- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- C912
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
86
C912 Guide d'installation Mars 2003 www.lexmark.com Français Edition : Mars 2003 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Vous pouvez envoyer vos remarques concernant cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres exemplaires des documents relatifs à ce produit, appelez le 1 800 553 9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre du présent contrat, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés. Avis de conformité aux normes FCC relatives aux émissions électroniques Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe A, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d'affecter son fonctionnement. Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au : Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations sur la conformité. Consignes de sécurité • • • • • Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d’accès. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage. Pour un service ou une réparation autre que ceux décrits dans les instructions, consultez un agent professionnel. Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark ne peut être tenu responsable de l’utilisation de pièces de remplacement. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les supports, lesquels peuvent dégager des émanations nocives sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Conventions Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide. Ces conventions apparaissent dans la colonne de gauche pour plus de clarté. ATTENTION : Les mises en garde signalent un risque de blessure pour l’utilisateur. Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés au logiciel ou à l'imprimante. Remarque : Les remarques fournissent des informations supplémentaires qui peuvent vous être utiles. Attention ! Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le châssis métallique de l'imprimante. Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sélection d'un emplacement pour votre imprimante . . . . . 2 Problèmes écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Allocation d'un espace suffisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de la base ou du meuble de l'imprimante . . . . . . . .5 Installation du bac 550 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation d'un tiroir supports lourds optionnel . . . . . . . . . . . .7 Installation d'un dispositif recto verso optionnel . . . . . . . . . . . .8 Installation d'un chargeur haute capacité (optionnel) . . . . . . .10 Fixation des étiquettes de tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sommaire v Installation de fournitures d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 18 Ouverture du carter supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation du rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion . . . .21 Installation du développeur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .23 Installation des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Fixation de la plaquette signalétique du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Fermeture du carter supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Retrait de la trappe d'accès à la carte système . . . . . . . . . . .30 Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Réinstallation de la trappe d'accès à la carte système . . . . . .38 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction . . . . . .48 Alimentation du chargeur haute capacité . . . . . . . . . . . . . . . .51 Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Branchement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Sommaire vi Installation des pilotes pour l'impression locale . . . . . . . . 57 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Connexions série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . 69 Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .69 Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . . .70 Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . 71 Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .71 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . .72 Installation de pilotes pour l'impression réseau . . . . . . . . 73 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .76 Sommaire vii Introduction A propos de votre imprimante Votre imprimante est disponible en trois modèles : • Lexmark C912 (modèle de base) – Résolution de 2 400 QI – Mémoire standard de 128 Mo – Un tiroir 550 feuilles, dispositif d'alimentation multifonction – Connecteurs USB et parallèle Présentation (voir page 6) • Lexmark C912n (modèle réseau) – Mémoire standard de 256 Mo – Un bac 550 feuilles supplémentaire – Serveur d'impression Ethernet 10BaseT/100BaseTX installé – Connecteurs USB et Ethernet Dispositif recto verso (voir page 8) • Lexmark C912dn (modèle réseau recto verso) – Dispositif recto verso – Toutes les caractéristiques du modèle réseau Bacs 500 feuilles (voir page 5) Chargeur haute capacité (voir page 10) Base de l'imprimante (voir page 5) Pour personnaliser votre imprimante Lexmark C912, vous pouvez acheter une série d'options d'alimentation, notamment un chargeur haute capacité. Si vous avez équipé votre imprimante d'une unité de finition, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour obtenir des informations sur la manière de l'installer. Introduction viii Autres sources d’informations CD Publications Le CD Publications fournit des informations sur le chargement du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables, l'installation des kits d'entretien, ainsi que le dépannage. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs. Vous pouvez aussi vous procurer ces informations sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/publications. Carte Référence rapide et carte Elimination des bourrages papier Les cartes Référence rapide et Elimination des bourrages proposent un accès simplifié aux informations relatives au chargement du papier, à l'explication des messages de l'imprimante et à l'élimination des bourrages papier. CD Pilotes Le CD Pilotes contient tous les fichiers nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et une documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark Vous trouverez sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Introduction ix Etape 1 : Déballage de l'imprimante ATTENTION : L'imprimante de base pèse 80,5 kg. L'intervention d'au moins quatre personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Veillez à ne jamais déplacer ou soulever l'imprimante sans aide. Lorsque vous la soulevez, utilisez les poignées situées sur ses côtés. Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer. 1 Retirez tous les éléments du carton, sauf l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : (1) Imprimante (2) Quatre cartouches de toner (3) Quatre développeurs d'impression (4) Rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion (5) Cartes Référence rapide et Elimination des bourrages (6) Guide d’installation (7) CD Publications (8) CD Pilotes (9) Cordon d'alimentation 9 8 7 Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour savoir comment contacter le centre de support client Lexmark. 2 6 5 3 Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante. 4 Déballage de l'imprimante 1 Etape 2 : Sélection d'un emplacement pour votre imprimante Le choix de l'emplacement de votre nouvelle imprimante Lexmark C912 est essentiel pour garantir la qualité de service optimale que vous attendez. Problèmes écologiques Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer votre imprimante, cherchez : Remarque : Une bonne ventilation s'impose si vous envisagez d'imprimer des volumes élevés de supports ou d'imprimer en continu. Allocation d'un espace suffisant • Une surface solide et plane • Un endroit : bien ventilé, propre, sec et exempt de poussière, à l'abri des rayons directs du soleil, non soumis à des écarts ou des changements importants de température et d'humidité, – éloigné de tout radiateur, climatiseur ou ventilateur. – – – – Lorsque vous choisissez un emplacement, laissez suffisamment d’espace pour l’imprimante et ses options. N'oubliez pas que l'imprimante doit être située dans un endroit correctement aéré. Sélection d'un emplacement pour votre imprimante 2 Lorsque vous choisissez l’emplacement du modèle de base, vérifiez que vous disposez au moins de l'espace indiqué sur le schéma ci-dessous. 740,6 mm (29,1 po.) 127 mm (5 po.) 152,1 mm (6 po.) 1 498,6 mm (59 po.) 660,4 mm (26 po.) 330,2 mm (13 po.) 1 181,1 mm (46,5 po.) Les exigences d'espace varient selon le modèle de l'imprimante. Le tableau suivant vous indique les exigences relatives à votre modèle. Espace et dégagements requis Modèle Côté gauche Côté droit Hauteur totale* Largeur totale* Profondeur totale* Lexmark C912 (base) 330,2 mm (13 po.) 152,4 mm (6 po.) 740,6 mm (29,1 po.) 1 181,1 mm (46,5 po.) 1 498,6 mm (59 po.) Lexmark C912n (réseau) 152,4 mm (6 po.) 869,6 mm (34,2 po.) 1 181,1 mm (46,5 po.) Lexmark C912dn (modèle réseau recto verso) 330,2 mm (13 po.) 869,6 mm (34,2 po.) 1 355,4 mm (53,4 po.) Lexmark C912 avec un chargeur haute capacité 762 mm (30 po.) 1 384,3 mm (54,5 po.) 1 787,2 mm (70,4 po.) * Comprend l'imprimante et les options standard éventuelles pour ce modèle. Sélection d'un emplacement pour votre imprimante 3 Etape 3 : Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier Si vous avez acheté un modèle de base sans option, suivez les instructions de la section « Mise en place de l'imprimante » page 6. Remarque : Assurez-vous d'installer les éléments dans l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau. Aidez-vous du tableau suivant pour rechercher les instructions d'installation de votre imprimante ainsi que des options de gestion du papier que vous avez achetées. Rubrique Voir page... Installation de la base ou du meuble de l'imprimante 5 Installation du bac 550 feuilles 5 Mise en place de l'imprimante 6 Installation d'un dispositif recto verso optionnel 8 Installation d'un chargeur haute capacité (optionnel) 10 Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 4 Installation de la base ou du meuble de l'imprimante Vous pouvez acheter un meuble ou une base d'imprimante optionnel. Pour installer le meuble ou la base de l'imprimante : Installation du bac 550 feuilles 1 Retirez le meuble ou la base du carton. 2 Retirez tout autre matériau d'emballage. 3 Conformez-vous aux instructions qui accompagnent l'option pour assembler ou préparer le meuble ou encore la base en vue de son installation. 4 Placez le meuble ou la base à l'endroit que vous avez choisi pour l'imprimante. L'imprimante peut prendre en charge jusqu'à trois bacs 550 feuilles supplémentaires. 1 Déballez le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. 2 Placez le bac 550 feuilles à l'emplacement choisi, sur le meuble d'imprimante optionnel ou sur la base d'imprimante optionnelle. Alignez délicatement les pattes de positionnement du meuble ou de la base sur les encoches du bac 550 feuilles. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 5 3 Si vous disposez de bacs 550 feuilles supplémentaires : a Alignez les pattes de positionnement du bac inférieur sur les encoches du bac 550 feuilles. b Abaissez le bac 550 feuilles pour le mettre en place. Enclenchez-le correctement sur l'autre bac. c Répétez les étapes a et b pour chaque bac supplémentaire. Mise en place de l'imprimante Vous pouvez à présent mettre l'imprimante en place. 1 ATTENTION : L'imprimante de base pèse 80,5 kg. L'intervention d'au moins quatre personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Demandez l'aide de trois personnes pour soulever l'imprimante. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 6 2 Demandez l'aide de trois personnes pour placer l'imprimante à l'endroit choisi. Si vous installez l'imprimante sur bac 550 feuilles, alignez les pattes de positionnement du bac sur les encoches de l'imprimante. Enclenchez correctement l'imprimante sur le bac. 3 Installation d'un tiroir supports lourds optionnel Retirez tout adhésif ou matériau d'emballage. Votre imprimante peut accueillir un tiroir supports lourds optionnel. Pour l'utiliser, il vous suffit de retirer le tiroir standard fourni avec l'imprimante (Tiroir 1) et de le remplacer par le tiroir supports lourds. Stockez le tiroir standard dans le carton du tiroir optionnel. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 7 Installation d'un dispositif recto verso optionnel L'imprimante peut accueillir un dispositif recto verso qui permet de réaliser des impressions recto verso. Remarque : Reportez-vous au CD Publications pour obtenir des informations sur les types et formats de papier pris en charge par le dispositif recto verso. 1 Retirez le dispositif recto verso de son emballage. 2 Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage supplémentaires. 3 Ouvrez la porte d’accès au dispositif recto verso située sur la gauche de l'imprimante. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 8 4 Alignez le dispositif recto verso sur les fentes de l'imprimante. 5 Remettez le dispositif recto verso en place en le faisant glisser. 6 Alignez les deux vis sur les orifices situés sur l'imprimante. 7 8 Serrez les vis. Refermez la porte du dispositif recto verso. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 9 Installation d'un chargeur haute capacité (optionnel) Votre imprimante peut accueillir un chargeur haute capacité optionnel. Vous pouvez charger jusqu'à 3 000 feuilles de papier format Lettre US ou A4 dans le chargeur haute capacité. Remarque : Pour pouvoir installer un chargeur haute capacité, vous devez disposer d'un meuble d'imprimante optionnel configuré avec un bac d'alimentation optionnel ou d'un support d'imprimante optionnel équipé de trois bacs d'alimentation optionnels. Retirez et déballez tous les éléments du carton. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : 1 2 Chargeur haute capacité Cadre de fixation Rail Câble d'interface Cordon d'alimentation Quatre vis du cadre de fixation Attache pour câbles Huit entretoises de réglage en hauteur (9) Clé (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 3 4 5 6 7 8 9 Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour savoir comment contacter le Centre de support client Lexmark. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 10 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Installation du cadre de fixation 1 Retirez les deux carters latéraux du bac 550 feuilles. Vous devrez peut-être utiliser un petit tournevis à tête plate pour soulever légèrement les carters vers l'extérieur. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 11 2 Insérez deux vis dans les trous de vis supérieurs du cadre de fixation, comme indiqué. 3 4 Utilisez la clé pour serrer les vis. 5 Serrez les vis. 6 Placez la clé dans son support situé sur le chargeur haute capacité. Insérez deux vis dans les trous de vis inférieurs du cadre de fixation, comme indiqué. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 12 Installation du rail et du chargeur 1 Alignez les deux encoches du rail sur les tenons du cadre de fixation. 2 Faites glisser le rail vers le bas jusqu'à ce qu’il s'emboîte sur le rail de fixation et repose à plat sur le sol. 3 Placez le chargeur haute capacité sur le rail. Remarque : Vérifiez que les quatre roues se trouvent sur le rail. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 13 4 Faites rouler le chargeur haute capacité vers l'avant de l'imprimante et vérifiez l'alignement des broches sur les encoches du cadre de fixation. Si les broches ne sont pas alignées sur les encoches du cadre de fixation, reportez-vous à la section « Installation des huit entretoises de réglage en hauteur » page 16. 5 Faites rouler le chargeur haute capacité vers l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit bloqué par le cadre de fixation. Vous serez averti du verrouillage et du bon positionnement du chargeur par un clic. 6 Connectez le câble d'interface à l'arrière de l’imprimante et serrez les vis. N'installez pas le cordon d'alimentation du chargeur haute capacité pour l'instant. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 14 7 Connectez le câble d'interface à l'arrière du chargeur haute capacité et serrez les vis. 8 Insérez le point de l'attache pour câbles dans l'encoche située à l'arrière du bac optionnel supérieur. 9 Insérez le câble du chargeur haute capacité dans l'attache. 10 Fermez l'attache. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 15 Installation des huit entretoises de réglage en hauteur Si les broches du chargeur haute capacité ne sont pas alignées sur les encoches du cadre de fixation, réglez la hauteur du chargeur. Vous pouvez retirer l'entretoise installée en usine ou ajouter deux entretoises entre chaque roue et le dessous du chargeur haute capacité. Procédez comme suit pour ajouter ou retirer des entretoises. 1 Déterminez la différence de hauteur entre les broches d'alignement du chargeur haute capacité et le cadre de fixation. 2 Posez le chargeur haute capacité sur le sol ou sur une surface de travail adéquate. 3 Dévissez les quatre vis fixant l'une des roues au chargeur haute capacité. 4 Ajoutez ou retirez des entretoises. Pour ajouter des entretoises : a Insérez les quatre vis à travers la roue. b Placez les entretoises sur les vis. c Alignez et insérez les vis dans les trous correspondants du chargeur haute capacité. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 16 Pour retirer l'entretoise installée en usine : a Retirez l'entretoise par le dessus de la roue. b Insérez les quatre vis à travers la roue. c Alignez et insérez les vis dans les trous correspondants du chargeur haute capacité. 5 Serrez les quatre vis pour fixer la roue. 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter ou retirer des entretoises sur les trois roues restantes. 7 Revenez à l'étape 5, page 14. Fixation des étiquettes de tiroirs 3 ou 5 selon la configuration 1 Les étiquettes de tiroirs sont fournies avec chaque tiroir optionnel. Utilisez-les pour indiquer le numéro du tiroir ainsi que pour vous aider à identifier les bourrages papier et à modifier les options de menu relatives aux tiroirs. Numérotez les tiroirs par ordre séquentiel, conformément à l'illustration. Le nombre réel de tiroirs peut varier selon la configuration de votre imprimante. 2 3 4 Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 17 Etape 4 : Installation de fournitures d'imprimante Ouverture du carter supérieur Pour accéder aux fournitures de l'imprimante Lexmark C912 : 1 Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage. 2 Ouvrez la porte avant. 3 Faites pivoter le levier de verrouillage du carter supérieur vers la gauche. Installation de fournitures d'imprimante 18 Remarque : Le carter supérieur s'ouvre très rapidement. Laissez vos deux mains dessus lors de son ouverture. 4 Positionnez les mains sur les emplacement prévus pour soulever le carter et pincez le loquet droit du carter supérieur. 5 Soulevez-le entièrement jusqu'à ce qu'il se bloque. Loquet droit du carter supérieur Installation de fournitures d'imprimante 19 6 Retirez la bande d'emballage fixant le carter : a Appuyez légèrement sur le carter. Bande d'emballage b Tournez doucement la partie supérieure de la bande pour la tirer vers le bas et l'avant de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se détache du carter. Installation de fournitures d'imprimante 20 c Retirez la partie inférieure de la bande de l'imprimante. 7 Retirez tout ruban adhésif ou matériel d'emballage jaune se trouvant à l'intérieur de l'imprimante. 1 Retirez le rouleau anti-adhérent de son emballage. Installation du rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau anti-adhérent. Ne touchez que son boîtier externe. Installation de fournitures d'imprimante 21 2 Faites glisser le rouleau anti-adhérent dans l'unité de fusion en le poussant complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Assurez-vous que le nouveau rouleau anti-adhérent se place correctement. Il doit s'enclencher et il ne doit pas y avoir de jeu entre lui et l'unité de fusion. Installation de fournitures d'imprimante 22 Installation du développeur d'impression L'imprimante est livrée avec quatre développeurs d'impression, chacun identifiable par une couleur, que vous devez installer dans le carter supérieur. Chaque développeur d'impression possède un repère coloré précis. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager. 1 Soulevez et retirez les quatre cales d'espacement de la courroie de transfert. 2 Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage. 3 Retirez l'un des développeurs d'impression de son emballage. Courroie de transfert L’ordre dans lequel sont installées les développeurs d'impression importe peu. Toutefois, il est plus facile de les installer de gauche à droite : noir, jaune, cyan et magenta. Avertissement : Le tube en verre vert du développeur d'impression est protégé par un cache. Ne touchez pas au verre au risque de l'endommager et de réduire ainsi la qualité d'impression. Ce cache doit être retiré uniquement lorsque vous commencez l'installation du développeur d'impression. 4 Retirez la bande adhésive du développeur d'impression. Installation de fournitures d'imprimante 23 5 Alignez le développeur d'impression sur la fente de l'imprimante. Une étiquette située au-dessus de chaque fente indique la couleur du développeur d'impression qui doit être installé. 6 Tout en maintenant le développeur d'impression de la main gauche et son cache de la main droite, faites glisser le développeur d'impression jusqu'à ce qu'il soit entièrement installé. Retirez le cache au fur et à mesure que le développeur d'impression est inséré dans l'imprimante. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour installer les autres développeurs d'impression. Installation de fournitures d'imprimante 24 Installation des cartouches de toner L'imprimante est livrée avec quatre cartouches de toner initiales chacune identifiable par une couleur. Le rendement des cartouches de toner initiales peut aller jusqu'à 8 000 pages1. Remarque : Utilisez une brosse ou de l'eau froide pour éliminer le toner qui a éventuellement taché vos vêtements. Installez les cartouches de toner dans le carter supérieur de l'imprimante. La position de chaque cartouche est signalée par une couleur, telle qu'elle est indiquée à gauche de chaque fente. 1 Retirez l'une des cartouches de toner de son emballage. L’ordre dans lequel sont installées les cartouches importe peu. Toutefois, il est plus facile de les installer de gauche à droite : noir, jaune, cyan et magenta. Bras de la bouteille de récupération du toner 2 Secouez doucement la cartouche pour répartir uniformément le toner. 1 Le rendement se base sur une couverture d'environ 5% des pages par couleur (avec une intensité de toner de 4). Installation de fournitures d'imprimante 25 3 Retirez le ruban adhésif et tout autre matériau d'emballage. 4 Alignez la cartouche de toner sur la fente de l'imprimante. La cartouche est positionnée sur la droite de l'étiquette de couleur correspondante. Installation de fournitures d'imprimante 26 5 Faites glisser la cartouche de toner dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. 6 Appuyez sur le bras de la bouteille de récupération du toner situé sur le développeur d'impression pour qu'il s'enclenche. 7 Répétez les étapes 2 à 6 pour installer les autres cartouches de toner. Installation de fournitures d'imprimante 27 Fixation de la plaquette signalétique du panneau de commandes Si l'anglais n'est pas votre langue de prédilection, fixez la plaquette qui reprend la traduction des fonctionnalités des touches dans la langue de votre choix : 1 Recherchez la plaquette signalétique livrée avec l'imprimante. 2 3 Retirez la protection de la plaquette. 4 Retirez la protection recouvrant la plaquette. Alignez les perforations de la plaquette sur les touches du panneau de commandes et collez-la. Reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions sur le changement de langue des textes affichés sur le panneau de commandes. Fermeture du carter supérieur ATTENTION : Avant de fermer le carter supérieur, veillez à ne pas n'avoir laissé les mains, des vêtements ou tout autre objet sous le carter. 1 Placez vos mains sur le carter supérieur. 2 Appuyez fermement jusqu'à ce que le carter supérieur s'enclenche. Installation de fournitures d'imprimante 28 3 Points de déverrouillage Levier du carter supérieur Faites pivoter le levier de verrouillage du carter supérieur vers la droite. Si vous ne pouvez pas faire pivoter le levier de verrouillage, le carter n'est alors pas fermé entièrement. a Positionnez les mains sur les emplacement prévus pour soulever le carter et pincez le loquet droit du carter supérieur. b Soulevez le carter supérieur. c Appuyez fermement jusqu'à ce que le carter supérieur s'enclenche. 4 Refermez la porte avant. Installation de fournitures d'imprimante 29 Etape 5 : Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles Si vous n'avez acheté aucune barrette de mémoire, barrette microcode ou carte optionnelle, ignorez cette étape et passez à l'« Etape 6 : Chargement du papier » page 39. ATTENTION : Si vous installez des barrettes mémoire ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, éteignez-les aussi et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles ou un disque dur. Retrait de la trappe d'accès à la carte système Vous devez retirer le carter de la carte système pour installer des barrettes mémoire, une barrette microcode, un disque dur ou une carte optionnelle. Utilisez un tournevis cruciforme numéro 2 pour retirer la carte système. Carter arrière Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 30 1 Desserrez les huit vis sur le carter de la carte système. Ne les desserrez pas entièrement. 2 Faites glisser le carter vers le haut, puis retirez-le. Vis Vis Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 31 3 Aidez-vous de l'illustration pour repérer le connecteur de la carte que vous souhaitez installer. Connecteurs pour barrette mémoire flash et barrette mémoire Connecteur pour carte optionnelle Connecteur parallèle Connecteur Ethernet Connecteur USB Barrette microcode ImageQuick optionnelle Cache de la carte optionnelle Disque dur optionnel 4 Aidez-vous du tableau suivant pour rechercher les instructions dont vous avez besoin. Pour installer un(e)... Voir page... Barrette mémoire 33 Barrette microcode 34 Disque dur 35 Carte optionnelle 36 Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 32 Installation d'une barrette mémoire Conformez-vous aux instructions suivantes pour installer une barrette mémoire d'imprimante ou une barrette mémoire flash. Les barrettes mémoire doivent être équipées de connecteurs à 168 broches. Remarque : Il est possible que des options de mémoire destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne fonctionnent pas avec votre imprimante. La carte système est équipée de trois connecteurs prévus pour des barrettes mémoire optionnelles. Vous pouvez installer sur ces connecteurs toute combinaison de barrettes mémoire d'imprimante et de barrettes mémoire flash de votre choix. Toutefois, l'imprimante ne reconnaît qu'une seule barrette mémoire flash à la fois. Avertissement : Les barrettes mémoire et les barrettes 1 Retirez la trappe d'accès à la carte système (voir page 30). 2 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur que vous souhaitez utiliser. 3 Sortez la barrette mémoire de son emballage. mémoire flash risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de manipuler une barrette mémoire. Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la barrette. Conservez l'emballage. 4 Alignez les encoches de la partie inférieure de la barrette sur celles du connecteur. 5 Enfoncez la barrette mémoire fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côté du connecteur s'enclenchent. Il peut être nécessaire de forcer pour bien mettre en place la barrette. 6 Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à chaque extrémité de la barrette. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 33 Installation d'une barrette microcode Si une carte optionnelle a été installée, vous devez la retirer avant d'installer la barrette microcode. Remarque : Il est possible que des barrettes microcode destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne fonctionnent pas avec votre imprimante. 1 Retirez la trappe d'accès à la carte système (voir page 30). 2 Déballez la barrette microcode. Avertissement : L'électricité statique risque d'endommager les barrettes microcode. Touchez un objet métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de manipuler une barrette. Broches d'alignement Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la barrette. Conservez l'emballage. 3 Saisissez la barrette microcode par les côtés et alignez ses broches sur les encoches de la carte système. 4 Insérez fermement la barrette microcode. Le connecteur de la barrette microcode doit être en contact et parfaitement à ras de la carte système sur toute sa longueur. Encoches de la carte système Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 34 Installation d'un disque dur Avertissement : Le disque dur risque d'être Si une carte optionnelle a été installée, il se peut que vous deviez la retirer avant d'installer le disque dur. endommagé par l'électricité statique ou tout choc physique (par exemple, si vous le laissez tomber). Touchez un objet métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de manipuler le disque dur. 1 Retirez la trappe d'accès à la carte système (voir page 30). 2 Alignez le connecteur de la nappe et appuyez dessus pour l'enfoncer dans le connecteur de la carte système. 3 Retournez le disque, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte système prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 35 Installation d'une carte optionnelle Votre imprimante est équipée d'un emplacement pour carte d'extension qui peut prendre en charge un certain nombre de cartes optionnelles. Le tableau suivant décrit leur fonction. Carte Fonction Serveur d’impression interne MarkNet™ Permet d'ajouter un port Ethernet, Token-Ring ou Fiber pour que vous puissiez connecter votre imprimante à un réseau. Installez un serveur d'impression interne MarkNet N2501e ou N2401e si l'une de ces cartes fait partie de la mise à niveau d'une imprimante multifonction. Carte d'interface série/parallèle 1284-C Permet d'ajouter un port d'interface série RS-232C et parallèle 1284-C. Adaptateur Coax/Twinax pour SCS Permet d'ajouter un port réseau Coax/Twinax. Carte d'impression sans fil 802.11b Permet de se connecter à un serveur d'impression interne MarkNet afin de lui ajouter des fonctionnalités d'impression sans fil 802.11b internationales ou américaines. Remarque : Les modèles réseau sont livrés d'origine avec un serveur d'impression Ethernet. Munissez-vous d'un petit tournevis cruciforme pour installer ces options. 1 Retirez la trappe d'accès à la carte système (voir page 30). 2 Retirez les vis de la plaque de métal qui recouvre l’emplacement du connecteur, puis soulevez la plaque pour la retirer. Mettez les vis de côté. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 36 3 Avertissement : L'électricité statique risque d'endommager les cartes optionnelles. Touchez un objet métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de manipuler une carte optionnelle. Déballez la carte optionnelle. Conservez l'emballage. 4 Alignez le connecteur de la carte optionnelle sur celui de la carte système. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l’emplacement du connecteur. 5 Insérez la carte optionnelle dans le connecteur de carte optionnelle. 6 Fixez la carte optionnelle à la carte système à l'aide des vis. Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 37 Réinstallation de la trappe d'accès à la carte système Après avoir installé les cartes et barrettes sur la carte système de l'imprimante, vous devez replacer sa trappe d'accès. 1 Alignez les trous de la trappe d'accès sur les vis de l'imprimante. 2 Positionnez le carter contre l'imprimante et faites-le glisser vers le bas. 3 Resserrez les huit vis. Emplacement de vis Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles 38 Etape 6 : Chargement du papier Remarque : Afin d’éviter tout problème d’impression, utilisez des supports recommandés (papier, enveloppes, transparents, bristols et étiquettes). Pour plus d'informations sur les caractéristiques des supports, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le tableau suivant répertorie les numéros des pages où vous pouvez trouver des instructions de chargement pour les tiroirs standard et optionnels, ainsi que pour le dispositif d'alimentation multifonction. Source Formats de papier Types de papier Capacité Voir page... Tiroir 1 Lettre US, A4, Légal US, Tabloid 1, A3, JIS B4 Papier, papier glacé • 550 feuilles de papier 75 g/m² • 200 feuilles de papier Légal US, Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m² • 130 feuilles de papier glacé 42 Tiroirs 2 à 4 Lettre US, A4, Légal US, Tabloid 1, A3, JIS B4 Papier • 550 feuilles de papier 75 g/m² • 200 feuilles de papier Légal US, Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m² 42 Tiroir supports lourds Lettre US, A4, A5, Légal US, Tabloid 1, A3, JIS B4 Papier, papier glacé, transparents, étiquettes • • • • 42 1 La taille du papier Tabloid est de 1 x 430,8 mm (11 x 17 po.) 2 La taille du papier Bannière est un format Universel : 297,2 x 914,4 mm (11,69 x 36 po.) 3 Le papier Bannière n'est pas pris en charge par les pilotes d'imprimante des systèmes PCL Windows 9x et Windows NT 4.0 personnalisés. 300 feuilles de papier 120 g/m² 150 transparents 200 feuilles d'étiquettes 360 feuilles de papier glacé 4 Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats personnalisés suivants : – 70 x 127 mm à 229 x 356 mm (2,8 x 5 à 9 x 14 po.) – 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.) – 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.) – 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.) 5 Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend en charge le format Universel. Chargement du papier 39 Source Formats de papier Types de papier Capacité Voir page... Dispositif d’alimentation multifonction Lettre US, A4, A5, Légal US, Tabloid 1, A3, Exécutive US, JIS B4, JIS B5, 12x18, Bannière 2, 3, Universel 4, 5 Papier, papier glacé, transparents, étiquettes, bristols • • • • • 48 Chargeur haute capacité 100 feuilles de papier 75 g/m² 50 transparents 55 feuilles d'étiquettes 55 feuilles bristol 80 feuilles de papier 12x18 90 g/m² • 1 feuille de papier glacé • 1 feuille de papier Bannière 7¾, 9, 10, DL, C4, C5, B5 Enveloppes 10 enveloppes Lettre US, A4 3 000 feuilles de papier 75 g/m² 1 La taille du papier Tabloid est de 1 x 430,8 mm (11 x 17 po.) 2 La taille du papier Bannière est un format Universel : 297,2 x 914,4 mm (11,69 x 36 po.) 3 Le papier Bannière n'est pas pris en charge par les pilotes d'imprimante des systèmes PCL Windows 9x et Windows NT 4.0 personnalisés. Papier 51 4 Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats personnalisés suivants : – 70 x 127 mm à 229 x 356 mm (2,8 x 5 à 9 x 14 po.) – 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.) – 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.) – 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.) 5 Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend en charge le format Universel. Votre imprimante accepte un grand nombre de types, formats et grammages de papier. Le tiroir standard (tiroir 1) et les tiroirs optionnels 2, 3 et 4 présentent des lettres correspondant à des repères de hauteur de pile (A, B, C). Les lettres attribuées au tiroir supports lourds sont D, E et F. Chargement du papier 40 Le tableau suivant répertorie les supports et poids recommandés ainsi que le guide de hauteur de pile à utiliser pour charger les tiroirs. Lettre de hauteur de pile Supports recommandés A Papier glacé Lexmark* : Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951) B 11 x 17, Légal US, B4, A3 (90 à 105 g/m²) C Lettre US, A4 (60 à 105 g/m²), 11 x 17, Légal US, B4, A3 (60 à 90 g/m²) D Transparent Lexmark** : Lettre US (Réf. 12A5940), A4 (Réf. 12A5941) E Papier glacé Lexmark* : Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951), Etiquettes papier : Lettre US, A4 (jusqu'à 180 g/m²) F Lettre US, A4 (105 à 128 g/m²) *Le papier glacé Lexmark est de 120 g/m², 80 lb par paquet, qualité 32 lb. **Le grammage des transparents Lexmark est de 170 g/m² Chargement du papier 41 Chargement des tiroirs Chaque tiroir contient 550 feuilles de papier. Remarque : Si vous chargez un tiroir à papier optionnel destiné aux supports lourds, veillez à consulter la section correspondante dans le tableau de la page 39 et conformez-vous aux instructions de la page 46. Suivez ces instructions pour charger du papier dans tous les tiroirs. Chargement du papier 42 1 Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il se bloque. 2 Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle se verrouille. 3 Pincez le guide gauche et faites-le glisser de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. 4 Relâchez le guide-papier. 5 Déramez les feuilles. Remarque : La position du guide-papier gauche indique à l'imprimante la taille du papier dans le tiroir. Si le guide-papier gauche n'est pas correctement positionné, des problèmes d'alimentation ou de mise en page risquent de se produire. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargement du papier 43 6 Positionnez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. 7 Pincez le levier du guide-papier avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile correspondant au format et au grammage du support que vous utilisez (voir page 41), au risque de provoquer des bourrages. Chargement du papier 44 Chargement du papier 45 8 Réglez l'indicateur de format de papier de façon à faire apparaître le format de papier chargé dans le tiroir. 9 Insérez complètement le tiroir dans l'imprimante. Utilisation du tiroir supports lourds Le tiroir supports lourds optionnel remplace le tiroir 1.Il est spécialement conçu pour le papier ordinaire lourd, les transparents et les étiquettes. Pour obtenir des instructions sur l’installation du tiroir supports lourds, reportez-vous au CD Publications. Remarque : Si vous utilisez du papier ordinaire plus léger (de 60 à 100 g/m², par exemple), vous risquez de provoquer des bourrages papier. Lorsque le tiroir pour supports lourds est installé, la fonction de détection automatique de format est désactivée. Vous devez définir le type et le format de papier chargé à partir du panneau de commandes. Définition du format et du type de papier Remarque : Pour de plus amples informations sur l'utilisation du panneau de commandes et la modification des paramètres de menus, reportez-vous au CD Publications. 1 Suivez les instructions de la section « Chargement des tiroirs » page 42 pour charger des supports d'impression dans le tiroir supports lourds. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Menu Papier apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Taille papier apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Taille tiroir 1 apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 5 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le format de papier chargé dans le tiroir apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. MENU PAPIER TAILLE PAPIER 1 Menu 2 4 Sélectionner 3 Retour Reprise 5 Stop 6 Chargement du papier 46 MENU PAPIER 6 7 Appuyez sur Retour. 8 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type tiroir 1 apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 9 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Personnalisé 1 apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. TYPE PAPIER Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type papier apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Type tiroir 1 Personnalisé 1 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Chargement du papier 47 10 Appuyez sur Retour une seule fois. 11 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TYPES PERSO apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 12 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Personnalisé 1 apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 13 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le type de support chargé dans le tiroir supports lourds apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 14 Appuyez sur Reprise. Le message Prêt s'affiche. Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction Le dispositif d'alimentation multifonction peut recevoir jusqu'à 100 feuilles supplémentaires. Remarque : Vous ne pouvez charger qu'une feuille de papier glacé ou de papier Bannière à la fois dans le dispositif d'alimentation multifonction, au risque de provoquer des bourrages. Reportez-vous à la page 39 pour connaître les limites de capacité des autres types de supports d'impression. Vous pouvez alimenter le dispositif d'alimentation multifonction de l'une des deux manières suivantes : • Tiroir d'alimentation : Chargez du papier ordinaire, du papier glacé, des étiquettes, du bristol ou d'autres supports d'impression dans le dispositif d'alimentation et laissez-les à l'intérieur. • Chargeur manuel : envoyez un travail d'impression vers le chargeur et spécifiez le type et le format de support depuis votre ordinateur. L'imprimante vous invite alors à charger le support approprié avant d'imprimer. Chargement du papier 48 Pour alimenter le dispositif d'alimentation multifonction : 1 Ouvrez le dispositif d'alimentation multifonction. 2 Faites glisser les guides-papier de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. 3 Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile. 4 Déramez les feuilles. Remarque : Les guides sont interconnectés. Lorsque vous en déplacez un, ils se déplacent tous les deux. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargement du papier 49 5 Positionnez le papier, face à imprimée vers le haut entre les guides-papier. 6 Tournez le bouton de réglage (SET) vers la gauche pour déverrouiller le tiroir. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale au risque de provoquer des bourrages. Vous pouvez fermer le dispositif d'alimentation multifonction en le soulevant. Cependant, il doit être abaissé et donc verrouillé avant d'être fermé. Chargement du papier 50 Alimentation du chargeur haute capacité Le chargeur haute capacité optionnel peut recevoir jusqu'à 3 000 feuilles supplémentaires. Remarque : Ne chargez pas de support d'impression autre que du papier dans le chargeur haute capacité. Pour charger le chargeur haute capacité : 1 Ouvrez le carter supérieur. Les guides-papier sont réglés en usine et peuvent être déjà configurés pour le format de papier que vous avez choisi. 2 Vérifiez la position des guides-papier. Si les guides-papier sont adaptés au format de papier chargé, passez à l'étape 6, page 52. Sinon, passez à l'étape 3. Remarque : Le chargeur haute capacité doit être réglé pour recevoir du papier au format A4 ou Lettre US. Si les guides-papier sont mal positionnés, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation ou de mise en page. 3 Chargement du papier 51 Desserrez les vis à ailettes des guides-papier gauche et droit. 4 Faites glisser les guides-papier gauche ou droit et réglez-les sur le format de papier approprié (A4 ou Lettre US). 5 Resserrez les vis à ailettes des guides-papier gauche et droit. 6 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 7 Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile au risque de provoquer des bourrages. Chargement du papier 52 Calez le papier contre les guides-papier, face à imprimer vers le haut. 8 Appuyez sur le bouton du tiroir. Le tiroir s'abaisse et vous pouvez charger 500 feuilles de papier supplémentaires. Remarque : Si le tiroir n'est pas entièrement rempli, le détecteur de niveau de papier empêchera la fermeture du tiroir. Rajoutez du papier. 9 Calez le papier contre les guidespapier, face imprimée vers le haut. 10 Répétez les étapes 8 et 9 jusqu'à ce le tiroir soit plein ou que la quantité chargée vous convienne. 11 Refermez le carter supérieur. Assurez-vous que le chargeur haute capacité est bien raccordé à l'imprimante. Chargement du papier 53 Etape 7 : Connexion des câbles ATTENTION : Ne connectez ou ne déconnectez aucun port de communication, téléport ou autre connecteur pendant un orage. Vous pouvez brancher l'imprimante sur un réseau ou directement sur un ordinateur pour imprimer localement. Connexion d'un câble local Connectez votre imprimante localement à l'aide d'un port USB ou parallèle. USB Tous les modèles d'imprimantes Lexmark C912 sont équipés d'origine d'un port USB. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette interface. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB, tel que le câble Lexmark 12A2405 (2 m). Faites correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante. 2 Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante » page 56. Connexion des câbles 54 Parallèle Le modèle de base est équipé d'origine d'un port parallèle. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle. Le port parallèle d'une machine de base nécessite l'utilisation d'un câble parallèle 1284 A-B, tel que le câble Lexmark réf. 1329605 (3,05 m) ou 1427498 (6,1 m). Un port parallèle sur une carte d'interface RS-232C série/parallèle 1284-C nécessite l'utilisation d'un câble parallèle 1284 A-C, tel que le câble Lexmark réf. 11K4078 (1,83 m). 2 Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante » page 56. Branchement d'un câble réseau Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de câbles réseau standard. Ethernet Le modèle réseau est équipé d'origine d'un port Fast Ethernet 10BaseT/100BaseTX. Pour connecter l'imprimante au réseau : 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. 3 Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante » page 56. Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Utilisez un câble catégorie 5 avec un connecteur RJ-45 pour le port réseau standard. Connexion des câbles 55 Mise sous tension de l'imprimante 1 Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur la prise située sur le côté de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité sur une prise électrique reliée à la terre. 2 Si vous avez installé un chargeur haute capacité en option, branchez une extrémité du cordon d'alimentation du chargeur haute capacité dans la prise située sur le côté du chargeur haute capacité et l'autre extrémité dans une prise électrique reliée à la terre. 3 Mettez l'imprimante sous tension. • • Si l'imprimante est installée localement, laissez hors tension l'ordinateur et tout autre périphérique connecté. Vous les remettrez sous tension ultérieurement. Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez activer les autres périphériques éventuels. Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. Recherchez des informations sur l'explication des messages de l'imprimante. 4 Si vous avez installé votre imprimante localement, passez à l'« Etape 8 : Installation des pilotes pour l'impression locale » page 57. Si vous avez connecté votre imprimante à un réseau, passez à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante » page 69. Connexion des câbles 56 Etape 8 : Installation des pilotes pour l'impression locale Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante » page 69. Remarque : Pour les systèmes d'exploitation Windows, vous pouvez ignorer l'Assistant Ajout de matériel et installer vos pilotes d'imprimante à partir du CD Pilotes. Lancez le CD et suivez les instructions d'installation du logiciel de l'imprimante. Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans le tableau suivant pour obtenir les instructions d'installation correspondantes. Système d'exploitation Câble Voir page... Windows XP USB* ou Parallèle 58 Windows 2000 USB* ou Parallèle 59 Windows Me USB* ou Parallèle 60 Windows 98 USB* ou Parallèle 61 Windows NT 4.x Parallèle uniquement 62 Windows 95 Parallèle uniquement 62 Macintosh USB uniquement 63 UNIX/Linux USB ou Parallèle 65 Toutes les impressions série Série 65 *Si vous connectez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante et votre ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de Windows démarre automatiquement. Recherchez les instructions relatives à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans Plug-and-Play. Installation des pilotes pour l'impression locale 57 Windows Outre les instructions d'installation du pilote suivantes, reportez-vous également à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel Windows. Avant l'installation Il se peut que certaines versions du logiciel Windows disposent déjà d'un pilote d'imprimante système pour cette imprimante. L'installation peut paraître automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes système fonctionnent correctement pour une impression simple, mais ils proposent moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé évolué. Remarque : Si vous installez un pilote personnalisé, un objet imprimante séparé est créé et s'affiche dans le dossier Imprimantes. Pour obtenir toutes les fonctions du pilote d'imprimante personnalisé, vous devez l'installer à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante. Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : Remarque : Windows XP Professionnel exige que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer les pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. D:\drivers\win_2000\ 3 Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer. Votre imprimante a été complètement testée et est compatible avec Windows XP. L'Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe le pilote d'imprimante. 4 5 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. a b c d Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. Cliquez sur Fichier Propriétés. Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Installation des pilotes pour l'impression locale 58 Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié et cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique et cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\Drivers\Win_2000\ 5 6 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 7 8 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de signature numérique. Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Propriétés. d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Installation des pilotes pour l'impression locale 59 Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé évolué. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote de port USB. Son nom sera similaire à celui de votre imprimante. 3 4 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 5 Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste, puis cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche maintenant un pilote d'imprimante. D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE> 6 7 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Installation des pilotes pour l'impression locale 60 Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou parallèle Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent être différents de ceux fournis dans les instructions. Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'imprimante personnalisé évolué. Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 6 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. 7 8 Sélectionnez Emplacement spécifique. Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur OK. D:\Drivers\WIN_9X\<langue> 9 10 Une fois le pilote d'imprimante détecté, cliquez sur Suivant. 11 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 12 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 13 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Installation des pilotes pour l'impression locale 61 Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser le CD Pilotes fourni avec votre imprimante. Remarque : La prise en charge d'USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. 1 2 Insérez le CD Pilotes. Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 3 4 5 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. Utilisation de Windows 95 avec un câble parallèle Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. Vérifiez que l'imprimante et le port corrects figurent dans la liste, puis cliquez sur OK. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Lorsque l'écran de l'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, quittez-le. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. Remarque : La prise en charge d'USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows 95. 2 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes, puis cliquez sur OK. D:\drivers\win_9x\english 3 Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 4 Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 5 6 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test. Cliquez sur Terminer. Une page de test est envoyée à l'imprimante, une fois les fichiers du pilote copiés sur votre ordinateur. A présent, vous êtes prêt à imprimer. Installation des pilotes pour l'impression locale 62 Macintosh Création d'une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est nécessaire pour l'impression USB. Pour imprimer localement sur une imprimante USB, vous devez créer une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou créer une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X). 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) d'imprimante sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme d'installation de votre imprimante. c Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. cliquez sur OK. d Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. e Cliquez sur Continuer lorsque vous avez terminé de lire le fichier Lisezmoi. f Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. g Choisissez un format de papier par défaut et cliquez sur OK. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Macintosh 8.6 - 9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter. Macintosh 9.1 - 9.x : Ouvrez Applications, puis Utilitaires. 3 4 5 Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau. Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Modifier. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de sélection d'imprimante USB, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension. 6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK. Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre Imprimante (USB) d'origine. Installation des pilotes pour l'impression locale 63 Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X) 7 Dans la section Fichier PostScript Printer Description (PPD), cliquez sur Réglage auto. Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante correspond à présent à votre imprimante. 8 9 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer. 1 Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. Votre imprimante est à présent enregistrée en tant qu'imprimante de bureau. Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) d'imprimante sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. c Dans l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. cadenas pour effectuer les modifications. d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. e Cliquez sur Continuer dans l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. f Sur l'écran de l'accord de licence, cliquez sur Continuer, puis sur J'accepte pour accepter l'accord. g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). 2 3 4 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression. Effectuez l'une des opérations suivantes : Si votre imprimante USB figure dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante. Si votre imprimante USB ne figure pas dans la liste des imprimantes, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et que l'imprimante est sous tension. Dès que l'imprimante figure dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. Installation des pilotes pour l'impression locale 64 UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Tous les pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun. Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge. Connexions série Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si elle est généralement plus lente que l'impression parallèle, l'impression série est recommandée lorsqu'il existe une grande distance entre l'imprimante et l'ordinateur, ou si aucune interface parallèle n'est disponible. Avant d'imprimer, vous devez établir la communication entre votre imprimante et votre ordinateur. Dans ce but, vous devez 1) définir les paramètres série dans l'imprimante, 2) installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur qui lui est connecté et 3) faire correspondre les paramètres série dans le port COM. Définition des paramètres dans l'imprimante 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Remarque : Pour de plus amples informations sur les menus et les messages, reportez-vous au CD Publications livré avec votre imprimante. 2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu Série s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Option série 1 s'affiche (si une carte d'interface série est installée), puis appuyez sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le paramètre à modifier s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Installation des pilotes pour l'impression locale 65 5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre correct s’affiche, puis sur Sélectionner. Tenez compte des restrictions suivantes : – – – – – Le débit en bauds maximal pris en charge est de 115 200. Les bits de données doivent être réglés sur 7 ou 8. La parité doit être réglée sur Paire, Impaire ou Aucune. Vous devez définir 2 bits d'arrêts. Le paramètre du protocole de contrôle du flux recommandé est Xon/Xoff. 6 Appuyez sur Retour pour quitter les menus une fois que vous avez terminé. 7 Imprimez une page de paramètres de menus pour vérifier si vos paramètres série sont corrects. Conservez cette page en vue d'une utilisation ultérieure. a Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur sur Sélectionner. b Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. c Regardez si vous trouvez des paramètres série sous le titre Série standard (ou Option série X si vous avez installé une carte d'interface réseau). Installation d'un pilote d'imprimante Vous devez installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié à l'imprimante. 1 Insérez le CD Pilotes. Le démarrage est automatique. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter, puis entrez le chemin suivant dans la boîte de dialogue Exécuter : D:/Setup.exe. 2 3 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. 4 Sélectionnez Installation d'imprimante locale, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur J'accepte pour accepter les termes de l'accord de licence du logiciel d'imprimante. Installation des pilotes pour l'impression locale 66 Définition des paramètres sur le port de communication (COM) 5 Activez la case à cocher en regard de l'imprimante que vous installez, puis sélectionnez le port de communication (COM1 ou COM2) à utiliser. 6 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation du logiciel de l'imprimante. Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série dans le port de communication affecté au pilote d'imprimante. Les paramètres série du port de communication doivent correspondre exactement à ceux que vous avez définis dans l'imprimante. 1 Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Système. 2 Sous l'onglet Gestionnaire de périphériques, cliquez sur + pour développer la liste des ports disponibles. 3 Sélectionnez le port de communication que vous avez affecté à l'imprimante (COM1 ou COM2). 4 5 Cliquez sur Propriétés. Dans l'onglet Paramètres du port, définissez les paramètres série de sorte qu'ils correspondent exactement aux paramètres série de l'imprimante. Sur la page des paramètres de menus imprimée précédemment, recherchez les paramètres de l'imprimante dans la section Série standard (ou Option série X). 6 Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres. Installation des pilotes pour l'impression locale 67 7 Imprimez une page de test pour vérifier l'installation de l'imprimante. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Propriétés. d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois le pilote d'imprimante installé, vous êtes prêt à imprimer à l'aide d'une imprimante locale. 69 Nous vous recommandons d'exécuter également le « Vérification de la configuration de l'imprimante. » Installation des pilotes pour l'impression locale 68 Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante Impression de la page des paramètres de menus Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. 1 2 Remarque : Pour de plus amples informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, reportez-vous au CD Publications. 3 MENU UTILITAIRES Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menujusqu’à ce que le message Impression menus apparaisse, puis sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus s'affiche. 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options installées ». Si une option installée n'apparaît pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, puis réinstallez l'option. Stop 6 5 Vérifiez que la quantité de mémoire installée est correctement indiquée dans les « Informations sur l’imprimante ». 6 Assurez-vous également que les tiroirs sont configurés pour les formats et types de papier chargés. Vérification de la configuration de l'imprimante 69 Impression de la page de configuration du réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 2 Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet optionnel est installé, le message Impr conf. rés 1 s'affiche sur l'écran. Reprise 5 Stop 6 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis sur Sélectionner. La page de configuration du réseau s'imprime et l'imprimante retrouve l'état Prêt. 4 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ». MENU UTILITAIRES 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur réseau pour obtenir une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau pour vous assurer que vous êtes connecté au réseau. Enregistrez la page de configuration du réseau. Vous en aurez besoin ultérieurement. Tâches requises : Tâches Voir page… Configuration pour le protocole TCP/IP 71 Installation de pilotes pour l'impression réseau 73 Vérification de la configuration de l'imprimante 70 Etape 10 : Configuration pour le protocole TCP/IP Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Remarque : Vous trouverez les instructions sur les autres méthodes de définition de l'adresse IP dans la documentation en ligne du CD Pilotes livré avec votre imprimante. Lancez le CD, cliquez sur Afficher la documentation Installer imprimante réseau. Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration réseau que vous avez imprimée à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 70. 2 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 72 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer une adresse IP à l'imprimante manuellement. La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de commandes : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Menu Réseau apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner. Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port réseau sur la carte système. Si un serveur d'impression MarkNet est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle, Option réseau 1 s'affiche. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur Sélectionner. Configuration pour le protocole TCP/IP 71 5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. 7 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 8 9 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. 10 11 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis sur Sélectionner. Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Vérification des paramètres IP 1 Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 70 pour obtenir de l'aide. Remarque : Sur les ordinateurs Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Invite de commande (ou Accessoires Invite de commande si vous utilisez Windows 2000). 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (telle que 192.168.0.11) : Configuration pour une impression à la demande ping 192.168.0.11 Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse. Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP attribuée. Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick. Configuration pour le protocole TCP/IP 72 Etape 11 : Installation de pilotes pour l'impression réseau Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau. Windows Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. • L'impression directe signifie que l'imprimante est directement • connectée au réseau via une connexion de réseau local disponible ou un port ouvert d'un hub. Dans ce type d'impression réseau, les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque ordinateur réseau. Une imprimante partagée est connectée localement à un des ordinateurs du réseau via un câble d'imprimante locale, notamment un câble USB. L'imprimante est installée sur l'ordinateur réseau connecté à celle-ci. Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs soient autorisés à l'utiliser pour l'impression. Pour plus d'informations sur chacune de ces méthodes d'impression réseau, consultez le CD Pilotes qui l'accompagne votre imprimante. Installation de pilotes pour l'impression réseau 73 Création de ports et installation de pilotes Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante réseau dans votre environnement Windows spécifique. Remarque : L'utilisation d'un pilote d'imprimante et d'un port réseau personnalisés offre de meilleures fonctionnalités, telles que des messages d'avertissement sur l'état de l'imprimante. Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes d'imprimante et la procédure de création de ports réseau. Ports d'imprimante réseau pris en charge • Port IP Microsoft : Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP • Port réseau Lexmark : Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP Pilotes d'imprimante pris en charge • Pilote d'imprimante système Windows • Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Macintosh Remarque : Un fichier PostScript Printer Description (PPD) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh. Pour imprimer à l'aide d'une imprimante réseau, chaque utilisateur d'un réseau Macintosh doit exécuter les deux tâches suivantes sur son ordinateur : • Installer un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) personnalisé Vous trouverez un fichier PPD personnalisé sur le CD Pilotes fourni avec votre imprimante. Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark (www.lexmark.com). Installation de pilotes pour l'impression réseau 74 • Créer une icône d'imprimante du bureau (Mac OS 8.6 à 9.x) ou une file d'attente dans le Centre d'impression (Mac OS X). Pour obtenir des instructions détaillées sur ces tâches, reportez-vous à la documentation en ligne du CD Pilotes. UNIX/Linux Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com, pour une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge. Remarque : Les solutions logicielles Sun Solaris et Linus se trouvent sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. NetWare Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur les files d'attente. Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Vous trouverez peut-être aussi la solution logicielle dont vous avez besoin sur le CD Pilotes. Pour consulter les dernières informations relatives à l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation. Recherchez les informations relatives à l'installation de l'imprimante réseau. Installation de pilotes pour l'impression réseau 75 Etape 12 : Utilisation du CD Publications Affichage et utilisation du contenu du CD Le Manuel de référence de l'utilisateur propose des informations utiles sur l'utilisation de l'imprimante et la résolution des problèmes d'impression courants. Des copies du Guide d’installation, la carte Référence rapide et la carte Elimination des bourrages figurent aussi sur le CD. Le CD Publications se trouve à l'intérieur du Guide d'installation. Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications à un administrateur système ou au bureau d'assistance, ou encore copier la totalité du contenu du CD (ou seulement certaines rubriques) sur un périphérique réseau partagé ou un site intranet. Vous pouvez vous procurer des copies de la documentation de l'imprimante sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Félicitations ! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante. Utilisation du CD Publications 76 Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2003 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com