▼
Scroll to page 2
of
124
Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300 FPO Guide d'utilisation Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA © Eastman Kodak Company, 2002 KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman Kodak Company. P/N 6B8051_FR-fr Présentation du produit Avant de l'appareil 1 4 5 6 2 7a 3 7b ON OFF 1 Bouton d'obturateur 2 Flash 3 Interrupteur marche/ arrêt 4 Témoin du retardateur 5 6 7a Objectif du viseur Objectif Connecteur USB 7b Port d'entrée c.c. dans le connecteur iii Présentation du produit Dessous de l'appareil 1 2 3 1 iv Connecteur de la station d'accueil pour appareil photo (volet fermé sur l'illustration) 2 Prise de montage du trépied 3 Compartiment de batterie Présentation du produit Arrière de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Viseur 2 3 4 5 Témoin lumineux Écran à cristaux liquides Bouton d'obturateur Boutons OK / Zoom / Fléché à quatre directions 6 Point d'attache de la dragonne 7 Port de sortie vidéo 8 Compartiment de la carte MMC/SD 9 Bouton Flash 10 Bouton Partager 11 Bouton Supprimer 12 Bouton Visualisation 13 Bouton Menu v Présentation du produit vi Table des matières 1 Mise en route .........................................................................1 Installation du logiciel................................................................1 Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version grand format ? ...........................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300 ? ...........................................2 Que puis-je faire avec mes photos numériques ? .............2 Contenu du coffret de l'appareil photo............................... 3 Fixation de la dragonne........................................................... 4 Fixation du cache d'objectif ................................................... 4 Mise en place des batteries .................................................. 5 Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 6 Utilisation du bouton Zoom/OK/fléché à quatre directions..................................................................................... 6 Sélection d'une langue ..............................................................7 Réglage de l'horloge .................................................................. 8 Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9 Insertion d'une carte MMC/SD ............................................10 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) ............................................................ 11 Modes de l'appareil photo...................................................... 12 vii 2 Prise de photos en mode de prise de vue ................. 15 Prise d'une photo n'importe quand ..................................... 15 Prise d'une photo ..................................................................... 15 Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet................................16 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise....................................................17 Utilisation du flash...................................................................17 Utilisation du zoom numérique ............................................ 19 Modification des options de prise de vue........................20 3 Visualisation des photos : mode de visualisation ..27 Pour passer au mode de visualisation ............................. 27 Pour accéder aux menus du mode de visualisation......28 Affichage d'une seule photo.................................................29 Affichage de plusieurs photos ............................................29 Suppression de photos .........................................................30 Agrandissement des photos................................................ 31 Protection des photos contre la suppression................ 31 Exécution d'un diaporama ....................................................32 Affichage de photos sur un téléviseur .............................34 Copie d'images .........................................................................34 Visualisation des informations sur l'image .................... 36 4 Marquage des photos — mode de partage ............37 Quand puis-je marquer mes photos ?............................... 37 viii Pour accéder au mode et aux menus Partage ...............37 Marquage des photos pour l'impression .........................38 Marquage de photos pour envoi par courrier électronique.............................................................................. 39 Marquage de vos photos préférées .................................. 40 5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo — mode de configuration.......................................................... 41 Pour accéder aux menus et au mode de configuration ............................................................41 Retour au menu précédent .................................................. 42 Modification du nombre de tirages par défaut ............. 43 Désactivation de la visualisation rapide ......................... 43 Activation du mode de visualisation simultanée.......... 44 Réglage de la sortie vidéo .................................................... 45 Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (MMC/SD)............................................... 45 Affichage des informations relatives à l'appareil photo .....................................................................47 6 Installation du logiciel .................................................... 49 Configuration requise ............................................................ 49 Installation du logiciel .............................................................51 7 Connexion à l'ordinateur................................................. 53 Important : avant de vous connecter............................... 53 ix Connexion à l'ordinateur........................................................53 Transfert d'images vers votre ordinateur.......................54 Impression des images à partir de votre ordinateur...54 Impression à partir d'une carte MMC/SD .......................54 8 Utilisation de la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE........................................... 55 Contenu du coffret de la station d'accueil pour appareil photo ................................................................55 Installation du logement d'insertion personnalisé pour l'appareil photo.....................................56 Connexion de la station d'accueil pour appareil photo 57 Installation de la batterie dans l'appareil photo...........58 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil .....................................................................................58 Chargement des piles ............................................................59 Transfert de photos.............................................................. 60 Précautions à prendre lorsque vous utilisez un trépied ..........................................................61 Utilisation d'un modèle antérieur de station d'accueil.......................................................................61 9 Dépannage .........................................................................63 Dépannage — Appareil photo............................................ 63 Dépannage - Station d'accueil pour appareil photo II . 79 x 10 Obtention d'aide .............................................................83 Liens utiles ...............................................................................83 Aide de ce guide d'utilisation ..............................................84 Aide du logiciel .........................................................................84 Assistance client par téléphone........................................84 11 Annexe................................................................................. 87 Caractéristiques de l'appareil photo................................ 87 Réglages d'origine par défaut - Appareil photo.............89 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................90 Conseils, sécurité, maintenance ........................................90 Capacités de stockage d'images ....................................... 92 Localisation des photos sur une carte mémoire MMC/SD............................................... 92 Conventions d'attribution de noms de la carte ............ 93 Utilisation des piles/batteries ........................................... 94 Autonomie escomptée des piles/batteries .................... 95 Fonctions d'économie de la pile/batterie.........................96 Adaptateur secteur en option ............................................97 Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II .............................................................97 Informations relatives aux réglementations..................99 xi xii 1 Mise en route Installation du logiciel Procédez tout d'abord à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou d'effectuer des transferts de photos. Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le guide de démarrage rapide pour obtenir des instructions. Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version grand format ? Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation : 1 Visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300support. 2 Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and Support (Service et assistance). 3 Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF), cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation. 4 Sous WINDOWS ou sur MAC OS 8.6 et 9.X : Une fois le guide d'utilisation ouvert, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. C'est important ! Sur MAC OS X : Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation, sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. Définissez Échelle sur 200 %. C'est important ! 5 Imprimez comme vous le faites habituellement. 1 Chapitre 1 Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300 ? Prendre des photos Profitez de la fonctionnalité « visez, déclenchez » avec les fonctions de flash, de gros-plan et de retardateur. Visualiser Affichez, protégez et supprimez des photos ; lancez un diaporama Partager Marquez vos photos pour les imprimer, les envoyer par messagerie électronique et pour les répertorier dans le dossier Favoris. Configurer Personnalisez les réglages de votre appareil photo. Que puis-je faire avec mes photos numériques ? Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE* pour pouvoir : Transférer Transférez des photos vers votre ordinateur. Partager Imprimez automatiquement, commandez des tirages en ligne et envoyez vos photos marquées par courrier électronique. Organiser Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les retrouver sur l'ordinateur, en toute simplicité. Modifier Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. Imprimer Imprimez vos photos directement sur votre imprimante personnelle. Commandez des tirages en ligne. Vous pouvez également vous procurer une carte KODAK MMC (MultiMedia) ou SD (Secure Digital) et : Imprimer automatiquement sur n'importe quelle imprimante équipée d'un logement pour carte MMC/SD. Réaliser des tirages sur une station KODAK Images. Contactez votre revendeur local pour des tirages professionnels à partir de cartes MMC/SD. 2 Chapitre 1 Consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations sur l'utilisation de vos photos. * Certains systèmes d'exploitation MAC ne prennent pas en charge toutes les fonctions du logiciel KODAK EASYSHARE. Contenu du coffret de l'appareil photo Le contenu est susceptible d'être modifié. Reportez-vous au coffret pour connaître le contenu exact. 1 3 4 2 5 6 % 9 0 * " :* ' ; "< #$ "< '+ * '' , 3 Chapitre 1 Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium CRV3 KODAK ; guide d'utilisation ou CD du guide ; guide de démarrage rapide ; CD du logiciel KODAK EASYSHARE. REMARQUE : *Le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE. À NE PAS JETER. Voir page 55 pour obtenir des explications plus détaillées sur l'achat et l'utilisation de la station d'accueil. Fixation de la dragonne 1 Introduisez la petite boucle de la dragonne dans son point d'attache. 2 Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la petite boucle, puis tirez fermement. Fixation du cache d'objectif 1 Introduisez la lanière du cache d'objectif dans la boucle de la dragonne, comme indiqué dans l'illustration. 4 Chapitre 1 2 Fixez le cache sur l'objectif. Appuyez sur les attaches du cache d’objectif, fixez ce dernier sur l’objectif et relâchez votre pression sur les attaches. Remettez le cache d'objectif en place chaque fois que vous ne prenez pas de photos pour protéger l'objectif. Mise en place des batteries L'appareil photo est livré avec deux piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium CRV3 KODAK.* 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Sous l'appareil, faites glisser le volet du ou compartiment à piles/batterie et soulevez-le pour l'ouvrir. 3 Insérez les deux piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou la batterie au lithium CRV3 KODAK, comme indiqué dans l’illustration. 4 Fermez le compartiment piles/batterie. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES/BATTERIES Pour que la pile/batterie présente une autonomie acceptable et pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n'utilisez pas de piles alcalines. Voir page 94 pour connaître les types de piles/batteries à utiliser dans votre appareil photo. * Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE, voir page 58 pour plus d'informations sur l'utilisation des batteries rechargeables Ni-MH KODAK EASYSHARE. 5 Chapitre 1 Mise en marche et arrêt de l'appareil photo 1 Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt ON OFF sur la position Marche. Le témoin clignote en vert pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis il reste allumé en vert pour signaler que l'appareil est prêt à prendre des photos. 2 Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position Arrêt. L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Utilisation du bouton Zoom/OK/fléché à quatre directions OK Afficher les photos — appuyez sur pour parcourir les photos. Appuyez sur pour afficher plusieurs miniatures. Voir page 29. Effectuer un zoom — appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière lors des prises de vue. Voir page 19. 6 Chapitre 1 Contrôler l'état — appuyez sur pour afficher la barre d'état. Voir page 9. Naviguer dans les menus — appuyez sur et pour parcourir les menus et les champs. Sélectionner — appuyez sur OK pour effectuer une sélection. Agrandir — appuyez sur OK pour agrandir une photo en mode de visualisation. Voir page 31. Sélection d'une langue Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues. L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 4. Pour changer la langue ultérieurement : 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Langue , puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre une langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 4 Appuyez sur 7 Chapitre 1 Réglage de l'horloge L'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile/batterie est retirée pendant une longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 4. Pour régler la date et l'heure : 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option de date et d'heure , puis appuyez sur le bouton OK. Le format de date est AAAA/MM/JJ (format de 24 heures). / 4 Appuyez sur pour faire défiler les champs. Appuyez sur pour régler les paramètres. 5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous connectez l'appareil photo à l'ordinateur (consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations). 7 2 Mettez l'option Configuration 8 Chapitre 1 Vérification de l'état de l'appareil photo Pour vérifier les réglages actifs de l'appareil photo, vous pouvez appuyer à tout moment sur la flèche dirigée vers le bas en mode de prise de vue ou sur le bouton Flash : ou Icônes d'état de l'appareil photo Horodatage 072 Gros plan Automatique Désactivé D´appoint Yeux rouges Mode du flash Excellente Meilleure Bonne Qualité Mémoire interne Carte mémoire Prise de vue Visualisation $ Retardateur Nombre de photos restantes Emplacement de stockage Mode de l'appareil photo (icônes non visibles en mode de visualisation simultanée) Pile/batterie faible Pile/batterie épuisée (clignotante)* Zoom numérique 9 Chapitre 1 État de la pile/batterie Si aucun symbole de pile/batterie n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie que la pile est complètement chargée. *Si le symbole de pile/batterie clignote, cela signifie que cette dernière est trop faible pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint. Insertion d'une carte MMC/SD Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos. ATTENTION : La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer ou retirer la carte, sinon vous risquez d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo. 1 2 3 4 Coin encoché Éteignez l'appareil photo. Ouvrez le volet de la carte. Orientez la carte comme indiqué. Poussez la carte mémoire dans son logement pour assurer le bon contact du connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. 5 Refermez le volet. Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Procurez-vous les cartes KODAK MultiMedia auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. 10 Chapitre 1 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos : Mémoire interne Permet de stocker jusqu'à 14 photos (en qualité Excellente) dans la mémoire interne de 16 Mo. Carte MMC/SD Stockez autant de photos que vous le souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. Voir page 92 pour connaître les capacités de stockage. Procurez-vous les cartes KODAK MultiMedia auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. Modification de l'emplacement de stockage Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de visualisation, pour modifier les réglages. 1 Allumez l'appareil photo 2 Appuyez sur le bouton Menu. , puis appuyez sur le 3 Sélectionnez le menu Stockage d'images bouton OK. pour mettre une option 4 Appuyez sur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Automatique (par défaut) — l'appareil photo utilise la carte si elle est présente dans l'appareil photo ; si aucune carte n'est insérée, il utilise la mémoire interne . Mémoire interne — l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est installée . 11 Chapitre 1 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK. L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo (prise de vue et visualisation). 6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Modes de l'appareil photo L'appareil photo possède quatre modes : Prise de vue, Visualisation, Partage et Configuration. Il est très facile de savoir sur quel mode l'appareil photo est réglé : Prise de vue L'écran à cristaux ( liquides est vide, aucune image n'est affichée. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour afficher la barre d'état et l'icône du mode. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de visualisation simultanée. Voir Chapitre 2, Prise de photos en mode de prise de vue. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo. Visualisation Une photo est - = affichée ; l'icône de mode est affichée sur l'écran à cristaux liquides. Voir Chapitre 3, Visualisation des photos : mode de visualisation. Partage Les icônes d'impression, de ( * courrier électronique et Favoris apparaissent dans la barre de menus ; une photo est toujours affichée. Voir Chapitre 4, Marquage des photos — mode de partage. 12 Chapitre 1 "* Configuration Le mode de configuration est une option des menus de prise de vue et de visualisation. La barre de menus est de couleur jaune vif ; aucune photo n'est affichée. Voir Chapitre 5, Personnalisation des réglages de l'appareil photo — mode de configuration. 13 Chapitre 1 14 2 Prise de photos en mode de prise de vue Prise d'une photo n'importe quand L'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sous tension. Appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo. Prise d'une photo Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 11). 1 Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre - sujet ou appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée (voir à la page 16). 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à micourse pour définir l'exposition et la mise au point. 3 Enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre votre photo. &' 1 Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo. Le témoin clignote en orange si le flash se recharge ou si une erreur d'exposition automatique survient. ATTENTION : N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire lorsque que le témoin clignote en vert. Vous risquez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. 15 Chapitre 2 Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux liquides affiche une image correspondant à ce qui est dans l'objectif. Cadrez votre photo en fonction de ce que vous voyez sur l'écran à cristaux liquides. 1 Assurez-vous que l'appareil photo est en mode de prise de vue ( sur l'écran). 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer le 7 mode de visualisation simultanée. 3 Cadrez l'image sur l'écran. 4 Prenez la photo. 5 Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE: ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la pile/ batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec modération. Pour économiser la pile/batterie, le mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une minute. Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à la page 44. 16 Chapitre 2 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo pendant 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Visualiser la photo. Si vous ne faites rien, $ la photo est enregistrée. Supprimer la photo. Appuyez sur le bouton Supprimer lorsque la photo et le symbole s'affichent. REMARQUE : pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide. (Voir page 43). Utilisation du flash Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à l'intérieur. Le flash est efficace entre 0,5 et 3 m. Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'option active est indiquée par l'icône du flash affichée sur l'écran à cristaux liquides. Les icônes d'état actives de l'appareil photo apparaissent également (voir page 9). L'écran à cristaux liquides est désactivé après trois secondes. Flash automatique Le flash se déclenche lorsque les conditions d'éclairage l'exigent. Lors de la prise de la photo, l'appareil photo clignote deux fois, une fois pour définir l'exposition et une fois pour prendre la photo. 17 Chapitre 2 Flash désactivé Le flash ne se déclenche jamais.— Flash d'appoint Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage. Lors de la prise de la photo, l'appareil photo clignote deux fois, une fois pour définir l'exposition et une fois pour prendre la photo. Yeux rouges Le flash se déclenche trois fois : pour définir l'exposition, pour que les yeux du sujet s'habituent au flash (atténuation des yeux rouges), puis au moment de la prise de la photo. Cette option reste active jusqu'à ce que vous la changiez. Voir page 21 dans le cas de gros plans. REMARQUE : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo. Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser le flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas bouger ; utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface stable. 18 Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique Utilisez la commande de zoom numérique pour effectuer un zoom avant deux fois plus proche de votre sujet. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du zoom numérique. IMPORTANT : 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée. pour activer le zoom numérique. L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie et l'icône du zoom numérique . 3 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la photo. Pour prendre la photo, il vous faut utiliser le mode de visualisation simultanée ; en effet, l'image agrandie est visible sur l'écran à cristaux liquides, mais pas dans le viseur. REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le bouton OK, éteignez l'appareil photo, activez ou désactivez l'option Gros plan ou lorsque l'appareil photo se met en mode de veille automatique. 2 Appuyez sur 19 Chapitre 2 Modification des options de prise de vue Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de photos. Si l'appareil est en mode de visualisation, de partage ou de configuration, vous devez rappeler le mode de prise de vue pour accéder aux menus de prise de vue. Rappel du mode de prise de vue à partir d'un autre mode Pour rappeler le mode de prise de vue à partir : de n'importe quel mode : appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo et repasser au mode de prise de vue. du mode de visualisation : appuyez sur le bouton Visualisation. du mode de partage : appuyez sur le bouton Partage (« Share »). du mode de configuration : appuyez sur le bouton Menu si vous êtes passé au mode de configuration à partir du mode de prise de vue. du mode de configuration : appuyez sur le bouton Menu si vous êtes passé au mode de configuration à partir du mode de visualisation. 20 Chapitre 2 Accès aux menus de prise de vue 1 En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image n'est affichée), cliquez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Menus de prise de vue Gros plan (page 21) Retardateur (page 22) Stockage d'images (page 11) Compensation d'exposition (page 23) Qualité (page 24) Horodatage (page 25) Capteur d'orientation (page 26) Configuration (page 41) Prise de photos en gros plan Le réglage Gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum de détails pour des scènes rapprochées. La distance de mise au point du gros plan est de 150 à 500 mm). Pour activer le gros plan : 1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Gros plan , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. L'icône Gros plan s'affiche dans la barre d'état et l'écran à cristaux liquides passe en mode de visualisation simultanée. 5 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la photo. 21 Chapitre 2 Le réglage Gros plan se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension. REMARQUE : si le flash est réglé sur Yeux rouges lorsque vous activez le gros plan, il passe sur Automatique ; il repasse ensuite sur Yeux rouges lorsque vous désactivez le mode gros plan. Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé. 1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. 9> ? 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 6 Appuyez sur le bouton de l'obturateur. Le témoin rouge du retardateur s'allume pendant 8 secondes, puis clignote pendant 2 secondes. La photo est prise. ON OFF 22 La fonction de retardateur est désactivée après la prise de la photo. Chapitre 2 Réglage de la compensation d'exposition Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5. REMARQUE : ce réglage est idéal pour contrôler les photos dans lesquelles la source lumineuse est derrière le sujet (contre-jour) et pour corriger les photos trop claires ou trop foncées. 1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. , puis 2 Mettez en surbrillance l'option Compensation d’exposition appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner le réglage Compensation d'exposition. Si vos photos sont surexposées, appuyez sur pour réduire (-) la valeur. Si vos photos sont sousexposées, appuyez sur pour augmenter (+) la valeur. 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la modification et revenir à l’écran Menu. 5 Appuyez sur Menu pour sortir de l'écran des menus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 23 Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos : 1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Qualité , puis appuyez sur le bouton OK. Le réglage Qualité apparaît actif dans le coin supérieur gauche. 3 Mettez une option en FPO surbrillance : Excellente (3,2 MP, faible compression) pour des impressions sur papier allant jusqu'à 27,9 x 35,6 cm. Cette option génère des images plus détaillées et d'une résolution meilleure, mais des fichiers d'une taille plus importante. apparaît dans la barre d'état. Meilleure (3,2 MP, compression élevée) pour des impressions sur papier allant jusqu'à 20,3 x 25,4 cm). Les images obtenues présentent une résolution moyenne, mais les fichiers sont d'une taille inférieure. apparaît dans la barre d'état. Bonne (0,8 MP) pour un envoi par courrier électronique ou un affichage à l'écran. Les images présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite. apparaît dans la barre d'état. 24 Chapitre 2 4 Appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page 8). 2 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance : Désactivé AAAA MM JJ MM JJ AA JJ MM AAAA 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. La date en cours s'imprimera désormais dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 25 Chapitre 2 Réglage du capteur d'orientation Si vous faites pivoter l'appareil photo pour prendre une photo (par exemple pour un portrait), le capteur d'orientation fait pivoter la photo de sorte qu'elle s'affiche correctement en visualisation rapide et visualisation. Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour afficher les photos dans leur sens original. REMARQUE: lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation de sorte que les photos ne pivotent pas inutilement. 1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. , puis appuyez sur le 2 Mettez en surbrillance l'option Orientation bouton OK. 3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 26 3 Visualisation des photos : mode de visualisation Utilisez le mode de visualisation pour visualiser et manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. REMARQUE : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides accélère l'usure de la pile/batterie. Un adaptateur secteur est disponible (voir page 97). Pour passer au mode de visualisation 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. La dernière photo que vous avez prise ou visualisée s'affiche. L'icône Visualisation s'affiche dans la partie inférieure de l'écran. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton Visualisation pour quitter le mode de - visualisation et revenir au mode de prise de vue. Les icônes affichées avec l'image indiquent les fonctions disponibles. 27 Chapitre 3 Icônes d'informations sur les images 072 2 Courrier Favoris électronique Marque Protégé d'impression, nombre de copies Mémoire interne Carte mémoire Numéro Emplacement de de la l'image photo Visualisation Indicateur de mode Piles/ batteries faibles Piles/batteries épuisées (clignotant) Pour accéder aux menus du mode de visualisation Utilisez les menus du mode de visualisation pour manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer les menus. Menus du mode de visualisation Agrandir (page 31) Copier (page 34) Protéger (page 31) 28 Affichage multiple (page 30) Chapitre 3 Menus du mode de visualisation Stockage d'images (page 11) Diaporama (page 32) Informations sur l'image (page 36) Configuration (page 41) Affichage d'une seule photo 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. L'appareil photo affiche la dernière photo prise ou visualisée. pour faire défiler les 2 Appuyez sur photos dans un sens ou dans l'autre. - Affichage de plusieurs photos 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. . 2 Appuyez sur Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de miniatures. pour afficher la 3 Appuyez sur - rangée de miniatures précédente ou suivante. pour faire défiler les miniatures une par une. 4 Appuyez sur La photo sélectionnée apparaît en jaune. 5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée. 29 Chapitre 3 Affichage de plusieurs photos : menu Visualisation Vous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affichage multiple du menu Visualisation. 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. et appuyez sur le 2 Mettez en surbrillance l'option Affichage multiple bouton OK. Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de miniatures. 3 Naviguez entre les miniatures comme décrit ci-dessus. Suppression de photos $ 7 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Sélectionnez une photo en affichage simple ou en affichage multiple, puis appuyez sur le bouton Supprimer. - 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO Supprime la photo affichée. QUITTER Ferme l'écran de suppression. TOUT Supprime toutes les photos stockées à l'emplacement actuel. REMARQUE : les photos protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez retirer la protection avant de procéder à la suppression (page 31). 30 Chapitre 3 Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton OK. La photo est grossie deux fois. L'icône Agrandir et la valeur de grossissement s'affichent à l'écran. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour afficher la photo grossie quatre fois. pour afficher différentes parties de la photo. 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo. REMARQUE : vous pouvez également agrandir les photos à l'aide du menu Agrandir : appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu, mettez Agrandir en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Protection des photos contre la suppression 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo que vous souhaitez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance l'option Protéger , puis appuyez sur le bouton OK. L'icône de protection apparaît avec la photo protégée lorsque celle-ci est affichée dans la barre d'état. La photo ne peut pas être supprimée. Notez que le formatage supprime également les photos protégées ; voir page 45. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. 31 Chapitre 3 Exécution d'un diaporama Utilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. Pour lancer un diaporama sur un téléviseur ou un autre périphérique externe, voir page 34. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. , puis appuyez sur le 2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Commencer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo est affichée une fois dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. Voir Activation du diaporama en boucle, page 33 pour un affichage continu. 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage Par défaut, l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, mettez en surbrillance l'option Intervalle, puis appuyez sur le bouton OK. pour sélectionner un 2 Appuyez sur intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 32 Chapitre 3 Activation du diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour faire défiler les options vers le bas jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Mettez en surbrillance l'option Activée, puis appuyez sur le bouton OK. Le diaporama en boucle commence immédiatement. Il défile en continu jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile/batterie. Le paramètre Boucle se désactive lorsque le diaporama en boucle s'arrête. 33 Affichage de photos sur un téléviseur Vous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur, sur un moniteur ou sur un projecteur numérique (ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo). REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement défini sur NTSC ou PAL (voir page 45). 1 Connectez le câble vidéo au port de sortie ( vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus ' d'informations sur l'entrée vidéo). L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais. 2 Vous pouvez alors utiliser le téléviseur pour visualiser vos photos avec un affichage simple ou multiple, lancer un diaporama ou effectuer sur le téléviseur les mêmes opérations que sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo. REMARQUE : si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête. Copie d'images Vous pouvez copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, procédez aux vérifications suivantes : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD), page 11. 34 Chapitre 3 Pour copier des images : 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. , puis appuyez sur le bouton 2 Mettez en surbrillance l'option Copier OK. 3 Mettez une option en surbrillance : PHOTO Copie l'image actuelle de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. QUITTER Renvoie à l'écran de copie. TOUT Copie toutes les photos de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. Une barre de progression indique l'avancement de la copie. REMARQUE : les images sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos de leur emplacement d'origine après leur copie, supprimez-les (voir à la page 30). Les photos marquées et les photos protégées ne sont pas copiées. Les photos portant des marques d'impression, de courrier électronique et de favoris ne sont pas copiées (pour la réapplication des marques, voir page 37). Les réglages de protection ne sont pas copiés (pour savoir comment réappliquer une protection, voir page 31). 35 Chapitre 3 Visualisation des informations sur l'image 1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Informations sur l'image , puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à l'image affichée sont en lecture seule et comprennent : le nom du fichier, l'emplacement du fichier s'il est stocké sur une carte (il n'y a pas de répertoire dans la mémoire interne), la date et l'heure de prise de la photo et le réglage de la qualité. pour afficher la photo précédente ou la photo suivante, 3 Appuyez sur ainsi que les informations sur les photos. 4 Pour quitter l'écran d'informations sur l'image, appuyez sur le bouton OK. 36 4 Marquage des photos — mode de partage Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour marquer vos photos préférées et pour les destiner à une impression automatique et à une diffusion par courrier électronique. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo. REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton Partage. OS X est recommandé pour profiter de toutes les fonctionnalités. Quand puis-je marquer mes photos ? Vous pouvez marquer des photos chaque fois qu'elles sont affichées sur l'écran à cristaux liquides en mode de visualisation (voir page 27). Pour accéder au mode et aux menus Partage 1 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »). 2 Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter le mode de partage et revenir au mode de prise de vue ou de visualisation. Menus Partage Imprimer (page 38) Imprimer tout (page 38) Courrier électronique Annuler tirages (page 39) (page 38) Favoris (page 40) 37 Chapitre 4 Marquage des photos pour l'impression ( * 1 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le bouton Partage (« Share »). en 2 Mettez Imprimer surbrillance et appuyez sur le bouton OK. pour 3 Appuyez sur sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque d'impression pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer s'affiche avec l'image. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 43. 4 Pour marquer toutes les photos stockées sur une carte ou dans la mémoire interne, mettez en surbrillance Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. 5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les images stockées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne, mettez Annuler tirages en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise de vue. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous permettre de tirer immédiatement vos photos. Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus d'informations. 38 Chapitre 4 Marquage de photos pour envoi par courrier électronique Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans la mémoire interne de l'appareil photo Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus d'informations. ( * 1 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le bouton Partage (« Share »). 2 Mettez l'option Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. pour 3 Appuyez sur sélectionner une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. Pour envoyer la photo à plusieurs personnes, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Une coche indique les adresses sélectionnées et l'icône de courrier électronique s'affiche avec l'image. 4 Pour désélectionner une adresse, sélectionnez-la de nouveau et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses électroniques sélectionnées, choisissez Effacer tout. 5 Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK. Les images sélectionnées sont enregistrées. 6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise de vue. 39 Chapitre 4 Envoi par messagerie électronique de photos marquées Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous permettre d'envoyer immédiatement des images aux adresses spécifiées. Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations sur les envois par courrier électronique. Marquage de vos photos préférées ( * 1 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le bouton Partage (« Share »). 2 Mettez en surbrillance l'option Favoris , puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris s'affiche avec l'image. 3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode de prise de vue. Utilisation des Favoris sur votre ordinateur Voir l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations sur la récupération et l'organisation des favoris sur votre ordinateur. 40 5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo — mode de configuration Utilisez le mode de configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. Vous pouvez accéder au mode de configuration de deux façons : à partir de l'écran du menu de prise de vue et à partir de celui du menu de visualisation. @ @ Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo. Pour accéder aux menus et au mode de configuration 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. 2 Mettez Configuration 3 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu Configuration et revenir au mode de prise de vue ou de visualisation. 41 Chapitre 5 Menus Configuration Retour (page 42) Nombre de tirages par défaut (page 43) Visualisation rapide (page 43) Visualisation simultanée (page 44) Date et heure (page 8) Sortie vidéo (page 45) Langue (page 7) Format (page 45) À propos de (page 47) Retour au menu précédent L'option Retour vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu Configuration. Dans le menu Configuration, mettez Retour en surbrillance et appuyez sur le bouton OK Vous revenez alors à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu Configuration, mode de prise de vue ou mode de visualisation. 42 Chapitre 5 Modification du nombre de tirages par défaut Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (voir page 38). La valeur par défaut est 1. 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. 3 Mettez Nombre de tirages par défaut en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour indiquer le nouveau nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK 5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 4 Appuyez sur Désactivation de la visualisation rapide Après avoir pris une photo, la visualisation rapide l'affiche sur l'écran pendant 5 secondes (voir page 17). Le réglage par défaut est activé. Pour économiser l'énergie de la pile/batterie, désactivez le mode de visualisation rapide : 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 3 Mettez l'option Visualisation rapide sur le bouton OK. 4 Mettez l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 43 Chapitre 5 5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. La photo ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran après avoir été prise. Pour visualiser la photo, appuyez sur le bouton Visualisation. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activation du mode de visualisation simultanée La fonctionnalité de visualisation simultanée affiche une image en direct à l'écran, ce qui vous permet de cadrer votre image à l'écran au lieu de le faire dans le viseur (voir page 16). Le réglage par défaut est Désactivé, ce qui signifie que vous devez appuyer sur le bouton OK pour voir l'image en direct. IMPORTANT : Pour activer la visualisation simultanée : 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. en surbrillance, puis 3 Mettez l'option Visualisation simultanée appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK. L'image en direct s'affiche tant que l'appareil photo est allumé. Le mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une minute pour économiser l'énergie de la pile/batterie. Vous pouvez le rallumer manuellement en appuyant sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 44 Chapitre 5 Réglage de la sortie vidéo La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe (voir page 34). 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. , puis appuyez sur le 3 Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance : NTSCUtilisé aux États-Unis, au Japon et dans la plupart des pays en dehors Europe. PALUtilisé dans les pays européens. 5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter la modification et revenir au menu Configuration. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (MMC/SD) ATTENTION : Le formatage supprime tout ce qui se trouve dans la mémoire ou sur la carte, même les photos protégées et le carnet d'adresses électroniques interne. Ne retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager. 45 Chapitre 5 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Formatage , puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance : CARTE Efface toutes les données de la carte mémoire, y compris les images protégées, et reformate la carte pour sa réutilisation dans l'appareil photo. ANNULER Quitte sans faire de modifications. MÉMOIRE INTERNE Effectue un formatage et efface toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées et le carnet d'adresses. 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK. Une fois que le formatage a commencé, vous ne pouvez pas l'interrompre, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou changez de mode. Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. 46 Chapitre 5 Affichage des informations relatives à l'appareil photo La fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des informations utiles si vous devez appeler le service clientèle. 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu. en surbrillance, puis appuyez sur le 2 Mettez l'option Configuration bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option À propos de , puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à l'appareil photo sont en lecture seule. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu. 47 Chapitre 5 48 6 Installation du logiciel Configuration requise Configuration requise sous WINDOWS Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000* ou XP Processeur 233 MHz ou supérieur. 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo sous WINDOWS XP). 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur. Lecteur de CD-ROM. Port USB disponible. Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ; couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées. Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique. * Sous WINDOWS 2000 et XP, vous devez disposer des droits d'administrateur pour installer le logiciel. Configuration requise sur MAC OS X Ordinateur POWER MAC G3, G4, G4 Cube ; iMAC ; POWERBOOK G3, G4 ; iBOOK. Version MAC OS 10.1.2 au minimum. 128 Mo de mémoire vive disponible. 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur. Lecteur de CD-ROM. Port USB intégré. Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé). Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique. 49 Chapitre 6 Configuration requise sur MACINTOSH OS 8.6/9.x Ordinateur MACINTOSH de type PowerPC. MAC OS 8.6/9.x 64 Mo de mémoire vive disponible. 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur. Lecteur de CD-ROM. Port USB intégré. Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé). Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique. REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton Partage (« Share »). MACINTOSH OS X est recommandé pour profiter de toutes les fonctionnalités. 50 Chapitre 6 Installation du logiciel Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE. ATTENTION : 1 2 3 4 N'installez pas le logiciel KODAK EASYSHARE avec l'appareil photo ou une station d'accueil pour appareil photo connecté(e) à l'ordinateur. Le logiciel risque d'être chargé incorrectement. Si vous avez déjà établi une connexion, déconnectez l'appareil photo ou la station d'accueil avant de continuer. Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur. Insérez le CD du logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM. Chargez le logiciel : Sous WINDOWS Si la première fenêtre d'installation ne s'affiche pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et entrez d:\setup.exe où d représente le lecteur qui contient le CD. Sur MAC OS 8.6 et 9.x Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer. Sur MAC OS X Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation. Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les applications nécessaires sur les ordinateurs exécutant WINDOWS. Sélectionnez Personnalisé pour choisir les applications à installer. 51 Chapitre 6 Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications nécessaires sur les ordinateurs exécutant MACINTOSH OS 8.6/9.x. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur les ordinateurs exécutant MACINTOSH OS X. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage rapide. 52 7 Connexion à l'ordinateur Important : avant de vous connecter Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE AVANT de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Connexion à l'ordinateur Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en utilisant uniquement l'appareil photo ou à l'aide de la station d'accueil pour appareil photo ou de la station d'accueil II en option KODAK EASYSHARE (voir page 57 pour effectuer une connexion à l'aide d'une station d'accueil pour appareil photo). Connexion à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB étiqueté de l'appareil photo. Un adaptateur secteur en option est disponible pour votre appareil photo ; il permet d'économiser l'énergie de la pile/ batterie lors du transfert des images (voir page 97). 53 Chapitre 7 REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes KODAK MMC/SD MultiMedia pour transférer vos photos. Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. Transfert d'images vers votre ordinateur Pour de plus amples informations sur le transfert d'images, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE. Impression des images à partir de votre ordinateur Pour de plus amples informations sur l'impression d'images à partir de votre ordinateur et sur la commande de tirages en ligne, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE. Impression à partir d'une carte MMC/SD Imprimez automatiquement des images marquées en insérant votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour de plus amples informations). Contactez votre revendeur local pour des tirages professionnels à partir de cartes MMC/SD. Réalisez vos propres tirages sur une station KODAK Images équipée d'un logement pour carte MMC/SD. 54 8 Utilisation de la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE vous permet de transférer facilement vos photos vers un ordinateur. De plus, elle sert de chargeur pour les piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH incluses et alimente l'appareil photo. Pour que la pile/batterie soit toujours chargée et que l'appareil photo soit toujours prêt à l'emploi, placez-le sur la station d'accueil quand vous ne l'utilisez pas. Contenu du coffret de la station d'accueil pour appareil photo 1 Station d'accueil 2 Adaptateur secteur, 7 volts % Certains adaptateurs secteur peuvent présenter un aspect différent. 3 Logement d'insertion universel 4 Piles rechargeables Ni-MH KODAK EASYSHARE 5 Guide de démarrage rapide (non représenté) 55 Chapitre 8 Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez vous en procurer une auprès de votre revendeur KODAK ou en visitant le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 volts de l'appareil photo numérique avec la station d'accueil KODAK EASYSHARE, car il n'est PAS compatible. Installation du logement d'insertion personnalisé pour l'appareil photo Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un logement d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la station d'accueil. 1 Placez les pattes avant du logement d'insertion personnalisé dans les orifices prévus à cet effet de la cavité réservée à la station d'accueil pour appareil photo. 2 Insérez le logement d'insertion dans la cavité jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station d'accueil pour appareil photo II. Ce logement d'insertion universel fonctionne avec tous les appareils photo KODAK EASYSHARE, mais il n'est pas totalement adapté aux modèles spécifiques. Pour acheter un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. 56 Chapitre 8 Connexion de la station d'accueil pour appareil photo Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 51), connectez la station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin : du câble USB vendu avec votre appareil photo ; de l'adaptateur secteur de 7 volts qui accompagne la station d'accueil ; IMPORTANT : ! " 1 Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations. 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil. 3 Branchez l'adaptateur secteur dans le connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur. Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter des prises supplémentaires. Utilisez celle qui correspond au type de vos prises secteur. Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour un accès aisé lors du transfert d'images et lors du chargement de la pile/batterie. IMPORTANT : # $ DC IN 3V 57 Chapitre 8 Installation de la batterie dans l'appareil photo 1 Ouvrez le volet du compartiment à pile au-dessous de l'appareil. 2 Installez la pile/batterie comme dans l'illustration. ATTENTION : La pile/batterie peut uniquement être insérée comme indiqué. Si elle ne s'insère pas facilement, repositionnez-la et réessayez. NE FORCEZ PAS, cela pourrait endommager l'appareil photo. 3 Fermez le compartiment piles/batterie. IMPORTANT : % &'( Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l'appareil photo vers l'ordinateur ou à charger la pile/batterie, placez l'appareil dans la station d'accueil. 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Au bas de l'appareil, faites glisser le cache du connecteur pour l'ouvrir. " 58 Chapitre 8 3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil et poussez-le vers le bas pour assurer une connexion avec les connecteurs. Le témoin d'alimentation/de transfert s'allume en vert une fois que l'appareil photo est " correctement installé. &' L'appareil photo est maintenant alimenté par la station d'accueil pour appareil photo KODAK, au lieu de l'être par les piles de l'appareil photo. REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de la batterie rechargeable Ni-MH KODAK EASYSHARE, la station d'accueil pour appareil photo lance immédiatement le chargement (voir page 59). Chargement des piles Les piles ne sont pas fournies préchargées. 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo (voir page 58). 3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 58). Le chargement démarre immédiatement. Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de contrôler l'état du chargement : &' * ( ( ( *' A *' 59 Chapitre 8 Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo dans la station d'accueil pour que la batterie reste chargée. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de mise hors tension automatique (voir page 96). REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement les piles rechargeables Ni-MH KODAK EASYSHARE fournies. Si vous placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un autre type de batterie, rechargeable ou non, la recharge ne sera pas effectuée. Transfert de photos Pour transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur : 1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton de connexion. " 1 : ' * Le témoin d'alimentation/de transfert clignote en vert pendant le transfert des photos. Le chargement est interrompu pendant le transfert. 3 Pour en savoir plus sur le transfert, l'organisation, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la modification des images, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE. REMARQUE : une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la station d'accueil pour appareil photo. Huit minutes après la fin du transfert, la station d'accueil relance le chargement si nécessaire. 60 Chapitre 8 Précautions à prendre lorsque vous utilisez un trépied Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez l'appareil de la station d'accueil et installez-le directement sur le trépied. Utilisation d'un modèle antérieur de station d'accueil Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les instructions de ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux. &' 1 État du témoin lumineux : Vert L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil. Vert clignotant Transfert des images en cours. Rouge Chargement de la batterie en cours. Rouge clignotant Erreur détectée. 61 Chapitre 8 62 9 Dépannage Ce chapitre contient une aide pour la résolution des problèmes rencontrés avec l'appareil photo numérique CX4300 ou la station d'accueil II KODAK EASYSHARE. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi du CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour obtenir des informations de dépannage récentes, visitez notre site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300support.* Dépannage — Appareil photo Problèmes avec l'appareil photo Appareil photo Problème Origine L'appareil photo ne Les piles/batteries ne s'allume pas. sont pas correctement installées. Les piles/batterie ne sont pas chargées. L'interrupteur marche/ arrêt n'est pas complètement sur la position Marche. L'appareil photo ne L'appareil a été exposé à s'allume pas à des des températures températures très proches des basses. températures de service les plus basses. Solution Retirez et réinstallez les piles/ la batterie (page 5). Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le (page 6). Retirez les piles/batterie et ramenez lentement l'appareil photo et les piles/batterie à la température ambiante. Réinstallez ou remplacez les piles/batterie (page 5). 63 Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine L'appareil photo ne Des piles alcalines ont s'éteint pas. été installées dans l'appareil photo. Le bouton de l'obturateur ne fonctionne pas. 64 Solution N'UTILISEZ PAS DE PILES ALCALINES. Poussez l'interrupteur sur la position Arrêt, retirez les piles alcalines et remplacez-les par un type de pile/batterie agréé (page 94). Si l'interrupteur est sur la position Marche lorsque vous remplacez les piles/ batterie, l'appareil photo risque de ne pas se rallumer. Dans ce cas, placez l'interrupteur sur la position Arrêt, puis sur la position Marche. L'appareil photo n'est Allumez l'appareil photo pas sous tension. (page 6). L'appareil photo traite Attendez que le témoin une image, le témoin lumineux cesse de clignoter lumineux clignote. avant de prendre une autre photo. La carte mémoire ou la Transférez des images vers mémoire interne est votre ordinateur (page 54), saturée. supprimez des images de l'appareil photo (page 30), changez d'emplacement de stockage (page 11) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 10). Chapitre 9 Appareil photo Problème Une partie de la photo est manquante. Origine Quelque chose a obstrué l'objectif lors de la prise de la photo. En mode de visualisation, aucune image ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides ou l'image affichée n'est pas celle que vous attendiez. En mode de visualisation, un écran noir s'affiche au lieu de la photo. La photo a été prise avec Transférez l'image illisible un autre appareil photo vers l'ordinateur (page 54) ou elle a été générée ou supprimez-la (page 30). avec un autre logiciel. Solution Éloignez vos mains, vos doigts ou tout objet de l'objectif pendant la prise des photos. Votre œil ou la photo Laissez suffisamment n'étaient pas d'espace autour du sujet correctement centrés lorsque vous centrez une dans le viseur. image dans le viseur. L'appareil photo Vérifiez l'emplacement de n'accède peut-être pas à stockage des images l'emplacement de (page 11). stockage correct. 65 Chapitre 9 Appareil photo Problème La photo est trop sombre. Origine Le flash n'est pas activé ou n'a pas fonctionné. Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Le sujet est devant une lumière intense (contrejour). La lumière est insuffisante. L'appareil photo se L'appareil photo détecte bloque lors de une erreur lors de l'insertion ou du l'insertion ou du retrait retrait d'une carte d'une carte mémoire. mémoire. L'image est trop claire. 66 Le flash n'est pas nécessaire. Le sujet était trop proche de l'appareil lorsque le flash s'est déclenché. La lumière est trop forte. Solution Allumez le flash (page 17). Déplacez-vous de sorte que la distance séparant l'appareil photo et le sujet soit inférieure ou égale à 3 m. Utilisez un flash d'appoint (page 17) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. Augmentez la compensation d'exposition (page 23). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurezvous que l'appareil photo est toujours éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. Passez au flash automatique (page 17). Déplacez-vous afin qu'au moins 50 cm séparent l'appareil photo du sujet. Diminuez la compensation d'exposition (page 23). Chapitre 9 Appareil photo Problème Les images stockées sont endommagées. Le chiffre correspondant au nombre d'images restantes ne diminue pas après la prise d'une photo. L'orientation de la photo n'est pas précise. Origine La carte mémoire a été retirée alors que le témoin lumineux clignotait. L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre des images restantes. Solution Vérifiez si le témoin lumineux ne clignote pas, puis éteignez l'appareil photo avant de retirer la carte. L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. L'appareil photo a pivoté Réglez le capteur ou s'est incliné lors de la d'orientation (page 26). prise de la photo. Lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel ou au sol), désactivez le capteur d'orientation. 67 Chapitre 9 Appareil photo Problème L'image n'est pas nette. Solution Nettoyez l'objectif (page 90). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu'une lors de la prise de la distance d'au moins 30 cm photo. sépare l'appareil photo du sujet ou activez l'option Gros plan (page 21). Il se peut que l'appareil Désactivez l'option Gros photo soit réglé sur plan (page 21). l'option Gros plan (page 21) et que le sujet se trouve trop loin pour que la mise au point soit correcte. Le sujet ou l'appareil L'appareil doit rester photo a bougé lors de la immobile lorsque vous prise de la photo. prenez une photo et pendant au moins une seconde après avoir appuyé sur le bouton de l'obturateur. Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous pour que la pour que le flash soit distance entre l'appareil efficace. photo et le sujet soit inférieure ou égale à 3 m. Le diaporama ne Le paramètre Sortie Définissez la Sortie vidéo de fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou un périphérique PAL, page 45). vidéo externe. Le périphérique externe Reportez-vous au guide n'est pas correctement d'utilisation du périphérique configuré. externe. 68 Origine L'objectif est sale. Chapitre 9 Appareil photo Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur un écran à cristaux liquides. Origine L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct. Solution Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 11). 69 Chapitre 9 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Communications avec l'appareil photo Problème Origine L'ordinateur ne peut La configuration du pas communiquer port USB de avec l'appareil photo. l'ordinateur pose problème. Solution Consultez le fichier USB.html sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE ou visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/ go/camerasupport. L'appareil photo est Allumez l'appareil photo hors tension. (page 6). Les piles/batterie ne Remplacez-les ou rechargezsont pas chargées. les (page 5, page 59). Certains utilitaires de Reportez-vous à la section gestion énergétique Gestion de l'alimentation du avancée des ordinaeurs guide d'utilisation de votre portables peuvent ordinateur portable pour mettre les ports hors désactiver cette tension pour fonctionnalité. économiser la pile/ batterie. Le logiciel n'est pas Installez le logiciel installé. (page 51). Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports correctement connecté. de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 53). Trop d'applications Déconnectez votre appareil sont en cours photo de l'ordinateur. d'exécution sur Fermez toutes les l'ordinateur. applications, reconnectez l'appareil photo et réessayez. Quittez ce logiciel avant de Le logiciel de surveillance de la pile/ démarrer le logiciel KODAK. batterie ou un logiciel similaire s'exécute sans interruption. 70 Chapitre 9 Communications avec l'appareil photo Problème Origine Impossible de Le logiciel n'est pas transférer vos photos installé sur l'ordinateur. vers l'ordinateur. L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes. Impossible de Le logiciel n'est pas transférer vos photos entièrement ou correctement installé vers l'ordinateur. sur l'ordinateur. Solution Déconnectez le câble USB ou la station d'accueil de l'ordinateur. Installez le logiciel KODAK EASYSHARE (page 51). Déconnectez le câble USB ou la station d'accueil de l'ordinateur. Désinstallez le logiciel : Démarrer→Paramètres → Panneau de configuration→Ajout/ Suppression de programmes Réinstallez le logiciel KODAK EASYSHARE (page 51). Consultez le site Web KODAK consacré à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur les différents systèmes d'exploitation (page 83). 71 Chapitre 9 Cartes MMC/SD Carte MMC/SD Problème L'appareil photo ne reconnaît pas votre carte mémoire MMC/SD. Origine La carte n'est peutêtre pas agréée MMC/SD. La carte mémoire est peut-être endommagée. Aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil photo ou la carte n'a pas été entièrement insérée. L'appareil photo se L'appareil photo bloque lors de détecte une erreur l'insertion ou du retrait lors de l'insertion ou d'une carte mémoire. du retrait d'une carte mémoire. 72 Solution Procurez-vous une carte agréée MMC/SD (page 10). Reformatez la carte mémoire (page 45). Attention : le formatage efface toutes les images de la carte. Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement ; poussez-la à fond pour assurer qu'elle est en contact avec le connecteur (page 10). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Aucune image à Aucune image ne se afficher trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Formatage requis par La carte mémoire est la carte mémoire endommagée ou formatée pour un autre Lecture de la carte mémoire impossible appareil photo numérique. (formatez-la ou insérez-en une autre) Formatage requis de la La mémoire interne de mémoire interne l'appareil photo est Lecture de la mémoire endommagée. interne impossible (veuillez la formater) Aucune carte mémoire Aucune carte mémoire (fichiers non copiés) n'est insérée dans l'appareil photo. Les images n'ont pas été copiées. Espace insuffisant pour L'espace disponible copier les fichiers dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. Solution Changez l'emplacement de stockage des images (page 11). Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 45). Formatez la mémoire interne (page 45). Éteignez l'appareil photo et insérez une carte. Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 30) ou insérez une nouvelle carte mémoire. 73 Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine La carte mémoire est La carte de l'appareil en lecture seule, photo est protégée en utilisez la mémoire écriture. interne pour prendre des photos Solution Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 11). Le commutateur de la Réinitialisez le carte est en position de commutateur comme protection en écriture. illustré sur l'écran à cristaux liquides. La carte mémoire est protégée. Réinitialisez le commutateur sur la carte La carte est verrouillée La carte de l'appareil photo est protégée en écriture. L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche automatiquement 74 C'est la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension ou les piles/ batteries ont été enlevées pendant une longue période ou sont épuisées. Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 11). Réinitialisez l'horloge (page 8). Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Température de La température interne l'appareil élevée de l'appareil photo est (l'appareil va trop élevée pour qu'il s'éteindre) fonctionne. Le témoin lumineux du viseur s'allume en rouge et l'appareil photo va s'éteindre dans cinq secondes. Carte mémoire saturée Il ne reste plus d'espace sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo. Mémoire interne saturée Format de fichier inconnu Solution Laissez l'appareil hors tension pendant quelques minutes, puis rallumez-le. Si le message réapparaît, répétez l'opération jusqu'à ce qu'il ne s'affiche plus. Supprimez des images de la carte mémoire (page 30), insérez une nouvelle carte mémoire ou sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 11). Il n'y a plus d'espace Supprimez des images de la disponible dans la mémoire interne mémoire interne de (page 30) ou sélectionnez l'appareil photo. l'emplacement de stockage Automatique et insérez une carte mémoire (page 11). L'appareil photo ne Transférez l'image illisible peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 54) de l'image. ou supprimez l'image (page 30). 75 Chapitre 9 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine L'appareil ne contient Aucune adresse aucun carnet électronique ne d'adresses (connexion s'affiche car il n'y a pas avec l'ordinateur pour de carnet d'adresses. l'importation du carnet d'adresses) Solution Créez et copiez le carnet d'adresses depuis votre ordinateur (consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE). État du témoin lumineux de l'appareil photo &' 1 Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin Origine lumineux Le témoin lumineux L'appareil photo du viseur ne s'allume n'est pas sous pas et l'appareil photo tension. ne fonctionne pas. Les piles/batteries sont épuisées. L'interrupteur était en position Marche lors du chargement des piles/batteries. 76 Solution Allumez l'appareil photo (page 6). Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Chapitre 9 Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin Origine Solution lumineux Le témoin lumineux L'appareil photo est L'appareil photo fonctionne reste allumé en vert. allumé, prêt à normalement. prendre des photos. Le témoin lumineux clignote en rouge. Les piles/batteries sont faibles ou déchargées. Le témoin lumineux La mémoire interne reste allumé en rouge. de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Votre carte est en lecture seule. Le témoin lumineux clignote en vert. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Remplacez-les ou rechargezles (page 5, page 59). Transférez des images vers votre ordinateur (page 54), supprimez des images de l'appareil photo (page 30), changez l'emplacement de stockage (page 11) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible. Veuillez patienter. Vous pouvez reprendre des photos lorsque le témoin lumineux redevient vert. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (voir page 11) ou utilisez une autre carte. L'appareil photo fonctionne normalement. 77 Chapitre 9 Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin Origine lumineux Le témoin lumineux Le flash n'est pas clignote en orange. chargé. L'exposition automatique ou la mise au point automatique ne sont pas verrouillées. 78 Solution Veuillez patienter. Poursuivez la prise d'image quand le témoin lumineux arrête de clignoter et devient vert. Relâchez le bouton de l'obturateur et reprenez la photo. Chapitre 9 Dépannage - Station d'accueil pour appareil photo II Problèmes avec la station d'accueil pour appareil photo II Station d'accueil Problème Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur. Origine L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n'est pas installé. Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de connexion. Solution Vérifiez les branchements (page 57). Installez le logiciel (page 51). Fermez toutes les applications et réessayez. Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de connexion. Appuyez sur le bouton de connexion. 79 Chapitre 9 État du témoin lumineux de la station d'accueil II &' * &' B Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueil État du témoin Origine Commentaire lumineux Le témoin lumineux L'appareil photo est L'appareil photo et la reste vert correctement placé dans la station d'accueil station d'accueil. fonctionnent Le témoin lumineux Les images sont transférées normalement. clignote en vert vers l'ordinateur. Le témoin lumineux L'appareil photo n'est pas Retirez l'appareil photo est éteint correctement placé dans la et replacez-le station d'accueil. (page 58). 80 Chapitre 9 Témoins de chargement de la station d'accueil État du témoin Origine Commentaire lumineux Le chargement n'a pas L'appareil photo n'est pas commencé. placé dans la station d'accueil. Aucun témoin lumineux allumé L'appareil photo est sous tension. Éteignez-le pour commencer le chargement. La batterie de l'appareil photo n'est pas une batterie rechargeable Ni-MH KODAK EASYSHARE. Les piles/batteries sont L'appareil photo et la station d'accueil fonctionnent Un témoin lumineux faibles. normalement. vert La pile/batterie n'est pas entièrement chargée. Deux témoins lumineux verts La batterie est entièrement chargée. Trois témoins lumineux verts 81 Chapitre 9 Témoin d'erreur de la station d'accueil État du témoin Origine lumineux La batterie est installée de Un témoin lumineux façon incorrecte. rouge clignotant La batterie ou les broches de connecteur sont endommagées. L'appareil photo et la batterie ont été exposés à des températures extrêmes. Commentaire Réinstallez la batterie (page 58). Vérifiez-en l'état. Ramenez lentement l'appareil photo et la batterie à la température ambiante. La batterie de l'appareil Installez une batterie photo n'est pas rechargeable rechargeable Ni-MH ou aucune batterie n'est KODAK EASYSHARE installée dans l'appareil (page 58). photo. 82 10 Obtention d'aide Liens utiles http://www.kodak.com/go/pcbasics http://www.kodak.com/go/ cx4300support http://www.kodak.com/go/ cx4300downloads http://www.kodak.com/go/onetouch http://www.kodak.com/go/ camerasupport http://www.kodak.com/go/ cx4300accessories http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpWin http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOS9 http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOSX http://www.kodak.com/go/register Pour obtenir de l'aide sur la navigation sous WINDOWS et la manipulation des images numériques Pour obtenir de l'aide sur l'appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300. Pour télécharger le tout dernier micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo. Pour optimiser votre imprimante et obtenir des tirages avec des couleurs encore plus fidèles et plus éclatantes. Pour un service d'assistance pour les appareils photos, les logiciels et les accessoires, et plus encore. Pour vous procurer de nombreux accessoires de l'appareil photo numérique. Pour obtenir de l'aide sur l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour enregistrer votre nouvel appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300. 83 Chapitre 10 Aide de ce guide d'utilisation Voir Chapitre 9, Dépannage pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, avec la connexion de l'appareil et de l'ordinateur, avec la station d'accueil ou avec les cartes MMC/ SD. Aide du logiciel Pour obtenir de l'aide sur les logiciels du CD du logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser directement à un représentant de l'assistance client. Les heures d'ouvertures de l'assistance clientèle varient en fonction du pays. Avant d'appeler Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, connectez votre appareil photo à votre ordinateur, tenez-vous près de votre ordinateur et préparez les informations suivantes : Système d'exploitation______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)_________________________________ Modèle de l'ordinateur_____________________________________ Mémoire vive (Mo)________________________________________ Message d'erreur exact reçu__________________________________ Version du CD d'installation__________________________________ Numéro de série de l'appareil photo____________________________ 84 Chapitre 10 Numéros de téléphone Allemagne/Deutschland Australie/Australia Autriche/Psterreich Belgique/België Brésil/Brasil Canada Chine Corée Danemark/Danmark Espagne/España États-Unis/United States En dehors des États-Unis Finlande/Suomi France Grèce Hong-Kong Inde Irlande/Eire Italie/Italia Japon Norvège/Norge Nouvelle-Zélande/New Zealand Pays-Bas/Nederland 069 5007 0035 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 0798 631 0024 3 848 71 30 91 749 76 53 1 800 235 6325 585 726 7260 0800 1 17056 01 55 1740 77 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 01 407 3054 02 696 33452 81 3 5644 5500 23 16 21 33 0800 440 786 020 346 9372 85 Chapitre 10 Philippines Portugal Royaume-Uni/UK Singapour Suède/Sverige Suisse/Schweiz Taïwan Thaïlande International, ligne payante International, numéro de télécopie 1 800 1 888 9600 021 415 4125 0870 243 0270 800 6363 036 08 587 704 21 01 838 53 51 0080 861 008 001 800 631 0017 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Ces numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml. 86 11 Annexe Cette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300, à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE, aux cartes MMC/SD, aux piles/batteries et aux accessoires disponibles. Caractéristiques de l'appareil photo Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300 Résolution en Excellente - 3,2 MP, 2 080 x 1 544, compression JPEG 1/5 pixels faible compression (par le réglage Meilleure - 3,2 MP, 2 080 x 1 544, compression JPEG 1/10 Qualité) compression élevée Bonne - 0,8 MP 1 024 x 768, compression JPEG 1/5 Couleur 24 bits, millions de couleurs Format fichier d'image EXIF 2.2 (compression JPEG) Stockage des images 16 Mo de mémoire interne Carte MMC (MultiMedia) ou SD, en option Viseur Optique - Galiléen inversé Sensibilité ISO 100 Portée du flash Entre 0,5 et 3 m Fixation trépied 6 mm fileté Sortie vidéo NTSC ou PAL 87 Chapitre 11 Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300 Température d'utilisation 0 à 40 °C Alimentation Piles/batteries 2 batteries Ni-MH, AA rechargeables 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK Batterie au lithium CRV3 KODAK 2 piles AA au lithium Les piles alcalines ne sont pas recommandées Batteries, station Batterie rechargeable Ni-MH KODAK d'accueil pour EASYSHARE, rechargement sur la appareil photo station d'accueil pour appareil photo uniquement uniquement. La station d'accueil alimente l'appareil photo. 3 V, alimentation c.c. Adaptateur secteur disponible en option (voir page 97) Objectif Type Verre de qualité optique Ouverture maximale f/3,5 Zoom, 2X Zoom numérique 2X Distance focale 36 mm (équivalent à un appareil photo 35 mm) Distance de mise au 300 mm à l'infini point Distance de mise au 150 à 500 mm point, gros plan 88 Chapitre 11 Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300 Dimensions Largeur 109 mm Longueur 41 mm Hauteur 66 mm Poids 200 g, piles/batterie et carte exclues Réglages d'origine par défaut - Appareil photo Caractéristique Date et heure Horodatage Compensation d'exposition Flash Stockage d'images Visualisation simultanée Capteur d'orientation Nombre de tirages Qualité Visualisation rapide Retardateur Intervalle du diaporama Sortie vidéo Réglage par défaut 2001/1/1 ; 12:00 Désactivée 0 Automatique Automatique Désactivé Activé 1 Excellente - 3,2 MP, faible compression Activée Désactivé 5 secondes NTSC 89 Chapitre 11 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Profitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel de l'appareil photo KODAK. Le logiciel désigne les applications du CD des logiciels KODAK EASYSHARE. Le micrologiciel de l'appareil photo désigne le logiciel interne de l'appareil. Pour télécharger les dernières versions du logiciel et du micrologiciel, visitez le site à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4300downloads Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas de produits chimiques, comme une crème solaire, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, mettez-le hors tension et retirez la pile/batterie et la carte mémoire. Laissez-les sécher à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides : 1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour éliminer les poussières. 2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant légèrement dessus. 3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour objectifs non traités. 90 Chapitre 11 N'utilisez pas de solutions nettoyantes, sauf si elles sont spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles risquent en effet de le rayer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez un revendeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante www.eiae.org ou le site Web de Kodak à l'adresse suivante www.kodak.com/go/cx4300support. 91 Chapitre 11 Capacités de stockage d'images La taille des fichiers peut varier, ainsi que le nombre d'images que vous pouvez stocker. Vous pouvez vous procurer des cartes supplémentaires sur notre site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. Stockez des photos à : Excellente Meilleure 16 Mo de mémoire interne Carte MMC 8 Mo Carte 16 Mo Carte 32 Mo Carte 64 Mo Carte 96 Mo Carte 192 Mo Bonne 14 29 59 7 14 29 59 90 180 14 29 59 120 180 360 29 59 120 240 360 720 Localisation des photos sur une carte mémoire MMC/SD Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent une norme agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure de fichiers de la carte mémoire. Dossier MISC (DIVERS) Il contient les fichiers d'ordre créés lors de l'utilisation de la fonction Partage (« Share ») pour marquer les fichiers destinés à un tirage, à un envoi par messagerie électronique et à un classement dans le dossier Favoris. 92 Chapitre 11 Dossier SYSTÈME Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de l'appareil photo. Dossier DCIM Dossier de niveau racine, contient le sous-dossier 100K4300. Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM est supprimé. Sous-dossier 100K4300 Il contient toutes les photos présentes sur la carte. Conventions d'attribution de noms de la carte Les fichiers sont nommés d'après le modèle DCP_nnnn.JPG et sont numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est DCP_9999.JPG. Lorsqu'une carte mémoire contient une photo nommée DCP_9999.JPG dans le dossier \DCIM\100K4300, les photos suivantes sont enregistrées dans un nouveau dossier (\DCIM\101K4300), en commençant par la photo DCP_0001.JPG. Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise DCP_0007.JPG a été supprimée, la photo suivante sera nommée DCP_0008.JPG. Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo, la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée avec 1 ajouté au numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le plus élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que le KODAK EASYSHARE CX4300 et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sousdossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo. 93 Chapitre 11 Utilisation des piles/batteries Remplacement : votre appareil photo peut utiliser les types de piles/ batteries suivants : – 2 piles AA au lithium de 1,5 volts – 1 batterie au lithium CRV3 KODAK * – 1 batterie Ni-MH KODAK EASYSHARE rechargeable dans la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE * – 2 piles AA Ni-MH (hybrides nickel-métal) de 1,2 volts, rechargeables * – 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK* * Des piles/batteries supplémentaires peuvent être achetées sur notre site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, nous ne recommandons pas l'utilisation de piles alcalines. Pour optimiser l'autonomie de la pile/batterie, limitez les opérations suivantes : – Visualisation simultanée (en utilisant l'écran à cristaux liquides en tant que viseur, voir page 16) – Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 29) – Utilisation excessive du flash La durée de vie des piles/batteries risque d'être affectée par des poussières sur les contacts des piles/batteries. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de placer les piles/batteries dans l'appareil. La performance des piles/batteries est réduite à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des photos. Ne jetez pas des piles/ batteries froides qui ne fonctionnent plus car elles peuvent être réutilisées une fois qu'elles sont de nouveau à température ambiante. 94 Chapitre 11 Autonomie escomptée des piles/batteries Type de pile/batterie 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK Batterie au lithium CRV3 KODAK 2 batteries AA au lithium KODAK Batteries rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH 2 piles AA rechargeables Ni-MH KODAK Photos par jeu de piles/batteries (estimation)* 135 380 315 180 (par charge) * Selon des tests effectués sur l'autonomie des piles/batteries au cours d'une simulation client Kodak. 95 Chapitre 11 Fonctions d'économie de la pile/batterie L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil reste inactif. État de En cas l'appareil photo d'inactivité, l'écran à cristaux liquides s'éteint après : Écran à cristaux Non applicable liquides désactivé Écran à cristaux 1 minute liquides activé ; visualisation simultanée, visualisation, tout écran de menus Visualisation 5 secondes rapide activée Diaporama 1 minute après la fin du diaporama Tout état Non applicable 96 En cas d'inactivité, l'appareil photo s'éteint après : Pour réactiver l'appareil photo : 8 minutes (veille automatique) Appuyez sur un bouton 1 heure (appareil photo éteint) Poussez l'interrupteur sur Marche ou Arrêt Chapitre 11 Adaptateur secteur en option Pour économiser la pile/batterie, procurez-vous un adaptateur secteur 3 volts pour appareil photo numérique KODAK sur le site Web à l'adresse : http://www.kodak.com/go/cx4300accessories. Utilisez l'adaptateur secteur 3 volts pour visualiser, copier et transférer des photos. Connectez l'adaptateur 3 volts au port ( ' )) d'entrée c.c. de l'appareil photo et à une prise de courant. ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 volts de l'appareil photo numérique avec la station d'accueil KODAK EASYSHARE, car il n'est PAS compatible. Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE Communication avec USB Câble fourni avec les appareils photo l'ordinateur KODAK EASYSHARE Dimensions Largeur/ Profondeur/ 150 mm/104 mm/35 mm (sans logement Hauteur d'insertion) Poids 156 g 97 Chapitre 11 Caractéristiques de la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE Témoins lumineux Alimentation/ Indiquent le fonctionnement et le transfert transfert d'images. Chargement, Indiquent un chargement en cours et 3 témoins les états d'erreur. lumineux allumés Tension d'entrée 7 ±0,7 V c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur inclus avec la station d'accueil pour appareil photo. 98 Chapitre 11 Informations relatives aux réglementations Conformité FCC et stipulations Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 99 Chapitre 11 Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe BCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment) de classe B Traduction française : Il s'agit d'un produit de classe B, basé sur la norme VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Si ce produit est utilisé à proximité d'un appareil récepteur de radio ou de télévision dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences. Pour l'installation et l'utilisation de l'équipement, respectez les consignes du manuel d'instructions. 100 Index A à propos de informations relatives à l'appareil photo, 47 informations sur les images, 36 accessoires, achat, 83 adaptateur secteur, en option, 97 adresses Web, sites Web Kodak, 83 affichage informations relatives à l'appareil photo, 47 affichage des photos, 27 affichage multiple, visualisation des miniatures, 29 agrandir une image, 31 aide assistance téléphonique, 84 liens Web, 83 logiciel, 84 ordinateurs, 83 résolution de l'appareil photo, 63–78 résolution de la station d'accueil, 79–82 alcalines, piles, avertissement, 5 alimentation adaptateur secteur en option, appareil photo, 97 état des piles/batteries, 10 mise en marche de l'appareil photo, 6 station d'accueil, 57 appareil photo, station d'accueil. Voir station d'accueil pour appareil photo assistance téléphonique, 84 assistance, technique, 83–86 automatique emplacement de stockage, 11 flash, 17 veille, 96 automatique, arrêt, 96 automatique, mise hors tension, 96 B batterie CRV3, installation, 5 101 Index boucle, diaporama, 33 bouton de l'obturateur délai du retardateur, 22 prise de photos, 15 bouton de l’obturateur emplacement, v bouton Flash, v bouton fléché, 6 bouton fléché à quatre directions, 6 bouton Menu, v bouton OK, v, 6 bouton Partage (« Share »), v bouton Supprimer, v bouton Visualisation, v boutons, appareil photo, v C câbles alimentation, en option avec l'appareil photo, 97 alimentation, station d'accueil, 57 USB, connexion de l'appareil photo, 53 USB, connexion de la station d'accueil, 57 vidéo, 34 câble USB, connecteur, iii, 53, 57 cache d'objectif, 4 capacité mémoire interne/cartes, 92 piles/batteries, 95 capacité de stockage, mémoire, 92 capteur d'orientation, 26 caractéristiques appareil photo, 87 MAC OS, 49, 50 station d'accueil II, 97 WINDOWS, 49 carte mémoire capacités de stockage, 92 insertion, 10 carte mémoire amovible, 10 carte MMC/SD formatage, 45 insertion, 10 réglage de l'emplacement de stockage, 11 structure de fichiers, 92 tirage, 54 carte SD, insertion, 10 carte MMC/SD capacités de stockage, 92 102 Index conventions de noms de fichiers, 93 dépannage, 72 emplacement des photos, 11 chargement batterie rechargeable, 58 carte MMC/SD, 10 logement d'insertion, station d'accueil, 56 logiciel, 51 piles/batteries, 5 chargement de la batterie rechargeable, 59 coffret appareil photo, contenu, 3 compensation, exposition, 23 configuration requise MAC OS, 49, 50 WINDOWS, 49 conformité aux réglementations canadiennes, 100 conformité FCC, 99 conformité VCCI, 100 connexion à l'appareil photo début, remarque importante, 53 connexion de l'appareil photo à l'ordinateur, câble USB, 53 station d'accueil pour appareil photo, 58 connexion de la station d'accueil pour appareil photo, 57 conseils directives à propos des piles/batteries, 94 entretien, 90 fichier Lisez-moi, 63 sécurité, 90 contenu coffret de l'appareil photo, 3 coffret de la station d'accueil pour appareil photo, 55 contre-jour, scènes, 23 copie de photos mémoire vers la carte, 34 sur un ordinateur, 54, 60 corbeille, suppression, 17, 30 courrier électronique, icône, 28 D date impression sur les photos, 25 réglage, 8 défilement d'un diaporama, 32 dépannage appareil photo, 63–78 103 Index carte MMC/SD, 72 communications, 70 messages d’erreur, 73 station d’accueil de l’appareil photo, 79–82 témoin lumineux de l’appareil photo, 76 témoins lumineux de la station d’accueil, 80–82 diaporama boucle continue, 33 défilement, 32 problèmes, 68 directives, piles, 94 distance de mise au point, gros plan, 21 distances limites, gros plan, 21 dossier Système, carte, 92 dossier DCIM, carte, 92 dossier MISC, carte, 92 dossiers, carte, 92 dragonne, 4 dragonne, attache, 4 E écran à cristaux liquides activation de la visualisation simultanée, 44 affichage des langues, 7 barre d'état, 9 désactivation de la visualisation rapide, 43 icône d'emplacement des images, 9 messages d'erreur, 73 utilisation comme viseur, 16 visualisation de la dernière photo, 17 visualisation des photos, 29 emplacement de stockage, 11 enregistrement de l'appareil photo, Web, 83 entretien de votre appareil photo, 90 entretien, appareil photo, 90 envoi de photos par courrier électronique, 39 état de l'appareil photo, 9 exposition, réglage, 23 F Favoris icône, 28 marquage, 40 fichier Lisez-moi, 63 flash d’appoint, 17 flash, réglage, 17 104 Index fonctions, présentation de l’appareil photo, iii–v formatage, mémoire et cartes, 45 formats des tirages, réglage de la qualité, 24 H heure, réglage, 8 horodatage, 25 I icônes état de l'appareil photo, 9 informations sur les images, 28 menus de prise de vue, 21 menus de visualisation, 28 menus du mode de configuration, 41 menus du mode de partage, 37 icônes d'informations sur les images, 28 images numériques, utilisation, 54 impression ce guide d'utilisation, 1 impression grand format, ce guide d'utilisation, 1 imprimer, icône, 28 indicateur de mode, icône, 28 informations assistance produit, 83 sur l'appareil photo, 47 sur les photos, 36 informations relatives à la réglementation, 99, 100 installation batterie rechargeable, 58 carte MMC/SD, 10 logement d'insertion, station d'accueil, 56 piles/batteries, 5 Internet, liens Web utiles, 83 interrupteur marche/arrêt, iii, 6 K KODAK EASYSHARE logiciel, 54 L langue, sélection, 7 liens Web, 83 logement d'insertion de la station d'accueil universel, 56 105 Index logement d'insertion personnalisé, 56 logement d'insertion, pour la station d'accueil personnalisé, 56 logement d'insertion, pour la station d'accueil de l'appareil photo universel, 55, 56 logiciel aide, 54, 84 mise à niveau, 83, 90 logiciel KODAK EASYSHARE installation, 51 obtention d’aide, 54, 84 transfert de photos, 54 M MACINTOSH configuration requise, 49, 50 installation des logiciels, 51 marquage menus du mode de partage, 37 marquage des photos classement dans le dossier Favoris, 40 date et lieu, 37 mode de partage, 37 nombre de tirages par défaut, 43 pour envoi par courrier électronique, 39 pour le tirage, 38 mémoire interne ou carte, 11 réglage de l'emplacement de stockage, 11 mémoire interne format, 45 sélection d'un autre emplacement de stockage, 11 mémoire, carte, 10, 11, 92, 93 menu du stockage des images, 11 menus marquage des photos, 37 mode de configuration, 41 mode de partage, 37 mode de prise de vue, 20 mode de visualisation, 28 prise de photos, 20 stockage des images, réglage, 11 messages d'erreur, 73 micrologiciel mise à niveau, 83, 90 106 Index version, 47 miniatures, visualisation sur l'écran à cristaux liquides, 29 mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 83, 90 mise en marche et arrêt de l'appareil photo, 6 mode de configuration accès, 41 présentation, 12 retour au menu précédent, 42 utilisation, 41 mode de partage accès, 37 envoi par courrier électronique, 39 marquage pour le tirage, 38 présentation, 12 mode de prise de vue accès aux menus, 21 présentation, 12 prise de photos, 15 retour depuis les autres modes, 20 mode de veille, 96 mode de visualisation accès, 27 informations sur la photo, 28 menus, 28 présentation, 12 visualisation des photos, 27 modes appareil photo, présentation, 12 configuration, 41 partage, 37 prise de vue, 15, 20 visualisation, 27 moniteur, configuration requise, 49 N nettoyage de l'appareil photo, objectif, 91 noms de fichiers, carte, 93 NTSC, réglage de la sortie vidéo, 45 numerique zoom, 19 numéros de téléphone de l'assistance clientèle, 84 O objectif caractéristiques, 88 nettoyage, 91 objectif, cache, 4 obturateur, bouton 107 Index problèmes, 64 ordinateur configuration requise, 49 connexion de l'appareil photo, 53 connexion de la station d'accueil pour appareil photo, 57 transfert de photos, 54, 60 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 45 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 45 visualisation des photos, 34 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 41 photos agrandissement, 31 attribution de noms de fichiers, 93 capacité de stockage, 92 copie, 34 courrier électronique, marquées, 40 date d'impression, 25 emplacement de stockage, 11 emplacement sur la carte, 93 gros plans, 21 informations d'état, 28 informations, visualisation, 36 marquage, 38, 39, 40 marquées pour le tirage, 38 prise, 15 protection, 31 réglage de la qualité, 24 suppression, 30 téléchargement, 54, 60 tirage, 2, 54 transfert sur un ordinateur, 60 transfert vers un ordinateur, 54 utilisation sur un ordinateur, 54 visualisation, 29, 34 visualisation après la prise de vue, 17, 27 piles alcalines, avertissement, 5 niveau d’énergie, icône, 28 piles/batterie avec la station d’accueil pour appareil photo, 55 capacité en photos, 95 108 Index chargement, 5 chargement de la batterie rechargeable, 58, 59 conseils, 94 durée d’utilisation prolongée des piles/batteries, 94 état de l’alimentation, 10 types de remplacement, 94 piles/batteries de remplacement, types, 94 piles/batteries pour appareil photo numérique KODAK, 5 présentation fonctions de l’appareil photo, iii–v modes de l'appareil photo, 12 prise de photos gros plan, 21 menus, 20 mode de prise de vue, 15 modification des options, 20–26 réglage de la qualité, 24 retardateur, 22 utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur, 16 problèmes d'affichage, 65 problèmes de communication, 70 protection d'images, 31 protéger, icône, 28 Q qualité réglages, 24, 92 R réglage date et heure, 8 emplacement de stockage des photos, 11 exposition, 23 flash, 17 horloge, 8 langue, 7 NTSC/PAL, 45 qualité d'image, 24 qualité des photos, résolution, 24 résolution, 24 retardateur, 22 sortie vidéo, 45 réglage de l'horloge, 8 résolution, réglage, 24 retardateur, 22 109 Index retardateur, délai de l'obturateur, 22 retour au menu précédent, 42 S scènes en gros plan, 21 sécurité, 90 sélection d'un autre emplacement de stockage, 11 service et assistance, 84 sites Web Kodak, 83 sortie vidéo, réglage, 34, 45 station d'accueil caractéristiques, 97 état des témoins, 80 modèle antérieur, 61 transfert de photos, 60 utilisation, 55 station d'accueil pour appareil photo chargement de la batterie rechargeable, 59 connexion de l'alimentation, 57 connexion USB, 57 contenu du coffret, 55 installation du logement d'insertion, 56 mise en place de l'appareil, 58 suppression dernière photo, 17 par formatage, 45 pendant la visualisation rapide, 17 photos, 30 photos protégées, 31 T téléchargement logiciel/micrologiciel, 90 photos, 54, 60 télévision, visualisation des photos, 34 témoin prise de photos, 15 témoin d'alimentation, station d'accueil, 80 témoin d'erreur, station d'accueil, 82 témoin lumineux état, 76 témoin lumineux du transfert, station d'accueil, 80 témoins du chargement, station d'accueil II, 59, 81 témoins lumineux 110 Index prêt, appareil photo, 15, 76 retardateur, appareil photo, 22 station d'accueil, 61 station d'accueil II, 59, 80–82 tirage depuis une carte, 54 modification de la quantité par défaut, 43 optimisation de l'imprimante, 83 photos, 2, 54 photos marquées, 38 transfert d'images sur l'ordinateur, 54, 60 trépied, connexion, iv, 61 U universel, logement, 56 V valeurs par défaut modification de la quantité de tirages, 43 réglages d'origine par défaut, 89 viseur objectif, iii prise de photos, 15 utilisation de l'écran à cristaux liquides à la place de, 16 visualisation informations sur les images, 36 visualisation des photo agrandies, 31 après l’enregistrement, 17 écran à cristaux liquides, 29 sur un périphérique externe, 34 visualisation des photos au cours de la prise, 17 diaporama, 32 écran à cristaux liquides, 29 informations sur les images, 36 protection, 31 suppression, 30 visualisation rapide désactivation, 43 suppression de photos, 17 visualisation de la dernière photo, 17 visualisation simultanée activation, 44 111 Index utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur, 16 W Web, liens, 83 WINDOWS configuration requise, 49 installation des logiciels, 51 Y yeux rouges, flash, 17 Z zoom bouton, v, 6 numerique, zoom, 19 112