▼
Scroll to page 2
of
74
T630, T632 Guide d'installation Janvier 2003 www.lexmark.com Edition : Janvier 2003 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick, PrintCryption et StapleSmart sont des marques de Lexmark International, Inc. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce qui signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet accord, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés. Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission) Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B (sans installation d'une carte réseau) et au matériel numérique de classe A (avec installation d'une carte réseau) fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d'affecter son fonctionnement. Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au : Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, Etats-Unis (859) 232-3000 Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations sur la conformité. Consignes de sécurité • • • • • • Si le symbole ne figure pas sur votre produit, celui-ci doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses. Conventions Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de pouvoir être consultés facilement. ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle. Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés à l'imprimante ou au logiciel. Remarque : Les remarques fournissent des informations très utiles. Attention! Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis métallique de l'imprimante. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .4 Préparation à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Etape 2 : Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression . . . . . . . . . 6 Ordre d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installation du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Déballage du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles . . . . .11 Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuilles . . . . . . . . . . .13 Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Installation d'un chargeur d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Installation d'une unité de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Installation d'une empileuse grande capacité . . . . . . . . . . . . .24 Installation d'un réceptacle d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Installation d'une boîte de réception 5 bacs . . . . . . . . . . . . . .29 Pose d'étiquettes sur des options de gestion des supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Table des matières iii Etape 3 : Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Accès à la carte logique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .34 Installation de mémoire dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .36 Installation d'une barrette mémoire flash ou microcode optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Remplacement de la plaque de protection . . . . . . . . . . . . . . .41 Etape 4 : Chargement d'un support d'impression . . . . . . . 42 Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Chargement du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Etape 5 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Etape 6 : Installation de pilotes pour l'impression locale . 49 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Connexions série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Etape 7 : Vérification de la configuration de l'imprimante 60 Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .60 Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . .61 Impression des informations de référence rapide . . . . . . . . . .62 Etape 8 : Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .63 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . .64 Table des matières iv Etape 9 : Installation de pilotes pour l'impression réseau 65 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Etape 10: Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . 68 Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .68 Table des matières v Introduction A propos de l'imprimante Votre imprimante est disponible en deux modèles : • Imprimante de base, avec une résolution de 300 à 1 200 ppp, une mémoire standard de 32 Mo (T630) ou de 64 Mo (T632) ainsi que des connecteurs USB et parallèle • Modèle réseau avec une mémoire standard de 64 Mo, un serveur d'impression Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx, avec des connecteurs USB et Ethernet Famille d'imprimantes Lexmark™ T Modèle de base et options Boîte de réception 5 bacs Page 29 * Réceptacle d'extension Page 26 Empileuse grande capacité Page 24 ou Chargeur d'enveloppes Page 20 Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel. Unité de finition StapleSmart™ Page 21 Imprimante Page 16 Cartouche d'impression Page 16 Vous pouvez acheter différentes options pour votre imprimante. Pour de plus amples informations, lancez le CD Publications et cliquez sur Présentation de l'imprimante. Dispositif recto verso Page 15 Bac 250 feuilles Page 13 * Bac 500 feuilles Page 13 Bac 2 000 feuilles * L'ordre d'installation des options peut être inversé Page 7 Introduction 1 Autres sources d'informations Si vous recherchez des informations supplémentaires après avoir configuré votre imprimante, reportez-vous aux autres documentations relatives à l'imprimante. CD Publications Le CD Publications fournit des informations sur le chargement du support d'impression, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables, l'installation des kits d'entretien, ainsi que le dépannage. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs réseau. Vous pouvez également vous procurer les informations du CDPublications sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/ publications. Pages Référence rapide Les pages Référence rapide sont stockées dans l'imprimante. Elles fournissent des informations sur le chargement des supports d'impression, le diagnostic et la résolution des problèmes d'impression ainsi que sur l'élimination des bourrages de l'imprimante. Il est vivement conseillé d'imprimer les pages Référence rapide et de les conserver à proximité de l'imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Impression des informations de référence rapide » page 62. Introduction 2 CD Pilotes Le CD Pilotes contient les pilotes d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et une documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark Vous trouverez sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Introduction 3 Etape 1 : Déballage de l'imprimante Installation d'une imprimante multifonction Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de copier, de faxer et de numériser, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel. Préparation à l'installation Vérifiez que vous êtes prêt à commencer l'installation de l'imprimante. 1 Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante. ATTENTION : L'imprimante pèse 17,3 à 19 kg (38 à 42 livres) selon le modèle ; l'intervention de deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque. • 1,4 m (4,5 ft) • 30 cm (12 po.) 30 cm (12 po.) 51 cm (20 po.) 30 cm (12 po.) Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer. Déballage de l'imprimante 4 Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, capots et portes de l'imprimante. Prévoyez suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante. Choisissez un environnement approprié : – une surface solide et plane, • 2 (1) Imprimante avec tiroir standard (2) Cordon d'alimentation (3) Guide d'installation avec le CD Publications (4) Fonds du panneau de commandes correspondant aux différentes langues (5) CD Pilotes (6) Barre presse-papiers (7) Protection du fond du panneau de commandes 1 7 2 Choisissez un environnement approprié : – une surface solide et plane, – un lieu non directement exposé aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation, – espace protégé des rayons du soleil, ainsi que des variations excessives de température ou d’humidité, – un lieu propre, sec et à l’abri de la poussière. Retirez tous les éléments du carton, sauf l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour savoir comment contacter le centre de support client Lexmark. 6 4 Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante. 5 3 Déballage de l'imprimante 5 Etape 2 : Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression Unité de finition S o r t i e Empileuse grande capacité Réceptacle d'extension Boîte de réception 5 bacs T630 T632 Connectez jusqu'à : Connectez jusqu'à : trois réceptacles d'extension ou une empileuse grande capacité ou un réceptacle d'extension et une empileuse grande capacité ou une unité de finition ou une unité de finition et un réceptacle d'extension. trois réceptacles d'extension, deux boîtes de réception 5 bacs, un de chaque ou une empileuse grande capacité ou un réceptacle d'extension et une empileuse grande capacité ou une unité de finition ou une unité de finition et un réceptacle d'extension ou ou une unité de finition et une boîte de réception 5 bacs. E n t r é e Connectez jusqu'à : quatre bacs optionnels. (Reportez-vous à la section « Installation du meuble » page 7.) Bac 2 000 feuilles Bac 250 feuilles Bac 500 feuilles Dispositif recto verso Chargeur d'enveloppes Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 6 Ordre d'installation Installez l'imprimante et les options éventuelles que vous avez achetées dans l'ordre décrit ici. Installation du meuble Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/ multifunctionprinters). Déballage du bac 2 000 feuilles Si vous disposez d'un bac 2 000 feuilles, placez-le à l'endroit que vous avez choisi pour l'imprimante. ATTENTION : Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters). 1 Retirez du carton tous les éléments indiqués sur l'illustration. Si certains éléments manquent, contactez le revendeur de votre bac 2 000 feuilles. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 7 Bac 2 000 feuilles 2 Retirez tout matériau d'emballage et ruban adhésif de chaque élément. 3 Décollez de leur support les autocollants possédant les numéros corrects et placez-les sur les renfoncements du bac. Choisissez le nombre d'autocollants correspondant au nombre total de bacs que vous utilisez, tiroir standard y compris. Autocollants 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer le bas 2000 feuilles pour l'entretien ou le stockage. Cordon d'alimentation 16 AWG Cordon prolongateur Remarque : Le cordon d'alimentation 16 AWG est fourni uniquement avec les unités destinées à fonctionner sous une tension comprise entre 100 et 127 V. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 8 Installation du bac 2 000 feuilles Remarque : Votre bac est préconfiguré pour le format de papier Lettre US ou A4. Pour utiliser un autre format de papier, reportez-vous à la section « Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles » page 11 avant de placer une option ou l'imprimante sur le bac 2 000 feuilles. Choisissez l'emplacement d'installation du bac 2 000 feuilles. L'imprimante, et les autres options éventuelles, sera placée au-dessus du bac. Libérez un espace de 137,16 cm minimum. 1 Si vous installez le bac 2 000 feuilles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la. Déconnectez tout autre câble branché sur l'imprimante. 2 Placez-la au-dessus du bac et de toute option installée. Les ouvertures situées au-dessus du bac vous permettent de placer l'imprimante en alignant correctement les bords. Assurez-vous que l'imprimante est bien en place. ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide pour la soulever. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 9 3 Branchez une extrémité du cordon prolongateur sur l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du cordon prolongateur sur le bac. 4 Reconnectez les câbles éventuellement déconnectés. 5 Si vous avez l'intention d'utiliser votre bac 2 000 feuilles sous une tension comprise entre 100 et 127 V, plutôt que d'utiliser le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante, vous devez employer le cordon d'alimentation 16 AWG qui accompagne le bac 2 000 feuilles. Connectez le cordon d'alimentation 16 AWG à l'arrière du bac, puis à une prise de courant correctement reliée à la terre. Si vous décidez ultérieurement d'arrêter d'utiliser le bac 2 000 feuilles, vous devez alors utiliser le cordon d'alimentation d'origine fourni avec l'imprimante. Le cordon d'alimentation 16 AWG doit toujours être conservé avec le bac 2 000 feuilles. Si vous avez l'intention d'utiliser votre bac 2 000 feuilles sous une tension comprise entre 200 et 240 V, utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du bac, puis à une prise de courant correctement reliée à la terre. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 10 Modification du format de papier du bac 2 000 feuilles ATTENTION : Enlevez les options installées les unes après les autres. Veillez à ne pas placer vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Utilisez les poignées situées sur l'imprimante ou demandez de l’aide pour la soulever. Bouton sélecteur de format de papier A5 B5 LGL EXEC A4 LTR Le bac 2 000 feuilles est préconfiguré pour le format de papier Lettre US ou A4. 1 Localisez le bouton sélecteur de format de papier situé en haut du bac. 2 Pour choisir une option, tournez complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Cette opération règle le format de papier sur Légal US (LGL). 3 Comptez les déclics à mesure que vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre afin de trouver le format de papier adéquat. Par exemple, à un déclic correspond le format de papier Exécutive US (LGL). Remarque : Vous avez le choix entre six options de papier. A chaque option de papier correspond un code couleur. Un nouveau format de papier apparaît sur le panneau de commandes lorsque que le tiroir élévateur de papier est en position haute. Notez la couleur associée au format de papier que vous sélectionnez. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 11 Broches de verrouillage 4 Tirez vers le haut chacune des broches de verrouillage, puis enlevez les guides en les tirant vers le haut. 5 Replacez les guides papier dans les fentes à code couleur situées en haut de l’unité et qui correspondent au format de papier sélectionné. 6 Insérez les guides papier dans les fentes de la couleur correspondante situées à l'intérieur au bas de l’unité. Les guides doivent à présent être parfaitement alignées à ras de la partie supérieure de l’unité. 7 Abaissez chaque broche pour maintenir les guides en place. Guides Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 12 Installation d'un bac 250 feuilles ou 500 feuilles Les bacs optionnels doivent être connectés sous l'imprimante et le dispositif recto verso optionnel. L'imprimante reconnaît automatiquement tout tiroir installé. ATTENTION : Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters). Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Le bac 250 feuilles et le bac 500 feuilles sont installés de la même manière. Autocollants Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 13 Patte Trou carré 1 Retirez le tiroir du support. Retirez tout matériau d'emballage et ruban adhésif du support et du tiroir. 2 Placez le support au-dessus de tout bac précédemment installé, ou encore de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante. La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le support en alignant correctement les bords. Assurez-vous que le support est bien en place. 3 Connectez un autre bac optionnel, un dispositif recto verso ou l'imprimante. Ergot arrondi Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 14 Installation d'un dispositif recto verso ATTENTION : Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous employez le tiroir 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/multifunctionprinters). Le dispositif recto verso se connecte sous l'imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout autre tiroir. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du dispositif recto verso, reportez-vous au CD Publications. 1 Placez le dispositif recto verso audessus de tout bac installé, ou encore de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante. La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le dispositif recto verso en alignant correctement les bords. Assurez-vous qu'il est bien en place. Patte Trou carré Ergot arrondi Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 15 Remarque : Un dispositif recto verso 250 feuilles optionnel ne fonctionne qu'avec les imprimantes possédant un tiroir standard 250 feuilles, alors qu'un dispositif recto verso 500 feuilles optionnel ne fonctionne qu'avec les imprimantes possédant un tiroir standard 500 feuilles. Installation de l'imprimante Placez l'imprimante sur toute option d'entrée dont vous disposez. 1 Trou carré Poignée Demandez de l'aide pour soulever l'imprimante par les poignées et placez-la sur le dispositif recto verso, le bac optionnel, la table ou le meuble de l'imprimante. La patte, l'ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac ou du dispositif recto verso vous permettent de positionner l'imprimante en alignant correctement les bords. Assurez-vous que l'imprimante est bien en place. Patte Ergot arrondi Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 16 2 Poignée Retirez l'emballage de la cartouche d'impression. a Appuyez sur le loquet de déblocage et ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante. b Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et extrayez-la. c Tirez les pattes situées de part et d'autre du plastique rouge pour retirer l'emballage de la cartouche d'impression. Conservez l'emballage. Patte Patte Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d'impression. d Alignez les glissières de la cartouche sur les encoches du berceau de la cartouche. Utilisez les flèches de couleur situées à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation. e Abaissez la cartouche en la guidant de manière à ce qu’elle s'abaisse et s’enclenche correctement. f Refermez la porte supérieure avant. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 17 3 Apposez les autocollants sur les tiroirs. Les autocollants portant le numéro « 1 » se trouvent sur l'imprimante et le tiroir standard. Ils permettent de préserver l'association entre le tiroir standard et l'imprimante. Utilisez les autocollants fournis avec les bacs optionnels pour les identifier correctement. Décollez les autocollants de leur support et placez-les sur les renfoncements des bacs optionnels et des tiroirs correspondants. 1 1 2 3 2 3 4 Positionnez le fond correspondant à la langue choisie. a Sélectionnez le fond qui reprend la traduction du panneau de commandes dans votre langue. b Retirez la protection en plastique à l'avant et à l'arrière du fond. c Alignez les perforations du fond sur les touches du panneau de commandes et collez-le. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 18 5 Positionnez la protection du fond. a Alignez la patte située en dessous de la protection du fond de la manière illustrée et faites-la glisser dans la fente. b Faites pivoter la protection du fond jusqu'à ce que le loquet supérieur s'enclenche dans la rainure de la manière illustrée. 6 Support de brosse statique Si vous n'installez aucune option de gestion des supports d'impression, connectez la barre presse-papiers : a Retirez capot supérieur de l'imprimante et faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse statique. Réglez la patte afin qu'elle soit centrée sur la zone de sortie du support d'impression. Patte en plastique b Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la barre s'incurve vers le bas. c Remettez le capot supérieur en place. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 19 Installation d'un chargeur d’enveloppes Le chargeur d'enveloppes se connecte à l'avant de votre imprimante, derrière la porte inférieure avant. Vous pouvez le retirer lorsque vous ne l'utilisez pas afin de rendre l'imprimante plus compacte. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation du chargeur d'enveloppes, reportez-vous au CD Publications. Loquet de déblocage Fentes 1 Appuyez sur le loquet de déblocage et ouvrez la porte avant inférieure de l'imprimante. 2 Soulevez la porte du connecteur du chargeur d'enveloppes pour l'ouvrir. 3 Alignez les pattes du chargeur d'enveloppes sur les fentes situées de part et d'autre de l'imprimante, puis poussez délicatement le chargeur d'enveloppes dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Porte du connecteur du chargeur d'enveloppes Patte Lorsqu'il est correctement installé, le chargeur d'enveloppes est légèrement incliné vers le bas. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 20 Installation d'une unité de finition L'unité de finition est fournie avec une petite cartouche d'agrafes déjà installée. Après avoir délicatement déballé l'unité de finition, installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. Avertissement : L'étagère de l'unité de finition est destiné à supporter le poids du support d'impression seulement. Un poids excessif risquerait de l'endommager. 1 Retirez le capot supérieur ou toute option de gestion des supports d'impression précédemment installée. Remarque : L'unité de finition doit être placée directement sur l'imprimante et en dessous de toute autre option de gestion des supports d'impression. Elle ne peut pas être utilisée avec une empileuse grande capacité. Vous ne pouvez placer qu'une boîte de réception 5 bacs (T632 uniquement) ou qu'un réceptacle d'extension audessus de l'unité de finition. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 21 2 Insérez les supports de montage dans les logements. Assurez-vous que l'unité de finition est bien en place. 3 Soulevez le capot du réceptacle de l'unité de finition jusqu’à ce qu’il se bloque. 4 Enclenchez les deux embouts de la patte de retenue du papier dans les logements situés sous le réceptacle. 5 Faites glisser l'extrémité de la patte de retenue du papier vers l'extérieur jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur le format du papier correspondant à votre travail d'impression. Logement de fixation Support de montage Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 22 6 Faites pivoter vers le bas le crochet de la patte de retenue du papier pour éviter que les feuilles glissent. Rénclenchez le crochet de la patte de retenue du papier dans sa position de stockage lorsque vous ne l'utilisez pas. 7 Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la barre s'incurve vers le bas. Patte en plastique La barre presse-papiers repose sur le réceptacle de l'imprimante. Barre pressepapiers 8 Si vous n'installez aucune option supplémentaire de gestion des supports d'impression, connectez le capot supérieur à l'unité de finition. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 23 Installation d'une empileuse grande capacité Après avoir délicatement déballé l'empileuse grande capacité, installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. Avertissement : L'empileuse grande capacité est destinée à supporter le poids du support d'impression seulement. Un poids excessif risquerait de l'endommager. Support et barre presse-papiers Etiquettes Remarque : L'empileuse grande capacité doit être placée directement sur l'imprimante et en dessous de toute autre option de gestion des supports d'impression. Elle ne peut pas être utilisée avec une unité de finition. 1 Retirez le capot supérieur ou toute option de gestion des supports d'impression précédemment installée. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 24 2 Faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse statique situé en dessous de l'empileuse grande capacité. 3 Insérez les supports de montage dans les logements situés audessus de l'imprimante ou de l'option de gestion des supports d'impression. Veillez à positionner correctement l'empileuse grande capacité. Support de brosse statique Patte en plastique Logement de fixation Support de montage Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 25 4 Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la barre s'incurve vers le bas. La barre presse-papiers repose sur le réceptacle de l'imprimante. 5 Installation d'un réceptacle d'extension Si vous n'installez aucune option supplémentaire de gestion des supports d'impression, connectez le capot supérieur à l'empileuse grande capacité. Chaque réceptacle d'extension est constitué d'un support et d'un bac amovible. Des étiquettes ainsi qu'une barre presse-papiers et son support sont également fournis. Avertissement : Le bac du réceptacle d'extension est destiné à supporter le poids du support d'impression seulement. Un poids excessif peut causer la désolidarisation du support. Après avoir délicatement déballé le réceptacle d'extension, installez-le immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. Bac Support Etiquettes Barre presse-papiers et son support Remarque : Si vous avez acheté une unité de finition ou une empileuse grande capacité, cette option de gestion des supports d'impression doit être installée directement sur l'imprimante, avant le réceptacle d'extension. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 26 1 Retirez le capot supérieur de l'imprimante, de l'unité de finition ou de l'empileuse grande capacité. 2 Faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse statique situé en dessous du réceptacle d'extension. 3 Insérez les supports de montage dans les logements situés audessus de l'imprimante ou de l'option de gestion des supports d'impression. Assurez-vous que le réceptacle d'extension est bien en place. Support de brosse statique Patte en plastique Logement de fixation Support de montage Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 27 4 Si vous montez le réceptacle d'extension sur l'imprimante ou sur un autre réceptacle d'extension, connectez la barre pressepapiers. Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la barre s'incurve vers le bas. La barre presse-papiers repose sur le réceptacle du réceptacle d'extension au-dessus duquel il est situé, ou dans le réceptacle standard. 5 Faites glisser les pattes inférieures du tiroir dans les fentes inférieures du réceptacle d'extension. 6 Faites pivoter le tiroir jusqu'à ce que les pattes supérieures s'enclenchent dans les fentes supérieures. 7 Si vous n'installez aucune option supplémentaire de gestion des supports d'impression, connectez le capot supérieur au réceptacle d'extension. Fentes Pattes Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 28 Installation d'une boîte de réception 5 bacs La boîte de réception 5 bacs est fournie avec une feuille d'étiquettes et une patte en plastique à laquelle fixer une barre presse-papiers. Avertissement : La boîte de réception 5 bacs est destinée à supporter le poids du support d'impression seulement. Ne l'utilisez pas comme étagère ; un poids excessif risquerait de l'endommager. Après avoir délicatement déballé la boîte de réception, installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. Etiquettes Patte Remarque : La boîte de réception 5 bacs ne peut pas être utilisée avec un modèle T630. Si vous avez acheté une unité de finition, elle doit être installée directement sur l'imprimante, avant la boîte de réception. 1 Retirez le capot supérieur de l'imprimante, de l'unité de finition, du réceptacle d'extension ou de la boîte de réception précédemment installée. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 29 2 Faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse statique situé en dessous de la boîte de réception 5 bacs. 3 Insérez les supports de montage dans les logements situés audessus de l'imprimante, du réceptacle d'extension ou de la boîte de réception 5 bacs précédemment installée. Assurez-vous que la boîte de réception est bien en place. 4 Si vous n'installez aucune option supplémentaire de gestion des supports d'impression, connectez le capot supérieur à la boîte de réception. Patte en plastique Remarque : Si la boîte de réception doit être l'option de gestion des supports d'impression la plus haute, retirez la barre presse-papiers du support situé sur le capot supérieur et stockez-la à un endroit sûr. Logement de fixation Support de montage Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 30 5 Butées du papier Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la barre s'incurve vers le bas. La barre repose sur le réceptacle du réceptacle d'extension audessus duquel il est situé, ou dans le réceptacle de l'imprimante. 6 Réglez les butées du papier en fonction du format de support d'impression adéquat. Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 31 Pose d'étiquettes sur des options de gestion des supports d'impression Butées du papier Si vous avez acheté un réceptacle d'extension, une empileuse grande capacité ou une boîte de réception 5 bacs, vous avez reçu une feuille d'étiquettes destinée à vos différents réceptacles. L'illustration indique certains endroits auxquels vous pouvez coller des étiquettes : sur le bac amovible du réceptacle d'extension, sur la butée du papier, sur le capot latéral ou à tout endroit de votre choix. Bac Capots latéraux Etiquettes Installation des options d'imprimante et de gestion des supports d'impression 32 Etape 3 : Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles ATTENTION : Si vous souhaitez installer des barrettes mémoire ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la avant de poursuivre. Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les options suivantes : • • Remarque : Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique et installer des barrettes. • Barrettes mémoire – Mémoire de l'imprimante – Mémoire flash – Polices Barrettes microcode – Bar Code – ImageQuick™ – IPDS et SCS/TNe – PrintCryption™ Autres options – Disque dur de l'imprimante – Carte d'interface série RS-232 – Carte d'interface parallèle 1284-B – Serveurs d'impression internes MarkNet™ série N2100 (également appelés adaptateurs réseau internes ou INA) Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 33 Accès à la carte logique de l'imprimante Vous pouvez accéder à la carte logique de l'imprimante pour installer de la mémoire d'imprimante, de la mémoire ou une carte optionnelle. 1 Appuyez sur les loquets de déblocage pour ouvrir les portes avant supérieure et inférieure. 2 Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-là. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 34 3 Vis Desserrez sans les retirer les six vis de la plaque de protection. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer les vis. Vis 4 Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois vis s'insèrent dans les trois trous correspondants de la plaque de protection. 5 Saisissez la plaque de protection par les pattes et extrayez-la. Trou de serrure Pattes Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 35 Installation de mémoire dans l'imprimante Suivez les instructions de cette section pour installer de la mémoire d'imprimante. Avertissement : Les composants électroniques peuvent être endommagés par l'électricité statique. Touchez un objet métallique sur l'imprimante avant de manipuler l'option de mémoire. 1 Déballez la barrette mémoire d'imprimante optionnelle. Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de celle-ci. Conservez l'emballage. 2 Ouvrez complètement les deux loquets situés sur le connecteur. 3 Alignez les encoches de la barrette mémoire sur les arêtes du connecteur. Connecteurs mémoire 1 Connecteurs mémoire 2 Remarque : Certaines options mémoire et microcode proposées pour d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Reportez-vous au CD Publications pour connaître les spécifications. Arête Encoche Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 36 4 Loquet Poussez la barrette mémoire droit dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située de part et d'autre de la barrette mémoire. Encoche Installation d'une barrette mémoire flash ou microcode optionnelle Les instructions de cette section vous permettent d'installer une barrette mémoire flash ou microcode optionnelle. La carte logique dispose de deux emplacements de connexion pouvant accueillir une barrette mémoire flash et une barrette microcode. Avertissement : Les barrettes mémoire flash et microcode risquent d'être détériorées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 1 Déballez la barrette mémoire flash ou microcode. Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte. Conservez l'emballage. Broches métalliques Broches en plastique Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 37 2 Cartes Saisissez la barrette mémoire flash ou microcode par ses côtés et alignez les broches en plastique de la barrette sur les encoches de la carte logique. Si vous installez deux cartes, utilisez d'abord la connexion inférieure de la carte logique, puis la connexion supérieure. 3 Appuyez jusqu'à ce que la barrette mémoire flash ou microcode soit bien en place. Remarque : La rangée de broches métalliques de la barrette microcode doit être complètement insérée sur toute sa longueur. Installation d'une carte optionnelle L'imprimante est équipée d'un ou deux connecteurs qui prennent en charge les cartes optionnelles suivantes : • • • • • disque dur avec adaptateur, serveur d'impression interne MarkNet. carte d'interface série RS-232, carte d'interface parallèle 1284-B, adaptateur Coax/Twinax pour SCS. Pour obtenir des informations détaillées sur une carte spécifique, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour installer ces options. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 38 Avertissement : Les composants électroniques risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de manipuler la carte. 1 Repérez les connecteurs de carte sur la carte logique. Si vous installez une grande carte, insérez-la dans le connecteur 1. Si vous installez deux petites cartes sur un modèle possédant plusieurs connecteurs, utilisez d'abord le connecteur 1, puis le connecteur 2. 2 Retirez les deux vis ainsi que la plaque de capot, et conservez-les. Connecteur 1 Connecteur 2 Plaque de la carte Si vous installez une grande carte, retirez et conservez la vis de la plaque de la carte ainsi que la plaque de la carte. 3 Déballez la carte et conservez l'emballage. 4 Alignez les poins de connexion de la carte sur le connecteur de la carte logique et insérez fermement la carte dans ce dernier. Plaque de capot Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 39 5 Insérez les deux vis de la plaque de capot que vous avez conservées (ou les vis supplémentaires fournies avec la carte). 6 Serrez les vis pour fixer la carte. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 40 Remplacement de la plaque de protection Une fois que vous avez installé des cartes optionnelles sur la carte logique de l'imprimante, conformez-vous aux instructions suivantes pour réinsérer la plaque de protection et fermer les portes. 1 Saisissez la plaque de protection par les pattes et alignez les trois trous de la plaque de protection avec les trois vis du haut. Saisissez la plaque de protection par les pattes et faites-la glisser sur les vis. Serrez les six vis. 2 3 Refermez la porte latérale. Refermez les portes avant supérieure et inférieure. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 41 Etape 4 : Chargement d'un support d'impression Chargement des tiroirs Remarque : Si vous chargez un support d'impression autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans une source, n'oubliez pas de modifier les paramètres Type papier et Taille papier en conséquence pour cette source. Reportez-vous au CD Publications pour de plus amples informations. Lorsque vous chargez le tiroir, assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée sur l'étiquette du tiroir. Sinon, vous risqueriez de provoquer des bourrages. Cette remarque s'applique à tous les tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante. Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. Pour charger un support d'impression dans un tiroir standard ou optionnel, conformez-vous aux instructions suivantes. Tous les tiroirs sont chargés de la même manière. 1 Retirez le tiroir. Chargement d'un support d'impression 42 Patte du guide de largeur 2 Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guide de largeur à fond vers la droite du tiroir. 3 Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du support d’impression que vous chargez. Localisez les repères de format situés sur le côté gauche du tiroir. 4 Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression sur deux faces. Ne chargez pas le support d'impression au-delà du trait de chargement. Sinon, vous risqueriez de provoquer des bourrages. 5 Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche de manière à le caler légèrement sur le bord de la pile de support d'impression. Indicateurs de format Guide de longueur Guide de largeur Chargement d'un support d'impression 43 6 Si vous chargez un tiroir optionnel, réglez le bouton de manière à ce qu’il indique la taille du support d'impression actuellement chargé. Ce réglage sert seulement de rappel visuel. Il n’affecte pas l’utilisation de l’imprimante. 7 Chargement du bac 2 000 feuilles Suivez les instructions ci-dessous pour charger le tiroir 2 000 feuilles. Chargez uniquement du papier dans le tiroir 2 000 feuilles. 1 Touche Elévateur Insérez le tiroir. Ouvrez la porte de chargement. Si le tiroir élévateur n’est pas dans la position la plus basse, abaissez-le en appuyant sur la touche correspondante. Chargement d'un support d'impression 44 2 Trait de chargement Pliez légèrement la pile de papier de la manière illustrée et placez-la sur le tiroir élévateur en orientant la face à imprimer recommandée vers le bas. Alignez la pile de papier sur l’arrière du bac. Alignez soigneusement chacune des piles de papier que vous chargez de manière à assurer un bord régulier entre les piles. Ne chargez pas le papier au-delà du trait de chargement. L’illustration comment orienter correctement le papier pour une impression sur le recto. Chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le bas et le haut de la page vers l'avant du bac. Ne mélangez pas plusieurs grammages de papier. Pour une impression recto verso sur du papier à en-tête, placez la face imprimée vers le haut et le haut de la page vers l'arrière bac. 3 Refermez la porte de chargement. Chargement d'un support d'impression 45 Etape 5 : Connexion des câbles ATTENTION : Ne connectez ou ne déconnectez aucun port de communication, téléport ou autre connecteur pendant un orage. L'imprimante peut être connectée à un réseau ou directement à un ordinateur pour imprimer localement. Connexion d'un câble local Vous pouvez connecter votre imprimante localement à l'aide d'une connexion USB, parallèle ou série. USB Un port USB est fourni d'origine. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette interface. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, parallèle ou série. Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB, tel que le câble Lexmark 12A2405 (2 m). Assurez-vous de faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Assurez-vous de faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. 3 Mettez l'imprimante sous tension. Connexion des câbles 46 Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. Remarque : Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. Recherchez des informations sur l'explication des messages de l'imprimante. Parallèle 4 Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que les autres périphériques éventuels. 5 Passez à la section « Installation de pilotes pour l'impression locale » page 49. Un port parallèle est fourni sur certains modèles d'imprimantes et est disponible pour d'autres imprimantes sur une carte optionnelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle » page 38. Un port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle conforme IEEE1284, tel que les câbles Lexmark 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Série Les ports série sont disponibles lorsque vous installez une carte optionnelle d'interface série. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle » page 38. Un port série nécessite l'utilisation d'un câble série compatible, tel que le câble Lexmark 1038693. Connexion d'un câble réseau Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de câbles réseau standard. Ethernet Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX. Connexion des câbles 47 Pour connecter l'imprimante au réseau : Utilisez un câble catégorie 5 avec un connecteur RJ-45 pour le port réseau standard. Remarque : Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. Recherchez des informations sur l'explication des messages de l'imprimante. Fibres optiques 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. 3 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. 4 Mettez l'imprimante sous tension. Connectez une extrémité du câble réseau standard au réseau ou au hub et l'autre extrémité au port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. 5 Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que les autres périphériques éventuels. 6 Passez à la section « Vérification de la configuration de l'imprimante » page 60. Les fibres optiques sont un type d'Ethernet, mais utilisent des câbles différents. Différents ports Ethernet à fibres optiques sont disponibles sur des cartes serveur d'impression MarkNet optionnelles qui peuvent être installées dans votre imprimante. Si vous avez acheté une carte optionnelle à fibres optiques, reportezvous à la section « Installation d'une carte optionnelle » page 38 pour obtenir des instructions sur le matériel. Options sans fil 802.11b Votre imprimante peut être convertie pour une utilisation en réseau sans fil à l'aide d'une carte d'impression sans fil 802.11b optionnelle. Cette carte est un composant matériel qui se branche sur le port Ethernet de votre imprimante. Si vous avez acheté cette carte pour votre imprimante, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte afin d'obtenir des instructions d'installation et de configuration. Connexion des câbles 48 Etape 6 : Installation de pilotes pour l'impression locale Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à l 'Etape 7 :« Vérification de la configuration de l'imprimante », page 60. Remarque : Pour les systèmes d'exploitation Windows, vous pouvez ignorer l'Assistant Ajout de matériel et utiliser le CD Pilotes pour installer vos pilotes d'imprimante. Lancez le CD et suivez les instructions pour installer le logiciel de l'imprimante. Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans le tableau suivant pour obtenir les instructions d'installation du pilote correspondantes. Système d'exploitation Câble Voir page... Windows XP USB* ou Parallèle 50 Windows 2000 USB* ou Parallèle 51 Windows Me USB* ou Parallèle 52 Windows 98 USB* ou Parallèle 53 Windows NT 4.x Parallèle uniquement 54 Windows 95 Parallèle uniquement 54 Macintosh USB uniquement 55 UNIX/Linux USB ou Parallèle 57 Toutes les impressions série Série 57 * Si vous connectez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante et votre ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de Windows démarre automatiquement. Recherchez les instructions relatives à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans Plugand-Play. Installation de pilotes pour l'impression locale 49 Windows Outre les instructions d'installation du pilote suivantes, reportez-vous également à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel Windows. Avant l'installation Il se peut que certaines versions du logiciel Windows disposent déjà d'un pilote d'imprimante système pour cette imprimante. Cela peut signifier que l'installation paraîtra automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes système fonctionnent correctement pour une impression simple, mais ils proposent moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé évolué. Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé remplace le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et s'affiche dans le dossier Imprimantes. Pour obtenir toutes les fonctionnalités du pilote personnalisé, vous devez installer le pilote d'imprimante personnalisé à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante. Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : Remarque : Windows XP Professionnel exige que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer les pilotes d'impression sur votre ordinateur. Vous pouvez également vous procurer des pilotes dans des solutions logicielles téléchargeables à partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. D:\Drivers\Win_2000\ 3 Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer. Votre imprimante a été complètement testée et est compatible avec Windows XP. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe le pilote d'imprimante. 4 5 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de votre imprimante. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Propriétés. Installation de pilotes pour l'impression locale 50 d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant. 4 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\Drivers\Win_2000\ 5 6 Cliquez sur Ouvrir, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. 8 Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de votre imprimante. Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de signature numérique. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Propriétés. d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Installation de pilotes pour l'impression locale 51 Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé évolué. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote de port USB. Son nom sera similaire à celui de votre imprimante. 3 4 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 5 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste, puis cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche maintenant un pilote d'imprimante. D:\Drivers\Win_9X\<LANGUE> 6 7 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Installation de pilotes pour l'impression locale 52 Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou parallèle Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé évolué. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 6 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. 7 8 Sélectionnez Emplacement spécifique. Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur OK. D:\Drivers\Win_9X\<LANGUE> 9 10 Une fois le pilote d'imprimante détecté, cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 12 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 13 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Installation de pilotes pour l'impression locale 53 Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser le CD Pilotes fourni avec l'imprimante. Remarque : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 3 4 5 Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence. Utilisation de Windows 95 avec un câble parallèle Sélectionnez Imprimante locale, puis cliquez sur Suivant. Vérifiez que l'imprimante et le port corrects figurent dans la liste, puis cliquez sur OK. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Lorsque l'écran de l'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. Remarque : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows 95. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur OK. D:\Drivers\Win_9x\English 3 Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 4 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 5 6 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test. Cliquez sur Terminer. Une page de test est envoyée à l'imprimante une fois les fichiers du pilote copiés sur votre ordinateur. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Installation de pilotes pour l'impression locale 54 Macintosh Création d'une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est nécessaire pour l'impression USB. Pour imprimer localement à l'aide d'une imprimante USB, vous devez créer une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou créer une file d'attente dans Centre d'impression (Macintosh OS X). 1 Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD) d'imprimante sur votre ordinateur : a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme d'installation de votre imprimante. c Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs Macintosh. cliquez sur OK. d Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence. e Lisez le fichier Lisezmoi, puis cliquez sur Continuer. f Choisissez un format de papier par défaut. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Macintosh 8.6–9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter. Macintosh 9.1–9.x : Cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 3 4 5 Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau. Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Modifier. Si votre imprimante ne s'affiche pas dans la liste de sélection d'imprimante USB, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension. 6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK. Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre Imprimante (USB) d'origine. Installation de pilotes pour l'impression locale 55 Création d'une file d'attente dans Centre d'impression (Macintosh OS X) 7 Dans la section du fichier PostScript Printer Description (PPD), cliquez sur Réglage auto. Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante correspond à présent à votre imprimante. 8 9 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer. 1 Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD) d'imprimante sur votre ordinateur. Spécifier un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. Votre imprimante est à présent enregistrée en tant qu'imprimante de bureau. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. c Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs Macintosh. pour effectuer les modifications. d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. e Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. f Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence. g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). 2 3 4 Ouvrez Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression. Effectuez l'une des opérations suivantes : Si votre imprimante USB figure dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter Centre d'impression. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante. Si votre imprimante USB ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension. Lorsque l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter Centre d'impression. Installation de pilotes pour l'impression locale 56 UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Tous les pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com). Connexions série Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si elle est généralement plus lente que l'impression parallèle, l'impression série est recommandée lorsqu'il existe une grande distance entre l'imprimante et l'ordinateur, ou si aucune interface parallèle n'est disponible. Avant d'imprimer, vous devez établir la communication entre votre imprimante et votre ordinateur. Dans ce but, vous devez 1) définir les paramètres série sur l'imprimante, 2) installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur connecté et 3) faire correspondre les paramètres série sur le port COM. Définition des paramètres dans l'imprimante 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Remarque : Pour de plus amples informations sur les menus et les messages série, reportez-vous au CD Publications livré avec votre imprimante. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que Série standard s'affiche (ou Option série x si vous avez installé une carte d'interface réseau), puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre à modifier s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre correct s’affiche, puis sur Sélectionner. Installation de pilotes pour l'impression locale 57 Tenez compte des restrictions suivantes : – – – – – 5 6 Le débit en bauds maximal pris en charge est de 115 200. Les bits de données doivent être réglés sur 7 ou 8. La parité doit être réglée sur Paire, Impaire ou Aucune. Les bits d'arrêt doivent être réglés sur 2. Le paramètre recommandé du protocole de contrôle du flux est Xon/Xoff. Appuyez sur Retour pour quitter les menus une fois terminé. Imprimez une page de paramètres de menus pour vérifier si vos paramètres série sont corrects. Conservez cette page en vue d'une utilisation ultérieure. a Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner. b Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impression menus s’affiche, puis sur Sélectionner. c Regardez si vous trouvez des paramètres série sous le titre Série standard s'affiche (ou Option série x si vous avez installé une carte d'interface réseau). Installation d'un pilote d'imprimante Vous devez installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié à l'imprimante. 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter, puis tapez la ligne suivante dans la boîte de dialogue Exécuter : D:/Setup.exe. 2 3 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. 4 Sélectionnez Installation d'imprimante locale, puis cliquez sur Suivant. 5 Activez la case à cocher en regard de l'imprimante que vous installez, puis sélectionnez le port de communication (COM1 ou COM2) à utiliser. 6 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation du logiciel de l'imprimante. Cliquez sur Accepter si vous acceptez le contrat de licence du logiciel de l'imprimante. Installation de pilotes pour l'impression locale 58 Définition des paramètres sur le port de communication (COM) Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série dans le port de communication affecté au pilote d'imprimante. Les paramètres série du port de communication doivent correspondre exactement à ceux que vous avez définis dans l'imprimante. 1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Système. 2 Sous l'onglet Gestionnaire des périphériques, cliquez sur + pour développer la liste des ports disponibles. 3 Sélectionnez le port de communication que vous avez affecté à l'imprimante (COM1 ou COM2). 4 5 Cliquez sur Propriétés. Sous l'onglet Paramètres des ports, définissez les mêmes paramètres série que ceux de l'imprimante. Recherchez les paramètres de l'imprimante sous le titre Série standard (ou Option série X) sur la page des paramètres de menus que vous avez imprimée précédemment. 6 7 Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres. Imprimez une page de test pour vérifier l'installation de l'imprimante. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Propriétés. d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois le pilote d'imprimante installé, vous êtes prêt à imprimer à l'aide d'une imprimante locale. 60 Nous vous recommandons d'exécuter également la « Vérification de la configuration de l'imprimante ». Installation de pilotes pour l'impression locale 59 Etape 7 : Vérification de la configuration de l'imprimante La page des paramètres de menus énumère toutes les options que vous avez achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne figure pas sur cette liste, vous devez vérifier votre installation. La page d'installation réseau fournit les informations dont vous avez besoin pour connecter votre imprimante à un réseau. Le moment est particulièrement bien choisi pour imprimer les informations de Référence rapide. Voir « Impression des informations de référence rapide », page 62. Impression de la page des paramètres de menus Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, consultez le CD Publications. Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus s'affiche. 4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options installées ». Vérification de la configuration de l'imprimante 60 Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’Etape 3 : « Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles », page 33. Impression de la page de configuration du réseau Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet optionnel est installé, il est possible que le message Impr conf. rés 1 (ou Impr conf. rés 2) s'affiche. 5 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ». 6 Vérifiez également que les tiroirs sont configurés pour les formats et les types de supports d'impression chargés. Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Enregistrez la page de configuration du réseau après l'avoir imprimée. Vous en aurez besoin ultérieurement. 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menujusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 4 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ». Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir une solution. Ensuite, imprimez une autre page de configuration du réseau pour vérifier la connexion à votre réseau. Vérification de la configuration de l'imprimante 61 Impression des informations de référence rapide Des informations sur l'utilisation de l'imprimante et l'élimination des bourrages papier sont fournies sur le CD Publications livré avec la documentation de l'imprimante. Nous vous recommandons d'imprimer ces informations et de les ranger à proximité de votre imprimante. Pour imprimer les informations de Référence rapide à partir du CD : 1 2 3 Lancez le CD. Cliquez sur Référence rapide. Imprimez les documents. Les mêmes pages de Référence rapide sont stockées dans l'imprimante. Pour les imprimer : 1 2 3 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Aide s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Quand Référence rapide apparaît, appuyez sur Sélectionner. Vérification de la configuration de l'imprimante 62 Etape 8 : Configuration pour le protocole TCP/IP Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration réseau que vous avez imprimée à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 61. 2 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 64 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer une adresse IP à l'imprimante manuellement. Dans ce but, il vous suffit d'employer le panneau de commandes de l'imprimante : Remarque : Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si vous avez installé un serveur d'impression MarkNet à l'emplacement 1 ou 2 de carte optionnelle, le message Option réseau 1 ou Option réseau 2 s'affiche. 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche, puis sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1 ou Config. réseau 2), puis sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis sur Sélectionner. Configuration pour le protocole TCP/IP 63 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. Vérification des paramètres IP 7 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 8 9 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 10 11 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. 12 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 64. 1 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 61 pour obtenir de l'aide. Remarque : Pour accéder à une invite de commande sur les ordinateurs Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Invite de commande (ou Accessoires Invite de commande si vous utilisez Windows 2000). Configuration pour une impression à la demande 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, tapez ping suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante, par exemple : ping 192.168.0.11 Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse. Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle ImageQuick sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP attribuée. Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD fourni avec la barrette microcode ImageQuick. Configuration pour le protocole TCP/IP 64 Etape 9 : Installation de pilotes pour l'impression réseau Lorsque vous avez défini et vérifié tous les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à installer les pilotes d'imprimante sur chaque ordinateur réseau. Windows Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. • • L'impression directe signifie que l'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'une connexion LAN disponible ou d'un port ouvert sur un hub. Dans ce type d'impression réseau, les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque ordinateur réseau. Une imprimante partagée est connectée localement à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble d'imprimante local, tel qu'un câble USB. L'imprimante est installée sur l'ordinateur réseau connecté à celle-ci. Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs soient autorisés à l'utiliser pour l'impression. Pour plus d'informations sur chacune de ces méthodes d'impression réseau, consultez le CD Pilotes qui l'accompagne votre imprimante. Création de ports et installation de pilotes Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante en réseau dans votre environnement Windows spécifique. Installation de pilotes pour l'impression réseau 65 Remarque : L'utilisation d'un pilote d'imprimante et d'un port réseau personnalisés offre de meilleures fonctionnalités, telles que des messages d'avertissement sur l'état de l'imprimante. Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes d'imprimante et la procédure de création de ports réseau. Ports d'imprimante réseau pris en charge • Port IP Microsoft (Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP) • Port réseau Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP) Pilotes d'imprimante pris en charge • • Pilote d'imprimante système Windows Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisés) mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Macintosh Remarque : Un fichier PostScript Printer Description (PPD) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh. Pour imprimer à l'aide d'une imprimante réseau, chaque utilisateur d'un réseau Macintosh doit exécuter les deux tâches suivantes sur son ordinateur : • Installez un fichier PostScript Printer Description (PPD) personnalisé. Vous trouverez un fichier PPD personnalisé sur le CD Pilotes fourni avec votre imprimante. Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). • Créez une icône imprimante sur le bureau (Mac OS 8.6–9.x), ou créez une file d'attente dans Centre d'impression (Mac OS X). Pour obtenir des instructions détaillées sur ces tâches, reportez-vous à la documentation en ligne du CD Pilotes. Installation de pilotes pour l'impression réseau 66 UNIX/Linux Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com). Remarque : Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. NetWare Votre imprimante prend en charge les environnements réseau NetWare. Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Les pilotes dont vous avez besoin peuvent également figurer sur le CD Pilotes. Pour obtenir les toutes dernières informations sur l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation. Recherchez des informations sur l'installation d'une imprimante réseau. Installation de pilotes pour l'impression réseau 67 Etape 10 : Utilisation du CD Publications Affichage et utilisation du contenu du CD Le CD Publications comporte un Manuel de référence de l'utilisateur qui fournit des informations utiles sur l'utilisation de l'imprimante et la résolution des problèmes d'impression courants. Des copies du Guide d'installation et des pages de Référence rapide figurent aussi sur le CD. Remarque : Le CD Publications se trouve à l'intérieur du Guide d'installation. Il est conseillé d'imprimer les pages de Référence rapide et de les conserver à proximité de l'imprimante pour un accès aisé. Reportez-vous à la section « Impression des informations de référence rapide » page 62 pour obtenir des instructions sur l'impression. Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications à un administrateur système ou au bureau d'assistance, ou encore copier la totalité du contenu du CD (ou seulement certains fichiers) sur un lecteur réseau partagé ou un site intranet. Vous pouvez vous procurer des copies de la documentation de l'imprimante sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Félicitations ! Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante. Utilisation du CD Publications 68 Réf. 10G0902 E.C. 10G039 Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2003 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com