Mode d'emploi | Palm Treo 680 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
332 Des pages
Mode d'emploi | Palm Treo 680 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
de votre smartphone
Palm Treo 680
®
™
Avis sur la propriété intellectuelle
© 2006 Palm, Inc. Tous droits réservés. Blazer, HotSync, Palm,
Palm OS, Treo, VersaMail et les logos Palm et Treo sont des marques
commerciales ou des marques déposées dont Palm, Inc. est
propriétaire ou détenteur d’une licence exclusive. Ce produit est doté
du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005
ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la
marque commerciale ou la marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. au
Japon et dans d’autres pays à l’exception des États-Unis. NetFront
est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux
Etats-Unis et est utilisée sous licence. Documents To Go est une
marque commerciale ou une marque déposée de DataViz, Inc.
Une partie du produit inclus est sous couvert du © copyright de
Fraunhofer IIS (2005). Tous droits réservés. Les autres marques et
noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales
de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les
produits et services de ces mêmes détenteurs.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains
suivants :
7,007,239 ; 6,976,226 ; 6,975,304 ; 6,965,375 ; 6,961,567 ;
6,961,029 ; 6,957,397 ; 6,952,571 ; 6,950,988 ; 6,947,975 ; 6,947,017 ;
6,943,667 ; 6,940,490 ; 6,924,752 ; 6,907,233 ; 6,906,701 ;
6,906,741 ; 6,901,276 ; 6,850,780 ; 6,845,408 ; 6,842,628 ;
6,842,335 ; 6,831,662 ; 6,819,552 ; 6,804,699 ; 6,795,710 ;
6,788,285 ; 6,781,824 ; 6,781,575 ; 6,766,490 ; 6,745,047 ;
6,744,451 ; 6,738,852 ; 6,732,105 ; 6,724,720 ; 6,721,892 ;
6,712,638 ; 6,708,280 ; 6,697,639 ; 6,687,839 ; 6,685,328 ;
6,665,803 ; 6,618,044 ; 6,590,588 ; 6,539,476 ; 6,532,148 ;
6,523,124 ; 6,519,141 ; 6,516,202 ; 6,490,155 ; 6,480,146 ;
6,457,134 ; 6,456,247 ; 6,442,637 ; 6,441,824 ; 6,437,543 ;
6,429,625 ; 6,425,087 ; 6,389,572 ; 6,388,877 ; 6,381,650 ;
6,363,082 ; 6,344,848 ; 6,317,085 ; 6,241,537 ; 6,222,857 ;
6,185,423 ; 6,147,314 ; 6,115,248 ; 6,064,342 ; D421,251 ; D429,252 ;
D466,128 ; D478,091. Brevet en instance.
Ce produit est également concédé sous licence d’après le brevet
américain 6,058,304.
Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par
l’Independent JPEG group. La technologie de décodage MPEG
Layer-3 Audio est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson. Licence d’utilisation de la technologie de codage MPEG-4
audio et de la technologie vidéo avancée accordée par Fraunhofer IIS.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle
de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de ladite technologie en
dehors de ce produit est interdite sans l’obtention d’une licence
auprès de Microsoft.
La marque TREO est utilisée par Palm en Suède et au Danemark avec
le consentement exprès de Pfizer et des sociétés qui lui sont affiliées.
Les produits commercialisés et/ou vendus par Palm sous la marque
TREO ne sont en aucune façon affiliés à Pfizer ou ses activités.
Suédois : Varumärket Treo används av Palm i Sverige och
Danmark med uttryckligt tillstånd från Pfizer och dess dotterbolag.
De produkter som marknadsförs och/eller säljs av Palm under
varumärket Treo ska på inget sätt alls kopplas samman med Pfizer
eller dess verksamhet.
Danois : Treo-varemærket anvendes af Palm i Danmark og Svirge
med udtrykkelig tilladelse fra Pfizer og Pfizers associerede selskaber.
De produkter, der markedsføres og/eller sælges af Palm under
Treo-varemærket, er på ingen måde tilknyttet Pfizer eller Pfizers
virksomhed.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en
cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide.
Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas
de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce
logiciel. Palm, Inc. et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité
en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à
des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de
l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin
qu’elles ne soient pas perdues.
Numéro de pièce : 185-10427-00
v. 1.3
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
De quoi ai-je besoin pour démarrer ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 1 : Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Synchronisation d’informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chapitre 2 : Navigation sur votre smartphone Palm® Treo™ 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navigation dans l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chapitre 3 : Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Activation et désactivation de votre Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Combien de minutes ai-je utilisées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Définition des boutons de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation d’un produit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
iii
Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
A quoi correspondent toutes ces icônes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 4 : Vos e-mails et autres messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Quelle application de messagerie électronique utiliser ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
L’application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Chapitre 5 : Vos connexions au Web et aux produits sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre Treo . . . . . . 127
Connexions avec des produits Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Chapitre 6 : Vos photos, vidéos et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pocket Tunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Chapitre 7 : Votre organiseur d’informations personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chapitre 8 : Vos mémos et documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Documents To Go Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Chapitre 9 : Vos outils de gestion des applications et des informations . . . . . . . . . . . 179
Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
iv
Installation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Désinstallation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Affichage des détails d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Envoi d’informations à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil . . . . . . . . . . . . . . 188
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Utilisation des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Chapitre 10 : Vos paramètres personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Paramètres d’affichage et d’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Verrouillage de votre Treo et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Connexion au VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Chapitre 11 : Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Réinitialisation de votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Produits mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Comment libérer de l’espace sur votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
v
Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Pour en savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
vi
Bienvenue
•
Appareil photo numérique VGA
(640 x 480) pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos de courte durée
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un
smartphone Palm® Treo™ 680 ! En un seul
appareil compact et indispensable, vous
disposez maintenant de toutes les
fonctionnalités suivantes :
•
Messagerie texte et multimédia
•
Lecteur MP3
•
Applications pour lire, créer et modifier
des fichiers Microsoft Office et
visualiser des fichiers au format PDF
•
Logiciel pour saisir noms, adresses, etc.
sur votre ordinateur, puis transférer le
tout sur votre smartphone d’une simple
pression sur une touche
•
Application Contacts où sont stockés
les noms, numéros de téléphone et
même les photos, de vos amis, votre
famille, vos relations professionnelles —
tous ceux que vous souhaitez joindre
rapidement
•
Application de messagerie pour la
réception et l’envoi d’e-mails
(professionnels et personnels)
•
Applications d’informations
personnelles Palm OS® où vous
enregistrez vos rendez-vous, listes
de choses à faire, mémos, etc.
•
Logement pour carte d’extension qui
accepte les cartes MultiMediaCard/SD/
SDIO (vendues séparément) pour le
stockage de fichiers musicaux, vidéos,
dictionnaires, jeux et un large éventail
d’autres applications
REMARQUE Les services de téléphonie et
de messagerie texte requièrent un contrat
de service avec votre fournisseur de
service mobile. Les services de
messagerie Web, e-mail et multimédia
requièrent un contrat de service et un
service de données, tels que GPRS ou
EDGE, avec votre fournisseur de service
mobile. La vitesse de transfert des
données varie en fonction de la
disponibilité et de la capacité du réseau.
BIENVENUE
1
Que contient la boîte ?
Documentation et logiciel
Vous trouverez l’équipement suivant dans
le coffret du Treo 680 :
•
Livret A lire en premier lieu
•
Guide de référence rapide
•
CD d’installation du logiciel Palm,
comprenant les éléments suivants :
Matériel
•
•
Treo 680
Carte SIM de votre fournisseur de
service mobile (certains modèles n’en
sont pas pourvus)
TERME CLÉ Carte SIM (Subscriber Identity
Module) Carte à puce que vous introduisez
dans votre smartphone et qui vous identifie
sur le réseau sans fil. Elle contient les
informations sur votre compte, par exemple
votre numéro de téléphone, et les services
auxquels vous êtes abonnés. Vous pouvez
également y transférer les entrées de votre
annuaire et vos SMS.
•
•
•
•
2
Batterie rechargeable
Chargeur CA avec adaptateur
international (si requis dans votre pays)
Câble de synchronisation USB
Casque micro
BIENVENUE
•
•
Logiciel Palm® Desktop
•
Logiciels supplémentaires pour votre
smartphone
•
Guide d'utilisation de votre
smartphone Palm Treo 680
(le présent guide)
Garantie Palm
De quoi ai-je besoin
pour démarrer ?
Ce guide va vous aider à configurer votre
Treo 680 et à le prendre en main
rapidement. En premier lieu, vous avez
besoin de tous les éléments qui figurent
dans le coffret du Treo 680 (voir la section
Que contient la boîte ?), plus les éléments
suivants :
•
Une carte SIM. Si vous n’êtes pas déjà
en possession d’une carte SIM et que le
coffret de votre smartphone ne
comportait pas de carte SIM, contactez
votre fournisseur de service mobile
pour vous en procurer une. N’oubliez
pas de souscrire à un compte de
service téléphonique mobile avec
services de données. Pour pouvoir
utiliser votre smartphone sur le réseau
de votre fournisseur de service mobile,
la carte SIM doit être introduite dans
votre smartphone. Sans carte SIM,
seuls les numéros d’urgence sont
accessibles.
•
Vous devez vous situer dans la zone
de couverture du réseau de votre
fournisseur de service mobile.
•
Une prise de courant.
•
L’ordinateur avec lequel vous
synchroniserez vos informations
personnelles.
REMARQUE Si vous voulez utiliser les
e-mails, la navigation Web et la messagerie
multimédia, il faut que le plan de votre
fournisseur de service mobile comprenne
des services de données. Contactez votre
fournisseur de service mobile pour plus de
détails sur toutes les options possibles.
BIENVENUE
3
4
BIENVENUE
C H A PI T R E
1
Configuration
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un nouveau smartphone
Palm® Treo™ 680. Vous allez découvrir un grand nombre de
choses sur votre smartphone qui vont vous aider à la fois à
mieux gérer votre vie et à vous amuser.
Alors que vous vous familiariserez avec votre smartphone,
vous personnaliserez probablement les paramètres et les
applications en fonction de vos propres besoins. Mais
commencez d’abord par suivre ces étapes simples pour
configurer votre smartphone et le rendre opérationnel.
Avantages
•
Apprenez l’emplacement des
commandes de votre smartphone
•
Commencez à utiliser
immédiatement votre smartphone
•
Etablissez un lien entre votre
smartphone et votre ordinateur
de bureau
Dans ce chapitre
Présentation du Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insertion de la carte SIM et de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Optimisation de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Premier appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de votre ordinateur pour la synchronisation. . . . . . . . 17
Synchronisation d’informations : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Présentation du Treo 680
Vue frontale
Témoin lumineux
(indicateur du
téléphone et de
chargement de la
batterie)
Ecouteur
Navigateur multidirectionnel
avec bouton Centre
Marche/Arrêt
Applications
Volume
Bouton latéral
Menu
Envoyer
Téléphone
CONSEIL Protégez votre écran. Faites attention
à ce que votre smartphone ne soit pas en
contact avec des objets pouvant rayer ou
écraser l’écran. Vous trouverez sur le site
www.palm.com/treo680gsm des étuis de
transport et d’autres accessoires utiles.
Messagerie
Calendrier
LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque l’écran de votre
smartphone est allumé, vous pouvez
maintenir le bouton latéral enfoncé afin
d’ouvrir l’application Mémo vocal. Vous
pouvez également modifier les paramètres
de vos boutons et sélectionnez l’application
de votre choix ; voir la section Réattribution de
boutons pour plus de détails à ce sujet.
7
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
Vue arrière
Haut-parleur
Stylet
Bouton d’ouverture du
couvercle de la batterie
Miroir autoportrait
Objectif de
l’appareil photo
Prise casque
Couvercle de l’emplacement
d’extension
IMPORTANT ! Le haut-parleur du Treo 680
comporte un gros aimant. Prenez soin de
ne pas conserver votre smartphone à côté
de cartes de crédit ou d’autres objets
risquant d’être démagnétisés.
8
Microphone
Multi-connecteur
Vue de dessus
Port IR (Infrarouge)
REMARQUE Il est possible que votre carte
SIM soit déjà installée dans votre
smartphone. Suivez les étapes 1-3 pour le
vérifier. Si votre smartphone ne comporte
pas de carte SIM, peut-être en avez-vous
déjà une ; dans le cas contraire, votre
fournisseur de service mobile vous en
fournira une dans le cadre de votre
abonnement.
Interrupteur
de sonnerie
LE SAVIEZ-VOUS ? L’interrupteur de sonnerie
permet de désactiver tous les sons à la fois.
Plus la peine de chercher les boutons de
désactivation sur tout le produit.
Insertion de la carte
SIM et de la batterie
Votre carte SIM contient des informations
de compte, comme votre numéro de
téléphone et le numéro d’accès à votre
messagerie vocale. Vous devez insérer une
carte SIM pour utiliser les fonctionnalités
de téléphone, d’e-mail ou Web de votre
smartphone.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
1 Appuyez d’une main sur le bouton
d’ouverture du couvercle de la
batterie et de l’autre pour faire glisser
le couvercle vers le bas et le retirer de
votre smartphone.
Bouton d’ouverture
du couvercle de la
batterie
2 Si la batterie est installée, retirez-la. (voir
la section Remplacement de la batterie
pour plus d’informations).
9
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
3 Faites glisser le support de la carte SIM
hors du smartphone. Si la carte SIM est
déjà installée, passez à l’étape 6.
6 Alignez les contacts métalliques de la
batterie avec ceux situés à l’intérieur
du compartiment de la batterie, puis
insérez la batterie en l’inclinant à 45°.
Contacts de
la batterie
4 Alignez l’encoche de la carte SIM avec
celle du support. Insérez l’extrémité
biseautée de la carte SIM dans le
support, puis appuyez sur l’autre
extrémité de la carte jusqu’à ce qu’elle
se mette en place.
Encoche
5 Réinsérez le support de la carte SIM
dans le smartphone.
10
Contacts
smartphone
IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie
avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser
une batterie provenant d’un autre modèle
de Treo dans votre Treo 680. De même,
prenez soin de ne pas utiliser la batterie du
Treo 680 dans d’autres modèles de Treo.
L’utilisation d’une batterie prévue pour un
autre modèle de Treo peut endommager
votre Treo 680. Pour plus d’informations
sur le remplacement des batteries,
reportez-vous à la section Remplacement
de la batterie.
7 Faites glisser le couvercle de la batterie
à l’arrière du smartphone jusqu’à ce que
le clapet soit bien fermé.
8 L’écran de votre Treo s’allume et le
processus de configuration commence.
Lorsque l’écran de sélection de la
langue s’affiche, choisissez la langue
que vous voulez utiliser, puis suivez les
instructions à l’écran pour configurer
votre Treo.
CONSEIL Si votre Treo ne s’allume pas, vous
devez le connecter au chargeur CA pour le
charger. S’il ne s’allume toujours pas après
avoir été connecté au chargeur CA pendant
cinq minutes, effectuez une réinitialisation
logicielle. Voir Réinitialisation logicielle.
IMPORTANT ! Définissez toujours la
même langue pour votre Treo, votre
système d’exploitation et votre logiciel de
bureau. Sinon, vous risquez de perdre des
données ou d’avoir des problèmes de
synchronisation. Aucune assistance n’est
assurée en cas de paramètres linguistiques
discordants.
CONSEIL Votre Treo dispose d’une fonction
d’économie d’énergie qui éteint l’écran à
l’issue d’une période d’inactivité. Pour
rallumer l’écran, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt, puis sur Centre sur le
Navigateur multidirectionnel afin de désactiver
le Verrouillage clavier.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Chargement
de la batterie
La batterie fournie est suffisamment
chargée pour vous permettre de terminer
le processus de configuration et d’activer
votre téléphone. Après l’activation, nous
vous recommandons de charger votre
smartphone pendant trois heures
(ou jusqu’à ce que le témoin lumineux
soit vert et fixe). Consultez la section
Optimisation de la durée de vie de la
batterie pour obtenir des conseils sur la
manière d’optimiser la durée de vie de la
batterie de votre Treo.
11
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
CONSEIL Pour éviter que la batterie ne se vide,
rechargez votre smartphone tous les jours,
surtout si vous utilisez souvent votre
téléphone.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si la batterie est
complètement déchargée, vos données
resteront en mémoire sur votre smartphone
jusqu’à ce que vous l’ayez rechargée ou que
vous connectiez votre smartphone à une
source d’alimentation.
1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
2 Branchez le chargeur CA à une prise
murale.
3 Branchez le câble du chargeur sous le
smartphone, tout en vous assurant que
la flèche du connecteur est dirigée vers
le haut, c’est-à-dire en direction de
l’écran.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également
charger votre smartphone en le connectant à
votre ordinateur de bureau à l’aide du câble de
synchronisation. Sans chargeur CA, la batterie
est cependant bien plus longue à recharger, et
si votre portable n’est pas branché à une
source d’alimentation, le chargement du
smartphone peut vider la batterie du portable.
Utilisez le chargeur CA pour un chargement
plus rapide.
CONSEIL Il est possible que le témoin
lumineux ne s’allume pas pendant le
chargement de votre smartphone à l’aide du
câble de synchronisation. Pour vous assurer
que la batterie est en train de se charger,
surveillez l’icône de batterie à l’écran.
12
4 Pour vérifier que votre smartphone est
bien en train de se charger, observez le
témoin lumineux.
•
•
S’il est rouge et qu’il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est
en cours de chargement.
S’il est vert et qu’il ne clignote pas,
cela signifie que votre smartphone est
complètement chargé.
Témoin lumineux
CONSEIL Si la batterie est complètement
déchargée, il est possible que le voyant de
charge ne s’allume pas tout de suite lorsque
vous rechargez la batterie.
CONSEIL Si le témoin lumineux ne s’allume
pas lorsque vous branchez votre smartphone
au chargeur CA, vérifiez que le câble est bien
branché à la prise électrique.
Un éclair rouge indique que la
batterie est connectée à une prise
murale et qu’elle est en cours de
chargement.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Un éclair vert indique que la batterie
est connectée à une prise murale
et qu’elle est entièrement chargée.
Une icône de batterie partielle et
sans éclair indique que la batterie
n’est pas connectée à une prise
murale et qu’elle est partiellement
chargée.
Une icône de batterie pratiquement
vide et rouge en bas indique que
vous devez charger immédiatement
la batterie.
CONSEIL Pour connaître exactement l’état de
charge de la batterie, appuyez sur l’icône
de la batterie à l’écran.
Lorsque votre Treo est allumé (voir
section Activation et désactivation de votre
Treo 680), l’icône de batterie de l’écran
affiche l’état du chargement :
13
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
Icône de
batterie
Optimisation
de la durée de vie
de la batterie
La durée de vie de la batterie dépend
de l’utilisation que vous faites de votre
smartphone. Vous pouvez optimiser la
durée de vie de la batterie en suivant
quelques conseils simples :
IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie
avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser
une batterie provenant d’un autre modèle
de Treo dans votre Treo 680. De même,
prenez soin de ne pas utiliser la batterie du
Treo 680 dans un autre Treo. L’utilisation
14
d’une batterie prévue pour un autre Treo
peut endommager votre Treo 680. Pour
plus d’informations sur le remplacement
des batteries, reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie.
CONSEIL Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire pour les longs voyages en
avion ou pour les périodes d’utilisation
intensive. Si vous voulez acheter des batteries
compatibles avec votre Treo 680, rendez-vous
sur le site www.palm.com/treo680gsm.
•
Chargez votre smartphone dès que
vous en avez la possibilité. Chargez-le la
nuit. La batterie dure plus longtemps si
vous la rechargez régulièrement plutôt
que de la recharger une fois vide.
•
Les fonctionnalités sans fil (téléphone,
e-mail, messagerie et Web) et média
(appareil photo, lecteurs de média,
livres électroniques et jeux) de votre
smartphone consomment davantage
d’énergie que les fonctionnalités de
l’organiseur. L’utilisation du haut-parleur
consomme également plus d’énergie
que celle de l’écouteur. Si vous utilisez
fréquemment les fonctionnalités sans
fil, média et le haut-parleur, surveillez
bien l’icône de la batterie et rechargez-la
en cas de besoin.
•
•
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
les fonctionnalités sans fil de votre Treo
pendant un certain temps, désactivez
votre téléphone (voir la section
Activation/désactivation de votre
téléphone) et laissez votre messagerie
vocale récupérer tous les appels.
A l’instar de tout autre téléphone
portable, si vous ne vous trouvez pas
dans une zone de couverture, votre Treo
recherche un signal, ce qui consomme
de l’énergie. Si vous ne pouvez pas
vous rendre dans une zone disposant
d’une meilleure couverture, éteignez
temporairement votre téléphone. Vous
pouvez continuer à utiliser les
fonctionnalités standard de votre Treo
lorsque votre téléphone est éteint.
•
Réduisez la luminosité de l’écran (voir la
section Réglage de la luminosité).
•
Réduisez les paramètres des
Préférences d’alimentation et
désactivez la Réception IR (voir la
section Optimisation des paramètres
d’alimentation).
•
Désactivez la fonction Bluetooth®
lorsque vous ne l’utilisez pas. Consultez
la section Connexion à des produits
mains libres Bluetooth.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Premier appel
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Si le produit vous le demande, appuyez
sur Centre
pour désactiver le
Verrouillage clavier (voir la section
Verrouillage de votre clavier pour plus
d’informations).
Centre
15
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
CONSEIL Si Vérifier carte SIM s’affiche dans
la barre de titre, reportez-vous à la section
Insertion de la carte SIM et de la batterie.
CONSEIL Si le message Pas de service
s’affiche dans la barre de titre, cela signifie
que vous êtes en dehors d’une zone de
couverture. Si ce problème persiste et que
vous pensez vous trouver dans une zone
de couverture, contactez votre fournisseur de
service mobile pour obtenir de l’aide.
3 Appuyez sur Gauche pour
sélectionner l’onglet Clavier
.
4 Utilisez le clavier pour composer
le numéro.
5 Appuyez sur Envoyer
composer le numéro.
16
pour
6 Si le produit vous le demande, appuyez
sur Centre
afin de sélectionner Oui
et d’allumer votre téléphone.
CONSEIL Si vous vous trouvez dans une zone
de couverture mais que vous ne pouvez pas
passer d’appels, contactez votre fournisseur
de service mobile pour obtenir de l’aide.
7 A la fin de l’appel, appuyez sur Marche/
Arrêt
pour raccrocher.
Réglage du volume
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur
le bouton Volume situé sur le côté de
votre smartphone pour régler le volume.
•
Pour augmenter le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié
supérieure du bouton Volume.
•
Pour diminuer le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié inférieure
du bouton Volume.
CONSEIL Si votre numéro de téléphone
n’apparaît pas dans Infos sur le téléphone,
vérifiez que la carte SIM est bien insérée dans
votre smartphone. Si votre numéro de
téléphone n’apparaît toujours pas dans Infos
sur le téléphone, il se peut que votre
fournisseur de service mobile ne prenne pas
en charge cette fonction. Localisez votre
numéro de téléphone sur le support en
plastique sur lequel la carte SIM était fixée.
Si vous avez toujours besoin d’aide, contactez
votre fournisseur de service mobile.
Volume
Bouton latéral
Quel est mon numéro de téléphone ?
1 Vérifiez que votre téléphone est activé
(voir la section Activation/désactivation
de votre téléphone).
2 Appuyez sur Téléphone
3 Appuyez sur Menu
.
.
4 Sélectionnez Options, puis Infos sur
le téléphone.
Votre numéro
de téléphone
apparaît à cet
endroit.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Configuration de
votre ordinateur pour
la synchronisation
Pourquoi établir une connexion entre votre
smartphone et votre ordinateur ? Pour que
vous puissiez procéder à une
synchronisation. Pourquoi synchroniser ?
Voici deux bonnes raisons :
•
Il est plus facile d’entrer des noms, des
numéros de téléphone et des adresses
à l’aide du clavier de votre ordinateur
17
CONFIGURATION
CHAPITRE
1
que de celui de votre smartphone.
Lorsque vous entrez ou modifiez des
informations sur votre ordinateur de
bureau (à l’aide du logiciel
Palm® Desktop ou de Microsoft Outlook
pour Windows) ou sur votre
smartphone, vous mettez
automatiquement à jour ces
informations sur les deux appareils
lorsque vous synchronisez. Vous n’avez
pas à entrer les informations deux fois.
•
Vous disposez d’une copie de
sauvegarde de toutes vos informations.
Si jamais vous perdez votre
smartphone, vos informations se
trouvent toujours sur votre ordinateur.
Nous vous recommandons vivement de
synchroniser votre smartphone et votre
ordinateur fréquemment de manière à
conserver vos informations à jour (et à les
sauvegarder) sur les deux appareils.
Pour pouvoir procéder à la synchronisation,
vous devez d’abord installer le logiciel de
synchronisation de bureau et brancher le
câble de synchronisation à votre ordinateur.
18
Configuration système
Votre ordinateur doit être conforme aux
profils système Windows ou Mac suivants.
•
•
Windows 2000 ou XP (ou supérieur)
•
32 Mo de mémoire disponible (RAM)
•
170 Mo d’espace disque disponible
•
Lecteur de CD
•
Port USB disponible
Mac OS X 10.2 ou supérieur
•
128 Mo de mémoire totale (RAM)
•
190 Mo d’espace disque disponible
•
Lecteur de CD
•
Port USB disponible
Mise à niveau à partir d’un autre produit
Palm OS®
REMARQUE Si c’est la première fois que
vous configurez un produit Palm OS®,
passez directement à la section Installation
du logiciel de synchronisation de bureau.
Vous pouvez transférer toutes les
applications compatibles et les
informations de votre ancien produit Palm
OS (ordinateur de poche ou Treo) sur votre
nouveau Treo 680 ; attention, il ne faut pas
que les informations que vous transférez
dépassent 64 Mo. Ceci inclut notamment
les événements du calendrier, les contacts,
les mémos et les tâches, ainsi que les
paramètres des applications, les
applications tierces compatibles et les
fichiers correspondants.
Il se peut, pendant l’installation du logiciel
de bureau à partir du CD d’installation
Palm, que certaines applications tierces
soient mises en quarantaine parce qu’elles
ne sont pas compatibles avec la version
5.4.9 du logiciel Palm OS installé sur votre
Treo 680. Les fichiers en quarantaine ne
sont pas installés sur le Treo 680. Ils ne
sont pas supprimés, mais placés dans un
nouveau dossier sur l’ordinateur :
C:\Program Files\Palm\<nom
produit>\PalmOS5 Incompatible Apps.
(Vous ne trouvez pas un dossier Palm dans
Program Files ? Recherchez un dossier
appelé palmOne ou Handspring. Pour plus
d’informations, consultez la section Je ne
trouve pas mon dossier utilisateur.)
CONSEIL Certains utilitaires tiers permettent
de sauvegarder les données de votre ancien
produit sur une carte d’extension et de
transférer ensuite ces données sur votre Treo
680. Nous vous déconseillons d’utiliser ces
utilitaires. Ces utilitaires transfèrent en effet
toutes les applications sur votre smartphone,
y compris celles qui ne sont pas conçues pour
fonctionner avec Palm OS version 5.4.9.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
1 Calculez l’espace occupé par vos
applications et vos données sur votre
ancien produit Palm OS.
•
Dans la vue Applications, ouvrez les
menus.
•
Sélectionnez Infos dans le
menu App.
•
En bas de l’écran, sélectionnez Taille.
IMPORTANT ! Ne synchronisez pas votre
Treo 680 avec des versions précédentes du
logiciel Palm Desktop.
19
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
•
Vérifiez les valeurs affichées sur la
ligne Espace dispo. Pour calculer
l’espace utilisé, vous devez soustraire
le chiffre de gauche du chiffre
de droite. Par exemple, pour le
produit illustré ici, vous obtenez
63,8 - 61 = 2,8. L’espace occupé
sur ce produit est de 3 Mo.
2 Si l’espace occupé sur votre ancien
produit est inférieur à 64 Mo, passez à
l’étape 3. Si l’espace occupé est
supérieur à 64 Mo, suivez l’une des
méthodes ci-dessous pour réduire
l’espace de stockage utilisé avant de
passer à l’étape suivante :
20
•
Supprimez les applications tierces
dont vous n’avez plus besoin.
•
Transférez sur une carte d’extension
les fichiers les plus volumineux, par
exemple les livres électroniques et les
images.
•
Transférez les applications tierces sur
une carte d’extension.
•
Supprimez les données périmées
dans le Calendrier (Agenda), les
tâches et les e-mails. Pour obtenir des
instructions sur ces éléments,
reportez-vous à la documentation de
votre ancien produit.
3 Synchronisez votre ancien produit
avec votre ancien logiciel de bureau
pour sauvegarder vos données une
dernière fois.
4 Installez le logiciel de synchronisation
de bureau à partir du CD d’installation de
votre nouveau Palm (voir Installation du
logiciel de synchronisation de bureau).
5 Pendant l’installation, synchronisez
votre Treo 680 avec votre nouveau
logiciel de bureau conformément aux
instructions. Lorsque le produit vous y
invite, procédez comme suit :
• Connectez votre Treo 680 à votre
ordinateur (voir la section Connexion
de votre smartphone à votre
ordinateur).
• Indiquez si vous voulez synchroniser
uniquement les informations de vos
applications PIM (Calendrier,
Contacts, Mémos et Tâches) ou
toutes les informations et les
applications (à l’exception des
applications incompatibles).
• Sélectionnez un nom pour votre Treo
680 ; choisissez le même nom que
celui que vous aviez utilisé pour votre
ancien produit. (Il s’agit du nom qui
apparaît dans la liste Utilisateur du
logiciel Palm Desktop.)
6 (MAC UNIQUEMENT) Si votre ancien
produit contient des images, copiez-les
sur une carte d’extension ou
transférez-les par IR sur votre Treo 680.
7 Si vous envisagez de continuer à utiliser
votre ancien produit, effectuez une
réinitialisation matérielle sur votre
ancien produit afin de supprimer le nom
qui lui est associé. (Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre
ancien produit pour obtenir des
instructions à ce sujet.) Chaque produit
que vous synchronisez avec votre
ordinateur doit avoir un nom unique.
Lors de la prochaine synchronisation
avec votre ancien produit, n’oubliez pas
de lui attribuer un nouveau nom
d’utilisateur.
Si, pendant l’installation, des applications
tierces sont mises en quarantaine, ne les
installez pas manuellement. Contactez
l’éditeur de l’application tierce pour obtenir
les mises à jour et vérifier leur
compatibilité avec votre Treo 680.
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à
mettre à niveau ou à trouver des fichiers
en quarantaine, reportez-vous à la section
Mise à niveau.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Installation du logiciel de synchronisation
de bureau
IMPORTANT ! Même si vous disposez
déjà d’un produit Palm OS et d’une
ancienne version du logiciel de bureau,
vous devez installer le logiciel fourni avec
votre Treo 680 sur le CD d’installation du
logiciel Palm.
AVANT DE COMMENCER Si vous
effectuez une installation sur un ordinateur
de votre entreprise, assurez-vous que vous
êtes autorisé à installer de nouveaux
logiciels. Contactez le service informatique
de votre entreprise pour obtenir de l’aide.
CONSEIL Pour synchroniser des informations
avec des applications autres que
Palm Desktop ou Microsoft Outlook, vous
devez vous procurer des applications de
synchronisation tierces. Ce logiciel de
synchronisation est parfois appelé conduite.
21
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
1 Fermez toutes les applications en cours
sur votre ordinateur, y compris les
applications minimisées. Toutes les
ressources de votre ordinateur doivent
être disponibles au moment où vous
installez le logiciel de synchronisation.
2 Insérez le CD d’installation du logiciel
Palm dans le lecteur de CD de votre
ordinateur.
3 Si vous effectuez l’installation sur un
Macintosh, double-cliquez sur l’icône du
CD sur le bureau, puis double-cliquez
sur l’icône PalmSoftware.pkg.
4 Lorsque l’assistant d’installation
s’ouvre, suivez les instructions à l’écran.
22
Conseils importants à propos de
l’installation :
•
Lorsque l’écran de sélection de la
langue s’affiche, choisissez la
même langue que celle utilisée sur
votre Treo 680.
•
WINDOWS UNIQUEMENT Vous
pouvez choisir le logiciel de bureau à
utiliser pour la synchronisation : Palm
Desktop ou Microsoft Outlook.
REMARQUE Que vous choisissiez
d’utiliser Microsoft Outlook ou le logiciel
Palm Desktop pour la synchronisation, le
logiciel Palm Desktop est toujours installé
sur votre ordinateur. Si vous utilisez
Outlook comme application de messagerie
électronique sur votre ordinateur de
bureau, sélectionnez Outlook comme
logiciel de synchronisation avec l’ordinateur
de bureau. N’oubliez pas que lorsque
vous entrez des informations sur votre
ordinateur, vous devez les entrer dans le
logiciel sélectionné à cette étape.
•
Le processus d’installation vous
demande de connecter votre
smartphone à votre ordinateur.
Passez à la section suivante.
T :0
Connexion de votre smartphone à votre
ordinateur
Une fois le logiciel de bureau installé (voir
la section Installation du logiciel de
synchronisation de bureau), vous êtes prêt
à connecter votre smartphone à votre
ordinateur.
AVANT DE COMMENCER Pour configurer
votre ordinateur, vous avez besoin du
câble de synchronisation fourni avec votre
Treo 680.
CONSEIL Pour de meilleures performances,
branchez le câble de synchronisation
directement au port USB de votre ordinateur.
Si votre ordinateur est doté de ports USB
avant et arrière, nous vous conseillons
d’utiliser le port arrière ; le port avant est
souvent plus faible. Si vous utilisez un
concentrateur USB, vérifiez qu’il s’agit d’un
concentrateur alimenté.
1 Si nécessaire, connectez l’adaptateur
international à la prise du chargeur CA.
4 Le bouton de synchronisation vers
le haut, branchez le câble de
synchronisation sous votre smartphone.
N’appuyez pas sur le bouton de
synchronisation avant d’y être invité.
2 Branchez le chargeur CA à une prise
murale.
5 Branchez le câble du chargeur sous
le smartphone.
3 Branchez le câble de synchronisation
USB à un port USB disponible ou à un
concentrateur USB sur votre ordinateur.
Vous êtes maintenant prêt à effectuer
une synchronisation ; allez à la section
Synchronisation d’informations : les bases.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
23
CONFIGURATION
CHAPITRE
1
Câble de synchronisation
24
Bouton de synchronisation
Synchronisation
d’informations :
les bases
Lorsque vous procédez à la
synchronisation, les informations qui sont
saisies ou mises à jour sur un appareil
(votre smartphone ou votre ordinateur)
sont automatiquement saisies ou mises à
jour sur l’autre appareil, ce qui vous évite
de devoir saisir les mêmes informations
deux fois. Nous vous recommandons
vivement de synchroniser votre
smartphone avec votre ordinateur ou votre
serveur d’entreprise fréquemment de
manière à conserver vos informations à
jour (et à les sauvegarder) sur les deux
appareils.
1
CHAPITRE
CONFIGURATION
Les informations des applications
suivantes sont mises à jour par défaut
chaque fois que vous synchronisez votre
smartphone avec votre logiciel de bureau :
La méthode utilisée par chaque application
pour la synchronisation dépend du type de
votre ordinateur et du logiciel de bureau
que vous utilisez :
T :0
Type d’ordinateur
Windows
Logiciel Palm Desktop
Microsoft Outlook
Eléments synchronisés, et où
• Les applications Calendrier, Contacts,
Mémos et Tâches sont
synchronisées avec Outlook
L’application Photos et vidéos est
synchronisée avec Palm Desktop
Toutes les applications sont
synchronisées avec Palm Desktop
Toutes les applications sont
synchronisées avec Palm Desktop
•
Windows
Palm Desktop
Macintosh
Palm Desktop
25
CHAPITRE
1
CONFIGURATION
CONSEIL Reportez-vous à la section
Synchronisation des informations — avancée
pour plus d’options de synchronisation (et la
liste des applications qui sont incluses dans la
synchronisation).
AVANT DE COMMENCER Pour
synchroniser vos informations, il faut que
vous installiez le logiciel Palm Desktop à
partir du CD d’installation Palm fourni avec
votre Treo 680 (même si vous utilisez
Outlook ou une autre application tierce
pour la synchronisation). Pour obtenir des
instructions, voir la section Installation du
logiciel de synchronisation de bureau.
1 Connectez votre Treo 680 à votre
ordinateur comme indiqué à la section
Connexion de votre smartphone à votre
ordinateur.
2 Appuyez sur le bouton de
synchronisation situé sur le câble
de synchronisation.
Bouton de
synchronisation
Des messages sur votre smartphone et
votre ordinateur vous indiquent que la
synchronisation est en cours.
3 Quand vous recevez le message sur
votre smartphone indiquant que la
procédure est terminée, débranchez le
câble de synchronisation. Attendez que
le message apparaisse pour débrancher
le câble.
CONSEIL Problèmes de synchronisation ?
Reportez-vous à la section Synchronisation.
Si vous avez terminé l’installation initiale,
vous pouvez à présent installer des
logiciels supplémentaires à partir du CD
d’installation Palm. Si vous choisissez
d’installer des logiciels supplémentaires,
vous devrez refaire une synchronisation
pour installer les logiciels sur votre
smartphone. Vous pouvez également
installer ces logiciels supplémentaires
ultérieurement ; reportez-vous à la section
Installation des logiciels supplémentaires à
partir du CD.
CONSEIL Reportez-vous à la section Affichage
de photos et de vidéos sur votre ordinateur
pour obtenir des informations sur la recherche
d’images et de vidéos sur votre ordinateur.
26
CHAP ITRE
2
Navigation sur votre
smartphone Palm® Treo™ 680
Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous
êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre
compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les
avenues d’est en ouest ? L’apprentissage de la navigation sur
votre smartphone est un processus similaire. La plupart des
applications Palm OS® utilisent le même ensemble de
commandes. Lorsque vous aurez appris à utiliser ces
commandes sur votre smartphone Palm® Treo™ 680, vous
pourrez naviguer sans carte à travers la ville.
Avantages
•
Recherche et ouverture rapides
d’applications
•
Accès à des fonctions
supplémentaires avec menus
•
Navigation dans les applications
avec une seule main à l’aide du
Navigateur multidirectionnel
•
Accédez à des caractères et
symboles qui ne se trouvent pas
sur le clavier
Dans ce chapitre
Navigation dans l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ouverture des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navigation
dans l’écran
CONSEIL Certaines applications tierces
risquent de ne pas fonctionner avec le
Navigateur multidirectionnel ; dans ce cas,
utilisez le stylet.
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
LE SAVIEZ-VOUS ? Dans ce manuel, les icônes
Pour naviguer dans l’écran du Treo 680,
vous pouvez utiliser le Navigateur
multidirectionnel ou appuyer sur les
éléments à l’écran à l’aide du stylet. Avec
de la pratique, vous trouverez la manière
qui vous convient le mieux pour faire
défiler les éléments des menus, les mettre
en surbrillance et les sélectionner.
en forme de flèche indiquent les directions sur
le Navigateur multidirectionnel. Ces flèches
sont différentes des autres flèches
susceptibles d’apparaître à l’écran et sur
lesquelles vous appuyez avec votre stylet ou
que vous sélectionnez avec le Navigateur
multidirectionnel pour afficher les listes de
sélection.
Le Navigateur multidirectionnel comporte
les boutons suivants :
Centre
Haut
Gauche
Droite
Bas
29
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Mise en surbrillance et sélection des
éléments
Dans la plupart des écrans, un seul élément
(un bouton, une entrée de liste ou une case
à cocher) est mis en surbrillance par défaut.
La surbrillance identifie l’élément qui sera
affecté par votre prochaine action. Utilisez
le Navigateur multidirectionnel vers la
Gauche , la Droite , le Haut
et le
Bas pour déplacer la surbrillance d’un
élément à un autre.
CONSEIL Si l’élément qui vous intéresse
n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur les
flèches de défilement à l’écran pour obtenir
des informations supplémentaires.
Apprenez à reconnaître la surbrillance. Elle
peut prendre deux formes :
Surbrillance des contours : Lorsqu’un
écran entier, un bouton (Terminé, Nouveau,
OK) ou une liste de sélection à l’écran est
mis en surbrillance, son contour ressort à
l’écran. Si un écran entier est en
surbrillance, le contour apparaît en haut et
en bas de l’écran uniquement.
30
CONSEIL Lorsqu’un contour s’affiche en haut
et en bas d’un écran de liste, appuyez sur
Centre sur le Navigateur multidirectionnel
pour mettre en surbrillance le premier
élément de la liste.
Arrière-plan coloré : Lorsqu’un numéro de
téléphone, du texte, une adresse e-mail, un
lien Web ou un élément d’une liste est mis
en surbrillance, l’élément en question
s’affiche sous forme de texte blanc sur un
arrière-plan de couleur. Exemples de
listes : Liste Contacts, Boîte de réception
et liste Tâches.
Une fois que vous avez mis un élément en
surbrillance, vous pouvez le sélectionner
ou l’activer en appuyant sur Centre
ou en appuyant directement dessus avec
le stylet.
CONSEIL Une fois que vous avez ouvert une
application (voir la section Ouverture des
applications), servez-vous du Navigateur
multidirectionnel pour mettre des éléments
de l’écran en surbrillance.
Mise en surbrillance de texte
Vous pouvez vous servir du stylet pour
mettre du texte en surbrillance à l’écran.
•
Appuyez et faites glisser le stylet sur le
texte que vous souhaitez mettre en
surbrillance.
•
Pour mettre un mot en surbrillance,
appuyez deux fois dessus.
•
Pour mettre un paragraphe en
surbrillance, appuyez trois fois dessus.
Accès aux boutons de commande
Dans la plupart des applications, les
boutons de commande, tels que Nouveau,
OK et Détails, s’affichent au bas de l’écran.
Dans la plupart des cas, vous pouvez
accéder directement à ces boutons au lieu
de les faire défiler.
•
A partir d’une liste (telle que Mémos),
appuyez sur Droite pour accéder
directement au premier bouton.
•
A partir d’un écran dans lequel vous
créez ou modifiez des entrées, par
exemple Modifier le contact, appuyez
sur Centre
pour accéder
directement au premier bouton.
•
Dans une boîte de dialogue, telle que
Modifier catégories, appuyez sur
Haut
ou Bas pour accéder aux
boutons.
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Sélection d’éléments de menu
Plusieurs applications disposent de menus
permettant d’accéder à des fonctionnalités
supplémentaires. Ces menus sont
généralement masqués, mais ils s’affichent
lorsque vous appuyez sur Menu
. Pour
tirer pleinement parti de votre smartphone,
il est judicieux de vous familiariser avec les
fonctionnalités supplémentaires
disponibles via les différents menus
d’application.
31
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
1 Appuyez sur Menu
pour afficher les
menus d’une application.
Raccourci
Menu
CONSEIL La plupart des éléments de menu
disposent d’un raccourci clavier dans le menu.
Pour utiliser un raccourci de menu, appuyez
sur Menu et sur la lettre de raccourci. Il n’est
pas nécessaire d’afficher l’élément de
menu pour utiliser le raccourci. Exemple :
Dans Calendrier, vous pouvez appuyer sur
Menu + N pour créer un nouvel événement.
Sélection d’options dans une liste de
sélection
2 Appuyez sur Droite et Gauche
pour basculer entre les menus.
3 Appuyez sur Haut
et Bas pour
mettre en surbrillance un élément de
menu.
4 Appuyez sur Centre
pour
sélectionner un élément de menu ou
appuyez sur Menu
pour fermer le
menu et annuler votre sélection.
Une série d’options est souvent proposée
dans un type de menu appelé « liste de
sélection ». Vous pouvez identifier cette
liste grâce à la flèche orientée vers le bas.
Les listes de sélection sont différentes
des menus décrits ci-dessus. Les menus
d’application vous permettent d’accéder
à des fonctions supplémentaires et les
listes de sélection vous permettent
de sélectionner le contenu d’un
champ particulier.
Vous pouvez utiliser le Navigateur
multidirectionnel ou le stylet pour
sélectionner un élément dans une liste
de sélection.
32
Navigateur multidirectionnel : Mettez la
liste de sélection en surbrillance à l’aide
des boutons du Navigateur
, puis
appuyez sur Centre
pour en afficher
les éléments.
•
Appuyez sur Haut
et Bas pour
mettre en surbrillance l’élément qui
vous intéresse.
•
Appuyez sur Centre
pour
sélectionner l’élément en surbrillance.
•
Pour quitter la liste de sélection et
annuler votre choix, appuyez sur
Gauche ou Droite .
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Stylet : Appuyez sur la liste de sélection
avec votre stylet.
•
Appuyez sur l’élément qui vous
intéresse.
•
Pour retourner au menu principal sans
faire de sélection, appuyez en dehors de
la liste.
33
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Utilisation du clavier
Rétro-éclairage
Retour arrière
Retour
Option
Maj/Chercher
Menu
Espace
REMARQUE La disposition de votre clavier
peut-être différente de celle illustrée, en
fonction du pays dans lequel vous avez
acheté votre smartphone.
34
Alt
•
CONSEIL Lorsqu’ils utilisent le clavier, la plupart
des utilisateurs préfèrent tenir leur Treo à
deux mains et se servir de leurs pouces pour
appuyer sur les touches.
LE SAVIEZ-VOUS ? Le Treo 680 inclut un
rétro-éclairage du clavier qui s’allume et
s’éteint avec l’écran. Il s’éteint également
lorsqu’un appel actif dure un certain temps (la
durée est spécifiée). Reportez-vous à la
section Optimisation des paramètres
d’alimentation pour le réglage des intervalles
de désactivation de l’éclairage.
Saisie de lettres minuscules et majuscules
•
Pour taper des minuscules, appuyez sur
les touches voulues.
•
Pour taper une lettre majuscule,
appuyez sur Maj/Chercher
, puis
sur une lettre. Il est inutile d’appuyer sur
la touche Maj/Chercher
et de la
maintenir enfoncée lorsque vous tapez
une lettre. Lorsque ce mode est actif,
une flèche montante
apparaît dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
Pour activer le verrouillage des
majuscules, appuyez deux fois sur
Maj/Chercher
. Pour le désactiver,
appuyez une fois sur
Maj/Chercher
. Lorsque ce mode
est actif, une flèche soulignée
apparaît dans l’angle inférieur droit de
l’écran de l’écran.
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Saisie de nombres, signes de ponctuation
et symboles
Des nombres, signes de ponctuation et
symboles figurent au-dessus des lettres
sur les touches. Pour saisir ces caractères,
effectuez l’une des opérations suivantes :
Symbole
Lettre
•
Appuyez sur Option
, puis sur
la touche dotée du caractère requis
au-dessus de la lettre voulue. Il est
inutile de maintenir la touche
Option
enfoncée lorsque vous
appuyez sur l’autre touche. Lorsque la
touche Option est active, le symbole
est affiché dans le coin inférieur droit
de l’écran.
35
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
•
Pour activer le verrouillage des options,
appuyez deux fois sur Option
.
Pour le désactiver, appuyez une fois sur
la touche Option
. Lorsque le
verrouillage des options est actif, le
symbole
est affiché dans le coin
inférieur droit de l’écran.
LE SAVIEZ-VOUS ? La touche Option de
certaines applications est verrouillée par
défaut (par exemple le clavier de numérotation
de l’application Téléphone ou la calculatrice),
ce qui permet de saisir des chiffres sans avoir
à appuyer sur Option.
Saisie d’autres symboles et de caractères
accentués
Les symboles et caractères accentués qui
n’apparaissent pas sur le clavier peuvent
être saisis à l’aide de la touche Alt
.
36
1 Saisissez le caractère correspondant au
symbole ou au caractère accentué
souhaité. Consultez le tableau de la
page suivante.
2 Appuyez sur Alt
.
3 Appuyez sur Haut , Bas , Droite
ou Gauche pour mettre le caractère
désiré en surbrillance.
4 Appuyez sur Centre
caractère.
pour insérer le
LE SAVIEZ-VOUS ? Les caractères spéciaux sont
regroupés en fonction de leur similitude avec
la touche de base. Par exemple, les caractères
spéciaux disponibles pour la touche « e »
sont : é, è, ë et ê.
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
T :0
Symboles et caractères accentués
Saisissez
…
puis appuyez
sur Alt
pour choisir...
Saisissez
…
puis appuyez
sur Alt
pour choisir...
Saisissez
…
puis appuyez
sur Alt
pour choisir...
a
áàäâãåæ
n
ñ
u
úùüû
A
ÁÀÄÂÃÅÆ
N
Ñ
U
ÚÙÜÛ
b ou B
ß
o
óòöôœõ
x ou X
x¤
c
碩
O
ÓÒÖÔŒÕ
y
ýÿ
C
Ç¢©
p ou P
¶
Y
ÝŸ
e
éèëê
r ou R
®
!
¡
E
ÉÈËÊ
s
ßš
?
¿
i
íìïî
SD
ߊ
:
:-) :-( ;-)
I
ÍÌÏÎ
t ou T
™
$
l ou L
£
£¥¢
Appuyez sur Alt
, après un espace ou au début ou à la fin d’une ligne, pour
sélectionner ces caractères :
;_•\%=°÷
£¥¢[]{}<>«»©®™~^ø|
37
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Ouverture des
applications
Lorsque vous ouvrez une application via un
bouton de raccourci ou la vue Applications,
l’application dans laquelle vous vous
trouviez est automatiquement fermée.
Utilisation des boutons de raccourci
Il y a trois boutons de raccourci à l’avant
du Treo 680 : Téléphone, Calendrier et
Messagerie. Ces boutons permettent
d’ouvrir des applications. Le quatrième
bouton permet d’ouvrir la vue Applications
(voir la section Utilisation de la vue
Applications).
CONSEIL Vous pouvez personnaliser les
boutons de raccourci vous-même. Pour en
savoir plus, voir la section Réattribution de
boutons.
Téléphone
Applications
Messagerie
Calendrier
38
Chaque bouton de raccourci permet
d’ouvrir deux applications :
•
Pour accéder à l’application principale,
appuyez simplement sur le bouton.
Bouton
Application principale
Téléphone
Calendrier
Messagerie
•
Pour accéder à l’application secondaire,
appuyez sur Option
, puis sur le
bouton de raccourci.
Boutons
Utilisation de la vue Applications
La vue Applications vous permet d’accéder
à toutes les applications disponibles.
1 Appuyez sur Applications
2
CHAPITRE
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
.
CONSEIL Si le produit vous le demande,
appuyez sur Centre sur le Navigateur
multidirectionnel pour désactiver le
Verrouillage clavier (voir la section
Verrouillage de votre clavier pour plus
d’informations).
2 Mettez en surbrillance l’application que
vous souhaitez utiliser à l’aide du
Navigateur multidirectionnel
.
Application
secondaire
+
Web
+
Mémos
+
E-mail
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous appuyez sur Option
3 Appuyez sur Centre
pour ouvrir
l’application sélectionnée.
+ Menu, l’écran de votre smartphone s’éteint.
39
CHAPITRE
2
NAVIGATION SUR VOTRE SMARTPHONE PALM® TREO™ 680
Vous pouvez également réaliser les
opérations suivantes dans la vue
Applications :
•
40
Appuyez sur Applications
à
plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes catégories d’applications.
Consultez la section Paramètres des
applications pour plus d’informations
sur les catégories.
•
Saisissez les premières lettres du nom
d’une application pour la mettre en
surbrillance. Par exemple, si vous
appuyez sur « a », Annu. SIM est mis en
surbrillance ; puis, si vous appuyez sur
« p », Appareil photo est mis en
surbrillance. Si après quelques instants
vous tapez de nouveau « p », la
première application dont le nom
commence par « p » est mise en
surbrillance.
C H A P IT R E
3
Votre téléphone
L’application Téléphone, votre application de base, vous permet de
passer et recevoir des appels et d’enregistrer des informations sur les
personnes avec lesquelles vous souhaitez rester en contact.
Vous pouvez y gérer plusieurs appels de manière créative, par exemple
passer d’un appel à l’autre, envoyer des messages texte aux appels
ignorés et créer des conférences téléphoniques avec un maximum de
cinq personnes. Votre smartphone Palm® Treo™ 680 vous aide à réaliser
toutes ces tâches en toute simplicité.
Et il ne se limite pas non plus à la gestion de vos appels téléphoniques.
Vous pouvez envoyer des messages texte, ouvrir des applications,
accéder à vos pages Web préférées, voir vos prochains rendez-vous et
même découvrir combien d’e-mails non lus vous attendent.
Avantages
•
Gardez le contact, à votre façon
•
Gagnez du temps en créant des
raccourcis vers vos informations
préférées
•
Amusez-vous : Ajoutez des papiers
peints et des sonneries
Dans ce chapitre
Activation et désactivation de votre Treo 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Passer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réception d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Que puis-je faire durant un appel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Combien de minutes ai-je utilisées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Saisie de noms et de numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Définition des boutons de favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation d’un produit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Personnalisation des paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 75
A quoi correspondent toutes ces icônes ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Activation et
désactivation de
votre Treo 680
REMARQUE Dans ce guide, nous
utiliserons le terme smartphone pour
décrire votre produit et ses aspects
physiques. Nous utiliserons le terme
téléphone pour décrire la fonction de votre
Treo qui vous permet de vous connecter au
réseau de votre fournisseur de service
mobile pour passer et recevoir des appels
et transmettre des données.
Le téléphone et l’écran de votre Treo 680
peuvent être allumés ou éteints
séparément. Cela signifie que vous pouvez
activer l’écran et utiliser uniquement les
fonctionnalités d’organiseur de votre
smartphone, sans avoir à allumer le
téléphone. De même, lorsque l’écran est
éteint, le téléphone peut être allumé pour
vous permettre de recevoir et passer des
appels.
Réactivation et désactivation de l’écran
Réactivez l’écran et laissez le téléphone
éteint lorsque vous voulez utiliser
seulement l’organiseur de votre Treo 680,
par exemple lorsque vous êtes dans un
avion et que vous souhaitez consulter votre
calendrier.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
1 Appuyez sur Marche/Arrêt
et relâchez le bouton pour réactiver
l’écran.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur
les boutons de raccourci ou sur le bouton
Applications pour réactiver l’écran de votre
smartphone.
Marche/
Arrêt
Centre
2 Appuyez sur Centre
pour
désactiver le verrouillage du clavier.
Pour plus d’informations sur l’activation
et la désactivation du verrouillage
clavier, consultez la section Verrouillage
de votre clavier.
43
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
3 Appuyez sur Marche/Arrêt
pour éteindre l’écran et verrouiller le
clavier.
CONSEIL Vous pouvez définir la durée
d’affichage de l’écran. Appuyez sur
Applications, sélectionnez Préférences et
Alimentation puis ajuster le paramètre Arrêt
auto après.
Activation/désactivation de votre
téléphone
Lorsque votre téléphone est activé, il est
connecté au réseau de votre fournisseur de
service mobile (si vous vous trouvez dans
une zone de couverture) pour vous
permettre de passer et de recevoir des
appels et d’utiliser des services sans fil tels
que les e-mails, la messagerie et le
navigateur Web. Lors de la configuration
initiale, votre téléphone s’allume
automatiquement afin que vous puissiez
utiliser les services sans fil immédiatement.
Si vous l’éteignez, vous pouvez toujours
utiliser l’organiseur et les autres
fonctionnalités telles que le calendrier et
les contacts, ainsi que les fonctions média
telles que Pocket Tunes et Photos et
44
vidéos. Ce mode est parfois appelé mode
Avion parce qu’il vous oblige à éteindre
votre téléphone lorsque vous êtes dans
un avion.
1 Réactivez l’écran.
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt
et maintenez-le enfoncé
pour activer votre téléphone.
CONSEIL Lorsque l’interrupteur de sonnerie
est sur Mode sonore activé, le téléphone
émet une série de tonalités au moment de
son activation et de sa désactivation (voir la
section Désactivation des sons).
Vous savez que votre téléphone est
allumé et que vous êtes dans une zone
de couverture lorsque vous allez à
l’onglet Principal de l’application
Téléphone et voyez l’icône d’intensité
du signal
en haut de l’écran.
CONSEIL Si vous vous trouvez hors d’une zone
de couverture, le message Pas de service
apparaît dans le coin supérieur gauche et le
témoin lumineux clignote en rouge.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton
Marche/Arrêt
et maintenez-le
enfoncé pour désactiver votre
téléphone.
Vous savez que votre téléphone est
éteint lorsque vous allez à l’onglet
Principal de l’application Téléphone et
voyez le message Téléphone éteint en
haut de l’écran.
Ouverture de l’application Téléphone
Appuyez sur Téléphone
pour afficher
l’onglet Principal de l’application
Téléphone.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez choisir l’onglet
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton
Téléphone. Reportez-vous à la section
Personnalisation de l’onglet Principal de
l’application Téléphone pour de plus amples
informations. Si vous changez l’onglet par
défaut, vous devez modifier les étapes de ce
chapitre en conséquence.
Passer des appels
Plusieurs méthodes vous permettent de
passer un appel. Essayez-les toutes pour
déterminer celle que vous préférez.
Icônes d’état
Composition d’un numéro à l’aide du
clavier de numérotation à l’écran
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Clavier
Onglets
.
3 Saisissez le numéro de téléphone en
appuyant sur le clavier de numérotation
à l’écran avec le stylet.
45
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Composition de numéros avec le clavier
CONSEIL Appuyez sur Retour arrière pour
supprimer les numéros que vous avez saisis.
Pour annuler l’appel, appuyez sur Téléphone
pour retourner à l’onglet Principal de
l’application Téléphone.
4 Appuyez sur Envoyer
passer l’appel.
.
2 Composez le numéro de téléphone
à l’aide des touches numérotées
du clavier. (Vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur Option.)
pour
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez coller des
numéros directement dans la vue du clavier
numérique. Copiez un numéro dans une autre
application, appuyez sur Téléphone, puis
sélectionnez l’onglet Clavier. Ouvrez le menu
Edition et sélectionnez Coller. Appuyez sur
Téléphoner/Envoyer pour composer le
numéro.
46
1 Appuyez sur Téléphone
3 Appuyez sur Envoyer
passer l’appel.
pour
CONSEIL Une fois votre numéro de téléphone
saisi, vous pouvez également appuyer au
centre du Navigateur multidirectionnel pour
choisir si vous voulez effectuer un appel
téléphonique ou envoyer un message texte à
ce numéro.
Composition d’un numéro à l’aide du
nom d’un contact
Vous devez avoir des noms et numéros
dans votre liste de contacts avant de
pouvoir composer un numéro à l’aide du
nom d’un contact. Vous pouvez ajouter des
contacts directement dans votre
smartphone (voir Ajout d’un contact), mais
le meilleur moyen de saisir beaucoup de
contacts consiste à les ajouter à votre
logiciel de bureau puis à effectuer une
synchronisation pour les transférer sur
votre smartphone (voir Synchronisation
d’informations : les bases). Vous pouvez
également importer des contacts de votre
carte SIM (voir le conseil dans Visualisation
de votre carnet SIM).
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
.
3 A l’aide du clavier, commencez à entrer
l’un des éléments suivants du contact à
appeler :
•
le prénom (joh pour John)
•
le nom (smi pour Smith)
•
les initiales du prénom et du nom
(jsm pour John Smith)
Par exemple, si vous entrez SM, Smilla
Anderson, John Smith et Sally Martin
sont censés s’afficher. Si vous entrez
JSM, seul John Smith s’affiche.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Le texte
s’affiche ici
lorsque vous le
saisissez.
CONSEIL Pour relancer votre recherche,
appuyez sur Retour arrière pour supprimer
les lettres que vous avez entrées. Vous
pouvez aussi appuyer sur l’onglet Téléphone
pour retourner à l’onglet Principal de
l’application Téléphone.
4 Sélectionnez le numéro que vous
souhaitez composer.
5 Appuyez sur Envoyer
passer l’appel.
pour
47
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
CONSEIL Pour afficher des informations
supplémentaires sur un contact, mettez son
nom en surbrillance, puis appuyez au centre
du Navigateur multidirectionnel pour afficher
son adresse, sa société et d’autres détails.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous voulez chercher un
contact en saisissant son nom dans l’onglet
Principal de l’application Téléphone, vous
pouvez le faire en modifiant un paramètre (voir
Personnalisation des paramètres
du téléphone).
Localisez l’icône
afin de distinguer
un favori de numérotation abrégée des
autres types de favoris.
CONSEIL Pour afficher d’autres boutons
favoris, appuyez plusieurs fois vers le bas sur
le Navigateur multidirectionnel.
Composition d’un numéro via un bouton
de numérotation abrégée
Votre smartphone est doté de quelques
boutons de numérotation abrégée
prédéfinis, mais vous pouvez créer les
vôtres. Consultez la section Création d’un
numéro abrégé via un bouton de favori.
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Favoris
.
3 Mettez en surbrillance le bouton de
numérotation abrégée que vous
souhaitez utiliser à l’aide du Navigateur
multidirectionnel
.
48
CONSEIL Vous pouvez voir tous les numéros
de contact de la personne ou de la société
sélectionnée. Mettez en surbrillance un
bouton de numérotation abrégée et appuyez
sur la barre d’espace du clavier.
4 Appuyez sur Envoyer
ou au
centre
pour passer l’appel.
Composition d’un numéro à partir d’une
page Web ou d’un message
2 Appuyez au Centre
pour ouvrir la
boîte de dialogue Composer numéro.
Votre Treo reconnaît la plupart des
numéros de téléphone qui apparaissent
dans les pages Web, les messages texte
ou multimédia et les e-mails.
3 Sélectionnez Composer pour passer
l’appel.
1 Sélectionnez le numéro dans la page
Web ou le message.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Rappel d’un numéro appelé récemment
Pour composer le dernier numéro :
Sélectionnez l’onglet Principal
et
maintenez le bouton Téléphoner/Envoyer
enfoncé pour composer le dernier
numéro appelé.
Pour sélectionner un numéro
récemment composé : Dans l’onglet
Principal,
appuyez sur le bouton
Téléphoner/Envoyer
pour ouvrir la
Liste Rappel, sélectionnez le numéro que
vous souhaitez appeler puis appuyez à
nouveau sur Téléphoner/Envoyer
pour lancer l’appel.
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à mettre en
surbrillance et à composer un numéro de
téléphone sur une page Web ou dans un
message texte à l’aide du Navigateur
multidirectionnel ou du stylet, cela signifie
que votre Treo ne reconnaît pas ce numéro
comme étant un numéro de téléphone. Vous
pouvez toutefois utiliser les menus pour
copier et coller ce numéro dans le clavier de
numérotation.
49
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Pour sélectionner un numéro dans votre
historique des appels : Sélectionnez
l’onglet Journal des appels
,
sélectionnez le numéro que vous souhaitez
appeler puis appuyez à nouveau sur
Téléphoner/Envoyer
pour lancer
l’appel.
Réception d’appels
Il faut que votre téléphone soit allumé pour
pouvoir recevoir des appels. L’activation
des fonctions téléphoniques et de l’écran
sont indépendantes (voir la section
Activation/désactivation de votre
téléphone). Lorsque votre téléphone est
éteint, vos appels sont orientés vers la
messagerie vocale.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous écoutez de la
musique et que vous recevez un appel, la
musique se met automatiquement en pause
et reprend lorsque vous raccrochez ou ignorez
l’appel.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un
message texte à partir des contacts ou de
votre journal des appels en mettant un
numéro en surbrillance, en appuyant au
Centre sur le Navigateur multidirectionnel,
et en sélectionnant Message.
50
CONSEIL Affichez une photo de la personne qui
vous appelle ! Voir la section Attribution d’une
photo à un ID d’appelant pour apprendre à
attribuer une photo à un numéro d’appelant.
Pour répondre à un appel, effectuez l’une
des opérations suivantes :
•
Appuyez sur Téléphoner/
Envoyer
.
•
Sélectionnez Répondre.
•
Appuyez sur le bouton du kit mains
libres, si ce dernier est connecté.
Envoyer un message texte au nouvel
appelant : Sélectionnez Ignorer avec
texte. Cette option envoie l’appel vers la
boîte vocale et ouvre un message texte
adressé à l’appelant.
REMARQUE L’envoi de messages texte
aux téléphones terrestres peut ne pas être
pris en charge.
Pour désactiver la sonnerie à l’arrivée d’un
appel, effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
Appuyez sur n’importe quelle touche de
votre Treo à l’exception des boutons
Téléphoner/Envoyer, Marche/Arrêt et du
Navigateur multidirectionnel.
•
Faites glisser l’interrupteur de
sonnerie sur la position Désactivé
.
Vous désactivez ainsi immédiatement
tous les sons du système, y compris la
sonnerie.
CONSEIL Le bouton du kit mains libres de votre
smartphone peut fonctionner de manière
différente sur d’autres casques.
REMARQUE En appuyant sur
Téléphone
vous désactivez la
sonnerie, mais vous ne répondez pas
à l’appel.
Pour ignorer un appel, effectuez l’une des
opérations suivantes :
Transférer l’appel vers la boîte vocale :
Appuyez sur Marche/Arrêt
ou
sélectionnez Ignorer.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois la sonnerie
désactivée, vous pouvez soit répondre à
l’appel, soit le laisser s’enregistrer dans la
boîte vocale.
51
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Utilisation de la
boîte vocale
Notification de la boîte vocale
Lorsque vous recevez un nouveau
message vocal, vous en êtes avisé par une
boîte de dialogue.
Votre service sans fil peut inclure une boîte
vocale. N’oubliez pas que des frais
d’utilisation et autres peuvent être
applicables lorsque vous utilisez la boîte
vocale de votre téléphone.
Configuration de la boîte vocale
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler le
système de boîte vocale de votre
fournisseur de service mobile.
CONSEIL Vous pouvez également accéder à la
boîte vocale de votre fournisseur de service
mobile en sélectionnant l’onglet Favoris puis
le favori Boîte vocale.
3 Suivez les instructions pour configurer
votre boîte vocale.
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à vous
connecter à la boîte vocale de votre
fournisseur de service mobile, contactez votre
fournisseur de service mobile.
52
•
Pour ignorer la boîte de dialogue Alerte,
sélectionnez OK.
•
Pour écouter le message, sélectionnez
Ecouter.
Si vous avez des messages que vous
n’avez pas écoutés, vous verrez s’afficher
une icône Boîte vocale
dans la barre de
titre de l’application Téléphone. Vous
pouvez sélectionner cette icône pour
récupérer vos messages.
Lecture des messages de la boîte vocale
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Maintenez 1 enfoncé pour appeler la
boîte vocale.
CONSEIL Vous pouvez aussi sélectionner le
bouton de favori Boîte vocale pour appeler la
boîte vocale.
3 Saisissez votre mot de passe à l’aide
du clavier.
CONSEIL N’oubliez pas que vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Option pour entrer des
chiffres ou les caractères * ou # lors d’un
appel en cours.
REMARQUE Si vous aviez défini l’option
Chiffres supplémentaires pour le bouton
de favori Boîte vocale (voir Création d’un
bouton de favori), vous pouvez sélectionner
ce bouton pour entrer votre mot de passe.
Que puis-je faire
durant un appel ?
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Lorsque vous passez un appel ou que vous
en recevez un, la vue Appel en cours
apparaît.
CONSEIL Si l’écran s’éteint progressivement
durant un appel, appuyez sur une touche
quelconque, à l’exception des boutons
Téléphoner/Envoyer ou Marche/Arrêt, pour
rétablir la luminosité de l’écran.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez définir la durée
d’affichage de l’écran durant les appels.
Reportez-vous à la section Optimisation des
paramètres d’alimentation pour de plus
amples informations.
53
VOTRE TÉLÉPHONE
CHAPITRE
3
Nom et numéro
de téléphone de
l’appelant
Durée de l’appel
Etat de l’appel
Intitulé du bouton
Accédez aux boutons affichés à l’écran
à l’aide du Navigateur
multidirectionnel
ou du stylet :
Voici les fonctions des boutons :
T :0
Active le haut-parleur, ce qui
signifie que toutes les personnes
autour de vous peuvent entendre la
conversation. (Bien sûr, l’appelant
vous entend aussi.) Tout en parlant,
vous pouvez alors consulter votre
calendrier et les coordonnées de
vos contacts, prendre des notes et
utiliser d’autres fonctionnalités. Ce
bouton n’est pas disponible en
mode Kit mains libres.
Désactive le haut-parleur lorsqu’il
est allumé.
54
Remplace le bouton Haut-parleur
lorsque vous utilisez un produit
mains libres Bluetooth®.
Sélectionnez ce bouton pour
arrêter l’utilisation du produit mains
libres et placer votre smartphone à
l’oreille.
Met un appel en mode En attente.
Pour reprendre cet appel,
sélectionnez à nouveau ce bouton.
Vous permet de passer un autre
appel pendant que le premier est
en attente (voir Passer un second
appel). Pour savoir comment gérer
un second appel entrant, consultez
Réception d’un second appel
(appel entrant).
Ouvre le Clavier afin que vous
puissiez appeler d’autres numéros,
un poste par exemple, ou répondre
à une invite vocale.
Compose les chiffres
supplémentaires (tels qu’un mot
de passe ou un numéro de poste
par exemple) que vous avez
affectés à un bouton de favori
utilisé pour la numérotation
abrégée. Pour plus d’informations
sur la définition de chiffres
supplémentaires, reportez-vous à
la section Définition des boutons
de favoris. Ce bouton disparaît
après que vous l’ayez sélectionné
pour composer les numéros.
Désactive le microphone de sorte
que votre interlocuteur ne puisse
pas vous entendre. L’état de l’appel
devient Muet. Lorsque vous voulez
parler, n’oubliez pas d’appuyer à
nouveau sur Muet.
LE SAVIEZ-VOUS ? Appuyez-vous parfois, par
accident, sur les boutons de l’écran durant un
appel ? Vous pouvez également désactiver la
fonction tactile de l’écran durant les appels
entrants (voir Verrouillage de votre écran).
Fin d’un appel
Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
Appuyez sur Marche/Arrêt
•
Appuyez sur le bouton du kit mains
libres (si ce dernier est connecté).
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
.
Passage d’une application à l’autre durant
un appel
Vous pouvez utiliser les applications de
votre organiseur ainsi que d’autres
applications pendant que vous êtes au
téléphone ; vous pouvez, par exemple,
vérifier votre calendrier ou aller à Mémos
et saisir les instructions que votre
interlocuteur est en train de vous dicter.
Vous pouvez même envoyer et recevoir
des messages texte durant un appel.
REMARQUE Toutefois, vous ne pouvez
pas établir une connexion de données
pendant un appel. Cela signifie que vous ne
pouvez pas utiliser Internet ou envoyer ou
recevoir des e-mails ou des messages
multimédia.
55
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
1 (Facultatif) Si vous voulez continuer la
conversation tout en consultant une
autre application, sélectionnez
Haut-parleur ou branchez un casque
(voir Utilisation d’un produit mains
libres).
2 Appuyez sur Applications
.
3 Sélectionnez l’icône correspondant à
l’application que vous souhaitez lancer.
4 Lorsque vous êtes prêt à quitter
l’application, ouvrez une autre
application ou appuyez sur
Téléphone
pour retourner à la
vue Appel en cours.
CONSEIL Vous pouvez activer ou désactiver
l’invite Ajouter nouveau contact. Dans
Contacts, ouvrez le menu Options et
sélectionnez Préférences. Pour activer cette
option, cochez la case Demander à ajouter
nouveaux n° de tél. après appels. Pour
désactiver cette option, décochez cette case.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur
Téléphone pour passer de la vue Appel en
cours à l’onglet principal de l’application
Téléphone, ce qui vous permet d’accéder à
d’autres onglets, tels que Contacts et Favoris,
durant un appel.
Enregistrement de numéros de téléphone
•
Pour créer un nouveau contact pour le
numéro en question, sélectionnez
Créer un nouveau contact et saisissez
les informations sur ce contact.
•
Pour ajouter ce numéro à un contact
existant, sélectionnez Ajouter à un
contact puis sélectionnez le contact.
Vous collez ainsi ce numéro dans le
premier champ de numéro disponible.
•
Pour ne pas ajouter le numéro,
sélectionnez Annuler.
A la fin d’un appel dont le numéro ne figure
pas dans votre liste de contacts, vous êtes
invité à ajouter ce numéro à votre liste de
contacts.
56
•
Pour désactiver l’invite Ajouter nouveau
contact, cochez la case Ne plus
afficher ce message et sélectionnez
Annuler.
Si vous ne souhaitez pas ajouter le numéro
immédiatement, suivez les instructions
ci-après pour l’ajouter ultérieurement :
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Journal des
appels
.
3 Mettez le numéro que vous voulez
enregistrer en surbrillance.
4 Appuyez sur Menu
.
2 Mettez-le en attente en appuyant sur
Envoyer
ou en sélectionnant
Mettre en attente
.
3 Sélectionnez Ajouter appel
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
.
4 Composez le second numéro.
REMARQUE Pour ce faire, suivez l’une
des méthodes décrites dans la section
Passer des appels.
5 A l’invite Effectuer un second appel,
sélectionnez Oui.
6 Pour passer d’un appel à l’autre,
sélectionnez Permuter
.
5 Sélectionnez Ajouter contact.
6 Sélectionnez Nouveau pour créer un
nouveau contact ou Ajouter pour
ajouter ce numéro à un contact existant.
7 Saisissez les informations liées à ce
contact puis appuyez sur Terminé.
Passer un second appel
Vous pouvez passer un second appel
pendant que le premier est en cours.
7 Pour mettre fin à un appel en cours,
appuyez sur Marche/Arrêt
.
1 Composez le premier numéro et
attendez que votre correspondant
réponde.
57
VOTRE TÉLÉPHONE
CHAPITRE
3
LE SAVIEZ-VOUS ? Une fois que vous avez mis
fin à l’appel en cours, vous pouvez reprendre
l’appel en attente.
REMARQUE L’envoi de messages texte
vers des lignes téléphoniques fixes n’est
pas toujours pris en charge.
•
Pour raccrocher l’appel en cours et
répondre au nouvel appel, appuyez sur
Marche/Arrêt
.
•
Pour passer du premier au second
appel auquel vous avez répondu,
sélectionnez Permuter
ou appuyez
sur Envoyer
.
Réception d’un second appel (appel
entrant)
Pendant qu’un appel est en cours, vous
pouvez recevoir un second appel et tenir
des conversations séparées avec chaque
appelant. A l’arrivée du second appel, vous
entendez une tonalité d’appel entrant et la
boîte de dialogue Appel entrant s’affiche.
Voici ce que vous pouvez faire pour gérer
un second appel :
•
Pour mettre l’appel en cours en attente
et répondre au nouvel appel, appuyez
sur Envoyer
ou sélectionnez
Répondre.
•
Pour transférer le nouvel appel vers la
boîte vocale, sélectionnez Ignorer.
•
Pour transférer le nouvel appel vers la
boîte vocale et envoyer un message
texte à l’appelant, sélectionnez Ignorer
avec texte.
Lancement d’une téléconférence
Vous pouvez autoriser cinq autres appels
à prendre part à une conférence, à
condition que votre réseau et votre
abonnement acceptent les conférences
à six. Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de service mobile. Des
frais supplémentaires peuvent s’appliquer
et des minutes peuvent être déduites de
votre compte de téléphone mobile pour
chaque appel inclus à la téléconférence.
1 Au cours du premier appel, passez un
second appel.
2 Sélectionnez Conférence
. Ceci
vous joint aux deux appels dans une
téléconférence.
58
Renvoi de tous les appels
3 Pour ajouter d’autres appels à la
conférence, sélectionnez Mettre
en attente
, composez un autre
numéro puis sélectionnez
Conférence
.
Vous pouvez renvoyer tous vos appels vers
un autre numéro de téléphone. Vous
pouvez également choisir de renvoyer
uniquement certains appels (voir la section
Renvoi d’appel conditionnel). Veuillez
vérifier auprès de votre fournisseur de
service mobile la disponibilité et le coût
des appels renvoyés, car des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
.
.
3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel.
4 Pour mettre fin à la conférence,
vérifiez que la conférence est bien
l’appel en cours et appuyez sur
Marche/Arrêt
.
CONSEIL Si vous souhaitez continuer la
conversation avec une des personnes de la
téléconférence, vous pouvez la retirer de la
téléconférence. Sélectionnez Extraire appel
(le bouton à l’extrême droite de l’écran) puis
l’appel que vous souhaitez extraire.
4 Sélectionnez la liste de sélection
Transférer tous les appels.
•
Si le numéro du renvoi d’appel figure
dans la liste de sélection,
sélectionnez-le.
59
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
•
Si le numéro du renvoi d’appel ne
figure pas dans la liste de sélection,
sélectionnez Modifier les n°, puis
Nouveau. Entrez un numéro de
renvoi d’appel comprenant l’indicatif
régional et l’indicatif national s’ils sont
différents de votre numéro de
téléphone mobile. Sélectionnez OK.
Sélectionnez le numéro que vous
venez de saisir puis OK.
5 Sélectionnez OK.
CONSEIL Après avoir défini le numéro auquel
vous voulez transmettre tous vos appels, vous
verrez s’afficher l’icône de transfert d’appel
dans la barre de titre (voir A quoi
correspondent toutes ces icônes ?). Nous
conseillons également d’appeler votre Treo
680 pour vérifier que vos paramètres de
transfert d’appel fonctionnent correctement.
CONSEIL Pour désactiver le transfert de tous
les appels, sélectionnez Désactivé dans la
liste de sélection Transférer tous les appels.
Renvoi d’appel conditionnel
Vous pouvez renvoyer des appels vers un
autre numéro de téléphone dans les cas
suivants : la ligne est occupée, un appel est
sans réponse, votre smartphone est éteint
ou vous vous trouvez hors d’une zone de
couverture.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis Préf. appel.
4 Sélectionnez la liste de sélection
Transférer tous les appels et
choisissez Désactivé.
5 Sélectionnez l’une des listes de
sélection ci-après :
Quand occupé : Renvoie les appels si
le téléphone est occupé.
Pas de réponse : Renvoie les appels si
vous ne répondez pas.
Dés./Auc. serv. : Renvoie les appels
lorsque votre smartphone n’est pas
connecté à un réseau mobile.
6 Si le numéro du renvoi d’appel figure
dans la liste de sélection,
sélectionnez-le. Si le numéro du renvoi
d’appel ne figure pas dans la liste de
sélection, sélectionnez Modifier les n°,
puis Nouveau. Saisissez un numéro de
transfert d’appel, puis sélectionnez OK.
Sélectionnez le numéro que vous venez
de saisir.
7 Sélectionnez OK à deux reprises.
60
Combien de minutes Saisie de noms
et de numéros
ai-je utilisées ?
de téléphone
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Journal des
appels
.
3 Appuyez sur Menu
.
4 Sélectionnez Totaux dans le
menu Enreg.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Dans Contacts, vous saisissez les
informations sur les personnes avec
lesquelles vous souhaitez rester en
contact. Vous pouvez obtenir ces
informations à partir de l’application
Téléphone pour composer des numéros et
créer des favoris, et des applications de
messagerie pour envoyer des messages.
Lorsque vous créez un contact, vous
pouvez aussi lui attribuer une photo et une
sonnerie particulière, ce qui vous permettra
de l’identifier au moment où il appelle.
Ajout d’un contact
1 Appuyez sur Téléphone
5 (Facultatif) Pour remettre les
compteurs à zéro, sélectionnez
Réinitialiser les compteurs.
6 Sélectionnez Terminé.
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
3 Appuyez sur Menu
.
.
4 Sélectionnez Nouveau contact dans le
menu Enreg.
5 Pour vous déplacer d’un champ à
l’autre lors de la
saisie des
informations, utilisez le Navigateur
multidirectionnel.
61
VOTRE TÉLÉPHONE
CHAPITRE
3
Pour placer l’entrée dans une
catégorie ou la rendre privée :
Sélectionnez Détails. (Consultez
Enregistrements confidentiels pour
plus d’informations).
Pour ajouter une note à une entrée :
Sélectionnez Note
.
Pour afficher d’autres champs pour
ce contact : Sélectionnez Plus
.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous ajoutez un symbole
au début du nom d’un contact, comme par
exemple #Smith, ce dernier sera affiché en
haut de la liste des contacts.
6 Procédez de l’une des façons
suivantes :
Pour ajouter une photo afférente à un
ID d’appelant : Sélectionnez la case
Photo. (Consultez Attribution d’une
photo à un ID d’appelant pour plus
d’informations).
Pour attribuer une sonnerie à un ID
d’appelant : Sélectionnez la liste de
sélection Sonnerie. (Consultez
Attribution d’une sonnerie à un ID
d’appelant pour plus d’informations).
62
7 Une fois que vous avez entré toutes les
informations, sélectionnez Terminé.
CONSEIL Importez les contacts de votre carte
SIM rapidement et facilement. Dans la liste
Contacts, ouvrez le menu Enreg., puis
sélectionnez Importer à partir de SIM.
Visualisation ou modification des
informations d’un contact
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
.
3 Commencez par entrer l’un des
éléments suivants du contact que vous
souhaitez visualiser ou modifier :
•
le prénom (joh pour John)
•
le nom (smi pour Smith)
•
5 Dans la zone Image, effectuez l’une des
actions suivantes :
les initiales du prénom et du nom
(jsm pour John Smith)
4 Sélectionnez le nom de l’entrée que
vous souhaitez ouvrir.
CONSEIL Pour modifier ces entrées, vous
devez soit les importer dans l’application
Contacts, soit appuyer sur Applications et
sélectionner Carnet SIM et les éditer dans
l’annuaire de votre carte SIM.
•
Sélectionnez Appareil photo pour
prendre un cliché et l’ajouter à
l’entrée de ce contact en même
temps que vous l’enregistrez.
•
Sélectionnez Photos puis choisissez
la photo que vous voulez attribuer au
contact.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
5 Sélectionnez Modifier.
6 Effectuez les modifications nécessaires
et sélectionnez Terminé.
Attribution d’une photo à un ID
d’appelant
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
.
6 Sélectionnez Terminé.
3 Ouvrez le contact auquel vous voulez
attribuer une photo (voir Visualisation ou
modification des informations d’un
contact).
4 Sélectionnez Modifier.
63
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
4 Sélectionnez Modifier.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous attribuez des photos
à vos contacts dans Microsoft Outlook ou le
logiciel Palm Desktop et que vous installez le
logiciel pour ordinateur de bureau à partir du
CD d’installation du logiciel Palm, ces photos
seront automatiquement ajoutées aux
contacts de votre smartphone une fois que
vous aurez effectué une synchronisation. Si
vous utilisez un autre logiciel de
synchronisation, la synchronisation de photos
risque de ne pas être prise en charge.
Contactez le fabricant de ce logiciel pour
obtenir ces informations.
Attribution d’une sonnerie à un ID
d’appelant
6 Sélectionnez OK.
Les sonneries ID d’appelant vous
permettent de connaître l’identité de la
personne qui appelle avant même que
vous ne consultiez votre smartphone. Vous
pouvez ainsi identifier les personnes qui
vous sont importantes et éviter les appels
auxquels vous ne voulez pas répondre.
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
.
3 Ouvrez le contact auquel vous souhaitez
attribuer une sonnerie particulière (voir
Visualisation ou modification des
informations d’un contact).
64
5 Dans la liste de sélection des
sonneries, sélectionnez-en une pour ce
contact.
CONSEIL Vous pouvez attribuer une sonnerie à
toute une catégorie de contacts. Par exemple,
vous pouvez utiliser une sonnerie spéciale
pour des catégories telles que Famille, Travail
ou Copains de golf. Dans la liste de sélection
des catégories du coin supérieur gauche,
sélectionnez Modifier les catégories.
Sélectionnez une catégorie, puis Modifier.
Sélectionnez la sonnerie à l’écran Modifier la
catégorie.
Personnalisation des contacts
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
3 Appuyez sur Menu
.
.
Trier par : Affiche la liste des contacts
par nom de personne ou nom de
société.
Suppression d’un contact
4 Sélectionnez Options puis
Préférences.
1 Ouvrez le contact que vous souhaitez
supprimer.
5 Définissez les options suivantes :
2 Appuyez sur Menu
Mémoriser dern. catég. : A l’ouverture
de Contacts, affiche la dernière
catégorie sélectionnée.
Afficher carnet SIM : Le Carnet
d’adresses SIM est affiché comme
option dans la liste de sélection des
catégories. Si vous cochez cette case,
vous pouvez consulter les entrées de
l’annuaire de votre carte SIM.
Demander à ajouter nouveaux n° de
tél. après appels : Une invite vous
demandera si vous souhaitez ajouter un
numéro de téléphone qui ne figure pas
dans votre liste de contacts après un
appel. Vous pouvez ajouter des
numéros inconnus à un contact existant
ou créer un nouveau contact.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
.
3 Sélectionnez Supprimer contact dans
le menu Enreg., puis sélectionnez OK.
Création d’une carte de visite à
transmettre par infrarouge
1 Créez un nouveau contact et entrez les
informations de votre propre carte de
visite.
2 Ouvrez le contact contenant les
informations de votre carte de visite.
3 Appuyez sur Menu
.
4 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Sélection de carte de visite.
CONSEIL Après avoir créé votre carte de visite,
vous pouvez la transmettre à un autre produit
doté d’un port IR, à condition que ce produit
prenne en charge l’échange d’informations par
infrarouge avec d’autres produits Palm OS®.
Allez à Contacts ou à l’onglet Principal de
l’application Téléphone, ouvrez le menu Enreg.
puis sélectionnez Transm. carte de visite.
65
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Visualisation de votre carnet SIM
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Contacts
3 Appuyez sur Menu
.
.
4 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
5 Assurez-vous que la case Afficher
carnet SIM est cochée.
6 Sélectionnez OK.
7 Dans l’application Contacts,
sélectionnez la liste de sélection des
catégories en haut de l’écran, puis
sélectionnez Carnet SIM.
CONSEIL Si vous avez importé les contacts de
votre carte SIM vers l’application Contacts,
pensez à décocher la case Afficher carnet
SIM pour éviter d’avoir des entrées en double.
CONSEIL Vous devez copier un contact vers
l’annuaire de votre carte SIM ? Dans
l’application Contacts, sélectionnez le contact
que vous voulez copier, ouvrez le menu
Enreg., puis sélectionnez Exporter vers SIM.
66
Définition des
boutons de favoris
Votre Treo dispose d’un nombre de
boutons de favoris illimité pour accéder
rapidement aux tâches courantes
suivantes :
•
Composition d’un numéro de téléphone
(numérotation abrégée)
•
Ouverture d’une application
•
Accès à une page Web
•
Envoi d’un message (texte, MMS
ou e-mail)
•
Accès à la boîte vocale (prédéfini dans
votre Treo)
CONSEIL Votre fournisseur de service mobile
peut inclure des boutons de favoris spéciaux
sur votre smartphone, personnalisés pour ses
services.
5 Entrez l’intitulé du favori :
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous effectuez une mise à
niveau à partir d’un Treo 600/650, la plupart de
vos favoris devraient être transférés de votre
ancien Treo, avec vos autres informations.
Cependant, vous devrez peut-être réorganiser
l’ordre d’affichage de vos favoris en ouvrant le
menu Enreg., puis en sélectionnant
Organiser favoris. Pour plus d’informations
sur les mises à niveau, voir la section Mise à
niveau à partir d’un autre produit Palm OS®.
Création d’un numéro abrégé via un
bouton de favori
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Favoris
3 Appuyez sur Menu
.
.
4 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Nouveau favori.
•
Si l’entrée concerne un contact
existant, sélectionnez Chercher.
Commencez par entrer le nom du
contact, puis sélectionnez-le lorsqu’il
s’affiche dans la liste de recherche.
•
Si l’entrée concerne un nouveau
contact, entrez l’intitulé, appuyez sur
Bas et entrez le numéro.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
6 (Facultatif) Entrez un raccourci.
TERME CLÉ Raccourci
Une lettre que vous
pouvez maintenir enfoncée pour activer un
favori sur n’importe quel onglet de l’application
Téléphone. Par exemple, vous pouvez créer un
bouton abrégé pour joindre rapidement votre
mère et entrer la lettre M pour « Maman »
comme raccourci. Lorsque vous voulez appeler
votre mère, il vous suffit d’aller à l’application
Téléphone et d’enfoncer la lettre M. Votre
smartphone compose le numéro.
67
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
7 (Facultatif) Sélectionnez Plus et
choisissez les options avancées :
Chiffres supplémentaires : Vous
permet de définir des chiffres
supplémentaires (pour un mot de passe
ou un numéro de poste par exemple).
Pour saisir une pause d’une seconde,
insérez une virgule (,) entre les chiffres.
Pour ajouter une pause plus longue,
insérez d’autres virgules ou entrez un p
à ajouter à une pause de 3 secondes.
Composer auto. chiffres suppl. :
Compose les chiffres supplémentaires
prédéfinis immédiatement après le
numéro de téléphone (lorsque cette
option est cochée).
8 Sélectionnez OK.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une
sonnerie spéciale à un contact. Reportez-vous
à la section Attribution d’une sonnerie à un ID
d’appelant pour de plus amples informations.
Création d’autres types de boutons
de favoris
LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous créez un favori
de message ou d’e-mail, vous pouvez entrer
plusieurs adresses. Il vous suffit de les
séparer par une virgule. Cela représente un
moyen simple d’envoyer des messages à un
groupe de personnes.
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Favoris
3 Appuyez sur Menu
.
.
4 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Nouveau favori.
5 Sélectionnez la liste de sélection Types,
puis sélectionnez Application,
Message, E-mail ou Lien Web.
6 Entrez l’intitulé du favori et toutes les
autres informations à l’écran.
7 (Facultatif) Entrez un raccourci.
8 Sélectionnez OK.
Création d’un bouton de favori
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Favoris
68
.
3 Mettez en surbrillance le bouton de
favori que vous souhaitez modifier.
5 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Modifier favori.
4 Appuyez sur Menu
6 Sélectionnez Supprimer.
.
5 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Modifier favori.
6 Enfin, sélectionnez OK.
CONSEIL Pour organiser vos favoris, ouvrez le
menu Enreg. et sélectionnez Organiser
favoris. Mettez en surbrillance le favori que
vous souhaitez déplacer puis maintenez
enfoncé Option + Haut ou Bas pour déplacer
le bouton vers une autre position.
Sélectionnez Terminé.
Suppression d’un bouton de favori
CONSEIL Certains favoris, tels que la boîte
vocale, ne peuvent pas être supprimés. Si un
favori ne peut pas être supprimé, le bouton
Supprimer ne sera pas affiché à l’écran.
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Sélectionnez l’onglet Favoris
.
3 Mettez en surbrillance le bouton de
favori que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur Menu
.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
7 Sélectionnez OK.
Utilisation d’un
produit mains libres
Si vous avez besoin d’utiliser votre
téléphone en conduisant (sous réserve
qu’une telle pratique ne soit pas interdite
dans le pays dans lequel vous vous
trouvez), utilisez un casque micro (casque
filaire inclus) ou un kit de voiture (vendu
séparément). L’utilisation d’un produit
mains libres vous permet également de
vérifier aisément votre calendrier, trouver
des informations de contact, prendre des
notes et utiliser d’autres fonctionnalités
durant un appel.
Outre le casque micro fourni avec votre
Treo, votre Treo est compatible avec les
types de produits mains libres suivants
(vendus séparément) :
69
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
•
•
Casques filaires et kits de voiture avec un
connecteur de 2,5 mm (3 ou 4 broches)
CONSEIL Pour écouter de la musique en
stéréo, vous pouvez acheter le casque stéréo
2 en 1 de Palm. Si vous souhaitez utiliser un
casque stéréo avec un connecteur de
3,5 mm, vous devez acheter un adaptateur
stéréo. Pour de plus amples informations sur
les accessoires audio, visitez le site suivant :
www.palm.com/treo680gsm.
Casques et kits de voiture équipés
de la technologie sans fil
Bluetooth® 1.1 ou 1.2.
CONSEIL Le casque conçu pour les
Treo 180/270/300 n’est pas compatible
avec votre Treo 680.
Utilisation d’un casque micro filaire
Vérifiez les spécifications de votre produit
mains libres pour vous assurer de sa
compatibilité. En cas de doute, demandez
au fabricant si son produit est compatible
avec votre Treo 680. Pour consulter la liste
des produits mains libres compatibles
Bluetooth, rendez-vous sur le site
www.palm.com/treo680gsm-support.
Lorsque vous utilisez le casque micro livré
avec votre smartphone, vous pouvez
appuyer sur le bouton du casque pour
effectuer l’une des tâches suivantes :
•
Répondre à un appel entrant
•
Répondre à un appel en attente
•
Reprendre un appel mis en attente (non
disponible lorsque plusieurs appels sont
en cours)
•
Permuter entre les deux appels (l’appel
en attente et l’appel en cours)
•
Mettre fin à l’appel en cours
REMARQUE Notez que vous ne pouvez
pas utiliser de kit mains libres équipé de la
technologie sans fil Bluetooth pour écouter
des fichiers musicaux.
CONSEIL Sur d’autres casques, le bouton peut
fonctionner différemment de celui du casque
micro livré avec votre Treo 680.
70
Microphone
Bouton du
casque micro
Haut-parleur
Connexion à des produits mains libres
Bluetooth
TERME CLÉ Partenariat : Deux produits (par
exemple, votre smartphone et un produit
mains libres) pouvant se connecter l’un à
l’autre parce qu’ils possèdent la même clé
d’authentification. Une fois que vous avez
formé un partenariat avec un produit, la saisie
d’une clé d’authentification n’est plus utile
pour vous reconnecter avec ce produit. Les
termes de « pairage », d’« appairage », de
« produit autorisé » ou de « paire autorisée »
sont également utilisés sur certains appareils
pour désigner cette forme de connexion.
Une fois que vous avez établi un
partenariat avec un produit équipé de la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez
à tout moment communiquer avec ce
produit s’il est allumé et à portée. La portée
Bluetooth peut atteindre 10 mètres dans
des conditions environnementales
optimales. Les performances et la portée
peuvent être affectées par les obstacles
physiques, les interférences des
équipements électroniques à proximité et
d’autres facteurs.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
CONSEIL Si l’écouteur bourdonne ou si le
microphone fonctionne mal, il est possible
que votre casque micro ne soit pas
compatible avec votre Treo 680.
AVANT DE COMMENCER Configurez
votre produit mains libres de manière à
ce qu’il accepte une connexion avec un
autre produit Bluetooth. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre produit
mains libres.
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Bluetooth
ou
appuyez sur l’icône Bluetooth
dans
la barre de titre.
2 Sélectionnez Activé.
71
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
REMARQUE L’icône Bluetooth passe du
gris au bleu lorsque la fonctionnalité
Bluetooth est activée.
6 Suivez les instructions à l’écran pour
créer un partenariat avec le produit
mains libres concerné. Entrez une clé
d’authentification si vous y êtes invité.
3 (Facultatif) Entrez un nom de produit
pour votre Treo 680 lorsqu’il est détecté
par d’autres produits Bluetooth.
REMARQUE Utilisez le même nom de
produit pour toutes vos connexions
Bluetooth. Si vous changez de nom, vous
devrez recréer les partenariats déjà établis.
4 Sélectionnez Config. périph.
5 Sélectionnez Configuration mains
libres.
72
IMPORTANT ! Certains produits mains
libres ont une clé d’authentification
prédéfinie ; dans ce cas, vous la trouverez
dans la documentation du produit. D’autres
produits vous proposent un écran sur
lequel vous pouvez choisir une clé. Dans
les deux cas de figure, vous devez utiliser
la même clé sur votre smartphone et votre
produit mains libres. Nous vous
recommandons d’utiliser une clé
d’authentification de 16 chiffres
alphanumériques le cas échéant afin de
renforcer la sécurité de votre smartphone.
Plus le numéro de la clé est long, plus il
sera difficile à déchiffrer.
7 Après avoir configuré le produit,
sélectionnez Terminé pour revenir à la
vue Produits autorisés.
REMARQUE Pour certains kits de voiture,
il est nécessaire d’initier une connexion
Bluetooth à partir de votre smartphone
pour terminer le processus de partenariat.
Pour ce faire, mettez le kit de voiture en
surbrillance dans la vue Produits autorisés,
appuyez sur Menu
, puis sélectionnez
Connecter.
8 (Facultatif) Activez les fonctionnalités
mains libres avancées en appuyant sur
le bouton multifonction (MFB) du
produit mains libres.
Vous savez que la connexion est bonne si
vous voyez une icône de casque bleue
dans la barre de titre de l’application
Téléphone. Vous pouvez à présent utiliser
votre Treo 680 avec le produit mains libres
Bluetooth.
Utilisation d’un produit mains libres
Bluetooth
Après avoir créé un partenariat avec votre
produit mains libres équipé de la
technologie Bluetooth et après l’avoir
allumé alors qu’il se trouve à portée
(jusqu’à 10 mètres), le Treo achemine
automatiquement les appels vers le produit
mains libres et non vers le combiné du
Treo. Lors de la réception d’un appel, votre
smartphone sonne et le produit mains
libres émet des bips sonores. Même si
vous répondez à l’appel sur votre Treo,
l’appel est dirigé vers le produit mains
libres. Si vous préférez diriger les appels
vers l’écouteur de votre Treo, vous devez
pour cela modifier les paramètres de votre
smartphone ; voir Personnalisation des
paramètres avancés pour votre produit
mains libres pour plus de détails.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
CONSEIL Si vous utilisez un produit mains
libres équipé de la technologie sans fil
Bluetooth et que vous souhaitez revenir au
combiné ou à un casque micro filaire au cours
d’un appel, sélectionnez Annuler Bluetooth
dans la vue de l’appel actif. Pour retourner au
produit mains libres, ouvrez le menu Options
et sélectionnez Connecter Bluetooth.
Les fonctionnalités de votre produit mains
libres varient en fonction du modèle. Vous
trouverez des informations à ce sujet dans
la documentation de votre produit mains
73
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
libres. Votre Treo 680 peut prendre en
charge les actions suivantes, à condition
que votre produit mains libres les prenne
en charge :
•
Répondre à un appel entrant
•
Mettre fin à un appel et répondre à un
appel en attente
•
Mettre un appel en attente et répondre
à un autre appel en attente
•
Mettre fin à un appel
•
Transférer un appel sortant de
l’écouteur de votre Treo au produit
mains libres
•
Ignorer un appel entrant
•
Recomposer le dernier numéro que
vous avez appelé de votre produit mains
libres
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous disposez de plus
d’un produit mains libres Bluetooth, le dernier
auquel vous vous êtes connecté devient le
produit actif. Pour permuter entre les produits,
désactivez le produit actif avant d’essayer de
vous connecter à l’autre.
74
Personnalisation des paramètres avancés
pour votre produit mains libres
Vous pouvez configurer votre produit de
manière à ce qu’il réponde
automatiquement aux appels, s’il prend
en charge cette fonctionnalité.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Mains libres.
3 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Pour transférer tous les appels vers
votre produit mains libres : Cochez la
case Tjrs dir appel vers mains libres.
Sélectionnez la liste Réponse auto. et
choisissez l’option permettant à votre
produit de répondre aux appels
automatiquement et la rapidité avec
laquelle vous voulez qu’il réponde.
Pour choisir entre l’écouteur de votre
Treo et votre produit mains libres à
chaque appel : Décochez la case Tjrs
dir appel vers mains libres. Lorsque le
téléphone sonne, vous pouvez répondre
à l’appel avec votre produit mains libres
en appuyant sur le bouton multifonction
de votre produit mains libres ou vous
pouvez répondre à l’appel avec
l’écouteur de votre Treo en utilisant les
commandes de votre smartphone (voir
Réception d’appels).
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences de son.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
4 Dans la liste de sélection Application,
sélectionnez Sonneries.
4 Sélectionnez Terminé.
Personnalisation
des paramètres
du téléphone
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez télécharger
toute sonnerie compatible directement sur
votre smartphone (voir Téléchargement de
fichiers à partir d’une page Web). Vous pouvez
également télécharger des sonneries sur
votre ordinateur, puis les envoyer par e-mail à
votre smartphone.
Sélection des sonneries
Vous pouvez régler différents types de
sonneries pour divers types d’appels
entrants.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
5 Dans la liste de sélection Volume,
sélectionnez un niveau sonore.
6 Dans la liste de sélection Vibreur,
sélectionnez si vous souhaitez que
votre smartphone vibre lors d’un appel
entrant.
7 (Facultatif) Cochez la case Augmenter
volume sonnerie si vous souhaitez que
la sonnerie commence doucement puis
augmente de volume progressivement.
8 Dans la liste de sélection, sélectionnez
une sonnerie identifiant chacune des
options suivantes :
.
75
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Appelant connu : Appel entrant d’une
personne dont le nom figure dans vos
applications Contacts ou Favoris.
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences de son.
Appelant incon. : Appel entrant d’une
personne identifiée par l’ID d’appelant,
mais qui ne figure pas dans vos
applications Contacts ou Favoris.
Ceci inclut les appelants qui masquent
leur identité.
5 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Déplacem : Sonnerie spéciale pour les
appels entrants lorsque vous vous
trouvez hors de la zone desservie par
votre réseau mobile. Cette sonnerie
remplace toutes les autres, à moins
que vous ne sélectionniez Aucun son.
9 Sélectionnez Term.
•
Pour enregistrer un son, sélectionnez
Nouv.
•
Pour lire un son, sélectionnez-le
avec le Navigateur
multidirectionnel
.
•
Pour supprimer un son, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur Retour
arrière
.
•
Pour envoyer un son, mettez-le en
surbrillance et sélectionnez Envoyer.
6 Sélectionnez Terminé deux fois.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez attribuer une
sonnerie à un contact ou à toute une
catégorie de contacts.
CONSEIL Vous pouvez également créer un
nouveau son en sélectionnant Nouveau dans
les préférences Son et alertes.
Création et gestion de sonneries
Sélection des tonalités d’alerte
Vous pouvez également enregistrer des
sons et les utiliser comme sonneries.
Vous pouvez régler différents types de
sonneries pour divers types d’alertes.
1 Appuyez sur Téléphone
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
76
4 Sélectionnez Gérer.
.
.
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences de son.
4 Dans la liste de sélection Application,
sélectionnez Alertes tél.
Réglage du volume
Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur
le bouton Volume situé sur le côté de votre
Treo pour régler le volume.
•
Pour augmenter le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié
supérieure du bouton Volume.
•
Pour diminuer le volume durant la
lecture, appuyez sur la moitié inférieure
du bouton Volume.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
5 Dans la liste de sélection Volume,
sélectionnez un niveau sonore.
6 Dans la liste de sélection Vibreur,
sélectionnez si vous souhaitez que
votre smartphone vibre lors d’une alerte
téléphonique.
7 Sélectionnez une sonnerie d’alerte dans
la liste pour chacune des options
suivantes :
Alerte B. vocale : Se déclenche lorsque
vous avez un nouveau message vocal.
Couverture: Se déclenche lorsque vous
entrez dans une zone de couverture ou
lorsque vous en sortez.
Volume
Bouton latéral
Réglage du volume de la sonnerie
Lorsqu’aucun appel n’est en cours et que
vous n’écoutez pas de musique, appuyez
sur le bouton Volume situé sur le côté de
votre Treo pour régler le volume de la
sonnerie, puis appuyez sur le bouton
latéral pour confirmer votre sélection.
8 Sélectionnez Term.
77
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Blocage d’appel
Le blocage d’appel permet d’empêcher la
réception d’appels non autorisés sur votre
smartphone. Vous devez entrer votre mot
de passe de blocage chaque fois que vous
modifiez vos préférences de blocage
d’appel. Contactez votre fournisseur de
service mobile si vous ne connaissez pas
ce mot de passe ou si vous souhaitez
obtenir plus d’informations.
CONSEIL Le blocage d’appel peut ne pas être
disponible dans certaines régions.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis Blocage
d’appel.
4 Sélectionnez les listes de sélection
Sortants et Entrants, puis choisissez le
type d’appels que vous souhaitez
empêcher.
5 Sélectionnez OK.
78
Personnalisation de l’onglet Principal de
l’application Téléphone
Les options d’affichage du téléphone vous
permettent de personnaliser l’aspect et le
mode de saisie de l’onglet Principal de
l’application Téléphone.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis Options
d’affichage du téléphone.
4 Définissez les options suivantes :
Papier peint : Définit le papier peint qui
est affiché sur l’onglet Principal de
l’application Téléphone. Pour changer de
papier peint, sélectionnez l’image
miniature puis une image à utiliser
comme papier peint.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également
définir l’arrière-plan de la vue Agenda dans
l’application Calendrier. Reportez-vous à la
section Personnalisation des options
d’affichage de votre calendrier pour de plus
amples informations.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Fondu : Règle l’intensité du papier
peint.
Entrer texte pour composer : Vous
permet de définir si le fait de taper dans
l’onglet Principal de l’application
Téléphone affiche le clavier et entre les
numéros que vous souhaitez composer
ou affiche l’onglet Contacts et entame
une recherche de contacts.
5 Sélectionnez OK.
CONSEIL Si vous sélectionnez l’option Entrer
texte pour recherche, vous pouvez quand
même entrer un numéro de téléphone dans
l’onglet Principal de l’application Téléphone en
appuyant sur Option suivi du numéro.
Aff. évé. calendrier : Vous permet
d’afficher l’événement actuel de
l’application Calendrier dans l’onglet
Principal de l’application Téléphone.
Une fois cette option activée, vous
pouvez sélectionner cet événement
pour accéder à l’application Calendrier.
Vue par défaut : Définit l’onglet qui
apparaît lorsque vous appuyez sur
Téléphone
.
Définition des préférences de
numérotation
L’option Préférences de numérotation vous
permet d’attribuer un préfixe à vos
numéros de téléphone. Par exemple, vous
pouvez composer le chiffre 1 avant
n’importe quel numéro de téléphone à dix
chiffres. Vous pouvez ajouter un préfixe
différent en fonction de la longueur du
numéro de téléphone.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences de son.
79
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
4 Définissez les options suivantes :
Appels depuis l’Amérique du Nord :
Formate les numéros de téléphone
selon les conventions nord-américaines
(XXX-XXX-XXXX).
Toujours composer le 1 avant
l’indicatif : Ajoute le chiffre 1 devant les
numéros à 10 chiffres. Cette option est
disponible uniquement lorsque l’option
Appels depuis l’Amérique du Nord est
activée.
A un n° de tél. à 7 chiffres : Ajoute un
préfixe aux numéros à 7 chiffres. Par
exemple, vous pouvez entrer votre
indicatif pour l’ajouter automatiquement
lorsque vous composez des numéros
régionaux.
A un n° de tél. à (6), (5), (4) chiffres :
Ajoute un préfixe aux numéros ayant le
nombre de chiffres indiqué. Par
exemple, si tous les numéros de
téléphone de votre société
comprennent l’indicatif 408 puis les
chiffres 555, suivis par le poste à 4
chiffres, sélectionnez 4 et entrez le
préfixe 408555. Pour appeler un
collègue, il vous suffit de composer les
80
quatre chiffres de son poste ; votre
smartphone compose
automatiquement le reste du numéro.
Vous pouvez aussi créer un numéro de
contact avec uniquement le numéro du
poste puis composer le numéro dans la
liste des Contacts.
5 Sélectionnez OK.
Sélection manuelle du réseau sans fil
Vous pouvez rechercher d’autres services
réseau sans fil dans votre région.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Sélection du réseau dans
le menu Options.
4 Sélectionnez un autre réseau, le cas
échéant.
5 Sélectionnez OK.
Utilisation du téléimprimeur
1 Appuyez sur Téléphone
Un téléimprimeur (également connu sous
le nom de ATME) est un appareil de
télécommunications qui permet aux
personnes sourdes ou malentendantes,
ou qui ont des problèmes de parole ou de
langage, de communiquer par téléphone.
2 Sélectionnez l’onglet Clavier
Votre Treo 680 est compatible avec
certains téléimprimeurs. Vous pouvez
connecter un téléimprimeur à la prise
casque de votre smartphone ; sachez que
vous ne pouvez pas brancher des
écouteurs ou un kit mains libres à la prise
casque lorsque ce mode est actif. Veuillez
poser vos questions sur la connectivité au
fabricant de votre téléimprimeur et
assurez-vous également que le
téléimprimeur prend en charge les
transmissions numériques sans fil.
Pour utiliser un téléimprimeur, il se peut
que vous ayez à prendre des dispositions
supplémentaires avec votre fournisseur de
service mobile. Veuillez contacter le
service après-vente de votre fournisseur de
service mobile pour obtenir de plus amples
renseignements.
.
.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
3 Saisissez #*TTY.
4 Appuyez sur Téléphoner/
Envoyer
.
5 Lorsqu’un message vous prévient
que le téléimprimeur est activé,
sélectionnez OK. Pour désactiver le
téléimprimeur, répétez cette procédure.
CONSEIL Un T rouge s’affiche en haut de
l’écran du téléphone pour indiquer que le
mode téléimprimeur est actif.
A quoi correspondent
toutes ces icônes ?
Les icônes de la barre de titre de
l’application Téléphone permettent de
contrôler l’état de plusieurs éléments :
81
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
T :0
Votre téléphone est allumé et
vous vous trouvez dans la zone
de couverture de votre
fournisseur de service mobile.
Si vous vous trouvez hors d’une
zone de couverture, le message
« Pas de service » ou « Pas de
service-SOS OK » apparaît.
Pas de service signifie qu’il n’y a
pas du tout de couverture, alors
que Pas de service-SOS OK
signifie que vous ne pouvez
composer que les numéros
d’urgence tels que le 112.
Lorsque vous éteignez votre
téléphone, le message
«Téléphone éteint » apparaît.
Le renvoi d’appels est actif.
Votre téléphone est activé.
Le nombre de barres indique
l’intensité du signal. Plus le
signal est puissant, plus le
nombre de barres est élevé.
Si vous vous trouvez hors d’une
zone de couverture, aucune
barre n’apparaît.
82
Votre téléphone est allumé et
un réseau GPRS ou EDGE est
accessible, mais vous ne
transmettez pas de données.
Vous pouvez toujours passer et
recevoir des appels.
Votre téléphone est allumé et
une connexion de données
GPRS ou EDGE est active.
Vous avez de nouveaux
messages vocaux. Vous pouvez
sélectionner cette icône pour
récupérer vos messages. Si
vous disposez du service double
ligne (ALS), la partie gauche est
grisée lorsque vous avez un
message vocal sur la ligne 1 et
la partie droite est grisée en cas
de message vocal sur la ligne 2.
Vous avez une nouvelle alerte,
telle qu’une alerte de calendrier
ou un message texte. Pour
afficher l’alerte, appuyez sur
Centre
et maintenez-le
enfoncé ou sélectionnez l’icône.
Consultez la section Affichage
et utilisation des alertes.
L’icône de la technologie sans fil
Bluetooth est grise lorsque
cette fonction est désactivée,
bleue lorsqu’elle est activée,
et en affichage bleu inversé
lorsque votre smartphone
communique avec un autre
produit Bluetooth.
Cette icône remplace l’icône
Bluetooth lorsque votre
smartphone est connecté à un
produit mains libres Bluetooth.
Cette icône est affichée en bleu
foncé lorsqu’un appel est en
cours et en bleu clair lorsque
l’appel n’est pas en cours.
Cette icône remplace l’icône
Bluetooth lorsque votre
smartphone est connecté à
votre ordinateur à l’aide d’une
connexion d’accès réseau à
distance (DUN).
Votre batterie est en partie
déchargée. Lorsque la batterie
se vide à 20 % de sa capacité,
cette icône passe du bleu au
rouge. A 10 % de sa capacité,
vous commencez à recevoir des
messages d’avertissement et
à 5 % de sa capacité, le
smartphone émet des bips
sonores (si l’interrupteur de
sonnerie est en position Son
activé) et l’icône devient
transparente.
3
CHAPITRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre batterie est en cours de
chargement. L’éclair passe du
rouge au vert lorsque la batterie
est entièrement chargée et que
votre smartphone reste branché
au chargeur.
Votre batterie est entièrement
chargée et votre smartphone
n’est plus branché au chargeur.
83
CHAPITRE
3
VOTRE TÉLÉPHONE
Vous avez un nouveau message
texte ou multimédia. Le chiffre
en regard de l’icône indique le
nombre de messages non lus
dans votre boîte de réception.
Vous pouvez sélectionner cette
icône pour récupérer vos
messages.
Vous avez de nouveaux
messages e-mail. Le chiffre en
regard de l’icône indique le
nombre de messages non lus
dans votre boîte de réception.
Si vous disposez de plusieurs
comptes de messagerie sur
votre smartphone, ce chiffre
est lié uniquement au dernier
compte auquel vous avez
accédé. Vous pouvez
sélectionner cette icône pour
récupérer vos messages.
84
TERME CLÉ GPRS (General Packet Radio
Service) : Technologie de connectivité
Internet mobile qui permet des connexions de
données persistantes. (Supplément possible.)
TERME CLÉ EDGE (Enhanced Data for GSM
Environments) : Extension du GPRS qui
multiplie par trois la vitesse de transfert des
informations par rapport aux connexions
GPRS standard. (Supplément possible.)
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur
l’icône Bluetooth pour activer et désactiver
rapidement les fonctionnalités sans fil
Bluetooth.
CONSEIL Pour afficher l’état de charge restante
de la batterie, appuyez sur l’icône de batterie
en haut de l’écran.
C H A PI T R E
4
Vos e-mails et autres
messages
Vous savez déjà à quel point les e-mails et les systèmes
de messagerie sont efficaces pour garder le contact. Votre
smartphone Palm® Treo™ 680 va encore plus loin dans le
confort d’utilisation en vous offrant une véritable solution de
messagerie mobile. Vous apprécierez l’aisance et la rapidité
de communication avec vos amis, votre famille et vos
collègues partout où vous pouvez accéder au réseau de
données de votre fournisseur de service mobile.
Vous pouvez envoyer des photos à vos amis et votre famille par
e-mail ou créer des fichiers Microsoft Word ou Excel à envoyer
à vos collègues. Vous pouvez également recevoir des pièces
jointes, que vous pouvez visualiser et modifier à votre
convenance.
Avantages
•
Accès en déplacement
•
Envoi et réception de photos,
de fichiers son, de fichiers Word
et Excel, etc.
•
Enregistrement de messages
de votre ordinateur en vue de les
consulter à un moment approprié
Dans ce chapitre
Quelle application de messagerie électronique utiliser ? . . . . . . . . . . 87
L’application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Quelle application
de messagerie
électronique utiliser ?
REMARQUE Vous devez activer les
services de données sur le compte de
votre fournisseur de service mobile avant
de pouvoir utiliser la messagerie
électronique sur votre smartphone.
Votre Treo 680 comprend l’application
VersaMail® (appelée E-mail dans la vue
Applications), que vous pouvez utiliser pour
accéder à vos e-mails professionnels,
personnels et Internet payants. Vous
pouvez également accéder à une
messagerie Web (Yahoo! Mail ou Hotmail,
par exemple), à partir du navigateur Web
de votre Treo.
L’application
VersaMail
CONSEIL Une application de messagerie
électronique n’est pas un fournisseur de
messagerie. Une application de messagerie
électronique se contente de transférer les
messages d’un compte que vous avez établi
auprès d’un fournisseur.
TERME CLÉ Fournisseur de messagerie
Service vous permettant d’envoyer et
de recevoir des e-mails. Le nom de votre
fournisseur de messagerie apparaît entre
le symbole @ et le point de votre adresse
électronique.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Avant de pouvoir utiliser VersaMail, vous
devez saisir les paramètres de votre
compte de messagerie. Si vous disposez
de plusieurs comptes de messagerie,
vous devez entrer les paramètres de
chaque compte.
Une fois vos paramètres de compte entrés,
reportez-vous au Guide d’utilisation de
l’application VersaMail sur votre ordinateur
pour obtenir des informations sur l’envoi
et la réception de messages et la
personnalisation de vos paramètres
VersaMail.
Windows : Démarrer > Programmes >
Palm
87
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Mac : Insérez le CD d’installation Palm et
cliquez sur le lien vers le Guide d’utilisation
de l’application VersaMail dans le dossier
Documentation.
Australie : Bigpond Mail et OptusNet.
Belgique : Scarlet, Skynet, Swing et
Tiscali Belgique.
Brésil : UOL.
Comment commencer ?
1 Si l’une des affirmations suivantes est
vraie, lisez le Guide d’utilisation de
l’application VersaMail sur votre
ordinateur :
•
•
Vous avez déjà utilisé l’application
VersaMail sur votre ancien produit
Palm OS® et vous voulez transférer
ces paramètres sur votre smartphone.
Vous avez prévu d’utiliser VersaMail
pour accéder à un compte de
messagerie sur un serveur Microsoft
Exchange ActiveSync, Lotus Notes ou
Microsoft MAPI.
2 Si votre fournisseur de messagerie se
trouve dans le tableau suivant, passez à
la section Configuration de VersaMail
pour une utilisation avec des
fournisseurs connus. .
Allemagne : debitel E-Mail, E-Plus
imail, Freenet Email-Office, GMX eMail,
T-online eMail, Vodafone eMail et
Web.de E-Mail.
88
Canada : Rogers High Speed et
Sympatico.
Danemark : Cybercity, Sonofon, TDC
et Tiscali.
Espagne : Movistar, Telefonica,
Terra.es, Vodafone et Wanadoo.
Etats-Unis : AOL, Apple.Mac, AT&T
Worldnet, Bell South, Cablevision,
Charter, Comcast, CompuServe,
EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero,
Speakeasy, Verizon DSL et Yahoo!.
Finlande : TeliaSonera.
France : 9 Telecom, Cegetel,
Club-Internet, Free, Freesurf, La Poste,
Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali,
Wanadoo et yahoo!.
Hong-Kong : 1O1O, 3-DUALBAND-,
Netvigator (IMS) et One2Free.
Irlande : o2 Ireland et Vodafone Ireland.
Italie : interfree, kataweb, libero, Tim,
tin.It et Tiscali.
Malaysie : Jaring et Maxis Net.
Mexique : Mensaje Telcel et yahoo!.
Norvège : Telenor et Netcom.
Nouvelle-Zélande : Vodafone NZ.
Pays-Bas : @Home, Chello, Het Net,
Planet Internet, Tiscali, Wanadoo,
XS4ALL et Zonnet.
Philippines : GlobeQuest et Pacific
Internet - PH.
Royaume-Uni : Blueyonder, BT
Internet, BT Openworld, BT Yahoo!,
Clara.net, Demon, Freeserve, Lycos,
NTL, O2, Orange, Pipex, Tiscali, UK
Online, Virgin, Vodafone, Wanadoo et
yahoo!.
Suisse : Bluewin, GMX, green.ch,
Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf,
SwissOnline, Tiscali et yahoo!.
Taïwan : HiNet Umail.
Thaïlande : AIS Mail
3 Si votre fournisseur de messagerie ne
figure pas dans la liste, vous devez
obtenir les informations suivantes
auprès de votre administrateur système
ou votre FAI, puis passer à la section
Configuration de VersaMail pour une
utilisation avec d’autres fournisseurs :
•
Protocole de messagerie : POP ou
IMAP
•
Noms du serveur de courrier sortant
et du serveur de courrier entrant,
comme par exemple
mail.monFAI.com
•
Numéros de port du serveur de
courrier sortant et du serveur de
courrier entrant, comme par exemple
110 (POP entrant), 143 (IMAP entrant)
ou 25 (POP ou IMAP sortant)
•
(Si nécessaire) Paramètres de
sécurité : APOP, ESMTP, SSL
Singapour : Pacific Internet, Singnet et
StarHub.
Suède : Bredbandsbolaget, Chello,
Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail,
Vodafone Euromail et yahoo!.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
89
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Configuration de VersaMail pour une
utilisation avec des fournisseurs connus
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez E-mail
pour ouvrir
l’application VersaMail.
2 Si le produit vous demande de choisir
une option de configuration initiale,
sélectionnez Continuer.
3 Choisissez un nom pour ce compte et
saisissez-le dans le champ Nom du
compte. Exemple : e-mail pro.
4 Sélectionnez la liste Service, puis votre
fournisseur de messagerie (EarthLink,
par exemple), puis sélectionnez
Suivant.
la partie de l’adresse e-mail
apparaissant devant le symbole @.
REMARQUE Pour certains fournisseurs,
comme par exemple Gmail, votre nom
d’utilisateur correspond à votre adresse
e-mail complète. Si vous n’êtes pas sûr
de votre nom d’utilisateur, vérifiez cette
information auprès de votre fournisseur
de messagerie.
6 Sélectionnez la zone Mot de passe,
entrez le mot de passe de votre compte
de messagerie, puis sélectionnez OK
et Suivant.
7 Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
CONSEIL Pour entrer les paramètres d’un autre
compte de messagerie, ouvrez le menu
Comptes et sélectionnez Paramétrage du
compte.
Configuration de VersaMail pour une
utilisation avec d’autres fournisseurs
5 Entrez le nom d’utilisateur de votre
compte de messagerie. Votre nom
d’utilisateur correspond généralement à
90
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez E-mail
pour ouvrir
l’application VersaMail.
2 Si le produit vous demande de choisir
une option de configuration initiale,
sélectionnez Continuer.
3 Choisissez un nom pour ce compte
et saisissez-le dans le champ Nom du
compte. Exemple : e-mail pro.
4 Sélectionnez la liste Service, puis
Autre.
5 Sélectionnez la liste Protocole,
choisissez POP ou IMAP (en fonction
des informations que vous avez
obtenues de votre administrateur
système ou de votre FAI), puis
sélectionnez Suivant.
REMARQUE Pour certains fournisseurs,
comme par exemple Gmail, votre nom
d’utilisateur correspond à votre adresse
e-mail complète. Si vous n’êtes pas sûr
de votre nom d’utilisateur, vérifiez cette
information auprès de votre fournisseur
de messagerie.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
7 Sélectionnez la zone Mot de passe,
entrez le mot de passe de votre compte
de messagerie, puis sélectionnez OK
et Suivant.
8 Entrez votre adresse e-mail et le nom
des serveurs de courrier entrant et
sortant, puis sélectionnez Suivant.
9 Si votre administrateur système ou
votre FAI vous a communiqué des
numéros de port ou des paramètres
de sécurité, sélectionnez Avancées
puis entrez ces paramètres.
6 Entrez le nom d’utilisateur de votre
compte de messagerie. Votre nom
d’utilisateur correspond généralement
à la partie de l’adresse e-mail
apparaissant devant le symbole @.
CONSEIL Vous pouvez également sélectionner
Avancées pour définir des options
supplémentaires pour les messages entrants
et sortants.
10 Sélectionnez Terminé.
91
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Création et envoi de messages
1 Dans la Boîte de réception, sélectionnez
Nouveau.
2 Saisissez les informations suivantes
pour le destinataire :
•
Adresse e-mail
•
Prénom
•
Nom
CONSEIL Si les informations que vous entrez
correspondent à un ou plusieurs de vos
contacts, VersaMail affiche les contacts
correspondants. Pour accepter une
suggestion, sélectionnez le contact approprié.
Pour envoyer un e-mail à une adresse
différente, continuez à entrer l’adresse e-mail
ou le nom du destinataire.
Env. : Connecte et envoie tous les
messages immédiatement. Si le
message ne peut pas être envoyé pour
quelque raison que ce soit, il est stocké
dans votre boîte d’envoi.
Boîte d’env. : Place le message dans la
boîte d’envoi pour l’envoyer plus tard.
Essais : Enregistre le message pour
que vous puissiez continuer à travailler
sur ce dernier ultérieurement.
3 Saisissez l’objet et le texte du message.
CONSEIL Pour vous déplacer entre les champs,
appuyez sur Haut ou Bas sur le Navigateur
multidirectionnel.
4 Sélectionnez l’une des options
suivantes :
92
LE SAVIEZ-VOUS ? VersaMail effectuera jusqu’à
cinq tentatives d’envoi pour un message ; si à
l’issue de la cinquième, l’application n’a
toujours pas réussi à l’envoyer, un message
d’alerte s’affiche et vous devez essayer de
renvoyer le message manuellement.
Ajout de pièces jointes à vos messages
Vous pouvez joindre plusieurs types de
fichiers aux e-mails que vous envoyez.
.
CONSEIL Pour enlever une pièce jointe,
sélectionnez le fichier dans la boîte de
dialogue Pièces jointes et sélectionnez
Supprimer.
4 A l’écran Sélectionner média,
sélectionnez la liste Album pour aller
dans l’album contenant la photo ou la
vidéo qui vous intéresse, puis cochez la
case correspondante.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
5 Sélectionnez Terminé.
.
CONSEIL Répétez les étapes 3 et 4 pour
joindre plusieurs fichiers à un message.
Joindre des photos et des vidéos
1 Créez le message auquel vous
souhaitez joindre la photo ou la vidéo.
2 Dans l’écran Nouveau message,
sélectionnez l’icône de trombone
rouge
dans le coin supérieur droit.
3 Sélectionnez la liste Type, puis
sélectionnez Photo/Vidéo.
Joindre des sonneries
1 Créez le message auquel vous
souhaitez joindre la sonnerie.
2 Dans l’écran Nouveau message,
sélectionnez l’icône de trombone
rouge
dans le coin supérieur droit.
3 Sélectionnez la liste Type, puis
sélectionnez Sons.
CONSEIL Les sonneries protégées contre la
copie sont dotées d’une icône de verrouillage
dans l’application Sons. Ces sonneries
peuvent uniquement être utilisées sur votre
téléphone et ne peuvent pas être envoyées
sous forme de pièces jointes.
4 Sélectionnez la sonnerie qui vous
intéresse, puis sélectionnez Insérer.
5 Sélectionnez Terminé.
93
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Joindre des fichiers Word, Excel,
PowerPoint et PDF
1 Créez le message auquel vous voulez
joindre le fichier.
2 Dans l’écran Nouveau message,
sélectionnez l’icône de trombone
rouge
dans le coin supérieur droit.
Réception et affichage de messages
1 A partir d’une boîte aux lettres
quelconque, sélectionnez Recevoir ou
Recevoir/Envoyer.
2 Dans la Boîte de réception, sélectionnez
le message que vous souhaitez afficher.
3 Sélectionnez la liste Type, puis
sélectionnez Documents.
4 Sélectionnez le fichier souhaité dans
l’écran Documents.
5 Sélectionnez Terminé.
Joindre d’autres types de fichiers
1 Créez le message auquel vous
souhaitez joindre l’élément.
2 Dans l’écran Nouveau message,
sélectionnez l’icône de trombone
rouge
dans le coin supérieur droit.
3 Dans la liste Type, sélectionnez le type
de fichier à joindre (par exemple,
Adresse, Rendez-vous ou Mémo/
Texte).
4 Sélectionnez l’élément souhaité dans
la liste de la zone Type.
5 Sélectionnez Terminé.
94
3 En cas de troncation d’un long message
entrant, sélectionnez Plus
.
CONSEIL Lors de l’affichage d’un message,
appuyez sur les flèches de défilement en
haut de l’écran pour afficher le message
précédent ou suivant.
4 Sélectionnez Terminé.
Réponse aux messages ou renvoi de
messages
Lorsque vous répondez aux messages,
vous pouvez choisir d’inclure ou non le
texte d’origine (voir la section
Personnalisation des paramètres de
messagerie électronique).
LE SAVIEZ-VOUS ? L’application VersaMail
envoie tous les messages au format texte,
sans balise HTML, même si vous transférez
ou répondez à un message reçu à l’origine au
format HTML.
1 Dans Reçus ou un autre dossier, ouvrez
le message auquel vous souhaitez
répondre.
2 Dans la vue Message, sélectionnez
Répondre. Sélectionnez si vous
souhaitez répondre à l’expéditeur
uniquement ou à l’expéditeur et tous
les destinataires des messages.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
3 Entrez votre réponse.
4 Sélectionnez Envoyer.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur
l’icône de dossier à gauche du nom de la
pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches
réalisables, dont : Afficher, Installer ou
Décompresser, en fonction du type de pièce
jointe, Enreg. pour enregistrer la pièce jointe
sur une carte d’extension ou sélectionner
Outil d’affichage pour sélectionner
l’application que vous souhaitez utiliser pour
afficher la pièce jointe.
Affichage des pièces jointes
Le logiciel intégré de votre smartphone
vous permet d’ouvrir divers types de
pièces jointes (par exemple, fichiers
Microsoft Word, Excel, PowerPoint et PDF,
sonneries et photos).
1 Dans un dossier quelconque, ouvrez le
message contenant la pièce jointe que
vous souhaitez afficher. Les messages
avec pièces jointes à télécharger sont
signalés par un trombone
à gauche
de l’icône du message.
95
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
CONSEIL Si une pièce jointe n’est pas
téléchargée car sa taille est supérieure à la
taille maximale autorisée, le trombone
n’apparaît pas et la pièce jointe ne s’affiche
pas au bas de l’écran du message.
Sélectionnez Plus pour télécharger et afficher
les pièces jointes.
2 Appuyez sur le nom de la pièce jointe
au bas de l’écran du message pour
l’afficher dans le programme de
visualisation par défaut de votre
smartphone.
REMARQUE Si aucun bouton Terminé
n’est disponible, appuyez sur
Applications
et sélectionnez E-mail
pour revenir à la boîte de réception du
compte.
Gestion de vos messages
Les icônes d’état qui s’affichent à côté
de chaque message dans votre boîte de
réception indiquent que :
T :0
Le message contient une pièce
jointe.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur
l’icône de dossier à gauche du nom de la
pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches
réalisables, dont : Afficher, Installer ou
Décompresser, en fonction du type de pièce
jointe, Enreg. pour enregistrer la pièce jointe
sur une carte d’extension ou sélectionner
Outil d’affichage pour sélectionner
l’application que vous souhaitez utiliser pour
afficher la pièce jointe.
3 Une fois que vous en avez terminé avec
la pièce jointe, sélectionnez Terminé
pour revenir à la boîte de dialogue
Pièces jointes.
96
Le message n’est pas lu lorsque
l’objet est en gras.
Le message comprend une invitation
à une réunion.
Le message a une priorité élevée.
Vous pouvez réorganiser la liste des
messages afin de faciliter la recherche et
l’affichage des messages.
•
Dans la Boîte de réception, sélectionnez
Tri, puis choisissez l’une des options
suivantes : Trier par date, Trier par
nom, Trier par objet.
•
Pour basculer rapidement entre les
dossiers de la vue Liste, choisissez la
liste de sélection de dossier en haut de
l’écran, puis sélectionnez le dossier
voulu.
Suppression de messages sélectionnés
dans Reçus
Lorsque vous supprimez un message de
la Boîte de réception, il est placé dans le
dossier Corbeille.
1 Sélectionnez le point situé à côté de
l’icône de chacun des messages que
vous souhaitez supprimer. Pour
sélectionner un groupe de messages
adjacents, faites glisser le stylet sur le
point situé à gauche de chacun des
messages. Relevez le stylet, puis
faites-le glisser de nouveau pour
sélectionner davantage de messages
adjacents.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Supprimer dans le menu
Message.
CONSEIL Pour supprimer un message, appuyez
sur l’icône d’enveloppe située à côté du
message, puis sélectionnez Supprimer dans
la liste.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Suppression de messages par date
Pour supprimer rapidement une série de
messages, sélectionnez une plage de
dates.
1 Appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Supprimer anciens
messages dans le menu Message.
3 Sélectionnez le dossier et l’intervalle
de dates des messages que vous
souhaitez supprimer.
4 Sélectionnez OK.
5 Si une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche, sélectionnez OK pour
confirmer la suppression.
CONSEIL Pour vider (ou purger) le dossier
Corbeille, ouvrez le menu Message et
sélectionnez Vider la corbeille.
4 Si une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche, sélectionnez OK pour
confirmer la suppression.
97
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Changement de compte
Si vous créez plus d’un compte de
messagerie dans VersaMail, vous devez
passer d’un compte à un autre pour
recevoir, envoyer et gérer les messages
dans chaque compte.
1 Appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Comptes, puis
sélectionnez un compte.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous avez affecté un
bouton de raccourci à VersaMail, vous pouvez
appuyer sur ce bouton à plusieurs reprises
pour passer d’un compte de messagerie à
l’autre.
Personnalisation des paramètres de
messagerie électronique
Vous pouvez personnaliser les paramètres
VersaMail pour chaque compte de
messagerie de votre Treo. Les préférences
que vous définissez s’appliquent
uniquement au compte de messagerie
qui est affiché. Si vous possédez plusieurs
comptes, vous devez configurer chaque
compte séparément.
98
Vous pouvez configurer un intervalle de
téléchargement automatique des nouveaux
e-mails, définir des préférences pour les
conditions et la périodicité des
téléchargements, ajouter une signature
à un message sortant, etc. Pour de plus
amples informations sur les paramètres
de messagerie à personnaliser, consultez
le Guide d’utilisation de VersaMail sur votre
ordinateur.
Windows : Démarrer > Programmes >
Palm
Mac : Insérez le CD d’installation Palm,
puis cliquez sur le lien vers le Guide
d’utilisation de l’application VersaMail
dans le dossier Documentation.
Programmation de la synchronisation
automatique
Vous pouvez configurer VersaMail pour
télécharger automatiquement les nouveaux
e-mails sur votre smartphone à l’aide de la
fonction de synchronisation automatique.
CONSEIL Vous devez configurer un programme
de synchronisation automatique distinct pour
chaque compte de messagerie. Cette fonction
peut ne pas fonctionner avec les comptes de
messagerie nécessitant une connexion VPN.
1 Appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Sélectionnez Sync. auto.
6 Sélectionnez les zones Heure de début
et Heure de fin, puis sélectionnez
l’heure et les minutes pour saisir l’heure
de la première et de la dernière
synchronisation automatique.
Sélectionnez OK.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
7 Sélectionnez les jours d’activation du
programme. Vous pouvez choisir autant
de jours que vous le souhaitez, mais
vous ne pouvez configurer qu’un seul
programme par compte de messagerie.
8 Sélectionnez OK, puis Télécharger.
CONSEIL Après avoir configuré une
synchronisation automatique programmée et
sélectionné Télécharger, seuls les nouveaux
messages seront récupérés lors de la
synchronisation automatique.
4 Cochez la case Sync. auto.
5 Sélectionnez la liste Tou(te)s les
et sélectionnez l’intervalle de
téléchargement, de 5 minutes à
12 heures.
REMARQUE Si vous configurez des
téléchargements rapprochés, vous devrez
sans doute recharger la batterie de votre
Treo plus souvent.
Sélection des tonalités d’alerte
Lorsque vous programmez la fonction de
synchronisation automatique pour un
compte donné, vous pouvez choisir un son
(oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler
l’arrivée d’un nouvel e-mail.
1 A partir d’un écran de boîte aux lettres,
appuyez sur Menu
.
99
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Sélectionnez Alertes.
4 Cochez la case M’avertir des
nouveaux messages.
CONSEIL Pour recevoir des notifications
uniquement pour les récupérations par
synchronisation automatique réussies,
décochez la case M’avertir des échecs de
synchronisation automatique. Laissez la
case cochée si vous voulez recevoir des
notifications à la fois pour les récupérations
par synchronisation automatique réussies et
pour celles qui échouent.
5 Sélectionnez la liste Alerte sonore,
puis sélectionnez un son. Votre Treo
reproduit brièvement le son en question.
6 Sélectionnez OK.
Configuration des préférences pour le
téléchargement des messages
1 A partir d’un écran de boîte aux lettres,
appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Sélectionnez Entrants.
100
4 Configurez les préférences suivantes,
le cas échéant, puis sélectionnez OK.
Télécharger seulement : Indique si
vous souhaitez télécharger les objets
des messages uniquement ou les
messages dans leur intégralité.
Toujours demander : Indique si vous
souhaitez voir apparaître une boîte de
dialogue vous permettant de
sélectionner les objets des messages
uniquement ou les messages dans leur
intégralité chaque fois que vous
récupérez vos e-mails. Si cette case
est décochée, les messages sont
récupérés en fonction de l’option
sélectionnée dans la liste de sélection
Télécharger.
Messages non lus (comptes IMAP
uniquement) : Télécharge uniquement
les messages non lus sur votre
smartphone. Si vous ne cochez pas
cette case et que vous sélectionnez
Recevoir/Envoyer, tous les messages
de votre serveur de messagerie sont
téléchargés dans votre boîte de
réception, y compris les messages
déjà lus.
CONSEIL Le protocole POP ne prend pas en
charge la récupération des messages non lus
uniquement sur le serveur. Si vous disposez
d’un compte de messagerie POP, VersaMail
télécharge tous les messages, que vous les
ayez lus ou non, et que la case Message non
lus soit cochée ou non.
Msgs max : Télécharge les messages
envoyés au cours de la période
spécifiée.
Télécharger pièces jointes : Télécharge
automatiquement les fichiers joints à un
e-mail (à l’exception des pièces jointes
dépassant la taille maximale autorisée).
Taille maximale des msgs : Définit la
taille maximale des messages entrants.
Entrez la taille maximale en kilo-octets
(Ko). Par défaut, la taille maximale des
messages entrants est de 5 Ko, mais
vous pouvez entrer n’importe quelle
valeur jusqu’à 2 048 Ko (environ
2 méga-octets, ou 2 Mo), pièces jointes
comprises. La taille maximale de
message que vous pouvez télécharger
est de 60 Ko pour le corps du texte et
d’environ 5 Mo pour les pièces jointes.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Format de message : Définit le format
dans lequel les messages sont
récupérés.
•
HTML : Sélectionnez HTML pour
afficher les messages envoyés au
format HTML avec un formatage
HTML intact et les autres messages
au format brut.
•
Texte brut : Sélectionnez Texte brut
pour afficher les messages au format
brut, quel que soit leur format
d’origine.
Ajout d’une signature à un message
Vous pouvez joindre une signature
personnelle contenant diverses
informations (adresse et numéro de
101
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
téléphone de votre entreprise, par
exemple) au bas des messages que vous
envoyez.
1 A partir d’un écran de boîte aux lettres,
appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Sélectionnez Signature.
4 Cochez la case Joindre signature.
5 Entrez les informations requises pour la
signature, puis sélectionnez OK.
Utilisation de Microsoft Exchange
ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne
avec les applications VersaMail, Calendrier
et Contacts de votre smartphone pour
donner un accès direct aux informations
collecticielles d’entreprise sur un serveur
Microsoft Exchange 2003. Il est possible
de synchroniser les informations de
messagerie, de calendrier et de contacts
d’entreprise avec le serveur
Exchange 2003 à partir de votre
smartphone, sans utiliser un ordinateur
de bureau.
102
Lorsque vous créez un compte Microsoft
Exchange ActiveSync dans l’application
VersaMail, les informations de messagerie,
de calendrier et de contacts sont
directement synchronisées avec le serveur
Exchange ; elles ne sont pas synchronisées
avec l’application de bureau installée sur
votre ordinateur, par exemple Microsoft
Outlook ou le logiciel Palm Desktop. Les
autres informations stockées sur votre
ordinateur, telles que les contacts, les
tâches et les mémos, sont toujours
synchronisées avec celles de votre logiciel
de bureau.
Pour de plus amples informations sur
l’utilisation d’un compte Microsoft
Exchange ActiveSync, consultez le Guide
d’utilisation de l’application VersaMail sur
votre ordinateur.
Windows : Démarrer > Programmes >
Palm
Mac : Insérez le CD d’installation Palm,
puis cliquez sur le lien vers le Guide
d’utilisation de l’application VersaMail dans
le dossier Documentation.
Messagerie
Vous pouvez vous servir de l’application de
messagerie pour échanger des messages
texte courts (SMS) et des messages
multimédia (MMS) avec d’autres produits
et adresses e-mails prenant en charge ces
formes de messagerie. Avant d’utiliser
votre Treo pour envoyer et recevoir des
messages, reportez-vous à votre plan de
service pour connaître la disponibilité et le
coût des services de messagerie.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez demander à
quelqu’un de vous appeler en envoyant un
message texte vierge à cette personne.
1 Appuyez sur Messagerie
.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Sélectionnez le champ A pour choisir le
destinataire du message :
•
Appuyez sur Centre
. Si le nom du
destinataire apparaît dans la liste des
adresses utilisées récemment,
sélectionnez-le.
•
Si le destinataire se trouve dans votre
liste Contacts, entrez la première
initiale et le nom (sans espace), puis
sélectionnez le numéro de téléphone
ou l’adresse e-mail du destinataire, en
fonction du message que vous voulez
envoyer.
•
Si le nom du destinataire ne figure ni
dans la liste des adresses récemment
utilisées, ni dans la liste des contacts,
entrez l’intégralité du numéro de
téléphone ou de l’adresse e-mail.
message à plusieurs destinataires en séparant
les adresses par une virgule. Si vous adressez
un même message à trois personnes, trois
messages vous sont alors facturés.
Création et envoi d’un message texte
Chaque message texte peut comporter
jusqu’à 160 caractères. Les messages
excédant 160 caractères sont
automatiquement divisés en plusieurs
messages. (Si vous envoyez un message
texte vers une adresse e-mail, cette
dernière est déduite des 160 caractères.)
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
103
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
CONSEIL Si vous voyez des chiffres alors que
vous vous attendiez à voir des lettres (ou
vice-versa), activez le verrouillage des options
en appuyant deux fois sur Option ou
désactivez-le en appuyant une fois sur
Option.
REMARQUE L’envoi de messages texte
vers des lignes téléphoniques fixes n’est
pas toujours pris en charge.
4 Entrez votre message ou sélectionnez
QuickText
pour insérer des phrases
prédéfinies. Pour insérer des
émoticones, sélectionnez
.
CONSEIL Pour ajouter une nouvelle phrase
QuickText, sélectionnez Modifier QuickText
dans la liste.
REMARQUE Certains symboles ne
peuvent pas être utilisés dans les SMS.
L’application Messagerie remplace
automatiquement les caractères non
valides.
104
5 Sélectionnez Envoyer.
CONSEIL Sélectionnez Enreg. comme essai
pour enregistrer un brouillon du message
sans l’envoyer. Pour accéder au brouillon,
sélectionnez la liste de sélection de
catégories située en haut de l’écran et
sélectionnez Essais.
Création et envoi d’un message
multimédia
TERME CLÉ Diapositive
Un ensemble de
phrases, photos, vidéos et sons regroupés
au sein d’un message multimédia. Au fil de la
lecture, tous les éléments qui figurent dans
la diapositive donnée apparaissent sur le
même écran. Si le message multimédia
contient plusieurs diapositives, chacune
d’elles est visualisable à part lors de la lecture.
Les messages multimédia comprennent
des photos, des vidéos, du texte et des
sons présentés sous la forme d’une ou
plusieurs diapositives. Vous pouvez inclure
les éléments suivants :
T :0
Elément
Types de fichiers pris
en charge
Images
JPEG, GIF, WBMP
Vidéos
MPEG4, 3GGP, 3GPP2
Sonneries
MIDI
Clips audio
AMR, QCELP
1 Appuyez sur Messagerie
Si le destinataire se trouve dans votre
liste Contacts, entrez la première
initiale et le nom (sans espace), puis
sélectionnez le numéro de téléphone
ou l’adresse e-mail du destinataire.
•
Si le nom du destinataire ne figure ni
dans la liste des adresses récemment
utilisées, ni dans la liste des contacts,
entrez l’intégralité du numéro de
téléphone ou de l’adresse e-mail.
5 Entrez un objet.
6 Sélectionnez l’espace réservé à l’image,
puis l’une des options suivantes :
.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Sélectionnez Ajouter média.
4 Sélectionnez le champ A pour choisir
le(s) destinataire(s) du message (jusqu’à
25 adresses) :
•
•
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Appuyez sur Centre
. Si le nom du
destinataire apparaît dans la liste des
adresses utilisées récemment,
sélectionnez-le.
Joindre image : Insérez une photo
ou une vidéo de votre smartphone ou
d’une carte d’extension.
Prendre nouvelle photo : Permet de
prendre une photo à l’aide de l’appareil
photo intégré et de l’ajouter au
message.
Filmer nouvelle vidéo : Permet de
filmer une courte vidéo à l’aide du
caméscope intégré et de l’ajouter au
message.
105
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
CHAPITRE
4
8 Entrez un message texte ou une
légende.
9 Sélectionnez Ajouter diapo pour
ajouter des diapositives.
10 (Facultatif) Sélectionnez Aperçu pour
afficher le message tel qu’il apparaîtra
au destinataire.
CONSEIL Lorsque vous créez un message,
vous pouvez obtenir un aperçu d’un élément
ou supprimer un élément. Mettez l’élément
en surbrillance, appuyez sur Centre sur le
Navigateur multidirectionnel, puis
sélectionnez Supprimer, Afficher ou Lecture.
7 (Facultatif) Sélectionnez Son
l’une des options suivantes :
, puis
Nouv. enreg. : Permet d’enregistrer
un clip audio (1 minute maximum).
Joindre mémo vocal : Vous permet
de sélectionner un mémo que vous
avez enregistré grâce à l’application
Mémo vocal.
Joindre sonnerie : Permet de
sélectionner une sonnerie.
106
11 (Facultatif) Appuyez sur Menu
,
puis sélectionnez Priorité élevée dans
le menu Composer pour marquer le
message comme urgent.
12 Sélectionnez Envoyer.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un
contact ou une entrée du calendrier.
Sélectionnez l’entrée, ouvrez le menu Enreg.,
sélectionnez Envoyer, puis Messagerie.
Réception de messages
Si votre téléphone est allumé et que vous
trouvez dans une zone de couverture
réseau, vous recevez automatiquement
les nouveaux messages texte. Pour les
messages multimédia, vous pouvez
configurer votre smartphone pour qu’il
télécharge automatiquement les nouveaux
messages ou qu’il vous signale qu’un
message est prêt à être téléchargé (voir la
section Personnalisation des paramètres
de l’application Messagerie). Vous pouvez
également configurer votre smartphone
afin qu’il vous signale automatiquement
l’arrivée de nouveaux messages (voir la
section Sélection des tonalités d’alerte
pour la messagerie).
L’alerte signalant un nouveau message
peut comprendre l’un des boutons
suivants :
•
OK : Fait disparaître l’alerte et place le
message dans votre boîte de réception.
•
Rép. : Ouvre la vue Chat afin que vous
puissiez répondre au message par un
SMS. Pour répondre par un MMS,
sélectionnez Ajouter dans la vue Chat.
•
Rappel : Compose le numéro de
téléphone de l’expéditeur.
•
Aller à : ouvre le message afin que
vous puissiez le visualiser en totalité.
•
Supprimer : Supprime le message de
votre Boîte de réception et le place dans
le dossier des éléments supprimés.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
CONSEIL Lorsque vous recevez un message,
vous pouvez également appuyer sur Envoyer
pour appeler l’expéditeur.
CONSEIL Si vous avez plusieurs alertes, la
boîte de dialogue Alerte affiche toutes les
alertes en cours. Sélectionnez la description
d’un élément que vous souhaitez atteindre ou
cochez la case pour effacer cet élément.
Pour afficher toutes les alertes en cours
depuis n’importe quel écran de votre
smartphone, maintenez le bouton Centre
enfoncé sur le Navigateur multidirectionnel.
Utilisation des liens dans les messages
Lorsque vous recevez un message texte
comportant un numéro de téléphone, une
adresse e-mail ou une URL, vous pouvez
appeler ce numéro, envoyer un e-mail ou
accéder à la page Web directement à partir
du message.
107
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
1 Appuyez sur Messagerie
.
2 Sélectionnez le message qui contient
le lien à utiliser.
3 Sélectionnez le numéro de téléphone,
l’adresse e-mail ou l’URL (affichée sous
la forme de texte bleu souligné).
Votre Treo lance automatiquement
l’application appropriée à partir du lien.
Affichage/Lecture d’un message
multimédia
1 Appuyez sur Messagerie
•
Pour enregistrer un son, appuyez
sur Menu
, puis sélectionnez
Enregistrer son dans le menu
Message. Vous pouvez accéder
ultérieurement aux sons enregistrés
en appuyant sur Applications
et en sélectionnant Sons
ou
Mémo vocal
.
•
Pour enregistrer une photo, appuyez
sur Menu
, puis sélectionnez
Enregistrer photo dans le menu
Message. Vous pouvez accéder
ultérieurement aux photos
enregistrées en appuyant sur
Applications
et en sélectionnant
Photos et Vidéos
.
.
2 Sélectionnez le message à afficher.
3 S’il contient des sons ou plusieurs
diapositives, la lecture commence
immédiatement.
4 Procédez de l’une des façons
suivantes :
•
108
Utilisez les commandes à l’écran
pour accéder aux autres diapositives
et messages.
•
Pour copier le texte, mettez-le en
surbrillance à l’aide du stylet, puis
appuyez sur Menu
, sélectionnez
Modifier et Copier.
•
Pour arrêter la lecture d’un message,
sélectionnez Lecture/Arrêt.
•
Pour voir les détails du message,
appuyez sur Menu
et
sélectionnez Détails du message
dans le menu Message.
•
Pour enregistrer une entrée de
calendrier ou un contact, ouvrez les
détails du message. Vous pouvez
ensuite accéder aux entrées
enregistrées en appuyant sur
Applications
et en sélectionnant
Calendrier
ou Contacts
(selon le type d’entrée sauvegardée).
5 Sélectionnez OK.
Organisation de vos messages
Vous pouvez réorganiser les messages
dans les dossiers à l’aide de la commande
Trier.
1 Appuyez sur Messagerie
.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
2 Sélectionnez la liste des dossiers dans
la barre de titre, puis sélectionnez le
dossier que vous voulez trier.
3 Appuyez sur Menu
.
4 Sélectionnez Afficher, puis sélectionnez
Trier par nom ou Trier par date.
Suppression de messages
Vous pouvez supprimer plusieurs
messages simultanément dans le dossier
de votre choix à l’aide de la commande
Purger.
CONSEIL Pour supprimer un message,
mettez-le en surbrillance dans la liste, puis
sélectionnez Supprimer.
109
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
1 Appuyez sur Messagerie
.
2 Sélectionnez la liste des dossiers dans
la barre de titre, puis sélectionnez le
dossier contenant les messages que
vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur Menu
.
4 Sélectionnez Purger dans le menu
Message.
5 Choisissez la liste de sélection Purger,
puis sélectionnez une option.
6 Sélectionnez OK.
Conversations via l’application
Messagerie
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer et
recevoir des messages texte pendant une
conversation téléphonique. Ces opérations
sont facilitées par l’utilisation d’un kit mains
libres ou du haut-parleur.
Lorsque vous échangez plusieurs
messages avec un interlocuteur, les
messages échangés avec cette personne
sont regroupés dans une session de chat.
Lorsque vous sélectionnez une session de
chat dans votre liste de messages, la partie
supérieure de la vue Chat contient tous les
110
messages que vous avez échangés avec
cette personne, et la partie inférieure
contient une zone de saisie.
Vous pouvez avoir plusieurs conversations
en même temps et passer facilement
de l’une à l’autre à l’aide de la liste de
sélection en haut de l’écran.
CONSEIL Pour retrouver une conversation
que vous avez tenue avec un correspondant,
ouvrez Réception dans Messagerie, puis
sélectionnez une session de chat.
1 Appuyez sur Messagerie
.
2 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Commencer une session de chat :
Sélectionnez un message et
répondez-y.
Continuer une session de chat
existante : Sélectionnez un message
portant l’icône Chat
.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
3 Entrez votre message.
CONSEIL Les messages gris clairs sont les
messages en attente ou en cours d’envoi.
4 Sélectionnez Envoyer.
Personnalisation des paramètres de
l’application Messagerie
1 Appuyez sur Messagerie
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Dans le menu Options, sélectionnez
Préférences.
4 Dans l’onglet Messages, définissez les
préférences suivantes, le cas échéant,
pour vos messages individuels :
Nouveau msg : Indiquez le format par
défaut des nouveaux messages (texte
ou multimédia).
MMS accusé de réception : Indiquez si
vous souhaitez recevoir une
confirmation à la réception d’un
message MMS.
REMARQUE Si votre fournisseur de
service mobile prend en charge les
accusés de réception pour les messages
texte, un paramètre supplémentaire est
affiché à cet endroit.
Confirmer suppr. msgs : Indiquez si
vous souhaitez confirmer la suppression
des messages.
111
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
Mode Privé (masque le texte) :
Indiquez si vous souhaitez faire
apparaître le corps du message dans
l’alerte reçue à la réception d’un
nouveau message ou si vous préférez
que le texte soit masqué et que le
produit vous invite à aller lire le
message.
Période de validité : Indiquez la durée
de validité souhaitée pour vos
messages sortants.
5 Sélectionnez l’onglet Chat et définissez
les préférences suivantes :
locales d’envoi à côté de chaque
message.
Nom affiché dans la fenêtre de chat :
Entrez le nom que vous souhaitez
afficher en tant qu’intitulé de vos
messages dans la vue Chat.
Couleur de libellé : Sélectionnez une
couleur permettant de différentier vos
messages de ceux de l’expéditeur en
vue Chat.
Couleur pour : Indiquez si vous
souhaitez afficher votre nom et le
corps du message dans la couleur
sélectionnée, ou uniquement
votre nom.
6 Sélectionnez l’onglet Réseau et
définissez les préférences suivantes
pour les connexions réseau :
Créer chats à partir des messages :
Indiquez si vous souhaitez regrouper
les messages provenant de la même
personne dans un écran de chat.
Aff. cachet hor. chats : Indiquez si vous
souhaitez afficher la date et l’heure
112
Collecte automatique messages
MMS : Indiquez si vous souhaitez
télécharger automatiquement les
messages multimédia.
1 Appuyez sur Messagerie
2 Appuyez sur Menu
.
.
4
CHAPITRE
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
3 Sélectionnez Options, puis Alertes.
Même en itinérance : Indiquez si vous
souhaitez recevoir automatiquement
les messages multimédia en itinérance.
Configuration de réseau : Indiquez si
vous souhaitez utiliser le
téléchargement automatique ou manuel
de messages. Si vous sélectionnez
Manuelle, sélectionnez Modifier et
entrez les paramètres de votre
fournisseur de service mobile.
REMARQUE Nous vous recommandons
de ne pas modifier les paramètres de
Configuration réseau.
7 Sélectionnez OK.
Sélection des tonalités d’alerte pour la
messagerie
LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo est doté d’une
alarme silencieuse qui peut vibrer même
quand l’interrupteur de sonnerie est réglé sur
Mode sonore désactivé.
4 Dans la liste Application, sélectionnez
Messagerie.
5 Dans la liste Volume, sélectionnez un
niveau sonore.
6 Sélectionnez la liste Vibreur, puis
activez ou non le vibreur de votre
smartphone.
7 Sélectionnez la liste Message et
sélectionnez une tonalité d’alerte pour
les messages entrants.
8 Si vous souhaitez recevoir des alertes
à l’écran à l’arrivée d’un nouveau
message et à réception d’un message
que vous avez envoyé, cochez les cases
correspondantes.
9 Sélectionnez Term.
113
CHAPITRE
4
VOS E-MAILS ET AUTRES MESSAGES
A quoi correspondent toutes ces icônes ?
CONSEIL Par défaut, l’application de
messagerie affiche le dossier Boîte de
réception. Pour afficher un dossier différent,
sélectionnez la liste des dossiers dans la barre
de titre, puis choisissez un autre dossier.
Un message multimédia prêt à être
téléchargé
Un message multimédia téléchargé
Un message multimédia téléchargé
qui contient du son
Une page vocale
Les descriptions de message dans les
dossiers Boîte de réception, Boîte d’envoi
et Envoyés affiche l’état du message :
•
Les messages non lus apparaissent
en gras.
•
Les messages lus apparaissent en
texte normal.
•
Les messages urgents apparaissent
avec un point d’exclamation rouge (!).
Les icônes suivantes indiquent le type du
message et fournissent des informations
complémentaires :
Un message texte
Une session de chat
114
Un message en attente d’envoi
Un accusé de réception, demandé
par vous, confirmant la livraison
du message
Un message sortant comportant
une erreur
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous vous trouvez hors
d’une zone de couverture ou si votre
téléphone est éteint, les messages sortants
sont placés dans votre Boîte d’envoi. Lorsque
vous revenez dans une zone de couverture
ou que vous allumez votre téléphone, les
messages en attente sont envoyés
automatiquement et sont transférés dans
le dossier Envoyé.
C H A P IT R E
5
Vos connexions au Web
et aux produits sans fil
Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails,
rechercher des itinéraires, s’informer de l’actualité, acheter
des cadeaux. Et à présent, grâce au réseau de votre
fournisseur de service mobile et au navigateur Web intégré,
vous pouvez emporter le Web presque partout.
La fonction Bluetooth® intégrée à votre smartphone
Palm® Treo™ 680 vous permet de configurer aisément des
connexions sans fil à plusieurs produits et d’apprécier les
avantages de la connectivité sans câble. Vous pouvez
également utiliser votre smartphone pour connecter votre
ordinateur à Internet et partager vos contacts ou vos photos
favorites avec d’autres personnes.
Avantages
•
Le Web vous accompagne dans
vos déplacements
•
Connexion à des casques et kits
de voiture Bluetooth
•
Stockage de pages Web pour les
afficher hors ligne
•
Connexion de votre ordinateur
à Internet par l’intermédiaire de
votre smartphone
Dans ce chapitre
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Connexion de votre ordinateur à Internet par l’intermédiaire de votre
Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Connexions avec des produits Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Navigateur Web
Le navigateur Web Blazer® de votre Treo
fournit un accès rapide et simple aux pages
Web. Vous pouvez accéder à la plupart des
sites que vous utilisez sur votre ordinateur,
y compris ceux dotés de dispositifs de
sécurité et de fonctions avancées, comme
JavaScript et des cadres. Pour naviguer sur
le Web, vous devez activer les services de
données auprès de votre fournisseur de
service mobile.
Affichage d’une page Web
Pour améliorer votre expérience lorsque
vous affichez des pages Web sur votre
Treo, le navigateur Web change le format
des pages Web pour les afficher sous la
forme d’une colonne unique, et
redimensionne également les images.
Dans ce format (appelé Mode optimisé)
vous pouvez voir la majeure partie du
contenu sans avoir à faire défiler vers la
gauche ou la droite. Vous pouvez
également passer en Mode page étendue
si vous le souhaitez.
LE SAVIEZ-VOUS ? Les certificats de sécurité,
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un
SSL 128 bits ainsi qu’un codage renforcé vous
permettent de consulter des sites sécurisés,
tels que les sites des banques ou de
messagerie. N’oubliez pas que certains sites
sécurisés nécessitent aussi des navigateurs
spécifiques et ne fonctionnent pas toujours
avec votre navigateur Web.
e-mail à partir d’une page Web sur votre Treo.
Les adresses e-mail apparaissent sous forme
de liens sur les pages Web. Après avoir
configuré une application de messagerie
électronique sur votre Treo, vous pouvez
sélectionner un lien d’adresse e-mail pour
créer un message destiné à l’adresse
sélectionnée.
LE SAVIEZ-VOUS ? Le navigateur Web prend
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
en charge JavaScript, SSL (Secure Socket
Layer) et les cookies, mais n’accepte pas
les plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) ni les
applications Java.
117
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Mode optimisé
trouvez et que vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet.
2 Entrez l’adresse d’une page Web (URL)
dans la Barre d’adresse et sélectionnez
Aller à.
REMARQUE Si vous accédez à une page
Web sécurisée, un verrou
apparaît
dans la barre d’adresse.
Mode page
3 Pour naviguer dans une page Web,
procédez de l’une des façons
suivantes :
Pour afficher une page dans un
format de mise en page étendue
(comme sur votre ordinateur) : Appuyez
sur Menu
, sélectionnez Options,
puis Mode page étendue.
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Web
pour ouvrir le
navigateur Web Blazer. Si nécessaire,
sélectionnez Oui pour allumer votre
téléphone, et Oui pour vous connecter
à Internet.
Si vous ne voyez pas ces icônes
dans la barre de titre, cela signifie que
les services de données ne sont pas
disponibles à l’endroit où vous vous
118
Pour faire défiler la page : En mode
Optimisé (format par défaut), appuyez
sur Haut
ou Bas . En mode page
étendue, utilisez les boutons du
Navigateur multidirectionnel
pour faire défiler la page.
Pour suivre un lien vers une autre
page Web : En mode Optimisé, mettez
le lien en surbrillance en appuyant sur
Gauche ou Droite puis en
appuyant sur Centre
pour vous
rendre à la page sélectionnée. En mode
page étendue, utilisez le stylet pour
sélectionner un lien.
Revient en arrière dans les pages
affichées (dans l’ordre).
Pour soumettre un formulaire : Entrez
les informations requises puis utilisez le
bouton à l’écran pour soumettre le
formulaire. Si le formulaire ne comporte
pas de bouton, appuyez sur Retour .
Permet d’obtenir la dernière
version de la page Web en cours.
Cette opération est parfois
appelée actualisation de la page
Web.
CONSEIL Pour régler la taille de la police,
ouvrez le menu Options et sélectionnez
Police. Pour que l’écran contienne plus de
texte, sélectionnez Petite. Pour rendre le
texte plus lisible, sélectionnez Grande.
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Avance dans les pages affichées
(dans l’ordre).
Ouvre une liste dans laquelle
vous pouvez sélectionner mode
Rapide (pas d’images ni de
feuilles CSS) ou mode Normal
(images et feuilles CSS incluses).
Création d’un signet
4 Utilisez le Navigateur
multidirectionnel
pour accéder
aux icônes suivantes dans la barre de
titre :
T :0
Ouvre votre page d’accueil.
Ouvre une boîte de dialogue
vous permettant d’entrer une
adresse Web ou de voir une liste
des pages Web récemment
affichées.
Les signets permettent d’accéder
instantanément à une page Web sans
avoir à entrer l’adresse correspondante.
Le navigateur Web peut stocker jusqu’à
100 signets ou pages enregistrées, ce
qui vous permet d’ouvrir rapidement vos
pages Web préférées. Remarque :
Un signet, une page enregistrée et un
favori sont des choses différentes (voir la
section Définition des boutons de favoris).
119
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
LE SAVIEZ-VOUS ? Les signets prédéfinis vous
permettent de vous rendre sur des pages
optimisées pour votre Treo.
1 Accédez à la page sur laquelle vous
souhaitez ajouter un signet.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Ajouter un signet dans le
menu Page.
4 Modifiez les entrées des champs Nom
et Description.
5 Sélectionnez OK à deux reprises.
1 Accédez à la page que vous souhaitez
enregistrer.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Enregistrer la page dans
le menu Page.
4 Sélectionnez OK à deux reprises.
Affichage de signets ou de pages
enregistrées
Les signets et les pages enregistrés
apparaissent dans la vue Signets. Les
pages enregistrées sont signalées par un
petit triangle situé dans le coin supérieur
droit du signet.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez faire de la vue
Signets votre vue par défaut à l’ouverture du
navigateur. Ouvrez le menu Options et
sélectionnez Préférences. Sélectionnez la liste
Page de démarrage, puis Signets.
1 Sélectionnez l’icône de la vue
Signets .
Enregistrement d’une page
Le navigateur Web vous permet
d’enregistrer une page en vue d’une
consultation hors connexion ; il n’est donc
pas nécessaire de disposer d’une
connexion sans fil pour la visualiser
ultérieurement.
120
2 Sélectionnez le signet ou la page
enregistrée à afficher.
CONSEIL Pour retourner à la dernière page
Web que vous avez vue sans utiliser de
signet, sélectionnez Affich. page.
Modification ou suppression d’un signet
ou d’une page enregistrée
vos signets et vos pages enregistrées
comme vous le souhaitez. Par exemple,
vous pouvez stocker les pages liées au
voyage sur une page, celles liées à la
bourse sur une autre, et celles liées à votre
activité professionnelle sur une troisième.
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
1 Dans la vue Signets, appuyez sur
Menu
.
1 Dans la vue Signets, appuyez sur
Menu
.
2 Sélectionnez Modifier les signets dans
le menu Signets.
3 Sélectionnez le signet à modifier ou
supprimer.
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à modifier,
supprimer ou transmettre un signet, ce
dernier est probablement verrouillé.
4 Entrez les modifications requises
ou sélectionnez Supprimer.
5 Sélectionnez OK.
Organisation des signets et des pages
enregistrées
La vue Signets comporte dix pages dans
lesquelles vous pouvez stocker et organiser
2 Sélectionnez Modifier les signets dans
le menu Signets.
3 Entrez un titre pour cette page de
signets.
4 Utilisez le stylet pour faire glisser un
signet dans l’emplacement souhaité.
Vous avez la possibilité de déplacer un
signet au sein de la page en cours ou
dans une autre page en le faisant glisser
sur l’une des icônes de signet
en
bas de l’écran.
5 Sélectionnez OK.
121
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Téléchargement de fichiers à partir d’une
page Web
Le navigateur Web vous permet de
télécharger des fichiers reconnus par l’une
des applications de votre Treo 680. Lorsque
vous téléchargez un fichier, vous pouvez
l’ouvrir dans l’application qui peut l’utiliser.
Par exemple, si vous téléchargez un fichier
MP3, vous pouvez l’écouter ensuite dans
l’application Pocket Tunes™. Lorsqu’un
fichier n’est reconnu par aucune des
applications de votre Treo 680, vous ne
pouvez pas l’ouvrir sur votre Treo. Vous
pouvez, cependant, le télécharger sur une
carte d’extension, le transférer sur votre
ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte
d’extension (vendu séparément) et le
consulter sur votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger de nouvelles
applications et lire ou enregistrer des
fichiers musique et vidéo sous divers
formats populaires, à condition que le
site Web autorise le téléchargement
de fichiers :
Elément
Types de fichiers pris
en charge
Images
JPEG, WBMP, GIF, GIF animé
Vidéos
MP4, 3G2, ASF, WMV
Sonneries MIDI, AAC
Musique
MP3, WMA
CONSEIL Vous pouvez également accéder à
des logiciels et autres téléchargements à
l’aide du signet de téléchargements.
1 Accédez à la page contenant le lien
correspondant au fichier à télécharger.
2 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
En mode Optimisé, appuyez sur
Gauche ou Droite pour mettre le
lien vers le fichier en surbrillance, puis
sur Centre
.
•
En mode page étendue, appuyez sur
le lien avec votre stylet.
3 Si le produit vous le demande,
choisissez ce que vous voulez faire du
fichier : Lecture, Enregistrer sur le
produit ou Enreg.
122
4 Sélectionnez Oui.
CONSEIL Vous pouvez également enregistrer
une image à partir d’une page Web en
maintenant le stylet appuyé sur cette
dernière.
pouvez utiliser les commandes
suivantes :
•
Sélectionnez
pour retourner à la
page Web contenant le contenu
streaming.
•
Sélectionnez
ou appuyez sur
Centre
pour mettre la lecture en
pause.
•
Sélectionnez
ou appuyez sur
Centre
pour reprendre la lecture.
•
Quelques secondes après le début de
la lecture, la barre d’outils est
masquée de façon à vous permettre
de voir le contenu en plein écran.
Appuyez sur Haut
ou Bas
pour
afficher la barre d’outils ; appuyez de
nouveau sur Haut
ou Bas
pour
la masquer.
•
Appuyez sur le bouton Volume situé
sur le côté de votre smartphone pour
régler le volume.
Diffusion en flux (streaming) à partir d’une
page Web
Le navigateur Web vous permet de diffuser
en flux des fichiers reconnus par l’une des
applications de votre Treo 680. Vous
pouvez par exemple lire des fichiers
musique et vidéo sous divers formats
(MP3, WMA, WMV).
1 Lorsque le navigateur Web reconnaît du
contenu streaming sur une page Web, il
affiche une icône Lecture
. Pour
afficher ou écouter ce contenu,
sélectionnez Lecture
.
CONSEIL Le navigateur Web reconnaît le
contenu streaming non pris en charge par les
applications de votre Treo 680 et affiche un
message indiquant que le type de média n’est
pas pris en charge.
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Copie de texte à partir d’une page Web
Vous pouvez copier du texte à partir
d’une page Web et le coller dans d’autres
applications.
2 Une fois la diffusion lancée, la lecture
démarre automatiquement. Vous
123
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
1 Utilisez le stylet pour mettre en
surbrillance le texte à copier.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Edition, puis Copier.
4 Allez dans l’application de destination,
puis placez le curseur à l’endroit où
vous souhaitez coller le texte.
5 Appuyez sur Menu
.
6 Sélectionnez Edition, puis Coller.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si le navigateur Web ne
reconnaît pas un numéro de téléphone
comme pouvant être composé, vous pouvez
le copier (format texte) et le coller dans le
clavier (voir la section Composition d’un
numéro à partir d’une page Web ou d’un
message).
Retour à des pages récemment visitées
La liste Historique enregistre les adresses
des 100 dernières pages que vous avez
visitées. Les éléments de l’Historique sont
triés par ordre chronologique.
1 Dans la vue Page, appuyez sur
Menu
.
2 Sélectionnez Historique dans le
menu Page.
3 Sélectionnez la page Web à charger.
124
Recherche de texte sur une page Web
1 Dans la vue Page, appuyez sur
Menu
.
2 Sélectionnez Chercher texte dans
page dans le menu Page.
3 Entrez le texte recherché.
4 Cochez ou décochez la case Chercher
en boucle pour indiquer si vous
souhaitez que la recherche revienne au
début de la page après avoir atteint la
fin.
5 Sélectionnez Chercher pour lancer
la recherche.
Personnalisation des paramètres de votre
navigateur Web.
1 Dans la vue Page, appuyez sur
Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Sélectionnez Page et définissez les
préférences suivantes :
4 Sélectionnez Général et définissez les
préférences suivantes :
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Page de démarrage : Détermine la
vue qui apparaît chaque fois que vous
ouvrez le navigateur.
Page d’accueil : Définit la page qui
apparaît lorsque vous sélectionnez
.
Restaurer défaut : Sélectionne la page
d’accueil originale, si vous l’avez
modifiée.
Afficher barre d’adresse : Définit si
l’adresse Web apparaît dans la vue
Page. Lorsqu’elle est visible, vous
pouvez utiliser la liste de sélection pour
accéder à une page déjà visualisée ou
entrer une URL directement depuis la
vue Page.
Remplissage auto : Détermine si le
navigateur Web suggère du texte, en
fonction de vos entrées précédentes,
lorsque vous commencez à entrer des
informations.
Désactiver les cookies : Détermine
si certains sites Web peuvent stocker
des informations personnelles sur votre
Treo. Certains sites ne fonctionnent
pas correctement si vous sélectionnez
cette option.
Désactiver JavaScript : Ignore les
éléments JavaScript sur les pages Web
que vous affichez.
125
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Appuyer-glisser : Détermine si le fait
de faire glisser le stylet sélectionne
du texte ou fait défiler le contenu de
la page.
Mode normal/mode rapide :
Détermine si une page Web s’affiche
normalement ou si une partie des
éléments qu’elle contient sont
supprimés pour un affichage plus
rapide. Si vous sélectionnez le mode
rapide, vous disposez des options
suivantes :
•
Fichier régissant
les éléments de conception d’une page Web
(polices, couleurs et disposition).
126
CONSEIL Tous ces jolis graphismes vous
ralentissent ? Naviguez plus rapidement
sur Internet en activant l’option Ne pas
téléch. images.
5 Sélectionnez Avancés et définissez les
préférences suivantes :
Désactiver feuilles CSS : Détermine
si les feuilles CSS sont appliquées
lorsque vous chargez une page Web.
Lorsque les feuilles CSS sont
désactivées, les pages se chargent
plus vite, mais vous perdez une partie
du formatage.
TERME CLÉ Feuilles CSS
•
images, vous pouvez toujours voir
l’image en sélectionnant la zone
correspondant à l’espace réservé sur
la page Web.
Ne pas téléch. images : Détermine
si les images apparaissent lors du
chargement d’une page Web. Si vous
choisissez de ne pas afficher les
Mémoire max. pour stockage des
pages : Définit la quantité de mémoire
utilisée par la mémoire cache. Les
pages sont mises en mémoire cache
afin d’être chargées plus rapidement.
Cookies : Indique la quantité de
mémoire utilisée par les cookies.
Pour libérer cette mémoire,
sélectionnez Effacer cookies.
Cache : Indique la quantité de mémoire
utilisée par la mémoire cache pour
stocker les pages récentes et
l’historique. Pour libérer cette mémoire,
sélectionnez Effacer cache.
Effacer cache en sortant : Détermine
si la mémoire cache est effacée chaque
fois que vous quittez le navigateur Web.
Config. proxy : Configure un serveur
proxy pour accéder à Internet. Si votre
connexion nécessite un serveur proxy,
veuillez contacter votre fournisseur
d’accès à Internet ou votre
administrateur informatique pour plus
d’informations.
6 Sélectionnez OK.
Connexion de votre
ordinateur à Internet
par l’intermédiaire
de votre Treo
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
L’accès réseau à distance est la
fonctionnalité qui convertit votre
smartphone en modem, de façon à vous
permettre d’accéder à Internet à partir de
votre ordinateur. Si votre ordinateur utilise
la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez configurer votre smartphone
comme modem sans fil via la technologie
Bluetooth intégrée.
Les procédures ci-dessous décrivent la
marche à suivre pour configurer votre
smartphone comme modem sans fil via
la technologie Bluetooth intégrée.
CONSEIL Si votre ordinateur n’utilise pas la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez
acheter un adaptateur sans fil Bluetooth pour
votre ordinateur.
127
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
Création d’un partenariat entre votre Treo
et votre ordinateur
1 Vérifiez que les paramètres Bluetooth
de votre ordinateur sont activés et que
votre ordinateur est prêt à créer un
partenariat Bluetooth. Consultez la
documentation accompagnant votre
ordinateur pour trouver et modifier ces
paramètres.
2 Sur votre smartphone, appuyez sur
Applications
et sélectionnez
Bluetooth
.
3 Sélectionnez Bluetooth activé si ce
n’est pas déjà fait, puis sélectionnez
Configurer périph.
6 Sélectionnez votre ordinateur dans la
liste des périphériques autorisés puis
sélectionnez OK.
7 Créez une clé d’authentification,
entrez-la à l’écran Sécurité Bluetooth
puis sélectionnez OK. La clé
d’authentification peut comporter
jusqu’à 16 chiffres.
REMARQUE Vous aurez besoin de cette
clé à l’étape suivante, alors notez-la bien !
Nous vous recommandons d’utiliser une
clé d’authentification de 16 chiffres le cas
échéant afin de renforcer la sécurité de
votre Treo. Plus le numéro de la clé est
long, plus il sera difficile à déchiffrer.
4 Sélectionnez Périph. autorisés.
8 A l’invite, entrez le même numéro sur
votre ordinateur.
9 Sélectionnez Terminé à deux reprises
pour retourner à l’écran Bluetooth.
Configuration de votre ordinateur pour
une connexion d’accès réseau à distance
Bluetooth
5 Sélectionnez Ajouter. L’icône de
détection apparaît pour indiquer que le
processus de détection est actif.
128
Pour activer l’accès réseau à distance,
suivez les instructions fournies par le
fabricant ou votre adaptateur Bluetooth.
Accès à Internet via une connexion
d’accès à distance Bluetooth
La procédure d’accès à Internet sur votre
ordinateur peut varier en fonction de votre
système d’exploitation et de la manière
dont la technologie sans fil Bluetooth est
configurée sur votre ordinateur —
c’est-à-dire si elle est directement intégrée
ou si vous utilisez un adaptateur Bluetooth.
Reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour obtenir plus d’informations
sur la configuration de la technologie
Bluetooth pour accéder à Internet à l’aide
d’une connexion d’accès à distance.
CONSEIL Vous aurez peut-être besoin d’utiliser
un VPN pour accéder à une messagerie
d’entreprise. Contactez l’administrateur
système pour obtenir de plus amples
informations.
AVANT DE COMMENCER Vérifiez que
l’accès réseau à distance est activé sur
votre ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre ordinateur.
1 Ouvrez l’application Bluetooth sur votre
ordinateur et laissez-la localiser le Treo
avec lequel vous l’avez liée lors de la
procédure précédente.
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
2 Double-cliquez sur l’icône ou l’option
représentant votre smartphone.
Votre ordinateur se connecte à votre
smartphone et indique que les services
d’accès réseau à distance sont
disponibles.
3 Double-cliquez sur l’icône d’accès
réseau à distance.
4 Entrez les paramètres de votre
fournisseur de service mobile.
Contactez votre fournisseur de service
mobile si vous ne connaissez pas ces
paramètres.
5 Cliquez sur Numéroter. Une fois la
connexion établie, vous pouvez surfer le
Net sur votre ordinateur ou télécharger
vos messages électroniques.
CONSEIL Si vous obtenez un message vous
demandant si vous voulez que votre
ordinateur se souvienne du numéro pour
votre prochaine connexion, nous vous
recommandons de répondre Oui. Vous
éviterez ainsi des erreurs et n’aurez pas
à rentrer le numéro à chaque session.
129
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
6 Lorsque vous êtes connecté, une icône
de connexion réseau apparaît dans la
barre des tâches, au bas de votre écran.
LE SAVIEZ-VOUS ? Pour vérifier l’état de la
connexion, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône de réseau Bluetooth dans
la barre des tâches.
et la fonction Bluetooth libérée vous
permet de vous connecter à d’autres
produits Bluetooth si vous le souhaitez,
tout en économisant votre batterie.
1 Sur votre ordinateur, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l’icône ou
l’option représentant votre smartphone.
2 Cliquez sur Déconnecter.
REMARQUE Lorsqu’une connexion
d’accès réseau à distance est active, vous
ne pouvez pas utiliser les services de
données sur votre smartphone. Vous ne
pouvez ni naviguer sur le Web, ni envoyer
ou recevoir des e-mails. En outre, les
téléchargements d’e-mails automatiques,
le cas échéant, sont annulés. Vous pouvez
cependant utiliser d’autres fonctions sans
fil de votre smartphone (passer et recevoir
des appels ou envoyer et recevoir des
SMS, par exemple).
Fermeture d’une session d’accès réseau
à distance Bluetooth
Il est important de fermer une session
d’accès réseau à distance Bluetooth
lorsque vous n’en avez plus besoin.
Une fois la session fermée, vous pouvez en
effet utiliser les fonctions sans fil de votre
Treo 680 qui nécessitent une connexion,
130
Connexions avec des
produits Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth intégrée à
votre Treo vous permet de vous connecter
à un certain nombre de produits équipés
de la technologie Bluetooth, tels qu’un
produit mains libres, un kit de voiture, une
imprimante ou un récepteur GPS, ainsi
qu’à d’autres smartphones et ordinateurs
de poche équipés de la technologie sans fil
Bluetooth. Si votre ordinateur est équipé
de la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez procéder à une synchronisation
sans fil ; vous pouvez même utiliser votre
téléphone pour connecter votre ordinateur
à Internet.
Vous pouvez créer une liste de produits
Bluetooth que vous autorisez à
communiquer avec votre Treo. Lorsque
vous communiquez avec des produits
autorisés, votre Treo ignore le processus de
détection et crée un lien sécurisé lorsque le
produit est à portée. La portée Bluetooth
peut aller jusqu’à 10 mètres en fonction de
l’environnement (obstacles, interférences
radio d’équipements électroniques à
proximité et autres facteurs).
Lorsque vous configurez un produit mains
libres, comme indiqué précédemment
dans Connexion à des produits mains libres
Bluetooth, celui-ci apparaît
automatiquement dans votre liste de
produits autorisés. Suivez les étapes
décrites dans cette section pour ajouter
d’autres produits à votre liste de produits
autorisés (l’ordinateur de poche d’un ami,
par exemple).
Solliciter une connexion avec un autre
produit Bluetooth
1 Allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
.
2 Sélectionnez Activée.
3 (Facultatif) Entrez un nom permettant
d’identifier votre Treo 680 lorsqu’il est
détecté par d’autres produits Bluetooth.
REMARQUE Utilisez le même nom pour
toutes vos connexions Bluetooth. Si vous
changez de nom, vous devrez recréer les
partenariats déjà établis.
LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo ne prend pas
en charge les connexions sans fil avec
des casques stéréo Bluetooth.
4 Sélectionnez Config. périph.
131
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
5 Sélectionnez Périph. autorisés.
6 Sélectionnez Ajouter. L’icône de
détection apparaît pour indiquer que
le processus de détection est actif.
7 Ouvrez la liste Afficher et sélectionnez
Périph. proches.
8 Si le produit que vous voulez ajouter
n’apparaît pas dans la liste Résultats de
la détection, vérifiez que l’autre produit
est prêt à recevoir une requête de
connexion (voir la documentation du
produit), puis sélectionnez Suivant sur
votre Treo pour chercher de nouveau.
9 Entrez la même clé d’authentification
sur votre smartphone et sur
l’autre produit Bluetooth, puis
sélectionnez OK.
132
IMPORTANT ! Certains produits Bluetooth
disposent d’une clé prédéfinie ; si c’est le
cas, vous la trouverez dans la
documentation correspondante. D’autres
produits vous proposent un écran sur
lequel vous pouvez choisir une clé. Dans
les deux cas, vous devez utiliser la même
clé d’authentification sur votre smartphone
et l’autre produit Bluetooth. Nous vous
recommandons d’utiliser une clé
d’authentification de 16 chiffres
alphanumériques le cas échéant afin de
renforcer la sécurité de votre Treo. Plus le
numéro de la clé est long, plus il sera
difficile à déchiffrer.
10 Sélectionnez Terminé.
Accepter une connexion avec un autre
produit Bluetooth
CONSEIL Pour que le smartphone soit visible
pour les autres produits Bluetooth, il faut
que le paramètre Bluetooth soit configuré sur
Activée et que la visibilité soit configurée
sur Visible ou Temporaire.
1 Allez dans Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2 Sélectionnez Activé.
terminé d’utiliser ce paramètre,
n’oubliez pas de le reconfigurer sur
Masqué.
5
CHAPITRE
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
CONSEIL Utilisez l’option Visible uniquement
lorsque vous voulez que votre smartphone
soit accessible pendant une période
prolongée. Sinon, utilisez l’option Temporaire.
3 (Facultatif) Entrez un nom permettant
d’identifier votre Treo 680 lorsqu’il est
détecté par d’autres produits Bluetooth.
REMARQUE Utilisez le même nom pour
toutes vos connexions Bluetooth. Si vous
changez de nom, vous devrez recréer les
partenariats déjà établis.
4 Sélectionnez la liste Visibilité, puis
sélectionnez l’une des options
suivantes :
Visible : Les produits Bluetooth ne se
trouvant pas dans votre liste de produits
autorisés peuvent demander une
connexion à votre smartphone. Votre
smartphone reste accessible aux autres
produits jusqu’à ce que vous désactiviez
cette option. Une fois que vous avez
Temporaire : Les produits Bluetooth
ne se trouvant pas dans votre liste de
produits autorisés peuvent demander
une connexion à votre smartphone
pendant deux minutes. Le paramètre
Masqué est réactivé et votre
smartphone redevient inaccessible
au bout de deux minutes.
Masqué : Seuls les produits avec lesquels
vous avez déjà établi un partenariat sont
autorisés à demander une connexion à
votre smartphone. Les nouveaux
périphériques ne peuvent pas solliciter
de connexion.
5 Entrez la même clé d’authentification
sur votre smartphone et sur le produit
Bluetooth.
133
CHAPITRE
5
VOS CONNEXIONS AU WEB ET AUX PRODUITS SANS FIL
IMPORTANT ! Certains produits Bluetooth
(kits mains libres et récepteurs GPS, par
exemple) disposent d’une clé prédéfinie ;
si c’est le cas, vous la trouverez dans la
documentation correspondante. D’autres
produits vous proposent un écran sur
lequel vous pouvez choisir une clé. Dans
les deux cas, vous devez utiliser la même
clé d’authentification sur votre Treo et
l’autre produit Bluetooth. Nous vous
recommandons d’utiliser une clé
d’authentification de 16 chiffres
alphanumériques le cas échéant afin de
renforcer la sécurité de votre Treo. Plus le
numéro de la clé est long, plus il sera
difficile à déchiffrer.
6 (Facultatif) Cochez la case
Périphérique autorisé si vous
souhaitez établir un partenariat avec le
produit qui le demande.
7 Sélectionnez OK.
134
C H A PI T R E
6
Vos photos, vidéos
et musique
Votre portefeuille déborde de photos en tous genres ?
Vous en avez assez de transporter à la fois votre lecteur MP3
et votre téléphone ?
Votre smartphone Palm® Treo™ 680 vous offre une solution
tout-en-un. Vous pouvez stocker vos photos et vos vidéos
préférées directement sur votre Treo. Et plus la peine d’emporter
un lecteur MP3 onéreux ; vous pouvez écouter de la musique sur
votre Treo. Il suffit de transférer des chansons sur votre Treo ou
sur une carte d’extension, puis de les écouter via le casque stéréo
(cartes et casques vendus séparément).
Avantages
•
Lieux, personnes et musiques qui
vous sont chers à portée de main
•
Classement de vos photos, vidéos
et musique
•
Aucun outil d’affichage, lecteur
MP3, CD ou mini-disc
supplémentaire requis
Dans ce chapitre
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pocket Tunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Appareil photo
Votre Treo 680 est fourni avec un appareil
photo intégré VGA facile d’utilisation et
équipé d’un zoom numérique 2x. Vous
pouvez vous servir de l’appareil photo pour
prendre des photos, capturer des vidéos,
les visionner et les envoyer à vos proches.
Pour ajouter une touche personnelle à
votre Treo, utilisez vos photos comme
arrière-plan de l’onglet Principal de
l’application Téléphone et pour identifier les
personnes qui vous appellent.
autre endroit, sélectionnez l’une des
options suivantes :
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
<Nom d’album> : Permet d’enregistrer
la photo dans l’album sélectionné.
L’emplacement de stockage correspond
à celui de l’album (smartphone ou carte
d’extension).
Nouveaux albums : Permet d’ouvrir
une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez entrer un nom d’album et
choisir l’emplacement de stockage
(smartphone ou carte d’extension).
Prendre une photo
Vous pouvez stocker des photos sur votre
smartphone ou sur une carte d’extension.
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Appareil photo
.
2 Par défaut, l’application Appareil photo
stocke les photos dans le dossier PALM
de votre carte d’extension (si vous avez
inséré une carte d’extension). Si ce
n’est pas le cas, les photos sont
stockées dans l’album PALM sur votre
Treo. Pour enregistrer une photo à un
CONSEIL L’appareil photo utilise la résolution
VGA (640 x 480) par défaut et il prend
également en charge la résolution QVGA
(320 x 240). Pour afficher ces paramètres
avant de prendre une photo, appuyez
sur Menu.
137
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
3 Cadrez votre sujet sur l’écran de votre
Treo (l’objectif se trouve à l’arrière de
votre Treo).
4 (Facultatif) Pour obtenir un gros plan de
votre sujet, appuyez sur Haut
pour
sélectionner 2x. Appuyez sur Bas
pour revenir à 1x.
Permet d’ouvrir une boîte de
dialogue dans laquelle vous
pouvez choisir comment envoyer
la photo : Messagerie, Bluetooth
ou E-mail. Il faut que le produit
destinataire prenne en charge la
méthode sélectionnée.
5 Appuyez sur Centre
photo.
Vous permet d’ajouter une
légende vocale.
pour prendre la
6 Procédez de l’une des façons
suivantes :
CONSEIL Pour ajouter ultérieurement une
légende audio, ouvrez la photo et sélectionnez
Légende vocale dans le menu Photo.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez personnaliser
une photo. Ouvrez le menu Photo,
sélectionnez Dessiner sur, puis utilisez les
outils de dessin pour ajouter une touche
personnelle. Lorsque vous enregistrez la
photo, vous pouvez remplacer l’original ou
enregistrer une copie.
Permet d’enregistrer la photo à
l’endroit sélectionné à l’étape 2.
Enregistrement d’une vidéo
Permet de supprimer la photo.
Vous pouvez stocker des vidéos sur votre
smartphone ou sur une carte d’extension.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Appareil photo
2 Sélectionnez Caméscope
138
.
.
CONSEIL L’écran d’enregistrement vidéo
affiche le temps approximatif
d’enregistrement qu’il vous reste en fonction
de l’espace disponible sur votre smartphone
ou sur la carte d’extension. Le temps
d’enregistrement réel peut varier en fonction
de la vitesse à laquelle vous vous déplacez,
du nombre de couleurs enregistrées, etc.
3 Par défaut, l’application Appareil photo
stocke les vidéos dans le dossier PALM
de votre carte d’extension (si vous avez
inséré une carte d’extension). Si ce
n’est pas le cas, les photos sont
stockées dans l’album PALM sur votre
Treo. Pour enregistrer une vidéo à un
autre endroit, sélectionnez l’une des
options suivantes :
<Nom d’album> : Permet d’enregistrer
la vidéo dans l’album sélectionné.
L’emplacement de stockage correspond
à celui de l’album (smartphone ou carte
d’extension).
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
CONSEIL Le caméscope utilise la résolution
CIF (352 x 288) par défaut et il prend
également en charge la résolution QCIF (176 x
144). Pour afficher ces paramètres avant de
capturer une vidéo, appuyez sur Menu.
4 Cadrez votre sujet sur l’écran de votre
Treo (l’objectif se trouve à l’arrière de
votre Treo).
5 Appuyez sur Centre
pour
commencer l’enregistrement.
6 Une fois l’enregistrement terminé,
appuyez de nouveau sur Centre
pour l’arrêter.
Nouveaux albums : Permet d’ouvrir
une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez entrer un nom d’album
et choisir l’emplacement de stockage
(smartphone ou carte d’extension).
139
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
7 Sélectionnez l’une des options ci-après :
Permet d’ouvrir une boîte de
dialogue vous permettant
de régler le volume en cours
de lecture.
CONSEIL En cours de lecture, faites glisser
la barre de progression pour accéder à une
séquence de la vidéo. Sélectionnez Pause
pour interrompre la lecture de la vidéo.
Permet de lire la vidéo.
Permet d’enregistrer la vidéo à
l’endroit sélectionné à l’étape 2.
Permet de supprimer la vidéo.
Permet d’ouvrir une boîte de
dialogue dans laquelle vous
pouvez choisir comment envoyer
la vidéo : Messagerie, Bluetooth
ou E-mail. Il faut que le produit
destinataire prenne en charge la
méthode sélectionnée et les
messages vidéo.
140
Personnalisation des paramètres de
l’appareil photo
Vous pouvez personnaliser les paramètres
de l’appareil photo intégré à votre Treo 680.
1 Allez dans la vue Appareil photo
ou la vue Caméscope
.
2 Appuyez sur Menu
. Si vous êtes en
vue Appareil photo, l’écran Paramètres
photo apparaît. Si vous êtes en vue
Caméscope, l’écran Paramètres vidéo
apparaît.
3 Définissez les préférences suivantes :
Effets : Définit la palette de couleurs
pour la photo ou la vidéo actuelle.
Vous ne pouvez pas modifier la palette
d’un élément après avoir pris la photo
ou la vidéo.
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
Son invite : (pour les photos
uniquement) Définit le son émis avant
la prise d’une photo.
Son obturat. : Détermine si un son est
émis lors de la prise d’une photo.
Microphone : (pour les vidéos
uniquement) Active et désactive le
microphone pour vous permettre
d’enregistrer les vidéos avec ou
sans son.
Résolution : Définit la taille par défaut
des photos ou vidéos récemment
capturées.
Cachet dateur : (pour les photos
uniquement) Détermine si la date à
laquelle la photo a été prise apparaît
sur les photos.
Aperçu photos/vidéos : Détermine
si vous pouvez obtenir un aperçu des
photos ou vidéos avant leur
enregistrement et définit le délai
d’enregistrement automatique.
Nom auto. : Attribue un nom à une
série de photos à capturer, comme
Lille001, Lille002, etc.
4 Sélectionnez Terminé.
Photos et vidéos
Visualisation d’une photo
Outre les photos prises grâce à l’appareil
photo intégré, vous avez la possibilité
d’afficher des photos prises avec bon
nombre d’appareils photo numériques
141
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
ou téléchargées d’Internet. Votre
smartphone prend en charge les formats
photo suivants :
•
JPG
•
TIF
•
BMP
•
GIF
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Photos et vidéos
LE SAVIEZ-VOUS ? Pour voir les contours
extérieurs d’une photo, utilisez le stylet pour
faire glisser la photo dans la direction
souhaitée.
5 Si la photo comporte une légende
vocale, sélectionnez
pour l’écouter.
6 Appuyez sur la photo ou sur Centre
pour repasser en vue Miniature.
.
CONSEIL En Vue miniature, vous avez la
possibilité de regrouper des photos ou des
vidéos afin de les trouver plus facilement.
Sélectionnez l’une des options de
regroupement dans le menu Affichage.
2 Sélectionnez l’album contenant la photo
que vous voulez afficher.
CONSEIL Pour afficher un album stocké sur
une carte d’extension, insérez la carte et
sélectionnez l’album dans la liste. Si les
éléments de la carte ne sont pas regroupés
en albums, sélectionnez le nom de la carte
dans la liste.
3 Sélectionnez la photo à afficher.
4 Appuyez sur Droite ou Gauche
pour passer à l’élément suivant dans
l’album.
142
Affichage de vidéos
Outre les vidéos capturées grâce à
l’appareil photo intégré, vous avez la
possibilité d’afficher des vidéos capturées
sur bon nombre d’appareils photo
numériques. Votre smartphone prend en
charge les types de fichiers vidéo suivants :
•
3GP (avec vidéo H.263 et audio AMR)
•
3G2 (avec vidéo MPEG-4 et audio
QCELP)
•
MP4 (avec vidéo MPEG-4/H.264 et
audio MP3/AAC/AAC+)
•
MPG (avec vidéo MPEG-1 et audio
MPEG-1)
Affichage d’un diaporama
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Photos et vidéos
M4V (avec vidéo MPEG-4/H.264 et
audio MP3/AAC/AAC+)
•
ASF (avec vidéo MPEG-4 et audio
IMA-ADPCM)
•
AVI (avec vidéo MJPEG et audio PCM)
.
2 Sélectionnez l’album contenant la vidéo
que vous voulez afficher.
3 Sélectionnez la vidéo à afficher. La
lecture commence automatiquement.
4 Maintenez Droite ou Gauche
enfoncé pour effectuer une rechercher
dans la vidéo en cours, ou appuyez sur
Droite ou Gauche pour passer à
l’élément suivant dans l’album.
5 Appuyez sur Centre
à la vue Miniature.
.
2 Sélectionnez l’album à afficher.
•
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Photos et vidéos
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
pour retourner
3 Appuyez sur Menu
, sélectionnez
Options, puis sélectionnez Désactiver
Masquer automatiquement la barre
des tâches si vous voulez voir la barre
des tâches.
4 Appuyez sur Espace
le diaporama.
pour lancer
5 Appuyez sur Centre
à la vue précédente.
pour retourner
CONSEIL Pour configurer des options de
diaporama (musique de fond et transitions,
par exemple), ouvrez le menu Options et
sélectionnez Paramètres du diaporama.
N’oubliez pas que la musique de fond a la
priorité sur les légendes vocales lorsque vous
lancez un diaporama. La musique de fond a
également la priorité sur la musique que vous
écoutez via l’application Pocket Tunes de votre
smartphone, le cas échéant.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous mettez la lecture
vidéo en pause, puis refermez la vidéo, celle-ci
reprend à l’endroit où vous l’aviez arrêtée à la
lecture suivante.
143
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
Envoi de photos ou de vidéos
Vous pouvez envoyer des photos ou des
vidéos vers une adresse e-mail ou à
d’autres produits prenant en charge la
messagerie photo et vidéo.
1 Dans la liste Album, sélectionnez
l’album qui contient la(les) photo(s) ou
vidéo(s) que vous voulez envoyer.
2 Sélectionnez Envoyer
.
3 Sélectionnez les photos ou vidéos à
envoyer, ou sélectionnez Sélect. tout
pour envoyer tout l’album. (Un symbole
+ s’affiche à côté des éléments
sélectionnés.)
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous ne pouvez pas envoyer
les photos ou vidéos sous copyright dotées
d’une icône de verrouillage dans la vue
Miniature ou la liste de photos.
4 Sélectionnez Envoyer.
5 Sélectionnez la méthode à utiliser pour
l’envoi de la photo ou la vidéo :
Messagerie, Bluetooth ou E-mail.
Copie d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez copier des photos ou des
vidéos dans un autre album. Vous pouvez
également copier des photos et des vidéos
de votre smartphone vers une carte
d’extension et inversement.
1 Dans la liste Album, sélectionnez
l’album qui contient la(les) photo(s) ou
vidéo(s) que vous voulez copier.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Copier vers dans le
menu Photo (ou Vidéo).
4 Sélectionnez les photos ou vidéos à
copier, ou sélectionnez Sélect. tout
pour copier tout l’album. (Un symbole +
s’affiche à côté des éléments
sélectionnés.)
5 Sélectionnez Copier.
6 Dans la liste de sélection Copier les
éléments vers, indiquez si vous voulez
copier les éléments sélectionnés sur
votre produit ou sur une carte
d’extension.
144
3 Sélectionnez Album, puis Ajouter à
l’album ou Supprimer de l’album.
Le symbole +
indique qu’une
photo est
sélectionnée
4 Sélectionnez les photos ou vidéos à
ajouter ou à supprimer, ou sélectionnez
Sélect. tout pour ajouter ou supprimer
tout l’album. (Le symbole + indique que
vous voulez ajouter un élément. Le
symbole X indique que vous voulez
supprimer un élément.)
7 Sélectionnez la liste Dans l’album et
sélectionnez l’album dans lequel vous
souhaitez copier les éléments
sélectionnés.
8 Sélectionnez Copier.
CONSEIL Vous pouvez également déplacer des
photos et des vidéos d’un album à un autre.
Ouvrez le menu Photo (ou Vidéo) et
sélectionnez Déplacer vers. Procédez ensuite
comme vous le feriez pour copier des photos,
en utilisant les commandes Déplacer à la
place des commandes Copier.
Organisation des photos et vidéos
1 Ouvrez l’album que vous voulez
organiser.
2 Appuyez sur Menu
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
5 Sélectionnez Ajouter ou Supprimer.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également
ouvrir la liste Album à partir de la Vue appareil
photo ou la Vue caméscope en sélectionnant
l’icône correspondante dans le coin inférieur
gauche.
CONSEIL Installez l’application Palm® Files à
partir du CD d’installation Palm afin de
parcourir et de gérer facilement les fichiers
se trouvant sur une carte d’extension.
CONSEIL Pour changer le nom, ajouter une
légende ou afficher des informations
complémentaires sur la photo ou la vidéo,
mettez l’élément en surbrillance (ou
ouvrez-le), ouvrez le menu Photo (ou Vidéo)
et sélectionnez Détails.
.
145
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
Enregistrement d’une photo comme
papier peint
3 Sélectionnez Pivoter dans le menu
Photo.
Vous pouvez choisir une photo qui sera
utilisée comme papier peint dans l’onglet
Principal de l’application Téléphone.
4 Sélectionnez l’orientation.
1 Ouvrez l’image que vous voulez utiliser.
1 Ouvrez l’album contenant la(les)
photo(s) ou vidéo(s) que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer
comme papier peint.
4 Lorsque le message de confirmation
apparaît, acceptez en sélectionnant Oui
ou refusez en sélectionnant Non.
Ajout d’une photo à un contact
1 Ouvrez la photo que vous voulez
associer à un contact.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis Enregistrer
comme contact.
4 Sélectionnez le contact auquel vous
voulez ajouter cette photo.
Rotation d’une photo
1 Ouvrez la photo que vous voulez
faire pivoter.
2 Appuyez sur Menu
146
.
Suppression d’une photo ou d’une vidéo
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Supprimer dans le menu
Photo (ou Vidéo).
4 Sélectionnez les photos ou vidéos à
supprimer, ou choisissez Sélect. tout
pour supprimer tout l’album. (Un
symbole X s’affiche à côté des éléments
sélectionnés.)
5 Sélectionnez Supprimer.
6 Sélectionnez Supprimer pour
confirmer.
CONSEIL Vous pouvez également mettre en
surbrillance une photo ou une vidéo en Vue
miniature, puis appuyer sur Retour arrière
pour supprimer l’élément en surbrillance.
Affichage de photos et de vidéos sur votre
ordinateur
Lors de la synchronisation de votre Treo
680, vos photos et vidéos sont copiées sur
votre ordinateur de bureau. Vous pouvez
visualiser des photos au format JPEG et
des vidéos au format MPEG-4 (extension
de fichier.3G2). Vous pouvez les envoyer
par e-mail à vos amis à l’aide de votre
application de messagerie électronique
de votre ordinateur de bureau.
AVANT DE COMMENCER Pour voir et
éditer des vidéos capturées sur votre
smartphone sur votre ordinateur, vous
devez installer QuickTime à partir du CD
d’installation Palm.
Sur un ordinateur Windows, vous pouvez
voir et éditer des photos et vidéos
synchronisées dans l’application de bureau
Média Palm. Ouvrez le logiciel
Palm® Desktop et cliquez sur l’icône
Média. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de l’application de bureau
Palm Média, consultez l’aide en ligne de
Palm Desktop.
Pocket Tunes
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
Vous pouvez écouter de la musique par
l’intermédiaire du haut-parleur situé à
l’arrière de votre smartphone ou à l’aide
d’un casque stéréo ou d’écouteurs
(adaptateur de casque stéréo ou casque
stéréo de 2,5 mm requis ou écouteurs
requis, vendus séparément). Pour écouter
de la musique sur votre smartphone, vous
devez convertir les fichiers musicaux au
format MP3 en utilisant Windows Media
Player (ordinateurs Windows) ou iTunes
(ordinateurs Mac), puis transférer les
fichiers sur votre smartphone ou sur une
carte d’extension. Une fois les fichiers
musicaux transférés, vous pouvez les lire
à l’aide de Pocket Tunes sur votre
smartphone.
147
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
CONSEIL Vous pouvez mettre Pocket Tunes à
niveau au profit d’une version qui prend en
charge d’autres formats de fichier audio
(WMA par exemple), l’achat de musique en
ligne et qui inclut des fonctions
supplémentaires. Pour plus d’informations,
visitez le site www.pocket-tunes.com/palm.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si un appel arrive lorsque
vous écoutez de la musique, vous pouvez
prendre l’appel, la lecture de la musique se
met alors automatiquement en pause.
La lecture reprend une fois que vous avez
raccroché.
plein écran dans le coin supérieur droit
afin de maximiser la fenêtre.
4 Cliquez sur Outils, puis sur Options.
5 Cliquez sur l’onglet Extraire de la
musique, puis sur la liste Format et
sélectionnez mp3. Cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Outils, puis sur Options.
7 Cliquez sur l’onglet Produits,
sélectionnez Ordinateur de poche
Palm dans la liste Produits, puis cliquez
sur Propriétés.
Configuration de Windows Media Player
pour la lecture de fichiers MP3
Sur un ordinateur Windows, vous devez
configurer Windows Media Player de façon
à enregistrer vos fichiers musicaux au
format MP3 pour que les fichiers soient
compatibles avec Pocket Tunes.
1 Connectez votre smartphone à votre
ordinateur à l’aide du câble de
synchronisation.
2 Appuyez sur Applications
sélectionnez pTunes
.
et
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows
Media Player puis cliquez sur l’icône de
148
Sélectionnez
votre
smartphone
Cliquez sur
Propriétés
8 Cliquez sur l’onglet Qualité, puis
décochez la case Effectuer les
conversions de fichiers requises par
cet appareil (recommandé). Cliquez
sur Appliquer.
3 Cliquez sur le bouton Avancé en haut
de la fenêtre, puis sur Importation.
Décochez
la case
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
4 Cliquez sur le menu Importer avec et
sélectionnez Encodeur MP3.
5 Cliquez sur le menu contextuel Réglage
et sélectionnez Haute qualité.
CONSEIL Mac Si vous voulez contrôler la
taille des fichiers et la qualité du son de vos
fichiers MP3, sélectionnez Personnaliser
dans le menu contextuel Paramètre.
9 Cliquez sur OK à deux reprises.
Transfert de fichiers MP3 depuis votre
ordinateur
Vous venez de configurer Windows Media
Player afin qu’il transfère les fichiers MP3
vers l’application Pocket Tunes de votre
smartphone.
Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le
disque dur de votre ordinateur, vous devez
les transférer sur votre smartphone pour
pouvoir les écouter avec Pocket Tunes.
Configuration d’iTunes pour MP3
Sur Mac, utilisez iTunes (inclus avec OS X)
pour convertir la musique d’un CD au
format MP3. Pour plus de détails sur le
logiciel iTunes, reportez-vous à la
documentation livrée avec votre Mac.
1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes.
2 Sélectionnez Préférences.
Si vous avez inséré une carte d’extension
dans le smartphone, Windows Media
Player copie les fichiers MP3 sur la carte
d’extension. Dans le cas contraire, ces
fichiers seront copiés sur votre Treo.
IMPORTANT ! Vous devez synchroniser
votre smartphone avec votre ordinateur au
moins une fois pour pouvoir transférer des
fichiers MP3 de votre ordinateur.
149
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
AVANT DE COMMENCER Sur Mac, vous
aurez besoin d’une carte d’extension
(vendue séparément) pour écouter de la
musique sur votre Treo. Vous ne pouvez
pas transférer des fichiers MP3
directement de votre Mac à votre Treo.
1 Connectez votre Treo à votre ordinateur
à l’aide du câble de synchronisation
USB.
2 Sur votre smartphone, appuyez sur
Applications
et sélectionnez
pTunes
.
3 Si vous transférez des fichiers MP3 à
partir d’un Mac, insérez une carte
d’extension dans votre Treo. Cette
étape est facultative pour les
utilisateurs Windows.
REMARQUE N’appuyez pas sur le bouton
de synchronisation de votre câble.
Windows Media Player transfère les
fichiers, vous n’avez rien à faire.
Mac : Faites glisser les fichiers MP3 sur
le droplet Envoyer à l’ordinateur de
poche dans le dossier Palm.
Sélectionnez le nom de votre produit,
le nom du fichier et la destination
(carte). Cliquez sur OK. Synchronisez
votre Treo avec votre ordinateur. Soyez
patient ; le transfert de musique vers
une carte d’extension peut prendre
plusieurs minutes.
4 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Windows : Ouvrez Windows Media
Player sur votre ordinateur. Sélectionnez
l’onglet Synchroniser, puis Palm
Handheld dans la liste déroulante.
Sélectionnez Démarrer la
synchronisation. Les fichiers sont
transférés sur votre smartphone.
150
CONSEIL Vous pouvez également utiliser un
lecteur de carte (vendu séparément) pour
transférer des fichiers MP3 de votre
ordinateur vers une carte d’extension.
Créez un dossier Music_Audio dans le
répertoire racine de la carte, puis stockez-y
vos fichiers MP3.
Transfert de musique d’un CD sur votre
smartphone
Si les chansons qui vous intéressent se
trouvent sur un CD et que vous voulez les
écouter sur votre smartphone, vous devez
les convertir au format MP3 sur votre
ordinateur avant de transférer les fichiers
sur votre smartphone.
WINDOWS UNIQUEMENT
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows
Media Player.
2 Insérez le CD audio dans le lecteur de
CD-ROM de l’ordinateur.
3 Cochez les cases situées à côté des
morceaux que vous voulez convertir au
format MP3.
4 Cliquez sur le bouton Importer dans le
coin supérieur droit de la fenêtre iTunes.
5 Une fois les chansons importées,
cliquez sur le bouton Ejecter disque
dans le coin inférieur droit de la fenêtre
iTunes.
6 Transférez les fichiers MP3 sur votre
smartphone comme indiqué dans la
section Transfert de fichiers MP3 depuis
votre ordinateur.
3 Sélectionnez l’onglet Extraire.
Ecouter de la musique sur votre Treo
4 Sélectionnez les morceaux que vous
voulez convertir au format MP3.
AVERTISSEMENT Protégez vos oreilles.
5 Cliquez sur Extraire de la musique.
6 Transférez les fichiers MP3 sur votre
smartphone comme indiqué dans la
section Transfert de fichiers MP3 depuis
votre ordinateur.
MAC UNIQUEMENT
1 Sur votre Mac, ouvrez iTunes.
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
A pleine puissance, l’écoute prolongée de
ce produit peut endommager vos oreilles.
1 Vérifiez que l’interrupteur de sonnerie
est configuré sur Mode sonore activé.
Consultez Désactivation des sons pour
plus d’informations.
2 Appuyez sur Applications
sélectionnez pTunes
.
et
2 Insérez le CD audio dans le lecteur
de CD de votre Mac.
151
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
CONSEIL Vous pouvez modifier les paramètres
de votre Treo de sorte que lorsque vous
appuyez sur le bouton latéral et le maintenez
enfoncé, Pocket Tunes s’ouvre. Voir
Réattribution de boutons pour plus de détails.
REMARQUE Pour régler le volume durant
la lecture, appuyez sur le bouton Volume,
sur le côté de votre Treo.
Indicateur de
progression
Lecture
/Pause
Volume
3 Utilisez le Navigateur
multidirectionnel
pour accéder
aux icônes suivantes :
Lecture : Lit la chanson
sélectionnée ou reprend la lecture de
la chanson.
Chanson suivante : Lit la chanson
suivante.
Chanson précédente : Lit la
chanson précédente.
Sélection d’une chanson : Affiche
une liste de chansons.
Pause : Met la lecture en pause.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur
Espace pour mettre la lecture en pause et la
reprendre et utiliser le Navigateur
multidirectionnel pour naviguer d’une
chanson à l’autre ou mettre la lecture en
pause et la reprendre.
152
Sélection
d’une
chanson
Chanson
précédente
Chanson
suivante
Pocket Tunes poursuit la lecture jusqu’à la
fin de votre liste ou jusqu’à ce que vous
sélectionniez Pause
. La musique
continue de jouer même si vous passez à
une autre application ou que vous fermez
l’écran. Si vous voulez arrêter la lecture de
la musique lorsque vous quittez Pocket
Tunes, ouvrez le menu Préfs de tâche de
fond et décochez la case Permettre la
musique en tâche de fond, puis
sélectionnez OK.
Création d’une liste de lecture
Si vous voulez lire un ensemble de
chansons dans un ordre particulier, vous
avez la possibilité de créer une liste de
lecture.
1 Appuyez sur Applications
sélectionnez pTunes
.
2 Appuyez sur Menu
CONSEIL Pour lire les chansons d’une liste de
diffusion, ouvrez Pocket Tunes, sélectionnez
Les chansons, puis sélectionnez Listes de
lecture. Sélectionnez la liste que vous voulez
écouter, ou sélectionnez Tous.
6
CHAPITRE
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
et
.
3 Sélectionnez Actions, puis Editer
les listes de lecture.
Modification d’une liste de lecture
1 Appuyez sur Applications
sélectionnez pTunes
.
2 Appuyez sur Menu
et
.
4 Sélectionnez Nouveau, puis entrez un
nom pour la liste.
3 Sélectionnez Actions, puis Editer les
listes de lecture.
5 Sélectionnez Chanson +. Sélectionnez
les morceaux que vous souhaitez
inclure dans la liste de lecture.
4 Mettez une liste en surbrillance, puis
sélectionnez Modifier.
5 Procédez de l’une des façons
suivantes :
•
Pour supprimer une chanson de la
liste de lecture, sélectionnez la
chanson, puis choisissez Supprimer.
•
Pour ajouter une chanson,
sélectionnez Chanson +, cochez la
case d’une chanson, puis
sélectionnez Terminé.
6 Sélectionnez Sauvegarder.
153
CHAPITRE
6
VOS PHOTOS, VIDÉOS ET MUSIQUE
•
Pour faire monter ou descendre une
chanson d’une place, sélectionnez la
chanson, puis sélectionnez Haut
ou Bas.
6 Sélectionnez Sauvegarder.
CONSEIL Pour supprimer une liste de lecture,
sélectionnez Editer les listes de lecture dans
le menu Actions, sélectionnez la liste à
supprimer, puis sélectionnez Supprimer la
liste. Sélectionnez Oui pour confirmer.
154
CHAP ITRE
7
Votre organiseur
d’informations personnelles
Dites au revoir aux calendriers papier et jetez vos listes de
choses à faire. Votre smartphone Palm® Treo™ 680 suffit à lui
seul pour organiser toutes vos informations personnelles.
Qui plus est, vous pouvez l’emporter partout avec vous.
Plus jamais vous ne perdrez d’informations, et ce même si la
batterie est totalement déchargée. Toutes vos informations
personnelles sont sauvegardées à chaque fois que vous
effectuez une synchronisation et peuvent être protégées grâce
aux fonctions de sécurité de votre Treo. Par ailleurs, vous
pouvez aisément échanger des informations avec d’autres
personnes par voie électronique.
Avantages
•
Gestion des rendez-vous passés,
actuels et à venir
•
Dressez des listes de choses à
faire que vous effectuerez
•
Définissez des rappels pour les
rendez-vous, les anniversaires,
les tâches importantes, etc.
•
Avant d’appeler votre ami à
Londres, vérifiez l’heure qu’il est
là-bas
Dans ce chapitre
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Calendrier
Le calendrier est une application puissante
vous permettant de gérer votre planning.
Vous pouvez choisir une vue quotidienne,
hebdomadaire ou mensuelle, ou l’afficher
sous la forme d’une liste combinant votre
liste des tâches et vos notifications par
e-mail avec vos rendez-vous. Programmez
des réunions récurrentes ou bloquez des
vacances en créant un événement défini
pour se répéter à un intervalle de votre
choix. Attribuez des couleurs différentes
à chaque catégorie de rendez-vous et
ajoutez des notes comportant des
informations utiles.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si votre entreprise utilise
Microsoft Exchange Server 2003, vous
pourrez peut-être synchroniser les
événements de calendrier avec le serveur via
une liaison sans fil. Pour plus d’informations,
voir le Utilisation de Microsoft Exchange
ActiveSync.
Affichage du calendrier
Appuyez plusieurs fois sur Calendrier
pour faire défiler les différentes vues :
•
Vue de l’agenda : Cette vue affiche
votre emploi du temps quotidien, le
nombre de messages e-mails non lus et
toutes les tâches dont l’échéance est
dépassée ou que vous devez exécuter
ce jour. Si l’espace disponible le permet,
la Vue de l’agenda dresse également la
liste des événements à venir.
•
Vue quotidienne : Cette vue affiche
votre emploi du temps quotidien un jour
à la fois.
•
Vue hebdomadaire : Cette vue affiche
votre emploi du temps pour toute la
semaine. Les délais sont fonction des
paramètres Heure de début et Heure
de fin définis dans Préférences
du calendrier.
•
Vue mensuelle : Cette vue affiche votre
emploi du temps pour tout le mois.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Dans la plupart des vues calendrier,
vous pouvez faire ce qui suit :
157
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
•
Ouvrez le menu Options et
sélectionnez Vue annuelle pour
visualiser le calendrier de toute
une année.
•
Déplacez-vous d’un jour, d’une
semaine, d’un mois ou d’une année
(selon la vue en cours) à l’autre à l’aide
du Navigateur multidirectionnel
.
(Non disponible dans la Vue de
l’agenda).
•
Sélectionnez Aller à, puis choisissez
une date du calendrier. (Non disponible
dans la Vue de l’agenda).
Création d’un événement
CONSEIL Si vous devez entrer plusieurs
rendez-vous, il est préférable de les saisir avec
le logiciel Palm® Desktop ou Microsoft
Outlook, puis de synchroniser votre Treo 680
avec votre ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez Synchronisation
d’informations : les bases.
Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce
que vous soyez dans la vue quotidienne.
1 Sélectionnez Aller à, puis entrez le
jour souhaité.
158
Date
sélectionnée
Jour
sélectionné
2 Sélectionnez Nouveau.
3 A l’aide du clavier, tapez l’heure de
début de l’événement (545 pour 5h45,
par exemple).
4 Cochez la case Heure de fin et
sélectionnez l’heure de fin de
l’événement.
5 Pour attribuer un fuseau horaire à
l’événement, sélectionnez la liste
Fuseau horaire et choisissez une ville
dans le fuseau qui vous intéresse.
6 Sélectionnez OK.
7 Entrez une description pour
l’événement.
IMPORTANT ! Si vous utilisez le logiciel
Palm Desktop, n’ajoutez pas de fuseaux
horaires à vos événements. Palm Desktop
ne prend pas en charge les fuseaux
horaires.
Si vous utilisez Microsoft Outlook, vous
pouvez utiliser les fuseaux horaires, mais
vous devez installer la conduite livrée avec
votre Treo 680 (ou une mise à jour
complémentaire) sur tous les ordinateurs
avec lesquels vous synchronisez votre
smartphone. Les conduites Chapura
PocketMirror et des versions antérieures
de Microsoft Outlook n’assurent pas la
prise en charge des fuseaux horaires.
T :0
CONSEIL Pour attribuer automatiquement un
fuseau horaire à vos événements, sélectionnez
Préférences dans le menu Options, puis
cochez la case Les nouveaux événements
utilisent les fuseaux horaires. Tous les
nouveaux événements se verront attribuer votre
fuseau horaire local (les événements existants
ne sont pas affectés), que vous pouvez toutefois
modifier au cas par cas.
CONSEIL Si vous voulez que les événements
dotés de fuseaux horaires restent à la même
heure dans le calendrier, quel que soit le
fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez,
accédez à Date et heure de l’écran
Préférences, sélectionnez la liste de sélection
Réglage automatique, puis sélectionnez Date
et heure. Si vous sélectionnez Date, heure et
fuseau horaire, l’heure de l’événement est
modifiée lorsque vous changez de fuseau
horaire. Pour plus d’informations, voir la
section Configuration de la date et l’heure.
Ajout d’une alerte à un événement
1 Sélectionnez l’événement dans le
calendrier.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
2 Sélectionnez Détails.
3 Cochez la case Alarme et sélectionnez
le nombre souhaité de minutes, heures
ou jours qui séparent l’événement de
l’alarme.
CONSEIL L’alarme des événements sans heure
se déclenche un certain nombre de minutes,
de jours ou d’heures avant le début (minuit)
du jour associé à l’événement.
4 Sélectionnez Oui.
Type d’unités
temporelles
Nombre
d’unités
temporelles
LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsqu’une alerte se
déclenche, la boîte de dialogue Alerte affiche
toutes vos alertes en cours. Sélectionnez la
description d’une alerte que vous souhaitez
atteindre ou cochez la case pour effacer
cette alerte.
159
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Création d’un événement sans heure
Un événement sans heure, comme un
anniversaire ou une date limite, n’a pas lieu
à une heure précise.
Appuyez sur Calendrier
jusqu’à ce
que vous soyez dans la vue quotidienne.
5 Appuyez sur Gauche ou Droite
pour atteindre la date de l’événement.
6 Vérifiez qu’aucune heure n’est en
surbrillance.
7 Entrez une description pour
l’événement. Un losange apparaît à
côté de la description d’un événement
sans heure.
160
Planification d’un événement récurrent
CONSEIL Pour entrer un anniversaire, ajoutez
ces informations à l’entrée Contacts de la
personne ; il apparaîtra automatiquement
dans votre calendrier.
CONSEIL Pour entrer une fête
commémorative, créez un événement
sans heure. Ensuite, dans l’écran Détails,
sélectionnez Tous les ans comme fréquence
de répétition.
1 Créez un événement, puis
sélectionnez-le.
2 Sélectionnez Détails.
3 Dans la liste de sélection Répéter,
sélectionnez un intervalle de répétition.
Si l’intervalle souhaité n’est pas dans la
liste, sélectionnez Autre pour définir
un intervalle personnalisé.
1 Dans la Vue quotidienne, sélectionnez
une description d’événement ou une
tranche horaire vide.
4 Sélectionnez Oui.
Cette icône
indique un
événement
récurrent.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
2 Sélectionnez Détails.
3 Dans la liste de sélection des
catégories, sélectionnez Modifier les
catégories.
4 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
Pour créer une nouvelle catégorie,
sélectionnez Nouveau, puis saisissez
le nom de la nouvelle catégorie.
•
Pour ajouter de la couleur à une
catégorie existante, sélectionnez-la et
sélectionnez Modifier.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous procédez à une
synchronisation avec Microsoft Outlook
et que vos événements incluent d’autres
personnes, un champ Avec apparaît dans
la boîte de dialogue Détails, contenant les
informations sur les participants une fois
la synchronisation effectuée.
Codage couleur de votre emploi du temps
Le codage couleur vous permet de repérer
rapidement les différents types
d’événements. Par exemple, codez vos
rendez-vous avec la famille en vert, vos
rendez-vous avec vos collègues en bleu et
vos rendez-vous avec les amis en rouge.
Voici la procédure à suivre pour créer une
catégorie et lui attribuer un codage couleur.
5 Sélectionnez la couleur que vous
souhaitez attribuer à cette catégorie,
puis sélectionnez Oui.
6 (Facultatif) Répétez les étapes 4 et 5
pour ajouter ou modifier d’autres
catégories.
7 Sélectionnez encore deux fois Oui.
A présent que les catégories disposent
de couleurs, vous pouvez attribuer des
catégories à vos événements pour leur
affecter un codage couleur. Pour plus
de détails, reportez-vous à la prochaine
section.
161
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Modification ou suppression d’un
événement
1 Sélectionnez l’événement à modifier
ou supprimer.
2 Sélectionnez Détails.
3 Outre les paramètres abordés
précédemment dans ce chapitre, vous
pouvez également modifier ceux
répertoriés ci-dessous :
Date et Heure : Affiche le point précis
dans le temps quand l’événement se
produit. Modifiez ces paramètres pour
reprogrammer l’événement.
Emplacement : Affiche une description
du lieu où l’événement se produit.
Catégorie : Définit la catégorie codée
en couleur pour cet événement.
Note
: Fournit un espace vous
permettant d’entrer du texte
supplémentaire.
Supprimer : Supprime l’événement
de votre calendrier.
4 Sélectionnez Oui.
162
CONSEIL Pour économiser de la mémoire,
vous pouvez purger vos anciens événements.
Dans le menu Enreg., sélectionnez Purge.
Dans la liste de sélection Supprimer les
événements antérieurs à, sélectionnez un
laps de temps. Sélectionnez OK.
Personnalisation des options d’affichage
de votre calendrier
1 Appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis Options
d’affichage.
3 Dans la liste de sélection Vue par
défaut, sélectionnez la vue que vous
souhaitez voir apparaître à l’ouverture
de l’application Calendrier.
4 Sélectionnez Agenda et définissez les
options suivantes :
Afficher tâches à échéance :
Les tâches dont l’échéance est fixée
à ce jour et les tâches dont l’échéance
est dépassée apparaissent dans la
vue Agenda.
Afficher les messages : Le nombre de
messages électroniques lus et non lus
apparaît dans la vue Agenda.
Arrière-plan : Une photo favorite
devient l’arrière-plan de la vue Agenda.
Cochez la case Arrière-plan,
sélectionnez l’espace réservé à l’image,
puis choisissez une photo. Ajustez le
paramètre de fondu afin d’obtenir une
bonne lisibilité du texte sur la photo.
Comprimer vue quotidienne : Si cette
case est décochée, toutes les tranches
de temps sont affichées. Si cette case
est cochée, les heures de début et de
fin de chaque événement sont
affichées, mais les tranches de temps
vierges au bas de l’écran disparaissent,
minimisant ainsi le défilement.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Afficher colonne de cat. : Le marqueur
de la catégorie codée en couleur, qui
figure entre l’heure et la description,
indique à quelle catégorie l’événement
appartient.
5 Sélectionnez Jour et définissez les
options suivantes :
Afficher la liste des catég. : La liste de
sélection des catégories apparaît dans
la vue journalière.
Barres temporelles : Les barres de
temps apparaissent dans la vue
quotidienne pour indiquer la durée d’un
événement et illustrer les éventuels
conflits entre différents événements.
6 Sélectionnez Mois et définissez les
options suivantes :
Afficher la liste des catég. : La liste de
sélection des catégories apparaît dans
la vue mensuelle.
163
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Evénements temporisés : Les
événements programmés à une heure
précise sont affichés dans la vue
mensuelle.
Evénements sans heure : Les
événements programmés à une date,
mais sans heure précise, sont affichés
dans la vue mensuelle.
Evé. répétés quotidiens : Les
événements qui se produisent chaque
jour apparaissent dans la vue
mensuelle.
CONSEIL Vous pouvez personnaliser votre
smartphone pour faire en sorte que
l’événement du calendrier en cours
apparaisse dans l’onglet Principal de
l’application Téléphone. Appuyez sur
Téléphone, ouvrez le menu Options,
puis sélectionnez Options d’affichage du
téléphone. Cochez la case Aff. évé.
calendrier.
Sélection des sonneries d’alarme
1 Appuyez sur Menu
.
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences de son.
3 Dans la liste de sélection Application,
sélectionnez Calendrier.
4 Dans la liste de sélection Volume,
sélectionnez un niveau sonore.
7 Sélectionnez OK.
5 Sélectionnez la liste Vibreur, puis
activez ou non le vibreur de votre
smartphone pour les alertes
d’événements.
6 Sélectionnez les sonneries dans les
listes de sélection suivantes :
Sonn. d’alarme : Sonnerie que vous
entendrez la première fois que l’alarme
se déclenche.
164
Sonn. de rappel : Sonnerie que vous
entendrez si vous ne prenez pas acte de
l’alarme quand elle se déclenche la
première fois et qu’elle retentit à
nouveau.
CONSEIL Vous pouvez également enregistrer
des sons et les utiliser comme alertes.
Sélectionnez Gérer à l’écran Préférences
de Sons et alertes.
•
Répéter : Nombre de fois que l’alarme
retentira si vous n’en prenez pas acte la
première fois qu’elle se déclenche.
Pour enregistrer un son,
sélectionnez Nouv.
•
Alarme : Durée par défaut avant
l’événement au bout de laquelle
l’alarme retentit.
Pour écouter un son, sélectionnez-le
et appuyez sur Centre sur le Navigateur
multidirectionnel.
•
Pour supprimer un son, sélectionnez-le
et appuyez sur Retour arrière.
•
Pour envoyer un son, sélectionnez-le
et sélectionnez ensuite Envoyer.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
LE SAVIEZ-VOUS ? Votre Treo est doté d’une
alarme silencieuse qui peut vibrer même
quand l’interrupteur de sonnerie est réglé
sur Mode sonore désactivé.
Horloge universelle
7 Sélectionnez Terminé.
L’horloge universelle permet d’afficher le
jour et l’heure dans trois villes du monde
entier. Que vous soyez en voyage ou à
votre domicile, il est facile de joindre au
meilleur moment vos partenaires
commerciaux, vos amis et vos parents
à l’étranger.
165
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Sélection de villes
L’Horloge universelle affiche la date et
l’heure du système au-dessus de la carte
du monde. Si vous avez sélectionné
l’option permettant d’obtenir la date et
l’heure auprès du réseau mobile (voir la
section Configuration de la date et l’heure),
votre fournisseur de service mobile réseau
met automatiquement à jour l’heure
en fonction de l’heure locale lorsque
vous voyagez.
CONSEIL Si vous n’aviez pas sélectionné
l’option permettant d’obtenir la date et
l’heure sur le réseau mobile, vous pouvez
configurer la ville en haut de l’écran sur un
emplacement fixe.
LE SAVIEZ-VOUS ? Déplacez votre stylet sur la
carte pour afficher l’heure des autres villes.
L’ombre sur la carte représente les portions
du globe où il fait nuit.
Sous la carte du monde, vous pouvez
consulter l’heure dans deux autres villes.
Si vous voyagez beaucoup, vous pouvez
sélectionner l’une de ces villes comme ville
de référence ; vous saurez ainsi à tout
moment l’heure qu’il est chez vous.
1 Appuyez sur Applications
et
sélectionnez Horloge universelle
166
2 Sélectionnez une liste Ville, puis
choisissez une ville dans le même
fuseau horaire.
.
CONSEIL L’Horloge universelle n’actualise pas
automatiquement l’heure système en
fonction de l’heure d’été. Pour modifier le
paramètre d’heure d’été, reportez-vous à la
section Configuration de la date et l’heure.
Ajout de villes
Si la ville que vous souhaitez afficher ne
figure pas dans la liste prédéfinie, vous
pouvez l’ajouter.
1 Sélectionnez une liste Ville et
sélectionnez Modifier la liste.
2 Sélectionnez Ajouter.
CONSEIL Pour personnaliser la sonnerie et le
volume de l’alarme, sélectionnez Préférences
d’alarme dans le menu Options.
3 Choisissez un emplacement dans le
même fuseau horaire que la ville à
ajouter, puis sélectionnez OK.
CONSEIL Vérifiez que l’interrupteur de
sonnerie est configuré sur Mode sonore
activé.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
4 Entrez le nom de la ville.
5 Sélectionnez Emplacement, puis
Carte, choisissez l’emplacement de la
ville puis sélectionnez OK.
Tâches
6 Si la ville n’est pas à l’heure d’été,
décochez la case correspondante. Si la
ville suit l’heure d’été, entrez les dates
de début et de fin.
Vous pouvez utiliser l’application Tâches
comme aide-mémoire des tâches à
accomplir et pour consigner toutes celles
que vous avez effectuées.
7 Sélectionnez OK, puis Terminé.
Définition d’une alarme
Lors de votre prochain voyage, ne vous fiez
pas au réveil de l’hôtel le jour où vous avez
une réunion importante. Utilisez votre
smartphone. L’Horloge universelle contient
une fonction d’alarme intégrée que vous
pouvez utiliser comme réveil de voyage.
Ajout d’une tâche
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Tâches
.
2 Sélectionnez Nouv. pour créer une
nouvelle tâche.
1 Sélectionnez Désactivée en haut
à droite.
2 Sélectionnez l’heure à laquelle vous
voulez que l’alarme se déclenche.
3 Sélectionnez OK.
167
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
3 Saisissez une description de la tâche.
Sa longueur peut dépasser une ligne.
Définition de la priorité de la tâche, de
l’échéance et autres détails
La boîte de dialogue Tâche détaillée
permet d’affecter à chaque tâche un niveau
de priorité, une échéance, une catégorie,
un indicateur de confidentialité et d’autres
informations.
1 Sélectionnez la tâche à laquelle vous
souhaitez affecter des détails.
2 Sélectionnez Détails.
3 Définissez les paramètres suivants :
Priorité : Sélectionnez le niveau de
priorité de la tâche (1 est le plus élevé).
Vous pourrez ultérieurement
réorganiser votre liste de tâches en
fonction de leur importance.
CONSEIL Vous pouvez également définir la
priorité en sélectionnant le numéro de priorité
à côté d’une tâche, puis un niveau de priorité
dans la liste.
Catégorie : Associez la tâche à une
catégorie spécifique.
168
Echéance : Dans la liste de sélection de
l’échéance, sélectionnez celle afférente
à la tâche.
CONSEIL Si vous avez activé l’option Afficher
tâches terminées sur l’écran Préférences
des tâches, vous pouvez sélectionner la date
d’échéance dans la liste des tâches pour en
définir une nouvelle.
Alarme : Définissez une alarme pour
cette tâche.
Répéter : Indiquez si la tâche se produit
à intervalles réguliers et, si tel est le cas,
la fréquence. Lorsque vous terminez
une tâche régulière, la prochaine
instance de cette tâche s’affiche
automatiquement dans votre liste.
Personnel : Cochez cette case pour
marquer cette tâche comme
confidentielle. Voir la section
Enregistrements confidentiels pour
plus d’informations.
: sélectionnez ce bouton pour
entrer le texte supplémentaire que vous
souhaitez associer à la tâche.
CONSEIL Si vous marquez par erreur une
tâche, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
Centre sur le Navigateur multidirectionnel
pour la décocher.
4 Sélectionnez Oui.
CONSEIL Appuyez sur Menu pour accéder à
d’autres fonctions, comme l’importation de
numéros de téléphone dans la liste des
tâches.
Marquage d’une tâche
1 Sélectionnez la tâche que vous voulez
marquer.
2 Appuyez sur Centre
ou dans la
zone pour marquer la tâche.
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
CONSEIL Vous pouvez configurer l’application
Tâches afin d’enregistrer la date
d’achèvement des tâches et vous pouvez
choisir d’afficher ou de masquer les tâches
terminées. Les tâches terminées restent
stockées dans la mémoire de votre
smartphone tant que vous ne les purgez pas.
LE SAVIEZ-VOUS ? Un point d’exclamation (!)
est affiché à côté des tâches en retard.
Organisation de vos tâches
Dans la liste des tâches, sélectionnez l’une
des options suivantes :
Toutes : Affiche l’ensemble de vos tâches.
Date : Affiche les tâches arrivant à
échéance dans un laps de temps défini.
Sélectionnez Date, puis appuyez sur
Bas
pour sélectionner la liste, et
appuyez sur Centre
pour voir les
options disponibles : Pour aujourd’hui,
Les 7 derniers jours, Les 7 prochains
jours ou En retard.
169
CHAPITRE
7
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
Catégorie : Affiche les tâches classées
dans la catégorie sélectionnée. Dans la
liste de sélection des catégories,
sélectionnez une autre catégorie.
Suppression d’une tâche
1 Dans la liste des tâches, appuyez sur
Menu
.
1 Sélectionnez la tâche à supprimer.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Dans le menu Enreg., sélectionnez
Supprimer tâche.
4 Sélectionnez Oui.
CONSEIL Pour économiser de la mémoire,
vous pouvez purger l’ensemble des tâches
accomplies. Dans le menu Enreg.,
sélectionnez Purge. Sélectionnez OK.
Personnalisation des tâches
L’écran Préférences des tâches permet de
définir la présentation de l’écran Liste des
tâches.
170
2 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3 Définissez les préférences suivantes :
Trier par : Permet d’indiquer l’ordre
dans lequel vos tâches s’affichent dans
la liste.
Afficher tâches terminées : Affiche les
tâches que vous avez accomplies.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez afficher les
7
CHAPITRE
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
tâches que vous devez exécuter dans votre
calendrier. Reportez-vous à la section
Personnalisation des options d’affichage de
votre calendrier pour de plus amples
informations.
Enregistrer date fin : Remplace la date
d’échéance par la date d’achèvement
réelle de la tâche (cochée).
Afficher échéances : Affiche les dates
d’échéance des tâches et insère un
point d’exclamation en regard des
tâches dont l’échéance est dépassée.
Afficher priorités : Affiche le niveau de
priorité de chaque tâche.
Afficher catégories : Affiche la
catégorie à laquelle appartient chaque
tâche.
Son d’alarme : Définit la sonnerie des
alarmes que vous attribuez à vos tâches.
4 Sélectionnez Oui.
171
CHAPITRE
7
172
VOTRE ORGANISEUR D’INFORMATIONS PERSONNELLES
CHAP I TR E
8
Vos mémos et documents
Grâce à la très grande capacité de stockage de votre smartphone
Palm® Treo™ 680, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers
importants, y compris vos fichiers Microsoft Office et PDF. Vous avez
aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la
fois sur votre smartphone et sur votre ordinateur afin d’y accéder à tout
moment, où que vous soyez.
Laissez votre calepin et votre dictaphone à la maison. Utilisez Mémos
pour taper vos notes. Utilisez Mémo vocal pour enregistrer des notes,
des points à l’ordre du jour et des observations importantes ; vous
pouvez ensuite les réécouter directement sur votre smartphone. Vous
pouvez même envoyer notes et mémos vocaux à vos amis ou collègues
en les joignant à un e-mail ou un message multimédia.
Avantages
•
Gestion des fichiers Word, Excel et
PowerPoint et PDF sur votre
smartphone
•
Augmentation de la productivité
liée à une disponibilité permanente
des présentations, tableurs
et documents importants
•
Enregistrement à chaud
d’observations
Dans ce chapitre
Documents To Go Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Mémos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Documents To Go
Professional
REMARQUE Le CD d’installation Palm
inclut le logiciel de bureau Documents
To Go®. Sur votre smartphone, le
compagnon de Documents To Go
s’appelle Documents ; il est préinstallé
sur le smartphone.
Grâce à l’application Documents, vous
pouvez emporter partout avec vous les
informations professionnelles dont vous
avez besoin. Vous pouvez transporter,
créer, afficher et modifier des fichiers
Microsoft Word et Excel directement sur
votre smartphone. Vous pouvez également
afficher, transporter et gérer des fichiers
PowerPoint et PDF. Vous pouvez par
exemple ouvrir des pièces jointes à des
e-mails, des fichiers que vous avez
téléchargés grâce au navigateur Web et
des fichiers stockés sur une carte
d’extension (si ces fichiers sont dans un
format pris en charge).
Si vous installez le logiciel de bureau
Documents To Go (à partir du CD
d’installation Palm), vous pouvez utiliser
Documents To Go pour transférer des
fichiers de votre ordinateur vers votre
smartphone lorsque vous procédez à une
synchronisation.
8
CHAPITRE
VOS MÉMOS ET DOCUMENTS
Voici quelques exemples de ce que vous
pouvez faire avec Documents :
•
Envoyez et recevez des pièces jointes
à des e-mails aux formats Word, Excel,
PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT
et PDF).
•
Affichez des fichiers Word, Excel,
PowerPoint et Acrobat (DOC, XLS, PPT
et PDF).
•
Créez ou modifiez un document
compatible Word ou un tableur
compatible Excel sur votre smartphone
et enregistrez-le au format DOC ou
XLS natif.
•
Créez une présentation PowerPoint sur
votre ordinateur, utilisez l’application
de bureau Documents To Go pour
optimiser le fichier pour votre
smartphone, puis procédez à une
synchronisation pour transférer le fichier
sur votre smartphone et y accéder en
déplacement.
175
CHAPITRE
8
VOS MÉMOS ET DOCUMENTS
REMARQUE L’application Documents ne
prend pas en charge certaines fonctions
d’édition, telles que les tailles de police
multiples et la correction orthographique.
CONSEIL Pour plus d’informations sur
l’application Documents To Go de votre
smartphone, rendez-vous sur
www.dataviz.com. Si vous avez installé
l’application de bureau à partir du logiciel
d’installation Palm, vous pouvez également
cliquer sur l’icône Documents To Go de votre
ordinateur, puis sur Aide.
CONSEIL Installez l’application Fichiers à partir
du CD d’installation Palm afin de parcourir et
de gérer facilement les fichiers se trouvant sur
une carte d’extension.
2 Sélectionnez le document souhaité
dans la liste.
CONSEIL Lorsque vous travaillez sur un fichier
sur votre smartphone, vous pouvez
l’enregistrer sur votre smartphone ou sur
une carte d’extension. Ouvrez le menu
Fichier, sélectionnez Enregistrer sous,
puis choisissez l’emplacement de sauvegarde
du fichier.
Ouverture d’un document
Dans l’application Documents, vous
pouvez afficher et ouvrir n’importe quel
fichier Word, Excel, PowerPoint ou Acrobat
(PDF) sur votre smartphone ou une carte
d’extension insérée dans l’emplacement
correspondant.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Documents
.
Mémos
Grâce à l’application Mémos, vous
pouvez facilement stocker des notes sur
votre Treo 680.
LE SAVIEZ-VOUS ? Chaque mémo peut
comporter jusqu’à 4 096 caractères de texte.
176
Mémo vocal
Création d’un mémo
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Mémos
8
CHAPITRE
VOS MÉMOS ET DOCUMENTS
.
2 Saisissez le texte à afficher dans
le mémo.
3 Sélectionnez Terminé.
Mémo vocal vous permet d’enregistrer et
d’écouter les notes et autres observations
importantes directement sur votre
smartphone.
Création d’un mémo vocal
Lorsque vous enregistrez un mémo vocal,
tenez votre smartphone en plaçant l’écran
face à vous quand vous parlez.
CONSEIL Vous pouvez catégoriser vos mémos.
Ouvrez le mémo que vous voulez modifier,
puis dans la liste de sélection des catégories
en haut de l’écran, sélectionnez celle qui vous
intéresse.
1 Maintenez le bouton latéral enfoncé
sur votre smartphone pendant
l’enregistrement de votre mémo. Une
fois l’enregistrement terminé, relâchez
le bouton latéral.
Le mémo est enregistré
automatiquement sur votre
smartphone.
2 (Facultatif) Entrez le titre du mémo.
Suppression d’un mémo
1 Ouvrez le mémo à supprimer.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Supprimer mémo dans
le menu Enreg.
4 Sélectionnez OK.
177
CHAPITRE
8
VOS MÉMOS ET DOCUMENTS
CONSEIL Vous pouvez également accéder à
Mémo vocal en appuyant sur Applications
et en sélectionnant Mémo vocal.
CONSEIL Maintenez Centre enfoncé sur le
Navigateur multidirectionnel pour mettre
l’enregistrement en pause. Relâchez le
bouton pour reprendre l’enregistrement.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez utiliser un
mémo vocal en tant que sonnerie. Mettez
en surbrillance le mémo vocal dans la liste,
ouvrez le menu Mémo vocal, puis
sélectionnez Copier sur sonnerie.
Ecoute d’un mémo vocal
1 Appuyez sur Applications
sélectionnez Mémo vocal
et
.
2 Dans la liste Mémo vocal, naviguez
jusqu’au titre du mémo et appuyez sur
Centre
pour le sélectionner.
La lecture du mémo vocal commence.
178
3 Appuyez sur Centre
pour
interrompre ou arrêter la lecture.
CONSEIL Pour régler le volume, appuyez sur
le bouton Volume, sur le côté de votre
smartphone.
CONSEIL Pour changer le titre d’un mémo
vocal, ouvrez le menu Mémo vocal et
sélectionnez Renom. mémo.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez envoyer un
mémo vocal dans un e-mail ou un message
MMS (voir la documentation fournie avec
votre application de messagerie électronique
ou Création et envoi d’un message
multimédia). Vous pouvez également vous
servir de la technologie sans fil Bluetooth®
pour envoyer un mémo vocal à un produit
Bluetooth à proximité (voir la section Envoi
d’informations via une connexion sans fil
Bluetooth).
C H A PI T R E
9
Vos outils de gestion des
applications et des informations
La synchronisation est un excellent moyen de transférer,
actualiser et sauvegarder des informations sur votre
smartphone Palm® Treo™ 680. La synchronisation signifie
simplement que les informations saisies ou actualisées sur
un produit (votre Treo ou votre ordinateur de bureau) sont
automatiquement actualisées sur l’autre. Vous n’avez pas à
saisir deux fois les informations.
Les cartes d’extension (vendues séparément) constituent
une solution compacte et infinie au problème du stockage.
Lorsqu’une carte est pleine, utilisez-en simplement une autre
pour stocker vos morceaux de musique et séquences vidéo
supplémentaires et pour installer et lancer des jeux et autres
programmes informatiques sympa, tels que des dictionnaires
ou des guides touristiques.
Avantages
•
Recherchez des informations
dans vos applications à l’aide de
la fonction Chercher
•
Saisissez, actualisez et protégez
facilement vos données sur votre
ordinateur et sur votre Treo
•
Installez des applications, des jeux
et d’autres programmes
•
Stockez, transportez et échangez
des informations
Dans ce chapitre
Utilisation de la fonction Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Affichage et utilisation des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Installation d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Désinstallation d’applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Affichage des détails d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Envoi d’informations à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil . . . . 188
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Synchronisation des informations — avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Utilisation des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Utilisation de la
fonction Chercher
La fonction Chercher permet de rechercher
du texte dans les applications et bases de
données intégrées, ainsi que dans
certaines applications tierces. La fonction
Chercher cherche le groupe de caractères
que vous avez saisis, y compris ceux se
trouvant dans un mot. Elle n’est pas
sensible à la casse.
LE SAVIEZ-VOUS ? La fonction Chercher trouve
tous les mots commençant par le texte saisi.
Ainsi, lors de la recherche du mot « plan »,
le mot « planète » sera trouvé, mais pas
« aquaplane ».
1 Appuyez sur Option
, puis sur
Maj/Chercher
pour ouvrir
la boîte de dialogue Chercher.
2 Entrez le texte recherché.
3 Sélectionnez OK pour lancer
la recherche.
4 Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez le texte à afficher ou
choisissez Plus pour continuer la
recherche.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Affichage et
utilisation des alertes
La boîte de dialogue Alerte de votre
smartphone affiche des renseignements
sur les éléments entrants, comme les
nouveaux messages électroniques et les
événements de calendrier. Une alerte vous
avertit également quand vous manquez un
appel téléphonique.
Pour afficher la boîte de dialogue Alerte,
appuyez sur la clochette clignotante
avec votre stylet, lorsqu’elle apparaît en
haut à gauche de votre écran, ou
maintenez la touche Centre enfoncée
quand la clochette clignotante apparaît.
181
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Dans la boîte de dialogue Alerte, vous
pouvez faire tout ce qui suit :
•
Cocher la case à côté de l’alerte pour
la supprimer de la liste.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Calc
.
•
Sélectionner l’alerte pour ouvrir
l’application correspondante et afficher
l’élément d’alerte (message,
événement, appel manqué, etc.).
2 Appuyez sur Menu
•
Sélectionner Terminé pour fermer la
boîte de dialogue Alerte. L’alerte reste
active et la clochette continue de
clignoter dans le coin supérieur gauche
de l’écran.
•
Sélectionner Effacer tout pour
supprimer toutes les alertes dans la
boîte de dialogue Alerte.
Calculatrice
L’application Calculatrice inclut une
calculatrice standard et une calculatrice
plus sophistiquée dotée de fonctions
scientifiques, financières et de conversion.
182
Bascule du mode Standard au mode
Avancé
.
3 Sélectionnez Options, puis Mode
avancé ou Mode standard.
CONSEIL En mode Standard, vous pouvez
aussi appuyer à Droite sur le Navigateur
multidirectionnel pour passer en mode
Avancé. En mode Avancé, appuyez à Droite
sur le Navigateur multidirectionnel pour
passer les fonctions en revue. Appuyez à
Gauche pour revenir au mode Standard.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez appuyer sur le
pavé numérique à l’écran ou utiliser le clavier
pour entrer les chiffres.
Sélection de fonctions en mode
Calculatrice avancée
1 Basculez vers le mode Avancé
(voir la procédure ci-dessus).
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis la fonction
de votre choix :
Math : fonctions mathématiques
avancées, telles qu’exposants, racines
et logarithmes.
Trig : fonctions trigonométriques,
telles que sinus, cosinus, tangente
et variantes.
Finance : fonctions financières, telles
que les APR (taux d’intérêt annuel)
et les amortissements.
Logique : caractères hexadécimaux sur
le pavé numérique, ainsi que les
fonctions logiques telles que And, Not,
Or et Xor.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Statistiques : fonctions statistiques,
telle que somme, factorielle et
générateur de nombres aléatoires.
Poids/Temp. : conversions de poids et
de température pour les valeurs
métriques et anglaises.
Longueur : conversions de longueur
pour les valeurs métriques et anglaises.
Aire : conversions d’aire pour les
valeurs métriques, traditionnelles
et anglaises.
Volume : conversions de volume pour
les valeurs métriques et anglaises.
4 Appuyez sur Menu
.
5 Sélectionnez Préf., puis le format
d’affichage des décimales : Flottx,
Fixe x), Sci (x) ou Ing (x).
6 Appuyez sur Menu
.
7 Sélectionnez Préf., puis le format
d’affichage des nombres : degrés,
radians ou grades.
183
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
CONSEIL Sélectionnez Sto pour stocker un
numéro dans l’un des dix emplacements
mémoire. Sélectionnez Rcl pour rappeler un
numéro stocké en mémoire.
CONSEIL Sélectionnez Con pour accéder à une
liste de constantes mathématiques, comme
le nombre d’Avogadro ou la vitesse de la
lumière.
Installation
d’applications
Votre Treo 680 est fourni avec plusieurs
applications intégrées prêtes à l’emploi.
Vous pouvez par ailleurs installer d’autres
programmes, comme des logiciels
d’entreprise, des jeux, etc. Le CD
d’installation Palm comprend plusieurs
applications logicielles supplémentaires.
Vous pouvez aussi acheter d’autres
applications Palm OS® tierces. Pour en
savoir plus sur les applications que vous
pouvez installer sur votre Treo 680,
rendez-vous sur le site www.palm.com/
treo680gsm.
184
REMARQUE Ces instructions vous
indiquent comment installer des fichiers
de base .prc (application Palm OS) et .pdb
(base de données Palm OS) sur votre Treo.
Certains logiciels Palm OS utilisent un
programme d’installation ou un Assistant
afin de vous guider tout au long du
processus. Pour plus d’informations,
consultez la documentation fournie avec
le logiciel.
Installation des logiciels supplémentaires
à partir du CD
Le CD d’installation du logiciel Palm
comprend plusieurs applications que vous
pouvez installer sur votre smartphone.
Vous pouvez installer ces applications au
moment où vous installez le logiciel de
bureau ou vous pouvez le faire plus tard.
1 Insérez le CD d’installation du logiciel
Palm dans le lecteur de CD de votre
ordinateur.
2 Cliquez sur Installer logiciels
supplémentaires.
3 Cliquez sur le nom de l’application
que vous voulez installer.
5 Reprenez les étapes 3 et 4 pour installer
d’autres applications.
3 Appuyez sur Gauche ou Droite
pour mettre le lien vers le fichier en
surbrillance, puis sur Centre
pour
lancer le téléchargement.
6 Synchronisez votre smartphone avec
l’ordinateur pour installer la ou les
applications sur votre Treo.
4 Suivez les instructions affichées à
l’écran pour accepter et installer
l’application.
Installation d’applications à partir
d’Internet
Installation d’applications à partir d’un
ordinateur
Vous pouvez utiliser le navigateur Web de
votre Treo pour installer des fichiers Palm
OS (.prc ou .pdb) directement à partir
d’Internet. Quand vous téléchargez un
fichier .prc ou .pdb, il est automatiquement
installé sur votre Treo. Si un fichier est
compressé (fichiers .zip ou .sit), vous devez
le télécharger sur votre ordinateur,
décompresser le fichier, puis effectuer une
synchronisation pour transférer le fichier
sur votre Treo.
Lorsque vous téléchargez une application
sur votre ordinateur, elle est en général
compressée sous la forme d’un fichier .zip
ou .sit. Si le fichier est compressé, vous
devez employer un utilitaire de
décompression sur votre ordinateur, tel
que WinZip ou Allume Stuffit Expander,
avant d’installer l’application sur votre Treo.
4 Cliquez sur Installer (du côté droit
de l’écran).
1 Lancez le navigateur Web (voir
Affichage d’une page Web).
2 Allez à la page qui contient le lien
vers l’application que vous souhaitez
télécharger.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
AVANT DE COMMENCER Pour installer
une application sur votre Treo à partir de
votre ordinateur, vous devez d’abord
installer le logiciel Palm® Desktop sur
votre ordinateur (voir Installation du logiciel
de synchronisation de bureau).
1 Windows : Faites glisser le ou les
fichiers vers l’icône Installation
rapide Palm sur le bureau Windows.
185
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Mac : Faites glisser les fichiers sur le
droplet Envoyer à l’ordinateur de
poche dans le dossier Palm.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste
Utilisateur, puis cliquez sur OK.
3 Synchronisez votre Treo avec
l’ordinateur pour installer la ou les
applications sur votre Treo 680.
CONSEIL Vous voulez installer une application
sur une carte d’extension plutôt que sur votre
smartphone ?
Windows : Ouvrez Installation rapide Palm®
et faites glisser le fichier sur le volet de la
Carte d’extension.
Mac : Dans le menu du logiciel Palm Desktop,
cliquez sur HotSync, sélectionnez Installation
de fichiers sur l’ordinateur de poche et
sélectionnez la carte d’extension comme
destination pour les fichiers.
CONSEIL Sur un ordinateur Windows, vous
pouvez également accéder à l’Installation
rapide Palm en sélectionnant l’icône
Installation rapide dans le logiciel
Palm Desktop ou à partir du dossier
Programmes du menu Démarrer.
186
Obtenir de l’aide sur les
applications tierces
Si vous rencontrez un problème
(tel qu’un message d’erreur) avec une
application tierce, contactez l’auteur ou
le vendeur. Pour un dépannage d’ordre
général sur des applications tierces,
voir Applications tierces.
Désinstallation
d’applications
Si vous pensez que vous n’avez plus besoin
d’une application ou si vous souhaitez
libérer de la mémoire, vous pouvez
désinstaller des applications de votre Treo
ou d’une carte d’extension (pour plus
d’informations sur les cartes d’extension,
voir Insertion d’une carte d’extension).
Vous pouvez supprimer uniquement les
applications, les correctifs et les extensions
que vous avez installés. Vous ne pouvez pas
supprimer les applications intégrées qui
résident dans la mémoire morte (ROM)
de votre Treo. Les applications que vous
ne pouvez pas supprimer s’accompagnent
d’une icône Verrouillage.
Suppression manuelle des applications
LE SAVIEZ-VOUS ? Les applications supprimées
de votre smartphone sont conservées sur
votre ordinateur dans le dossier Archive de
votre dossier utilisateur. Si vous ne parvenez
pas à trouver votre dossier utilisateur, voir Je
ne trouve pas mon dossier utilisateur.
1 Appuyez sur Applications
.
2 Si vous souhaitez désinstaller une
application d’une carte d’extension,
insérez la carte dans votre Treo.
3 Appuyez sur Menu
.
4 Sélectionnez Supprimer dans le
menu App.
5 Sélectionnez la liste de sélection
Supprimer de, puis l’emplacement de
l’application à supprimer : Téléphone
ou <nom de carte>.
6 Sélectionnez l’application à supprimer.
7 Sélectionnez Supprimer.
8 Effectuez une synchronisation pour
supprimer l’application du sous-dossier
de sauvegarde sur votre ordinateur.
Si une application que vous avez
supprimée réapparaît sur votre
smartphone, vous devrez peut-être la
supprimer manuellement de votre
ordinateur.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
1 Localisez votre sous-dossier de
sauvegarde sur votre ordinateur.
Windows : C:\Program
Files\Palm\<nom du produit>
Mac : Mac
HD\Applications\Palm\Users\<nom
du produit>.
Si vous avez effectué une mise à niveau
à partir d’une version antérieure de
Palm Desktop, votre sous-dossier
de sauvegarde se trouve peut-être dans
votre dossier palmOne ou Handspring.
2 Si vous trouvez un fichier .prc ou .pdb
correspondant à l’application que vous
venez de désinstaller, supprimez ce
fichier du sous-dossier de sauvegarde.
3 Supprimez à nouveau le fichier de votre
produit.
187
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Affichage des détails
d’une application
Les écrans Infos contiennent des
statistiques de base afférentes aux
applications de votre Treo.
1 Appuyez sur Applications
2 Appuyez sur Menu
.
.
Taille : La taille (en kilo-octets) des
applications et informations sur votre
Treo 680.
Enreg. : Le nombre d’entrées dans
les différentes applications de votre
Treo 680.
6 Faites défiler jusqu’à l’application pour
laquelle vous voulez des informations.
7 Sélectionnez Terminé.
3 Sélectionnez Infos dans le menu App.
4 Sélectionnez la liste de sélection
Appareil, l’emplacement de
l’application pour laquelle vous
souhaitez afficher des renseignements :
Téléphone ou <nom de carte>.
5 En bas de l’écran, choisissez le type
d’informations à afficher :
Version : Les numéros de version des
applications sur votre Treo 680.
188
Envoi d’informations
à l’aide de la
technologie
Bluetooth sans fil
La portée de la technologie Bluetooth®
peut atteindre 10 mètres dans des
conditions optimales. Des obstacles
physiques, les interférences radio
d’équipements électroniques à proximité
et autres facteurs peuvent avoir une
incidence sur les performances et
la portée.
CONSEIL Vérifiez le niveau de charge de la
batterie avant d’établir une connexion sans fil
Bluetooth. Si le niveau de la batterie est très
faible, vous ne pouvez pas établir de
connexion sans fil Bluetooth.
Envoi d’informations via une connexion
sans fil Bluetooth
Dans la plupart des applications, vous
pouvez envoyer une entrée ou un élément
individuel comme un contact ou une photo.
Vous pouvez également envoyer toutes les
entrées d’une catégorie, comme tous les
contacts de la catégorie Bureau.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2 Sélectionnez Activée.
3 Ouvrez une application.
4 Sélectionnez l’entrée ou la catégorie
d’entrées à envoyer. Vous ne pouvez
pas envoyer un élément qui
s’accompagne d’un verrou
.
5 Appuyez sur Menu
.
6 Sélectionnez Envoyer dans le menu
situé à l’extrême gauche.
8 Sélectionnez le produit récepteur dans
la liste Résultats de la détection, puis
sélectionnez OK.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
9 Attendez l’affichage du message
indiquant que le transfert est terminé
avant de continuer à utiliser votre Treo.
Envoi d’une application via une connexion
sans fil Bluetooth
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2 Sélectionnez Activée.
3 Appuyez sur Applications
4 Appuyez sur Menu
.
.
5 Sélectionnez Envoyer dans le
menu App.
6 Sélectionnez la liste de sélection
Envoyer depuis, puis l’emplacement
de l’application à envoyer : Téléphone
ou <nom de carte>.
7 Sélectionnez l’application à transférer.
Vous ne pouvez pas envoyer un élément
qui s’accompagne d’un verrou
.
8 Sélectionnez Envoyer.
9 Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
7 Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
189
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
10 Sélectionnez le produit récepteur dans
la liste Résultats de la détection, puis
sélectionnez OK.
11 Attendez l’affichage du message
indiquant que le transfert est terminé
avant de continuer à utiliser votre Treo.
Réception d’informations via une
connexion sans fil Bluetooth
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
2 Sélectionnez Activée.
Temporaire : Les produits Bluetooth
ne se trouvant pas dans votre liste de
produits autorisés peuvent demander
une connexion à votre smartphone
pendant deux minutes. Le paramètre
Masqué est réactivé et votre
smartphone redevient inaccessible au
bout de deux minutes.
4 Utilisez l’autre produit pour détecter
votre Treo 680 et lui envoyer des
informations :
•
Pour plus d’informations, consultez
la documentation du produit pour
apprendre à détecter et envoyer des
informations via une connexion sans
fil Bluetooth.
•
Si l’interrupteur de sonnerie est en
Mode sonore activé, votre Treo émet
un bip pour vous avertir de la
connexion et vous invite à accepter
les informations. Sélectionnez une
catégorie ou une carte d’extension
pour le classement du ou des
éléments. Si vous ne sélectionnez pas
de catégorie, l’élément est placé dans
la catégorie Non classé.
3 Sélectionnez la liste Visibilité,
puis sélectionnez l’une des options
suivantes :
Visible : Les produits Bluetooth ne se
trouvant pas dans votre liste de Produits
autorisés peuvent demander une
connexion à votre smartphone. Votre
smartphone reste accessible aux autres
produits jusqu’à ce que vous désactiviez
cette option. Une fois que vous avez
terminé d’utiliser ce paramètre,
n’oubliez pas de le reconfigurer
sur Masqué.
5 Sélectionnez Oui pour recevoir les
données ou Non pour les refuser.
190
CONSEIL Le Nom de produit dans l’application
Bluetooth est le nom que les autres produits
dotés de la technologie sans fil Bluetooth
voient lorsqu’ils se connectent à votre
smartphone. Par défaut, il s’agit du nom que
vous avez donné à votre produit pendant son
installation. Vous pouvez le modifier si vous le
souhaitez.
LE SAVIEZ-VOUS ? Quand vous recevez une
application par le biais d’une connexion
Bluetooth, vous pouvez la stocker sur votre
smartphone ou l’envoyer vers la carte
d’extension insérée dans son emplacement.
Transmission
de données par
infrarouge
Votre Treo 680 est doté d’un port IR
(infrarouge) pour vous permettre de
transmettre des informations à un autre
produit équipé d’un port IR, à condition que
celui-ci prenne en charge les
communications par infrarouge avec les
produits Palm OS. Le port IR est situé sur
la partie supérieure de votre Treo 680, à
côté de l’interrupteur de sonnerie, derrière
la petite plaquette de protection foncée.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
CONSEIL Pour de meilleurs résultats, l’espace
entre les deux appareils doit être totalement
dégagé et ces derniers doivent être
immobiles. Si la transmission échoue,
réduisez la distance et évitez toute
surexposition à la lumière du soleil.
Transmission d’une entrée par IR
Vous pouvez transmettre une entrée ou un
élément individuel comme un contact ou
une image. Vous pouvez aussi transmettre
toutes les entrées de la catégorie
sélectionnée, comme tous les contacts
dans la catégorie Bureau ou Famille.
CONSEIL Transmettez votre carte de visite
en deux pressions de touches : A partir de
l’onglet Principal de l’application Téléphone,
appuyez sur Menu et sur M.
1 Ouvrez l’application où se trouve
l’entrée que vous voulez transmettre.
2 Sélectionnez l’entrée ou la catégorie
à transmettre. Vous ne pouvez pas
transmettre un élément qui
s’accompagne d’un verrou
.
191
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
3 Appuyez sur Menu
.
4 Sélectionnez Enreg., puis l’une des
options suivantes :
Transmettre : Pour envoyer un
enregistrement individuel.
Transmettre catégorie : Pour envoyer
toutes les entrées de la catégorie
sélectionnée.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si vous transmettez un
signet ou une page enregistrée à partir du
navigateur Web, c’est l’URL et non pas le
contenu de la page qui est transmise.
5 Lorsque la boîte de dialogue Etat de la
transmission s’affiche, orientez le port
IR de votre Treo vers celui du produit de
réception.
6 Attendez que la boîte de dialogue Etat
de la transmission indique que le
transfert est terminé avant de continuer
à utiliser votre Treo.
Transmission d’une application par IR
Toutes les applications ne peuvent pas être
transmises par infrarouge. Une icône en
forme de verrou
s’affiche sur l’écran
Transmettre par IR à côté des applications
qui ne sont pas transmissibles par
infrarouge.
1 Appuyez sur Applications
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Transmettre dans
le menu App.
192
4 Sélectionnez la liste de sélection
A partir de, puis l’emplacement de
l’application à transmettre : Téléphone
ou <nom de carte>.
3 Orientez directement le port IR de votre
Treo vers celui de l’appareil qui émet
pour ouvrir la boîte de dialogue Etat
de la transmission.
5 Sélectionnez l’application à transférer.
4 Lorsque la boîte de dialogue Etat de
la transmission s’affiche, sélectionnez
la catégorie de l’entrée.
6 Sélectionnez Trans.
7 Lorsque la boîte de dialogue Etat de la
transmission s’affiche, orientez
directement le port IR de votre Treo
vers celui de l’appareil de réception.
8 Attendez que la boîte de dialogue Etat
de la transmission indique que le
transfert est terminé avant de continuer
à utiliser votre Treo.
Réception d’informations transmises
par IR
AVANT DE COMMENCER Assurez-vous
que l’option Réception IR dans
Préférences d’alimentation est activée.
Reportez-vous à la section Optimisation
des paramètres d’alimentation pour de
plus amples informations.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
5 Sélectionnez Oui pour recevoir les
données ou Non pour les refuser.
CONSEIL Si vous ne sélectionnez aucune
catégorie à la réception d’un élément transmis
par infrarouge, l’élément est placé dans la
catégorie Non classé.
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à recevoir
des informations transmises par IR,
assurez-vous que vous n’avez pas lancé une
application tierce qui désactive la transmission
par IR. Si vous ne parvenez toujours pas à
recevoir, procédez à une réinitialisation
logicielle (voir Réinitialisation de votre Treo).
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez stocker une
application transmise sur votre smartphone ou
choisir de l’envoyer sur une carte d’extension
insérée dans l’emplacement prévu à cet effet.
1 Activez votre écran.
2 Sélectionnez la commande de
transmission sur l’appareil émetteur.
193
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Synchronisation
des informations —
avancée
Modification des applications qui se
synchronisent
Par défaut, les informations de Calendrier,
Contacts, Mémos, Photos et vidéos, et
Tâches sont mises à jour à chaque fois
que vous synchronisez votre smartphone.
Vous pouvez changer les applications qui
se synchronisent. Par exemple, si vous
n’utilisez pas l’application Mémos et que
vous souhaitez accélérer la
synchronisation, vous pouvez désactiver
la synchronisation des Mémos.
CONSEIL Windows Si vous configurez votre
smartphone pour qu’il se synchronise avec
Outlook, vous pouvez changer les applications
qui se synchronisent en procédant de la façon
suivante : Cliquez sur l’icône HotSync
Manager sur la barre des tâches et
sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez une
conduite qui se synchronise avec Outlook,
cliquez sur Changer, puis sur Aide.
194
WINDOWS UNIQUEMENT
1 Cliquez sur HotSync® Manager
dans la barre des tâches, dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
2 Sélectionnez Personnaliser.
3 Sélectionnez le nom de votre produit
dans la liste Utilisateur en haut de
l’écran.
4 Sélectionnez l’application pour laquelle
vous voulez activer ou désactiver la
synchronisation et cliquez sur Changer.
5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers
pour activer la synchronisation pour
une application.
Sélectionnez Ne rien faire pour
désactiver la synchronisation pour
une application (par exemple,
pour désactiver la synchronisation
pour Mémos si vous n’utilisez pas
cette application).
REMARQUE Si vous souhaitez que
l’information se trouvant à un
emplacement (smartphone ou ordinateur)
remplace complètement celle se trouvant
à un autre emplacement pour cette
application, sélectionnez l’une des deux
options de remplacement. Par exemple,
si les infos de Calendrier sur votre
smartphone sont exactes, mais que celles
sur votre ordinateur sont corrompues,
sélectionnez L’ordinateur de poche
remplace Desktop pour que l’application
Calendrier remplace les infos de
l’ordinateur par celles de votre
smartphone. Remarque : « Ordinateur de
poche » fait référence à votre smartphone
et « desktop » à votre ordinateur.
6 (Facultatif) Si vous voulez que ce
changement soit définitif, cochez la
case Par défaut. Sinon, votre
changement n’affectera qu’une seule
synchronisation (la suivante). Par la
suite, les choses reprendront leur
cours normal.
7 Cliquez sur OK.
8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver
la synchronisation pour d’autres
applications, répétez les étapes 4, 5, 6
et 7 pour chaque application que vous
souhaitez changer.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
9 Cliquez sur Terminé.
MAC UNIQUEMENT
1 Double-cliquez sur l’icône Palm
Desktop
dans le dossier Palm.
2 Dans le menu HotSync, sélectionnez
Paramètres des conduites.
3 Dans le menu déroulant Utilisateur,
sélectionnez le nom de votre produit.
4 Sélectionnez l’application pour laquelle
vous voulez activer ou désactiver la
synchronisation et cliquez sur
Paramètres des conduites.
5 Sélectionnez Synchroniser les fichiers
pour activer la synchronisation pour une
application.
Sélectionnez Ne rien faire pour
désactiver la synchronisation pour
une application (par exemple,
pour désactiver la synchronisation
pour Mémos si vous n’utilisez pas
cette application).
195
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
CHAPITRE
9
6 (Facultatif) Si vous souhaitez que ce
changement soit définitif, cliquez sur
Par défaut. Sinon, votre changement
n’affectera qu’une seule synchronisation
(la suivante). Par la suite, les choses
reprendront leur cours normal.
7 Cliquez sur OK.
REMARQUE Si vous souhaitez que
l’information se trouvant à un
emplacement (smartphone ou ordinateur)
remplace complètement celle se trouvant à
un autre emplacement pour cette
application, sélectionnez l’une des deux
options de remplacement. Par exemple, si
les infos de Calendrier sur votre
smartphone sont exactes, mais que celles
sur votre ordinateur sont corrompues,
sélectionnez Ordinateur de poche
remplace Macintosh pour que
l’application Calendrier remplace les infos
du Mac par celles de votre smartphone.
Remarque : « Ordinateur de poche » fait
référence à votre smartphone.
196
8 (Facultatif) Pour activer ou désactiver
la synchronisation pour d’autres
applications, répétez les étapes 4, 5, 6
et 7 pour chaque application que vous
souhaitez changer.
9 Fermez la fenêtre Paramètres des
conduites.
Configuration d’une connexion Bluetooth
pour la synchronisation
Si votre ordinateur utilise la technologie
sans fil Bluetooth, vous pouvez aussi
effectuer des synchronisations sans fil via
une connexion Bluetooth.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
2 Sélectionnez Activée.
.
6 Sélectionnez Configuration HotSync.
3 (Facultatif) Entrez un nom de produit
identifiant votre Treo 680 lorsqu’il est
détecté par d’autres produits Bluetooth.
REMARQUE Utilisez le même nom de
produit pour toutes les connexions de votre
Bluetooth. Si vous changez de nom, vous
devrez recréer les partenariats déjà établis.
4 Sélectionnez la liste Visibilité et
choisissez Visible ou Temporaire.
CONSEIL Après avoir établi un lien avec un
autre produit, vous pouvez changer le
paramètre Visibilité et le remettre sur
Masqué. Seuls les produits avec lesquels
vous avez formé un lien peuvent détecter
votre smartphone. Les nouveaux produits ne
peuvent pas solliciter de connexion.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
7 Suivez les indications à l’écran pour
créer un lien entre votre smartphone
et votre ordinateur. Dans certains cas,
vous devrez peut-être procéder à des
étapes de configuration sur votre
ordinateur avant de pouvoir effectuer
cette étape. Consultez la
documentation de votre ordinateur pour
connaître la procédure de configuration
spécifique.
8 A la fin de la configuration HotSync,
sélectionnez Terminé pour revenir à la
vue Applications.
T :0
Vous êtes maintenant prêt à synchroniser
votre Treo 680 avec votre ordinateur
Bluetooth.
5 Sélectionnez Config. périph.
197
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Synchronisation via une connexion
Bluetooth
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez HotSync
.
Quand vous synchronisez à l’aide de la
fonction sans fil Bluetooth de votre Treo,
vous n’avez pas besoin de votre câble
de synchronisation. Cette fonction est
particulièrement utile pour les
déplacements avec un ordinateur
portable compatible avec la technologie
sans fil Bluetooth.
AVANT DE COMMENCER Vérifiez les
éléments suivants sur votre ordinateur :
•
Il intègre la technologie sans fil
Bluetooth ou un adaptateur Bluetooth.
•
Bluetooth est activé.
•
HotSync Manager est activé. Sur un
ordinateur Windows, vous savez que
HotSync Manager est actif lorsque son
icône apparaît dans le coin inférieur
droit de l’écran.
2 Sélectionnez Locale.
3 Sélectionnez la liste en-dessous de
l’icône HotSync, puis le nom du PC
que vous avez configuré pour la
synchronisation Bluetooth (voir
Configuration d’une connexion
Bluetooth pour la synchronisation).
4 Appuyez sur l’icône HotSync
de votre smartphone.
Une fois la synchronisation terminée,
un message apparaît en haut de l’écran
de votre smartphone. Soyez patient,
la synchronisation peut prendre
quelques minutes.
198
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Synchronisation par le biais d’une
connexion par infrarouge
Quand vous synchronisez à l’aide du port
IR de votre Treo, vous n’avez pas besoin de
votre câble de synchronisation. Cette
option est particulièrement utile si vous
vous déplacez avec un ordinateur portable
doté d’un port IR.
AVANT DE COMMENCER Votre ordinateur
doit comprendre les éléments ci-dessous :
•
•
Un port et un pilote IR ou un
périphérique IR qui lui est connecté.
Reportez-vous à la documentation de
votre ordinateur de bureau pour savoir
s’il prend en charge les communications
par infrarouge.
HotSync Manager doit être actif. Sur un
ordinateur Windows, HotSync Manager
est actif lorsque son icône apparaît dans
le coin inférieur droit de votre écran.
WINDOWS UNIQUEMENT
1 Cliquez sur l’icône HotSync
Manager
dans la barre des tâches
en bas à droite de l’écran de
l’ordinateur. Assurez-vous que l’option
Infrarouge est sélectionnée.
2 Sur votre smartphone, appuyez sur
Applications
et sélectionnez
HotSync
.
3 Sélectionnez Locale.
4 Sélectionnez la liste qui se trouve sous
l’icône HotSync, puis IR au PC/
Ordinateur.
5 Placez le port IR de votre Treo à
quelques centimètres du port IR de
votre ordinateur.
6 Sélectionnez l’icône HotSync
de votre smartphone.
Une fois la synchronisation terminée, un
message apparaît en haut de l’écran de
votre smartphone. Soyez patient, la
synchronisation peut prendre quelques
minutes.
199
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
MAC UNIQUEMENT
1 Double-cliquez sur l’icône HotSync
manager
dans le dossier Palm.
2 Cliquez sur l’onglet Contrôles
HotSync, puis sélectionnez Activé.
3 Cliquez sur l’onglet Paramètres de
connexion, puis cochez la case Activé
à côté du Port IR.
4 Fermez la fenêtre Configuration du
logiciel HotSync.
5 Sur votre smartphone, appuyez sur
Applications
et sélectionnez
HotSync
.
6 Sélectionnez Locale.
7 Sélectionnez la liste qui se trouve sous
l’icône HotSync, puis IR au PC/
Ordinateur de poche.
8 Placez le port IR de votre Treo à
quelques centimètres du port IR de
votre Mac.
9 Sélectionnez l’icône HotSync
de votre smartphone.
Une fois la synchronisation terminée,
un message apparaît en haut de l’écran
de votre smartphone. Soyez patient,
la synchronisation peut prendre
quelques minutes.
200
Utilisation des cartes
d’extension
L’emplacement pour carte d’extension de
votre Treo 680 permet d’ajouter des cartes
Secure Digital (SD) et MultiMediaCard
(MMC) afin d’étendre la capacité de
stockage de votre Treo 680 (cartes
d’extension vendues séparément).
Voici quelques exemples de ce que
peuvent stocker les cartes d’extension SD
et MultiMediaCard :
•
Photos
•
Fichiers audio MP3
•
Pièces jointes
•
Jeux
•
Livres électroniques
•
Fichiers Microsoft Office
•
Fichiers Adobe Acrobat
•
Applications
•
Bases de données
CONSEIL Les cartes SD permettent une lecture
et une écriture plus rapides des informations
que les cartes MultiMediaCard ; elles sont
aussi protégées en écriture.
Votre Treo 680 est également compatible
avec les cartes SDIO qui peuvent vous
servir à ajouter des accessoires à votre
Treo, comme un module radio FM.
IMPORTANT ! Lorsque vous utilisez une
carte SDIO, celle-ci peut dépasser sur le
côté de votre Treo 680 et vous empêcher
de fermer le couvercle de l’emplacement
pour carte d’extension. Faites attention de
ne pas abîmer ce couvercle. Par ailleurs,
certaines cartes SDIO pourraient être trop
larges pour pouvoir passer par l’ouverture
du couvercle d’extension. Par conséquent,
vérifiez sa taille avant de l’acheter.
Insertion d’une carte d’extension
1 Ouvrez le couvercle de
l’emplacement pour carte
d’extension.
2 Tenez l’écran de votre Treo face à vous
et tenez la carte en veillant à ce que son
étiquette soit également orientée vers
vous. L’encoche sur la carte doit être
située dans l’angle supérieur le plus
proche de l’écran.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
3 Insérez la carte dans l’emplacement
jusqu’à ce qu’elle se mette bien
en place.
CONSEIL L’emplacement pour carte
d’extension dispose d’un mécanisme push
push : Poussez la carte doucement pour
l’insérer ; poussez-la doucement pour la
retirer.
CONSEIL Si l’interrupteur de sonnerie est
configuré sur Mode sonore activé, un signal
de confirmation est émis lorsque vous insérez
ou retirez une carte d’extension.
Encoche
4 Fermez le couvercle de l’emplacement
pour carte d’extension.
201
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Retrait d’une carte d’extension
1 Ouvrez le couvercle de
l’emplacement pour carte
d’extension.
1 Insérez la carte d’extension dans son
emplacement. La catégorie Carte de
la vue applications apparaît
automatiquement.
2 Appuyez sur la carte dans
l’emplacement pour la sortir de son
logement.
3 Une fois la carte éjectée, retirez-la de
l’emplacement pour carte d’extension.
2 Sélectionnez l’icône correspondant à
l’application que vous souhaitez lancer.
3 Appuyez sur Centre
l’application.
4 Fermez le couvercle de l’emplacement
pour carte d’extension.
Lancement d’applications sur une carte
d’extension
Lorsqu’une carte d’extension est insérée
dans l’emplacement prévu à cet effet, vous
pouvez ouvrir toutes les applications
stockées sur cette carte.
202
pour ouvrir
CONSEIL Installez l’application Fichiers à partir
du CD d’installation du logiciel Palm afin de
parcourir et de gérer facilement les fichiers
se trouvant sur une carte d’extension.
Accès au contenu d’une carte d’extension
Lorsqu’une carte d’extension contient
des éléments comme des photos ou des
chansons, vous ne pouvez pas les afficher
directement à partir de la catégorie
Carte en vue Applications. Vous devez
ouvrir l’application qui reconnaît ce type
d’élément.
1 Insérez la carte d’extension dans son
emplacement. La catégorie Carte de
la vue applications apparaît
automatiquement.
1 Appuyez sur Applications
.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
2 Dans la liste de sélection des
catégories de la barre de titre,
sélectionnez Toutes.
3 Sélectionnez l’icône correspondant à
l’application dans laquelle vous
souhaitez ouvrir l’élément. Par exemple,
pour visualiser une photo, sélectionnez
Photos et vidéos.
Copie d’applications entre une carte
d’extension et votre Treo
Vous pouvez copier des applications de
votre Treo vers une carte d’extension et
vice versa.
CONSEIL Avant de copier une application sur
une carte d’extension, assurez-vous qu’elle
est compatible avec la version 5.4.5 ou une
version ultérieure du logiciel Palm OS.
Certaines applications ne prennent pas en
charge les cartes d’extension et ne vous
permettront pas de stocker des fichiers de
données dans un emplacement qui est
distinct de celui de l’application.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Copier dans le menu App.
4 Dans la liste de sélection Copier vers,
sélectionnez la destination : Téléphone
ou <nom de la carte>.
5 Sélectionnez la liste Copier de, puis
l’emplacement de l’application à copier :
Téléphone ou <nom de carte>.
6 Mettez l’application à copier en
surbrillance.
7 Sélectionnez Copier.
203
CHAPITRE
9
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
Affichage des informations sur la carte
d’extension
1 Insérez la carte d’extension dans
son emplacement.
2 Sélectionnez la liste Catégorie en haut
de l’écran, puis Toutes.
3 Sélectionnez Info carte
4 Appuyez sur Menu
.
.
5 Sélectionnez Renommer la carte
dans le menu Carte.
6 Entrez le nouveau nom de la carte.
7 Sélectionnez OK.
L’application Info carte contient des
informations générales sur la carte
d’extension qui se trouve dans
l’emplacement d’extension. Elle vous
permet aussi de renommer et de
formater une carte.
•
Appuyez sur Applications
et sélectionnez Info carte
.
Modification du nom d’une carte
d’extension
Si vous modifiez le contenu d’une carte
d’extension, vous pouvez éventuellement
lui attribuer un nouveau nom qui
correspondra mieux à son contenu.
204
CONSEIL Si vous ne parvenez pas à copier des
informations sur une carte d’extension, à lui
attribuer un nouveau nom ou à la formater,
assurez-vous que la carte n’est pas protégée
en écriture. Appuyez sur Applications et
sélectionnez Info carte. Si le message « Cette
carte est en lecture seule » s’affiche, cela
signifie que la carte est protégée en écriture.
Si vous utilisez une carte SD, vous pouvez
faire glisser la languette de protection en
écriture dans la direction opposée afin d’y
enregistrer des éléments. Reportez-vous aux
instructions livrées avec votre carte pour plus
de détails.
Formatage d’une carte d’extension
Le formatage d’une carte d’extension est
identique à celui d’une disquette sur un
ordinateur. Lorsque vous formatez une
carte d’extension, vous effacez toutes les
données qui y sont stockées.
9
CHAPITRE
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
CONSEIL Si vous formatez une carte, toutes
les photos ou documents qui étaient
préalablement stockés sur la carte sont
supprimés de votre logiciel de bureau lors
de la prochaine synchronisation. Vous pouvez
récupérer ces fichiers à partir du dossier
de sauvegarde ou vous pouvez empêcher la
suppression en remplaçant temporairement
l’option de synchronisation pour l’application
affectée par Desktop remplace l’ordinateur
de poche.
1 Insérez la carte d’extension dans
son emplacement.
2 Sélectionnez la liste Catégorie en haut
de l’écran, puis Toutes.
3 Sélectionnez Info carte
4 Appuyez sur Menu
.
.
5 Sélectionnez Formater la carte dans
le menu Carte.
6 Entrez le nouveau nom de la carte.
7 Sélectionnez OK.
205
CHAPITRE
9
206
VOS OUTILS DE GESTION DES APPLICATIONS ET DES INFORMATIONS
C H A PI T R E
10
Vos paramètres personnels
Personnalisez votre smartphone Palm® Treo™ 680 pour
l’adapter à votre style de vie.
Vous pouvez personnaliser les sons, les polices, les couleurs
de votre Treo et ce en toute facilité. Tirez parti des différents
niveaux de sécurité disponibles. Empêchez tout appel
accidentel (et coûteux) en verrouillant le clavier. En outre,
certains paramètres peuvent contribuer à prolonger la durée
de vie de la batterie de votre Treo. Il y a un tas de façons
d’adapter votre Treo à votre style de vie.
Avantages
•
Accès rapide aux applications
•
Economie d’énergie
•
Meilleure lisibilité de votre écran
•
Permet de profiter davantage
de votre smartphone
Dans ce chapitre
Paramètres son du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Paramètres d’affichage et d’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Paramètres des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Verrouillage de votre Treo et des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Connexion au VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Paramètres son
du système
Lorsque vous repositionnez l’interrupteur
de sonnerie sur Mode sonore activé,
les paramètres sonores précédents sont
rétablis.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
Désactivation des sons
Vous pouvez immédiatement désactiver
les alertes, les tonalités et la musique
diffusés par le haut-parleur intégré et les
sons système en plaçant l’interrupteur de
sonnerie sur Mode sonore désactivé.
En revanche, le haut-parleur reste activé au
cours d’un appel téléphonique.
Mode sonore
activé
Mode sonore
désactivé
Réglage des niveaux sonores du système
1 Faites glisser l’interrupteur de
sonnerie sur Mode sonore
désactivé
. Votre smartphone vibre
pour vous indiquer que le son est
désactivé.
2 Pour réactiver tous les sons, faites
glisser l’interrupteur de sonnerie
sur Mode sonore activé
.
REMARQUE Pour plus d’informations sur
l’option Vibreur, reportez-vous à la section
concernant la configuration des tonalités
d’alerte dans les chapitres qui traitent des
applications individuelles.
Vous pouvez définir le volume des
sons système (tonalité émise lorsque
vous procédez à une synchronisation,
par exemple).
CONSEIL Si l’interrupteur de sonnerie est
configuré sur Mode sonore désactivé, le
paramètre de la sonnerie a priorité sur les
paramètres audio. Vous n’entendez alors
aucun son.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Sons
.
2 Dans la liste de sélection Application,
sélectionnez Système.
209
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
3 Dans les listes de sélection
Vol. système et Volume jeu,
sélectionnez un niveau sonore.
Rétro-éclairage
2 Appuyez sur Gauche et sur Droite
pour régler la luminosité.
3 Sélectionnez Terminé.
CONSEIL Pour régler temporairement le
rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie,
appuyez sur Option + Menu.
4 Sélectionnez Term.
Paramètres
d’affichage
et d’apparence
CONSEIL Vous pouvez également régler le
rétro-éclairage et la luminosité en cours
d’appel via les Préférences d’alimentation.
Consultez la section Optimisation des
paramètres d’alimentation.
Modification de la police de l’écran
Réglage de la luminosité
Le réglage du contraste et de la luminosité
de l’écran et du rétro-éclairage dépend de
l’éclairage de l’endroit où vous utilisez
votre Treo.
1 Appuyez sur Option
Rétro-éclairage
.
210
, puis sur
Vous pouvez modifier la police de l’écran
dans les applications Calendrier, Contacts,
Mémos, Messagerie, Tâches et Web.
Les styles de polices peuvent varier d’une
application à l’autre. Certaines applications
offrent un éventail de polices plus limité
que d’autres.
1 Lancez l’application dont vous souhaitez
modifier la police.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis Police.
4 Sélectionnez un style de police. (Dans le
navigateur Web, sélectionnez la liste
Taille de police et sélectionnez Grande
ou Petite.)
Petite police
Petite police
en gras
Grande police
Grande police en gras
des applications intégrées à votre Treo 680
utilisent les paramètres de préférences
de formats.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Formats.
3 Définissez les préférences suivantes :
Définies pour : Conventions de
numérotation standard pour votre pays.
Lorsque vous sélectionnez un pays, les
autres préférences de formats sont
automatiquement définies sur les
conventions de ce pays. Vous pouvez
également modifier chaque option
séparément.
5 Sélectionnez OK.
Définition des formats d’affichage
Les préférences de formats permettent de
sélectionner les conventions de
numérotation en fonction des régions
géographiques. Par exemple, en France,
l’heure est généralement exprimée selon
un format de 24 heures. Aux Etats-Unis,
l’heure est exprimée sur 12 heures et
suivie du suffixe AM ou PM. Bon nombre
Heure : Format de l’heure. Sélectionnez
HH:MM pour afficher un format d’heure
sur 24 heures.
211
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
Date : Format de la date.
Début semaine : Premier jour de la
semaine (d’ordinaire dimanche ou
lundi).
Nombres : Format pour les nombres,
à savoir si la décimale est représentée
sous forme d’un point ou d’une virgule.
4 Sélectionnez Terminé.
4 Sélectionnez Terminé.
Alignement de l’écran pour corriger les
problèmes de saisie
De temps à autre, l’écran de votre Treo
doit être réajusté. Lorsque c’est le cas,
une fonctionnalité autre que celle appelée
s’affiche quand vous appuyez sur l’écran.
Pour rectifier le problème, il suffit d’aligner
l’écran.
Modification du modèle de couleurs
système
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Thème de couleurs.
3 Sélectionnez un thème de couleurs
dans la liste.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Ecran tactile.
3 Suivez les instructions affichées
à l’écran pour aligner l’écran.
4 Sélectionnez Terminé.
212
CONSEIL Il est également possible de définir
le papier peint de l’onglet Principal dans
l’application Téléphone (voir Personnalisation
de l’onglet Principal de l’application
Téléphone) et l’arrière-plan de la vue Agenda
de l’application Calendrier (voir
Personnalisation des options d’affichage de
votre calendrier).
Réorganisation des applications par
catégorie
Vous pouvez affecter une application à
une catégorie, puis afficher une catégorie
d’applications spécifique dans la vue
Applications.
1 Appuyez sur Applications
2 Appuyez sur Menu
Paramètres des
applications
Vous pouvez modifier les paramètres des
applications de votre Treo afin d’accéder
rapidement aux applications que vous
utilisez le plus souvent. Vous avez la
possibilité d’organiser et d’afficher vos
applications par catégorie, d’affecter une
nouvelle fonction aux boutons de votre
Treo et de sélectionner des applications
par défaut pour des tâches spécifiques.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
.
.
3 Sélectionnez Catégorie dans le
menu App.
4 Sélectionnez la liste de sélection
située à côté de chaque application,
puis choisissez une catégorie.
5 Sélectionnez Terminé.
CONSEIL Pour créer une nouvelle catégorie,
sélectionnez Modifier les catégories dans la
liste de sélection des catégories. Appuyez sur
Nouveau, puis entrez le nom de la catégorie.
Sélectionnez OK pour fermer la boîte de
dialogue, puis une nouvelle fois OK.
LE SAVIEZ-VOUS ? Si une carte d’extension est
insérée dans l’emplacement correspondant,
elle apparaît dans la liste de sélection des
catégories et est traitée comme une catégorie
lorsque vous appuyez sur Applications à
plusieurs reprises.
213
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
Affichage des applications par catégorie
Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
•
Appuyez à plusieurs reprises sur
Applications
pour faire défiler
les catégories.
Dans la liste de sélection des
catégories en haut de l’écran,
sélectionnez une catégorie.
Sélectionnez Toutes pour afficher
toutes vos applications.
Modification de la vue Applications
Par défaut, l’écran Applications affiche
chaque application sous forme d’icône.
Vous pouvez choisir d’afficher à la place
une liste des applications. L’affichage par
liste s’avère particulièrement utile lorsque
vous disposez de nombreuses applications
différentes dans une même catégorie,
qui ne peuvent pas toutes être affichées
sur un même écran.
1 Appuyez sur Applications
2 Appuyez sur Menu
.
4 Dans la liste de sélection Vue par,
sélectionnez Liste.
5 Sélectionnez OK.
Réattribution de boutons
L’option Préférences des boutons vous
permet de sélectionner les applications qui
sont associées aux boutons de raccourci et
au bouton latéral de votre Treo. Vous
pouvez attribuer une application principale
et une application secondaire à chacun des
trois boutons de raccourci permettant
d’ouvrir une application.
REMARQUE Nous vous recommandons
de conserver les paramètres usine pour
les attributions d’applications principales
jusqu’à ce que vous connaissiez bien les
diverses fonctionnalités de votre
smartphone. Si vous modifiez ces
attributions de boutons, n’oubliez pas que
les instructions contenues dans ce guide et
dans les autres fonctions d’aide se réfèrent
aux paramètres usine.
.
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Boutons.
214
3 Dans la liste de sélection située à côté
de l’élément à réattribuer, sélectionnez
une application.
4 Sélectionnez Terminé.
LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez également
Modification des applications par défaut
Parfois, une application recherche une
autre application pour gérer les données
(par exemple, une application de
messagerie peut lancer un navigateur
lorsque vous sélectionnez un lien dans
un e-mail). Votre smartphone est équipé
d’un ensemble d’applications prédéfinies
pour la gestion des requêtes e-mails,
messagerie et navigateur des autres
applications. Si vous disposez de plusieurs
applications pour la gestion de ces
requêtes sur votre smartphone, vous
pouvez spécifier l’application que vous
voulez utiliser pour chacune des fonctions.
sélectionner une application et l’ouvrir via le
bouton de synchronisation du câble USB. Pour
modifier ce paramètre, sélectionnez HotSync
à l’écran Préférences des boutons.
2 Sélectionnez App. défaut.
CONSEIL Pour rétablir tous les paramètres
usine des boutons et des combinaisons de
touches, sélectionnez Param. déf.
3 Dans chacune des listes de sélection,
sélectionnez l’application à associer à
cette fonction.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
LE SAVIEZ-VOUS ? Certaines applications
tierces s’attribuent automatiquement un
bouton lorsque vous les installez.
215
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
CHAPITRE
10
Ecran : Vous pouvez désactiver la fonction
d’écran tactile en cours d’appel ou d’alerte.
Téléphone : Vous pouvez configurer votre
téléphone de façon à ce qu’un mot de
passe soit requis pour effectuer des
appels. Le logiciel de sécurité intégré vous
permet de passer des appels urgents
même si le téléphone est verrouillé.
4 Sélectionnez Terminé.
Verrouillage de votre
Treo et des données
Votre Treo dispose de plusieurs
fonctionnalités vous permettant de
protéger votre smartphone contre toute
utilisation non conforme et de préserver
la confidentialité de vos données. Vous
pouvez verrouiller les fonctions suivantes
sur votre smartphone :
Clavier : Vous pouvez utiliser la fonction
de verrouillage du clavier pour désactiver le
clavier et les boutons et éviter ainsi toute
manipulation accidentelle.
216
Smartphone : Vous pouvez configurer
votre Treo de façon à ce qu’un mot de
passe soit requis pour voir les informations
contenues sur votre Treo.
Entrées : Vous pouvez masquer ou
cacher les entrées marquées comme
confidentielles et configurer votre
smartphone de façon à ce qu’un mot de
passe soit requis pour voir ces entrées.
Verrouillage de votre clavier
La fonction de verrouillage du clavier
permet d’empêcher toute manipulation
accidentelle des boutons ou toute
activation des éléments de l’écran lorsque
le smartphone est rangé dans une poche
ou un sac.
Par défaut, le verrouillage clavier s’active
chaque fois que votre écran est désactivé.
Chaque fois que vous réactivez l’écran,
vous devez désactiver le verrouillage du
clavier afin de déverrouiller le clavier et de
pouvoir utiliser votre smartphone.
Pour désactiver le verrouillage du clavier,
procédez comme suit :
1 Si l’écran est désactivé, appuyez
brièvement sur Marche/Arrêt
pour le réactiver.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
2 Sélectionnez Verr. clavier.
3 Sélectionnez la liste Verrouillage
clavier auto., puis sélectionnez l’une
des options suivantes :
•
Sélectionnez à quel moment vous
voulez que le verrouillage clavier soit
activé : Quand l’app. est hors
tension, 5 sec. après mise hors
tension ou 30 sec. après mise hors
tension.
•
Sélectionnez Désactiver pour
désactiver complètement la fonction
de verrouillage clavier jusqu’à ce que
vous la réactiviez en appuyant sur
Option +
Marche/Arrêt
lorsque l’écran est allumé.
2 Appuyez sur Centre
pour
désactiver le verrouillage du clavier.
4 Sélectionnez Terminé.
Verrouillage de votre écran
Vous avez la possibilité de modifier la durée
au bout de laquelle le verrouillage du clavier
est activé, ou de désactiver complètement
cette fonction. Procédez comme suit pour
modifier les paramètres de verrouillage
clavier :
Vous pouvez configurer votre smartphone
de façon à ce que les fonctions tactiles de
l’écran soient automatiquement
verrouillées dans certaines situations.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
217
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
2 Sélectionnez Verr. clavier.
Verrouillage de votre téléphone
3 Cochez la case souhaitée :
Vous pouvez verrouiller votre carte SIM
pour empêcher toute utilisation illicite de
votre compte de téléphone sans fil.
Lorsque votre carte SIM est verrouillée,
vous devez entrer le code PIN exact pour la
déverrouiller, et ce même si vous la
transférez sur un autre téléphone. Lorsque
votre téléphone est verrouillé, vous pouvez
toujours passer des appels d’urgence.
Une fois les appels reçus : L’écran est
désactivé lorsque le téléphone sonne.
Vous devez utiliser le Navigateur
multidirectionnel
pour
sélectionner les boutons Répondre et
Ignorer à l’écran, ou appuyer sur
Envoyer
pour prendre l’appel
ou sur Marche/Arrêt
pour
l’ignorer.
Pendant un appel : L’écran est
désactivé une fois que vous avez
répondu au téléphone. Utilisez le
Navigateur multidirectionnel
pour sélectionner les boutons à l’écran
pendant l’appel. Ce paramètre permet
d’éviter les manipulations accidentelles
des boutons lorsque vous tenez votre
smartphone contre votre oreille.
4 Sélectionnez Terminé.
LE SAVIEZ-VOUS ? Lorsque vous cochez les
cases permettant de désactiver l’écran tactile
en cours d’appel, celui-ci est ensuite
automatiquement réactivé lorsque vous
raccrochez.
218
IMPORTANT ! Si votre carte SIM est
verrouillée et que vous entrez trois fois un
code PIN incorrect, vous devrez alors
appeler votre fournisseur de service mobile
afin d’obtenir le code PIN (PUK) qui vous
permettra de déverrouiller votre carte SIM.
CONSEIL Lorsque le verrouillage du téléphone
est activé, les autres personnes peuvent voir
les informations qui se trouvent sur votre
smartphone, mais elles ne peuvent ni passer
ni recevoir des appels téléphoniques, ni
utiliser les autres fonctions sans fil sans votre
mot de passe.
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis
Verrouillage téléphone.
puis sélectionnez OK pour déverrouiller
votre smartphone.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
4 Cochez la case Carte SIM verrouillée.
5 Lorsqu’un message vous y invite, entrez
le code PIN exact et sélectionnez OK.
Sauf si vous avez modifié votre
code PIN, entrez le code PIN par défaut
qui vous a été fourni avec
les documents du compte de votre
fournisseur de service mobile.
6 Si vous voulez modifier le code PIN,
sélectionnez Nouveau code PIN,
entrez un nouveau code PIN, puis
sélectionnez OK. Répétez cette étape
pour vérifier le nouveau code PIN.
7 Si votre carte SIM prend en charge les
numéros fixes (FDN), sélectionnez
Avancés et cochez la case Activer avec
numéro fixe afin de limiter la
numérotation aux numéros se trouvant
dans votre liste FDN. Lorsqu’un
message vous y invite, entrez votre
code PIN2 et sélectionnez OK.
8 Eteignez votre téléphone pour activer la
fonction de verrouillage.
9 Pour rallumer votre téléphone,
maintenez le bouton Marche/Arrêt
enfoncé, entrez votre code PIN,
CONSEIL Pour gérer votre liste FDN, appuyez
sur Applications, sélectionnez Carnet SIM,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Modifier liste FDN dans le menu Options.
Votre carte SIM se verrouille à nouveau
quand vous éteignez votre smartphone
puis que vous le rallumez.
Pour désactiver les paramètres de
verrouillage du téléphone :
1 Appuyez sur Téléphone
2 Appuyez sur Menu
.
.
3 Sélectionnez Options, puis
Verrouillage téléphone.
4 Décochez la case Carte SIM
verrouillée.
5 Entrez votre code PIN.
6 Sélectionnez OK.
Verrouillage de votre Treo
Pour protéger vos données personnelles,
vous pouvez verrouiller votre Treo 680 de
façon à devoir entrer votre mot de passe
afin d’accéder à vos données ou d’utiliser
219
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
d’autres fonctions de votre Treo, y compris
le téléphone. Lorsque votre Treo est
verrouillé, vous pouvez toujours passer des
appels d’urgence.
IMPORTANT ! Lorsque vous verrouillez
votre Treo, vous devez saisir le mot de
passe exact pour le déverrouiller. Si vous
avez oublié votre mot de passe, vous devez
effectuer une réinitialisation matérielle pour
pouvoir continuer à utiliser votre Treo.
Une réinitialisation matérielle supprime
l’ensemble des entrées sur votre Treo.
Si vous utilisez la protection par mot de
passe dans le logiciel Palm Desktop, vous
devez vous souvenir de votre mot de passe
pour restaurer vos données. Si vous
n’utilisez pas la protection par mot de
passe dans le logiciel Palm Desktop, il est
toutefois possible de récupérer vos
anciennes données lors de la prochaine
synchronisation (voir la section
Synchronisation d’informations : les bases).
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2 Sélectionnez la case Mot de passe.
220
3 Entrez un mot de passe et un indice
(en cas d’oubli).
4 Sélectionnez la case Verrouillage auto.
appareil.
5 Lorsqu’un message vous y invite, entrez
votre mot de passe et sélectionnez OK.
6 Sélectionnez l’une des options
suivantes :
Jamais : Empêche le verrouillage
automatique de votre Treo.
A la mise hors tension : Verrouille
votre Treo quand vous éteignez l’écran
ou quand il s’éteint via la fonction
auto-arrêt.
A une heure prédéfinie : Verrouille
votre Treo à une heure précise de la
journée.
Après un délai prédéfini : Verrouille
votre Treo après une période
d’inactivité.
7 Sélectionnez OK.
8 Effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
Sélectionnez Verrouiller et arrêter
pour verrouiller immédiatement votre
Treo.
•
Appuyez sur Applications
pour
accepter vos paramètres et continuer
à utiliser votre Treo.
CONSEIL Une fois que vous avez créé un mot
de passe, vous pouvez verrouiller
manuellement votre système. Appuyez sur
Applications et sélectionnez Sécurité.
Sélectionnez Verrouiller et arrêter, puis
Eteindre et verrouiller.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
CONSEIL Pour changer votre mot de passe,
cochez la case Mot de passe, entrez votre
mot de passe actuel, puis le nouveau mot de
passe. Pour supprimer votre mot de passe,
cochez la case Mot de passe, puis
sélectionnez Non attribué.
Enregistrements confidentiels
Dans la plupart des applications, vous
pouvez marquer les entrées individuelles
comme « confidentielles ». Toutes les
entrées confidentielles restent visibles et
accessibles tant que le paramètre de
sécurité n’a pas été activé. Vous disposez
de trois options de sécurité :
Afficher enreg. : Les enregistrements
confidentiels sont visibles.
Cacher enreg. : Les entrées
confidentielles ne s’affichent pas dans
l’application.
221
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
Masquer enreg. : Les entrées
confidentielles sont remplacées par une
barre grise indiquant que l’entrée est
présente, mais qu’elle est inaccessible.
Une fois que le paramètre permettant de
masquer ou cacher les entrées est activé,
les entrées marquées comme
confidentielles sont immédiatement
cachées ou masquées. Si vous avez défini
un mot de passe, il vous sera demandé
pour afficher vos entrées confidentielles.
Si vous n’avez pas défini de mot de passe,
vous (ou un tiers) pouvez visualiser toutes
les entrées confidentielles sans mot
de passe.
1 Ouvrez l’entrée que vous souhaitez
marquer comme confidentielle.
2 Sélectionnez Détails.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2 Dans la liste de sélection Confidentiel,
sélectionnez Cacher enreg. ou
Masquer enreg.
3 Si nécessaire, saisissez votre mot
de passe, puis sélectionnez OK.
Affichage de tous les enregistrements
confidentiels
Vous pouvez réactiver toutes les entrées
cachées ou masquées.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Sécurité
.
2 Dans la liste de sélection Confidentiel,
sélectionnez Voir enreg.
3 Si nécessaire, saisissez votre mot
de passe, puis sélectionnez OK.
3 Cochez la case Privé.
4 Sélectionnez OK.
Cacher ou masquer toutes les entrées
confidentielles
Assurez-vous que les entrées à masquer
ou cacher sont identifiées comme
confidentielles.
222
Affichage des enregistrements
confidentiels dans une application
spécifique
1 Lancez l’application qui contient les
enregistrements confidentiels que vous
souhaitez afficher.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis Sécurité.
2 Sélectionnez la case Mot de passe.
4 Dans la liste de sélection Confidentiel,
sélectionnez Voir enreg.
3 Sélectionnez Je l’ai perdu.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
4 Sélectionnez Oui.
5 Sélectionnez OK.
6 Si nécessaire, saisissez votre mot de
passe, puis sélectionnez OK.
CONSEIL Si vous souhaitez davantage de
sécurité pour les fichiers Palm Desktop, vous
pouvez acheter une solution tierce.
Sécurité et le logiciel Palm Desktop
(Windows)
Saisie d’informations de propriétaire
Vous pouvez configurer la version
Windows du logiciel Palm® Desktop pour
tenir compte du mot de passe de sécurité
de votre Treo 680. Si vous oubliez votre
mot de passe, vous ne pouvez pas afficher
vos données dans Palm Desktop. Si votre
smartphone est déverrouillé, vous pouvez
modifier votre mot de passe, mais toutes
les entrées marquées comme
confidentielles seront supprimées.
Vous pouvez restaurer vos entrées
confidentielles lors de la prochaine
synchronisation, puis créer un nouveau
mot de passe.
Vous pouvez utiliser les préférences
Propriétaire pour enregistrer des
informations que vous souhaitez associer à
votre Treo 680, comme par exemple votre
nom, celui de votre entreprise et votre
numéro de téléphone personnel. Si vous
verrouillez votre Treo (voir la section
Verrouillage de votre Treo), les informations
sur les préférences Propriétaire s’affichent
sur un écran dont le déverrouillage exige
votre mot de passe. De plus, vous devez
entrer votre mot de passe pour modifier
les informations sur les préférences
Propriétaire.
Si vous perdez votre mot de passe,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Sécurité
2 Sélectionnez Propriétaire.
.
223
CHAPITRE
10
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
3 Si vous avez affecté un mot de passe
à l’aide de l’application Sécurité,
sélectionnez Débloquer, entrez votre
mot de passe, puis sélectionnez OK
pour continuer.
4 Entrez le texte qui va s’afficher sur
l’écran des préférences Propriétaire.
synchroniser la date, l’heure et le fuseau
horaire avec le réseau de votre fournisseur
de service mobile lorsque le téléphone est
activé, qu’il se trouve dans une zone de
couverture et que la date, l’heure et le
fuseau horaire sont disponibles auprès
du réseau.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Date et heure.
3 Sélectionnez la liste de sélection
Réglage automatique, puis choisissez
l’un des paramètres suivants :
5 Sélectionnez Terminé.
Paramètres système
Configuration de la date et l’heure
Vous pouvez utiliser les préférences
Date et Heure pour définir manuellement
l’heure, la date et l’emplacement (fuseau
horaire) de votre smartphone. Vous pouvez
également paramétrer votre Treo pour
224
Date, heure et fuseau horaire :
La date, l’heure et le fuseau horaire
sont obtenus à partir du réseau de votre
fournisseur de service mobile (si les
paramètres sont disponibles sur
le réseau).
Date et heure : Vous permet de définir
le fuseau horaire manuellement. La date
et l’heure sont obtenues à partir du
réseau de votre fournisseur de service
mobile (si les paramètres sont
disponibles sur le réseau).
Rien : Vous permet de définir la date,
l’heure et le fuseau horaire
manuellement. Aucune information
n’est obtenue à partir du réseau de
votre fournisseur de service mobile.
5 Si les champs Date et Heure sont
affichés, sélectionnez le champ Date et
sélectionnez la date, puis sélectionnez
le champ Heure et sélectionnez l’heure.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
6 Sélectionnez Terminé.
CONSEIL Vous pouvez également définir des
fuseaux horaires pour les événements du
calendrier. Consultez la section Création d’un
événement.
Optimisation des paramètres
d’alimentation
4 Sélectionnez la liste de sélection Ville,
puis sélectionnez une ville dans votre
fuseau horaire.
CONSEIL Si une ville du même fuseau horaire
ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez
Modifier la liste, sélectionnez Ajouter,
choisissez une ville dans votre fuseau
horaire, puis sélectionnez OK. Le cas échéant,
modifiez les paramètres dans la boîte
de dialogue Modifier la ville, puis
sélectionnez OK.
Les Préférences d’alimentation vous
permettent de régler vos paramètres afin
d’optimiser les performances de la batterie.
1 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
2 Sélectionnez Alimentation.
3 Définissez les préférences suivantes :
Luminosité : Permet de définir
l’intensité du rétro-éclairage de l’écran
et du clavier. Faites glisser le curseur ou
appuyez sur Gauche et sur Droite
pour régler la luminosité.
225
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
CHAPITRE
10
retourner à cet écran pour la réactiver
lorsque vous souhaitez recevoir une
transmission par IR.
4 Sélectionnez Terminé.
Auto-arrêt après : Permet de
déterminer combien de temps votre
écran reste allumé pendant une période
d’inactivité. Au bout d’un certain temps
(valeur spécifiée), s’il n’y a aucune
interaction avec le clavier ou l’écran,
votre smartphone s’éteint
automatiquement.
Pdt appel, diminuer rétro-éclair.
après : Détermine la durée pendant
laquelle le rétro-éclairage est conservé à
l’intensité normale pendant un appel.
Au bout d’un certain temps (valeur
spécifiée), le rétro-éclairage diminue
afin de préserver la batterie.
Réception IR : Détermine si votre Treo
est prêt à recevoir des informations via
une connexion infrarouge. Si vous
désactivez cette option, vous devez
226
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur
Option + P pour accéder au paramètre de
luminosité. Pour régler temporairement le
rétro-éclairage sur la valeur faible prédéfinie,
appuyez sur Option + Menu.
Connexion au VPN
Si vous voulez utiliser votre Treo pour
accéder à votre compte de messagerie
d’entreprise ou à d’autres fichiers qui
figurent sur votre serveur d’entreprise,
vous devrez peut-être configurer un réseau
privé virtuel (VPN) sur votre Treo. Un VPN
vous permet de vous connecter à votre
serveur d’entreprise malgré le pare-feu
de l’entreprise (couche de sécurité). Vous
devez configurer un client VPN sur votre
smartphone si votre smartphone et le
serveur de votre société sont situés
d’un côté et de l’autre du pare-feu.
Consultez l’administrateur système de
votre entreprise pour savoir si vous avez
besoin d’un VPN pour accéder au serveur
de l’entreprise. Si c’est le cas, vous devrez
acheter et installer un client VPN tiers sur
votre smartphone pour pouvoir utiliser
cette fonction.
CONSEIL Pour plus d’informations sur le
logiciel client VPN tiers, reportez-vous au CD
d’installation Palm ou visitez le site à l’adresse
www.palm.com/treo680gsm.
1 Installez votre client VPN tiers.
Voir Installation d’applications pour
plus de détails.
10
CHAPITRE
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
2 Appuyez sur Applications
et sélectionnez Préf.
.
3 Sélectionnez VPN.
4 Entrez les paramètres fournis par
l’administrateur système de votre
entreprise.
227
CHAPITRE
10
228
VOS PARAMÈTRES PERSONNELS
C H A PI T R E
11
Questions fréquentes
Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions,
ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des
questions les plus fréquemment posées. Pour tout
complément d’information et des réponses aux autres
questions courantes, visitez le site www.palm.com/
treo680gsm-support.
Dans ce chapitre
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Installation du logiciel de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Réinitialisation de votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Produits mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Comment libérer de l’espace sur votre Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Applications tierces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Mise à niveau
En cas de problèmes avec votre
smartphone Palm® Treo™ 680 après les
opérations de mise à niveau décrites
dans ce guide, vérifiez si vous avez des
applications ou des paramètres
incompatibles qui n’ont pas été mis
en quarantaine pendant l’installation.
Ces applications et paramètres
incompatibles peuvent provoquer de
nombreux problèmes, notamment des
réinitialisations du système ou des
plantages. En cas de problèmes après la
mise à niveau, suivez les étapes de cette
section pour supprimer les applications
incompatibles de votre smartphone et
transférer les autres informations sur
votre nouveau smartphone.
•
Modifier les fonctions du téléphone,
notamment les sonneries, la
numérotation ou le numéro d’appelant
•
Remplacer des fonctionnalités de
l’organiseur, p. ex. Contacts ou
Calendrier
•
Définir les fonctions de connexion de
données, notamment leur activation ou
leur désactivation
•
Proposer des fonctions Web Clipping,
notamment les fichiers PQA
•
Proposer des fonctions de messagerie
instantanée
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Si vous souhaitez continuer à utiliser ces
applications, contactez l’éditeur de
l’application tierce pour obtenir les mises
à jour et vérifier leur compatibilité avec
votre Treo 680.
WINDOWS UNIQUEMENT
REMARQUE Si vous rencontrez des
difficultés à installer une application tierce,
contactez son développeur pour obtenir
de l’aide.
Nous vous conseillons de NE PAS installer
les applications permettant d’effectuer ce
qui suit :
1 Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer>Programmes>Palm>Safe
HotSync.
2 Suivez les instructions affichées
à l’écran.
231
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
3 Localisez le dossier Old_Apps sur votre
ordinateur. Ce dossier se trouve
généralement dans l’un des dossiers
suivants :
C:\Program Files\Palm\
C:\Program Files\palmOne\
C:\Program Files\Handspring\
4 Pour identifier plus facilement
l’application à l’origine du problème,
déplacez une application à la fois du
dossier Old_Apps vers le dossier de
sauvegarde, puis effectuez une
synchronisation.
Si le problème se reproduit, supprimez
la dernière application que vous avez
installée et signalez le problème à son
développeur.
5 Répétez l’étape 4 pour chacune des
applications du dossier Old_Apps.
REMARQUE Si vous rencontrez des
problèmes pour déplacer des applications
du dossier Old_Apps au dossier de
sauvegarde ou pour déterminer quels sont
les fichiers à déplacer, essayez de
réinstaller l’application à partir des fichiers
d’origine du développeur tiers.
232
CONSEIL Besoin d’informations
supplémentaires sur le dossier de
sauvegarde ? Consultez la section Qu’est-ce
que le dossier de sauvegarde ?.
MAC UNIQUEMENT
1 Localisez votre dossier utilisateur
sur votre ordinateur.
REMARQUE Le nom de votre dossier
utilisateur est le même que votre nom de
produit ; ce dossier se situe habituellement
à l’endroit suivant : <disque dur Mac> :
Utilisateurs : <votre nom d’utilisateur
Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs
2 Sélectionnez votre dossier utilisateur
et faites-le glisser sur votre bureau pour
en faire une copie.
3 Vérifiez que votre copie comprend le
sous-dossier de sauvegarde et que
tous les fichiers qu’il comporte ont bien
été copiés.
4 Supprimez tous les fichiers du
sous-dossier de sauvegarde initial.
5 Procédez à une réinitialisation matérielle
de votre Treo 680. Pour obtenir des
instructions, voir la section
Réinitialisation de votre Treo.
6 Synchronisez votre Treo 680 avec votre
nouveau logiciel de bureau, sans oublier
de sélectionner votre nom de produit
existant dans la liste Utilisateur.
7 Pour identifier plus facilement
l’application à l’origine du problème,
déplacez une application tierce de la
copie du sous-dossier de sauvegarde
vers le sous-dossier de sauvegarde
d’origine, puis effectuez une
synchronisation.
Si le problème se reproduit, supprimez
la dernière application que vous avez
installée et signalez le problème à son
développeur.
8 Répétez l’étape 7 pour chacune des
applications tierces dans la copie du
sous-dossier de sauvegarde.
Installation du logiciel
de bureau
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Si vous rencontrez des difficultés à installer
le logiciel de bureau, la version du logiciel
que vous possédez n’est peut-être pas la
bonne, ou certaines des ressources de
votre ordinateur ne sont pas disponibles.
CONSEIL Le CD d’installation du logiciel Palm
installe le logiciel qui vous permet de
synchroniser avec le logiciel Palm® Desktop
ou Microsoft Outlook pour Windows. Si vous
souhaitez synchroniser avec un autre PIM
(Gestionnaire d’informations personnelles),
vous devez installer une solution tierce.
Contactez l’auteur ou le distributeur du PIM
pour savoir si le logiciel est disponible pour
votre Treo 680.
Réessayez l’installation en procédant
comme suit.
1 Assurez-vous que le profil de votre
ordinateur inclut les droits
d’administrateur pour installer le
logiciel. Dans les entreprises de grande
taille, ceux-ci sont accordés par
l’administrateur système.
233
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
2 Redémarrez votre ordinateur de bureau.
3 Quittez toutes les applications actives,
y compris les détecteurs de virus et les
applications de sécurité Internet.
4 Assurez-vous que vous installez le
logiciel depuis le CD d’installation du
logiciel Palm livré avec votre nouveau
Treo 680. Les autres versions du logiciel
de bureau peuvent ne pas fonctionner
avec votre Treo 680.
5 Introduisez le CD d’installation du
logiciel Palm pour recommencer
l’installation.
IMPORTANT ! Définissez toujours la
même langue pour votre Treo, votre
système d’exploitation et votre logiciel
de bureau. Sinon, vous risquez de perdre
des données ou d’avoir des problèmes de
synchronisation. Aucune assistance n’est
assurée en cas de paramètres linguistiques
discordants.
Réinitialisation
de votre Treo
Réinitialisation logicielle
La réinitialisation logicielle est semblable
au redémarrage d’un ordinateur. Si votre
Treo ne répond plus à vos commandes ou
si vous rencontrez des problèmes de
synchronisation avec votre ordinateur, une
réinitialisation logicielle peut s’avérer
judicieuse. Toutes vos informations sont
conservées en mémoire quand vous
procédez à une réinitialisation logicielle.
1 Retirez la batterie de votre smartphone,
puis réintroduisez-la.
Vous ne savez pas comment faire ?
Consultez la section Remplacement
de la batterie.
REMARQUE La réinitialisation commence
dès que vous réinsérez la batterie.
2 A l’issue de la réinitialisation logicielle,
l’option Date et heure de l’écran
Préférences s’affiche. Sélectionnez
Terminé.
234
Réinitialisation système
Une réinitialisation système (également
appelée réinitialisation sécurisée ou à
chaud) demande à votre Treo de cesser ses
opérations en cours et de redémarrer sans
charger aucune extension. Si votre Treo se
bloque ou se fige au cours d’une
réinitialisation logicielle, une réinitialisation
système peut s’avérer judicieuse. Une
réinitialisation système permet de sortir
votre Treo d’un blocage insoluble pour que
vous puissiez désinstaller une application
tierce à l’origine du problème.
1 Retirez la batterie de votre smartphone,
puis réintroduisez-la.
Vous ne savez pas comment faire ?
Consultez la section Remplacement
de la batterie.
2 A l’apparition du logo Palm, appuyez
sur le bouton Haut
et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la barre d’état
noire en bas de l’écran se remplisse
et disparaisse, puis relâchez le bouton
Haut .
3 Supprimez l’application tierce que
vous soupçonnez être à l’origine
du problème.
4 Procédez à une réinitialisation logicielle.
Les fonctions sans fil de votre
smartphone ne sont pas disponibles tant
que vous ne complétez pas cette étape.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Réinitialisation matérielle
Une réinitialisation matérielle efface toutes
les données, ainsi que tous les logiciels
tiers présents sur votre Treo. Prenez soin
de ne jamais effectuer de réinitialisation
matérielle sans avoir tenté au préalable une
réinitialisation logicielle, une réinitialisation
système et essayé de résoudre les
problèmes rencontrés avec des logiciels
tiers. (Voir la section Applications tierces
pour des suggestions sur le diagnostic des
problèmes rencontrés avec les logiciels
tiers.) Après une réinitialisation matérielle,
vous pouvez restaurer les données
précédemment synchronisées à la
prochaine synchronisation.
IMPORTANT ! Si votre smartphone est
protégé par mot de passe, une
réinitialisation matérielle reformate votre
smartphone. Il s’agit d’une forme de
réinitialisation matérielle plus rigoureuse,
qui efface toutes vos informations et
rétablit les formats, préférences et autres
paramètres usine.
235
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
CONSEIL Certaines applications tierces ne
créent pas de copie de sauvegarde sur votre
ordinateur au moment de la synchronisation.
Si vous exécutez une réinitialisation
matérielle, vous risquez de perdre des
données dans ces applications, et il vous
faudra réinstaller l’application à l’issue de la
réinitialisation matérielle. Contactez le
développeur de l’application pour connaître
les données qui sont sauvegardées durant
une synchronisation.
1 Retirez la batterie de votre smartphone,
puis réintroduisez-la.
Vous ne savez pas comment faire ?
Consultez la section Remplacement
de la batterie.
2 A l’apparition du logo Palm, appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt
et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la
barre d’état noire en bas de l’écran se
remplisse et disparaisse, puis relâchez
le bouton Marche/Arrêt
.
3 Quand l’invite Effacer toutes les
données? apparaît, appuyez sur
Haut
pour confirmer la réinitialisation
matérielle.
236
IMPORTANT ! Si un message
Reformatage en cours s’affiche, ne
touchez pas à votre smartphone jusqu’à la
fin de l’opération. Cela peut prendre
jusqu’à 10 minutes.
4 Si un écran de sélection de la langue
apparaît, sélectionnez la même langue
que celle que vous avez choisie dans
le logiciel de bureau.
IMPORTANT ! Définissez toujours la
même langue pour votre Treo, votre
système d’exploitation et votre logiciel de
bureau. Sinon, vous risquez de perdre des
données ou d’avoir des problèmes de
synchronisation. Aucune assistance n’est
assurée en cas de paramètres linguistiques
discordants.
5 (Facultatif) Pour confirmer que la
réinitialisation matérielle a réussi,
appuyez sur Applications
, puis
sélectionnez HotSync
. Si votre nom
de produit apparaît en haut à droite,
c’est que la réinitialisation matérielle
n’a pas aboutie.
Remplacement
de la batterie
3 Placez un doigt dans l’encoche à côté
de la batterie, et sortez l’ancienne
batterie selon un angle de 45 degrés
pour la retirer du compartiment.
Votre Treo 680 est livré avec une batterie
remplaçable. Veillez à utiliser une batterie
de rechange recommandée ou vendue par
Palm et compatible avec le Treo 680.
4 Alignez les contacts métalliques de la
nouvelle batterie sur ceux à l’intérieur
du compartiment de la batterie, inclinez
la batterie selon un angle de 45 degrés,
puis appuyez pour l’enclencher.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
AVERTISSEMENT Si vous n’utilisez pas la
Contacts
de la batterie
batterie appropriée, vous risquez de vous
blesser ou d’endommager le produit, et cela
annule la garantie de votre smartphone.
1 Appuyez sur Marche/Arrêt
pour éteindre l’écran.
2 Appuyez sur le bouton d’ouverture
du couvercle de la batterie et faites-le
glisser vers le bas pour le retirer
de votre smartphone.
Bouton
d’ouverture du
couvercle de la
batterie
Contacts
smartphone
Encoche
IMPORTANT ! Utilisez la batterie fournie
avec votre Treo 680. Veillez à ne pas utiliser
une batterie provenant d’un autre modèle
de Treo dans votre Treo 680. De même,
prenez soin de ne pas utiliser la batterie du
Treo 680 dans d’autres modèles de Treo.
L’utilisation d’une batterie prévue pour un
autre modèle de Treo peut endommager
votre Treo 680.
237
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
5 Faites glisser le couvercle de la batterie
à l’arrière du smartphone jusqu’à ce que
le clapet soit bien fermé.
6 Branchez votre Treo au chargeur ou au
câble de synchronisation pour recharger
la nouvelle batterie.
CONSEIL Jetez votre ancienne batterie
conformément à la réglementation en vigueur.
Dans certains pays, la mise au rebut dans les
poubelles personnelles ou professionnelles
est interdite.
Ecran
Rien n’apparaît sur l’écran
1 Lorsqu’un appel dure plus longtemps
que la limite impartie dans Préférences
d’alimentation, la luminosité de l’écran
diminue automatiquement. Dans
certaines conditions d’éclairage, l’écran
peut même sembler vide. Appuyez sur
n’importe quelle touche, excepté
Marche/Arrêt pour rétablir la luminosité
normale de l’écran. Si vous appuyez sur
le bouton Marche/arrêt, vous mettez fin
à la communication.
238
2 Lorsqu’une période d’inactivité dure
plus longtemps que la limite impartie
dans Préférences d’alimentation,
l’écran s’éteint. Appuyez sur Marche/
Arrêt
et relâchez le bouton
pour réactiver l’écran.
3 Regardez bien l’écran. Si vous
apercevez des ombres, essayez de
régler la luminosité de l’écran
(voir Réglage de la luminosité).
4 Si l’écran reste vide, effectuez une
réinitialisation logicielle (voir
Réinitialisation logicielle).
5 Si le problème persiste, branchez votre
Treo au chargeur (voir Chargement
de la batterie), puis procédez une
nouvelle fois à une réinitialisation
logicielle.
6 Si cette opération échoue, exécutez
une réinitialisation matérielle
(voir Réinitialisation matérielle).
CONSEIL Pour trouver des étuis de transport
qui protègent l’écran et d’autres accessoires
utiles, visitez www.palm.com/treo680gsm.
L’écran ne réagit pas correctement aux
pressions, ou des fonctionnalités non
demandées sont activées
1 Appuyez au Centre
et maintenez le
bouton enfoncé, ou appuyez à l’aide du
stylet sur la clochette qui clignote
.
1 Appuyez sur Applications
2 Quand la liste des alertes en cours
apparaît, procédez au choix comme
suit :
.
2 A l’aide du Navigateur
multidirectionnel
, sélectionnez
Préf.
.
3 A l’aide du Navigateur
multidirectionnel
, sélectionnez
Ecran tactile.
4 Suivez les instructions affichées à
l’écran pour aligner l’écran.
•
Sélectionnez le texte de l’alerte pour
afficher l’élément. L’élément demeure
dans la liste.
•
Cochez la case à côté d’une alerte
pour l’effacer de la liste, puis
sélectionnez Terminé.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
5 Sélectionnez Terminé.
6 Si le problème persiste, vérifiez s’il y
a de la poussière entre l’écran et le
contour du smartphone.
7 Le cas échéant, vérifiez que le
protecteur d’écran est correctement
installé.
Une clochette clignote en haut à gauche
La clochette qui clignote en haut à gauche
de l’écran constitue l’icône d’alerte.
Elle apparaît pour vous prévenir de la
présence d’alarmes ou de messages dont
vous n’avez pas pris acte.
Synchronisation
La synchronisation consiste à sauvegarder
les données de votre Treo sur votre
ordinateur, et vice-versa. Si jamais vous
devez exécuter une réinitialisation
matérielle ou effacer toutes les données
se trouvant sur votre smartphone, vous
pouvez synchroniser votre smartphone
avec l’ordinateur pour récupérer les
données. De même, si votre ordinateur
tombe en panne et que vos données Palm
Desktop sont corrompues, vous pouvez les
239
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
récupérer en effectuant une
synchronisation avec votre smartphone.
Pour être sûr d’avoir toujours une
sauvegarde à jour de vos données,
effectuez des synchronisations
régulièrement.
Cette section décrit la synchronisation
entre votre Treo et un ordinateur de bureau
sur lequel fonctionne le logiciel
Palm Desktop. Vous pouvez également
synchroniser les informations sur votre
Treo avec des applications tierces.
Reportez-vous à la documentation de
l’application tierce pour plus de détails
sur les fonctions et la configuration.
Avant d’effectuer une synchronisation,
vérifiez que vous avez installé le logiciel
de synchronisation de bureau depuis le
CD d’installation du logiciel Palm.
CONSEIL Chaque produit doit être désigné
par un nom unique. Ne synchronisez jamais
plusieurs appareils ayant un même nom
de produit avec l’ordinateur de bureau.
Je ne trouve pas mon dossier utilisateur
Windows : Si votre nom de produit est
composé d’un mot, le nom de votre
240
dossier utilisateur constitue les six
premiers caractères de votre nom de
produit. Si votre nom de produit est
composé de deux mots, le nom de votre
dossier utilisateur constitue les six
premiers caractères du deuxième mot de
votre nom de produit, suivis de la première
lettre du premier mot. Si, par exemple, le
nom de votre produit est John Smith, le
nom de votre dossier utilisateur est
SmithJ. Ce dossier se trouve généralement
dans l’un des dossiers suivants :
C:\Program Files\Palm\
C:\Program Files\palmOne\
C:\Program Files\Handspring\
Mac : Le nom de votre dossier utilisateur
est le même que votre nom de produit ;
ce dossier se situe habituellement à
l’endroit suivant : <disque dur Mac> :
Utilisateurs : <votre nom d’utilisateur
Mac> : Documents : Palm : Utilisateurs
Qu’est-ce que le dossier de sauvegarde ?
Le dossier de sauvegarde se trouve dans
votre dossier utilisateur (voir Je ne trouve
pas mon dossier utilisateur). Pendant la
synchronisation, le gestionnaire HotSync®
place une copie de la majeure partie de vos
informations et applications dans le dossier
de sauvegarde. (Certaines applications
tierces ne placent pas de copies dans le
dossier de sauvegarde.) Lors de la
synchronisation suivante, HotSync
Manager compare le contenu du dossier
de sauvegarde au contenu de votre
smartphone, puis il restaure les
éventuelles informations ou applications
manquantes.
Si une application que vous avez
supprimée réapparaît sur votre
smartphone, essayez de supprimer
l’application dans votre dossier de
sauvegarde.
Palm Desktop ne répond pas à une
tentative de synchronisation
1 Assurez-vous que le câble USB est
correctement branché au port USB sur
votre ordinateur et au bas de votre
smartphone (voir Synchronisation
d’informations : les bases).
CONSEIL Si vous avez du mal à synchroniser
via une connexion IR ou la technologie sans
fil Bluetooth®, essayez à l’aide d’un câble
USB. Si le problème est résolu, vérifiez
vos paramètres IR ou Bluetooth (voir
Synchronisation des informations — avancée).
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
2 Vérifiez que HotSync Manager est en
cours d’exécution :
Windows : Cliquez avec le bouton droit
sur HotSync Manager
dans la barre
de tâches en bas à droite de votre écran
d’ordinateur, et assurez-vous que la
case Local USB est cochée. Si l’icône
HotSync Manager n’apparaît pas,
cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes, puis Palm, et enfin
HotSync Manager.
Mac : Recherchez le dossier Palm sur
votre disque dur Mac. Double-cliquez
sur l’icône HotSync manager
dans
le dossier Palm. Dans le panneau
Paramètres de connexion, définissez
Port de configuration local sur
Palm USB.
241
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
3 Synchronisez. Si la synchronisation
s’effectue correctement, il n’est pas
utile de passer aux étapes suivantes.
4 Effectuez une réinitialisation logicielle
(voir Réinitialisation logicielle).
5 Synchronisez. Si la synchronisation
s’effectue correctement, il n’est pas
utile de passer aux étapes suivantes.
6 Si les problèmes persistent et que vous
synchronisez via un concentrateur USB,
essayez de connecter le câble de
synchronisation à un autre port USB
ou directement au port USB intégré à
votre ordinateur.
7 Synchronisez. Si la synchronisation
s’effectue correctement, il n’est pas
utile de passer aux étapes suivantes.
8 Vérifiez que le multi-connecteur au bas
de votre smartphone n’est pas obstrué
par des débris ou décoloré. Nettoyez le
connecteur avec soin en imbibant un
coton-tige avec de l’alcool dénaturé et
en frottant délicatement les contacts
métalliques du connecteur. Réessayez
de synchroniser.
242
9 Vérifiez l’intégrité et la propreté du
connecteur sur le câble USB.
Assurez-vous que les broches du
connecteur sont bien alignées et en bon
état. Si le câble vous paraît
endommagé, arrêtez-vous et trouvez un
autre câble USB.
10 WINDOWS
UNIQUEMENT Désinstallez le logiciel
Palm Desktop. Cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres, puis
Panneau de configuration, puis
Ajouter/Supprimer des programmes,
puis logiciel Palm Desktop, et enfin
cliquez sur Modifier/Supprimer.
REMARQUE Sur Mac, aucune option
ne permet de désinstaller le logiciel
Palm Desktop. Contactez le Support
technique si le problème persiste après
avoir terminé l’étape 7.
11 Redémarrez votre ordinateur.
12 Réinstallez le logiciel Palm Desktop
à partir du CD d’installation livré avec
votre Treo 680.
La synchronisation démarre mais s’arrête
avant la fin
CONSEIL Le journal de HotSync peut vous
donner des détails sur votre synchronisation
la plus récente.
Windows : Cliquez avec le bouton droit sur
l’icône HotSync Manager dans la barre des
tâches en bas à droite de l’écran, puis
sélectionnez Afficher le journal.
Mac : Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
Dans le menu HotSync, sélectionnez
Afficher le journal.
Si vous avez effectué une mise à niveau
depuis un ancien produit Palm OS® ou que
vous avez reçu une erreur système, p. ex.
Sys0505, il se peut qu’il y ait des conflits
entre logiciels sur votre smartphone.
1 Recherchez votre sous-dossier de
sauvegarde et renommez-le (par
exemple, BackupOld).
Windows : C:\Program
Files\Palm\<nom du produit>
Mac : <disque dur Mac> :
Applications : Palm : Utilisateurs :
<nom du produit>
REMARQUE Vous ne trouvez pas de
dossier Palm dans Program Files ?
Recherchez un dossier palmOne ou
Handspring à la place. Pour plus
d’informations, voir Je ne trouve pas mon
dossier utilisateur.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
2 Synchronisez.
3 Si le problème est résolu, commencez
par réinstaller vos applications tierces
une à la fois ; pour cela, double-cliquez
sur un seul fichier dans le sous-dossier
de sauvegarde d’origine que avez
renommé, puis synchronisez après
chaque application que vous installez. Si
le problème se reproduit, supprimez la
dernière application que vous avez
installée et signalez le problème à
son développeur.
4
WINDOWS UNIQUEMENT Si
l’Assistant Ajout de nouveau matériel
de Windows s’affiche, le processus de
synchronisation risque d’expirer avant
que l’Assistant termine sa tâche. Suivez
les instructions qui apparaissent dans
l’Assistant Ajout de nouveau matériel,
et tentez une autre synchronisation.
243
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
5 WINDOWS UNIQUEMENT
Désinstallez le logiciel Palm Desktop.
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Panneau de
configuration, puis Ajouter/
Supprimer des programmes, puis
logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez
sur Modifier/Supprimer.
REMARQUE Sur Mac, aucune option ne
permet de désinstaller le logiciel
Palm Desktop. Contactez le Support
technique si le problème persiste après
avoir terminé l’étape 3.
6 Redémarrez votre ordinateur.
2 Si vous synchronisez plusieurs produits
Palm OS avec votre ordinateur,
assurez-vous que le nom du produit
que vous synchronisez apparaît dans le
champ Utilisateur sur la barre d’outils
de logiciel Palm Desktop.
7 Réinstallez le logiciel Palm Desktop
à partir du CD d’installation livré avec
votre Treo 680.
3 Lancez HotSync Manager sur votre
ordinateur, et assurez-vous que les
conduites adéquates sont définies sur
Synchroniser les fichiers.
La synchronisation prend fin, mais
les données n’apparaissent pas à
l’endroit voulu
REMARQUE Si vous devez changer le
paramètre et le définir sur Synchroniser
les fichiers, pensez aussi à cocher la case
Par défaut.
1 Assurez-vous que vous synchronisez
avec le gestionnaire d’informations
personnelles (PIM) de bureau approprié.
Le CD d’installation du logiciel Palm
permet de choisir si vous voulez
synchroniser avec le logiciel
244
Palm Desktop ou Microsoft Outlook
pour Windows. Réinsérez le CD
d’installation et sélectionnez Changer
votre méthode de synchronisation si
nécessaire. Si vous utilisez une
application PIM différente, vous devez
installer un logiciel tiers pour
synchroniser. Pour plus de détails,
consultez le fabricant du PIM.
4 WINDOWS UNIQUEMENT
Désinstallez le logiciel Palm Desktop.
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Panneau de
configuration, puis Ajouter/
Supprimer des programmes, puis
logiciel Palm Desktop, et enfin cliquez
sur Modifier/Supprimer.
MAC UNIQUEMENT Sur Mac, aucune
option ne permet de désinstaller le
logiciel Palm Desktop. Contactez le
Support technique si le problème
persiste après avoir terminé l’étape 3.
5 Redémarrez votre ordinateur.
6 Réinstallez le logiciel Palm Desktop à
partir du CD d’installation livré avec
votre Treo 680.
7 (Outlook uniquement) Si vous
essayez de synchroniser hors
connexion, veillez à définir vos
Calendrier, Contacts, Notes et Tâches
Outlook afin qu’ils soient disponibles
hors connexion.
CONSEIL Le logiciel inclus ne permet
d’accéder ni aux sous-dossiers d’Outlook, ni
aux dossiers publics. Vous voudrez peut-être
utiliser une solution tierce à la place.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
CONSEIL (Outlook uniquement) Si vous
souhaitez synchroniser avec un Carnet
d’adresses Exchange global, vous devez
copier les adresses dans votre liste Contacts
locale dans Outlook (cliquez avec le bouton
droit sur les adresses, puis sélectionnez
Ajouter au carnet d’adresses personnel).
CONSEIL Pour plus de détails sur les conduites
Outlook, cliquez avec le bouton droit sur
l’icône HotSync Manager dans la barre des
tâches, sélectionnez Personnalisé, puis une
application avec Outlook dans son nom, et
enfin Aide.
J’ai des entrées en double dans Microsoft
Outlook après une synchronisation
1 Ouvrez Microsoft Outlook et supprimez
les entrées en double.
2 Sur l’ordinateur, allez dans l’application
où se trouvent les entrées en double,
et saisissez manuellement toutes les
données que vous avez ajoutées à votre
smartphone depuis la dernière
synchronisation.
245
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
3 Cliquez avec le bouton droit sur
HotSync Manager
dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Personnalisé.
4 Sélectionnez une application
comportant des entrées en double et
ayant Outlook dans son nom.
5 Cliquez sur Modifier.
6 Sélectionnez Desktop remplace
l’ordinateur de poche, puis cliquez
sur OK.
7 Si des entrées en double figurent dans
plusieurs applications, répétez les
étapes 4 à 6 pour chacune d’elles.
8 Cliquez sur Terminé.
9 Synchronisez votre smartphone avec
votre ordinateur.
246
d’attribuer des fuseaux horaires à vos
rendez-vous.
Si vous utilisez Microsoft Outlook :
1 Vérifiez que vous avez installé la
conduite de Microsoft Outlook livrée
avec votre Treo 680. Si vous doutez que
ce logiciel soit installé, réinstallez le
logiciel Palm Desktop à partir du CD
d’installation du logiciel Palm livré avec
votre smartphone.
2 Ouvrez Microsoft Outlook et corrigez
les entrées erronées.
3 Sur l’ordinateur, saisissez
manuellement toutes les informations
dans Calendrier que vous avez ajoutées
à votre smartphone depuis la dernière
synchronisation.
Mes rendez-vous s’affichent dans le
mauvais fuseau horaire après une
synchronisation
4 Cliquez sur HotSync Manager
dans
la barre des tâches, puis sélectionnez
Personnalisé.
Si le rendez-vous que vous créez se trouve
dans le mauvais fuseau horaire (c.-à-d.
votre ordinateur n’est pas défini dans le
bon fuseau horaire), il apparaît dans le
mauvais fuseau horaire sur votre Treo.
Pour plus de garantie, cochez la case
Activer heure réseau locale et évitez
5 Sélectionnez une application dotée
d’un Calendrier et ayant Outlook dans
son nom.
6 Cliquez sur Modifier.
8 Synchronisez votre smartphone avec
votre ordinateur.
6 Sur l’ordinateur, saisissez
manuellement toutes les informations
dans Calendrier que vous avez ajoutées
à votre smartphone depuis la dernière
synchronisation.
9 Répétez les étapes 4 à 6 pour rouvrir
la boîte de dialogue Changer action
HotSync et traiter l’application Calendrier.
7 Cliquez sur HotSync Manager
dans
la barre des tâches, puis sélectionnez
Personnalisé.
10 Assurez-vous que les cases
Synchroniser les fichiers et Par défaut
sont cochées, puis cliquez sur OK.
8 Sélectionnez Calendrier.
7 Sélectionnez Desktop remplace
l’ordinateur de poche, puis cliquez
sur OK.
Vous devriez désormais être capable
d’attribuer des fuseaux horaires à vos
événements sans vous heurter à ce
problème.
Si vous utilisez le logiciel Palm Desktop :
1 Sur votre smartphone, appuyez sur
Calendrier
.
2 Appuyez sur Menu
.
3 Sélectionnez Options, puis
Préférences.
4 Décochez la case Fuseaux horaires
pour nouveaux événements (si cela
n’est pas déjà fait).
5 Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel
Palm Desktop et rectifiez les entrées
erronées.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
9 Cliquez sur Modifier.
10 Sélectionnez Desktop remplace
l’ordinateur de poche, puis cliquez
sur OK.
11 Synchronisez votre smartphone avec
votre ordinateur.
12 Répétez les étapes 7 à 9 pour rouvrir
la boîte de dialogue Changer action
HotSync et traiter l’application
Calendrier.
13 Assurez-vous que les cases
Synchroniser les fichiers et Par défaut
sont cochées, puis cliquez sur OK.
Vous devriez désormais être capable
d’attribuer des fuseaux horaires à vos
événements sans vous heurter à ce
problème.
247
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
IMPORTANT ! Pour éviter que ce
problème ne se reproduise à l’avenir,
n’attribuez pas de fuseaux horaires à vos
événements. Le logiciel Palm Desktop ne
prend pas en charge les fuseaux horaires.
d’une zone de couverture, aucune barre
n’apparaît.
Le texte de mes mémos est tronqué après
une synchronisation
2 Si vous vous trouvez dans un bâtiment,
rapprochez-vous d’une fenêtre. Ouvrez
tous les stores métalliques.
Si vous utilisez un logiciel de bureau
pour créer un mémo de plus de
4 096 caractères de long, les caractères
en trop sont tronqués quand vous
transférez le mémo vers votre Treo 680.
Téléphone
L’intensité du signal est faible
Apprenez à connaître les zones où la
couverture est insuffisante. Ce n’est
qu’alors que vous pourrez éviter les
problèmes liés à la qualité du signal. Vous
pouvez vérifier l’intensité du signal d’un
simple coup d’œil à l’icône Intensité du
signal
dans la barre de titre de l’onglet
Principal de l’application Téléphone. Plus le
signal est puissant, plus le nombre de
barres est élevé. Si vous vous trouvez hors
248
1 Si vous êtes debout, déplacez-vous
d’environ 3 mètres dans n’importe
quelle direction.
3 Si vous vous trouvez dans un bâtiment,
sortez ou allez dans une pièce plus
spacieuse.
4 Si vous vous trouvez à l’extérieur,
éloignez-vous des grands bâtiments,
des arbres ou des câbles électriques.
5 Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un
véhicule, rapprochez votre Treo de
la vitre.
Je n’arrive pas à me connecter au réseau
sans fil avec mon Treo
1 Procédez conformément aux
suggestions afférentes à l’intensité du
signal décrite dans L’intensité du signal
est faible.
2 Eteignez votre téléphone, puis
rallumez-le (voir Activation/désactivation
de votre téléphone).
3 Retirez la carte SIM et réintroduisez-la
(voir Insertion de la carte SIM et de la
batterie).
4 Effectuez une réinitialisation logicielle
(voir Réinitialisation logicielle).
Mon interlocuteur entend un écho
•
•
•
Essayez de diminuer le volume sur votre
Treo pour éviter les problèmes de
couplage ou de réaction au niveau du
téléphone de votre interlocuteur. Cela
s’applique à la fois à l’écouteur et au
haut-parleur.
Placez l’écouteur le plus près possible
de votre oreille pour empêcher les
fuites sonores vers le microphone.
Assurez-vous que votre main reste
éloignée de l’orifice du microphone,
qui se trouve en bas à droite du
smartphone.
Si vous utilisez la fonction Haut-parleur
alors que votre Treo est posé sur une
surface plate, essayez de tourner le Treo
face vers le bas (écran face à la surface).
J’entends l’écho de ma propre voix
Demandez à votre interlocuteur de baisser
le volume de son téléphone ou de tenir
l’appareil plus près de son oreille.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le niveau de ma voix est trop faible du
côté de mon interlocuteur
•
Tenez le bas du Treo ou le microphone
mains libres près de votre bouche.
•
Vérifiez l’icône Intensité du signal
dans la barre de titre de l’onglet
Principal de l’application Téléphone. Si le
signal est faible (affichage de quelques
barres), procédez conformément aux
suggestions afférentes à l’intensité du
signal décrites dans L’intensité du signal
est faible.
J’entends des bruits parasites ou des
interférences
Vérifiez l’icône Intensité du signal
dans la barre de titre de l’onglet Principal
de l’application Téléphone. Si le signal est
faible (affichage de quelques barres),
procédez conformément aux suggestions
afférentes à l’intensité du signal décrites
dans L’intensité du signal est faible.
249
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
Si vous utilisez un kit mains libres
Bluetooth, voir J’entends des bruits
parasites ou des interférences quand
j’utilise mon produit mains libres
Bluetooth.
également désactiver la fonction tactile
de l’écran durant les appels entrants
(voir Verrouillage de votre écran).
CONSEIL Pour trouver des étuis de transport
qui empêchent votre smartphone d’émettre
des appels et d’autres accessoires utiles,
visitez le site www.palm.com/treo680gsm.
Le téléphone semble s’éteindre tout seul
En cas d’erreur système ou de
réinitialisation, le Treo 680 allume
automatiquement le téléphone s’il était
allumé avant la réinitialisation. Toutefois,
lorsque le Treo 680 ne peut déterminer si
votre téléphone était allumé avant la
réinitialisation, le téléphone ne s’allume
pas automatiquement (voir Activation/
désactivation de votre téléphone). Si le
problème persiste et que vous utilisez des
applications tierces, voir Applications
tierces pour de plus amples suggestions.
250
Produits mains libres
CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre
10 mètres dans des conditions
environnementales optimales. Des obstacles
physiques, les interférences radio
d’équipements électroniques à proximité et
autres facteurs peuvent avoir une incidence
sur les performances et la portée.
Mon Treo émet des appels ou répond aux
appels lorsqu’il est rangé dans mon sac
ou ma poche
Je ne parviens pas à téléphoner ou à
recevoir des appels avec un produit mains
libres Bluetooth
Des objets qui se trouvent dans votre sac
ou votre poche appuient peut-être sur le
bouton Répondre de l’écran ou activent les
éléments de l’écran. Si c’est le cas, pensez
à appuyer sur Marche/Arrêt
pour
éteindre l’écran avant de ranger votre Treo
dans un sac ou une poche. Vous pouvez
Confirmez ce qui suit :
•
Le produit Bluetooth est compatible avec
votre smartphone. Rendez-vous sur
www.palm.com/treo680gsm-support
pour obtenir une liste des produits
compatibles.
•
•
Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
Assurez-vous que le paramètre
Bluetooth est activé.
Vous avez déjà établi un partenariat
entre votre Treo 680 et votre produit
mains libres, et le produit mains libres
figure dans la liste Produits autorisés.
(Voir Connexion à des produits mains
libres Bluetooth).
•
Votre produit mains libres est chargé
et allumé.
•
Votre Treo est à portée du produit
mains libres.
Si le problème persiste, réglez le
paramètre Bluetooth sur Désactivé, puis
de nouveau sur Activé. S’il persiste
encore, créez un nouveau partenariat avec
le produit mains libres (voir Connexion à
des produits mains libres Bluetooth).
J’entends des bruits parasites ou des
interférences quand j’utilise mon produit
mains libres Bluetooth
•
Rapprochez votre Treo du produit mains
libres. La qualité audio se dégrade à
mesure que la distance entre votre Treo
et votre produit mains libres augmente.
La portée réelle d’un produit varie selon
les fabricants.
•
Vérifiez que rien (y compris votre corps)
ne fait obstruction à la communication
entre votre Treo et votre produit mains
libres.
•
Si le problème persiste, réglez le
paramètre Bluetooth sur Désactivée,
puis de nouveau sur Activée. S’il
persiste encore, créez un nouveau
partenariat avec le produit mains libres
(voir Connexion à des produits mains
libres Bluetooth).
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
CONSEIL Pour des performances optimales,
portez votre produit mains libres Bluetooth
et votre téléphone du même côté.
Certaines fonctions de mon produit mains
libres Bluetooth ne marchent pas avec
mon Treo
•
Consultez la liste Palm des produits
compatibles sur le site www.palm.com/
treo680gsm-support.
•
Consultez la documentation livrée avec
votre produit ou le site du fabricant pour
les détails spécifiques afférents au
produit.
251
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
E-mail
•
Pour des informations de dépannage
afférentes à l’application VersaMail®,
voir le Guide d’utilisation de l’application
VersaMail sur votre ordinateur.
Windows : Démarrer > Programmes
> Palm
Principal :
. Si aucune de ces
icônes n’apparaît, les services de données
ne sont pas disponibles là où vous vous
trouvez, et vous ne pouvez donc pas
échanger de messages multimédia.
Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir
des messages texte
•
Assurez-vous que la carte SIM est
correctement insérée (voir Insertion de
la carte SIM et de la batterie) et que
votre téléphone est allumé (voir
Activation/désactivation de votre
téléphone).
•
Contactez votre fournisseur de service
mobile pour vérifier que votre
abonnement comprend les services de
messagerie texte, que ces services ont
été correctement activés, et qu’ils sont
disponibles là où vous vous trouvez.
Votre fournisseur de service mobile
devrait pouvoir vous dire si les services
de messagerie texte subissent des
retards de transmission. Des retards
sont également possibles entre le
moment où un message est envoyé
et le moment où il est reçu.
Mac : Insérez le CD d’installation Palm,
puis cliquez sur le lien vers le Guide
d’utilisation de l’application VersaMail
dans le dossier Documentation.
Messagerie
Je n’arrive pas à savoir si les services de
données sont disponibles
Lorsque votre téléphone est allumé, des
icônes apparaissent dans la barre de titre
de l’onglet Principal de l’application
Téléphone pour indiquer si les services de
données sont disponibles et si une
connexion est active. Assurez-vous que
l’une ou l’autre des icônes suivantes
apparaît dans la barre de titre de l’onglet
252
•
Vérifiez avec le destinataire que son
produit peut gérer les messages texte.
•
Si vous recevez un message texte, mais
qu’aucune alerte ne s’affiche, effectuez
une réinitialisation logicielle (voir
Réinitialisation logicielle).
de titre de l’onglet Principal :
.
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les
services de données ne sont pas
disponibles là où vous vous trouvez, et
vous ne pouvez donc pas échanger de
messages multimédia.
•
Vérifiez avec le destinataire que son
produit peut gérer les messages
multimédia.
•
Si vous recevez un message, mais
qu’aucune alerte ne s’affiche, effectuez
une réinitialisation logicielle (voir
Réinitialisation logicielle).
Je ne parviens pas à envoyer ou à recevoir
des messages multimédia
•
Vérifiez que votre téléphone est allumé
(voir Activation/désactivation de votre
téléphone).
•
Contactez votre fournisseur de service
mobile pour vérifier que votre
abonnement comprend les services
de messagerie multimédia, que ces
services ont été correctement activés,
et qu’ils sont disponibles là où vous
vous trouvez. Votre fournisseur de
service mobile devrait pouvoir vous dire
si les services de messagerie
multimédia subissent des retards
de transmission. Des retards sont
également possibles entre le moment
où un message est envoyé et le
moment où il est reçu.
•
Assurez-vous que l’une ou l’autre des
icônes suivantes apparaît dans la barre
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Web
Je n’arrive pas à savoir si les services
de données sont disponibles
Lorsque votre téléphone est allumé, des
icônes apparaissent dans la barre de titre
de l’onglet Principal de l’application
Téléphone pour indiquer si les services
de données sont disponibles et si une
connexion est active. Assurez-vous que
l’une ou l’autre des icônes suivantes
apparaît dans la barre de titre de l’onglet
253
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
Principal :
. Si aucune de ces
icônes n’apparaît, les services de données
ne sont pas disponibles là où vous vous
trouvez, et vous ne pouvez donc pas vous
connecter à Internet.
Je n’arrive pas à me connecter à Internet
avec mon Treo
Votre Treo 680 prend en charge les réseaux
de données sans fil GPRS et EDGE. Pour
vous connecter à Internet, vous devez
souscrire à un abonnement aux services
de données auprès de votre fournisseur de
service mobile et le faire activer, et vous
devez vous trouver dans la zone de
couverture.
1 Appuyez sur Marche/Arrêt
et maintenez le bouton enfoncé pour
éteindre votre téléphone. Répétez cette
même opération pour le réactiver.
2 Appuyez sur Téléphone
et regardez
si vous voyez l’une ou l’autre des icônes
suivantes dans la barre de titre de
l’onglet Principal :
.
3 Si elles apparaissent, vous vous trouvez
dans une zone de couverture. Tentez
une nouvelle fois de vous connecter à
Internet. Si ces icônes n’apparaissent,
254
appuyez sur Applications
,
sélectionnez Préf.
, et procédez
comme suit.
4 Sélectionnez Réseau.
5 Sélectionnez la liste de sélection
Service et choisissez le service
de données de votre fournisseur de
service mobile.
6 Sélectionnez Connexion.
7 Si la connexion réussit, lancez le
navigateur Web. Si vous ne parvenez
toujours pas à vous connecter, procédez
à une réinitialisation logicielle
(voir Réinitialisation logicielle).
8 Si votre téléphone ne s’est pas allumé
automatiquement après la
réinitialisation logicielle, appuyez sur
Marche/Arrêt
en maintenant
le bouton enfoncé pour allumer votre
téléphone, et essayez de vous
connecter à Internet.
9 Contactez votre fournisseur de service
mobile pour vérifier ce qui suit :
•
Votre abonnement comprend les
services de données haut débit.
•
Les services de données ont été
activés sur votre compte.
•
L’endroit où vous vous trouvez fait
partie de la zone de couverture.
•
Il n’y a pas d’interruption de service là
où vous vous trouvez.
Je n’arrive pas à accéder à une page Web
Commencez par vous assurer que vous
disposez d’un accès Internet : Ouvrez le
navigateur Web et essayez d’afficher une
page Web que vous avez précédemment
chargée. Pour vérifier que la page s’affiche
directement depuis Internet, appuyez sur
Menu
, sélectionnez Aller à, puis enfin
Actualiser.
Si vous pouvez voir l’autre page Web une
fois actualisée, mais que vous ne parvenez
toujours pas à accéder à la page que vous
vouliez afficher à l’origine, celle-ci contient
peut-être des éléments non pris en charge
par le navigateur Web. Il peut s’agir de
plug-ins, comme p. ex. Flash, Shockwave,
VBScript, WMLScript et autres.
Certains sites Web vous redirigent
automatiquement vers leur page d’accueil
effective. Si le navigateur Web de votre
smartphone ne parvient pas à suivre la
redirection, essayez de consulter la page
cible du redirecteur à l’aide du navigateur
de bureau, puis entrez l’adresse dans le
navigateur Web sur votre smartphone.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
CONSEIL Votre Treo peut lancer votre
application de messagerie lorsque vous
sélectionnez une adresse e-mail sur une
page Web. Si rien ne se passe quand vous
sélectionnez le lien, vérifiez que votre
application de messagerie est déjà configurée.
Le chargement d’une page Web met
beaucoup de temps
Si le chargement des pages Web met plus
longtemps que d’habitude, il est possible
que vous soyez passé d’une zone EDGE
à une zone GPRS. Même si GPRS est
considéré comme un service haut débit,
il paraît plus lent à ceux qui utilisent
d’ordinaire EDGE.
1 Appuyez sur Téléphone
et regardez
si vous voyez l’une ou l’autre des
icônes suivantes dans la barre de titre
de l’onglet Principal pour confirmer
que vous disposez d’une connexion :
.
2 Essayez d’ouvrir une autre page Web
pour voir si le problème persiste.
255
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
•
•
Si vous pouvez ouvrir une autre page
Web, il est probable que le site Web
initial rencontre quelques difficultés et
que le problème ne vienne pas de
votre Treo.
Si le problème persiste avec une autre
page Web, il se peut que vous ayez
des difficultés avec votre connexion
au réseau de votre fournisseur de
service mobile.
Basculez en mode Page étendue
pour afficher l’image en taille réelle
(voir Affichage d’une page Web).
Vous pouvez également enregistrer
l’image sur votre smartphone ou une carte
d’extension, puis l’afficher ultérieurement
sur votre ordinateur.
Un site sécurisé refuse d’autoriser une
transaction
3 Pour vérifier que le problème ne vient
pas de votre connexion au réseau de
votre fournisseur de service mobile,
appuyez sur Marche/Arrêt
en
maintenant le bouton enfoncé pour
éteindre votre téléphone. Répétez cette
même opération pour le réactiver.
Certains sites Web ne prennent pas en
charge certains navigateurs pour les
transactions. Contactez le Webmestre du
site pour vous assurer que le site autorise
les transactions à l’aide du navigateur Web
Blazer™ de votre Treo.
4 Réessayez d’ouvrir la page Web pour
voir si son chargement est plus rapide.
La connexion d’accès réseau à distance
de mon Bluetooth ne fonctionne pas
Vérifiez ce qui suit :
La taille d’une image ou d’une carte est
trop réduite sur l’écran
Le navigateur Web fonctionne en deux
modes : le mode Optimisé et le mode
Page étendue. Le mode Optimisé
redimensionne tous les éléments de page
et images afin qu’ils tiennent dans une
seule colonne de l’écran du smartphone.
256
•
Appuyez sur Applications
et sélectionnez Bluetooth
.
Assurez-vous que le paramètre
Bluetooth est activé.
•
Vous avez déjà établi un partenariat
entre votre Treo 680 et votre ordinateur
(voir Création d’un partenariat entre
votre Treo et votre ordinateur).
•
La fonction Bluetooth sur votre
ordinateur est allumée.
•
Votre Treo est à moins de 10 mètres
de votre ordinateur.
CONSEIL La portée Bluetooth peut atteindre
10 mètres dans des conditions
environnementales optimales. Des obstacles
physiques, les interférences radio
d’équipements électroniques à proximité et
autres facteurs peuvent avoir une incidence
sur les performances et la portée.
Appareil photo
Pour prendre de bonnes photos avec
l’appareil photo intégré, respectez les
conseils suivants :
•
Nettoyez l’objectif de l’appareil photo
avec un chiffon doux et non pelucheux.
•
Prenez des photos uniquement lorsque
les conditions d’éclairage sont
satisfaisantes. Les photos prises avec
un éclairage insuffisant risquent d’être
granuleuses, cela est dû à la sensibilité
de l’appareil photo.
•
Efforcez-vous de maintenir le
smartphone immobile. Appuyez le bras
qui tient l’appareil contre votre corps ou
sur un objet fixe (p. ex. un mur).
•
Choisissez de préférence des sujets à
photographier fixes. Le temps
d’exposition est plus long lorsque la
luminosité est faible, ce qui peut
engendrer du flou.
•
Pour une meilleure qualité d’image,
veillez à ce que la source de lumière la
plus lumineuse soit derrière vous et
éclaire la face du sujet. A l’intérieur, ne
Si le problème persiste, essayez ce
qui suit :
•
Réglez le paramètre Bluetooth sur
Désactivée, puis réactivez-le.
•
Rapprochez votre Treo de votre
ordinateur. La portée réelle d’un
ordinateur varie d’une marque à l’autre.
•
Confirmez que rien (y compris votre
corps) ne fait obstruction à la
communication entre votre Treo et
l’ordinateur.
•
Si le problème persiste, créez un
nouveau partenariat avec votre
ordinateur (voir Création d’un partenariat
entre votre Treo et votre ordinateur).
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
257
QUESTIONS FRÉQUENTES
CHAPITRE
11
prenez pas en photo un sujet placé
devant une fenêtre ou une source
lumineuse.
•
Vérifiez que le sujet est à plus de
45 centimètres de l’appareil photo
pour une mise au point correcte.
Rappelez-vous qu’au moment de
synchroniser votre smartphone avec votre
ordinateur, les photos prises avec l’appareil
sont stockées dans le dossier Mes Images/
Palm Photos sur votre disque dur (voir
Affichage de photos et de vidéos sur votre
ordinateur).
Comment libérer
de l’espace sur
votre Treo
N’oubliez pas que votre Treo 680 est
équipé d’un logement pour carte
d’extension où vous pouvez stocker des
applications et des données (carte vendue
séparément). Notez cependant qu’il vous
faut quand même disposer de
suffisamment de mémoire libre sur le Treo
680 pour pouvoir exécuter les applications
258
à partir d’une carte d’extension. Pour plus
de détails sur l’utilisation des cartes
d’extension, voir Utilisation des cartes
d’extension.
Si vous stockez un grand nombre
d’enregistrements ou si vous installez
de nombreuses applications tierces, vous
risquez de saturer la mémoire interne
de votre smartphone. Voici des méthodes
simples qui permettent de libérer
de l’espace :
E-mail : Les e-mails dotés de pièces jointes
volumineuses peuvent rapidement saturer
la mémoire de votre Treo. Supprimez les
e-mails dotés de pièces jointes
volumineuses. Si vous possédez des
centaines de messages avec ou sans
pièces jointes, il est peut-être préférable de
supprimer les plus anciens pour faire de la
place (voir le Guide d’utilisation de
l’application VersaMail sur votre ordinateur).
Windows : Démarrer > Programmes >
Palm
Mac : Insérez le CD d’installation Palm,
puis cliquez sur le lien vers le Guide
d’utilisation de l’application VersaMail
dans le dossier Documentation.
Photos et vidéos : Les images de grande
taille occupent beaucoup de mémoire.
Transférez les images sur une carte
d’extension ou synchronisez-les sur votre
ordinateur, puis supprimez-les de votre
Treo (voir Affichage de photos et de vidéos
sur votre ordinateur).
Musique : Souvent, les fichiers musicaux
consomment beaucoup de mémoire.
Transférez les fichiers musicaux sur une
carte d’extension ou supprimez les plus
gros de votre Treo.
Messagerie : Le contenu multimédia peut
également consommer beaucoup de
mémoire. Transférez le contenu
multimédia sur une carte d’extension ou
supprimez les plus gros fichiers de votre
Treo (voir Suppression de messages).
Internet : Si le cache que vous avez défini
pour le navigateur Web est important, il
peut être utile d’utiliser les paramètres de
gestion de mémoire avancés du navigateur
Web pour effacer toutes les pages
récentes (voir Personnalisation des
paramètres de votre navigateur Web.).
Applications tierces : Vous pouvez
supprimer les applications les moins
utilisées (voir Désinstallation d’applications)
ou les transférer sur une carte d’extension
(voir Copie d’applications entre une carte
d’extension et votre Treo).
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Applications tierces
Il arrive parfois que des applications tierces
créent des conflits sur votre Treo 680. Par
exemple, les applications tierces qui n’ont
pas été écrites en vue d’une utilisation
avec le clavier et le Navigateur
multidirectionnel du Treo peuvent entraîner
des comportements inhabituels ou des
erreurs lors de l’utilisation du clavier ou
du Navigateur multidirectionnel dans ces
applications. Les applications tierces qui
modifient les fonctionnalités sans fil
peuvent nécessiter des opérations de
dépannage supplémentaires.
Si vous avez récemment installé une
application et que votre produit semble
être bloqué, essayez l’une des opérations
suivantes :
1 Effectuez une réinitialisation logicielle
(voir Réinitialisation logicielle).
259
CHAPITRE
11
QUESTIONS FRÉQUENTES
2 Si le problème persiste, effectuez une
réinitialisation du système (voir
Réinitialisation système).
3 Supprimez la dernière application que
vous avez installée sur votre Treo 680
(voir Désinstallation d’applications).
4 Si le problème persiste, réinitialisez une
nouvelle fois le système.
5 Si possible, synchronisez votre
smartphone avec votre ordinateur pour
sauvegarder vos données les plus
récentes.
6 Si vous ne pouvez effectuer les étapes
susmentionnées ou que le problème
persiste, localisez votre dossier de
sauvegarde sur l’ordinateur et
renommez-le (p. ex. BackupOld).
8 Synchronisez pour restaurer vos
données dans Calendrier, Contacts,
Tâches, Mémos et Photos et vidéos.
9 Si le problème est résolu, commencez
par réinstaller vos applications tierces
une à la fois en double-cliquant sur un
seul fichier dans le sous-dossier de
sauvegarde d’origine que vous avez
renommé, puis synchronisez après
chaque application que vous installez.
10 Si le problème se reproduit, supprimez
la dernière application que vous avez
installée et signalez le problème à son
développeur.
Windows : C:\Program
Files\Palm\<nom du produit>
Je n’arrive pas à quitter un jeu ou une
application tierce
Mac : <disque dur Mac> :
Applications : Palm : Utilisateurs :
<nom du produit>
Appuyez sur Option
+ Applications
pour revenir à la vue Applications.
REMARQUE Vous ne trouvez pas de
dossier Palm dans Program Files ?
Recherchez un dossier palmOne ou
Handspring à la place. Pour plus
d’informations, voir Je ne trouve pas mon
dossier utilisateur.
260
7 Effectuez une réinitialisation matérielle
(voir Réinitialisation matérielle).
Assistance supplémentaire
Contactez l’auteur ou le revendeur de
votre logiciel tiers pour bénéficier d’une
assistance supplémentaire.
Messages d’erreur
Votre Treo 680 est conçu pour réduire au
minimum toute interruption en cas d’erreur
système. Si votre smartphone détecte une
erreur système, il se réinitialise
automatiquement et reprend un
fonctionnement normal. Lorsque cela est
possible, il rallume le téléphone s’il était
allumé avant que l’erreur survienne.
REMARQUE Les développeurs tiers
créent leurs propres messages d’erreur.
Si vous ne comprenez pas un message
d’erreur, contactez le développeur de
l’application concernée pour obtenir de
l’aide.
11
CHAPITRE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Il arrive parfois que vous souhaitiez en
savoir plus sur une erreur. Votre Treo 680
utilise une interface spéciale pour afficher
les messages d’erreur plus en détail.
1 Appuyez sur Téléphone
.
2 Tapez #*377, puis appuyez sur
Envoyer
.
3 Lisez les informations détaillées sur
les conditions qui ont entraîné la
dernière réinitialisation automatique.
4 Sélectionnez OK.
261
CHAPITRE
11
262
QUESTIONS FRÉQUENTES
Pour en savoir plus
Que vous soyez en déplacement ou au
bureau, vous pouvez accéder aux
informations complémentaires sur
l’utilisation de votre smartphone
Palm® Treo™ 680 de plusieurs manières.
Introduction rapide
Visite guidée : La Visite guidée présente
un grand nombre de fonctions spécifiques
à votre Treo 680. Elle est déjà installée sur
votre Treo et vous pouvez la lancer à tout
moment. Appuyez sur Applications
,
puis sélectionnez Visite guidée
.
Pendant que vous utilisez votre Treo
Guide d’utilisation intégré : Une copie du
présent guide figure à l’intérieur même de
votre smartphone. Il est spécialement
formaté pour l’écran de votre smartphone.
Pour le consulter, appuyez sur
Applications , puis sélectionnez
Mon Treo
.
Conseils : La plupart des applications
intégrées comportent des conseils utiles
qui permettent de tirer pleinement parti de
votre Treo. Pour afficher ces conseils,
ouvrez une application, appuyez sur
Menu
, sélectionnez Options,
puis Conseils.
Informations : Une icône Conseils
figure en haut à droite de la plupart des
boîtes de dialogue. Sélectionnez l’icône
Conseils pour en savoir plus sur les tâches
que vous pouvez effectuer dans la boîte
de dialogue ouverte.
Assistance en ligne de Palm : Pour
télécharger les mises à jour, consulter
les rubriques de dépannage et contacter
le service clientèle, visitez le site
www.palm.com/treo680gsm-support.
Sources d’informations supplémentaires
Livres : De nombreux guides sur les
produits Palm OS® sont disponibles dans
les librairies traditionnelles ou en ligne
(cherchez au rayon Informatique), ou visitez
le site www.palm.com/treo680gsm.
Forums en ligne : Consultez les groupes
de discussion en ligne des utilisateurs du
Treo pour échanger des informations ou en
savoir plus sur des domaines pointus.
Pour plus de détails, visitez le site
www.palm.com/treo680gsm.
POUR EN SAVOIR PLUS
263
Service clients de votre fournisseur de
service mobile : Pour toute question sur
votre compte ou les fonctions de votre
mobile, contactez votre fournisseur de
service mobile.
264
POUR EN SAVOIR PLUS
Termes
Alt (double fonction)
Touche du clavier. Entrez une lettre sur
le clavier, puis appuyez sur Alt
pour
accéder à des variantes, telles que des
caractères internationaux et symboles.
Boîte de dialogue
Ensemble d’options et de boutons de
commande délimités par des contours
et permettant d’exécuter une tâche
particulière.
Carte SIM (Subscriber Identity Module)
Carte à puce, introduite dans votre Treo
680, qui contient les informations sur votre
compte, p. ex. votre numéro de téléphone
et les services pour lesquels vous avez
souscrit à un abonnement. Vous pouvez
également y transférer les entrées de votre
annuaire et vos SMS.
CSD (données à commutation de circuits)
Connexion Internet commutée. Vous
payez non pas en fonction du volume de
données échangées, mais en fonction
du temps de connexion, à la différence
du service GPRS.
Délai d’inactivité avant arrêt automatique
Période d’inactivité au bout de laquelle
l’écran de votre smartphone s’éteint.
Ce paramètre n’a aucun effet sur les
fonctions sans fil de votre smartphone.
Diapositive
Collection de texte, photos, vidéos et sons
regroupés ensemble au sein d’un message
multimédia créé dans l’application
Messagerie. Au fil de la lecture, tous les
éléments qui figurent dans la diapositive
donnée apparaissent sur le même écran.
Si le message multimédia contient
plusieurs diapositives, chacune d’elles est
visualisable à part lors de la lecture.
Dossier utilisateur
Dossier sur votre ordinateur où figurent les
informations que vous saisissez dans le
logiciel Palm Desktop et celles que vous
saisissez sur votre smartphone et que vous
synchronisez avec le logiciel Palm Desktop.
EDGE (Enhanced Data rates for GSM
Evolution)
Version évoluée du système GPRS qui
multiplie par trois la vitesse de transfert
des informations par rapport aux
connexions GPRS standard.
(Supplément possible.)
TERMES
265
Favori
Installation rapide Palm™
Bouton permettant un accès rapide à
un numéro de téléphone (bouton de
numérotation abrégée) ou à une application
fréquemment utilisée (par exemple le Web
ou Messagerie). Vous pouvez définir un
nombre illimité de boutons favoris dans
l’application Téléphone.
Composant sur votre ordinateur Windows
qui permet d’installer des applications Palm
OS et d’autres informations sur votre Treo.
GPRS (General Packet Radio Service)
Technologie de connectivité mobile
Internet qui permet des connexions
de données persistantes. (Supplément
possible.)
HotSync®
Technologie qui permet la synchronisation
entre votre Treo et votre ordinateur d’une
simple pression sur une touche.
HotSync Manager
Application logicielle qui assure la gestion
de la synchronisation entre votre Treo et
votre ordinateur.
Infrarouge (IR)
Mode de transmission des informations
par des ondes lumineuses (appelé diffusion
par IR). Le port IR de votre Treo permet
d’échanger des informations avec d’autres
produits IR situés à proximité.
266
TERMES
Lithium-Ion (Li-Ion)
Technologie de batterie rechargeable
utilisée dans le Treo 680.
Logiciel Palm® Desktop
Application logicielle PIM qui aide à gérer
vos données personnelles et à les
maintenir parfaitement synchronisées avec
votre Treo.
MMS (Multimedia Messaging System)
Forme évoluée de messagerie qui permet
l’échange quasi instantané de messages
contenant des photos, vidéos, animations,
sons et sonneries.
Nom du produit
Nom associé à votre Treo 680 et aux
informations dans votre logiciel de bureau.
Le nom du produit (parfois appelé Nom
d’utilisateur) distingue votre Treo 680
de tous les autres produits Palm OS®.
Lorsque vous synchronisez votre Treo 680
pour la première fois, un message vous
invite à lui attribuer un nom de produit.
Ce nom apparaît dans la liste Utilisateur
dans le logiciel Palm Desktop. Chaque
produit Palm OS synchronisé avec le
même ordinateur doit avoir un nom
de produit unique.
Microsoft Outlook, Lotus Notes et ACT!.
Ils permettent de stocker contacts,
calendriers, tâches et mémos.
Palm OS
Mot de passe à quatre chiffres attribué à
votre carte SIM par votre fournisseur de
service mobile. L’activation du verrouillage
par code PIN sécurise votre compte sans
fil. Voir aussi PUK.
Système d’exploitation de votre Treo 680.
Palm OS est réputé pour sa simplicité
d’utilisation et pour le grand nombre
d’applications tierces qu’il permet
d’installer sur votre smartphone.
Partenariat
Deux produits Bluetooth (par exemple,
votre smartphone et un produit « mains
libres ») pouvant se connecter du fait de la
même clé d’authentification sur les deux.
Une fois que vous avez formé un
partenariat avec un produit, la saisie d’une
clé d’authentification n’est plus utile pour
vous reconnecter avec ce produit.
Les termes de « pairage », d’« appairage »,
de « produit autorisé » ou de « paire
autorisée » sont également utilisés sur
certains produits pour désigner cette forme
de connexion.
PIM (personal information manager)
Type de logiciel qui inclut des applications
telles que le logiciel Palm Desktop,
PIN (Personal Identification Number)
PIN2 (Personal Identification Number 2)
Code qui assure la protection de certains
paramètres réseau, par exemple
l’interdiction d’appel ou la numérotation
directe.
PUK (PIN Unlock Key)
Mot de passe spécial étendu attribué à
votre carte SIM. Si vous vous trompez de
code PIN plus de trois fois de suite, votre
carte SIM se bloque, et vous devez alors
appeler votre fournisseur de service mobile
pour demander le PUK.
SMS (Short Messaging Service)
Service d’échange quasi instantané de
petits messages. Les messages texte sont
normalement envoyés vers un numéro de
mobile plutôt que vers une adresse e-mail
(bien que cela soit également possible).
TERMES
267
Ces messages peuvent habituellement
inclure jusqu’à 160 caractères ; s’ils font
plus, ils sont automatiquement divisés en
plusieurs messages. Vous pouvez envoyer
et recevoir des SMS pendant une
conversation téléphonique.
Streaming ou Diffusion en flux
Technologie qui permet la diffusion d’un
contenu multimédia (par exemple, une
vidéo ou un programme audio) directement
depuis Internet sur votre smartphone sans
téléchargement nécessaire sur votre
smartphone.
Technologie sans fil Bluetooth®
Technologie qui permet la connexion sans
fil entre des appareils, par exemple des
smartphones, des téléphones mobiles
et des ordinateurs, pour un échange
d’informations sur de courtes distances.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.bluetooth.com.
Téléphone
Application sur votre Treo 680 qui permet
de passer ou de recevoir des appels.
268
TERMES
Touche de raccourci
Lettre que vous pouvez maintenir enfoncée
pour activer un favori sur n’importe quel
onglet de l’application Téléphone. Par
exemple, créez un numéro abrégé pour
joindre rapidement votre mère et entrez la
lettre M pour « Maman » comme touche
de raccourci. Pour l’appeler, il suffit alors
d’aller dans l’application Téléphone et
d’appuyer en la maintenant enfoncée la
touche M. Votre smartphone compose le
numéro.
Touche Option
Touche du clavier qui permet l’accès à la
deuxième fonction indiquée au-dessus de
la lettre sur chaque touche.
Transmission IR
Processus consistant à envoyer ou à
recevoir une entrée ou une application via
le port infrarouge (IR) de votre Treo.
Vue Applications
Ecran sur votre smartphone Palm® Treo™
680 d’où vous pouvez lancer toutes les
applications.
Informations relatives
à la réglementation
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées
pour un produit informatique de classe B, en vertu de la section 15 du
règlement FCC. Ces limites sont établies pour apporter une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
provoquer des interférences nuisibles dans les communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir l'absence
d'interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce
qui peut se vérifier en allumant et en éteignant l'appareil, l’utilisateur
peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes :
excessifs. L’exposition du corps humain aux ondes radio se mesure
en « taux d’absorption spécifique ».
La Commission fédérale des communications (FCC) [aux États-Unis],
Industrie Canada [au Canada], ainsi que d’autres organismes dans
d’autres pays, ont défini des limites admissibles d’exposition
comportant une marge significative afin de garantir la sécurité des
personnes qui utilisent ces équipements.
En vue de certifier que cet appareil peut être commercialisé aux
États-Unis, au Canada et en Europe, il a été testé dans un laboratoire
d’essai agréé et jugé conforme aux réglementations relatives à
l’exposition aux ondes radio.
Le taux d’absorption spécifique a été mesuré alors que l’appareil
émettait au maximum de la puissance certifiée. Il convient
néanmoins de préciser qu’en fonctionnement normal, les ondes radio
émises par l’appareil sont souvent nettement moindres qu’à la
puissance maximale. La puissance d’émission est contrôlée
automatiquement et, en général, plus on se rapproche d’un relais
radioélectrique, plus elle diminue. Cet affaiblissement de la puissance
d’émission a pour conséquence de limiter l’exposition aux ondes
radio et de réduire par là même le taux d’absorption spécifique.
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
•
Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste
récepteur ;
Règlements FCC de sécurité en matière d'exposition
aux ondes radio
•
Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un
circuit différent de celui utilisé par le récepteur ;
•
Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/
TV expérimenté.
Pour respecter les consignes de sécurité en matière d'exposition aux
ondes radio de la FCC, les utilisateurs DOIVENT utiliser l'un des types
suivants d'accessoires portatifs.
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de
la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et
(2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces
interférences perturbent son fonctionnement.
Sécurité en matière d'exposition aux ondes radio
Appareil de transmission émettant de la radiofréquence (RF) durant
son fonctionnement. Le corps humain risque d’absorber ces ondes,
ce qui peut nuire à la santé si cette absorption atteint des niveaux
•
Un accessoire portatif de la marque Palm® conçu pour être utilisé
avec ce produit et qui a été testé et jugé conforme aux règles de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
•
Un accessoire DÉPOURVU de toute PIÈCE MÉTALLIQUE
(bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil
à AU MOINS 1,5 cm du corps de l’utilisateur.
N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre
corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de
poitrine). Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio
risqueraient alors d’être dépassées. Consultez le site
www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour plus de détails sur les mesures de
sécurité en matière d'ondes radio.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
269
Déclaration de conformité
Nous soussignés Palm Inc. déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Nom du modèle :
Treo 680
Description :
téléphone PDA
est conforme aux normes ci-dessous et/ou aux autres documents règlementaires :
•
ETSI EN 301 511
•
ETSI EN 301 908-1
•
ETSI EN 301 908-2
•
ETSI EN 300 328
•
ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24
•
EN60950-1
•
EN 50360
Nous déclarons donc que le produit désigné ci-dessus est conforme à l'ensemble des principales exigences de la
Directive RTTE 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité à laquelle il est fait référence à l'Article 10 et qui est détaillée dans
l'Annexe IV de la Directive 1999/5/EC est liée aux Articles :
•
Article 3.1 (a) Santé et sécurité de la Directive R&TTE
•
Article 3.1 (b) Compatibilité électromagnétique de la Directive R&TTE
•
Article 3.2 de la Directive R&TTE sur le bon usage du spectre
Marque d'identification : 0984 (organisme notifié) CE.
Cette marque d'identification figure de manière définitive sur l'étiquette du produit.
La documentation technique relative à l'équipement ci-dessus est disponible à l'adresse :
Palm Inc.
950 W Maude Avenue
Sunnyvale, CA. 94085
U.S.A.
Personne responsable de cette déclaration :
David Woo/Ingénieur de conformité principal
Sunnyvale/31 août 2006
270
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
Partie responsable
(Amérique du Nord)
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085
Etats-Unis
www.palm.com/intl/
(Europe)Palm, Inc.Roy Bedlow
Buckhurst Court
London Road
Wokingham, Berkshire RG40 1PA,
R.-U.
Entretien/Modifications non autorisées de l'antenne
Utilisez uniquement l'antenne intégrale fournie. Une modification non
autorisée de l’antenne ainsi que toute adjonction risquent
d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction avec les
réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n’a
pas été expressément approuvé par le responsable de la conformité
pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur en ce qui concerne
l’utilisation de l’équipement.
Zones potentiellement dangereuses
Atmosphères potentiellement explosives : Eteignez votre
smartphone lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque
d'explosion, comme par exemple les stations-service (gaz ou
carburant) ou près d'un entrepôt de carburant ou de produits
chimiques.
Taux d'absorption spécifiques (SAR) pour les
smartphones cellulaires
Le taux SAR est une valeur correspondant à la quantité relative
d'énergie RF absorbée par le crâne de l'utilisateur d'un combiné
cellulaire.
La valeur SAR d'un smartphone est le résultat d'un processus de
tests, de mesures et de calculs exhaustifs. Cette valeur ne
représente pas la quantité de RF émise par le smartphone. La valeur
maximum de tous les modèles de smartphones est testée dans des
conditions très strictes en laboratoire. En cours d'opération, la valeur
SAR d'un smartphone peut être largement inférieure au niveau
reporté à la FCC. Ceci est dû à divers facteurs, dont la proximité
d'une antenne de station cellulaire, la conception du smartphone,
etc. Le plus important est que chaque smartphone respecte des
directives fédérales strictes. Les variations des valeurs SAR ne
représentent pas des variations de la sécurité.
Tous les smartphones doivent respecter la norme fédérale,
incorporant une marge de sécurité importante. Comme indiqué
ci-dessus, les variations des valeurs SAR d'un modèle de smartphone
à l'autre ne constituent pas des variations de la sécurité. Les valeurs
SAR inférieures ou égales à la norme fédérale de 1,6 W/kg sont
considérées comme sûres.
Pour connaître les valeurs SAR maximum rapportées (FCC) du
smartphone Palm® Treo™ 680, visitez le site www.palm.com/38086.
Précautions d'utilisation
CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT/SÉCURITÉ.
Lisez ces informations avant d'utiliser votre radio portable
multi-services intégrée.
Pour assurer un fonctionnement approprié et en toute sécurité de
votre radio, respectez les directives suivantes :
Zones potentiellement dangereuses Atmosphères
potentiellement explosives Respectez la signalisation et les
instructions concernant la mise hors tension de votre smartphone.
Eteignez votre smartphone lorsque vous vous trouvez dans des
zones où il y a risque d'explosion, comme par exemple, les lieux de
réapprovisionnement en carburant (stations-service, soutes de
navires) ou près d'un entrepôt de carburant ou de produits chimiques,
mais aussi dans des zones de dynamitage et à proximité de
détonateurs et dans des endroits où des produits chimiques et des
particules (poudre métallique, grains et poussière) flottent dans l'air.
Interférence avec les appareils médicaux et électroniques
personnels La plupart des appareils électroniques sont protégés
des signaux radioélectriques mais certains peuvent ne pas être
protégés contre les signaux émis par votre smartphone.
Pacemaker L'association des fabricants d'appareils médicaux
recommande que le smartphone soit utilisé à une distance minimum
de 15 cm d'un pacemaker pour éviter toute interférence avec celui-ci.
Ces recommandations sont conformes à celles de l'organisme
indépendant chargé de la recherche sur l'utilisation de la technologie
sans fil.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
271
Les personnes porteuses de pacemaker doivent :
•
TOUJOURS maintenir le smartphone à une distance de plus de
15 cm du pacemaker lorsque le smartphone est allumé ;
•
Eviter de transporter le smartphone dans une poche sur la
poitrine ;
•
Ecouter les appels avec l'oreille opposée au pacemaker pour
éviter tout risque d'interférence ;
•
Désactiver le smartphone immédiatement si un risque
d'interférence est possible.
Sécurité audio Certains smartphones numériques peuvent nuire au
bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Consultez votre
médecin si vous remarquez que votre smartphone interfère avec votre
prothèse auditive. Votre smartphone doit être tenu à une distance
raisonnable de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction de
haut-parleur afin d'éviter toute interférence avec la prothèse auditive.
Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil
médical, vérifiez auprès de son fabricant qu'il est protégé
efficacement contre les ondes radio externes. Votre médecin peut
être en mesure de vous fournir cette information.
Eteignez votre smartphone dans les établissements de santé dans
lesquels l'utilisation de tels appareils est interdite. Les hôpitaux et
ces établissements peuvent en effet utiliser des appareils qui
peuvent être sensibles aux ondes radio externes.
Interférence avec d'autres appareils électroniques Les ondes
radio peuvent nuire au fonctionnement des systèmes électroniques
automobiles qui sont incorrectement installés ou protégés. Vérifiez
auprès du fabricant ou du revendeur de ces systèmes qu'ils sont
correctement protégés contre les ondes radio externes. Faites de
même pour tout équipement ajouté au véhicule.
Perte motrice Lorsque vous utilisez le clavier de votre smartphone
ou lorsque vous jouez sur celui-ci, il peut arriver que vous ressentiez
après un certain temps des douleurs dans votre cou, vos épaules,
vos mains, vos bras ou dans d'autres parties de votre corps. Pour
éviter tout risque de blessure, telle que tendinite, syndrome du canal
carpien ou autre problème musculosquelletique, faites des pauses et
reposez-vous plus longtemps (plusieurs heures) si vous ressentez de
la fatigue et consultez un docteur si ces désagréments persistent.
272
Pertes de connaissance et malaises La lumière clignotante, telle
que celle émise par les postes de télévision ou les consoles de jeux
vidéo, peut provoquer des pertes de connaissance ou des malaises
(cardiaques ou autres) chez certaines personnes, même si elles n'en
ont jamais eu auparavant. Si au cours de l'utilisation du smartphone
vous ressentez des problèmes d'orientation, perdez connaissance,
êtes pris de convulsions, de tics oculaires ou musculaires ou que
vous perdez le contrôle de vos mouvements, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Les personnes qui
présentent de tels risques (en raison de problèmes génétiques ou
héréditaires) doivent consulter un médecin avant de commencer à
utiliser l'appareil. Pour limiter la possibilité de tels symptômes, faites
des pauses de 15 minutes minimum lorsque c'est possible, utilisez
l'appareil dans un endroit bien éclairé, tenez-vous le plus loin possible
de l'écran et évitez de regarder la lumière clignotante de l'écran si
vous êtes fatigué.
Avion En avion, respectez les instructions concernant l'utilisation
de votre smartphone. Utilisez le smartphone à bord d'un avion
conformément aux directives et réglementations de la compagnie
aérienne.
Véhicules dotés de coussins de sécurité gonflable Votre
smartphone ne doit pas se trouver à un emplacement pouvant
interférer avec le déploiement d'un coussin de sécurité gonflable. Le
smartphone ne doit pas non plus se trouver à un emplacement où il
pourrait être projeté lors du déploiement de ce coussin. Les coussins
de sécurité gonflables se gonflent brusquement, vous devez donc
prendre toutes les mesures appropriées afin d'assurer votre sécurité.
Batterie Votre smartphone comporte une batterie Lithium ion
interne. Veuillez noter que certaines applications de données peuvent
user rapidement la batterie et il peut être nécessaire de la recharger
fréquemment. La mise au rebut du smartphone doit respecter les lois
et réglementations relatives aux batteries Lithium ion.
Conseils d'utilisation lors de la conduite d'un véhicule
Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur sur
l'utilisation de smartphone dans votre pays.
La sécurité est primordiale. Les fabricants des appareils sans fil vous
conseillent la plus grande prudence lorsque vous utilisez votre
smartphone en conduisant.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
1
Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone,
comme la numérotation rapide et la recomposition des appels.
2
Privilégiez l'utilisation d'un produit mains libres.
3
Placez votre smartphone de manière à ce qu'il soit à portée de
main.
4
Indiquez à votre interlocuteur que vous conduisez ; si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de circulation importante ou de
mauvais temps.
5
Ne rédigez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de
téléphone tout en conduisant.
6
Passez des appels en fonction de la circulation ; si possible, ne
passez des appels que lorsque le véhicule est immobile ou avant
de vous joindre à la circulation.
7
N'engagez pas une conversation pouvant susciter du stress ou
une charge émotionnelle et par conséquent distraire votre
attention de la route.
8
Composez le numéro des urgences pour signaler un accident, ce
numéro est gratuit à partir de votre smartphone !
9
Utilisez votre smartphone pour porter assistance aux personnes
en danger.
2
Privilégiez l'utilisation d'un produit mains libres. De nombreux
accessoires smartphone mains libres sont disponibles à la vente.
Que vous choisissiez un produit prêt à l'emploi pour votre
smartphone ou un écouteur, servez-vous de ces produits si vous
en disposez.
3
Placez votre smartphone de manière à ce qu'il soit à portée de
main. Placez votre smartphone à portée de main et de manière à
ce que vous puissiez le saisir sans quitter la route des yeux. Si
vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez la
messagerie vocale prendre l'appel.
4
Interrompez la conversation en cas de conditions ou de situations
de conduite difficiles. Indiquez à votre interlocuteur que vous
conduisez ; si nécessaire, interrompez l'appel en cas de
circulation importante ou de mauvais temps. La pluie, la neige et
le verglas peuvent être dangereux, de même qu'une circulation
importante. En tant que conducteur, vous devez concentrer toute
votre attention sur la route.
5
Ne rédigez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de
téléphone tout en conduisant. Si vous consultez un carnet
d'adresses ou une carte de visite tout en conduisant, ou si vous
rédigez une liste de tâches à effectuer, vous ne pouvez pas
regarder où vous allez. Il s'agit de règles de bon sens. Ne vous
mettez pas dans une situation dangereuse, car si vous lisez ou
écrivez, vous ne faites pas attention à la route et aux autres
véhicules.
6
Passez des appels en fonction de la circulation ; si possible, ne
passez des appels que lorsque le véhicule est immobile ou avant
de vous joindre à la circulation. Essayez de planifier vos appels
avant de prendre le volant, ou essayez de les faire coïncider avec
vos arrêts, c'est-à-dire lorsque vous êtes arrêté à un stop, à un
feu rouge ou autre. Mais si vous devez composer un numéro tout
en conduisant, suivez ce conseil simple : ne composez que
quelques chiffres, regardez la route et vérifiez vos rétroviseurs,
puis continuez.
10 Appelez l'assistance routière ou un numéro spécial sans fil non
destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire.
Détails des conseils d'utilisation lors de la conduite
d'un véhicule
1
Apprenez à utiliser toutes les fonctions de votre smartphone,
comme la numérotation rapide et la recomposition des appels.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et apprenez à vous
servir des fonctions les plus utiles qu'offrent les smartphones,
notamment la recomposition automatique de numéros et la
composition mémorisée. La plupart des smartphones peuvent
stocker jusqu'à 99 numéros en mémoire. Apprenez également à
mémoriser le clavier du smartphone pour vous permettre
d'utiliser la fonction de numérotation rapide sans quitter la route
des yeux.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
273
7
8
9
N'engagez pas de conversations suscitant du stress ou chargées
en émotion, car elles peuvent distraire votre attention. Vous ne
pouvez pas conduire et mener ce genre de conversation en
même temps, car elles peuvent s'avérer dangereuses au volant.
Signalez à vos interlocuteurs que vous conduisez et si
nécessaire, interrompez la conversation si elle risque de distraire
votre attention de la route.
Utilisez votre smartphone pour demander de l'aide. Votre
smartphone est l'un des meilleurs outils que vous pouvez
posséder pour vous protéger vous et votre famille dans des
situations dangereuses. Avec votre smartphone à vos côtés, il
vous suffit de composer trois numéros pour demander du
secours. Composez le 112 en cas d'incendie, d'accident de la
route ou d'urgence médicale. N'oubliez pas que le 112 est gratuit
à partir de votre smartphone !
Utilisez votre smartphone pour porter assistance aux personnes
en danger. Votre smartphone peut faire de vous le « bon
Samaritain » de votre quartier. Si vous êtes témoin d'un accident
automobile, d'un crime ou que vous êtes confronté à une
situation grave où des vies sont en danger, composez le 112.
10 Appelez l'assistance routière ou un numéro spécial d'assistance
sans fil non destiné aux urgences lorsque c'est nécessaire.
Certaines situations sur la route peuvent demander que l'on y
prête attention, mais ne sont pas suffisamment graves pour
justifier un appel au 112. Mais vous pouvez cependant utiliser
votre smartphone pour vous rendre utile. Si vous voyez un
véhicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de
signalisation défectueux ou si vous êtes témoin d'un accident
sans gravité où personne n'est blessé, ou encore si vous
rencontrez un véhicule que vous savez volé, appelez l'assistance
routière ou tout autre numéro spécial sans fil non destiné aux
urgences.
REMARQUE A L'ATTENTION DES MALENTENDANTS
Les téléphones sans fil numériques doivent être compatibles
avec les prothèses auditives Le 10 juillet 2003, la FCC
(Commission fédérale sur les communications) a modifié l'exemption
pour les téléphones sans fil par la loi sur la compatibilité avec les
prothèses auditives de 1988 (Hearing Aid Compatibility Act).
Dorénavant les fabricants de téléphones sans fil et les fournisseurs
de service doivent rendre les téléphones sans fil accessibles aux
personnes porteuses de prothèses auditives.
Pour plus d'informations, visitez le site d'assistance aux
consommateurs (Consumer Alert) de la FCC concernant
l'accessibilité des téléphones sans fil numériques. Ce site est
disponible à l'adresse suivante : http://www.fcc.gov/cgb/
consumerfacts/accessiblewireless.html.
Les téléphones sans fil sont des téléphones de poche avec antenne
intégrée, souvent appelés téléphones cellulaires, portables ou PCS.
Ces téléphones rencontrent beaucoup de succès auprès des
consommateurs, car ils sont facilement transportables.
Les téléphones sans fil sont en fait des radios émettrices-réceptrices.
Lorsque vous parlez dans un téléphone sans fil, celui-ci capte votre
voix et convertit le son en énergie radioélectrique (ou ondes radio).
Les ondes radio sont transmises dans l'air vers le récepteur du relais
le plus proche. Celui-ci transmet ensuite l'appel à la personne que
vous appelez par le biais du réseau téléphonique.
Lorsque vous recevez un appel sur un téléphone sans fil, le message
est transmis sur le réseau téléphonique vers le relais le plus proche
du téléphone. Puis, celui-ci transmet les ondes radio qui sont
détectées par un récepteur dans votre téléphone chargé de
transformer les signaux en sons.
274
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
La FCC et la FDA (Food and Drug Administration) réglementent
l'utilisation des téléphones sans fil. La FCC garantit que tous les
téléphones vendus aux États-Unis sont conformes aux règles de
sécurité qui limitent l'émission des ondes radioélectriques. La FDA
contrôle les effets sur la santé des téléphones sans fil. Chaque
agence est autorisée à prendre des mesures si un téléphone sans fil
produit des niveaux dangereux d'ondes radioélectriques.
Les clauses de la loi fédérale sur l'alimentation, les médicaments et
produits cosmétiques (Federal Food, Drug, and Cosmetic Act) à
l'origine promulguée en tant que loi de protection de la santé
publique concernant le contrôle des radiations (Radiation Control for
Health and Safety Act) de 1968 donnent autorité à la FDA pour réguler
l'utilisation des téléphones sans fil. [http://www.fda.gov/cdrh/comp/
eprc.html].
La FCC, quant à elle, détient son autorité en la matière de la loi de
politique de l'environnement national (NEPA, National Environmental
Policy Act) de 1969 et de la loi sur les télécommunications
(Telecommunications Act) de 1996.
http://www.fcc.gov/telecom.html]. Mis à jour le 16/7/2003
Fonctionnalité mains libres Tous les produits portables certifiés
CTIA fournissent un numéro gratuit à l'intention des consommateurs
qui veulent se procurer un produit mains libres compatible.
1-800-881-7256
ÉLECTRICITÉ STATIQUE, DÉCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES ET VOTRE PRODUIT PALM
Equipements affectés par l'électricité statique Une décharge
d'électricité statique de faible intensité peut endommager des
circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements
électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour
les protéger, et notamment votre produit Palm®, des décharges
électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les
décharges d'électricité statique dans ses produits, ces décharges
existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles
peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos
équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée
externe pour le branchement de câbles, de stations d'accueil, etc.
peut faire l'objet de l'entrée d'ESD. Les appareils que vous portez sur
vous, comme par exemple votre produit Palm, subissent les ESD
d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu
s'accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à
l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par
exemple une station d'accueil, une décharge peut se produire.
Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques
Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant
de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un
autre appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre.
Palm vous recommande de prendre ces précautions avant de
brancher votre produit Palm sur votre ordinateur, de placer le produit
dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette
opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment
comme suit :
•
Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en
touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre.
Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier
métallique et est branché sur une prise électrique classique à
trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les
ESD de votre corps.
•
Augmentez l'humidité relative de votre environnement.
•
Equipez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD,
comme par exemple des tapis de mise à la terre.
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des
équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous
devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter
que ce type d'incident ne se produise.
L'électricité statique est une charge électrique provoquée par
l'accumulation d'électrons en excès sur la surface d'un matériau.
Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne
sont rien de plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé
un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons
sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge
- au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce
petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
275
Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi
les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité
statique dans l'environnement, citons les conditions suivantes :
Précautions d'usage de votre téléphone mobile
•
Humidité relative trop faible.
•
Type de matériau (Le type de matériau accumulant l'électricité
statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus
susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres
naturelles comme le coton).
Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition aux
rayonnements : Utilisez le plus souvent possible les kits piétons
(oreillettes), notamment en cas d'usage fréquent ou prolongé du
téléphone mobile Ils apportent en outre un plus grand confort
d’utilisation.
•
La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez
des appareils électroniques.
Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer
l'électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un
environnement où vous notez la présence de décharges
électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions
particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les
ESD.
Précautions contre la perte auditive Protégez votre ouïe. A pleine
puissance, l'écoute prolongée de ce produit peut endommager vos
facultés auditives.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site web
www.palm.com/fr pour plus d'informations.
Le taux de DAS(1) (Débit d’Absorption Spécifique) de votre Palm Treo
680 smartphone est 0.741 w/kg.
Eloigner le téléphone mobile de certaines zones sensibles telles que
le ventre chez les femmes enceintes ou le bas-ventre chez les
adolescents, plus particulièrement lors d’une communication.
Utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de
réception. Celle-ci est indiquée sur l’écran de votre téléphone par la
matérialisation de barrettes. A partir de 3 ou 4 barrettes, la réception
est de bonne qualité pour passer vos communications. Ce n'est pas
toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les
parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout
simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
Mesures touchant à la sécurité : Dans certains lieux ou situations, tels
que les avions, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels, l'usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif
de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune
de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
Par ailleurs pour éviter les risques d’interférences, les personnes
porteuses d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques,
pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent conserver une
distance de 15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du
côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Mise au rebut Veuillez recycler de façon adéquate. Pour des
instructions sur les procédures de recyclage et de mise au rebut
appropriées, visitez le site Web : www.palm.com/environment.
Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont
pas interdits par la réglementation, est dangereux car il augmente
potentiellement le risque d’accident provenant de la distraction créée
par la conversation elle même. Aussi, est-il recommandé de ne
jamais téléphoner en conduisant et de considérer que l’utilisation
d’un kit mains-libres n’est pas une solution.
(1) Valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone et pour une
utilisation à l’oreille, communiquée par le constructeur. Le DAS,
exprimé en w/kg, quantifie le niveau d’exposition aux ondes
électromagnétiques et permet de vérifier la conformité des mobiles à
la réglementation française et européenne qui impose que celui-ci soit
inférieur à 2w/kg.
276
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION
Spécifications
Radio
Caractéristiques
du téléphone
•
Téléphone GSM 850/900/1800/1900 à quadri-bande
•
GPRS classe 10, classe B
•
EDGE jusqu’à 59 kbps par intervalle de temps
•
Prise en charge de CSD (données à commutation
de circuits)
•
Haut-parleur
•
Prise kit mains libres (connecteur 2,5 mm, 3 ou 4 voies)
•
Option de désactivation du microphone (muet)
•
Compatible TTY/TDD
•
Conférence à 3
Technologie
du processeur
Processeur Intel PXA270 Bulverde, 312 MHz
Extension
Emplacement pour carte SD/MultiMediaCard/SDIO
Batterie
•
1200 mAH, rechargeable au lithium-ion
•
Amovible et remplaçable
Version Palm OS
Appareil photo
®
Palm OS 5.4.9
•
Résolution de capture d’images fixes (640 x 480)
•
Zoom numérique 2x
•
Résolution de capture vidéo (320 x 240)
•
Réglage automatique de l’intensité lumineuse
SPÉCIFICATIONS
277
Taille
112,9 mm x 59,3 mm x 22,4 mm
Poids
150 grammes
Connectivité
•
IR
•
Technologie sans fil Bluetooth® (version conforme 1.2)
•
Ecran LCD tactile (avec stylet)
•
65 536 couleurs (couleurs 16 bits)
•
Luminosité réglable par l’utilisateur
•
Résolution 320 x 320
•
Clavier QWERTY intégré avec Navigateur
•
Rétro-éclairage pour utilisation dans la pénombre
•
Téléphone (y compris les
favoris et le clavier)
Affichage
Clavier
Logiciels inclus
•
•
278
SPÉCIFICATIONS
Photos et vidéos
(comprend l’appareil photo
et le caméscope)
Messagerie (texte et
multimédia)
•
Navigateur Web Blazer
(Internet)
•
Pocket Tunes™VersaMail
(e-mail)
•
Contacts
•
Calendrier
•
Mémos
•
Tâches
•
Mémo vocal
•
Documents To Go
Professional®
•
Calculatrice (modes
standard et avancé)
•
Horloge universelle
•
Logiciel Palm® Desktop
®
®
Configuration système
Plage de températures
de service et de
stockage
•
Windows 2000 ou XP avec port USB
•
Mac OS 10.2 –10.3 avec port USB
•
Les versions plus récentes peuvent également être
prises en charge
•
0°C à 40°C
•
Humidité relative (HR) de 5 % à 90 %
SPÉCIFICATIONS
279
280
SPÉCIFICATIONS
Index
SYMBOLES
! dans la liste des tâches 169
A
accès
appareil photo 137
applications 39, 40
boîte de dialogue Alerte
181
boîte de dialogue
Composer 103, 105
boutons de commande 31
calculatrice 182
clavier de numérotation 54
documentation à l'écran
263
éléments dans les listes
de sélection 32
éléments sur les cartes
d'extension 202
e-mails 87–102, 226
fichiers 175, 226
Horloge universelle 166
HotSync Manager 194
informations 219
Journal des appels 50
lecteur de musique 150
liste des caractères
secondaires 37
menus d'application 31
messagerie vocale 52, 53
navigateur Web 39, 118
pages de favoris 48
pages Web 117, 119, 255
Pocket Tunes 152
serveurs d'entreprise 227
sites Web sécurisés 117,
118, 256
support en ligne Palm 263
visite guidée 263
vue Applications 38
accès réseau à distance 83,
127–130, 256
accessoires 7
accusés (messagerie) 111
activation des éléments sur
l'écran 31
activation des touches du
clavier 35
activation et désactivation
haut-parleur 54
microphone 141
activation ou désactivation
écran 43, 44, 226, 250
fonctions tactiles 217
produits Bluetooth 73,
190
rétro-éclairage du clavier
35
smartphone 271
Verr clavier 43, 217
Verr Num 35
adaptateur audio 70
adaptateur Bluetooth 127,
129
adaptateurs stéréo 70, 147
adresses
ajout de destinataires
multiples 68, 103
attribution à des boutons
favoris 68
envoyer des e-mails 92
liens Web 117
messages multimédia 105
messages texte 103, 107
mise en surbrillance des
e-mails 30
synchronisation 245
visualisation du site Web
124, 125
adresses Web 119, 124, 125
Voir aussi URL ; liens Web
affectations de boutons
principales 214
INDEX
281
affichage
adresses Web 125
alertes 181
applications 214
boutons favoris 48
calendrier personnel 157
caractères secondaires 37
catégories d'événements
163
clips vidéo 141, 142, 147
date et heure actuelles
165
diaporamas 143
documentation de la Visite
guidée 263
échéances 169, 171
éléments dans les listes
de sélection 32
entrées personnelles 222
espace disque disponible
19
état de connexion 82, 118,
130, 252, 253
événements 79, 157,
162, 164
informations de contact
48, 62
informations relatives aux
applications 188
282
INDEX
intensité du signal 82
menus d'application 32
messages d'erreur 261
messages e-mail 94, 95
messages multimédia 108
messages non lus 84,
157, 162
messages vocaux 82
pages Web 117, 119
photos 141, 147
pièces jointes 95
signets 120
tâches 162, 169, 171
tâches en retard 157
temps d'enregistrement
vidéo 139
afficher les signets 120, 121
aide 229, 260, 263
aimant 8
ajout
accessoires 7
adresses e-mail 92
boutons favoris 66–68
cartes de visite 65
catégories d'applications
213
contacts 61
émoticônes 104
entrées personnelles 221
événements 158, 160
légendes aux photos 138,
145
listes de diffusion 153
mémos 177
mémos vocaux 177
mots de passe 220, 222
numéros de téléphone 56
papier peint 146
partenariats 72, 128
photos aux albums 145
photos d'appelants 63, 64
phrases QuickText 104
pièces jointes 93–94
produits Bluetooth 71–73,
132
produits mains libres 69,
73
sécurité supplémentaire
223
signatures 101
signets 119
tâches 167, 168
vidéos aux albums 145
villes à l'Horloge
universelle 166
alarme de voyage 167
alarme silencieuse 75, 77,
164, 209
alarmes
Voir aussi alertes
ajout au calendrier 159,
164
ajout aux tâches 168, 171
définition d'alarmes 167
enregistrement des sons
165
alarmes répétées 165
alarmes sonores 164
albums photo 137, 142, 145
albums vidéo 139, 142, 145
albums. Voir albums photo ;
albums vidéo
alertes
Voir aussi alarmes
affichage 181
effacement 182
messagerie vocale 52
réception de messages
100, 107
répondre 52, 107, 239
texte de message 112
alertes de couverture 77
alertes en cours 107, 239
alertes silencieuses 113
alignement de l'écran 212
allumage et extinction
téléphone 44
allumer et éteindre
smartphone 11, 43
anniversaires 160
annuaire SIM 63, 65, 66
annulation de la sélection du
menu 32
antenne 271
appairages. Voir partenariats
appareil photo 137, 140, 257
appareil photo intégré. Voir
appareil photo
appareil photo numérique
VGA. Voir appareil photo
appareils photo numériques
141
Voir aussi appareil photo
appels d'urgence 82, 218
appels du 112 82, 218
appels en cours . Voir appels
téléphoniques
appels téléphoniques
Voir aussi téléphone ;
numéros de téléphone
affichage des détails 53
ajout d'un second 57
basculer entre appels
actifs 58
désactivation de l'écran
218
écouter de la musique 50
envoi vers la messagerie
vocale 51
exécution d'applications
55
interdiction 78
messages texte 107
mettre en attente 54, 57
passer 45–50, 54, 57
réacheminement 59–60
réception 50, 58
réglage du volume 16, 77
répondeur automatique 74
répondre à plusieurs 58
restrictions 219
rétro-éclairage du clavier
35
appels téléphoniques
entrants 50, 58, 74, 218
appels téléphoniques. Voir
téléphone ; appels
téléphoniques
appels. Voir appels
téléphoniques
application Blazer 117
Voir aussi navigateur Web
INDEX
283
application Bluetooth
configuration de l'accès
réseau à distance 129
configuration des
connexions 131, 132,
196
envoi 189
options de visibilité 190,
197
ouverture 71
application Calculatrice 182–
183
application Calendrier
affichage des événements
79
configuration d'alarmes
159
configuration de la vue par
défaut 162
création d'événements
158, 160
événements par couleurs
161
modification des polices
210
modification des vues 157
ouverture 39, 79
paramétrage des options
d'affichage 162–164
284
INDEX
présentation 157
synchronisation des
informations 25
application Contacts 61
ajout d'événements 160
modification des polices
210
synchronisation des
informations 25
application de messagerie 87
application de navigateur
Web. Voir navigateur Web
Blazer ; navigateur Web
application Documents 175–
176
application Documents to Go
175
application Fichiers 202
application Info carte 204–
205
application Média 147
application Mémo vocal 173,
177–178
application Mémos
modification des polices
210
ouverture 39, 177
présentation 173
saisie de texte 177
suppression de mémos
177
synchronisation des
informations 25
application Messagerie
Voir aussi messages
multimédia ; messages
texte
création de messages
multimédia 105
création de messages
texte 103
création de sessions de
chat 110
indicateurs d'état 114
modification des polices
210
ouverture 39
personnalisation 111
présentation 103
suppression de messages
110
trier les messages 109
visualisation des contacts
61
visualisation des
messages multimédia
108
application Photos et vidéos
copie de photos et de
vidéos 144
création de papier peint
146
envoi de photos ou de
vidéos 144
masquer la barre d'outils
143
organisation des supports
145
ouverture 142
rotation des photos 146
suppression de photos ou
de vidéos 146
synchronisation des
informations 25
visualisation de
diaporamas 143
visualisation de photos
142
visualisation de vidéos 143
application Pocket Tunes
création de listes de
diffusion 153
formats compatibles 148
lecture de musique 151,
152
mise à niveau 148
modification des listes de
diffusion 153
ouverture 150
présentation 147
application Tâches
modification des polices
210
ouverture 167
synchronisation des
informations 25
application Téléphone
accès au clavier de
numérotation 54
affichage des événements
164
ajout des ID d'appelant 63,
64
création de boutons de
numérotation abrégée
67
définie 268
définition des préférences
de numérotation 79
icônes d'état 81–84
informations de contact
47, 61, 62
ouverture 39, 45
personnalisation 78–79
présentation 41
réglage des tonalités
d'alerte 76
sélection de papier peint
78, 146
sélection des réseaux
sans fil 80
utilisation du
téléimprimeur 81
application VersaMail
accès aux e-mails 87
affichage des pièces
jointes 95
ajout de pièces jointes 93–
94
compte Exchange
ActiveSync 102
configuration des comptes
90
création de messages
e-mail 92
démarrage 88
dépannage 252
documentation 258
ouverture 39, 90
passer d'un compte à
l'autre 98
personnalisation 98–102
présentation 87
INDEX
285
répondre aux messages
95
tri des messages 96
applications 117
Voir aussi applications
intégrées spécifiques
accès 39, 40
affichage 214
association aux boutons
68, 214
basculer 55
classification 213
copie 203
copie de texte 124
dépannage 231
écouter de la musique 152
envoi via des
périphériques
Bluetooth 189
exécution sur des cartes
d'extension 258
fermeture 38
installation 184–186, 231
modification des polices
de l'écran 210
navigation 27
obtention d'aide 186
ouverture 7, 38, 39, 56,
202
286
INDEX
personnalisation 213–214
précautions 203, 231
recherche 181
réglage par défaut 215
suppression 20, 186, 187,
259
synchronisation 25, 194
téléchargement 122, 185
transfert 18, 20, 189, 192,
203
transmission IR 192
visualisation
d'informations 188
visualisation des conseils
263
visualisation des menus
31
applications compatibles
Palm OS 184
applications de messagerie
61, 215, 255
applications incompatibles
19, 203, 231
applications installées en
usine 186
applications intégrées 184,
186, 263
Voir aussi applications ;
application spécifique
applications Java 117
applications préinstallées
184, 186, 263
Voir aussi applications ;
application spécifique
applications principales 39,
214
applications secondaires 39,
214
applications tierces
ajout de sécurité 223
clients VPN 227
compatibilité 19, 21
dépannage 29, 259–260
désinstallation 186, 235
ID d'appelant 64
installation 231, 258
Navigateur
multidirectionnel 29
obtenir de l'aide 186
précautions 215, 231
recherche 181
réinitialisations matérielles
235
réinstallation 232, 233,
236
sauvegarde des
informations 19, 236
suppression 20, 259
suppression manuelle 187
transfert sur des cartes
d'extension 20
transmission IR 193
applications, quitter 260
arrêt
enregistrement vidéo 139
lecture de la musique 152
lecture du mémo vocal
178
lecture multimédia 109
arrière-plans 78, 163
arrière-plans colorés 30
assistance en ligne (Palm)
263
assistants 184
attribution d'un nom
produit 20, 240
attribution d’un nouveau nom
cartes d’extension 204
attribution de nom
catégories 213
attribution de noms
albums photo 137
comptes de messagerie
90
listes de diffusion 153
aucun Service—Message
SOS uniquement 82
audio 209, 272
Voir aussi messages
multimédia ; musique ;
mémos vocaux
avertissements 271
B
barre coulissante de
luminosité 225
barre d'espacement 34
barre d’adresse 118
barre de progression
(enregistrement vidéo)
140
barres d'outils 123, 143
barres temporelles 163
bases 263
bases de données 181
batterie
affichage de la charge
restante 84
afficher l’état 13
chargement 11–13
insertion 10
mise au rebut 238, 272
optimisation de la durée
de vie 14, 225
remplacement 14, 237–
238
suppression 237
batterie Li-Ion 266
Voir aussi batterie
batterie Lithium-Ion 266
Voir aussi batterie
batterie rechargeable 2
Voir aussi batterie
blocages 231, 235
Boîte d'envoi 114
boîte de dialogue Ajouter
nouveau numéro 56
boîte de dialogue Alerte 52,
107, 181
boîte de dialogue Augmenter
volume sonnerie 75
boîte de dialogue Chercher
181
boîte de dialogue Composer
103, 104, 105
boîte de dialogue Composer
le numéro 49
boîte de dialogue
Configuration des produits
72, 128, 131, 197
boîte de dialogue Copier des
éléments 144
boîte de dialogue Détails de
l'événement 159, 161,
162
INDEX
287
boîte de dialogue Entrants
100
boîte de dialogue État de
transmission 192, 193
boîte de dialogue Modifier la
liste de diffusion 153
boîte de dialogue Modifier la
liste de signets 121
boîte de dialogue Modifier la
ville 225
boîte de dialogue Modifier le
contact 62
boîte de dialogue Nouveau
message 92, 93
boîte de dialogue Nouveau
signet 120
boîte de dialogue Nouveaux
favoris 67, 68
boîte de dialogue Options
d'affichage 162
boîte de dialogue
Paramétrage du compte
90, 91
boîte de dialogue
Préférences d'appel 59,
60
boîte de dialogue
Sélectionner police 211
288
INDEX
boîte de dialogue Signal
d'appel 58
boîte de dialogue
Synchronisation
automatique 98
boîte de dialogue Tâche
détaillée 168
boîte de dialogue Total des
appels 61
boîte de dialogue Verrouiller
220
boîte de réception 30, 94,
114
boîte de réception de
messagerie 30
boîtes de dialogue
accès aux boutons de
commande 31
boutons mis en
surbrillance 30
définies 265
obtenir de l'aide 263
boucles 235
bouton Ajouter appel 54
bouton Ajouter une chanson
153
bouton Applications 7, 38,
40, 43
bouton Att. 54
bouton Bas (Navigateur) 30,
31, 32, 33
bouton Basculer 57
bouton Boîte d'envoi 92
bouton Calc 182
bouton Calendrier 7, 38, 39,
157
bouton Centre 7
bouton Chanson précédente
152
bouton Chanson suivante
152
bouton Chiffres
supplémentaires (vue
Appel en cours) 55
bouton Choisir une chanson
152
bouton Clavier 54
bouton Con (calculatrice) 184
bouton Conférence 58
bouton Configuration des
produits 197
bouton Configuration
HotSync 197
bouton Configuration mains
libres 72
bouton Copier 144, 203
bouton de synchronisation
24, 26, 150
bouton Détails 31
bouton Documents 176
bouton droit (Navigateur) 30,
31, 32, 33
bouton du casque 51, 54, 70
bouton Effacer la mémoire
cache 127
bouton Effacer les cookies
127
bouton Enregistrements 188
bouton Enregistrer la liste
153
bouton Envoyer 7, 49, 92
bouton Essais 92
bouton Extraire l'appel 59
bouton gauche (Navigateur)
30, 32, 33
bouton Haut (Navigateur) 30,
31, 32, 33
bouton Haut-parleur 54
bouton Ignorer 51
bouton Ignorer avec texte 51
bouton Info carte 204
bouton latéral 7, 152, 177,
214
bouton Lecture 152
bouton Local 198
bouton Marche/Arrêt 7, 43,
44
bouton Mémos 177
bouton Messagerie 7, 38, 39
bouton muet 55
bouton Note 62
bouton Nouveau 31
bouton OK 31
bouton Pause 152
bouton Plus 181
bouton Préfs 223
bouton Produits autorisés
128, 132
bouton QuickText 104
bouton Rcl (calculatrice) 184
bouton Réinitialiser les
compteurs 61
bouton Réponse 51
bouton Rétro-éclairage 210
bouton Sécurité 220, 222
bouton Sons 209
bouton Sto (calculatrice) 184
bouton Tâches 167
bouton Taille 19, 188
bouton Téléphone 7, 38, 39
bouton Version 188
bouton Volume 7, 16, 77
boutons
Voir aussi boutons favoris
Navigateur
multidirectionnel 29
accès aux commandes 31
désactivation 55, 218
mis en surbrillance sur
l'écran 30
modification par défaut
214
navigation Web 119
numérotation abrégée 48,
67–68
personnalisation 214
rétablir les valeurs usine
215
boutons de commande 31
boutons de favoris
composition à partir 48
boutons de l'appareil photo
138
boutons de numéros abrégés
48
boutons de numérotation
abrégée 67–68
boutons de raccourci 38, 39,
214
boutons du caméscope 140
boutons du Navigateur 7, 29
boutons du Navigateur
multidirectionnel
Voir aussi Navigateur
multidirectionnel
INDEX
289
boutons du navigateur Web
119
boutons favoris
affichage 48
ajout 66–68
définis 266
modification 68
organisation 69
suppression 69
transfert vers le
smartphone 67
boutons mis en surbrillance
30
C
câble de synchronisation 23,
26
câble du chargeur 12
cache 127, 259
cachets dateur 141
calcul de l'espace disque 19
calculatrice 36, 182
calculatrice financière 182
calculatrice scientifique 182
calendrier
Voir aussi application
Calendrier
affichage 157
enregistrement 109
290
INDEX
personnalisation 162–164
planification
d’événements 158,
160
sélection de dates
spécifiques 158
sélection des sonneries
d'alarme 164
suppression
d'événements 162
visualisation des tâches
162
caméscope 138, 139, 140
caractères accentués 36, 37
caractères hexadécimaux
183
caractères internationaux.
Voir caractères
secondaires
caractères non valides 104
caractères secondaires 36,
37
caractères spéciaux 35, 37,
104
carnets d'adresses Exchange
245
carte (Horloge universelle)
166
carte à puce 265
carte SIM 9, 218, 265
cartes d'extension
accès aux éléments 202
affichage d'informations
sur 204
affichage des albums
photo ou vidéo 142
attribution d’un nouveau
nom 204
copie 144, 149, 203, 204
envoi de pièces jointes 95,
96
formatage 204, 205
gestion des fichiers 202
insertion 201
installation d'applications
186
ouverture d'éléments 176,
202, 258
précautions 19, 203, 205
retrait 202
stockage d'informations
19, 179, 200
suppression d'applications
186
téléchargement 122
transfert d'applications
203
transfert de fichiers 20
cartes de visite 65, 191
cartes MultiMediaCard 200
cartes SD 200
cartes SDIO 201
case à cocher Activer avec
numéro fixe 219
case à cocher Activer la
lecture d'arrière-plan 152
case à cocher Aff. évé.
calendrier 79, 164
case à cocher Afficher barre
d'adresse 125
case à cocher Afficher la
colonne Catégorie 163
case à cocher Afficher la liste
des catégories 163
case à cocher Afficher le
carnet d'adresses SIM 65,
66
case à cocher Afficher les
barres temporelles 163
case à cocher Afficher les
catégories 171
case à cocher Afficher les
échéances 168, 171
case à cocher Afficher les
messages 162
case à cocher Afficher les
priorités 171
case à cocher Afficher les
tâches à échéance 162
case à cocher Afficher les
tâches terminées 171
case à cocher Alarme 159
case à cocher
Appuyer-glisser 126
case à cocher Arrière-plan
163
case à cocher Chercher en
boucle 124
case à cocher Confirmer
avant suppression 111
case à cocher Désactiver
JavaScript 125
case à cocher Désactiver les
cookies 125
case à cocher Enregistrer la
date de fin 171
case à cocher Événements
répétés quotidiens 164
case à cocher Événements
sans heure 164
case à cocher Événements
temporisés 164
case à cocher Exécution
automatique 125
case à cocher Heure d'été
167
case à cocher Joindre
signature 102
case à cocher Mode privé
112
case à cocher Personnel 222
case à cocher Synchroniser
automatiquement 99
case à cocher Trier par 171
case à cocher Verrouiller SIM
219
case à cocher Vue
compressée 163
case Verrouillage
automatique 220
casque 70, 147
branchement au
smartphone 69–70
réception des appels
téléphoniques 51, 54,
55
restrictions 70
casques
Voir aussi produits mains
libres
casque stéréo 70, 147
casques
saisie des clés
d'authentification 134
catégorie de cartes 202
INDEX
291
catégorie Non classé 190
catégories
ajout de sonneries 64
applications 40, 213
attribution de nom 213
codage couleur 161
contacts 62, 65
création 213
événements 161, 163
mémos 177
réception de Bluetooth
190
tâches 168, 170, 171
transmission 191
catégories d'applications 40
CD 151
CD d’installation du logiciel
Palm 2, 21, 234
certificats 117
certificats de sécurité 117
champ de saisie Nom affiché
dans la fenêtre de chat
112
champ Nom du compte 90
champ Nom du produit 72,
191
champs 32
champs de saisie 188
champs de texte 32
292
INDEX
changement
comptes de messagerie
98
mise en page des pages
Web 118
chansons. Voir musique
charge maximum (batterie)
11
chargement
batterie du smartphone
11–13
smartphone 11, 12, 14
chargeur CA 11, 12
clavier 36, 45
accès aux caractères
secondaires 35
composition à partir 46
illustré 34
recherches
incrémentielles 47, 79
rétablir les valeurs usine
215
saisie d'informations 35–
36
verrouillage 44, 216
clé de déblocage du code PIN
267
clés d'authentification 71,
72, 128, 132
clés d'authentification
prédéfinies 72, 132, 134
clés d'authentification
préréglées 72, 132, 134
clips audio 105, 106
clochette 82, 181, 239
clochette clignotante 82,
181, 239
codes confidentiels (PIN) 267
codes PIN 218
collage
numéros de téléphone 46
texte 124
collecticiel 102
commande Ajouter à l'album
145
commande Ajouter contact
57
commande Ajouter un signet
120
commande Album 145
commande Catégorie 213
commande Choisir des
chansons 153
commande Coller 46, 124
commande Comptes 98
commande Connecter
Bluetooth 73
commande Conseils 263
commande Copier 124, 203
commande Copier dans 144
commande Dessiner sur 138
commande Détails 145
commande Enregistrer 192
commande Enregistrer
comme Papier peint 146
commande Enregistrer la
page 120
commande Enregistrer la
photo 108
commande Enregistrer le son
108
commande Enregistrer sous
176
commande Enregistrer sous
contact 146
commande Envoyer 189
commande Formater la carte
205
commande Historique 124
commande Importer de la
carte SIM 62
commande Info 19, 188
commande Informations sur
le téléphone 17
commande Légende audio
138
commande Listes de
diffusion 153
commande Message 50
commande Mode avancé
182
commande Mode standard
182
commande Modifier FDN
219
commande Modifier le favori
69
commande Modifier les
signets 121
commande Nouveau contact
61
commande Nouveau favori
67
commande Numéro interdit
78
commande Options
d'affichage du téléphone
78
commande Options
d’affichage 162
commande Organiser les
favoris 67, 69
commande Paramétrage du
compte 90
commande Paramètres de
diaporama 143
commande Paramètres des
conduites 195
commande Pivoter 146
commande Police 119, 211
commande Préférences 167
commande Préférences
d'appel 59
commande Priorité élevée
106
commande Purge 109, 162,
170
commande Rafraîchir 255
commande Recherche de
texte dans la page 124
commande renommer la
carte 204
commande Renommer le
mémo 178
commande Sécurité 223
commande Sélection de
carte de visite 65
commande Sélection du
réseau 80
commande Supprimer 97,
146, 187
commande Supprimer de
l'album 145
INDEX
293
commande Supprimer le
contact 65
commande Supprimer les
anciens messages 97
commande Supprimer
mémo 177
commande Supprimer tâche
170
commande Totaux 61
commande Transférer 145
commande Transmettre 192
commande Transmettre
catégorie 192
commande Transmettre la
carte de visite 65
commande Trier 109
commande Trier par date
109
commande Trier par nom
109
commande Verrouillage du
téléphone 219
commandes. Voir éléments
de menu
commencer 3, 5, 15, 263
communications IR 191
composants (smartphone) 2
composition mémorisée 273
294
INDEX
comptes
Voir aussi comptes de
messagerie
assistance du service
clients 264
conférences
téléphoniques 58
configuration des
préférences 98
messagerie vocale 52
réacheminement des
appels 59
serveurs de messagerie
d'entreprise 226
comptes de messagerie
configuration 87, 90, 102
configuration des
préférences de
messagerie 98
comptes de messagerie
d'entreprise 226
comptes e-mail
changement 98
comptes sans fil. Voir
comptes ; fournisseur de
services mobiles
concentrateur USB 23, 242
conduites 159, 245
conférences téléphoniques
58–59
configuration
réveils 167
configuration système
requise
ordinateurs personnels 18
conflit d'applications 19, 203,
231
conflit d’événements 163
conflits d'événements 163
connexion
à des produits Bluetooth
130–134
aux ordinateurs
personnels 17, 23
aux sites Web 117, 118,
127
casque 69–70
produits Bluetooth 71
réseaux privés virtuels 226
système de messagerie
vocale 52, 53
connexion aux serveurs
d'entreprise 226
connexions
accès réseau à distance
127, 130
affichage de l'état 82, 118,
130, 252, 253
configuration de Bluetooth
196
configuration du
smartphone 17
dépannage 52, 248, 254,
256
envoi via Bluetooth 189
non prises en charges 131
précautions à prendre 275
préférences de
messagerie 112
réception via Bluetooth
190
restrictions 55
synchronisation via
Bluetooth 196, 198
synchronisation via
infrarouge 199–200
connexions CSD (données à
commutation de circuits)
267
connexions d'accès réseau à
distance 83, 127–130,
256
connexions EDGE 82, 265
dépannage 254, 255
connexions GPRS 82, 254,
255, 265
connexions sans fil 115, 131,
189, 190
Voir aussi connexions
conseils 263
conseils d'utilisation lors de la
conduite d'un véhicule
272
consommation de la batterie
14
constantes 184
consultation 103
consultation hors connexion
(Web) 120
contacts
Voir aussi application
Contacts
affichage 62
ajout de boutons de
numérotation abrégée
67
ajout de photos 146
attribution d'ID d'appelant
64
copie 66
création 61
édition 62
enregistrement 109
importation 62
marquage comme
personnels 62
personnalisation 65
recherche 47, 62, 67, 79
réorganisation 62
saisie de numéros de
téléphone 56, 79
suppression 65
visualisation des détails 48
contrats 1
contrats de service 1
contrôle de l'état du
téléphone 81
conversions d'aire 183
conversions de poids 183
conversions de température
183
conversions de volume
(calculatrice) 183
cookies 117, 125, 127
copie
applications 203
dossiers utilisateur 232
fichiers multimédia 147,
150
fichiers musicaux 149
INDEX
295
informations de contact 66
numéros de téléphone 46,
124
photos 144
texte 123
vidéos 144
copie de sauvegarde
d'informations 19, 25, 236
couleurs système 212
couplage 249
courrier. Voir e-mail
création
albums 145
boutons de numérotation
abrégée 67–68
cartes de visite 65
catégories d'applications
213
contacts 61
entrées personnelles 221
événements 158, 160
légendes audio 138, 145
listes de diffusion 153
mémos 177
mémos vocaux 177
messages e-mail 92, 117
messages multimédia 105
messages texte 103–106
mots de passe 220, 222
296
INDEX
papier peint 146
partenariats 72, 128
photos d'appelants 63, 64
phrases QuickText 104
sessions de chat 110, 112
signatures 101
signets 119
tâches 167, 168
villes pour l'Horloge
universelle 166
créneaux horaires (calendrier)
163
créneaux horaires vides 163
créneaux horaires vierges
163
cryptage 117
CSD (données à
commutation de circuits)
265
D
date et heure actuelles 165
dates
affichage 157, 165
ajout aux photos 141
configuration 168, 224
modification
d'événements 162
sélection 158
synchronisation 224
tâches terminées 169,
171
trier 109
visualisation de l'échéance
169, 171
dates commémoratives 160
dates d'achèvement 171
dates et heures système
166, 224
décharges électrostatiques
275
déclaration de conformité
(FCC) 269
déclaration de conformité
aux règles de sécurité en
matière d'exposition aux
ondes radio 269
Déclaration FCC 269
déconnexion du câble de
synchronisation 26
défilement 118
degrés 183
délai d’inactivité avant arrêt
automatique 265
délais 221, 252, 253
délais prédéfinis 221
dépannage 229, 263
désactivation
cookies 125
écran tactile 216
fonctions tactiles 217
images de la page Web
119, 126
invite Ajouter nouveau
numéro 56
paramètres Verrouillage
du téléphone 219
produits Bluetooth 15, 73
sons système 209
Verr clavier 43, 217
désactivation de la sonnerie
51
désactivation des boutons à
l'écran 55, 218
désactivation des sons du
système 51, 209
désinstallation
applications tierces 186,
235
logiciel Palm Desktop 242
détection 131, 132, 190
déverrouillage
clavier 217
smartphone Treo 219,
220
diaporamas 143
diapositives 105, 265
diffusion du contenu en
continu 123, 268
diminuer l'espace de
stockage 20
diminution de la luminosité
de l'écran tactile 39
diminution de la luminosité
du rétro-éclairage du
clavier 210, 226
documentation 2, 3, 29, 263
documents Microsoft Word
85, 94, 175
documents sous copyright
144
documents Word 85, 94,
175
données. Voir informations
données personnelles
Voir aussi informations
dossier Corbeille 97
dossier d'archive 187
dossier de sauvegarde 187,
232
dossier Envoyés 114
dossier Music_Audio 150
dossier PALM 137, 139
dossiers
accès 245
basculer entre e-mails 97
localisation 19, 240
suppression de messages
109
tri des messages 109
dossiers Outlook 245
dossiers utilisateur 232, 240,
265
droplet Envoyer à l'ordinateur
de poche 150
durée de la luminosité
(rétro-éclairage) 210, 226
E
échéances 168, 171
échecs de synchronisations
automatiques 100
échos 249
éclair 13, 83
écouter
légendes vocales 142
mémos vocaux 178
messagerie vocale 52, 53
musique 70, 147, 151
écouteur 7
INDEX
297
écran
accès aux boutons de
commande 31
activation des éléments
31
activation des mauvaises
fonctions 239
activation ou désactivation
43, 44, 226, 250, 265
alignement 212
autonomie de la batterie
15
dépannage 238–239, 250
désactivation 216, 218
diminution de la luminosité
39
mise en surbrillance des
éléments 30
navigation 27, 29
protection 7
réactivation 43
réglage de la luminosité
53, 210, 225
sélection des éléments
31, 32
verrouillage 217
écran Appel téléphonique 51
écran d'enregistrement vidéo
139
298
INDEX
écran de sélection de la
langue 11, 22
écran Informations sur le
téléphone 17
écran Journal des appels 50,
57
écran Modifier la catégorie
64
écran Paramètres photo 140
écran Paramètres vidéo 140
écran Préférences
d'applications par défaut
215
écran Préférences de
numérotation 79
écran Préférences de son et
des alertes 164, 209
écran Préférences de
verrouillage 217
écran Préférences des
boutons 214
écran Préférences des
tâches 170
écran Préférences du
propriétaire 223, 224
écran Préférences Écran
tactile 212
écran Préférences mains
libres 74
écran Sécurité 220
écran Sélectionner média 93
écran tactile. Voir écran
écran Vue de l'appel en cours
53, 56, 73
écrans de liste
Voir aussi listes de
sélection
écrans de listes 30, 31
écrans Infos 188
écrans vierges 238
effacement
albums 145, 146
alertes 182
boutons favoris 69
clips vidéo 140, 145, 146
cookies 127
événements 162
fichiers 259
mémos 177
messages 109, 111
musique de listes de
diffusion 153
noms de produit 21
photos 138, 145, 146
pièces jointes 93
signets 121
effacer les informations 239
électricité statique 275
éléments dans les listes de
sélection 32
éléments de menus 31
éléments JavaScript 125
éléments sur l'écran
activation 31
mise en surbrillance 30
sélection 31
e-mail
accès 87–102, 226
ajout de destinataires
multiples 68, 103
ajout de signatures 101
composition à partir 49
configuration requise 1
création 92, 117
défilement 95
définition des boutons
favoris 68
dépannage 252
envoi 92, 107, 117
joindre des mémos
vocaux 178
joindre des photos 93,
138, 144
joindre des sonneries 93
joindre des vidéos 93,
140, 144
options de tri 96
ouverture de pièces
jointes 175
personnalisation 98–102
récupération 84, 94
réglage des alertes 99
renvoyer 92
restrictions 55
sélection de l'application
par défaut 215
stockage des pièces
jointes 258
suppression 97, 258
suppression de pièces
jointes 93
téléchargement 98
transfert 95
vérification 84
visualisation des
messages non lus 84,
157, 162
visualisation des pièces
jointes 95
e-mail Web 87
e-mails
afficher l’état 96
répondre 95
émoticônes 104
emplacement de carte
d’extension 200, 201
emplacements mémoire
(calculatrice) 184
emplois du temps 157
emplois du temps
personnels 157
emplois du temps quotidiens
157
en itinérance 113
enregistrement
calendriers 109
clips vidéo 140, 141
fichiers 176
images 123
informations de contact
109
listes de diffusion 153
mémos vocaux 177
messages 104
numéros de téléphone 57
pages Web 120
photos 108, 138, 141
sonneries 76
sons 165
vidéos 105, 138–139
enregistreur 177
entrées personnelles
précautions 223
INDEX
299
envoi
appels vers la messagerie
vocale 51
applications via Bluetooth
189
clips vidéo 140, 144
e-mail 92, 107, 117
informations via Bluetooth
189
mémos vocaux 178
messages texte 50, 51,
103
photos 93, 138, 144
salles de discussion 111
envoi de formulaires Web
119
erreurs 243, 250, 261
erreurs système 243, 250,
261
ESD (décharges
électrostatiques) 275
espace de stockage. Voir
espace disque
espace disque (smartphone)
19, 258
espace disque libre,
déterminer 20
essais 92, 104
état du chargement 13
300
INDEX
événements
affichage 79, 157, 162,
164
codage couleur 161
configuration d'alarmes
pour 159, 164
configuration des
préférences 159
création 158, 160
dépannage 246–248
fuseaux horaires
incorrects 246
modification 162
planification de répétitions
160
suppression 162
synchronisation 157
visualisation de la durée
163
visualisation des
catégories 163
événements en cours 79
événements par couleurs
161
événements quotidiens 157
événements récurrents. Voir
événements répétés
événements répétés 160,
164
événements sans heure 160,
164
Exchange ActiveSync 102
exposition aux ondes radio
269, 272
extensions (téléphone) 55,
68
F
facteurs de consommation
(batterie) 14
feedback 249
fermeture
applications 38
listes de sélection 33
menus d'application 32
fermeture des applications
260
feuilles CCS 119, 126
feuilles de calcul Excel 85,
94, 175
feuilles de style 119, 126
fichiers
accès 175, 226
applications incompatibles
19, 21
diffusion en continu 123
enregistrement 176
joindre à des e-mails 93,
94
navigation 202
ouverture 175, 176
suppression 259
téléchargement 122, 142,
185
transfert sur des cartes
d'extension 20, 259
transfert vers le
smartphone 19, 175
vérification de la taille 188
fichiers 3G2 142, 147
fichiers 3GP 142
fichiers Acrobat 175
fichiers ASF 143
fichiers AVI 143
fichiers BMP 142
fichiers compressés 185
fichiers d'images 105, 122,
142
fichiers DOC 175
fichiers en quarantaine 19,
21, 231
fichiers GIF 142
fichiers JPG 142
fichiers M4V 143
fichiers MP3 149
fichiers MP4 143
fichiers MPG 143
fichiers multimédia 105, 142,
259
fichiers musicaux 122, 147,
149, 259
fichiers PDB 184, 185
fichiers PDF 94, 175
fichiers PowerPoint 94, 175
fichiers PPT 175
fichiers PRC 184, 185
fichiers SIT 185
fichiers TIF 142
fichiers XLS 175
fichiers Zip 185
flèches de défilement 30, 95
fonctions (smartphone) 1, 7–
8
fonctions de conversion
(calculatrice) 182, 183
fonctions de l'organiseur 14,
44
fonctions de longueur 183
fonctions financières 183
fonctions logiques 183
fonctions mathématiques
183
fonctions média 14
fonctions sans fil 14, 259
fonctions statistiques 183
fonctions trigonométriques
183
format d'affichage Eng(x)
183
format d'affichage fixe 183
format d'affichage flottant
183
format d'affichage Sci(x) 183
formatage de cartes
d’extension 204, 205
formats d'affichage des
décimales (calculatrice)
183
formats d'heure 211
formats de date 211
formats de nombres 211
formats JPEG 147
formats MP3 147
formats MPEG-4 147
formats photo 142
formats texte brut 95
formats WMA 148
formulaires Web 119
forums 263
forums en ligne 263
fournisseur de services
mobiles
configuration requise pour
le smartphone 1
INDEX
301
dépannage des
connexions 256
dépannage des
connexions Internet
254
message à l'écran 82
services de messagerie
vocale 52
services de téléphonie 58,
59
support technique 264
fournisseur de services sans
fil
messagerie texte 1
messagerie vocale 52
fournisseurs de messagerie
87, 88
fuseaux horaires 159, 224,
246
G
garantie 237
générateur de nombres
aléatoires 183
gestionnaire Microsoft Office
Voir application
Documents
302
INDEX
gestionnaires des
informations personnelles
233, 267
glossaire 265
gradients 183
graphiques. Voir images
groupes de discussion des
utilisateurs 263
Guide d'utilisation 263
H
haut-parleur 8, 14, 54, 249,
272
heure
configuration 224
planification
d'événements 158,
162
synchronisation 224
visualisation 165
heure d'été 166, 167
horloge 165, 211
Voir aussi Horloge
universelle
horloge internationale. Voir
Horloge universelle
horloge sur 24 heures 211
Horloge universelle 165–167
HotSync Manager 194, 198,
199, 266
housses de transport 250
I
icône Actualiser (navigateur)
119
icône Afficher les signets
120
icône Appareil photo 137,
138
icône Audio 142
icône Bluetooth 71, 84
icône Boîte vocale 52, 82
icône Conseils 263
icône d'alerte 82
icône d'enveloppe 97
icône de batterie 13, 83
icône de batterie déchargée
13
icône de batterie
partiellement chargée 13
icône de batterie vide 13
icône de chat 110, 114
icône de connexion réseau
130
icône de page 114
icône de page de message
vocal 114
icône de réacheminement de
l'appel 82
icône de trombone 93, 95
icône de trombone rouge 93
icône Détection 132
icône Documents To Go 176
icône du message texte 114
icône du mode Rapide 119
icône du réseau Bluetooth
130
icône E-mail 90
icône Événement répété 161
icône Événement sans heure
160
icône Horloge universelle
166
icône HotSync Manager 194,
241
icône Intensité du signal 44
icône Lecture (navigateur)
123
icône Mon Treo 263
icône Page d'accueil 119,
125
icône Page des signets 121
icône Page Web récemment
visitée 119
icône Photos et vidéos 142
icône Pocket Tunes 150
icône Précédent (navigateur)
119
icône Suivant (navigateur)
119
icône Verrouillage 118, 144,
186, 191
icône Visite guidée 263
icône Web 118
icônes 81, 152, 214
icônes Bluetooth (application
Téléphone) 83
icônes Boîte de réception 96
icônes d'état (e-mail) 96
icônes d'état (téléphone) 81–
84
icônes de connexion
(navigateur) 118
icônes de messages 114
icônes de messages
multimédia 114
icônes des services de
données 252, 254
icônes du téléphone 82
icônes fléchées 29
icônes Pocket Tunes 152
ID de l'appelant 63, 64
images
Voir aussi photos ; photos
dépannage 256
désactivation de la page
Web 119, 126
enregistrement 123
envoi 105
grisées 238
photos 64
sélection comme papier
peint 78
stockage 259
téléchargement 122
transfert sur des cartes
d'extension 20, 259
images grisées 238
importation
informations de contact 62
numéros de téléphone
169
inactivité 221, 226, 238
indicateur de charge 7, 13
indicateur de confidentialité
168
indicateur de la touche
Option 35
indicateur de numérotation
abrégée 48
indicateur de page Web
enregistrée 120
indicateur du téléphone. Voir
témoin lumineux
INDEX
303
indicateur Majuscule/
Chercher 35
indicateur Verr Options 36
indicatifs 80
indices 220
indices de mot de passe 220
informations
accès 219
envoi via des produits
Bluetooth 189
marquage comme
personnelles 221–223
masquer 216, 222
mise à jour 18, 25, 179
modification 18
perte 205, 220, 236
protection 216, 219
réception 190, 193
réinitialisations matérielles
220, 235
saisie 17, 35–36
sauvegarde 19, 25, 236
stockage 19, 179, 200,
258
synchronisation 18, 21,
25, 194
tout effacer 239
transfert 18, 25, 191
transmission IR 191
304
INDEX
informations concernant le
propriétaire 223
informations de
géolocalisation 224
informations personnelles
155, 216, 219, 223
informations statistiques 188
informations sur le participant
161
informations sur les minutes
d'utilisation (téléphone) 61
informations sur les villes
166, 225
insertion
batterie 10
carte SIM 9
installation
applications 184–186, 231
applications de tiers 258
logiciel client VPN 227
logiciel de synchronisation
21–22
logiciel Palm Desktop 19,
185, 233
logiciels supplémentaires
26, 184
Installation rapide 186, 266
Installation rapide Palm. Voir
Installation rapide
intensité du signal 82, 248
interférence 249, 251
Internet 115, 142, 185, 254
Voir aussi navigation Web ;
sites Web
interrupteur de sonnerie 9,
44, 209
désactiver 51
réglage du volume 77
interruptions 261
intervalles de répétition
(événements) 160
invite Ajouter nouveau
numéro 56
invite Composer un autre
numéro 57
iTunes 147, 149, 151
J
journal de HotSync 243
jours fériés 160
K
kits mains libres
alternance 74
clés d'authentification 72
dépannage 250–251
désactivation ou activation
54
saisie des clés
d'authentification 72
vérification de l'état 83
L
lecteur de musique. Voir
Pocket Tunes
lecteurs de cartes 150
lecture
arrêt 109, 152, 178
clips vidéo 140, 143
contenu en continu 123
légendes vocales 142
mémos vocaux 178
messages multimédia 108
musique 123, 152
pause 123, 140, 143, 152
reprise 123, 152
légendes audio
ajout 138, 145
lecture 142
musique de fond 143
légendes vocales
ajout 138, 145
lecture 142
musique de fond 143
légendes. Voir légendes
audio ; légendes vocales
libération de mémoire 127,
186, 258
libérer de l'espace disque 20,
258
liens 107
Voir aussi liens Web
liens hypertexte. Voir liens
Web
liens Web
attribution à des boutons
de favoris 68
création d'e-mails 117
mise en surbrillance 30
sélection 118
support en ligne Palm 263
lignes terrestres 51
limites de caractères
mémos 176
messages texte 103
liste Album 142, 144, 145
liste Composer à nouveau 49
liste de sélection A partir de
193
liste de sélection Alarme par
défaut 165
liste de sélection Alerte de la
messagerie vocale 77
liste de sélection Alerte
sonore 100
liste de sélection Aperçu des
photos/vidéos 141
liste de sélection Appelant
connu 76
liste de sélection Appelant
inconnu 76
liste de sélection Application
209
liste de sélection Auto-arrêt
après 226
liste de sélection Cachet
dateur 141
liste de sélection
Commencer par 120
liste de sélection
Confidentialité actuelle
222
liste de sélection Copier des
éléments 144
liste de sélection Copier vers
203
liste de sélection Couleur de
libellé 112
liste de sélection Couverture
77
liste de sélection Créer de
nouveaux messages 111
INDEX
305
liste de sélection Créer des
chats à partir des
messages 112
liste de sélection Dans
l'album 145
liste de sélection des
catégories 163, 213
liste de sélection des fuseaux
horaires 158
liste de sélection des villes
166, 167
liste de sélection Dossiers 97
liste de sélection Échéance
168
liste de sélection Effets 140
liste de sélection Envoyer
depuis 189
liste de sélection Message
113
liste de sélection Microphone
141
liste de sélection Nom
automatique 141
liste de sélection Protocole
91
liste de sélection Purge 110
liste de sélection réception IR
226
306
INDEX
liste de sélection Renvoyer
tous les appels 59, 60
liste de sélection Répéter
160, 165, 168
liste de sélection Réponse
auto 74
liste de sélection Résolution
141
liste de sélection Service de
messagerie 90, 91
liste de sélection Son
d'alarme 164, 171
liste de sélection Son invite
141
liste de sélection Son
obturateur 141
liste de sélection Sonnerie de
rappel 165
liste de sélection Supprimer
de 187
liste de sélection Supprimer
les événements antérieurs
à 162
liste de sélection Taille de la
police 211
liste de sélection Tonalité 64
liste de sélection Verrouillage
clavier automatique 217
liste de sélection Vibreur 75,
77, 164
liste de sélection Visibilité
133, 190
liste de sélection Volume 75,
77
liste de sélection Volume jeu
210
liste de sélection Volume
système 210
liste de sélection Vue par 214
liste de sélection Vue par
défaut 79, 162
liste des caractères
secondaires 37
liste des contacts 30, 62, 65
liste des tâches 157, 169,
170
liste FDN 219
liste Historique 124
liste Mémo vocal 178
liste Photos 144
liste Produits autorisés 128,
131, 133, 190
liste Résultats de la détection
132, 189, 190
listes d'agenda 157
listes de chansons. Voir listes
de diffusion
listes de diffusion 153–154
listes de messages 110
listes de sélection 30, 32
listes de tâches. Voir tâches
livres électroniques 20
localisation
caractères spécifiques
181
contacts 47, 62, 79
sessions de chat 110
texte 124, 181
logiciel
Voir aussi applications ;
logiciel de
synchronisation
accès depuis le navigateur
Web 122
dépannage 233
désinstallation 242
réinstallation 245
logiciel client VPN 227
logiciel de bureau. Voir
logiciel Palm Desktop
logiciel de sécurité 216
logiciel de sécurité intégré
216
logiciel de synchronisation
21–22, 244
logiciel Palm Desktop
défini 266
dépannage 233, 241
désinstallation 242
fuseaux horaires 158
fuseaux horaires
incorrects 247
ID d'appelant 64
installation 19, 185, 233
noms de produits 266
protection par mot de
passe 223
réinstallation 245
rendez-vous multiples 158
synchronisation 18, 19,
25, 241
visualisation et
modification de
supports 147
logiciel Palm OS 19, 185,
267
logiciel tiers. Voir applications
tierces
logiciels
conflits 243
inclus avec le smartphone
2
installation 26, 184
mise à jour 231
logiciels supplémentaires.
Voir applications intégrées
luminosité (écran) 15, 53,
210, 225
M
machine TTY/TDD 81
majuscules 35
malentendants 272, 274
marquage d'enregistrements
comme personnels 62
marquage des informations
comme confidentielles
221–223
marque de catégorie par
couleur 163
marqueur de catégorie 163
masquage
entrées personnelles 221,
222
masquer
barre d'outils du
navigateur Web 123
barre d'outils Photos et
vidéos 143
créneaux horaires vierges
163
masques 216, 222
matériel 2
INDEX
307
Media Player 148, 150, 151
mémoire 126, 162, 258
libération 186, 258
mémorisation du numéro
129
mémos
Voir aussi application
Mémos ; notes
création 177
enregistrement 177
envoi vocal 106
suppression 177
texte tronqué 248
mémos vocaux 106, 177,
178
menus 31
message Pas de service 16,
82
message téléphone éteint
45, 82
messagerie 85, 252–253
Voir aussi messages texte
messagerie vocale
configuration 52
écouter 52, 53
envoi des appels 51
récupération des
messages 53, 82
308
INDEX
réglage des tonalités
d'alerte 77
vérification 82
messages
Voir aussi e-mail ;
messages multimédia ;
messages texte
affichage de l'état 114
affichage des messages
non lus 84, 157, 162
ajout d'éléments
graphiques 105
ajout de destinataires
multiples 68
caractères non valides 104
compris dans les alertes
112
configuration des
préférences 111–113
consommation de la
mémoire 259
consultation 103
création 103, 105, 106
définition des boutons
favoris 68
définition des couleurs
112
dépannage 252, 253
enregistrement 104
organisation dans les
dossiers 109
prévisualisation 106
récupération de la
messagerie vocale 53,
82
sélection de numéros de
téléphone 49
sessions de chat 110
spécification des
paramètres de priorité
106
stockage 114
suppression 109, 111
vérification de l'état 84
vérification de la
messagerie vocale 82
messages d'erreur 261
messages de confirmation
de suppression 111
messages en attente 111,
114
messages entrants 113
messages multimédia
Voir aussi application
Messagerie
adressage 105
affichage des détails 109
composition à partir 49
configuration de la
confirmation de remise
111
configuration requise 3
consommation de la
mémoire 259
création 105
dépannage 252, 253
envoi 103, 106
joindre des mémos
vocaux 178
joindre des photos 138,
144
joindre des vidéos 140,
144
lecture 108
prévisualisation 106
récupération 84, 106
restrictions 55
sélection des tonalité
d’alerte 113
sélection du texte 109
suppression 109
téléchargement 113
vérification de l’état 84
visualisation 108
messages non lus 84, 114,
157, 162
messages sortants 114
messages texte
Voir aussi e-mail ;
messages
adressage 103
caractères spéciaux 104
composition à partir 49
configuration requise 3
contenant des liens 107
création 103–106
définir la priorité 106
dépannage 252
envoi 50, 51, 103, 110
réception 113
récupération 84, 106
sélection des tonalité
d'alerte 113
suppression 109
vérification de l'état 82, 84
messages texte vides 103
messages urgents 114
micro 8, 55, 141
Microsoft Excel 85, 94, 175
Microsoft Exchange
ActiveSync 102
Microsoft Outlook. Voir
Outlook
Microsoft Windows. Voir
systèmes Windows
minuscules 35
miroir 8
miroir autoportrait 8
mise à jour
date et heure système
166
Horloge universelle 166
informations 18, 25, 179
logiciel d'application 231
mise en surbrillance
applications 39, 40
boutons favoris 48
éléments dans les listes
de sélection 33
éléments de menu 32
éléments sur l'écran 30
liens Web 30, 118
numéros de téléphone 49
texte 30, 31, 124
mises à niveau 18–21, 67,
243
dépannage 231–233
mode Avancé (calculatrice)
183
mode Avion 44
mode Normal (navigateur)
119, 126
mode Page étendue
(navigateur) 118
INDEX
309
mode Rapide (navigateur)
126
mode Standard (calculatrice)
183
mode Verr Num 35
mode Verr Options 36, 104
mode Vue optimisée
(navigateur) 117, 118
modems 127
modems sans fil 127
modes de calculatrice 182
modification
applications par défaut
215
boutons favoris 68
boutons par défaut 214
événements 162
ID personnel 219
informations 18
informations concernant le
propriétaire 223
informations de contact 62
listes de diffusion 153
logiciel de synchronisation
244
mots de passe 221, 223
phrases QuickText 104
polices de l'écran 210
signets 121
310
INDEX
valeurs par défaut de la
synchronisation 194,
195, 196, 205
modification d'événements
162
modification des écrans 31
modification. Voir
changement
mots de passe
composition 55, 68
demande 219
déverrouillage du
smartphone 220
e-mail 90, 91
messagerie vocale 53
modification 221, 223
numéros interdits 78
oubli 220, 223
préférences du
propriétaire 223
saisies confidentielles
216, 222
suppression 221
mots, sélection 31
multi-connecteur à broches 8
Multimedia Messaging
System (MMS) - Système
de messagerie multimédia
266
musique
arrêt 152
consommation de la
mémoire 259
conversion aux formats
MP3 148, 149, 151
création de listes de
diffusion 153
écouter 70, 123, 147,
151, 152
modification des listes de
diffusion 153
pause 152
produits mains libres 70
réglage du volume 152
réponse aux appels
téléphoniques 50
sélection 152
téléchargement 122, 149
musique de fond 143
N
Navigateur multidirectionnel
accès aux applications 39
accès aux boutons de
commande 31
défilement des pages
Web 118
emplacement 7
mise en surbrillance et
sélection des éléments
30
navigation dans les listes
de sélection 32
navigation sur l'écran 29
répondre aux appels
téléphoniques 218
saisie des caractères
secondaires 36
sélection des éléments de
menu 32
navigateur Web
accès aux fournisseurs de
messagerie 87
ajout de signets 119, 121
composition de numéros
de téléphone 124
éléments non pris en
charge 255
masquer la barre d'outils
123
options d'exécution
automatique 125
ouverture 39, 118
personnalisation 124–127
présentation 115, 117
restrictions 117
sélection de la page
d'accueil 125
sélection des vues par
défaut 120
streaming 123
suppression des cookies
127
transmission depuis 192
visualisation de l'état de la
connexion 118
navigation dans les pages
Web 118, 126
navigation entre fichiers 202
navigation sur l'écran 27, 29
navigation sur le Web. Voir
navigation Web
navigation Web
Voir aussi navigateur Web
accès réseau à distance
127, 130
configuration requise 3
consommation de la
mémoire 259
dépannage 253–256
depuis le smartphone 117,
127
restrictions 55
sélection de l'application
par défaut 215
sites sécurisés 117, 118,
256
niveaux de priorité 168, 171
niveaux de priorité des
tâches 168, 171
nombres
options d'affichage de la
calculatrice 183
saisie 35, 183
nommer
albums vidéo 139
groupes de photos 141
mémos vocaux 177, 178
noms
fournisseurs de
messagerie 87
synchronisation 240, 267
trier 109
noms d'utilisateur 90, 91
noms de contact 47
noms de produit
produits Bluetooth 72,
191, 197
saisie 20, 240
noms de produits
définis 266
notation engineering 183
notation scientifique 183
INDEX
311
notes
ajout 62, 162, 168
stockage 176
notifications 52, 82, 100
Voir aussi alertes
notifications de la
messagerie vocale 52, 82
numéro fixe 219
numéros de téléphone
ajout 56
attribution à des touches
de raccourci 67
attribution de préfixes 80
collage dans la vue du
clavier de numérotation
46
composition de chiffres
supplémentaires 55, 68
copie 46, 124
création de boutons de
numérotation abrégée
67–68
effacer 46
enregistrement 57
importation 169
mise en surbrillance 30
produit 17
recomposition du dernier
numéro 49
312
INDEX
saisie 45–49, 60, 65, 79
sélection 49
numéros de version 188
O
objectif de l’appareil photo 8
onglet Favoris 48
onglet Formats 211
onglets 45, 56, 79
optimisation de l'autonomie
de la batterie 14, 225
option Afficher les
enregistrements 221, 222
option Alimentation de
l’écran Préférences 15,
225
option Cacher les
enregistrements 221, 222
option Chiffres
supplémentaires
(Nouveaux favoris) 68
option Composer
automatiquement les
chiffres supplémentaires
68
option Date et heure de
l’écran Préférences 159,
224
option Demander à ajouter
nouveaux numéros de
téléphone inconnus 56, 65
option Entrer texte pour
recherche 79
option Filmer une nouvelle
vidéo 105
option Formats de l’écran
Préférences 211
option Joindre l’image 105
option Joindre un mémo
vocal 106
option Joindre une sonnerie
106
option Masquer
automatiquement la barre
d'outils 143
option Masquer les
enregistrements 222
option Mémoriser la dernière
catégorie 65
option Mot de passe perdu
223
option Nouvel
enregistrement 106
option Prendre une nouvelle
photo 105
option Thème de couleur de
l’écran Préférences 212
option Trier par 65
option Verrouiller et arrêter
221
options Configuration réseau
113
options dans les listes de
sélection 32
options E-mail 91, 96
ordinateurs
configuration des
connexions d'accès
réseau à distance 129
connexion du smartphone
17, 23
création de partenariats
128
fichiers en quarantaine 19,
21, 231
installation d'applications
185, 233
installation du logiciel de
synchronisation 21
synchronisation 18, 25
téléchargement
d'applications 185
transfert d'informations 25
transfert de musique 149,
151
transfert multimédia 147
ordinateurs personnels
configuration des
connexions d'accès
réseau à distance 129
connexion du smartphone
17, 23
création de partenariats
128
installation d'applications
185, 233
installation du logiciel de
synchronisation 21
synchronisation 18, 25
téléchargement
d'applications 185
transfert de musique 149,
151
transfert multimédia 147
ordinateurs portables 198,
199
oubli de mots de passe 220,
223
Outlook
fuseaux horaires 159
fuseaux horaires
incorrects 246
ID d'appelant 64
saisie des rendez-vous
158
saisies en double 245
synchronisation 18, 22,
25, 245
ouverture
afficher les signets 120
applications 7, 38, 39, 56,
202
applications e-mail 255
boîte de dialogue Alerte
181
clavier de numérotation
45, 54
documentation à l'écran
263
fichiers 175, 176
Horloge universelle 166
HotSync Manager 194
Journal des appels 50
liste Historique 124
menus d'application 31
navigateur web 39, 118
pages Web 107, 126, 255
pièces jointes d'e-mail 175
Pocket Tunes 152
visite guidée 263
vue Applications 38
ouverture du couvercle de la
batterie 8
INDEX
313
P
page Chat (Préférences) 112
page d'accueil 125
page Messages
(Préférences) 111
page Préférences réseau
112
pages Web
accès 117, 119, 255
actualisation 119, 255
affichage 117, 119
ajout de signets 119–121
chargement 126, 255
configuration de la vue
initiale 125
configuration des
préférences 124–127
consultation hors
connexion 120
copie de texte 123
défilement 118, 126
désactivation des images
119, 126
enregistrement 120
envoi d'e-mails 117
mise en mémoire cache
127, 259
modification de la mise en
page 118
314
INDEX
modification des polices
210
optimisation 256
ouverture à partir de
messages texte 107
ouverture de la liste
Historique 124
recherche de texte 124
redimensionnement du
texte 119
sélection de numéros de
téléphone 49
sélection de texte 124,
126
sélection des plus
récentes 121
pairage. Voir partenariats
paires autorisées Voir
partenariats
palette de couleurs 140
Palm (assistance en ligne)
263
pannes 239
papier peint 78, 146
paramètre de fondu 163
paramètre Synchroniser les
fichiers 244
paramètres (incompatibles)
231
paramètres de priorité 106
paramètres de résolution
(appareil photo) 137
paramètres de résolution
(caméscope) 139
paramètres de verrouillage
du téléphone 219
paramètres de zoom
(appareil photo) 138
paramètres internationaux.
Voir paramètres
linguistiques
paramètres linguistiques 11,
211, 234
paramètres linguistiques
discordants 234
pare-feu 226
partenariats 72, 128, 267
pause
contenu en flux continu
123
enregistrement vidéo 140
lecture vidéo 140, 143
mémos vocaux 178
musique 152
PC
fichiers en quarantaine 19,
21, 231
transfert d'informations 25
PC. Voir ordinateurs
personnels
périphériques Bluetooth
dépannage 250, 251, 256
envoi 189
personnalisation
appareil photo 140
applications 213–214
boutons 214
calendrier 162–164
contacts 65
date et heure système
224
e-mail 98–102
navigateur Web 124–127
options de messagerie
111
sessions de chat 112
smartphone 164, 207
sons système 209–210
tâches 170
Verrouillage du clavier 217
personnalisation du
smartphone 164, 207
Voir aussi préférences
perte
informations 205, 220,
236
mots de passe 220, 223
photos
Voir aussi images
affichage d'informations
145
ajout aux albums 145
ajout aux contacts 64, 146
ajout comme papier peint
146
ajout de l'ID d'appelant 63,
64
ajout de légendes 138
configuration de la taille
par défaut 141
configuration des
préférences 140, 140–
141
copie 144
enregistrement 108, 138,
141
envoi 93, 138, 144
joindre aux messages
multimédia 105
personnalisation 138
prendre 137, 137–138,
257
prévisualisation 141
regroupement 142
repositionnement 142
rotation 146
sauvegarder 147
sélection comme
arrière-plan 163
stockage 135, 137
suppression 138, 146
suppression des albums
145, 146
téléchargement 122
visualisation 141, 147
phrases QuickText 104
pièces jointes
affichage 95
ajout 93–94
clips vidéo 93, 140
fichiers multiples 93
formats pris en charge 175
mémos vocaux 178
messages multimédia 105
ouverture 175
photos 93, 138
stockage des plus
volumineuses 258
suppression 93
téléchargement 96
pièces jointes volumineuses
258
pilotes 199
PIM 233, 267
PIN 218, 267
INDEX
315
planification d’événements
158, 160
planisphère 166
plug-ins 255
polices 210
polices de l'écran 210
port infrarouge
défini 266
emplacement 9
synchronisation 199, 241
transmission IR 192, 193
port IR
défini 266
emplacement 9
synchronisation 199, 241
transmission IR 192, 193
portée (produits Bluetooth)
71
ports USB 23
position Mode sonore activé
(sonnerie) 209
position Son désactivé
(sonnerie) 51, 209
précautions 275
précautions d'utilisation 271
préférences
alarmes sonores 164
appareil photo 140
applications 214, 215
316
INDEX
boutons 214
calculatrice 183
caméscope 140
couleurs système 212
date et heure système
159, 224
e-mail 98, 100–102
événements 159
informations concernant le
propriétaire 223
informations de contact 65
kits mains libres 74
messagerie 111–113
navigateur Web 120
numérotation 79
pages Web 124–127
paramètres d'alimentation
225
régionales 211
sonneries 75, 76
sons système 209
tâches 170
téléphone 59, 60, 79
tonalités d'alerte 77
Verrouillage du clavier 217
préférences d'heures 224
préférences de blocage
d'appel 78
préférences de dates 224
préférences de défilement
126
préférences de messagerie
111–113
préférences de son 164
préférences de sonnerie 75,
76
préférences de volume 209
préférences des applications
214, 215
préférences des couleurs
112, 140, 212
préférences régionales. Voir
paramètres linguistiques
préfixes (numéros de
téléphone) 80
pression des boutons à
l'écran 218
prévisualisation des
messages 106
prise de photos 137, 137–
138, 257
prise kit mains libres 8
produits
Voir aussi produits
Bluetooth ; kits mains
libres ; smartphone
exposition aux ondes radio
269, 272
mises à niveau 18, 67,
243
saisie des clés
d'authentification 72
synchronisation 244
produits autorisés 131
Voir aussi partenariats
produits Bluetooth
configuration 71–73
connexion 71, 130–134,
196
désactivation ou activation
15, 73, 190
options de visibilité 132,
133, 190
portée optimale 71
réception d'informations
190
réception des appels
téléphoniques 54, 73,
250
saisie de clés
d'authentification 132,
134
synchronisation 196, 198,
241
produits mains libres
ajout 69, 73
branchement 71, 130
réception d'appels
téléphoniques 73, 74
recherche de compatibilité
70
restrictions 70
produits mains-libres
achat 275
conseils 272
produits sans fil. Voir kits
mains libres des produits
Bluetooth ; smartphone
programme d'installation 184
programmes. Voir
applications ; logiciels
protection de l'écran 7
protection des informations
personnelles 216, 219
protection du smartphone
Treo 216–224
protections d'écran 239
protocoles POP 101
PUK (clé de déverrouillage
PIN) 267
purge des anciennes
données 20
Q
quitter des applications 260
R
raccourcis 32, 40
raccourcis de menus 32
raccrocher le téléphone 55,
58, 59
radians 183
radio 271
radio portable. Voir radio
rafraîchissement de pages
Web 119, 255
rappels. Voir alarmes ;
alertes
réacheminement
appels téléphoniques 59–
60
réactivation de l'écran 43
réajustement de l'écran 212
récepteurs GPS 134
recherche
caractères spécifiques
181
contacts 47, 62, 79
services mobiles 80
sessions de chat 110
texte 124, 181
recherche de contacts 67
recherches de caractères
181
recherches de mots 181
INDEX
317
récupération des
informations 239
récupération des mots de
passe perdus 223
redémarrage du smartphone
Treo. Voir réinitialisations
redimensionnement de texte
119
redirecteur (sites Web) 255
réglage
mots de passe 53, 220,
222
réglage de la luminosité de
l'écran 53, 210, 225
réglage du volume
alarmes sonores 164
appels téléphoniques 16,
77
clips vidéo 140
mémos vocaux 178
musique 152
sonnerie 77
regroupement de photos ou
vidéos 142
réinitialisations 231, 234–
236, 250, 261
précautions 220, 235
réinitialisations logicielles
193, 234
318
INDEX
réinitialisations matérielles
220, 235
réinitialisations système 231,
235, 250, 261
réinstallation des applications
tierces 232, 233, 236
réinstallation du logiciel Palm
Desktop 245
remplacement de la batterie
du smartphone 14, 237–
238
rendez-vous 158, 246
Voir aussi événements
répertoire Applications
incompatibles 19
répondre aux appels
téléphoniques 51
reprise de la lecture 123, 152
réseaux 80, 248, 254
réseaux privés virtuels (VPN)
226
réseaux sans fil 80, 248
responsabilité ii
restauration des valeurs par
défaut 215
résultats de recherche 181
retards de transmission 252,
253
retrait
cartes d'extension 202
rétro-éclairage (clavier) 35,
210, 225
réveil 167
RF
exposition aux ondes radio
269, 272
rotation des photos 146
S
saisie
adresses e-mail 92
adresses Web 119
caractères secondaires
36, 37
clés d'authentification 71,
72, 128, 132
codes PIN 218
événements 158, 160
informations 17
mots de passe 53, 220,
222
nombres 35, 183
noms de produit 20, 240
numéros de téléphone
45–49, 60, 65, 79
préférences du
propriétaire 223
tâches 167, 168
texte 35, 177
URL 118, 125
valeurs décimales 183,
212
saisie de caractères 35, 37
Voir aussi texte
saisies confidentielles 216,
221–223
sécurité 72, 216, 221, 223
sélection
albums photo 142, 144
albums vidéo 143, 144
applications 39, 40
boutons favoris 48
dates 158
éléments dans les listes
32
éléments de menu 31
éléments sur l'écran 31
liens Web 118
listes de diffusion 153
musique 152
numéros de téléphone 49
papier peint 78, 146
réseaux sans fil 80
sessions de chat 110
sonneries d'alarme 164
texte 31, 109, 126
ville de référence 166
serveurs 25, 226
serveurs d'entreprise 25,
226
serveurs Exchange 102, 157
serveurs Microsoft Exchange
102, 157
serveurs proxy 127
service clients (Palm) 263
service de navigation Web 1
services d'abonnement
musicaux 148
services de données 87, 117
services de messagerie 1,
103
services de messagerie
MMS 103, 253, 266
services de messagerie
multimédia 1, 103, 253
services de messagerie SMS
267
services de messagerie texte
1, 252
sessions de chat 110, 112
Short Messaging Service
(SMS) 267
signal d'appel 58
signatures 101
signes de ponctuation 35, 37
signet de téléchargement
122
signets 119–121, 192
sites Web
Voir aussi navigation Web
accès 117, 119, 127
accès au support en ligne
Palm 263
affichage des sites
récemment visités 119
envoi de transactions 119,
256
installation d'applications
185
navigation pour sécuriser
118
redirecteurs 255
téléchargement de fichiers
122, 142
sites Web sécurisés 117,
118, 256
smartphone
activation et désactivation
271
affichage de l'intensité du
signal 82
ajout de sécurité
supplémentaire 223
applications tierces 259
INDEX
319
attribution d'un nom 20,
240
autonomie de la batterie
14
avertissement quant aux
décharges
électrostatiques 275
boutons prédéfinis 66
casques compatibles 69
chargement 11, 12, 14
composants 2
configuration des
préférences du
propriétaire 223
connexion à des PC 17, 23
connexions non prises en
charge 131
conseils d'utilisation 269,
272
défini 43
dépannage 229, 263
éléments requis 3
fonctions décrites 7–8
informations
supplémentaires 263
libérer de l'espace disque
20, 186, 258
mise au rebut 272
320
INDEX
mise sous tension et hors
tension 11, 43
navigation 27
numéro de téléphone 17
obtenir de l'aide 229, 263
personnalisation 164, 207
précautions 10, 14
présentation 1
protection 216–224
réinitialisation 220, 234–
236
saisie des clés
d'authentification 72
sans réponse 234
stockage 7, 8
transfert de données 18,
25
transfert de fichiers 18, 19
utilisateurs non autorisés
216
valeurs de synchronisation
par défaut 25
verrouillage 219, 220
smartphone Treo. Voir
smartphone
solutions de stockage 179
sonnerie
désactivation 209
sonneries
attribution d'une sonnerie
à un ID d'appelant 64
enregistrement 76
envoi avec des messages
93, 105, 106
réglage pour le téléphone
75–76
téléchargement 75, 122
sons 105, 165, 209
sons du système 51, 209–
210
spécifications 277
statique 249, 251
stockage
fichiers musicaux 150
images 259
informations 19, 179, 200,
258
messages 114
notes 176
photos 135, 137
smartphone 7, 8
vidéos 135, 139
stylet 8, 29, 33
support (fournisseur de
services mobiles) 264
support (Palm) 263
support technique
(fournisseur de services
mobiles) 264
support technique (Palm)
263
suppression
albums 145, 146
alertes 182
applications 20, 186, 187,
259
boutons favoris 69
clips vidéo 140, 145, 146
contacts 65
cookies 127
e-mail 97, 258
événements 162
fichiers 259
listes de diffusion 154
mémos 177
messages 109, 111
mots de passe 221
musique de listes de
diffusion 153
noms de produit 21
photos 138, 145, 146
pièces jointes 93
signets 121
tâches 170
surbrillance (mise en
surbrillance) 30
surbrillance des contours
(mise en surbrillance) 30
symboles 35, 37, 62, 104
sync. Voir synchronisation ;
synchronisation
synchronisation
ActiveSync 102
applications 25, 194
applications tierces 233,
236, 240
avec Outlook 18, 22, 25,
245
configuration de
l'application par défaut
215
configuration des
connexions 17
connexions sans fil 130
dates et heure 224
dépannage 239–248
désinstallation
d'applications 187
événements de Calendrier
157
fuseaux horaires 224
hors connexion 245
informations 18, 21, 25,
194
modification des valeurs
par défaut 194, 195,
196, 205
noms de produit 21
périphériques Bluetooth
196, 198
photos et vidéos 147
précautions 19
préparation 18
présentation 179
recommandations 25
sélection des applications
194–196
transfert de fichiers
musicaux 149
via des connexions
infrarouge 199–200
synchronisation hors
connexion 245
système d'exploitation
(smartphone) 19, 267
systèmes automatisés de
messagerie vocale 52
systèmes d'exploitation (PC)
18, 234
INDEX
321
systèmes Mac
configuration requise 18
désinstallation du logiciel
de bureau 242
dossiers utilisateur 232
envoi d'e-mails 88, 98
installation d'applications
186
installation du logiciel de
synchronisation 22
installation sur les cartes
d'extension 186
mise à niveau 21
suppression d'applications
187
synchronisation 25, 195,
200, 241, 243
transfert de musique 149,
150, 151
systèmes Windows
configuration requise 18
envoi d'e-mails 87, 98
installation d'applications
185
installation sur les cartes
d'extension 186
suppression d'applications
187
322
INDEX
synchronisation 194, 199,
241, 243
transfert de musique 148,
150, 151
valeurs de synchronisation
par défaut 25
visualisation multimédia
147
T
tâches
Voir aussi événements ;
application Tâches
affichage 157, 162, 169,
171
affichage des échéances
169, 171
ajout 167, 168
attribution aux pièces
jointes 95, 96
configuration d'alarmes
pour 168, 171
configuration des
préférences 170
marquage 169
marquage comme
personnelles 168
niveaux de priorité 168,
171
suppression 170
tâches en retard 157, 162,
169
tâches répétées 168
tâches terminées 169, 171
taille de la police 119, 211
technologie Bluetooth sans fil
127, 268
technologie GPRS 266
technologie HotSync 266
téléchargement
applications 122, 185
fichiers 122, 142, 185
informations et mises à
jour spécifiques à Palm
263
messages e-mail 98
messages multimédia 113
messages texte 106
pièces jointes 96
sonneries 75
téléchargement de fichiers
musicaux 149
téléphone
Voir aussi appels
téléphoniques
affichage des minutes
d'utilisation 61
allumage et extinction 44
conférences
téléphoniques 58
configuration des
préférences 59, 60, 79
conventions de la
documentation 43
démarrage 15
dépannage 248–250
désactiver la sonnerie 51,
209
numérotation 45–50
numéroter 67, 124
présentation 53–55
produits mains libres 69,
73, 74
raccrocher 55, 58, 59
réponse 51
restrictions 55
sélection des sonneries
75–76
sélection des tonalités
d'alerte 76
verrouillage 218–219
visualisation de l'état 81
visualisation du Journal
des appels 50
téléphones cellulaires. Voir
téléphones sans fil
téléphones PCS. Voir
téléphones sans fil
téléphones portables. Voir
téléphones sans fil
téléphones sans fil 274, 275
témoin lumineux 7, 13
temps
affichage de
l'enregistrement vidéo
139
termes clés. Voir Glossaire
texte
copie 123
mise en surbrillance 30,
31, 124
recherche 124, 181
redimensionnement 119
saisie 35, 177
sélection 31, 109, 126
tronqué 248
visualisation sur la photo
163
texte tronqué 248
tonalités d'alerte 76, 99, 113
touche Alt 36, 265
touche d'espace arrière 34
touche Majuscule/Chercher
35, 181
touche Menu 7, 32, 34
touche Option 34, 35, 39,
268
touche Retour 34
touches 29, 31, 33, 212
touches de raccourci 67, 68,
268
transactions 119, 256
transfert
e-mail 95
transfert d'appel 59–60
transfert de données 1, 82
transmission
dépannage 191, 193
transmission IR
autonomie de la batterie
15
définie 268
désactivation 226
présentation 191–193
tri
messages 96, 109
tâches 171
types de fichiers 105, 122,
142
types de fichiers de
sonneries 105, 122
types de fichiers vidéo 105,
122, 142
INDEX
323
U
URL
Voir aussi liens Web
dans les messages texte
107
saisie 118, 125
transmission IR 192
utilisateurs non autorisés 216
utilitaires de décompression
185
V
valeurs décimales 183, 212
valeurs métriques 183
valeurs par défaut 215
Verizon Wireless
boutons prédéfinis 67
verrouillage
clavier 44, 216
écran 217
smartphone Treo 219,
220
téléphone 218–219
verrouillage clavier 216–217
verrouillage du téléphone
218
vibration d'alarme 75, 77,
164, 209
vidage de la batterie 12, 13
324
INDEX
vidéos
accès rapide à des
sections spécifiques
140
affichage d'informations
145
ajout aux albums 145
configuration de la taille
par défaut 141
configuration des
préférences 140
copie 144
enregistrement 105, 138–
139, 140, 141
envoi 140, 144
joindre à des e-mails 93,
140
joindre aux messages
multimédia 105
lecture 123, 140, 143
pause 140, 143
réglage du volume 140
regroupement 142
sauvegarder 147
stockage 135, 139
suppression 140, 146
suppression des albums
145, 146
téléchargement 122
visualisation 141, 142,
147
vider le dossier Corbeille 97
ville de référence 166
Visite guidée 263
visualisation
adresses Web 125
alertes 181
applications 214
boutons favoris 48
calendrier personnel 157
caractères secondaires 37
catégories d'événements
163
clips vidéo 141, 142, 147
date et heure actuelles
165
diaporamas 143
documentation de la Visite
guidée 263
échéances 169, 171
éléments dans les listes
de sélection 32
entrées personnelles 222
espace disque disponible
19
état de connexion 82, 118,
130, 252, 253
événements 79, 157,
162, 164
informations de contact
48, 62
informations sur les
applications 188
intensité du signal 82
menus d'application 32
messages d'erreur 261
messages e-mail 94, 95
messages multimédia 108
messages non lus 84,
157, 162
messages vocaux 82
pages Web 117, 119
photos 141, 147
pièces jointes 95
signets 120
tâches 162, 169, 171
tâches en retard 157
temps d'enregistrement
vidéo 139
volume
alarmes sonores 164
clips vidéo 140
mémos vocaux 178
musique 152
sonnerie 77
sonneries 75
téléphone 16, 77, 249
tonalités d'alerte 77
vue annuelle 158
vue Appareil photo 140, 145
vue Applications
accès 38
accès aux éléments sur
les cartes d'extension
202
affichage des applications
213, 214
copie d'applications 203
définie 268
ouverture d'applications
38
présentation 39–40
vue Caméscope 140, 145
vue de l'agenda 78, 157, 162
vue hebdomadaire 157
vue Liste (applications) 214
vue Liste des applications
214
vue miniature 142, 144, 146
vue Mois 157, 163
vue Page 121, 124, 125
vue quotidienne 157, 163
vue Session de chat 110
vues Calendrier 157, 162
Z
zone de couverture 15, 82,
248
zone Mot de passe 220, 223
zones à couverture
insuffisante 248
zones non sûres 271
INDEX
325
326
INDEX

Manuels associés