Dell Inspiron 1750 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Dell Inspiron 1750 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Modèle P04E Type réglementaire P04E001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Dell On Call et DellConnect sont des marques
de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Pentium sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS et le logo du bouton de démarrage de
Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays ; ATI Radeon est une marque de Advanced Micro Devices, Inc ; Blu-ray Disc est une marque de l'association Blu-ray
Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell dans le
cadre d'une licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant
à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques déposées et les noms de
marques autres que les siens.
Juin 2009 Réf. 7HKDK Rév. A01

Table des matières
Configuration de l'ordinateur portable
Inspiron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Considérations préalables
à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Branchement de l'adaptateur de CA . . . . . . 6
Branchement du câble réseau
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bouton d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éléments de la base de l'ordinateur . . . . . . 22
Gestes sur la tablette tactile . . . . . . . . . . . 24
Commandes multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 28
Éléments du panneau d'affichage . . . . . . . . 30
Retrait et réinstallation de la batterie . . . . . 32
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration de Windows Vista . . . . . . . . . 9
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 37
Activation ou désactivation des
fonctions sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . 10
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 12
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 43
Éléments situés sur le côté droit . . . . . . . . . 14
Utilisation des outils d'assistance . . . . . . 45
Éléments situés sur le côté gauche . . . . . . 16
Éléments situés sur l'avant . . . . . . . . . . . . . 18
Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Table des matières
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 60
Retour d'articles pour réparation dans
le cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . 61
Restauration du système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 53
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 65
Réinstallation du système d'exploitation . . 55
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Support technique et service clientèle . . . 58
Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 77
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Service automatisé d'état des
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cette section indique comment installer
l'ordinateur portable Inspiron.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation est facilement
accessible, que la ventilation est adaptée et que
la surface est plane.
Une circulation d'air réduite autour de votre
ordinateur portable Inspiron risque de le faire
surchauffer. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser environ 10 cm à l'arrière de l'ordinateur
et 5 cm minimum sur chacun des autres côtés.
Ne placez jamais votre ordinateur dans un
espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir,
lorsque l'appareil est sous tension.
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, lorsque celui-ci est
sous tension. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
INSPIRON
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Branchement de l'adaptateur de CA
Connectez l'adaptateur de CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
protecteur de surtension.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du monde entier.
Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre.
L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette
d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager
l'équipement de manière irréversible.
6
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Branchement du câble réseau (en option)
Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Bouton d'alimentation
8
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Configuration de Windows Vista
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Windows Vista®. Pour installer
Windows Vista la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires
et peuvent prendre 15 minutes. Les écrans Windows Vista vous guident à travers plusieurs
procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des
préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation.
Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système
d'exploitation.
9
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Activation ou désactivation des fonctions sans fil (en option)
10
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Pour activer la fonction sans fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil
Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran.
sur le clavier.
Wireless enabled (fonction sans fil activée)
Wireless disabled (fonction sans fil désactivée)
Pour désactiver la fonction sans fil :
Appuyez de nouveau sur la touche d'activation des fonctions sans fil
désactiver toutes les communications.
sur le clavier pour
REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil
(Bluetooth et WiFi), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil
en avion.
11
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Connexion à Internet
(en option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande initiale ne comporte ni
modem USB externe ni carte WLAN, vous
pouvez les acheter sur le site Dell à l'adresse
www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB (en option) et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre FAI
ou service de téléphone cellulaire pour
obtenir des instructions de configuration.
12
Configuration d'une connexion sans fil
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
1. Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée sur votre ordinateur (voir «Activation
ou désactivation des fonctions sans fil» à la
page 10).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connecter à.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour terminer la configuration.
Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™
Configuration de la connexion Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour prendre connaissance des offres
disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à
Internet alors que vous l'avez fait auparavant, il
est possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état du service ou réessayez de
vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI,
l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider
à en trouver un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
REMARQUE : les instructions présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows et peuvent ne pas
s'appliquer si vous avez opté pour le mode
d'affichage classique de Windows.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Configurer une
connexion ou un réseau→ Se connecter à
Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur Comment
choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre FAI.
13
INSPIRON
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Cette section donne des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
portable Inspiron.
Éléments situés sur le côté droit
1
14
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Emplacement pour cartes ExpressCard — Prend en charge une carte ExpressCard 34/54 mm.
Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans l'emplacement.
REMARQUE : les caches protègent les emplacements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée
dans l'emplacement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre
ordinateur.
2 Lecteur optique — Permet de lire ou de graver des CD et DVD. Assurez-vous que la face
imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur
optique.
3 Bouton d'éjection — Ouvre ou ferme le plateau du lecteur optique.
4
Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter un périphérique USB, comme une souris, un
clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
15
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Éléments situés sur le côté gauche
1
16
2
3
4
5
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un câble de
sécurité vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec
l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur pour adaptateur de CA — Permet de connecter l'adaptateur de CA pour
alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
3
Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
4
Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou un périphérique
large bande si vous utilisez un réseau filaire.
5
Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de connecter des périphériques USB, notamment
une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
17
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Éléments situés sur l'avant
1
18
2 3 4
5
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d'état de l'alimentation/la batterie — Le voyant indique les états suivants
lorsque l'appareil est alimenté par un adaptateur de CA ou une batterie.
Voyant d'état
Adaptateur
de CA
Batterie
État(s) de
l'ordinateur
allumé
Niveau de charge de
la batterie
--
éteint/mise en veille
prolongée
< 90 %
Blanc clignotant
veille
chargement
Éteint
éteint/mise en veille
prolongée
> 90 %
Blanc fixe
allumé
> 10 %
Blanc clignotant
veille
> 10 %
Orange fixe
allumé/veille
< 10 %
Éteint
éteint/mise en veille
prolongée
--
Blanc fixe
REMARQUE : la batterie est en charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur de CA.
2 Microphone analogique — Si vous ne disposez pas de la caméra intégrée avec microphones
doubles (en option), ce microphone est utilisé pour les conférences et le dialogue en direct.
19
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
Sortie audio/connecteur pour casque — Permet de connecter un casque ou d'envoyer
un signal audio à un haut-parleur ou périphérique audio sous tension.
4
Entrée audio/connecteur pour microphone — Permet de connecter un microphone ou
de récupérer un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
5
20
Lecteur de carte mémoire 7 en 1 — Fournit un moyen rapide et pratique de visualiser et de
partager les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les
cartes mémoire numériques de type suivant :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Carte MMC (MMC/MMC+)
• Carte Memory Stick
• Carte Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture (de type M et de type H)
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique inséré dans l'emplacement
pour cartes mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés contre la poussière
et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte
installée dans l'emplacement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés
à votre ordinateur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Éléments de la base de l'ordinateur
1
22
2
3
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Clavier — Les commandes multimédia se trouvent sur le clavier. Ces touches commandent la
lecture des fichiers multimédia.
Pour en savoir plus sur le clavier, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque
dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
2 Boutons de la tablette tactile — Permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit
qu'une souris.
3 Tablette tactile — Permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser
ou de déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la
surface. Elle prend en charge les fonctions Défilement et Zoom. Pour en savoir plus, voir
«Gestes sur la tablette tactile» à la page 24.
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Gestes sur la tablette tactile
Défilement
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Défilement traditionnel — Permet de faire
défiler le contenu vers le haut, vers le bas,
vers la droite ou vers la gauche.
Pour faire défiler le contenu vers le haut ou
vers le bas :
Déplacez un doigt vers le haut
ou vers le bas dans la zone
de défilement vertical (partie
la plus à droite de la tablette
tactile) pour parcourir la
fenêtre active verticalement.
Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou
vers la droite :
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
dans la zone de défilement
horizontal (zone inférieure
de la tablette tactile) pour
parcourir la fenêtre active
horizontalement.
24
Défilement circulaire — Permet de faire défiler
le contenu verticalement ou horizontalement.
Pour faire défiler le contenu vers le haut ou
vers le bas :
Déplacez un doigt dans la
zone de défilement vertical
(partie la plus à droite de la
tablette tactile) dans le sens
des aiguilles d'une montre
pour un défilement vers le
haut, dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour un
défilement vers le bas.
Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou
vers la droite :
Déplacez un doigt en cercle
dans la zone de défilement
horizontal (partie inférieure
de la tablette tactile), dans
le sens des aiguilles d'une
montre pour un défilement
vers la droite, dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre pour un défilement
vers la gauche.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Zoom à un doigt — Permet un zoom avant ou
arrière.
Pour effectuer un zoom avant :
Déplacez un doigt vers le haut
dans la zone de zoom (partie
la plus à gauche de la tablette
tactile) pour faire un zoom
avant.
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en rapprochant ou en éloignant
deux doigts l'un de l'autre sur la tablette
tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
Éloignez deux doigts l'un de
l'autre pour agrandir la vue de
la fenêtre active.
Pour effectuer un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts l'un
de l'autre pour réduire la vue
de la fenêtre active.
Pour effectuer un zoom arrière :
Déplacez un doigt vers le bas
dans la zone de zoom (partie
la plus à gauche de la tablette
tactile) pour faire un zoom
arrière.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Commandes multimédia
Les touches des commandes multimédia sont situées sur le clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez utiliser le
paramètre Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction) dans l'Utilitaire de configuration
du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows pour configurer les touches de commande
multimédia.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
1. Appuyez immédiatement sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour
accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Accédez à l'utilitaire de configuration du système (BIOS) et, dans la section Function Key
Behavior (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Function Key First (Touches de fonction
prioritaires) ou Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires).
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches <
> <X> pour lancer le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Function Key
(Touches de fonction) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)/Multimedia Key (Touches multimédia) —
Option par défaut. Appuyez sur la touche de votre choix pour effectuer l'action correspondante.
Pour une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.
26
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Function Key First (Touches de fonction prioritaires)/Function Key (Touches de fonction) — Appuyez
sur la touche de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche multimédia,
appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : Function Key First (Touches de fonction prioritaires)/Function Key (Touches de
fonction) est l'option par défaut dans MS-DOS™ et lors du POST.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)/Multimedia Key
(Touches multimédia) n'est active que dans le système d'exploitation.
Coupe le son
Lecture ou pause
Diminue le niveau du volume
Lit la piste suivante ou le chapitre
suivant
Augmente le niveau du volume
Éjecte le disque du lecteur optique
Lit la piste précédente ou le chapitre
précédent
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur en l'ouvrant ou en le
fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture du disque.
Ce lecteur optique permet de lire ou de graver des CD et DVD. Assurez-vous que la face imprimée
ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique.
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et verrouillez le disque sur l'axe.
4. Repoussez le plateau dans le lecteur.
28
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
4
1 Disque
2 Axe
3 Plateau du lecteur optique
4 Bouton d'éjection
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Éléments du panneau d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une caméra en option accompagnée de deux microphones numériques.
1
30
23
4
5
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Microphone numérique gauche (en option) — S'associe au microphone numérique droit pour
donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra (en option) — Indique si la caméra est allumée ou éteinte. En
fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci peut
être équipé ou non d'une caméra.
3 Caméra (en option) — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et les
dialogues en direct. En fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre
ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra.
4 Microphone numérique droit (en option) — S'associe au microphone numérique gauche pour
donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix.
5 Écran — Votre écran peut être de différente nature en fonction des choix de configuration
effectués lors de l'achat de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, reportezvous au Guide technologique Dell.
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et réinstallation de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit fonctionner qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, mettez l'ordinateur hors tension et débranchez
les câbles (y compris celui de l'adaptateur de CA).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d'éjection de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position de
déverrouillage.
3. Glissez la batterie pour la sortir.
Pour remplacer la batterie :
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
32
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
1 Batterie
2 Baie de batterie
3 Loquet de fermeture de batterie
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette
section, voir le Guide technologique Dell
disponible sur votre disque dur ou sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites web, configurer un compte
de messagerie, envoyer et télécharger des
fichiers, etc.
34
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer vos
propres CD/DVD, écouter de la musique et des
stations de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil photo numérique
ou un téléphone portable. D'autres logiciels en
option vous permettent d'organiser et de créer
des fichiers audio et vidéo, qui peuvent être
gravés sur un disque, copiés sur des appareils
portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia
portable, par exemple) ou lus et affichés
directement sur un téléviseur, un projecteur et
une installation de home cinema.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Personnalisation du bureau
Personnalisation des paramètres d'alimentation
Vous pouvez personnaliser votre bureau en
modifiant l'apparence, la résolution, le papier
peint, l'écran de veille, etc. par l'intermédiaire de
la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons.
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
du système d'exploitation pour configurer la
gestion de l'alimentation de votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® offre trois options
par défaut :
Pour accéder à la fenêtre des propriétés
d'affichage :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone
vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser l'apparence
et les sons et découvrir les options de
personnalisation possibles.
• Équilibre — Offre des performances
maximales lorsque vous en avez besoin et
économise l'énergie pendant les périodes
d'inactivité.
• Économies d'énergie — Économise
l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les
performances système afin d'optimiser la
durée de vie de la batterie et en réduisant
la consommation d'énergie de l'ordinateur
pendant toute sa durée de vie.
• Performances élevées — Optimise les
performances système de votre ordinateur
en adaptant la vitesse du processeur à votre
activité.
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Découvrir Windows→ Transférer des
fichiers et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
2. Suivez les instructions de l'assistant Transfert
Windows.
Sauvegarde de données
Nous vous conseillons de régulièrement
sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent
sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des
fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Centre de sauvegarde et de restauration→
Fichiers de sauvegarde.
Si la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
REMARQUE : certaines éditions de
Windows Vista comprennent une option de
sauvegarde de l'ordinateur.
2. Suivez les instructions de l'assistant
Sauvegarde des fichiers.
36
Cette section contient des informations de
dépannage concernant l'ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide
des consignes ci-dessous, voir «Utilisation des
outils d'assistance» à la page 45 ou «Contacter
Dell» à la page 64.
AVERTISSEMENT : le retrait du capot de
l'ordinateur ne doit être effectué que par
des techniciens qualifiés. Consultez le
Guide technique qui se trouve sur le site
web de support Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals pour des
instructions techniques plus poussées.
37
INSPIRON
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
bips lors du démarrage si le moniteur ne peut
pas afficher les erreurs ou les problèmes
éventuels. Les codes sonores répétitifs suivants
permettent de diagnostiquer plus facilement un
problème d'ordinateur.
REMARQUE : pour remplacer une pièce,
consultez le Guide technique disponible sur
le site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Deux bips — Aucune mémoire/RAM détectée
• Retirez les modules de mémoire, réinstallez
un module et redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur démarre normalement,
réinstallez un autre module. Poursuivez
jusqu'à ce que le module défectueux soit
identifié ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce
que tous les modules soient réinstallés.
• Installez des modules de mémoire de même
type sur votre ordinateur, si vous en avez.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 64).
38
Trois bips — Défaillance possible de la carte
mère - Erreur liée aux puces
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64).
Quatre bips — Défaillance de la mémoire/RAM
• Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence
particulière liée à l'emplacement du module
de mémoire ou du connecteur de mémoire
(voir le Guide technique disponible sur le site
web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec votre ordinateur.
• Pour plus d'informations sur le type de
mémoire pris en charge par votre ordinateur,
voir «Caractéristiques» à la page 67.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 64).
Six bips — Défaillance du BIOS vidéo
Remplacez la carte vidéo.
Sept bips — Défaillance du processeur principal
Remplacez le processeur principal.
Huit bips — Problème d'affichage
Remplacez le moniteur.
Résolution des problèmes
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est coupée —
Le routeur sans fil est hors connexion ou la
fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est sous tension et connecté à
votre source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Des interférences viennent peut-être
perturber ou interrompre votre connexion
sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur
de votre routeur sans fil.
• Rétablissez la connexion à votre routeur
sans fil :
a. Assurez-vous que les fonctions sans fil
sont activées sur votre ordinateur (voir
«Activation ou désactivation des fonctions
sans fil» à la page 10).
b. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
c. Cliquez sur Démarrer
→ Connecter à.
d. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour terminer la configuration.
Connexions filaires
Si la connexion réseau est coupée — Le câble
est mal branché ou est endommagé. Vérifiez le
câble pour vous assurer qu'il est correctement
branché et ne présente pas de dommages.
39
Résolution des problèmes
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur n'est pas allumé, est en mode veille
prolongée ou n'est pas branché à une source
d'alimentation.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur retrouve un fonctionnement
normal s'il était éteint ou en mode veille
prolongée.
• Rebranchez l'adaptateur de CA sur le
connecteur d'alimentation situé à l'arrière de
l'ordinateur et sur la prise secteur.
• Si l'adaptateur de CA est branché sur une
barrette d'alimentation, vérifiez que celleci est branchée sur une prise secteur et
qu'elle est sous tension. Retirez également,
de manière temporaire, les périphériques
de protection contre les surtensions, les
barrettes d'alimentation et les rallonges
pour vérifier que l'ordinateur s'allume
correctement.
40
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA
est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et
que l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur
est hors tension, en mode veille prolongée ou
l'écran ne répond pas.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur retrouve un fonctionnement
normal s'il était éteint ou en mode veille
prolongée.
• Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le
problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 64).
Résolution des problèmes
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant
et si l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur
est en mode veille ou l'écran ne répond pas.
• Déplacez le pointeur à l'aide de la tablette
tactile ou de la souris pour revenir au
fonctionnement normal.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez le pointeur à l'aide de la tablette
tactile ou de la souris, ou appuyez sur
le bouton d'alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
• Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le
problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 64).
• Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le
problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 64).
Si le voyant d'alimentation est orange fixe et
si l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur
est en mode veille avec une batterie faible ou
l'écran ne répond pas.
• Connectez l'adaptateur de CA pour alimenter
l'ordinateur et charger la batterie.
Si vous rencontrez des interférences qui gênent
la réception sur votre ordinateur — Un signal
parasite crée des interférences en interrompant
ou en perturbant les autres signaux. Les
interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation
• Trop de périphériques raccordés à une même
barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur
41
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du
logiciel pour connaître la mémoire minimale
requise. Au besoin, installez de la mémoire
supplémentaire (voir le Guide technique
disponible sur le site web de support de Dell
à l'adresse support.dell.com/manuals).
• Réinstallez les barrettes de mémoire
(voir le Guide technique disponible sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals) afin de vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
42
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent —
• Assurez-vous que vous suivez les consignes
d'installation de la mémoire (voir le Guide
technique disponible sur le site web de support
de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals).
• Vérifiez si la barrette de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire de
type DDR2. Pour plus d'informations sur le
type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, voir «Caractéristiques» à la
page 67.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» à la page 47).
• Réinstallez les barrettes de mémoire
(voir le Guide technique disponible sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals) afin de vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez
que l'adaptateur de CA est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus —
Terminez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque fréquemment —
Consultez la documentation du logiciel.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement livrés avec des
instructions d'installation fournies dans
la documentation ou sur le CD qui les
accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni apparaît —
AVERTISSEMENT : vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
43
Résolution des problèmes
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ou programmes ouverts, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
autres que Windows Vista.
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer
→
Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec
cette version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si d'autres problèmes logiciels se produisent —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
44
.
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
––Vérifiez que l'ordinateur dispose de la
configuration matérielle minimum requise
pour que le logiciel fonctionne. Consultez
la documentation du logiciel pour plus
d'informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Au besoin, désinstallez puis réinstallez le
programme.
INSPIRON
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le programme Dell Support Center est
une application conviviale qui fournit des
informations sur l'ordinateur, les services
personnalisés et les ressources techniques.
Cliquez sur l'icône
de la barre des tâches
pour lancer l'application.
La page d'accueil de Dell Support Center
affiche le numéro de modèle de votre
ordinateur, son numéro de service, son code
de service express et les coordonnées des
personnes-ressources.
La page d'accueil fournit également des liens
permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide automatique (dépannage,
sécurité, performances du
système, réseau/Internet,
sauvegarde/restauration et
système d'exploitation Windows)
Alertes (alertes de support
technique concernant votre
ordinateur)
Assistance de Dell (support
technique avec DellConnect™,
service clientèle, formation et
didacticiels, aide Comment faire
avec Dell on Call et analyse en
ligne avec PC CheckUp)
À propos de votre système
(documentation du système,
informations sur la garantie,
informations sur le système,
mises à niveau et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center
et les outils d'assistance disponibles, cliquez
sur l'onglet Services du site support.dell.com.
45
Utilisation des outils d'assistance
Messages système
Si votre ordinateur rencontre un problème ou
une erreur, il peut afficher un message système
qui vous permettra d'en identifier la cause et
vous renseignera sur les mesures à prendre pour
résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples
suivants, reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation ou du programme
qui était en cours d'exécution au moment
où le message est apparu. Vous pouvez
également consulter le Guide technologique
Dell disponible sur votre disque dur ou sur
le site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals, ou voir
«Contacter Dell» à la page 64 pour obtenir
de l'aide.
46
No boot device available — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés et que le disque est
installé et partitionné comme périphérique
d'amorçage.
• Accédez au programme de configuration
du système et vérifiez que les informations
de séquence d'amorçage sont correctes
(voir le Guide technologique Dell
disponible sur votre disque dur ou sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt — Une puce sur la carte
système peut être défectueuse, ou défaillance
de la carte mère (voir «Contacter Dell» à la
page 64 pour obtenir de l'aide).
Utilisation des outils d'assistance
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
servez-vous de l'Utilitaire de résolution des
problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans
le champ de recherche, puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» à la page 43 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le CD Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST
(auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities.
47
Utilisation des outils d'assistance
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 64).
1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur
une prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
Sur certains ordinateurs, cette opération lance
l'évaluation du système de préamorçage (PSA).
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps
et si le logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors
votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
48
REMARQUE : si un message indique
qu'aucune partition de diagnostics n'a été
trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir
du CD Drivers and Utilities.
Si le système de préamorçage est appelé :
a. Le système lance la série de tests.
b. Si le système de préamorçage réussit,
le message suivant s'affiche : «No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)».
(Aucun problème n'a été détecté pour
l'instant. Voulez-vous lancer le reste des
tests de mémoire ? L'opération prendra
au moins 30 minutes. Voulez-vous
continuer ?) (Recommandé).
c. Appuyez sur <y> pour continuer si vous
avez des problèmes de mémoire, sinon
appuyez sur <n>.
Utilisation des outils d'assistance
d. Le message suivant s'affiche «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue». (Amorçage de la partition
de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour continuer.)
e. Appuyez sur une touche pour continuer.
La fenêtre Choose An Option (Choisir une
option) s'affiche.
Si le système de préamorçage n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire
de diagnostics de votre disque dur, puis ouvrez
la fenêtre Choose An Option (Choisir une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème et contactez Dell (voir «Contacter
Dell» à la page 64).
REMARQUE : le numéro de service de
votre ordinateur s'affiche dans la partie
supérieure de chaque écran de test.
Lorsque vous contacterez le support
technique de Dell, ce numéro de service
vous sera demandé.
6. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Fermer).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
49
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
appropriée pour votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
50
8. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description
du problème et reportez-vous à la section
«Contacter Dell» à la page 64.
REMARQUE : le numéro de service de
votre ordinateur s'affiche dans la partie
supérieure de chaque écran de test.
Lorsque vous contacterez le support
technique de Dell, ce numéro de service
vous sera demandé.
9. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Fermer).
10. Retirez le disque Drivers and Utilities.
Pour restaurer le système d'exploitation, vous
disposez de plusieurs méthodes :
• La fonction Restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de
données. Utilisez la fonction Restauration
du système comme première solution de
restauration du système d'exploitation pour
conserver des fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore restaure le
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur. Ce programme supprime
définitivement toutes les données du disque
dur et tous les programmes installés après
réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu votre
problème de système d'exploitation.
• Si vous avez reçu un disque Operating
System avec votre ordinateur, vous
pouvez l'utiliser pour restaurer le système
d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du
disque Operating System supprime aussi
toutes les données du disque dur. N'utilisez
ce disque que si la fonction Restauration du
système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Les modifications apportées à
votre ordinateur par la fonction Restauration du
système sont complètement réversibles.
51
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système d'exploitation
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
REMARQUE : les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows. Par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d'affichage classique de Windows.
Lancement de la fonction Restauration
du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, tapez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec
votre administrateur pour poursuivre
l'action souhaitée.
52
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, tapez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes et tous
les pilotes installés après réception de
l'ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données avant
d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en dernier
recours. Cette option restaure le disque dur
à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les documents, feuilles
de calcul, e-mails, photos numériques et fichiers
audio sont des exemples de fichiers de données.
Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer Dell Factory Image Restore.
1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin
d'accéder à la fenêtre Options de démarrage
avancées de Vista.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
2. Sélectionnez Réparer l'ordinateur.
3. La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
53
Restauration du système d'exploitation
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de récupération,
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
tapez administrateur dans le champ
Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être d'abord
sélectionner Dell Factory Tools, puis
Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm
Data Deletion (Confirmer la suppression des
données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
exécuter Factory Image Restore, cliquez sur
Cancel (Annuler).
54
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du disque
dur et la restauration des logiciels du système
à l'état d'origine, puis cliquez sur Next
(Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre cinq minutes ou plus. Un
message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées
en usine ont été restaurés à l'état d'origine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer le système.
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Windows pour corriger un
problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout
d'abord la fonction Windows de restauration des
versions précédentes de pilotes de périphériques.
Si le programme Restauration des pilotes de
périphériques ne corrige pas le problème, utilisez
la fonction Restauration du système pour que
votre système d'exploitation revienne à l'état de
fonctionnement dans lequel il se trouvait avant
l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Voir «Restauration du système» à la page 51.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Disque Dell Operating System
• Disque Dell Drivers and Utilities
REMARQUE : le support Drivers and
Utilities contient les pilotes installés lors
de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le
support Drivers and Utilities de Dell pour
charger les pilotes nécessaires. Selon la
région dans laquelle vous avez commandé
votre ordinateur ou selon que vous avez
demandé ou non les disques Drivers and
Utilities et Operating System de Dell, ces
derniers peuvent ne pas être fournis avec
votre ordinateur.
PRÉCAUTION : avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque
dur principal. Dans les configurations
de disque dur classiques, le disque dur
principal correspond au premier disque
dur détecté par l'ordinateur.
55
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation de Windows Vista
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le
système d'exploitation, vous devez réinstaller
les pilotes de périphériques, le programme
antivirus ainsi que les autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
56
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
6. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour démarrer à partir du CD-ROM, puis
conformez-vous aux instructions qui
s'affichent pour terminer l'installation.
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur,
effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer
et résoudre ce problème :
1. Voir «Résolution des problèmes» à la page 37
pour obtenir des informations et connaître
les procédures de résolution relatives au
problème rencontré par votre ordinateur.
2. Pour en savoir plus sur le clavier, voir
le Guide technologique Dell disponible
sur votre disque dur ou sur le site
web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
3. Voir «Dell Diagnostics» à la page 47 pour
connaître les procédures d'exécution de Dell
Diagnostics.
4. Remplissez la «Liste de vérification des
diagnostics» à la page 63.
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site web de
support technique support.dell.com pour
obtenir de l'aide concernant les procédures
d'installation et de dépannage. Voir
«Services en ligne» à la page 59 pour obtenir
la liste exhaustive des services de support
Dell en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» à la page 62.
REMARQUE : appelez le support technique
depuis un téléphone proche de l'ordinateur
afin qu'un technicien puisse vous guider
dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
57
INSPIRON
Obtention d'aide
Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code de
service express pour acheminer votre appel
vers l'équipe de support technique appropriée.
Si vous ne disposez pas d'un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories
(Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône
Express Service Code (Code de service express)
et suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains des services
suivants ne sont pas toujours disponibles
en dehors des États-Unis. Contactez
votre représentant Dell local pour plus
d'informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics
assistés par ordinateur pour répondre plus
rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support Dell, voir
«Avant d'appeler» à la page 62, puis recherchez
les informations de contact qui s'appliquent à
votre région ou rendez-vous sur le site
support.dell.com.
DellConnect™
Outil d'accès en ligne simple, DellConnect
permet à un technicien de support technique
Dell d'accéder à votre ordinateur via une
connexion haut débit pour diagnostiquer et
résoudre les problèmes sous votre supervision.
Pour plus d'informations, rendez-vous à
l'adresse www.dell.com/DellConnect.
58
Obtention d'aide
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et
Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique Dell
via les sites web et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail du support technique Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
latine et Caraïbes uniquement)
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP)
anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tapant anonymous
(anonyme) comme nom d'utilisateur, puis
indiquez votre adresse e-mail comme mot de
passe.
59
Obtention d'aide
Service automatisé d'état des Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les autres
commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site web
support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin
de la localiser et de vous informer sur son état.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à
la page 64.
Si vous rencontrez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes
ou non adaptées ou une facturation erronée,
contactez le service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler à
partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la
page 64.
60
produits disponibles auprès de Dell ou pour
passer une commande, rendez-vous sur le site
web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir
de votre région ou pour parler à un représentant
du service des ventes, voir «Contacter Dell» à la
page 64.
Obtention d'aide
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre de
la garantie ou pour avoir
REMARQUE : avant de renvoyer le produit
à Dell, veillez à sauvegarder les données
enregistrées sur le disque dur et sur les
autres périphériques de stockage du produit.
Retirez toutes les données confidentielles,
propriétaires ou personnelles, ainsi que
tous les supports amovibles, tels que les
CD et cartes PC Card. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles qui seraient renvoyés
avec le produit.
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage.
REMARQUE : pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler à partir de votre région,
voir «Contacter Dell» à la page 64.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» à la page 63), indiquant les
tests effectués et tous les messages d'erreur
mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» à la page 47).
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent les articles retournés (câbles
d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il
s'agit d'un retour pour avoir.
61
Obtention d'aide
5. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont à
votre charge. Vous devez aussi assurer les
produits retournés et assumer les risques
de perte en cours d'expédition. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : si les instructions nécessaires
au renvoi décrites ci-dessus n'ont pas été
totalement respectées, Dell refusera le
retour à la réception et vous renverra les
éléments.
62
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé
de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Vous devrez peut-être fournir
votre numéro de service (situé à l'arrière
de l'ordinateur ou en dessous).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance, et appelez
d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il
peut vous être demandé de taper certaines
commandes au clavier, de fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement de
l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de
dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Veillez à vous munir de la documentation de
l'ordinateur.
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu
de chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Numéro de service (code à barres situé à
l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de service express :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
• Numéro d'autorisation de retour de matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
63
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau de marchandises, facture ou
dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et
de support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre région.
64
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site
www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au
service ou au support requis.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
INSPIRON
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous voulez :
Voir :
réinstaller le système d'exploitation
le disque Operating System
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel NSS
(Notebook System Software), mettre à jour
les pilotes de votre ordinateur ou lire des
fichiers Lisez-moi
le disque Drivers and Utilities
REMARQUE : les mises à jour de pilotes et de
documents sont disponibles sur le site web
de support de Dell™ à l'adresse
support.dell.com/manuals.
en savoir plus sur votre système
d'exploitation, l'entretien des périphériques,
Internet, la fonction Bluetooth®, la mise en
réseau et la messagerie électronique
le Guide technologique Dell installé sur
votre disque dur ou disponible sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals
mettre à niveau votre ordinateur en
remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou
en remplaçant le disque dur
le Guide technique disponible sur le site web de
support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture
de l'ordinateur et le remplacement de pièces
peut annuler la garantie. Consultez votre
garantie et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
65
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Voir :
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur, consulter les informations sur la
garantie, les termes et conditions (États-Unis
seulement), les consignes de sécurité, les
informations sur les réglementations, les
informations relatives à l'ergonomie et le
contrat de licence utilisateur final
trouver votre numéro de service/code de
service express — Vous devez fournir un
numéro de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
pour contacter le support technique
trouver des pilotes et des téléchargements
avoir accès au support technique et à une
aide sur les produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications
techniques apportées à votre ordinateur ou
des documents de référence destinés aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; voir également
la page Regulatory Compliance (conformité à la
réglementation), à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance
66
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur
le site web du support de Dell à l'adresse
support.dell.com
INSPIRON
Caractéristiques
Modèle de l'ordinateur
Processeur
Inspiron 17
Types
Cette section donne des informations qui
peuvent vous être utiles lors de la configuration
de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la
mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les configurations peuvent
varier d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations concernant la configuration
de votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer→ Aide et support et sélectionnez
l'option permettant d'afficher les
informations relatives à votre ordinateur.
Intel® Celeron®
Intel Celeron double cœur
Intel Core™2 Duo
Intel Pentium® double cœur
Cache L2
1 Mo, 2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo par
cœur en fonction du modèle
Fréquence
du bus
externe
667/800/1 066 MHz
67
Caractéristiques
ExpressCard
Mémoire
Contrôleur
ExpressCard
Intel ICH9M
Connecteur
ExpressCard
1 emplacement pour
ExpressCard (54 mm)
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34 (34 mm)
Deux supports
SO-DIMM
accessibles par
l'intérieur
Capacités
1 Go, 2 Go et 4 Go
Type de mémoire
DDR2 800 MHz
SO-DIMM
ExpressCard/54 (54 mm)
1,5 V et 3,3 V
Format du
connecteur
ExpressCard
Connecteurs
26 broches
Configurations de
mémoire possibles
1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go,
5 Go, 6 Go et 8 Go
REMARQUE : pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de votre mémoire,
voir le Guide technique disponible sur le
site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : pour tirer parti de la fonction
de bande passante bicanale, les deux
emplacements de mémoire doivent être
occupés par des cartes de même capacité.
68
Caractéristiques
Informations relatives à l'ordinateur
Vidéo
Puce du système Mobile Intel Express
Cantiga GM45 (mémoire
partagée), GM45/PM45
(mémoire dédiée)
Type de vidéo
Carte intégrée
Interface LCD
Signaux différentiels basse
tension LVDS
Largeur du bus
de données
64 bits
Mémoire
dédiée :
Largeur du bus
de la mémoire
DRAM
Bus bicanaux
64 bits (2)
Contrôleur
vidéo
ATI Mobility Radeon
HD 4330
Largeur du bus
d'adresses du
processeur
36 bits
Mémoire vidéo
256 Mo de GDDR3
EPROM flash
2 Mo
DDR2 512 Mo
Mémoire
partagée :
Communications
Contrôleur
vidéo
Moteur 4500MHD pour le
GMA intégré
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100 sur la
carte système
Mémoire vidéo
Sans fil
Mini‑carte WLAN
intégrée, technologie
sans fil Bluetooth®
Dynamique en fonction de
la capacité de mémoire du
système
69
Caractéristiques
Caméra (en option)
Audio
Pixels
1,3 mégapixel
Haut-parleur
Résolution vidéo
640 x 480 à 30 ips
(maximum)
Deux haut-parleurs
4 ohms
Angle de vue
diagonal
66°
Amplificateur
intégré pour
haut-parleurs
2 W par canal sous
4 ohms
Contrôle du
volume
Boutons de menus
de programme et de
commandes multimédia
Audio
Type d'audio
Son haute définition
deux voies
Contrôleur audio
IDT 92HD71
Carte réseau
Connecteur RJ45
Interface interne
Intel audio haute
définition
USB
Interface externe
Connecteur microphone,
connecteur casque/hautparleurs stéréo
Trois connecteurs à
4 broches conformes à la
norme USB 2.0
VGA
Connecteur 15 broches
femelle
70
Connecteurs
Caractéristiques
Support
Lecteur
Écran
Graveur CD/DVD (lecteur
DVD+/-RW double couche)
Résolution
maximale
Blu-ray Disc™ (BD) (en option)
Interface
Roxio Creator DE
ou Roxio Creator Premier
Blu-ray (pour Blu-ray Disc)
PowerDVD
Écran
Type (TFT
à matrice
active)
HD WLED 17,3 pouces avec
TrueLife
1 600 x 900 en
262 000 couleurs
(WLED HD+ avec TrueLife)
1 920 x 1 080 en
262 000 couleurs
(WLED FHD avec TrueLife)
Fréquence
60 Hz
d'actualisation
Angle de fonctionnement
0° (fermé) à 155°
Luminosité
200 min. 220 typ. cd/m² (WLED
HD+ avec TrueLife)
230 min. 300 typ. cd/m² (WLED
FHD, moyenne de 5 points)
FHD WLED 17,3 pouces avec
TrueLife
Angles de vue :
Dimensions :
Hauteur
214,81 mm
Largeur
381,88 mm
Diagonale
439,42 mm
Horizontal
±40° (WLED HD+ avec TrueLife)
±60° (WLED FHD avec TrueLife)
71
Caractéristiques
Écran
Vertical
Taille du pixel
Clavier
+15°/–30° (WLED HD+ avec
TrueLife)
Nombre de
touches
87 (États-Unis et Canada) ;
88 (Europe) ; 91 (Japon)
±50° (WLED FHD avec
TrueLife)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
0,2388 x 0,2388 mm (WLED
HD+ avec TrueLife)
Tablette tactile
0,1989 x 0,1989 (WLED FHD
avec TrueLife)
Boutons de
commande
72
La luminosité peut se régler
à l'aide de raccourcis clavier
(pour plus d'informations, voir
le Guide technologique Dell
installé sur votre disque dur
ou disponible sur le site web
de support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals)
Résolution de
position X/Y
(mode de table
graphique)
240 cpi
Dimensions :
Largeur
Zone sensible de 90 mm
Hauteur
Rectangle de 45,2 mm
Caractéristiques
Batterie
Type
Batterie
«Intelligente» au lithium ion
4 cellules
«Intelligente» au lithium ion
6 cellules
«Intelligente» au lithium ion
9 cellules
Profondeur
57,7 mm (4/6/9 cellules)
Hauteur
20,2 mm (4/6 cellules)
40,0 mm (9 cellules)
Largeur
205,1 mm (4/6 cellules)
276,9 mm (9 cellules)
Poids
0,25 kg (4 cellules)
0,35 kg (6 cellules)
0,51 kg (9 cellules)
Tension
14,8 VCC (4 cellules)
11,1 VCC/10,8 VCC
(6 cellules)
11,1 VCC (9 cellules)
Temps de charge à température ambiante
(environ) :
Ordinateur
éteint
4 heures
Autonomie
L'autonomie de la batterie
varie en fonction de
l'utilisation et peut être
considérablement réduite en
cas d'utilisation intensive.
Pour en savoir plus sur
le clavier, voir le Guide
technologique Dell
disponible sur votre disque
dur ou sur le site web de
support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Durée de vie
(environ)
300 cycles de décharge/
charge
73
Caractéristiques
Batterie
Adaptateur de CA
Plage de températures :
Courant de
sortie :
Fonctionnement 0 à 35 °C
65 W
3,34 A (en continu)
90 W
4,62 A (en continu)
Adaptateur de CA
Tension de
sortie nominale
19,5 +/-1 VCC
Types
Dimensions :
Stockage
–40 à 65 °C
Pile bouton
CR-2032
65 et 90 W
Tension
100–240 VCA
d'entrée
Courant d'entrée (maximal) :
65 W
1,6 A
90 W
1,5 A
Fréquence
d'entrée
Puissance de
sortie
50–60 Hz
74
65 ou 90 W
65 W :
Hauteur
29 mm
Largeur
46,5 mm
Longueur
107 mm
Poids (avec
les câbles)
0,25 kg
90 W :
Hauteur
16 mm
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Environnement informatique
Largeur
70 mm
Plage de températures :
Longueur
147 mm
Fonctionnement
0 à 35 °C
Poids (avec
0,345 kg
les câbles)
Plage de températures :
Stockage
–40 à 65 °C
Fonctionnement 0 à 35 °C
Fonctionnement
10 % à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 % à 90 % (sans
condensation)
Stockage
–30° à 65°C
Spécifications physiques
Hauteur
29,8 mm à 39,5 mm
Largeur
416 mm
Profondeur
276 mm
Poids (avec une batterie à 6 cellules) :
Configurable
jusqu'à
moins de
Humidité relative (maximale) :
3,1 kg
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 GRMS
Arrêt
1,3 GRMS
75
Caractéristiques
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en
exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur et
avec une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms ;
en non-fonctionnement : mesurée avec la tête de
l'unité de disque dur en position de repos et une
impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 GRMS
Arrêt
160 GRMS
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
– 15,2 à 3 048 m
Stockage
– 15,2 à 10 668 m
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que
défini par la norme
ISA-S71.04-1985
76
INSPIRON
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d'auteur qui est protégée par des
revendications de méthode de certains brevets
américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs
de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise à
l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle
est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et
le désassemblage sont interdits.
77
INSPIRON
Index
A
adaptateur de CA
taille et poids 74
adresse e-mail
du support technique 59
connexion FTP, anonyme 59
connexion réseau
dépannage 39
contacter Dell en ligne 64
D
bus d’extension 69
DellConnect 58
Dell Diagnostics 47
Dell Factory Image Restore 53
Dell Support Center 45
dommages, protection 5
données, sauvegarde 36
DVD, lecture et création 34
C
E
aide
obtention d’aide et de support 57
appeler Dell 62
B
barrette d’alimentation, utilisation 6
CD, lecture et création 34
circulation d’air, dégagement 5
78
économie d’énergie 35
énergie
économie 35
Index
expédition de produits
pour retour ou réparation 61
F
M
mémoire prise en charge 68
messages système 46
FAI
fournisseur d’accès Internet 12
fonctionnalité logicielle 34
fonctions de l’ordinateur 34
G
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 65
I
installation, considérations préalables 5
Internet, connexion 12
L
liste de vérification des diagnostics 63
O
ordinateur, installation 5
P
personnalisation
des paramètres d’alimentation 35
du bureau 35
pilotes et téléchargements 66
problème de mémoire
résolution 42
problème logiciel 43
problème matériel
diagnostic 47
processeur 67
79
Index
produit
site web de support
information et achat 60
dans le monde entier 59
puce 69
site web de support de Dell 66
R
support, adresse e-mail 59
recherche d’informations supplémentaires 65
réinstallation de Windows 55
réseau filaire, connexion 7
réseau sans fil, connexion 39
ressources, recherches supplémentaires 65
restauration d’une image d’origine 53
restauration du système 51
retour dans le cadre de la garantie 61
system Restore 51
U
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels 47
V
ventilation, mise en place 5
W
Windows, réinstallation 55
S
sauvegardes
création 36
service clientèle 58
80
Windows Vista® 9
Assistant Compatibilité des programmes 44
réinstallation 56
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés