Manuel du propriétaire | Kodak EASYSHARE CX6230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
142 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EASYSHARE CX6230 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX6230 zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2003
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare, Max et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak
Company.
Réf. 6B8495_fr
Présentation du produit
Vue avant
7
8
9
6
5
10
4
3
2
1
1
2
3
4
5
Microphone
Cellule photoélectrique
Témoin Retardateur/Vidéo
Point d'attache de la dragonne
Poignée
6
7
8
9
10
Volet de la carte
Bouton d'obturateur
Flash
Objectif du viseur
Objectif
i
Présentation du produit
Vue arrière
8
9
10
11
12
7
13
6
14
5
15
4
3
1
2
5
Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo
Bouton Share (Partager)
(page 55)
Bouton OK (appuyer)
Port d'entrée (3 V)
pour
adaptateur secteur en option
Bouton fléché à quatre directions
6
7
8
Bouton Delete (Supprimer)
Viseur
Témoin appareil prêt
2
3
4
ii
1
9
Bouton Flash/État
10
11
12
Cadran de sélection de mode/
Désactivé (page 17, page 6)
Bouton d'obturateur
Zoom (Grand angle/Téléobjectif)
13
Repose pouce
14
15
Bouton Menu
Bouton Review (Visualisation)
Présentation du produit
Vue latérale
1
2
3
1
2
3
Sortie A/V pour télévision
Logement pour carte MMC/SD en option
Port USB
iii
Présentation du produit
Vues de dessus et de dessous
1
3
1
2
Bouton d'obturateur
Cadran de sélection de mode
2
4
5
3
4
5
6
iv
6
Couvercle du compartiment à pile
Fixation trépied/Repère,
station 6000
Connecteur de la station d'accueil
Repère, station 6000
Table des matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation
en version grand format ? ........................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Que puis-je faire avec mes photos et
mes vidéos ?.................................................................................2
Contenu de l'emballage ............................................................ 4
Installation des piles................................................................ 5
Fixation de la dragonne........................................................... 6
Marche et arrêt de l'appareil photo .................................... 6
Utilisation du bouton OK et des
4 flèches directionnelles ..........................................................7
Réglage de l'affichage ...............................................................7
Réglage de la date et de l'heure ........................................... 8
Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9
Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 11
Choix de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD ..................................................................... 12
Informations importantes sur les piles ............................ 14
2 Prise de photos ................................................................. 17
Prise d'une photo...................................................................... 17
v
Modes de prise de vue ............................................................ 19
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil............................................................20
Visualisation rapide : visualisation de
la photo qui vient d'être prise .............................................. 21
Utilisation du zoom numérique avancé............................. 22
Utilisation du flash.................................................................23
Modification des options de prise de photos.................26
Modification des réglages en option................................. 27
Pour vous prendre vous-même en photo..........................29
Réglage de la compensation d'exposition........................30
Réglage de la qualité d'image ............................................... 31
Prise de photos en rafale .....................................................32
Réglage du mode Couleur......................................................33
Marquage préalable des noms d'album ............................34
Horodatage des photos........................................................35
Réglage du capteur d'orientation ..................................... 36
3 Prise de vidéos .................................................................37
Réalisation d'une vidéo .......................................................... 37
Visualisation rapide : visualisation de
la séquence vidéo réalisée ....................................................38
Utilisation du zoom optique.................................................39
Modification des options d'enregistrement
vidéo supplémentaires...........................................................39
Marquage préalable des noms d'album ............................40
Pour vous prendre vous-même en vidéo ............................ 41
vi
4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 43
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ......................... 43
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos..................................................................... 44
Lecture d'une vidéo................................................................. 45
Suppression de photos et de vidéos ................................ 45
Modification des options de visualisation
supplémentaires .....................................................................46
Agrandissement des photos ...............................................47
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression.........................................................47
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums .......................................................................48
Exécution d'un diaporama....................................................50
Affichage des photos et des vidéos
sur un téléviseur .......................................................................51
Copie de photos et de vidéos .............................................. 52
Affichage de la date de la vidéo......................................... 53
Affichage des informations relatives
aux photos ou vidéos............................................................. 54
5 Partage de photos et de vidéos ................................ 55
Quand marquer les photos et les vidéos ? ..................... 55
Marquage des photos pour l'impression .........................56
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique.......................................................57
vii
Marquage de photos et vidéos comme favoris..............58
Besoin d'aide ? .........................................................................59
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ...................................................................... 61
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration .......................................................................61
Menus Configuration...............................................................61
Modification du nombre de tirages par défaut .............62
Désactivation de la visualisation rapide .........................62
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo ............................................... 63
Modification du zoom numérique avancé.........................64
Réglage de la sortie vidéo.....................................................65
Sélection d'une langue .......................................................... 66
Formatage de la mémoire interne ou
de la carte MMC/SD ............................................................. 66
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo.....................................................................67
7 Installation du logiciel ....................................................69
Configuration requise sous Windows ............................... 69
Configuration requise sur Mac OS X ................................. 70
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x................ 70
Installation du logiciel..............................................................71
viii
8 Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur ......................................................................... 73
Transfert de photos à l'aide du câble USB......................73
Impression de photos depuis votre ordinateur ..............74
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option.....................................................................................75
Impression avec ou sans ordinateur .................................75
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 .................77
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000......................................................................... 77
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo ............................... 78
Connexion de la station d'accueil 6000 ..........................79
Installation de la pile rechargeable ...................................80
Mise en place de l'appareil photo dans
la station d'accueil.................................................................. 81
Chargement de la pile............................................................ 82
Transfert de photos avec la station d'accueil ..............83
Visualisation des photos et des vidéos...........................84
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ...........85
Dépannage de la station d'accueil 6000 .......................86
Anciens modèles d'appareils photo et
de stations d'accueil .............................................................86
10 Dépannage ...................................................................... 87
Problèmes liés à l'appareil photo........................................ 87
ix
Chapter
Communications entre l'appareil photo
et l'ordinateur ..........................................................................92
Cartes MMC/SD et mémoire interne ................................94
Messages sur l'écran de l'appareil photo ........................95
État du témoin appareil prêt de
l'appareil photo ....................................................................... 101
11 Obtention d'aide ............................................................ 105
Liens utiles.............................................................................. 105
Aide de ce guide.....................................................................106
Aide du logiciel .......................................................................106
Assistance client par téléphone ......................................106
12 Annexe ............................................................................ 109
Caractéristiques de l'appareil photo .............................. 109
Réglages d'origine par défaut .............................................. 111
Vitesses d'obturateur ...........................................................112
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................112
Conseils, sécurité, maintenance.........................................112
Capacités de stockage .........................................................113
Recherche de photos et de vidéos
sur une carte............................................................................115
Conventions d'attribution de noms
aux photos ............................................................................... 116
Fonctions de veille................................................................... 117
Adaptateur secteur en option ........................................... 117
Conformité et stipulations FCC ........................................ 118
x
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel,
page 69.
Vous souhaitez imprimer ce guide
d'utilisation en version grand format ?
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6230support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels).
3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur Mac OS X :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
 Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisie d'images fixes
— Le mode Automatique vous permet de
bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Nuit,
Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités.
Réalisation de vidéos
— Réalisez des séquences vidéo au format
QuickTime.
Visualisation
— Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ;
marquez-les pour les albums.
Partage
— Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris).
Configuration
— Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 74) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, Inc. (www.ofoto.com). Vous
pouvez également vous procurer une carte numérique sécurisée (SD) ou une
carte Kodak MultiMedia (MMC) en option pour :
 Procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
 Réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker ;
2
Chapitre 1
 Apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez des albums pour classer vos photos et les retrouver
facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Mac ne prennent pas en charge
toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
4
5
2
3
6
1 Appareil photo
4 Câble USB
2 Logement d'insertion personnalisé 5 Câble audio/vidéo (pour visualiser
(pour station d'accueil 6000 ou
des photos et des vidéos sur un
station d'impression 6000)
téléviseur)
3 Piles pour appareil photo
6 Dragonne
numérique Kodak Max (2-AA, non
rechargeables)
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du
logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est livré sur
CD. Le contenu peut être modifié sans préavis).
4
Chapitre 1
Installation des piles
Deux piles AA pour appareil photo numérique (non rechargeables) sont livrées
avec l'appareil.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Faites glisser le couvercle du compartiment à
pile sur la face inférieure de l'appareil photo
et ouvrez-le en le soulevant.
AA
3 Installez les piles comme illustré.
4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES
PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que l'appareil
photo offre une bonne autonomie,
n'utilisez pas de piles alcalines.
CRV3
(en option)
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3
Kodak (en option), insérez-la comme illustré.
Si vous avez acheté une station d'accueil 6000
ou une station d'impression 6000 Kodak
EasyShare, voir page 80 pour plus
d'informations sur l'installation de la pile
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare livrée.
Voir page 14 pour obtenir une liste des autres
types de piles pouvant être utilisées avec
l'appareil photo.
5
Chapitre 1
Fixation de la dragonne
1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
3 Tirez fermement.
Marche et arrêt de l'appareil photo
1 Faites pivoter le cadran de sélection de
Témoin
appareil prêt
mode :
Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour prendre des photos
Dans le sens des aiguilles d'une
montre pour réaliser des séquences vidéo
Le témoin appareil prêt est vert
clignotant pendant que l'appareil
effectue un test automatique, puis reste
vert lorsque l'appareil est prêt à prendre
des photos (ou des séquences vidéo, si
vous avez réglé le cadran de sélection de
mode sur
).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 9.
6
Chapitre 1
2 Pour éteindre l'appareil photo, positionnez le
cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Utilisation du bouton OK et des 4 flèches
directionnelles
Navigation — Utilisez
et
pour naviguer dans les photos et les menus.
OK — Utilisez OK pour effectuer une
sélection.
Réglage de l'affichage
Objectif
Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo (mode de
visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode de
visualisation simultanée pour
qu'il soit activé chaque fois que
l'appareil photo est en marche.
Afficher de nouveau les icônes
d'état.
Éteindre l'appareil photo.
Procédure
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 63.
Appuyez sur
.
Positionnez le cadran de sélection de
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
7
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
L'écran Date et heure s'affiche. Le format
de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est
affichée en mode 24 heures.
Ou sélectionnez ANNULER, puis appuyez sur
le bouton OK pour régler la date et l'heure
OK
ultérieurement.
2 Appuyez sur
pour modifier la date
et l'heure. Appuyez sur
pour passer
au réglage suivant.
3 Quand vous avez terminé, appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
REMARQUE : Selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
8
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
OK
pour mettre le menu
Configuration
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'icône Date et
heure, puis appuyez sur le bouton OK.
Menu
4 Passez à l'étape 2 de la section Réglage
initial de la date et de l'heure.
Vérification de l'état de l'appareil photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
de l'appareil et de la photo actifs. Voir page 10 pour obtenir une liste des icônes.
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
 Tournez le cadran de sélection de mode
Zone
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
d'état
Si
s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les
réglages supplémentaires.
Icône
Appuyez sur
pour afficher à nouveau les
de mode
informations sur l'état à tout moment.
 Appuyez sur le bouton Flash/État.
Les icônes d'état actuel de l'appareil
photo s'affichent dans la partie inférieure
de l'écran Flash/État.
9
Chapitre 1
Icônes de l'écran de l'appareil photo
Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages
sont activés.
Modes de prise de État de l'appareil photo/photo
vue
Icônes Partage
Icônes Qualité
Protection
(également sur le
Excellente
Impression
cadran de sélection
Excellente (3:2)
de mode)
Courrier
Très bonne
électronique
Vidéo
Bonne
Favoris
Automatique
Nuit
Retardateur Emplacement de stockage/des
photos
Rafale
Mémoire interne
Paysage
Carte mémoire
Gros
plan
Flash*
Chargement de la pile
Faible
Horodatage
ALBUM +
Nom
d'album
Album
Épuisée
172
Photos restantes
Zoom numérique
Mode
Compensation
Couleur
d’exposition
*Pour l'ensemble des icônes de flash, voir page 24.
10
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
N'insérez pas la carte autrement que comme expliqué
ci-dessous. Si elle est n'est pas installée correctement,
vous ne pourrez pas fermer le volet ; ne forcez pas, sous
peine d'endommager l'appareil photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager
vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte MMC/SD :
Éteignez l'appareil photo.
Ouvrez le volet de la carte.
Orientez la carte comme indiqué.
Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
1
2
3
4
Encoche
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
11
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
MMC/SD
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne
— Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD
— Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de
la carte.
Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'icône Stockage d'images
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une
carte mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
12
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Emplacement
de stockage
 Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
 Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur
.
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage indique
l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
photo/vidéo
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée
sur la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
13
Chapitre 1
Informations importantes sur les piles
Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour
optimiser vos résultats.
Types de pile de remplacement/Autonomie des piles
Kodak
Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles
dépend des conditions d'utilisation.
365 - 455
Pile au lithium CRV3
Piles AA au lithium (2)
265 - 365
Piles rechargeables
Ni-MH (2)* (par recharge)
165 - 205
Piles rechargeables AA
Ni-MH (par recharge)
165 - 205
Piles pour appareil photo
numérique Kodak Max,
AA (2) (livrées avec
l'appareil photo)
100 - 140
0
500
Autonomie des piles (nombre approx. de photos)
* Livrées avec la station d'accueil 6000
et la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient
une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
14
Chapitre 1
Extension de l'autonomie de la pile
 Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 43)
– Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 20)
– Utilisation de la visualisation rapide (voir page 21 et page 38)
– Utilisation excessive du flash
 Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre
appareil photo (voir page 117).
 Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 77). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare.
 Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare (voir page 75). La
station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de réaliser des
tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer des
photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare.
 La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant
d'insérer les piles.
 Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles sont ramenées à température ambiante.
Mesures de sécurité et manipulation des piles
 Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
15
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo,
l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12).
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
Cadran de sélection
de mode
sur le mode à utiliser. Voir page 19.
L'écran de l'appareil photo indique le
nom et la description du mode.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton
OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée. Voir page 20).
IMPORTANT : La visualisation simultanée
réduit considérablement
l'autonomie de la pile.
17
Chapitre 2
Témoin
appareil
prêt
18
Bouton
d'obturateur
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient
vert clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer
à prendre des photos. Lorsque le témoin
est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 25.
Voir Modification des options de prise de
photos, page 26.
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Pour obtenir les meilleures photos possibles,
sélectionnez le mode adapté à vos conditions.
Mode
Action
Automatique Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise
au point et le flash sont réglés automatiquement.
Nuit
Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez
l'appareil sur une surface plane stable ou sur un
trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente,
demandez au sujet de rester immobile quelques
secondes après le déclenchement du flash.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez (voir page 23).
Gros plan
Vidéo
Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand
angle ou à 20-60 cm en Téléobjectif. Utilisez, si
possible, la lumière ambiante plutôt que le flash.
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir
page 37.
19
Chapitre 2
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT : La visualisation simultanée réduit considérablement
l'autonomie de la pile.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quel mode de prise de vue.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à
OK
20
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
5 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient
vert clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer
à prendre des photos. Lorsque le témoin
est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 25.
Voir Modification des options de prise de
photos, page 26.
6 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 2
REMARQUE : Si la qualité de l'image est réglée
sur Excellente (3:2), l'image
s'affiche en visualisation
simultanée avec un rapport
largeur/hauteur de 3:2, comme
indiqué, avec une barre noire en
haut de l'écran.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 63.
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
 Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
 Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la photo
afin de l'imprimer, de l'envoyer par
courrier électronique ou de la classer dans
le dossier Favoris (voir page 55).
 Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole
s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image.
Pour économiser la pile, désactivez la
fonction de visualisation rapide (voir
page 63).
OK Partager
21
Chapitre 2
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : L'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Utilisation du zoom numérique avancé
Le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu
avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3x et 10x
par incréments de 0,3. Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, vous devez
être en mode de visualisation simultanée.
IMPORTANT : La qualité d'impression de l'image risque d'être moins
précise lorsque vous utilisez le zoom numérique
avancé.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
22
Chapitre 2
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement
6.0X.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : Vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
page 64.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est
restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
Grand angle 0,5-3,9 m
Téléobjectif 0,5-2,3 m
23
Chapitre 2
Réglage du flash
Réglage
du flash
24
Bouton
Flash/État
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'icône de flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo
(page 9).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne se
déclenche jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles
que soient les conditions
d'éclairage.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux du sujet s’y accoutument,
puis s’allume de nouveau lors
de la prise de la photo.
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône
Mode de
prise de
vue
Automatique
Nuit
Paysage
Réglage Réglages de
par défaut flashs
du flash disponibles
(Appuyez sur le
bouton Flash pour
les modifier.)
AutomaAutomatique,
tique*
Désactivé,
D'appoint, Yeux
Automarouges
tique*
Restauration du
réglage par défaut
du flash
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Désactivé
Gros plan Désactivé
Vidéo
Désactivé
Rafale
Désactivé
Aucun
Le flash ne peut pas
être allumé.
* Dans ces modes, une fois lancée, l'option Yeux rouges reste active jusqu'à ce
que vous la changiez.
25
Chapitre 2
Modification des options de prise de
photos
Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En
mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous devez revenir en mode
Prise de vue avant de pouvoir accéder aux menus correspondants.
Pour revenir en mode Prise de vue à partir d'un autre
mode
Pour revenir en mode Prise de vue à partir de :
 N'importe quel mode, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
 Mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
 Mode Partage, appuyez sur le bouton Share (Partager).
 Mode de configuration (à partir du menu Prise de vue), appuyez sur le
bouton Menu.
 Mode de configuration (à partir du menu Visualisation), appuyez sur le
bouton Review (Visualisation).
Pour accéder au menu Prise de vue
En mode Prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
Menus Prise de vue
Retardateur (page 29)
Mode Couleur (page 33)
Stockage d'images (page 12)
26
Définir album (Photo)
(page 34)
Horodatage (page 35)
Compensation d’exposition
(page 30)
Rafale (page 32)
Capteur d'orientation (page 36)
Qualité de l’image (page 31)
Menu Configuration (page 61)
Chapitre 2
Modification des réglages en option
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en
option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les
modes.
Cadran de sélection de mode
Tournez-le pour
sélectionner un
mode de prise
de vue
Bouton
Menu
27
Chapitre 2
Options de menu
disponibles
Retardateur
(page 29)
Stockage d'images
(page 12)
Comp. d'exposition
(page 30)
Rafale (page 32)
Qualité d’image
(page 31)
Mode Couleur
(page 33)
Définir album
(page 34 et page 40)
Horodatage
(page 35)
Capteur d'orientation
(page 36)
Menu Configuration
(page 61)
28
Modes de prise de vue
Vidéo Photo :
- Automatique
- Nuit
- Paysage
- Gros plan
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance l'icône Retardateur
, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver l'écran de menus.
L'icône Retardateur
s'affiche dans la
zone d'état.
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
Bouton
d'obturateur
6 Cadrez la photo.
Témoin
Retardateur
Appuyez sur le bouton d’obturateur, puis
prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
ce que la photo soit prise.
Le retardateur est désactivé une fois la
photo prise, après un changement de
mode ou après l'arrêt de l'appareil.
29
Chapitre 2
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un
demi-degré.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône Compensation d’exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
 Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
 Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran ou du
viseur de l'appareil. Appuyez sur le bouton
d’obturateur pour enregistrer la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
30
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône
Qualité d’image en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Excellente
(2 MP) — Pour des
tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm
(8 x 10 po.). Les photos obtenues
présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2)
(1,8 MP) —
Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm
(8 x 10 po.). Idéal pour imprimer sur la
station d'impression 6000 Kodak EasyShare
et autres solutions d'impression (voir
page 74) ; réglage optimal pour les tirages
de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
apparaît dans la zone d'état.
Très bonne
(1 MP) — Pour des
tirages allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm
(5 x 7 po.). Les photos obtenues présentent
une résolution moyenne et la taille des
fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
31
Chapitre 2
Bonne
(0,5 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique, une distribution
Internet ou un affichage à l'écran. Les
photos présentent une résolution inférieure
et la taille des fichiers est réduite au
maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à trois photos en succession rapide
(environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le retardateur est désactivé lorsque vous utilisez
le mode Rafale.
Activation du mode Rafale
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône Rafale
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
32
Chapitre 2
Prise de photos
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à trois photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque trois photos ont
été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point et d'orientation choisis
pour la première photo s'appliquent aux trois photos.
Réglage du mode Couleur
Utilisez le mode Couleur pour contrôler les tons et les ambiances.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône Mode Couleur
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Couleur (réglage par défaut) — Pour
les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en
noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
33
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône
Définir album (Photo)
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez
l'opération pour ajouter des photos à
plusieurs albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les
sélections d'albums, choisissez Effacer tout.
34
Chapitre 2
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous
activez la visualisation simultanée, votre
sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un
signe plus (+) après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 8).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'icône Horodatage
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
35
Chapitre 2
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprime alors dans
l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
Réglage du capteur d'orientation
Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver afin
que les photos ne pivotent pas inutilement.
REMARQUE : Lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous
(objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le
capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas
inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône Capteur d'orientation
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
36
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo
pour filmer des séquences vidéo et
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 12).
REMARQUE : Le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez
modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement
vidéo, mais pas pendant. Le son est capté par le microphone,
mais n'est lu qu'une fois la vidéo transférée sur un ordinateur ou
l'appareil photo relié à un téléviseur (voir page 51).
Réalisation d'une vidéo
Témoin
Retardateur/Vidéo
Témoin
appareil
prêt
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
.
Une image en direct, l'état de l'appareil et
la durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran. La durée
d'enregistrement maximale est de
30 secondes.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer l'enregistrement,
enfoncez complètement le bouton
d'obturateur et relâchez-le dans les
2 secondes.
Le témoin appareil prêt est vert
clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de
l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo
reste allumé.
37
Chapitre 3
4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage
sélectionné est saturé. Voir page 114 pour connaître les capacités de
stockage.
REMARQUE : Vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer sur le
bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus
de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour
arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
Visualisation rapide : visualisation de la
séquence vidéo réalisée
Après avoir filmé une séquence vidéo, l'appareil la traite et affiche la première
image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est
affichée, vous pouvez :
 Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
OK
Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
 Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 55).
 Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 62).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
38
Chapitre 3
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position Grand angle.
REMARQUE : Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
Téléobjectif
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la vidéo.
Modification des options
d'enregistrement vidéo supplémentaires
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Retardateur (page 29)
Stockage d'images (page 12)
Définir album (Vidéo) (page 40)
Menu Configuration (page 61)
39
Chapitre 3
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises
par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 En mode Vidéo
2 Appuyez sur
, appuyez sur le bouton Menu.
pour mettre l'icône Définir album (Vidéo)
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
3 Mettez en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez
l'opération pour ajouter une séquence
vidéo à plusieurs albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo.
Un signe plus (+) après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les
sélections d'albums, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
40
Chapitre 3
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton
Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'icône
Retardateur
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Maximum — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage sélectionné
soit saturé. La durée d'enregistrement
maximale est de 30 secondes.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
L'icône Retardateur
s'affiche dans la
zone d'état.
41
Chapitre 3
REMARQUE : Lorsque l'emplacement de
stockage sélectionné ne dispose
plus de suffisamment de place,
certaines options de durée de la
vidéo ne s'affichent plus.
(Voir page 114 pour connaître les
capacités de stockage.)
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
Témoin
Retardateur/Vidéo
6 Cadrez la photo.
Appuyez sur le bouton d’obturateur et
prenez place dans la scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote
lentement pendant 8 secondes, (puis
rapidement pendant 2 secondes) avant le
début de l'enregistrement de la vidéo. Le
témoin reste allumé en permanence
durant l'enregistrement.
La fonction du retardateur se désactive
après l'enregistrement de la séquence
vidéo, change de mode ou éteint
l'appareil photo.
42
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station
d'accueil 6000 ou la station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option)
pour visualiser vos photos et séquences vidéo (voir page 77).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour
prendre une photo, même en mode Visualisation.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
Visualisation
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 9.
2 Appuyez sur
pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière.
Pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton
enfoncé.
Appuyez sur le bouton OK pour agrandir
une photo (voir page 47).
3 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
43
Chapitre 4
REMARQUE : Si la qualité de l'image est définie
sur Excellente (3:2), l'image
s'affiche avec un rapport
largeur/hauteur de 3:2, comme
indiqué, avec une barre noire en
haut de l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance,
Visualisation
puis appuyer sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
3 Appuyez sur
pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur
pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
44
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage
multiple).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
4 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
pendant la lecture.
5 Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur
le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
45
Chapitre 4
.
4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur
5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete
(Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : Cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 47).
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 47)
Diaporama (page 50)
Lire (séquences vidéo)
(page 45)
Partager (page 55)
Copier (page 52)
Stockage d'images (page 12)
Protéger (page 47)
Album (page 48)
46
Affichage date de la vidéo
(page 53)
Affichage multiple
(page 44)
Informations sur les
photos/vidéos (page 54)
Menu Configuration
(page 61)
Chapitre 4
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option
en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
La photo est agrandie. La valeur de
l'agrandissement s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur
pour afficher différentes parties de la photo.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la
photo (1x).
5 Appuyez sur
pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
47
Chapitre 4
Icône Protéger
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD
supprime l'ensemble des photos, vidéos, adresses
électroniques et noms d'album, même s'ils sont protégés.
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
Premièrement : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
48
Chapitre 4
Deuxièmement : sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une
photo, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option
Album
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance un dossier d'album,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
choisissez Effacer tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation.
Troisièmement : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers
d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
49
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 51.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Lancer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour
faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
50
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son
exécution se répète jusqu'à ce que vous
l'annuliez en appuyant sur le bouton OK
ou jusqu'à épuisement de la pile. Le
réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se
peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : Assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (page 65).
51
Chapitre 4
Câble
audio/vidéo
1 Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du
téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUE : Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
52
Chapitre 4
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
Une barre de progression indique
l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des
photos, voir page 116.
REMARQUE :
 Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 45).
 Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 47.
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Affichage date de la vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
53
Chapitre 4
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Infos photo ou Infos vidéo
en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
54
5
Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées
Des vidéos marquées
 Par impression
 Par courrier électronique
 Par courrier électronique
 Comme favoris
 Comme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur
Imprimer
(page 56)
Courrier
électronique
(page 57)
Favoris (page 58)
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des
séquences vidéo :
 A tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).
 Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 21 et page 38).
 Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 43).
55
Chapitre 5
REMARQUE : Les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Imprimer
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo
Partager
sélectionnée.
,
OK
L'icône Imprimer
apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 62.
Pour appliquer un nombre de tirages à
d'autres photos, appuyez sur
pour
faire défiler les photos. Pour chaque photo,
conservez le nombre de tirages ou appuyez
sur
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer un nombre de tirages
aux autres photos.
4 Appuyez sur le bouton OK, puis sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout
, appuyez sur le bouton OK, puis
sélectionnez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer
tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
56
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler
tirages
, puis appuyez sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des
tirages dans l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une
carte, voir page 75.
Marquage de photos et de vidéos pour
envoi par courrier électronique
Premièrement : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Courrier électronique
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance une adresse
électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK
lorsque l'image voulue s'affiche.
57
Chapitre 5
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
6 Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Troisièmement : transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour
plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur
pour rechercher une
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option
Favoris
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone
d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
58
Chapitre 5
4 Appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton
d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus
d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par
courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre
ordinateur.
59
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1 Quel que soit le mode (y compris le mode Visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
Menus Configuration
Retour au menu précédent
Sortie vidéo (page 65)
Nombre de tirages par défaut
(page 62)
Visualisation rapide
(page 62)
Visualisation simultanée
(page 63)
Réglage de la date et de
l'heure (page 8)
Langue (page 66)
Formatage (page 66)
À propos de (page 67)
61
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 55). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Nombre de tirages par
défaut
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de
visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ
5 secondes (voir page 21 et page 38). Pour économiser la pile, désactivez
cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation rapide
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
62
Chapitre 6
4 Mettez l'option Désactivée en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
séquence vidéo, appuyez sur le bouton
Review (Visualisation). Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 20). Par défaut, elle est désactivée.
Appuyez sur le bouton OK pour l'activer.
IMPORTANT : L'option de visualisation simultanée réduit
considérablement l'autonomie de la pile.
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
63
Chapitre 6
4 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
La visualisation simultanée est alors
activée par défaut. L'écran de l'appareil
s'allume dès que l'appareil photo est en
marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous
pouvez toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique avancé
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Zoom numérique
avancé
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Continu — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
Pause (par défaut) — Le zoom
numérique est activé lorsque vous appuyez
64
Chapitre 6
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à
la limite du zoom optique, que vous le
relâchez et que vous appuyez de nouveau
sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
REMARQUE : Le zoom numérique avancé ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.
Réglage de la sortie vidéo
La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à
un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 51).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Sortie vidéo
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et
en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon
utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
65
Chapitre 6
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Langue
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Formatage
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
66
Chapitre 6
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques et les
noms d'album ; formate la mémoire
interne.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option À propos de
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
67
7
Installation du logiciel
REMARQUE : Pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Configuration requise sous Windows
 Ordinateur exécutant les systèmes d'exploitation Windows 98, 98
deuxième édition, Me, 2000 ou XP
 Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
Windows 2000 et XP)
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)
 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
69
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
 Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
 Mac OS 10.1.2 au minimum
 128 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et
9.x
 Ordinateur Macintosh de type PowerPC
 Mac OS 8.6 ou 9.x
 64 Mo de mémoire vive disponible
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
 Lecteur de CD-ROM
 Port USB intégré
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partager).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
70
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la
fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
71
Chapitre 7
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
 Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez
Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
 Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
 Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : À l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/register.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
72
8
Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
 Le câble USB (inclus).
 La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 77 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
 La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le port USB étiqueté de l'appareil photo.
73
Chapitre 8
4 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la
procédure de transfert.
REMARQUE : Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression de photos depuis votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
 Télécharger vos photos ;
 Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
 Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
 Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
74
Chapitre 8
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option
 Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus
d'informations.
 Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir
www.kodak.com/go/picturemaker.
 Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez
vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station
d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
75
9
Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer
diverses opérations :
 Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur.
 Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer
la pile dans l'appareil photo pour la recharger).
 Alimenter l'appareil photo.
Vous pouvez acheter une station d'accueil auprès d'un distributeur de produits
Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000
1 Station d'accueil 6000 (avec logement
2
d'insertion universel)
2 Adaptateur secteur 5 V
3
1
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré.
3 Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare
4 Guide de démarrage rapide (non représenté)
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter
votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas
compatible pour une utilisation directe sur votre appareil
photo.
77
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo
Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil
de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des
séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo.
Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare
CX6230 Zoom.
Retrait du logement d'insertion universel
1 Placez vos pouces dans les rainures sur la
face avant du logement d'insertion
universel ; appuyez et soulevez.
2 Tenez le logement par les bords et
dégagez-le de la station en le soulevant.
3 Conservez le logement d'insertion universel,
en cas de besoin.
Installation du logement d'insertion personnalisé
Orifice
Connecteur
78
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé de façon à ce que l'orifice soit
aligné avec le connecteur de la station
d'accueil.
2 Insérez le logement dans la rainure de la
station d'accueil et enclenchez-le.
Vous pouvez vous procurer un logement
d'insertion personnalisé pour votre appareil
auprès d'un distributeur de produits Kodak.
Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Chapitre 9
Connexion de la station d'accueil 6000
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 69), connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source
d'alimentation externe. Vous devez disposer :
 Du câble USB vendu avec votre appareil photo.
 De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT : Votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la
station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et
que vous la connectez à l'ordinateur.
1 Branchez l'extrémité étiquetée
du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre
ordinateur
(consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations).
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le connecteur USB carré situé à l'arrière de
la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré et comporter
des fiches supplémentaires. Utilisez la
fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
IMPORTANT : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres
adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la
station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
79
Chapitre 9
Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment
transférer directement des photos et des vidéos.
Installation de la pile rechargeable
Votre appareil photo est livré avec des piles non rechargeables. Pour profiter
pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez les piles par la pile
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie avec la station d'accueil.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
pile situé en dessous de l'appareil photo.
2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme
indiqué.
ATTENTION :
La pile ne rentre dans
l'appareil que dans la position
indiquée. L'installation doit
s'effectuer facilement. Si ce
n'est pas le cas, repositionnez
la pile et essayez à nouveau. NE
FORCEZ PAS. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
3 Fermez le compartiment de la pile.
IMPORTANT : La pile livrée n'est pas chargée. Voir page 82 pour
prendre connaissance des instructions de chargement.
80
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil
photo vers l'ordinateur :
Broches d'alignement
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
vers le bas.
La station d'accueil est alors orientée de
façon appropriée pour visualiser l'écran
de l'appareil.
Pied 2 Éteignez l'appareil photo.
Connecteur
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la
station d'accueil. Appuyez dessus de façon à
ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert devient vert
une fois que l'appareil photo est
correctement installé.
Témoins
de chargement
Témoin
de transfert
Si la pile rechargeable se trouve dans
l'appareil photo, le premier témoin de
chargement devient vert.
L'appareil photo n'est alors plus alimenté
par sa pile, mais par la station d'accueil.
REMARQUE : Si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare
commence (voir page 82).
81
Chapitre 9
Chargement de la pile
1 Assurez-vous que la pile Ni-MH
Kodak EasyShare est installée dans
l'appareil photo (voir page 80).
2
Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
Témoins de
la station d'accueil (voir page 81).
chargement
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un
contrôle rapide de la pile.
 Le chargement complet prend environ 2,5 heures.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit
lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 117).
 Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.
État des témoins de chargement
Témoins de
chargement
Témoins verts
Témoin rouge
(clignotant)
82
Cause
L'appareil photo est correctement en place dans la
station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la
pile est déchargée au moins à moitié.
La pile est chargée au moins à moitié.
La pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (voir page 80).
La pile ou une broche du connecteur est endommagée.
L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la
température ambiante.
Chapitre 9
Aucun témoin
L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la
station d'accueil.
L'adaptateur secteur n'est pas connecté.
La pile rechargeable n'est pas installée (voir page 80).
Transfert de photos avec la station
d'accueil
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 69),
vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers
l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de transfert.
Bouton
de transfert
Témoin
de transfert
Le témoin de transfert devient vert
clignotant pendant le transfert des photos
et des vidéos.
Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre
automatiquement sur l'ordinateur.
REMARQUE : Une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
83
Chapitre 9
État du témoin de transfert
Témoin
Fixe
Cause
L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par
l'intermédiaire du câble USB.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur.
Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
(page 81).
La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 79).
Le câble USB n'est pas connecté (page 79).
Aide sur l'utilisation du logiciel
Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi
par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Visualisation des photos et des vidéos
Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par
sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station
d'accueil pour visualiser les photos et séquences vidéo sur l'écran de
l'appareil photo.
84
Chapitre 9
Bouton Review 1
(Visualisation)
Allumez l'appareil photo et placez-le dans la
station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour afficher la dernière
photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir
Chapitre 4, Visualisation des photos et des
vidéos pour plus d'informations.
Lorsque l'appareil est dans la station
d'accueil, toutes ses fonctions restent
disponibles (diaporama, vérification et
modification des réglages, etc.).
Caractéristiques de la station
d'accueil 6000
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare
Communication USB
Câble (livré avec les appareils photo
avec l'ordinateur
Kodak EasyShare).
Dimensions
Largeur
155 mm
(sans le
Épaisseur
94,5 mm
logement
Hauteur
31 mm
d'insertion)
Poids
170 g
Témoin de transfert (page 84)
Indique que la connexion est
établie/qu'un transfert est en cours.
Témoins de chargement (page 82) Indiquent l'état de chargement et les
erreurs.
Tension d'entrée
5 ±0,25 V c.c.
Alimentation
Entrée c.c.
Adaptateur secteur (livré avec la station
d'accueil).
85
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil 6000
Problème
Les images ne
sont pas
transférées vers
l'ordinateur.
Cause
L'adaptateur secteur ou
le câble USB n'est pas
connecté
correctement.
Le logiciel n'est pas
installé.
Trop d'applications
sont en cours
d'exécution sur
l'ordinateur.
L'appareil photo a été
retiré de la station
d'accueil pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé
sur le bouton de
transfert.
Solution
Vérifiez les branchements
(page 79).
Installez le logiciel (page 69).
Fermez toutes les applications et
réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la
station d'accueil et appuyez sur le
bouton de transfert.
Appuyez sur le bouton de
transfert.
Anciens modèles d'appareils photo et de
stations d'accueil
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils
photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles
antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station
d'accueil II.
86
10 Dépannage
Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station
d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques
complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD
du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de
dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6230support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Cause
L'appareil photo La pile n'est pas
ne s'allume pas. correctement installée.
La pile n'est pas
chargée.
L'appareil photo Il se peut que vous ayez
ne s'éteint pas. inséré une pile non
autorisée dans
l'appareil.
Le chiffre
L'image ne prend pas
correspondant au suffisamment d'espace
nombre de
pour diminuer le
photos restantes nombre de photos
ne diminue pas restantes.
lorsqu'une photo Vous n'avez pas pris de
est prise.
photo.
Solution
Réinstallez la pile (page 5).
Rechargez la pile (page 82).
Utilisez la pile livrée avec votre
appareil ou une pile de
remplacement autorisée
(page 14).
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation
(page 43) ou Visualisation rapide
(page 21) pour vérifier que vous
avez pris une photo.
87
Chapitre 10
Problème
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
Cause
L'appareil photo n'est
pas en marche.
L'appareil traite une
photo, le témoin
appareil prêt (près du
viseur) est rouge
clignotant.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 6).
Attendez que le témoin appareil
prêt ne clignote plus en rouge
avant de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 73), supprimez
des photos de l'appareil photo
(page 45), changez
d'emplacement de stockage
(page 12) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible
(page 11).
Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les
sur le bouton
meilleurs résultats, voir page 17.
d'obturateur.
Il manque une
Quelque chose a
Enlevez vos mains, vos doigts ou
partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif
(voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo.
la section Les
Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace
photos stockées n'était pas
autour du sujet lorsque vous
sont
correctement
centrez une image dans le viseur
endommagées). centré(e) dans le
ou sur l'écran de l'appareil.
viseur ou sur l'écran de
l'appareil.
88
Chapitre 10
Problème
Les photos
stockées sont
endommagées.
Cause
Vous avez retiré la carte
mémoire ou la pile
s'est entièrement
déchargée alors que le
témoin appareil prêt
clignotait.
L'appareil photo ne
trouve peut-être pas
l'emplacement de
stockage correct.
En mode
Visualisation, la
photo voulue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
La photo est trop Le flash n'est pas activé.
sombre.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le sujet est devant une
lumière intense
(contre-jour).
Lumière insuffisante.
Solution
Reprenez la photo. Ne retirez pas
la carte lorsque le témoin appareil
prêt clignote. Ne laissez pas la pile
se décharger entièrement.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images (page 12).
Allumez le flash (page 23).
Placez-vous de façon à ce que le
sujet se trouve à moins de 3,9 m
de l'appareil photo.
Utilisez un flash d'appoint
(page 23) ou changez votre
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation
d'exposition (page 30).
89
Chapitre 10
Problème
L'image est trop
claire.
Solution
Passez au réglage Flash
automatique ou Flash désactivé
(page 23).
Le sujet est trop près Placez-vous de façon à ce que le
pour une utilisation du sujet se trouve à 0,5 m au moins
flash.
de l'appareil photo.
La cellule
Tenez l'appareil photo de manière
photoélectrique est
à ce que la cellule photoélectrique
couverte.
ne soit pas couverte par vos mains
ou par un objet.
Trop de lumière.
Diminuez la compensation
d'exposition (page 30).
En mode
Aucune miniature
Transférez la photo vers
Visualisation, un n'existe pour cette
l'ordinateur (page 73) ou
écran bleu
photo ou cette
supprimez-la (page 45).
s'affiche à la
miniature n'est pas
place d'une
reconnue.
photo.
L'image n'est pas L'objectif est sale.
Nettoyez l'objectif (page 112).
nette.
Le sujet était trop
Déplacez-vous de manière à ce
proche lors de la prise que le sujet se trouve au moins à
de la photo.
50 cm de l'appareil photo.
Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface
photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied.
la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le
pour que le flash soit sujet se trouve à moins de 3,9 m
efficace.
de l'appareil photo.
90
Cause
Le flash n'est pas
nécessaire.
Chapitre 10
Problème
Le diaporama ne
fonctionne pas
sur un
périphérique
vidéo externe.
Cause
Solution
Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil
n'est pas correct.
photo (NTSC ou PAL,
voir page 65).
Le périphérique
Voir le guide d'utilisation du
externe n'est pas
périphérique externe.
correctement
configuré.
L'appareil photo L'appareil photo a
Éteignez l'appareil photo, puis
se bloque lors de détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que
l'insertion ou du de l'insertion ou du
l'appareil photo est éteint avant
retrait d'une
retrait de la carte
d'insérer ou de retirer une carte
carte mémoire. mémoire.
mémoire.
91
Chapitre 10
Communications entre l'appareil photo et
l'ordinateur
Problème
L'ordinateur ne
communique
pas avec
l'appareil
photo
(pour les
problèmes de
communication
avec une station
d'accueil 6000,
voir page 86).
Cause
La configuration du port
USB de votre ordinateur
pose problème.
L'appareil photo est
éteint.
La pile n'est pas
chargée.
Certains utilitaires de
gestion énergétique
avancée des ordinateurs
portables mettent les
ports hors tension pour
économiser la pile.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté.
Le logiciel n'est pas
installé.
92
Solution
Reportez-vous au fichier USB.html
sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare ou visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/
camerasupport.
Allumez l'appareil photo (page 6).
Rechargez la pile (page 82).
Reportez-vous à la section relative
à la gestion énergétique du guide
d'utilisation de votre ordinateur
portable pour désactiver cette
fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports de
l'appareil photo et de l'ordinateur
(page 73).
Installez le logiciel
(page 69).
Chapitre 10
Problème
Impossible de
transférer des
photos
(l'Assistant
Ajout de
nouveau
matériel ne
trouve pas les
pilotes).
Cause
Le logiciel n'est pas
installé correctement.
Solution
Déconnectez le câble USB. Fermez
toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 69). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de
en cours d'exécution
l'ordinateur. Fermez toutes les
sur l'ordinateur.
applications, puis reconnectez
l'appareil photo.
Le logiciel de
Quittez ce logiciel avant de
surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak.
ou un logiciel similaire
s'exécute constamment.
Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB (si vous
installé.
utilisez une station d'accueil,
déconnectez le câble et retirez
l'appareil photo de la station
d'accueil). Installez le logiciel
EasyShare (page 69).
Le logiciel n'est pas
Déconnectez le câble USB. Fermez
installé correctement. toutes les applications ouvertes.
Désinstallez puis réinstallez le
logiciel (page 69). Pour lancer la
désinstallation, allez à
Démarrer/Paramètres/Panneau de
configuration/Ajout/Suppression
de programmes.
93
Chapitre 10
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Problème
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire MMC/
SD.
Cause
La carte n'est
peut-être pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD.
Reformatez la carte mémoire
(page 66).
Attention : le formatage efface toutes
les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés
La carte n'est pas
Insérez une nouvelle carte mémoire
correctement insérée dans le logement en la poussant
dans l'appareil.
jusqu'à assurer le contact
(page 11).
L'appareil photo L'appareil photo
Éteignez l'appareil photo, puis
se bloque lors détecte une erreur
rallumez-le.
de l'insertion ou lors de l'insertion ou Assurez-vous que l'appareil photo
du retrait d'une du retrait d'une carte est éteint avant d'insérer ou de
carte mémoire. mémoire.
retirer une carte mémoire.
94
Chapitre 10
Problème
Carte mémoire
saturée.
Cause
L'emplacement de
stockage est saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
Solution
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis effacez-les de
votre appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis formatez la
carte ou la mémoire interne
(page 66).
Attention : le formatage d'une carte
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les adresses
électroniques et noms d'album ;
pour les restaurer, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare).
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Message
Aucune image à
afficher.
Cause
Aucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
carte.
endommagée ou
formatée pour un autre
Lecture de la carte
mémoire impossible appareil photo
numérique.
(formatez la carte
mémoire ou insérez-en
une autre).
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des photos
(page 12).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 66).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés
95
Chapitre 10
Message
Formatage requis par
la mémoire interne.
Lecture de la mémoire
interne impossible
(formatez-la).
Solution
Formatez la mémoire
interne (page 66).
Attention : le formatage
efface toutes les photos et
vidéos, y compris les
fichiers protégés (le
formatage de la mémoire
interne efface également
toutes les adresses
électroniques et noms
d'album ; pour les
restaurer, consultez l'aide
du logiciel
Kodak EasyShare).
Retirez le câble USB de Le câble USB est relié à Débranchez le câble USB
l'appareil photo.
de l'appareil photo.
l'appareil photo
Redémarrez
l'ordinateur si
nécessaire.
Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire
(fichiers non copiés). n'est insérée dans
(page 11).
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant pour L'espace disponible
Supprimez des images de
copier les fichiers
dans l'emplacement de l'emplacement de
(fichiers non copiés). destination (mémoire destination (page 45) ou
interne ou carte
insérez une nouvelle carte
mémoire) est
mémoire.
insuffisant.
96
Cause
La mémoire interne de
l'appareil photo est
endommagée.
Chapitre 10
Message
Carte mémoire en
lecture seule, utilisez la
mémoire interne pour
laprise de vue.
Carte mémoire
protégée (Décalez le
commutateur sur la
carte).
La carte mémoire est
verrouillée (insérez
une nouvelle carte
mémoire).
Cause
La carte de l'appareil
photo est protégée en
écriture.
Solution
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
Le commutateur de la Réinitialisez le
carte est en position de commutateur comme
protection en écriture. illustré sur l'écran de
l'appareil.
La carte est protégée en Pour prendre une photo,
écriture.
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
La carte est lente,
Insérez une nouvelle carte
endommagée ou
(page 11).
illisible.
La carte mémoire est
inutilisable (insérez
une nouvelle carte
mémoire).
Enregistrement
La carte ne peut pas
interrompu. Enr. dans être utilisée pour
la mémoire interne
enregistrer des vidéos.
(vitesse de carte
mémoire lente).
Sélectionnez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 12). Utilisez cette
carte uniquement pour
prendre des photos.
97
Chapitre 10
Message
Carte mémoire saturée
(impossible
d'enregistrer le
marquage d'album).
Mémoire interne
saturée (impossible
d'enregistrer le
marquage d'album).
Carte mémoire saturée
(impossible
d'enregistrer le
marquage pour le
partage).
Mémoire interne
saturée (impossible
d'enregistrer le
marquage pour le
partage).
La date et l'heure ont
été réinitialisées.
98
Cause
Il n'y a plus d'espace
disponible.
Solution
Insérez une nouvelle carte
(page 11), transférez
(page 73) ou supprimez
des images (page 45).
C'est la première fois
que vous allumez
l'appareil photo ou la
pile a été enlevée
pendant une longue
période ou elle est
épuisée.
Réinitialisez l'horloge
(page 8).
Chapitre 10
Message
Température de
l'appareil élevée
(l'appareil va
s'éteindre).
Carte mémoire
saturée.
Mémoire interne
saturée.
Format de fichier
inconnu.
Cause
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
du viseur devient rouge
et l'appareil photo
s'éteint.
Solution
Laissez l'appareil éteint
pendant quelques minutes,
puis rallumez-le.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance client
(page 106).
Il ne reste plus
Transférez des photos vers
d'espace sur la carte votre ordinateur
mémoire insérée dans (page 73), supprimez des
l'appareil photo.
photos de la carte
(page 45), insérez une
nouvelle carte ou définissez
la mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 12).
Il n'y a plus d'espace Transférez des photos vers
disponible dans la
l'ordinateur (page 73),
mémoire interne de
supprimez des photos de la
l'appareil photo.
mémoire interne
(page 45) ou sélectionnez
l'emplacement de stockage
Automatique (page 12) et
insérez la carte (page 11).
L'appareil photo ne
Transférez l'image illisible
peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 73)
de l'image.
ou supprimez l'image
(page 45).
99
Chapitre 10
Message
L'appareil ne contient
aucun carnet
d'adresses
(Connectez-le à
l'ordin. pour importer
le carnet d'adresses).
L'appareil ne contient
aucun nom d'album
(Connectez-le à
l'ordin. pour importer
les noms d'album).
Erreur appareil photo
n° XXXX. Consultez le
guide d'utilisation.
100
Cause
Le carnet d'adresses
n'a pas été copié de
l'ordinateur vers
l'appareil photo.
Solution
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis
l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Les noms d'album
n'ont pas été copiés de
l'ordinateur vers
l'appareil photo.
Créez et copiez des noms
d'album depuis
l'ordinateur. Consultez
l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau. Si le
message s'affiche de
nouveau, contactez
l'assistance client
(page 106).
Une erreur a été
détectée.
Chapitre 10
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
Témoin appareil prêt
État
Le témoin appareil
prêt du viseur ne
s'allume pas et
l'appareil photo ne
fonctionne pas.
Cause
L'appareil photo
n'est pas en marche.
La pile est épuisée.
Le cadran de
sélection de mode
était activé lors du
rechargement de la
pile.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 6).
Rechargez la pile (page 82)
ou installez-en une nouvelle
(page 5).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
101
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est vert fixe.
Le témoin appareil
prêt est vert
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est orange
clignotant.
Le témoin appareil
prêt est rouge
clignotant.
102
Cause
L'appareil photo est
allumé, prêt à
prendre une photo
ou une séquence
vidéo.
Le bouton
d'obturateur est
enfoncé à mi-course.
La mise au point et
l'exposition sont
définies.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en
cours.
Initialisation de
l'appareil photo en
cours.
Le flash n'est pas
chargé.
Solution
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Veuillez patienter. Continuez
à prendre des photos
lorsque le témoin devient
vert fixe.
L'exposition ou la
Relâchez le bouton
mise au point
d'obturateur et reprenez la
automatiques ne sont photo.
pas verrouillées.
La pile est faible ou Rechargez la pile (page 82)
épuisée.
ou installez-en une nouvelle
(page 5).
Chapitre 10
État
Le témoin appareil
prêt est rouge fixe.
Cause
La mémoire interne
de l'appareil photo
ou la carte mémoire
est saturée.
Solution
Transférez des photos vers
votre ordinateur (page 73),
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 45),
changez d'emplacement de
stockage (page 12) ou
insérez une carte avec de la
mémoire disponible
(page 11).
La mémoire de
Veuillez patienter. Vous
traitement de
pouvez recommencer à
l'appareil photo est prendre des photos lorsque
saturée.
le témoin devient vert.
La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne
seule.
comme emplacement de
stockage (page 12) ou
utilisez une autre carte.
103
11
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation de votre
appareil photo
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des
photos numériques
Téléchargement du tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante
pour des couleurs plus fidèles et
plus éclatantes
Service d'assistance pour les
appareils photo, les logiciels, les
accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils
photo
Enregistrement de votre appareil
photo
Consultation des didacticiels en
ligne
www.kodak.com/go/cx6230support
www.kodak.fr/go/pcbasics
www.kodak.com/go/cx6230downloads
www.kodak.fr/go/onetouch
www.kodak.fr/go/support
www.kodak.com/go/cx6230accessories
www.kodak.fr/go/register
www.kodak.com/go/howto
105
Chapitre 11
Aide de ce guide
Voir Dépannage, page 87 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes
éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et
l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 86 pour obtenir de l'aide pour
la station d'accueil 6000 EasyShare.
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
 Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
 Installez-vous à votre ordinateur.
 Relevez les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo)________________________________________
Message d'erreur exact reçu__________________________________
Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
106
Chapitre 11
Numéros de téléphone
Allemagne/Deutschland
Australie
Autriche/Osterreich
Belgique/België
Brésil/Brasil
Canada
Chine
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
États-Unis
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Inde
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Nouvelle-Zélande
Norvège/Norge
Pays-Bas/Nederland
Philippines
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
1 800 235 6325
0800 1 17056
01 55 17 40 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
03 5644 5050
0800 440 786
23 16 21 33
020 346 9372
1 800 1 888 9600
107
Chapitre 11
Portugal
Royaume-Uni
Singapour
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taïwan
Thaïlande
En dehors des États-Unis
International, ligne payante
International, numéro de
télécopie
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0 080 861 008
001 800 631 0017
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
108
12 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, station
d'accueil 6000 Kodak EasyShare ou
station d'impression 6000
104 mm
Dimensions Largeur
Épaisseur
42 mm
Hauteur
67 mm
Poids
215 g avec pile et carte
Mesure de l'exposition
Centrée sujet
Format de Photo
JPEG(EXIF) version 2.2
fichier
Vidéo
QuickTime
Audio
G.711
Flash
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges,
Désactivé
Portée
Grand angle : 0,5-3,9 m
Téléobjectif : 0,5-2,3 m
Temps de
Moins de 7 secondes avec une pile
chargement
chargée
109
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom
Capteur
CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3,
d'images
CFA Bayer RVB, 2,14 M pixels
Objectif
Type
Objectif asphérique en verre de qualité
optique
Ouverture
Maximum f/2,7 - f/4,6
Distance focale
36 - 108 mm
Distance de mise au Grand angle standard : 50 cm à l'infini
point
Gros plan téléobjectif : de 20 à 60 cm
Gros plan grand angle : de 10 à 60 cm
Paysage : mise au point fixe
Écran à cristaux liquides (écran 40 mm, couleur, 220 x 280 (61 K) pixels.
de l'appareil photo)
Fréquence de prévisualisation :
20 images/seconde
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Stockage photos/séquences vidéo 16 Mo de mémoire interne ; carte
mémoire SD ou MMC (en option)
Résolution Excellente
1 632 x 1 232 (2 M) pixels
en pixels
Excellente (3:2)
1 632 x 1 088 (1,8 M) pixels
Très bonne
1 184 x 888 (1 M) pixels
Bonne
816 x 616 (0,5 M) pixels
Alimenta- Pile
2 piles AA pour appareil photo numérique
tion
Kodak Max, 2 piles AA au lithium, 2 piles
AA Ni-MH, pile CRV3, pile rechargeable
Ni-MH
Adaptateur secteur 3 V c.c. (à acheter séparément)
Retardateur
10 secondes
110
Chapitre 12
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom
Fixation trépied
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL sélectionnable
Résolution vidéo
320 x 240 pixels, 15 images/seconde
Viseur
Image réelle optique
Balance des blancs
Automatique
Zoom (images fixes)
3x optique, 3,3x numérique
Réglages d'origine par défaut
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Nombre de tirages par défaut
Compensation d’exposition
Flash
Stockage d'images
Langue
Visualisation simultanée
Retardateur
Qualité d’image
Visualisation rapide
Intervalle du diaporama
Diaporama en boucle
Réglage par défaut
2003/01/01; 12:00
Désactivé
1
0.0
Photo : automatique
Vidéo : désactivé
Automatique
Anglais
Désactivé
Désactivé
Excellente
Activée
5 secondes
Désactivé
111
Chapitre 12
Caractéristique
Emplacement de stockage
Affichage date de la vidéo
Sortie vidéo
Réglage par défaut
Automatique
aaaa/mm/jj
NTSC
Vitesses d'obturateur
Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/30 s, placez l'appareil sur une
surface plane et stable ou sur un trépied.
Mode de prise de
vue
Automatique
Nuit
Vitesses d'obturateur disponibles
de 1/30 à 1/1 700 s
de 1/2 à 1/1 700 s
Mise à niveau du logiciel et du
micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir www.kodak.com/go/cx6230downloads.
Conseils, sécurité, maintenance
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple,
entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la pile et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil
photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 106).
112
Chapitre 12
 Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil :
1 Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer
les poussières.
2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non
traitée.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes
traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
 Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station
d'accueil.
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org, ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6230support.
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Vous pouvez acheter les
accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
113
Chapitre 12
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
51 s
51 s
1 mn, 46 s
3 mn, 25 s
7 mn, 4 s
16 Mo de mémoire interne
16 Mo MMC/SD
32 Mo MMC/SD
64 Mo MMC/SD
128 Mo MMC/SD
Capacité de stockage de photos
Nombre de photos approximatif
Excellente Excellente
Très
(3:2)
bonne
16 Mo de mémoire
interne
16 Mo MMC/SD
32 Mo MMC/SD
64 Mo MMC/SD
128 Mo MMC/SD
114
Bonne
18
20
35
70
18
37
74
149
20
42
85
170
35
73
148
298
70
145
295
595
Chapitre 12
Recherche de photos et de vidéos sur une
carte
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital
Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela
permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous
utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de
fichiers de la carte mémoire peut vous être utile.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à
l'impression, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le
dossier Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album
copiés depuis l'ordinateur.
Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du
micrologiciel de l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6230.
Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une
nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM
est supprimé.
Sous-dossier 100K6230 — Comprend initialement toutes les photos et
vidéos de la carte.
115
Chapitre 12
Conventions d'attribution de noms aux
photos
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG.
 Lorsque le dossier \DCIM\100K6230 d'une carte mémoire contient une
photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans
un nouveau dossier (\DCIM\101K6230) en commençant par la photo
101_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
100_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le
numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil
ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil
photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom et que le fabricant de cet
appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM
contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.
116
Chapitre 12
Fonctions de veille
Durée
Appareil photo
d'inactivité
1 minute
L'écran s'éteint.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
3 heures
L'appareil s'éteint.
Réactivation de l'appareil
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur un bouton (ou
insérez/retirez une carte).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
Adaptateur secteur en option
Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V en option pour alimenter votre
appareil photo numérique Kodak. Vous économiserez ainsi les piles lors de la
visualisation ou du transfert de photos.
1 Connectez l'adaptateur secteur au port
Port
d'entrée
c.c.
d'entrée c.c.
2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur sur une prise électrique.
Vous pouvez acheter des piles et des
adaptateurs secteur auprès d'un
distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la
station d'accueil 6000 Kodak EasyShare. Ces deux produits
NE SONT PAS compatibles.
117
Chapitre 12
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom
Conforme aux normes FCC.
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est
pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
118
Index
A
accessoires
achat, 105
adaptateur secteur, appareil
photo, 117
carte MMC/SD, 11
pile, 15
station d'accueil, 77
station d'impression, 75
adaptateur secteur
3 V, appareil photo, 117
5 V, station d'accueil, 79
agrandissement d'une image, 47
aide
appareil photo, 87
assistance, 105
dépannage, 87
liens Web, 105
station d'accueil, 86
albums, marquage
en mode visualisation, 48
photos, 34
vidéos, 40
alcalines, avertissement sur les
piles, 5
alimentation
appareil photo, 6
désactivation
automatique, 117
station d'accueil, 79
appareil prêt, témoin, ii, 101
arrêt automatique, 117
assistance client, 106
assistance technique, 106
assistance téléphonique, 107
automatique
flash, 23
mode, 19
veille, 117
avancé, zoom numérique, 22, 64
B
bouton
Delete (Supprimer), ii, 21
flash/état, ii, 23
fléché à 4 directions, 7
menu, ii
obturateur, i, ii, iv
OK, ii, 7
Review (Visualisation), ii, 43
Share (Partager), ii, 55
zoom, ii
119
Index
bouton d'obturateur
délai du retardateur, 29
emplacement, i, ii, iv
C
câble
alimentation de la station
d'accueil, 79
audio/vidéo, 4, 51
USB, 4, 73, 79
cadran de sélection de
mode, ii, iv, 19
capacité de stockage, 113
capteur d'orientation, 36
caractéristiques
appareil photo, 109
station d'accueil, 85
carte
mémoire, 116
volet, i
carte amovible, 11
carte MMC, insertion, 11
carte MMC/SD
capacités de stockage, 113
emplacement du
logement, iii
formatage, 66
impression depuis, 75
insertion, 11
120
noms de fichiers, 116
réglage de l'emplacement de
stockage, 12
cellule photoélectrique, i
chargement
carte MMC/SD, 11
logiciel, 71
chargement de la pile via la
station d'accueil, 82
commande de tirages en
ligne, 74
compensation d’exposition, 30
configuration requise
Macintosh, 70
Windows, 69
configuration, mode, 61
conformité aux réglementations
canadiennes, 118
conformité FCC, 118
connexion
appareil photo à
l’ordinateur, 73
appareil photo à la station
d'accueil, 81
station d'accueil, 79
conseils
directives à propos des
piles, 15
fichier Lisez-moi, 87
Index
maintenance, sécurité, 112
contenu de l'emballage
appareil photo, 4
station d'accueil, 77
copie des photos
carte vers mémoire, 52
mémoire vers carte, 52
sur l'ordinateur via l'appareil
photo, 73
sur l'ordinateur via la station
d'accueil, 83
corbeille, suppression, 21, 38
couleur, mode, 33
visualisation sur l'appareil
photo, 50
visualisation sur un
téléviseur, 51
directives, piles, 15
distance de mise au
point, 19, 110
dossier système, carte, 115
dossier DCIM, carte, 115
dossier MISC (Divers),
carte, 115
dossiers, carte, 115
dragonne, 6
D
date
affichage sur la vidéo, 53
impression sur les
photos, 35
réglage, 8
Delete (Supprimer), bouton, ii
dépannage
appareil photo, 87
station d'accueil, 86
diaporama
boucle continue, 51
modification de l'heure
affichée, 50
problèmes, 91
E
EasyShare, logiciel Voir aussi
Kodak EasyShare,
logiciel, 69
écran à cristaux liquides. Voir
écran de l’appareil photo
écran de l'appareil photo
désactivation de la
visualisation
simultanée, 63
icônes d'état, 10
messages d'erreur, 95
réglage de l'affichage, 7
utilisation comme viseur, 20
121
Index
visualisation des
photos/vidéos, 43
visualisation simultanée, 20
zone d'état, 9
emballage, contenu
appareil photo, 4
station d'accueil, 77
entretien de votre appareil
photo, 112
envoi de photos/vidéos par
courrier électronique, 57
état
emplacement de
stockage, 13
icônes de l'écran, 10
station d'accueil, témoin de
transfert, 84
station d'accueil, témoins de
chargement, 82
témoin appareil prêt de
l'appareil photo, 101
vérification sur l'écran, 9
exécution d'un diaporama, 50
F
favoris, marquage, 58
films. Voir vidéos
fixation trépied, iv
122
flash
d'appoint, 23
emplacement, i
portée, 23, 109
réglages, 23
réglages par mode, 25
utilisation, 23
flash/état, bouton, ii, 23
fléché à quatre directions,
bouton, ii, 7
formatage de la carte/mémoire
interne, 66
G
grand angle, bouton, ii
gros plan, mode, 19
H
heure, réglage, 8
I
icônes
cadran de sélection de
mode, 19
écran de l'appareil photo, 10
menu de configuration, 61
menu Partager, 55
menu Visualisation, 46
Index
menus de prise de vue, 26
modes de prise de vue, 19
impression
depuis une carte, 75
guide d'utilisation, 1
modification du nombre à
imprimer par défaut, 62
optimisation de
l'imprimante, 105
photos, 74
photos marquées, 56, 75
sans ordinateur, 75
tirages 10 x 15 (4 x 6
po.), 31
impression, station, 75
informations
à propos de l'appareil
photo, 67
à propos des
photos/vidéos, 54
informations relatives à la
réglementation, 118
installation
carte MMC/SD, 11
logement d'insertion
personnalisé, 78
logiciel, 71
pile rechargeable, 80
piles, 5, 80
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 71
mise à niveau, 112
obtention d'aide, 106
L
langue, réglage, 66
lecture d'une vidéo, 45
Lisez-moi, fichier, 87
logement d'insertion
personnalisé/
universel, 78
logiciel
installation, 71
mise à niveau, 112
obtention d'aide, 106
M
Macintosh
configuration requise, 70
installation du logiciel, 71
maintenance, appareil
photo, 112
123
Index
marche et arrêt de l'appareil
photo, 6
marquage
envoi par courrier
électronique, 57
favoris, 58
moment opportun, 55
photos à imprimer, 56
pour albums, 34, 40, 48
mémoire
capacités de stockage, 113
carte amovible, 12
insertion de la carte, 11
interne, 11, 12
réglage de l'emplacement de
stockage, 12
mémoire interne
capacité de stockage, 113
formatage, 66
réglage de l'emplacement de
stockage, 12
menu
bouton, ii
mode de configuration, 61
mode de Visualisation, 46
mode Partager, 55
mode Vidéo, 39
modes photo, 26, 27
124
messages d'erreur, écran de
l'appareil photo, 95
micrologiciel
mise à niveau, 112
version, 67
microphone, i
mise à niveau du logiciel/
micrologiciel, 112
mise au rebut, recyclage, 113
mode de prise de vue
accès aux menus, 26
présentation, 19
mode de veille, 117
modes de prise de vue
options du menu, 26, 27
présentation, 19
réglages du flash, 25
vitesses d'obturateur
disponibles, 112
modification
emplacement de
stockage, 12
mode de prise de vue, 19
moniteur, configuration
requise, 69
Index
N
nettoyage de l'objectif de
l'appareil photo, 113
noir et blanc, photo, 33
noms de fichiers, carte, 116
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 65
nuit, mode, 19
O
objectif
emplacement, i
nettoyage, 113
obturateur
délai du retardateur, 41
problèmes, 88
vitesses disponibles, 112
OK, bouton, ii, 7
ordinateur
configuration requise, 69
connexion de l'appareil
photo, 73
connexion de la station
d'accueil, 79
installation du logiciel, 71
transfert vers, 73, 83
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 65
paysage, mode, 19
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 65
visualisation des
photos/vidéos, 51
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 61
personnalisé, logement
d'insertion, 78
photoélectrique, cellule, i
photos
agrandissement, 47
attribution de noms de
fichiers, 116
capacité de stockage, 113
copie, 52
date d'impression, 35
emplacement sur la
carte, 115
impression, 74
marquage, 34, 48
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 57
marquage pour une
impression, 56
modes de prise de vue, 19
125
Index
prise, 17
protection, 47
qualité, réglage, 31
suppression, 45
transfert via l'appareil
photo, 73
transfert via la station
d'accueil, 83
vérification de
l'emplacement, 13
visualisation, 43, 84
visualisation en affichage
multiple, 44
visualisation sur un
téléviseur, 51
photos multiples, affichage, 44
pile CRV3
autonomie, 14
installation, 5
pile rechargeable Ni-MH
autonomie, 14
installation, 80
piles
autonomie, 14
avertissement sur les
alcalines, 5
chargement via la station
d'accueil, 82
126
emplacement du
compartiment, iv
installation, 5, 80
mesures de sécurité et
manipulation, 15
rallongement de la durée de
vie, 15
types, 14
piles au lithium, autonomie, 14
poignée, i
point d'attache de la dragonne, i
port d'entrée c.c., ii
port de sortie A/V, iii, 51, 65
présentation
appareil photo, ii
modes de prise de vue, 19
présentation du produit, ii
présentations de l'appareil
photo, i—iv
prise de photos, 17
prise de vidéos, 37
protection des photos/vidéos, 47
Q
qualité, réglage, 31
Index
R
recyclage, mise au rebut, 113
réglage
date et heure, 8
emplacement de
stockage, 12
flash, 23
langue, 66
mode de prise de vue, 19
options de menu
Visualisation, 46
qualité de l'image, 31
résolution, 31
retardateur, 29, 41
sortie vidéo, 65
réglage de l'affichage à l'écran, 7
réglages par défaut
d'origine, 111
repère pour station d'accueil, iv
repose pouce, ii
résolution, réglage, 31
retardateur
témoin, i
utilisation, 29
vidéos, 41
retardateur, délai de
l'obturateur, 29, 41
Review (Visualisation),
bouton, ii, 43
S
sécurité, 112
sépia, ton des photos, 33
service et assistance, numéros de
téléphone, 106
Share (Partager), bouton, ii, 55
sites Web Kodak, 105
station
accueil, 77
impression, 75
station d'accueil
caractéristiques, 85
chargement de la pile, 82
compatibilité avec l'appareil
photo, 86
connecteur sur l'appareil
photo, iv
connexion, 79
contenu de l'emballage, 77
dépannage, 86
état des témoins, 84
installation du logement
d'insertion
personnalisé, 78
127
Index
mise en place de
l'appareil, 81
visualisation des photos, 84
stockage des images, menu, 12
suppression
au cours d'une visualisation
rapide, 21, 38
de la carte MMC/SD, 45
de la mémoire interne, 45
par formatage, 66
photos/vidéos protégées, 47
système, configuration requise
Macintosh, 70
Windows, 69
T
téléchargement de
photos, 73, 83
téléobjectif, bouton, ii
télévision, diaporama, 51
témoin
enregistrement vidéo, i
retardateur, i, 29, 42
station d'accueil, 82, 84
témoin appareil prêt, ii, 101
témoins de chargement, station
d'accueil, 82
tirages en ligne, commande, 74
128
transfert
via l'appareil photo, 73
via la station d'accueil, 83
U
universel, logement
d'insertion, 78
URL, sites Web Kodak, 105
USB (universal serial bus)
connexion à l'appareil
photo, 73
connexion à la station
d'accueil, 79
emplacement de la
connexion, iii
transfert de photos, 73
V
vérification
état de l'appareil photo,
réglages, 9
réglage de stockage, 13
vidéos
affichage de la date, 53
attribution de noms de
fichiers, 116
capacités de stockage, 113
copie, 52
Index
emplacement sur la
carte, 115
marquage, 40
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 57
mode, 19
prise, 37
protection, 47
suppression, 45
témoin d'enregistrement, i
transfert vers
l'ordinateur, 73, 83
vérification de
l'emplacement, 13
visualisation, 43, 45
viseur
emplacement, ii
objectif, i
utilisation de l'écran de
l'appareil photo, 20
visualisation
après avoir pris une
vidéo, 38, 43
image agrandie, 47
informations relatives à
l'appareil photo, 67
informations sur les
photos/vidéos, 54
photo après la prise, 21, 43
photos et vidéos, 43
visualisation des photos
affichage multiple, 44
agrandissement, 47
au cours de la prise, 21
diaporama, 50
écran de l'appareil photo, 43
options de menu, 46
protection, 47
station d'accueil, 84
suppression, 45
visualisation des vidéos
au cours de leur prise, 38
diaporama, 50
écran de l'appareil photo, 43
options de menu, 46
protection, 47
station d'accueil, 84
suppression, 45
visualisation rapide
désactivation, 62
utilisation, 21, 38
visualisation simultanée
activation/désactivation, 20
réglages par défaut
activés, 63
utilisation de l'écran de
l'appareil photo comme
viseur, 20
129
Index
W
Windows
configuration requise, 69
installation du logiciel, 71
Y
yeux rouges, flash, 23
zoom optique, 39
130
Z
zoom
bouton, ii
numérique, 22, 64
optique, vidéo, 39
zoom numérique
modification, 64
utilisation, 22
zoom optique, 39

Manuels associés