opération est fournie.
Principales
opérations
Les étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
connexes
Les opérations supplémentaires d’une opération principale
sont décrites.
Informations
Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation/multimédia.
Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une utilisation appropriée.
Conservez en permanence ce manuel dans votre véhicule.
Les captures d’écran figurant dans ce document et les écrans réels du système
de navigation varient en fonction des fonctions et/ou du contrat éventuellement
en vigueur, ainsi que des données cartographiques disponibles au moment de
la rédaction de ce document.
Gardez à l’esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système de
navigation/multimédia dans certains cas, tel que lors de la mise à jour du logiciel
du système.
4
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus
avancés au plan technologique qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les
signaux satellites du GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par
le Ministère de la Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d’autres
capteurs du véhicule, le système vous indique votre position actuelle et vous
aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux
adaptés pour vous mener de l’endroit où vous vous trouvez à l’endroit où vous
souhaitez vous rendre. Le système est également conçu pour vous mener à
une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. Le
système est développé par “Harman International” à l’aide des cartes “HERE”.
Les itinéraires proposés peuvent ne pas correspondre aux itinéraires les plus
courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance de l’endroit ou des
raccourcis peut parfois s’avérer plus efficace en terme de gain de temps que les
itinéraires proposés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de
points d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination,
comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base
de données, vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui d’un croisement
important environnant et le système vous y mènera.
Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les
instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à
l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous
concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps
pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels
possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer
correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions de
fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, des conditions
d’utilisation du véhicule ou d’autres circonstances. Pour de plus amples
informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 278.
5
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL
Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les objets qui requièrent
une attention particulière à l’aide des symboles suivants.
ATTENTION
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle
n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour
éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou
de ses équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez
ou ne devez pas faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre
véhicule et son équipement.
6
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME MULTIMEDIA)
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si c’est susceptible de vous distraire de
votre conduite aux dépens de la sécurité.
Vous devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et à en connaître
parfaitement
le
maniement.
Lisez
l’ensemble du Manuel du propriétaire du
système de navigation et multimédia afin
d’en
comprendre
parfaitement
le
fonctionnement. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les
instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
ATTENTION
● Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système
multimédia
pendant
la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME DE NAVIGATION)
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
Ce système a pour but de vous aider à
rejoindre votre destination et, s’il est utilisé
correctement, vous en offre effectivement
la possibilité. En tant que conducteur, vous
êtes le seul responsable de l’utilisation
sans danger de votre véhicule et de la
sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si c’est susceptible de vous distraire de
votre conduite aux dépens de la sécurité.
Vous devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et à en connaître
parfaitement
le
maniement.
Lisez
l’ensemble du Manuel du propriétaire du
système de navigation et multimédia afin
d’en
comprendre
parfaitement
le
fonctionnement. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les
instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
7
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
ATTENTION
● Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système de navigation pendant la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
● Pendant la conduite, assurez-vous que
vous respectez les règles de circulation
et gardez à l’esprit les conditions de
circulation. Si un panneau de circulation
a été modifié sur la route, le guidage
d’itinéraire peut fournir des informations
erronées telles que le sens d’une rue à
sens unique.
Ce système n’est pas prévu pour vous
avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état
des rues et de la disponibilité des services
de dépannage. Si vous n’êtes pas certain
de la sécurité d’un endroit, ne vous y
engagez pas. Ce système n’est en aucun
cas destiné à remplacer le jugement
personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions
où la loi vous y autorise.
Pendant que vous conduisez, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
ne jetez un regard furtif à l’écran que
lorsque cela ne présente aucun risque.
Cependant, ne vous fiez pas entièrement
au guidage vocal. Ne l’utilisez qu’à titre
indicatif. Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule, il se peut que le
guidage soit incorrect, en retard ou que la
fonction vocale soit inutilisable.
Les données du système peuvent se
révéler
parfois
incomplètes.
Les
conditions de circulation, y compris les
restrictions de circulation (interdiction de
tourner à gauche, routes barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre n’importe quelle instruction
du système, vérifiez bien qu’elle peut l’être
en toute sécurité et légalité.
8
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
9
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
TABLE DES MATIERES
1
GUIDE RAPIDE
1. GUIDE RAPIDE ................................14
6. FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME MULTIMEDIA POUR
SIEGE ARRIERE............................ 81
FONCTIONS DU SYSTEME
MULTIMEDIA POUR SIEGE
ARRIERE ............................................. 81
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME............................................ 14
2. COMMANDES ET FONCTIONS ......16
LECTURE DE DISQUES
Blu-ray Disc™ (BD) ET DE DVD.......... 99
VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES ..... 16
LECTURE D’UN CD AUDIO ET DE
DISQUES MP3/WMA......................... 117
MANIPULATIONS DE L’ECRAN
TACTILE .............................................. 18
LECTURE D’UNE CARTE SD.............. 122
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
TACTILE .............................................. 19
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
1. FONCTIONNEMENT DE BASE .......28
REFERENCE RAPIDE........................... 28
FONCTIONS DE BASE.......................... 30
2. FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO .............................................34
UTILISATION DU MODE VIDEO ......... 128
3
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth®
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION .................. 132
REFERENCE RAPIDE ......................... 132
SYSTEME MAINS LIBRES .................. 135
RADIO AM/FM/DAB ............................... 34
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE............................................. 140
3. FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA ..................................42
2. FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE ................................ 145
CD .......................................................... 42
APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth® .......................................... 145
CLE USB ................................................ 48
iPod ........................................................ 54
AUX/VTR................................................ 60
AUDIO Bluetooth® .................................. 63
4. COMMANDES A DISTANCE
AUDIO .............................................70
CONTACTEURS AU VOLANT............... 70
5. CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO...........................72
INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT ........................... 72
RECEPTION DES APPELS VIA UN
TELEPHONE Bluetooth® ................... 151
CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth® ................... 152
3. FONCTION DE MESSAGE
COURT ......................................... 156
FONCTION DE MESSAGE
COURT .............................................. 156
4. QUE FAIRE SI................................ 161
DEPANNAGE ....................................... 161
10
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
1. FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE....................................... 170
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE............................................. 170
5
CONFIGURATION
1. OPERATION DE
CONFIGURATION ....................... 174
GUIDE RAPIDE .................................... 174
CONFIGURATION GENERALE ........... 176
PARAMETRES D’AFFICHAGE ............ 179
PARAMETRES Bluetooth® ................... 182
PARAMETRES DE
CONNECTIVITE................................. 191
6
3. RECHERCHE DE
DESTINATION.............................. 237
INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION................................... 237
4. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE......................................... 245
DEMARRAGE DE L’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE ..................... 245
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ............................................. 248
PARAMETRAGE ET SUPPRESSION
DE L’ITINERAIRE .............................. 251
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ............................................ 260
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS D’ENTREE .... 266
PARAMETRES AUDIO ......................... 210
6. PARAMETRE DE NAVIGATION.... 271
PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES ...................... 271
PARAMETRES D’ITINERAIRE ............ 274
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION.................. 214
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ...... 275
REFERENCE RAPIDE ......................... 214
7. INFORMATIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION ....... 278
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION ............. 222
2. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES................. 224
3
4
5
5. MES DESTINATIONS .................... 260
REGLAGES DU TELEPHONE ............. 209
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
NAVIGATION ..................................... 219
2
OPERATION DE RECHERCHE .......... 238
ENVOI ET RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A
L’AIDE D’UNE CLE USB ................... 269
SYSTEME DE NAVIGATION
1
LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION..................................... 278
MISES A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION ............ 281
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ............................................... 224
ICONES CARTOGRAPHIQUES........... 228
11
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6
7
TABLE DES MATIERES
7
APPLICATION
1. UTILISATION DES
APPLICATIONS............................284
GUIDE RAPIDE.................................... 284
DIAPORAMA........................................ 287
E-MAIL ................................................. 289
CALENDRIER ...................................... 291
MirrorLink™.......................................... 293
TOYOTA EUROCARE ......................... 294
2. SERVICES CONNECTES ..............296
VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES
CONNECTES .................................... 296
AVANT D’UTILISER DES
SERVICES CONNECTES ................. 300
RECHERCHE EN LIGNE..................... 303
Street View ........................................... 308
Panoramio ............................................ 310
CHARGEMENT DES
PDI*/ITINERAIRES ............................ 311
UTILISATION D’UNE
APPLICATION A L’AIDE D’UN
SERVICE CONNECTE ...................... 312
INDEX
INDEX ALPHABETIQUE ................316
* : Point d’intérêt
12
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1
1
GUIDE RAPIDE
2
1
GUIDE RAPIDE
3
1. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME..................................... 14
2
COMMANDES ET FONCTIONS
5
1. VUE D’ENSEMBLE DES
TOUCHES .................................... 16
2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN
TACTILE....................................... 18
3. FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN TACTILE...................... 19
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE SAISIE .......................................... 20
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE LISTE ............................................ 21
13
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
4
20:33
6
7
1. GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME
SYSTEME AUDIO
Pour accéder au système audio, appuyez
sur la touche “MEDIA”. L’écran de
commande audio s’affiche.
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE*
Pour accéder au système de commande
vocale, appuyez sur le contacteur au
volant
. Le conducteur peut actionner
le système via une commande. (→P.169)
INFORMATIONS SUR LE
VEHICULE
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Pour accéder au système mains libres
Bluetooth®, appuyez sur la touche
Pour accéder au système d’informations
du véhicule, appuyez sur la touche
“CAR”. L’écran de consommation de
carburant s’affiche. (→“Manuel du
propriétaire”)
. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche
, l’écran alterne entre
l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de
menu
“Extras”/“Toyota
online”.
Le
conducteur peut effectuer ou recevoir des
appels téléphoniques tout en gardant les
mains sur le volant. (→P.131)
CONFIGURATION
Pour personnaliser les paramètres de
fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
* : Si le véhicule en est équipé
14
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
1. GUIDE RAPIDE
SYSTEME DE CONTROLE
PERIPHERIQUE
1
Pour accéder au système d’applications,
appuyez sur la touche
. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran de
menu “Téléphone” et l’écran de menu
“Extras”/“Toyota online”. Le conducteur
peut utiliser les applications. (→P.283)
SYSTEME DE NAVIGATION*
Pour accéder au système de navigation,
appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche “MAP/NAV”, l’écran alterne entre
la carte et l’écran de menu “Navigation”.
(→P.213)
* : Si le véhicule en est équipé
15
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
GUIDE RAPIDE
Le système de surveillance périphérique
aide le conducteur en affichant une image
de la zone environnante ou de l’arrière du
véhicule. (→“Manuel du propriétaire” ou
“Conduite
tout-terrain
Manuel
du
propriétaire”)
SYSTEME D’APPLICATIONS
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES
N°
Fonction
Page
Appuyez sur le bouton d’alimentation/volume pour allumer et éteindre le
système de navigation/multimédia, et tournez-le pour régler le volume.
30
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
32
Toucher l’écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions
sélectionnées.
18
Introduisez un disque dans cette fente. Le lecteur de CD s’active
immédiatement.
31
Appuyez sur la touche pour personnaliser les paramètres de fonction.
173
Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner une station
de radio ou pour passer à la plage suivante ou précédente. Ce bouton
permet également d’augmenter ou de réduire l’échelle de la carte.
(Système de navigation uniquement)
39, 226
16
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2. COMMANDES ET FONCTIONS
N°
Fonction
Page
Appuyez sur cette touche pour accéder au système mains libres
Bluetooth® et aux applications.
131, 283
Appuyez sur la touche pour accéder au système audio. Le système
audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
28, 30, 31
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour rechercher la station précédente
ou suivante, ou pour accéder à la plage ou au fichier souhaité.
34, 42, 48,
54, 63
Appuyez sur la touche pour accéder au système de navigation.
(Système de navigation uniquement)
213
Appuyez sur la touche pour accéder au système d’informations du
véhicule.
“Manuel du
propriétaire”
1
GUIDE RAPIDE
INFORMATIONS
● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
17
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2. COMMANDES ET FONCTIONS
2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE
Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le
doigt.
Méthode de
fonctionnement
Description
Utilisation principale
Appuyez
Appuyez rapidement une
fois et relâchez.
Modification et sélection des divers
paramètres.
Faites glisser*
Appuyez sur l’écran avec
votre doigt et déplacez
l’écran jusqu’à la position
souhaitée.
• Défilement des listes
• Utilisation de la barre de
défilement dans les listes
• Réglage de la barre de zoom sur la
carte (→P.226)
• Réglage fin manuel des échelles
pour FM et AM (→P.37)
• Réglage des curseurs de position
de l’écran affiché (→P.179)
• Réglage
de
balance/fader
(→P.211)
• Déplacement de la position des
éléments dans la liste d’escales/de
destinations (→P.252, 253)
Faites glisser*
Déplacez
rapidement
l’écran en le faisant glisser
avec votre doigt.
• Défilement de la page de l’écran
principal
• Retour à l’écran de menu à partir
de l’écran de sous-menu (écran de
niveau inférieur)
• Passage à la photo suivante/
précédente (→P.287)
• Passage
au
message
d’informations routières suivant/
précédent dans la vue détaillée
(→P.234)
• Passage au segment d’itinéraire
suivant/précédent dans la vue en
mode plein écran (liste des
changements
de
direction
(virages)) (→P.255)
* : Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les écrans. Il se
peut également qu’elles deviennent difficiles à effectuer lorsque le véhicule atteint une altitude
élevée.
18
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2. COMMANDES ET FONCTIONS
3. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE
Ce système s’utilise principalement
grâce aux touches de l’écran.
NOTE
● Pour éviter d’endommager l’écran,
appuyez sur les touches d’écran en les
effleurant légèrement du doigt.
● Utilisez uniquement votre doigt, et
aucun objet, pour effleurer l’écran.
● Essuyez les empreintes de doigt à l’aide
d’une lingette de nettoyage pour verres
optiques. N’utilisez pas de produits
chimiques pour nettoyer l’écran tactile,
car cela risque de l’endommager.
● Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système allumé plus
longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
1
● Sélectionnez
l’écran précédent.
pour revenir à
19
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
GUIDE RAPIDE
Lorsque vous appuyez sur une touche
de l’écran, un signal sonore retentit.
(Pour définir un signal sonore,
→P.176)
INFORMATIONS
● Si le système ne répond pas à
l’effleurement d’une touche d’écran,
éloignez votre doigt de l’écran puis
effleurez à nouveau la touche.
● Les touches d’écran grisées ne peuvent
pas être utilisées.
● Lorsque l’écran est froid, il est possible
que l’image s’obscurcisse et que les
images
en
mouvement
soient
légèrement déformées.
● Lorsqu’il fait extrêmement froid, il se
peut que l’écran ne s’affiche pas et que
les données saisies par un utilisateur
soient supprimées. De même, il se peut
que les touches d’écran soient plus
difficiles à utiliser que d’habitude.
● Lorsque vous regardez l’écran à travers
un matériau polarisé, tel que des
lunettes de soleil à verres polarisés,
l’écran peut paraître sombre ou vous
pouvez éprouver des difficultés à lire les
indications. Si tel est le cas, regardez
l’écran selon des angles différents,
réglez les paramètres de l’écran
(→P.179) ou ôtez vos lunettes de soleil.
2. COMMANDES ET FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE SAISIE
INFORMATIONS
Lors de la recherche d’un nom, des
lettres et des chiffres, etc., peuvent
être saisis via l’écran.
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES
1
Sélectionnez directement les touches
correspondantes pour saisir des lettres
ou des chiffres.
N°
● Lorsqu’un caractère est saisi, une
indication s’affiche avec un résultat
possible pour le terme à rechercher.
● Les touches d’écran actuellement
indisponibles s’affichent en grisé.
● Lorsqu’une entrée est trop longue à
afficher dans le champ de saisie, la
dernière section du texte saisi s’affiche
avec la section initiale en tant que “...”.
● Dans les cas suivants, le mode de saisie
alterne automatiquement entre les
majuscules et les minuscules.
• Lorsque le clavier passe en mode
majuscules, il revient automatiquement
en mode minuscules après la saisie
d’une lettre.
• Lorsque “/”, “&”, “.” ou “(” est saisi,
le clavier passe automatiquement en
mode majuscules.
• Lorsque tous les caractères sont
supprimés,
le
clavier
passe
automatiquement
en
mode
majuscules.
Fonction
Sélectionnez pour supprimer une
lettre. Sélectionnez sans relâcher
pour continuer à supprimer des
lettres.
Sélectionnez
symboles.
pour
saisir
Sélectionnez pour choisir
minuscules ou majuscules.
des
les
Sélectionnez pour changer de type
de clavier.
2
Sélectionnez “OK”.
20
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2. COMMANDES ET FONCTIONS
Sur certains écrans, un texte d’entrée
possible ou une liste de termes
éventuels basés sur les lettres saisies
s’affiche. L’élément souhaité peut être
sélectionné et saisi.
1
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE LISTE
1
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la
touche d’écran appropriée pour la faire
défiler.
Saisissez les lettres.
z Si un texte d’entrée proposé affiché dans
le champ de saisie correspond à l’élément
souhaité, sélectionnez “OK” ou le texte
d’entrée proposé.
z Sélectionnez
pour afficher la
liste des textes d’entrée proposés. Le
nombre
d’éléments
correspondants
s’affiche. Jusqu’à 300 éléments peuvent
s’afficher.
z La liste s’affiche automatiquement si le
nombre d’entrées correspondantes est
inférieur ou égal à 5.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour passer à la page
suivante ou précédente.
Indique la position de l’écran affiché.
z Sélectionnez
ou
sans relâcher
pour faire défiler l’écran vers le haut ou
vers le bas. Le défilement s’arrête
automatiquement lorsque vous atteignez
le haut/bas de la liste.
z Il également possible de changer de page
comme suit :
• En sélectionnant le point souhaité sur la
barre de défilement.
• En faisant glisser le repère de la barre
de défilement jusqu’au point souhaité.
21
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
GUIDE RAPIDE
SAISIE A PARTIR DE LA LISTE
DES ENTREES
CORRESPONDANTES
2. COMMANDES ET FONCTIONS
■DEFILEMENT
DE
TEXTE
TOUCHES DE RACCOURCI DE
CARACTERE DANS LES
LISTES
AUTOMATIQUE
Les entrées trop longues pour le
champ
actuel
défilent
automatiquement de droite à gauche.
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
INFORMATIONS
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.176)
Certaines listes contiennent des
touches de raccourci de caractère,
“A-C”, “D-F”, etc., qui permettent de
passer directement aux entrées de
liste commençant par la même lettre
que celle de la touche de raccourci de
caractère.
1
Sélectionnez l’une
d’écran de caractère.
des
touches
INFORMATIONS
● Chaque fois que vous appuyez sur la
touche
de
caractère,
la
liste
commençant par le caractère suivant
s’affiche.
22
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2. COMMANDES ET FONCTIONS
UTILISATION DES
CONTACTEURS AU VOLANT
1
GUIDE RAPIDE
Les écrans de liste peuvent être
manipulés à l’aide des contacteurs
intégrés au volant.
N°
Fonction
Appuyer : Curseur vers le haut/bas
Appuyer et maintenir enfoncé :
Page vers le haut/bas
23
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
24
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.22
16:45
2
1
SYSTEME AUDIO/VIDEO
2
1
FONCTIONNEMENT DE BASE
3
1. REFERENCE RAPIDE ................... 28
2. FONCTIONS DE BASE .................. 30
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU SYSTEME AUDIO ........................ 30
4
5
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO ................................................ 31
INTRODUCTION OU EJECTION
D’UN DISQUE .................................... 31
6
PORT USB/AUX.................................... 32
7
2
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB ....................... 34
VUE D’ENSEMBLE ............................... 34
PRESELECTION D’UNE STATION ...... 37
RECHERCHE MANUELLE ................... 37
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES)......................................... 38
FONCTIONNEMENT DE
L’ENREGISTREMENT
DIFFERE (DAB).................................. 39
OPTIONS DE LA RADIO ...................... 40
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
25
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
3
FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA
1. CD ...................................................42
4
1. CONTACTEURS AU VOLANT ...... 70
VUE D’ENSEMBLE ............................... 42
LECTURE D’UN CD AUDIO ................. 45
LECTURE D’UN DISQUE
MP3/WMA/AAC .................................. 45
OPTIONS DE CD AUDIO OU DISQUE
MP3/WMA/AAC .................................. 46
COMMANDES A DISTANCE
AUDIO
5
CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO
1. INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT.................... 72
2. CLE USB.........................................48
RECEPTION DE LA RADIO .................. 72
VUE D’ENSEMBLE ............................... 48
iPod........................................................ 74
LECTURE D’UNE CLE USB ................. 52
ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET
DES DISQUES.................................... 75
OPTIONS DE CLE USB........................ 53
3. iPod.................................................54
VUE D’ENSEMBLE ............................... 54
AUDIO de l’iPod .................................... 58
INFORMATIONS DE FICHIER.............. 77
DISQUES CD-R ET CD-RW.................. 79
TERMINOLOGIE ................................... 79
OPTIONS AUDIO DE L’iPod................. 59
4. AUX/VTR.........................................60
VUE D’ENSEMBLE ............................... 60
5. AUDIO Bluetooth® .........................63
VUE D’ENSEMBLE ............................... 63
CONNEXION AUDIO Bluetooth® .......... 67
ECOUTE AUDIO Bluetooth® ................. 68
OPTIONS AUDIO Bluetooth® ............... 68
26
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
1
2
6
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME MULTIMEDIA
POUR SIEGE ARRIERE
1. FONCTIONS DU SYSTEME
MULTIMEDIA POUR SIEGE
ARRIERE ..................................... 81
ECRAN .................................................. 83
FENTE DE DISQUE .............................. 84
FENTE DE CARTE SD .......................... 85
COMMANDE A DISTANCE ................... 86
PRISES POUR CASQUE ...................... 91
UTILISATION DEPUIS LES SIEGES
AVANT ................................................ 92
3. LECTURE D’UN CD AUDIO ET
DE DISQUES MP3/WMA ........... 117
COMMANDE A DISTANCE ................ 117
ECRAN DE COMMANDE ................... 117
SELECTION D’UNE PLAGE/D’UN
FICHIER ........................................... 118
AVANCE OU RETOUR RAPIDE
DANS UNE PLAGE/UN FICHIER..... 118
LECTURE ALEATOIRE ...................... 118
FICHIERS MP3 ET WMA.................... 119
MENU PRINCIPAL.............................. 123
COMMANDE A DISTANCE ................ 122
LECTURE DES PHOTOS ................... 123
LECTURE DE VIDEOS AVCHD ......... 126
FORMATAGE DE LA CARTE SD ....... 126
SUPPRESSION DES DONNEES
D’HISTORIQUE BD .......................... 126
INFORMATIONS DE CARTE SD........ 127
ACTIVATION DU MODE BD/DVD ....... 100
LECTURE/MISE EN PAUSE D’UN
DISQUE............................................. 100
5. UTILISATION DU MODE
VIDEO......................................... 128
UTILISATION DU MENU DE
DISQUE............................................. 100
COMMANDE A DISTANCE ................ 128
ECRAN DES OPTIONS....................... 101
6
REPETITION DE LA LECTURE.......... 118
CARTE SD POUVANT ETRE
UTILISEE ............................................ 95
COMMANDE A DISTANCE ................... 99
5
SELECTION D’UN DOSSIER ............. 118
4. LECTURE D’UNE CARTE SD...... 122
2. LECTURE DE DISQUES Blu-ray
Disc™ (BD) ET DE DVD.............. 99
4
ACTIVATION DU MODE CD AUDIO
ET MP3/WMA ................................... 118
DISQUES POUVANT ETRE
UTILISES ............................................ 93
DROITS D’AUTEUR ET MARQUES
DEPOSEES......................................... 96
3
UTILISATION DU PORT
D’ENTREE A/V ................................. 128
DISQUES BD/DVD VIDEO .................. 111
27
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
7
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. REFERENCE RAPIDE
Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. Le système
audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
28
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
Fonction
Page
34
Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC
42
Lecture d’une clé USB
48
Lecture d’un iPod
54
Utilisation du port AUX
60
Lecture du VTR
Lecture d’un appareil Bluetooth
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Utilisation de la radio
60
®
63
Utilisation des contacteurs audio au volant
70
Réglages audio
210
Utilisation du système multimédia pour siège arrière*
81
INFORMATIONS
● Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
● Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
* : Si le véhicule en est équipé
29
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
2. FONCTIONS DE BASE
Cette section décrit certaines fonctions
de base du système audio. Il est
possible que certaines informations ne
s’appliquent pas à votre système.
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME AUDIO
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Votre système audio fonctionne
lorsque le contacteur du moteur est
mis en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Votre système audio fonctionne
lorsque le contacteur du moteur est
mis en position “ACC” ou “ON”.
ATTENTION
ATTENTION :
CE PRODUIT EST UN PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. L’UTILISATION
DE COMMANDES, REGLAGES OU
PERFORMANCES
DE
PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
SPECIFIES ICI PEUT PROVOQUER
UNE
EXPOSITION
A
DES
RADIATIONS
DANGEREUSES.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES
ET
N’EFFECTUEZ
AUCUNE
REPARATION VOUS-MEME. POUR
L’ENTRETIEN, FAITES APPEL A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
Le boutonAlimentation/Volume : Appuyez
sur ce bouton pour activer ou désactiver le
système audio. Tournez ce bouton pour
régler le volume. Le système garde en
mémoire le dernier mode utilisé.
Touche “MEDIA” : Appuyez sur cette
touche pour afficher les touches d’écran
du système audio.
INFORMATIONS
● Si le volume est réglé alors que la
musique est en mode pause ou
sourdine, ce mode est annulé.
NOTE
● Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système audio allumé
plus longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
30
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO
1
INTRODUCTION OU
EJECTION D’UN DISQUE
Appuyez sur la touche “MEDIA”.
2
INTRODUCTION D’UN DISQUE
Introduisez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
z Le système audio garde en mémoire le
dernier mode utilisé.
2
Sélectionnez
ou appuyez sur
la touche “MEDIA” pour afficher
l’écran de sélection de source audio.
z Lorsque le disque est correctement
introduit dans la fente, le lecteur de CD
commence automatiquement à lire la
première plage du premier dossier du
disque.
INFORMATIONS
● Si l’étiquette est tournée vers le bas,
“Une erreur disque est survenue.”
s’affiche à l’écran.
3
Sélectionnez la source audio désirée.
NOTE
● N’essayez jamais de démonter ou de
lubrifier les pièces du lecteur de CD.
N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque dans la fente.
INFORMATIONS
● Vous ne pouvez pas appuyer sur les
touches de l’écran qui sont grisées.
31
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
1
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
EJECTION D’UN DISQUE
1
Appuyez sur la touche
.
PORT USB/AUX
1
Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil.
z Le disque est éjecté.
z Lorsqu’un appareil est introduit, il
commence la lecture automatiquement.
Dès qu’il est prêt pour la lecture, l’écran
de
commande
audio
s’affiche
automatiquement.
z Si un concentrateur USB est connecté,
deux appareils peuvent être branchés
simultanément.
z Même
si un
concentrateur USB
permettant de connecter plus de deux
appareils USB est connecté, seuls les
deux premiers appareils branchés sont
reconnus.
32
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
UTILISATION D’UN CABLE AUX
A 4 POLES
Pour regarder une vidéo sur un
magnétoscope (VTR), vous devez
utiliser un câble AUX à 4 pôles pour
raccorder l’appareil audio portable.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Lorsque vous branchez un appareil
audio portable sur le port AUX, utilisez
un câble AUX à 4 pôles avec une prise
correspondant à la configuration
exacte indiquée sur le schéma.
Appareil connecté
(appareil audio
portable, etc.)
Audio
Audio Masse Vidéo
à gauche à droite
INFORMATIONS
● Si un câble AUX à 4 pôles dont la
disposition est différente est utilisé, il se
peut que les données audio et/ou vidéo
ne soient pas correctement lues.
33
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB*
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de commande de la radio, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB*” pour afficher l’écran de commande de
la radio.
■PANNEAU DE COMMANDE
* : Si le véhicule en est équipé
34
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
■ECRAN DE COMMANDE
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
35
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210)
Bouton de sélection/défilement :
• Ecran de recherche de station présélectionnée : Tournez le bouton pour sélectionner
une station/des ensembles présélectionnés.
• Ecran de liste de stations : Tournez pour faire défiler la liste de stations vers le haut/
bas.
• Ecran de recherche manuelle : Tournez pour rechercher des fréquences plus élevées/
faibles ou changer de services.
• Ecran “Enregistr. différé DAB” : Tournez pour avancer/reculer.
• Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
• Appuyer à nouveau sur la touche affiche à nouveau l’écran de commande de la radio.
• Ecran de recherche de station présélectionnée : Appuyez pour passer aux stations
présélectionnées suivantes/précédentes.
• Ecran de liste de stations : Appuyez pour passer à la liste de stations suivantes/
précédentes.
• Ecran de recherche manuelle : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
rechercher les stations disponibles suivantes/précédentes.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour régler les stations/ensembles présélectionnés.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de recherche manuelle.
Sélectionnez pour afficher la liste de stations.
Sélectionnez pour afficher les stations présélectionnées.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
INFORMATIONS
● La radio passe automatiquement en réception stéréo lorsqu’une émission diffusée en
stéréo est reçue.
36
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
PRESELECTION D’UNE
STATION
Sélectionnez “Favoris”.
2
Recherchez la station souhaitée.
Sélectionnez l’une des touches de
sélection de station (1-6) et maintenezla enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un bip.
z La fréquence (AM/FM) ou le nom (FM) de
la station s’affiche sur la touche d’écran.
z Pour changer la station présélectionnée,
suivez la même procédure.
RECHERCHE MANUELLE
XAM/FM
1
Recherchez la station souhaitée.
Sélectionnez “Manuel”.
N°
Fonction
• Sélectionnez pour passer à une
station de fréquence supérieure/
inférieure.
• Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche
ininterrompue
de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
• Sélectionnez pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
• Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche
ininterrompue
de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
fréquence actuelle.
Il est possible de glisser-déplacer le
marqueur en faisant glisser votre
doigt sur l’écran (dans la zone où le
marqueur est indiqué). Il est
également possible de repositionner
le marqueur via une sélection
unique sur la bande de fréquence.
37
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
1
2
3
2
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
XDAB*
1
Sélectionnez “Manuel”.
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES)
En fonction de la disponibilité de
l’infrastructure RDS, le service peut ne
pas fonctionner.
2
Recherchez l’ensemble ou le service
souhaité.
FREQUENCE DE
REMPLACEMENT FM (AF)
Une meilleure fréquence de réception
du même programme diffusé est
automatiquement recherchée si la
réception de la fréquence actuelle se
dégrade.
MODIFICATION DU CODE
REGIONAL
N°
Fonction
• Sélectionnez pour rechercher les
ensembles disponibles suivants/
précédents.
• Sélectionnez
la
touche
et
maintenez-la enfoncée pour la
fonction
de
recherche
ininterrompue de station suivante/
précédente. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
Mode OFF : Pour passer à une station
appartenant au même réseau RDS ;
permet de suivre les stations d’un même
réseau sur une vaste région.
Mode ON : Permet de passer à une
station appartenant au même réseau local.
Sélectionnez pour définir un service
disponible.
Sélectionnez une de ces touches et
maintenez-la enfoncée pendant une
seconde pour régler les services
disponibles.
* : Si le véhicule en est équipé
38
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
FONCTION TA
(RADIOGUIDAGE)
1
Un message contextuel s’affiche à
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2
Sélectionnez “Continu”.
2
Le service que vous écoutez
actuellement peut être réécouté à tout
moment.
1
Sélectionnez
.
INFORMATIONS
● Lorsque la fonction TA est activée
(→P.40), la radio lance la recherche
d’une station TP.
● Une fois le programme terminé,
l’opération initiale reprend.
■VOLUME DU RADIOGUIDAGE
Le niveau de volume des informations
routières reçues est mémorisé.
XUtilisation de l’écran tactile
2
Sélectionnez
ou
pour
avancer/reculer de 10 secondes.
Sélectionnez la touche
ou
et maintenez-la enfoncée pour
avancer/reculer rapidement.
* : Si le véhicule en est équipé
39
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Le tuner recherche automatiquement
une station qui diffuse régulièrement
des informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
FONCTIONNEMENT DE
L’ENREGISTREMENT
DIFFERE (DAB*)
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
XUtilisation du bouton de sélection/
défilement
2
Tournez le
défilement.
bouton
de
OPTIONS DE LA RADIO
sélection/
OPTIONS DE LA RADIO FM
1
Affichez l’écran de commande de la
radio FM. (→P.34)
2
3
Sélectionnez
.
Sélectionnez la touche à définir.
z L’heure peut être définie par intervalles de
10 secondes.
INFORMATIONS
● Les heures auxquelles la lecture est
possible dépendent du débit binaire de
la station DAB à enregistrer, de la
quantité de mémoire du système DAB et
de l’heure à laquelle la réception du
programme a commencé.
N°
Fonction
Sélectionnez pour choisir “Par
diffuseur” ou “Par alphabet” et
définir l’ordre de la liste de stations.
Le
tuner
recherche
automatiquement une station qui
diffuse
régulièrement
des
informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver
la
recherche
automatique d’une station offrant
une bonne réception en cas de
détérioration de la réception.
Sélectionnez pour passer à une
station appartenant au même
réseau local.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction de texte de
radio FM.
40
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
N°
INFORMATIONS
● Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
1
Affichez l’écran “DAB”. (→P.34)
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la touche à définir.
.
Sélectionnez pour mettre à jour la
liste de stations DAB.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la bande L dans la plage
de recherche. Lorsque cette
fonction est désactivée, la plage de
canaux
physiques
pour
les
opérations de recherche est limitée
à la bande III, et les opérations de
présélection sont exclues. Lorsque
cette fonction est activée, la plage
de canaux physiques pour les
opérations de recherche inclut la
bande III et la bande L.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver
la
recherche
automatique d’une station qui
diffuse
régulièrement
des
informations routières. Lorsque
cette fonction est activée et que des
informations routières sont captées,
une fenêtre contextuelle s’affiche.
Sélectionnez
pour
définir
la
sélection automatique d’une station
avec une bonne réception en cas de
détérioration/fin de la réception
actuelle.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction de texte DAB.
* : Si le véhicule en est équipé
41
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
OPTIONS DAB*
Fonction
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
1. CD
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement du CD, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XIntroduction d’un disque (→P.31)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD.
■PANNEAU DE COMMANDE
42
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
XCD audio
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
XDisque MP3/WMA/AAC
43
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210)
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour redémarrer le système audio.
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de disque CD audio, MP3/WMA/AAC.
• CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
• Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez pour afficher une liste de dossiers.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
INFORMATIONS
● Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA
peuvent être lus.
● Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du disque et le titre de la plage s’affichent.
● Si le disque ne contient pas de fichier CD-TEXT, seul le numéro de plage s’affiche à
l’écran.
44
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
LECTURE D’UN CD AUDIO
LECTURE D’UN DISQUE MP3/
WMA/AAC
REPETITION
1
Sélectionnez
.
Vous pouvez répéter la plage ou le
dossier qui est actuellement lu.
1
z Chaque
fois
que
vous
Sélectionnez
.
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → désactivation
SELECTION ALEATOIRE
z Chaque
fois
que
vous
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → répétition du
dossier → désactivation
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
45
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
2
REPETITION
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
OPTIONS DE CD AUDIO OU
DISQUE MP3/WMA/AAC
1
Affichez l’écran de commande de CD.
(→P.42)
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la touche à définir.
.
que
vous
.
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
46
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N°
Page
• CD
audio :
Sélectionnez
pour
afficher une liste des
plages.
• Disque
MP3/WMA/
AAC :
Sélectionnez
pour afficher une liste
des dossiers.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début
de la liste de plages
lorsque la lecture de la
dernière plage de la liste
est terminée.

Sélectionnez pour définir
la lecture aléatoire des
plages.
45,
46
Sélectionnez pour définir
la lecture répétée des
plages.
45
*1
Sélectionnez pour définir
la lecture répétée des
dossiers.
45
*1,2
Sélectionnez pour définir
la lecture aléatoire et
répétée des dossiers.
45,
46
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Fonction
*1 : Disque MP3/WMA/AAC uniquement
*2 : Système de navigation uniquement
47
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
2. CLE USB
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’une clé USB (→P.32)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB.
■PANNEAU DE COMMANDE
48
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
49
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210)
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB.
*
Sélectionnez pour définir “Ecouter même genre”.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 périphérique de stockage
USB sont connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
*: Si le véhicule en est équipé
50
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
ATTENTION
● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que
vous conduisez.
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
● Système de navigation uniquement : Ce système prend en charge les appareils MTP.
51
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
NOTE
2
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
FONCTION “Ecouter même
genre” (SI LE VEHICULE EN
EST EQUIPE)
LECTURE D’UNE CLE USB
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires à celui en cours d’écoute.
1
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → désactivation
Sélectionnez
.
z Une fenêtre contextuelle s’affiche jusqu’à
la création de la liste d’écoute. Si vous
sélectionnez “Annuler” sur l’écran, la
création de la nouvelle liste d’écoute est
annulée.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
52
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
OPTIONS DE CLE USB
1
Affichez l’écran de commande de clé
USB. (→P.48)
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la touche à définir.
*
.
SYSTEME AUDIO/VIDEO
N°
2
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez
l’élément
souhaité.

Sélectionnez pour choisir
la taille de la liste d’écoute
de morceaux similaires :
25, 50 ou 100 morceaux.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.

Sélectionnez pour définir la
fonction
de
lecture
aléatoire.
52
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
52
*: Si le véhicule en est équipé
53
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
3. iPod
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de l’iPod, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un iPod (→P.32)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod.
■PANNEAU DE COMMANDE
54
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
55
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (→P.210)
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio iPod.
*
Sélectionnez pour définir “Ecouter même genre”.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
*: Si le véhicule en est équipé
56
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
ATTENTION
● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous
conduisez.
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
● Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
● En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. L’affichage de la pochette d’iPod peut prendre du
temps et l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours.
Seules les pochettes d’iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées.
● Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été
utilisé.
● En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
57
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
NOTE
2
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
FONCTION “Ecouter même
genre” (SI LE VEHICULE EN
EST EQUIPE)
AUDIO de l’iPod
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires à celui en cours d’écoute.
1
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → désactivation
Sélectionnez
.
z Une fenêtre contextuelle s’affiche jusqu’à
la création de la liste d’écoute. Si vous
sélectionnez “Annuler” sur l’écran, la
création de la nouvelle liste d’écoute est
annulée.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
58
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
OPTIONS AUDIO DE L’iPod
1
Affichez l’écran de commande audio
de l’iPod. (→P.54)
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la touche à définir.
*
.
SYSTEME AUDIO/VIDEO
N°
2
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez
l’élément
souhaité.

Sélectionnez pour choisir
la taille de la liste d’écoute
de morceaux similaires :
25, 50 ou 100 morceaux.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.

Sélectionnez pour définir la
fonction
de
lecture
aléatoire.
58
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
58
*: Si le véhicule en est équipé
59
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
4. AUX/VTR
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de commande AUX ou VTR, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un appareil au port AUX (→P.32)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AUX” ou “A/V” pour afficher l’écran de commande.
■PANNEAU DE COMMANDE
60
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■ECRAN DE COMMANDE
XAUX
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
XVTR
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210)
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options VTR.
Sélectionnez pour définir les paramètres de format du signal vidéo.
61
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
ATTENTION
● Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes
pendant la conduite.
NOTE
● Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
● N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son
connecteur.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’appareil audio portable ou son connecteur.
62
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
5. AUDIO Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs d’écouter leurs morceaux à
partir d’un lecteur portable via les haut-parleurs du véhicule, grâce à la
communication sans fil.
VUE D’ENSEMBLE
Il est possible d’accéder à l’écran de commande audio Bluetooth® comme suit :
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles et/ou l’écran peut s’afficher différemment de celui représenté
dans ce manuel.
XBranchement d’un appareil audio Bluetooth® (→P.183, 193)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande Bluetooth®.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
63
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth®, un système de
transmission sans fil des données permettant de lire des morceaux de musique
audio sur un lecteur portable sans fil. Si votre appareil ne prend pas en charge la
technologie Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne pas.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
■PANNEAU DE COMMANDE
■ECRAN DE COMMANDE
64
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.210)
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
2
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth®.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
65
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
ATTENTION
● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio
Bluetooth® pendant que vous conduisez.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement
par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
INFORMATIONS
● Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
● La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth® fonctionne.
● Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur est dans l’état suivant, le système se
reconnecte automatiquement au lecteur portable.
X Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
X Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”.
● Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations de l’appareil Bluetooth® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système.
66
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
CONNEXION AUDIO
Bluetooth®
Une fois que vous avez connecté un
appareil avec profil audio (A2DP),
vous pouvez écouter votre musique
via le système audio du véhicule.
Si vous n’avez pas encore connecté de
lecteur portable avec profil audio
(A2DP), vous devez d’abord le faire en
suivant les procédures suivantes.
Connectez votre lecteur portable avec
profil audio (A2DP) après avoir
complètement arrêté le véhicule.
CONNECTE
XSystème multimédia (→P.183)
XSystème de navigation (→P.193)
■CONNEXION
D’UN
SUPPLEMENTAIRE
2
APPAREIL
XSystème multimédia (→P.183)
XSystème de navigation (→P.193)
■SELECTION
D’UN
APPAREIL
CONNECTE
XSystème multimédia (→P.189)
XSystème de navigation (→P.200)
67
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Pour utiliser le système audio
Bluetooth®, il est nécessaire d’apparier
un lecteur portable et de connecter le
profil audio (A2DP) au système.
■SI AUCUN APPAREIL N’A ETE
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
ECOUTE AUDIO Bluetooth®
1
REPETITION
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• répétition de la plage → désactivation
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
Affichez
l’écran
de
commande
Bluetooth®. (→P.63)
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
1
OPTIONS AUDIO Bluetooth®
vous
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez la touche à définir.
N°
.
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des plages.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options de navigation, puis
sélectionnez
l’élément
souhaité.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
plages depuis le début de
la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage
de la liste est terminée.

Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire.
68
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
68
sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
• aléatoire → désactivation
68
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
INFORMATIONS
● Si l’appareil portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de
titres et la recherche de musique sont
disponibles. (Si l’appareil ne prend pas
en charge la navigation, ces entrées de
menu s’affichent en grisé.)
Les appareil de moindre qualité ne
prennent
pas
en
charge
ces
fonctionnalités.
Pour ces appareils, la liste de titres et la
recherche de musique s’affichent en
grisé.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
69
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
1. CONTACTEURS AU VOLANT
Certains fonctions du système de navigation/multimédia peuvent être réglées au
moyen des contacteurs situés sur le volant.
N°
Contacteur
Contacteur de commande de volume
Contacteur “ ” “ ”
Contacteur “MODE”
XContacteur de commande de volume
Mode
Fonctionnement
Tous
Appuyer
Fonction
Augmentation/diminution du volume
70
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
XContacteur “ ” “ ”
Mode
Opération
Fonction
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Recherche continue tant qu’une pression est exercée
sur le contacteur (écran Manuel)
Radio AM/FM
XSystème de navigation
Recherche de service suivant/précédent (écran de
recherche manuelle)
Appuyez
XSystème multimédia
Recherche d’ensemble suivant/précédent (écran de
recherche manuelle)
DAB*
Appuyez
relâcher
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Bluetooth®
sans
XSystème multimédia
Recherche ininterrompue d’ensemble
précédent (écran de recherche manuelle)
Appuyer
Plage suivante/précédente
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Avance/retour rapide
suivant/
XContacteur MODE
Mode
Opération
Radio AM/FM,
DAB*, AUX,
VTR, A/V
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Bluetooth
®
Fonction
Appuyer
Changement des modes audio
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Mise en sourdine
Appuyer
Changement des modes audio
Appuyer et
maintenir
enfoncé
Pause
*: Si le véhicule en est équipé
71
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Appuyer
Station présélectionnée suivante/précédente (écran
de recherche de station présélectionnée)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste
de stations)
Recherche de fréquence supérieure/inférieure (écran
de recherche manuelle)
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT
NOTE
● Pour éviter d’endommager le système
audio :
• Evitez de renverser un liquide, quel
qu’il soit, sur le système audio.
• N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque approprié dans la fente du
lecteur de CD.
INFORMATIONS
● L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou à proximité du véhicule
peut générer des parasites dans les
haut-parleurs du système audio lorsqu’il
est activé. Toutefois, cela n’indique pas
un dysfonctionnement.
RECEPTION DE LA RADIO
En général, un problème de réception
ne signifie pas que votre radio soit
défectueuse  il est simplement dû à
de mauvaises conditions à l’extérieur
du véhicule.
Par exemple, la proximité d’immeubles
et de relief peut entraver la réception
des ondes FM. Les lignes électriques
ou les câbles téléphoniques peuvent
affecter les signaux AM. De plus, les
signaux radio ont une portée limitée et,
par conséquent, plus vous vous
éloignez d’une station, plus son signal
sera faible. En outre, les conditions de
réception changent constamment
lorsque votre véhicule se déplace.
Voici la description de quelques
problèmes de réception courants qui
ne sont pas à prendre pour des signes
de dysfonctionnement de votre radio.
72
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
FM
Faiblissement des émissions : Les
émissions AM sont réfléchies par les
couches supérieures de l’atmosphère 
surtout la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec ceux qui
proviennent directement de la station
émettrice, et l’intensité des signaux reçus
peut alors être forte ou faible.
Interférences de station : Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station émettrice, des
interférences se produisent, rendant le
programme inaudible.
Parasites : Les ondes AM sont facilement
perturbées par des sources électriques
externes telles que, entre autres, les lignes
à haute tension, la foudre ou les moteurs
électriques. Cela provoque des parasites.
73
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Faiblissement
et
instabilité
des
émissions : En général, la portée réelle
des ondes FM est d’environ 40 km
(25 miles). Au-delà, le signal risque de
devenir plus faible et instable, et ces
problèmes s’intensifient à mesure que le
véhicule s’éloigne de l’émetteur radio.
Auquel cas, ils s’accompagnent souvent
de distorsions.
Propagation par trajets multiples : Les
signaux FM se réfléchissent, ce qui peut
occasionner la réception simultanée de
deux signaux. Lorsque cela se produit, les
signaux
s’annulent
mutuellement,
provoquant un scintillement ou une perte
de réception momentanée.
Parasites
et
scintillement :
Ces
phénomènes se produisent lorsque les
signaux
sont
bloqués
par
des
constructions, des arbres ou d’autres
objets de grande taille. L’augmentation du
niveau des graves permet de réduire les
parasites et le scintillement.
Permutation de station : Si le signal FM
que vous recevez est interrompu ou
affaibli et qu’une station plus puissante
émet à proximité sur la bande FM, votre
radio risque de diffuser les programmes de
cette seconde station jusqu’à ce que le
premier signal soit à nouveau perceptible.
AM
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
MODELES COMPATIBLES
iPod
Les appareils iPod®, iPod nano®, iPod
classic®, iPod touch® et iPhone® suivants
sont compatibles avec ce système.
Convient pour
z “Made for iPod” et “Made for iPhone”
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu spécifiquement pour connecter
un iPod ou un iPhone, respectivement, et
a été certifié conforme aux normes de
performances d’Apple par le développeur.
z Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod
ou l’iPhone peut affecter la performance
du système sans fil.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marques déposées
d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays. Lightning est une marque
déposée d’Apple Inc.
z Le connecteur Lightning est compatible
avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème
génération) et l’iPod nano (7ème
génération).
z Le connecteur à 30 broches est
compatible avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4,
l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod
touch (1ère à 4ème génération), l’iPod
classic et l’iPod nano (3ème, 4ème, 5ème
et 6ème générations).
z L’USB est compatible avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème génération), l’iPod classic et l’iPod
nano (3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions du logiciel, etc.,
certains
modèles
peuvent
être
incompatibles avec ce système.
74
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CD ET DES DISQUES
CD audio
2
z Utilisez exclusivement les disques
indiqués ci-dessus. Il est possible que
votre lecteur de CD ne puisse pas lire les
disques suivants.
• SACD
• CD dts
• CD protégés contre la copie
• CD vidéo
XDisques de forme spéciale
ATTENTION
● Le lecteur de CD est muni d’un rayon
laser invisible, qui peut émettre des
radiations nocives pour la santé s’il
venait à être dirigé vers l’extérieur de
l’unité. Veillez dès lors à utiliser
correctement le lecteur de CD.
XDisques transparents/translucides
75
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Des températures très élevées peuvent
empêcher votre lecteur de CD de
fonctionner. Par temps chaud, mettez la
climatisation en marche pour refroidir
l’intérieur du véhicule avant d’écouter un
disque.
z Des routes en mauvais état ou d’autres
sources de vibrations peuvent provoquer
des sauts de plages lors de la lecture du
CD.
z En cas de pénétration d’humidité dans le
lecteur de CD, celui-ci peut rester muet
alors qu’il semble fonctionner. Sortez le
disque du lecteur de CD et laissez-le
sécher.
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
XDisques de mauvaise qualité
Correct
XDisques portant une étiquette
NOTE
● N’utilisez pas de disques de forme
spéciale, transparents/translucides, de
qualité inférieure ou portant une
étiquette, tels que ceux illustrés.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
● Ce système n’est pas conçu pour utiliser
des disques double face. N’utilisez pas
de disques double face car cela risque
d’endommager le lecteur.
● N’utilisez pas de disques équipés d’une
bague de protection.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
● N’utilisez pas de disques imprimables.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
Incorrect
z Manipulez les disques avec précaution et
plus particulièrement lorsque vous les
introduisez dans le lecteur. Tenez-les par
le bord et ne les pliez pas. Evitez de
laisser des empreintes sur les disques, en
particulier sur la face de lecture.
z Des impuretés, des éraflures, des
déformations, des piqûres ou toute autre
détérioration du disque peuvent provoquer
des sauts de lecture ou la répétition d’une
même section d’une plage. (Pour déceler
les piqûres, observez le disque en le
maintenant
devant
une
source
lumineuse).
z Retirez les disques du lecteur de CD
lorsque vous ne les écoutez pas. Rangezles dans leur boîtier en plastique pour les
protéger de l’humidité, de la chaleur et
des rayons directs du soleil.
z Pour nettoyer un disque : Essuyez la
surface du disque avec un chiffon doux et
non pelucheux, humecté d’eau. Nettoyez
le disque du centre vers les bords, en
ligne droite (ne pas former de cercle).
N’utilisez pas de produits de nettoyage
pour disques vinyles ou de produits
antistatiques.
76
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
INFORMATIONS DE FICHIER
■APPAREILS COMPATIBLES USB
Formats de fichier
FAT 16/32
Catégorie de
correspondance
Catégorie
de
mémoire auxiliaire
■FICHIERS
COMPRESSES
COMPATIBLES
Elément
Format
fichier
compatible
(audio)
USB
Type de fichier
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32/44.1/48
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22.05/24
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44.1/48
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
■DEBITS
MP3/WMA/AAC
Fichiers
l’appareil
dans
par
2
Maximum
3000
Maximum
192
Maximum
9999
Maximum
255
Maximum
255

BINAIRES
CORRESPONDANTS
Type de fichier
dans
Fréquence
(kHz)
DISQUE
de
Dossiers
l’appareil
Fichiers
dossier
D’ECHANTILLONNAGE
CORRESPONDANT
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Formats de
communication USB
USB
2.0 HS
(480 Mbps) et FS
(12 Mbps)
■TAUX
Débit binaire
(kbps)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8
CBR 48 - 192
Fichiers WMA :
Ver. 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
(Débit binaire variable (VBR) compatible)
77
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) et AAC
(Advanced Audio Coding) sont des
formats de compression audio standard.
z Ce système peut lire des fichiers MP3/
WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et
clé USB.
z Ce système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec les
niveaux 1 et 2 de la norme ISO 9660, ainsi
qu’avec le système de fichiers Romeo et
Joliet.
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/
WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier
appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
z Ce système lit les fichiers avec extensions
.mp3/.wma/.m4a comme les fichiers MP3/
WMA/AAC, respectivement. Pour éviter le
bruit et les erreurs de lecture, utilisez
l’extension de fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la
première session lors de l’utilisation de
CD compatibles multisessions.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec
les formats Tag ID3 Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, de la plage et le
nom de l’artiste dans d’autres formats.
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir
un tag WMA/AAC utilisé de la même
manière qu’un tag ID3. Les tags WMA/
AAC contiennent des informations telles
que le titre de la plage et le nom de
l’artiste.
z La fonction d’accentuation n’est disponible
que lors de la lecture de fichiers MP3/
WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz.
z Ce système peut lire les fichiers AAC
encodés par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement à des débits
binaires plus élevés. Pour bénéficier d’une
qualité sonore de niveau acceptable, les
disques enregistrés à un débit binaire d’au
moins 128 kbps sont recommandés.
z Les listes d’écoute M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur de CD.
z Les formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec le VBR
(débit binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
au format VBR (débit binaire variable), le
temps de lecture ne sera pas
correctement affiché en cas d’utilisation
des fonctions de retour ou d’avance
rapide.
z La lecture de dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA/AAC n’est pas
possible.
z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être
lus dans des dossiers contenant jusqu’à
8 niveaux. Cependant, le début de la
lecture peut être retardé en cas
d’utilisation de disques contenant de
nombreux niveaux de dossiers. Nous
vous recommandons donc de créer des
disques ne contenant pas plus de 2
niveaux de dossiers.
001.mp3
002.wma
Dossier 1
003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3
006.aac
z L’ordre de lecture du disque compact
structuré comme ci-dessus se déroule de
la manière suivante :
001.mp3
002.wma . . .
006.aac
z L’ordre change en fonction du logiciel de
codage PC et MP3/WMA/AAC que vous
avez utilisé.
78
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
DISQUES CD-R ET CD-RW
ECRITURE PAR PAQUETS
z Terme général qui désigne le processus
d’écriture des données à la demande sur
un CD-R, etc. de la même manière que
l’écriture des données sur une disquette
ou un disque dur.
TAG ID3
z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des
informations relatives à une plage dans un
fichier MP3. Ces informations peuvent
contenir le titre de la plage, le nom de
l’artiste, le titre de l’album, le genre de
musique, l’année de sortie, certains
commentaires, la pochette et d’autres
données. Le contenu peut être librement
modifié à l’aide d’un logiciel doté de
fonctions d’édition de tags ID3. Même si le
nombre de caractères est limité au niveau
des
tags, les
informations
qu’ils
contiennent peuvent être visualisées lors
de la lecture de la plage concernée.
TAG WMA
z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag
WMA utilisé de la même manière qu’un
tag ID3. Les tags WMA contiennent des
informations telles que le titre de la plage
ou le nom de l’artiste.
79
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas
été soumis au “processus de finalisation”
(procédé permettant de lire les disques
sur un lecteur de CD conventionnel) ne
peuvent pas être lus.
z La lecture de disques CD-R/CD-RW
enregistrés sur un enregistreur de CD de
musique ou un ordinateur personnel (PC)
peut s’avérer impossible à cause des
caractéristiques mêmes du disque, de
rayures ou de saletés sur le disque, de
poussière ou de condensation, etc. sur la
lentille du lecteur.
z La lecture de disques enregistrés sur un
ordinateur personnel (PC) peut s’avérer
impossible en fonction des réglages de
l’application et de l’environnement.
Veuillez enregistrer vos disques au format
correct. (Pour plus de détails, veuillez
prendre contact avec le fabricant
concerné des applications).
z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être
endommagés
s’ils
sont
exposés
directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées ou à de mauvaises
conditions de rangement. Le lecteur
risque de ne pas pouvoir lire certains
disques endommagés.
z Si vous introduisez un disque CD-RW
dans le lecteur de MP3/WMA, la lecture
commencera plus lentement qu’avec un
CD ou un CD-R classique.
z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW
ne peuvent pas être lus à l’aide du
système DDCD (Double Density CD).
TERMINOLOGIE
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
FORMAT ISO 9660
z Il s’agit de la norme internationale de
formatage des dossiers et des fichiers de
CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il
existe deux niveaux de réglementation.
z Niveau 1 : Le nom du fichier est au format
8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec
une extension de fichier à 3 caractères.
Les noms de fichiers doivent être
composés de lettres majuscules et de
numéros d’un bit. Ils peuvent également
comprendre le symbole “_”.)
z Niveau 2 : Le nom du fichier peut
comporter 31 caractères maximum (y
compris le signe de séparation “.” et
l’extension de fichier). Chaque dossier ne
peut contenir plus de 8 hiérarchies.
m3u
z Les listes d’écoute créées à l’aide du
logiciel
“WINAMP”
possèdent
une
extension de fichier de liste d’écoute
(.m3u).
WMA
z WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé
par Microsoft®. Il comprime les fichiers à
une taille inférieure à celle des fichiers
MP3. Les formats de décodage des
fichiers WMA sont ceux de Ver. 7, 8 et 9.
z Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers. L’utilisation ou la
distribution de cette technologie en dehors
de ce produit est interdite sans licence de
Microsoft ou d’une filiale agréée de
Microsoft et de tiers.
AAC
z AAC (abréviation de Advanced Audio
Coding) se réfère à une technologie de
compression audio standard utilisée avec
MPEG2 et MPEG4.
MP3
z MP3 est une norme de compression audio
fixée par un groupe de travail (MPEG) de
l’ISO (Organisation internationale de
normalisation). MP3
comprime les
données audio à environ 1/10 de la taille
de celles contenues sur des disques
traditionnels.
80
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
1. FONCTIONS DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE*
Le système multimédia pour siège arrière est conçu pour que les passagers arrière
puissent regarder des vidéos enregistrées sur des disques Blu-ray Disc™ (BD) et
des DVD.
N°
Nom
N°
Nom
Système de navigation/multimédia
Sélecteur de volume du casque et
prises du casque
Système multimédia pour
arrière
Port d’entrée A/V
siège
Commande à distance
* : Si le véhicule en est équipé
81
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Les vidéos lues par le système multimédia pour siège arrière ne s’affichent pas sur
l’écran du système de navigation. De même, les vidéos DVD lues par le système
de navigation ne s’affichent pas sur l’écran du système multimédia pour siège
arrière.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
INFORMATIONS
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
● Le système multimédia pour siège arrière peut être utilisé lorsque le contacteur du
moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
● Le système multimédia pour siège arrière peut être utilisé lorsque le contacteur du
moteur est en position “ACC” ou “ON”.
82
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
FERMETURE DE L’ECRAN
ECRAN
1
OUVERTURE DE L’ECRAN
1
INFORMATIONS
2
2
de
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Appuyez
sur
le
bouton
déverrouillage pour ouvrir l’écran.
Appuyez sur l’écran jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre.
Tirez l’écran vers le bas jusqu’à un
angle de visualisation confortable.
● L’écran
s’éteint
automatiquement
lorsqu’il est fermé. Cependant, le
système multimédia pour siège arrière
ne s’éteint pas. (Le son n’est pas
coupé.)
ATTENTION
● Quand le système multimédia pour
siège arrière n’est pas utilisé
• Maintenez l’écran fermé. En cas
d’accident ou de freinage brusque, un
occupant peut heurter l’écran ouvert et
se blesser.
83
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
NOTE
● Nettoyage de l’écran
• Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon
doux sec. Si l’écran est essuyé à l’aide
d’un chiffon rugueux, la surface de
l’écran peut se rayer.
● Ouverture et fermeture de l’écran
• Lors de l’ouverture et de la fermeture
de l’écran, tenez-le au centre de la
partie inférieure de son cadre
extérieur. Tenir ou appuyer sur le
panneau LCD peut provoquer des
pannes ou un endommagement du
système LCD.
FENTE DE DISQUE
CHARGEMENT D’UN DISQUE
1
Insérez le disque dans la fente avec la
face portant l’étiquette orientée vers le
haut.
z Le témoin “DISC” s’allume lorsque le
disque se trouve à l’intérieur du lecteur.
z Le lecteur commence automatiquement la
lecture du disque.
EJECTION D’UN DISQUE
1
Appuyez sur la touche “
le disque.
” et retirez
84
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
INFORMATIONS
FENTE DE CARTE SD
1
Insérez la carte SD avec la face portant
l’étiquette orientée vers le haut, avec le
coin écorné sur la droite.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
● Si un disque ne peut pas être éjecté, ne
tentez pas de l’extraire par la force.
Maintenez la touche “ ” enfoncée
pendant environ 10 secondes pour le
débloquer.
● Si le disque éjecté demeure dans la
fente pendant 15 secondes, le lecteur le
recharge automatiquement.
z Pour éjecter la carte SD, appuyez sur le
centre de la carte. Une fois la carte
légèrement éjectée, extrayez-la d’un
mouvement rectiligne.
85
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
COMMANDE A DISTANCE
Le système multimédia pour siège
arrière peut être commandé à l’aide de
la commande à distance. Le système
ne peut pas être commandé en
appuyant
directement
sur
les
contacteurs de l’écran.
N°
Fonction
Activation/désactivation
du
système multimédia pour siège
arrière
Sélection
d’une
commande
icône
de
Saisie de l’icône de commande
sélectionnée
Activation/désactivation
sortie de haut-parleur
de
la
Modification de la taille de l’écran
Activation du mode “VIDEO”
Réglage du volume
Activation du mode “SD”
Activation du mode “DISC”
Réglage
l’écran
des
paramètres
de
86
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
ACTIVATION/DESACTIVATION
DU SYSTEME MULTIMEDIA
POUR SIEGE ARRIERE
1
MODIFICATION DE LA
SOURCE AUDIO/VIDEO
1
SELECTION D’UNE ICONE DE
COMMANDE
z Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver le système.
1
REGLAGE DU VOLUME
1
Appuyez sur la touche “
”, “
”, “
”
ou “ ” pour sélectionner l’icône de
commande sur l’écran.
Appuyez sur “+” ou “-” de la touche
“VOL” pour régler le volume.
z Lorsque la sortie de haut-parleur est
désactivée, le volume ne peut pas être
réglé.
ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA SORTIE DE HAUTPARLEUR
1
Appuyez sur la touche
pour
activer/désactiver la sortie de hautparleur.
Activation : Le son est audible depuis les
haut-parleurs du véhicule et depuis les
casques.
Désactivation : Le son est audible depuis
les casques uniquement.
2
Appuyez sur la touche “ENT” pour
valider.
87
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Appuyez sur la touche
pour
activer le système multimédia pour
siège arrière.
Appuyez sur la touche “DISC”, “SD”
ou “VIDEO” pour modifier la source
audio/vidéo.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
MODIFICATION DE LA TAILLE
DE L’ECRAN
1
Appuyez sur la touche “SIZE” pour
modifier la taille de l’écran.
Taille de
l’écran
Fonction
“Normal”
Affiche
original
l’écran
au
format
“Wide 1”
Elargit horizontalement l’écran
de format 4:3 afin de remplir
l’écran
“Wide 2”
Elargit
verticalement
et
horizontalement l’écran, dans
les mêmes proportions, afin de
remplir complètement l’écran
REGLAGE DES PARAMETRES
D’ECRAN
Vous pouvez régler la couleur, le
contraste, la tonalité et la luminosité de
l’écran. Les niveaux des paramètres
d’écran
peuvent
être
réglés
individuellement pour le mode jour et le
mode nuit.
1
2
Appuyez sur la touche “SETTING”.
Les paramètres d’écran peuvent être
réglés. Une fois les réglages terminés,
sélectionnez “OK”.
XModes “DISC” et “SD”
INFORMATIONS
● La taille de l’écran peut être modifiée
individuellement pour chaque mode
multimédia.
XMode “VIDEO”
88
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
N°
AVANT D’UTILISER LA
COMMANDE A DISTANCE
(POUR LES PROPRIETAIRES
DE VEHICULES NEUFS)
Fonction
Activation/désactivation
sortie de haut-parleur
de
la
1
2
Retirez la feuille isolante.
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Activation/désactivation de “LCD
AI”. Le “LCD AI” détermine
automatiquement la tonalité de
l’image vidéo et règle le contraste
à un niveau optimal afin d’afficher
une image nette.
Atténue le contraste de l’écran
Augmente le contraste de l’écran
Obscurcit l’écran
Eclaire l’écran
Augmente la couleur rouge de
l’écran
Augmente la couleur verte de
l’écran
INFORMATIONS
● Une feuille isolante est placée sur les
piles pour empêcher qu’elles ne se
déchargent.
Atténue la tonalité de l’écran
Renforce la tonalité de l’écran
89
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
LORSQUE LES PILES DE LA
COMMANDE A DISTANCE
SONT COMPLETEMENT
USEES
1
Retirez le couvercle.
2
Enlevez les piles usées et installez
2 nouvelles piles AA.
INFORMATIONS
● Si les piles de la commande à distance
sont usées, les signes qui suivent
peuvent apparaître.
• La commande du système multimédia
pour siège arrière ne fonctionne pas
correctement.
• La plage de fonctionnement est
réduite.
● Lors du remplacement des piles AA
• Vous pouvez acheter des piles chez
votre concessionnaire Toyota, dans un
magasin d’équipement électrique ou
chez un photographe.
• Ne remplacez la pile que par une pile
de type identique ou équivalent
recommandé par un concessionnaire
Toyota.
• Mettez les piles usées au rebut en
respectant la réglementation locale.
ATTENTION
● Pour éviter les accidents et une
décharge électrique
• Ne démontez ou ne modifiez pas la
commande à distance.
● Lorsque la commande à distance n’est
pas utilisée
• Rangez la commande à distance.
Sinon, cela pourrait provoquer des
blessures en cas d’accident ou de
freinage brusque.
● Piles et autres pièces retirées
• Tenez-les hors de portée des enfants.
Ces pièces sont petites et un enfant
risque de s’étouffer s’il les avale.
90
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
NOTE
Réglez le volume lorsque vous avez
branché le casque sur la prise. Des
niveaux sonores élevés peuvent avoir
un impact significatif sur le corps
humain.
1
2
Appuyez sur le bouton.
3
Appuyez à nouveau sur le bouton.
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter
le volume. Tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre pour diminuer le volume.
N°
Fonction
Pour régler le volume
Pour
utiliser
des
casques,
branchez-les dans la prise
91
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
● Pour
éviter
d’endommager
la
commande à distance
• Ne laissez pas la commande à
distance exposée aux rayons directs
du soleil, à la chaleur ou à une
humidité élevée.
• Ne laissez pas tomber ou ne heurtez
pas la commande à distance contre
des objets durs.
• Ne vous asseyez pas ou ne placez pas
d’objets lourds sur la commande à
distance.
● Pour un fonctionnement normal après
avoir remplacé les piles, respectez les
précautions suivantes afin d’éviter tout
accident.
• Ayez toujours les mains sèches lors
des manipulations. L’humidité peut
faire rouiller la pile.
• Ne touchez ou ne déplacez aucun
autre composant à l’intérieur de la
commande à distance.
• Ne pliez aucune des bornes de la pile.
PRISES POUR CASQUE
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
CASQUES SANS FIL (VENDUS
SEPAREMENT)
z Avec certains casques sans fil disponibles
dans le commerce, il peut être difficile de
capter correctement les signaux. Toyota
vous conseille d’utiliser un casque sans fil
Toyota d’origine.
Pour plus d’informations, prenez contact
avec votre concessionnaire Toyota.
z Pour régler le volume lorsque vous utilisez
un casque sans fil, utilisez le contacteur
de volume du casque.
UTILISATION DEPUIS LES
SIEGES AVANT
Le système multimédia pour siège
arrière peut être commandé depuis les
sièges avant.
1
Appuyez sur la touche “MEDIA”.
2
Sélectionnez
ou appuyez sur
la touche “MEDIA” pour afficher
l’écran de sélection de source audio.
3
Sélectionnez “RSE”.
92
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
4
Le système multimédia pour siège
arrière peut être commandé depuis cet
écran.
Fonction
Touches de fonctionnement audio/
vidéo
Activation/désactivation
du
système multimédia pour siège
arrière
Activation/désactivation
du
verrouillage du système arrière
• Le verrouillage du système
multimédia pour siège arrière
peut être activé ou désactivé.
Les disques présentant les marques
indiquées ci-dessous peuvent être
utilisés. Il se peut que la lecture ne soit
pas possible en fonction du format
d’enregistrement
ou
des
caractéristiques du disque, ou suite à
des rayures, de la saleté ou des
détériorations.
Disques
vidéo
CD
audio
Sélection du mode multimédia du
système multimédia pour siège
arrière
z Les disques suivants ne peuvent pas être
utilisés sur ce système :
• SACD
• Disque BDXL™
• BD-RE avec la cartouche
• HD DVD
• DVD audio
• CD vidéo
93
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
N°
DISQUES POUVANT ETRE
UTILISES
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
XDisques de forme spéciale
XDisques transparents/translucides
XDisques de mauvaise qualité
XDisques portant une étiquette
NOTE
● N’utilisez pas de disques de forme
spéciale, transparents/translucides, de
qualité inférieure ou portant une
étiquette, tels que ceux illustrés.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou leur
éjection peut s’avérer impossible.
● Ce système n’est pas conçu pour
l’utilisation de disques double face.
N’utilisez pas de disques double face,
car ils pourraient endommager le
lecteur.
● N’utilisez pas de disques équipés d’une
bague de protection. L’utilisation de tels
disques risque d’endommager le lecteur,
ou
leur
éjection
peut
s’avérer
impossible.
94
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
CARTE SD POUVANT ETRE
UTILISEE
z Ce système peut lire les images JPEG et
les images vidéo AVCHD stockées sur
une carte SD. Il ne permet pas la lecture
de musique.
z Stockage local
• Certaines vidéos BD ont une fonction de
mémorisation des informations de
disque (tel qu’un point de reprise de
lecture) via un système de stockage
local. Le système multimédia pour siège
arrière utilise une carte SD comme
système de stockage local. Pour utiliser
cette fonction, insérez une carte SD
dans la fente de carte SD.
• La fonction de mémoire de carte SD
peut varier en fonction des vidéos BD
lues.
• Lors de l’insertion d’une carte SD
contenant n’importe quel type de
données, les informations du disque
vidéo BD ne sont pas stockées sur la
carte SD afin de protéger les données
présentes sur la carte. Pour utiliser une
carte SD en tant que système de
stockage local, utilisez une autre carte
SD ne contenant aucune donnée.
95
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Seules les cartes mémoire répondant aux
conditions suivantes basées sur les
normes SD peuvent être utilisées.
• Carte mémoire SD (de 512 Mo à 2 Go)
• Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
• Carte mémoire SDXC (de 48 Go à 64
Go)
z Les cartes Mini SD et Micro SD peuvent
être utilisées, mais avec un adaptateur.
z Les cartes MultiMedia (MMC) ne peuvent
pas être utilisées.
FONCTIONS DE CARTE SD
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
DROITS D’AUTEUR ET
MARQUES DEPOSEES
z Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BDXL™ et les logos sont des marques
déposées de Blu-ray Disc Association.
z Fabrication sous licence sous les brevets
d’invention américains n° : 5,956,674 ;
5,974,380 ; 6,487,535 et autres brevets
américains ou internationaux publiés et en
instance de l’être. DTS, le symbole, et
DTS associé au symbole sont des
marques déposées, et DTS 2.0 Channel
est une marque déposée de DTS, Inc. Le
produit inclut le logiciel. DTS, Inc. Tous
droits réservés.
z Java est une marque déposée de Oracle
et/ou de ses filiales.
z “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques
déposées
de
Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
z “DVD Logo” est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
z SDXC Logo est une marque déposée de
SD-3C, LLC.
z Ce produit fait l’objet d’une licence de
portefeuille de brevets AVC et d’une
licence de portefeuille de brevets VC-1
pour
l’utilisation
personnelle
d’un
particulier ou d’autres utilisations sans
rémunération pour (i) l’encodage de
vidéos, conformément aux normes AVC et
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou pour (ii) le
décodage de vidéos AVC/VC-1 encodées
par un particulier dans le cadre d’une
activité personnelle et/ou obtenues auprès
d’un fournisseur de vidéos détenteur
d’une licence pour fournir des vidéos AVC/
VC-1. Aucune licence ou autorisation
tacite ne sera accordée pour toute autre
fin d’utilisation. Pour plus d’informations,
adressez-vous à MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
z Fabrication sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
96
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
z Ce produit intègre le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé de manière
indépendante par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel détenu par un tiers et sous
licence Panasonic Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General
Public License, Version 2 (GPL V2),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER
General Public License, Version 2.1
(LGPL v2.1) et/ou
(5) tout logiciel libre autre que le logiciel
sous licence GPL v2 et/ou LGPL v2.1
Pour le logiciel classé sous (3) et (4),
reportez-vous aux conditions générales de
GPL v2 et LGPL v2.1, respectivement sur
les sites http://www.gnu.org/licenses/
old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
lgpl-2.1.html.
97
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Notice Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia
afin de limiter l’utilisation de copies non
autorisées de certains films et vidéos
produits à des fins commerciales, ainsi
que leurs bandes sonores. Lorsqu’une
utilisation interdite d’une copie non
autorisée est détectée, un message
s’affiche, et la lecture ou copie est
interrompue.
Pour plus d’informations concernant la
technologie Cinavia, consultez le Cinavia
Online Consumer Information Center à
l’adresse http://www.cinavia.com. Pour
obtenir plus d’informations concernant
Cinavia par courrier, écrivez à l’adresse
suivante
en
mentionnant
vos
coordonnées :
Cinavia
Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, Etats-Unis d’Amérique.
z Ce produit intègre une technologie
propriétaire sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
américain 7,369,677 et autres brevets
américains ou internationaux publiés et en
instance de l’être, ainsi que les lois sur la
protection des droits d’auteur et secrets
commerciaux concernant certains aspects
de cette technologie. Cinavia est une
marque
commerciale
de
Verance
Corporation.
Copyright
2004-2012
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
z WMA (Windows Media Audio), Microsoft,
Windows et Windows Media sont des
marques
déposées
de
Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
z Ce produit intègre la technologie de
protection des droits d’auteur qui est
protégée par des brevets américains et
autres droits de propriété intellectuelle de
Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
Le logiciel classé sous (3) et (4) est
également soumis aux droits d’auteur de
certains particuliers. Consultez la notice de
droits d’auteur de ces personnes sur le site
http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/
Le logiciel GPL/LGPL est distribué dans
l’espoir qu’il sera utile, mais SANS
AUCUNE GARANTIE, explicite ou
implicite, y compris les garanties de
QUALITE
MARCHANDE
ou
d’ADAPTATION POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Pendant un minimum de trois (3) années
suivant la livraison des produits, nous
fournirons à tout tiers nous en faisant la
demande (à l’adresse indiquée ci-dessous
et à des frais correspondant aux coûts de
mise en oeuvre physique du processus de
distribution du code source) une copie
électronique complète du code source
correspondant couvert sous GPL v2/LGPL
v2.1.
[Adresse de contact]
GPL Manager Panasonic Corporation
4261 Ikonobe-cho, Tsuzuki-ku, Yokohama
City 224-8520, Japon
Le
code
source
est
accessible
gratuitement à vous-même et à toute autre
personne via notre site Web, à l’adresse
ci-dessous.
http://car.panasonic.jp/oss/c8u23ZXg/
Le logiciel classé sous (5) inclut les
éléments suivants.
1. Ce produit inclut un logiciel développé
par le projet OpenSSL pour une utilisation
dans la boîte à outils OpenSSL.
(http://www.openssl.org/)
2. Ce produit inclut un logiciel développé
par l’Université de Californie, Berkeley et
ses contributeurs.
3. Code Free Type.
4. Le logiciel JPEG du Independent JPEG
Group.
5. Vera Fonts.
(http://www.gnome.org/fonts/)
98
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
2. LECTURE DE DISQUES Blu-ray Disc™ (BD) ET DE DVD*
COMMANDE A DISTANCE
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Ce système peut lire les vidéos Blu-ray
Disc™ (BD) avec son numérique. En
plus des titres BD et DVD
commerciaux, les vidéos AVCHD et
BDAV peuvent être lues sur ce
système ; il est donc également
possible de lire sur ce système les
vidéos TV numériques enregistrées à
l’aide
d’enregistreurs
vidéos
numériques personnels et les vidéos
BD/DVD personnelles enregistrées à
l’aide de caméras vidéos numériques
personnelles.
Appuyez sur la touche “DISC” si un
disque est déjà chargé dans la fente.
ATTENTION
● Mesures de précaution relatives aux BD/
DVD vidéo
• Les dialogues de certains BD/DVD
sont enregistrés à faible volume pour
mettre en valeur l’impact des effets
sonores. Si vous réglez le volume en
estimant
que
les
dialogues
représentent le niveau de volume
maximum que le BD/DVD lit, il est
possible que l’intensité des effets
sonores ou le changement de la
source audio vous fassent sursauter.
Les sons violents peuvent avoir un
impact significatif sur le corps humain
ou présenter un danger pour la
conduite. Gardez cela à l’esprit lorsque
vous réglez le volume.
N°
Fonction
Sélection
d’une
commande
icône
de
Saisie de l’icône de commande
sélectionnée
Augmentation/diminution
volume
du
Avance/retour rapide
Lecture/pause
Arrêt
Affichage de l’écran de menu
Affichage de l’écran des options
* : Si le véhicule en est équipé
99
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
N°
Fonction
Affichage de l’écran de menu
principal
Sélection d’un chapitre
Activation du mode BD/DVD
ACTIVATION DU MODE BD/
DVD
1
Insérez un disque ou appuyez sur la
touche “DISC”.
z Le lecteur commence automatiquement la
lecture du disque.
LECTURE/MISE EN PAUSE
D’UN DISQUE
1
Appuyez sur la touche
lire/mettre en pause.
pour
z Appuyer sans relâcher sur la touche
pendant la mise en pause permet
de lire lentement la vidéo.
UTILISATION DU MENU DE
DISQUE
1
Appuyez sur la touche “TOP MENU”
ou “MENU”.
2
Sélectionnez l’élément de menu, puis
appuyez sur la touche “ENT” pour
valider.
100
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
ECRAN DES OPTIONS
XDVD vidéo
Appuyer sur la touche “OPTION”
pendant la lecture d’un BD/DVD vidéo
permet d’afficher l’écran suivant.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Appuyez à nouveau sur la touche
“OPTION” ou sélectionnez “Hide
Buttons” pour fermer l’écran des
options.
XBD vidéo
XAVCHD
101
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
XBDAV
N°
Fonction
Affichage
de
l’écran
configuration initiale
de
Affichage de la page supérieure
Recherche par titre
Recherche par chapitre
Retour à la scène présélectionnée
Modification de la langue audio
Modification de la langue des
sous-titres
Modification de l’angle
N°
Fonction
Désactivation
options
de
l’écran
Modification du mode de lecture
des
Modification du canal audio
Affichage de la troisième page
Affichage des touches de couleur
Affichage de la deuxième page
Affichage du pavé de 10 chiffres
Affichage de l’écran de menu
principal
Affichage de la vidéo secondaire
(incrustation d’image)
Affichage du menu contextuel
Modification de la source audio
secondaire
Affichage de l’écran de menu
Retour arrière
Arrêt
Lecture/pause
Avance rapide
102
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
AFFICHAGE DE L’ECRAN
CONTEXTUEL
MODIFICATION DE L’ANGLE
XBD vidéo
1
2
Sélectionnez “Pop-up Menu”.
1
2
Sélectionnez “Angle”.
Chaque fois que vous sélectionnez
“Angle”, l’angle change.
Sélectionnez l’élément de menu, puis
appuyez sur la touche “ENT” pour
valider.
RECHERCHE PAR TITRE OU
CHAPITRE
1
Sélectionnez “Title
“Chapter Search”.
2
Saisissez le numéro de titre ou de
chapitre, puis sélectionnez “OK”.
Search”
ou
103
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Certains disques BD vidéo ont un
menu de navigation contextuel qui
peut être appelé et commandé via
l’écran sans interrompre la lecture.
L’angle peut être modifié pour les
disques compatibles multi-angles
lorsque le repère d’angle apparaît sur
l’écran.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
MODIFICATION DE LA LANGUE
DES SOUS-TITRES
Vous pouvez modifier la langue des
sous-titres pour les disques avec
plusieurs langues de sous-titres.
1
2
Sélectionnez “Subtitle”.
Chaque fois que vous sélectionnez
“Subtitle”,
une
autre
langue
disponible
sur
le
disque
est
sélectionnée.
MODIFICATION DE LA LANGUE
AUDIO
Vous pouvez modifier la langue audio
pour les disques avec plusieurs
langues audio.
1
2
Sélectionnez “Audio”.
Chaque fois que vous sélectionnez
“Audio”, une autre langue disponible
sur le disque est sélectionnée.
“Hide” : Les sous-titres peuvent être
masqués.
XBD vidéo
“Style” : Le style des sous-titres peut être
modifié.
104
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
MODIFICATION DU CANAL
AUDIO
XBDAV
1
Chaque fois que vous sélectionnez
“MAIN/SUB”, le mode change dans
l’ordre suivant :
XBDAV
Vous pouvez modifier le mode de
lecture et passer en mode de
programmation ou de liste de lecture.
Le mode de liste de lecture ne peut pas
être sélectionné si aucune liste de
lecture n’est stockée sur le disque.
1
Sélectionnez “Playback Mode”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez
“Playback Mode”, le mode change
dans l’ordre suivant :
“MAIN” : Canal audio principal
“SUB” : Canal audio secondaire
“MAIN/SUB” : Canaux audio principal et
secondaire
Mode “Program” : Lecture du disque selon
l’ordre de numéro de programmation
Mode “Playlist” : Lecture du disque selon
l’ordre de numéro de liste de lecture
105
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Vous pouvez modifier le canal audio
pour les disques avec plusieurs
canaux audio.
MODIFICATION DU MODE DE
LECTURE
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
AFFICHAGE DE LA VIDEO
SECONDAIRE
XBD vidéo
L’incrustation d’image est une vidéo
secondaire qui est lue en étant
intégrée dans la vidéo principale. La
vidéo secondaire peut être lue à partir
d’un disque compatible avec la
fonction d’incrustation d’image.
1
Sélectionnez “PinP”.
2
La vidéo secondaire s’affiche à l’écran.
Chaque fois que vous sélectionnez
“PinP”, une autre vidéo secondaire
disponible
sur
le
disque
est
sélectionnée.
MODIFICATION DE LA
SOURCE AUDIO SECONDAIRE
XBD vidéo
Le mode audio d’image incrustée
(picture-in-picture) (petit écran) peut
passer de la source audio principale à
la source audio secondaire (et
inversement).
1
2
Sélectionnez “PinP Audio”.
Chaque fois que vous sélectionnez
“PinP Audio”, une autre source audio
secondaire stockée sur le disque est
sélectionnée.
“OFF” : La source audio secondaire peut
être désactivée
“Hide” : La vidéo secondaire peut être
masquée.
106
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
AFFICHAGE DES TOUCHES DE
COULEUR
XBD vidéo
1
2
Sélectionnez “Color Keys”.
Les touches de couleur s’affichent à
l’écran.
XBD vidéo
Le pavé de 10 chiffres permet de saisir
des nombres en fonction du contenu
associé.
1
2
Sélectionnez “Key Pad”.
Le pavé de 10 chiffres s’affiche à
l’écran.
107
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
La touche de couleur a diverses
utilisations en fonction du contenu
associé.
AFFICHAGE DU PAVE DE 10
CHIFFRES
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
CONFIGURATION INITIALE
Il est possible de modifier les réglages
initiaux.
1
2
Sélectionnez “Setup”.
Sélectionnez les réglages à modifier.
Une fois les paramètres modifiés,
sélectionnez “OK”.
N°
Fonction
Modification de la langue audio
initiale
Modification de la langue initiale
des sous-titres
Modification de la langue initiale
du menu de disque
Réglage du repère d’angle
Définition de la restriction enfants
DVD
Passe à la page suivante
Rétablit les paramètres par défaut
Les données d’historique BD (tels
que les signets et points de reprise
de
lecture)
peuvent
être
supprimées.
Définition de la restriction enfants
BD
Définition d’une lecture rapide
Définition d’une
dynamique
plage
sonore
Revient à la page précédente
108
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
■MODIFICATION DE LA LANGUE
■MODIFICATION DE LA LANGUE
1
2
1
AUDIO INITIALE
Sélectionnez “Audio Language”.
Sélectionnez la langue souhaitée.
■MODIFICATION DE LA LANGUE
INITIALE DES SOUS-TITRES
1
2
Sélectionnez “Subtitle Language”.
Sélectionnez la langue souhaitée.
2
Sélectionnez
Language”.
“Disc
Menu
2
Sélectionnez la langue souhaitée.
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Si vous ne trouvez pas la langue
souhaitée, sélectionnez “Other”, puis
entrez le code de la langue souhaitée.
(→P.114)
INITIALE DU MENU DE DISQUE
z Si vous ne trouvez pas la langue
souhaitée, sélectionnez “Other”, puis
entrez le code de la langue souhaitée.
(→P.114)
■DEFINITION DU REPERE D’ANGLE
Si le disque BD/DVD possède des
options d’angle de vision, vous pouvez
activer/désactiver le repère d’angle.
1
Chaque fois que vous sélectionnez
“Angle Mark”, “ON” ou “OFF” peut
être sélectionné.
z Si vous ne trouvez pas la langue
souhaitée, sélectionnez “Other”, puis
entrez le code de la langue souhaitée.
(→P.114)
109
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
■DEFINITION DE LA RESTRICTION
■DEFINITION DE LA RESTRICTION
XDVD vidéo
XBD vidéo
ENFANTS DVD
Vous pouvez définir le niveau de
restriction associé aux utilisateurs.
1
2
Sélectionnez “DVD Parental Lock”.
Saisissez le code personnel de 4
chiffres, puis sélectionnez “OK”.
z Sélectionnez
à 10 reprises pour
réinitialiser le code personnel (si vous
avez oublié le code).
3
Sélectionnez un niveau de restriction
(1-8), puis “OK”.
ENFANTS BD
Vous pouvez définir le niveau de
restriction en fonction de l’âge des
utilisateurs.
1
2
Sélectionnez “BD Parental Lock”.
Saisissez le code personnel de
4 chiffres, puis sélectionnez “OK”.
z Sélectionnez
à 10 reprises pour
réinitialiser le code personnel (si vous
avez oublié le code).
3
Saisissez un âge de restriction (0-255),
puis sélectionnez “OK”.
110
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
■DEFINITION
D’UNE
LECTURE
RAPIDE
XBD vidéo
1
Chaque fois que vous sélectionnez
“Quick Playback”, “ON” ou “OFF”
peut être sélectionné.
DISQUES BD/DVD VIDEO
z Supports compatibles
Les supports qui peuvent être lus sont les
disques
BD-ROM,
BD-R,
BD-RE,
DVD-ROM, DVD-R et DVD-RW.
z Formats de disque compatibles
Les formats qui peuvent être lus sont les
formats vidéo BD, les formats BDAV, les
formats AVCHD* et les formats vidéo DVD
* : Pour la lecture du format AVCHD,
utilisez un disque dont les données ont
été sauvegardées à l’aide d’un appareil
d’enregistrement vidéo. Les fichiers
.mts et .m2ts ne peuvent se lire d’euxmêmes.
■DEFINITION
D’UNE
SONORE DYNAMIQUE
PLAGE
L’écart entre le volume sonore le plus
faible et le volume sonore le plus élevé
peut être réglé.
Chaque fois que vous sélectionnez
“Sound
Dynamic
Range”,
le
paramètre change dans l’ordre suivant :
“MAX” : Plage dynamique maximum
“STD” : Plage dynamique standard
“MIN” : Plage dynamique minimum
z Ce lecteur répond aux formats TV NTSC/
PAL couleur.
z Codes régionaux
Certains
disques
BD/DVD
vidéo
comportent un code régional indiquant la
région dans laquelle pouvez les utiliser.
Si le disque BD vidéo ne porte pas
l’étiquette “ABC”, “B” ou “C”, ou si le DVD
vidéo ne porte pas l’étiquette “ALL”, “2” ou
“5”, il ne peut pas être utilisé sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire des disques BD/DVD
vidéo avec des codes régionaux non
compatibles sur ce lecteur, un message
d’erreur s’affiche à l’écran. Même si le
disque BD/DVD vidéo ne comporte pas de
code régional, vous ne pouvez pas l’utiliser
dans certains cas.
z Lors du stockage de contenu sur des
disques BD-R, BD-RE, DVD-R ou
DVD-RW, ces derniers doivent être
finalisés à l’aide d’un enregistreur. Les
disques non finalisés ne peuvent pas être
lus par ce système.
z Les disques enregistrés en mode
multisessions ne peuvent pas être lus par
ce système.
z BD-Live™ n’est pas pris en charge.
111
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Après avoir inséré un disque BD, vous
pouvez passer directement au premier
point de lecture et lire immédiatement
le contenu principal.
DISQUES BD/DVD VIDEO
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
SYMBOLES AFFICHES SUR
LES DISQUES BD/DVD VIDEO
Symbole
Signification
Indique le format PAL/
NTSC
Indique le nombre de
plages audio
Indique le nombre de
langues
pour
les
sous-titres
Indique le nombre
d’angles de vision
Indique les formats
d’affichage
d’écran
disponibles
Ecran large : 16:9
Standard : 4:3
Indique
le
code
régional du disque
• BD vidéo
“ABC” : toutes les
régions
Alphabet :
code
régional
• DVD vidéo
“ALL” : toutes les
régions
Numéro :
code
régional
INFORMATIONS SUR LES
DISQUES BD/DVD VIDEO
z Contrôles parentaux
Cette fonction limite ce qui peut être vu
conformément au niveau de restrictions du
pays. Le niveau de restriction varie en
fonction du disque BD/DVD vidéo.
Certains disques BD/DVD vidéo ne
peuvent pas du tout être lus, ou les scènes
violentes sont évitées ou remplacées par
d’autres scènes.
• DVD vidéo
Niveau 1 : Les DVD vidéo pour enfants
peuvent être lus.
Niveau 2 - 7 : Les DVD vidéo pour
enfants et les films tous publics peuvent
être lus.
Niveau 8 : Tous les types de DVD vidéo
peuvent être lus.
• BD vidéo
Les contrôles parentaux pour les disques
BD vidéo peuvent être définis en
saisissant un âge. Si l’âge cible du
disque BD vidéo dépasse la restriction
d’âge définie, la lecture est impossible.
z Fonction multi-angle
Vous pouvez profiter de la même scène en
la regardant sous des angles différents.
z Option multi-langue
Vous pouvez sélectionner la langue des
sous-titres et la langue audio.
z Codes régionaux
Les codes régionaux sont fournis sur les
lecteurs de BD/DVD et les disques BD/
DVD. Si le disque BD/DVD vidéo ne
comporte pas le même code régional que
le lecteur de BD/DVD, vous ne pouvez pas
lire le disque avec le lecteur.
112
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
z Incrustation d’image
Il s’agit d’une fonction de BD vidéo qui
permet la lecture simultanée de la vidéo
principale et de la vidéo secondaire. Par
exemple, la fonction permet de lire le film
original en tant que vidéo principale et les
commentaires du réalisateur du film sur un
petit écran, en tant que vidéo secondaire.
z DUBA (Disc Unbound BD-J Application)
Pour les vidéos BD enregistrées sur
plusieurs disques, après la fin et l’éjection
d’un des disques, la suite de la vidéo peut
être lue rapidement après avoir remplacé
le disque par le disque suivant correct.
z Liste de lecture (BDAV uniquement)
Vous pouvez créer une liste de lecture des
scènes favorites par un enregistreur
Blu-ray™, et les scènes peuvent être lues
via la liste de lecture.
AUDIO
Ce lecteur peut lire des disques au format
audio PCM linéaire, Dolby numérique,
DTS et MPEG. Les autres types de
disques décodés ne peuvent pas être lus.
113
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Titre et chapitre
Les programmes vidéo et audio
enregistrés sur les disques BD/DVD vidéo
sont divisés en sections, par titre et par
chapitre.
Titre : Unité la plus grande de programmes
vidéo et audio enregistrée sur les disques
BD/DVD vidéo. Habituellement, un titre est
attribué à un film, à un album ou à un
programme audio.
Chapitre : Un titre se compose d’un ou de
plusieurs chapitres.
z AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard)
pour les caméras vidéo haute définition,
capables d’enregistrer et de lire des
images HD haute résolution.
Les DVD et cartes SD avec des vidéos
enregistrées au format AVCHD peuvent
être lus par ce système.
z BDAV (Blu-ray Disc™ Audio/Visual)
BDAV
est
l’un
des
formats
d’enregistrement audio/vidéo pour Blu-ray
Disc™, conçu principalement pour la
diffusion de l’enregistrement.
Il est utilisé pour l’enregistrement sur des
supports BD-R et BD-RE à l’aide d’un
enregistreur Blu-ray™.
z BD-J
Certains disques BD vidéo contiennent
des applications Java appelées BD-J.
Vous pouvez profiter de diverses fonctions
interactives, en plus de la lecture normale
de vidéo.
z Menu contextuel
Certains disques BD vidéo ont un menu de
navigation contextuel qui peut être appelé
et commandé via l’écran sans interrompre
la lecture.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
LISTE DE CODES DE LANGUE
Code
Langue
0514
Anglais
0618
Français
0405
Allemand
0920
Italien
0519
Espagnol
2608
Chinois
1412
Néerlandais
1620
Portugais
1922
Suédois
1821
Russe
1115
Coréen
0512
Grec
0101
Afar
0102
Abkhaze
0106
Afrikaans
0113
Amharique
0118
Arabe
0119
Assamais
0125
Aymara
0126
Azerbaïdjanais
0201
Bachkir
0205
Biélorusse
0207
Bulgare
0208
Bihari
0209
Bislama
0214
Bengali
0215
Tibétain
Code
Langue
0218
Breton
0301
Catalan
0315
Corse
0319
Tchèque
0325
Gallois
0401
Danois
0426
Bhoutanais
0515
Espéranto
0520
Estonien
0521
Basque
0601
Perse
0609
Finnois
0610
Fidjien
0615
Féroïen
0625
Frison
0701
Irlandais
0704
Gaélique-écossais
0712
Galicien
0714
Guarani
0721
Goudjarati
0801
Haoussa
0809
Hindi
0818
Croate
0821
Hongrois
0825
Arménien
0901
Interlingua
0905
Interlingue
0911
Inupiak
114
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
Code
Langue
Code
Langue
Indonésien
1320
Maltais
0919
Islandais
1325
Birman
0921
Inuktitut
1401
Nauruan
0923
Hébreu
1405
Népalais
1001
Japonais
1415
Norvégien
1009
Yiddish
1503
Occitan
1023
Javanais
1513
Oromo
1101
Géorgien
1518
Oriya
1111
Kazakh
1601
Panjabi
1112
Groenlandais
1612
Polonais
1113
Cambodgien
1619
Pachto
1114
Kannara
1721
Quetchua
1119
Cachemiri
1813
Rhéto-roman
1121
Kurde
1814
Kirundi
1125
Kirghiz
1815
Roumain
1201
Latin
1823
Kinyarwanda
1214
Lingala
1901
Sanskrit
1215
Lao
1904
Sindhi
1220
Lituanien
1907
Sango
1222
Letton
1908
Serbo-croate
1307
Malgache
1909
Cinghalais
1309
Maori
1911
Slovaque
1311
Macédonien
1912
Slovène
1312
Malayalam
1913
Samoan
1314
Mongol
1914
Shona
1315
Moldave
1915
Somalien
1318
Marathe
1917
Albanais
1319
Malais
1918
Serbe
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
0914
115
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
Code
Langue
1919
Siswati
1920
Sesotho
1921
Soundanais
1923
Swahili
2001
Tamoul
2005
Télougou
2007
Tadjik
2008
Thaï
2009
Tigrinya
2011
Turkmène
2012
Tagalog
2014
Setswana
2015
Tonga
2018
Turc
2019
Tsonga
2020
Tatar
2023
Twi
2107
Ouïghour
2111
Ukrainien
2118
Ourdou
2126
Ouzbek
2209
Vietnamien
2215
Volapük
2315
Wolof
2408
Xhosa
2515
Yorouba
2601
Zhuang
2621
Zoulou
116
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
3. LECTURE D’UN CD AUDIO ET DE DISQUES MP3/WMA*
Appuyez sur la touche “DISC” si un
disque est déjà chargé dans la fente.
Le
lecteur
commence
automatiquement la lecture du disque.
N°
Fonction
Sélection
d’une
commande
icône
de
Saisie de l’icône de commande
sélectionnée
Augmentation/diminution
volume
du
Avance/retour rapide
Lecture/pause
Sélection d’une plage/d’un fichier
Sélection d’un dossier
Activation du mode CD audio et
MP3/WMA
ECRAN DE COMMANDE
N°
Fonction
Répétition de la lecture
Lecture aléatoire
* : Si le véhicule en est équipé
117
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME AUDIO/VIDEO
COMMANDE A DISTANCE
2
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
ACTIVATION DU MODE CD
AUDIO ET MP3/WMA
1
SELECTION D’UN DOSSIER
XMP3/WMA
Insérez un disque ou appuyez sur la
touche “DISC”.
z Le lecteur commence automatiquement la
lecture du disque.
1
Appuyez sur “∧” ou “∨” de la touche
“FOLDER” jusqu’à ce que le numéro
de dossier souhaité s’affiche.
z Appuyez sur le côté “∨” de la touche
“FOLDER” et maintenez-le enfoncé afin
de sélectionner le fichier principal du
dossier principal sur le disque.
SELECTION D’UNE PLAGE/
D’UN FICHIER
1
Appuyez sur
ou
jusqu’à
ce que le numéro de plage/fichier
souhaité s’affiche.
AVANCE OU RETOUR
RAPIDE DANS UNE PLAGE/
UN FICHIER
1
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
REPETITION DE LA LECTURE
1
Chaque fois que vous sélectionnez
“RPT”, le mode change de la manière
suivante :
XCD audio
“RPT” (répétition de plage) →
Désactivation
ou
XMP3/WMA
“RPT” (répétition de fichier) →
“FLD.RPT” (répétition de dossier) →
Désactivation
LECTURE ALEATOIRE
1
Chaque fois que vous sélectionnez
“RAND”, le mode change de la
manière suivante :
XCD audio
“RAND” (aléatoire) → Désactivation
XMP3/WMA
“RAND” (lecture aléatoire 1 dossier) →
“FLD.RAND” (lecture aléatoire 1 disque)
→ Désactivation
118
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
FICHIERS MP3 ET WMA
WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio de
Microsoft. Ce format compresse les
données audio à une taille inférieure à
celle du format MP3.
Il existe une limitation aux normes qui
peuvent être utilisées pour les fichiers
MP3 et WMA et les supports/formats
enregistrés sous ces formats.
z Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Taux d’échantillonnage compatibles
MPEG1 LAYER3 : 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3 : 16, 22,05, 24
(kHz)
• Débits
binaires
compatibles
(compatibles avec VBR)
MPEG1 LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128,
160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3 : 64, 80, 96, 112,
128, 144, 160 (kbps)
• Modes de canal compatibles : stéréo,
stéréo commune, double canal et mono
119
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
MP3 (MPEG Audio LAYER3) est un
format
de
compression
audio
standard. Les fichiers peuvent être
comprimés jusqu’à environ 1/10 de
leur taille d’origine grâce à la
compression MP3.
z Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9
• Taux d’échantillonnage compatibles
32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits
binaires
compatibles
(compatibles uniquement avec la lecture
à double canal)
Ver. 7, 8, 9 : CBR 48, 64, 80, 96, 128,
160, 192 (kbps)
z Supports compatibles
Supports pouvant être utilisés pour la
lecture de fichiers MP3 et WMA :
• CD-ROM/R/RW
• DVD-ROM/R/RW
Il se peut que, dans certains cas, la lecture
ne soit pas possible, en fonction de l’état
du disque. Il se peut que la lecture ne soit
pas possible ou que le son saute si le
disque est rayé ou sali par des traces de
doigts.
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
z Formats de disque compatibles
Les formats de disque suivants peuvent
être utilisés.
• Formats de disque : CD-ROM Mode 1,
CD-ROM XA Mode 2 Forme 1
• Formats de fichier : ISO9660 niveau 1,
niveau 2 (Romeo, Joliet), UDF (2.01 ou
version inférieure)
Les fichiers MP3 et WMA gravés dans un
format autre que ceux indiqués ci-dessus
peuvent ne pas être lus correctement et
les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les éléments liés aux normes et aux
limites sont les suivants.
• Hiérarchie maximum des répertoires :
8 niveaux
• Longueur maximum des noms de
dossier/fichier : 20 caractères
• Nombre maximum de dossiers : 255 (y
compris le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par
disque : 512
z Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus
comme fichiers MP3/WMA et pouvant être
lus comme tels sont des fichiers dont
l’extension est .mp3 ou .wma.
z Multisessions
Etant donné que le système audio est
compatible
avec
les
disques
multisessions, il est possible de lire des
disques contenant des fichiers MP3 et
WMA.
z Tags ID3 et WMA
Des tags ID3 peuvent être ajoutés aux
fichiers MP3, ce qui rend possible
l’enregistrement du titre de la plage, du
nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les tags
ID3 Ver. 1.0, 1.1, et les tags ID3 Ver. 2.3.
(Le nombre de caractères est basé sur ID3
Ver. 1.0 et 1.1.)
Des tags WMA peuvent être ajoutés aux
fichiers
WMA
pour
permettre
l’enregistrement du titre de la plage et du
nom de l’artiste, comme c’est le cas pour
les tags ID3.
z Lecture des fichiers MP3 et WMA
Lorsqu’un disque contenant des fichiers
MP3 ou WMA est introduit, tous les fichiers
du disque sont d’abord vérifiés. Lorsque la
vérification des fichiers est terminée, le
système commence par lire le premier
fichier MP3 ou WMA. Pour rendre la
vérification des fichiers plus rapide, nous
vous recommandons de ne pas graver de
fichiers autres que des fichiers MP3 ou
WMA et de ne pas créer de dossiers
inutiles.
Si les disques contiennent des données
audio et des données au format MP3 ou
WMA, seules les données audio seront
lues.
z Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma
sont utilisées pour des fichiers autres que
des fichiers MP3 et WMA, il se peut que
ces autres fichiers soient reconnus par
erreur comme étant des fichiers MP3 et
WMA, et lus comme tels. Cela peut
provoquer beaucoup d’interférences et
endommager les haut-parleurs.
120
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
z Lecture
• Pour lire un fichier MP3 d’une qualité
sonore
uniforme,
nous
vous
recommandons un débit binaire fixe de
128 kbps et un taux d’échantillonnage de
44,1 kHz.
• Dans certains cas, la lecture peut
s’avérer impossible, en fonction des
caractéristiques du disque.
• Il existe sur le marché un vaste éventail
de logiciels gratuits et de logiciels
d’encodage pour les fichiers MP3 et
WMA. En fonction de l’encodage et du
format du fichier, il se peut que le début
de la lecture présente une qualité
médiocre ou des bruits parasites. Dans
certains cas, la lecture peut s’avérer
impossible.
• Lorsque des fichiers autres que des
fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés
sur
un
disque,
le
temps
de
reconnaissance du disque peut être long
et parfois la lecture peut s’avérer
impossible.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
121
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
4. LECTURE D’UNE CARTE SD*
Ce système peut lire les photos et les
vidéos AVCHD stockées sur une carte
SD. Il ne permet pas la lecture de
musique.
Appuyez sur la touche “SD” si une
carte SD est déjà insérée dans la fente
de carte SD.
COMMANDE A DISTANCE
N°
Fonction
Sélection
d’une
commande
icône
de
Saisie de l’icône de commande
sélectionnée
Augmentation/diminution
volume
du
Avance/retour rapide
Lecture/pause
Arrêt
Affichage de l’écran des options
Sélection d’un chapitre
Activation du mode de carte SD
* : Si le véhicule en est équipé
122
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
MENU PRINCIPAL
LECTURE DES PHOTOS
Vous pouvez afficher les photos
stockées sur une carte SD.
Fonction
Sélectionnez “Picture”.
2
Sélectionnez la photo
souhaitez afficher.
SYSTEME AUDIO/VIDEO
N°
1
Page
Lecture des photos
123
Lecture de vidéos AVCHD
126
Formatage de la carte SD
126
Suppression des données
d’historique BD
126
2
que
vous
z Sélectionnez
ou
pour
passer à la page suivante ou précédente.
123
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
3
La photo sélectionnée s’affiche à
l’écran.
ECRAN DES OPTIONS
Appuyer sur la touche “OPTION”
pendant l’affichage d’une photo
permet d’afficher l’écran suivant.
Appuyez à nouveau sur la touche
“OPTION” ou sélectionnez “Hide
Buttons” pour fermer l’écran des
options.
z Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
afficher la photo suivante ou précédente.
z Appuyez sur la touche “SD” pour revenir
à l’écran “SD Menu”.
N°
Fonction
Désactivation
options
de
l’écran
des
Affichage
de
l’écran
configuration de diaporama
de
Retour à l’écran “Library View”
Zoom arrière des photos
Rotation des photos
Lancement du diaporama
124
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
■LANCEMENT DU DIAPORAMA
■CONFIGURATION DE DIAPORAMA
Vous pouvez afficher les photos une
par une, à des intervalles constants.
1
z Lorsque vous appuyez sur la touche “ ”
ou “ ” pendant le diaporama, la photo
précédente ou suivante s’affiche, et le
diaporama continue à partir de cette
image.
z Appuyez sur la touche “ENT” ou
“OPTION” pour arrêter le diaporama.
Sélectionnez “Setup”.
Il est possible de modifier les
paramètres de diaporama. Une fois les
paramètres modifiés, sélectionnez
“OK”.
■ROTATION DES PHOTOS
1
Sélectionnez
ou
pour
faire subir une rotation à une photo.
z Les informations de rotation sont
mémorisées jusqu’à la désactivation du
système ou le retrait de la carte SD.
■ZOOM ARRIERE DES PHOTOS
1
Sélectionnez
pour effectuer un
zoom arrière des photos.
z Sélectionnez à nouveau
pour
annuler le zoom arrière.
z Cette fonction n’est disponible que pour
les photos de petite taille.
N°
Fonction
Sélectionne la durée de l’intervalle
entre les images du diaporama
(secondes)
5 → 10 → 15 → 30 → 60
Sélectionne l’effet du diaporama
“Fade” → “Slide” → “Wipe1” →
“Wipe2” → “Dissolve” → “Zoom” →
“OFF”
Sélectionne
l’activation/la
désactivation de la répétition du
diaporama
Rétablit les paramètres par défaut
125
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
Sélectionnez “Slideshow” pour lancer
le diaporama.
1
2
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
LECTURE DE VIDEOS AVCHD
Vous pouvez lire les vidéos AVCHD
stockées sur une carte SD.
1
Sélectionnez “Video”.
FORMATAGE DE LA CARTE
SD
1
2
Sélectionnez “Format SD Card”.
Sélectionnez “Yes” pour formater la
carte SD.
z Si la carte SD est formatée, toutes les
données de la carte sont effacées.
SUPPRESSION DES
DONNEES D’HISTORIQUE BD
2
La lecture
commence.
de
la
vidéo
AVCHD
Les données d’historique BD (tels que
les signets et points de reprise de
lecture) peuvent être supprimées.
1
2
Sélectionnez “Clear BD Data”.
Sélectionnez “Yes” pour supprimer
les données d’historique BD.
z Appuyez sur la touche “SD” pour revenir
à l’écran “SD Menu”.
z Appuyez sur la touche “OPTION”
pendant la visualisation d’une vidéo pour
afficher l’écran des options.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
l’écran des options de vidéo AVCHD,
reportez-vous à la section “ECRAN DES
OPTIONS”, à la page 101.
126
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
INFORMATIONS DE CARTE
SD
● Cartes SD
• Tenez-les hors de portée des enfants.
Ces cartes sont petites et un enfant
risque de s’étouffer s’il les avale.
NOTE
● Le non-respect des mesures de
précaution
suivantes
risque
d’endommager les cartes SD ou la fente
de carte SD.
• Insérez uniquement des cartes SD
dans la fente de carte SD.
• Ne
collez
pas
d’étiquette
ou
d’autocollant sur la carte SD. Cela
risque en effet d’empêcher l’éjection
de la carte SD de la fente.
• Ne manipulez jamais de carte SD avec
les mains humides. Cela risque de
provoquer une décharge électrique ou
un dysfonctionnement.
• Ne touchez pas les broches d’interface
des cartes SD avec vos mains ou des
objets métalliques.
• Ne placez pas les cartes SD sur le
panneau d’instruments, ni à des
endroits exposés au rayonnement
direct du soleil ou fortement humides.
• N’utilisez pas les cartes SD à des
endroits soumis à de l’électricité
statique ou des parasites électriques,
susceptibles
d’affecter
leur
fonctionnement. Cela risque en effet
de corrompre ou d’effacer les
données.
• Lorsqu’elle n’est pas utilisée, placez
toujours la carte SD dans son boîtier
de rangement.
127
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
z Fichiers compatibles
Il est possible d’afficher les fichiers
suivants.
z Format de fichier image : JPEG
• Résolution de l’image : entre 34× 34 et
8192 × 8192 pixels
• Le format JPEG en nuances de gris
n’est pas pris en charge
z Format de fichier vidéo : AVCHD
• Pour la lecture du format AVCHD,
utilisez un disque dont les données
ont été sauvegardées à l’aide d’un
appareil d’enregistrement vidéo. Les
fichiers .mts et .m2ts ne peuvent se
lire d’eux-mêmes.
z Formats compatibles
Ce système est compatible avec les cartes
mémoire SD répondant aux spécifications
de carte SD aux formats FAT16, avec les
cartes mémoire SDHC au format FAT32 et
avec les cartes mémoire SDXC au format
exFAT.
z La carte SD n’est pas fournie avec le
système multimédia pour siège arrière et
doit être achetée séparément.
z Le logiciel de format de carte mémoire SD
Panasonic, version 3.1 ou supérieure, est
recommandé.
z Les données stockées sur une carte SD
peuvent être perdues. Avant de lire les
images et vidéos stockées sur une carte
SD, assurez-vous de sauvegarder les
données.
z Avant de lire n’importe quel type de
données stockées sur une carte SD,
positionnez le système de verrouillage de
la carte SD sur “LOCK” afin d’éviter que
des données ne soient accidentellement
supprimées ou écrasées.
ATTENTION
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
5. UTILISATION DU MODE VIDEO*
Le système multimédia pour siège
arrière lit des fichiers audio et vidéo
lorsque l’équipement audio-vidéo est
branché sur le port d’entrée A/V.
Appuyez sur la touche “VIDEO” pour
activer le mode vidéo.
UTILISATION DU PORT
D’ENTREE A/V
1
Ouvrez le cache et branchez
l’équipement audio-vidéo sur le port
d’entrée A/V.
COMMANDE A DISTANCE
N°
z Le port d’entrée A/V comprend 3 prises
d’entrée.
Jaune : Entrée vidéo
Blanc : Entrée audio du canal gauche
Rouge : Entrée audio du canal droit
Fonction
Activation du mode vidéo
Augmentation/diminution
volume
2
Mettez l’équipement audio-vidéo sous
tension.
3
Appuyez sur la touche “VIDEO” pour
activer le mode vidéo.
du
* : Si le véhicule en est équipé
128
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME MULTIMEDIA POUR SIEGE ARRIERE
INFORMATIONS
● Le volume peut être réglé à l’aide des
commandes audio du véhicule. Toutes
les autres opérations doivent passer par
l’équipement audio-vidéo en soi.
Pour plus de détails concernant
l’utilisation de l’équipement audio-vidéo,
reportez-vous aux instructions du
fabricant.
2
SYSTEME AUDIO/VIDEO
NOTE
● Quand le port d’entrée A/V n’est pas
utilisé, maintenez son cache fermé.
L’insertion de tout élément autre que la
prise appropriée peut provoquer une
panne électrique.
129
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE ................. 132
2. SYSTEME MAINS LIBRES .......... 135
UTILISATION DU CONTACTEUR
DE TELEPHONE/MICROPHONE..... 136
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME ......... 137
LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE
VOITURE .......................................... 138
CONNEXION D’UN TELEPHONE
Bluetooth® ......................................... 138
3. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ..................................... 140
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE ....................... 140
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ........................................ 142
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB................................................... 144
130
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
3
SYSTEME MAINS LIBRES
1
Bluetooth®
2
2
FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE
3
FONCTION DE MESSAGE
COURT
3
1. APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth® ................................. 145
1. FONCTION DE MESSAGE
COURT ....................................... 156
PAR COMPOSITION ........................... 145
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT ............................................. 156
PAR LISTE DE CONTACTS................ 146
5
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS RECUS ............................. 156
PAR REPERTOIRE ............................. 147
PAR LISTES D’APPELS...................... 148
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS ENVOYES ........................ 158
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT........................... 148
ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE
COURT ............................................. 158
PAR APPEL A UN PDI* ....................... 149
EN SELECTIONNANT LA TOUCHE
D’ECRAN SOS .................................. 149
2. RECEPTION DES APPELS
VIA UN TELEPHONE
Bluetooth® ................................. 151
4
4
QUE FAIRE SI...
1. DEPANNAGE ............................... 161
3. CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth® .......... 152
ENVOI DE TONALITES....................... 153
COMPOSITION D’UN SECOND
NUMERO .......................................... 153
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR .................................... 155
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
131
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6
7
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
■ECRAN DE MENU “Téléphone”
Appuyer sur la touche
permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Sélectionnez
, le dernier écran affiché s’affiche.
pour afficher l’écran de menu “Téléphone”.
132
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”.
Vous pouvez effectuer un appel en composant le numéro.
145
Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée de la liste de
contacts de l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”.
146
Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée des listes d’appels
manqués, reçus ou émis.
148
Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”.
Il est possible d’afficher une liste des messages courts reçus et envoyés,
ainsi qu’un menu pour créer des messages courts.
156
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Composer”,
“Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”.

3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
133
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
■ECRAN “Composer”
z Cet
écran
peut
être
■ECRAN “Messages”
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
■ECRAN “Contacts”
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
■ECRAN “Listes d’appels”
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
134
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
2. SYSTEME MAINS LIBRES
ATTENTION
● Utilisez un téléphone mobile ou
branchez le téléphone Bluetooth®
uniquement lorsque les conditions de
sécurité et légales le permettent.
● Votre
unité
audio
est
équipée
d’antennes Bluetooth®. Les personnes
munies d’un pacemaker cardiaque
implantable,
d’un
pacemaker
de
traitement
par
resynchronisation
cardiaque
ou
d’un
défibrillateur
automatique implantable doivent se tenir
à une distance raisonnable des
antennes Bluetooth®. Les ondes radio
peuvent avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement de tels appareils.
● Avant
d’utiliser
des
dispositifs
Bluetooth®, les personnes munies d’un
dispositif médical électrique autre qu’un
pacemaker cardiaque implantable, un
pacemaker
de
traitement
par
resynchronisation cardiaque ou un
défibrillateur automatique implantable
doivent consulter le fabricant de ce
dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio. Les ondes radio peuvent avoir
des
effets
inattendus
sur
le
fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas votre téléphone mobile
dans le véhicule. La température
intérieure peut s’élever à un niveau
susceptible d’endommager le téléphone.
3
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas
en charge la technologie Bluetooth®, ce
système ne peut pas fonctionner.
● Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
• Le téléphone mobile est éteint.
• La position actuelle n’est pas couverte
par la zone de communication.
• Le téléphone mobile n’est pas
connecté.
• La batterie du téléphone mobile est
presque déchargée.
● Si vous utilisez simultanément les
systèmes Bluetooth® audio et mains
libres, les problèmes suivants peuvent
se présenter.
• La connexion Bluetooth® risque d’être
coupée.
• Des bruits peuvent être perçus lors de
la lecture audio Bluetooth®.
135
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Le système mains libres Bluetooth®
vous permet d’émettre ou de recevoir
un appel sans retirer vos mains du
volant en branchant votre téléphone
mobile.
Ce système prend en charge
Bluetooth®. Bluetooth® est un système
de données sans fil vous permettant
d’émettre un appel sans qu’il ne soit
nécessaire
de
brancher
votre
téléphone mobile à un câble ou de le
placer sur un socle.
La procédure de fonctionnement du
système est expliquée dans cette
section.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
UTILISATION DU
CONTACTEUR DE
TELEPHONE/MICROPHONE
XMicrophone
Vous pouvez utiliser le microphone
pour parler via le téléphone.
XContacteur au volant
En appuyant sur le contacteur de
téléphone, vous pouvez recevoir un
appel ou raccrocher sans retirer vos
mains du volant.
Contacteur de commande de volume
z Appuyez du côté “+” pour augmenter le
volume.
z Appuyez du côté “-” pour diminuer le
volume.
Contacteur de décrochage
Contacteur de raccrochage
136
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
INFORMATIONS
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME
z Les données suivantes sont mémorisées
pour chaque téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est connecté,
vous ne pouvez pas lire les données
enregistrées.
• Données du répertoire
• Données de mémoire de journal
d’appels
INFORMATIONS
● Lorsque vous supprimez le téléphone,
les données susmentionnées sont
également supprimées.
137
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
● La voix de votre interlocuteur proviendra
des haut-parleurs avant. Le système
audio passe en mode sourdine lors des
appels téléphoniques.
● Parlez alternativement au téléphone
avec votre interlocuteur. Si vous parlez
en même temps, vos voix risquent de ne
pas être comprises. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.)
● Maintenez le volume de la voix de votre
interlocuteur à un niveau bas. Sinon, un
écho se fait entendre et la voix de votre
interlocuteur s’entend à l’extérieur du
véhicule.
Au
téléphone,
parlez
distinctement en direction du micro.
● Il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas dans les cas suivants.
• Le véhicule roule sur une route sans
revêtement. (suite au bruit du trafic.)
• Le véhicule roule à une vitesse élevée.
• Une vitre est ouverte.
• Les registres de climatisation sont
orientés vers le micro.
• Le ventilateur de climatisation est
bruyant.
• Le réseau du téléphone mobile produit
un effet.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
LORSQUE VOUS CEDEZ
VOTRE VOITURE
Beaucoup de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez
le système mains libres. Lorsque vous
cédez votre voiture, réinitialisez vos
données. (→P.178)
z Il vous est possible d’initialiser les
données suivantes du système.
• Données du répertoire
• Données de mémoire de journal
d’appels
• Réglage du volume
• Paramètre Bluetooth®
• Tous les paramètres du téléphone
• Modèle de message court
INFORMATIONS
● Une fois les données initialisées, toutes
les données personnelles sont effacées.
Faites particulièrement attention lorsque
vous initialisez les données.
CONNEXION D’UN
TELEPHONE Bluetooth®
Pour utiliser le système mains libres, il
est nécessaire d’apparier le téléphone
et de connecter le profil du téléphone
(HFP) au système.
Une fois le profil connecté, il est
possible d’émettre des appels mains
libres.
Si vous n’avez pas encore connecté de
téléphone Bluetooth® avec profil
téléphonique (HFP), vous devez
d’abord le faire en suivant la procédure
suivante. Connectez votre téléphone
Bluetooth® avec profil téléphonique
(HFP)
après
avoir
arrêté
complètement le véhicule.
1
Appuyez sur la touche
.
138
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
2
Sélectionnez “Oui”.
3
le contacteur
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
z L’écran peut être affiché en appuyant sur
intégré au volant.
Suivez les étapes de la section
“APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth®”. (→P.183, 193)
139
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
Jusqu’à 200 numéros peuvent être
enregistrés grâce à ce système.
5
Sélectionnez
6
Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
7
Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Contacts”
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.132)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
4
Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.142)
pour afficher et
informations d’entrée.
Sélectionnez un des 4 types de
téléphone (
,
,
ou
) et saisissez un numéro.
z Vous pouvez saisir un numéro de
téléphone pour chaque type de téléphone.
140
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Composer”
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Annuaire”
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”.
(→P.132)
1
Recherchez l’entrée par “Annuaire”.
(→P.147)
2
3
Sélectionnez “Composer”.
2
Sélectionnez
souhaité.
4
Sélectionnez
5
Suivez
les
étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (→P.140)
Saisissez les numéros.
INFORMATIONS
● Le type de téléphone est enregistré en
tant que
.
3
3
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
4
Suivez
les
étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (→P.140)
INFORMATIONS
● Le type de téléphone est enregistré en
tant que
.
● Système de navigation uniquement : Si
le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils
sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (→P.140, 260)
141
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
.
pour l’élément
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Listes d’appels”
1
Recherchez l’entrée
d’appels”. (→P.148)
par
“Listes
2
Sélectionnez
souhaité.
3
Suivez
les
étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (→P.140)
à côté de l’élément
INFORMATIONS
● Le type de téléphone est enregistré en
tant que
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Les informations détaillées des
entrées de la liste peuvent être
affichées ou modifiées.
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.132)
2
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”
ou “Annuaire”.
3
Sélectionnez
souhaité.
à côté de l’entrée
.
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE*
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (→P.140, 260)
XEcran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”
* : Avec système de navigation uniquement
142
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
XEcran des options d’entrée de la liste
“Annuaire”
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
1
2
Sélectionnez “Renommer”.
Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
3
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées d’entrée.
• Sélectionnez l’entrée à appeler.
Sélectionnez pour modifier le nom
de l’entrée. (→P.143)
Sélectionnez pour modifier les
numéros de téléphone. (→P.143)
Sélectionnez
l’entrée.
pour
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les entrées.
Sélectionnez
pour
enregistrer
l’entrée dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations”
(système
de
navigation
uniquement)
et
“Contacts”.
(→P.141, 263)
1
Sélectionnez
numéros”.
2
Sélectionnez un des 4 types de
téléphone, saisissez un numéro, puis
sélectionnez
“Modifier
les
.
INFORMATIONS
● Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés”
des
écrans
“Mes
destinations” (système de navigation
uniquement) et “Contacts”. (→P.140,
260)
143
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
MODIFICATION DES
NUMEROS DE TELEPHONE
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB*
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” peuvent
être transférées vers une clé USB.
(→P.269)
* : Avec système de navigation uniquement
144
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
Une fois le téléphone Bluetooth®
connecté, vous pouvez effectuer un
appel en utilisant le système mains
libres.
Comment passer un appel
Page
145
Par liste de contacts
146
Par répertoire
147
Par listes d’appels
148
En utilisant un message court
148
Par appel à un PDI*
149
En sélectionnant la touche d’écran
SOS*
149
En utilisant Toyota Eurocare*
294
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Composer”.
(→P.132)
2
Saisissez un numéro de téléphone.
3
Sélectionnez
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
3
.
* : Système de navigation uniquement
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
145
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Par composition
PAR COMPOSITION
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d’effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone.
● Lorsque “Composer” est sélectionné,
le dernier numéro composé s’affiche en
grisé.
Sélectionnez
pour
composer à nouveau le numéro.
● Système de navigation uniquement :
Sélectionnez “0/+” pour saisir “0”.
Sélectionnez et maintenez enfoncé afin
de saisir “+” pour les appels
internationaux.
● Lorsque l’icône d’appels manqués ou
l’icône de nouveau message court
s’affiche dans le bas, sélectionner
l’icône affiche la liste.
PAR LISTE DE CONTACTS
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire
d’enregistrer
l’entrée.
(→P.140)
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.132)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.142)
pour afficher et
informations d’entrée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
146
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
PAR REPERTOIRE
Vous pouvez passer des appels en
utilisant les données du répertoire du
téléphone mobile connecté. Le
système utilise un répertoire distinct
pour chaque téléphone connecté.
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.132)
2
Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
3
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.142)
4
pour afficher et
informations d’entrée.
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
147
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
1
INFORMATIONS
● Lorsqu’un téléphone est connecté pour
la première fois, son répertoire doit être
téléchargé. Si le répertoire ne peut pas
être téléchargé, une fenêtre contextuelle
s’affiche.
● Si le contact n’est associé à aucun
numéro de téléphone mémorisé, l’entrée
s’affiche en grisé.
● Il est possible de mettre à jour la liste du
répertoire. (→P.209)
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
PAR LISTES D’APPELS
Chaque liste d’appels (manqués,
reçus et composés) mémorise jusqu’à
15 entrées.
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Listes d’appels”.
(→P.132)
2
Sélectionnez l’onglet souhaité.
z Lorsque
est sélectionné, l’entrée
est
enregistrée
dans
la
liste
“Enregistrés” de l’écran “Contacts”.
(→P.142)
3
4
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT
Il est possible d’appeler le numéro de
téléphone de
l’expéditeur d’un
message court. (→P.156)
N°
Fonction
1
Sélectionnez “Rappeler”.
2
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
Sélectionnez pour afficher tous les
numéros.
Sélectionnez pour
appels manqués.
afficher
les
Sélectionnez pour
appels reçus.
afficher
les
Sélectionnez pour
numéros composés.
afficher
les
z L’état d’un appel est indiqué par les icônes
suivantes.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
: Manqué
: Reçu
: Composé
148
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
PAR APPEL A UN PDI*
Il est possible d’appeler un PDI si ses
détails s’affichent à l’écran. (→P.232,
240)
1
Sélectionnez
.
EN SELECTIONNANT LA
TOUCHE D’ECRAN SOS*
PRISE EN CHARGE DES
APPELS D’URGENCE 112
Elle n’est disponible que lorsque le
système mains libres est déconnecté.
2
Cet appel ne peut être effectué que
dans le pays où le service d’appels
d’urgence 112 est accessible.
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Composer”.
(→P.132)
2
Sélectionnez “SOS”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
* : Système de navigation uniquement
149
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Cette fonction permet d’effectuer un
appel d’urgence 112 à l’aide de la
sélection d’une touche.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
4
L’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque
“...”
s’affiche
à
l’écran,
sélectionnez-le pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
150
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
Lorsque vous recevez un appel, cet
écran s’affiche et un son retentit.
1
Appuyez sur le contacteur
au volant.
XMise en attente d’un appel
intégré
3
z La disposition de l’écran d’appel entrant
varie en fonction des informations
disponibles à partir du téléphone
connecté.
INFORMATIONS
● Le nom ou le numéro de l’interlocuteur
risque
de
ne
pas
s’afficher
correctement, en fonction du type de
téléphone mobile utilisé.
● La sonnerie et son volume peuvent
également être réglés. (→P.209)
z Appuyer sur le contacteur
intégré au
volant permet également de refuser un
appel.
z Le volume de la sonnerie peut être réglé à
l’aide du bouton Alimentation/Volume.
2
L’écran suivant s’affiche.
XAppel unique
z Pour plus de détails concernant cet
écran : (→P.152)
151
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
“Accepter” : Sélectionnez pour parler au
téléphone.
“Refuser” : Sélectionnez pour refuser
l’appel.
z Pour plus de détails concernant cet
écran : (→P.152)
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth®
Lorsque vous parlez à l’aide d’un
téléphone Bluetooth®, un écran de
conversation téléphonique s’affiche.
Vous pouvez effectuer les opérations
décrites ci-dessous sur cet écran.
XAppel unique
XMise en attente d’un appel
N°
Fonction
Sélectionnez pour transférer
l’appel.
Sélectionnez
“Transférer” pour passer d’un
appel mains libres à un appel de
téléphone mobile. Sélectionnez
“Mains-libres” pour passer d’un
appel de téléphone mobile à un
appel mains libres.
Affiche le nom, le numéro et la
photo
(avec
système
de
navigation
uniquement)
de
l’interlocuteur. Les informations
affichées ici peuvent varier en
fonction
des
informations
disponibles sur votre téléphone.
Affiche la durée de l’appel.
N°
Fonction
Sélectionnez pour raccrocher le
téléphone.
• Vous
pouvez
également
appuyer sur le contacteur
du volant pour raccrocher.
Sélectionnez
pour
que
l’interlocuteur n’entende plus
votre voix. L’icône est mise en
surbrillance pendant le mode
sourdine. Pour que votre voix
redevienne audible, sélectionnez
à nouveau cette icône.
Sélectionnez
pour
d’interlocuteur.
changer
Sélectionnez pour passer à une
conférence téléphonique.
Sélectionnez pour composer un
second numéro. (→P.153)
Sélectionnez pour envoyer une
tonalité. (→P.153)
Sélectionnez pour mettre un
appel en attente. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez
“Continuer”.
152
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
INFORMATIONS
ENVOI DE TONALITES
1
2
Sélectionnez “Clavier”.
Saisissez les numéros.
3
z Sélectionnez
précédent.
pour revenir à l’écran
COMPOSITION D’UN
SECOND NUMERO
1
2
Sélectionnez “Composer”.
Sélectionnez
souhaitée.
la
méthode
XLorsque “Composer
sélectionné
3
d’appel
numéro”
est
Saisissez le numéro, puis sélectionnez
.
153
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
● Lorsque vous passez du mode appel
avec téléphone mobile au mode appel
mains libres, l’écran mains libres
s’affiche et vous pouvez l’utiliser pour
gérer l’appel.
● En fonction du téléphone mobile
connecté, la connexion Bluetooth® peut
être annulée si et quand un appel est
transféré vers le téléphone mobile.
● Les méthodes de transfert varient en
fonction du type de téléphone mobile
utilisé.
● Pour le fonctionnement du téléphone
mobile, reportez-vous au manuel qui
accompagne votre téléphone mobile.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
XLorsque “Composer à partir des
contacts” est sélectionné
3
Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
■CHANGEMENT
D’INTERLOCUTEUR
1
Sélectionnez “Permuter”.
z Chaque fois que vous appuyez sur
“Permuter”, l’interlocuteur mis en attente
change.
z Vous pouvez également passer à un
autre interlocuteur en sélectionnant sa
photo
(système
de
navigation
uniquement) ou en appuyant sur le
contacteur
XLorsque “Composer à partir de la liste
d’appels” est sélectionné
3
Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
du volant.
■PASSAGE A UNE CONFERENCE
TELEPHONIQUE
1
Sélectionnez “Relier”.
INFORMATIONS
● La fonction d’interruption d’appel peut
varier en fonction de votre opérateur
téléphonique et de votre téléphone
mobile.
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
5
Lorsqu’un nouvel appel a été établi,
l’écran suivant s’affiche.
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
z Les informations du second appel
s’affichent sous les informations du
premier appel.
154
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR
1
Tournez le bouton Alimentation/
Volume pour régler le volume de la
voix de votre interlocuteur.
3
INFORMATIONS
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
● Le volume du récepteur peut également
être réglé à l’aide du contacteur de
commande de volume du volant.
155
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
1. FONCTION DE MESSAGE COURT
Vous pouvez transférer des messages
courts reçus via le téléphone
Bluetooth® connecté, en activant les
fonctions de consultation et de
réponse à l’aide de ce système.
En fonction du type de téléphone
Bluetooth® connecté, il se peut que le
message court reçu ne soit pas
transféré vers la boîte de réception de
messages.
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS RECUS
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Messages”.
(→P.132)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Reçus”.
Sélectionnez
souhaité.
le
message
court
Si le téléphone ne prend pas en charge
la fonction de message court, cette
fonction ne peut pas être utilisée.
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT
Lorsqu’un nouveau message court est
reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche
à l’écran.
1
Sélectionnez
“Afficher”
pour
consulter un message court reçu.
2
Vérifiez que le message s’affiche.
z L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Message lu
: Message non lu
INFORMATIONS
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.209)
156
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
4
Vérifiez que le message s’affiche.
REPONSE A UN MESSAGE
COURT
1
Sélectionnez “Réponse libre” ou
“Réponse type”.
z Lorsque “Réponse type” est sélectionné,
sélectionnez le modèle souhaité.
2
Fonction
Sélectionnez
l’expéditeur.
pour
*
z Le message court est envoyé.
appeler
Sélectionnez pour répondre
message court par texte libre.
au
Sélectionnez pour répondre
message court par modèle.
au
Sélectionnez
puis
INFORMATIONS
● La fonction “Réponse libre” n’est pas
disponible pendant la conduite.
pour lancer la
lecture à voix haute des messages
courts. Pour annuler cette fonction,
sélectionnez
.
*: Si le véhicule en est équipé
INFORMATIONS
● En cours de conduite, le message est
automatiquement lu à voix haute.
157
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
N°
Saisissez
le
message,
sélectionnez “OK”.
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
z “Renv” s’affiche si l’envoi du message
texte a échoué.
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS
ENVOYES
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Messages”.
(→P.132)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Envoyés”.
Sélectionnez
souhaité.
le
message
court
*2 : Lorsque
est sélectionné, le
message court est lu à voix haute.
Pour annuler cette fonction,
sélectionnez
.
ENVOI D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Messages”.
(→P.132)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”.
4
Saisissez
le
message,
sélectionnez “OK”. (→P.159)
5
Sélectionnez le numéro/contact auquel
le message court doit être envoyé.
Sélectionnez “Créer un message” ou
“Utiliser un modèle”.
z Système de navigation uniquement :
L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Envoyé avec succès
: Echec de l’envoi
: Envoi en cours
4
Vérifiez que le message s’affiche.
puis
“Renv”*1 : Sélectionnez pour envoyer à
nouveau le message.
*1 : Système de navigation uniquement
*2 : Si le véhicule en est équipé
158
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
XLorsque “Nouveau
sélectionné
6
numéro”
est
Saisissez le numéro, puis sélectionnez
“OK”.
CREATION D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
■LORSQUE “Créer un message”
EST SELECTIONNE
z Le message court est envoyé.
XLorsque “Sélectionner le contact” ou
“Sélectionner à partir de la liste
d’appels” est sélectionné
Saisissez
le
message,
sélectionnez “OK”.
puis
3
Sélectionnez la liste souhaitée.
■LORSQUE “Utiliser un modèle”
EST SELECTIONNE
7
Sélectionnez le contact souhaité.
1
Sélectionnez le modèle souhaité.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
z Le message court est envoyé.
INFORMATIONS
● Les fonctions “Créer un message” et
“Préparer un message type” ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
: Sélectionnez pour supprimer le
modèle.
2
Modifiez le message
sélectionnez “OK”.
court,
puis
159
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
6
1
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
ENREGISTREMENT DE
NOUVEAUX MODELES
INFORMATIONS
● 10 messages ont déjà été enregistrés
sur l’écran de modèle de message.
● Système de navigation uniquement :
Lorsque l’indication du trajet à suivre est
active, le modèle “Je vais arriver à
XX:XX.” est disponible. (“XX:XX” est
l’estimation
de
l’heure
d’arrivée
actuelle.) Ce modèle ne peut pas être
supprimé.
● La position du curseur peut être
déplacée
en
sélectionnant
l’emplacement souhaité sur l’écran de
saisie.
● Les messages courts peuvent contenir
jusqu’à 160 caractères. Si le texte saisi
dépasse le nombre de caractères
disponibles pour un message court, un
nouveau message court est commencé
automatiquement. Cela est indiqué par
une ligne de séparation et une icône
dans le champ de saisie, qui
apparaissent dès qu’il ne reste que
10 caractères à saisir pour le message
court.
Il est possible de créer de nouveaux
modèles. Jusqu’à 15 modèles peuvent
être enregistrés.
1
Sélectionnez “Préparer un message
type”.
2
Saisissez
le
message,
sélectionnez “OK”.
puis
z Le message est enregistré dans la liste
des modèles.
● Le nombre de caractères restants pour
le message court s’affiche.
● Un maximum de 3 messages courts
peuvent être saisis en série.
● La fonction de saisie de texte n’est pas
disponible pendant la conduite.
160
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
1. DEPANNAGE
En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth®,
commencez par consulter le tableau ci-dessous.
XSi vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth®
Page
Cause probable
Solution
Le système mains
libres ou l’appareil
ne
Bluetooth®
fonctionne pas.
Il se peut que la
version Bluetooth®
du téléphone mobile
connecté soit plus
ancienne que la
version spécifiée.
Utilisez un téléphone
mobile avec une
version Bluetooth®
1.1 ou supérieure
(version
recommandée : Ver.
3.0 + EDR ou
supérieure).
Téléphone
mobile
Ce
système
∗
186, 197
161
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Symptôme
4. QUE FAIRE SI...
XLors de l’appariement/la connexion d’un téléphone mobile
Page
Symptôme
Impossible
d’apparier un
téléphone mobile.
Cause probable
Solution
Un mot de passe
incorrect a été saisi
sur le téléphone
mobile.
Téléphone
mobile
Ce
système
Saisissez le mot de
passe correct sur le
téléphone mobile.
∗

L’opération
d’appariement
n’a
pas été effectuée du
côté du téléphone
mobile.
Terminez l’opération
d’appariement sur le
téléphone
mobile
(confirmez
l’appariement sur le
téléphone).
∗

Il reste d’anciennes
informations
d’appariement sur ce
système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez
les
informations
d’appariement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone
mobile,
puis appariez le
téléphone
mobile
que vous souhaitez
connecter
à
ce
système.
∗
189, 201
162
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
Page
Symptôme
Solution
Téléphone
mobile
Ce
système
Un autre appareil
Bluetooth® est déjà
connecté.
Connectez
manuellement
le
téléphone
mobile
que vous souhaitez
utiliser
sur
ce
système.

189, 200
La
fonction
Bluetooth® n’est pas
activée
sur
le
téléphone mobile.
Activez la fonction
Bluetooth® sur le
téléphone mobile.
∗
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Impossible d’établir
une
connexion
Bluetooth®.
Cause probable

163
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
Page
Symptôme
Cause probable
Solution
Téléphone
mobile
Ce
système

182, 192
∗
189, 200
XVéhicules sans
système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
La
connexion
Bluetooth®
automatique de ce
système
est
désactivée.
Impossible d’établir
une
connexion
Bluetooth®.
Activez la connexion
Bluetooth®
automatique de ce
système lorsque le
contacteur du moteur
est positionné sur
“ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec
système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
Activez la connexion
Bluetooth®
automatique de ce
système lorsque le
contacteur du moteur
est mis en mode
ACCESSORY
ou
IGNITION ON.
Il reste d’anciennes
informations
d’enregistrement sur
ce système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez
les
informations
d’enregistrement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone
mobile,
puis enregistrez le
téléphone
mobile
que vous souhaitez
connecter
à
ce
système.
164
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
XLorsque vous émettez/recevez un appel
Page
Symptôme
Impossible
d’émettre/recevoir
un appel.
Solution
Votre véhicule ne se
trouve pas dans une
zone de service.
Déplacez-vous
jusqu’à une zone où
le signal de service
apparaît sur l’écran.
Téléphone
mobile
Ce
système


3
XLors de l’utilisation du répertoire
Page
Symptôme
Les données du
répertoire
ne
peuvent pas être
transférées
manuellement/
automatiquement.
Cause probable
Solution
L’opération
de
transfert
sur
le
téléphone mobile n’a
pas été terminée.
Terminez l’opération
de transfert sur le
téléphone
mobile
(confirmez
l’opération
de
transfert
sur
le
téléphone mobile).
Téléphone
mobile
Ce
système
∗

165
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Cause probable
4. QUE FAIRE SI...
XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth®
Page
Symptôme
Cause probable
Solution
Les messages ne
peuvent pas être
affichés.
Les notifications de
nouveau message
ne
sont
pas
affichées.
Téléphone
mobile
Ce
système
Le
transfert
de
messages n’est pas
activé
sur
le
téléphone mobile.
Activez le transfert
de messages sur le
téléphone
mobile
(confirmez
le
transfert
de
messages sur le
téléphone mobile).
∗

La notification de
réception de SMS/email est désactivée
sur ce système.
Activez la notification
de
réception
de
SMS/e-mail sur ce
système.
∗
209
166
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
XAutres situations
Page
Symptôme
Solution
Le téléphone mobile
n’est pas
assez
proche du système.
Le téléphone mobile
est la cause la plus
probable
du
symptôme.
Téléphone
mobile
Ce
système
Rapprochez
le
téléphone mobile de
ce système.


Eteignez
le
téléphone
mobile,
retirez et réinstallez
les batteries, puis
rallumez
le
téléphone mobile.
∗

Activez la connexion
du
Bluetooth®
téléphone mobile.
∗

Arrêtez le logiciel de
sécurité
du
téléphone mobile et
fermez toutes les
applications.
∗

Avant d’utiliser une
application installée
sur le téléphone
mobile,
vérifiez
attentivement
sa
source et la façon
dont
son
fonctionnement
pourrait affecter ce
système.
∗

3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth®
Même après avoir
pris
toutes
les
mesures possibles,
le symptôme reste
inchangé.
Cause probable
∗ : Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du téléphone mobile.
167
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. QUE FAIRE SI...
168
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4
1
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
2
1
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
3
4
1. SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE ..................................... 170
UTILISATION DU SYSTEME DE
COMMANDE VOCALE ..................... 170
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME
DE COMMANDE VOCALE ............... 171
5
6
7
169
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE*
Le système de commande vocale
permet d’utiliser le système de
navigation, le système audio et le
système mains libres en prononçant
simplement des commandes vocales.
INFORMATIONS
● Il est possible de modifier la langue de
reconnaissance vocale. →P.176
● Cette fonction est compatible avec les
langues suivantes :
• Anglais
• Français
• Allemand
• Espagnol
• Italien
• Néerlandais
• Portugais
• Polonais
• Tchèque
• Danois
• Suédois
• Finnois
• Russe
• Grec
• Turc
UTILISATION DU SYSTEME
DE COMMANDE VOCALE
CONTACTEURS AU VOLANT
DU SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
Contacteur de commande vocale
z Appuyez sur le contacteur de commande
vocale pour activer le système de
commande vocale.
z Appuyez sur le contacteur de commande
vocale et maintenez-le enfoncé pour
annuler le système de commande vocale.
*: Si le véhicule en est équipé
170
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
MICRO
Il n’est pas nécessaire de parler
directement dans le micro pour
prononcer une commande.
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
1
Appuyez sur le
commande vocale.
contacteur
de
z Le système de commande vocale est
activé.
● Attendez le bip de confirmation avant de
prononcer une commande.
● Il se peut que des commandes vocales
ne soient pas reconnues si :
• Elles
sont
prononcées
trop
rapidement.
• Elles sont prononcées à voix trop
basse ou trop forte.
• Les vitres sont ouvertes.
• Les passagers parlent pendant que
des
commandes
vocales
sont
prononcées.
• Le débit de la climatisation est réglé
sur un niveau élevé.
• Les registres de climatisation sont
orientés vers le micro.
● Dans les conditions suivantes, le
système peut ne pas reconnaître
correctement
la
commande
et
l’utilisation des commandes vocales
peut être impossible :
• La commande n’est pas correcte ou
n’est pas prononcée clairement. Notez
que certains mots, accents ou
intonations peuvent être difficiles à
reconnaître par le système.
• Il y a un bruit de fond excessif (le bruit
du vent, par exemple).
2
Après avoir entendu un bip, prononcez
ou
sélectionnez
la
commande
souhaitée.
: Cette icône s’affiche si l’utilisateur
peut prononcer une commande.
171
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
INFORMATIONS
z Appuyez
sur le
contacteur
de
commande vocale pour arrêter le
message en cours et passer à l’étape
de dialogue suivante.
z Si un dispositif de reconnaissance
vocale activé attend une entrée,
appuyez
sur
le
contacteur
de
commande vocale pour redémarrer le
dispositif de reconnaissance vocale. (Le
dispositif de reconnaissance vocale
ignore l’entrée précédente et attend la
nouvelle entrée de l’utilisateur.)
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
■AFFICHAGE DE L’ECRAN DE LISTE
XCommandes de multimédia
DE COMMANDES
1
Prononcez “Plus de commandes” ou
sélectionnez “Plus de commandes”
sur l’écran du menu principal de
commande vocale.
2
Prononcez
ou
sélectionnez
commande souhaitée.
la
Prononcez
ou
sélectionnez
commande souhaitée.
XCommandes de navigation
la
3
XCommandes de téléphone
XCommandes de radio
z La liste de commandes est lue à haute
voix, et la commande correspondante est
mise en surbrillance. Pour annuler cette
fonction, appuyez sur le contacteur de
commande vocale.
172
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
1
CONFIGURATION
2
1
OPERATION DE
CONFIGURATION
3
1. GUIDE RAPIDE ............................ 174
2. CONFIGURATION
GENERALE ................................ 176
4
5
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE ...................................... 176
3. PARAMETRES
D’AFFICHAGE ........................... 179
6
4. PARAMETRES Bluetooth® ......... 182
7
ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA FONCTION Bluetooth® ......... 182
APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth®......................................... 183
LISTE DES APPAREILS
APPARIES ........................................ 189
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME......................................... 190
PARAMETRAGE DU PIN.................... 190
5. PARAMETRES DE
CONNECTIVITE ......................... 191
PARAMETRES Bluetooth® ................. 192
PARAMETRES Wi-Fi® ........................ 202
CONFIGURATION RAPIDE D’UNE
CONNEXION INTERNET ................. 206
PARAMETRES DE COMPTE WEB
TOYOTA ........................................... 207
6. REGLAGES DU TELEPHONE..... 209
7. PARAMETRES AUDIO ................ 210
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
173
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
1. OPERATION DE CONFIGURATION
1. GUIDE RAPIDE
Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
■ECRAN “Paramètres”
XSystème multimédia
XSystème de navigation
174
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N°
Fonction
Page
176
Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre
l’écran, etc.
179
Sélectionnez pour régler le son.
210
Sélectionnez pour connecter les appareils Bluetooth®. Des paramètres sont
disponibles pour les téléphones Bluetooth® et les appareils audio
Bluetooth®.
182
Sélectionnez pour effectuer la connexion. Les paramètres sont disponibles
pour les téléphones Bluetooth®, les appareils audio Bluetooth®, les
appareils Internet via Bluetooth®, les connexions Internet Wi-Fi® et le
compte Web Toyota.
191
Sélectionnez pour régler le son du téléphone, définir un répertoire, etc.
209
Sélectionnez pour définir les paramètres du capteur d’aide au stationnement
Toyota.
5
“Manuel du
propriétaire”
175
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
CONFIGURATION
Sélectionnez pour définir la langue, le son de fonctionnement, etc.
1. OPERATION DE CONFIGURATION
2. CONFIGURATION GENERALE
Des paramètres sont disponibles pour
la sélection de langue, les sons
fonctionnels, etc.
1
Affichez
(→P.174)
2
Sélectionnez “Général”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
l’écran
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE
“Paramètres”.
176
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N°
Fonction
Sélectionnez
langue.
pour
N°
changer
Sélectionnez pour définir
volume du téléphone/de
navigation. (→P.178)
*1
la
le
la
Sélectionnez pour modifier l’unité
de mesure de distance.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver les bips sonores.
*2
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver les animations.
*1
Les entrées mémorisées dans la
liste “Enregistrés” des écrans
“Mes destinations” et “Contacts”
(→P.140, 260) peuvent être
transférées vers une clé USB.
(→P.269)
*1
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées depuis
une clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés
sont mémorisés dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations”
et
“Contacts”.
(→P.270)
XSystème multimédia
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
XSystème de navigation
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
Sélectionnez
“Information
audio” sur l’écran pour passer à la
deuxième page.
Sélectionnez pour afficher les
informations libres d’accès.
Les avis relatifs au logiciel tiers
utilisé dans ce produit sont
indiqués ici. (Cela comprend les
instructions sur l’obtention de tels
logiciels, s’il y a lieu.)
*1 : Système de navigation uniquement
*2 : Système multimédia uniquement
INFORMATIONS
● Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
Sélectionnez
pour
supprimer
toutes les données personnelles
mémorisées dans ce système.
(→P.178)
177
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver le défilement de texte
automatique. Cette fonction n’est
pas
disponible
pendant
la
conduite.
Fonction
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PARAMETRES DE VOLUME
Le volume s’affiche numériquement
pour
chacune
des
différentes
fonctions.
1
Affichez l’écran des
généraux. (→P.176)
2
3
Sélectionnez “Réglage du volume”.
paramètres
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le
volume.
N°
*1
SUPPRESSION DE TOUTES
LES DONNEES
PERSONNELLES
1
Affichez l’écran des
généraux. (→P.176)
2
Sélectionnez “Effacer toutes
données personnelles”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
paramètres
les
z Les paramètres personnels enregistrés ou
modifiés sont supprimés ou remis à leurs
valeurs par défaut.
Elément
Volume des invites de navigation.
Volume de réception des appels
téléphoniques
Volume
d’envoi
téléphoniques
des
appels
Volume de sonnerie.
*2
Volume
du
dialogue
reconnaissance vocale
de
*1 : Système de navigation uniquement
*2 : Si le véhicule en est équipé
178
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
3. PARAMETRES D’AFFICHAGE
Le contraste et la luminosité de l’écran,
ainsi que l’image affichée par la
caméra, peuvent être réglés. L’écran
peut également être éteint et/ou mis en
mode jour ou nuit.
1
Affichez
(→P.174)
2
Sélectionnez “Écran”.
l’écran
“Paramètres”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver le mode de jour.
180
Sélectionnez pour éteindre
l’écran. Pour l’allumer,
appuyez sur n’importe
quelle touche du panneau
audio.

Sélectionnez
ou
pour régler le contraste de
l’écran.
Sélectionnez les éléments à définir.
: Augmente
contraste de l’écran
le
•
: Diminue
contraste de l’écran
le
Sélectionnez
ou
pour régler la luminosité de
l’écran.
•
: Eclaire l’écran
•
: Obscurcit l’écran


Sélectionnez pour régler
l’image transmise par la
caméra.
180
Sélectionnez pour régler
l’affichage vidéo.
181
INFORMATIONS
● Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
179
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
3
•
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PASSAGE AU MODE JOUR OU
NUIT
En fonction de la position du
contacteur des phares, l’écran passe
au mode jour ou nuit. Cette fonction est
disponible lorsque les phares sont
activés.
1
Affichez l’écran des
d’affichage. (→P.179)
2
Sélectionnez “Mode jour”.
paramètres
REGLAGE DE L’AFFICHAGE
DE LA CAMERA
Le contraste et la luminosité de
l’affichage de la caméra peuvent être
réglés.
1
Affichez l’écran des
d’affichage. (→P.179)
2
Sélectionnez “Caméra”.
3
Sélectionnez
ou
pour régler le
contraste ou la luminosité.
paramètres
INFORMATIONS
● Si l’écran est en mode de jour et le
contacteur des phares est activé, cette
situation est mémorisée même lorsque
l’état du contacteur du moteur est le
suivant.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK”.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est désactivé.
N°
Fonction
Contraste
: Augmente
contraste de l’écran
le
: Diminue
contraste de l’écran
le
: Eclaire l’écran
Luminosité
: Obscurcit l’écran
INFORMATIONS
● Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
180
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
REGLAGE DE L’AFFICHAGE
VIDEO
Le rapport d’aspect, le contraste, la
luminosité, la nuance de tonalité et la
coloration de l’affichage vidéo peuvent
être réglés en fonction de la luminosité
des alentours.
1
paramètres
Fonction
Sélectionnez
ou
pour
régler la luminosité de l’affichage
vidéo.
•
: Eclaire l’écran
•
: Obscurcit l’écran
Sélectionnez
ou
pour
2
Sélectionnez “Vidéo”.
régler la nuance de tonalité de
l’affichage vidéo.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
•
: Renforce la tonalité de
l’écran
5
•
: Atténue la tonalité de
l’écran
CONFIGURATION
Affichez l’écran des
d’affichage. (→P.179)
N°
Sélectionnez
ou
pour
régler la coloration de l’affichage
vidéo.
N°
•
: augmente la couleur verte
de l’écran.
•
: augmente la couleur rouge
de l’écran.
Fonction
Sélectionnez pour définir le rapport
d’aspect sur normal, complet et
zoom.
INFORMATIONS
Sélectionnez
ou
pour
régler le contraste de l’affichage
vidéo.
•
: Augmente le contraste de
l’écran
•
: Diminue le contraste de
l’écran
● Le contraste, la luminosité, la nuance de
tonalité et la coloration peuvent être
réglés en appuyant sur ou en faisant
glisser le marqueur de l’écran, ou en
déplaçant la position du curseur.
181
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4. PARAMETRES Bluetooth®
1
Affichez
(→P.174)
2
3
Sélectionnez “Bluetooth*”.
l’écran
“Paramètres”.
L’écran suivant s’affiche.
ACTIVATION/
DESACTIVATION DE LA
FONCTION Bluetooth®
1
Affichez
l’écran
Bluetooth®.
2
des
paramètres
(→P.182)
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Fonction
Page
Activation/désactivation
fonction Bluetooth®
de
Appariement
Bluetooth®
appareil
d’un
la
182
183
Liste des appareils appariés
189
Modification du nom du système
190
Paramétrage du PIN
190
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth® est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
182
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth®
3
Lorsque cet écran est affiché,
recherchez-y le nom de l’appareil de
votre appareil Bluetooth®.
Jusqu’à
4 appareils
Bluetooth®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP).
z Pour
annuler
l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
AJOUT D’UN NOUVEL
APPAREIL
Affichez
l’écran
Bluetooth®.
2
des
paramètres
(→P.182)
Sélectionnez “Ajouter un nouvel
appareil”.
XSi un autre appareil Bluetooth® est
connecté
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà
été appariés
Appariement de l’appareil Bluetooth® à
l’aide de votre appareil Bluetooth®.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth® compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth® connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth® en fonction du message de
confirmation.
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
183
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
1
4
1. OPERATION DE CONFIGURATION
5
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Une fois que vous avez connecté le
dispositif
Bluetooth®,
il
est
automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
INFORMATIONS
N°
Fonction
Page
Sélectionnez
connecter le
téléphone.
profil
pour
de
189
Sélectionnez
connecter le
musique.
profil
pour
de
189
Sélectionnez
pour
connecter tous les profils.
● Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth®, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth®.
● Les profils de musique pris en charge
par l’appareil apparié peuvent être
connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
189
184
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RECONNEXION DE
L’APPAREIL Bluetooth®
Si un dispositif Bluetooth® est
déconnecté suite à une mauvaise
réception du réseau Bluetooth®
lorsque le contacteur du moteur est
dans la position suivante, le système
reconnecte
automatiquement
le
®
dispositif Bluetooth .
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
5
Le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
CONFIGURATION
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
z Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
• Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth®. (→P.189)
• Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (→P.189)
185
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth®
Téléphone
Bluetooth®/
Lecteur
audio
Bluetooth®
Caractéristiques
Caractéristiques Bluetooth®
Appareil
Bluetooth®
Téléphone
Bluetooth®
Lecteur
audio
Bluetooth®
Profil
Fonction
Exigences
Recomm
andations
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Fonction
Exigences
Recomm
andations
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0
Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0
Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth®
Ver. 1.0

Ver. 1.0
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.4
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Système audio
Bluetooth®
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pourrez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP ou MAP individuellement.
● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas
correctement.
186
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation et Harman International se
fait en vertu d’une licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles
de leurs propriétaires respectifs.
5
CONFIGURATION
187
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de
ainsi que
l’état de
l’appareil
d’état.
N°
la connexion Bluetooth®,
le niveau de réception et
charge de la batterie de
s’affichent dans la barre
INFORMATIONS
● Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth® est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner
lorsque
vous
utilisez
l’appareil Bluetooth® dans les conditions
et emplacements suivants :
• Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
• Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
• Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
• Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
• Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un
appel
dans
une
zone
d’itinérance.
• La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
188
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
4
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié.
1
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.182)
2
Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
3
Sélectionnez l’appareil souhaité.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
190
pour
l’appareil
Sélectionnez
pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées pour la connexion directe à
la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
5
190

XLorsque
“Tout
connecter” s’affiche
• Sélectionnez
pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque
déconnecter”
s’affiche
“Tout

• Sélectionnez
pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
189
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
CONFIGURATION
Sélectionnez
supprimer
apparié.
1. OPERATION DE CONFIGURATION
MODIFICATION DU NOM DE
L’APPAREIL
1
2
Sélectionnez “Renommer”.
Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
SUPPRESSION D’UN
APPAREIL APPARIE
1
Sélectionnez
appariement”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
“Supprimer
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME
1
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.182)
2
3
Sélectionnez “Déf. nom du syst.”.
Saisissez un nom, puis sélectionnez
“OK”.
PARAMETRAGE DU PIN
1
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.182)
2
3
Sélectionnez “PIN appariement”.
Saisissez le numéro souhaité, puis
sélectionnez “OK”.
z Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
190
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE*
Les paramètres sont disponibles pour
les appareils Bluetooth®, les méthodes
de connexion Internet et le compte
Web Toyota.
1
Affichez
(→P.174)
2
Sélectionnez “Cnnectivité”.
l’écran
N°
“Paramètres”.
*1
Sélectionnez les éléments à définir.
Page
Sélectionnez
pour
afficher un sous-menu de
où
vous
Bluetooth®
pouvez connecter un
téléphone, des appareils
audio et des appareils
Internet via Bluetooth®.
192
Sélectionnez
pour
afficher un sous-menu
pour le Wi-Fi® afin de
connecter des appareils
Internet via Wi-Fi®.
202
Sélectionnez
pour
rechercher les méthodes
de connexion Internet
disponibles.
206
Autorisez la connexion
automatique à Internet.

Sélectionnez pour ajouter
ou modifier votre compte
Web Toyota.
207
5
*1:Si le véhicule en est équipé
* : Système de navigation uniquement
191
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
CONFIGURATION
3
Fonction
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PARAMETRES Bluetooth®
ACTIVATION/ DESACTIVATION
DE LA FONCTION Bluetooth®
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.191)
2
3
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Sélectionnez les éléments à définir.
1
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Fonction
Page
Activation/désactivation
fonction Bluetooth®
de
Appariement
Bluetooth®
appareil
d’un
la
192
193
Liste des appareils appariés
200
Paramétrage des avertissements
de coût
201
Paramétrage du nom et du PIN du
système
202
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth® est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
192
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
3
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth®
Jusqu’à
4 appareils
Bluetooth®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP) et/ou Internet (DUN/PAN).
■APPARIEMENT
A
PARTIR
DU
SYSTEME
1
Sélectionnez
appareil”.
“Recherche
d’un
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth® compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth® connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth® en fonction du message de
confirmation.
4
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2
Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Le système attend les demandes de
connexion en provenance de l’appareil
apparié. Tous les profils demandés sont
automatiquement connectés.
z Le
profil
Internet
n’est
pas
automatiquement connecté. Pour plus de
détails sur la connexion du profil Internet.
(→P.195)
z Les appareils Bluetooth® qui peuvent être
connectés s’affichent dans la liste.
193
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
XSi un autre appareil Bluetooth® est
connecté
Confirmez le PIN.
1. OPERATION DE CONFIGURATION
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
z Une fois que vous avez connecté le
dispositif
Bluetooth®,
il
est
automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
N°
Fonction
Sélectionnez
connecter le
téléphone.
Sélectionnez
connecter le
musique.
profil
profil
Page
pour
de
pour
de
197
197
Sélectionnez
pour
connecter le profil Internet.
195
Sélectionnez
pour
connecter tous les profils.
197
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
INFORMATIONS
● Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth®, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth®.
● Les profils de musique pris en charge
par l’appareil apparié peuvent être
connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
194
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■APPARIEMENT
A
PARTIR
DE
L’APPAREIL
1
Sélectionnez “Make
discoverable”.
■PROCESSUS DE CONNEXION AU
PROFIL INTERNET
this
system
XSi un autre appareil Bluetooth® est
connecté
XLorsque “Connecter pour Internet” est
sélectionné
1
Sélectionnez
Internet”.
“Connecter
pour
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth® ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
Lorsque
cet
écran
s’affiche,
recherchez le système sur l’écran de
votre appareil Bluetooth®.
z Pour
annuler
l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
3
Appariement de l’appareil Bluetooth® à
z Si la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
fournisseur souhaité pour vous connecter.
2
Sélectionnez le fournisseur souhaité.
3
Sélectionnez
“Nom
d’util.
fournisseur”,
“Mot
de
p.
fournisseur” ou “APN” et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
4
Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
l’aide de votre appareil Bluetooth®.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth® compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth® connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth®. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth® en fonction du message de
confirmation.
195
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
CONFIGURATION
2
5
1. OPERATION DE CONFIGURATION
XLorsque
1
2
Sélectionnez
est sélectionné
.
■RECONNEXION DE L’APPAREIL
Bluetooth®
Si un dispositif Bluetooth® est
déconnecté suite à une mauvaise
réception du réseau Bluetooth®
lorsque le contacteur du moteur est
dans la position suivante, le système
reconnecte
automatiquement
le
®
dispositif Bluetooth .
Suivez les étapes “PROCESSUS DE
CONNEXION AU PROFIL INTERNET”
à partir de “ÉTAPE 2”. (→P.195)
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
z Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
• Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth®. (→P.200)
• Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (→P.197)
196
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth®
Téléphone
Bluetooth®/
Lecteur
audio
Bluetooth®
Caractéristiques
Caractéristiques Bluetooth®
Appareil
Bluetooth®
Recomm
andations
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Fonction
Exigences
Recomm
andations
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0
Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0
Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth®
Ver. 1.0

Ver. 1.1

Ver. 1.0

Ver. 1.0
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.4
DUN (Dial-up Networking
Profile)
PAN (Personal Area Networking)
Lecteur
audio
Bluetooth®
Exigences
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Service
connecté
Système audio
Bluetooth®
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils PBAP, MAP, DUN ou PAN
individuellement.
● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas
correctement.
197
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
Téléphone
Bluetooth®
Profil
Fonction
1. OPERATION DE CONFIGURATION
Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation et Harman International se
fait en vertu d’une licence. Les autres marques et appellations commerciales sont celles
de leurs propriétaires respectifs.
198
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de
ainsi que
l’état de
l’appareil
d’état.
5
CONFIGURATION
N°
la connexion Bluetooth®,
le niveau de réception et
charge de la batterie de
s’affichent dans la barre
INFORMATIONS
● Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth® est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner
lorsque
vous
utilisez
l’appareil Bluetooth® dans les conditions
et emplacements suivants :
• Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
• Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
• Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
• Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
• Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un
appel
dans
une
zone
d’itinérance.
• La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
199
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
3
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié à partir de “Liste des
appareils appariés”.
1
Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
2
Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées
pour
se
connecter
directement à la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
201
Sélectionnez
supprimer
apparié.
201
pour
l’appareil
Sélectionnez
pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.

XLorsque
“Tout
connecter” s’affiche
• Sélectionnez
pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque
déconnecter”
s’affiche
“Tout

• Sélectionnez
pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
200
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■MODIFICATION
DU
NOM
DE
PARAMETRAGE DES
AVERTISSEMENTS DE
CHANGEMENT
L’APPAREIL
1
2
Sélectionnez “Renommer”.
Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
1
2
Sélectionnez “Alertes des coûts”.
Sélectionnez les éléments à définir.
■SUPPRESSION D’UN APPAREIL
APPARIE
1
Sélectionnez
appariement”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
“Supprimer
5
Fonction
Sélectionnez pour activer la fonction
d’avertissements de coût. Lorsque
la fonction est activée, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
Sélectionnez pour activer la fonction
d’avertissements d’itinérance.
201
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
CONFIGURATION
N°
1. OPERATION DE CONFIGURATION
PARAMETRAGE DU NOM ET
DU PIN DU SYSTEME
1
Sélectionnez “Définir le nom du
système et le PIN”.
2
Sélectionnez l’élément à définir.
N°
PARAMETRES Wi-Fi®*
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.191)
2
Sélectionnez “Wi-Fi”.
3
Sélectionnez les éléments à régler.
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom.
Pour confirmer, sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir le nombre
souhaité.
Pour
confirmer,
sélectionnez “OK”.
• Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
*: Si le véhicule en est équipé
202
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
N°
Fonction
Page
CONNEXION A UN RESEAU
Sélectionnez pour activer/
désactiver
la
fonction
Wi-Fi®.
203
Vous pouvez rechercher les réseaux
disponibles et vous y connecter.
Sélectionnez pour lancer
une recherche des réseaux
Wi-Fi® disponibles.
203
Sélectionnez pour modifier
la liste des réseaux
préférés.
204
Sélectionnez pour
connecter
automatiquement
réseaux préférés.
1
vous
aux
Affichez l’écran des paramètres WiFi®.(→P.202)
2
des
paramètres
2
Sélectionnez
réseaux”.
3
Sélectionnez le réseau souhaité.
La connexion au réseau sélectionné
est établie.
“Recherche
de

ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA FONCTION Wi-Fi®
1
l’écran
Wi-Fi®. (→P.202)
Sélectionnez “Wi-Fi:”.
z Lorsque la fonction est activée, le nom du
réseau connecté s’affiche, et la force du
signal est indiquée par une icône.
5
CONFIGURATION
Sélectionnez pour afficher
la connexion réseau dès
qu’elle est active.

Affichez
z Lorsqu’un réseau avec
est
sélectionné et que l’écran de saisie de
mot de passe s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis sélectionnez “OK”.
z Les réseaux, qui ont été ajoutés à la liste
des réseaux préférés, sont marqués du
symbole
.
z Sélectionnez
pour afficher les
détails du réseau ou ajouter le réseau
sélectionné à la liste des réseaux
préférés.
203
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RESEAUX PREFERES
La liste des réseaux préférés s’affiche.
La priorité de connexion aux réseaux
peut être modifiée.
1
“Voir les détails” : Sélectionnez pour
afficher les détails du réseau.
“Ajouter
aux
réseaux
favoris” :
Sélectionnez pour ajouter un réseau
Wi-Fi® à la liste des réseaux préférés.
Affichez
Wi-Fi®.
2
3
l’écran
des
paramètres
(→P.202)
Sélectionnez “Réseaux favoris”.
Glissez-déposez le réseau souhaité
sur l’écran pour modifier sa priorité de
connexion.
■AJOUT D’UN RESEAU Wi-Fi®
Vous pouvez ajouter des réseaux
disponibles qui ne s’affichent pas suite
à une recherche.
1
Sélectionnez “Saisir le nom du
réseau”.
2
Saisissez le nom
sélectionnez “OK”.
3
4
Sélectionnez le type de sécurité.
Saisissez le mot
sélectionnez “OK”.
du
de
réseau
passe
z Si le nom de l’un des réseaux préférés
est sélectionné, la connexion au réseau
est établie.
et
et
204
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
z Sélectionner
pour un réseau
affiche un sous-menu avec les entrées
suivantes :
CONSEILS D’UTILISATION DE
LA FONCTION Wi-Fi®
ATTENTION
INFORMATIONS
● Si un réseau est en cours de connexion,
les paramètres de réseaux préférés ne
peuvent pas être modifiés.
205
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
“Voir les détails” : un écran affiche les
détails du réseau.
“Mot de passe:” : le mot de passe peut
être saisi à nouveau.
“Supprimer le réseau” : supprime le
réseau de la liste des réseaux préférés.
“Supprimer
tous
les
réseaux” :
supprime tous les réseaux de la liste des
réseaux préférés.
● N’utilisez les appareils Wi-Fi® que
lorsque vous pouvez le faire en toute
sécurité et légalité.
● Votre
unité
audio
est
équipée
d’antennes Wi-Fi®. Les personnes
munies d’un pacemaker cardiaque
implantable,
d’un
pacemaker
de
traitement
par
resynchronisation
cardiaque
ou
d’un
défibrillateur
automatique implantable doivent se tenir
à une distance raisonnable des
antennes Wi-Fi®.
Les ondes radio peuvent avoir des effets
néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Wi-Fi®, les
personnes munies d’un dispositif
médical
électrique
autre
qu’un
pacemaker cardiaque implantable, un
pacemaker
de
traitement
par
resynchronisation cardiaque ou un
défibrillateur automatique implantable
doivent consulter le fabricant de ce
dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
1. OPERATION DE CONFIGURATION
■CARACTERISTIQUES
INFORMATIONS
● Normes de communication
802.11b
802.11g
802.11n
● Sécurité
WEP
WPA™
WPA2™
Wi-Fi Protected Setup™
• WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup
sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance®.
CONFIGURATION RAPIDE
D’UNE CONNEXION
INTERNET
Cette fonction est un raccourci pour
une connexion Internet.
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.191)
2
Sélectionnez
internet”.
“Me
connecter
à
z Lorsqu’une connexion Internet est déjà
active, une fenêtre contextuelle s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent,
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Le système recherche les appareils qui
prennent en charge le profil Internet.
4
Sélectionnez
“Nom
d’util.
fournisseur”,
“Mot
de
p.
fournisseur” ou “APN” et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
5
Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
206
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
AJOUT D’UN NOUVEAU
COMPTE OU MODIFICATION
DES DETAILS D’UN COMPTE
PARAMETRES DE COMPTE
WEB TOYOTA
Les paramètres détaillés de compte
Web Toyota suivants peuvent être
définis.
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.191)
2
3
Sélectionnez “Compte web Toyota”.
1
Affichez l’écran des paramètres de
compte Web Toyota. (→P.207)
2
3
Sélectionnez “Changer de compte”.
Sélectionnez “Nouveau compte” ou
.
Sélectionnez les éléments à définir.
5
CONFIGURATION
N°
Fonction
Affiche le compte actif
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau compte ou modifier un
compte. (→P.207)
Sélectionnez pour recevoir les
données de paramètres du véhicule
personnalisées à distance, à partir
du portail Toyota.
Sélectionnez pour envoyer au
portail Toyota les données de
paramètres du véhicule qui peuvent
être personnalisées à distance.
207
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
4
Sélectionnez les éléments à définir.
■SUPPRESSION
DU
NOM
D’UTILISATEUR ET DU MOT DE
PASSE
1
2
N°
Sélectionnez “Supprimer le compte”.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom
d’utilisateur.
Pour
confirmer,
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir un mot de
passe. Pour confirmer, sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver
la
fonction
de
mémorisation des informations de
connexion utilisateur.
Lorsque cette fonction est activée,
les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour
chaque connexion utilisateur.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver
la
fonction
de
téléchargement automatique des
PDI et itinéraires. Lorsque cette
fonction est activée, les PDI et
itinéraires
du
serveur
sont
automatiquement téléchargés et
enregistrés
dans
la
liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (→P.260)
Sélectionnez pour supprimer votre
compte Web Toyota du système
multimédia. (→P.208)
208
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
6. REGLAGES DU TELEPHONE
Les réglages sont disponibles pour la
sélection de sonnerie, l’annonce de
messages courts et d’e-mails entrants,
etc.
1
Affichez
(→P.174)
2
Sélectionnez “Téléphone”.
“Paramètres”.
Fonction
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction d’annonce de
messages courts entrants.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction d’annonce
d’e-mails entrants.
Sélectionnez
pour
sonnerie souhaitée.
Sélectionnez les éléments à définir.
définir
la
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement le répertoire du
téléphone connecté. La mise à jour
s’effectue sur la base des listes de
répertoire
du
système
de
navigation/multimédia
et
du
téléphone. (→P.140, 260)
INFORMATIONS
● Le réglage actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
209
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
3
l’écran
N°
1. OPERATION DE CONFIGURATION
7. PARAMETRES AUDIO
1
Affichez
l’écran
de
“Paramètres”. (→P.174)
2
Sélectionnez “Audio”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
menu
TONALITE
La qualité acoustique d’un programme
audio dépend, dans une large mesure,
du mélange des aigus, des médiums et
des graves. En fait, les différents
programmes musicaux et vocaux
doivent être réglés avec différents
niveaux d’aigus, de médiums et de
graves.
1
Affichez l’écran des paramètres audio.
(→P.210)
2
3
Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”.
Réglez les niveaux des graves, des
médiums et des aigus en sélectionnant
ou
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour régler
les graves/médiums/aigus.
210
Sélectionnez pour régler la
balance/l’affaiblisseur.
211
Sélectionnez pour activer/
désactiver
l’égaliseur
sonore automatique (ASL).
211
Sélectionnez pour activer/
désactiver
la
fonction
surround.
211
.
210
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. OPERATION DE CONFIGURATION
BALANCE
INFORMATIONS
Il est également important de bien
régler la balance des canaux stéréo
droit et gauche et des niveaux sonores
avant et arrière.
N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un
enregistrement ou d’une émission en
stéréo, les modifications de la balance
droite/gauche augmentent le volume
d’un groupe de sons et diminuent celui
d’un autre groupe.
Affichez l’écran des paramètres audio.
(→P.210)
2
3
Sélectionnez “Balance/Égaliseur”.
Réglez la balance ou le fader à l’aide
des flèches.
N°
EGALISEUR SONORE
AUTOMATIQUE (ASL)
Le système règle le volume et la
qualité acoustique au niveau optimal
en fonction de la vitesse du véhicule
pour compenser l’augmentation du
niveau du bruit.
SON SURROUND
Cette fonction peut
sensation de présence.
créer
une
Fonction
Égaliseur
Augmente le volume à
l’avant
Égaliseur
Augmente le volume à
l’arrière
Balance
Augmente le volume à
gauche
Balance
Augmente le volume à
droite
211
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5
CONFIGURATION
1
● La balance sonore peut également être
réglée en appuyant sur le marqueur et
en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur les quadrants.
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
3
RECHERCHE DE DESTINATION
1. REFERENCE RAPIDE..................214
1. INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION ........................... 237
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
NAVIGATION..............................219
2. OPERATION DE
RECHERCHE............................. 238
AFFICHAGE DE LA CARTE ............... 219
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES ................................ 238
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION .................. 220
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS
PRECEDENTES ............................... 238
3. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION .....222
RECHERCHE PAR REPERTOIRE ..... 239
RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 239
2
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES
RECHERCHE PAR PDI* ..................... 240
RECHERCHE SUR LA CARTE........... 243
RECHERCHE PAR
COORDONNEES.............................. 243
1. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE........................................224
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE .............. 224
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN............. 225
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES ..................... 226
2. ICONES
CARTOGRAPHIQUES ...............228
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE.............................................. 228
ICONES PDI* ...................................... 229
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES..................................... 233
4
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
1. DEMARRAGE DE L’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE ............. 245
ECRAN DE DEPART D’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE..................... 245
REGLAGE DE L’ITINERAIRE ............. 246
2. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ...................................... 248
ECRAN D’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE ........................... 248
GUIDAGE VOCAL ............................... 249
212
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6
1
SYSTEME DE NAVIGATION
2
3. PARAMETRAGE ET
SUPPRESSION DE
L’ITINERAIRE ............................ 251
3. ENVOI ET RESTAURATION
DES CONTACTS MEMORISES A
L’AIDE D’UNE CLE USB ................. 269
3
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE ........................... 252
ENVOI DES CONTACTS MEMORISES
VERS UNE CLE USB ....................... 269
4
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES ...................................... 252
RESTAURATION DES CONTACTS
MEMORISES A PARTIR D’UNE CLE
USB .................................................. 270
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
D’ITINERAIRE................................... 254
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE DIRECTION
(VIRAGES) ........................................ 255
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE .................................... 256
EVITEMENT D’UN SEGMENT DE
L’ITINERAIRE ................................... 256
RECALCUL DE L’ITINERAIRE
SUR BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 258
5
MES DESTINATIONS
6
1. PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES ............... 271
PARAMETRAGE DE LA CARTE ........ 271
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE .... 274
PARAMETRAGE DES OPTIONS
D’ITINERAIRE .................................. 274
3. PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES ............................... 275
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 275
1. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ..................................... 260
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE........................ 260
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ................................. 266
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ........................................ 266
PARAMETRE DE NAVIGATION
7
INFORMATIONS DU SYSTEME
DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION ............................. 278
2. MISES A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION..... 281
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION ........... 281
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
213
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
5
6
7
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
■ECRAN DE MENU “Navigation”
Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “NAV” sur la carte ou
appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez
sur la touche “MAP/NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez à
nouveau
ou appuyez à nouveau sur la touche “MAP/NAV” pour afficher
l’écran de menu “Navigation”. A partir de cet écran, vous pouvez saisir des
destinations et modifier les paramètres associés aux itinéraires.
214
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”.
Une destination peut être saisie en sélectionnant un élément de la liste
des destinations mémorisées, des destinations précédentes ou des
adresses du répertoire du téléphone connecté.
220
Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
Une destination peut être saisie par adresse, PDI ou à l’aide des
options avancées.
221
Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”.
Il contient une liste des messages d’informations routières associés à
l’itinéraire défini, ainsi que toutes les messages et avertissements
d’informations routières.
221
Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
réglés.
221
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Mes
destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt. itinéraire”.

6
SYSTEME DE NAVIGATION
215
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
■VUE D’ENSEMBLE DE L’ECRAN DE GUIDAGE
216
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
N°
Fonction
Page
Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant avant
d’arriver à destination.
248
Affiche la distance jusqu’au prochain virage, avec une flèche indiquant
le sens du virage.
248

Indication du trajet à suivre
226
Ce symbole indique une disposition cartographique. Sélectionner ce
symbole modifie la disposition cartographique.
226
Sélectionnez pour passer d’un mode cartographique à l’autre (carte
normale ou carte du trafic).
233
Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation.
249
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”.
214
Sélectionnez pour afficher l’écran des options.
218
Position actuelle
224
Affiche le nom de la rue actuelle ou suivante. (lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre)

Affiche l’icône de
embouteillages.

messages
d’informations
routières
et
les
6
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte.
217
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
■ECRAN DES OPTIONS
Pour afficher l’écran des options, sélectionnez
N°
sur la carte.
Fonction
*
Page
Sélectionnez pour arrêter l’indication du trajet à suivre actuelle.
252
Sélectionnez pour modifier le paramètre cartographique.
271
*
Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d’escale.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
modifiés pour le calcul d’itinéraire.
254
*
Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de
l’itinéraire. Il est également possible de définir un détour.
255
*
Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route empruntée.
256
Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées
géographiques et les informations GPS.
224
* : Pendant l’indication du trajet à suivre
218
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION
AFFICHAGE DE LA CARTE
1
Appuyez sur la touche “MAP/NAV”.
z Lorsque vous appuyez sur la touche
“MAP/NAV”, n’importe lequel des écrans
de navigation s’affiche ; appuyez à
nouveau sur la touche “MAP/NAV”.
6
Sélectionnez “Confirmer”.
SYSTEME DE NAVIGATION
2
INFORMATIONS
X Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
● L’écran de mise en garde s’affiche
lorsque vous passez à l’écran de carte
pour la première fois après avoir
positionné le contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
X Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
● L’écran de mise en garde s’affiche
lorsque vous passez à l’écran de carte
pour la première fois après avoir
positionné le contacteur du moteur sur
“ACC” ou “ON”.
z Après quelques secondes environ, l’écran
de mise en garde passe automatiquement
à la carte.
219
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION
1
2
Vérifiez que le menu “Navigation”
s’affiche.
Sélectionnez “Navigation” sur la
carte ou appuyez sur la touche “MAP/
NAV”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Mes destinations”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Saisir destination”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Msg circulation”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Opt. itinéraire”.
z Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou
appuyez sur la touche “MAP/NAV”, vous
revenez au dernier écran affiché.
Sélectionnez
ou appuyez sur la
touche “MAP/NAV” pour afficher l’écran
de menu “Navigation”.
■Ecran “Mes destinations”
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
220
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
■Ecran “Saisir destination”
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
■Ecran “Msg circulation”
6
écran
peut
être
affiché
SYSTEME DE NAVIGATION
z Cet
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
■Ecran “Opt. itinéraire”
z Cet
écran
peut
être
affiché
en
sélectionnant
sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
221
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
XCarte
Affichage des cartes
Page
Visualisation de la carte
219
Affichage de la position actuelle du véhicule
224
Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule
225
Modification de l’échelle
226
Modification de la disposition de la carte
226
Affichage des diverses informations sur la carte
228
Affichage des icônes de points d’intérêt
229
Affichage des messages d’informations routières
233
Recherche de destination
Page
Recherche de la destination
238
Définition de l’entrée enregistrée à l’aide du système en tant que destination
238
XIndication du trajet à suivre
Avant le démarrage de l’indication du trajet à suivre
Page
Recalcul de l’itinéraire
246
Visualisation des itinéraires alternatifs
245
Démarrage de l’indication du trajet à suivre
245
Avant de lancer l’indication du trajet à suivre ou pendant celle-ci
Page
Visualisation de l’itinéraire
254
Ajout de destinations
252
Recalcul de l’itinéraire
246
Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant
avant d’arriver à destination
248
Pendant l’indication du trajet à suivre
Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre
252
Réglage du volume de l’indication du trajet à suivre
249
Affichage de l’itinéraire complet
254
222
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
XPoint mémoire
Point mémoire
Page
Enregistrement de l’entrée
260
Modification de l’entrée
266
Chargement de l’entrée à partir d’appareils externes
264
6
SYSTEME DE NAVIGATION
223
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE
Lors du démarrage du système de
navigation,
la position actuelle
s’affiche en premier. Cet écran affiche
la position actuelle du véhicule et une
carte de la zone environnante.
■EMPLACEMENT
ACTUEL
INFORMATIONS GPS
ET
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez
“Position
information GPS”.
3
Vérifiez
que
les
informations
d’emplacement actuel s’affichent.
sur la carte.
et
z Le repère de position actuelle du véhicule
apparaît au centre de la carte.
INFORMATIONS
● Pendant la conduite, le repère de
position actuelle du véhicule est fixe sur
l’écran, tandis que la carte se déplace.
● La
position
actuelle
est
automatiquement définie au fur et à
mesure que le véhicule reçoit les
signaux
du
GPS
(système
de
positionnement par satellite). Si la
position actuelle n’est pas correcte, elle
est automatiquement corrigée lorsque le
véhicule reçoit les signaux du GPS.
● Il se peut que la position actuelle soit
incorrecte après avoir débranché la
batterie ou à bord d’un véhicule neuf.
Dès que le système reçoit des signaux
provenant du GPS, la position actuelle
correcte s’affiche.
N°
Informations
Les informations fournies varient en
fonction du fait que la route
actuellement parcourue est une
autoroute ou une rue.
Latitude et longitude
Nombre de satellites disponibles et
altitude.
Sélectionnez pour enregistrer la
position actuelle dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (→P.260)
224
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN
Lorsque vous sélectionnez un point
quelconque de la carte, ce point passe
au centre de l’écran et est indiqué par
un repère en forme de curseur
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche. (→P.245)
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
de
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.260)
.
6
SYSTEME DE NAVIGATION
z Si vous maintenez un doigt sur l’écran, la
carte continue à défiler dans ce sens
jusqu’à ce que vous retiriez votre doigt.
z Un nom de rue ou les coordonnées
géographiques du point sélectionné
s’affichent, en fonction de l’échelle de la
carte.
z Après avoir fait défiler l’écran, la carte
demeure centrée sur l’emplacement
sélectionné jusqu’à ce qu’une autre
fonction soit activée. Le repère de position
actuelle du véhicule continue à suivre
votre itinéraire actuel et peut sortir de
l’écran. Lorsque
est sélectionné,
le repère de position actuelle du véhicule
revient au centre de l’écran, et la carte se
déplace en suivant la progression du
véhicule le long de l’itinéraire indiqué.
z Lorsque la fonction de défilement est
utilisée, le repère de position actuelle du
véhicule peut disparaître de l’écran.
Sélectionnez
pour afficher la
position actuelle du véhicule sur la carte.
225
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
MODIFICATION DE LA
DISPOSITION DE LA CARTE
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES
1
MODIFICATION DE L’ECHELLE
DE LA CARTE
1
Sélectionnez la touche de disposition
de carte.
Sélectionnez la touche de barre de
zoom.
z Chaque fois que vous sélectionnez la
touche de disposition de carte, la
disposition de carte change comme suit :
Direction suivie 3D (
2
Sélectionnez “+” ou “-” pour modifier
l’échelle de la carte.
suivie 2D (
) → Direction
) → Nord 2D (
)
z L’échelle de la carte peut également être
modifiée comme suit :
• En sélectionnant le point d’échelle
souhaité.
• En faisant glisser le repère de barre
d’échelle jusqu’au point souhaité.
• En tournant le bouton de sélection/
défilement.
INFORMATIONS
● La plage d’échelle se situe entre 10 m et
500 km (150 ft et 250 miles).
● L’échelle a été modifiée ; le nouvel
indicateur d’échelle s’affiche pendant un
moment.
226
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
XDirection suivie 3D
XDirection suivie 2D
6
SYSTEME DE NAVIGATION
XNord 2D
INFORMATIONS
● La disposition de carte peut également
être modifiée en sélectionnant
puis “Paramètres carte”. (→P.271)
,
227
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
2. ICONES CARTOGRAPHIQUES
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE
■POINTS DE REPERE EN 3D
Vous pouvez afficher les points de
repère en 3D sur la carte.
Diverses informations peuvent être
affichées sur la carte.
■LIMITATIONS DE VITESSE
La limitation de vitesse de la route
actuellement parcourue peut être
affichée.
■CAMERAS DE SECURITE
Les caméras de sécurité peuvent être
affichées sous forme d’icônes sur la
carte.
■IMMEUBLES EN 3D
Vous pouvez afficher les immeubles
en 3D sur la carte.
INFORMATIONS
● L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
● L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction des données de carte
disponibles.
● L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (→P.271)
228
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
ICONES PDI
AFFICHAGE DES ICONES PDI
Les points d’intérêt tels que les
stations d’essence et les restaurants
peuvent être affichés sur la carte. Leur
emplacement peut également être
défini comme destination.
■LISTE DES ICONES PDI
XPublic
Icône
Dénomination
Bibliothèque
Ecole supérieure/université
Ecole
Office du Tourisme
Cimetière,
entrepreneur
pompes funèbres
● Un type particulier d’icônes PDI
affichées à l’écran peut être sélectionné.
(→P.272)
6
Bureau
gouvernemental,
organisme, hôtel de ville,
communauté (général)
Communauté
Palais de justice
Lieu de culte
Logement, hôtel/motel
Pharmacie
Palais des congrès,
parc des Expositions
Finance, banque
Distributeur de billets
Bureau de poste
229
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
de
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
Icône
Dénomination
Icône
Entreprise,
entreprise
commerciale,
commercial
(général), établissement de
commerce
Dénomination
Train métropolitain
Station à essence
Médical, docteur, soins et santé
Location
automobile,
établissement de location, place
de stationnement
Ambulance, hôpital/polyclinique
Gare maritime
Caserne de pompiers
Place de stationnement, aire de
stationnement extérieure, aire de
stationnement (général)
Poste de police
Cabine
communication
téléphonique,
Garage de stationnement
Dentiste
Aire de stationnement extérieure
(P+R)
Vétérinaire
Aire de repos
Organisation automobile,
club automobile
XTrafic
Icône
Dénomination
Concessionnaire/réparateur
automobile,
installation
de
réparation,
réparation
(générale), station de lavage,
réparation de pneus
Concessionnaire automobile
Déménageur, entreprise
déménagement
de
Concessionnaire de motos
XClubs
Icône
Dénomination
Sortie de route nationale
PDI multiples
Aéroport, départs/arrivées, sol,
trafic international, intérieur
Bar, vie nocturne
Terminus
d’autobus,
arrêt
d’autobus, transport, transports
publics Arrêt, transport (général)
Loisir, centre culturel, théâtre,
centre de musique, salle de
concert
Gare ferroviaire
Cinéma
230
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
Icône
Dénomination
Icône
Dénomination
Casino
Shopping,
marché,
centre
commercial, magasin d’usine
Café/bar, café
Magasin, grand magasin, Centre
de boissons drive-in
Restaurant, français, belge,
chinois,
allemand,
grec,
végétarien, fast-food, grill, fruits
de mer, sandwich, steak...
Attractions touristiques,
attractions
touristiques
importantes
Parc/aire récréative
XSport
Icône
Dénomination
Port de plaisance, port
Sport, sport (général), activités
sportives
Terrain de golf
Bowling
SYSTEME DE NAVIGATION
Sports nautiques
6
Epicerie
Piste (course)
Stade,
centre
hippodrome
Terrain de camping
Monument historique
sportif,
Parc pour caravanes, camping
Librairie
Coiffure et beauté
Stations de ski
XLoisir
Photographie
Magasin de chaussures
Icône
Dénomination
Vins et spiritueux
Parc d’attractions
Vêtements
Entreprise vinicole
Nettoyage et blanchisserie
Musée
231
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS PDI
1
Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
2
Sélectionnez
3
Vérifiez que les informations PDI
s’affichent.
.
XUn PDI
N°
XPDI multiples
Fonction
Page
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
149
Sélectionnez
pour
enregistrer le point dans la
liste
“Enregistrés”
de
l’écran “Mes destinations”.
260
Sélectionnez pour afficher
l’écran
de
départ
d’indication du trajet à
suivre.
245
232
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
XMode cartographique normal
PASSAGE AU MODE
CARTOGRAPHIQUE DE
TRAFIC
Vous pouvez passer d’un mode
cartographique à l’autre (carte normale
ou carte du trafic).
1
XMode cartographique de trafic
Sélectionnez l’icône de trafic.
6
233
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
z Chaque fois que l’icône de trafic est
sélectionnée, le mode cartographique
change.
z Les icônes de message d’informations
routières et la limitation de vitesse
s’affichent.
z Les informations de flux du trafic sont
mises en surbrillance.
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS ROUTIERES
DETAILLEES
■AFFICHAGE
DES ICONES DE
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES DETAILLEES
1
Sélectionnez l’icône de message
d’informations routières souhaitée sur
la carte.
■AFFICHAGE DE LA LISTE DE
MESSAGES
ROUTIERES
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(→P.220)
2
Sélectionnez l’onglet souhaité pour
sélectionner la liste.
N°
2
Vérifiez que les informations routières
du message s’affichent.
D’INFORMATIONS
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
associés à l’itinéraire défini.
Sélectionnez pour afficher tous les
messages d’informations routières.
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
avec avertissements.
234
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
3
Sélectionnez le message souhaité.
N°
4
Vérifiez que le message d’informations
routières s’affiche.
Informations
Segment d’itinéraire
Si le segment d’itinéraire n’est
pas disponible, les informations
telles que le nom de la rue, le
nom de la ville, la région ou le
pays s’affichent.
(Si le véhicule en est équipé) :
z
Lorsque
est sélectionné, le
message court est lu à voix haute. Pour
annuler cette fonction, sélectionnez
6
SYSTEME DE NAVIGATION
: Icône d’accident
z “Déviat.”/“Dév. désact.” : Sélectionnez
pour éviter le segment ou annuler le
détour. (→P.257)
.
: Icône d’accident sur
l’itinéraire
: Icône d’accident sur
l’itinéraire de détour
Distance jusqu’à l’accident et
direction du véhicule
Sélectionnez pour mettre à jour
les informations routières. Cette
fonction est disponible lorsque
“Actualisation” est défini sur
“Manuel”. (→P.277)
235
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
■LISTE DES ICONES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES
Icône
Dénomination
Route glissante
Mauvaises
météorologiques
conditions
Vent
Chute de neige
Trafic
Trafic dense
Accident
Chantier sur la route
Piste étroite
Avertissement
Bouchon
Poste de contrôle de sécurité
Informations
236
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. RECHERCHE DE DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION
Il existe plusieurs façons de rechercher une destination.
Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations
Page
Recherche par points enregistrés dans le système.
238
Recherche parmi les destinations prédéfinies.
238
Recherche via le répertoire d’un téléphone mobile connecté.
239
Recherche par adresse.
239
Recherche par PDI.
240
Recherche sur la carte.
243
Recherche par coordonnées.
243
6
SYSTEME DE NAVIGATION
237
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. RECHERCHE DE DESTINATION
2. OPERATION DE RECHERCHE
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire
d’enregistrer
l’entrée.
(→P.260)
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.220)
2
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.266)
pour afficher et
informations d’entrée.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATIONS
● Si aucun “Maison” n’a été enregistré,
un message s’affiche et l’écran de
paramétrage
s’affiche
automatiquement. (→P.261)
● Les PDI et itinéraires transférés à
partir d’un appareil externe ou du
serveur sont mémorisés dans la liste.
(→P.264, 311)
● Les
itinéraires
transférés
sont
marqués par une icône spécifique.
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS
PRECEDENTES
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Dernier”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.266)
pour afficher et
informations d’entrée.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATIONS
● La liste peut contenir un maximum de
100 entrées. Lorsque le maximum est
atteint, la plus ancienne destination
est supprimée, et la nouvelle
destination peut être mémorisée dans
la liste.
238
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RECHERCHE PAR
REPERTOIRE
Avant
d’utiliser
cette
fonction,
connectez un téléphone Bluetooth®
avec un profil de téléphone. (→P.193)
Si le contact n’est associé à aucune
information d’adresse mémorisée,
l’entrée s’affiche en grisé.
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
RECHERCHE PAR ADRESSE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Adresse”.
Sélectionnez “Pays” ou saisissez le
pays souhaité.
6
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour
saisir le nom de la ville ou le code
postal.
z Lorsque “Ville” ou “CP” est saisi, l’autre
donnée est saisie automatiquement.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.266)
pour afficher et
informations d’entrée.
z L’itinéraire est calculé.
5
Sélectionnez “Rue” pour saisir le nom
de la rue.
6
Sélectionnez “Num.” ou “Carrefour”
pour saisir le numéro de bâtiment ou le
nom de l’intersection.
z Il est impossible de saisir un numéro de
maison et une intersection simultanément.
7
Sélectionnez “Calcul itinéraire”.
z L’itinéraire est calculé.
239
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
4
3. RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATIONS
● “Calcul
itinéraire”
peut
être
sélectionné après avoir saisi “Ville” ou
“CP”. Si “Calcul itinéraire” est
sélectionné alors que seul “Ville” ou
“CP” a été saisi, une recherche
d’itinéraire débute avec le centre de la
ville saisie comme destination.
● Si
est sélectionné, les données
saisies autres que “Pays” sont
supprimées.
RECHERCHE PAR PDI
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “POI”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez
pour
rechercher par catégorie.
241
Sélectionnez
pour
rechercher par nom.
242
Sélectionnez
pour
rechercher par carte.
242
Sélectionnez
rechercher en ligne.
303
pour
240
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. RECHERCHE DE DESTINATION
■RECHERCHE PAR CATEGORIE
1
2
5
Sélectionnez “Par catégorie”.
Sélectionnez
souhaité.
pour
le
PDI
Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à la zone.
z Si vous sélectionnez le PDI souhaité,
l’itinéraire est calculé.
6
N°
Sélectionnez “Go”.
Fonction
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la position actuelle.
6
Sélectionnez pour définir la zone
autour de l’itinéraire actuel.
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
de
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.262)
z En fonction des informations PDI,
“Détails” s’affiche. Pour afficher les
informations
PDI
détaillées,
sélectionnez “Détails”.
z Lorsque vous sélectionnez
, le
numéro de téléphone enregistré est
appelé.
z L’itinéraire est calculé.
4
Sélectionnez
souhaitée.
la
sous-catégorie
241
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la destination principale.
Les PDI autour des escales ne sont
pas recherchés.
3. RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATIONS
● Les
zones
de
recherche
sont
disponibles comme suit.
Recherche par “À la position
actuelle”, “À destination” ou nom de
ville :
Le rayon de recherche est de 50 km
(30 miles).
Recherche par “Sur l’itinéraire” :
La zone de recherche se situe dans les
500 m (0,3 miles) des deux côtés de
l’itinéraire.
● La liste des résultats de recherche par
PDI est triée en fonction de la distance
jusqu’au PDI à partir des points
suivants.
Recherche par “À la position actuelle”
ou “Sur l’itinéraire” :
La distance est calculée de la position
actuelle jusqu’au PDI.
Recherche par “À destination” : La
distance est calculée de la destination
jusqu’au PDI.
Recherche par nom de ville : La
distance est calculée du centre de la
ville jusqu’au PDI.
■RECHERCHE PAR NOM
1
2
Sélectionnez “Par nom”.
3
Saisissez le nom
sélectionnez “OK”.
4
Suivez les étapes “RECHERCHE PAR
CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”.
(→P.241)
Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée. (→P.241)
du
PDI,
puis
■RECHERCHE PAR CARTE
1
2
Sélectionnez “Par carte”.
3
Suivez les étapes “RECHERCHE PAR
CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE 5”.
(→P.241)
Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
INFORMATIONS
● En
fonction
de
l’échelle
cartographique actuelle, toutes les
icônes de PDI ne peuvent pas être
sélectionnées.
242
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RECHERCHE SUR LA CARTE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
5
Sélectionnez “Go”.
Sélectionnez “Sélectionner un point
sur la carte”.
RECHERCHE PAR
COORDONNEES
Les coordonnées
géographiques
peuvent être saisies au format DMS
(Degrés°,
Minutes’,
Secondes”).
Seules les valeurs de coordonnées
susceptibles d’exister peuvent être
saisies. Les valeurs de coordonnées
impossibles et leurs touches d’écran
correspondantes s’affichent en grisé.
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4
Sélectionnez “N” ou “S”.
5
6
7
8
Saisissez la latitude.
les
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
de
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.262)
z L’itinéraire est calculé.
Sélectionnez “W” ou “E”.
Saisissez la longitude.
Sélectionnez “OK”.
243
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez
“Saisir
coordonnées géo.”.
6
3. RECHERCHE DE DESTINATION
9
Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATIONS
● Si une destination qui ne se situe pas
sur une route est définie, le véhicule est
guidé jusqu’au point d’une route le plus
proche de la destination.
244
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
ECRAN DE DEPART
D’INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
Après avoir recherché la destination,
l’écran de départ d’indication du trajet
à suivre s’affiche.
ECRAN DE L’ITINERAIRE
RECOMMANDE
L’itinéraire recommandé s’affiche sur
la carte.
1
Sélectionnez “Go”.
En fonction du paramètre défini,
l’écran de l’itinéraire recommandé ou
celui
des
itinéraires
alternatifs
s’affiche. (→P.274)
ATTENTION
z “Opt. itinéraire” : Sélectionnez pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (→P.246)
z “Street View” : sélectionnez pour
afficher la Street View. (→P.308)
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(→P.248)
INFORMATIONS
● L’itinéraire recommandé par défaut peut
être modifié. (→P.274)
● L’heure d’arrivée et le temps restant
avant d’arriver à destination s’affichent
dans la zone supérieure gauche de la
carte. A chaque sélection de la zone,
l’affichage commute entre l’heure
d’arrivée et le temps restant avant
d’arriver à destination.
● La distance de l’itinéraire complet
s’affiche sur la carte.
● L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
● Lorsque vous sélectionnez “Go” sans le
relâcher, le mode démo démarre.
Sélectionnez “Quit” pour mettre fin au
mode démo.
245
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6
SYSTEME DE NAVIGATION
● Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte des conditions de la route
pendant la conduite. Si un panneau de
signalisation routière a été modifié, il se
peut que ces données modifiées ne
figurent pas dans l’indication du trajet à
suivre.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
ECRAN DES ITINERAIRES
ALTERNATIFS
REGLAGE DE L’ITINERAIRE
XL’écran de l’itinéraire recommandé
Trois itinéraires alternatifs s’affichent
sur la carte.
1
Sélectionnez un des trois itinéraires
alternatifs.
z “Éviter” : Sélectionnez pour régler les
critères d’évitement pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (→P.246)
z “Street View” : sélectionnez pour
afficher la Street View. (→P.308)
1
2
Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
3
Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(→P.248)
INFORMATIONS
● Les critères d’évitement par défaut
peuvent être modifiés. (→P.274)
● L’heure d’arrivée et la distance de
l’itinéraire complet s’affichent dans la
liste.
● L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
246
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
XL’écran des itinéraires alternatifs
1
2
Sélectionnez “Éviter”.
3
Sélectionnez “Éviter”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères d’évitement.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
6
SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● Le réglage des critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire via la méthode
ci-dessus n’affecte que l’itinéraire
actuel. Les options d’itinéraire par défaut
peuvent être modifiées à partir de
l’écran “Opt. itinéraire”. (→P.274)
247
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
ECRAN D’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
Lors de l’indication du trajet à suivre,
l’écran correspondant s’affiche.
N°
Informations
Distance et heure d’arrivée ou
temps restant avant d’arriver à
destination
A chaque sélection de la zone
d’informations, l’écran commute
entre l’heure d’arrivée et le temps
restant avant d’arriver à destination.
■PANNEAUX DE SIGNALISATION
Lorsque vous approchez du virage
(changement
de
direction),
un
panneau de signalisation s’affiche
automatiquement.
■ECRAN
DE
D’AUTOROUTE
BRETELLE
Lorsque vous approchez d’une bretelle
d’autoroute, les images de la bretelle
s’affichent automatiquement.
Indication du trajet à suivre
Sélectionnez pour répéter la
dernière annonce de navigation.
Le nom de la rue actuelle ou de la
prochaine rue (lorsque vous
approchez
d’un
point
de
manoeuvre)
Position actuelle
Distance
jusqu’au
prochain
changement de direction avec une
flèche indiquant la direction à
prendre
■ECRAN DE TUNNEL
Lorsque vous approchez d’un tunnel,
les images du tunnel s’affichent
automatiquement.
La barre de trafic affiche l’icône de
messages d’informations routières
et les embouteillages.
248
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
■RECOMMANDATION DE BANDE
Lorsque vous approchez d’un point de
manoeuvre, la recommandation de
bande s’affiche automatiquement.
GUIDAGE VOCAL
Le guidage vocal fournit
messages
à
l’approche
intersection
ou
d’autres
requérant une manoeuvre.
divers
d’une
points
INFORMATIONS
z Le volume du guidage vocal peut être
réglé à l’aide du bouton Alimentation/
Volume.
z Si
est sélectionné, la dernière
annonce de navigation est répétée.
INFORMATIONS
● Le guidage vocal peut ne pas prononcer
correctement certains noms de rue ; ce
phénomène peut également être dû aux
limites de la fonction de conversion du
texte en discours.
● Sur
les
autoroutes,
les
routes
interétatiques
et
autres
routes
nationales avec des limitations de
vitesse plus élevées, le guidage vocal
s’active plus tôt que dans les rues
urbaines afin de permettre une
manoeuvre correcte du véhicule.
● Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule (en cas de
mauvaise réception du signal GPS), il se
peut que le guidage vocal s’active plus
tôt ou plus tard que prévu.
● Le volume du guidage vocal peut
également être modifié. (→P.178)
249
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6
SYSTEME DE NAVIGATION
● Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué,
l’itinéraire est recalculé.
● Dans certaines zones, des routes
peuvent ne pas encore avoir été
numérisées dans notre base de
données. Pour cette raison, il peut
arriver que le système indique un
itinéraire qu’il vaut mieux ne pas
emprunter.
● L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
● L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (→P.271)
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
ATTENTION
● Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte de l’état de la route, en
particulier lorsque vous roulez sur des
routes IPD (routes qui n’ont pas encore
été complètement numérisées dans
notre base de données). Il se peut que
des données actualisées (pour le sens
d’une rue à sens unique, par exemple)
ne figurent pas dans l’indication du trajet
à suivre.
250
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE
Pendant l’indication du trajet à suivre, les itinéraires peuvent être consultés,
modifiés ou recalculés.
Informations
Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre
252
Ajout et modification d’escales
252
Affichage des informations d’itinéraire
254
Affichage de la liste de changements de direction (virages)
255
Evitement d’une route de l’itinéraire
256
Evitement d’un point de manoeuvre sur l’itinéraire
256
Recalcul de l’itinéraire sur base des informations routières
258
6
SYSTEME DE NAVIGATION
251
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez “Arrêter le guidage”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
sur la carte.
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES
AJOUT D’ESCALES
En plus de la destination principale, un
maximum de 9 escales peut être
défini.
1
2
Recherchez
une
escale
supplémentaire de la même façon que
pour une recherche de destination.
(→P.237)
N°
Fonction
Sélectionnez pour remplacer la
destination ou une escale existante
par une nouvelle destination ou
escale.
Sélectionnez
escale.
pour
ajouter
une
Sélectionnez pour revenir au dernier
écran affiché.
XLorsque “Remplacer” est sélectionné
z L’itinéraire est recalculé.
XLorsque “Ajouter” est sélectionné
252
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
3
Sélectionnez “Go”.
MODIFICATION D’ESCALES
■SUPPRESSION D’ESCALES
Affichez
l’écran
d’itinéraire. (→P.254)
2
Sélectionnez
souhaitée.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
d’informations
à côté de l’escale
6
SYSTEME DE NAVIGATION
z L’itinéraire est recalculé.
z La dernière escale saisie est ajoutée en
tant que première escale et mise en
surbrillance.
z L’ordre des escales et de la destination
peut être modifié en faisant glisser les
éléments jusqu’à la position souhaitée
dans la liste.
z Si le nombre maximum d’escales a déjà
été défini, un écran de confirmation
s’affiche. Pour supprimer une escale,
1
sélectionnez “Oui”, puis
à côté de
l’escale souhaitée pour la supprimer.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
enregistrer
l’escale dans la liste “Stored” de
l’écran
“Mes
destinations”.
(→P.260)
Sélectionnez
l’escale.
pour
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
z Une fois l’/les escale(s) supprimée(s),
l’itinéraire est recalculé
253
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
■MODIFICATION DE L’ORDRE DES
ESCALES
1
Affichez
l’écran
d’itinéraire. (→P.254)
2
Faites glisser une escale jusqu’à la
position souhaitée.
d’informations
z L’itinéraire est recalculé.
INFORMATIONS
● Si la destination principale est
supprimée, la dernière escale avant la
destination supprimée devient la
nouvelle destination principale.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
1
Sélectionnez
sur la carte.
2
Sélectionnez
l’itinéraire”.
“Informations
3
Vérifiez que l’écran d’informations de
destination s’affiche.
sur
XInformations de destination (s’affichent
lorsqu’aucune escale n’est définie)
XInformations d’itinéraire pour les escales
254
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
N°
Informations
Heure d’arrivée, temps restant
avant d’arriver à destination et
distance jusqu’à la destination
Adresse de destination
Distance jusqu’à la destination
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
1
Sélectionnez
2
3
Sélectionnez “Afficher la liste”.
Sélectionnez pour modifier les
critères
de
préférence
et
d’évitement d’itinéraire. (→P.246)
sur la carte.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
afficher le segment.
Sélectionnez cette touche pour
afficher une vue d’ensemble de
l’itinéraire.
6
Adresse des escales
z La flèche de guidage, le nom de la rue et
la distance jusqu’au point s’affichent.
4
Vérifiez que les détails du segment
s’affichent.
z “Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le
segment. (→P.256)
255
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour modifier l’escale/
la destination. (→P.253)
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE
Une distance fixe sur la
empruntée peut être bloquée.
EVITEMENT D’UN SEGMENT
DE L’ITINERAIRE
route
1
Sélectionnez
2
3
Sélectionnez “Bloq. proch. Route”.
sur la carte.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
sélectionner la distance de détour
souhaitée.
N°
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
■EVITEMENT DU SEGMENT
1
Affichez la liste de changements de
direction (virages). (→P.255)
2
Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
3
Sélectionnez “Déviat.”.
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour éviter le prochain
segment de 2 à 20 km (1 à 12 miles)
de l’itinéraire (route) actuel.
z L’itinéraire est recalculé.
z Un itinéraire bloqué est indiqué sur la
carte.
z Une fois l’itinéraire bloqué évité, la
fonction de détour d’itinéraire bloqué est
automatiquement désactivée.
z L’itinéraire est recalculé.
256
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
■ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1
Affichez la liste de changements de
direction (virages). (→P.255)
2
Sélectionnez “Déviations”.
3
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES
■EVITEMENT DU SEGMENT
1
Affichez la liste de messages
d’informations routières. (→P.234)
2
Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3
Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
Sélectionnez “Dév. désact.”.
6
SYSTEME DE NAVIGATION
4
Sélectionnez “Déviat.”.
z S’il y a plus d’un point de détour, une liste
des
points
de
détour
s’affiche.
Sélectionnez les points dans la liste pour
annuler leur évitement.
z L’itinéraire est recalculé.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient
.
257
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
■ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1
Affichez la liste de messages
d’informations routières. (→P.234)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
Sélectionnez le segment évité.
RECALCUL DE L’ITINERAIRE
SUR BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
Une fenêtre contextuelle vous informe
des messages d’informations routières
pertinents pour votre itinéraire.
Cette fenêtre peut varier en fonction
des
paramètres
de
message
d’informations routières. (→P.275)
XLorsque “Auto.” est sélectionné
4
Sélectionnez “Dév. désact.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient
1
Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
z L’itinéraire est recalculé automatiquement.
.
258
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
XLorsque “Manuel” est sélectionné
1
Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
2
Sélectionnez “Afficher déviat.”.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
3
Sélectionnez “Déviat.”.
6
SYSTEME DE NAVIGATION
z L’itinéraire est recalculé.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
259
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
6
Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
Jusqu’à 200 entrées peuvent être
enregistrées grâce à ce système.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA LISTE “Enregistrés”
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
4
Saisissez l’adresse de l’entrée
(→P.239), puis sélectionnez “Enreg.
nouv. entrée”.
5
Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.266)
pour afficher et
informations d’entrée.
Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
260
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
■ENREGISTREMENT “Maison”
Si “Maison” n’a pas été enregistré,
sélectionner
“Maison”
permet
d’enregistrer une adresse de domicile.
1
Sélectionnez “Maison”.
XSi vous sélectionnez
position actuelle”
“Utiliser
la
z L’entrée est enregistrée en tant que
“Maison” dans la liste “Enregistrés”.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir l’adresse”
4
Saisissez l’adresse, puis sélectionnez
“Enregistrer
comme
adresse
personnelle”.
XSi vous recherchez la destination par
“Sélectionner un point sur la carte”
4
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir les coordonnées géo.”
Sélectionnez la méthode souhaitée
pour appliquer la recherche au point.
4
Saisissez
les
géographiques, puis
“Enreg.”.
coordonnées
sélectionnez
XSi vous recherchez la destination via les
autres méthodes
4
z Pour plus de détails concernant la
recherche du point sur la carte : →P.238
Sélectionnez l’entrée souhaitée dans
la liste.
z Sélectionnez
modifier les
(→P.266)
pour afficher et
informations d’entrée.
261
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6
SYSTEME DE NAVIGATION
3
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte, puis sélectionnez “Enreg.”.
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA CARTE
ENREGISTREMENT DE LA
POSITION ACTUELLE
1
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
1
Affichez l’écran “Position et information
GPS”. (→P.224)
2
Sélectionnez “Enreg.”.
2
Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”.
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.260)
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.260)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DU PDI
1
Recherchez
(→P.240)
2
Sélectionnez “Enreg.”.
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.260)
le
point
par
“POI”.
262
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN DES OPTIONS
D’ENTREE
1
2
3
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.266)
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN
D’INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
1
Affichez
l’écran
d’itinéraire. (→P.254)
2
Sélectionnez
souhaitée ou
principale.
de
d’informations
à côté de l’escale
la destination
6
3
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
4
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.260)
INFORMATIONS
● Si le contact inclut une adresse et un
numéro
de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (→P.146, 260)
263
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.260)
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE
4
Sélectionnez “Charger les POI et
itinéraires de l’USB”.
5
Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
■CHARGEMENT
DES
PDI
ET
ITINERAIRES VIA UNE CLE USB
Les données formatées “vCards”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les PDI et
itinéraires transférés sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (→P.260)
1
Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
z Pour annuler cette fonction, sélectionnez
“Annuler”.
6
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
7
Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (→P.260)
INFORMATIONS
2
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur
“LOCK”
pendant
le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
● Si le nombre maximum possible de
contacts mémorisés est atteint, un écran
de confirmation s’affiche.
Supprimez le(s) contact(s) pour pouvoir
enregistrer le(s) nouveau(x) contact(s).
(→P.142)
264
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
■CHARGEMENT
ITINERAIRES
SERVEUR
A
DES
PDI
ET
PARTIR D’UN
Les PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (→P.260) Pour
des informations détaillées sur le
service connecté : →P.296
6
SYSTEME DE NAVIGATION
265
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.220)
2
Sélectionnez l’onglet souhaité.
3
Sélectionnez
souhaitée.
à côté de l’entrée
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est
sélectionnée)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est
sélectionné)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Dernier”
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Annuaire”
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
les informations d’entrée
détaillées.
267
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’entrée.
267
Sélectionnez pour modifier
l’adresse.
267
Sélectionnez
pour
supprimer
l’entrée/
l’itinéraire/la destination.

Sélectionnez
pour
supprimer
toutes
les
entrées/tous les itinéraires/
toutes les destinations.

Sélectionnez pour modifier
l’itinéraire.
268
266
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
N°
Fonction
Page
Sélectionnez
pour
enregistrer l’entrée dans la
liste “Enregistrés” des
écrans “Mes destinations”
et “Contacts”.
263
INFORMATIONS
● Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés”
des
écrans
“Mes
destinations” et “Contacts”. (→P.146,
260)
AFFICHAGE DES DETAILS DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.266)
2
3
Sélectionnez “Voir les détails”.
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.266)
2
3
Sélectionnez “Renommer”.
Saisissez le nouveau
sélectionnez “OK”.
nom,
puis
MODIFICATION DE L’ADRESSE
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.266)
2
3
Sélectionnez “Modifier l’adresse”.
4
Sélectionnez “Sauvegarder”.
Saisissez
(→P.239)
la
nouvelle
adresse.
Vérifiez les détails des informations de
l’entrée.
z L’adresse est indiquée sur la carte.
z L’adresse et une photo (le cas échéant)
du contact s’affiche à partir du répertoire
du système.
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche.
267
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
6
SYSTEME DE NAVIGATION
1
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
10:08
5. MES DESTINATIONS
MODIFICATION DE
L’ITINERAIRE
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.266)
2
Sélectionnez “Modifier itinéraire”.
3
Sélectionnez
souhaitée.
à côté de l’entrée
z L’ordre d’une escale peut être modifié en
faisant glisser une destination jusqu’à la
position souhaitée.
4
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
l’adresse. (→P.267)
Sélectionnez
l’escale.
pour
modifier
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
268
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
5. MES DESTINATIONS
3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB
3
4
Sélectionnez “Général”.
5
Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque l’envoi des données
est en cours d’exécution.
6
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
Sélectionnez
“Sauvegarder
contacts vers USB”.
les
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” (→P.146,
260) peuvent être transférées vers une
clé USB.
1
Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2
Appuyez sur la touche “SETUP”.
269
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur
“LOCK”
pendant
le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
6
5. MES DESTINATIONS
RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A
PARTIR D’UNE CLE USB
3
4
Sélectionnez “Général”.
5
Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
6
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
Sélectionnez “Restaurer les contacts
depuis USB”.
Les données sauvegardées peuvent
être transférées depuis une clé USB
vers ce système.
Les
entrées
transférées
sont
mémorisées dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (→P.146, 260)
1
Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
INFORMATIONS
2
Appuyez sur la touche “SETUP”.
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur
“LOCK”
pendant
le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
270
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES
PARAMETRAGE DE LA
CARTE
1
2
3
Sélectionnez
sur la carte.
Sélectionnez “Paramètres carte”.
Sélectionnez l’élément à définir.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir la
disposition cartographique
sur Direction suivie 3D,
Direction suivie 2D ou Nord
2D.
226
Sélectionnez pour définir le
mode d’écran sur “Auto.”,
“Jour” ou “Nuit”.
273
Sélectionnez pour définir
l’écran
d’informations
d’arrivée
sur
l’heure
d’arrivée, le temps restant
avant
d’arriver
à
destination, ou désactivé.

6
272
Sélectionnez pour activer/
désactiver les informations
de limitation de vitesse.
273
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de
zoom
automatique
(lorsque vous approchez
d’un point de guidage).

Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
flèche
de
guidage
d’itinéraire avec la distance
jusqu’au prochain point de
manoeuvre.
248
271
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour définir
les catégories d’icône PDI
affichées.
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
N°
Fonction
PDI SUR LA CARTE
Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage du
nom de la rue actuelle ou
de la prochaine rue
(lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre).
248
*
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes d’immeubles en 3D.
228
*
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de points de
repères en 3D.
228
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
panneaux de signalisation.
248
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
jonctions.
248
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
bande recommandée.
249
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
barre de trafic.
248
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes
de
messages
d’informations routières.
234
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de caméras de
sécurité.
228
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.271)
2
3
Sélectionnez “POIs sur la carte”.
Sélectionnez
souhaitée.
N°
la
catégorie
PDI
Fonction
Sélectionnez pour afficher toutes les
catégories.
Sélectionnez pour masquer toutes
les icônes.
Sélectionnez pour choisir
catégories principales.
les
Sélectionnez pour choisir les souscatégories.
*: Si le véhicule en est équipé
INFORMATIONS
● Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
272
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
MODE JOUR/NUIT
LIMITATIONS DE VITESSE
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.271)
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.271)
2
3
Sélectionnez “Mode jour/nuit”.
2
3
Sélectionnez “Limitation vitesse”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode jour.
N°
Fonction
6
Sélectionnez pour afficher les
limitations de vitesse sur la carte.
Sélectionnez pour recevoir un
avertissement sonore lorsque la
limitation de vitesse est dépassée
au-delà d’une certaine plage.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode nuit.
273
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour faire passer
l’écran en mode jour ou nuit en
fonction de la position du contacteur
des phares.
Sélectionnez l’élément souhaité.
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE
PARAMETRAGE DES
OPTIONS D’ITINERAIRE
PARAMETRAGE DU CALCUL
D’ITINERAIRE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Préférences”.
INFORMATIONS
● “Indiquer itinéraires alternatifs” et
“Faire un aller-retour” ne peuvent pas
être sélectionnés simultanément.
PARAMETRAGE DES
CRITERES D’EVITEMENT
POUR LE CALCUL
D’ITINERAIRE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Éviter”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Sélectionnez l’élément souhaité.
Fonction
Sélectionnez pour choisir le type
d’itinéraire “Itinéraire rapide”,
“Itinéraire court” ou “Itinéraire
écologique”.
Sélectionnez
pour
inclure
l’historique
des
informations
routières dans le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour afficher les
3 itinéraires (le plus rapide, le plus
court et l’itinéraire écologique) sur la
carte après le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour que l’itinéraire
soit automatiquement recalculé
jusqu’au point de départ, après que
la destination définie a été atteinte.
Les escales saisies sont également
prises en considération sur le
chemin de retour jusqu’au point de
départ.
N°
Fonction
Sélectionnez
autoroutes.
pour
éviter
les
Sélectionnez pour éviter les routes à
péage.
Sélectionnez pour éviter les tunnels.
Sélectionnez pour éviter les ferry et
trains pour automobiles.
274
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES
PARAMETRAGE DE LA
METHODE DE REMISE SUR
ROUTE
PARAMETRES DE
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
1
Affichez
(→P.275)
l’écran
“Paramètres”.
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(→P.220)
2
Sélectionnez
dyn.”.
2
3
Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
“Chang.
Itinéraire
Sélectionnez l’élément souhaité.
6
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir la
méthode de remise sur
route.
275
Sélectionnez
pour
désactiver les messages
d’informations routières.

Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via la station radio TMC.
276
Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via l’Internet.
277
Fonction
Sélectionnez pour désactiver les
messages d’informations routières
et le calcul de la remise sur route.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, et activer
le calcul de la remise sur route
automatique.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, mais
désactiver le calcul de la remise sur
route automatique. L’utilisateur
décide si le calcul de la remise sur
route est souhaité ou non.
275
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
N°
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA LA STATION RADIO TMC
1
Affichez
(→P.275)
2
3
Sélectionnez “Station de radio TMC”.
l’écran
“Paramètres”.
■PARAMETRAGE DU FILTRE DE
RAYON
1
2
Sélectionnez “Filtre rayon”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
N°
Sélectionnez pour définir le rayon
entre 10 et 100 km (6 et 60 miles).
Fonction
Sélectionnez pour définir le rayon
d’affichage
des
messages
d’informations routières.
Sélectionnez pour permettre au
système
de
rechercher
automatiquement une station TMC
avec une réception optimale.
Sélectionnez
pour
rechercher
manuellement une station TMC.
Sélectionnez
ces
touches
disponibles.
ou
sont
lorsque
rendues
INFORMATIONS
● Lorsque
la
station
recherchée
manuellement n’est plus captée, la
station avec la meilleure réception est
sélectionnée par le système, et la station
recherchée manuellement s’affiche en
grisé. Dès que la station recherchée
manuellement peut à nouveau être
captée, elle est utilisée en tant que
station TMC.
276
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA L’INTERNET
1
Affichez
(→P.275)
2
Sélectionnez “Infos de circulation
sur internet”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
l’écran
4
Sélectionnez l’élément souhaité.
“Paramètres”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement
toutes
les
3 minutes.
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement
toutes
les
6 minutes.
Sélectionnez pour une mise à jour
manuelle.
Sélectionnez pour désactiver les
mises à jour.
277
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
SYSTEME DE NAVIGATION
“Actualisation” :
Actualisation
des
informations routières via l’Internet lorsque
le véhicule se trouve dans votre propre
pays.
“Actual à l’étranger” : Actualisation des
informations routières via l’Internet lorsque
le véhicule est à l’étranger.
6
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION
Le système de navigation calcule la
position actuelle du véhicule à l’aide
des signaux satellite, de divers
signaux du véhicule, des données
cartographiques, etc. Toutefois, une
position précise peut ne pas s’afficher
en fonction de l’état du satellite, du
véhicule ou d’autres circonstances.
Le système de positionnement par satellite
(GPS), mis au point et utilisé par le
Ministère de la défense des Etats-Unis,
indique avec précision la position actuelle
d’un véhicule, en se basant normalement
sur 4 satellites minimum et, dans certains
cas, sur 3 satellites. Le système GPS
présente un certain niveau d’imprécision.
Bien que le système de navigation
compense ce phénomène dans la plupart
des cas, il faut s’attendre à des erreurs de
positionnement occasionnelles pouvant
aller
jusqu’à
100 m
(300 ft).
Généralement, les erreurs de position sont
corrigées en quelques secondes.
Les satellites GPS peuvent ne pas
envoyer de signaux du fait qu’ils font l’objet
de réparations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, il se peut
que la position du véhicule ne s’affiche pas
avec précision ou qu’une indication du
trajet à suivre inappropriée se produise
dans certains cas.
NOTE
● L’installation de vitres teintées peut faire
obstacle aux signaux GPS. La plupart
des vitres teintées sont constituées de
composants métalliques qui entravent la
réception des signaux GPS au niveau
de l’antenne. Il est déconseillé d’utiliser
des vitres teintées sur les véhicules
équipés de systèmes de navigation.
Le signal GPS peut être physiquement
obstrué, amenant une position imprécise
du véhicule sur l’écran de carte. Les
tunnels, bâtiments élevés, camions, ou
même des objets placés sur le panneau
d’instruments peuvent faire obstacle aux
signaux GPS.
278
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
z Une indication du trajet à suivre
inappropriée peut se produire dans les
situations suivantes :
• Lors d’un virage à une intersection en
dehors de l’indication du trajet à suivre.
• Si vous définissez plusieurs destinations
et en ignorez une, la fonction de remise
sur route affiche un itinéraire renvoyant à
la destination de l’itinéraire précédent.
• Lorsque vous tournez à une intersection
pour laquelle il n’existe aucune
indication du trajet à suivre.
• Lorsque vous passez une intersection
pour laquelle il n’y a pas d’indication du
trajet à suivre.
• Pendant
la
remise
sur
route
automatique, l’indication du trajet à
suivre peut ne pas être disponible pour
le prochain changement de direction à
gauche ou à droite.
• Lorsque la conduite est rapide, la remise
sur route automatique peut prendre un
certain temps à être activée. Pendant la
remise sur route automatique, un
itinéraire de détour peut s’afficher.
• Après la remise sur route automatique,
l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié.
• Un demi-tour inutile peut être affiché ou
annoncé.
• Un emplacement peut avoir plusieurs
noms, et le système en annonce au
moins un.
• Certains itinéraires peuvent s’avérer
impossibles à rechercher.
• Si l’itinéraire jusqu’à votre destination
inclut des routes ou allées avec
gravillons
ou
sans
revêtement,
l’indication du trajet à suivre peut ne pas
s’afficher.
• Votre point de destination peut s’afficher
sur le côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une section de l’itinéraire est
associée
à
des
réglementations
interdisant l’entrée du véhicule, qui
varient en fonction des heures ou
saisons.
• Les
données
routières
et
cartographiques enregistrées dans le
système de navigation peuvent être
incomplètes ou ne pas être de la
dernière version.
279
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6
SYSTEME DE NAVIGATION
z Il se peut que la position actuelle précise
du véhicule ne s’affiche pas dans les cas
suivants :
• Lors de la conduite sur une route
divergente dont les branches sont
proches.
• Lors de la conduite sur une route
sinueuse.
• Lors de la conduite sur une route
glissante (sable, gravillons, neige, etc.).
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
• Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue
au sol sont parallèles.
• Après un déplacement sur ferry ou
transporteur de véhicule.
• Lorsqu’un long itinéraire est recherché
pendant une conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite du véhicule avec un
calibrage
de
position
actuelle
incorrectement paramétré.
• Après avoir répété un changement de
direction d’avant en arrière ou avoir
tourné sur une plaque tournante dans un
stationnement aménagé.
• Après avoir quitté un parking ou un
garage couvert.
• Lorsqu’un porte-bagages de toit est
installé sur le véhicule.
• Lors de la conduite avec des chaînes à
neige.
• Lorsque les pneus sont usés.
• Après le remplacement d’au moins un
pneu.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits
ou plus grands que ceux spécifiés en
usine.
• Lorsque la pression de gonflage de
n’importe lequel des quatre pneus est
incorrecte.
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
INFORMATIONS
● Ce système de navigation utilise des
données de rotation de pneu et est
conçu pour fonctionner avec les pneus
d’usine spécifiques au véhicule. Le fait
de monter des pneus plus petits ou plus
larges que le diamètre d’origine peut
provoquer un affichage imprécis de la
position actuelle du véhicule. La
pression de gonflage des pneus affecte
également leur diamètre ; veillez donc à
ce que la pression de chacun des quatre
pneus soit correcte.
280
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION
La base de données de navigation, qui
contient le logiciel du système et les
données cartographiques, la base de
données Gracenote, etc., peut être
mise à jour à l’aide d’un périphérique
de stockage USB.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Toyota ou consultez
le portail Toyota (www.my.toyota.eu).
1
Ouvrez le cache et branchez le
périphérique de stockage USB qui
contient les nouveaux fichiers de base
de données de navigation.
Le système vérifie la validité de vos
fichiers de base de données.
Sélectionnez “Oui” pour la mise à
jour.
3
Saisissez le code d’activation.
Assurez-vous que le moteur tourne et
sélectionnez “Confirmer” afin de
poursuivre la mise à jour.
6
Un écran de progression de la mise à
jour
s’affichera
ainsi
qu’une
confirmation lorsque celle-ci sera
terminée.
7
Retirez le périphérique de stockage
USB lorsqu’on vous le demandera.
Cela redémarre le système et achève
le processus de mise à jour.
INFORMATIONS
● La mise à jour peut ne pas s’effectuer
correctement dans les cas suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant la mise à jour.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant la mise à jour.
• Si la clé USB est retirée avant la fin de
la mise à jour
● La durée requise pour le processus de
mise à jour complet dépend de la taille
des données.
z Si le code d’activation n’est pas valide, la
base de données de navigation n’est pas
mise à jour.
4
Sélectionnez la région ou les pays
cartographiés que vous désirez mettre
à jour.
z Si les pays choisis représentent un ajout
de données dépassant le maximum
d’espace de stockage possible, vous ne
pourrez pas effectuer la mise à jour.
281
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6
SYSTEME DE NAVIGATION
2
5
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
282
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
7
1
APPLICATION
2
1
UTILISATION DES
APPLICATIONS
1. GUIDE RAPIDE............................ 284
2. DIAPORAMA................................ 287
AFFICHAGE DES IMAGES ................. 287
UTILISATION D’UN DIAPORAMA....... 288
3. E-MAIL ......................................... 289
RECEPTION D’UN E-MAIL ................. 289
CONSULTATION D’E-MAIL ................ 290
4. CALENDRIER .............................. 291
CONSULTATION DU
CALENDRIER ................................... 291
5. MirrorLink™ ................................ 293
6. TOYOTA EUROCARE ................. 294
ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 294
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE ...................................... 295
2
SERVICES CONNECTES
1. VUE D’ENSEMBLE DES
SERVICES CONNECTES.......... 296
2. AVANT D’UTILISER DES
SERVICES CONNECTES .......... 300
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE PORTAIL ............................ 300
PROCESSUS DE CONNEXION
AUX SERVICES CONNECTES........ 301
3. RECHERCHE EN LIGNE ............. 303
3
4
5
RECHERCHE EN LIGNE.................... 303
AFFICHAGE DES DETAILS DE
PDI* .................................................. 306
SELECTION D’UN MOTEUR DE
RECHERCHE ................................... 307
4. Street View................................... 308
5. Panoramio.................................... 310
6. CHARGEMENT DES
PDI*/ITINERAIRES..................... 311
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE ..................... 311
TELECHARGEMENT A PARTIR
D’UNE CLE USB .............................. 311
7. UTILISATION D’UNE
APPLICATION A L’AIDE D’UN
SERVICE CONNECTE ............... 312
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME......................................... 312
UTILISATION D’UNE
APPLICATION .................................. 313
Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains pays.
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
283
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
6
7
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
1. GUIDE RAPIDE
Vous pouvez accéder aux applications en appuyant sur la touche
.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche
affiché. Sélectionnez
online”.
, vous revenez au dernier écran
pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota
XSystème multimédia
■ECRAN DE MENU “Extras”
284
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
XSystème de navigation
■ECRAN DE MENU “Toyota online”
7
APPLICATION
285
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
N°
Fonction
*
Application
Sélectionnez pour accéder au service connecté.
(→P.296)
Sélectionnez
préinstallée.
pour
accéder
à
l’application
Page
Recherche en ligne
303
Street View
308
Panoramio
310
Applications
téléchargeables
312
Images*
287
E-mail
289
Calendrier*
291
MirrorLink™
293
Toyota Eurocare*
294
*: Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
● L’écran affiché dans les illustrations peut différer de l’écran du véhicule en termes
d’équipement.
286
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
2. DIAPORAMA*
Vous pouvez afficher les images
mémorisées sur une clé USB.
AFFICHAGE DES IMAGES
1
Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
2
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
3
Sélectionnez “Photos”.
INFORMATIONS
z Le
diaporama
automatiquement.
commence
INFORMATIONS
● Toutes les images qui peuvent être lues
par l’appareil s’affichent par ordre
chronologique. Le diaporama est répété
une fois terminé.
● Le passage d’une image à l’autre se fait
après quelques secondes.
* : Système de navigation uniquement
287
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
7
APPLICATION
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
● Si le véhicule commence à se déplacer
pendant l’affichage des images, une
fenêtre contextuelle s’affiche et les
images ne peuvent plus être affichées.
Sélectionnez “Quitter” pour revenir à
l’écran de menu “Toyota online”.
● Format de données image disponible :
JPEG, PNG et BMP
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
UTILISATION D’UN
DIAPORAMA
INFORMATIONS
Un diaporama peut être lu, mis en
pause, et les images souhaitées
peuvent être sélectionnées.
1
Sélectionnez
2
Vérifiez que les
fonction s’affichent.
N°
● Lors de la lecture du diaporama, les
touches de mise en pause et de saut de
l’image disparaissent automatiquement
de l’écran après quelques secondes.
.
contacteurs
de
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente/suivante.
Sélectionnez
pour
diaporama en pause.
mettre
Sélectionnez
pour
nouveau le diaporama.
lire
Sélectionnez pour fermer
contacteurs de fonction.
le
à
les
288
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
3. E-MAIL
Les e-mails entrants d’un téléphone
Bluetooth® connecté peuvent être
téléchargés. Avant d’utiliser cette
application, connectez un téléphone
Bluetooth® avec un profil de
téléphone. (→P.182, 192)
RECEPTION D’UN E-MAIL
Lors de la réception d’un nouvel e-mail,
une fenêtre contextuelle s’affiche à
l’écran.
1
Sélectionnez
“Afficher”
consulter l’e-mail.
2
Vérifiez que l’e-mail s’affiche.
pour
INFORMATIONS
INFORMATIONS
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.209)
7
APPLICATION
● Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains téléphones.
● Cette fonction ne permet pas d’envoyer
des e-mails.
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur
“LOCK”
pendant
le
téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
289
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
CONSULTATION D’E-MAIL
1
Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Email”.
z Une fois le téléchargement d’un e-mail
terminé, la liste des e-mails s’affiche.
3
Sélectionnez l’e-mail souhaité.
z L’état d’un e-mail est indiqué par les
icônes suivantes.
: E-mail non lu
: E-mail lu
4
Vérifiez que le message s’affiche.
z Lorsque
* est sélectionné, le
message e-mail est lu à voix haute.
Pour
annuler
cette
fonction,
sélectionnez
*.
* : Si le véhicule en est équipé
290
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
4. CALENDRIER*
Les entrées, les tâches et les notes du
calendrier d’un téléphone Bluetooth®
connecté peuvent être téléchargées.
Avant d’utiliser cette application,
connectez un téléphone Bluetooth®
avec un profil téléphonique. (→P.182)
INFORMATIONS
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Calendrier”.
z Lorsque le téléchargement du calendrier
est terminé, les entrées du calendrier de
la date actuelle s’affichent.
7
APPLICATION
● Il est possible que, sur certains
téléphones, cette fonction ne soit pas
disponible.
● Les entrées du calendrier ne peuvent
pas être modifiées à l’aide de cette
fonction.
● Il se peut que le téléchargement ne
s’effectue pas correctement si l’état du
contacteur du moteur est le suivant
pendant le téléchargement.
CONSULTATION DU
CALENDRIER
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est désactivé.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK”.
*: Système de navigation
291
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
3
Lorsqu’une entrée de programme
affichée
est
sélectionnée,
les
informations détaillées de l’entrée
s’affichent.
: Sélectionnez pour
programme de la veille.
:
Sélectionnez
pour
afficher
le
afficher
le
programme du lendemain.
: Sélectionnez pour afficher les
tâches de la date actuelle.
: Sélectionnez pour afficher les notes.
292
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
5. MirrorLink™
Lorsqu’un
appareil
compatible
MirrorLink™ est connecté via USB, un
écran MirrorLink™ s’affiche sur l’écran
du système de navigation/multimédia.
L’appareil MirrorLink™ peut être
contrôlé à partir du système de
navigation/multimédia.
1
INFORMATIONS
● Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains appareils.
Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil MirrorLink™.
7
2
Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (→P.284)
3
Sélectionnez l’application souhaitée
lorsque les applications MirrorLink™
disponibles s’affichent.
APPLICATION
z Allumez l’appareil MirrorLink™ si ce n’est
déjà fait.
z Un seul appareil MirrorLink™ peut être
connecté à la fois.
z L’écran d’application MirrorLink™ peut
différer de celui illustré, en fonction de
l’appareil MirrorLink™ branché ou de
l’application.
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche,
puis
sélectionnez
“Confirmer”.
293
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
6. TOYOTA EUROCARE*
Cette fonction permet d’appeler le
service Toyota Eurocare.
Avant
d’utiliser
cette
fonction,
connectez un téléphone Bluetooth®
avec un profil de téléphone. (→P.191)
CHANGEMENT DE PAYS
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
3
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
4
Sélectionnez un autre pays
remplacement du pays existant.
5
Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le pays enregistré.
ENREGISTREMENT D’UN
PAYS
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
3
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
4
Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
Sélectionnez le pays.
en
* : Système de navigation uniquement
294
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
5
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Les
coordonnées
géographiques
de
l’emplacement actuel s’affichent dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
3
Sélectionnez “Appeler Eurocare”.
z Lorsque “...” s’affiche à l’écran,
sélectionnez pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
● L’appel doit être effectué dans un pays
où le service Toyota Eurocare est
disponible.
295
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
APPLICATION
INFORMATIONS
7
2. SERVICES CONNECTES
1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES*
Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au
portail Toyota par l’intermédiaire d’Internet à l’aide d’un téléphone mobile ou d’un
réseau Wi-Fi®*1.
z Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux
établissements, tels que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés
dans le système de navigation.
z Importation des points mémoire et itinéraires : Les établissements recherchés à
l’aide d’un ordinateur peuvent être définis en tant que destination et enregistrés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.260)
z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être
modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du
véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (→P.207)
z Steet View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité.
z Panoramio : Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les
commentaires et d’autres informations.
z Applications téléchargeables : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en
téléchargeant des applications sur une clé USB.
XRecherche en ligne/Street view*1/Panoramio*1
N°
Nom
Opération
Système de navigation
Saisissez un mot clé.
Portail
Toyota*2/
fournisseur de contenu
Le mot clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats
sont reçus, puis retransmis au système de navigation.
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
* : Système de navigation uniquement
296
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’une clé
USB
7
APPLICATION
N°
Nom
Opération
Votre
ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires.
Portail Toyota*
Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Système de navigation
Via Internet, les PDI et itinéraires sont téléchargés sur le
système de navigation.
Via l’USB, les PDI et itinéraires sont téléchargés dans le
système de navigation.
Clé USB
Les PDI et itinéraires sont sauvegardés sur une clé USB.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
297
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
XPersonnalisation du véhicule : Envoi des données de paramètres du véhicule vers
le portail Toyota et à partir de celui-ci
N°
Nom
Opération
Système de navigation
Via Internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/
reçus du portail Toyota.
Portail Toyota*
Les paramètres de véhicule sont enregistrés sur le portail
Toyota.
Votre
ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et modifiez les paramètres de véhicule.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
298
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
XApplications téléchargeables
N°
Nom
Opération
Accédez au portail et téléchargez une application.
Clé USB
L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB.
Système de navigation
Via l’USB, l’application est téléchargée dans le système de
navigation.
Exécute l’application sur le système de navigation.
Fournisseur
contenu
Contenu reçu via un téléphone mobile.
de
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
299
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
7
APPLICATION
Votre
ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
10:08
2. SERVICES CONNECTES
2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES*
VERIFICATION DE
L’IDENTIFICATION DE
L’APPAREIL
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE PORTAIL
Avant d’utiliser les services connectés,
il vous faut au préalable accéder au
portail Toyota (www.my.toyota.eu) par
l’intermédiaire
d’un
ordinateur
personnel et créer un compte.
z Pour utiliser ce service, un téléphone
mobile compatible Bluetooth®DUN/PAN et
un abonnement à un service de données
valide sont requis.
z Lorsque vous utilisez les services
connectés, certains frais annexes peuvent
s’appliquer, en fonction de votre
abonnement téléphonique.
z Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé
dans une zone d’itinérance (lorsque vous
êtes en dehors de la zone de couverture
géographique de votre fournisseur de
réseau mobile), les frais de connexion
sont plus élevés.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Général”.
3
Sélectionnez
système”.
“Informations
du
* : Système de navigation uniquement
300
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
4
Vérifiez que l’ID de l’appareil s’affiche.
PROCESSUS DE
CONNEXION AUX SERVICES
CONNECTES
Avant d’utiliser les services de
connexion, connectez un téléphone
Bluetooth® avec un profil Internet.
(→P.191)
N°
Fonction
Affiche l’ID de l’appareil
1
Activez
n’importe
connecté.
quel
service
Comment activer un service
connecté
Page
303
Street View
308
Panoramio
310
Chargement des PDI/itinéraires
311
Téléchargez l’application
312
Personnalisation du véhicule
207
z Lorsque l’écran d’avertissement de coût
ou d’avertissement d’itinérance s’affiche,
sélectionnez “Continu”. Cette fonction
peut être activée ou désactivée. (→P.201)
301
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
7
APPLICATION
Recherche en ligne
2. SERVICES CONNECTES
2
Sélectionnez “Nom d’utilisateur”.
3
Saisissez le nom d’utilisateur du
serveur, puis sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez “Mot de passe”.
5
Saisissez le mot de passe du serveur,
puis sélectionnez “OK”.
6
Sélectionnez “Confirmer les infos de
connexion”.
z Lorsque “Se souvenir du mot de passe”
est activé, les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour chaque
connexion.
z Si 5 véhicules sont déjà enregistrés sur le
compte, il n’est pas possible d’enregistrer
un autre véhicule.
302
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
3. RECHERCHE EN LIGNE*
RECHERCHE EN LIGNE
4
Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée.
Une destination peut être sélectionnée
via un service connecté.
La recherche en ligne n’est pas
disponible dans tous les pays.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Rech internet”.
z Vous pouvez accéder à la recherche en
ligne via l’écran “PDI”. (→P.240)
3
Sélectionnez le moteur de recherche
souhaité.
z Si plusieurs moteurs de recherche en
ligne sont disponibles, ces moteurs
s’affichent.
z Le moteur de recherche en ligne souhaité
peut être modifié. (→P.307)
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir un
emplacement autour de la position
actuelle.
Sélectionnez
pour
l’emplacement
autour
destination principale.
définir
de
la
Sélectionnez pour définir un
emplacement sur base d’un point
sur la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte, puis
sélectionnez “Sélectionner”.
* : Système de navigation uniquement
303
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
7
APPLICATION
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
2. SERVICES CONNECTES
5
Saisissez le terme de recherche, puis
sélectionnez “OK”.
: Sélectionnez pour saisir des mots
clés à partir d’une liste de mots clés
précédents. (→P.305)
6
Vérifiez que les résultats de la
recherche s’affichent. Sélectionnez
l’élément souhaité.
N°
Fonction
Résultats de la recherche
• Jusqu’à 20 résultats de recherche
sont téléchargés simultanément.
• Des publicités peuvent apparaître
en surbrillance dans le haut de la
liste des résultats de recherche.
Sélectionnez pour afficher une carte
plein écran.
z A la fin de la liste, “Télécharger plus”
s’affiche. Sélectionnez “Télécharger
plus”
pour
rechercher
jusqu’à
20 nouveaux éléments.
• “Télécharger plus” ne s’affiche pas si
la liste inclut moins de 20 entrées.
• Sélectionnez “Résultats précédents”
pour afficher le résultat précédent.
304
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
7
Sélectionnez “Go”.
SAISIE DE MOTS CLES A
PARTIR DE LA LISTE
Le mot clé peut être sélectionné dans
l’historique de la liste des termes de
recherche. Un terme de recherche
peut également être supprimé de
l’historique de la liste des termes de
recherche.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
les informations détaillées.
306
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
149
Sélectionnez pour afficher
la Street View.
308
Le système peut mémoriser jusqu’à
10 termes de recherche.
1
Sélectionnez
sur l’écran de
saisie de terme de recherche.
2
Sélectionnez le terme souhaité.
7
z L’itinéraire est recalculé.
APPLICATION
INFORMATIONS
● Une fois que les établissements acquis
à l’aide de “Rech internet” ont été définis
une fois en tant que destination, ils sont
stockés dans la liste “Enregistrés” de
l’écran “Mes destinations”.
3
Sélectionnez “OK”.
305
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
■SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE
DES TERMES DE RECHERCHE
1
2
Sélectionnez
.
Sélectionnez l’élément souhaité.
AFFICHAGE DES DETAILS
DE PDI
1
sur
l’écran
d’informations de PDI.
2
3
Sélectionnez
Vérifiez que les détails
sélectionné s’affichent.
du
PDI
Sélectionnez “Oui”.
z Sélectionnez l’image souhaitée à afficher
en mode plein écran. (si disponible)
306
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
■EVALUATION DES INFORMATIONS
DE PDI
Vous
pouvez
soumettre
une
évaluation du PDI sélectionné. Si les
informations sont incorrectes, vous
pouvez le signaler au moteur de
recherche en sélectionnant la touche
appropriée.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains moteurs de
recherche.
1
SELECTION D’UN MOTEUR
DE RECHERCHE
Tout au long du processus de
recherche, il est possible de changer
de
moteur
de
recherche
en
sélectionnant le logo du moteur de
recherche actuel.
1
Sélectionnez le logo du moteur de
recherche.
Affichez
la
dernière
page
d’informations de PDI et sélectionnez
“Fournir un compte-rendu sur le ...”.
z Une liste des autres moteurs de recherche
disponibles s’affiche.
2
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez le moteur de recherche.
z Après avoir sélectionné un des moteurs
de recherche, le processus de recherche
reprend depuis le début avec ce
fournisseur.
z Si aucun autre moteur de recherche n’est
disponible, la sélection du logo du moteur
de recherche n’a aucun effet.
INFORMATIONS
●
N°
Fonction
Sélectionnez
évaluation.
pour
saisir
votre
ou
: Indique si une
connexion en ligne est active ou pas.
Après un délai de 1 minute, la
connexion en ligne active prend fin
automatiquement.
Sélectionnez pour signaler au
moteur
de
recherche
des
informations incorrectes.
3
Sélectionnez “Soume...”.
307
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
APPLICATION
2
7
2. SERVICES CONNECTES
4. Street View*
Vous pouvez afficher la Street View de
l’emplacement souhaité.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Street View”.
3
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez
pour
l’emplacement
autour
destination principale.
définir
de
la
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement
souhaité.
Sélectionnez “Saisir une location”
pour saisir le numéro de maison, la
rue, la ville ou le nom de
l’emplacement, puis sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer
la recherche
à un
emplacement.
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement à l’aide d’un point sur
la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte.
* : système de navigation uniquement
308
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
4
Vérifiez que l’image s’affiche.
N°
Fonction
Sélectionnez
l’itinéraire.
pour
calculer
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
z Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par
emplacement.
7
APPLICATION
INFORMATIONS
● La fonction Street View peut également
être sélectionnée à partir des écrans
suivants :
• Ecran de départ d’indication du trajet à
suivre (→P.245)
• Ecran de résultat de la recherche en
ligne (→P.303)
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
309
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
5. Panoramio*
Vous pouvez visualiser les images
disponibles sur le réseau, les
commentaires
et
d’autres
informations.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (→P.284)
2
Sélectionnez “Panoramio”.
4
Sélectionnez l’image souhaitée.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
3
Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à un point.
N°
Fonction
5
Vérifiez qu’une image s’affiche.
N°
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez
pour
l’emplacement
autour
destination principale.
z Vous pouvez faire défiler la carte jusqu’au
point souhaité.
définir
de
la
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement à l’aide d’un point sur
la carte.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées du point
sélectionné.
Sélectionnez
l’itinéraire.
pour
calculer
INFORMATIONS
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
* : système de navigation uniquement
310
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
6. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES*
Des PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils seront stockés dans
la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (→P.260)
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.220)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
Sélectionnez “Charger
itinéraires du serveur”.
POI
et
INFORMATIONS
TELECHARGEMENT A
PARTIR D’UNE CLE USB
4
Vérifiez qu’un écran de chargement
des données s’affiche.
5
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
Pour plus de détails concernant le
téléchargement à partir d’une clé USB.
(→P.264)
z L’entrée est enregistrée dans la liste
“Enregistrés”
de
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.260)
* : Système de navigation uniquement
311
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
7
APPLICATION
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur
“LOCK”
pendant
le
téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
● Si la fonction “Téléch. auto. des POI et
itinéraires” est activée, les PDI et
itinéraires
sont
téléchargés
automatiquement à partir du serveur.
(→P.207)
● Si le nombre maximum de contacts
pouvant être stockés a été atteint, un
écran
de
confirmation
s’affiche.
Supprimez des contacts pour pouvoir
ajouter de nouveaux contacts. (→P.142,
266)
2. SERVICES CONNECTES
7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE*
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME
Pour télécharger une application, une
clé USB contenant les données de
l’application est requise. Pour plus de
détails concernant une application,
consultez
le
portail
Toyota
(www.my.toyota.eu).
1
Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
INFORMATIONS
● Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est en position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Si le périphérique de stockage USB
est
retiré
avant
la
fin
du
téléchargement.
z Activez le périphérique de stockage USB
s’il n’est pas déjà activé.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3
Sélectionnez “Saisir le mot de
passe”, puis saisissez la clé de
licence.
z Si la clé de licence n’est pas valide,
l’application n’est pas téléchargée.
4
5
Sélectionnez “Confirmer”.
Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
* : Système de navigation uniquement
312
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
3
UTILISATION D’UNE
APPLICATION
Vérifiez que l’écran
d’application s’affiche.
des
options
Pour plus de détails concernant
l’application téléchargée, consultez
l’adresse www.my.toyota.eu.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
Sélectionnez l’application souhaitée.
Fonction
Affiche les informations concernant
l’application.
CONFIGURATION D’UNE
APPLICATION
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.284)
2
Sélectionnez
à
N°
côté
de
l’application souhaitée.
Si la case a été cochée, l’application
démarre automatiquement lorsque
le système est activé.
Sélectionnez
l’application.
pour
supprimer
7
APPLICATION
z Sélectionnez
l’application.
pour
fermer
313
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
2. SERVICES CONNECTES
314
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
1
INDEX
2
3
4
5
6
7
315
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
INDEX ALPHABETIQUE
INDEX
A
C
Affichage de l’écran de navigation.......... 219
Calendrier ............................................... 291
Affichage de l’écran de menu de
navigation ........................................ 220
CD............................................................. 42
Affichage de la carte ........................... 219
Lecture d’un CD audio .......................... 45
Affichage et modification des
informations d’entrée .......................... 266
Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC .... 45
Appel via un téléphone Bluetooth®......... 145
Appel en utilisant un message
court ................................................ 148
En sélectionnant la touche
d’écran SOS .................................... 149
Par appel à un PDI.............................. 149
Consultation du calendrier .................. 291
Options de CD audio ou disque
MP3/WMA/AAC ................................. 46
Vue d’ensemble .................................... 42
Chargement des PDI/itinéraires.............. 311
Téléchargement à partir d’une clé
USB ................................................. 311
Par composition .................................. 145
Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile ..................... 311
Par liste de contacts............................ 146
Clé USB .................................................... 48
Par listes d’appels............................... 148
Lecture d’une clé USB .......................... 52
Par répertoire ...................................... 147
Options de clé USB............................... 53
Application .............................................. 283
Audio Bluetooth® ...................................... 63
Connexion audio Bluetooth® ................. 67
Ecoute audio Bluetooth® ....................... 68
Options audio Bluetooth® ..................... 68
Vue d’ensemble .................................... 48
Commandes à distance audio .................. 70
Commandes et fonctions .......................... 16
Configuration .......................................... 173
Configuration générale ........................... 176
Vue d’ensemble .................................... 63
Ecran de configuration générale ......... 176
AUX/VTR .................................................. 60
Conseils pour le fonctionnement du
système audio ....................................... 72
Vue d’ensemble .................................... 60
Avant d’utiliser des services
connectés............................................ 300
Obtention d’un compte sur le
portail............................................... 300
Processus de connexion aux
services connectés.......................... 301
Contacteurs au volant............................... 70
Conversation via un téléphone
Bluetooth® ........................................... 152
Composition d’un second numéro....... 153
Envoi de tonalités................................ 153
Réglage du volume du récepteur ........ 155
316
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
D
F
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre .................................................. 245
Fonction de message court .................... 156
Ecran de départ d’indication du
trajet à suivre................................... 245
Consultation des messages courts
envoyés ........................................... 158
Réglage de l’itinéraire ......................... 246
Consultation des messages courts
reçus................................................ 156
Depannage ............................................. 161
Envoi d’un nouveau message court .... 158
Diaporama .............................................. 287
Réception d’un message court............ 156
Affichage des images.......................... 287
Fonctionnement de base .......................... 28
Utilisation d’un diaporama................... 288
Fonctionnement de l’écran tactile ............. 19
Fonctionnement de l’écran de liste ....... 21
E
Fonctionnement de l’écran de saisie..... 20
E-mail ..................................................... 289
Fonctionnement de la carte .................... 224
Consultation d’e-mail .......................... 290
Affichage de la position actuelle du
véhicule ........................................... 224
Réception d’un e-mail ......................... 289
Enregistrement d’une entrée .......... 140, 260
Affichage et modification des
informations d’entrée....................... 142
Enregistrement d’une nouvelle
entrée ...................................... 140, 260
Envoi des contacts mémorisés
vers une clé USB............................. 144
Envoi et restauration des contacts
mémorisés à l’aide d’une clé USB ...... 269
Configurations cartographiques .......... 226
Fonctionnement du défilement de
l’écran .............................................. 225
Fonctionnement de la carte et icônes
cartographiques .................................. 224
Fonctionnement de la radio ...................... 34
Fonctionnement du système
multimédia pour siège arrière................ 81
Fonctionnement du téléphone ................ 145
Envoi des contacts mémorisés vers
une clé USB .................................... 269
Fonctionnement multimédia...................... 42
Restauration des contacts
mémorisés à partir d’une clé
USB ................................................. 270
Activation ou désactivation du
système audio ................................... 30
Fonctions de base .................................... 30
Introduction ou éjection d’un disque...... 31
Port USB/AUX....................................... 32
Sélection d’une source audio ................ 31
317
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
INDEX ALPHABETIQUE
Fonctions du système multimédia pour
siège arrière .......................................... 81
Informations du système de
navigation............................................ 278
Carte SD pouvant être utilisée .............. 95
iPod........................................................... 54
Commande à distance .......................... 86
Audio de l’iPod ...................................... 58
Disques pouvant être utilisés ................ 93
Options audio de l’iPod ......................... 59
Droits d’auteur et marques
déposées........................................... 96
Vue d’ensemble .................................... 54
Ecran..................................................... 83
L
Fente de carte SD................................. 85
Lecture d’un CD audio et de disques
MP3/WMA ........................................... 117
Fente de disque .................................... 84
Prises pour casque ............................... 91
Utilisation depuis les sièges avant ........ 92
G
Guide rapide ....................... 13, 14, 174, 284
I
Icônes cartographiques .......................... 228
Affichage des diverses
informations sur la carte .................. 228
Icônes PDI .......................................... 229
Messages d’informations routières ..... 233
Index de recherche de destination ......... 237
Activation du mode CD audio et
MP3/WMA ....................................... 118
Avance ou retour rapide dans une
plage/un fichier ................................ 118
Commande à distance ........................ 117
Ecran de commande ........................... 117
Fichiers MP3 et WMA ......................... 119
Lecture aléatoire ................................. 118
Répétition de la lecture ....................... 118
Sélection d’un dossier ......................... 118
Sélection d’une plage/d’un fichier ....... 118
Lecture d’une carte SD ........................... 122
Commande à distance ........................ 122
Index des fonctions du système ............... 14
Formatage de la carte SD ................... 126
Index des fonctions du système de
navigation............................................ 222
Informations de carte SD .................... 127
Lecture de vidéos AVCHD .................. 126
Indication du trajet à suivre..................... 245
Lecture des photos.............................. 123
Ecran d’indication du trajet à suivre .... 248
Menu principal..................................... 123
Guidage vocal ..................................... 249
Suppression des données
d’historique BD ................................ 126
Informations de base avant
utilisation ..................................... 132, 214
Informations de fonctionnement ............... 72
Lecture de disques
Blu-ray Disc™ (BD) et de DVD ............. 99
Disques CD-R et CD-RW...................... 79
Activation du mode BD/DVD ............... 100
Entretien du lecteur de CD et des
disques .............................................. 75
Commande à distance .......................... 99
Disques BD/DVD vidéo ....................... 111
Informations de fichier........................... 77
Ecran des options ............................... 101
iPod....................................................... 74
Lecture/mise en pause d’un disque .... 100
Réception de la radio ............................ 72
Utilisation du menu de disque ............. 100
Terminologie ......................................... 79
Limites du système de navigation........... 278
318
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
M
Paramètre de navigation......................... 271
Manipulations de l’écran tactile ................ 18
Paramètres Bluetooth® ........................... 182
Mes destinations..................................... 260
Paramètres audio ................................... 210
MirrorLink™ ............................................ 293
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth® .......................... 182
Mises à jour de la base de données
de navigation....................................... 281
Appariement d’un appareil
Bluetooth® ....................................... 183
O
Liste des appareils appariés ............... 189
Modification du nom du système......... 190
Opération de configuration ..................... 174
Paramétrage du PIN ........................... 190
Opération de recherche.......................... 238
Paramètres cartographiques .................. 271
Recherche par adresse....................... 239
Paramétrage de la carte...................... 271
Recherche par coordonnées............... 243
Paramètres d’affichage........................... 179
Recherche par PDI ............................. 240
Paramètres d’itinéraire............................ 274
Recherche par points enregistrés ....... 238
Paramétrage des options
d’itinéraire ........................................ 274
Recherche par répertoire .................... 239
Recherche parmi les destinations
précédentes..................................... 238
Recherche sur la carte........................ 243
Paramètres de connectivité .................... 191
Configuration rapide d’une
connexion Internet ........................... 206
Paramètres Bluetooth® ....................... 192
P
Panoramio .............................................. 310
Paramétrage et suppression de
l’itinéraire............................................. 251
Affichage de la liste de
changements de
direction (virages)............................ 255
Affichage des informations
d’itinéraire........................................ 254
Paramètres de compte Web
Toyota.............................................. 207
Paramètres Wi-Fi® .............................. 202
Paramètres de messages
d’informations routières....................... 275
Q
Que faire si... ......................................... 161
Ajout et modification d’escales............ 252
Arrêt de l’indication du trajet à
suivre............................................... 252
Blocage de la route empruntée........... 256
Evitement d’un segment de
l’itinéraire ......................................... 256
Recalcul de l’itinéraire sur base des
messages d’informations
routières .......................................... 258
319
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
INDEX ALPHABETIQUE
R
Radio AM/FM
T
Toyota Eurocare ..................................... 294
Présélection d’une station..................... 37
Enregistrement d’un pays ................... 294
RDS (Système de
radiocommunication de données) ..... 38
Utilisation de Toyota Eurocare ............ 295
Recherche manuelle ............................. 37
U
Vue d’ensemble .................................... 34
Radio AM/FM/DAB ................................... 34
Utilisation d’une application à l’aide
d’un service connecté ......................... 312
Fonctionnement de l’enregistrement
différé (DAB)...................................... 39
Téléchargement d’une application
dans le système............................... 312
Options de la radio................................ 40
Utilisation d’une application................. 313
Réception des appels via un
téléphone Bluetooth® .......................... 151
Utilisation des applications ..................... 284
Recherche de destination....................... 237
Commande à distance ........................ 128
Recherche en ligne................................. 303
Affichage des détails de PDI............... 306
Sélection d’un moteur de
recherche ........................................ 307
Référence rapide ...................... 28, 132, 214
Réglages du téléphone........................... 209
Utilisation du mode vidéo........................ 128
Utilisation du port d’entrée A/V............ 128
V
Vue d’ensemble des services
connectés............................................ 296
Vue d’ensemble des touches.................... 16
S
Services connectés ................................ 296
Street View ............................................. 308
Système audio/video ................................ 25
Système de commande vocale .............. 169
Fonctionnement du système de
commande vocale ........................... 171
Utilisation du système de
commande vocale ........................... 170
Système de navigation ........................... 213
Système mains libres ............................. 135
A propos du répertoire utilisé
dans ce système ............................. 137
Connexion d’un téléphone
Bluetooth® ....................................... 138
Lorsque vous cédez votre voiture ....... 138
Utilisation du contacteur de
téléphone/microphone..................... 136
Système mains libres Bluetooth® ........... 131
320
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
321
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.21
10:08
Informations de la base de données cartographique
Conditions générales d’utilisation
Dans tous les cas où l’Application utilise une partie des données pour délivrer des informations aux
utilisateurs finaux, le Client doit fournir aux utilisateurs finaux des instructions et des avertissements
clairs afin qu’ils puissent accéder aux conditions générales d’utilisation, et faire en sorte que tout
utilisateur final accepte lesdites conditions générales d’utilisation de façon telle que celles-ci soient
imposées à l’utilisateur final par HERE avant tout accès à une partie des données par l’utilisateur
final. Les conditions générales d’utilisation doivent, au moins, inclure des dispositions qui :
i. limitent l’utilisation des données à utiliser avec l’Application pour le propre usage de l’utilisateur final ;
ii. interdisent l’utilisation des données avec des données géographiques provenant de concurrents de
HERE ;
iii. interdisent l’ingénierie inverse et l’archivage des données ;
iv. interdisent l’exportation des données (ou de leurs produits dérivés), sauf si elle est conforme aux lois,
règles et règlements en vigueur sur l’exportation ;
v. exigent que l’utilisateur final cesse d’utiliser les données s’il ne respecte pas les termes des
conditions générales d’utilisation ;
vi. informent l’utilisateur final des restrictions et des obligations réglementaires et des fournisseurs
tiers en vigueur (notamment les avis de droits d’auteur). Ce point peut être satisfait en incluant
un lien vers une URL à héberger par HERE, qui est actuellement contenue sur le site suivant :
http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html (ou notifiée au Client par HERE) ;
vii. informent les utilisateurs finaux du gouvernement des Etats-Unis que les données sont un “élément
commercial”, au sens où ce terme est défini à l’article 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, et sont autorisées
conformément aux conditions générales d’utilisation selon lesquelles les données sont fournies ;
viii. réfutent toute garantie, explicite ou implicite, de qualité, de performance, de valeur commerciale, de
conformité en vue d’une fin particulière et d’absence de contrefaçon ;
ix. réfutent toute responsabilité en cas de réclamation, demande ou action, indépendamment de la
nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de l’action résultant de l’utilisation ou de la
possession des données ; ou en cas de perte de profit, de revenu, de contrats ou d’économies ; ou
en cas de tout autre dommage direct, indirect, accidentel, spécifique ou consécutif résultant de
l’utilisation des données, ou de l’incapacité à utiliser lesdites données, de défauts ou de l’imprécision
des données ou du manquement à ces termes, dans le cadre d’une action contractuelle, délictuelle
ou fondée sur une garantie, même si le Client, HERE ou leurs fournisseurs ont été avertis de
l’éventualité de dommages de ce type.
x. ne donnent pas ou n’impliquent pas de garantie pour le compte de HERE ou de ses fournisseurs de
données ou n’offrent pas de droit de responsabilité ou d’indemnité de la part de HERE ou de ses
fournisseurs de données ; et
xi. incluent des instructions, des avertissements, des avis de non-responsabilité et des informations de
sécurité juridiquement requis ou appropriés à propos de l’utilisation de l’Application.
Conditions pour l’Europe, les marchés internationaux, l’Amérique du Nord,
l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud
Conditions du fournisseur. Le client reconnaît et accepte que, dans certaines parties du territoire ou
par rapport à certaines parties des données, des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer. Le
client approuve expressément, et fait en sorte, que tout sous-licencié accepte les termes définis dans
les conditions du fournisseur de HERE : http://corporate.navteq.com/developer_supplier_terms.html
(ou notifiés au Client par HERE) ;
Codes de circulation. Le client reconnaît et accepte que, dans certains pays, il sera responsable de
l’obtention des droits directement auprès des fournisseurs de codes RDS-TMC tiers pour utiliser les
codes de circulation dans les données et pour fournir aux utilisateurs finaux des informations, des
données, des applications, des produits et/ou des services dérivés de ces codes de circulation ou
fondés sur ceux-ci.
Mentions légales relatives aux tiers. Toutes les copies des données et emballages s’y rapportant
doivent inclure des mentions légales relatives aux tiers définies sur le site http://corporate.navteq.com/
developer_supplier_terms.html (ou notifiées au Client par HERE) ;
Chine. Les cartes de la République populaire de Chine peuvent uniquement être distribuées pour une
utilisation en dehors de la République populaire de Chine.
322
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
Certification
323
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
324
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
325
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
326
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33
327
LC150_Navi+MM_OM60N43K_(EK)
15.04.14
20:33

Manuels associés