Manuel du propriétaire | Lexmark T632 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark T632 Manuel utilisateur | Fixfr
T630, T632
Guide d'installation
Janvier 2003
www.lexmark.com
Edition : Janvier 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent pas la renonciation aux
garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc
que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs
typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux
informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les
éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des
produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à
tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos
commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la
manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre
égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des
publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au
Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044.
Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou
services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans
tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit,
programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou
service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au
niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant
peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou
services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant,
incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de
Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
ImageQuick, PrintCryption et StapleSmart sont des marques de Lexmark
International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes
d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses logiciels. Cette
imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce
qui signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans
divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces
commandes.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet
accord, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés
exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité FCC (Federal Communications
Commission)
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique
de classe B (sans installation d'une carte réseau) et au matériel numérique
de classe A (avec installation d'une carte réseau) fixées par l'article 15 des
règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle
risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations sur la
conformité.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Si le symbole
ne figure pas sur votre produit, celui-ci doit être
branché sur une prise électrique reliée à la terre.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre)
pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre
située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles
décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des
normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains
éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est
pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le
présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux
rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le
support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous devez lire intégralement, dans les
instructions de mise en service, la section consacrée au choix des
supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations
dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en garde
utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de
pouvoir être consultés facilement.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure
corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être
causés à l'imprimante ou au logiciel.
Remarque : Les remarques fournissent des informations très utiles.
Attention!
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées
par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de
ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis
métallique de l'imprimante.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .4
Préparation à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Etape 2 : Installation des options d'imprimante et
de gestion des supports d'impression . . . . . . . . . 6
Ordre d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Déballage du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles . . . . .11
Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuilles . . . . . . . . . . .13
Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation d'un chargeur d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation d'une unité de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation d'une empileuse grande capacité . . . . . . . . . . . . .24
Installation d'un réceptacle d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installation d'une boîte de réception 5 bacs . . . . . . . . . . . . . .29
Pose d'étiquettes sur des options de gestion des supports
d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Table des matières
iii
Etape 3 : Installation des barrettes mémoire et des cartes
optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .36
Installation d'une barrette mémoire flash ou microcode
optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . . .41
Etape 4 : Chargement d'un support d'impression . . . . . . . 42
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Chargement du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Etape 5 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Etape 6 : Installation de pilotes pour l'impression locale . 49
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Connexions série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Etape 7 : Vérification de la configuration de l'imprimante 60
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .60
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . .61
Impression des informations de référence rapide . . . . . . . . . .62
Etape 8 : Configuration pour
le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .63
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . .64
Table des matières
iv
Etape 9 : Installation de pilotes pour l'impression réseau 65
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Etape 10: Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .68
Table des matières
v
Introduction
A propos de l'imprimante
Votre imprimante est disponible en deux
modèles :
•
Imprimante de base, avec une
résolution de 300 à 1 200 ppp, une
mémoire standard de 32 Mo
(T630) ou de 64 Mo (T632) ainsi
que des connecteurs USB et
parallèle
•
Modèle réseau avec une mémoire
standard de 64 Mo, un serveur
d'impression Ethernet 10BaseT/
100BaseTx, avec des connecteurs
USB et Ethernet
Famille d'imprimantes Lexmark™ T
Modèle de base et options
Boîte de réception 5 bacs
Page 29
*
Réceptacle d'extension
Page 26
Empileuse
grande capacité
Page 24
ou
Chargeur
d'enveloppes
Page 20
Si vous avez opté pour une imprimante
multifonction (MFP) qui permet de
numériser, photocopier et télécopier,
reportez-vous à la documentation fournie
avec votre périphérique pour savoir si
vous devez d'abord installer une armoire
ou tout autre matériel.
Unité de finition
StapleSmart™
Page 21
Imprimante
Page 16
Cartouche d'impression
Page 16
Vous pouvez acheter différentes options
pour votre imprimante. Pour de plus
amples informations, lancez le CD
Publications et cliquez sur Présentation
de l'imprimante.
Dispositif recto verso
Page 15
Bac 250 feuilles
Page 13
*
Bac 500 feuilles
Page 13
Bac 2 000 feuilles
* L'ordre d'installation
des options
peut être inversé
Page 7
Introduction
1
Autres sources d'informations
Si vous recherchez des informations
supplémentaires après avoir configuré
votre imprimante, reportez-vous aux
autres documentations relatives à
l'imprimante.
CD Publications
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement du
support d'impression, la résolution des
messages d'erreurs, la commande et le
remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que
le dépannage. Ce CD contient également
des informations générales destinées
aux administrateurs réseau.
Vous pouvez également vous procurer
les informations du CDPublications sur
le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com/
publications.
Pages Référence rapide
Les pages Référence rapide sont
stockées dans l'imprimante. Elles
fournissent des informations sur le
chargement des supports d'impression,
le diagnostic et la résolution des
problèmes d'impression ainsi que sur
l'élimination des bourrages de
l'imprimante.
Il est vivement conseillé d'imprimer les
pages Référence rapide et de les
conserver à proximité de l'imprimante.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Impression
des informations de référence rapide »
page 62.
Introduction
2
CD Pilotes
Le CD Pilotes contient les pilotes
d'imprimante nécessaires au
fonctionnement de votre imprimante. Il
peut également contenir des utilitaires
d'imprimante, des polices d'écran et une
documentation supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes
d'imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'imprimante.
Introduction
3
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
Installation d'une imprimante
multifonction
Si vous avez opté pour une imprimante
multifonction (MFP) qui permet de copier,
de faxer et de numériser, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre
périphérique pour savoir si vous devez
d'abord installer une armoire ou tout
autre matériel.
Préparation à l'installation
Vérifiez que vous êtes prêt à commencer
l'installation de l'imprimante.
1
Sélectionnez un emplacement
pour votre imprimante.
ATTENTION : L'imprimante pèse
17,3 à 19 kg (38 à 42 livres) selon le modèle ;
l'intervention de deux personnes est nécessaire pour la
soulever sans risque.
•
1,4 m
(4,5 ft)
•
30 cm
(12 po.)
30 cm
(12 po.)
51 cm
(20 po.)
30 cm
(12 po.)
Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton
d'emballage avant d'être prêt à l'installer.
Déballage de l'imprimante
4
Laissez suffisamment
d'espace pour ouvrir les tiroirs,
capots et portes de
l'imprimante. Prévoyez
suffisamment d'espace pour
assurer une bonne ventilation
de l’imprimante.
Choisissez un environnement
approprié :
– une surface solide et plane,
•
2
(1) Imprimante avec tiroir standard
(2) Cordon d'alimentation
(3) Guide d'installation avec le CD
Publications
(4) Fonds du panneau de commandes
correspondant aux différentes
langues
(5) CD Pilotes
(6) Barre presse-papiers
(7) Protection du fond du panneau de
commandes
1
7
2
Choisissez un environnement
approprié :
– une surface solide et plane,
– un lieu non directement
exposé aux courants d’air
provenant des radiateurs,
des ventilateurs ou de la
climatisation,
– espace protégé des rayons
du soleil, ainsi que des
variations excessives de
température ou d’humidité,
– un lieu propre, sec et à l’abri
de la poussière.
Retirez tous les éléments du
carton, sauf l'imprimante.
Assurez-vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
Si certains éléments manquent ou sont
endommagés, reportez-vous au CD
Publications pour savoir comment
contacter le centre de support client
Lexmark.
6
4
Conservez le carton et l'emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
5
3
Déballage de l'imprimante
5
Etape 2 : Installation des options
d'imprimante et de gestion
des supports d'impression
Unité de finition
S
o
r
t
i
e
Empileuse grande capacité
Réceptacle
d'extension
Boîte de
réception 5 bacs
T630
T632
Connectez jusqu'à :
Connectez jusqu'à :
trois réceptacles d'extension ou
une empileuse grande capacité ou
un réceptacle d'extension et une empileuse grande
capacité ou
une unité de finition ou
une unité de finition et un réceptacle d'extension.
trois réceptacles d'extension,
deux boîtes de réception 5 bacs,
un de chaque ou
une empileuse grande capacité ou
un réceptacle d'extension et une empileuse grande
capacité ou
une unité de finition ou
une unité de finition et un réceptacle d'extension ou
ou une unité de finition et une boîte de réception 5 bacs.
E
n
t
r
é
e
Connectez jusqu'à :
quatre bacs optionnels.
(Reportez-vous à la section « Installation du meuble » page 7.)
Bac 2 000 feuilles
Bac 250 feuilles
Bac 500 feuilles
Dispositif recto verso Chargeur d'enveloppes
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
6
Ordre d'installation
Installez l'imprimante et les options
éventuelles que vous avez achetées
dans l'ordre décrit ici.
Installation du meuble
Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous
devez utiliser un support ou une base
d'imprimante si vous employez le tiroir
2000 feuilles, une unité recto verso et
une option d'entrée, ou plusieurs options
d'entrée. Si vous avez acheté une
imprimante multifonction (MFP) qui
numérise, photocopie et télécopie, vous
avez peut-être besoin d'un meuble
supplémentaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires sur le site
Web de Lexmark (www.lexmark.com/
multifunctionprinters).
Déballage du bac 2 000 feuilles
Si vous disposez d'un bac 2 000 feuilles,
placez-le à l'endroit que vous avez choisi
pour l'imprimante.
ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un
support ou une base d'imprimante si vous employez le
tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option
d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez
acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise,
photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un
meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations
supplémentaires sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com/multifunctionprinters).
1
Retirez du carton tous les
éléments indiqués sur l'illustration.
Si certains éléments manquent,
contactez le revendeur de votre
bac 2 000 feuilles.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
7
Bac 2 000 feuilles
2
Retirez tout matériau d'emballage
et ruban adhésif de chaque
élément.
3
Décollez de leur support les
autocollants possédant les
numéros corrects et placez-les sur
les renfoncements du bac.
Choisissez le nombre
d'autocollants correspondant au
nombre total de bacs que vous
utilisez, tiroir standard y compris.
Autocollants
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Conservez le carton et l'emballage
au cas où vous auriez besoin de
remballer le bas 2000 feuilles pour
l'entretien ou le stockage.
Cordon d'alimentation 16 AWG
Cordon prolongateur
Remarque : Le cordon d'alimentation 16 AWG est fourni
uniquement avec les unités destinées à fonctionner sous
une tension comprise entre 100 et 127 V.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
8
Installation du bac 2 000 feuilles
Remarque : Votre bac est préconfiguré pour le format
de papier Lettre US ou A4. Pour utiliser un autre format de
papier, reportez-vous à la section « Modification du format
de papier du bac 2 000 feuilles » page 11 avant de placer
une option ou l'imprimante sur le bac 2 000 feuilles.
Choisissez l'emplacement d'installation
du bac 2 000 feuilles. L'imprimante, et les
autres options éventuelles, sera placée
au-dessus du bac. Libérez un espace de
137,16 cm minimum.
1
Si vous installez le bac
2 000 feuilles alors que
l'imprimante est déjà en service,
mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la. Déconnectez tout
autre câble branché sur
l'imprimante.
2
Placez-la au-dessus du bac et de
toute option installée. Les
ouvertures situées au-dessus du
bac vous permettent de placer
l'imprimante en alignant
correctement les bords.
Assurez-vous que l'imprimante est
bien en place.
ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts sous
l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les
poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide
pour la soulever.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
9
3
Branchez une extrémité du cordon
prolongateur sur l'imprimante.
Branchez l'autre extrémité du
cordon prolongateur sur le bac.
4
Reconnectez les câbles
éventuellement déconnectés.
5
Si vous avez l'intention d'utiliser
votre bac 2 000 feuilles sous une
tension comprise entre 100 et
127 V, plutôt que d'utiliser le cordon
d'alimentation fourni avec
l'imprimante, vous devez employer
le cordon d'alimentation 16 AWG
qui accompagne le bac
2 000 feuilles. Connectez le cordon
d'alimentation 16 AWG à l'arrière
du bac, puis à une prise de courant
correctement reliée à la terre.
Si vous décidez ultérieurement
d'arrêter d'utiliser le bac
2 000 feuilles, vous devez alors
utiliser le cordon d'alimentation
d'origine fourni avec l'imprimante.
Le cordon d'alimentation 16 AWG
doit toujours être conservé avec le
bac 2 000 feuilles.
Si vous avez l'intention d'utiliser
votre bac 2 000 feuilles sous une
tension comprise entre 200 et
240 V, utilisez le cordon
d'alimentation fourni avec
l'imprimante. Connectez le cordon
d'alimentation à l'arrière du bac,
puis à une prise de courant
correctement reliée à la terre.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
10
Modification du format de papier du
bac 2 000 feuilles
ATTENTION : Enlevez les options installées les unes
après les autres. Veillez à ne pas placer vos doigts sous
l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les
poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide
pour la soulever.
Bouton sélecteur de
format de papier
A5
B5
LGL
EXEC
A4
LTR
Le bac 2 000 feuilles est préconfiguré
pour le format de papier Lettre US ou A4.
1
Localisez le bouton sélecteur de
format de papier situé en haut du
bac.
2
Pour choisir une option, tournez
complètement le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre. Cette opération règle le
format de papier sur Légal US
(LGL).
3
Comptez les déclics à mesure que
vous tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre
afin de trouver le format de papier
adéquat. Par exemple, à un déclic
correspond le format de papier
Exécutive US (LGL).
Remarque : Vous avez le choix entre six options de
papier. A chaque option de papier correspond un code
couleur. Un nouveau format de papier apparaît sur le
panneau de commandes lorsque que le tiroir élévateur de
papier est en position haute. Notez la couleur associée au
format de papier que vous sélectionnez.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
11
Broches de
verrouillage
4
Tirez vers le haut chacune des
broches de verrouillage, puis
enlevez les guides en les tirant
vers le haut.
5
Replacez les guides papier dans
les fentes à code couleur situées
en haut de l’unité et qui
correspondent au format de papier
sélectionné.
6
Insérez les guides papier dans les
fentes de la couleur
correspondante situées à
l'intérieur au bas de l’unité. Les
guides doivent à présent être
parfaitement alignées à ras de la
partie supérieure de l’unité.
7
Abaissez chaque broche pour
maintenir les guides en place.
Guides
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
12
Installation d'un bac 250 feuilles ou
500 feuilles
Les bacs optionnels doivent être
connectés sous l'imprimante et le
dispositif recto verso optionnel.
L'imprimante reconnaît
automatiquement tout tiroir installé.
ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un
support ou une base d'imprimante si vous employez le
tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option
d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez
acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise,
photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un
meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations
supplémentaires sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com/multifunctionprinters).
Un bac est constitué d'un tiroir et d'un
support. Le bac 250 feuilles et le bac
500 feuilles sont installés de la même
manière.
Autocollants
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
13
Patte
Trou carré
1
Retirez le tiroir du support. Retirez
tout matériau d'emballage et
ruban adhésif du support et du
tiroir.
2
Placez le support au-dessus de
tout bac précédemment installé,
ou encore de la table ou du
meuble sur lequel vous souhaitez
utiliser l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous
carrés situés au-dessus du bac
vous permettent de positionner le
support en alignant correctement
les bords. Assurez-vous que le
support est bien en place.
3
Connectez un autre bac optionnel,
un dispositif recto verso ou
l'imprimante.
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
14
Installation d'un dispositif recto
verso
ATTENTION : Les configurations posées sur le sol
exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un
support ou une base d'imprimante si vous employez le
tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option
d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez
acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise,
photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un
meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations
supplémentaires sur le site Web de Lexmark
(www.lexmark.com/multifunctionprinters).
Le dispositif recto verso se connecte
sous l'imprimante, en dessous du tiroir
standard et au-dessus de tout autre tiroir.
Pour obtenir des informations détaillées
sur l'utilisation du dispositif recto verso,
reportez-vous au CD Publications.
1
Placez le dispositif recto verso audessus de tout bac installé, ou
encore de la table ou du meuble
sur lequel vous souhaitez utiliser
l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous
carrés situés au-dessus du bac
vous permettent de positionner le
dispositif recto verso en alignant
correctement les bords.
Assurez-vous qu'il est bien en
place.
Patte
Trou carré
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
15
Remarque : Un dispositif recto verso 250 feuilles
optionnel ne fonctionne qu'avec les imprimantes
possédant un tiroir standard 250 feuilles, alors qu'un
dispositif recto verso 500 feuilles optionnel ne fonctionne
qu'avec les imprimantes possédant un tiroir standard
500 feuilles.
Installation de l'imprimante
Placez l'imprimante sur toute option
d'entrée dont vous disposez.
1
Trou carré
Poignée
Demandez de l'aide pour soulever
l'imprimante par les poignées et
placez-la sur le dispositif recto
verso, le bac optionnel, la table ou
le meuble de l'imprimante.
La patte, l'ergot arrondi et les trous
carrés situés au-dessus du bac ou
du dispositif recto verso vous
permettent de positionner
l'imprimante en alignant
correctement les bords.
Assurez-vous que l'imprimante est
bien en place.
Patte
Ergot arrondi
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
16
2
Poignée
Retirez l'emballage de la
cartouche d'impression.
a Appuyez sur le loquet de
déblocage et ouvrez la porte
avant supérieure de
l'imprimante.
b Saisissez la cartouche
d'impression par la poignée et
extrayez-la.
c Tirez les pattes situées de part
et d'autre du plastique rouge
pour retirer l'emballage de la
cartouche d'impression.
Conservez l'emballage.
Patte
Patte
Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du
photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche
d'impression.
d Alignez les glissières de la
cartouche sur les encoches du
berceau de la cartouche.
Utilisez les flèches de couleur
situées à l'intérieur de
l'imprimante pour vous aider
dans l'installation.
e Abaissez la cartouche en la
guidant de manière à ce qu’elle
s'abaisse et s’enclenche
correctement.
f Refermez la porte supérieure
avant.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
17
3
Apposez les autocollants sur les
tiroirs.
Les autocollants portant le numéro
« 1 » se trouvent sur l'imprimante
et le tiroir standard. Ils permettent
de préserver l'association entre le
tiroir standard et l'imprimante.
Utilisez les autocollants fournis
avec les bacs optionnels pour les
identifier correctement. Décollez
les autocollants de leur support et
placez-les sur les renfoncements
des bacs optionnels et des tiroirs
correspondants.
1
1
2
3
2
3
4
Positionnez le fond correspondant
à la langue choisie.
a Sélectionnez le fond qui
reprend la traduction du
panneau de commandes dans
votre langue.
b Retirez la protection en
plastique à l'avant et à l'arrière
du fond.
c Alignez les perforations du fond
sur les touches du panneau de
commandes et collez-le.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
18
5
Positionnez la protection du fond.
a Alignez la patte située en
dessous de la protection du
fond de la manière illustrée et
faites-la glisser dans la fente.
b Faites pivoter la protection du
fond jusqu'à ce que le loquet
supérieur s'enclenche dans la
rainure de la manière illustrée.
6
Support de
brosse
statique
Si vous n'installez aucune option
de gestion des supports
d'impression, connectez la barre
presse-papiers :
a Retirez capot supérieur de
l'imprimante et faites glisser la
patte en plastique sur le
support de brosse statique.
Réglez la patte afin qu'elle soit
centrée sur la zone de sortie du
support d'impression.
Patte en plastique
b Placez les extrémités de la
barre presse-papiers dans les
extrémités de la patte en
plastique afin que la barre
s'incurve vers le bas.
c Remettez le capot supérieur en
place.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
19
Installation d'un chargeur
d’enveloppes
Le chargeur d'enveloppes se connecte à
l'avant de votre imprimante, derrière la
porte inférieure avant. Vous pouvez le
retirer lorsque vous ne l'utilisez pas afin
de rendre l'imprimante plus compacte.
Pour obtenir des informations détaillées
sur l'utilisation du chargeur d'enveloppes,
reportez-vous au CD Publications.
Loquet de
déblocage
Fentes
1
Appuyez sur le loquet de
déblocage et ouvrez la porte avant
inférieure de l'imprimante.
2
Soulevez la porte du connecteur
du chargeur d'enveloppes pour
l'ouvrir.
3
Alignez les pattes du chargeur
d'enveloppes sur les fentes
situées de part et d'autre de
l'imprimante, puis poussez
délicatement le chargeur
d'enveloppes dans l'ouverture
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Porte du connecteur
du chargeur d'enveloppes
Patte
Lorsqu'il est correctement installé,
le chargeur d'enveloppes est
légèrement incliné vers le bas.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
20
Installation d'une unité de finition
L'unité de finition est fournie avec une
petite cartouche d'agrafes déjà installée.
Après avoir délicatement déballé l'unité
de finition, installez-la immédiatement.
Dans le cas contraire, le bord des
supports de montage pourrait
endommager les surfaces ou les
vêtements.
Avertissement : L'étagère de l'unité de finition est
destiné à supporter le poids du support d'impression
seulement. Un poids excessif risquerait de l'endommager.
1
Retirez le capot supérieur ou toute
option de gestion des supports
d'impression précédemment
installée.
Remarque : L'unité de finition doit être placée
directement sur l'imprimante et en dessous de toute autre
option de gestion des supports d'impression. Elle ne peut
pas être utilisée avec une empileuse grande capacité.
Vous ne pouvez placer qu'une boîte de réception 5 bacs
(T632 uniquement) ou qu'un réceptacle d'extension audessus de l'unité de finition.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
21
2
Insérez les supports de montage
dans les logements. Assurez-vous
que l'unité de finition est bien en
place.
3
Soulevez le capot du réceptacle
de l'unité de finition jusqu’à ce qu’il
se bloque.
4
Enclenchez les deux embouts de
la patte de retenue du papier dans
les logements situés sous le
réceptacle.
5
Faites glisser l'extrémité de la
patte de retenue du papier vers
l'extérieur jusqu'à ce que la flèche
soit alignée sur le format du papier
correspondant à votre travail
d'impression.
Logement de
fixation
Support de
montage
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
22
6
Faites pivoter vers le bas le
crochet de la patte de retenue du
papier pour éviter que les feuilles
glissent. Rénclenchez le crochet
de la patte de retenue du papier
dans sa position de stockage
lorsque vous ne l'utilisez pas.
7
Placez les extrémités de la barre
presse-papiers dans les
extrémités de la patte en plastique
afin que la barre s'incurve vers le
bas.
Patte en plastique
La barre presse-papiers repose
sur le réceptacle de l'imprimante.
Barre pressepapiers
8
Si vous n'installez aucune option
supplémentaire de gestion des
supports d'impression, connectez
le capot supérieur à l'unité de
finition.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
23
Installation d'une empileuse grande
capacité
Après avoir délicatement déballé
l'empileuse grande capacité, installez-la
immédiatement. Dans le cas contraire, le
bord des supports de montage pourrait
endommager les surfaces ou les
vêtements.
Avertissement : L'empileuse grande capacité est
destinée à supporter le poids du support d'impression
seulement. Un poids excessif risquerait de l'endommager.
Support et barre
presse-papiers
Etiquettes
Remarque : L'empileuse grande capacité doit être
placée directement sur l'imprimante et en dessous de
toute autre option de gestion des supports d'impression.
Elle ne peut pas être utilisée avec une unité de finition.
1
Retirez le capot supérieur ou toute
option de gestion des supports
d'impression précédemment
installée.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
24
2
Faites glisser la patte en plastique
sur le support de brosse statique
situé en dessous de l'empileuse
grande capacité.
3
Insérez les supports de montage
dans les logements situés audessus de l'imprimante ou de
l'option de gestion des supports
d'impression. Veillez à positionner
correctement l'empileuse grande
capacité.
Support de brosse
statique
Patte en
plastique
Logement de
fixation
Support de
montage
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
25
4
Placez les extrémités de la barre
presse-papiers dans les
extrémités de la patte en plastique
afin que la barre s'incurve vers le
bas.
La barre presse-papiers repose
sur le réceptacle de l'imprimante.
5
Installation d'un réceptacle
d'extension
Si vous n'installez aucune option
supplémentaire de gestion des
supports d'impression, connectez
le capot supérieur à l'empileuse
grande capacité.
Chaque réceptacle d'extension est
constitué d'un support et d'un bac
amovible. Des étiquettes ainsi qu'une
barre presse-papiers et son support sont
également fournis.
Avertissement : Le bac du réceptacle d'extension est
destiné à supporter le poids du support d'impression
seulement. Un poids excessif peut causer la
désolidarisation du support.
Après avoir délicatement déballé le
réceptacle d'extension, installez-le
immédiatement. Dans le cas contraire, le
bord des supports de montage pourrait
endommager les surfaces ou les
vêtements.
Bac
Support
Etiquettes
Barre presse-papiers
et son support
Remarque : Si vous avez acheté une unité de finition ou
une empileuse grande capacité, cette option de gestion
des supports d'impression doit être installée directement
sur l'imprimante, avant le réceptacle d'extension.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
26
1
Retirez le capot supérieur de
l'imprimante, de l'unité de finition
ou de l'empileuse grande capacité.
2
Faites glisser la patte en plastique
sur le support de brosse statique
situé en dessous du réceptacle
d'extension.
3
Insérez les supports de montage
dans les logements situés audessus de l'imprimante ou de
l'option de gestion des supports
d'impression. Assurez-vous que le
réceptacle d'extension est bien en
place.
Support de brosse
statique
Patte en plastique
Logement de
fixation
Support de
montage
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
27
4
Si vous montez le réceptacle
d'extension sur l'imprimante ou sur
un autre réceptacle d'extension,
connectez la barre pressepapiers. Placez les extrémités de
la barre presse-papiers dans les
extrémités de la patte en plastique
afin que la barre s'incurve vers le
bas.
La barre presse-papiers repose
sur le réceptacle du réceptacle
d'extension au-dessus duquel il
est situé, ou dans le réceptacle
standard.
5
Faites glisser les pattes inférieures
du tiroir dans les fentes inférieures
du réceptacle d'extension.
6
Faites pivoter le tiroir jusqu'à ce
que les pattes supérieures
s'enclenchent dans les fentes
supérieures.
7
Si vous n'installez aucune option
supplémentaire de gestion des
supports d'impression, connectez
le capot supérieur au réceptacle
d'extension.
Fentes
Pattes
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
28
Installation d'une boîte de réception
5 bacs
La boîte de réception 5 bacs est fournie
avec une feuille d'étiquettes et une patte
en plastique à laquelle fixer une barre
presse-papiers.
Avertissement : La boîte de réception 5 bacs est
destinée à supporter le poids du support d'impression
seulement. Ne l'utilisez pas comme étagère ; un poids
excessif risquerait de l'endommager.
Après avoir délicatement déballé la boîte
de réception, installez-la immédiatement.
Dans le cas contraire, le bord des
supports de montage pourrait
endommager les surfaces ou les
vêtements.
Etiquettes
Patte
Remarque : La boîte de réception 5 bacs ne peut pas
être utilisée avec un modèle T630. Si vous avez acheté
une unité de finition, elle doit être installée directement sur
l'imprimante, avant la boîte de réception.
1
Retirez le capot supérieur de
l'imprimante, de l'unité de finition,
du réceptacle d'extension ou de la
boîte de réception précédemment
installée.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
29
2
Faites glisser la patte en plastique
sur le support de brosse statique
situé en dessous de la boîte de
réception 5 bacs.
3
Insérez les supports de montage
dans les logements situés audessus de l'imprimante, du
réceptacle d'extension ou de la
boîte de réception 5 bacs
précédemment installée.
Assurez-vous que la boîte de
réception est bien en place.
4
Si vous n'installez aucune option
supplémentaire de gestion des
supports d'impression, connectez
le capot supérieur à la boîte de
réception.
Patte en plastique
Remarque : Si la boîte de réception doit être l'option de
gestion des supports d'impression la plus haute, retirez la
barre presse-papiers du support situé sur le capot
supérieur et stockez-la à un endroit sûr.
Logement de
fixation
Support de
montage
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
30
5
Butées du
papier
Placez les extrémités de la barre
presse-papiers dans les
extrémités de la patte en plastique
afin que la barre s'incurve vers le
bas.
La barre repose sur le réceptacle
du réceptacle d'extension audessus duquel il est situé, ou dans
le réceptacle de l'imprimante.
6
Réglez les butées du papier en
fonction du format de support
d'impression adéquat.
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
31
Pose d'étiquettes sur des options
de gestion des supports
d'impression
Butées du
papier
Si vous avez acheté un réceptacle
d'extension, une empileuse grande
capacité ou une boîte de réception
5 bacs, vous avez reçu une feuille
d'étiquettes destinée à vos différents
réceptacles.
L'illustration indique certains endroits
auxquels vous pouvez coller des
étiquettes : sur le bac amovible du
réceptacle d'extension, sur la butée du
papier, sur le capot latéral ou à tout
endroit de votre choix.
Bac
Capots latéraux
Etiquettes
Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression
32
Etape 3 : Installation des
barrettes mémoire et
des cartes optionnelles
ATTENTION : Si vous souhaitez installer des barrettes
mémoire ou des cartes optionnelles alors que
l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la avant de poursuivre.
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles. Les instructions
figurant dans cette section vous
permettent d'installer les options
suivantes :
•
•
Remarque : Utilisez un petit tournevis cruciforme pour
retirer le capot d'accès à la carte logique et installer des
barrettes.
•
Barrettes mémoire
– Mémoire de l'imprimante
– Mémoire flash
– Polices
Barrettes microcode
– Bar Code
– ImageQuick™
– IPDS et SCS/TNe
– PrintCryption™
Autres options
– Disque dur de l'imprimante
– Carte d'interface série RS-232
– Carte d'interface parallèle
1284-B
– Serveurs d'impression internes
MarkNet™ série N2100
(également appelés
adaptateurs réseau internes
ou INA)
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
33
Accès à la carte logique de
l'imprimante
Vous pouvez accéder à la carte logique
de l'imprimante pour installer de la
mémoire d'imprimante, de la mémoire ou
une carte optionnelle.
1
Appuyez sur les loquets de
déblocage pour ouvrir les portes
avant supérieure et inférieure.
2
Appuyez sur les loquets de la
porte latérale et ouvrez-là.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
34
3
Vis
Desserrez sans les retirer les six
vis de la plaque de protection.
Utilisez un petit tournevis
cruciforme pour desserrer les vis.
Vis
4
Utilisez les pattes pour faire glisser
la plaque de protection vers le haut
jusqu'à ce que les trois vis
s'insèrent dans les trois trous
correspondants de la plaque de
protection.
5
Saisissez la plaque de protection
par les pattes et extrayez-la.
Trou de serrure
Pattes
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
35
Installation de mémoire dans
l'imprimante
Suivez les instructions de cette section
pour installer de la mémoire
d'imprimante.
Avertissement : Les composants électroniques
peuvent être endommagés par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique sur l'imprimante avant de
manipuler l'option de mémoire.
1
Déballez la barrette mémoire
d'imprimante optionnelle. Evitez
de toucher les points de connexion
le long des bords de celle-ci.
Conservez l'emballage.
2
Ouvrez complètement les deux
loquets situés sur le connecteur.
3
Alignez les encoches de la
barrette mémoire sur les arêtes du
connecteur.
Connecteurs
mémoire 1
Connecteurs
mémoire 2
Remarque : Certaines options mémoire et microcode
proposées pour d'autres imprimantes Lexmark ne sont
pas compatibles avec ce modèle. Reportez-vous au
CD Publications pour connaître les spécifications.
Arête
Encoche
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
36
4
Loquet
Poussez la barrette mémoire droit
dans le connecteur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Vérifiez que
chaque loquet s'emboîte dans
l'encoche située de part et d'autre
de la barrette mémoire.
Encoche
Installation d'une barrette
mémoire flash ou microcode
optionnelle
Les instructions de cette section vous
permettent d'installer une barrette
mémoire flash ou microcode optionnelle.
La carte logique dispose de deux
emplacements de connexion pouvant
accueillir une barrette mémoire flash et
une barrette microcode.
Avertissement : Les barrettes mémoire flash et
microcode risquent d'être détériorées par l'électricité
statique. Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
1
Déballez la barrette mémoire flash
ou microcode.
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la carte. Conservez
l'emballage.
Broches métalliques
Broches en
plastique
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
37
2
Cartes
Saisissez la barrette mémoire
flash ou microcode par ses côtés
et alignez les broches en plastique
de la barrette sur les encoches de
la carte logique.
Si vous installez deux cartes,
utilisez d'abord la connexion
inférieure de la carte logique, puis
la connexion supérieure.
3
Appuyez jusqu'à ce que la barrette
mémoire flash ou microcode soit
bien en place.
Remarque : La rangée de broches métalliques de la
barrette microcode doit être complètement insérée sur
toute sa longueur.
Installation d'une carte optionnelle
L'imprimante est équipée d'un ou deux
connecteurs qui prennent en charge les
cartes optionnelles suivantes :
•
•
•
•
•
disque dur avec adaptateur,
serveur d'impression interne
MarkNet.
carte d'interface série RS-232,
carte d'interface parallèle 1284-B,
adaptateur Coax/Twinax pour
SCS.
Pour obtenir des informations détaillées
sur une carte spécifique, reportez-vous à
la documentation qui l'accompagne.
Utilisez un petit tournevis cruciforme pour
installer ces options.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
38
Avertissement : Les composants électroniques
risquent d'être endommagés par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de manipuler la carte.
1
Repérez les connecteurs de carte
sur la carte logique. Si vous
installez une grande carte,
insérez-la dans le connecteur 1.
Si vous installez deux petites
cartes sur un modèle possédant
plusieurs connecteurs, utilisez
d'abord le connecteur 1, puis le
connecteur 2.
2
Retirez les deux vis ainsi que la
plaque de capot, et conservez-les.
Connecteur 1
Connecteur 2
Plaque de
la carte
Si vous installez une grande carte,
retirez et conservez la vis de la
plaque de la carte ainsi que la
plaque de la carte.
3
Déballez la carte et conservez
l'emballage.
4
Alignez les poins de connexion de
la carte sur le connecteur de la
carte logique et insérez
fermement la carte dans ce
dernier.
Plaque de capot
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
39
5
Insérez les deux vis de la plaque
de capot que vous avez
conservées (ou les vis
supplémentaires fournies avec la
carte).
6
Serrez les vis pour fixer la carte.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
40
Remplacement de la plaque de
protection
Une fois que vous avez installé des
cartes optionnelles sur la carte logique
de l'imprimante, conformez-vous aux
instructions suivantes pour réinsérer la
plaque de protection et fermer les portes.
1
Saisissez la plaque de protection
par les pattes et alignez les trois
trous de la plaque de protection
avec les trois vis du haut.
Saisissez la plaque de protection
par les pattes et faites-la glisser
sur les vis. Serrez les six vis.
2
3
Refermez la porte latérale.
Refermez les portes avant
supérieure et inférieure.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
41
Etape 4 : Chargement d'un
support d'impression
Chargement des tiroirs
Remarque : Si vous chargez un support d'impression
autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans une
source, n'oubliez pas de modifier les paramètres Type
papier et Taille papier en conséquence pour cette source.
Reportez-vous au CD Publications pour de plus amples
informations.
Lorsque vous chargez le tiroir,
assurez-vous que la pile de papier ne
dépasse pas la hauteur maximale
indiquée sur l'étiquette du tiroir. Sinon,
vous risqueriez de provoquer des
bourrages. Cette remarque s'applique à
tous les tiroirs, bacs et chargeurs de
l'imprimante.
Ventilez les feuilles afin de les décoller,
puis déramez-les. Ne pliez pas le papier
et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
Pour charger un support d'impression
dans un tiroir standard ou optionnel,
conformez-vous aux instructions
suivantes. Tous les tiroirs sont chargés
de la même manière.
1
Retirez le tiroir.
Chargement d'un support d'impression
42
Patte du
guide de
largeur
2
Pincez la patte du guide de largeur
et la partie latérale du guide
comme illustré. Faites glisser le
guide de largeur à fond vers la
droite du tiroir.
3
Pincez le levier du guide de
longueur et faites-le glisser jusqu'à
la position qui correspond au
format du support d’impression
que vous chargez. Localisez les
repères de format situés sur le
côté gauche du tiroir.
4
Posez le support d'impression
dans le tiroir, face d'impression
recommandée vers le bas dans le
cas d'une impression sur une
seule face, ou vers le haut dans le
cas d'une impression sur deux
faces. Ne chargez pas le support
d'impression au-delà du trait de
chargement. Sinon, vous
risqueriez de provoquer des
bourrages.
5
Pincez ensemble la patte du guide
de largeur et la partie latérale du
guide. Faites glisser le guide de
largeur vers la gauche de manière
à le caler légèrement sur le bord
de la pile de support d'impression.
Indicateurs de format
Guide de
longueur
Guide de largeur
Chargement d'un support d'impression
43
6
Si vous chargez un tiroir optionnel,
réglez le bouton de manière à ce
qu’il indique la taille du support
d'impression actuellement chargé.
Ce réglage sert seulement de
rappel visuel. Il n’affecte pas
l’utilisation de l’imprimante.
7
Chargement du bac 2 000 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous pour
charger le tiroir 2 000 feuilles. Chargez
uniquement du papier dans le tiroir
2 000 feuilles.
1
Touche Elévateur
Insérez le tiroir.
Ouvrez la porte de chargement. Si
le tiroir élévateur n’est pas dans la
position la plus basse, abaissez-le
en appuyant sur la touche
correspondante.
Chargement d'un support d'impression
44
2
Trait de chargement
Pliez légèrement la pile de papier
de la manière illustrée et placez-la
sur le tiroir élévateur en orientant
la face à imprimer recommandée
vers le bas. Alignez la pile de
papier sur l’arrière du bac.
Alignez soigneusement chacune
des piles de papier que vous
chargez de manière à assurer un
bord régulier entre les piles. Ne
chargez pas le papier au-delà du
trait de chargement.
L’illustration comment orienter
correctement le papier pour une
impression sur le recto. Chargez le
papier à en-tête en orientant la
face à imprimer vers le bas et le
haut de la page vers l'avant du
bac. Ne mélangez pas plusieurs
grammages de papier.
Pour une impression recto verso
sur du papier à en-tête, placez la
face imprimée vers le haut et le
haut de la page vers l'arrière bac.
3
Refermez la porte de chargement.
Chargement d'un support d'impression
45
Etape 5 : Connexion des câbles
ATTENTION : Ne
connectez ou ne
déconnectez aucun port de
communication, téléport ou
autre connecteur pendant un
orage.
L'imprimante peut être connectée à un réseau ou directement à un
ordinateur pour imprimer localement.
Connexion d'un
câble local
Vous pouvez connecter votre imprimante localement à l'aide d'une
connexion USB, parallèle ou série.
USB
Un port USB est fourni d'origine.
Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions
USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent
également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir si votre système prend en charge cette interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB,
parallèle ou série.
Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB, tel que le
câble Lexmark 12A2405 (2 m). Assurez-vous de faire
correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de
l'imprimante.
Assurez-vous de faire correspondre le
symbole USB du câble au symbole
USB de l'imprimante.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
Connexion des câbles
46
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que
l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
Remarque : Si un
message autre que Prêt
s'affiche, reportez-vous au
CD Publications pour obtenir
des instructions afin
d'effacer ce message.
Recherchez des
informations sur l'explication
des messages de
l'imprimante.
Parallèle
4
Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que les autres
périphériques éventuels.
5
Passez à la section « Installation de pilotes pour l'impression
locale » page 49.
Un port parallèle est fourni sur certains modèles d'imprimantes et est
disponible pour d'autres imprimantes sur une carte optionnelle. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une
carte optionnelle » page 38.
Un port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle conforme
IEEE1284, tel que les câbles Lexmark 1329605 (3 m) ou
1427498 (6 m).
Série
Les ports série sont disponibles lorsque vous installez une carte
optionnelle d'interface série. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Installation d'une carte optionnelle » page 38.
Un port série nécessite l'utilisation d'un câble série compatible, tel que
le câble Lexmark 1038693.
Connexion d'un
câble réseau
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de
câbles réseau standard.
Ethernet
Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTX.
Connexion des câbles
47
Pour connecter l'imprimante au réseau :
Utilisez un câble catégorie 5 avec un
connecteur RJ-45 pour le port réseau
standard.
Remarque : Si un
message autre que Prêt
s'affiche, reportez-vous au
CD Publications pour obtenir
des instructions afin
d'effacer ce message.
Recherchez des
informations sur l'explication
des messages de
l'imprimante.
Fibres optiques
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
3
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
4
Mettez l'imprimante sous tension.
Connectez une extrémité du câble réseau standard au réseau
ou au hub et l'autre extrémité au port Ethernet situé à l'arrière
de l'imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la
vitesse du réseau.
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que
l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
5
Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que les autres
périphériques éventuels.
6
Passez à la section « Vérification de la configuration de
l'imprimante » page 60.
Les fibres optiques sont un type d'Ethernet, mais utilisent des câbles
différents. Différents ports Ethernet à fibres optiques sont disponibles
sur des cartes serveur d'impression MarkNet optionnelles qui peuvent
être installées dans votre imprimante.
Si vous avez acheté une carte optionnelle à fibres optiques, reportezvous à la section « Installation d'une carte optionnelle » page 38 pour
obtenir des instructions sur le matériel.
Options sans fil 802.11b
Votre imprimante peut être convertie pour une utilisation en réseau
sans fil à l'aide d'une carte d'impression sans fil 802.11b optionnelle.
Cette carte est un composant matériel qui se branche sur le port
Ethernet de votre imprimante.
Si vous avez acheté cette carte pour votre imprimante, reportez-vous
à la documentation fournie avec la carte afin d'obtenir des instructions
d'installation et de configuration.
Connexion des câbles
48
Etape 6 : Installation de pilotes
pour l'impression locale
Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre
ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est
connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape
et passez à l 'Etape 7 :« Vérification de la configuration de
l'imprimante », page 60.
Remarque : Pour les
systèmes d'exploitation
Windows, vous pouvez
ignorer l'Assistant Ajout de
matériel et utiliser le
CD Pilotes pour installer vos
pilotes d'imprimante. Lancez
le CD et suivez les
instructions pour installer le
logiciel de l'imprimante.
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des
pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez.
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans le
tableau suivant pour obtenir les instructions d'installation du pilote
correspondantes.
Système d'exploitation
Câble
Voir page...
Windows XP
USB*
ou Parallèle
50
Windows 2000
USB*
ou Parallèle
51
Windows Me
USB*
ou Parallèle
52
Windows 98
USB* ou Parallèle
53
Windows NT 4.x
Parallèle uniquement
54
Windows 95
Parallèle uniquement
54
Macintosh
USB uniquement
55
UNIX/Linux
USB ou Parallèle
57
Toutes les impressions série
Série
57
* Si vous connectez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante
et votre ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de
Windows démarre automatiquement. Recherchez les instructions relatives
à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans Plugand-Play.
Installation de pilotes pour l'impression locale
49
Windows
Outre les instructions d'installation du pilote suivantes, reportez-vous
également à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre
logiciel Windows.
Avant l'installation
Il se peut que certaines versions du logiciel Windows disposent déjà
d'un pilote d'imprimante système pour cette imprimante. Cela peut
signifier que l'installation paraîtra automatique dans les dernières
versions de Windows. Les pilotes système fonctionnent correctement
pour une impression simple, mais ils proposent moins de
fonctionnalités que notre pilote personnalisé évolué.
Remarque : L'installation
d'un pilote personnalisé
remplace le pilote système.
Un objet imprimante distinct
est créé et s'affiche dans le
dossier Imprimantes.
Pour obtenir toutes les fonctionnalités du pilote personnalisé, vous
devez installer le pilote d'imprimante personnalisé à l'aide du CD
Pilotes fourni avec l'imprimante.
Utilisation de
Windows XP avec un
câble USB ou parallèle
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
Remarque : Windows XP
Professionnel exige que
vous disposiez d'un accès
administrateur pour installer
les pilotes d'impression sur
votre ordinateur.
Vous pouvez également vous procurer des pilotes dans des solutions
logicielles téléchargeables à partir du site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD
Pilotes, puis cliquez sur Suivant.
D:\Drivers\Win_2000\
3
Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer.
Votre imprimante a été complètement testée et est compatible
avec Windows XP. L'Assistant copie tous les fichiers
nécessaires et installe le pilote d'imprimante.
4
5
Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de votre
imprimante.
a Cliquez sur Démarrer Paramètres
Imprimantes.
b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
c Cliquez sur Fichier
Propriétés.
Installation de pilotes pour l'impression locale
50
d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est
terminée.
Utilisation de
Windows 2000 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez
sur Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique, puis
cliquez sur Suivant.
4
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD
Pilotes.
D:\Drivers\Win_2000\
5
6
Cliquez sur Ouvrir, puis cliquez sur OK.
7
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer
l'Assistant.
8
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de votre
imprimante.
Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez
ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de
signature numérique.
a Cliquez sur Démarrer Paramètres
Imprimantes.
b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
c Cliquez sur Fichier
Propriétés.
d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est
terminée.
Installation de pilotes pour l'impression locale
51
Utilisation de
Windows Me avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents de
ceux fournis dans les
instructions.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur
pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche un pilote de port USB. Son nom sera similaire à celui
de votre imprimante.
3
4
Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer.
5
Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste, puis
cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue
que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur
pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche maintenant un pilote d'imprimante.
D:\Drivers\Win_9X\<LANGUE>
6
7
Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer.
8
Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour
imprimer une page de test.
9
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre.
10
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer
l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation de pilotes pour l'impression locale
52
Utilisation de
Windows 98 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents de
ceux fournis dans les
instructions.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD
démarre automatiquement, quittez-le.
2
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM, puis cliquez
sur Suivant.
4
Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur
Suivant.
5
6
Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer.
7
8
Sélectionnez Emplacement spécifique.
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote (recommandé),
puis cliquez sur Suivant.
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD
Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\Drivers\Win_9X\<LANGUE>
9
10
Une fois le pilote d'imprimante détecté, cliquez sur Suivant.
11
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez
sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
votre ordinateur.
12
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre de message.
13
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. A présent,
vous êtes prêt à imprimer.
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Installation de pilotes pour l'impression locale
53
Utilisation de
Windows NT avec un
câble parallèle
Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser le CD
Pilotes fourni avec l'imprimante.
Remarque : La prise en
charge USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows NT.
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
3
4
5
Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence.
Utilisation de
Windows 95 avec un
câble parallèle
Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Vérifiez que l'imprimante et le port corrects figurent dans la liste,
puis cliquez sur OK. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Lorsque l'écran de l'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le.
Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre
système d'exploitation, l'Assistant l'installe.
Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans
votre système d'exploitation, cliquez sur Autres
emplacements.
Remarque : La prise en
charge USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows 95.
2
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD
Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\Drivers\Win_9x\English
3
Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante
s'affiche.
4
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5
6
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test.
Cliquez sur Terminer. Une page de test est envoyée à
l'imprimante une fois les fichiers du pilote copiés sur votre
ordinateur. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation de pilotes pour l'impression locale
54
Macintosh
Création d'une icône
d'imprimante sur le
bureau
(Macintosh 8.6–9.x)
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est nécessaire pour l'impression USB.
Pour imprimer localement à l'aide d'une imprimante USB, vous devez
créer une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou
créer une file d'attente dans Centre d'impression (Macintosh OS X).
1
Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD)
d'imprimante sur votre ordinateur :
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme
d'installation de votre imprimante.
c Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs Macintosh.
cliquez sur OK.
d Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence.
e Lisez le fichier Lisezmoi, puis cliquez sur Continuer.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre
imprimante est également
disponible dans une solution
logicielle téléchargeable à
partir du site Web de
Lexmark
(www.lexmark.com).
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6–9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1–9.x : Cliquez sur Applications, puis sur
Utilitaires.
3
4
5
Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau.
Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur
Modifier.
Si votre imprimante ne s'affiche pas dans la liste de sélection
d'imprimante USB, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension.
6
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK.
Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre Imprimante (USB)
d'origine.
Installation de pilotes pour l'impression locale
55
Création d'une file
d'attente dans Centre
d'impression
(Macintosh OS X)
7
Dans la section du fichier PostScript Printer Description (PPD),
cliquez sur Réglage auto. Vérifiez que le fichier PPD de
l'imprimante correspond à présent à votre imprimante.
8
9
Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
1
Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD)
d'imprimante sur votre ordinateur.
Spécifier un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer.
Votre imprimante est à présent enregistrée en tant
qu'imprimante de bureau.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois sur
le programme d'installation de votre imprimante.
c Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs Macintosh.
pour effectuer les modifications.
d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
e Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez
à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le
fichier Lisezmoi.
f Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence.
g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre
imprimante est également
disponible dans une solution
logicielle téléchargeable à
partir du site Web de
Lexmark
(www.lexmark.com).
2
3
4
Ouvrez Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si votre imprimante USB figure dans la liste des imprimantes,
vous pouvez quitter Centre d'impression. Une file d'attente a été
créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante USB ne s'affiche pas dans la liste des
imprimantes, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension. Lorsque
l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes, vous
pouvez quitter Centre d'impression.
Installation de pilotes pour l'impression locale
56
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge par de nombreuses
plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le
CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque
solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les
imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Tous les pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à
l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris
prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun
Ray et des stations de travail Sun.
Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises
en charge, visitez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
Connexions série
Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même
si elle est généralement plus lente que l'impression parallèle,
l'impression série est recommandée lorsqu'il existe une grande
distance entre l'imprimante et l'ordinateur, ou si aucune interface
parallèle n'est disponible.
Avant d'imprimer, vous devez établir la communication entre votre
imprimante et votre ordinateur. Dans ce but, vous devez 1) définir les
paramètres série sur l'imprimante, 2) installer un pilote d'imprimante
sur l'ordinateur connecté et 3) faire correspondre les paramètres série
sur le port COM.
Définition des
paramètres
dans l'imprimante
1
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
Remarque : Pour de plus
amples informations sur les
menus et les messages
série, reportez-vous au
CD Publications livré avec
votre imprimante.
2
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que Série standard
s'affiche (ou Option série x si vous avez installé une carte
d'interface réseau), puis appuyez sur la touche Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre à modifier
s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre correct
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Installation de pilotes pour l'impression locale
57
Tenez compte des restrictions suivantes :
–
–
–
–
–
5
6
Le débit en bauds maximal pris en charge est de 115 200.
Les bits de données doivent être réglés sur 7 ou 8.
La parité doit être réglée sur Paire, Impaire ou Aucune.
Les bits d'arrêt doivent être réglés sur 2.
Le paramètre recommandé du protocole de contrôle du flux
est Xon/Xoff.
Appuyez sur Retour pour quitter les menus une fois terminé.
Imprimez une page de paramètres de menus pour vérifier si vos
paramètres série sont corrects. Conservez cette page en vue
d'une utilisation ultérieure.
a Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Utilitaires s’affiche, puis
sur Sélectionner.
b Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impression menus
s’affiche, puis sur Sélectionner.
c Regardez si vous trouvez des paramètres série sous le titre
Série standard s'affiche (ou Option série x si vous avez
installé une carte d'interface réseau).
Installation d'un pilote
d'imprimante
Vous devez installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié à
l'imprimante.
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD ne démarre pas
automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter, puis tapez
la ligne suivante dans la boîte de dialogue Exécuter :
D:/Setup.exe.
2
3
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
4
Sélectionnez Installation d'imprimante locale, puis cliquez
sur Suivant.
5
Activez la case à cocher en regard de l'imprimante que vous
installez, puis sélectionnez le port de communication (COM1 ou
COM2) à utiliser.
6
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation du logiciel de
l'imprimante.
Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence du
logiciel de l'imprimante.
Installation de pilotes pour l'impression locale
58
Définition des
paramètres sur le port
de communication
(COM)
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les
paramètres série dans le port de communication affecté au pilote
d'imprimante.
Les paramètres série du port de communication doivent correspondre
exactement à ceux que vous avez définis dans l'imprimante.
1
Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de
configuration, puis cliquez deux fois sur Système.
2
Sous l'onglet Gestionnaire des périphériques, cliquez sur +
pour développer la liste des ports disponibles.
3
Sélectionnez le port de communication que vous avez affecté à
l'imprimante (COM1 ou COM2).
4
5
Cliquez sur Propriétés.
Sous l'onglet Paramètres des ports, définissez les mêmes
paramètres série que ceux de l'imprimante.
Recherchez les paramètres de l'imprimante sous le titre Série
standard (ou Option série X) sur la page des paramètres de
menus que vous avez imprimée précédemment.
6
7
Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres.
Imprimez une page de test pour vérifier l'installation de
l'imprimante.
a Cliquez sur Démarrer Paramètres
Imprimantes.
b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
c Cliquez sur Fichier
Propriétés.
d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est
terminée.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous êtes prêt
à imprimer à l'aide d'une imprimante locale.
60
Nous vous recommandons d'exécuter également la
« Vérification de la configuration de l'imprimante ».
Installation de pilotes pour l'impression locale
59
Etape 7 : Vérification de
la configuration de
l'imprimante
La page des paramètres de menus énumère toutes les options que
vous avez achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne
figure pas sur cette liste, vous devez vérifier votre installation. La page
d'installation réseau fournit les informations dont vous avez besoin
pour connecter votre imprimante à un réseau.
Le moment est particulièrement bien choisi pour imprimer les
informations de Référence rapide. Voir « Impression des informations
de référence rapide », page 62.
Impression de la
page des
paramètres de
menus
Remarque : Pour plus
d'informations sur l'utilisation
du panneau de commandes
de l'imprimante et la
modification des paramètres
de menus, consultez le CD
Publications.
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche,
puis sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche,
puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Le
message Impression menus s'affiche.
4
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Options installées ».
Vérification de la configuration de l'imprimante
60
Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste,
mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et réinstallez l'option. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à l’Etape 3 : « Installation des
barrettes mémoire et des cartes optionnelles », page 33.
Impression de la
page de
configuration du
réseau
Remarque : Si un serveur
d'impression MarkNet
optionnel est installé, il est
possible que le message
Impr conf. rés 1 (ou Impr
conf. rés 2) s'affiche.
5
Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est
correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ».
6
Vérifiez également que les tiroirs sont configurés pour les
formats et les types de supports d'impression chargés.
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du
réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à
configurer les impressions réseau.
Enregistrez la page de configuration du réseau après l'avoir imprimée.
Vous en aurez besoin ultérieurement.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menujusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis
appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page.
4
Vérifiez la première section de la page de configuration du
réseau et confirmez que l'état est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur
réseau pour obtenir une solution. Ensuite, imprimez une autre
page de configuration du réseau pour vérifier la connexion à
votre réseau.
Vérification de la configuration de l'imprimante
61
Impression des
informations de
référence rapide
Des informations sur l'utilisation de l'imprimante et l'élimination des
bourrages papier sont fournies sur le CD Publications livré avec la
documentation de l'imprimante.
Nous vous recommandons d'imprimer ces informations et de les
ranger à proximité de votre imprimante.
Pour imprimer les informations de Référence rapide à partir du CD :
1
2
3
Lancez le CD.
Cliquez sur Référence rapide.
Imprimez les documents.
Les mêmes pages de Référence rapide sont stockées dans
l'imprimante. Pour les imprimer :
1
2
3
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Aide s’affiche, puis
appuyez sur Sélectionner.
Quand Référence rapide apparaît, appuyez sur Sélectionner.
Vérification de la configuration de l'imprimante
62
Etape 8 : Configuration pour
le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Attribution d'une
adresse IP à
l'imprimante
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée
automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à
l'imprimante.
1
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de
configuration réseau que vous avez imprimée à la section «
Impression de la page de configuration du réseau » page 61.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 64
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l'imprimante manuellement.
Dans ce but, il vous suffit d'employer le panneau de commandes de
l'imprimante :
Remarque : Réseau Std
s'affiche si votre imprimante
est équipée d'un port réseau
sur la carte logique. Si vous
avez installé un serveur
d'impression MarkNet à
l'emplacement 1 ou 2 de
carte optionnelle, le
message Option réseau 1
ou Option réseau 2 s'affiche.
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis
sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std
(ou Config. réseau 1 ou Config. réseau 2), puis sur
Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur
Sélectionner.
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
63
6
Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou
diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de
passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque
vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
Vérification des
paramètres IP
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
8
9
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis
sur Sélectionner.
10
11
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
12
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 64.
1
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à
l'état Prêt.
Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous
l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à
ce que vous souhaitez.
Reportez-vous à la section « Impression de la page de
configuration du réseau » page 61 pour obtenir de l'aide.
Remarque : Pour accéder
à une invite de commande
sur les ordinateurs Windows,
cliquez sur Démarrer
Programmes Invite de
commande (ou Accessoires
Invite de commande si
vous utilisez
Windows 2000).
Configuration pour
une impression à
la demande
2
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y
répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur
réseau, tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante, par exemple :
ping 192.168.0.11
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle ImageQuick
sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette dernière pour une
impression à la demande une fois l'adresse IP attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD
fourni avec la barrette microcode ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
64
Etape 9 : Installation de pilotes
pour l'impression
réseau
Lorsque vous avez défini et vérifié tous les paramètres TCP/IP,
vous êtes prêt à installer les pilotes d'imprimante sur chaque
ordinateur réseau.
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée.
•
•
L'impression directe signifie que l'imprimante est directement
connectée au réseau à l'aide d'une connexion LAN disponible
ou d'un port ouvert sur un hub. Dans ce type d'impression
réseau, les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur
chaque ordinateur réseau.
Une imprimante partagée est connectée localement à l'un des
ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble d'imprimante local, tel
qu'un câble USB. L'imprimante est installée sur l'ordinateur
réseau connecté à celle-ci. Pendant l'installation du pilote,
l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les
autres ordinateurs soient autorisés à l'utiliser pour l'impression.
Pour plus d'informations sur chacune de ces méthodes d'impression
réseau, consultez le CD Pilotes qui l'accompagne votre imprimante.
Création de ports et
installation de pilotes
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur
Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à
l'installation d'une imprimante en réseau dans votre environnement
Windows spécifique.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
65
Remarque : L'utilisation
d'un pilote d'imprimante et
d'un port réseau
personnalisés offre de
meilleures fonctionnalités,
telles que des messages
d'avertissement sur l'état de
l'imprimante.
Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser
l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes
d'imprimante et la procédure de création de ports réseau.
Ports d'imprimante réseau pris en charge
•
Port IP Microsoft (Windows NT 4.0, Windows 2000 et
Windows XP)
•
Port réseau Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 et Windows XP)
Pilotes d'imprimante pris en charge
•
•
Pilote d'imprimante système Windows
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisés) mis
à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Macintosh
Remarque : Un fichier
PostScript Printer
Description (PPD) fournit
des informations détaillées
sur les fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs UNIX ou
Macintosh.
Pour imprimer à l'aide d'une imprimante réseau, chaque utilisateur
d'un réseau Macintosh doit exécuter les deux tâches suivantes sur son
ordinateur :
•
Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD)
personnalisé.
Vous trouverez un fichier PPD personnalisé sur le CD Pilotes
fourni avec votre imprimante.
Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également
disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir
du site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
•
Créez une icône imprimante sur le bureau (Mac OS 8.6–9.x),
ou créez une file d'attente dans Centre d'impression
(Mac OS X).
Pour obtenir des instructions détaillées sur ces tâches, reportez-vous
à la documentation en ligne du CD Pilotes.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
66
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste
complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le
site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
Remarque : Les solutions
logicielles Sun Solaris et
Linux sont disponibles sur le
CD Pilotes et sur le site Web
de Lexmark à l'adresse
suivante :
www.lexmark.com.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment
installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements
UNIX et Linux.
NetWare
Votre imprimante prend en charge les environnements réseau
NetWare.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web
de Lexmark. Les pilotes dont vous avez besoin peuvent également
figurer sur le CD Pilotes.
Pour obtenir les toutes dernières informations sur l'installation d'une
imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD
Pilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation. Recherchez des
informations sur l'installation d'une imprimante réseau.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
67
Etape 10 : Utilisation du
CD Publications
Affichage et
utilisation du
contenu du CD
Le CD Publications comporte un Manuel de référence de l'utilisateur
qui fournit des informations utiles sur l'utilisation de l'imprimante et la
résolution des problèmes d'impression courants. Des copies du
Guide d'installation et des pages de Référence rapide figurent aussi
sur le CD.
Remarque : Le CD
Publications se trouve à
l'intérieur du Guide
d'installation.
Il est conseillé d'imprimer les pages de Référence rapide et de les
conserver à proximité de l'imprimante pour un accès aisé.
Reportez-vous à la section « Impression des informations de
référence rapide » page 62 pour obtenir des instructions sur
l'impression.
Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications à un administrateur
système ou au bureau d'assistance, ou encore copier la totalité du
contenu du CD (ou seulement certains fichiers) sur un lecteur réseau
partagé ou un site intranet.
Vous pouvez vous procurer des copies de la documentation de
l'imprimante sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Félicitations !
Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si
vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante.
Utilisation du CD Publications
68
Réf. 10G0902
E.C. 10G039
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com

Manuels associés