Mode d'emploi | Kodak EasyShare CX4300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare CX4300 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4300
FPO
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 USA
© Eastman Kodak Company, 2002
KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman
Kodak Company.
P/N 6B8051_FR-fr
Présentation du produit
Avant de l'appareil
1
4
5
6
2
7a
3
7b
ON
OFF
1 Bouton d'obturateur
2 Flash
3 Interrupteur marche/
arrêt
4 Témoin du retardateur
5
6
7a
Objectif du viseur
Objectif
Connecteur USB
7b
Port d'entrée c.c. dans le
connecteur
iii
Présentation du produit
Dessous de l'appareil
1
2
3
1
iv
Connecteur de la station
d'accueil pour appareil photo
(volet fermé sur l'illustration)
2 Prise de montage du
trépied
3 Compartiment de
batterie
Présentation du produit
Arrière de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Viseur
2
3
4
5
Témoin lumineux
Écran à cristaux liquides
Bouton d'obturateur
Boutons OK / Zoom /
Fléché à quatre directions
6 Point d'attache de la
dragonne
7 Port de sortie vidéo
8 Compartiment de la
carte MMC/SD
9 Bouton Flash
10 Bouton Partager
11 Bouton Supprimer
12 Bouton Visualisation
13 Bouton Menu
v
Présentation du produit
vi
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide
dans une version grand format ? ...........................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4300 ? ...........................................2
Que puis-je faire avec mes photos numériques ? .............2
Contenu du coffret de l'appareil photo............................... 3
Fixation de la dragonne........................................................... 4
Fixation du cache d'objectif ................................................... 4
Mise en place des batteries .................................................. 5
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 6
Utilisation du bouton Zoom/OK/fléché à quatre
directions..................................................................................... 6
Sélection d'une langue ..............................................................7
Réglage de l'horloge .................................................................. 8
Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................10
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ............................................................ 11
Modes de l'appareil photo...................................................... 12
vii
2 Prise de photos en mode de prise de vue ................. 15
Prise d'une photo n'importe quand ..................................... 15
Prise d'une photo ..................................................................... 15
Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à
cristaux liquides pour cadrer le sujet................................16
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise....................................................17
Utilisation du flash...................................................................17
Utilisation du zoom numérique ............................................ 19
Modification des options de prise de vue........................20
3 Visualisation des photos : mode de visualisation ..27
Pour passer au mode de visualisation ............................. 27
Pour accéder aux menus du mode de visualisation......28
Affichage d'une seule photo.................................................29
Affichage de plusieurs photos ............................................29
Suppression de photos .........................................................30
Agrandissement des photos................................................ 31
Protection des photos contre la suppression................ 31
Exécution d'un diaporama ....................................................32
Affichage de photos sur un téléviseur .............................34
Copie d'images .........................................................................34
Visualisation des informations sur l'image .................... 36
4 Marquage des photos — mode de partage ............37
Quand puis-je marquer mes photos ?............................... 37
viii
Pour accéder au mode et aux menus Partage ...............37
Marquage des photos pour l'impression .........................38
Marquage de photos pour envoi par courrier
électronique.............................................................................. 39
Marquage de vos photos préférées .................................. 40
5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo —
mode de configuration.......................................................... 41
Pour accéder aux menus et au
mode de configuration ............................................................41
Retour au menu précédent .................................................. 42
Modification du nombre de tirages par défaut ............. 43
Désactivation de la visualisation rapide ......................... 43
Activation du mode de visualisation simultanée.......... 44
Réglage de la sortie vidéo .................................................... 45
Formatage de la mémoire ou de
la carte mémoire (MMC/SD)............................................... 45
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo .....................................................................47
6 Installation du logiciel .................................................... 49
Configuration requise ............................................................ 49
Installation du logiciel .............................................................51
7 Connexion à l'ordinateur................................................. 53
Important : avant de vous connecter............................... 53
ix
Connexion à l'ordinateur........................................................53
Transfert d'images vers votre ordinateur.......................54
Impression des images à partir de votre ordinateur...54
Impression à partir d'une carte MMC/SD .......................54
8 Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE........................................... 55
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo ................................................................55
Installation du logement d'insertion
personnalisé pour l'appareil photo.....................................56
Connexion de la station d'accueil pour appareil photo 57
Installation de la batterie dans l'appareil photo...........58
Mise en place de l'appareil photo dans la station
d'accueil .....................................................................................58
Chargement des piles ............................................................59
Transfert de photos.............................................................. 60
Précautions à prendre lorsque
vous utilisez un trépied ..........................................................61
Utilisation d'un modèle antérieur de
station d'accueil.......................................................................61
9 Dépannage .........................................................................63
Dépannage — Appareil photo............................................ 63
Dépannage - Station d'accueil pour appareil photo II . 79
x
10 Obtention d'aide .............................................................83
Liens utiles ...............................................................................83
Aide de ce guide d'utilisation ..............................................84
Aide du logiciel .........................................................................84
Assistance client par téléphone........................................84
11 Annexe................................................................................. 87
Caractéristiques de l'appareil photo................................ 87
Réglages d'origine par défaut - Appareil photo.............89
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................90
Conseils, sécurité, maintenance ........................................90
Capacités de stockage d'images ....................................... 92
Localisation des photos sur
une carte mémoire MMC/SD............................................... 92
Conventions d'attribution de noms de la carte ............ 93
Utilisation des piles/batteries ........................................... 94
Autonomie escomptée des piles/batteries .................... 95
Fonctions d'économie de la pile/batterie.........................96
Adaptateur secteur en option ............................................97
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo II .............................................................97
Informations relatives aux réglementations..................99
xi
xii
1
Mise en route
Installation du logiciel
Procédez tout d'abord à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre
ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou
d'effectuer des transferts de photos.
Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le guide de démarrage rapide pour
obtenir des instructions.
Vous souhaitez imprimer ce guide
dans une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4300support.
2 Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
Support (Service et assistance).
3 Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation.
4 Sous WINDOWS ou sur MAC OS 8.6 et 9.X :
 Une fois le guide d'utilisation ouvert, sélectionnez Imprimer dans le
menu Fichier.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. C'est important !
Sur MAC OS X :
 Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation, sélectionnez
Format d'impression dans le menu Fichier.
 Définissez Échelle sur 200 %. C'est important !
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique KODAK EASYSHARE CX4300 ?
Prendre des photos
— Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec les fonctions de flash, de gros-plan et de retardateur.
Visualiser
— Affichez, protégez et supprimez des photos ; lancez un
diaporama
Partager — Marquez vos photos pour les imprimer, les envoyer par
messagerie électronique et pour les répertorier dans le dossier Favoris.
Configurer
— Personnalisez les réglages de votre appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos
numériques ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE* pour pouvoir :
Transférer — Transférez des photos vers votre ordinateur.
Partager — Imprimez automatiquement, commandez des tirages en ligne et
envoyez vos photos marquées par courrier électronique.
Organiser — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les
retrouver sur l'ordinateur, en toute simplicité.
Modifier — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Imprimer — Imprimez vos photos directement sur votre imprimante
personnelle. Commandez des tirages en ligne. Vous pouvez également vous
procurer une carte KODAK MMC (MultiMedia) ou SD (Secure Digital) et :
 Imprimer automatiquement sur n'importe quelle imprimante équipée d'un
logement pour carte MMC/SD.
 Réaliser des tirages sur une station KODAK Images.
 Contactez votre revendeur local pour des tirages professionnels à partir de
cartes MMC/SD.
2
Chapitre 1
Consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE
pour de plus amples informations sur l'utilisation de vos photos.
* Certains systèmes d'exploitation MAC ne prennent pas en charge toutes les
fonctions du logiciel KODAK EASYSHARE.
Contenu du coffret de l'appareil photo
Le contenu est susceptible d'être modifié. Reportez-vous au coffret pour
connaître le contenu exact.
1
3
4
2
5
6
%
9 0 *
" :* ' ;
"< #$
"< '+ * '' ,
3
Chapitre 1
Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles
AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium CRV3
KODAK ; guide d'utilisation ou CD du guide ; guide de démarrage rapide ; CD
du logiciel KODAK EASYSHARE.
REMARQUE : *Le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo
à la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE. À NE PAS JETER.
Voir page 55 pour obtenir des explications plus détaillées sur
l'achat et l'utilisation de la station d'accueil.
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Passez l'autre extrémité de la dragonne
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
Fixation du cache d'objectif
1 Introduisez la lanière du cache d'objectif
dans la boucle de la dragonne, comme
indiqué dans l'illustration.
4
Chapitre 1
2 Fixez le cache sur l'objectif. Appuyez sur les
attaches du cache d’objectif, fixez ce
dernier sur l’objectif et relâchez votre
pression sur les attaches.
Remettez le cache d'objectif en place
chaque fois que vous ne prenez pas de
photos pour protéger l'objectif.
Mise en place des batteries
L'appareil photo est livré avec deux piles AA pour appareil photo numérique
KODAK ou une batterie au lithium CRV3 KODAK.*
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Sous l'appareil, faites glisser le volet du
ou
compartiment à piles/batterie et soulevez-le
pour l'ouvrir.
3 Insérez les deux piles AA pour appareil
photo numérique KODAK ou la batterie au
lithium CRV3 KODAK, comme indiqué dans
l’illustration.
4 Fermez le compartiment piles/batterie.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES/BATTERIES
Pour que la pile/batterie présente une autonomie acceptable et pour
vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable,
n'utilisez pas de piles alcalines.
Voir page 94 pour connaître les types de piles/batteries à utiliser dans votre
appareil photo.
* Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE, voir page 58 pour plus d'informations sur
l'utilisation des batteries rechargeables Ni-MH KODAK EASYSHARE.
5
Chapitre 1
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
1 Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
ON
OFF
sur la position Marche.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil effectue un test automatique,
puis il reste allumé en vert pour signaler
que l'appareil est prêt à prendre des
photos.
2 Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Arrêt.
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Utilisation du bouton Zoom/OK/fléché à
quatre directions
OK
Afficher les photos — appuyez sur
pour parcourir les photos.
Appuyez sur
pour afficher plusieurs miniatures. Voir page 29.
Effectuer un zoom — appuyez sur
pour effectuer un zoom avant ou
arrière lors des prises de vue. Voir page 19.
6
Chapitre 1
Contrôler l'état — appuyez sur
pour afficher la barre d'état. Voir
page 9.
Naviguer dans les menus — appuyez sur
et
pour parcourir
les menus et les champs.
Sélectionner — appuyez sur OK pour effectuer une sélection.
Agrandir — appuyez sur OK pour agrandir une photo en mode de
visualisation. Voir page 31.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez
l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour changer la langue ultérieurement :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Langue
, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre une
langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver le menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
4 Appuyez sur
7
Chapitre 1
Réglage de l'horloge
L'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile/batterie est retirée pendant
une longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil
photo, allez à l'étape 4.
Pour régler la date et l'heure :
1 En mode de prise de vue ou de
visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
3 Mettez en surbrillance l'option de date et
d'heure
, puis appuyez sur le bouton
OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ (format
de 24 heures).
/ 4 Appuyez sur
pour faire défiler les
champs.
Appuyez sur
pour régler les
paramètres.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre
automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous
connectez l'appareil photo à l'ordinateur (consultez l'aide du
logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations).
7
2 Mettez l'option Configuration
8
Chapitre 1
Vérification de l'état de l'appareil photo
Pour vérifier les réglages actifs de l'appareil photo, vous pouvez appuyer à tout
moment sur la flèche dirigée vers le bas en mode de prise de vue ou sur le
bouton Flash :
ou
Icônes d'état de l'appareil photo
Horodatage
072
Gros plan
Automatique
Désactivé
D´appoint
Yeux rouges
Mode du
flash
Excellente
Meilleure
Bonne
Qualité
Mémoire interne
Carte mémoire
Prise de vue
Visualisation
$
Retardateur
Nombre de photos
restantes
Emplacement de
stockage
Mode de l'appareil
photo
(icônes non visibles
en mode de
visualisation
simultanée)
Pile/batterie faible
Pile/batterie épuisée
(clignotante)*
Zoom numérique
9
Chapitre 1
État de la pile/batterie
Si aucun symbole de pile/batterie n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides,
cela signifie que la pile est complètement chargée.
*Si le symbole de pile/batterie clignote, cela signifie que cette dernière est trop
faible pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge
pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint.
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte, sinon vous risquez d'endommager vos
photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
1
2
3
4
Coin
encoché
Éteignez l'appareil photo.
Ouvrez le volet de la carte.
Orientez la carte comme indiqué.
Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement,
vous pouvez la retirer entièrement.
5 Refermez le volet.
Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Procurez-vous les
cartes KODAK MultiMedia auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web
à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
10
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos :
Mémoire interne — Permet de stocker jusqu'à 14 photos (en qualité
Excellente) dans la mémoire interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD — Stockez autant de photos que vous le souhaitez, selon la
capacité de la carte mémoire.
Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Procurez-vous les
cartes KODAK MultiMedia auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web
à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
Modification de l'emplacement de stockage
Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de
visualisation, pour modifier les réglages.
1 Allumez l'appareil photo
2 Appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
3 Sélectionnez le menu Stockage d'images
bouton OK.
pour mettre une option
4 Appuyez sur
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) —
l'appareil photo utilise la carte si elle est
présente dans l'appareil photo
; si
aucune carte n'est insérée, il utilise la
mémoire interne
.
Mémoire interne — l'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est installée
.
11
Chapitre 1
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les
fonctions de l'appareil photo (prise de vue et visualisation).
6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Modes de l'appareil photo
L'appareil photo possède quatre modes : Prise de vue, Visualisation, Partage et
Configuration. Il est très facile de savoir sur quel mode l'appareil photo est
réglé :
Prise de vue
— L'écran à cristaux
( liquides est vide, aucune image n'est
affichée. Appuyez sur la flèche dirigée vers
le bas pour afficher la barre d'état et l'icône
du mode. Appuyez sur OK pour sélectionner
le mode de visualisation simultanée. Voir
Chapitre 2, Prise de photos en mode de
prise de vue. Vous pouvez toujours appuyer
sur le bouton Obturateur et prendre une
photo à tout moment, quel que soit le mode
de l'appareil photo.
Visualisation
— Une photo est
- =
affichée ; l'icône de mode est affichée sur
l'écran à cristaux liquides. Voir Chapitre 3,
Visualisation des photos : mode de
visualisation.
Partage — Les icônes d'impression, de
( *
courrier électronique et Favoris
apparaissent dans la barre de menus ; une
photo est toujours affichée. Voir Chapitre 4,
Marquage des photos — mode de partage.
12
Chapitre 1
"* Configuration — Le mode de
configuration est une option des menus de
prise de vue et de visualisation. La barre de
menus est de couleur jaune vif ; aucune
photo n'est affichée. Voir Chapitre 5,
Personnalisation des réglages de l'appareil
photo — mode de configuration.
13
Chapitre 1
14
2
Prise de photos en mode de
prise de vue
Prise d'une photo n'importe quand
L'appareil est en mode de prise de vue
lorsqu'il est mis sous tension.
Appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez
toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout
moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
Prise d'une photo
Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des
photos vous convient (voir page 11).
1 Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre
- sujet ou appuyez sur le bouton OK pour
activer le mode de visualisation simultanée
(voir à la page 16).
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à micourse
pour définir l'exposition et la mise au point.
3 Enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre votre photo.
&' 1
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo.
Le témoin clignote en orange si le flash se recharge ou si une erreur
d'exposition automatique survient.
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire lorsque
que le témoin clignote en vert. Vous risquez
d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
15
Chapitre 2
Visualisation simultanée : utilisation de
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le
sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux
liquides affiche une image correspondant à ce qui est dans l'objectif. Cadrez
votre photo en fonction de ce que vous voyez sur l'écran à cristaux liquides.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est en
mode de prise de vue (
sur l'écran).
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer le
7
mode de visualisation simultanée.
3 Cadrez l'image sur l'écran.
4 Prenez la photo.
5 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE: ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la pile/
batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec modération.
Pour économiser la pile/batterie, le mode de visualisation
simultanée s'éteint automatiquement après une minute.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à
la page 44.
16
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
 Visualiser la photo. Si vous ne faites rien,
$ la photo est enregistrée.
 Supprimer la photo. Appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le
symbole
s'affichent.
REMARQUE : pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la
fonctionnalité de visualisation rapide. (Voir page 43).
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à
l'intérieur. Le flash est efficace entre 0,5 et 3 m.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du
flash affichée sur l'écran à cristaux liquides.
Les icônes d'état actives de l'appareil photo
apparaissent également (voir page 9).
L'écran à cristaux liquides est désactivé après
trois secondes.
Flash automatique — Le flash se déclenche lorsque les
conditions d'éclairage l'exigent. Lors de la prise de la photo,
l'appareil photo clignote deux fois, une fois pour définir
l'exposition et une fois pour prendre la photo.
17
Chapitre 2
Flash désactivé — Le flash ne se déclenche jamais.—
Flash d'appoint — Le flash se déclenche chaque fois que vous
prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Lors de la prise de la photo, l'appareil photo clignote deux fois,
une fois pour définir l'exposition et une fois pour prendre la
photo.
Yeux rouges — Le flash se déclenche trois fois : pour définir
l'exposition, pour que les yeux du sujet s'habituent au flash
(atténuation des yeux rouges), puis au moment de la prise de la
photo. Cette option reste active jusqu'à ce que vous la changiez.
Voir page 21 dans le cas de gros plans.
REMARQUE : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage
automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser le
flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas
bouger ; utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface
stable.
18
Chapitre 2
Utilisation du zoom numérique
Utilisez la commande de zoom numérique pour effectuer un zoom avant deux
fois plus proche de votre sujet. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du
zoom numérique.
IMPORTANT : 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer le
mode de visualisation simultanée.
pour activer le zoom
numérique.
L'écran à cristaux liquides affiche
l'image agrandie et l'icône du zoom
numérique
.
3 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
photo. Pour prendre la photo, il vous faut utiliser le mode de visualisation
simultanée ; en effet, l'image agrandie est visible sur l'écran à cristaux
liquides, mais pas dans le viseur.
REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le
bouton OK, éteignez l'appareil photo, activez ou désactivez
l'option Gros plan ou lorsque l'appareil photo se met en mode
de veille automatique.
2 Appuyez sur
19
Chapitre 2
Modification des options de prise de vue
Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de
photos. Si l'appareil est en mode de visualisation, de partage ou de
configuration, vous devez rappeler le mode de prise de vue pour accéder aux
menus de prise de vue.
Rappel du mode de prise de vue à partir d'un autre
mode
Pour rappeler le mode de prise de vue à partir :
 de n'importe quel mode : appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre
une photo et repasser au mode de prise de vue.
 du mode de visualisation : appuyez sur le bouton Visualisation.
 du mode de partage : appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
 du mode de configuration : appuyez sur le bouton Menu si vous êtes passé
au mode de configuration à partir du mode de prise de vue.
 du mode de configuration : appuyez sur le bouton Menu si vous êtes passé
au mode de configuration à partir du mode de visualisation.
20
Chapitre 2
Accès aux menus de prise de vue
1 En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image
n'est affichée), cliquez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Menus de prise de vue
Gros plan (page 21)
Retardateur (page 22)
Stockage d'images
(page 11)
Compensation
d'exposition (page 23)
Qualité (page 24)
Horodatage (page 25)
Capteur d'orientation
(page 26)
Configuration (page 41)
Prise de photos en gros plan
Le réglage Gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum
de détails pour des scènes rapprochées. La distance de mise au point du gros
plan est de 150 à 500 mm).
Pour activer le gros plan :
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Gros plan
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
L'icône Gros plan
s'affiche dans la barre d'état et l'écran à cristaux
liquides passe en mode de visualisation simultanée.
5 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
photo.
21
Chapitre 2
Le réglage Gros plan se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
REMARQUE : si le flash est réglé sur Yeux rouges lorsque vous activez le gros
plan, il passe sur Automatique ; il repasse ensuite sur Yeux
rouges lorsque vous désactivez le mode gros plan.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
l'écran des menus.
9> ? 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
6 Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
Le témoin rouge du retardateur s'allume
pendant 8 secondes, puis clignote
pendant 2 secondes. La photo est prise.
ON
OFF
22
La fonction de retardateur est désactivée
après la prise de la photo.
Chapitre 2
Réglage de la compensation d'exposition
Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant
dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5.
REMARQUE : ce réglage est idéal pour contrôler les photos dans lesquelles la
source lumineuse est derrière le sujet (contre-jour) et pour
corriger les photos trop claires ou trop foncées.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
, puis
2 Mettez en surbrillance l'option Compensation d’exposition
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour
sélectionner le réglage
Compensation d'exposition.
 Si vos photos sont
surexposées, appuyez sur
pour réduire (-) la
valeur.
 Si vos photos sont sousexposées, appuyez sur
pour augmenter (+) la
valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la modification et revenir à
l’écran Menu.
5 Appuyez sur Menu pour sortir de l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
23
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Qualité , puis appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Qualité apparaît actif dans le coin supérieur gauche.
3 Mettez une option en
FPO
surbrillance :
Excellente
—
(3,2 MP, faible compression)
pour des impressions sur papier
allant jusqu'à 27,9 x 35,6 cm.
Cette option génère des images
plus détaillées et d'une résolution
meilleure, mais des fichiers d'une
taille plus importante.
apparaît dans la
barre d'état.
Meilleure
— (3,2 MP,
compression élevée) pour des
impressions sur papier allant
jusqu'à 20,3 x 25,4 cm). Les
images obtenues présentent une
résolution moyenne, mais les
fichiers sont d'une taille
inférieure.
apparaît dans la barre d'état.
Bonne
— (0,8 MP) pour un
envoi par courrier électronique ou
un affichage à l'écran. Les images
présentent une résolution
inférieure et la taille des fichiers
est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
24
Chapitre 2
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 8).
2 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en
surbrillance :
Désactivé
AAAA MM JJ
MM JJ AA
JJ MM AAAA
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver le menu.
La date en cours s'imprimera
désormais dans l'angle
inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
25
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous faites pivoter l'appareil photo pour prendre une photo (par exemple
pour un portrait), le capteur d'orientation fait pivoter la photo de sorte qu'elle
s'affiche correctement en visualisation rapide et visualisation.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos dans leur sens original.
REMARQUE: lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation de sorte que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Orientation
bouton OK.
3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
26
3
Visualisation des photos :
mode de visualisation
Utilisez le mode de visualisation
pour visualiser et manipuler les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte.
REMARQUE : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides accélère
l'usure de la pile/batterie. Un adaptateur secteur est disponible
(voir page 97).
Pour passer au mode de visualisation
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
La dernière photo que vous avez prise ou
visualisée s'affiche. L'icône
Visualisation
s'affiche dans la partie
inférieure de l'écran.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton
Visualisation pour quitter le mode de
- visualisation et revenir au mode de prise de
vue.
Les icônes affichées avec l'image indiquent
les fonctions disponibles.
27
Chapitre 3
Icônes d'informations sur les images
072
2
Courrier Favoris
électronique
Marque
Protégé
d'impression,
nombre de
copies
Mémoire interne
Carte mémoire
Numéro Emplacement de
de la
l'image
photo
Visualisation
Indicateur de
mode
Piles/
batteries
faibles
Piles/batteries épuisées
(clignotant)
Pour accéder aux menus du mode de
visualisation
Utilisez les menus du mode de visualisation pour manipuler les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer les menus.
Menus du mode de visualisation
Agrandir (page 31)
Copier (page 34)
Protéger (page 31)
28
Affichage multiple (page 30)
Chapitre 3
Menus du mode de visualisation
Stockage d'images
(page 11)
Diaporama (page 32)
Informations sur l'image
(page 36)
Configuration (page 41)
Affichage d'une seule photo
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
L'appareil photo affiche la dernière photo
prise ou visualisée.
pour faire défiler les
2 Appuyez sur
photos dans un sens ou dans l'autre.
- Affichage de plusieurs photos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
.
2 Appuyez sur
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher
simultanément sous forme de
miniatures.
pour afficher la
3 Appuyez sur
- rangée de miniatures précédente ou
suivante.
pour faire défiler les miniatures une par une.
4 Appuyez sur
La photo sélectionnée apparaît en jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
29
Chapitre 3
Affichage de plusieurs photos : menu Visualisation
Vous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affichage
multiple du menu Visualisation.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
et appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Affichage multiple
bouton OK.
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de
miniatures.
3 Naviguez entre les miniatures comme décrit ci-dessus.
Suppression de photos
$ 7
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Sélectionnez une photo en affichage simple
ou en affichage multiple, puis appuyez sur
le bouton Supprimer.
- 3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO — Supprime la photo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos
stockées à l'emplacement actuel.
REMARQUE : les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez
retirer la protection avant de procéder à la suppression (page 31).
30
Chapitre 3
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton OK.
La photo est grossie deux fois. L'icône Agrandir
et la valeur de
grossissement s'affichent à l'écran.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour afficher la photo grossie quatre
fois.
pour afficher différentes parties de la photo.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo.
REMARQUE : vous pouvez également agrandir les photos à l'aide du menu
Agrandir : appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton
Menu, mettez Agrandir
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Protection des photos contre la
suppression
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo que vous
souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Protéger
,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône de protection
apparaît avec la
photo protégée lorsque celle-ci est
affichée dans la barre d'état. La photo ne
peut pas être supprimée. Notez que le
formatage supprime également les photos
protégées ; voir page 45.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
31
Chapitre 3
Exécution d'un diaporama
Utilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides
dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. Pour lancer un diaporama sur un
téléviseur ou un autre périphérique externe, voir page 34.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le
2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo est affichée une fois dans
l'ordre dans lequel vous les avez prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu. Voir Activation du
diaporama en boucle, page 33 pour un
affichage continu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage
Par défaut, l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez
l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Intervalle, puis
appuyez sur le bouton OK.
pour sélectionner un
2 Appuyez sur
intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
32
Chapitre 3
Activation du diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour faire défiler les options vers le bas
jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Mettez en surbrillance l'option Activée, puis
appuyez sur le bouton OK.
Le diaporama en boucle commence
immédiatement. Il défile en continu
jusqu'à ce que vous l'annuliez en
appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la pile/batterie.
Le paramètre Boucle se désactive lorsque
le diaporama en boucle s'arrête.
33
Affichage de photos sur un téléviseur
Vous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur,
sur un moniteur ou sur un projecteur numérique (ou tout autre périphérique
équipé d'une sortie vidéo).
REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement défini
sur NTSC ou PAL (voir page 45).
1 Connectez le câble vidéo au port de sortie
( vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée
vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide
d'utilisation du téléviseur pour plus
'
d'informations sur l'entrée vidéo).
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
prend le relais.
2 Vous pouvez alors utiliser le téléviseur pour visualiser vos photos avec un
affichage simple ou multiple, lancer un diaporama ou effectuer sur le
téléviseur les mêmes opérations que sur l'écran à cristaux liquides de
l'appareil photo.
REMARQUE : si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le
diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête.
Copie d'images
Vous pouvez copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne et
vice-versa.
Avant de copier des fichiers, procédez aux vérifications suivantes :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 11.
34
Chapitre 3
Pour copier des images :
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
, puis appuyez sur le bouton
2 Mettez en surbrillance l'option Copier
OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO — Copie l'image actuelle de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
QUITTER — Renvoie à l'écran de copie.
TOUT — Copie toutes les photos de
l'emplacement de stockage sélectionné vers
l'autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie.
REMARQUE : les images sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer
les photos de leur emplacement d'origine après leur copie,
supprimez-les (voir à la page 30).
Les photos marquées et les photos protégées ne sont pas
copiées. Les photos portant des marques d'impression, de
courrier électronique et de favoris ne sont pas copiées (pour la
réapplication des marques, voir page 37). Les réglages de
protection ne sont pas copiés (pour savoir comment réappliquer
une protection, voir page 31).
35
Chapitre 3
Visualisation des informations sur l'image
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance le menu
Informations sur l'image , puis appuyez
sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'image
affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier s'il est stocké
sur une carte (il n'y a pas de répertoire
dans la mémoire interne), la date et
l'heure de prise de la photo et le réglage de
la qualité.
pour afficher la photo précédente ou la photo suivante,
3 Appuyez sur
ainsi que les informations sur les photos.
4 Pour quitter l'écran d'informations sur l'image, appuyez sur le bouton OK.
36
4
Marquage des photos —
mode de partage
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour marquer vos photos préférées et
pour les destiner à une impression automatique et à une diffusion par courrier
électronique. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre
une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les
fonctionnalités du bouton Partage. OS X est recommandé pour
profiter de toutes les fonctionnalités.
Quand puis-je marquer mes photos ?
Vous pouvez marquer des photos chaque fois qu'elles sont affichées sur l'écran
à cristaux liquides en mode de visualisation (voir page 27).
Pour accéder au mode et aux menus
Partage
1 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
2 Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter le mode de partage et
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Menus Partage
Imprimer (page 38)
Imprimer tout (page 38)
Courrier électronique
Annuler tirages
(page 39)
(page 38)
Favoris (page 40)
37
Chapitre 4
Marquage des photos pour l'impression
( *
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
en
2 Mettez Imprimer
surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
pour
3 Appuyez sur
sélectionner le nombre de copies
(de 0 à 99). Zéro supprime la
marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
s'affiche
avec l'image.
La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 43.
4 Pour marquer toutes les photos stockées sur une carte ou dans la mémoire
interne, mettez en surbrillance Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK,
puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus.
5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les images stockées
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne, mettez Annuler tirages
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise
de vue.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous permettre de
tirer immédiatement vos photos. Consultez l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour plus d'informations.
38
Chapitre 4
Marquage de photos pour envoi par
courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans
la mémoire interne de l'appareil photo Consultez l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour plus d'informations.
( *
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
2 Mettez l'option Courrier
électronique
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
pour
3 Appuyez sur
sélectionner une adresse
électronique, puis appuyez sur le
bouton OK.
Pour envoyer la photo à plusieurs
personnes, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Une coche indique les adresses sélectionnées et l'icône de courrier
électronique
s'affiche avec l'image.
4 Pour désélectionner une adresse, sélectionnez-la de nouveau et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses électroniques
sélectionnées, choisissez Effacer tout.
5 Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK.
Les images sélectionnées sont enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise
de vue.
39
Chapitre 4
Envoi par messagerie électronique de photos
marquées
Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous
permettre d'envoyer immédiatement des images aux adresses spécifiées.
Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples
informations sur les envois par courrier électronique.
Marquage de vos photos préférées
( *
1 Sélectionnez une photo, puis
appuyez sur le bouton Partage
(« Share »).
2 Mettez en surbrillance l'option
Favoris , puis appuyez sur le
bouton OK.
L'icône Favoris
s'affiche
avec l'image.
3 Pour supprimer la marque,
appuyez de nouveau sur le bouton
OK.
4 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise
de vue.
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Voir l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations
sur la récupération et l'organisation des favoris sur votre ordinateur.
40
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil
photo — mode de
configuration
Utilisez le mode de configuration
pour personnaliser les réglages de votre
appareil photo. Vous pouvez accéder au mode de configuration de deux
façons : à partir de l'écran du menu de prise de vue et à partir de celui du
menu de visualisation.
@ @ Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo
à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
Pour accéder aux menus et au
mode de configuration
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK.
2 Mettez Configuration
3 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu Configuration et
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
41
Chapitre 5
Menus Configuration
Retour (page 42)
Nombre de tirages par défaut
(page 43)
Visualisation rapide (page 43)
Visualisation simultanée
(page 44)
Date et heure (page 8)
Sortie vidéo
(page 45)
Langue (page 7)
Format (page 45)
À propos de
(page 47)
Retour au menu précédent
L'option Retour vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel
vous avez accédé au menu Configuration.
 Dans le menu Configuration, mettez
Retour
en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK
Vous revenez alors à l'écran des menus à
partir duquel vous avez accédé au menu
Configuration, mode de prise de vue ou
mode de visualisation.
42
Chapitre 5
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (voir page 38). La valeur par défaut est 1.
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
3 Mettez Nombre de tirages par défaut
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK
pour indiquer le
nouveau nombre de tirages par défaut, puis
appuyez sur le bouton OK
5 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
4 Appuyez sur
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo, la visualisation rapide l'affiche sur l'écran pendant
5 secondes (voir page 17). Le réglage par défaut est activé. Pour économiser
l'énergie de la pile/batterie, désactivez le mode de visualisation rapide :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
3 Mettez l'option Visualisation rapide
sur le bouton OK.
4 Mettez l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
43
Chapitre 5
5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
La photo ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran après avoir été
prise. Pour visualiser la photo, appuyez sur le bouton Visualisation.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée
La fonctionnalité de visualisation simultanée affiche une image en direct à
l'écran, ce qui vous permet de cadrer votre image à l'écran au lieu de le faire
dans le viseur (voir page 16). Le réglage par défaut est Désactivé, ce qui
signifie que vous devez appuyer sur le bouton OK pour voir l'image en direct.
IMPORTANT : Pour activer la visualisation simultanée :
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Mettez l'option Visualisation simultanée
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK.
L'image en direct s'affiche tant que l'appareil photo est allumé. Le
mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une
minute pour économiser l'énergie de la pile/batterie. Vous pouvez le
rallumer manuellement en appuyant sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
44
Chapitre 5
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil
photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie
correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe
(voir page 34).
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
, puis appuyez sur le
3 Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
NTSC—Utilisé aux États-Unis, au Japon et
dans la plupart des pays en dehors Europe.
PAL—Utilisé dans les pays européens.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la
modification et revenir au menu
Configuration.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire ou de
la carte mémoire (MMC/SD)
ATTENTION :
Le formatage supprime tout ce qui se trouve dans la
mémoire ou sur la carte, même les photos protégées et le
carnet d'adresses électroniques interne. Ne retirez pas la
carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
45
Chapitre 5
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Formatage
, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
CARTE — Efface toutes les données de la
carte mémoire, y compris les images
protégées, et reformate la carte pour sa
réutilisation dans l'appareil photo.
ANNULER — Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Effectue un
formatage et efface toutes les données de la
mémoire interne, y compris les images
protégées et le carnet d'adresses.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Une fois que le formatage a commencé, vous ne pouvez pas
l'interrompre, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou
changez de mode.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.
46
Chapitre 5
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo
La fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des
informations utiles si vous devez appeler le service clientèle.
1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
en surbrillance, puis appuyez sur le
2 Mettez l'option Configuration
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option À propos
de
, puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver le menu.
47
Chapitre 5
48
6
Installation du logiciel
Configuration requise
Configuration requise sous WINDOWS
 Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000* ou XP
 Processeur 233 MHz ou supérieur.
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo sous WINDOWS XP).
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB disponible.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées.
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
* Sous WINDOWS 2000 et XP, vous devez disposer des droits
d'administrateur pour installer le logiciel.
Configuration requise sur MAC OS X
 Ordinateur POWER MAC G3, G4, G4 Cube ; iMAC ; POWERBOOK G3, G4 ;
iBOOK.
 Version MAC OS 10.1.2 au minimum.
 128 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
49
Chapitre 6
Configuration requise sur MACINTOSH OS 8.6/9.x
 Ordinateur MACINTOSH de type PowerPC.
 MAC OS 8.6/9.x
 64 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les
fonctionnalités du bouton Partage (« Share »).
MACINTOSH OS X est recommandé pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
50
Chapitre 6
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE.
ATTENTION :
1
2
3
4
N'installez pas le logiciel
KODAK EASYSHARE avec
l'appareil photo ou une station
d'accueil pour appareil photo
connecté(e) à l'ordinateur. Le
logiciel risque d'être chargé
incorrectement. Si vous avez
déjà établi une connexion,
déconnectez l'appareil photo
ou la station d'accueil avant de
continuer.
Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur.
Insérez le CD du logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
Chargez le logiciel :
Sous WINDOWS — Si la première fenêtre d'installation ne s'affiche pas,
choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et entrez d:\setup.exe où d
représente le lecteur qui contient le CD.
Sur MAC OS 8.6 et 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur
Continuer.
Sur MAC OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
 Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les
applications nécessaires sur les ordinateurs exécutant WINDOWS.
Sélectionnez Personnalisé pour choisir les applications à installer.
51
Chapitre 6
 Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les
applications nécessaires sur les ordinateurs exécutant
MACINTOSH OS 8.6/9.x.
 Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur les
ordinateurs exécutant MACINTOSH OS X.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage
rapide.
52
7
Connexion à l'ordinateur
Important : avant de vous connecter
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE AVANT de
connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
Connexion à l'ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en
utilisant uniquement l'appareil photo ou à l'aide de la station d'accueil pour
appareil photo ou de la station d'accueil II en option KODAK EASYSHARE (voir
page 57 pour effectuer une connexion à l'aide d'une station d'accueil pour
appareil photo).
Connexion à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
Un adaptateur secteur en option est
disponible pour votre appareil photo ; il
permet d'économiser l'énergie de la pile/
batterie lors du transfert des images
(voir page 97).
53
Chapitre 7
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes
KODAK MMC/SD MultiMedia pour transférer vos photos.
Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à
l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
Transfert d'images vers votre ordinateur
Pour de plus amples informations sur le transfert d'images, consultez le guide
de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression des images à partir de votre
ordinateur
Pour de plus amples informations sur l'impression d'images à partir de votre
ordinateur et sur la commande de tirages en ligne, consultez le guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
 Imprimez automatiquement des images marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le
guide d'utilisation de votre imprimante pour de plus amples informations).
 Contactez votre revendeur local pour des tirages professionnels à partir de
cartes MMC/SD.
 Réalisez vos propres tirages sur une station KODAK Images équipée d'un
logement pour carte MMC/SD.
54
8
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE
La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE vous permet de
transférer facilement vos photos vers un ordinateur. De plus, elle sert de
chargeur pour les piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH incluses et
alimente l'appareil photo.
Pour que la pile/batterie soit toujours chargée et que l'appareil photo soit
toujours prêt à l'emploi, placez-le sur la station d'accueil quand vous ne
l'utilisez pas.
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo
1 Station d'accueil
2 Adaptateur secteur, 7 volts
%
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
3 Logement d'insertion universel
4 Piles rechargeables Ni-MH
KODAK EASYSHARE
5 Guide de démarrage rapide (non
représenté)
55
Chapitre 8
Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez
vous en procurer une auprès de votre revendeur KODAK ou en visitant le
site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 volts de l'appareil
photo numérique avec la station d'accueil KODAK
EASYSHARE, car il n'est PAS compatible.
Installation du logement d'insertion
personnalisé pour l'appareil photo
Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un
logement d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la
station d'accueil.
1 Placez les pattes avant du logement
d'insertion personnalisé dans les orifices
prévus à cet effet de la cavité réservée à la
station d'accueil pour appareil photo.
2 Insérez le logement d'insertion dans la
cavité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion
personnalisé
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station
d'accueil pour appareil photo II. Ce logement d'insertion universel fonctionne
avec tous les appareils photo KODAK EASYSHARE, mais il n'est pas totalement
adapté aux modèles spécifiques.
Pour acheter un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo,
visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
56
Chapitre 8
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo
Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 51), connectez la
station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une
source d'alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin :
 du câble USB vendu avec votre appareil photo ;
 de l'adaptateur secteur de 7 volts qui accompagne la station d'accueil ;
IMPORTANT : ! " 1 Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur dans le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut présenter
un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui
correspond au type de vos prises secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour un accès aisé lors du
transfert d'images et lors du chargement de la pile/batterie.
IMPORTANT : # $ DC
IN
3V
57
Chapitre 8
Installation de la batterie dans l'appareil
photo
1 Ouvrez le volet du compartiment à pile
au-dessous de l'appareil.
2 Installez la pile/batterie comme dans
l'illustration.
ATTENTION :
La pile/batterie peut
uniquement être insérée
comme indiqué. Si elle ne
s'insère pas facilement,
repositionnez-la et réessayez.
NE FORCEZ PAS, cela pourrait
endommager l'appareil photo.
3 Fermez le compartiment piles/batterie.
IMPORTANT : % &'(
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l'appareil photo vers
l'ordinateur ou à charger la pile/batterie, placez l'appareil dans la station
d'accueil.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Au bas de l'appareil, faites glisser le cache
du connecteur pour l'ouvrir.
" 58
Chapitre 8
3 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil et poussez-le vers le bas pour
assurer une connexion avec les
connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de
transfert s'allume en vert une fois
que l'appareil photo est
" correctement installé.
&' L'appareil photo est maintenant
alimenté par la station d'accueil pour
appareil photo KODAK, au lieu de l'être
par les piles de l'appareil photo.
REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de la batterie rechargeable
Ni-MH KODAK EASYSHARE, la station d'accueil pour appareil
photo lance immédiatement le chargement (voir page 59).
Chargement des piles
Les piles ne sont pas fournies préchargées.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo
(voir page 58).
3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 58).
 Le chargement démarre immédiatement.
 Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
contrôler l'état du chargement :
&' * ( ( ( *'
A *'
59
Chapitre 8
 Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la
batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo
dans la station d'accueil pour que la batterie reste chargée.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement
se poursuit lorsqu'il passe en mode de mise hors tension
automatique (voir page 96).
REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement les
piles rechargeables Ni-MH KODAK EASYSHARE fournies. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un
autre type de batterie, rechargeable ou non, la recharge ne sera
pas effectuée.
Transfert de photos
Pour transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur :
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de connexion.
" 1
: ' *
Le témoin d'alimentation/de transfert
clignote en vert pendant le transfert des
photos. Le chargement est interrompu
pendant le transfert.
3 Pour en savoir plus sur le transfert, l'organisation, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et la modification des images, consultez le guide
de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
REMARQUE : une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo. Huit minutes après la fin
du transfert, la station d'accueil relance le chargement si
nécessaire.
60
Chapitre 8
Précautions à prendre lorsque
vous utilisez un trépied
Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez
l'appareil de la station d'accueil et installez-le directement sur le trépied.
Utilisation d'un modèle antérieur de
station d'accueil
Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo
KODAK EASYSHARE et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les
instructions de ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une
station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
&'
1
État du témoin lumineux :
Vert — L'appareil photo est
correctement placé dans la
station d'accueil.
Vert clignotant — Transfert des
images en cours.
Rouge — Chargement de la
batterie en cours.
Rouge clignotant — Erreur
détectée.
61
Chapitre 8
62
9
Dépannage
Ce chapitre contient une aide pour la résolution des problèmes rencontrés
avec l'appareil photo numérique CX4300 ou la station d'accueil II
KODAK EASYSHARE.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi du CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour obtenir des informations
de dépannage récentes, visitez notre site Web à l'adresse :
http://www.kodak.com/go/cx4300support.*
Dépannage — Appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Appareil photo
Problème
Origine
L'appareil photo ne Les piles/batteries ne
s'allume pas.
sont pas correctement
installées.
Les piles/batterie ne sont
pas chargées.
L'interrupteur marche/
arrêt n'est pas
complètement sur la
position Marche.
L'appareil photo ne L'appareil a été exposé à
s'allume pas à des des températures
températures très proches des
basses.
températures de service
les plus basses.
Solution
Retirez et réinstallez les piles/
la batterie (page 5).
Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le (page 6).
Retirez les piles/batterie et
ramenez lentement l'appareil
photo et les piles/batterie à la
température ambiante.
Réinstallez ou remplacez les
piles/batterie (page 5).
63
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Origine
L'appareil photo ne Des piles alcalines ont
s'éteint pas.
été installées dans
l'appareil photo.
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
64
Solution
N'UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Poussez
l'interrupteur sur la position
Arrêt, retirez les piles
alcalines et remplacez-les
par un type de pile/batterie
agréé (page 94).
Si l'interrupteur est sur la
position Marche lorsque
vous remplacez les piles/
batterie, l'appareil photo
risque de ne pas se rallumer.
Dans ce cas, placez
l'interrupteur sur la position
Arrêt, puis sur la position
Marche.
L'appareil photo n'est Allumez l'appareil photo
pas sous tension.
(page 6).
L'appareil photo traite Attendez que le témoin
une image, le témoin
lumineux cesse de clignoter
lumineux clignote.
avant de prendre une autre
photo.
La carte mémoire ou la Transférez des images vers
mémoire interne est
votre ordinateur (page 54),
saturée.
supprimez des images de
l'appareil photo (page 30),
changez d'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible
(page 10).
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Une partie de la
photo est
manquante.
Origine
Quelque chose a obstrué
l'objectif lors de la prise
de la photo.
En mode de
visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichée n'est pas
celle que vous
attendiez.
En mode de
visualisation, un
écran noir s'affiche
au lieu de la photo.
La photo a été prise avec Transférez l'image illisible
un autre appareil photo vers l'ordinateur (page 54)
ou elle a été générée
ou supprimez-la (page 30).
avec un autre logiciel.
Solution
Éloignez vos mains, vos
doigts ou tout objet de
l'objectif pendant la prise
des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment
n'étaient pas
d'espace autour du sujet
correctement centrés
lorsque vous centrez une
dans le viseur.
image dans le viseur.
L'appareil photo
Vérifiez l'emplacement de
n'accède peut-être pas à stockage des images
l'emplacement de
(page 11).
stockage correct.
65
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
La photo est trop
sombre.
Origine
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le sujet est devant une
lumière intense (contrejour).
La lumière est
insuffisante.
L'appareil photo se L'appareil photo détecte
bloque lors de
une erreur lors de
l'insertion ou du l'insertion ou du retrait
retrait d'une carte d'une carte mémoire.
mémoire.
L'image est trop
claire.
66
Le flash n'est pas
nécessaire.
Le sujet était trop proche
de l'appareil lorsque le
flash s'est déclenché.
La lumière est trop forte.
Solution
Allumez le flash (page 17).
Déplacez-vous de sorte que
la distance séparant
l'appareil photo et le sujet
soit inférieure ou égale
à 3 m.
Utilisez un flash d'appoint
(page 17) ou changez votre
position pour que la lumière
ne soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation
d'exposition (page 23).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Assurezvous que l'appareil photo est
toujours éteint avant
d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
Passez au flash automatique
(page 17).
Déplacez-vous afin qu'au
moins 50 cm séparent
l'appareil photo du sujet.
Diminuez la compensation
d'exposition (page 23).
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Les images
stockées sont
endommagées.
Le chiffre
correspondant au
nombre d'images
restantes ne
diminue pas après
la prise d'une
photo.
L'orientation de la
photo n'est pas
précise.
Origine
La carte mémoire a été
retirée alors que le
témoin lumineux
clignotait.
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre des images
restantes.
Solution
Vérifiez si le témoin
lumineux ne clignote pas,
puis éteignez l'appareil
photo avant de retirer la
carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
L'appareil photo a pivoté Réglez le capteur
ou s'est incliné lors de la d'orientation (page 26).
prise de la photo.
Lorsque le sujet se trouve
au-dessus ou en dessous de
vous (objet dans le ciel ou
au sol), désactivez le capteur
d'orientation.
67
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
L'image n'est pas
nette.
Solution
Nettoyez l'objectif
(page 90).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu'une
lors de la prise de la
distance d'au moins 30 cm
photo.
sépare l'appareil photo du
sujet ou activez l'option Gros
plan (page 21).
Il se peut que l'appareil Désactivez l'option Gros
photo soit réglé sur
plan (page 21).
l'option Gros
plan (page 21) et que le
sujet se trouve trop loin
pour que la mise au
point soit correcte.
Le sujet ou l'appareil
L'appareil doit rester
photo a bougé lors de la immobile lorsque vous
prise de la photo.
prenez une photo et pendant
au moins une seconde après
avoir appuyé sur le bouton
de l'obturateur.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous pour que la
pour que le flash soit
distance entre l'appareil
efficace.
photo et le sujet soit
inférieure ou égale à 3 m.
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Définissez la Sortie vidéo de
fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou
un périphérique
PAL, page 45).
vidéo externe.
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
68
Origine
L'objectif est sale.
Chapitre 9
Appareil photo
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un écran à cristaux
liquides.
Origine
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Solution
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
69
Chapitre 9
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
L'ordinateur ne peut La configuration du
pas communiquer
port USB de
avec l'appareil photo. l'ordinateur pose
problème.
Solution
Consultez le fichier USB.html
sur le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE
ou visitez le site Web à
l'adresse www.kodak.com/
go/camerasupport.
L'appareil photo est
Allumez l'appareil photo
hors tension.
(page 6).
Les piles/batterie ne
Remplacez-les ou rechargezsont pas chargées.
les (page 5, page 59).
Certains utilitaires de Reportez-vous à la section
gestion énergétique
Gestion de l'alimentation du
avancée des ordinaeurs guide d'utilisation de votre
portables peuvent
ordinateur portable pour
mettre les ports hors désactiver cette
tension pour
fonctionnalité.
économiser la pile/
batterie.
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel
installé.
(page 51).
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports
correctement connecté. de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 53).
Trop d'applications
Déconnectez votre appareil
sont en cours
photo de l'ordinateur.
d'exécution sur
Fermez toutes les
l'ordinateur.
applications, reconnectez
l'appareil photo et réessayez.
Quittez ce logiciel avant de
Le logiciel de
surveillance de la pile/ démarrer le logiciel KODAK.
batterie ou un logiciel
similaire s'exécute sans
interruption.
70
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
Impossible de
Le logiciel n'est pas
transférer vos photos installé sur
l'ordinateur.
vers l'ordinateur.
L'Assistant Ajout de
nouveau matériel ne
trouve pas les pilotes.
Impossible de
Le logiciel n'est pas
transférer vos photos entièrement ou
correctement installé
vers l'ordinateur.
sur l'ordinateur.
Solution
 Déconnectez le
câble USB ou la station
d'accueil de l'ordinateur.
 Installez le logiciel
KODAK EASYSHARE
(page 51).
 Déconnectez le
câble USB ou la station
d'accueil de l'ordinateur.
 Désinstallez le logiciel :
Démarrer→Paramètres
→ Panneau de
configuration→Ajout/
Suppression de
programmes
 Réinstallez le logiciel
KODAK EASYSHARE
(page 51).
 Consultez le site Web
KODAK consacré à
l'installation du logiciel
KODAK EASYSHARE sur
les différents systèmes
d'exploitation (page 83).
71
Chapitre 9
Cartes MMC/SD
Carte MMC/SD
Problème
L'appareil photo ne
reconnaît pas votre carte
mémoire MMC/SD.
Origine
La carte n'est peutêtre pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Aucune carte
mémoire ne se
trouve dans
l'appareil photo ou la
carte n'a pas été
entièrement insérée.
L'appareil photo se
L'appareil photo
bloque lors de
détecte une erreur
l'insertion ou du retrait lors de l'insertion ou
d'une carte mémoire. du retrait d'une carte
mémoire.
72
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD (page 10).
Reformatez la carte
mémoire (page 45).
Attention : le formatage
efface toutes les images de la
carte.
Insérez une nouvelle carte
mémoire dans le logement ;
poussez-la à fond pour
assurer qu'elle est en
contact avec le connecteur
(page 10).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil
photo est éteint avant
d'insérer ou de retirer une
carte mémoire.
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Aucune image à
Aucune image ne se
afficher
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
la carte mémoire
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(formatez-la ou
insérez-en une autre)
Formatage requis de la La mémoire interne de
mémoire interne
l'appareil photo est
Lecture de la mémoire endommagée.
interne impossible
(veuillez la formater)
Aucune carte mémoire Aucune carte mémoire
(fichiers non copiés) n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
copier les fichiers
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 11).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 45).
Formatez la mémoire
interne (page 45).
Éteignez l'appareil photo et
insérez une carte.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 30) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
73
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
La carte mémoire est La carte de l'appareil
en lecture seule,
photo est protégée en
utilisez la mémoire
écriture.
interne pour prendre
des photos
Solution
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Le commutateur de la Réinitialisez le
carte est en position de commutateur comme
protection en écriture. illustré sur l'écran à
cristaux liquides.
La carte mémoire est
protégée.
Réinitialisez le
commutateur sur la
carte
La carte est verrouillée La carte de l'appareil
photo est protégée en
écriture.
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement
74
C'est la première fois
que vous mettez
l'appareil photo sous
tension ou les piles/
batteries ont été
enlevées pendant une
longue période ou sont
épuisées.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Réinitialisez l'horloge
(page 8).
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Température de
La température interne
l'appareil élevée
de l'appareil photo est
(l'appareil va
trop élevée pour qu'il
s'éteindre)
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
d'espace sur la carte
mémoire insérée dans
l'appareil photo.
Mémoire interne
saturée
Format de fichier
inconnu
Solution
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération jusqu'à
ce qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 30),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 11).
Il n'y a plus d'espace Supprimez des images de la
disponible dans la
mémoire interne
mémoire interne de
(page 30) ou sélectionnez
l'appareil photo.
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 11).
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 54)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 30).
75
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
L'appareil ne contient Aucune adresse
aucun carnet
électronique ne
d'adresses (connexion s'affiche car il n'y a pas
avec l'ordinateur pour de carnet d'adresses.
l'importation du carnet
d'adresses)
Solution
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis votre
ordinateur (consultez
l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE).
État du témoin lumineux de l'appareil photo
&' 1
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo
du viseur ne s'allume n'est pas sous
pas et l'appareil photo tension.
ne fonctionne pas.
Les piles/batteries
sont épuisées.
L'interrupteur était
en position Marche
lors du chargement
des piles/batteries.
76
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 6).
Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
Solution
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo est L'appareil photo fonctionne
reste allumé en vert. allumé, prêt à
normalement.
prendre des photos.
Le témoin lumineux
clignote en rouge.
Les piles/batteries
sont faibles ou
déchargées.
Le témoin lumineux La mémoire interne
reste allumé en rouge. de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
La mémoire de
traitement de
l'appareil photo est
saturée.
Votre carte est en
lecture seule.
Le témoin lumineux
clignote en vert.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en
cours.
Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59).
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 54),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 30),
changez l'emplacement de
stockage (page 11) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible.
Veuillez patienter. Vous
pouvez reprendre des photos
lorsque le témoin lumineux
redevient vert.
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (voir page 11) ou
utilisez une autre carte.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
77
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo
État du témoin
Origine
lumineux
Le témoin lumineux Le flash n'est pas
clignote en orange.
chargé.
L'exposition
automatique ou la
mise au point
automatique ne sont
pas verrouillées.
78
Solution
Veuillez patienter.
Poursuivez la prise d'image
quand le témoin lumineux
arrête de clignoter et devient
vert.
Relâchez le bouton de
l'obturateur et reprenez la
photo.
Chapitre 9
Dépannage - Station d'accueil pour
appareil photo II
Problèmes avec la station d'accueil pour appareil photo II
Station d'accueil
Problème
Les images ne sont
pas transférées vers
l'ordinateur.
Origine
L'adaptateur
secteur ou le
câble USB n'est
pas connecté
correctement.
Le logiciel n'est
pas installé.
Trop
d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a
été retiré de la
station d'accueil
pendant le
transfert
d'images.
Vous n'avez pas
appuyé sur le
bouton de
connexion.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 57).
Installez le logiciel (page 51).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de connexion.
Appuyez sur le bouton de
connexion.
79
Chapitre 9
État du témoin lumineux de la station d'accueil II
&'
* &'
B Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station
d'accueil
État du témoin
Origine
Commentaire
lumineux
Le témoin lumineux L'appareil photo est
L'appareil photo et la
reste vert
correctement placé dans la station d'accueil
station d'accueil.
fonctionnent
Le témoin lumineux Les images sont transférées normalement.
clignote en vert
vers l'ordinateur.
Le témoin lumineux L'appareil photo n'est pas Retirez l'appareil photo
est éteint
correctement placé dans la et replacez-le
station d'accueil.
(page 58).
80
Chapitre 9
Témoins de chargement de la station d'accueil
État du témoin
Origine
Commentaire
lumineux
Le chargement n'a pas L'appareil photo n'est pas
commencé.
placé dans la station d'accueil.
Aucun témoin
lumineux allumé
L'appareil photo est sous
tension. Éteignez-le pour
commencer le chargement.
La batterie de l'appareil photo
n'est pas une batterie
rechargeable Ni-MH
KODAK EASYSHARE.
Les piles/batteries sont L'appareil photo et la station
d'accueil fonctionnent
Un témoin lumineux faibles.
normalement.
vert
La pile/batterie n'est pas
entièrement chargée.
Deux témoins
lumineux verts
La batterie est
entièrement chargée.
Trois témoins
lumineux verts
81
Chapitre 9
Témoin d'erreur de la station d'accueil
État du témoin
Origine
lumineux
La batterie est installée de
Un témoin lumineux façon incorrecte.
rouge clignotant
La batterie ou les broches de
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo et la
batterie ont été exposés à
des températures extrêmes.
Commentaire
Réinstallez la batterie
(page 58).
Vérifiez-en l'état.
Ramenez lentement
l'appareil photo et la
batterie à la température
ambiante.
La batterie de l'appareil
Installez une batterie
photo n'est pas rechargeable rechargeable Ni-MH
ou aucune batterie n'est
KODAK EASYSHARE
installée dans l'appareil
(page 58).
photo.
82
10 Obtention d'aide
Liens utiles
http://www.kodak.com/go/pcbasics
http://www.kodak.com/go/
cx4300support
http://www.kodak.com/go/
cx4300downloads
http://www.kodak.com/go/onetouch
http://www.kodak.com/go/
camerasupport
http://www.kodak.com/go/
cx4300accessories
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpWin
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpMacOS9
http://www.kodak.com/go/
EasyShareSWHelpMacOSX
http://www.kodak.com/go/register
Pour obtenir de l'aide sur la navigation
sous WINDOWS et la manipulation des
images numériques
Pour obtenir de l'aide sur l'appareil photo
numérique KODAK EASYSHARE CX4300.
Pour télécharger le tout dernier
micrologiciel ou logiciel de l'appareil
photo.
Pour optimiser votre imprimante et obtenir
des tirages avec des couleurs encore plus
fidèles et plus éclatantes.
Pour un service d'assistance pour les
appareils photos, les logiciels et les
accessoires, et plus encore.
Pour vous procurer de nombreux
accessoires de l'appareil photo
numérique.
Pour obtenir de l'aide sur l'installation du
logiciel KODAK EASYSHARE.
Pour enregistrer votre nouvel appareil
photo numérique KODAK EASYSHARE
CX4300.
83
Chapitre 10
Aide de ce guide d'utilisation
Voir Chapitre 9, Dépannage pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes
que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, avec la connexion de
l'appareil et de l'ordinateur, avec la station d'accueil ou avec les cartes MMC/
SD.
Aide du logiciel
Pour obtenir de l'aide sur les logiciels du CD du logiciel KODAK EASYSHARE,
consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser directement à un représentant de
l'assistance client.
Les heures d'ouvertures de l'assistance clientèle varient en fonction du pays.
Avant d'appeler
Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, connectez votre appareil
photo à votre ordinateur, tenez-vous près de votre ordinateur et préparez les
informations suivantes :
Système d'exploitation______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)_________________________________
Modèle de l'ordinateur_____________________________________
Mémoire vive (Mo)________________________________________
Message d'erreur exact reçu__________________________________
Version du CD d'installation__________________________________
Numéro de série de l'appareil photo____________________________
84
Chapitre 10
Numéros de téléphone
Allemagne/Deutschland
Australie/Australia
Autriche/Psterreich
Belgique/België
Brésil/Brasil
Canada
Chine
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
États-Unis/United States
En dehors des États-Unis
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Inde
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Norvège/Norge
Nouvelle-Zélande/New Zealand
Pays-Bas/Nederland
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
0798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
1 800 235 6325
585 726 7260
0800 1 17056
01 55 1740 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
81 3 5644 5500
23 16 21 33
0800 440 786
020 346 9372
85
Chapitre 10
Philippines
Portugal
Royaume-Uni/UK
Singapour
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taïwan
Thaïlande
International, ligne payante
International, numéro de télécopie
1 800 1 888 9600
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0080 861 008
001 800 631 0017
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Ces numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Pour obtenir la liste
actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
86
11
Annexe
Cette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo
numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300, à la station d'accueil pour
appareil photo II KODAK EASYSHARE, aux cartes MMC/SD, aux piles/batteries
et aux accessoires disponibles.
Caractéristiques de l'appareil photo
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4300
Résolution en Excellente - 3,2 MP, 2 080 x 1 544, compression JPEG 1/5
pixels
faible compression
(par le réglage Meilleure - 3,2 MP, 2 080 x 1 544, compression JPEG 1/10
Qualité)
compression élevée
Bonne - 0,8 MP
1 024 x 768, compression JPEG 1/5
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Format fichier d'image
EXIF 2.2 (compression JPEG)
Stockage des images
16 Mo de mémoire interne
Carte MMC (MultiMedia) ou SD, en
option
Viseur
Optique - Galiléen inversé
Sensibilité ISO
100
Portée du flash
Entre 0,5 et 3 m
Fixation trépied
6 mm fileté
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
87
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4300
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Alimentation Piles/batteries
2 batteries Ni-MH, AA rechargeables
2 piles AA pour appareil photo
numérique KODAK
Batterie au lithium CRV3 KODAK
2 piles AA au lithium
Les piles alcalines ne sont pas
recommandées
Batteries, station
Batterie rechargeable Ni-MH KODAK
d'accueil pour
EASYSHARE, rechargement sur la
appareil photo
station d'accueil pour appareil photo
uniquement
uniquement.
La station d'accueil alimente
l'appareil photo.
3 V, alimentation c.c. Adaptateur secteur disponible en
option (voir page 97)
Objectif
Type
Verre de qualité optique
Ouverture maximale f/3,5
Zoom, 2X
Zoom numérique 2X
Distance focale
36 mm (équivalent à un appareil
photo 35 mm)
Distance de mise au 300 mm à l'infini
point
Distance de mise au 150 à 500 mm
point, gros plan
88
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak
KODAK EASYSHARE CX4300
Dimensions
Largeur
109 mm
Longueur
41 mm
Hauteur
66 mm
Poids
200 g, piles/batterie et carte exclues
Réglages d'origine par défaut - Appareil
photo
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Compensation d'exposition
Flash
Stockage d'images
Visualisation simultanée
Capteur d'orientation
Nombre de tirages
Qualité
Visualisation rapide
Retardateur
Intervalle du diaporama
Sortie vidéo
Réglage par défaut
2001/1/1 ; 12:00
Désactivée
0
Automatique
Automatique
Désactivé
Activé
1
Excellente - 3,2 MP, faible
compression
Activée
Désactivé
5 secondes
NTSC
89
Chapitre 11
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Profitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel
de l'appareil photo KODAK. Le logiciel désigne les applications du CD des
logiciels KODAK EASYSHARE. Le micrologiciel de l'appareil photo désigne le
logiciel interne de l'appareil.
Pour télécharger les dernières versions du logiciel et du micrologiciel, visitez
le site à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300downloads
Conseils, sécurité, maintenance
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas de produits chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
mettez-le hors tension et retirez la pile/batterie et la carte mémoire.
Laissez-les sécher à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
 Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour
éliminer les poussières.
2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant
légèrement dessus.
3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide
d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour
objectifs non traités.
90
Chapitre 11
N'utilisez pas de solutions nettoyantes, sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de
lunettes traitées chimiquement. Elles risquent en effet de le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un revendeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante www.eiae.org
ou le site Web de Kodak à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/cx4300support.
91
Chapitre 11
Capacités de stockage d'images
La taille des fichiers peut varier, ainsi que le nombre d'images que vous pouvez
stocker. Vous pouvez vous procurer des cartes supplémentaires sur notre
site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
Stockez des photos à :
Excellente
Meilleure
16 Mo de mémoire
interne
Carte MMC 8 Mo
Carte 16 Mo
Carte 32 Mo
Carte 64 Mo
Carte 96 Mo
Carte 192 Mo
Bonne
14
29
59
7
14
29
59
90
180
14
29
59
120
180
360
29
59
120
240
360
720
Localisation des photos sur
une carte mémoire MMC/SD
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent une norme agréée par de
nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes
mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte
pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure
de fichiers de la carte mémoire.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage (« Share ») pour marquer les fichiers
destinés à un tirage, à un envoi par messagerie électronique et à un classement
dans le dossier Favoris.
92
Chapitre 11
Dossier SYSTÈME — Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de
l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier de niveau racine, contient le sous-dossier
100K4300. Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous
insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du
dossier DCIM est supprimé.
Sous-dossier 100K4300 — Il contient toutes les photos présentes sur la
carte.
Conventions d'attribution de noms de la
carte
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle DCP_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est DCP_9999.JPG.
 Lorsqu'une carte mémoire contient une photo nommée DCP_9999.JPG
dans le dossier \DCIM\100K4300, les photos suivantes sont enregistrées
dans un nouveau dossier (\DCIM\101K4300), en commençant par la
photo DCP_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
DCP_0007.JPG a été supprimée, la photo suivante sera nommée
DCP_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée avec 1 ajouté au
numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le
plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que le
KODAK EASYSHARE CX4300 et que le fabricant de cet appareil a adopté
cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sousdossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la
documentation fournie avec l'appareil photo.
93
Chapitre 11
Utilisation des piles/batteries
 Remplacement : votre appareil photo peut utiliser les types de piles/
batteries suivants :
– 2 piles AA au lithium de 1,5 volts
– 1 batterie au lithium CRV3 KODAK *
– 1 batterie Ni-MH KODAK EASYSHARE rechargeable dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE *
– 2 piles AA Ni-MH (hybrides nickel-métal) de 1,2 volts, rechargeables *
– 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK*
* Des piles/batteries supplémentaires peuvent être achetées sur notre site
Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne autonomie, nous ne recommandons
pas l'utilisation de piles alcalines.
 Pour optimiser l'autonomie de la pile/batterie, limitez les opérations
suivantes :
– Visualisation simultanée (en utilisant l'écran à cristaux liquides en tant
que viseur, voir page 16)
– Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 29)
– Utilisation excessive du flash
 La durée de vie des piles/batteries risque d'être affectée par des poussières
sur les contacts des piles/batteries. Essuyez les contacts avec un chiffon
propre et sec avant de placer les piles/batteries dans l'appareil.
 La performance des piles/batteries est réduite à des températures
inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange
lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud
jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des photos. Ne jetez pas des piles/
batteries froides qui ne fonctionnent plus car elles peuvent être réutilisées
une fois qu'elles sont de nouveau à température ambiante.
94
Chapitre 11
Autonomie escomptée des piles/batteries
Type de pile/batterie
2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK
Batterie au lithium CRV3 KODAK
2 batteries AA au lithium KODAK
Batteries rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH
2 piles AA rechargeables Ni-MH KODAK
Photos par jeu de
piles/batteries
(estimation)*
135
380
315
180 (par charge)
* Selon des tests effectués sur l'autonomie des piles/batteries au cours d'une
simulation client Kodak.
95
Chapitre 11
Fonctions d'économie de la pile/batterie
L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil
reste inactif.
État de
En cas
l'appareil photo d'inactivité,
l'écran à cristaux
liquides s'éteint
après :
Écran à cristaux Non applicable
liquides désactivé
Écran à cristaux 1 minute
liquides activé ;
visualisation
simultanée,
visualisation, tout
écran de menus
Visualisation
5 secondes
rapide activée
Diaporama
1 minute après la fin
du diaporama
Tout état
Non applicable
96
En cas
d'inactivité,
l'appareil
photo s'éteint
après :
Pour réactiver
l'appareil
photo :
8 minutes
(veille
automatique)
Appuyez sur un
bouton
1 heure
(appareil photo
éteint)
Poussez
l'interrupteur
sur Marche ou
Arrêt
Chapitre 11
Adaptateur secteur en option
Pour économiser la pile/batterie, procurez-vous un adaptateur secteur 3 volts
pour appareil photo numérique KODAK sur le site Web à l'adresse :
http://www.kodak.com/go/cx4300accessories.
 Utilisez l'adaptateur secteur 3 volts pour
visualiser, copier et transférer des photos.
 Connectez l'adaptateur 3 volts au port
( '
))
d'entrée c.c. de l'appareil photo et à une
prise de courant.
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 volts de l'appareil
photo numérique avec la station d'accueil KODAK
EASYSHARE, car il n'est PAS compatible.
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo II
Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE
Communication avec USB
Câble fourni avec les appareils photo
l'ordinateur
KODAK EASYSHARE
Dimensions
Largeur/
Profondeur/ 150 mm/104 mm/35 mm
(sans logement
Hauteur
d'insertion)
Poids
156 g
97
Chapitre 11
Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE
Témoins lumineux Alimentation/ Indiquent le fonctionnement et le
transfert
transfert d'images.
Chargement, Indiquent un chargement en cours et
3 témoins
les états d'erreur.
lumineux
allumés
Tension d'entrée
7 ±0,7 V c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur inclus avec la
station d'accueil pour appareil photo.
98
Chapitre 11
Informations relatives aux
réglementations
Conformité FCC et stipulations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
99
Chapitre 11
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment) de classe B
Traduction française :
Il s'agit d'un produit de classe B, basé sur la norme VCCI (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Si ce
produit est utilisé à proximité d'un appareil récepteur de radio ou de télévision
dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences. Pour
l'installation et l'utilisation de l'équipement, respectez les consignes du manuel
d'instructions.
100
Index
A
à propos de
informations relatives à
l'appareil photo, 47
informations sur les
images, 36
accessoires, achat, 83
adaptateur secteur, en
option, 97
adresses Web, sites Web
Kodak, 83
affichage
informations relatives à
l'appareil photo, 47
affichage des photos, 27
affichage multiple, visualisation
des miniatures, 29
agrandir une image, 31
aide
assistance téléphonique, 84
liens Web, 83
logiciel, 84
ordinateurs, 83
résolution de l'appareil
photo, 63–78
résolution de la station
d'accueil, 79–82
alcalines, piles, avertissement, 5
alimentation
adaptateur secteur en option,
appareil photo, 97
état des piles/batteries, 10
mise en marche de l'appareil
photo, 6
station d'accueil, 57
appareil photo, station
d'accueil. Voir station d'accueil
pour appareil photo
assistance téléphonique, 84
assistance, technique, 83–86
automatique
emplacement de
stockage, 11
flash, 17
veille, 96
automatique, arrêt, 96
automatique, mise hors
tension, 96
B
batterie CRV3, installation, 5
101
Index
boucle, diaporama, 33
bouton de l'obturateur
délai du retardateur, 22
prise de photos, 15
bouton de l’obturateur
emplacement, v
bouton Flash, v
bouton fléché, 6
bouton fléché à quatre
directions, 6
bouton Menu, v
bouton OK, v, 6
bouton Partage (« Share »), v
bouton Supprimer, v
bouton Visualisation, v
boutons, appareil photo, v
C
câbles
alimentation, en option avec
l'appareil photo, 97
alimentation, station
d'accueil, 57
USB, connexion de l'appareil
photo, 53
USB, connexion de la station
d'accueil, 57
vidéo, 34
câble USB,
connecteur, iii, 53, 57
cache d'objectif, 4
capacité
mémoire interne/cartes, 92
piles/batteries, 95
capacité de stockage,
mémoire, 92
capteur d'orientation, 26
caractéristiques
appareil photo, 87
MAC OS, 49, 50
station d'accueil II, 97
WINDOWS, 49
carte mémoire
capacités de stockage, 92
insertion, 10
carte mémoire amovible, 10
carte MMC/SD
formatage, 45
insertion, 10
réglage de l'emplacement de
stockage, 11
structure de fichiers, 92
tirage, 54
carte SD, insertion, 10
carte MMC/SD
capacités de stockage, 92
102
Index
conventions de noms de
fichiers, 93
dépannage, 72
emplacement des photos, 11
chargement
batterie rechargeable, 58
carte MMC/SD, 10
logement d'insertion, station
d'accueil, 56
logiciel, 51
piles/batteries, 5
chargement de la batterie
rechargeable, 59
coffret
appareil photo, contenu, 3
compensation, exposition, 23
configuration requise
MAC OS, 49, 50
WINDOWS, 49
conformité aux réglementations
canadiennes, 100
conformité FCC, 99
conformité VCCI, 100
connexion à l'appareil photo
début, remarque
importante, 53
connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur, câble USB, 53
station d'accueil pour
appareil photo, 58
connexion de la station d'accueil
pour appareil photo, 57
conseils
directives à propos des
piles/batteries, 94
entretien, 90
fichier Lisez-moi, 63
sécurité, 90
contenu
coffret de l'appareil photo, 3
coffret de la station d'accueil
pour appareil photo, 55
contre-jour, scènes, 23
copie de photos
mémoire vers la carte, 34
sur un ordinateur, 54, 60
corbeille, suppression, 17, 30
courrier électronique, icône, 28
D
date
impression sur les
photos, 25
réglage, 8
défilement d'un diaporama, 32
dépannage
appareil photo, 63–78
103
Index
carte MMC/SD, 72
communications, 70
messages d’erreur, 73
station d’accueil de
l’appareil photo, 79–82
témoin lumineux de
l’appareil photo, 76
témoins lumineux de la
station d’accueil, 80–82
diaporama
boucle continue, 33
défilement, 32
problèmes, 68
directives, piles, 94
distance de mise au point, gros
plan, 21
distances limites, gros plan, 21
dossier Système, carte, 92
dossier DCIM, carte, 92
dossier MISC, carte, 92
dossiers, carte, 92
dragonne, 4
dragonne, attache, 4
E
écran à cristaux liquides
activation de la visualisation
simultanée, 44
affichage des langues, 7
barre d'état, 9
désactivation de la
visualisation rapide, 43
icône d'emplacement des
images, 9
messages d'erreur, 73
utilisation comme viseur, 16
visualisation de la dernière
photo, 17
visualisation des photos, 29
emplacement de stockage, 11
enregistrement de l'appareil
photo, Web, 83
entretien de votre appareil
photo, 90
entretien, appareil photo, 90
envoi de photos par courrier
électronique, 39
état de l'appareil photo, 9
exposition, réglage, 23
F
Favoris
icône, 28
marquage, 40
fichier Lisez-moi, 63
flash d’appoint, 17
flash, réglage, 17
104
Index
fonctions, présentation de
l’appareil photo, iii–v
formatage, mémoire et
cartes, 45
formats des tirages, réglage de la
qualité, 24
H
heure, réglage, 8
horodatage, 25
I
icônes
état de l'appareil photo, 9
informations sur les
images, 28
menus de prise de vue, 21
menus de visualisation, 28
menus du mode de
configuration, 41
menus du mode de
partage, 37
icônes d'informations sur les
images, 28
images numériques,
utilisation, 54
impression
ce guide d'utilisation, 1
impression grand format, ce
guide d'utilisation, 1
imprimer, icône, 28
indicateur de mode, icône, 28
informations
assistance produit, 83
sur l'appareil photo, 47
sur les photos, 36
informations relatives à la
réglementation, 99, 100
installation
batterie rechargeable, 58
carte MMC/SD, 10
logement d'insertion, station
d'accueil, 56
piles/batteries, 5
Internet, liens Web utiles, 83
interrupteur marche/arrêt, iii, 6
K
KODAK EASYSHARE logiciel, 54
L
langue, sélection, 7
liens Web, 83
logement d'insertion de la
station d'accueil
universel, 56
105
Index
logement d'insertion
personnalisé, 56
logement d'insertion, pour la
station d'accueil
personnalisé, 56
logement d'insertion, pour la
station d'accueil de l'appareil
photo
universel, 55, 56
logiciel
aide, 54, 84
mise à niveau, 83, 90
logiciel KODAK EASYSHARE
installation, 51
obtention d’aide, 54, 84
transfert de photos, 54
M
MACINTOSH
configuration requise, 49, 50
installation des logiciels, 51
marquage
menus du mode de
partage, 37
marquage des photos
classement dans le dossier
Favoris, 40
date et lieu, 37
mode de partage, 37
nombre de tirages par
défaut, 43
pour envoi par courrier
électronique, 39
pour le tirage, 38
mémoire
interne ou carte, 11
réglage de l'emplacement de
stockage, 11
mémoire interne
format, 45
sélection d'un autre
emplacement de
stockage, 11
mémoire, carte, 10, 11, 92, 93
menu du stockage des
images, 11
menus
marquage des photos, 37
mode de configuration, 41
mode de partage, 37
mode de prise de vue, 20
mode de visualisation, 28
prise de photos, 20
stockage des images,
réglage, 11
messages d'erreur, 73
micrologiciel
mise à niveau, 83, 90
106
Index
version, 47
miniatures, visualisation sur
l'écran à cristaux liquides, 29
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 83, 90
mise en marche et arrêt de
l'appareil photo, 6
mode de configuration
accès, 41
présentation, 12
retour au menu
précédent, 42
utilisation, 41
mode de partage
accès, 37
envoi par courrier
électronique, 39
marquage pour le tirage, 38
présentation, 12
mode de prise de vue
accès aux menus, 21
présentation, 12
prise de photos, 15
retour depuis les autres
modes, 20
mode de veille, 96
mode de visualisation
accès, 27
informations sur la photo, 28
menus, 28
présentation, 12
visualisation des photos, 27
modes
appareil photo,
présentation, 12
configuration, 41
partage, 37
prise de vue, 15, 20
visualisation, 27
moniteur, configuration
requise, 49
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif, 91
noms de fichiers, carte, 93
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 45
numerique zoom, 19
numéros de téléphone de
l'assistance clientèle, 84
O
objectif
caractéristiques, 88
nettoyage, 91
objectif, cache, 4
obturateur, bouton
107
Index
problèmes, 64
ordinateur
configuration requise, 49
connexion de l'appareil
photo, 53
connexion de la station
d'accueil pour appareil
photo, 57
transfert de photos, 54, 60
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 45
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 45
visualisation des photos, 34
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 41
photos
agrandissement, 31
attribution de noms de
fichiers, 93
capacité de stockage, 92
copie, 34
courrier électronique,
marquées, 40
date d'impression, 25
emplacement de
stockage, 11
emplacement sur la carte, 93
gros plans, 21
informations d'état, 28
informations,
visualisation, 36
marquage, 38, 39, 40
marquées pour le tirage, 38
prise, 15
protection, 31
réglage de la qualité, 24
suppression, 30
téléchargement, 54, 60
tirage, 2, 54
transfert sur un
ordinateur, 60
transfert vers un
ordinateur, 54
utilisation sur un
ordinateur, 54
visualisation, 29, 34
visualisation après la prise
de vue, 17, 27
piles
alcalines, avertissement, 5
niveau d’énergie, icône, 28
piles/batterie
avec la station d’accueil pour
appareil photo, 55
capacité en photos, 95
108
Index
chargement, 5
chargement de la batterie
rechargeable, 58, 59
conseils, 94
durée d’utilisation prolongée
des piles/batteries, 94
état de l’alimentation, 10
types de remplacement, 94
piles/batteries de remplacement,
types, 94
piles/batteries pour appareil
photo numérique KODAK, 5
présentation
fonctions de l’appareil
photo, iii–v
modes de l'appareil
photo, 12
prise de photos
gros plan, 21
menus, 20
mode de prise de vue, 15
modification des
options, 20–26
réglage de la qualité, 24
retardateur, 22
utilisation de l'écran à
cristaux liquides comme
viseur, 16
problèmes d'affichage, 65
problèmes de
communication, 70
protection d'images, 31
protéger, icône, 28
Q
qualité
réglages, 24, 92
R
réglage
date et heure, 8
emplacement de stockage
des photos, 11
exposition, 23
flash, 17
horloge, 8
langue, 7
NTSC/PAL, 45
qualité d'image, 24
qualité des photos,
résolution, 24
résolution, 24
retardateur, 22
sortie vidéo, 45
réglage de l'horloge, 8
résolution, réglage, 24
retardateur, 22
109
Index
retardateur, délai de
l'obturateur, 22
retour au menu précédent, 42
S
scènes en gros plan, 21
sécurité, 90
sélection d'un autre
emplacement de stockage, 11
service et assistance, 84
sites Web Kodak, 83
sortie vidéo, réglage, 34, 45
station d'accueil
caractéristiques, 97
état des témoins, 80
modèle antérieur, 61
transfert de photos, 60
utilisation, 55
station d'accueil pour appareil
photo
chargement de la batterie
rechargeable, 59
connexion de
l'alimentation, 57
connexion USB, 57
contenu du coffret, 55
installation du logement
d'insertion, 56
mise en place de
l'appareil, 58
suppression
dernière photo, 17
par formatage, 45
pendant la visualisation
rapide, 17
photos, 30
photos protégées, 31
T
téléchargement
logiciel/micrologiciel, 90
photos, 54, 60
télévision, visualisation des
photos, 34
témoin
prise de photos, 15
témoin d'alimentation, station
d'accueil, 80
témoin d'erreur, station
d'accueil, 82
témoin lumineux
état, 76
témoin lumineux du transfert,
station d'accueil, 80
témoins du chargement, station
d'accueil II, 59, 81
témoins lumineux
110
Index
prêt, appareil photo, 15, 76
retardateur, appareil
photo, 22
station d'accueil, 61
station
d'accueil II, 59, 80–82
tirage
depuis une carte, 54
modification de la quantité
par défaut, 43
optimisation de
l'imprimante, 83
photos, 2, 54
photos marquées, 38
transfert d'images sur
l'ordinateur, 54, 60
trépied, connexion, iv, 61
U
universel, logement, 56
V
valeurs par défaut
modification de la quantité
de tirages, 43
réglages d'origine par
défaut, 89
viseur
objectif, iii
prise de photos, 15
utilisation de l'écran à
cristaux liquides à la
place de, 16
visualisation
informations sur les
images, 36
visualisation des photo
agrandies, 31
après l’enregistrement, 17
écran à cristaux liquides, 29
sur un périphérique
externe, 34
visualisation des photos
au cours de la prise, 17
diaporama, 32
écran à cristaux liquides, 29
informations sur les
images, 36
protection, 31
suppression, 30
visualisation rapide
désactivation, 43
suppression de photos, 17
visualisation de la dernière
photo, 17
visualisation simultanée
activation, 44
111
Index
utilisation de l'écran à
cristaux liquides comme
viseur, 16
W
Web, liens, 83
WINDOWS
configuration requise, 49
installation des logiciels, 51
Y
yeux rouges, flash, 17
Z
zoom
bouton, v, 6
numerique, zoom, 19
112

Manuels associés