- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron 1750
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
84
INSPIRON ™ GUIDE DE RÉFÉRENCE INSPIRON ™ GUIDE DE RÉFÉRENCE Modèle P04E Type réglementaire P04E001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. __________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Dell On Call et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Pentium sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista, MS-DOS et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; ATI Radeon est une marque de Advanced Micro Devices, Inc ; Blu-ray Disc est une marque de l'association Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell dans le cadre d'une licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques déposées et les noms de marques autres que les siens. Juin 2009 Réf. 7HKDK Rév. A01 Table des matières Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Considérations préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Branchement de l'adaptateur de CA . . . . . . 6 Branchement du câble réseau (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bouton d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Éléments de la base de l'ordinateur . . . . . . 22 Gestes sur la tablette tactile . . . . . . . . . . . 24 Commandes multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 28 Éléments du panneau d'affichage . . . . . . . . 30 Retrait et réinstallation de la batterie . . . . . 32 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration de Windows Vista . . . . . . . . . 9 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 37 Activation ou désactivation des fonctions sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . 10 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 12 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 43 Éléments situés sur le côté droit . . . . . . . . . 14 Utilisation des outils d'assistance . . . . . . 45 Éléments situés sur le côté gauche . . . . . . 16 Éléments situés sur l'avant . . . . . . . . . . . . . 18 Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Table des matières Utilitaire de résolution des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 60 Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . 61 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 53 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 65 Réinstallation du système d'exploitation . . 55 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Support technique et service clientèle . . . 58 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 77 DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Service automatisé d'état des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Inspiron. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une circulation d'air réduite autour de votre ordinateur portable Inspiron risque de le faire surchauffer. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser environ 10 cm à l'arrière de l'ordinateur et 5 cm minimum sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension. AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible. 5 INSPIRON Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Branchement de l'adaptateur de CA Connectez l'adaptateur de CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un protecteur de surtension. AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible. 6 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Branchement du câble réseau (en option) Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau. 7 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Bouton d'alimentation 8 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Configuration de Windows Vista Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Windows Vista®. Pour installer Windows Vista la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre 15 minutes. Les écrans Windows Vista vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRÉCAUTION : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation. 9 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Activation ou désactivation des fonctions sans fil (en option) 10 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Pour activer la fonction sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran. sur le clavier. Wireless enabled (fonction sans fil activée) Wireless disabled (fonction sans fil désactivée) Pour désactiver la fonction sans fil : Appuyez de nouveau sur la touche d'activation des fonctions sans fil désactiver toutes les communications. sur le clavier pour REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (Bluetooth et WiFi), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion. 11 Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande initiale ne comporte ni modem USB externe ni carte WLAN, vous pouvez les acheter sur le site Dell à l'adresse www.dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB (en option) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. 12 Configuration d'une connexion sans fil Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. 1. Assurez-vous que la fonction sans fil est activée sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation des fonctions sans fil» à la page 10). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Connecter à. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Configuration de l'ordinateur portable Inspiron™ Configuration de la connexion Internet Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état du service ou réessayez de vous connecter ultérieurement. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas d'un FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. REMARQUE : les instructions présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage classique de Windows. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. 13 INSPIRON Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Cette section donne des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron. Éléments situés sur le côté droit 1 14 2 3 4 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Emplacement pour cartes ExpressCard — Prend en charge une carte ExpressCard 34/54 mm. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans l'emplacement. REMARQUE : les caches protègent les emplacements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans l'emplacement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 2 Lecteur optique — Permet de lire ou de graver des CD et DVD. Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique. 3 Bouton d'éjection — Ouvre ou ferme le plateau du lecteur optique. 4 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter un périphérique USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 15 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Éléments situés sur le côté gauche 1 16 2 3 4 5 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur pour adaptateur de CA — Permet de connecter l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 3 Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur. 4 Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire. 5 Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de connecter des périphériques USB, notamment une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 17 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Éléments situés sur l'avant 1 18 2 3 4 5 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d'état de l'alimentation/la batterie — Le voyant indique les états suivants lorsque l'appareil est alimenté par un adaptateur de CA ou une batterie. Voyant d'état Adaptateur de CA Batterie État(s) de l'ordinateur allumé Niveau de charge de la batterie -- éteint/mise en veille prolongée < 90 % Blanc clignotant veille chargement Éteint éteint/mise en veille prolongée > 90 % Blanc fixe allumé > 10 % Blanc clignotant veille > 10 % Orange fixe allumé/veille < 10 % Éteint éteint/mise en veille prolongée -- Blanc fixe REMARQUE : la batterie est en charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur de CA. 2 Microphone analogique — Si vous ne disposez pas de la caméra intégrée avec microphones doubles (en option), ce microphone est utilisé pour les conférences et le dialogue en direct. 19 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 3 Sortie audio/connecteur pour casque — Permet de connecter un casque ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou périphérique audio sous tension. 4 Entrée audio/connecteur pour microphone — Permet de connecter un microphone ou de récupérer un signal audio à traiter avec des logiciels audio. 5 20 Lecteur de carte mémoire 7 en 1 — Fournit un moyen rapide et pratique de visualiser et de partager les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques de type suivant : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC) • Carte MMC (MMC/MMC+) • Carte Memory Stick • Carte Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (de type M et de type H) REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique inséré dans l'emplacement pour cartes mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans l'emplacement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 21 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Éléments de la base de l'ordinateur 1 22 2 3 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Clavier — Les commandes multimédia se trouvent sur le clavier. Ces touches commandent la lecture des fichiers multimédia. Pour en savoir plus sur le clavier, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. 2 Boutons de la tablette tactile — Permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris. 3 Tablette tactile — Permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface. Elle prend en charge les fonctions Défilement et Zoom. Pour en savoir plus, voir «Gestes sur la tablette tactile» à la page 24. 23 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Gestes sur la tablette tactile Défilement Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend : Défilement traditionnel — Permet de faire défiler le contenu vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche. Pour faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas : Déplacez un doigt vers le haut ou vers le bas dans la zone de défilement vertical (partie la plus à droite de la tablette tactile) pour parcourir la fenêtre active verticalement. Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou vers la droite : Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche dans la zone de défilement horizontal (zone inférieure de la tablette tactile) pour parcourir la fenêtre active horizontalement. 24 Défilement circulaire — Permet de faire défiler le contenu verticalement ou horizontalement. Pour faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas : Déplacez un doigt dans la zone de défilement vertical (partie la plus à droite de la tablette tactile) dans le sens des aiguilles d'une montre pour un défilement vers le haut, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour un défilement vers le bas. Pour faire défiler le contenu vers la gauche ou vers la droite : Déplacez un doigt en cercle dans la zone de défilement horizontal (partie inférieure de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d'une montre pour un défilement vers la droite, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour un défilement vers la gauche. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Zoom Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La fonction de zoom comprend : Zoom à un doigt — Permet un zoom avant ou arrière. Pour effectuer un zoom avant : Déplacez un doigt vers le haut dans la zone de zoom (partie la plus à gauche de la tablette tactile) pour faire un zoom avant. Pincement — Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou en éloignant deux doigts l'un de l'autre sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : Éloignez deux doigts l'un de l'autre pour agrandir la vue de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : Rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire la vue de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : Déplacez un doigt vers le bas dans la zone de zoom (partie la plus à gauche de la tablette tactile) pour faire un zoom arrière. 25 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Commandes multimédia Les touches des commandes multimédia sont situées sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez utiliser le paramètre Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction) dans l'Utilitaire de configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows pour configurer les touches de commande multimédia. Utilitaire de configuration du système (BIOS) 1. Appuyez immédiatement sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). 2. Accédez à l'utilitaire de configuration du système (BIOS) et, dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Function Key First (Touches de fonction prioritaires) ou Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires). Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < > <X> pour lancer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans la section Function Key Row (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Function Key (Touches de fonction) ou Multimedia Key (Touches multimédia). Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)/Multimedia Key (Touches multimédia) — Option par défaut. Appuyez sur la touche de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée. 26 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Function Key First (Touches de fonction prioritaires)/Function Key (Touches de fonction) — Appuyez sur la touche de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée. REMARQUE : Function Key First (Touches de fonction prioritaires)/Function Key (Touches de fonction) est l'option par défaut dans MS-DOS™ et lors du POST. REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)/Multimedia Key (Touches multimédia) n'est active que dans le système d'exploitation. Coupe le son Lecture ou pause Diminue le niveau du volume Lit la piste suivante ou le chapitre suivant Augmente le niveau du volume Éjecte le disque du lecteur optique Lit la piste précédente ou le chapitre précédent 27 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture du disque. Ce lecteur optique permet de lire ou de graver des CD et DVD. Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique. 1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique. 2. Tirez le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et verrouillez le disque sur l'axe. 4. Repoussez le plateau dans le lecteur. 28 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 4 1 Disque 2 Axe 3 Plateau du lecteur optique 4 Bouton d'éjection 29 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Éléments du panneau d'affichage Le panneau d'affichage intègre une caméra en option accompagnée de deux microphones numériques. 1 30 23 4 5 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Microphone numérique gauche (en option) — S'associe au microphone numérique droit pour donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra (en option) — Indique si la caméra est allumée ou éteinte. En fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra. 3 Caméra (en option) — Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et les dialogues en direct. En fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra. 4 Microphone numérique droit (en option) — S'associe au microphone numérique gauche pour donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix. 5 Écran — Votre écran peut être de différente nature en fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, reportezvous au Guide technologique Dell. 31 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et réinstallation de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit fonctionner qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, mettez l'ordinateur hors tension et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur de CA). Pour retirer la batterie : 1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet d'éjection de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position de déverrouillage. 3. Glissez la batterie pour la sortir. Pour remplacer la batterie : Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 32 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 1 Batterie 2 Baie de batterie 3 Loquet de fermeture de batterie 33 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logicielles REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites web, configurer un compte de messagerie, envoyer et télécharger des fichiers, etc. 34 Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers audio et vidéo, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et une installation de home cinema. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Personnalisation du bureau Personnalisation des paramètres d'alimentation Vous pouvez personnaliser votre bureau en modifiant l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille, etc. par l'intermédiaire de la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons. Vous pouvez utiliser les options d'alimentation du système d'exploitation pour configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® offre trois options par défaut : Pour accéder à la fenêtre des propriétés d'affichage : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation possibles. • Équilibre — Offre des performances maximales lorsque vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité. • Économies d'énergie — Économise l'énergie sur l'ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser la durée de vie de la batterie et en réduisant la consommation d'énergie de l'ordinateur pendant toute sa durée de vie. • Performances élevées — Optimise les performances système de votre ordinateur en adaptant la vitesse du processeur à votre activité. 35 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Découvrir Windows→ Transférer des fichiers et des paramètres. Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer. 2. Suivez les instructions de l'assistant Transfert Windows. Sauvegarde de données Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Centre de sauvegarde et de restauration→ Fichiers de sauvegarde. Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer. REMARQUE : certaines éditions de Windows Vista comprennent une option de sauvegarde de l'ordinateur. 2. Suivez les instructions de l'assistant Sauvegarde des fichiers. 36 Cette section contient des informations de dépannage concernant l'ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 45 ou «Contacter Dell» à la page 64. AVERTISSEMENT : le retrait du capot de l'ordinateur ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés. Consultez le Guide technique qui se trouve sur le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées. 37 INSPIRON Résolution des problèmes Résolution des problèmes Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de bips lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Les codes sonores répétitifs suivants permettent de diagnostiquer plus facilement un problème d'ordinateur. REMARQUE : pour remplacer une pièce, consultez le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Deux bips — Aucune mémoire/RAM détectée • Retirez les modules de mémoire, réinstallez un module et redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Poursuivez jusqu'à ce que le module défectueux soit identifié ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés. • Installez des modules de mémoire de même type sur votre ordinateur, si vous en avez. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). 38 Trois bips — Défaillance possible de la carte mère - Erreur liée aux puces Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). Quatre bips — Défaillance de la mémoire/RAM • Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence particulière liée à l'emplacement du module de mémoire ou du connecteur de mémoire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals). • Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur. • Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 67. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). Six bips — Défaillance du BIOS vidéo Remplacez la carte vidéo. Sept bips — Défaillance du processeur principal Remplacez le processeur principal. Huit bips — Problème d'affichage Remplacez le moniteur. Résolution des problèmes Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est coupée — Le routeur sans fil est hors connexion ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Des interférences viennent peut-être perturber ou interrompre votre connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur de votre routeur sans fil. • Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil : a. Assurez-vous que les fonctions sans fil sont activées sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation des fonctions sans fil» à la page 10). b. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. c. Cliquez sur Démarrer → Connecter à. d. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Connexions filaires Si la connexion réseau est coupée — Le câble est mal branché ou est endommagé. Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente pas de dommages. 39 Résolution des problèmes Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur n'est pas allumé, est en mode veille prolongée ou n'est pas branché à une source d'alimentation. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur retrouve un fonctionnement normal s'il était éteint ou en mode veille prolongée. • Rebranchez l'adaptateur de CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et sur la prise secteur. • Si l'adaptateur de CA est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celleci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est sous tension. Retirez également, de manière temporaire, les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement. 40 • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur est hors tension, en mode veille prolongée ou l'écran ne répond pas. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur retrouve un fonctionnement normal s'il était éteint ou en mode veille prolongée. • Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). Résolution des problèmes Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant et si l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur est en mode veille ou l'écran ne répond pas. • Déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris pour revenir au fonctionnement normal. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). • Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). Si le voyant d'alimentation est orange fixe et si l'ordinateur ne répond pas — L'ordinateur est en mode veille avec une batterie faible ou l'écran ne répond pas. • Connectez l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal parasite crée des interférences en interrompant ou en perturbant les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur 41 Résolution des problèmes Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals). • Réinstallez les barrettes de mémoire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. 42 Si d'autres problèmes de mémoire se produisent — • Assurez-vous que vous suivez les consignes d'installation de la mémoire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals). • Vérifiez si la barrette de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 67. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 47). • Réinstallez les barrettes de mémoire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que l'adaptateur de CA est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque fréquemment — Consultez la documentation du logiciel. Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation fournies dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni apparaît — AVERTISSEMENT : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. 43 Résolution des problèmes Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si d'autres problèmes logiciels se produisent — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD. 44 . ––Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. ––Vérifiez que l'ordinateur dispose de la configuration matérielle minimum requise pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme. INSPIRON Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le programme Dell Support Center est une application conviviale qui fournit des informations sur l'ordinateur, les services personnalisés et les ressources techniques. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour lancer l'application. La page d'accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les coordonnées des personnes-ressources. La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes : Aide automatique (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et système d'exploitation Windows) Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur) Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™, service clientèle, formation et didacticiels, aide Comment faire avec Dell on Call et analyse en ligne avec PC CheckUp) À propos de votre système (documentation du système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires) Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. 45 Utilisation des outils d'assistance Messages système Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals, ou voir «Contacter Dell» à la page 64 pour obtenir de l'aide. 46 No boot device available — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals). No timer tick interrupt — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou défaillance de la carte mère (voir «Contacter Dell» à la page 64 pour obtenir de l'aide). Utilisation des outils d'assistance Utilitaire de résolution des problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 43 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est activé. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. 47 Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). 1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Sur certains ordinateurs, cette opération lance l'évaluation du système de préamorçage (PSA). REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 48 REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities. Si le système de préamorçage est appelé : a. Le système lance la série de tests. b. Si le système de préamorçage réussit, le message suivant s'affiche : «No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)». (Aucun problème n'a été détecté pour l'instant. Voulez-vous lancer le reste des tests de mémoire ? L'opération prendra au moins 30 minutes. Voulez-vous continuer ?) (Recommandé). c. Appuyez sur <y> pour continuer si vous avez des problèmes de mémoire, sinon appuyez sur <n>. Utilisation des outils d'assistance d. Le message suivant s'affiche «Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue». (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) e. Appuyez sur une touche pour continuer. La fenêtre Choose An Option (Choisir une option) s'affiche. Si le système de préamorçage n'est pas appelé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis ouvrez la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 4. Sélectionnez le test à exécuter. 5. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 64). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 6. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Fermer). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 49 Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 50 8. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème et reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 64. REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 9. Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Fermer). 10. Retirez le disque Drivers and Utilities. Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la fonction Restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation pour conserver des fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez ce disque que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Restauration du système Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. 51 INSPIRON Restauration du système d'exploitation Restauration du système d'exploitation PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée. 52 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Restauration du système d'exploitation Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après réception de l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, e-mails, photos numériques et fichiers audio sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. 1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 2. Sélectionnez Réparer l'ordinateur. 3. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 53 Restauration du système d'exploitation 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de récupération, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être d'abord sélectionner Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. REMARQUE : si vous ne souhaitez pas exécuter Factory Image Restore, cliquez sur Cancel (Annuler). 54 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à l'état d'origine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système. Restauration du système d'exploitation Réinstallation du système d'exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 51. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Disque Dell Operating System • Disque Dell Drivers and Utilities REMARQUE : le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour charger les pilotes nécessaires. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les disques Drivers and Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans les configurations de disque dur classiques, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. 55 Restauration du système d'exploitation Réinstallation de Windows Vista La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que les autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le disque Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 56 REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 6. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Voir «Résolution des problèmes» à la page 37 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Pour en savoir plus sur le clavier, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Voir «Dell Diagnostics» à la page 47 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 63. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 59 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant d'appeler» à la page 62. REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. 57 INSPIRON Obtention d'aide Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 62, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/DellConnect. 58 Obtention d'aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique Dell via les sites web et adresses e-mail suivants : Sites web de support technique Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du support technique Dell • [email protected] • [email protected] • [email protected] (pays d'Amérique latine et Caraïbes uniquement) • [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell • [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. 59 Obtention d'aide Service automatisé d'état des Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les autres commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer sur son état. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 64. Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 64. 60 produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 64. Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, veillez à sauvegarder les données enregistrées sur le disque dur et sur les autres périphériques de stockage du produit. Retirez toutes les données confidentielles, propriétaires ou personnelles, ainsi que tous les supports amovibles, tels que les CD et cartes PC Card. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit. Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. REMARQUE : pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 64. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 63), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 47). 4. Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 61 Obtention d'aide 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : si les instructions nécessaires au renvoi décrites ci-dessus n'ont pas été totalement respectées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. 62 Avant d'appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Code de service express : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : • Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 63 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau de marchandises, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. 64 Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Rendez-vous sur le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. INSPIRON Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : réinstaller le système d'exploitation le disque Operating System exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel NSS (Notebook System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers Lisez-moi le disque Drivers and Utilities REMARQUE : les mises à jour de pilotes et de documents sont disponibles sur le site web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com/manuals. en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, Internet, la fonction Bluetooth®, la mise en réseau et la messagerie électronique le Guide technologique Dell installé sur votre disque dur ou disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou en remplaçant le disque dur le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. 65 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Voir : trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur, consulter les informations sur la garantie, les termes et conditions (États-Unis seulement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final trouver votre numéro de service/code de service express — Vous devez fournir un numéro de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique trouver des pilotes et des téléchargements avoir accès au support technique et à une aide sur les produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; voir également la page Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance 66 l'arrière ou le dessous de votre ordinateur le site web du support de Dell à l'adresse support.dell.com INSPIRON Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Processeur Inspiron 17 Types Cette section donne des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les configurations peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Intel® Celeron® Intel Celeron double cœur Intel Core™2 Duo Intel Pentium® double cœur Cache L2 1 Mo, 2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo par cœur en fonction du modèle Fréquence du bus externe 667/800/1 066 MHz 67 Caractéristiques ExpressCard Mémoire Contrôleur ExpressCard Intel ICH9M Connecteur ExpressCard 1 emplacement pour ExpressCard (54 mm) Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) Deux supports SO-DIMM accessibles par l'intérieur Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire DDR2 800 MHz SO-DIMM ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V et 3,3 V Format du connecteur ExpressCard Connecteurs 26 broches Configurations de mémoire possibles 1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, 5 Go, 6 Go et 8 Go REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de votre mémoire, voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : pour tirer parti de la fonction de bande passante bicanale, les deux emplacements de mémoire doivent être occupés par des cartes de même capacité. 68 Caractéristiques Informations relatives à l'ordinateur Vidéo Puce du système Mobile Intel Express Cantiga GM45 (mémoire partagée), GM45/PM45 (mémoire dédiée) Type de vidéo Carte intégrée Interface LCD Signaux différentiels basse tension LVDS Largeur du bus de données 64 bits Mémoire dédiée : Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanaux 64 bits (2) Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 4330 Largeur du bus d'adresses du processeur 36 bits Mémoire vidéo 256 Mo de GDDR3 EPROM flash 2 Mo DDR2 512 Mo Mémoire partagée : Communications Contrôleur vidéo Moteur 4500MHD pour le GMA intégré Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Mémoire vidéo Sans fil Mini‑carte WLAN intégrée, technologie sans fil Bluetooth® Dynamique en fonction de la capacité de mémoire du système 69 Caractéristiques Caméra (en option) Audio Pixels 1,3 mégapixel Haut-parleur Résolution vidéo 640 x 480 à 30 ips (maximum) Deux haut-parleurs 4 ohms Angle de vue diagonal 66° Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 W par canal sous 4 ohms Contrôle du volume Boutons de menus de programme et de commandes multimédia Audio Type d'audio Son haute définition deux voies Contrôleur audio IDT 92HD71 Carte réseau Connecteur RJ45 Interface interne Intel audio haute définition USB Interface externe Connecteur microphone, connecteur casque/hautparleurs stéréo Trois connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 VGA Connecteur 15 broches femelle 70 Connecteurs Caractéristiques Support Lecteur Écran Graveur CD/DVD (lecteur DVD+/-RW double couche) Résolution maximale Blu-ray Disc™ (BD) (en option) Interface Roxio Creator DE ou Roxio Creator Premier Blu-ray (pour Blu-ray Disc) PowerDVD Écran Type (TFT à matrice active) HD WLED 17,3 pouces avec TrueLife 1 600 x 900 en 262 000 couleurs (WLED HD+ avec TrueLife) 1 920 x 1 080 en 262 000 couleurs (WLED FHD avec TrueLife) Fréquence 60 Hz d'actualisation Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 155° Luminosité 200 min. 220 typ. cd/m² (WLED HD+ avec TrueLife) 230 min. 300 typ. cd/m² (WLED FHD, moyenne de 5 points) FHD WLED 17,3 pouces avec TrueLife Angles de vue : Dimensions : Hauteur 214,81 mm Largeur 381,88 mm Diagonale 439,42 mm Horizontal ±40° (WLED HD+ avec TrueLife) ±60° (WLED FHD avec TrueLife) 71 Caractéristiques Écran Vertical Taille du pixel Clavier +15°/–30° (WLED HD+ avec TrueLife) Nombre de touches 87 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon) ±50° (WLED FHD avec TrueLife) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji 0,2388 x 0,2388 mm (WLED HD+ avec TrueLife) Tablette tactile 0,1989 x 0,1989 (WLED FHD avec TrueLife) Boutons de commande 72 La luminosité peut se régler à l'aide de raccourcis clavier (pour plus d'informations, voir le Guide technologique Dell installé sur votre disque dur ou disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals) Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimensions : Largeur Zone sensible de 90 mm Hauteur Rectangle de 45,2 mm Caractéristiques Batterie Type Batterie «Intelligente» au lithium ion 4 cellules «Intelligente» au lithium ion 6 cellules «Intelligente» au lithium ion 9 cellules Profondeur 57,7 mm (4/6/9 cellules) Hauteur 20,2 mm (4/6 cellules) 40,0 mm (9 cellules) Largeur 205,1 mm (4/6 cellules) 276,9 mm (9 cellules) Poids 0,25 kg (4 cellules) 0,35 kg (6 cellules) 0,51 kg (9 cellules) Tension 14,8 VCC (4 cellules) 11,1 VCC/10,8 VCC (6 cellules) 11,1 VCC (9 cellules) Temps de charge à température ambiante (environ) : Ordinateur éteint 4 heures Autonomie L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Pour en savoir plus sur le clavier, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Durée de vie (environ) 300 cycles de décharge/ charge 73 Caractéristiques Batterie Adaptateur de CA Plage de températures : Courant de sortie : Fonctionnement 0 à 35 °C 65 W 3,34 A (en continu) 90 W 4,62 A (en continu) Adaptateur de CA Tension de sortie nominale 19,5 +/-1 VCC Types Dimensions : Stockage –40 à 65 °C Pile bouton CR-2032 65 et 90 W Tension 100–240 VCA d'entrée Courant d'entrée (maximal) : 65 W 1,6 A 90 W 1,5 A Fréquence d'entrée Puissance de sortie 50–60 Hz 74 65 ou 90 W 65 W : Hauteur 29 mm Largeur 46,5 mm Longueur 107 mm Poids (avec les câbles) 0,25 kg 90 W : Hauteur 16 mm Caractéristiques Adaptateur de CA Environnement informatique Largeur 70 mm Plage de températures : Longueur 147 mm Fonctionnement 0 à 35 °C Poids (avec 0,345 kg les câbles) Plage de températures : Stockage –40 à 65 °C Fonctionnement 0 à 35 °C Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 90 % (sans condensation) Stockage –30° à 65°C Spécifications physiques Hauteur 29,8 mm à 39,5 mm Largeur 416 mm Profondeur 276 mm Poids (avec une batterie à 6 cellules) : Configurable jusqu'à moins de Humidité relative (maximale) : 3,1 kg Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS Arrêt 1,3 GRMS 75 Caractéristiques Environnement informatique Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur et avec une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms ; en non-fonctionnement : mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 110 GRMS Arrêt 160 GRMS Altitude (maximale) : Fonctionnement – 15,2 à 3 048 m Stockage – 15,2 à 10 668 m Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 76 INSPIRON Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits. 77 INSPIRON Index A adaptateur de CA taille et poids 74 adresse e-mail du support technique 59 connexion FTP, anonyme 59 connexion réseau dépannage 39 contacter Dell en ligne 64 D bus d’extension 69 DellConnect 58 Dell Diagnostics 47 Dell Factory Image Restore 53 Dell Support Center 45 dommages, protection 5 données, sauvegarde 36 DVD, lecture et création 34 C E aide obtention d’aide et de support 57 appeler Dell 62 B barrette d’alimentation, utilisation 6 CD, lecture et création 34 circulation d’air, dégagement 5 78 économie d’énergie 35 énergie économie 35 Index expédition de produits pour retour ou réparation 61 F M mémoire prise en charge 68 messages système 46 FAI fournisseur d’accès Internet 12 fonctionnalité logicielle 34 fonctions de l’ordinateur 34 G Guide technologique Dell pour plus d’informations 65 I installation, considérations préalables 5 Internet, connexion 12 L liste de vérification des diagnostics 63 O ordinateur, installation 5 P personnalisation des paramètres d’alimentation 35 du bureau 35 pilotes et téléchargements 66 problème de mémoire résolution 42 problème logiciel 43 problème matériel diagnostic 47 processeur 67 79 Index produit site web de support information et achat 60 dans le monde entier 59 puce 69 site web de support de Dell 66 R support, adresse e-mail 59 recherche d’informations supplémentaires 65 réinstallation de Windows 55 réseau filaire, connexion 7 réseau sans fil, connexion 39 ressources, recherches supplémentaires 65 restauration d’une image d’origine 53 restauration du système 51 retour dans le cadre de la garantie 61 system Restore 51 U Utilitaire de résolution des problèmes matériels 47 V ventilation, mise en place 5 W Windows, réinstallation 55 S sauvegardes création 36 service clientèle 58 80 Windows Vista® 9 Assistant Compatibilité des programmes 44 réinstallation 56 Imprimé en Irlande. www.dell.com | support.dell.com