Dell Inspiron 15 N5030 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Dell Inspiron 15 N5030 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE D'INSTALLATION
INSPIRON
™
GUIDE D'INSTALLATION
Modèle réglementaire : série P07F Type réglementaire : P07F001 ; P07F002 ; P07F003
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques commerciales mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station et
DellConnect sont des marques commerciales de Dell Inc. ; AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron et ATI Mobility
Radeon sont des marques commerciales de Advanced Micro Devices, Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques
déposées et Core est une marque commerciale de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft,
Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer Windows Vista sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Ubuntu est une marque déposée
de Canonical Ltd. ; Blu‑ray Disc est une marque commerciale de Blu‑ray Disc Association ; Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
Juin 2010 P/N 6KHND Rév. A01

Table des matières
Installation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Considérations préalables à l'installation . . 5
Branchez l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . 6
Branchement du câble réseau (en option) . . . 7
Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . 8
Installation du système d'exploitation . . . . . 9
Création d'un support de récupération
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activation ou désactivation des
fonctions sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 14
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . . . . . 18
Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . . . . 25
Éléments de la base de l'ordinateur . . . . . . 28
Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . 30
Touches de commande multimédia . . . . . . . 32
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 34
Fonctionnalités du panneau d'affichage . . 36
Retrait et réinstallation de la batterie . . . . . 38
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 40
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 41
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 44
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 45
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 20
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . . 22
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 49
3
Table des matières
Utilisation des outils de support
technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service d'état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 71
Mes Téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . 52
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . 72
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 78
Restauration du système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 62
Support de restaurationdu système . . . . . . 65
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avis relatif au produit Macrovision . . . . . . . 88
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informations sur la norme NOM ou
Norme Officielle Mexicaine (Mexique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Support technique et service clientèle . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Cette section indique comment installer
l'ordinateur portable Inspiron™.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique
est facilement accessible, que la ventilation est
adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre
ordinateur portable Inspiron peut provoquer une
surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière
de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais
votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous
tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez
pas d'objets ; évitez également toute
accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell™ dans un environnement
peu aéré, tel qu'une mallette fermée
ou sur une surface en tissu, tel qu'un
tapis, lorsque celui-ci est sous tension.
Le manque de ventilation risquerait
de détériorer les performances de
l'ordinateur, de provoquer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
INSPIRON
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchez l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager l'équipement de manière irréversible.

6
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchement du câble réseau (en option)
Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.

7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d'alimentation

8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation du système d'exploitation
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au
moment de l'achat.
Microsoft® Windows®
Pour procéder à la première installation de Windows, suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation
de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment
d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion
Internet.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système
d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le
système d'exploitation.
REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités,
reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu®
Lors de la première installation d'Ubuntu, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Création d'un support de récupération système
(recommandé)
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows.
Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état
d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir
au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de récupération système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (voir «Brancher l'adaptateur secteur» à la
page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de récupération.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportezvous à la rubrique «Support de récupération système», page 65.
11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Activation ou désactivation des fonctions sans fil (en option)

12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil située sur la rangée des touches
fonctions du clavier. Les icônes indiquant l'état d'activation du réseau sans fil s'affichent à l'écran.
Fonction sans fil activée
Fonction sans fil désactivée
REMARQUE : Cette touche vous permet de désactiver rapidement toutes les communications
sans fil (WiFi et Bluetooth®) de votre ordinateur, comme par exemple lorsque vous devez
couper toutes les communications sans fil en avion.
13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Connexion à Internet (en
option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB
externe ou d'adaptateur réseau sans fil à
l'achat, vous pouvez vous en procurer à
l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB en option et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d'accès Internet ou votre
prestataire de services mobiles pour obtenir
les instructions relatives à la configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les instructions
fournies dans la section «Configuration d'une
connexion Internet» à la page 16.
14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Vous devez vous connecter à votre routeur sans
fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
Windows® 7
1. Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section «Activation
ou désactivation du réseau sans fil» à la
page 12).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
4. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows Vista®
1. Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section «Activation
ou désactivation du réseau sans fil» à la
page 12).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Se connecter.
4. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
→ Panneau de
15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour prendre
connaissance des offres disponibles dans votre
pays.
Si vous n'arrivez plus à vous connecter à
Internet, il est possible que le fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption de
service. Contactez votre fournisseur pour
vérifier l'état du service ou essayez de vous
connecter ultérieurement.
Munissez-vous des informations communiquées
par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous
ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant
Connexion à Internet peut vous aider à en
trouver un.
16
Pour configurer la connexion Internet :
Windows 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur Comment
choisir ou contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Windows Vista
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Configurer une connexion ou un
réseau→ Se connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur Comment
choisir ou contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
17
INSPIRON
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Cette section donne des informations sur les fonctionnalités et éléments de l'ordinateur portable
Inspiron™.
Fonctionnalités du côté droit
1
18
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD et DVD. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section «Utilisation du lecteur optique» en page 34.
2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur
optique ou quand vous insérez un disque et que celui-ci est lu.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le lecteur optique.
4 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
19
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du côté gauche
1
20
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher un adaptateur secteur et alimenter
l'ordinateur ou charger la batterie.
2
Connecteurs USB 2.0 (3) : permettent de connecter des périphériques USB, comme les
souris, les claviers, les imprimantes, les lecteurs externes ou les lecteurs MP3.
3
Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un réseau ou un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire.
4
Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau avant
1 2 3
22
4
5
6 7
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
Voyant d'état de la batterie : s'allume ou clignote pour indiquer l'état de la batterie.
Pour en savoir plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique
«Indicateurs et voyants d'état», en page 25.
Voyant d'activité du disque dur : clignote lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
Voyant d'état de la batterie : s'allume ou clignote pour indiquer l'état de charge de la
batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique
«Indicateurs et voyants d'état», en page 25.
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
4
Lecteur de carte 3 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et
efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les
cartes mémoire numériques.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient
pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre
ordinateur.
5 Microphone analogique : fournit un son de qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement
audio.
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
6
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur
ou un périphérique audio sous tension.
7
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir un
signal audio à traiter avec des logiciels audio.
24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Indicateurs et voyants d'état
Voyant d'état de la batterie
adaptateur
secteur
Batterie
Voyant d'état
État(s) de l'ordinateur
Niveau de charge de la
batterie
blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
<= 98%
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
> 98%
orange fixe
allumé/veille
<= 10%
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
éteint/veille prolongée
> 10%
<= 10%
REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d'alimentation/Voyant d'alimentation
Voyant d'état de
l'alimentation
Voyant d'état
État(s) de l'ordinateur
blanc fixe
allumé
éteint
éteint/veille prolongée
blanc clignotant
veille
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique
«Problèmes d'alimentation», en page 46.
26
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Éléments de la base de l'ordinateur
1
2
3
28
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Bouton d'alimentation : permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur.
2 Rangée de touches fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil,
les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité, les touches de commandes multimédia
et la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile se situent sur cette rangée.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section
«Touches de commande multimédia» en page 32.
3 Boutons de la tablette tactile (2) : permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur
une souris.
4 Tablette tactile : permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser
ou de déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la
surface.
Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de zoom et de rotation. Pour modifier les
paramètres du pavé tactile, double-cliquez sur l'icône du pavé tactile Dell dans la zone de
notification de votre bureau. Pour en savoir plus, voir la section «Mouvements sur la tablette
tactile» à la page 30.
REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
rangée des touches fonctions sur le clavier.
de la
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du pavé tactile
Faire défiler
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Le défilement classique : pour faire défiler vers
le haut ou le bas, la droite ou la gauche.
Pour faire défiler vers le haut ou le bas :
Déplacez un doigt vers le haut
ou le bas dans la zone de
défilement vertical (partie la
plus à droite du pavé tactile).
Pour faire défiler le contenu vers la droite ou la
gauche :
Déplacez un doigt vers la droite
ou vers la gauche dans la zone
de défilement horizontal (partie
inférieure de la tablette tactile).
30
Le défilement circulaire : pour faire défiler vers
le haut ou le bas, la droite ou la gauche.
Pour faire défiler vers le haut ou le bas :
Dessinez un cercle dans la
zone de défilement vertical
(tout à droite du pavé tactile)
avec un doigt dans le sens des
aiguilles d'une montre pour
faire défiler vers le haut, ou
dans le sens inverse pour faire
défiler vers le bas.
Pour faire défiler le contenu vers la droite ou la
gauche :
Dessinez un cercle dans la
zone de défilement horizontal
(partie inférieure du pavé
tactile) avec votre doigt, dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour un défilement vers
la droite, dans le sens inverse
pour un défilement vers la
gauche.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Le zoom avec un seul doigt : pour effectuer un
zoom avant ou arrière.
Pour effectuer un zoom avant :
Déplacez un doigt vers le haut
dans la zone de zoom (partie
la plus à gauche de la tablette
tactile).
Pour effectuer un zoom arrière :
Déplacez un doigt vers le bas
dans la zone de zoom (partie
la plus à gauche de la tablette
tactile).
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches fonctions du clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche multimédia de votre choix. Vous
pouvez configurer les touches de commandes multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du
système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
1. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches fonctions), sélectionnez Multimedia
Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches fonctions
prioritaires).
Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) : cette option est activée par défaut.
Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action multimédia correspondante.
Pour une touche fonction, appuyez sur <Fn> + la touche fonction souhaitée.
Function Key First (Touches de fonction prioritaires) : appuyez sur la touche de votre choix pour
effectuer la fonction correspondante.
Pour utiliser une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche de commande multimédia
souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que
dans le système d'exploitation.
32
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches <
><X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Ordre des touches fonctions), sélectionnez Function Key
(Touche fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
Coupe le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Baisse le niveau du volume
Lecture ou pause
Augmente le niveau du volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : N'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en
le fermant. Laissez le plateau du lecteur optique fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque.
Ce lecteur optique permet de lire ou de graver des CD et des DVD. Assurez-vous que la face
imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur
optique.
Pour insérer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le
disque sur l'axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
34
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
4
1 disque
2 axe
3 plateau du lecteur optique
4 bouton d'éjection
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau d'affichage
12 3
1
36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Voyant d'activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte.
2 Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3 Écran : Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l‘écran, reportez-vous au Guide technique Dell disponible
à l‘adresse support.dell.com/manuals ou à l‘emplacement suivant :
Windows® 7 : Démarrer
→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell
Windows Vista : Démarrer
®
→ Aide et support→ EDocs Dell
37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et réinstallation de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations concernant la sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y
compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d‘éjection et le loquet du verrou de la batterie sur la position de
déverrouillage.
3. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant.
Pour remettre la batterie en place :
1. Alignez les pattes de la batterie avec les emplacements dans la baie.
2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu‘à ce que vous entendiez un déclic.
3. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.
38
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
2
1
1
2
3
loquet de verrouillage de la batterie
batterie
loquet d’éjection de la batterie
39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section,
reportez-vous au Guide technique Dell disponible à l'adresse support.dell.com/manuals ou sur
votre disque dur :
Windows® 7 : Démarrer
→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell
®
Windows Vista : Démarrer
→ Aide et support→ EDocs Dell
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des
photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître
les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de
messagerie et envoyer et télécharger des fichiers.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, écouter de la musique et des
stations de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables,
comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous
permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur
un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par
exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma.
40
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe Online Backup ne soit pas disponible dans votre
région.
REMARQUE : une connexion à large bande est recommandée pour des vitesses de chargement/
téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à
protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie
ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un
compte protégé par un mot de passe.
Pour plus d'informations, consultez le site delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe Online
de la barre des tâches.
2. Suivez les instructions à l'écran.
41
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell Dock
Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant
comme suit :
• Modifier la couleur et l'emplacement de la
• Ajouter ou supprimer des icônes
barre d'icônes
• Classer les icônes du même type par
catégorie
42
• Modifier le rôle des icônes
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie
s'affiche.
2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ
Title (Titre).
3. Choisissez une icône pour la catégorie dans
le champ Select an image (Sélection d'une
image) : .
Suppression d'une catégorie ou une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes
à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le
raccourci ou Supprimer la catégorie.
2. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Personnalisation de la barre d'icônes
Ajout d'une icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Advanced
Setting... (Paramètres avancés).
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou
une catégorie.
2. Choisissez l'option souhaitée pour
personnaliser la barre d'icônes.
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).
43
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de
dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez
pas à résoudre un problème en suivant les
consignes ci-dessous, consultez la section
«Utilisation des outils d'assistance» à la page 51
ou «Contacter Dell» à la page 76.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores au démarrage s'il rencontre
une erreur ou un problème. Cette série de
signaux, appelée «code sonore», permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement
de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le code
sonore et contactez Dell (reportez-vous à la
section «Contacter Dell»à la page 76).
REMARQUE : pour remplacer des
pièces, veuillez vous reporter au Guide
de maintenance disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
44
Code
sonore
Problème éventuel
Un seul
Défaillance possible de la carte
système : échec de la somme de
contrôle du BIOS en mémoire
ROM.
Deux
Aucune RAM détectée
REMARQUE : si vous avez
installé ou remplacé vous-même
le module de mémoire, assurezvous qu'il est correctement
inséré.
Trois
Défaillance possible de la carte
système : erreur liée aux puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire vive
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème éventuel
Cinq
Défaillance de l'horloge temps
réel
Six
Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo
Sept
Défaillance du processeur
Huit
Défaillance de l'écran
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Perte de la connexion réseau sans fil :
Le routeur sans fil n'est pas connecté ou la
fonction réseau sans fil a été désactivée sur
l'ordinateur.
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est sous tension et connecté à
votre source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Assurez-vous que le réseau sans fil est
activé (reportez-vous à la section «Activation
ou désactivation du réseau sans fil» à la
page 12).
• Rétablissez la connexion à votre routeur
sans fil (consultez la section «Configuration
d'une connexion sans fil», page 15).
• Il se peut que des interférences perturbent
ou interrompent la connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
45
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion au réseau filaire est coupée : le
câble est mal branché ou est endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est
correctement branché et ne présente aucun
dommage.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou
n'est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur redémarre normalement s'il est
éteint ou en état de veille prolongée.
• Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au
connecteur d'alimentation de l'ordinateur et
à la prise électrique.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise électrique et qu'elle
est allumée.
• Contournez également les périphériques
de protection contre les surtensions
électriques, les barrettes d'alimentation et
les rallonges d'alimentation pour vérifier que
l'ordinateur est correctement sous tension.
46
Résolution des problèmes
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
• Vérifiez les connexions de l'adaptateur secteur
CA. Si l'adaptateur CA est muni d'un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence
de réponse de l'ordinateur : l'écran ne répond
peut-être pas.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à
l'extinction de l'ordinateur, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 76).
Si le voyant d'alimentation est blanc
clignotant : l'ordinateur est en mode veille ou
l'écran ne répond pas.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez le pointeur à l'aide de la tablette
tactile ou de la souris, ou appuyez sur
le bouton d'alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
• Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de
l'ordinateur avant de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 76).
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui
interrompent ou perturbent les autres signaux.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs, notamment :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise électrique.
47
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts, puis quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel
pour connaître la mémoire minimale requise
pour son exécution.
• Réinstallez la ou les barrettes de mémoire
dans le ou les connecteurs (consultez le
Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(consultez la section «Contacter Dell» à la
page 76).
48
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section «Dell Diagnostics» à la page 56).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section «Contacter Dell»
à la page 76).
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® :
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à
l'ordinateur et à la prise électrique.
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin d'une
version antérieure des environnements des
systèmes d'exploitation Microsoft Windows.
Si un programme ne répond plus : terminez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur End Task (Fin de tâche).
Si un programme se bloque fréquemment :
consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement
livrés avec des instructions d'installation
fournies dans la documentation ou sur le
disque (CD ou DVD) qui les accompagne.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes conçus pour les versions
précédentes de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Windows Vista®
1. Cliquez sur le bouton Démarrer
→
Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec
cette version de Windows.
49
Résolution des problèmes
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à
ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez
votre ordinateur.
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
.
50
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
––Vérifiez que le matériel du système répond
à la configuration matérielle minimale
requise pour l'exécution du logiciel.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
––Le cas échéant, désinstallez puis
réinstallez le programme.
Dell Support Center
Le Centre de support technique Dell est une
application conviviale qui vous fournit des
informations concernant votre ordinateur,
vos services personnalisés et vos ressources
d'assistance.
Cliquez sur l'icône
de la barre des tâches
pour lancer l'application.
La page d'accueil du Centre de support
technique Dell affiche le numéro de modèle
de votre ordinateur, son numéro de série, son
code de service express et les coordonnées des
services de maintenance.
La page d'accueil fournit également des
liens permettant d'accéder aux ressources
suivantes :
Aide automatique (dépannage,
sécurité, performances du
système, réseau/Internet,
sauvegarde/restauration et
système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support
technique concernant votre
ordinateur)
Assistance de Dell (support
technique avec DellConnect™,
service clientèle, formation et
didacticiels, comment procéder
avec Solution Station™, analyse
en ligne avec PC CheckUp)
51
INSPIRON
Utilisation des outils de support technique
Utilisation des outils de support technique
À propos de votre système
(documentation du système,
informations sur la garantie,
informations sur le système,
mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur le Centre
de support Dell et les outils d'assistance
disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site
support.dell.com.
Mes Téléchargements Dell
REMARQUE : il se peut que Mes
Téléchargements Dell ne soit pas
disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de
récupération. Ce logiciel est disponible en ligne
sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous
pouvez à partir de ce site Web télécharger tous
les logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes
Téléchargements Dell :
1. Rendez-vous sur
downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger le logiciel.
3. Réinstaller ou créer un support de
sauvegarde du logiciel pour l'utiliser
ultérieurement.
52
Utilisation des outils de support technique
Messages système
Si votre ordinateur rencontre un problème ou
une erreur, il peut afficher un message système
qui vous permettra d'en identifier la cause et
vous renseignera sur les mesures à prendre
pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas parmi les
exemples suivants, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation
ou du programme qui était en cours
d'exécution au moment où le message est
apparu. Vous pouvez également consulter
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur ou sur le site
support.dell.com/manuals, ou contacter
Dell (reportez-vous à la section «Contacter
Dell» en page 76).
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte ! Les
précédentes tentatives d'amorçage de ce
système ont échoué au point de reprise [nnnn]).
For help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Pour obtenir de l'aide afin de
résoudre ce problème, veuillez noter le point
de reprise et contacter le Support technique
Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la
procédure d'amorçage après trois tentatives
consécutives à cause de la même erreur.
Contactez Dell (reportez-vous à la section
«Contacter Dell» en page 76).
CMOS checksum error (erreur de somme de
contrôle CMOS) : défaillance possible de la
carte système ou pile de l'horloge en temps réel
déchargée. Remplacez la batterie (reportezvous à la Notice d'entretien à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
(consultez la section «Contacter Dell» à la
page 76).
53
Utilisation des outils de support technique
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage
(POST). Contactez Dell (reportez-vous à la
section «Contacter Dell» en page 76).
Hard-disk drive read failure (défaillance de
lecture du lecteur de disque dur) : défaillance
possible du lecteur de disque dur lors du test
de démarrage du disque dur. Contactez Dell
(reportez-vous à la section «Contacter Dell» en
page 76).
Keyboard failure (défaillance du clavier) :
défaillance du clavier ou câble du clavier mal
branché. Rebranchez le clavier ou remplacezle (reportez-vous au Guide de maintenance
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals).
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
54
sont connectés et que le disque est
correctement installé et partitionné en tant
que périphérique d'amorçage.
• Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de
séquence d'amorçage sont correctes (voir
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (absence d'interruption
de cadence de l'horloge) : une puce sur la
carte système peut être défectueuse ou une
défaillance de la carte mère s'est produite.
Contactez Dell (reportez-vous à la section
«Contacter Dell» en page 76).
USB over current error (erreur de surintensité
USB) : Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation
en électricité plus importante pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation
externe pour connecter le périphérique USB ou,
si votre périphérique possède deux câbles USB,
connectez-les tous les deux.
Utilisation des outils de support technique
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(Précaution : le système d'autosurveillance
(self monitoring system) indique qu'un
paramètre se situe en dehors de la plage de
fonctionnement normal. Dell vous recommande
de sauvegarder régulièrement vos données.
Un paramètre en dehors de la plage de
fonctionnement normal peut indiquer un
éventuel problème de disque dur) : erreur
SMART, défaillance possible du disque dur. Pour
obtenir de l'aide, contactez Dell (reportez-vous
à la section «Contacter Dell», page 76).
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
servez-vous de l'Utilitaire de résolution des
problèmes matériels pour résoudre ce problème
d'incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Saisissez utilitaire de
résolution des problèmes
matériels dans le champ de recherche,
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
55
Utilisation des outils de support technique
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» à la page 49 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter le service de
support technique de Dell.
REMARQUE : le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) est en option et n'est
pas fourni avec tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST
(auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
56
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(consultez la section «Contacter Dell» à la
page 76).
1. Vérifiez que l'ordinateur est branché à une
prise électrique dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
Cette opération peut lancer l'évaluation du
système de préamorçage (PSA) sur votre
ordinateur.
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (pilotes et
utilitaires).
Si le système de préamorçage est lancé :
a. Le système exécute la série de tests.
b. Lorsque l'évaluation du système de
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : «No problems
have been found with this
system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will
take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(Aucun problème détecté
sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de
mémoire restants ? Cette
opération dure environ
30 minutes ou plus.
Voulez-vous continuer ?
(recommandé).)
c. Si vous rencontrez des problèmes avec la
mémoire, appuyez sur <y> le cas échéant,
sinon appuyez sur <n>.
d. Le message suivant s'affiche : «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.» (Amorçage de la
partition de l'utilitaire
Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour
continuer.)
57
Utilisation des outils de support technique
e. Appuyez sur une touche pour accéder à
la fenêtre Choose An Option (Choisir une
option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires
de diagnostic de votre disque dur et accédez
à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une
option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
et contactez Dell (consultez la section
«Contacter Dell» à la page 76).
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
58
6. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de
test pour revenir à l'écran Choose An Option
(Choisir une option).
7. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) est en option et n'est
pas fourni avec tous les ordinateurs.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
8. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le
code d'erreur et la description du problème
et contactez Dell (consultez la section
«Contacter Dell» à la page 76).
REMARQUE : le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
9. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de
test pour revenir à l'écran Choose An Option
(Choisir une option).
10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
7. Sélectionnez le test à exécuter.
59
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système
d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Option
Utilisation
restauration du système
en tant que première solution
Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème.
Support de récupération
système
si une défaillance du système d'exploitation vous empêche
d'utiliser la Restauration du système ou DataSafe Local Backup.
en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé
Dell Factory Image
Restore
pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
lorsqu'il vous a été livré.
Disque Operating System
(Système d'exploitation)
pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
REMARQUE : le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas
fourni avec tous les ordinateurs.
60
Restauration du système d'exploitation
restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée à
votre ordinateur par la restauration du système
est totalement réversible.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez
Restauration du système puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer. Sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour pouvoir
poursuivre.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
61
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez
Restauration du système puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell
DataSafe Local Backup, vous supprimerez
tous les programmes et les pilotes
installés sur votre ordinateur après
l'avoir reçu. Effectuez une sauvegarde
des applications que vous devez installer
sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell
DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell
DataSafe Local Backup uniquement si
la fonction Restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que la fonction Dell
Datasafe Local Backup soit conçue pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
62
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (Restauration de l'image d'usine
Dell), (reportez vous à «Dell Factory Image
Restore» à la page 66) pour restaurer votre
système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer le disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur tout en préservant les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état d'exploitation antérieur
• Créer un support de récupération système
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en
préservant les fichiers de données :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur
USB, imprimante, etc.) connectés à votre
ordinateur et retirez tout matériel interne que
vous avez ajouté.
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur secteur.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
63
Restauration du système d'exploitation
5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer
l'ordinateur).
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore et
Emergency Backup dans le menu System
Recovery Options (Options de récupération
système) et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : le processus de restauration
peut prendre une heure voire plus selon le
volume des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit
installé sur votre ordinateur, si vous l'avez
commandé lors de votre achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional fournit
des fonctionnalités supplémentaires vous
permettant de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
sur la base des types de fichiers.
• Sauvegarder les fichiers sur un périphérique
de stockage local
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell
DataSafe Local Backup Professional :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Local Backup
de la barre des tâches.
2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à
niveau maintenant !)
64
3. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour terminer la mise à niveau.
Restauration du système d'exploitation
Support de restaurationdu
système
PRÉCAUTION : Bien que le support de
récupération système soit conçu pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de récupération
système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local
Backup, pour restaurer le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur tout en préservant les
fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système
dans les cas où :
• Une défaillance du système d'exploitation
vous empêche d'utiliser les options de
récupération installées sur votre ordinateur.
• Une défaillance du disque dur empêche la
récupération des données.
Pour restaurer l'image d'usine de votre
ordinateur à l'aide du support de récupération
système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
récupération système et redémarrez votre
ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié dans la liste et appuyez sur
<Entrée>.
4. Pour terminer le processus de récupération,
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
65
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur
ainsi que tous les programmes et tous les
pilotes installés après que vous avez reçu
l'ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données avant
d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(reportez vous à «Dell DataSafe Local
Backup» à la page 62) pour restaurer votre
système d'exploitation.
66
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure le disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les fichiers de
données incluent les documents, feuilles
de calcul, messages électroniques, photos
numériques, fichiers audio, etc. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer
Dell Factory Image Restore.
Exécution de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer
l'ordinateur).
La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
saisissez administrateur dans le
champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm
Data Deletion (Confirmer la suppression des
données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la restauration
des logiciels du système à l'état d'origine,
puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer votre ordinateur.
67
INSPIRON
Obtenir de l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Reportez-vous à la section «Résolution des
problèmes» à la page 44 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
2. Voir le Guide technique Dell disponible
sur votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals pour plus
d'informations sur le dépannage.
3. Reportez-vous à la section «Dell
Diagnostics» à la page 56 pour connaître les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Remplissez la «Liste de vérification des
diagnostics» à la page 75.
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site Web de
68
support technique de Dell
(support.dell.com) pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation et
de dépannage. Reportez-vous à la section
«Services en ligne» à la page 70 pour obtenir
la liste exhaustive des services de support
technique Dell en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section «Avant d'appeler» à la
page 74.
REMARQUE : appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
Obtenir de l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, saisissez votre code
de service express pour acheminer votre
appel vers l'équipe de support technique
appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code
de service express, ouvrez le dossier Dell
Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de
service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des ÉtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre plus
rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section «Avant
d'appeler» à la page 74, puis recherchez les
informations de contact qui s'appliquent à votre
pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™, outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre, sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous à l'adresse www.dell.com/dellconnect.
69
Obtenir de l'aide
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
Adresses e-mail du support technique
de Dell
• [email protected]
• www.dell.com
• [email protected]
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (pays d'Amérique
latine et des Caraïbes uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et
des Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de
Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
70
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
• [email protected](pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et en utilisant votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Obtenir de l'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande
et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler depuis votre pays,
consultez la section «Contacter Dell» à la
page 76.
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou si vous
souhaitez passer commande, rendez-vous sur le
site Web www.dell.com. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre région
ou pour parler à un représentant du service des
ventes, reportez-vous à la section «Contacter
Dell» à la page 76.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis
votre pays, consultez la section «Contacter
Dell» à la page 76.
71
Obtenir de l'aide
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre de
la garantie ou pour avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le(s) disque(s)
dur(s) ou sur tout autre périphérique de
stockage du produit. Supprimez toutes
les informations personnelles, privées et
confidentielles, et retirez tous les supports
amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous
déclinons toute responsabilité en ce qui
concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données
ou des supports amovibles qui seraient
renvoyés avec le produit.
72
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage.
Pour obtenir le numéro de téléphone à
appeler depuis votre pays, consultez la
section «Contacter Dell» à la page 76.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics», page 75), indiquant les
tests effectués et tous les messages d'erreur
mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics», page 56).
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent le/les article(s) renvoyé(s)
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans
son emballage d'origine (ou équivalent).
Obtenir de l'aide
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : en cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
73
Obtenir de l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code
permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série se trouve sur une étiquette à l'arrière de l'ordinateur.
1
1 Numéro de série
74
Obtenir de l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir
certaines commandes au clavier, à fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de série (code barres situé à
l'arrière de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez
le contenu de chaque fichier avant d'appeler
Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
75
Obtenir de l'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition, facture
ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il
est possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre pays.
76
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site
www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au
service ou au support technique dont vous
avez besoin.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
Obtenir de l'aide
77
INSPIRON
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
réinstaller le système d'exploitation
«Support de récupération système» à la page 65
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
«Dell Diagnostics» à la page 56
réinstaller le logiciel système de l'ordinateur
portable
«Mes Téléchargements Dell» à la page 52
Pour plus d'informations à propos du système
d'exploitation Microsoft® Windows® et de ses
fonctionnalités
support.dell.com
78
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant des composants (un nouveau
disque dur, par exemple)
le Guide de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals
Réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler
la garantie. Consultez votre garantie
et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre
ordinateur.
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation), à l'adresse
consulter les informations sur la garantie, les
conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), www.dell.com/regulatory_compliance
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, l'ergonomie et le contrat
de licence utilisateur final.
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
79
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
Trouver votre numéro de série/code de service
express. Vous devez fournir un numéro de
série pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou pour contacter le support
technique.
le capot inférieur de votre ordinateur
accéder aux pilotes et aux téléchargements ;
fichiers lisez-moi.
support.dell.com
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
Vérifier l'état de vos commandes
Trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
80
le Centre de support technique de Dell. Pour
lancer le Centre de support technique de Dell,
cliquez sur l'icône
de la barre des tâches.
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la
configuration de votre ordinateur, consultez la documentation de votre ordinateur sur votre
disque dur :
Windows® 7 : Démarrer
→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell
Windows Vista® : Démarrer
→ Aide et support→ EDocs Dell
Modèle de l'ordinateur
Processeur
Dell Inspiron N5020
Dell Inspiron M5030
Dell Inspiron N5030
Inspiron N5020
Intel® Core™ i3
Intel Pentium® double-cœur
Intel Celeron®
Jeu de puces du système
Inspiron M5030
AMD™ Turion™ II
AMD Athlon™ II
AMD Sempron™
Inspiron N5030
Intel Core2 Duo
Intel Pentium Dual‑Core
Intel Celeron
™
™
Inspiron N5020
Intel HM57
Inspiron M5030
AMD M880G
Inspiron N5030
Intel GM45
81
INSPIRON
Caractéristiques
Caractéristiques
Mémoire
Connecteurs
Connecteurs
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Type
DDR3 1333 MHz
Capacité des
barrettes de mémoire
Configurations
possible
Audio
un connecteur d'entrée
microphone, un connecteur
de casque/de haut-parleurs
stéréo
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mini-carte
un emplacement demihauteur
1 Go (systèmes
fournis avec
le système
d'exploitation
Ubuntu® uniquement)
2 Go, 3 Go, 4 Go et
6 Go
Carte réseau
un connecteur RJ45
USB
trois connecteurs à
4 broches conformes à la
norme USB 2.0
VGA
un connecteur 15 broches
femelle
Minimum
2 Go (monocanal)
Maximum
6 Go (canal double)
REMARQUE : pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de la mémoire,
consultez le Guide de maintenance à
l'adresse support.dell.com/manuals.
82
Lecteur de carte mémoire
Cartes prises
en charge
Carte mémoire Secure Digital
(SD)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Carte Memory Stick
Caractéristiques
Communications
Carte réseau
Sans fil
Vidéo
LAN Ethernet 10/100 sur
la carte système
1 Go Ethernet (en
option)
Technologie sans fil
Bluetooth® (en option)
WLAN a/b/g/n
Caméra
Résolution de la
caméra
0,3 mégapixels
Résolution vidéo
640 x 480
Inspiron N5020
Contrôleur vidéo
Intel HD Graphics
Mémoire vidéo
jusqu'à 1 752 Mo de
mémoire partagée
Inspiron M5030
Contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon™
HD 4250
Mémoire vidéo
Jusqu'à 3 067 Mo de
mémoire partagée
Inspiron N5030
Contrôleur vidéo
Mobile Intel GMA
4500MHD
Mémoire vidéo
jusqu‘à 358 Mo de
mémoire partagée
83
Caractéristiques
Audio
Ecran
Contrôleur audio
Realtek ALC269Q-VB5
Haut-parleurs
2 Haut-parleurs 1 watt
Contrôles du
volume
menus des programmes
logiciels et commandes
des supports
Ecran
Type
WLED HD avec TrueLife
de 15,6 pouces
Dimensions
Hauteur
193,53 mm
(7,61 pouces)
Largeur
344,23 mm
(13,55 pouces)
Diagonale
396,24 mm
(15,60 pouces)
84
Résolution
maximale
1366 x 768
Taux
d'actualisation
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 135°
Angle d'affichage
horizontal
40/40
Angle d'affichage
vertical
15/30 (H/L)
Taille du pixel
0,252 x 0,252 mm
Boutons de
commande
La luminosité peut
être réglée par des
raccourcis clavier
(reportez-vous au Guide
technique Dell pour plus
d'informations).
Caractéristiques
Clavier
Nombre de
touches
Batterie
86 (Etats-Unis et
Canada), 87 (Europe),
90 (Japon), 87 (Brésil)
«Smart» au lithium-ion 6 cellules
Profondeur
57,64 mm (2,27 pouces)
Hauteur
22,80 mm (0,9 pouces)
Tablette tactile
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
240 cpi
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
Poids
0,34 kg (0,75 livres)
Tension
11,1 VCC
Dimension
Largeur
Zone sensible de 90 mm
(3,54 pouces)
4,5 heures
Temps de charge
lorsque l'ordinateur
est éteint
(approximatif)
Hauteur
Rectangle de 46 mm
(1,81 pouces)
Durée de
fonctionnement
Varie en fonction
des conditions de
fonctionnement
85
Caractéristiques
Adaptateur CA
Caractéristiques physiques
Tension d'entrée
100-240 VCA
Courant d'entrée
1,5 A/1,6 A/1,7A
Fréquence d'entrée
50 à 60 Hz
Alimentation de
sortie
65 W
Courant de sortie
4,43 A (maximum avec
une impulsion de
4 secondes)
3,34 A (continu)
Tension de sortie
nominale
19,5 VCC
Plage de températures :
86
Fonctionnement
0° à 40 °C
(32° à 104 °F)
Stockage
–40° à 70 °C
(–40° à 158 °F)
Hauteur
37,74 mm à 40,22 mm
(1,48 à 1,58 pouces)
Largeur
378 mm (14,88 pouces)
Profondeur
245 mm (9,64 pouces)
Poids (avec une
batterie 6 cellules)
configurable jusqu‘à
moins de 2,58 kg (5,7 lb)
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de
températures :
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré
avec Dell Diagnostics exécuté sur une
impulsion demi-sinusoïdale de 3 ms ;
également mesuré en position de repos
des têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement
0° à 35 °C
(32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90 %
(sans condensation)
Stockage
5 à 95 %
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 GRMS
Eteint
1,30 GRMS
Fonctionnement
30 G pour chaque axe
10 chocs
Eteint
160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel
que défini par la
norme ISA-S71.04-1985
87
INSPIRON
Annexe
Avis relatif au produit Macrovision
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
88
Annexe
Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle
Mexicaine (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Numéro de modèle
réglementaire
Tension
Fréquence
Consommation
électrique
Tension de
sortie
Intensité de
sortie
P07F
100-240 VCA
50 à 60 Hz
1,5 A/1,6/1,7 A
19,5 VCC
3,34 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
89
INSPIRON
Index
A
adresses e-mail
du support technique 70
adresses e-mail du support technique 70
aide
accès à l’aide et au support 68
appeler Dell 74
avant d’appeler 74
B
barrette d’alimentation, utilisation 6
C
caractéristiques 81
CD, lecture et création 40
connexion à Internet 14
90
connexion FTP, anonyme 70
connexion réseau
réparation 46
connexion réseau filaire 7
connexion réseau sans fil 45
D
DataSafe Online Backup 41
DellConnect 69
Dell Diagnostics 56
Dell Factory Image Restore 66
Dell Support Center 51
dommages, protection 5
DVD, lecture et création 40
Index
E
P
expédition de produits
pilotes et téléchargements 80
pour retour ou réparation 72
problème, résolution 44
problèmes d’alimentation, résolution 46
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 14
fonctionnalités logicielles 40
fonctions de l’ordinateur 40
L
problèmes de mémoire
résolution 48
problèmes logiciels 49
problèmes matériels
diagnostic 55
produits
informations et achat 71
Liste de vérification des diagnostics 75
M
R
messages système 53
recherche d’informations supplémentaires 78
O
ressources, recherches supplémentaires 78
résolution des problèmes 44
options de réinstallation du système 60
restauration d’une image d’usine 66
ordinateur, installation 5
retour dans le cadre de la garantie 72
91
Index
S
W
service clientèle 69
Windows
site Web de support technique
dans le monde entier 70
Support de récupération système 65
U
utilitaire de résolution des problèmes
matériels 55
V
ventilation, dégagement 5
ventilation, mise en place 5
voyant d’état de la batterie 25
92
assistant de compatibilité des
programmes 49
Windows, réinstallation 65
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés