Manuel du propriétaire | Palm TREO 600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel du propriétaire | Palm TREO 600 Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation de
Treo
Contient des informations et des instructions
d'installation pour la plupart des tâches
Copyright
Copyright © 2003 Handspring, Inc. Tous droits réservés. Treo et le logo Treo sont des marques commerciales de
Handspring, Inc. déposées dans certains pays. Handspring et le logo Handspring sont des marques
commerciales de Handspring, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Palm OS et HotSync sont des
marques déposées. Palm et le logo Palm Powered sont des marques commerciales de PalmSource, Inc. et sont
utilisées par Handspring sous licence. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d'ACCESS Co.,
Ltd. © 1996-2003 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est une marque déposée ou
non d'ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays à l'exception des Etats-Unis. NetFront est une marque
déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats Unis et est utilisée sous contrat de licence. Toutes les
autres marques et tous les autres noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Clause de non-responsabilité
Handspring, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultant de
l'utilisation de ce guide.
Handspring, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables par des tiers des pertes ou des
réclamations liées à l'utilisation de ce logiciel. Handspring, Inc. et ses fournisseurs ne peuvent être tenus
responsables quant aux dommages ou pertes liés à la suppression de données consécutive à un
dysfonctionnement, au déchargement de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports
des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Garantie
Afin d'obtenir le service de garantie, vous devez demander l'autorisation de service de garantie en contactant
Handspring au cours de la période de garantie et fournir une preuve datée de l'achat d'origine. Pour plus
d'informations sur la procédure de garantie de service, visitez le site Web Orange de votre pays, ou allez
directement sur le site www.orange.com.
Logiciel téléchargeable
Le logiciel Palm™ Desktop est fourni sur un CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur de CDROM, vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site www.handspring.fr
Sommaire
3
5
6
Sommaire
Bienvenue
Pour démarrer sans plus attendre...
7
8
9
12
13
14
15
Configuration requise
Présentation de Treo
Chargement de la batterie
Insertion de la carte SIM
Activation et désactivation de Treo
Premier appel
17
Premier jour : découverte
des fonctions de base
18
22
25
27
30
Navigation dans l'écran Treo
Utilisation du clavier
Lancement des applications
Configuration de votre ordinateur
Synchronisation des contacts et des
autres données personnelles
Durée de vie des batteries
Pour en savoir plus
31
32
33
34
36
50-1121-00
Lisez ceci : mise en route
Première semaine : utilisation
du téléphone, d’Internet et
de la messagerie
Présentation du téléphone
Composition d'appels
39
40
41
45
47
49
52
53
60
64
69
73
Réception d'appels
Gestion des appels en cours
D'autres façons de gérer les appels
Utilisation du service Messagerie
Gestions des contacts
Définition des boutons Favoris Orange
Utilisation d'un kit mains libres
Navigation sur Internet
Utilisation de l'appareil photo
SMS
MMS
81
Deux premières semaines :
utilisation des fonctionnalités
d'organiseur
82
87
90
91
93
95
Calendrier
Tâches
Bloc-notes
CityTime
Calculatrice
Recherche de contacts et d'autres
informations
Informations sur la transmission
par IR
97
Envoi et réception de messages avec
l'application E-mail
99
Premier mois : gestion des
applications
100
103
104
105
Installation d'applications
Désinstallation d'applications
Utilisation d'Infos sur les applications
Utilisation de cartes d'extension
109 Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation de Treo
110 Paramètres du téléphone
113 Paramètres son du système
114 Affichage et apparence
116 Paramètres de l'écran Applications
117 Paramètres des boutons
118 Paramètres de date et d'heure
120 Préférences générales
121 Verrouillage du téléphone et des
données
137
140
143
144
145
146
147
Synchronisation (HotSync)
E-mail
Internet
Appareil photo
Applications tierces
Erreurs
Comment libérer de l'espace sur Treo
148 Glossaire
150 FCC
151 Spécifications
Bienvenue
Merci d'avoir choisi le téléphone Treo™ de Handspring™ . Vous
avez désormais à votre disposition
• un téléphone portable aux fonctions avancées*
• un organiseur Palm Powered™ doté d'une capacité
d'extension mobile (SD media)
• un appareil photo numérique
• une messagerie électronique*
• un navigateur Web*
• une messagerie texte*
• une messagerie photo**
le tout dans un appareil compact dont vous ne pourrez plus
vous passer.
CONSEILS : Pensez à
consulter les conseils
pratiques et les renvois
indiqués dans cette colonne.
™
127 En cas d'erreur : à l'aide !
128 Mise à niveau à partir d'un autre
130
131
133
134
appareil Palm Powered
Un problème lors de l'installation de
Palm Desktop ?
Réinitialisation de Treo
Ecran
Connexion réseau
4 :: Sommaire
* Nécessite un contrat de service avec Orange
** La messagerie photo nécessite l'exécution de services MMS sous GPRS
Ce guide va vous aider à configurer Treo et à le prendre en
main rapidement.
Bienvenue :: 5
Pour démarrer sans plus attendre...
Ce guide est conçu pour vous apprendre à utiliser rapidement Treo, en commençant par les fonctions
de base. Lorsque vous maîtriserez mieux Treo et souhaiterez en savoir plus, revenez dans ce guide et
lisez les autres sections.
Lisez ceci : mise en route
Premier mois : gestion des applications
Pour configurer Treo et effectuer un premier
appel téléphonique, suivez les instructions des
pages 7 à 16.
Consultez les pages 99 à 108 pour savoir
comment ajouter ou supprimer des applications
supplémentaires et comment utiliser une carte
d'extension avec Treo.
Premier jour : découverte des fonctions
de base
Suivez les instructions des pages 17 à 32 pour
savoir comment entrer du texte, vous déplacer
dans l'écran et configurer la synchronisation.
Première semaine : utilisation du téléphone,
d’Internet et de la messagerie
Consultez les pages 33 à 80 pour découvrir les
étonnantes fonctionnalités sans fil de Treo
(téléphone, courrier électronique, Web et SMS).
Deux premières semaines : utilisation des
fonctionnalités d'organiseur
Treo n'est pas seulement un téléphone. Il contient
également un organiseur doté de toutes les
fonctionnalités Palm qui vous permet notamment
d'accéder instantanément au Calendrier, aux
Tâches, au Bloc-notes, à CityTime, à la Calculatrice
et davantage encore. Consultez les pages 81 à 98.
6 :: Pour démarrer sans plus attendre...
Lorsque vous êtes prêt : personnalisation
de Treo
Une fois que vous connaîtrez les fonctions de
base, vous voudrez en savoir plus sur les
fonctionnalités supplémentaires de Treo et
apprendre à personnaliser ses paramètres. Pour
plus d'informations sur ces fonctionnalités,
consultez les pages 109 à 126.
Lisez ceci :
mise
en route
En cas d'erreur : à l'aide !
Si une erreur se produit ou que vous ne savez
pas comment utiliser une des fonctionnalités de
Treo, nous pouvons vous aider. Consultez les
pages 127 à 147 pour trouver les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Lisez ceci : mise en route :: 7
Configuration requise
Présentation de Treo
A mesure que vous progresserez dans ce guide, vous aurez besoin de tous
les éléments livrés dans le coffret Treo (voir page 9), ainsi que des éléments
suivants :
Vous trouverez l'équipement suivant dans le coffret Treo :
• une carte SIM et un compte de mobile activé avec des services de
données*
• une zone de couverture mobile pour votre téléphone
• une prise de courant
• l'ordinateur avec lequel vous allez synchroniser vos données personnelles
• le CD inclus dans le coffret
* Nous vous recommandons de choisir l'option de service de données GPRS. Sans
service de données de ce type, vous ne pouvez utiliser ni la messagerie électronique,
ni le navigateur Web, ni la messagerie photo.
Matériel
•
•
•
•
•
Combiné Treo
Chargeur CA
Câble HotSync® USB
Kit mains libres
Adaptateur(s) de prise électrique
Vous pouvez acquérir
séparément un câble série
HotSync ainsi que d’autres
accessoires. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.handspring.fr.
Documentation et logiciel
• Utilisation de Treo (ce guide)
• CD du logiciel de synchronisation
Fonctionnalités du combiné Treo
Consultez les illustrations suivantes aussi souvent que nécessaire lorsque
vous prendrez connaissance des instructions de ce guide car elles indiquent
l'emplacement et le nom des caractéristiques physiques de Treo.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
8 :: Configuration requise
Antenne
Bouton Fonction GSM
Port infrarouge (IR)
Interrupteur de sonnerie
Stylet
Emplacement de la carte d'extension
Emplacement de la carte SIM
Présentation de Treo :: 9
Prenez garde de ne pas
rayer ni écraser l’écran
tactile de Treo. Ne le
conservez pas dans un
emplacement où il risque
d’être endommagé par
d’autres objets.
A.
B.
C.
D.
E.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
10 :: Présentation de Treo
Emplacement de la carte SIM
Objectif
Haut-parleur
Bouton de réinitialisation
Outil de réinitialisation (dans le stylet)
Combiné téléphonique
Voyant (Fonction GSM et indicateur de charge)
Boutons Volume
Téléphone
Calendrier
Prise kit mains libres
Connecteur HotSync et d'alimentation électrique
Microphone
SMS
Bouton marche/arrêt de l'écran
Joypad de navigation
Présentation de Treo :: 11
La consommation de la
batterie varie en fonction de
votre utilisation. Les
facteurs de consommation
incluent l’intensité du signal,
l’utilisation du rétroéclairage et du mode
mains-libres intégré, ainsi
que le type des appels :
voix ou données.
Chargement de la batterie
Insertion de la carte SIM
Avant de vous servir de Treo, vous devez charger la batterie. Elle risque d'être
complètement déchargée lorsque vous la sortez du coffret la première fois. Nous
vous recommandons de la laisser se charger pendant trois heures (pour qu'elle
soit entièrement chargée) ou jusqu'à ce que le voyant reste vert sans clignoter.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale. Si nécessaire, branchez
un adaptateur.
2. Branchez ensuite le câble du chargeur sous Treo en orientant le repère
UP vers le haut.
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) permet de vous identifier en
tant qu'abonné. Elle contient des informations sur votre compte telles que
votre numéro de téléphone et le numéro d'accès à votre boîte vocale. Pour
utiliser les fonctionnalités téléphone, e-mail et Internet de Treo, vous devez
insérer la carte SIM. Si vous n'avez pas reçu de carte SIM avec Treo,
Orange vous en fournira une lorsque vous souscrirez un abonnement. Si
vous possédez une ancienne carte SIM à 5 Volt, vous devez demander à
Orange de vous en fournir une nouvelle à 3 Volt. Ce Treo n'est pas
compatible avec les anciennes cartes SIM à 5 Volt.
A. Voyant
3. Pour vérifier que Treo est bien en train de se charger, observez le voyant.
• Si le voyant reste rouge sans clignoter, Treo se charge.
• Si le voyant reste vert sans clignoter, Treo est complètement chargé.
• Si le voyant ne s'allume pas lorsque vous branchez Treo au chargeur,
vérifiez que le câble est bien branché à la prise électrique.
Lorsque vous allumez Treo, l'indicateur du niveau de batterie à l'écran
indique l'état de l'alimentation :
• Icône batterie chargée : la batterie est chargée
• Icône batterie à moitié chargée : la batterie est en partie chargée
et n'est pas en cours de charge
• Icône batterie déchargée : la batterie doit être immédiatement chargée
• Témoin rouge clignotant
: charge en cours
• Témoin vert clignotant avec une batterie chargée : complètement
chargée
12 :: Mise en charge de la batterie
Orange a peut-être déjà
inséré la carte SIM dans
votre Treo. Dans ce cas,
allez à la page 14.
Pour retirer la carte SIM,
enlevez le support de la
carte SIM de son
emplacement et enlevez la
carte du support.
A. Support de
carte SIM
B. Carte SIM
C. Détrompeurs
D. Emplacement de la
carte SIM
1. Faites glisser le support de carte SIM en dehors de Treo.
2. Insérez la carte SIM dans son support en alignant les détrompeurs
jusqu'à ce que la carte se verrouille dans son emplacement.
3. Faites glisser le support de carte SIM dans Treo.
4. Si votre carte SIM n'a pas encore été activée, suivez les instructions qui
vous ont été remises par Orange ou contactez directement Orange. Si
vous souhaitez utiliser les fonctionnalités e-mail, Internet et messagerie
photo, vérifiez auprès d’Orange que votre carte SIM est bien activée pour
ces services de données.
Insertion de la carte SIM :: 13
Activation et désactivation
de Treo
Treo est doté d’un clavier
rétro-éclairé pour l’utilisation
nocturne. Le rétro-éclairage
du clavier s’active
automatiquement lorsque
l’écran est allumé, mais
s’éteint si le clavier n’est
pas utilisé. Lorsque l’écran
est allumé, appuyez sur
Option puis sur la touche P
pour activer manuellement
le rétro-éclairage du clavier
intégré.
Vous pouvez utiliser les fonctionnalités Palm OS de Treo sans en utiliser les
fonctions et applications sans fil. C'est pour cela que l'écran et la fonction
GSM sont conçus pour être activés et désactivés séparément.
Activation et désactivation de l'écran
1. Appuyez sur le bouton Ecran
pour activer l'écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton Ecran
pour le désactiver.
Activation et désactivation de la fonction GSM
Grâce à la fonction GSM, Treo peut se connecter à un réseau mobile afin
de vous permettre de passer et de recevoir des appels téléphoniques et
d'utiliser d'autres services sans fil.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM
enfoncé pour activer la fonction
GSM. Vous entendez alors une série de tonalités ascendantes. Lorsque
la fonction GSM est activée, Treo se connecte à un réseau mobile et
vous pouvez utiliser le téléphone ainsi que les fonctionnalités Internet (si
elles sont prises en charge par le réseau local).
2. Maintenez à nouveau le bouton Fonction GSM
enfoncé pour
désactiver la fonction GSM. Vous entendez alors une série de tonalités
descendantes. Lorsque la fonction GSM est désactivée, Treo ne peut se
connecter à aucun réseau mobile. Vous pouvez toutefois utiliser
l'organiseur et d'autres fonctionnalités Palm OS. C'est la solution idéale
pour les voyages en avion et pour optimiser la durée de vie de la batterie.
14 :: Activation et désactivation de Treo
Premier appel
Nous vous recommandons de laisser Treo se charger pendant trois heures
(ou jusqu'à ce que le voyant reste vert sans clignoter) avant de l'utiliser pour
la première fois.
1. Maintenez le bouton Fonction GSM
enfoncé. Vous entendez alors
une série de tonalités ascendantes.
2. Si un écran d'accueil apparaît, suivez les instructions à l'écran pour
configurer Treo.
3. Laissez à Treo le temps de détecter un réseau. Cela peut prendre
quelques secondes. Une fois terminé, l'icône d’état du réseau
apparaît
dans le coin supérieur droit.
4. Si vous êtes invité à entrer un code PIN, faites-le dans l'écran PIN.
5. Appuyez sur Téléphone .
6. A l'aide du pavé numérique du clavier de Treo, entrez le numéro de
téléphone souhaité.
7. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
8. Une fois votre appel terminé, utilisez le clavier et le joypad de navigation
pour raccrocher.
Si le message « Pas de
service » s’affiche dans
l’angle supérieur gauche,
cela signifie que vous êtes
en dehors de la zone de
couverture. Si ce problème
persiste et que vous pensez
vous trouver dans une zone
de couverture GSM,
contactez Orange pour
obtenir de l’aide.
Si l’écran de bienvenue
n’apparaît pas, recalibrez
l’écran tactile. Cela permet
de vous assurer que l’écran
répond correctement
lorsque vous appuyez
dessus (voir page 133).
Apprenez comment
recomposer rapidement les
numéros d’appel les plus
récents à la page 38.
Premier appel :: 15
Réglage du volume
Lorsque l'appel est en cours, appuyez sur les boutons Volume situés sur le
côté de Treo pour régler le volume de l'appel.
Si la Ligne 2 (ALS) est
activée sur votre compte
Orange, vos deux numéros
apparaîtront sous Ligne 1 et
Ligne 2 dans l’écran Infos
sur le téléphone.
A. Boutons Volume
Quel est mon numéro ?
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que la fonction GSM est activée (voir page 14).
Appuyez sur Téléphone
.
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Options, choisissez Infos sur le téléphone (/I). Si le
numéro de téléphone ne s'affiche pas, quittez le menu Infos sur le
téléphone et vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée dans
son emplacement. Si le numéro de téléphone ne s'affiche toujours pas
dans le menu Infos sur le téléphone, contactez Orange.
Premier jour :
découverte
desfonctions
de base
A. Votre numéro de téléphone s'affiche ici
16 :: Premier appel
Premier jour : découverte des fonctions de base :: 17
Navigation dans l'écran Treo
Certaines applications tierces
risquent de ne pas
fonctionner avec le joypad de
navigation, utilisez alors le
stylet.
Dans ce manuel, les icônes
en forme de flèche indiquent
les directions du joypad de
navigation du Treo. Ces
flèches sont différentes des
autres flèches susceptibles
d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez avec
votre stylet ou que vous
sélectionnez avec la
commande à cinq boutons
pour afficher les listes de
sélection.
Boutons de la commande à
cinq boutons :
Listes de sélection à l’écran :
Pour naviguer dans l'écran Treo, vous pouvez utiliser le clavier et le joypad
de navigation, ou appuyer sur les éléments à l'écran à l'aide du stylet. Vous
découvrirez rapidement la meilleure façon pour dérouler les commandes de
menu, les mettre en surbrillance et les sélectionner.
Le joypad de navigation se composent des boutons Droite, Gauche,
Haut, Bas et Centre.
C
D
A.
B.
C.
D.
E.
Haut
Bas
Gauche
Droite
Centre
Dès le lancement d’une
application (voir page 25),
vous pouvez essayer
d’utiliser la commande de
navigation pour mettre en
surbrillance divers éléments
apparaissant à l’écran.
Le joypad de navigation vous permet de mettre des éléments en surbrillance
avant de les exécuter ou de les sélectionner.
• Lorsqu'un bouton de l'écran (OK, Annuler, etc.) ou une liste de sélection
est mis en surbrillance, le bouton en question a un contour bleu.
E
Défilement des écrans
A l'instar d'un ordinateur, Treo est équipé de boutons de défilement qui vous
permettent de passer d'un champ à un autre, d'une page à l'autre ou parfois
de sélectionner un élément ou une option d'une liste. Plusieurs possibilités
s'offrent à vous :
• Utilisez le joypad de navigation sur la face avant de Treo. Appuyez sur
Droite , Gauche , Haut
, et Bas
pour déplacer le champ, le
bouton ou l'action suivante dans ces directions.
18 :: Navigation dans l’écran Treo
• Appuyez sur Option
, puis sur Haut
ou Bas
pour basculer sur la
page d'informations suivante de l'enregistrement courant.
• Si vous êtes dans un champ texte, appuyez sur Haut
ou sur Bas
pour faire défiler le texte.
• Déplacez le curseur d'une barre de défilement à l'écran.
Mise en surbrillance des éléments
A
B
• Appuyez sur l'une des flèches de défilement à l'écran :
• Lorsqu'un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien vers un
site Web est mis en surbrillance sur une page Web ou dans un message,
la couleur du texte et de l'arrière-plan sont inversées (le texte s'affiche
en clair et l'arrière-plan en foncé).
• Lorsque tout le texte d'un champ entier est mis en surbrillance, vous
pouvez appuyer sur le bouton central pour modifier le texte. Une fois le
texte modifié, appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre tout
le champ en surbrillance.
Navigation dans l’écran Treo :: 19
Vous pouvez également utiliser le stylet pour mettre le texte en surbrillance à
l'écran. Lorsque le texte est mis en surbrillance, il s'affiche en vidéo inverse.
• Faites-glisser le stylet le long du texte que vous souhaitez mettre en
surbrillance.
• Appuyez deux fois sur un mot pour le mettre en surbrillance.
• Appuyez trois fois sur une ligne de texte pour la mettre en surbrillance.
1. Appuyez sur Menu
pour afficher les menus d'une application.
2. Appuyez sur Droite
et Gauche
pour basculer entre les menus.
3. Appuyez sur Haut
et Bas
pour mettre en surbrillance un élément
de menu.
4. Appuyez sur le bouton central pour choisir un élément de menu, ou
appuyez sur Menu
pour le fermer et annuler votre sélection.
La plupart des commandes
possèdent un raccourci
clavier dans le menu. Pour
utiliser un raccourci,
appuyez sur Menu et sur la
lettre de raccourci. Il n’est
pas nécessaire d’afficher
l’élément de menu pour
utiliser le raccourci.
Accès aux boutons de commande
Les boutons de commande, tels que Nouveau, OK et Détails s'affichent en
bas de l'écran. Dans la plupart des cas, vous pouvez accéder directement à
ces boutons au lieu de les faire défiler.
• A partir d'une liste (telle que Contacts ou Boîte de réception électronique),
appuyez sur Droite pour accéder directement au premier bouton.
• A partir d'un écran dans lequel vous allez créer ou modifier des entrées
(telles que Modifier contacts ou Vue quotidienne dans le Calendrier),
appuyez sur le bouton central pour accéder directement au premier
bouton.
• A partir d'une boîte de dialogue (telle que Modifier catégories), appuyez
sur Droite pour accéder au premier bouton, sur Option
puis sur
Retour
pour valider, ou sur Option
puis sur Retour arrière
pour
annuler.
Sélection ou activation d'éléments
Une fois que vous avez mis un élément en surbrillance à l'aide du joypad de
navigation, vous pouvez le sélectionner ou l'activer en appuyant sur le
bouton central. Vous pouvez également sélectionner un élément en
appuyant dessus à l'aide du stylet.
Sélection d'éléments de menu
Choix d'options dans une liste de sélection
Une série d'options est souvent proposée dans un type de menu appelé
« liste de sélection ». Vous pouvez repérer ces listes de sélection grâce à la
flèche orientée vers le bas. Les listes de sélection et les menus décrits
précédemment sont des éléments différents.
• Mettez la liste de sélection en surbrillance à l'aide des boutons de
navigation, puis appuyez sur le bouton central pour en afficher les
éléments. Appuyez sur les boutons Haut
et Bas
pour mettre en
surbrillance l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton central pour
valider votre sélection.
• Pour quitter la liste de sélection et annuler votre sélection, appuyez sur
Gauche ou Droite .
• Appuyez dans la liste de sélection à l'aide de votre stylet, puis sur
l'élément souhaité dans la liste.
Plusieurs applications disposent de menus permettant d'accéder à des
fonctionnalités supplémentaires. Ces menus sont généralement masqués,
mais ils s'affichent lorsque vous appuyez sur Menu
. Pour tirer parti au
maximum de Treo, il est judicieux de vous familiariser avec les fonctionnalités
supplémentaires disponibles via les différents menus d'application.
20 :: Navigation dans l’écran Treo
Navigation dans l’écran Treo :: 21
Utilisation du clavier
Saisie en minuscules et en majuscules
• Pour taper une minuscule, appuyez sur la touche de la lettre.
• Pour taper une majuscule, appuyez sur la touche Maj
, puis sur une
lettre. Il est inutile de maintenir la touche Maj enfoncée pendant que vous
tapez.
• Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez deux fois sur la
touche Maj
. Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur la touche
Maj
. Lorsque les majuscules sont verrouillées, ce symbole s'affiche
dans l'angle inférieur droit de l'écran :
.
Pour utiliser le clavier,
beaucoup d’utilisateurs
préfèrent tenir Treo à deux
mains et appuyer sur les
touches du clavier avec
leurs deux pouces, comme
le montre l’illustration cidessus.
Saisie de nombres, de signes de ponctuation et des symboles
au-dessus des touches
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
• Appuyez sur Option
, puis sur la touche dotée du symbole requis. Il est
inutile de maintenir la touche Option enfoncée pendant que vous
appuyez sur l'autre touche.
• Pour activer le verrouillage des options, appuyez deux fois sur Option
.
Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche Option
.
Lorsque Option est verrouillé, ce symbole s'affiche dans le coin inférieur
droit de l'écran :
.
Option
Maj/Rechercher
Alt
Espace
Écran Applications
Menu
Retour
Retour arrière
Saisie d'autres symboles et de caractères accentués
Utilisation du rétro-éclairage du clavier :
• Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur Option
, puis sur
rétro-éclairage risque de ne pas être visible en plein soleil.
• Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n'est pas utilisé.
22 :: Utilisation du clavier
. Le
1. Saisissez le caractère correspondant au symbole ou au caractère
accentué souhaité. Consultez le tableau de la page suivante.
2. Appuyez sur Alt
.
3. Appuyez sur le bouton Haut
ou Bas
pour mettre le caractère
souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour insérer le caractère ou continuez tout
simplement à saisir le caractère suivant.
De nombreuses applications
affichent la liste de tous les
autres caractères
disponibles. Dans le menu
Edit., choisissez Aide du
clavier (/G).
Le menu Option est
verrouillé par défaut dans
certaines applications (par
exemple le clavier de
numérotation du Téléphone
ou Calc.). Cela vous permet
d’entrer des chiffres sans
appuyer sur Option.
Les autres caractères sont
regroupés selon leur lien
avec la touche
correspondante. Par
exemple, les autres
caractères disponibles pour
la touche e sont é, è, ë, ê
et .
Utilisation du clavier :: 23
Lancement des applications
Symboles et caractères accentués
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
Saisissez... puis appuyez sur Alt
pour choisir...
a
á à ä â ã å æ
o
ó ò ö ô œ õ ø
0
A
Á À Ä Â Ã Å Æ
O
Ó Ò Ö Ô Œ Õ Ø
1
b ou B
ß
p ou P
% ¶
2
c
ç ¢ © ^ ˆ
r ou R
®
3
C
Ç ¢ © ^ ˆ
s
ß š §
.
? ! …
d
† ‡
S
ß Š §
,
„
D
† ‡ –D
t ou T
~ ™ † ‡
!
¡
e
é è ë ê
u
ú ù ü û
?
¿
E
É È Ë Ê
U
Ú Ù Ü Û
:
; :-) :-( ;-) :-D
f ou F
ƒ
x ou X
x
‘
‘ ‘ < > ~ `
i
í ì ï î
y
ÿ ¥
"
“ ” « »
I
Í Ì Ï Î
Y
Ÿ ¥
$
l ou L
£
+
&
m ou M
µ
-
_ ~ • = – —
n
ñ
/
% \ ÷ |
N
Ñ
#
=
(
< [ { ‹
)
> ] } ›
24 :: Symboles et caractères accentués
% ‰ ˚
Chacun des trois boutons d'applications situés sur la face avant de Treo
permet de lancer deux applications. Pour accéder à l'application principale,
appuyez simplement sur le bouton. Pour accéder à l'application secondaire,
appuyez sur Option
, puis sur le bouton de l'application. Le quatrième
bouton permet d'activer et de désactiver l'écran et de contrôler le
verrouillage du clavier.
Vous pouvez également
personnaliser les boutons
vous-même. Pour en savoir
plus, consultez la page 117.
£ ¥ ¢
A. Téléphone
B. Calendrier
C. Ecran
D. SMS
Lancement des applications :: 25
Bouton
Appuyez sur l’écran
Applications à plusieurs
reprises pour faire défiler
les différentes catégories
d’applications.
Dans l’écran Applications, il
vous suffit de taper les
premières lettres du nom de
l’application pour la mettre
en surbrillance. Par
exemple, tapez C pour
sélectionner Calendrier,
tapez i pour sélectionner
CityTime, etc. Si vous
marquez une pause avant
de taper i, la première
application commençant par
i sera alors en surbrillance.
Application principale
Application secondaire
Téléphone
+
Navigateur Internet
Calendrier
+
Calculatrice
SMS
+
E-mail
Ecran (activé/désactivé)
+
Verrouillage du clavier
Dans Palm OS, l'écran Applications vous permet également d'accéder à
l'ensemble des applications disponibles.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Mettez en surbrillance l’application que vous souhaitez utiliser à l’aide des
boutons de navigation.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l'application sélectionnée.
Configuration de votre
ordinateur
La synchronisation vous permet d'entrer des informations sur votre
ordinateur (à l'aide de Palm Desktop ou de Microsoft Outlook pour
Windows), puis de transférer ces informations sur Treo de manière efficace.
Au cours de la même opération, les modifications que vous avez effectuées
sur Treo sont transférées au logiciel Palm Desktop ou à Microsoft Outlook.
Même si vous gérer tous vos contacts sur Treo, la synchronisation est une
bonne façon de sauvegarder vos données.
Pour pouvoir effectuer une synchronisation, vous devez installer le
logiciel de synchronisation Palm Desktop sur votre ordinateur. Même si vous
possédez déjà un appareil Palm Powered et avez installé une version
précédente, vous devez installer le logiciel fourni sur le CD livré avec Treo.
Windows 98SE, Me, 2000 ou XP*
•
•
•
•
•
32 Mo de mémoire
30 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Câble USB HotSync (livré avec Treo)
IMPORTANT : si vous
procédez à une mise à
niveau depuis un autre
appareil Palm Powered,
suivez la procédure de mise
à niveau indiquée à la page
128 avant de configurer
votre ordinateur pour le
nouveau Treo.
Pour procéder à une
synchronisation avec un
ordinateur équipé de
Windows NT 4.0, utilisez un
câble série HotSync, que
vous pouvez commander
sur le site
www.handspring.fr.
Windows NT 4.0
•
•
•
•
•
32 Mo de mémoire
30 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port série disponible
Câble série HotSync (vendu séparément)
SE Macintosh 10.1-10.2.x*
• 32 Mo de mémoire
• 25 Mo d'espace disque disponible
• Lecteur de CD-ROM
• Port USB
• Câble USB HotSync (livré avec Treo)
*Les versions ultérieures peuvent également être prises en charge.
26 :: Lancement des applications
Configuration de votre ordinateur :: 27
Connexion de Treo à votre ordinateur
Pour obtenir de meilleures
performances, branchez
votre câble de
synchronisation USB
directement sur un port
USB de votre ordinateur. Si
vous utilisez un
concentrateur USB, vérifiez
qu’il s’agit d’un
concentrateur alimenté.
1. Branchez le chargeur CA sur une prise murale. Si nécessaire, branchez
un adaptateur.
2. Branchez le chargeur sur l'extrémité la plus courte du câble HotSync.
Veillez à ce que les faces des connecteurs marquées UP correspondent.
3. Branchez le câble HotSync USB sur un port USB de votre ordinateur.
4. Branchez l'extrémité la plus longue du câble HotSync sous Treo en
orientant le bouton vers le haut.
Installation du logiciel de synchronisation Palm Desktop sur
votre ordinateur
Toutes les ressources de l'ordinateur doivent être disponibles lors de
l'installation du logiciel. Suivez ces instructions pour réussir votre installation :
1. Quittez toutes les applications en cours sur votre ordinateur, y compris
les applications exécutées en arrière-plan.
2. Insérez le CD-ROM fourni avec Treo dans le lecteur de CD-ROM de
l'ordinateur. Si vous effectuez l'installation sur un Macintosh, doublecliquez sur l'icône du CD à partir du bureau, puis double-cliquez sur
l'icône d'installation.
3. Suivez les instructions du programme d'installation affichées à l'écran.
Cliquez sur Installer maintenant pour installer le logiciel Palm Desktop.
Conseils importants à propos de l'installation :
• Si l'écran de sélection de la langue s'affiche, cliquez sur la même
langue que celle de Treo.
• En cours d'installation, vous serez invité à effectuer une première
synchronisation.
Si vous effectuez une
installation sur un ordinateur
de votre entreprise, assurezvous que vous êtes autorisé
à installer de nouveaux
logiciels. Contactez le
service informatique de
votre société pour obtenir
de l’assistance.
A. Câble USB
B. Bouton HotSync
28 :: Configuration de votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur :: 29
Nous vous recommandons
vivement d’installer le
logiciel de synchronisation
Palm Desktop rapidement
après avoir commencé à
vous servir de Treo et de
synchroniser fréquemment
Treo et l’ordinateur afin de
disposer de données
actualisées (et
sauvegardées) sur ces deux
appareils.
Synchronisation des contacts
et d’autres données
personnelles
Avant de pouvoir synchroniser vos contacts et d'autres données
personnelles, vous devez installer le logiciel Palm Desktop à partir du CD
fourni avec Treo. Consultez la page 29 pour obtenir des instructions.
1. Connectez Treo à votre ordinateur comme indiqué page 26.
2. Appuyez sur le bouton HotSync du câble.
A. Bouton HotSync
3. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche sur
Treo.
• S'il ne se passe rien, vérifiez que vous avez installé le logiciel Palm
Desktop et que l'application HotSync Manager est en cours
d'exécution sur votre ordinateur (
).
• Pour synchroniser des données avec d’autres applications que Palm
Desktop ou Microsoft Outlook, procurez-vous un logiciel tiers
supplémentaire.
• Si vous rencontrez des difficultés lors d'une opération HotSync,
consultez les pages 137 à 139, qui proposent des suggestions de
dépannage.
30 :: Synchronisation des contacts et des autres données personnelles
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation. Lorsque vous
utilisez Treo en tant que téléphone, la batterie assure environ 6 heures de
conversation ou 240 heures de veille. Lorsque vous utilisez Treo en tant
qu'organiseur, la batterie assure environ 2 semaines d'utilisation normale.
Optimisation de la durée de vie de la batterie
Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie de Treo en suivant
quelques conseils simples. N'oubliez pas que la durée de vie de la batterie
dépend de la façon dont vous utilisez Treo.
• Chargez Treo à chaque fois que vous êtes au bureau. La batterie au lithiumion de Treo a une durée de vie utile beaucoup plus longue si elle est chargée
régulièrement, que si vous attendez qu'elle soit complètement déchargée.
• Les fonctionnalités sans fil (téléphone, e-mail, messagerie et Web) de Treo
consomment en général plus d'énergie que les fonctionnalités d'organiseur.
Toutefois, si vous utilisez l'appareil photo, les jeux, les lecteurs multimédias,
les livres électroniques, ou d'autres applications Palm OS, gardez toujours
un œil sur le niveau de la batterie et chargez-la si nécessaire.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les fonctionnalités sans fil de Treo
pendant un certain temps, vous souhaiterez peut-être désactiver la fonction
GSM (voir page 14). Vous pouvez transférer des appels vers un autre
numéro ou laisser la boîte vocale répondre à tous les appels (voir page 45).
• Comme avec n'importe quel téléphone mobile, si vous ne vous trouvez
pas dans une zone de couverture, Treo recherche un signal, ce qui
consomme de l'énergie. Si vous ne pouvez vous rendre dans une zone
disposant d'une meilleure couverture, nous vous conseillons de
désactiver momentanément la fonction GSM.
• Utilisez la fonction rétro-éclairage du clavier (voir page 22) uniquement
quand vous en avez besoin.
• Désactivez la luminosité de l'écran (voir page 114).
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt dans Préf. > Général. (voir
page 120). Cette fonction désactive automatiquement l'écran après une
courte période d'inactivité.
IMPORTANT Lorsque vous
utilisez Treo pour la
première fois, la batterie
doit être chargée au
maximum. Attendez que le
voyant reste vert sans
clignoter, ce qui peut
prendre jusqu’à trois heures.
Si l’état de la batterie ne
permet plus d’allumer Treo,
vos données y resteront
stockées en sécurité
pendant 3 jours environ.
Nous vous recommandons
de recharger et de
synchroniser
quotidiennement Treo,
notamment si vous utilisez
souvent les fonctions de
téléphonie.
Si la batterie est
complètement déchargée, le
voyant de charge risque de
ne s’allumer qu’au bout
d’un certain temps.
Durée de vie de la batterie :: 31
Pour en savoir plus
Pour lancer le didacticiel
intégré :
1. Allez dans l’écran
Applications.
2. Choisissez la liste de
sélection affichée dans
l’angle supérieur droit,
puis sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône
Didacticiel.
4. Suivez les instructions
affichées à l’écran par le
didacticiel.
Présentation rapide du nouveau Treo
• Didacticiel : le didacticiel vous apprend à utiliser la plupart des
fonctionnalités de Treo. Il est déjà installé sur Treo et vous pouvez le
lancer à tout moment.
Pendant que vous utilisez Treo
• Conseils : la plupart des applications intégrées offrent des conseils
pratiques pour vous aider à tirer parti au maximum de Treo. Pour afficher
ces astuces, lancez une application, appuyez sur Menu
, puis sur le
menu Options et choisissez Conseils.
• Informations : la plupart des écrans disposent d'une icône
Informations
dans l'angle supérieur droit. Appuyez sur cette icône à
l'aide de votre stylet pour en savoir plus sur les tâches que vous pouvez
effectuer dans cette boîte de dialogue.
Si vous avez besoin de plus d'informations
• Guides : de nombreux guides sur les appareils Palm Powered sont
disponibles auprès des détaillants traditionnels comme auprès des
fournisseurs en ligne (recherchez dans le rayon informatique).
• Forums en ligne : consultez les groupes de discussion en ligne des
utilisateurs de Treo pour échanger des informations ou en savoir plus sur
des domaines pointus.
• Service clients d'Orange : si vous avez des questions sur le compte de
votre mobile ou sur les fonctionnalités disponibles sur le réseau, contactez
Orange pour obtenir de l'aide et connaître les dernières informations.
32 :: Pour en savoir plus
Première semaine :
utilisation
du téléphone,
d’Internet et de
la messagerie
Première semaine : utilisation du téléphone, d’Internet et de la messagerie :: 33
Présentation du téléphone
L'application Téléphone vous permet d’effectuer et de recevoir des appels,
de stocker des informations sur vos contacts, d'enregistrer les Favoris
Orange pour contacter vos connaissances ou encore de lancer des
applications. Avant de lire cette section, vous devez savoir comment activer
la fonction GSM (voir page 14).
Accès à l'application Téléphone
• Appuyez sur Téléphone
.
Les icônes situées en haut de l'écran Téléphone permettent de connaître
l'état de plusieurs éléments :
Nom du réseau Indique le nom Orange lorsque la fonction GSM est activée et
que vous vous trouvez dans une zone de couverture
domestique. Si vous vous trouvez hors d'une zone de
couverture, le message « Pas de service » ou « SOS OK »
s'affiche à l'écran. Le message « Fonction GSM désact. »
s'affiche lorsque vous avez désactivé la fonction GSM.
Apparaît lorsque le renvoi d'appel est actif.
Apparaît lorsque vous avez un message vocal. Certains
réseaux affichent une alerte en plein écran. Appelez Orange
pour plus d'informations.
S'affiche lorsque la Ligne 2 (ou configuration double ligne
ALS, Alternate Line Service) est active. Il est possible que
cette fonctionnalité ne soit pas disponible pour tous les
comptes ou tous les réseaux régionaux. Contactez Orange
pour plus d'informations.
Pour afficher des
informations sur l’état de
charge de la batterie,
appuyez sur les icônes de
batterie en haut de l’écran.
Si la ligne 2 (ALS) est
active et disponible, vous
pouvez maintenir #
enfoncée pour changer de
ligne.
S'affiche lorsque la fonction GSM est activée et que le
réseau GPRS est accessible.
S'affiche lorsque la fonction GSM est activée sans que vous
soyez connecté à un réseau GPRS.
S'affiche lorsque vous êtes connecté au réseau GPRS et
qu'une session de transmission de données est en cours
(par exemple lorsque vous surfez sur le Web). La réception
d'appels reste possible.
Affiche l'intensité du signal. Plus le signal est puissant, plus
le nombre de barres est élevé. Si vous vous trouvez hors
d'une zone de couverture, aucune barre n'apparaît.
Affiche l'état de la batterie. Au fur et à mesure que la
batterie se vide, cette icône passe du bleu au blanc, puis au
rouge lorsqu'il est temps de la recharger.
S'affiche lorsque votre batterie Treo est en train de se charger.
S'affiche lorsque votre batterie Treo est entièrement chargée.
34 :: Présentation du téléphone
Présentation du téléphone :: 35
Composition d'appels
Treo offre plusieurs options pour passer des appels téléphoniques. Vous
découvrirez rapidement la méthode qui vous convient le mieux.
Pour afficher davantage
d’informations sur une
personne de votre liste de
contacts, mettez en
surbrillance le nom voulu,
puis appuyez sur le bouton
central pour afficher les
informations sur leur
adresse, société, etc.
Vous pouvez à tout moment
effectuer une recherche de
nom à partir de la vue
principale de l’application
Téléphone. Dans le menu
Options, sélectionnez
Préférences d’affichage, puis
choisissez Entrer texte pour
recherche.
Composition d'appels avec le clavier
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Composez le numéro de téléphone à l'aide des touches numérotées du
clavier. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option pour accéder aux
numéros sur le clavier.
3. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Composition d'un numéro à l'aide du nom d'un contact
Avant de pouvoir composer un numéro à l'aide du nom d'un contact, vous
devez créer des contacts (voir page 47), ou les importer via une opération
HotSync (voir page 30) ou de votre carte SIM (voir l'astuce de la page 48). La
première fois que vous affichez la liste Contacts, Treo vous demande si vous
souhaitez importer tous les numéros de votre carte SIM dans cette liste.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Accédez à la liste des Contacts à l'aide des boutons de navigation.
3. A l'aide du clavier, commencez par taper l'un des éléments suivants du
contact à appeler :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
• Nom
4. Choisissez le numéro que vous souhaitez composer.
5. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Composition d'un numéro à l'aide d'un bouton Favoris Orange
Les boutons Favoris Orange sont des raccourcis permettant de composer
des numéros et d'effectuer d'autres tâches. Utilisez les boutons intégrés, ou
consultez la page 49 pour apprendre à créer vos propres favoris.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Accédez aux boutons Favoris Orange à l'aide des boutons de navigation.
3. Mettez le bouton souhaité en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton central pour composer un numéro via le bouton
sélectionné.
Composition d'un numéro à l'aide du Clavier de
numérotation à l'écran
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Téléphone .
Appuyez sur le bouton central, puis choisissez Clavier dans la liste.
Composez le numéro à l’aide du Clavier de numérotation à l’écran.
Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Vous pouvez coller des
numéros dans la vue du
clavier de numérotation.
Copiez un numéro dans une
autre application, puis
basculez dans la vue
Clavier. Appuyez sur Menu,
puis, dans le menu Edit.,
choisissez Coller. Appuyez
sur le bouton central pour
numéroter.
Pour lancer une autre recherche, appuyez sur Retour arrière
pour
supprimer les lettres que vous avez entrées, ou bien appuyez simplement
sur Téléphone
pour tout recommencer.
36 :: Composition d’appels
Composition d’appels :: 37
Réception d’appels
Pour recevoir des appels, la fonction GSM doit être activée. L'activation des
fonctions GSM et de l'écran sont indépendantes (voir page 14).
Si vous ne parvenez pas à
mettre en surbrillance et à
composer un numéro de
téléphone sur une page
Web ou dans un message
texte à l’aide du joypad de
navigation ou du stylet, cela
signifie que Treo ne
reconnaît pas ce numéro
comme un numéro de
téléphone.
Composition d'un appel à partir d'une page Web ou d'un
message texte
Treo reconnaît la plupart des numéros de téléphone qui apparaissent dans
les pages Web ou les messages texte.
1. Utilisez le joypad de navigation pour mettre en surbrillance le numéro de
téléphone que vous souhaitez composer à partir de la page Web ou du
message texte.
2. Appuyez sur le bouton central pour numéroter.
Rappel du dernier numéro appelé
Faites l'une des opérations suivantes pour rappeler le dernier numéro :
• Appuyez sur Téléphone
, puis appuyez sur le bouton central pour
afficher la liste des derniers numéros que vous avez composés.
• Appuyez sur Téléphone
, puis sur Menu
. Dans le menu
Vues, choisissez Journal des appels (/Y). Cette vue contient les
derniers appels que vous avez passés dans l'ordre chronologique.
38 :: Composition d’appels
Pour répondre à un appel, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l'écran à l'aide des boutons de navigation.
• Appuyez sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
Pour ignorer un appel et l'envoyer vers la boîte vocale :
• Appuyez sur Retour arrière
.
• Choisissez le bouton Ignorer à l'écran à l'aide des boutons de navigation.
Pour désactiver la sonnerie de votre téléphone :
• Appuyez sur les boutons Volume ou sur n'importe quelle touche de Treo
(sauf les boutons de navigation, le bouton Espace, Retour ou Retour arrière).
• Pour désactiver immédiatement tous les sons du système (y compris la
sonnerie), placez l'interrupteur de sonnerie sur la position Son désactivé
.
Une fois la sonnerie désactivée, vous pouvez soit répondre à l'appel, soit le
laisser s'enregistrer dans la boîte vocale.
Pour éviter de répondre
involontairement à des
appels alors que le
téléphone se trouve dans
votre poche, valise, etc.
vous pouvez désactiver
l’écran tactile lors de la
réception d’un appel entrant
(voir page 121).
Voir une photo de la
personne qui vous appelle !
Consultez la page 112 pour
apprendre à attribuer une
image à un numéro
d’appelant.
Si la fonction Audio (musique MP3, par exemple) est activée et que vous
recevez un appel, vous pouvez toujours entendre la sonnerie du téléphone
en sourdine. Pour répondre à l'appel, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Choisissez le bouton Réponse à l'écran à l'aide des boutons de navigation.
• Appuyer sur le bouton du kit mains libres, si ce dernier est connecté.
La lecture audio se poursuit mais vous ne l'entendrez pas pendant votre
communication téléphonique.
Réception d’appels :: 39
Utilisation du service
Messagerie
Notification du service Messagerie
Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, vous en êtes avisé par
une alerte. Une icône de boîte vocale
peut également apparaître en
haut de l'écran (cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par tous les
réseaux mobiles).
Si une icône Boîte vocale
s’affiche dans la barre de
titre en haut de l’écran,
vous pouvez appuyer sur
cette icône pour consulter
votre boîte vocale.
Messagerie est le service de boîte vocale d'Orange.
Configuration du service Messagerie
1.
2.
3.
4.
Activez la fonction GSM en procédant comme indiqué à la page 14.
Appuyez sur Téléphone
.
Accédez aux boutons Favoris Orange à l'aide des boutons de navigation.
Choisissez le bouton Messagerie dans les Favoris Orange.
Récupération des messages du service Messagerie
Treo se connecte au système de configuration automatisé de la Messagerie
Orange. Si Treo ne parvient pas à se connecter à ce système automatisé de
configuration, contactez Orange pour obtenir de l'aide.
40 :: Utilisation du service Messagerie
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. A partir de la vue Principal, Clavier ou Favoris de l'application Téléphone,
maintenez la touche 1 enfoncée sur le clavier. Treo se connecte au
service Messagerie d'Orange.
3. Entrez le mot de passe du service Messagerie à l'aide du clavier Treo, ou
choisissez Chiffres supplémentaires si vous avez défini cette option (voir
page 51 pour plus d'informations sur la modification des boutons Favoris
Orange). N'oubliez pas que vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Option
pour entrer des chiffres ou les caractères * et # en cours d'appel.
Si vous utilisez le service
de ligne 2 (ALS) Orange, la
notification du service
Messagerie vous indiquera
que le message vocal a été
reçu sur la ligne 1, la ligne
2, ou les deux.
Utilisation du service Messagerie :: 41
Gestion des appels en cours
Appuyez sur Téléphone à
plusieurs reprises pour
basculer entre l’écran
d’appel actif et la vue
principale de l’application
Téléphone.
L’écouteur personnel vous
permet d’utiliser d’autres
fonctions pendant une
conversation téléphonique,
comme par exemple
afficher votre calendrier.
Le bouton Chiffres
supplémentaires apparaît
lors des appels sortants
vers les numéros dotés de
chiffres supplémentaires
prédéfinis.
Lorsque vous effectuez un appel ou que vous en recevez un, la vue Appel
en cours apparaît. Accédez aux boutons affichés à l'écran à l'aide du joypad
de navigation :
• Raccrocher (ou appuyer sur Retour arrière
) : met immédiatement fin
à l'appel. Vous pouvez également appuyer sur le bouton du kit mains
libres (si ce dernier est connecté).
• Mains libres (ou appuyer sur Espace
) : active l'écouteur
personnel.
• Att. (ou appuyer sur Point
) : met l'appel en cours en attente.
• Clavier de numérotation : ouvre le clavier de numérotation pour vous
permettre de composer manuellement des numéros supplémentaires.
• Muet : désactive le microphone Treo afin votre interlocuteur ne vous
entende pas.
• 2è appel : vous permet de passer un autre appel tout en gardant le
premier appel en ligne. Sélectionnez d'abord Attente, puis 2è appel.
• Chiffres supplémentaires : vous permet de composer des chiffres
supplémentaires (un mot de passe ou un numéro de poste par exemple)
que vous avez affectés à un bouton Favori Orange. Consultez la page 50
pour obtenir des informations sur l'attribution d'un numéro abrégé à un
favori Orange.
Pour éviter d’appuyer
involontairement sur des
boutons à l’écran lorsque
vous tenez le téléphone
contre votre oreille pour
parler, vous pouvez
désactiver l’écran tactile
pendant les conversations
téléphoniques (voir page
122).
42 :: Gestion des appels en cours
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
D’autres façons de gérer les
appels
Treo offre de nombreuses fonctionnalités téléphoniques avancées, parmi
lesquelles : le signal d'appel, la conférence téléphonique et le renvoi d'appel.
Effectuer un second appel
Vous pouvez effectuer un second appel pendant que le premier est en cours.
1. Après avoir composé le premier numéro, utilisez les boutons de
navigation pour choisir Attente.
2. Choisissez 2è Appel à l'aide des boutons de navigation.
3. Composez le second numéro à l'aide des Favoris Orange, des contacts,
du clavier de numérotation, du journal des appels ou de la liste de rappel
(voir pages 36 à 38).
Vous pouvez utiliser la
plupart des applications sur
Treo tout en tenant une
conversation téléphonique, y
compris les fonctions
d’organiseur et de
messagerie texte. Vous ne
pouvez pas envoyer ni
recevoir d’e-mail lors d’une
conversation téléphonique.
Pour renvoyer un appel en
cours à partir d’une autre
application, appuyez sur
Téléphone.
La vue Appel en cours comporte désormais deux lignes d'état, une pour
chaque appel. Pour basculer entre deux appels, choisissez Permuter.
Nom et numéro de l'appelant
Durée de l'appel en cours
Raccrocher immédiatement
Activer l'écouteur
Mettre l'appel en cours en attente
Désactiver le microphone
Ouvrir la vue Clavier de numérotation
D’autres façons de gérer les appels :: 43
Réponse à un second appel (signal d'appel)
Renvoi de tous les appels
Pendant qu'un appel est en cours, vous pouvez recevoir un second appel. Lors
de l'arrivée du second appel, la boîte de dialogue Signal d'appel s'affiche. Les
options suivantes vous sont proposées pour gérer le second appel :
• Pour mettre l'appel en cours en attente et répondre au nouvel appel,
choisissez Répondre à l'aide du joypad de navigation.
• Pour transférer le nouvel appel vers la boîte vocale, choisissez Ignorer à
l'aide du joypad de navigation.
Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers un autre numéro de téléphone.
Vous pouvez également choisir de ne renvoyer que certains d'entre eux (voir
page 46). N'oubliez pas qu’Orange risque de vous faire payer le renvoi d'appels.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences d'appel (/A).
Lancement d'une téléconférence
Vous pouvez autoriser cinq autres appels à prendre part à une conférence, à
condition que le réseau et votre formule d’abonnement proposent 6 canaux
de conférence. Contactez Orange pour plus d'informations. Les minutes
peuvent être décomptées du compte de votre mobile pour chaque appel
actif que vous passez.
1. Au cours du premier appel, effectuez un second appel ou répondez à un
second appel.
2. Choisissez Conf à l'aide des boutons de navigation Les deux appels en
cours se joignent alors à la conférence.
3. Recommencez cette procédure pour ajouter d'autres appels à la
conférence téléphonique.
4. Pour mettre fin à la conférence, utilisez les boutons de navigation pour
choisir Raccrocher et mettre fin à toutes les communications.
44 :: D’autres façons de gérer les appels
4. Choisissez la liste de sélection Renvoyer tous les appels.
• Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection,
sélectionnez-le.
• Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste de
sélection, sélectionnez Modifier les n°..., puis Nouveau. Entrez un
numéro de renvoi d'appel et indiquez l'indicatif de la région ou du
pays s'il diffère de votre numéro de téléphone mobile. Choisissez OK
pour terminer.
5. Choisissez OK.
D’autres façons de gérer les appels :: 45
Renvoi d'appels dans certaines conditions
Vous pouvez renvoyer des appels vers un autre numéro si la ligne est
occupée, un appel n'obtient pas de réponse, la fonction GSM est
désactivée, ou si vous vous trouvez hors d'une zone de couverture.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences d'appel (/A).
3. Choisissez la liste de sélection Renvoyer tous les appels, puis
sélectionner Ne pas renvoyer les appels.
4. Choisissez l'une des listes de sélection suivantes :
• Quand occupé : renvoie tous les appels lorsque la ligne est occupée.
• Pas de réponse : renvoie tous les appels au lieu de les transférer
vers la boîte vocale.
• Dés./Auc. serv. : renvoie les appels lorsque Treo n'est pas connecté
au réseau.
Si le numéro du renvoi d'appel figure dans la liste de sélection,
sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi d'appel ne figure pas dans la liste
de sélection, sélectionnez Modifier les n°..., puis Nouveau et enfin OK
pour terminer l'opération.
5. Choisissez OK.
Gestions des contacts
Contacts est une vue de l'application Téléphone. Si vous connaissez les
appareils Palm Powered, vous verrez que cette fonctionnalité est similaire à
celle du carnet d'adresses présente sur les modèles plus anciens.
Ajout d'un contact
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Accédez à la liste des Contacts à l'aide des boutons de navigation.
3. Choisissez Nouveau contact.
Dans la vue Contacts, les
boutons Haut et Bas
permettant d’afficher les
enregistrements de contact
précédent et suivant.
Blocage d'appel
Le blocage d'appel vous empêche de recevoir des appels non autorisés sur
Treo. Il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible pour tous
les réseaux régionaux. Contactez Orange pour plus d'informations.
Vous devez entrer votre mot de passe à chaque fois que vous modifiez
vos préférences de blocage d'appel. Contactez Orange si vous ne
connaissez pas votre mot de passe.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Blocage d'appel.
3. Choisissez les listes de sélection à l'écran, puis sélectionnez vos
préférences de blocage d'appel.
4. Choisissez OK.
46 :: D’autres façons de gérer les appels
Si vous devez entrer
plusieurs contacts, le plus
efficace est de les saisir sur
votre ordinateur à l’aide du
logiciel Palm Desktop ou de
Microsoft Outlook, puis de
synchroniser les données
entre Treo et l’ordinateur.
Pour plus d’informations,
consultez la page 30.
4. Pour vous déplacer d'un champ à l’autre lors de la saisie des
informations, utilisez les boutons de navigation.
5. Pour placer l'entrée dans une catégorie ou la rendre confidentielle,
choisissez Détails.
6. Pour ajouter une note à une entrée, choisissez Note.
7. Une fois que vous avez entré toutes les informations, choisissez Terminé.
Prenez soin d’annoter
correctement les numéros
de mobile de vos contacts.
L’application SMS (voir page
64) recherchera uniquement
les numéros annotés
comme Portable.
Gestions des contacts :: 47
Visualisation ou modification des informations d'un contact
Importez des contacts
depuis votre SIM
rapidement et facilement.
Appuyez sur Téléphone,
puis utilisez le joypad de
navigation pour ouvrir la vue
Contacts. Appuyez sur
Menu, puis dans le menu
Enregistrer, choisissez
Importer depuis SIM.
1. Dans la liste des Contacts, commencez par taper l'un des éléments
suivants du contact que vous souhaitez visualiser ou modifier :
• Initiale du prénom suivie du nom
• Prénom
• Nom
2. Choisissez le nom de l'entrée que vous souhaitez ouvrir.
3. Choisissez Modifier.
4. Apportez les modifications nécessaires.
5. Choisissez Terminé.
Suppression d'un contact
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le contact que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer contact (/D).
Choisissez OK.
Définition des boutons Favoris
Orange
Treo dispose d'environ 40 boutons Favoris Orange programmables pour
accéder rapidement aux tâches courantes suivantes :
• Composition d'un numéro de téléphone (numérotation abrégée)
• Lancement d'une application
• Accès à une page Web
• Envoi d'un message texte
• Accès à la boîte vocale (prédéfini dans Treo)
Pour afficher la page
suivante des Favoris Orange,
appuyez sur Droite à
plusieurs reprises. Pour
afficher la page précédente,
appuyez sur Gauche à
plusieurs reprises.
Définition de votre carte de visite
1. Créez un nouveau contact avec votre carte de visite.
2. Restez dans la vue Modification et appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Enreg., choisissez Sélectionner carte de visite.
Vous pouvez désormais transmettre votre carte de visite à d'autres appareils
Palm OS. Dans une vue Téléphone, appuyez sur Menu
. Dans le menu
Enreg., choisissez Transm. carte de visite (/M).
48 :: Gestions des contacts
Dans les vues Principal, Favoris ou Clavier, vous pouvez maintenir enfoncé
un raccourci pour lancer le Favori Orange associé à cette touche. Les
raccourcis sont facultatifs, ce sont obligatoirement des lettres et ils ne sont
pas sensibles à la casse.
Définition des boutons Favoris Orange :: 49
Création d'un numéro abrégé via un bouton Favori Orange
Pour afficher tous les
numéros de contact de la
personne ou de la société
sélectionnée, mettez en
surbrillance le bouton Favori
Orange, puis appuyez sur
Espace.
Pour attribuer à un appelant
une photo, une image, une
tonalité de sonnerie
personnalisée ou des
numéros supplémentaires,
choisissez Plus.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur Téléphone .
Accédez aux boutons Favoris Orange à l'aide des boutons de navigation.
Choisissez un bouton vide.
Choisissez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Numérot. abrégée.
Entrez l'intitulé du Favori :
• Si l'entrée concerne un contact existant, appuyez sur Recherche.
Commencez par taper le nom du contact, puis sélectionnez-le lorsqu'il
s'affiche dans la liste Recherche.
• Si l'entrée concerne un nouveau contact, entrez l'intitulé, appuyez sur
Bas
et tapez le numéro.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci. Lorsque vous êtes dans l'application
Téléphone, il vous suffit de maintenir enfoncé ce raccourci pour lancer
instantanément le Favori associé.
7. (Facultatif) Choisissez Plus et sélectionnez des options avancées :
• Chiffres supplémentaires : vous permet de définir des chiffres
supplémentaires (pour un mot de passe ou un numéro de poste
par exemple).
• Composer auto. chiffres suppl. : vous permet de composer des
chiffres supplémentaires prédéfinis dès que le numéro de téléphone
est composé (lorsque cette option est cochée).
• Tonalité : vous permet d'attribuer une tonalité spécifique aux appels
entrants passés par ce contact.
• Image : vous permet d'attribuer une image au numéro de l'appelant.
Cette image s'affiche lorsque cette personne téléphone.
8. Choisissez OK.
50 :: Définition des boutons Favoris Orange
Création d’une application, d’un message ou d’un lien vers
Internet associé à un bouton Favori Orange
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur Téléphone
.
Accédez aux boutons Favoris Orange à l’aide des boutons de navigation.
Choisissez un bouton vide.
Choisissez la liste de sélection Types, puis sélectionnez Application,
Message ou Lien vers Internet.
5. Entrez l’intitulé du Favori et toutes les autres informations à l’écran.
6. (Facultatif) Entrez un raccourci qui, lorsque vous le maintiendrez enfoncé,
va lancer le Favori associé.
7. Choisissez OK.
Modification et suppression d’un bouton Favori Orange existant
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Accédez aux boutons Favoris Orange à l’aide des boutons de navigation.
3. Mettez en surbrillance le bouton Favori Orange que vous souhaitez
modifier ou supprimer.
4. Appuyez sur Menu
.
5. Dans le menu Edit., choisissez Modifier num. abrégée (/E).
6. Effectuez les modifications souhaitées. Par exemple, vous pouvez ajouter
un raccourci via une touche d’accès rapide pour n’importe quel favori. Le
Favori est exécuté lorsque vous maintenez enfoncée la lettre qui lui est
attribuée dans l’application Téléphone.
7. Pour supprimer une entrée, choisissez Supprimer.
8. Choisissez OK.
Vous pouvez également
organiser vos boutons
Favoris Orange sur
différentes pages. Dans le
menu Edit., choisissez
Modifier pages favorites.
L’entrée de la Messagerie
peut être modifiée, mais
non supprimée.
Définition des boutons Favoris Orange :: 51
En plus du kit mains libres
livré avec Treo, vous pouvez
utiliser d’autres kits mains
libres en vente dans le
commerce.
Utilisation du kit mains libres
Navigation sur Internet
Vous pouvez brancher un kit mains libres pour plus de commodité. Si vous
avez besoin d’utiliser votre téléphone en conduisant (sous réserve qu’une
telle pratique ne soit pas interdite dans le pays où vous voyagez), nous vous
recommandons d’utiliser le kit mains libres.
Le navigateur Internet de Treo fournit un accès simple et rapide aux pages
Web. Vous pouvez accéder à vos sites habituels, y compris ceux dotés d’une
sécurité et de fonctionnalités avancées comme JavaScript et les cadres. Pour
naviguer sur le Web, vous devez activer les services de données d’Orange.
A. Haut-parleur
B. Microphone
C. Bouton du kit mains
libres
Pour écouter de la musique
en stéréo via la prise jack,
utilisez un dispositif stéréo.
Pour plus d’informations,
visitez le site
www.handspring.fr.
Le kit mains libres conçu
pour les modèles antérieurs
de Treo n’est pas
compatible avec Treo 600.
Vous pouvez appuyer sur le bouton du kit pour effectuer les tâches suivantes :
•
•
•
•
Répondre à un appel entrant
Répondre à un appel en attente
Basculer d’un appel en cours à l’autre
Mettre fin à un appel
Spécifications du kit mains libres
Treo utilise un connecteur de kit mains libres de 2,5 mm, à 3 voies. Treo
fonctionne avec des kits mains libres conçus pour ce type de connecteur.
En cas de doute, demandez au fabricant tiers du kit mains-libres si ses
produits sont compatibles avec les téléphones Treo. Si vous entendez un
bourdonnement dans l’écouteur ou si le microphone fonctionne mal, il est
possible que votre kit mains libres ne soit pas compatible avec Treo.
52 :: Utilisation d’un kit mains libres
Affichage d’une page Web
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme
indiqué à la page 14.
2. Appuyez sur Applications
, puis choisissez Internet.
3. Choisissez l’icône Afficher page
.
4. Accédez à la page Web souhaitée :
• Pour afficher un portail de contenus mobiles conçu spécialement
pour Treo, choisissez
.
• Pour accéder à un page Web quelconque d’Internet, choisissez
.
Si vous accédez à une page Web sécurisée, une icône en forme de
cadenas
s’affiche.
• Pour consulter la page précédente ou la page suivante, appuyez sur
ou sur
.
• Pour actualiser la page avec les données les plus récentes
disponibles sur Internet, choisissez
.
Navigation en mode optimisé
Le navigateur Internet utilise une technologie en instance de brevet pour
optimiser les pages Web de Treo. Par défaut, le navigateur reformate les
pages Web en une seule colonne sur votre écran. De cette façon, vous pouvez
voir la plupart des contenus sans avoir à défiler vers la gauche ou la droite.
• Appuyez sur Haut
ou Bas
pour vous déplacer dans une page Web.
• Appuyez sur Gauche
ou Droite
pour basculer entre les liens de la
page. Pour suivre un lien vers une autre page Web, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur le bouton central. Vous pouvez également
appuyer sur le lien à l’écran à l’aide du stylet.
Navigation sur Internet :: 53
Navigation en mode page étendue
Vous souhaitez afficher les
icônes plus rapidement ?
Appuyez sur Option et le
bouton central pour faire
défiler les icônes, ou
appuyez sur Menu pour
accéder aux commandes
associées dans les menus.
Vous utilisez toujours des
signets ? Définissez la vue
Signets comme la vue par
défaut au lancement du
navigateur. Dans le menu
Options, choisissez
Préférences, puis
sélectionnez l’icône Signets
comme vue initiale.
Il est plus facile d’afficher certaines pages Web (des cartes par exemple)
sans le mode optimisé. Vous souhaiterez peut-être afficher ces pages en
mode page étendue. Grâce à ce mode, les pages Web s’affichent comme
sur un écran d’ordinateur.
1. Allez sur la page que vous souhaitez afficher.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Page, choisissez Mode page étendue (/W).
• Appuyez sur Haut
, Bas
, Gauche , ou Droite
pour faire
défiler entièrement la page.
• Pour suivre un lien vers une autre page Web, appuyez dessus avec
votre stylet.
Création d’un signet
Les signets vous permettent d’accéder instantanément à une page Web,
sans avoir à saisir l’adresse systématiquement. Le navigateur Internet peut
stocker jusqu’à 100 signets ou pages enregistrées, vous pouvez ainsi ouvrir
rapidement vos pages Web préférées. N’oubliez pas que les signets Internet
et les Favoris Orange sont deux notions différentes (voir page 50).
1. Allez sur la page sur laquelle vous souhaitez créer un signet.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Page, choisissez Ajouter un signet (/A).
54 :: Navigation sur Internet
4. Si vous le souhaitez, changez le nom et la description.
5. Choisissez OK.
6. Utilisez le stylet pour faire glisser le nouveau signet dans un
emplacement de la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre
page, faites-le glisser sur l’icône de cette page
.
7. Choisissez OK.
Enregistrement d’une page
Le navigateur Internet vous permet d’enregistrer une page pour l’afficher
hors connexion. Par la suite, vous n’aurez donc plus besoin de vous
connecter à Internet pour l’afficher.
1. Allez sur la page que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Afficher, choisissez Enregistrer la page.
4. Choisissez OK.
5. Utilisez le stylet pour faire glisser le nouveau signet dans un
emplacement de la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre
page, faites-le glisser sur l’icône de cette page.
6. Choisissez OK.
Affichage de signets ou de pages enregistrées
Les signets et les pages enregistrées s’affichent dans la vue Signet. Les
pages enregistrées sont signalées par un petit triangle dans l’angle
supérieur droit du signet.
1. Choisissez l’icône de la vue Signet
.
2. Choisissez le signet ou la page enregistrée que vous souhaitez afficher.
Navigation sur Internet :: 55
Modification ou suppression d’un signet ou d’une page
enregistrée
Maintenez les boutons
précédent ou suivant
enfoncés pour afficher la
liste des sites que vous
avez récemment visités.
1.
2.
3.
4.
5.
Dans la vue Signets, appuyez sur Menu
.
Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
Choisissez le signet que vous souhaitez modifier ou supprimer.
Entrez vos modifications.
Choisissez OK.
Disposition des signets et des pages enregistrées
Le navigateur Internet dispose de 10 pages dans lesquelles vous pouvez
disposer les signets et les pages enregistrées dans un ordre logique. Par
exemple, vous pouvez stocker les liens concernant les voyages dans une
page, les liens concernant un autre domaine dans une deuxième page et
vos liens professionnels dans une troisième page.
1. Dans la vue Signets, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Signets, choisissez Modifier les signets.
3. Saisissez un nouvel intitulé pour cette page.
4. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans des emplacements
différents de la page courante. Pour déplacer le signet sur une autre
page, faites-le glissez sur l’icône de cette page.
5. Choisissez OK.
56 :: Navigation sur Internet
Téléchargement de fichiers à partir d’une page Web
Le navigateur Internet vous permet de télécharger des fichiers que vous pouvez
utiliser sur Treo (de nouvelles applications ou des images par exemple). Lorsque
vous téléchargez un fichier, il est automatiquement envoyé vers l’application dans
laquelle il sera utilisé. Par exemple, si vous téléchargez une image JPEG, elle est
enregistrée dans l’application Appareil photo pour être visualisée ultérieurement.
1. Allez sur la page où se trouve le lien vers le fichier que vous souhaitez
télécharger.
2. Appuyez sur Gauche
ou Droite
pour mettre le lien vers le fichier
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour démarrer le
téléchargement.
Navigation dans des sites Web contenant des pages
fractionnées (cadres)
Certains sites Web séparent leurs pages en zones distinctes, chacune dotée
de ses propres barres de défilement. Vous naviguerez plus facilement dans
ces sites en faisant un « zoom avant » sur une zone distincte. Pour cela :
1. Appuyez dans la zone de la page fractionnée que vous souhaitez
agrandir. Attention : appuyez bien sur une zone qui n’est pas un lien,
sinon vous serez dirigé vers le lien en question.
2. Appuyez sur l’icône en forme de loupe dans la barre de navigation
.
La zone sur laquelle vous avez appuyé s’affiche alors sur toute la page.
Remarque : cette icône s’affiche uniquement si vous vous trouvez sur
une page séparée en zones distinctes.
De trop nombreux
graphiques ralentissent votre
connexion ? Naviguez plus
rapidement sur le Web en
désactivant les images. Dans
le menu Options, choisissez
Préférences, puis cochez la
case Ne pas afficher les
images.
Si le navigateur Internet ne
reconnaît pas un numéro de
téléphone, copiez-le (sous
forme de texte) et collez-le
dans le clavier de
numérotation de l’application
Téléphone (voir astuce page
37).
Copie de texte à partir d’une page Web
Vous pouvez copier du texte à partir d’une page Web et le coller dans une
autre application.
1. Utilisez le stylet pour mettre en surbrillance le texte que vous souhaitez copier.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Edit., choisissez Copier (/C).
4. Allez dans l’application dans laquelle vous souhaitez coller le texte et
positionnez le curseur à l’endroit ou vous souhaitez le coller.
5. Appuyez sur Menu
.
6. Dans le menu Edit., choisissez Coller (/P).
Navigation sur Internet :: 57
Utilisation de la liste Historique
Visiter des sites sécurisés.
Le chiffrement SSL fort à
128 bits vous permet de
visiter les sites sécurisés,
tels que vente en ligne,
banque, messagerie. Notez
que certains sites sécurisés
qui requièrent des
navigateurs spécifiques
risquent de ne pas
fonctionner avec le
navigateur Internet.
La liste Historique enregistre les adresses des 100 dernières pages que
vous avez visitées. Les éléments de la liste Historique sont enregistrés dans
l’ordre chronologique.
1. Dans la vue Page, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Page, choisissez Historique.
3. Appuyez sur Bas
pour parcourir la liste.
4. Choisissez la page Web que vous souhaitez charger.
Recherche de texte dans une page Web
1.
2.
3.
4.
Dans la vue Page, appuyez sur Menu
.
Dans le menu Page, choisissez Rechercher du texte dans la page.
Tapez le texte à rechercher.
Cochez ou décochez la case Rechercher en boucle pour indiquer si vous
souhaitez que la recherche revienne au début de la page après avoir
atteint la fin.
5. Choisissez Rechercher pour commencer la recherche.
Personnalisation des paramètres du navigateur Internet
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Vue initiale : vous permet de déterminer la vue qui s’affiche chaque
fois que vous lancez le navigateur Internet.
• Ne pas afficher les images : vous permet de choisir d’afficher ou non
des images lorsque vous lancez une page Web. Si vous n’affichez pas
les images, les pages Web se chargeront plus vite. Même si vous
choisissez de ne pas afficher les images, vous pouvez toujours les
visualiser en sélectionnant la zone réservée correspondante sur la
page Web.
58 :: Navigation sur Internet
4. Choisissez Avancées et définissez l’une des préférences suivantes :
• Entrez une taille de cache max. pour les pages consultées récemment
: vous permet de définir la quantité de mémoire utilisée pour votre
cache. Un cache est appliqué aux pages afin qu’elles se chargent plus
rapidement la prochaine fois que vous voudrez les afficher.
• Gérer la mémoire : vous permet de libérer de la mémoire sur votre
téléphone en effaçant les pages récentes, l’historique et les cookies
de la mémoire.
• Configurer le proxy : vous permet de configurer un serveur proxy
pour accéder à Internet. Si votre connexion requiert un serveur proxy,
veuillez contacter votre fournisseur de services Internet ou votre
administrateur informatique pour obtenir ces informations.
• Accepter les cookies : vous permet d’autoriser certains sites Web à
stocker des informations personnalisées sur Treo. Certains sites ne
peuvent pas fonctionner correctement si cette option n’est pas
sélectionnée.
5. Choisissez OK.
Le navigateur Internet prend
en charge le JavaScript,
SSL et les cookies, mais
pas les modules
additionnels (Flash,
Shockwave, etc.) ni les
applets Java.
Envoyer un e-mail à partir
d’une page Web. Les
adresses e-mail
apparaissent sous forme de
liens sur les pages Web.
Lorsque vous avez configuré
une application de
messagerie sur Treo, vous
pouvez sélectionner un lien
de type adresse e-mail pour
envoyer un message à
l’adresse sélectionnée.
Navigation sur Internet :: 59
Utilisation de l’appareil photo
Pour envoyer une image à
un correspondant en même
temps que vous
l’enregistrez, choisissez
Envoyer et non Enregistrer.
Vous pouvez réduire la taille
d’une image avant de
l’envoyer. Dans le menu
Image, choisissez Réduire.
Indiquez si vous souhaitez
redimensionner l’original ou
enregistrer une version au
format réduit.
Pour afficher d’autres
images de taille normale,
choisissez Préc. ou Suiv.
Treo contient un appareil photo avec lequel vous pouvez prendre des photos,
les envoyer à d’autres personnes sous forme de pièce jointe ou de
messages image et les utiliser pour personnaliser votre appareil (sous forme
de papier peint ou d’image pour identifier les appelants ; voir page 112 pour
plus d’informations).
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur Windows en une
opération HotSync. Les images sont en couleurs 12 bits avec une résolution
maximale de 640 x 480 (0,3 megapixels).
Pour prendre une photo
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Appuyez sur Droite pour sélectionner l’appareil photo.
3. Dirigez l’objectif situé à l’arrière de Treo vers le sujet que vous souhaitez
photographier.
4. Appuyez sur le bouton central pour capturer l’image.
5. Si vous le souhaitez, indiquez le nom et la catégorie de la photo en haut
de l’écran.
6. Vous avez le choix entre Enregistrer pour conserver la photo, Ignorer
pour l’annuler, ou Envoyer pour l’envoyer à quelqu’un.
60 :: Utilisation de l’appareil photo
Affichage d’images
1. Choisissez l’icône de la vue Images
.
2. Choisissez l’image que vous souhaitez afficher.
3. Choisissez Terminé.
Envoi d’une image
Vous pouvez envoyer une image vers d’autres téléphones prenant en charge
cette fonctionnalité ou vers une adresse e-mail.
1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez envoyer.
2. Choisissez Envoyer.
3. Si une boîte de dialogue s’affiche, choisissez l’application vers laquelle
vous souhaitez envoyer l’image.
4. Lorsque l’application d’envoi est lancée, indiquez l’adresse et envoyez le
message.
Vous ne pouvez pas envoyer
les images dotées d’une
icône de verrouillage dans
la vue Image.
Utilisation de l’appareil photo :: 61
Déplacement d’images
1.
2.
3.
4.
Vous pouvez renommer une
image. Dans le menu
Image, choisissez Modifier
nom.
Déplacez ou copiez une
image vers votre carte SD.
Sélectionnez une image,
puis appuyez sur Menu.
Dans le menu Image,
choisissez Déplacer, puis
choisissez votre carte SD
dans la liste de sélection.
Pour plus d’informations sur
l’utilisation des cartes
d’extension, consultez la
page 105.
Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez déplacer.
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Image, choisissez Déplacer (/M).
Choisissez la catégorie ou la carte d’extension où vous souhaitez
déplacer l’image.
5. Choisissez Déplacer pour terminer l’opération.
• Lire le son de la capture : émet un son pour confirmer la capture de
l’image.
• Confirmer suppression : si cette option est cochée, l’application
Appareil photo vous demande si vous voulez vraiment supprimer
l’image avant de la supprimer.
• Confirmer enregistrement : si cette option est cochée, l’application
Appareil photo vous demande si vous voulez vraiment enregistrer
l’image avant de l’enregistrer sur Treo.
• Param. sauveg. : si cette option est cochée, la base de données
d’images de Treo est sauvegardée sur votre ordinateur de bureau.
4. Choisissez OK.
Suppression d’une image
1. Dans la vue Images, choisissez l’image que vous souhaitez supprimer.
2. Choisissez Supprimer.
3. Si vous y êtes invité, choisissez OK pour confirmer la suppression.
Personnalisation des paramètres de l’appareil photo
1. Dans une vue Appareil photo, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Nom par défaut : vous permet de donner un nom aux séries d’images
à être capturées (par exemple : Paris001, Paris002, etc).
• Catégorie : catégorie par défaut des images qui viennent d’être
capturées.
• Taille image : taille par défaut des images qui viennent d’être
capturées. La taille maximale est de 640 x 480 pixels, la taille
minimale de 120 x 160 pixels.
62 :: Utilisation de l’appareil photo
Affichage d’images sur votre ordinateur (sous Windows
uniquement)
Lorsque vous exécutez une opération HotSync, les images de Treo sont
copiées sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez afficher ces images au
format JPEG, ou les envoyer par e-mail à vos amis à l’aide de votre
application de messagerie de bureau.
1. Recherchez votre dossier Images. Il se trouve en général dans
C:\Program Files\Handspring\Treo Pictures\(nom d’utilisateur) ou si
vous avez fait une mise à niveau depuis un appareil Palm Powered,
dans C:\Program Files\Palm\Treo Pictures\(nom d’utilisateur).
2. Double-cliquez sur un fichier pour le lancer via le logiciel d’affichage
d’images par défaut de votre ordinateur Windows.
Utilisation de l’appareil photo :: 63
SMS
Lorsque vous entrez un
message, vous pouvez
insérer des symboles
indiquant votre humeur en
choisissant parmi les
« émoticons », ou des
phrases QuickText prédéfinies
en choisissant QuickText puis
en sélectionnant une phrase.
Pour ajouter une nouvelle
phrase, sélectionnez Modifier
QuickText dans la liste.
Les messages texte sont des phrases courtes que vous échangez avec
d’autres téléphones mobiles prenant en charge cette fonctionnalité
(également connue sous le nom de SMS ou messagerie texte). Les longs
messages de plus de 160 caractères sont divisés en plusieurs messages.
Consultez votre abonnement pour connaître les formules et le prix par
message.
Création et envoi d’un message
1. Assurez-vous que la fonction GSM est activée en procédant comme
indiqué à la page 14.
2. Appuyez sur SMS
.
3. Choisissez Nouv.
Vous ne pouvez pas utiliser
tous les symboles
disponibles sur votre
appareil dans les messages
texte. L’application SMS
remplace automatiquement
les caractères non valides
avant d’envoyer votre
message.
Vous pouvez adresser des
messages texte à de
multiples destinataires en
insérant un espace ou une
virgule entre les adresses.
Si vous adressez un
message unique à trois
personnes, trois messages
vous sont alors facturés.
64 :: SMS
Réception de messages
Si votre téléphone est activé et que vous trouvez dans une zone de
couverture réseau, vous recevez automatiquement les messages texte qui
vous sont envoyés. Vous pouvez configurer Treo afin qu’il vous signale
automatiquement l’arrivée de nouveaux messages, via une tonalité ou une
vibration ou simplement en affichant une alerte à l’écran.
A partir de l’alerte Nouveau message :
• Choisissez Aller à pour afficher le ou les messages que vous avez reçu(s).
• Pour faire disparaître l’alerte, choisissez OK. Le message est directement
transféré dans la boîte de réception.
• Pour recevoir à nouveau un rappel de l’arrivée du nouveau message dans
5 minutes, choisissez Répéter.
Utilisation des liens dans les messages
4. Si le destinataire figure dans votre liste de Contacts, commencez par
saisir les initiales de son prénom et son nom de famille (sans espace).
Sinon, saisissez intégralement son numéro de téléphone ou son adresse
e-mail. La valeur de 160 caractères prend en compte le nombre de
caractères des adresses e-mail de destination.
5. Appuyez sur Bas
. Si n’avez saisi que quelques lettres du nom du
destinataire, sélectionnez son numéro de téléphone ou son adresse email dans la liste qui s’affiche.
6. Tapez votre message.
7. Choisissez Envoyer.
Lorsque vous recevez un message texte comportant un numéro de
téléphone, une adresse e-mail ou une URL, vous pouvez appeler ce numéro,
envoyer un message à l’adresse ou accéder à la page Web directement à
partir du message.
1. Choisissez un message dans la liste.
2. Choisissez le numéro de téléphone, l’adresse e-mail ou l’URL (affichée
sous la forme de texte bleu souligné).
3. Treo lance automatiquement l’application appropriée à partir du lien.
SMS :: 65
Si vous vous trouvez hors
d’une zone de couverture ou
si la fonction GSM est
désactivée, les messages
sortants sont placés dans
votre boîte d’envoi. Les
messages sont ensuite
envoyés automatiquement
lorsque vous revenez dans
une zone de couverture.
Choisissez Enregistrer pour
enregistrer un brouillon du
message sans l’envoyer.
Pour accéder au brouillon,
choisissez la liste de
sélection dans l’angle
supérieur droit, puis
sélectionnez Essais.
66 :: SMS
Gestion de vos messages
Conversations via SMS
Les icônes d’état qui s’affichent en regard de chaque message dans la boîte
de réception, la boîte d’envoi et les éléments envoyés indiquent ce qui suit :
Un message entrant. Les messages non-lus s’affichent en gras et
ceux que vous avez lus s’affichent en texte brut.
Un élément est verrouillé et ne peut être ni supprimé ni purgé tant que
vous ne l’avez pas déverrouillé.
Un message sortant en attente d’être envoyé.
Une session de chat. Les conversations contenant des messages
entrant non-lus sont affichés en gras.
Un message vocal ou une page numérique. Un message vocal ou une
page numérique non lu est affiché en gras.
Lorsque vous échangez plusieurs messages texte avec un interlocuteur, vos
messages sont regroupés dans une session de chat. La partie supérieure
de la vue Chat contient tous les messages que vous avez échangés avec
cette personne, et la partie inférieure contient une zone de texte
supplémentaire. Vous pouvez avoir plusieurs conversations en même temps
et passer facilement de l’une à l’autre à l’aide de la liste de sélection en
haut de l’écran.
Dans la vue Liste, vous pouvez réorganiser les messages dans les dossiers
à l’aide de la commande Trier.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Afficher, choisissez Trier par nom ou Trier par date.
Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément
dans le dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Message, choisissez Purger.
3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option.
4. Choisissez OK.
1. Choisissez une conversation dans la Boîte de réception.
2. Tapez votre message.
3. Choisissez Envoyer.
Les messages texte peuvent
être envoyés et reçus
pendant une conversation
téléphonique. Ces opérations
sont facilitées par
l’utilisation du kit mains
libres ou de l’écouteur
personnel.
Pour retrouver les
conversations que vous avez
tenues avec un
correspondant, ouvrez la
boîte de réception SMS,
puis sélectionnez une
session de chat.
Personnalisation des paramètres SMS
1.
2.
3.
•
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Options, choisissez Préférences.
Définissez l’une des préférences suivantes :
Messages : vos préférences pour les messages texte individuels.
• Confirmer suppr. de messages : indiquez si vous souhaitez confirmer
la suppression des messages.
• Revenir à vue Liste après suppr. : indiquez si vous souhaitez revenir à
la vue Liste ou passer à l’élément suivant du dossier après la
suppression d’un message.
SMS :: 67
Avertissement : toute
modification des
préférences de votre carte
SIM risque de nuire au bon
fonctionnement de
l’application SMS.
• Chat : vos préférences pour les sessions de chat.
• Afficher l’horodatage : indiquez si vous souhaitez voir apparaître la
date et l’heure de tous les messages dans l’écran Chat.
• Nom affiché dans la fenêtre de chat : entrez le nom que vous
souhaitez voir s’afficher en tant qu’étiquette pour vos messages dans
l’écran Chat.
• Couleur d’étiquette : sélectionnez la couleur dans laquelle vous
souhaitez voir s’afficher les messages.
• Utiliser couleur pour : indiquez si vous souhaitez afficher à la fois le
libellé du message et le corps du message dans une couleur
différente, ou uniquement le nom.
MMS
Le service MMS (ou messages multimédia) est destiné aux messages
contenant des images, du texte et des sons sur une ou plusieurs pages.
Vous pouvez y inclure les éléments suivants :
• Tonalités de sonnerie
• MIDI : jusqu’à 16 voix de polyphonie (format Standard ou SP-MIDI),
64 Ko par fichier audio
• iMelody : jusqu’à 64 Ko par fichier audio
• Clips audio
• AMR : jusqu’à 30 secondes de temps de lecture, 64 Ko par fichier
audio
• Images
• JPEG : jusqu’à 640 x 480 pixels, 64 Ko par fichier image
• GIF : jusqu’à 640 x 480 pixels, 64 Ko par fichier image
Création et envoi d’un message multimédia
• SIM : vos préférences pour la carte SIM de Treo.
• Nº du centre de messages : entrez, vérifiez ou mettez à jour le
numéro de téléphone du centre de messages via SMS Orange.
• Numéro du centre d’e-mails : entrez, vérifiez ou mettez à jour votre
numéro de passerelle e-mail Orange. Ceci est obligatoire pour
envoyer des messages texte vers une adresse e-mail.
4. Choisissez OK.
68 :: SMS
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône MMS.
4. Choisissez Nouv. dans la vue Liste de MMS.
Avant d’utiliser Treo pour
envoyer ou recevoir des
MMS, demandez à Orange
les formules de tarification
et les informations sur les
services de messagerie
multimédia.
Enregistrez un message
comme modèle pour
d’autres messages. Dans le
menu Composer, choisissez
Enreg. comme modèle. Pour
créer un message basé sur
le modèle, allez au dossier
des modèles, puis
choisissez le modèle que
vous souhaitez utiliser.
MMS :: 69
Un message multimédia
peut contenir plusieurs
pages. Pour naviguer entre
des pages ou en ajouter
une nouvelle, utilisez les
flèches du sélecteur de
page en haut de l’écran.
Pour arrêter la lecture d’un
message, choisissez
Lire/Arrêter.
Pour enregistrer une image
provenant d’un message
entrant, sélectionnez-la puis
appuyez sur le bouton
central. Pour sélectionner
du texte provenant d’un
message entrant, placez le
curseur dans la zone de
texte et appuyez sur le
bouton central.
5. Si le destinataire se trouve dans votre liste Contacts, entrez les premières
lettres de son nom. Si ce n’est pas le cas, entrez un numéro de téléphone
qui prend en charge la messagerie multimédia, ou une adresse e-mail.
6. Appuyez sur Bas
. Si vous avez entré les premières lettres du nom du
destinataire, sélectionnez son numéro de téléphone ou son adresse email dans la liste qui s’affiche.
7. Pour ajouter des tonalités de sonnerie, clips audio, images ou du texte
au message :
• Choisissez Ajouter image pour insérer une image. Une fois l’image
insérée, modifiez-la ou supprimez-la.
• Choisissez Son
pour insérer une tonalité de sonnerie.
• Ajoutez d’autres pages à votre message à l’aide de la flèche Page
suivante dans la barre de titre.
• Sélectionnez la zone d’entrée de texte et entrez le texte à inclure au
message.
8. Choisissez Aperçu pour afficher le message tel que le destinataire le verra.
9. Choisissez Envoyer pour terminer l’opération.
Réception de messages multimédia
Vous pouvez télécharger automatiquement de nouveaux messages ou
configurer Treo afin qu’il vous avertisse lorsqu’un nouveau message est prêt
à être téléchargé. Dans les deux cas, une alerte s’affiche lorsque vous avez
un nouveau message.
Dans l’alerte :
• Choisissez Aller pour afficher le ou les messages que vous avez reçu(s).
• Choisissez OK pour faire disparaître l’alerte et afficher le ou les
message(s) ultérieurement.
• Choisissez Rappel pour recevoir un rappel dans 5 minutes.
Affichage/lecture d’un message multimédia
1. Dans la boîte de réception, choisissez le message que vous souhaitez afficher.
2. S’il contient des sons ou plusieurs pages, la lecture commence
immédiatement.
3. Utilisez les touches de l’écran pour faire défiler les pages et les messages.
4. Si une icône Son
apparaît, sélectionnez-la pour lire le son ou
l’enregistrer.
5. Choisissez OK.
A.
B.
C.
D.
E.
Message précédent
Lire/Arrêter
Message suivant
Indicateur sonore
Indicateur de lecture
Réponse à un message multimédia
1. Dans la vue Liste de MMS, choisissez le message que vous souhaitez afficher.
2. Choisissez Répondre.
3. Effectuez l’action appropriée pour répondre, transférer ou appeler.
Pour supprimer un élément
d’un message que vous
êtes en train de créer,
mettez-le en surbrillance,
puis appuyez sur Retour
arrière.
Vous pouvez développer ou
réduire les informations d’un
en-tête en choisissant l’une
des icônes « En-têtes
complets » dans la barre de
titre d’un message.
Si vous répondez à un
message multimédia par un
message texte, vous serez
automatiquement dirigé vers
l’application SMS pour
composer votre réponse.
Gestion de messages multimédia
Vous pouvez réorganiser les messages dans le dossier de votre choix à
l’aide de la commande Trier.
1. Dans la vue Liste, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Afficher, choisissez Trier par nom ou Trier par date.
Dans la vue Liste, vous pouvez supprimer plusieurs messages simultanément
dans le dossier de votre choix à l’aide de la commande Purger.
1. Dans la vue Liste de MMS, appuyez sur Menu.
.
2. Dans le menu Message, choisissez Purger.
3. Choisissez la liste de sélection Purger, puis sélectionnez une option de purge.
4. Choisissez OK.
70 :: MMS
MMS :: 71
Personnalisation de vos paramètres MMS
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Téléchargement auto. messages : indique si vous souhaitez
récupérer automatiquement les messages multimédia entrants.
• Même en roaming : indique si vous souhaitez ou non récupérer
automatiquement les messages multimédia entrants en cas de roaming.
• Confirmer avant suppression : indique si vous souhaitez confirmer la
suppression de messages.
• Afficher alertes en mode confid. : indique si vous souhaitez que
l’objet et le nom de l’expéditeur apparaissent dans l’alerte de
notification.
• Enregistrer copie msgs envoyés : indique si vous souhaitez
enregistrer les copies des messages envoyés.
• Paramètres de connexion : indique si vous souhaitez utiliser les
paramètres de connexion Auto. ou Perso. Si vous choisissez Perso.,
sélectionnez Modifier et entrez vos paramètres.
4. Choisissez OK.
Envoi et réception de messages
avec l’application E-mail
Si vous avez activé les services de données (tels que GPRS), vous êtes prêt
à configurer la messagerie de Treo. Ces étapes diffèrent selon le
fournisseur utilisé pour accéder à cette messagerie.
• E-mail : application de courrier électronique intégrée à Treo fournissant
un accès sans fil à un compte de messagerie POP3 existant. Consultez
les sections qui suivent pour plus de détails.
• Services de messagerie Orange : la formule que vous souscrivez auprès
de l’opérateur Orange peut comprendre la messagerie mobile. Contactez
Orange pour plus de détails.
• Applications de messagerie électronique tierces : de nombreux
développeurs tiers proposent diverses applications de messagerie
compatibles Palm OS. Pour savoir comment configurer l’application de
messagerie, consultez la documentation qui s’y réfère.
Configuration de l’application E-mail
La première fois que vous utilisez l’application E-mail, vous devez la
configurer sur Treo. Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie,
vous pouvez configurer l’application E-mail pour accéder à plusieurs
comptes. Pour utiliser l’application E-mail, vous devez :
• Activer le compte mobile avec les services de données.
• Disposer d’un compte de messagerie auprès d’un fournisseur de services
de messagerie qui prend en charge le protocole POP3. Tiscali, Wanadoo
et Freeserve par exemple. Contactez votre fournisseur de messagerie
afin de déterminer si votre compte est compatible POP3. S’il ne l’est pas,
contactez Orange pour en savoir plus sur leurs solutions de messagerie
d’entreprise ou utilisez une solution tierce.
72 :: MMS
L’application E-mail est
compatible avec les
comptes de messagerie
POP3 classiques. Les autres
comptes (les comptes de
messagerie d’entreprise ou
Web par exemple)
requièrent des applications
spécifiques, si elles sont
disponibles.
Pour accéder rapidement à
l’application E-mail,
établissez un lien vers l’un
des boutons de la face
avant de votre téléphone (le
bouton SMS par exemple)..
Consultez la page 117 pour
plus d’informations.
Envoi et réception de messages avec l’application E-mail :: 73
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez l’icône E-mail.
3. Choisissez la liste de sélection, puis sélectionnez votre fournisseur de
services de messagerie. Si votre fournisseur de services de messagerie
n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Autre.
3. Saisissez l’objet et le texte du message. Pour vous déplacer entre les
champs, appuyez sur Haut
ou Bas
.
4. Choisissez Envoyer pour vous connecter et envoyer tous les messages
immédiatement. Vous pouvez également choisir Env. plus tard pour placer
ce message dans votre boîte d’envoi.
Pour envoyer un message
en copie ou en copie
invisible, choisissez Cc ou
Cci, sélectionnez ces lignes
et entrez-y les adresses.
Consultez la page 80 pour
plus d’informations sur
l’affichage du champ Cci.
Pour envoyer un message à
plusieurs personnes,
séparez chaque adresse par
une virgule ou un espace.
Une fois que vous avez
entré toutes les adresses,
appuyez sur le bouton
central pour terminer.
4 Choisissez Suiv.
5. Entrez votre nom complet (tel que vous souhaitez qu’il apparaisse lorsque
vous envoyez des messages), votre adresse e-mail complète et votre mot
de passe pour ce compte. Si vous aviez déjà sélectionné Autre dans la
liste de sélection, choisissez les onglets correspondant à Serveur et
Avancé, puis entrez les informations requises. Si vous ne disposez pas de
ces informations, contactez votre fournisseur de services de messagerie
pour vous les procurer. Pour SMTP, spécifiez le serveur SMTP régional
fourni par Orange.
6. Choisissez OK pour continuer.
7. Choisissez Terminé.
Création et envoi de messages
1. Dans Bte récep. choisissez Nouv.
2. Commencez par entrer l’adresse e-mail, le prénom ou le nom du
destinataire (selon le mode de tri de la liste Contacts utilisée).
L’application E-mail se souvient de vos destinataires les plus récents et
suggère des choix. Pour accepter une suggestion, appuyez sur Bas
.
Pour envoyer un e-mail à une adresse différente, continuez à entrer
l’adresse e-mail ou le nom du destinataire.
74 :: Envoi et réception de messages avec l’application E-mail
Joindre des éléments à vos messages
1.
2.
3.
4.
5.
Créez le message auquel vous souhaitez joindre l’élément.
Sur l’écran Nouveau message, appuyez sur Menu
.
Dans le menu Options, choisissez Insérer pièce jointe.
Choisissez le type d’élément que vous souhaitez joindre.
Choisissez l’élément spécifique que vous souhaitez joindre.
Joindre des applications à vos messages
Vous pouvez créer un nouveau message électronique à l’aide de l’application
Palm OS jointe (tributaire des restrictions de copyright).
1. Appuyez sur Applications
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu App, choisissez Envoyer.
4. Choisissez l’application que vous souhaitez envoyer. Si une icône de
verrouillage
est à côté de l’application, elle est protégée et ne peut
être transférée.
5. Terminez le message et envoyez-le.
Pour enregistrer un
message sans l’envoyer,
choisissez Annuler (au lieu
d’Enregistrer), puis Oui dans
l’écran Enregistrer l’essai.
Vous ne pouvez joindre des
rendez-vous ou des
contacts qu’à des nouveaux
e-mails, pas à des e-mails
existants.
Envoi et réception de messages avec l’application E-mail :: 75
Si vous recevez un
message d’erreur lors de
l’envoi d’un e-mail, spécifiez
un serveur SMTP pour votre
compte de messagerie, ou
complétez les autres
préférences de sécurité
avant d’envoyer des e-mails.
Pour plus d’informations,
consultez les astuces de
dépannage des pages 140
à 142.
Réception et affichage de messages
Affichage des pièces jointes
Par défaut, Treo envoie et reçoit automatiquement les messages (voir page
79 pour plus d’informations). Vous pouvez envoyer et recevoir manuellement
des messages à la demande tel que décrit ci-dessous.
1. Vérifiez que la fonction GSM est activée (voir page 14).
2. A partir d’une boîte aux lettres quelconque, choisissez Envoyer/recevoir.
3. Dans la boîte réception, choisissez le message que vous souhaitez
afficher.
4. Lorsque vous affichez le texte du message, appuyez sur Option
, puis
Gauche
ou Droite
pour afficher le message précédent ou suivant.
5. Choisissez Terminé pour revenir dans la boîte de réception.
Le logiciel intégré à Treo vous permet d’ouvrir divers types de pièces jointes
(par exemple, des tonalités de sonnerie, des images). Il vous suffit d’installer
des applications tierces pour ouvrir d’autres types de pièces jointes. Dans la
vue Message, les pièces jointes qui ne sont pas prises en charge par Treo
sont signalées par l’icône en forme de trombone
. Si les pièces jointes
sont prises en charge par Treo, elles sont signalées par l’icône
correspondant au programme associé (par exemple, l’icône
en forme
d’appareil-photo pour les images).
1. Dans un dossier quelconque, ouvrez le message contenant la pièce jointe
que vous souhaitez afficher.
2. Choisissez l’icône en forme de pièce jointe.
3. Suivez les invites à partir de l’application d’affichage.
En cas de troncature d’un
long message entrant, allez
dans le menu Message et
choisissez Récupérer
message complet.
En cas de problème lors de
la réception d’e-mails,
consultez les astuces de
dépannage page 140.
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent à côté de chaque message dans votre boîte
de réception indiquent que :
Vous n’avez pas lu le message
Vous avez lu le message
Le message contient une pièce jointe
Vous pouvez également
répondre à toutes les
adresses. Choisissez le
bouton Répondre, puis
Répondre à tous.
Réponse aux messages ou transfert de messages
Lorsque vous répondez aux messages, vous pouvez choisir d’inclure ou non
le texte d’origine (voir page 80).
1. Dans Bte récep., Classé ou Supprimé, ouvrez les messages auxquels
vous souhaitez répondre.
2. Dans la vue Message, choisissez Répondre pour répondre au message.
Pour répondre à tous les messages ou les transférer, choisissez le
bouton approprié.
3. Entrez votre réponse.
4. Choisissez Envoyer pour terminer l’opération.
76 :: Envoi et réception de messages avec l’application E-mail
Vous pouvez réorganiser la liste d’e-mails afin de faciliter la recherche et
l’affichage des messages.
• Dans la vue Liste de l’application E-mail, appuyez sur Menu
, puis
dans le menu Options, choisissez parmi : Trier par date (/Z), Trier par
nom (/Y), Trier par objet (/J).
• Pour basculer rapidement entre les dossiers de la vue Liste, choisissez la
liste de sélection de dossier affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez le dossier voulu.
Pour pouvoir entendre les
pièces jointes sonores,
appuyez sur Menu. Dans le
menu Pièces jointes,
choisissez Ouvrir.
Vous pouvez également
utiliser la boîte de dialogue
système Rechercher pour
parcourir rapidement votre
boîte aux lettres. Appuyez
sur Option puis sur
Maj/Rechercher.
Envoi et réception de messages avec l’application E-mail :: 77
Suppression de messages sélectionnés dans la boîte
de réception
Pour vider (ou purger) le
dossier des éléments
supprimés, dans le menu
Message, choisissez Effacer
éléments supprimés (/E).
Lorsque vous supprimez un message dans la boîte de réception, il est
déplacé dans le dossier Eléments supprimés où sont stockés les 200
derniers messages supprimés. Si vous supprimez plus de 200 messages,
les messages les plus anciens sont automatiquement supprimés.
1. Mettez le message que vous souhaitez supprimer en surbrillance. Pour
mettre un groupe de messages en surbrillance, appuyez sur la touche
Maj
ou Bas
.
, puis sur Haut
2. Appuyez sur Retour arrière
.
3. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour
confirmer la suppression.
Suppression de messages par date
Pour supprimer rapidement un groupe de messages, il vous suffit de
sélectionner un intervalle de dates.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Message, choisissez Purger (/K).
3. Choisissez l’intervalle de dates des messages que vous souhaitez supprimer.
4. Choisissez OK.
5. Si une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, choisissez OK pour
confirmer la suppression.
Personnalisation des paramètres de l’application E-mail
Si vous disposez de plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez
personnaliser les paramètres de l’application E-mail de chaque compte sur
votre Treo. N’oubliez pas que les préférences que vous définissez
s’appliquent uniquement au compte de messagerie qui est affiché.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences.
3. Définissez l’une des préférences de téléchargement suivantes :
• Téléch. e-mails : vous permet de définir l’intervalle de téléchargement
automatique (ou manuel). Si vous avez sélectionné une option de
téléchargement automatique, vous pouvez également sélectionner les
heures durant lesquelles vous souhaitez activer le téléchargement
automatique.
• Télécharger : vous permet de définir la taille maximale des
messages entrants. 1 Ko d’informations s’affiche sur 4 écrans de
texte sur votre Treo.
• Courrier des ## derniers jours : vous permet de spécifier le délai de
téléchargement des messages précédents.
• Téléch. automatique en roaming : vous permet de spécifier si vous
pouvez continuer à télécharger automatiquement vos e-mails lorsque
vous vous trouvez hors de la zone de couverture de votre opérateur
de téléphonie mobile (ceci peut entraîner des frais d’utilisation
supplémentaires). Cette option s’applique uniquement si vous avez
sélectionné une option de remise automatique.
Notez que vos préférences
de messagerie (y compris
de téléchargement
automatique des messages)
sont définies spécifiquement
pour le compte en cours
d’affichage. Si vous
possédez plusieurs
comptes, vous devez
configurer chaque compte
séparément.
Navigation dans vos comptes
Pour naviguer entre différents comptes de messagerie, appuyez sur
Menu
, puis dans le menu Afficher, choisissez un compte.
78 :: Envoi et réception de messages avec l’application E-mail
Envoi et réception de messages avec l’application E-mail :: 79
Si vous souhaitez utiliser
plusieurs comptes de
messagerie avec Treo,
choisissez Autre cpte.
Si vous avez affecté Mail à
un bouton d’application,
vous pouvez appuyer et
maintenir ce bouton enfoncé
pour envoyer et recevoir du
courrier. Cette fonction est
très pratique pour consulter
discrètement vos messages.
Deux premières semaines :
4. Choisissez l’onglet Suppr. et définissez l’une des préférences suivantes :
• Confirmer suppr. message : vous demande si vous voulez vraiment
supprimer un message avant de l’effacer.
• Retourner au mode Liste après suppr. d’un e-mail : si elle est
cochée, affiche la liste Mail une fois le message supprimé, si elle est
décochée, affiche le message suivant dans la liste.
5. Choisissez l’onglet Message et définissez l’une des préférences suivantes :
• Inclure le texte d’origine dans la réponse : vous permet d’ajouter le texte
intégral du message d’origine lorsque vous répondez à un message.
• Inclure les pièces jointes lors de transferts : vous permet d’inclure les
pièces jointes au texte d’origine lorsque vous transférez un message,
même si vous ne pouvez pas ouvrir de pièce jointe sur Treo.
• Toujours afficher Cci : vous permet d’afficher le champ Cci lorsque
vous créez des messages et vous permet d’y insérer au préalable une
adresse par défaut (ceci s’avère particulièrement judicieux lorsque
vous créez une copie de sauvegarde d’un e-mail envoyé à votre
serveur de messagerie).
• Signature : vous permet de spécifier les messages qui auront
automatiquement votre signature et de définir une signature
personnalisée.
6. Choisissez OK.
80 :: Envoi et réception de messages avec l’application E-mail
utilisation des
fonctionnalités
d’organiseur
Deux premières semaines : utilisation des fonctionnalités d’organiseur :: 81
Calendrier
Si vous devez entrer
plusieurs rendez-vous, vous
avez intérêt à les saisir sur
votre ordinateur à l’aide du
logiciel Palm Desktop ou
Microsoft Outlook, puis à
synchroniser les données
entre Treo et votre
ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez la
page 30.
Pour entrer une date
d’anniversaire, créez un
événement sans heure.
Ensuite, dans l’écran
Détails, choisissez Année
comme fréquence de
répétition.
Ajout d’un rappel d’alarme à un événement
Affichage du calendrier
• Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Calendrier
défiler l’ensemble des vues actives.
pour faire
• Utilisez les boutons de navigation pour changer de jour, de semaine ou
de mois (en fonction de la vue en cours).
• Choisissez Aller à ou appuyez sur Menu
. Dans le menu Options,
choisissez Atteindre le jour (/O), puis sélectionnez une date dans le
calendrier.
Création d’un événement
1. Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce que vous soyez dans la vue
quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche
et Droite
pour sélectionner le jour voulu.
3. A l’aide du clavier, tapez l’heure de début de l’événement. Par exemple,
tapez 53 pour 5h30 (n’oubliez pas d’appuyer sur Option
avant de
taper les chiffres).
4. Appuyez sur Bas
et tapez l’heure de fin de l’événement.
5. Choisissez OK.
6. Tapez un libellé pour l’événement.
1. Dans le calendrier, mettez l’événement en surbrillance.
2. Choisissez Dét.
3. Cochez la case Alarme et spécifiez le nombre souhaité de minutes,
heures ou jours entre l’alarme et l’événement.
4. Choisissez OK.
A. Type d’unités de temps
B. Nombre d’unités de temps
C. Un diamant signale un événement sans heure.
Création d’un événement sans heure
Un événement sans heure, tel qu’un anniversaire, n’a pas lieu à une
heure précise.
1. Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce que vous soyez dans la vue
quotidienne.
2. Appuyez sur Gauche et Droite
pour atteindre la date de
l’événement.
3. Veillez à ce que rien ne soit mis en surbrillance.
4. Tapez un libellé pour l’événement.
L’alarme (sans signal
sonore) des événements
sans heure se déclenche un
certain nombre de minutes,
de jours ou d’heures avant
le début (minuit) du jour
associé à l’événement.
Lorsqu’une alerte se
déclenche, l’écran de rappel
affiche toutes les alertes en
cours sur Treo. Tapez la
description d’un élément
que vous souhaitez
atteindre, ou cochez la case
pour effacer cet élément.
Modification ou suppression d’un événement
1.
2.
3.
4.
Mettez l’événement concerné en surbrillance.
Choisissez Détails...
Modifiez la date et l’heure autant que nécessaire ou choisissez Suppr.
Choisissez OK.
A. Date sélectionnée
B. Heures de début et de fin
C. Jour sélectionné
82 :: Calendrier
Calendrier :: 83
Planification d’un événement récurrent
1.
2.
3.
4.
Créez un événement, puis mettez-le en surbrillance.
Choisissez Détails...
Sélectionnez la case Récur., puis choisissez un intervalle de répétition.
Pour les événements hebdomadaires, sélectionnez le(s) jour(s) où
l’événement doit se répéter. Pour les événements mensuels, vous pouvez
sélectionner les jours ou les dates comme méthode de répétition.
5. Si l’événement comporte une date de fin, choisissez la liste de sélection
Fin le, puis sélectionnez Choisir date et la date de fin.
6. Choisissez OK.
A. Cette icône
signale un
événement
récurrent.
Personnalisation des préférences générales de votre
calendrier
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Préférences (/R).
3. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Heure début et Heure fin : début et fin de la journée affichés sur les
écrans Calendrier.
• Durée évén. : durée par défaut d’un nouvel événement.
• Début semaine : jour de début de la semaine du calendrier.
• Vue initiale : vue qui s’affiche au démarrage du calendrier.
84 :: Calendrier
• Boutons Vues : vues qui s’affichent lorsque vous appuyez à plusieurs
reprises sur le bouton Calendrier
Par défaut, les vues Jour et Mois
s’affichent, mais vous pouvez également afficher les autres vues.
• Options d’affichage : divers choix d’options d’affichage Calendrier :
• Barres temporelles : affiche la durée d’un événement et illustre les
conflits.
• Vue compressée : lorsqu’elle est désactivée, tous les créneaux
horaires sont affichés. Lorsqu’elle est activée, les heures de début et
de fin de chaque événement sont affichées, mais les créneaux
horaires vides disparaissent afin de limiter le défilement.
• Etiquette PM : affiche un p après les heures de l’après-midi et du soir.
• Afficher heures de fin : affiche les barres temporelles et les créneaux
horaires pour les heures de fin des événements.
• Défilement auto. période : affiche les événements selon l’heure du
jour lorsque les informations ne tiennent pas sur un seul écran. Les
flèches situées dans l’angle inférieur droit indiquent des informations
supplémentaires.
• Evén. flott. avancés à minuit : avance les événements flottants du
jour suivant à minuit de la journée en cours.
• Afficher évén. flott. terminés : affiche les événements flottants
terminés.
4. Choisissez OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’affichage.
5. Choisissez OK.
Calendrier :: 85
Personnalisation des préférences de la liste des tâches de
votre calendrier
Vous pouvez afficher les éléments de la liste des tâches sur votre calendrier
afin de les garder au premier plan.
1. Appuyez sur Calendrier jusqu’à ce que vous soyez dans la vue
quotidienne.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences : Tâches.
4. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Afficher catégories : permet de déterminer les catégories de liste des
tâches à afficher.
• Priorités affichées : permet de limiter l’affichage de la liste des tâches
à certaines priorités.
• Afficher priorités : permet d’afficher la priorité attribuée à un élément.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Afficher tâches sans date : permet d’afficher les tâches pour
lesquelles aucune échéance n’a été fixée.
• Afficher tâches avec date : permet d’afficher les tâches pour
lesquelles une échéance a été fixée.
5. Choisissez OK.
86 :: Calendrier
Tâches
La liste des tâches vous rappelle les tâches que vous devez effectuer et
garde une trace des tâches terminées.
Ajout d’une tâche
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Tâches.
4. Choisissez Nouv. pour créer une nouvelle tâche
5. Entrez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
6. Appuyez sur Bas
pour désélectionner un élément de Tâches.
Définition de la priorité de l’élément, de l’échéance et
autres détails
La boîte de dialogue Détails vous permet d’affecter un niveau de priorité,
une échéance, une catégorie, un indicateur de confidentialité et une note à
chaque élément.
1. Mettez l’élément auquel vous souhaitez affecter des détails en
surbrillance.
2. Choisissez Détails...
Pour économiser de la
mémoire, vous pouvez
purger tous les éléments
terminés de l’application
Tâches. Choisissez Purger
dans le menu Enregistrer.
Choisissez OK pour
terminer.
Vous pouvez configurer
l’application Tâches afin
d’enregistrer la date
d’achèvement des tâches. Il
est également possible
d’afficher ou de cacher les
tâches terminées. Les
éléments terminés restent
stockés dans la mémoire de
votre téléphone tant que
vous ne les purgez pas.
Vous pouvez afficher les
éléments de l’application
Tâches dans votre
calendrier. Pour plus
d’informations sur la
configuration des
préférences de l’application
Tâches pour votre
calendrier, consultez la page
86.
Tâches :: 87
Pour décocher l’élément
sélectionné, maintenez
Option enfoncé et appuyez
sur Retour.
3. Définissez l’un des éléments suivants :
• Priorité : indiquez le niveau de priorité de cet élément (1 est le plus
élevé). Vous pouvez organiser ultérieurement votre liste des tâches en
fonction de l’importance de chaque élément.
• Catégorie : associez l’élément à une catégorie spécifique.
• Echéance : choisissez la liste de sélection Echéance, puis
sélectionnez une date d’échéance pour l’élément.
• Privé : cochez cette case pour marquer cet élément comme
confidentiel.
• Note : entrez le texte supplémentaire que vous souhaitez associer à
l’élément.
4. Choisissez OK.
Marquage d’une tâche
1. Choisissez l’élément que vous souhaitez marquer.
2. Maintenez la touche Option
enfoncée et appuyez sur Retour
Suppression d’une tâche
1.
2.
3.
4.
88 :: Tâches
Mettez l’élément que vous souhaitez supprimer en surbrillance.
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer tâches (/D).
Choisissez OK.
.
Personnalisation de la liste des tâches
L’écran Préférences de l’écran Tâches vous permet de définir la
présentation de l’écran Tâches.
1. Dans l’écran Tâches, choisissez Afficher.
2. Définissez l’une des préférences suivantes :
Appuyez sur Menu pour
accéder à d’autres fonctions
telles que l’importation de
numéros de téléphone dans
l’application Tâches.
• Trier par : vous permet d’indiquer l’ordre dans lequel vos tâches
s’affichent dans la liste.
• Afficher tâches terminées : permet d’afficher les tâches masquées.
• Tâches à échéance seules : vous permet de masquer les éléments
qui n’arrivent pas à échéance.
• Enregistrer date de fin : permet de remplacer la date d’échéance par
la date d’achèvement réelle de la tâche (cochée).
• Afficher échéances : permet d’afficher les dates d’échéance des
tâches et d’insérer un point d’exclamation en regard des tâches dont
l’échéance est dépassée.
• Afficher priorités : permet d’afficher le niveau de priorité de chaque
tâche.
• Afficher catégories : permet d’afficher la catégorie à laquelle
appartient chaque tâche.
3. Choisissez OK.
Si vous avez activé l’option
Afficher échéances de la
boîte de dialogue
Préférences: Tâches..., vous
pouvez appuyer directement
sur la date d’échéance dans
l’application Tâches et
choisir une nouvelle date.
Tâches :: 89
Chaque élément de Blocnotes peut comporter
jusqu’à 4 096 caractères
de texte.
Vous pouvez attribuer des
catégories aux éléments de
Bloc-notes. Ouvrez l’élément
que vous souhaitez modifier,
choisissez la liste de
sélection dans l’angle
supérieur droit de l’écran,
puis sélectionnez une
catégorie.
Bloc-notes
CityTime
Grâce aux mémos, vous pouvez facilement stocker des notes sur Treo.
L’horloge mondiale CityTime permet d’afficher le jour et l’heure dans votre
ville et dans quatre autres villes du monde. Que vous soyez en voyage ou à
votre domicile, il est facile de joindre au meilleur moment vos partenaires
commerciaux, vos amis et vos parents à l’étranger.
Création d’un mémo
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Bloc-notes.
4. Saisissez le texte à afficher dans le mémo.
5. Choisissez Terminé.
Suppression d’un mémo
1.
2.
3.
4.
Définition de la ville de référence
Votre ville sert de référence pour les autres villes sélectionnées. L’heure de
la ville de référence indique l’heure système actuelle (sauf si vous êtes en
déplacement, voir page 92). Les informations affichées pour toutes les
autres villes sont basées sur la date et l’heure dans votre ville.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône CityTime.
4. Appuyez sur Menu
.
5. Dans le menu Options, choisissez Sélect. ville référence (/H).
6. Choisissez la liste de sélection Ville de référence, puis sélectionnez la
ville la plus proche de chez vous (dans le même fuseau horaire).
7. Choisissez OK.
Choisissez le mémo que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur Menu
.
Dans le menu Enreg., choisissez Supprimer mémo (/D).
Choisissez OK.
A. Ville de référence
90 :: Bloc-notes
CityTime :: 91
Sélection de villes distantes
CityTime n’actualise pas
automatiquement l’heure
système en fonction de
l’heure d’été.
En plus de votre ville, vous pouvez afficher la date et l’heure de quatre
autres villes dans le monde. Ces villes sont appelées villes distantes.
1. A l’aide du stylet, déroulez la liste dans la partie inférieure de l’écran
CityTime, puis sélectionnez la ville la plus proche de chez vous que vous
souhaitez afficher.
2. Choisissez les autres listes de sélection, puis sélectionnez les trois autres
villes à afficher.
Ajout de villes
Déplacez votre stylet sur la
carte pour afficher l’heure
des autres villes.
L’ombre sur la carte
représente les portions du
globe où le soleil est
couché.
92 :: CityTime
Calculatrice
L’application Calc inclut une calculatrice de base et une calculatrice avancée
dotée de fonctions scientifiques, financières et de conversion.
Basculer du mode de base au mode avancé
Vous pouvez appuyer sur
l’écran ou utiliser le clavier
pour entrer des numéros.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Changer de mode (/M).
Si la ville que vous souhaitez afficher ne figure pas dans la liste prédéfinie,
vous pouvez l’ajouter.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Modifier villes (/E).
3. Choisissez Nouv.
4. Saisissez le nom de la ville et renseignez les autres informations.
5. Choisissez OK.
Modification des emplacements
Sélection de fonctions en mode Calculatrice avancée
Si vous voyagez, vous pouvez facilement coordonner l’heure système de
Treo avec l’heure locale.
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Outils, choisissez Déplacement (/L).
3. Choisissez la liste de sélection A, puis sélectionnez votre nouvel
emplacement.
4. Choisissez OK.
1. Basculez vers le mode Calculatrice avancée (voir ci-dessus).
2. Choisissez la liste de sélection située à côté de la partie supérieure
gauche de l’écran, puis sélectionnez la fonction de calculatrice avancée
que vous souhaitez utiliser :
• Maths : fonctions mathématiques avancées telles que les exposants,
racines et logarithmes.
• Trig : fonctions trigonométriques telles que sinus, cosinus, tangente et
variantes.
• Finance : fonctions de calcul financières telles que les APR (taux
d’intérêt annuel) et les amortissements.
• Logique : caractères hexadécimaux sur le pavé numérique, ainsi que
les fonctions logiques telles que and, not, or et xor. Au lieu des types
de données Flott/Degrés (voir ci-dessous), cette vue inclut les
options de classe (bin, oct, SDec, UDec, hex) et binaires (8, 16, 32).
Calculatrice :: 93
Choisissez Sto pour stocker
un numéro dans l’un des
dix emplacements mémoire.
Choisissez Rcl pour rappeler
un numéro stocké en
mémoire.
Choisissez Con pour
accéder à une liste de
constantes mathématiques
telles que le nombre
d’Avogadro, la vitesse de la
lumière, etc.
94 :: Calculatrice
• Statistiques : fonctions statistiques telles que somme, factorielle et
générateur de nombres aléatoires.
• Poids/Temp. : conversions de poids et de température pour les
valeurs métriques et anglaises.
• Longueur : conversions de longueur pour les valeurs métriques et
anglaises.
• Aire : conversions d’aire pour les valeurs métriques, traditionnelles et
anglaises.
• Volume : conversions de volume pour les valeurs métriques et
anglaises.
Recherche de contacts et
d’autres informations
Grâce aux fonctionnalités de recherche intégrées de Treo, vous pouvez
rechercher rapidement des informations :
• Recherche du nom : permet de composer le numéro de vos contacts par
nom. Elle recherche les numéros de téléphone des personnes lorsque
vous vous trouvez dans la liste Contacts.
• Rechercher : recherche dans le texte de toutes les applications de votre
Treo, en commençant toujours par l’application en cours.
Pour accéder à la fonction
de recherche de nom dans
d’autres applications,
choisissez le bouton
Rechercher s’il est visible.
Recherche du nom
3. Choisissez la liste de sélection dans la moitié supérieure de l’écran, puis
sélectionnez le mode d’affichage des valeurs décimales :
• Flott. (point flottant) : la position du point décimal varie selon les
résultats du calcul.
• Fixe(x) (point fixe) : entrez un entier pour le nombre de décimales à
afficher, puis sélectionnez Fixe(x) pour arrondir les calculs au nombre
de décimales défini.
• Sci(x) (notation scientifique) : entrez un entier pour le nombre de
décimales à afficher, puis sélectionnez Sci(x) pour arrondir les calculs
au nombre de décimales défini à l’aide de la notation scientifique.
• Ing(x) (notation technique) : entrez un entier pour le nombre de
décimales à afficher, puis sélectionnez Ing(c) pour arrondir les calculs
au nombre de décimales défini à l’aide de la notation technique.
4. Choisissez la liste de sélection située à côté de l’angle supérieur droit de
l’écran, puis sélectionnez le mode d’affichage des chiffres (en degrés,
radians ou grades).
Vous pouvez accéder à Recherche du nom directement à partir de la liste
Contacts. Cette fonctionnalité vous aide à rechercher des contacts
rapidement. Pour ce faire, il vous suffit d’entrer les premières lettres du nom
d’un contact.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Accédez à la liste des Contacts à l’aide des boutons de navigation.
3. Dans la liste Contacts, entrez les premières lettres du contact à
rechercher. Vous pouvez entrer :
• le prénom (JOH pour John) ou
• le nom (SMI pour Smith) ou
• les initiales du prénom et du nom (JSM pour John Smith)
Recherche de contacts et d’autres informations :: 95
Pour rechercher le nom
d’une société, ouvrez la
fonction de recherche et
tapez le nom de la société.
Par exemple, si vous entrez SM, Smilla Anderson, John Smith et Sally
Martin s’affichent comme indiqué ci-dessus. Si vous entrez JSM, seul John
Smith s’affiche.
4. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Mettez le nom du contact en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
central pour afficher le contenu de l’enregistrement.
• Mettez le numéro de téléphone de votre choix en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton central pour composer le numéro.
Informations sur la transmission par IR
Treo est doté d’un port IR (infrarouge) qui permet d’effectuer une
transmission par infrarouges vers un autre appareil Palm Powered équipé
d’un port infrarouge. Le port IR est situé sur la partie supérieure de votre
Treo, entre le bouton de la fonction GSM
et l’interrupteur de sonnerie,
derrière la petite plaquette de protection foncée.
Utilisation de la commande Chercher
La recherche n’est pas
sensible à la casse, elle
porte sur tous les mots qui
commencent par les lettres
que vous entrez. Par
exemple, si vous entrez ran
vous obtenez Ran..., mais
pas Orange.
Recherchez du texte écran
par écran. Au début, vous
verrez peut-être des
résultats de recherche d’une
ou plusieurs applications
apparaître. Si vous ne
trouvez pas ce que vous
recherchez à l’écran,
choisissez Rechercher/Plus
pour effectuer une
recherche dans d’autres
applications.
La fonction de recherche permet de rechercher du texte dans les
applications et bases de données intégrées, ainsi que dans certaines
applications tierces. La fonction de recherche permet d’effectuer une
recherche précise sur une chaîne de caractères, y compris les caractères
faisant partie intégrante de mots.
1. Appuyez sur Option
, puis sur la touche Maj
pour ouvrir la
boîte de dialogue Rechercher.
2. Entrez le texte recherché.
3. Choisissez OK pour lancer la recherche.
4. Dans les résultats de la recherche, choisissez le texte à afficher, ou
choisissez Plus pour lancer la recherche dans des applications
supplémentaires.
96 :: Recherche de contacts et d’autres informations
Transmission par IR d’un enregistrement
1. Choisissez l’enregistrement ou la catégorie à transmettre.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Enregistrement, choisissez parmi :
• Transmettre (B) : envoie un enregistrement individuel.
• Transmettre catégorie (/Y) : envoie tous les enregistrements vers la
catégorie actuelle.
4. Lorsque la boîte de dialogue Transmission s’affiche, orientez directement
le port IR de Treo vers celui de l’appareil de réception.
5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert
est terminé avant de continuer à utiliser votre Treo.
Vous pouvez stocker une
application transmise sur
votre téléphone, ou choisir
de l’envoyer sur une carte
d’extension insérée dans
l’emplacement d’extension.
Transmettez votre carte de
visite en deux touches : à
partir de toute vue
Téléphone, appuyez sur
Menu, puis sur M.
Informations sur la transmission par IR :: 97
Transmission par IR d’une application
Pour de meilleurs résultats,
l’espace entre les deux
appareils doit être
totalement dégagé et ces
derniers doivent être
immobiles. Si la
transmission échoue,
réduisez la distance et
évitez toute surexposition à
la lumière du soleil.
Si vous ne choisissez
aucune catégorie à la
réception d’un élément
obtenu par transmission,
l’élément transmis est placé
dans la catégorie Non
classé.
Toutes les applications ne peuvent pas être transmises par infrarouges. Une
icône en forme de cadenas s’affiche sur l’écran Transmettre par infrarouges
à côté des applications qui ne peuvent pas être transmises par infrarouges.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu App, choisissez Transmettre (/B).
4. Choisissez la liste de sélection Transm. depuis, puis spécifiez si
l’application que vous souhaitez transmettre se trouve sur Treo ou sur
une carte d’extension.
5. Choisissez l’application à transférer.
6. Choisissez Transmettre.
7. Lorsque la boîte de dialogue Transmission s’affiche, orientez directement
le port IR de Treo vers celui de l’appareil de réception.
8. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique que le transfert
est terminé avant de continuer à utiliser Treo.
Réception d’informations transmises par IR
Premier mois :
gestion des
applications
1. Activez votre écran.
2. Orientez directement le port IR de Treo vers celui de l’appareil qui émet
pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission.
3. Lorsque la boîte de dialogue Transmission s’affiche, choisissez la
catégorie de l’entrée.
4. Appuyez sur Haut
pour recevoir la transmission ou sur Bas
pour la
refuser.
98 :: Informations sur la transmission par IR
Premier mois : gestion des applications :: 99
Installation d’applications
Sur un ordinateur exécutant
Windows, vous pouvez
également accéder à la
boîte de dialogue de l’outil
d’installation en
sélectionnant Outil
d’installation sous
Handspring dans le menu
Démarrer ou dans le dossier
Programmes.
Treo dispose de plusieurs applications intégrées et prêtes à l’emploi. Vous
pouvez installer des applications Palm OS tierces, telles que des logiciels de
gestion, des jeux etc.
Lorsque vous téléchargez une application sur votre ordinateur, elle est
en général compressée sous la forme d’un fichier .zip ou .sit. Si le fichier est
compressé, vous devez utiliser un utilitaire de décompression sur votre
ordinateur avant d’installer les applications sur Treo.
Ces instructions vous indiquent comment installer des fichiers de base
.prc (application Palm OS) et .pdb (base de données Palm OS) sur Treo.
Certains logiciels Palm OS utilisent un programme d’installation ou un
Assistant afin de vous guider tout au long du processus. Pour plus
d’informations, consultez la documentation fournie avec le logiciel.
Installation d’applications à partir d’un ordinateur Windows
1. Double-cliquez sur le fichier .prc ou .pdb que vous souhaitez installer sur
Treo.
2. Une boîte de dialogue contenant une liste déroulante Utilisateur peut
apparaître. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste.
3. La fenêtre Outil d’installation apparaît. Si vous souhaitez installer des
fichiers supplémentaires, il vous suffit de les glisser-déplacer à
l’emplacement prévu à cet effet dans la fenêtre.
4. Si vous souhaitez installer une application sur une carte d’extension,
cliquez sur Modifier la destination. Cliquez sur les flèches pour déplacer
l’application dans le volet de la carte d’extension, puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Terminé.
6. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sur Treo.
Pour pouvoir installer une
application sur Treo, vous
devez avoir installé le
logiciel de synchronisation
Palm Desktop sur votre
ordinateur (voir page 29).
Installation d’applications à partir d’Internet
Vous pouvez installer des applications Palm OS directement à partir
d’Internet, à l’aide du navigateur Internet. Lorsque vous téléchargez une
application, elle est automatiquement installée sur Treo. Notez ce qui suit :
les noms de fichiers des applications Palm OS sont dotés de l’extension .prc
ou .pdb.
1. Lancez le navigateur Internet (voir page 53).
2. Allez à la page qui contient le lien vers l’application que vous souhaitez
télécharger.
3. Appuyez sur Gauche
ou Droite pour mettre le lien vers le fichier en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour démarrer le
téléchargement.
100 :: Installation d’applications
Installation d’applications :: 101
Désinstallation d’applications
Installation d’applications à partir d’un ordinateur Macintosh
1. Sur votre Macintosh, lancez Palm Desktop.
2. Dans le menu HotSync, choisissez Installation de fichiers sur l’ordinateur
de poche.
3. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d’utilisateur
correspondant à votre téléphone Treo.
4. Cliquez sur Ajouter à la liste.
5. Recherchez le fichier .prc ou .pdb que vous souhaitez installer sur Treo.
Mettez-le en surbrillance et cliquez sur Ajouter un fichier.
6. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sur Treo.
Pour obtenir de l’aide sur les applications tierces
Si vous rencontrez un problème sur une application tierce (tel qu’un
message d’erreur), contactez l’auteur ou le distributeur de l’application. Pour
un dépannage d’ordre général sur des applications tierces, voir page 145.
102 :: Installation d’applications
Si vous pensez que vous n’avez plus besoin d’une application ou si vous
souhaitez libérer de la mémoire sur Treo, vous pouvez désinstaller des
applications de Treo ou d’une carte d’extension (pour plus d’informations sur
les cartes d’extension, consultez les pages 105 à 108). Vous pouvez
uniquement supprimer les applications, les correctifs et les extensions que
vous avez installés. Vous ne pouvez pas supprimer les applications intégrées
qui résident dans la mémoire morte (ROM) de Treo.
1. Appuyez sur Applications.
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Supprimer (/S).
4. Si vous souhaitez désinstaller une application de la carte d’extension,
insérez la carte dans Treo.
5. Choisissez la liste de sélection Supprimer de, puis sélectionnez
l’emplacement de l’application à supprimer.
6. Choisissez l’application à supprimer.
7. Choisissez Supprimer pour terminer l’opération.
8. Effectuez une opération HotSync pour désinstaller l’application du
dossier de sauvegarde sur votre ordinateur.
Si l’application réapparaît sur votre appareil,
vous devrez peut-être la supprimer
manuellement de votre ordinateur. Recherchez
votre dossier de sauvegarde sur votre
ordinateur (Windows: C:\Program
Files\Handspring\nom d’utilisateur ; Macintosh :
Mac HD\Applications\Palm\Users\nom
d’utilisateur). S’il contient toujours un fichier .prc
ou .pdb correspondant à l’application que vous
venez de désinstaller, supprimez ce fichier du
dossier de sauvegarde.
Certaines applications de
votre téléphone ont été
préinstallées en usine et ne
peuvent donc pas être
supprimées. Une icône de
verrouillage leur est
associée dans la liste.
Si vous avez procédé à une
mise à niveau depuis une
version antérieure de Palm
Desktop, votre dossier de
sauvegarde se trouve sans
doute dans le dossier Palm.
Les applications supprimées
de votre téléphone sont
conservées sur votre
ordinateur dans le dossier
d’archive de votre dossier
utilisateur.
Désinstallation d’applications :: 103
Utilisation d’Infos sur les
applications
Les écrans Infos contiennent des statistiques de base sur les applications
Treo.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu App, choisissez Infos.
4. En bas de l’écran, choisissez le type d’informations à afficher :
• Version : numéros de version des applications installées sur Treo.
• Taille : taille (en kilooctets) des applications et des données de Treo.
• Enreg. : nombre d’enregistrements effectués dans diverses
applications de Treo.
5. Choisissez Terminé.
Utilisation de cartes d’extension
L’emplacement d’extension de Treo permet d’ajouter des cartes Secure
Digital (SD) et MultiMedia Cards (MMC) afin d’étendre sa capacité de
stockage. Par exemple, les cartes d’extension SD ou MMC peuvent stocker
des :
• Images
• Fichiers audio MP3
• Jeux
• Livres électroniques
• Applications
• Bases de données
• ... et bien plus encore
La lecture et l’écriture de
données sont plus rapides
sur les cartes SD que sur
les cartes MMC.
Lorsque vous n’utilisez pas
les cartes d’extension,
réinsérez la carte factice
dans le logement
d’extension pour protéger ce
dernier.
Même si les cartes d’extension sont vendues séparément, Treo est doté d’une
carte factice, non fonctionnelle insérée dans l’emplacement d’extension. Si
aucune carte fonctionnelle ne se trouve dans l’emplacement d’extension,
réinsérez la carte factice afin de protéger l’ouverture du connecteur.
Insertion et suppression de cartes d’extension
1. Appuyez vers le bas et libérez la carte factice.
2. Lorsque vous sentez que la carte factice est éjectée de l’emplacement
d’extension, retirez-la complètement.
104 :: Utilisation d’Infos sur les applications
Utilisation de cartes d’extension :: 105
3. Tenez votre Treo (écran face à vous) et la carte en veillant à ce que le
détrompeur de l’angle inférieur droit se trouve à proximité de l’objectif de
l’appareil photo.
4. Insérez la carte dans l’emplacement d’extension jusqu’à ce qu’elle soit en
place, verrouillée et que vous entendiez la tonalité de confirmation.
Lorsque vous insérez une
carte d’extension, le nom de
la carte apparaît sous forme
d’une catégorie dont le nom
est doté d’une icône de
carte. Pour basculer entre
les applications de la carte
d’extension et celles de
votre téléphone, choisissez
la liste de sélection de
catégories dans l’angle
supérieur droit, puis
sélectionnez une autre
catégorie.
Pour exécuter une
application stockée sur une
carte d’extension, vous
devez disposer de
suffisamment d’espace libre
dans la mémoire interne de
Treo.
Copie d’applications sur une carte d’extension
Vous pouvez copier des applications entre Treo et la carte d’extension.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu App, choisissez Copier (/C).
4. Choisissez la liste de sélection Copier vers, puis sélectionnez la
destination : nom de la carte ou Téléphone.
5. Choisissez la liste de sélection Depuis, puis sélectionnez l’emplacement
de l’application à copier : nom de la carte ou Téléphone.
6. Mettez l’application à copier en surbrillance.
7. Choisissez Copier pour terminer l’opération.
A. Détrompeur
B. Objectif de l’appareil photo
Lancement d’applications sur une carte d’extension
Lorsqu’une carte d’extension est insérée dans l’emplacement prévu à cet
effet, vous pouvez lancer toutes les applications stockées sur la carte
d’extension.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement. L’écran Applications
apparaît automatiquement.
2. Choisissez l’icône correspondant à l’application que vous souhaitez
lancer.
3. Appuyez sur le bouton central pour lancer l’application.
106 :: Utilisation de cartes d’extension
Avant de copier une
application vers une carte
d’extension, vérifiez qu’elle
est compatible avec Palm
OS version 5.2 ou
supérieure. Certaines
applications ne prennent
pas en charge les cartes
d’extension et ne vous
permettront pas de stocker
des données dans un
emplacement autre que
celui prévu par l’application.
Affichage des informations sur la carte d’extension
L’application Info carte contient des informations générales sur la carte
d’extension qui se trouve dans l’emplacement d’extension
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Info carte.
Utilisation de cartes d’extension :: 107
Modification du nom d’une carte d’extension
Si vous modifiez le contenu d’une carte d’extension, vous voudrez peut-être
par la suite lui donner un nouveau nom qui correspondra mieux à son
contenu.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement. L’écran Applications
apparaît automatiquement.
2. Choisissez l’icône Info carte.
3. Appuyez sur Menu
.
4. Dans le menu Carte, choisissez Renommer la carte (/R).
5. Entrez un nouveau nom pour la carte.
6. Choisissez OK.
Formatage d’une carte d’extension
Le formatage d’une carte d’extension est identique à celui d’un disque sur
un ordinateur. Lorsque vous formatez une carte d’extension, vous effacez
toutes les données qui y sont stockées.
1. Insérez la carte d’extension dans son emplacement. L’écran Applications
apparaît automatiquement.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Info carte.
4. Appuyez sur Menu
.
5. Dans le menu Carte, choisissez Formater la carte (/F).
6. Entrez un nouveau nom pour la carte.
7. Choisissez OK.
108 :: Utilisation de cartes d’extension
Lorsque vous êtes prêt :
personnalisation
de Treo
Lorsque vous êtes prêt : personnalisation de Treo :: 109
Paramètres du téléphone
Vous pouvez également
régler le volume de la
sonnerie en appuyant sur
les boutons de volume
lorsque aucun appel n’est
en cours.
Vous voulez utiliser d’autres
tonalités de sonnerie ? Vous
pouvez les télécharger
depuis le Web sur votre
téléphone (voir page 57).
Sélection des tonalités de sonnerie et des tonalités d’alerte
de messagerie
Vous pouvez définir différents volumes et tonalités pour les appels
téléphoniques entrants, les alarmes de l’application Calendrier, E-mail, MMS
et les alertes de messagerie.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Son.
5. Choisissez la liste de sélection Application, puis sélectionnez Téléphone,
E-mail, Calendrier, MMS ou SMS.
6. Cochez la case Volume.
7. Parcourez chaque liste de sélection, puis sélectionnez un volume d’alerte.
8. Cochez la case Tonalités.
9. Selon l’application utilisée, sélectionnez des tonalités d’alerte dans les
listes de sélection qui apparaissent :
• Téléphone
• Appelant connu : appel entrant d’une personne qui figure dans
vos Contacts ou Favoris Orange.
• Appelant inconnu : appel entrant d’une personne identifiée par le
numéro d’appel qui ne figure pas dans vos Contacts ou Favoris
Orange.
• Roaming : tonalité spéciale pour les appels entrants lorsque vous
vous trouvez hors de votre réseau mobile régional.
• Message vocal : nouveau message vocal.
• Service : avertissement d’un changement de service, tel que
l’entrée ou la sortie de la zone de couverture du réseau mobile.
110 :: Paramètres du téléphone
• E-mail
• Message : téléchargement automatique d’un nouveau message
• Calendrier
• Sonnerie d’alarme : tonalité émise lorsque votre alarme retentit
pour la première fois
• Sonnerie de rappel : tonalité émise si l’alarme n’a pas été
arrêtée.
• Répéter la sonnerie : nombre de répétitions de la tonalité d’alerte
au cours de la séquence d’alarme
• Répéter l’alarme : nombre de répétitions de l’alarme tant qu’elle
n’a pas été arrêtée
• Toutes les : intervalle entre les répétitions de l’alarme tant qu’elle
n’a pas été arrêtée
• Alarme auto. : valeur par défaut du nombre de minutes, d’heures
ou de jours entre le déclenchement de l’alarme et l’événement
• MMS
• Message : arrivée d’un nouveau message MMS
• SMS
• Message : arrivée d’un nouveau message texte
Vous pouvez également
préécouter, envoyer et
supprimer des sons à partir
de votre téléphone. Dans
Préférences son, choisissez
la case Tonalités. Choisissez
Gérer, puis choisissez Lire,
Envoyer ou Edit. en fonction
de l’action souhaitée.
Réglage du volume
Au cours d’un appel ou lorsque vous utilisez l’écouteur personnel, appuyez
sur les boutons situés sur le côté de Treo pour régler le volume.
Paramètres du téléphone :: 111
Attribution d’une image au numéro de l’appelant
Si vous préférez utiliser le
clavier de numérotation à
l’écran, vous devez définir le
clavier comme papier peint
par défaut.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Appuyez sur Haut
pour accéder à vos boutons Favoris Orange.
3. Mettez le bouton Favori Orange auquel vous voulez attribuer un numéro
d’appel d’image en surbrillance.
4. Appuyez sur Menu
.
5. Dans le menu Edit., choisissez Modifier num. abrégée (/E).
6. Choisissez Plus.
7.
8.
9.
10.
Choisissez Sélectionner image.
Choisissez l’image à attribuer au bouton Favori Orange sélectionné.
Choisissez Sélectionner.
Choisissez OK.
Paramètres son du système
Vous pouvez immédiatement désactiver tous les sons de Treo, y compris les
tonalités de sonnerie téléphonique, les alertes de calendrier et les sons
système. En revanche, le haut-parleur de Treo reste activé au cours d’un
appel téléphonique.
1. Faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur Mode Sonore désactivé.
2. Pour réactiver tous les sons, faites glisser l’interrupteur de sonnerie sur
Mode Sonore activé.
Lorsque vous repositionnez l’interrupteur de sonnerie sur Mode Sonore
activé, il rétablit les paramètres sonores précédents. Par exemple, si le
volume de la sonnerie du téléphone est défini sur 7 et si vous faites glisser
l’interrupteur de sonnerie sur Mode Sonore désactivé, vous n’entendez pas
la sonnerie du téléphone. Lorsque vous repositionnez l’interrupteur de
sonnerie sur Mode Sonore activé, le volume de la sonnerie du téléphone est
toujours défini sur 7.
Si l’interrupteur de sonnerie
est en mode Silence, le
paramètre sonnerie est
prioritaire sur les
paramètres audio. Vous
n’entendez alors aucun son.
Treo est doté d’une alarme
silencieuse qui vibre lorsque
l’interrupteur de sonnerie
est réglé sur Mode Sonore
désactivé.
Choix du papier peint pour l’écran du téléphone
Si des images sont stockées sur Treo, vous pouvez sélectionner divers
papiers peints pour la vue Principal de l’application Téléphone.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Préférences d’affichage.
4. Choisissez la liste de sélection en haut de l’écran, puis sélectionnez
Afficher papier peint.
5. Choisissez une image comme papier peint pour votre écran Téléphone.
6. Choisissez OK.
112 :: Paramètres du téléphone
A. Mode Sonore activé
B. Mode Sonore désactivé
Paramètres son du système :: 113
Affichage et apparence
Activation du rétro-éclairage du clavier
1. Appuyez sur Option
puis sur
. Le rétro-éclairage illumine les
touches et le fond de l’écran.
2. Le rétro-éclairage se désactive si le clavier n’est pas utilisé.
Modification de la police de l’écran
Vous pouvez modifier la police de l’écran des applications Calendrier,
Contacts, Bloc-notes, SMS et Tâches.
1. Lancez l’application dans laquelle vous souhaitez modifier les polices.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Police (/F).
4. Choisissez un style de police :
A.
B.
C.
D.
Réglage du contraste et de la luminosité
Le réglage du contraste et de l’éclairage dépend de la luminosité de
l’endroit où vous utilisez Treo. Dans les lieux sombres, vous aurez sans doute
intérêt à activer le rétro-éclairage de l’écran.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Affichage.
5. Sélectionnez le curseur
et utilisez Gauche et Droite
pour régler
la luminosité.
6. Sélectionnez le curseur
et utilisez Gauche et Droite
pour régler
le contraste.
Petite police
Petite police en gras
Grande police
Grande police en gras
5. Choisissez OK.
Alignement de l’écran tactile
L’écran tactile Treo doit être réajusté de temps en temps. Lorsque c’est le
cas, une fonctionnalité autre que celle demandée s’active lorsque vous tapez
sur l’écran. Pour résoudre ce problème, vous pouvez recalibrer l’écran tactile
à tout moment.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Ecran tactile.
5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Modification du modèle de couleurs système
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Général.
5. Choisissez la liste de sélection Couleurs et sélectionnez un modèle de
couleurs.
114 :: Affichage et apparence
Affichage et apparence :: 115
Paramètres de l’écran
Applications
Paramètres des boutons
Préférences des boutons
L’écran Applications affiche
toutes les applications sous
forme d’icônes, mais vous
pouvez également les
afficher sous forme de liste.
1. Appuyez sur
Applications.
2. Appuyez sur Menu.
3. Dans le menu Options,
choisissez Préférences
(/R).
4. Choisissez la liste de
sélection Vue par et
sélectionnez l’option
Liste.
5. Choisissez OK.
Pour créer une nouvelle
catégorie, choisissez la liste
de sélection des catégories,
puis sélectionnez Modifier
catégories. Appuyez sur
Nouv., puis entrez le nom
de la catégorie. Choisissez
OK pour fermer la boîte de
dialogue, puis encore OK.
Réorganisation des applications par catégorie
Vous pouvez affecter une application à une catégorie, puis afficher une
catégorie d’applications spécifique dans l’écran Applications.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu App, choisissez Catégorie (/G).
4. Choisissez une liste de sélection située à côté de chaque application,
puis sélectionnez une catégorie.
5. Choisissez Terminé.
Affichage des applications par catégorie
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Appuyez à plusieurs reprises sur Applications
pour faire défiler les
catégories.
• Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez une catégorie.
116 :: Paramètres de l’écran Applications
Les préférences des boutons permettent de sélectionner les applications à
associer aux boutons de Treo.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Boutons.
5. Choisissez la liste de sélection située en regard du bouton ou de la
combinaison de touches à réattribuer, puis sélectionnez une application.
Vous pouvez également
sélectionner une application
pour l’exécuter via le bouton
HotSync sur le câble.
Pour restaurer les
paramètres par défaut de
tous les boutons, appuyez
sur le bouton Par défaut.
Définition des applications par défaut
Parfois, une application recherche une autre application pour gérer les
données (par exemple, une application de messagerie peut lancer un
navigateur lorsque vous choisissez un lien dans un e-mail).
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Tout.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez App. défaut.
5. Parcourez chaque liste de sélection et sélectionnez l’application à
associer à cette fonction.
Paramètres des boutons :: 117
Paramètres de date et d’heure
Définition de la date et de l’heure
Les préférences Date et Heure permettent de définir l’heure, la date, le
fuseau horaire et l’heure d’été de Treo.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Date et Heure.
5. Cochez la case Régler la date. Mettez l’année, le mois et la date en cours
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton central pour définir la date.
6. Cochez la case Régler l’heure. A l’aide du stylet, tapez sur les flèches
pointant vers le haut et vers le bas pour sélectionner l’heure actuelle,
puis choisissez OK pour définir l’heure.
7. Cochez la case Fuseau horaire. Choisissez le fuseau horaire
correspondant à votre emplacement, puis choisissez OK pour définir le
fuseau horaire.
8. Choisissez la liste de sélection Heure d’été, puis sélectionnez Non ou Oui.
118 :: Paramètres de date et d’heure
Définition des formats de date et d’heure
Les préférences de formats permettent de choisir les conventions de
numérotation en fonction des régions géographiques. En France par exemple,
le format d’heure est exprimé sur 24 heures. Aux Etats-Unis, l’heure est
exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Toutes les applications
intégrées à Treo utilisent les paramètres de préférences de format.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Formats.
5. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Définis pour : conventions de numérotation standard de votre pays.
Lorsque vous sélectionnez un pays, les autres préférences de formats
sont automatiquement définies sur les conventions de ce pays. Vous
pouvez également modifier chaque option séparément.
• Heure : format de l’heure. Sélectionnez HH:MM pour afficher un
format d’heure sur 24 heures.
• Date : format de la date.
• Début semaine : premier jour de la semaine (généralement le
dimanche ou le lundi).
• Nombres : format des nombres incluant les points et les virgules.
Le paramètre Début
semaine contrôle les vues
quotidienne, hebdomadaire,
mensuelle, annuelle et en
mode Liste de l’application
Calendrier, ainsi que toutes
les autres fonctions faisant
intervenir un calendrier.
Paramètres de date et d’heure :: 119
Préférences générales
Le paramètre Auto-arrêt
permet d’économiser la
batterie en désactivant
l’écran de votre téléphone. Il
ne désactive pas la fonction
GSM afin que vous puissiez
toujours recevoir des
appels, e-mails et messages
texte une fois le délai
d’arrêt automatique écoulé.
Les préférences générales permettent de définir le délai avant l’arrêt
automatique, la fonction de réception par IR, la fonction audio et les
couleurs d’écran Treo.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Général.
Les paramètres de volume
du système et des jeux
s’appliquent lorsque le
commutateur de la sonnerie
est en position activée.
5. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Auto-arrêt après : durée qui s’écoule avant l’arrêt automatique de
votre écran.
• Son du système : volume des bips sonores et des alertes système.
• Son de l’alarme : volume des alarmes et des alertes du Calendrier et
des Tâches.
• Son des jeux : volume des sons des jeux.
• Réception IR : paramètre permettant de déterminer si vous souhaitez
recevoir ou non des informations transmises par IR sur Treo.
• Couleurs : ensemble des couleurs prédéfinies pour l’affichage
système.
120 :: Préférences générales
Verrouillage du téléphone et
des données
Treo dispose de plusieurs fonctionnalités pour vous aider à protéger votre
téléphone d’une utilisation non conforme et à préserver la confidentialité de
vos données. Le logiciel de sécurité intégré permet d’utiliser Treo pour
passer des appels urgents même si le combiné est verrouillé.
• Verrouillage du clavier : désactive manuellement tous les boutons ainsi
que l’écran tactile pour empêcher toute manipulation accidentelle lorsque
votre téléphone est rangé dans votre sac ou votre poche.
• Verrouillage automatique du clavier et désactivation de l’écran tactile :
active automatiquement le verrouillage du clavier après une période
d’inactivité et permet de désactiver l’écran tactile pendant un appel
téléphonique ou un appel d’urgence.
• Verrouillage téléphone : demande un mot de passe pour passer et
recevoir des appels avec votre carte SIM.
• Verrouillage du mot de passe système : demande un mot de passe pour
autoriser l’accès aux données Treo.
• Enregistrements personnels : masque les éléments marqués comme
personnels et demande un mot de passe pour en autoriser l’accès.
Lorsque vous recevez ou
passez un appel, l’écran
tactile de l’écran d’appel
actif peut être
automatiquement désactivé
afin d’éviter toute
interruption involontaire de
l’appel. Utilisez le joypad de
navigation pour accéder aux
boutons de l’écran d’appel
actif. Vérifiez les paramètres
des préférences de
verrouillage clavier.
Verrouillage du clavier :
Treo dispose d’une fonctionnalité de verrouillage du clavier qui empêche
toute manipulation accidentelle des touches ou des éléments de l’écran
lorsque votre téléphone est rangé dans votre sac ou votre poche
1. Activez l’écran Treo et appuyez sur Option
puis sur le bouton
Ecran
pour activer le verrouillage du
clavier.
2. Pour désactiver le verrouillage du clavier, maintenez le bouton central
enfoncé.
Verrouillage du téléphone et des données :: 121
Verrouillage automatique du clavier et désactivation de
l’écran tactile
Pour changer votre mot de
passe, sélectionnez le
champ Mot de passe, entrez
votre mot de passe actuel
puis entrez le nouveau mot
de passe. Pour supprimer
votre mot de passe,
sélectionnez le champ Mot
de passe, puis choisissez
Non attribué.
Important : Si votre carte
SIM est verrouillée et que
vous entrez un PIN non
valide à plus de trois
reprises, votre SIM se
bloque. Vous devez alors
appeler Orange pour obtenir
le PUK.
La fonction Verrouillage clavier auto. permet de verrouiller automatiquement
le clavier après une période d’inactivité.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Verr. clavier.
5. Définissez l’une des préférences suivantes :
• Verrouillage clavier auto. : période d’inactivité qui s’écoule avant le
verrouillage automatique du clavier.
• Désactiver l’écran tactile : conditions selon lesquelles l’écran tactile
est désactivé.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez verrouiller votre carte SIM pour empêcher toute utilisation
illicite du compte de votre mobile. Lorsque votre carte SIM est verrouillée,
vous devez entrer le code PIN correct pour la déverrouiller, même si vous
l’avez insérée dans un autre téléphone.
1. Appuyez sur Téléphone
.
2.
Appuyez sur Menu
3. Dans le menu Options, choisissez Verrouillage téléphone (/L).
4. Cochez la case Carte SIM verrouillée.
5. Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code PIN et choisissez OK.
Entrez le code PIN Orange par défaut (sauf si vous avez changé de code
PIN) qui vous a été fourni avec les éléments du compte Orange.
6. Si vous souhaitez modifier le code PIN, choisissez Changement de code
PIN, entrez un nouveau code puis choisissez OK pour le valider. Répétez
cette étape pour vérifier le nouveau code PIN.
7. Désactivez la fonction GSM pour activer la fonctionnalité de verrouillage
du téléphone.
8. Pour réactiver la fonction GSM, maintenez le bouton Fonction GSM
enfoncé
, entrez votre code PIN et choisissez OK pour déverrouiller
votre téléphone.
122 :: Verrouillage du téléphone et des données
Votre carte SIM est à nouveau verrouillée lorsque vous désactivez puis réactivez
la fonction GSM. Pour déverrouiller la carte SIM de façon permanente :
1. Appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Options, choisissez Verrouillage téléphone (/L).
3. Décochez l’option Carte SIM verrouillée.
4. Lorsque vous y êtes invité, entrez votre code PIN et choisissez OK.
Verrouillage du mot de passe système
Pour protéger vos informations personnelles, vous pouvez verrouiller le
système, vous devrez ainsi entrer un mot de passe pour accéder à vos
données ou utiliser les autres fonctionnalités Treo.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Sécurité.
4. Choisissez la case Mot de passe.
5. Entrez un mot de passe et une astuce pour accéder à Treo.
6. Sélectionnez la case Verrouillage auto. appareil.
7. Lorsque vous y êtes invité, entrez votre mot de passe.
8. Choisissez l’une des options suivantes :
• Jamais : empêche le verrouillage automatique de Treo.
• A la mise hors tension : verrouille Treo lorsque vous désactiver
l’écran ou lorsqu’il est éteint via la fonction Auto-arrêt.
• A une heure prédéfinie : verrouille Treo à une heure spécifique de la
journée.
• Après un délai prédéfini : verrouille Treo après une période
d’inactivité.
Important : Si vous
verrouillez votre système,
vous devez entrer le mot de
passe qui permet de le
déverrouiller. Si vous avez
oublié le mot de passe,
vous devez effectuer une
réinitialisation matérielle de
votre téléphone afin de
pouvoir le réutiliser. La
réinitialisation matérielle
effacera toutes les données
enregistrées sur votre
téléphone. Cependant, vous
pourrez restaurer toutes les
données précédemment
synchronisées lors de votre
prochaine opération de
synchronisation HotSync
(voir page 137).
Pour verrouiller
manuellement votre
système, choisissez
Verrouiller et éteindre, puis
Eteindre et verrouiller.
Verrouillage du téléphone et des données :: 123
Définition des préférences Propriétaire
Enregistrements personnels
Vous pouvez utiliser les préférences Propriétaire pour enregistrer les
informations que vous souhaitez associer à Treo, telles que votre nom, celui
de votre société et votre numéro de téléphone. Si vous verrouillez votre
clavier, les informations sur les Préférences Propriétaire s’affichent dans un
écran nécessitant votre mot de passe pour être déverrouillé. De plus, vous
devez entrer votre mot de passe pour modifier les informations sur les
préférences Propriétaire.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Propriétaire.
5. Si vous avez affecté un mot de passe à l’aide de l’application Sécurité,
choisissez Déverrouiller, entrez votre mot de passe, puis choisissez OK
pour continuer.
6. Entrez le texte qui va s’afficher sur l’écran Préférences Propriétaire.
Sur la plupart des applications, vous pouvez marquer les entrées
individuelles comme « privé ». Toutes les entrées confidentielles restent
visibles et accessibles tant que le paramètre de sécurité n’a pas été activé
pour les cacher ou les masquer. Une fois cachées, les entrées ne s’affichent
plus dans l’application. En revanche, lorsque les entrées sont masquées, un
espace réservé apparaît à l’endroit où l’entrée devrait s’afficher. Si vous avez
défini un mot de passe, il vous sera demandé pour afficher vos entrées
personnelles. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, vous (ou un tiers)
pouvez visualiser toutes les entrées personnelles sans mot de passe.
1. Affichez l’entrée que vous souhaitez marquer comme confidentielle.
2. Choisissez Détails...
3. Cochez la case Privé.
4. Choisissez OK.
Pour cacher ou masquer tous les enregistrements personnels
Par sécurité, les
enregistrements masqués
de Contacts sont
provisoirement occultés lors
de la recherche
d’enregistrements. Vous ne
voyez donc pas d’espace
réservé pour ces
enregistrements lorsque
vous consultez les résultats
après une recherche lancée
à l’aide de Chercher ou de
Rechercher .
1. Assurez-vous que les enregistrements à masquer sont identifiés comme
confidentiels.
2. Appuyez sur Applications.
.
3. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
4. Choisissez l’icône Sécurité.
5. Choisissez la liste de sélection Confidentiel, puis sélectionnez Cacher
enreg. ou Masquer enreg.
Affichage de tous les enregistrements confidentiels
1. Assurez-vous que les enregistrements à masquer sont identifiés comme
confidentiels.
2. Appuyez sur Applications
.
3. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
4. Choisissez l’icône Sécurité.
5. Choisissez la liste de sélection Confidentiel, puis sélectionnez Voir enreg.
6. Si la boîte de dialogue Voir enregistrements privés apparaît, entrez votre
mot de passe, puis choisissez OK.
124 :: Verrouillage du téléphone et des données
Verrouillage du téléphone et des données :: 125
Affichage des entrées personnelles dans une application
spécifique
1. Lancez l’application qui contient les entrées personnelles que vous
souhaitez afficher.
2. Appuyez sur Menu
.
3. Dans le menu Options, choisissez Sécurité (/H).
4. Choisissez la liste de sélection Confidentiel, puis sélectionnez Voir enreg.
5. Choisissez OK.
Sécurité et Palm Desktop (Windows)
Palm Desktop pour Windows tient compte du mot de passe de sécurité
Treo. Si vous oubliez votre mot de passe Treo, vous ne pouvez pas afficher
vos données dans Palm Desktop. Vous pouvez modifier votre mot de passe,
mais tous les enregistrements marqués comme confidentiels seront
supprimés. Vous pourrez rétablir ces enregistrements lors de la prochaine
opération HotSync.
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Sécurité.
4. Choisissez la case Mot de passe.
5. Choisissez la case Mot p. perdu.
6. Choisissez Oui.
En cas d’erreur :
à l’aide !
Si vous souhaitez davantage de sécurité pour les fichiers Palm Desktop,
vous pouvez acheter une solution tierce.
126 :: Verrouillage du téléphone et des données
En cas d’erreur : à l’aide ! :: 127
Mise à niveau à partir d’un
autre appareil Palm Powered
Définissez toujours la même
langue pour Treo et pour
vos logiciels de bureau.
Dans le cas contraire, vous
risquez de perdre des
données.
Pour transférer toutes les applications et données compatibles de votre
appareil précédent vers le nouveau Treo :
1. Effectuez une opération HotSync entre votre ancien appareil et votre
ancien logiciel de bureau pour sauvegarder vos données une dernière fois.
2. Installez le logiciel de synchronisation Palm Desktop à partir du CD fourni
avec Treo (voir page 29). Durant le processus d’installation, effectuez une
opération HotSync avec le nouveau Treo. Lorsque vous êtes invité à
choisir un nom d’utilisateur pour le nouveau Treo, veillez à sélectionner le
nom d’utilisateur existant de votre ancien appareil.
3. Certaines applications tierces peuvent être placées en quarantaine par
l’application HotSync Manager car elles ne sont pas compatibles avec la
version Palm OS 5.2 de Treo. N’installez pas manuellement des fichiers
placés en quarantaine (pour plus d’informations, consultez la
documentation qui accompagne les applications tierces).
4. Si vous envisagez de continuer à utiliser votre ancien appareil, effectuez
une réinitialisation matérielle (voir page 132) afin de supprimer le nom
d’utilisateur qui lui est associé. En effet, un nom unique doit être attribué
à chacun des appareils que vous synchronisez avec votre ordinateur. Lors
de la prochaine synchronisation avec votre ancien appareil, n’oubliez pas
de lui attribuer un nouveau nom d’utilisateur.
Une fois la mise à niveau effectuée, vous devez vous familiariser avec les
fonctionnalités suivantes du nouveau Treo :
• Adresses : cette application s’appelle désormais Contacts. Pour lancer
les Contacts, appuyez sur Téléphone
, puis utilisez le joypad de
navigation pour choisir Contacts.
• Agenda+ : cette application s’appelle désormais Calendrier. Pour y
accéder, appuyez sur Calendrier
.
128 :: Mise à niveau à partir d’un autre appareil Palm Powered
• Ecran Applications : sur certains des appareils Palm Powered
précédents, connu sous le nom d’écran d’accueil. Pour accéder à cet
écran, appuyez sur Applications
.
• Rechercher : sur certains des appareils Palm Powered précédents, il
suffisait de taper dans la zone Graffiti pour lancer ce moteur de
recherche global. Désormais, vous pouvez y accéder en appuyant
simultanément sur les touches Option
et Maj
.
• Commandes de menu : les utilisateurs habitués à utiliser la commande
du menu Graffiti peuvent désormais accéder aux menus système en
appuyant sur Menu
(voir page 22).
• Rétro-éclairage : Treo est doté de la fonction de rétro-éclairage du
clavier qui atténue légèrement l’éclairage de l’écran dans des conditions
de faible luminosité. Lorsque votre écran Treo est allumé, appuyez sur
Option
puis sur P pour activer le rétro-éclairage du clavier.
• Bouton central : si vous avez utilisé la version précédente du téléphone
Treo, vous avez probablement l’habitude de vous servir de la barre
d’espace pour activer les commandes ou composer les numéros. Sur
cette version du téléphone Treo, nous vous conseillons plutôt d’appuyer
sur le bouton central.
• Bouton Ecran : le quatrième bouton de droite sert à contrôler l’écran et
n’est donc pas un bouton d’application. Toutefois, vous pouvez
reconfigurer ce bouton dans votre application préférée si vous le
souhaitez (voir page 117).
• Connexion Internet : cette version de Treo a été conçue pour fonctionner
sur les réseaux de données mobiles GPRS. Lorsque vous vous inscrivez
à un compte de données mobiles GPRS, ces paramètres sont
automatiquement configurés sur Treo. Si vous préférez utiliser une
méthode de connexion d’accès à distance manuelle plus ancienne, entrez
les paramètres de votre fournisseur de services Internet dans les
préférences Réseau.
• Compatibilité avec le joypad de navigation : certaines applications Palm
OS 5 sont optimisées en vue d’une compatibilité avec le joypad de
navigation sur les appareils autres que Treo. Par conséquent, vous
remarquerez peut-être des incohérences avec les logiciels qui ne sont
pas conçus avec Treo.
Pour utiliser un raccourci de
menu, appuyez sur Menu,
puis sur la lettre du
raccourci.
Certains utilitaires tiers vous
permettront de sauvegarder
les données de votre ancien
appareil sur une carte SD
ou MMC, et de transférer
ensuite ces données vers
Treo. Nous vous
déconseillons d’utiliser cette
méthode car elle est
susceptible de transférer
également des applications
non compatibles sur Treo.
Mise à niveau à partir d’un autre appareil Palm Powered :: 129
Un problème lors de
l’installation de Palm Desktop ?
Réinitialisation de Treo
Réinitialisation logicielle
Le CD fourni avec Treo installe le logiciel et les pilotes qui permettent
d’effectuer une synchronisation avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft
Outlook pour Windows. Si vous souhaitez synchroniser avec un autre
Gestionnaire d’Informations Personnelles (PIM), vous devez installer une
solution tierce. Contactez l’auteur ou le distributeur du PIM pour savoir si le
logiciel est disponible pour Treo.
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Quittez toutes les applications actives, y compris les détecteurs de virus
et les applications de sécurité Internet.
3. Veillez à installer la version de Palm Desktop fournie avec le CD de Treo.
Les autres versions de Palm Desktop peuvent ne pas être compatibles
avec cette version de Treo.
4. Assurez-vous que le profil de votre ordinateur inclut les droits
d’administrateur pour installer le logiciel. Dans les entreprises de grande
taille, ceux-ci sont accordés par l’administrateur système.
La réinitialisation logicielle est semblable au redémarrage d’un ordinateur. Si
Treo ne répond plus à vos commandes ou si vous rencontrez des problèmes
de synchronisation avec votre ordinateur, une réinitialisation logicielle peut
s’avérer judicieuse. Sauf si votre batterie est extrêmement faible, la
réinitialisation logicielle ne devrait pas affecter vos données.
1. Dévissez le bout du stylet pour accéder à l’outil de réinitialisation.
2. Utilisez-le pour appuyer (sans forcer) sur le bouton de réinitialisation
situé à l’arrière de Treo.
Si vous devez effectuer une
réinitialisation du système
afin de désactiver des
applications générant des
conflits, terminez toujours
votre procédure par une
réinitialisation logicielle. Cela
permet de restaurer le
fonctionnement normal de
Treo.
Réinitialisation système
Une réinitialisation système (également appelée réinitialisation sécurisée ou à
chaud) demande à Treo de cesser ses opérations en cours et de redémarrer
sans charger aucune extension. Si Treo se bloque ou se fige au cours d’une
réinitialisation logicielle, une réinitialisation système peut s’avérer judicieuse. Une
réinitialisation système permet de sortir d’un blocage sans fin afin de désinstaller
une application tierce à l’origine de celui-ci. Sauf si votre batterie est extrêmement
faible, la réinitialisation système ne devrait pas affecter vos données.
1. Dévissez le bout du stylet pour accéder à l’outil de réinitialisation.
2. Maintenez le bouton Haut , enfoncé et utilisez l’outil de réinitialisation pour
appuyer (sans forcer) sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de Treo.
3. Lorsque le logo Palm Powered s’affiche, relâchez le bouton Haut .
130 :: Un problème lors de l’installation de Palm Desktop ?
Réinitialisation de Treo :: 131
Réinitialisation matérielle
Une réinitialisation matérielle efface toutes les données ainsi que toutes les
applications tierces présentes sur Treo. N’effectuez jamais de réinitialisation
matérielle sans avoir effectué au préalable une réinitialisation logicielle et
système. Lors de la prochaine HotSync, vous pourrez restaurer toutes les
données précédemment synchronisées.
Une réinitialisation matérielle peut vous indiquer si un problème provient
de Treo ou d’une application installée sur celui-ci. Si vous ne rencontrez plus
le problème après avoir effectué une réinitialisation matérielle, celui-ci était
probablement lié au logiciel que vous avez installé. Pour plus d’informations
sur les diagnostics des problèmes rencontrés sur les logiciels tiers,
consultez la page 145.
1. Dévissez le bout du stylet pour accéder à l’outil de réinitialisation.
2. Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé
, et utilisez l’outil de
réinitialisation pour appuyer (sans forcer) sur le bouton de réinitialisation
à l’arrière de Treo.
3. Lorsque le logo Palm Powered s’affiche, relâchez le bouton Fonction
GSM
.
4. Lorsque l’avertissement s’affiche, appuyez sur Haut
pour confirmer la
réinitialisation matérielle.
5. Si un écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la même
langue que celle que vous avez choisie dans le logiciel Desktop.
132 :: Réinitialisation de Treo
Ecran
Rien n’apparaît sur l’écran
1. Regardez bien l’écran. Si vous devinez quelques ombres, essayez de
régler le contraste et la luminosité de l’écran (voir page 114).
2. Si cette opération échoue, effectuez une réinitialisation logicielle (voir
page 131).
3. Si cette opération échoue, branchez Treo au chargeur CA (voir page 12)
et procédez à une nouvelle réinitialisation logicielle.
4. Si cette opération échoue, procédez à une réinitialisation matérielle (voir
page 132).
L’écran ne réagit pas correctement aux pressions ou active
des fonctionnalités non demandées
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit, puis
sélectionnez Affichage.
5. Choisissez Ecran tactile.
6. Suivez les instructions affichées à l’écran pour recalibrer l’écran tactile.
Ecran :: 133
Apprenez à connaître les
zones où la couverture est
insuffisante où que vous
soyez, travaillez ou voyagez.
Ce n’est qu’alors que vous
pourrez éviter les problèmes
liés à la qualité du signal.
Connexion réseau
Treo passe des appels ou répond aux appels lorsqu’il est
rangé dans votre sac ou votre poche
L’intensité du signal est faible
Les objets qui se trouvent dans votre sac ou dans votre poche appuient
peut-être sur le bouton Répondre de l’écran ou activent les éléments de
l’écran. Si c’est le cas, vous pouvez désactiver l’écran tactile au cours des
appels entrants (voir page 121).
1. Si vous êtes debout, déplacez-vous d’environ 2 mètres dans n’importe
quelle direction.
2. Si vous vous trouvez dans un bâtiment, rapprochez-vous d’une fenêtre.
Ouvrez tous les stores métalliques.
3. Si vous vous trouvez dans un bâtiment, sortez ou allez dans une pièce
plus spacieuse.
4. Si vous vous trouvez à l’extérieur, éloignez-vous des grands bâtiments,
des arbres ou des câbles électriques.
5. Si vous vous trouvez dans un véhicule, placez le Treo au niveau de la
fenêtre.
Je n’arrive pas à me connecter au réseau mobile avec Treo
1. Procédez conformément aux suggestions ci-dessus pour les signaux de
faible intensité.
2. Désactivez la fonction GSM, puis réactivez-la (voir page 14).
3. Retirez la carte SIM et réinsérez-la (voir page 13).
4. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir page 131).
Je n’arrive pas à savoir si les services de données sont
disponibles
Les icônes suivantes se réfèrent aux services de données :
La fonction GSM est activée et un réseau GPRS est accessible.
La fonction GSM est activée sans que vous soyez connecté à un
réseau GPRS.
Vous êtes connecté à un réseau GPRS et une session de
données est active (par exemple lorsque vous naviguez sur le
Web). La réception d’appels reste possible.
Vous utilisez activement une connexion d’accès à distance (CSD).
La fonction GSM semble se désactiver d’elle-même
Treo met fin à la communication lorsque je le rapproche de
mon oreille
Il se peut que vous ayez appuyé involontairement sur le bouton Raccrocher
avec votre joue. Essayez de tenir le téléphone de manière à ce que votre
visage n’entre pas en contact avec l’écran. Si cette solution ne s’avère pas
très pratique, vous pouvez désactiver l’écran tactile au cours des appels (voir
page 122).
134 :: Connexion réseau
En cas d’erreur système et de réinitialisation, Treo active automatiquement
la fonction GSM si celle-ci était activée avant la réinitialisation. Cependant,
si Treo ne peut pas déterminer si la fonction GSM était activée avant la
réinitialisation, il ne l’active pas automatiquement (voir page 14).
Je n’arrive pas à me connecter à Internet avec Treo
Treo prend en charge le GPRS. Pour vous connecter à Internet, vous devez
souscrire à un abonnement aux services de données GPRS auprès
d’Orange et le faire activer.
• Maintenez le bouton Fonction GSM enfoncé
pour désactiver la
fonction GSM. Ensuite, appuyez à nouveau sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour le réactiver.
Connexion réseau :: 135
• Effectuez une réinitialisation logicielle (voir page 131).
• Vérifiez auprès de Orange que vous êtes bien abonné et que les services
de données à haut débit inclus dans l’abonnement sont correctement
activés. Orange doit également être en mesure de vous indiquer s’il
existe des pannes dans votre région. Confirmez votre nom d’utilisateur et
mot de passe.
• Confirmez que les services de données à haut débit sont correctement
configurés sur Treo :
1. Appuyez sur Applications
.
2. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit,
puis sélectionnez Toutes.
3. Choisissez l’icône Préf.
4. Choisissez la liste de sélection affichée dans l’angle supérieur droit,
puis sélectionnez Réseau.
5. Si le champ Service indique Sans titre, choisissez la liste de sélection
Service, puis sélectionnez le service de données approprié. Appelez
Orange pour plus d’informations sur les services de données
6. Choisissez Modifier et entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe
fournis par Orange.
7. Choisissez OK.
Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir des messages
texte ou multimédia
• Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée (voir page 13)
et que la fonction GSM est bien activée (voir page 14).
• Vérifiez auprès de Orange que vous êtes bien abonné, que les services
de messagerie inclus dans l’abonnement sont correctement activés et
qu’ils sont disponibles où vous vous trouvez. (Orange doit pouvoir vous
dire si les services de messagerie ont rencontré des retards de
transmission.)
• Si possible, contactez le destinataire ou l’expéditeur du message et
assurez-vous que l’appareil de réception est en mesure de traiter le type
de fichier envoyé.
136 :: Connexion réseau
Synchronisation (HotSync)
La synchronisation permet de sauvegarder vos données Treo sur votre
ordinateur. Si jamais vous devez procéder à une réinitialisation matérielle ou
effacer toutes les données qui se trouvent sur Treo, vous pouvez effectuer
une opération HotSync pour les restaurer. Pour être sûr d’avoir toujours une
sauvegarde à jour de vos données, faites une synchronisation régulièrement.
Avant d’effectuer une opération HotSync, assurez-vous d’avoir installé les
logiciels Palm Desktop et HotSync Manager à partir du CD fourni avec Treo.
Desktop ne répond pas à la tentative HotSync
Effectuez une opération HotSync entre chacune des étapes suivantes. Si la
synchronisation s’effectue correctement, vous n’avez pas besoin d’effectuer
les autres étapes.
1. Vérifiez que le câble HotSync est correctement branché des deux côtés
(voir page 28).
2. Vérifiez que HotSync Manager est en cours d’exécution :
• Windows : cliquez sur l’icône HotSync Manager
située dans
l’angle inférieur droit et assurez-vous que la case USB local est
cochée. Si l’icône HotSync Manager n’apparaît pas, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Programmes, Handspring, puis HotSync
Manager.
Chaque ordinateur de poche
doit être désigné par un
nom unique. Ne
synchronisez jamais
plusieurs ordinateurs de
poche associés au même
utilisateur avec l’ordinateur
de bureau.
Si vous utilisez un câble
série HotSync disponible en
option, cliquez sur l’icône
HotSync Manager de votre
ordinateur et vérifiez que
l’option Série local est
cochée.
• Macintosh : recherchez le dossier Palm sur votre disque dur Mac.
Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier
Palm. Dans le panneau Paramètres de connexion, définissez le port
de configuration local sur USB Handspring.
Synchronisation (HotSync) :: 137
3. Vérifiez auprès de votre revendeur de matériel que votre système
d’exploitation prend en charge votre contrôleur USB interne.
4. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir page 131).
5. Si les problèmes persistent et que vous synchronisez via un
concentrateur USB, essayez de connecter le câble HotSync à un port
USB différent ou directement au port USB intégré à votre ordinateur.
6. Désinstallez Palm Desktop.
7. Redémarrez votre ordinateur.
8. Réinstallez Palm Desktop.
L’opération HotSync démarre mais s’arrête avant la fin
Effectuez une opération HotSync entre chacune des étapes suivantes. Si la
synchronisation s’effectue correctement, vous ne devez pas passer aux
étapes suivantes.
1. Si vous avez effectué une mise à niveau à partir d’un ancien appareil
Palm Powered, il existe peut-être des conflits avec les fichiers de ce
dernier. Recherchez votre dossier de sauvegarde (Windows : C:\Program
Files\Handspring\nom d’utilisateur ; Macintosh : Mac
HD\Applications\Palm\Users\nom d’utilisateur). Déplacez le dossier de
sauvegarde vers un autre emplacement. Effectuez une opération
HotSync, puis réinstallez manuellement toutes les applications tierces
souhaitées sur votre nouveau téléphone, à partir des éléments contenus
dans l’ancien dossier de sauvegarde que vous avez déplacé.
2. (Windows uniquement) Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel de
Windows s’affiche, le processus HotSync risque d’expirer avant que
l’Assistant termine sa tâche. Suivez les instructions qui apparaissent dans
l’Assistant Ajout de nouveau matériel et essayez d’effectuer une autre
opération HotSync.
3. Désinstallez Palm Desktop.
4. Redémarrez votre ordinateur.
5. Réinstallez Palm Desktop.
138 :: Synchronisation (HotSync)
L’opération HotSync se termine mais les données
n’apparaissent pas à l’endroit voulu
1. Assurez-vous que vous synchronisez avec le Gestionnaire d’Informations
Personnelles (PIM) de bureau voulu. Le CD fourni avec Treo permet de
synchroniser avec Palm Desktop ou Microsoft Outlook pour Windows. Si
vous utilisez une application PIM différente, vous devrez installer un
logiciel tiers pour synchroniser. Pour plus d’informations, contactez le
distributeur de l’application PIM.
2. Si plusieurs appareils Palm Powered effectuent une synchronisation avec
votre ordinateur, assurez-vous d’utiliser le nom d’utilisateur approprié pour
synchroniser. Si les données n’apparaissent pas dans Palm Desktop,
assurez-vous que le nom d’utilisateur approprié est sélectionné dans la
barre d’outils de Palm Desktop.
3. Lancez l’application HotSync Manager sur votre ordinateur et assurezvous que les logiciels adéquats sont définis pour synchroniser les
fichiers.
4. Désinstallez Palm Desktop.
5. Redémarrez votre ordinateur.
6. Réinstallez Palm Desktop.
7. (Outlook uniquement) Grâce au logiciel inclus, Treo peut synchroniser
avec les dossiers racine de Contacts, Calendrier, Tâches et Notes. Si
vous souhaitez synchroniser avec un carnet d’adresses Exchange global,
vous devez copier les adresses dans votre liste Contacts locale de
Outlook (cliquez avec le bouton droit de la souris sur les adresses, puis
sélectionnez Ajouter au Carnet d’adresses personnel).
8. (Outlook uniquement) Le logiciel inclus ne permet d’accéder ni aux sousdossiers d’Outlook, ni aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être
utiliser une solution tierce à la place.
9. (Outlook uniquement) Si vous essayez de synchroniser hors connexion,
veillez à définir vos Calendrier Outlook, Contacts, Notes et Tâches afin
qu’ils soient disponibles hors connexion.
Le logiciel PocketMirror,
développé par Chapura, Inc.,
offre une synchronisation
avec Microsoft Outlook.
Lorsque vous installez le
logiciel Treo à partir du CD,
PocketMirror sera activé si
vous sélectionnez l’option
de synchronisation avec
Outlook.
Synchronisation (HotSync) :: 139
E-mail
Je ne reçois pas d’e-mails
Si vous utilisez une
messagerie Web (Hotmail,
AOL) ou d’entreprise
(Microsoft Outlook, Lotus
Notes), l’application E-mail
intégrée à Treo ne
fonctionnera pas. Vous
devez utiliser une solution
tierce.
Contactez votre fournisseur
de services de messagerie
pour vérifier que votre
compte de messagerie est
compatible POP3.
Tout d’abord, vérifiez que vous êtes connecté à Internet : lancez le
navigateur Internet pour savoir si vous pouvez visualiser une page Web
précédemment affichée avec succès. Si nécessaire, assurez-vous que vous
pouvez afficher la page directement à partir d’Internet : appuyez sur
Menu
, puis dans le menu Page, choisissez Actualiser. Le compte de
messagerie que vous utilisez avec l’application de messagerie doit être
compatible POP3 (Tiscali, Wanadoo, Freeserve par exemple).
1. Dans l’application E-mail, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Afficher, choisissez Modifier comptes.
3. Mettez un compte en surbrillance, puis choisissez Modif.
4. Vérifiez que votre adresse e-mail et votre mot de passe sont valides.
5. Choisissez l’onglet Serveur.
6. Vérifiez les paramètres du serveur de courrier entrant (POP3) et du
serveur de courrier sortant (SMTP) de votre compte de messagerie. Si
vous ne disposez pas de ces informations, veuillez contacter votre
fournisseur de services de messagerie.
7. Choisissez OK pour accepter ces paramètres.
8. Choisissez Terminé.
Autres éléments à prendre en considération lorsque vous essayez de
récupérer votre courrier :
• Dans l’application E-mail, appuyez sur Menu
, puis dans le menu
Options, choisissez Journal de connexion. Ce journal contient les détails
et les messages d’erreur des dernières sessions d’envoi et de réception.
• L’application E-mail ne récupère pas automatiquement votre courrier si :
• votre radio est désactivée.
• vous ne vous trouvez pas dans la plage horaire de téléchargement
automatique. Pour plus d’informations sur la personnalisation de vos
paramètres de messagerie, consultez la page 79.
140 :: E-mail
• Certaines préférences de messagerie peuvent être incompatibles avec
les fonctionnalités de Treo ou de votre réseau mobile. Pour afficher ces
paramètres, appuyez sur Menu
, puis dans le menu Afficher,
choisissez Modifier comptes. Choisissez un compte et appuyez sur
Droite
pour choisir Modif. Chaque paramètre est expliqué de manière
détaillée dans les conseils correspondant à cet onglet. Contactez votre
fournisseur de services de messagerie pour déterminer les paramètres
corrects de votre compte de messagerie.
• Les paramètres de récupération automatique s’appliquent uniquement au
compte de messagerie actuellement affiché. Si vous disposez de deux
comptes, Treo récupère uniquement automatiquement les e-mails du
compte courant. Pour changer de compte, appuyez sur Menu
, puis
dans le menu Afficher, choisissez un autre compte.
Je ne peux pas ouvrir ou enregistrer de pièce jointe
• Vous pouvez uniquement ouvrir les pièces jointes prises en charge par le
logiciel intégré à Treo ou par des applications tierces en mesure d’ouvrir
ce type de pièce jointe. Si vous ne pouvez pas ouvrir une pièce jointe sur
Treo, celle-ci s’affiche avec l’icône en forme de trombone
.
• Les pièces jointes volumineuses peuvent être tronquées, ce qui vous
empêche de les enregistrer. Allez à la fin du message pour le vérifier.
Pour récupérer le reste de la pièce jointe, appuyez sur Menu
, puis
dans le menu Message, choisissez Récupérer message complet. Le reste
de la pièce jointe est ainsi téléchargé, ce qui permet de l’enregistrer.
Je ne peux pas envoyer d’e-mail
Lorsque vous récupérez des
messages, il peut arriver
que le nombre de messages
affiché soit plus important
que celui des messages
effectivement reçus (par ex.
vous voyez apparaître une
indication de la récupération
de 1 sur 10 messages,
alors que vous n’avez reçu
que 3 messages). Dans ce
cas, vérifiez vos préférences
de téléchargement de
messages. Si les
préférences sont définies
sur la récupération des
nouveaux messages
uniquement, tous les emails existants sont
susceptibles d’apparaître
dans le total, mais ne
seront pas téléchargés vers
Treo.
Plusieurs éléments entrent en compte pour que vous puissiez envoyer des
e-mails. Vous devrez peut-être entrer des informations supplémentaires
dans l’application E-mail. En outre, certains opérateurs de téléphonie
mobiles ont recours aux spécifications de sécurité Internet susceptibles
d’être incompatibles avec votre service de messagerie.
E-mail :: 141
Commencez par obtenir ces informations auprès de Orange* :
• Quel est le serveur SMTP utilisé pour la messagerie ?
• SSL est-il requis pour les transactions de messagerie POP3 ou SMTP ?
* Si vous utilisez une connexion de type CSD (transmission de données à
commutation de circuits), contactez votre fournisseur de services Internet pour plus
d’informations à ce sujet (et non pas Orange).
Ensuite, contactez votre fournisseur de services de messagerie pour obtenir
les informations suivantes :
• Ce fournisseur prend-t-il en charge le protocole POP3 ? Si ce n’est pas
le cas, vous ne serez pas en mesure d’envoyer ni de lire des messages
avec ce compte de messagerie.
• Ce fournisseur autorise-t-il l’accès depuis les réseaux de téléphonie mobile ?
• Quel est le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie ?
• Quel est le serveur de courrier sortant (SMTP) associé à votre compte de
messagerie ? Requiert-il une authentification ? Requiert-il SSL ? Le
même nom d’utilisateur est-il utilisé pour POP3 et SMTP ?
Effectuez les étapes suivantes :
1. Dans l’application E-mail, appuyez sur Menu
.
2. Dans le menu Afficher, choisissez Modifier comptes.
3. Mettez en surbrillance le compte que vous souhaitez modifier, ensuite,
choisissez Modif.
4. Vérifiez que votre adresse e-mail et votre mot de passe sont valides.
5. Choisissez l’onglet Serveur. Appuyez sur l’icône Informations
pour
obtenir une description détaillée des paramètres de serveur.
6. Entrez le paramètre de serveur de courrier entrant (POP3) associé à
votre compte de messagerie. Entrez le nom de serveur SMTP utilisé par
Orange pour la messagerie.
7. Choisissez l’onglet Avancées. Appuyez sur l’icône Informations
pour
obtenir une description détaillée des paramètres de serveur.
8. Cochez ou décochez les cases d’option SSL requises pour POP3 et
SMTP, en vous conformant aux instructions qui vous ont été fournies.
9. Si nécessaire, entrez votre nom d’utilisateur. Entrez également votre mot
de passe de messagerie dans le champ.
10. Choisissez OK pour accepter ces paramètres.
11. Choisissez Terminé.
142 :: E-mail
Web
Je n’arrive pas à accéder à une page
Tout d’abord, vérifiez que vous êtes connecté à Internet : lancez le
navigateur Internet, puis essayez d’afficher une page Web que vous avez
déjà consultée. Appuyez sur Menu
, Dans le menu Page, choisissez
Actualiser afin d’en obtenir la dernière version via Internet. Après avoir
vérifié que vous êtes bien connecté à Internet, essayez d’afficher de
nouveau la page en question. Ensuite, appuyez sur Menu
, et dans le
menu Page, choisissez Actualiser.
Si le problème persiste, il se peut que la page contienne des éléments
non pris en charge par le navigateur Internet. Il peut s’agir de modules
complémentaires Flash, Shockwave, VBScript, WML script ou autres.
Certains sites Web vous redirigent automatiquement vers leur page
d’accueil effective (par exemple, si vous entrez l’adresse
http://www.handspring.com/support, vous pouvez accéder à
http://support.handspring.com/esupport/html/start.jsp). Si le navigateur
Internet ne parvient pas à suivre la redirection, essayez de consulter la page
cible du redirecteur à l’aide du navigateur d’un ordinateur de bureau, puis
entrez l’adresse en question dans le navigateur Internet.
Treo peut exécuter votre
application de messagerie
lorsque vous sélectionnez
une adresse e-mail sur une
page Web. Si vous
n’obtenez aucun résultat
lorsque vous sélectionnez
ce type de lien, essayez
d’abord de reconfigurer
votre application de
messagerie.
La taille d’une image ou d’une carte est trop réduite sur
l’écran du Treo
Le navigateur Internet dispose de deux modes : Optimisé et Page étendue.
Le mode optimisé redimensionne tous les éléments de page et images afin
qu’ils tiennent dans une seule colonne de l’écran du Treo. Basculez sur le
mode Page étendue pour afficher l’image en taille réelle (voir page 54).
Un site sécurisé refuse d’autoriser une transaction
Certains sites Web ne prennent pas en charge certains navigateurs pour les
transactions. Veuillez contacter le Webmestre du site afin de vous assurer
que le site autorise les transactions à l’aide du navigateur Internet.
Web :: 143
Appareil photo
Applications tierces
L’application pour appareil photo permet d’obtenir des images de petite
taille (160x120 pixels) et de grande taille (640x480 pixels, ou 0,3
mégapixel). Pour prendre de bonnes photos avec l’appareil photo intégré,
procédez comme suit :
• Nettoyez l’objectif de l’appareil photo avec un chiffon doux et non
pelucheux.
• Prenez des photos uniquement lorsque les conditions d’éclairage sont
satisfaisantes. Les images prélevées avec un éclairage insuffisant
risquent d’être granuleuses, cela est dû à la sensibilité de l’appareil
photo.
• Efforcez-vous de maintenir l’appareil photo immobile. Le bras qui tient
l’appareil peut prendre appui contre le corps ou sur un objet fixe (par
exemple, un mur).
• Choisissez de préférence des sujets à photographier fixes. Le temps
d’exposition est plus long lorsque la luminosité est faible, ce qui peut
engendrer du flou.
• Pour une meilleure qualité d’image, veillez à ce que la source de lumière
la plus lumineuse soit derrière vous et éclaire la face du sujet. A
l’intérieur, ne prenez pas en photo un sujet placé devant une fenêtre ou
une source lumineuse.
• Vérifiez que le sujet est à plus de 45 centimètres de l’appareil photo
pour une mise au point correcte.
Il arrive parfois que des applications tierces créent des conflits sur Treo. Les
applications tierces qui modifient les fonctionnalités GSM peuvent
nécessiter des opérations de dépannage supplémentaires.
Si vous avez récemment installé une application et que Treo semble être
bloqué, essayez l’une des opérations suivantes :
1. Effectuez une réinitialisation logicielle (voir page 131).
2. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du système (voir
page 131).
3. Supprimez la dernière application que vous avez installée sur Treo (voir
page 103).
4. Si le problème persiste, réinitialisez une nouvelle fois le système.
5. Supprimez une par une les autres applications tierces jusqu’à ce que le
problème soit résolu.
6. Si aucune des procédures mentionnées ci-dessus ne fonctionne,
effectuez une réinitialisation matérielle (voir page 132). Ensuite,
recherchez votre dossier de sauvegarde sur votre ordinateur (Windows :
C:\Program Files\Handspring\nom d’utilisateur ; Macintosh : Mac
HD\Applications\Palm\Users\nom d’utilisateur). S’il contient toujours un
fichier .prc ou . pdb correspondant à l’application que vous venez de
désinstaller, supprimez ce fichier du dossier de sauvegarde. Ensuite,
effectuez une HotSync pour restaurer vos données et applications.
Lorsque vous procédez à une synchronisation, n’oubliez pas que les images
de votre appareil photo sont stockées dans le dossier Images de Treo sur
votre disque dur (voir page 62).
Notez que toutes les applications tierces n’ont pas été conçues pour le clavier
de numérotation et la navigation à cinq boutons de Treo. Vous pourrez
observer des comportements inhabituels ou des erreurs dans ces applications
si vous utilisez le clavier de numérotation et les commandes de navigation.
Comment obtenir de l’aide
Contactez l’auteur ou le revendeur de votre logiciel tiers pour bénéficier
d’une assistance supplémentaire.
144 :: Appareil photo
Applications tierces :: 145
Erreurs
Treo est conçu pour réduire au minimum toute interruption en cas d’erreur
système. Si Treo détecte une erreur système, il se réinitialise
automatiquement et reprend un fonctionnement normal. Lorsque c’est
possible, il réactive la fonction GSM si cette dernière était active avant
l’erreur.
Parfois, vous voudrez en savoir plus sur une erreur. Treo utilise une
interface spéciale pour afficher les messages d’erreur plus en détail.
1. Appuyez sur Téléphone .
2. Appuyez sur le bouton central, puis choisissez Clavier.
3. Tapez # * 377, puis appuyez sur le bouton central.
4. Lisez les informations détaillées sur les conditions qui ont entraîné la
dernière réinitialisation automatique.
5. Choisissez OK.
Veuillez noter que les développeurs tiers créent leurs propres messages
d’erreur. Si vous ne comprenez pas un message d’erreur, veuillez contacter
le développeur de l’application concernée pour obtenir de l’aide.
Comment libérer de l’espace
sur Treo
Si vous stockez un grand nombre d’enregistrements, ou si vous installez de
nombreuses applications tierces, vous risquez de saturer la mémoire interne
de Treo. Voici des méthodes simples qui permettent de libérer de l’espace
sur Treo :
• E-mail : Les e-mails dotés de pièces jointes peuvent rapidement occuper
la mémoire de Treo. Supprimez les e-mails dotés de pièces jointes
volumineuses. Si vous disposez de centaines de messages avec ou sans
pièces jointes, vous souhaiterez peut-être supprimer les messages les
plus anciens pour libérer de l’espace (voir page 78).
• Appareil photo : Les images de grande taille consomment beaucoup de
mémoire. Déplacez les images sur une carte d’extension ou supprimez
les images sur Treo (voir page 62).
• MMS : Le contenu multimédia peut également consommer énormément
de mémoire. Déplacez tout contenu MMS sur une carte d’extension ou
supprimez les gros fichiers sur Treo (voir page 71).
• Internet : Si vous avez défini une taille de cache importante pour le
navigateur Internet, vous voudrez peut-être utiliser les paramètres de
gestion de mémoire avancés du navigateur Internet pour effacer toutes
les pages récentes (voir page 59).
• Applications tierces : Vous pouvez supprimer les applications les moins
utilisées ou bien les déplacer sur une carte d’extension (voir page 103).
A ce propos, n’oubliez pas que Treo est doté d’un emplacement d’extension
pour le stockage d’applications et de données sur les cartes d’extension.
Notez cependant que vous devrez néanmoins disposer de mémoire libre sur
Treo pour pouvoir exécuter les applications à partir d’une carte d’extension.
146 :: Erreurs
Comment libérer de l’espace sur Treo :: 147
Glossaire
ALS (Alternate Line Service) : Service qui permet
d’utiliser deux numéros de téléphone sur un seul
combiné téléphonique/SIM. Le téléphone Treo prend en
charge l’ALS, cependant il vous est conseillé de
demander à Orange des informations sur la disponibilité
du service pour votre région.
GPRS (General Packet Radio Service) : La prochaine
génération de produits de connectivité Internet mobile
qui autorise les connexions avec transmission de
données en continu. Vous payez en fonction de la
quantité de données transférées et non pas en fonction
du temps de connexion.
Alt (alternative)
: Une touche du clavier. Tapez une
lettre sur le clavier, puis appuyez sur Alt
pour
obtenir des variantes telles que les caractères
internationaux et les symboles.
HotSync : Technologie développée par PalmSource
permettant une synchronisation entre Treo et votre
ordinateur en appuyant simplement sur un bouton.
CSD (Circuit-Switched Data) : Connexion Internet
commutée. Vous payez en fonction du temps de connexion
et non pas en fonction de la quantité de données
transférées, à la différence de la connexion GPRS.
Délai d’arrêt automatique (Auto-arrêt) : Délai d’inactivité
en fonction duquel l’écran de Treo est désactivé. La
fonction GSM n’est pas affectée par ce paramètre.
Ecran Applications
: La vue de Treo à partir de
laquelle vous pouvez lancer toutes les applications.
Fonction GSM : Fonction de contrôle radio interne à
Treo qui permet de vous connecter au réseau mobile
pour les communications GSM.
PocketMirror : Logiciel inclus sur le CD Treo qui permet
la synchronisation avec Microsoft Outlook (version en
anglais et Windows uniquement). PocketMirror est un
produit tiers développé par Chapura, Inc.
Nom d’utilisateur : Nom associé à Treo et qui permet
de le distinguer des autres périphériques Palm Powered.
Lorsque vous synchronisez Treo pour la première fois,
vous êtes invité à lui attribuer un nom d’utilisateur.
PUK (Pin Unlock Code) : Mot de passe spécial étendu
de verrouillage de votre carte SIM. Si vous entrez un
PIN non valide à plus de trois reprises, votre SIM se
bloque. Vous devez alors appeler Orange pour obtenir le
PUK.
HotSync Manager (gestionnaire de synchronisation) :
L’application logicielle qui gère la synchronisation avec Treo.
Outil d’installation : Composant du logiciel Palm
Desktop qui permet d’installer les applications Palm OS
et données compatibles, sur Treo.
Infrarouge (IR) : Méthode de transmission de données
utilisant les ondes lumineuses. Le port IR de Treo
permet d’échanger des données avec d’autres
périphériques IR situés à proximité.
Palm OS : Système d’exploitation de votre téléphone
Treo. Marque de PalmSource, Palm OS est réputé pour
sa simplicité d’utilisation et pour le grand nombre
d’applications qu’il permet d’installer sur Treo.
Lithium Ion (Li-Ion): Technologie de batterie
rechargeable utilisée sur les téléphones Treo.
PIM (gestionnaire d’informations personnelles) :
Type de logiciel incluant des applications telles que Palm
Desktop, Microsoft Outlook, Lotus Notes et ACT!. Les
PIM permettent généralement de stocker les contacts,
calendriers, éléments de liste des tâches et mémos.
Logiciel Palm Desktop : Application PIM (gestionnaire
d’informations personnelles) pour ordinateur de bureau
qui permet de gérer vos informations personnelles et
d’assurer la synchronisation de vos données
personnelles avec Treo.
Messagerie texte (SMS, ou Short Messaging
Service) : Service qui permet l’échange quasi instantané
de courts messages de texte entre téléphones mobiles.
Ces messages ne dépassent généralement pas160
caractères. Les téléphones Treo peuvent envoyer et
recevoir des messages SMS pendant un appel vocal.
148 :: Glossaire
MMS (Multimedia Messaging System) : Version
améliorée de la messagerie SMS, qui permet d’envoyer
des images, animations et tonalités de sonnerie de
manière quasi instantanée.
PIN (Personal Identification Number) : Mot de passe
à quatre chiffres attribué à votre carte SIM par Orange.
L’activation du verrouillage par PIN protège votre
compte GSM. Voir aussi PUK.
SIM (Subscriber Identity Module) : Carte à puce que
vous insérez dans Treo et qui contient vos informations
de compte mobile GSM. Les cartes SIM sont
interchangeables sur les différents téléphones GSM vos informations d’abonné mobile sont alors transférées
sur l’autre téléphone quel qu’il soit via la carte SIM.
Téléphone : Application intégrée au Treo, qui permet
d’accéder rapidement aux applications les plus utilisées
sur Treo.
Touche Option
: Bouton du clavier qui permet
d’accéder à la fonction alternative indiquée au-dessus
de la lettre de chaque touche.
Transmettre : Procédé consistant à envoyer ou recevoir
des enregistrements de données ou des applications à
l’aide du port infrarouge (IR) de Treo.
Glossaire :: 149
Déclaration FCC Ce dispositif est conforme à la section 15 du
règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer des opérations non souhaitées.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées
pour un matériel numérique de Classe B, en vertu de la section 15 du
règlement FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut diffuser des ondes
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférence
sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se
vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter
d’y remédier de l’une des façons suivantes :
• Réorienter ou réinstaller l’antenne de réception
• Eloigner le récepteur de l’équipement
• Connecter l’équipement à une sortie ou à un circuit différent de
celui auquel le récepteur est branché
Demander de l’aide et des suggestions supplémentaires à un
revendeur ou un technicien radio/TV.
Sécurité en matière d’exposition aux ondes radio En cours de
fonctionnement, les émetteurs-récepteurs radio émettent des ondes
radioélectriques. Le corps humain risque d’absorber ces ondes, ce
qui peut nuire à la santé si cette absorption atteint des niveaux
excessifs. L’exposition du corps humain aux ondes radio se mesure
en « taux d’absorption spécifique ».
La Commission fédérale des communications (FCC) – aux EtatsUnis –, Industrie Canada – au Canada – ainsi que d’autres
organismes dans d’autres pays ont défini des limites admissibles
d’exposition comportant une marge significative afin de garantir la
sécurité des personnes qui utilisent ces équipements.
En vue de certifier que cet appareil peut être commercialisé aux
Etats-Unis, au Canada et en Europe, il a été testé dans un
laboratoire d’essai agréé et jugé conforme aux réglementations
relatives à l’exposition aux ondes radio.
Le taux d’absorption spécifique a été mesuré alors que l’appareil
émettait au maximum de la puissance certifiée. Il convient
néanmoins de préciser qu’en fonctionnement normal, les ondes radio
émises par l’appareil sont souvent nettement moindres qu’à la
puissance maximale. La puissance d’émission est contrôlée
automatiquement et, en général, plus on se rapproche d’un relais
radioélectrique, plus elle diminue. Cet affaiblissement de la
puissance d’émission a pour conséquence de limiter l’exposition aux
ondes radio et de réduire par là même le taux d’absorption
spécifique.
150 :: FCC
Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par
la FCC Pour se conformer aux règles de sécurité de la FCC
relatives à l’exposition aux ondes radio, les utilisateurs désirant
porter et utiliser cet appareil près du corps DOIVENT
IMPERATIVEMENT utiliser l’un des types d’accessoires suivants.
1. Un accessoire de la marque Handspring conçu pour être utilisé
ainsi avec ce produit et qui a été testé et jugé conforme aux
règles de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
2. Un accessoire DEPOURVU de toute PIECE METALLIQUE
(bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant d’éloigner l’appareil
du corps de l’utilisateur d’AU MOINS 1 CM.
N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre
corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche
de poitrine) Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio
risqueraient alors d’être dépassées. Pour en savoir plus sur les
mesures de sécurité en matière d’ondes radio, consultez le site
www.fcc.gov/oet/rfsafety/.
Partie responsable
(Amérique du Nord)
Handspring, Inc.
189 Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94043
Etats-Unis
www.handspring.com
(Europe)
John Hartnett
VP Worldwide Operations
Handspring
89, rue de Lyon
1203 Genève, Suisse
Antenne Utilisez uniquement l’antenne intégrée d’origine. Une
modification non autorisée de l’antenne ainsi que toute adjonction
risquent d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction
avec les réglementations de la FCC.
Déclaration de conformité
Treo Modèle 600 Handspring déclare que le modèle de
communicateur Treo ci-dessus est conforme aux réglementations cidessous. La présente déclaration s’applique au communicateur et à
ses accessoires (alimentation électrique, kit mains libres, câbles
USB et série), le cas échéant.
Taux d’absorption spécifique maximal mesuré (W/kg)
Bande :
850 MHz 900 MHz 1800 MHz 1900 MHz
Taux d’absorption 1.49
1.07
1.53
1.05
spécifique, tête :
Taux d’absorption .646
.703
.402
.336
spécifique,
reste du corps
Compatibilité électromagnétique : EN 301 489
GSM : EN 301 419-1 (avril 2000)
EN 310 420 (décembre 1999)
Taux d’absorption spécifique : ANSI/IEEE C95.1 1992
EN 50360 (juillet 2001)
EN 50361 (juillet 2001)
Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C
Sécurité : EN 60950:2000 (janvier 2000)
Radiations : EN 55022
Insensibilité aux brouillages : EN 55024
Spécifications
Radio
• Technologie quadri-bande (GSM 850/900/1800/1900) pour une utilisation partout dans le monde
• GPRS classe 10, classe B ; CSD également pris en charge
Caractéristiques du
téléphone
• Ecouteur personnel
• Prise kit mains libres
(connecteur 2,5 mm, 3 voies)
Processeur
• Processeur Texas Instruments OMAP 1510 (ARM)
Extension
• Emplacement SD/MMC (compatible SD I/O)
Batterie
• Rechargeable lithium-ion
• Temps de charge maximum : 3 heures
Version de Palm OS
• Palm OS 5.2.x
Appareil photo
• Résolution VGA (640x480), 0,3 mégapixel • Réglage automatique de l’intensité lumineuse
Dimensions
• 11,2 cm x 6,0 cm x 2,2 cm, avec l’antenne
Poids
• 167,6 grammes
IR
• Oui
Affichage
• Ecran LCD tactile (avec stylet)
• 3375 couleurs (couleur 11,5 bits,
compatible avec les applications 16 bits)
Clavier
• Clavier QWERTY intégré avec joypad de navigation
• Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre
Logiciel intégré
• Téléphone (incluant Contacts Palm OS,
•
Favoris Orange, Clavier de numérotation)
•
• Appareil photo
•
• MMS
•
• Navigateur Internet
•
• Bloc-notes
•
• PocketMirror Standard (pour synchronisation •
avec Microsoft Outlook pour Windows)
Configuration requise
• Windows 98SE, Me, 2000 ou XP avec
port USB. Windows NT4 requiert un
câble série, vendu séparément
• Mac OS 10.1-10.2.x avec port USB
• Des versions plus récentes peuvent également
être prises en charge
Plages de température de
fonctionnement et de
stockage
• 0°C à 40°C
• 5% à 90% RH
• Option de désactivation du microphone (Muet)
• Compatible TTY
• Téléconférence à 6
• Autonomie : jusqu’à 6 heures en communication,
jusqu’à 240 heures en veille
• Réglage utilisateur de contraste et luminosité
Calendrier (Agenda+ Palm OS)
SMS
E-mail
Tâches
Calculatrice (modes de base et avancé)
Palm Desktop et HotSync Manager
Horloge mondiale CityTime

Manuels associés