Manuel du propriétaire | Lexmark C912 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
86 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C912 Manuel utilisateur | Fixfr
C912
Guide d'installation
Mars 2003
www.lexmark.com
Français
Edition : Mars 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent
pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines
transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits
dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envoyer vos remarques concernant cette publication
à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni
et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle
estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une
obligation. Pour vous procurer d'autres exemplaires des documents
relatifs à ce produit, appelez le 1 800 553 9727. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres
pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser
dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou
service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut
être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau
fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut
être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou
services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant,
incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques
de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de
commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses
imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec
le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes
PostScript 3 utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule
les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
© 2003 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre
du présent contrat, sont des logiciels commerciaux et de la documentation
développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité aux normes FCC relatives
aux émissions électroniques
Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel
numérique de la classe A, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle
risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour plus d'informations
sur la conformité.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise
électrique correctement mise à la terre, située à proximité
de l'appareil et facile d’accès.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou
autre) pendant un orage.
Pour un service ou une réparation autre que ceux décrits
dans les instructions, consultez un agent professionnel.
Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes
de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité
de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark
ne peut être tenu responsable de l’utilisation de pièces
de remplacement.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans
le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition
aux rayonnements laser.
Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les
supports, lesquels peuvent dégager des émanations nocives
sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement, dans
les instructions de mise en service, la section consacrée au
choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles
émanations dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises
en garde utilisés dans ce guide. Ces conventions apparaissent dans
la colonne de gauche pour plus de clarté.
ATTENTION : Les mises en garde signalent un risque de blessure
pour l’utilisateur.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant
être causés au logiciel ou à l'imprimante.
Remarque : Les remarques fournissent des informations
supplémentaires qui peuvent vous être utiles.
Attention !
Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées
par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone proche
de ces symboles avant d'avoir touché au préalable le
châssis métallique de l'imprimante.
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sélection d'un emplacement pour votre imprimante . . . . . 2
Problèmes écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Allocation d'un espace suffisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion
du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la base ou du meuble de l'imprimante . . . . . . . .5
Installation du bac 550 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation d'un tiroir supports lourds optionnel . . . . . . . . . . . .7
Installation d'un dispositif recto verso optionnel . . . . . . . . . . . .8
Installation d'un chargeur haute capacité (optionnel) . . . . . . .10
Fixation des étiquettes de tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sommaire
v
Installation de fournitures d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 18
Ouverture du carter supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation du rouleau anti-adhérent de l'unité de fusion . . . .21
Installation du développeur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fixation de la plaquette signalétique du panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fermeture du carter supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation des barrettes mémoire et des cartes
optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Retrait de la trappe d'accès à la carte système . . . . . . . . . . .30
Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réinstallation de la trappe d'accès à la carte système . . . . . .38
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Alimentation du dispositif d'alimentation multifonction . . . . . .48
Alimentation du chargeur haute capacité . . . . . . . . . . . . . . . .51
Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Branchement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sommaire
vi
Installation des pilotes pour l'impression locale . . . . . . . . 57
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Connexions série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . 69
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . . .69
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . . . .70
Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . 71
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .71
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . .72
Installation de pilotes pour l'impression réseau . . . . . . . . 73
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage et utilisation du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . .76
Sommaire
vii
Introduction
A propos de votre imprimante
Votre imprimante est disponible en trois
modèles :
• Lexmark C912 (modèle de base)
– Résolution de 2 400 QI
– Mémoire standard de 128 Mo
– Un tiroir 550 feuilles, dispositif
d'alimentation multifonction
– Connecteurs USB et parallèle
Présentation
(voir page 6)
• Lexmark C912n (modèle réseau)
– Mémoire standard de 256 Mo
– Un bac 550 feuilles supplémentaire
– Serveur d'impression Ethernet
10BaseT/100BaseTX installé
– Connecteurs USB et Ethernet
Dispositif
recto verso
(voir page 8)
• Lexmark C912dn (modèle réseau
recto verso)
– Dispositif recto verso
– Toutes les caractéristiques
du modèle réseau
Bacs
500 feuilles
(voir page 5)
Chargeur
haute
capacité
(voir page 10)
Base de
l'imprimante
(voir page 5)
Pour personnaliser votre imprimante
Lexmark C912, vous pouvez acheter
une série d'options d'alimentation,
notamment un chargeur haute capacité.
Si vous avez équipé votre imprimante
d'une unité de finition, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne
pour obtenir des informations sur la
manière de l'installer.
Introduction
viii
Autres sources d’informations
CD Publications
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement
du papier, la résolution des messages
d'erreurs, la commande et le
remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que
le dépannage. Ce CD contient également
des informations générales destinées
aux administrateurs.
Vous pouvez aussi vous procurer ces
informations sur le site Web de Lexmark
à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/publications.
Carte Référence rapide et carte
Elimination des bourrages papier
Les cartes Référence rapide et
Elimination des bourrages proposent un
accès simplifié aux informations relatives
au chargement du papier, à l'explication
des messages de l'imprimante et à
l'élimination des bourrages papier.
CD Pilotes
Le CD Pilotes contient tous les fichiers
nécessaires au fonctionnement de votre
imprimante. Il peut également contenir
des utilitaires d'imprimante, des polices
d'écran et une documentation
supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes
d'imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'imprimante.
Introduction
ix
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
ATTENTION : L'imprimante de base pèse 80,5 kg.
L'intervention d'au moins quatre personnes est donc
nécessaire pour la soulever sans risque. Veillez à ne
jamais déplacer ou soulever l'imprimante sans aide.
Lorsque vous la soulevez, utilisez les poignées situées
sur ses côtés.
Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton
d'emballage avant d'être prêt à l'installer.
1
Retirez tous les éléments du carton,
sauf l'imprimante. Assurez-vous que les
éléments suivants vous ont été livrés :
(1) Imprimante
(2) Quatre cartouches de toner
(3) Quatre développeurs d'impression
(4) Rouleau anti-adhérent de l'unité
de fusion
(5) Cartes Référence rapide et
Elimination des bourrages
(6) Guide d’installation
(7) CD Publications
(8) CD Pilotes
(9) Cordon d'alimentation
9
8
7
Si certains éléments manquent
ou sont endommagés, reportez-vous
au CD Publications pour savoir comment
contacter le centre de support
client Lexmark.
2
6
5
3
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
4
Déballage de l'imprimante
1
Etape 2 : Sélection d'un
emplacement pour
votre imprimante
Le choix de l'emplacement de votre nouvelle imprimante
Lexmark C912 est essentiel pour garantir la qualité de service
optimale que vous attendez.
Problèmes
écologiques
Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer votre
imprimante, cherchez :
Remarque : Une bonne
ventilation s'impose si vous
envisagez d'imprimer des
volumes élevés de supports
ou d'imprimer en continu.
Allocation d'un
espace suffisant
• Une surface solide et plane
• Un endroit :
bien ventilé,
propre, sec et exempt de poussière,
à l'abri des rayons directs du soleil,
non soumis à des écarts ou des changements importants
de température et d'humidité,
– éloigné de tout radiateur, climatiseur ou ventilateur.
–
–
–
–
Lorsque vous choisissez un emplacement, laissez suffisamment
d’espace pour l’imprimante et ses options. N'oubliez pas que
l'imprimante doit être située dans un endroit correctement aéré.
Sélection d'un emplacement pour votre imprimante
2
Lorsque vous choisissez l’emplacement du modèle de base,
vérifiez que vous disposez au moins de l'espace indiqué sur le schéma
ci-dessous.
740,6 mm
(29,1 po.)
127 mm
(5 po.)
152,1 mm
(6 po.)
1 498,6 mm
(59 po.)
660,4 mm
(26 po.)
330,2 mm
(13 po.)
1 181,1 mm
(46,5 po.)
Les exigences d'espace varient selon le modèle de l'imprimante. Le
tableau suivant vous indique les exigences relatives à votre modèle.
Espace et dégagements requis
Modèle
Côté gauche
Côté droit
Hauteur
totale*
Largeur
totale*
Profondeur
totale*
Lexmark C912 (base)
330,2 mm
(13 po.)
152,4 mm
(6 po.)
740,6 mm
(29,1 po.)
1 181,1 mm
(46,5 po.)
1 498,6 mm
(59 po.)
Lexmark C912n (réseau)
152,4 mm
(6 po.)
869,6 mm
(34,2 po.)
1 181,1 mm
(46,5 po.)
Lexmark C912dn (modèle réseau
recto verso)
330,2 mm
(13 po.)
869,6 mm
(34,2 po.)
1 355,4 mm
(53,4 po.)
Lexmark C912 avec un chargeur
haute capacité
762 mm
(30 po.)
1 384,3 mm
(54,5 po.)
1 787,2 mm
(70,4 po.)
* Comprend l'imprimante et les options standard éventuelles pour ce modèle.
Sélection d'un emplacement pour votre imprimante
3
Etape 3 : Installation de
l'imprimante et de
ses options de gestion
du papier
Si vous avez acheté un modèle de base
sans option, suivez les instructions de la
section « Mise en place de l'imprimante »
page 6.
Remarque : Assurez-vous d'installer les éléments dans
l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau.
Aidez-vous du tableau suivant pour
rechercher les instructions d'installation
de votre imprimante ainsi que des
options de gestion du papier que vous
avez achetées.
Rubrique
Voir page...
Installation de la base ou du meuble de l'imprimante 5
Installation du bac 550 feuilles
5
Mise en place de l'imprimante
6
Installation d'un dispositif recto verso optionnel
8
Installation d'un chargeur haute capacité (optionnel) 10
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
4
Installation de la base ou du meuble
de l'imprimante
Vous pouvez acheter un meuble
ou une base d'imprimante optionnel.
Pour installer le meuble ou la base
de l'imprimante :
Installation du bac 550 feuilles
1
Retirez le meuble ou la base
du carton.
2
Retirez tout autre matériau
d'emballage.
3
Conformez-vous aux instructions
qui accompagnent l'option pour
assembler ou préparer le meuble
ou encore la base en vue de son
installation.
4
Placez le meuble ou la base à
l'endroit que vous avez choisi pour
l'imprimante.
L'imprimante peut prendre en charge
jusqu'à trois bacs 550 feuilles
supplémentaires.
1
Déballez le bac 550 feuilles et
retirez tout matériau d'emballage.
2
Placez le bac 550 feuilles
à l'emplacement choisi, sur le
meuble d'imprimante optionnel
ou sur la base d'imprimante
optionnelle.
Alignez délicatement les pattes
de positionnement du meuble
ou de la base sur les encoches
du bac 550 feuilles.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
5
3
Si vous disposez de bacs
550 feuilles supplémentaires :
a Alignez les pattes de
positionnement du bac
inférieur sur les encoches
du bac 550 feuilles.
b Abaissez le bac 550 feuilles
pour le mettre en place.
Enclenchez-le correctement
sur l'autre bac.
c Répétez les étapes a et b pour
chaque bac supplémentaire.
Mise en place de l'imprimante
Vous pouvez à présent mettre
l'imprimante en place.
1
ATTENTION : L'imprimante de base pèse 80,5 kg.
L'intervention d'au moins quatre personnes est donc
nécessaire pour la soulever sans risque.
Demandez l'aide de trois
personnes pour soulever
l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sur
les côtés de l'imprimante.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
6
2
Demandez l'aide de trois
personnes pour placer
l'imprimante à l'endroit choisi.
Si vous installez l'imprimante sur
bac 550 feuilles, alignez les pattes
de positionnement du bac sur les
encoches de l'imprimante.
Enclenchez correctement
l'imprimante sur le bac.
3
Installation d'un tiroir supports
lourds optionnel
Retirez tout adhésif ou matériau
d'emballage.
Votre imprimante peut accueillir un tiroir
supports lourds optionnel. Pour l'utiliser,
il vous suffit de retirer le tiroir standard
fourni avec l'imprimante (Tiroir 1) et de
le remplacer par le tiroir supports lourds.
Stockez le tiroir standard dans le carton
du tiroir optionnel.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
7
Installation d'un dispositif
recto verso optionnel
L'imprimante peut accueillir un dispositif
recto verso qui permet de réaliser des
impressions recto verso.
Remarque : Reportez-vous au CD Publications pour
obtenir des informations sur les types et formats de papier
pris en charge par le dispositif recto verso.
1
Retirez le dispositif recto verso
de son emballage.
2
Retirez le ruban adhésif
et les matériaux d'emballage
supplémentaires.
3
Ouvrez la porte d’accès
au dispositif recto verso située
sur la gauche de l'imprimante.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
8
4
Alignez le dispositif recto verso
sur les fentes de l'imprimante.
5
Remettez le dispositif recto verso
en place en le faisant glisser.
6
Alignez les deux vis sur les orifices
situés sur l'imprimante.
7
8
Serrez les vis.
Refermez la porte du dispositif
recto verso.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
9
Installation d'un chargeur haute
capacité (optionnel)
Votre imprimante peut accueillir un
chargeur haute capacité optionnel. Vous
pouvez charger jusqu'à 3 000 feuilles
de papier format Lettre US ou A4 dans
le chargeur haute capacité.
Remarque : Pour pouvoir installer un chargeur haute
capacité, vous devez disposer d'un meuble d'imprimante
optionnel configuré avec un bac d'alimentation optionnel
ou d'un support d'imprimante optionnel équipé de trois
bacs d'alimentation optionnels.
Retirez et déballez tous les éléments
du carton. Assurez-vous que les
éléments suivants vous ont été livrés :
1
2
Chargeur haute capacité
Cadre de fixation
Rail
Câble d'interface
Cordon d'alimentation
Quatre vis du cadre de fixation
Attache pour câbles
Huit entretoises de réglage
en hauteur
(9) Clé
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
3
4
5
6
7
8
9
Si certains éléments manquent
ou sont endommagés, reportez-vous
au CD Publications pour savoir comment
contacter le Centre de support
client Lexmark.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
10
Assurez-vous que l'imprimante est
hors tension.
Installation du cadre de fixation
1
Retirez les deux carters latéraux
du bac 550 feuilles.
Vous devrez peut-être utiliser un
petit tournevis à tête plate pour
soulever légèrement les carters
vers l'extérieur.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
11
2
Insérez deux vis dans les trous de
vis supérieurs du cadre de fixation,
comme indiqué.
3
4
Utilisez la clé pour serrer les vis.
5
Serrez les vis.
6
Placez la clé dans son support
situé sur le chargeur haute
capacité.
Insérez deux vis dans les trous
de vis inférieurs du cadre de
fixation, comme indiqué.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
12
Installation du rail et du chargeur
1
Alignez les deux encoches du rail
sur les tenons du cadre de fixation.
2
Faites glisser le rail vers le bas
jusqu'à ce qu’il s'emboîte sur le rail
de fixation et repose à plat sur
le sol.
3
Placez le chargeur haute capacité
sur le rail.
Remarque : Vérifiez que les quatre roues se trouvent
sur le rail.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
13
4
Faites rouler le chargeur haute
capacité vers l'avant de
l'imprimante et vérifiez
l'alignement des broches sur les
encoches du cadre de fixation.
Si les broches ne sont pas
alignées sur les encoches du
cadre de fixation, reportez-vous
à la section « Installation des huit
entretoises de réglage en
hauteur » page 16.
5
Faites rouler le chargeur haute
capacité vers l'imprimante jusqu'à
ce qu'il soit bloqué par le cadre
de fixation.
Vous serez averti du verrouillage
et du bon positionnement du
chargeur par un clic.
6
Connectez le câble d'interface à
l'arrière de l’imprimante et serrez
les vis.
N'installez pas le cordon
d'alimentation du chargeur haute
capacité pour l'instant.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
14
7
Connectez le câble d'interface
à l'arrière du chargeur haute
capacité et serrez les vis.
8
Insérez le point de l'attache
pour câbles dans l'encoche située
à l'arrière du bac optionnel
supérieur.
9
Insérez le câble du chargeur haute
capacité dans l'attache.
10
Fermez l'attache.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
15
Installation des huit entretoises de réglage
en hauteur
Si les broches du chargeur haute
capacité ne sont pas alignées sur les
encoches du cadre de fixation, réglez
la hauteur du chargeur.
Vous pouvez retirer l'entretoise installée
en usine ou ajouter deux entretoises
entre chaque roue et le dessous du
chargeur haute capacité.
Procédez comme suit pour ajouter
ou retirer des entretoises.
1
Déterminez la différence de
hauteur entre les broches
d'alignement du chargeur haute
capacité et le cadre de fixation.
2
Posez le chargeur haute capacité
sur le sol ou sur une surface de
travail adéquate.
3
Dévissez les quatre vis fixant
l'une des roues au chargeur haute
capacité.
4
Ajoutez ou retirez des entretoises.
Pour ajouter des entretoises :
a Insérez les quatre vis à travers
la roue.
b Placez les entretoises sur
les vis.
c Alignez et insérez les vis dans
les trous correspondants du
chargeur haute capacité.
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
16
Pour retirer l'entretoise installée
en usine :
a Retirez l'entretoise par le
dessus de la roue.
b Insérez les quatre vis à travers
la roue.
c Alignez et insérez les vis dans
les trous correspondants du
chargeur haute capacité.
5
Serrez les quatre vis pour fixer
la roue.
6
Répétez les étapes 3 à 5 pour
ajouter ou retirer des entretoises
sur les trois roues restantes.
7
Revenez à l'étape 5, page 14.
Fixation des étiquettes de tiroirs
3
ou
5
selon la
configuration
1
Les étiquettes de tiroirs sont fournies
avec chaque tiroir optionnel. Utilisez-les
pour indiquer le numéro du tiroir ainsi que
pour vous aider à identifier les bourrages
papier et à modifier les options de menu
relatives aux tiroirs.
Numérotez les tiroirs par ordre
séquentiel, conformément à l'illustration.
Le nombre réel de tiroirs peut varier
selon la configuration de votre
imprimante.
2
3
4
Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier
17
Etape 4 : Installation de
fournitures d'imprimante
Ouverture du carter supérieur
Pour accéder aux fournitures
de l'imprimante Lexmark C912 :
1
Retirez le ruban adhésif
et les matériaux d'emballage.
2
Ouvrez la porte avant.
3
Faites pivoter le levier de
verrouillage du carter supérieur
vers la gauche.
Installation de fournitures d'imprimante
18
Remarque : Le carter supérieur s'ouvre très
rapidement. Laissez vos deux mains dessus lors
de son ouverture.
4
Positionnez les mains sur les
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
5
Soulevez-le entièrement jusqu'à
ce qu'il se bloque.
Loquet droit du carter supérieur
Installation de fournitures d'imprimante
19
6
Retirez la bande d'emballage
fixant le carter :
a Appuyez légèrement sur
le carter.
Bande d'emballage
b Tournez doucement la partie
supérieure de la bande pour
la tirer vers le bas et l'avant de
l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
se détache du carter.
Installation de fournitures d'imprimante
20
c Retirez la partie inférieure
de la bande de l'imprimante.
7
Retirez tout ruban adhésif ou
matériel d'emballage jaune se
trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
1
Retirez le rouleau anti-adhérent
de son emballage.
Installation du rouleau
anti-adhérent de l'unité de fusion
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau anti-adhérent.
Ne touchez que son boîtier externe.
Installation de fournitures d'imprimante
21
2
Faites glisser le rouleau
anti-adhérent dans l'unité
de fusion en le poussant
complètement vers l'arrière
jusqu'à ce qu'il s'enclenche
correctement.
Assurez-vous que le nouveau
rouleau anti-adhérent se place
correctement. Il doit s'enclencher
et il ne doit pas y avoir de jeu entre
lui et l'unité de fusion.
Installation de fournitures d'imprimante
22
Installation du développeur
d'impression
L'imprimante est livrée avec quatre
développeurs d'impression, chacun
identifiable par une couleur, que vous
devez installer dans le carter supérieur.
Chaque développeur d'impression
possède un repère coloré précis.
Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser
tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de
transfert au risque de l'endommager.
1
Soulevez et retirez les quatre
cales d'espacement de la courroie
de transfert.
2
Retirez le ruban adhésif et les
matériaux d'emballage.
3
Retirez l'un des développeurs
d'impression de son emballage.
Courroie de transfert
L’ordre dans lequel sont installées
les développeurs d'impression
importe peu. Toutefois, il est plus
facile de les installer de gauche
à droite : noir, jaune, cyan
et magenta.
Avertissement : Le tube en verre vert du développeur
d'impression est protégé par un cache. Ne touchez pas
au verre au risque de l'endommager et de réduire ainsi
la qualité d'impression. Ce cache doit être retiré
uniquement lorsque vous commencez l'installation
du développeur d'impression.
4
Retirez la bande adhésive
du développeur d'impression.
Installation de fournitures d'imprimante
23
5
Alignez le développeur
d'impression sur la fente de
l'imprimante. Une étiquette située
au-dessus de chaque fente
indique la couleur du développeur
d'impression qui doit être installé.
6
Tout en maintenant le développeur
d'impression de la main gauche et
son cache de la main droite, faites
glisser le développeur
d'impression jusqu'à ce qu'il soit
entièrement installé.
Retirez le cache au fur et à mesure
que le développeur d'impression
est inséré dans l'imprimante.
7
Répétez les étapes 3 à 6 pour
installer les autres développeurs
d'impression.
Installation de fournitures d'imprimante
24
Installation des cartouches
de toner
L'imprimante est livrée avec quatre
cartouches de toner initiales chacune
identifiable par une couleur. Le
rendement des cartouches de toner
initiales peut aller jusqu'à 8 000 pages1.
Remarque : Utilisez une brosse ou de l'eau froide
pour éliminer le toner qui a éventuellement taché
vos vêtements.
Installez les cartouches de toner dans
le carter supérieur de l'imprimante.
La position de chaque cartouche est
signalée par une couleur, telle qu'elle
est indiquée à gauche de chaque fente.
1
Retirez l'une des cartouches
de toner de son emballage.
L’ordre dans lequel sont installées
les cartouches importe peu.
Toutefois, il est plus facile de les
installer de gauche à droite : noir,
jaune, cyan et magenta.
Bras de la bouteille de
récupération du toner
2
Secouez doucement la cartouche
pour répartir uniformément
le toner.
1 Le rendement se base sur une couverture
d'environ 5% des pages par couleur
(avec une intensité de toner de 4).
Installation de fournitures d'imprimante
25
3
Retirez le ruban adhésif et tout
autre matériau d'emballage.
4
Alignez la cartouche de toner sur
la fente de l'imprimante.
La cartouche est positionnée sur
la droite de l'étiquette de couleur
correspondante.
Installation de fournitures d'imprimante
26
5
Faites glisser la cartouche de
toner dans l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle soit correctement installée.
6
Appuyez sur le bras de la bouteille
de récupération du toner situé sur
le développeur d'impression pour
qu'il s'enclenche.
7
Répétez les étapes 2 à 6 pour
installer les autres cartouches
de toner.
Installation de fournitures d'imprimante
27
Fixation de la plaquette signalétique
du panneau de commandes
Si l'anglais n'est pas votre langue de
prédilection, fixez la plaquette qui reprend
la traduction des fonctionnalités des
touches dans la langue de votre choix :
1
Recherchez la plaquette signalétique
livrée avec l'imprimante.
2
3
Retirez la protection de la plaquette.
4
Retirez la protection recouvrant
la plaquette.
Alignez les perforations
de la plaquette sur les touches
du panneau de commandes et
collez-la.
Reportez-vous au CD Publications
pour obtenir des instructions sur le
changement de langue des textes
affichés sur le panneau de commandes.
Fermeture du carter supérieur
ATTENTION : Avant de fermer le carter supérieur,
veillez à ne pas n'avoir laissé les mains, des vêtements
ou tout autre objet sous le carter.
1
Placez vos mains sur le carter
supérieur.
2
Appuyez fermement jusqu'à
ce que le carter supérieur
s'enclenche.
Installation de fournitures d'imprimante
28
3
Points de déverrouillage
Levier du carter supérieur
Faites pivoter le levier de
verrouillage du carter supérieur
vers la droite.
Si vous ne pouvez pas faire pivoter
le levier de verrouillage, le carter
n'est alors pas fermé entièrement.
a Positionnez les mains sur les
emplacement prévus pour
soulever le carter et pincez le
loquet droit du carter supérieur.
b Soulevez le carter supérieur.
c Appuyez fermement jusqu'à
ce que le carter supérieur
s'enclenche.
4
Refermez la porte avant.
Installation de fournitures d'imprimante
29
Etape 5 : Installation des
barrettes mémoire et
des cartes optionnelles
Si vous n'avez acheté aucune barrette
de mémoire, barrette microcode ou carte
optionnelle, ignorez cette étape et
passez à l'« Etape 6 : Chargement du
papier » page 39.
ATTENTION : Si vous installez des barrettes mémoire
ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà
en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Si d'autres périphériques sont connectés
à l'imprimante, éteignez-les aussi et débranchez tous les
câbles reliés à l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles ou un disque dur.
Retrait de la trappe d'accès
à la carte système
Vous devez retirer le carter de la carte
système pour installer des barrettes
mémoire, une barrette microcode, un
disque dur ou une carte optionnelle.
Utilisez un tournevis cruciforme numéro
2 pour retirer la carte système.
Carter arrière
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
30
1
Desserrez les huit vis sur le carter
de la carte système. Ne les
desserrez pas entièrement.
2
Faites glisser le carter vers le haut,
puis retirez-le.
Vis
Vis
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
31
3
Aidez-vous de l'illustration pour
repérer le connecteur de la carte
que vous souhaitez installer.
Connecteurs pour barrette mémoire flash et barrette mémoire
Connecteur pour carte optionnelle
Connecteur parallèle
Connecteur Ethernet
Connecteur USB
Barrette microcode ImageQuick optionnelle
Cache de la carte optionnelle
Disque dur optionnel
4
Aidez-vous du tableau suivant
pour rechercher les instructions
dont vous avez besoin.
Pour installer un(e)...
Voir page...
Barrette mémoire
33
Barrette microcode
34
Disque dur
35
Carte optionnelle
36
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
32
Installation d'une barrette mémoire
Conformez-vous aux instructions
suivantes pour installer une barrette
mémoire d'imprimante ou une barrette
mémoire flash. Les barrettes mémoire
doivent être équipées de connecteurs
à 168 broches.
Remarque : Il est possible que des options
de mémoire destinées à d'autres imprimantes Lexmark
ne fonctionnent pas avec votre imprimante.
La carte système est équipée de trois
connecteurs prévus pour des barrettes
mémoire optionnelles. Vous pouvez
installer sur ces connecteurs toute
combinaison de barrettes mémoire
d'imprimante et de barrettes mémoire
flash de votre choix. Toutefois,
l'imprimante ne reconnaît qu'une seule
barrette mémoire flash à la fois.
Avertissement : Les barrettes mémoire et les barrettes
1
Retirez la trappe d'accès à la carte
système (voir page 30).
2
Dégagez les loquets situés aux
extrémités du connecteur que
vous souhaitez utiliser.
3
Sortez la barrette mémoire de son
emballage.
mémoire flash risquent d'être endommagées par
l'électricité statique. Touchez un objet métallique, tel que
le châssis de l'imprimante, avant de manipuler une
barrette mémoire.
Evitez de toucher les points de
connexion situés sur le bord de la
barrette. Conservez l'emballage.
4
Alignez les encoches de la partie
inférieure de la barrette sur celles
du connecteur.
5
Enfoncez la barrette mémoire
fermement dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s'enclenchent.
Il peut être nécessaire de forcer pour
bien mettre en place la barrette.
6
Vérifiez que chaque loquet
s'emboîte dans l'encoche située
à chaque extrémité de la barrette.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
33
Installation d'une barrette
microcode
Si une carte optionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d'installer
la barrette microcode.
Remarque : Il est possible que des barrettes
microcode destinées à d'autres imprimantes Lexmark
ne fonctionnent pas avec votre imprimante.
1
Retirez la trappe d'accès à la carte
système (voir page 30).
2
Déballez la barrette microcode.
Avertissement : L'électricité statique risque
d'endommager les barrettes microcode. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler une barrette.
Broches d'alignement
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la barrette.
Conservez l'emballage.
3
Saisissez la barrette microcode
par les côtés et alignez ses
broches sur les encoches
de la carte système.
4
Insérez fermement la barrette
microcode.
Le connecteur de la barrette
microcode doit être en contact
et parfaitement à ras de la carte
système sur toute sa longueur.
Encoches de la
carte système
Veillez à ne pas endommager
les connecteurs.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
34
Installation d'un disque dur
Avertissement : Le disque dur risque d'être
Si une carte optionnelle a été installée,
il se peut que vous deviez la retirer avant
d'installer le disque dur.
endommagé par l'électricité statique ou tout choc
physique (par exemple, si vous le laissez tomber).
Touchez un objet métallique, tel que le châssis de
l'imprimante, avant de manipuler le disque dur.
1
Retirez la trappe d'accès à la carte
système (voir page 30).
2
Alignez le connecteur de la nappe
et appuyez dessus pour l'enfoncer
dans le connecteur de la carte
système.
3
Retournez le disque, puis appuyez
sur les trois ergots de la plaque
de montage pour les enfoncer
dans les encoches de la carte
système prévues à cet effet.
Le disque dur s'enclenche.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
35
Installation d'une carte optionnelle
Votre imprimante est équipée d'un
emplacement pour carte d'extension
qui peut prendre en charge un certain
nombre de cartes optionnelles.
Le tableau suivant décrit leur fonction.
Carte
Fonction
Serveur d’impression interne
MarkNet™
Permet d'ajouter un port Ethernet, Token-Ring ou Fiber pour que vous
puissiez connecter votre imprimante à un réseau.
Installez un serveur d'impression interne MarkNet N2501e ou N2401e
si l'une de ces cartes fait partie de la mise à niveau d'une imprimante
multifonction.
Carte d'interface série/parallèle
1284-C
Permet d'ajouter un port d'interface série RS-232C et parallèle 1284-C.
Adaptateur Coax/Twinax pour SCS
Permet d'ajouter un port réseau Coax/Twinax.
Carte d'impression sans fil 802.11b
Permet de se connecter à un serveur d'impression interne MarkNet afin de
lui ajouter des fonctionnalités d'impression sans fil 802.11b internationales
ou américaines.
Remarque : Les modèles réseau sont livrés d'origine
avec un serveur d'impression Ethernet.
Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour installer ces options.
1
Retirez la trappe d'accès à la carte
système (voir page 30).
2
Retirez les vis de la plaque de
métal qui recouvre l’emplacement
du connecteur, puis soulevez
la plaque pour la retirer.
Mettez les vis de côté.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
36
3
Avertissement : L'électricité statique risque
d'endommager les cartes optionnelles. Touchez un objet
métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de
manipuler une carte optionnelle.
Déballez la carte optionnelle.
Conservez l'emballage.
4
Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
système.
Les connecteurs des câbles situés
sur le côté de la carte optionnelle
doivent s'insérer dans
l’emplacement du connecteur.
5
Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte optionnelle.
6
Fixez la carte optionnelle à la carte
système à l'aide des vis.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
37
Réinstallation de la trappe d'accès
à la carte système
Après avoir installé les cartes et barrettes
sur la carte système de l'imprimante,
vous devez replacer sa trappe d'accès.
1
Alignez les trous de la trappe
d'accès sur les vis de l'imprimante.
2
Positionnez le carter contre
l'imprimante et faites-le glisser
vers le bas.
3
Resserrez les huit vis.
Emplacement de vis
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
38
Etape 6 : Chargement du papier
Remarque : Afin d’éviter tout problème d’impression,
utilisez des supports recommandés (papier,
enveloppes, transparents, bristols et étiquettes).
Pour plus d'informations sur les caractéristiques
des supports, reportez-vous au Guide d'étiquettes et
de bristols disponible sur le site Web de Lexmark
à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Le tableau suivant répertorie les
numéros des pages où vous pouvez
trouver des instructions de chargement
pour les tiroirs standard et optionnels,
ainsi que pour le dispositif d'alimentation
multifonction.
Source
Formats de papier
Types de papier
Capacité
Voir page...
Tiroir 1
Lettre US, A4, Légal US,
Tabloid 1, A3, JIS B4
Papier, papier glacé
• 550 feuilles de papier 75 g/m²
• 200 feuilles de papier Légal US,
Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m²
• 130 feuilles de papier glacé
42
Tiroirs 2 à 4
Lettre US, A4, Légal US,
Tabloid 1, A3, JIS B4
Papier
• 550 feuilles de papier 75 g/m²
• 200 feuilles de papier Légal US,
Tabloid, A3 ou JIS B4 90 g/m²
42
Tiroir supports
lourds
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Tabloid 1, A3,
JIS B4
Papier, papier glacé,
transparents,
étiquettes
•
•
•
•
42
1 La taille du papier Tabloid est de
1 x 430,8 mm (11 x 17 po.)
2 La taille du papier Bannière est un format
Universel : 297,2 x 914,4 mm
(11,69 x 36 po.)
3 Le papier Bannière n'est pas pris en
charge par les pilotes d'imprimante des
systèmes PCL Windows 9x et
Windows NT 4.0 personnalisés.
300 feuilles de papier 120 g/m²
150 transparents
200 feuilles d'étiquettes
360 feuilles de papier glacé
4 Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats
personnalisés suivants :
– 70 x 127 mm à 229 x 356 mm (2,8 x 5 à 9 x 14 po.)
– 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.)
– 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.)
– 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.)
5 Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif
d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend
en charge le format Universel.
Chargement du papier
39
Source
Formats de papier
Types de papier
Capacité
Voir page...
Dispositif
d’alimentation
multifonction
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Tabloid 1, A3,
Exécutive US, JIS B4,
JIS B5, 12x18,
Bannière 2, 3,
Universel 4, 5
Papier, papier glacé,
transparents,
étiquettes, bristols
•
•
•
•
•
48
Chargeur haute
capacité
100 feuilles de papier 75 g/m²
50 transparents
55 feuilles d'étiquettes
55 feuilles bristol
80 feuilles de papier 12x18
90 g/m²
• 1 feuille de papier glacé
• 1 feuille de papier Bannière
7¾, 9, 10, DL, C4, C5, B5 Enveloppes
10 enveloppes
Lettre US, A4
3 000 feuilles de papier 75 g/m²
1 La taille du papier Tabloid est de
1 x 430,8 mm (11 x 17 po.)
2 La taille du papier Bannière est un format
Universel : 297,2 x 914,4 mm
(11,69 x 36 po.)
3 Le papier Bannière n'est pas pris en
charge par les pilotes d'imprimante des
systèmes PCL Windows 9x et
Windows NT 4.0 personnalisés.
Papier
51
4 Le paramètre Universel vous permet de sélectionner les formats
personnalisés suivants :
– 70 x 127 mm à 229 x 356 mm (2,8 x 5 à 9 x 14 po.)
– 148 x 182 mm à 216 x 356 mm (5,8 x 7 à 8,5 x 14 po.)
– 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 po.)
– 210 x 432 mm à 297 x 914 mm (8,3 x 17 à 11,69 x 36 po.)
5 Le papier format Universel doit être chargé dans le dispositif
d'alimentation multifonction. Aucun autre tiroir d'alimentation ne prend
en charge le format Universel.
Votre imprimante accepte un grand
nombre de types, formats et grammages
de papier. Le tiroir standard (tiroir 1) et
les tiroirs optionnels 2, 3 et 4 présentent
des lettres correspondant à des repères
de hauteur de pile (A, B, C). Les lettres
attribuées au tiroir supports lourds sont
D, E et F.
Chargement du papier
40
Le tableau suivant répertorie les
supports et poids recommandés ainsi
que le guide de hauteur de pile à utiliser
pour charger les tiroirs.
Lettre de hauteur
de pile
Supports recommandés
A
Papier glacé Lexmark* : Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951)
B
11 x 17, Légal US, B4, A3 (90 à 105 g/m²)
C
Lettre US, A4 (60 à 105 g/m²), 11 x 17, Légal US, B4, A3 (60 à 90 g/m²)
D
Transparent Lexmark** : Lettre US (Réf. 12A5940), A4 (Réf. 12A5941)
E
Papier glacé Lexmark* : Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951),
Etiquettes papier : Lettre US, A4 (jusqu'à 180 g/m²)
F
Lettre US, A4 (105 à 128 g/m²)
*Le papier glacé Lexmark est de 120 g/m², 80 lb par paquet, qualité 32 lb.
**Le grammage des transparents Lexmark est de 170 g/m²
Chargement du papier
41
Chargement des tiroirs
Chaque tiroir contient 550 feuilles
de papier.
Remarque : Si vous chargez un tiroir à papier optionnel
destiné aux supports lourds, veillez à consulter la section
correspondante dans le tableau de la page 39 et
conformez-vous aux instructions de la page 46.
Suivez ces instructions pour charger
du papier dans tous les tiroirs.
Chargement du papier
42
1
Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il
se bloque.
2
Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
3
Pincez le guide gauche et faites-le
glisser de sorte que le papier
chargé soit positionné
correctement.
4
Relâchez le guide-papier.
5
Déramez les feuilles.
Remarque : La position du guide-papier gauche indique
à l'imprimante la taille du papier dans le tiroir. Si le
guide-papier gauche n'est pas correctement positionné,
des problèmes d'alimentation ou de mise en page
risquent de se produire.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Chargement du papier
43
6
Positionnez le papier dans le tiroir,
face à imprimer vers le bas.
7
Pincez le levier du guide-papier
avant et faites glisser le guide
jusqu'à ce qu'il effleure le bord
de la pile.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
pile correspondant au format et au grammage du support
que vous utilisez (voir page 41), au risque de provoquer
des bourrages.
Chargement du papier
44
Chargement du papier
45
8
Réglez l'indicateur de format
de papier de façon à faire
apparaître le format de papier
chargé dans le tiroir.
9
Insérez complètement le tiroir
dans l'imprimante.
Utilisation du tiroir supports lourds
Le tiroir supports lourds optionnel
remplace le tiroir 1.Il est spécialement
conçu pour le papier ordinaire lourd,
les transparents et les étiquettes. Pour
obtenir des instructions sur l’installation
du tiroir supports lourds, reportez-vous
au CD Publications.
Remarque : Si vous utilisez du papier ordinaire plus
léger (de 60 à 100 g/m², par exemple), vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
Lorsque le tiroir pour supports lourds
est installé, la fonction de détection
automatique de format est désactivée.
Vous devez définir le type et le format
de papier chargé à partir du panneau
de commandes.
Définition du format et du type
de papier
Remarque : Pour de plus amples informations
sur l'utilisation du panneau de commandes et la
modification des paramètres de menus, reportez-vous
au CD Publications.
1
Suivez les instructions de la
section « Chargement des tiroirs »
page 42 pour charger des
supports d'impression dans le
tiroir supports lourds.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Menu Papier apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Taille papier apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Taille tiroir 1 apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
5
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que
le format de papier chargé dans le
tiroir apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
MENU PAPIER
TAILLE PAPIER
1 Menu 2
4
Sélectionner 3 Retour
Reprise 5 Stop 6
Chargement du papier
46
MENU PAPIER
6
7
Appuyez sur Retour.
8
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Type tiroir 1 apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
9
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Personnalisé 1 apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
TYPE PAPIER
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Type papier apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop 6
Type tiroir 1
Personnalisé 1
1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop 6
Chargement du papier
47
10
Appuyez sur Retour une
seule fois.
11
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
TYPES PERSO apparaisse, puis
appuyez sur Sélectionner.
12
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que
Personnalisé 1 apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
13
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que
le type de support chargé dans le
tiroir supports lourds apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
14
Appuyez sur Reprise.
Le message Prêt s'affiche.
Alimentation du dispositif
d'alimentation multifonction
Le dispositif d'alimentation multifonction
peut recevoir jusqu'à 100 feuilles
supplémentaires.
Remarque : Vous ne pouvez charger qu'une feuille
de papier glacé ou de papier Bannière à la fois dans
le dispositif d'alimentation multifonction, au risque
de provoquer des bourrages. Reportez-vous à la page 39
pour connaître les limites de capacité des autres types
de supports d'impression.
Vous pouvez alimenter le dispositif
d'alimentation multifonction de l'une
des deux manières suivantes :
• Tiroir d'alimentation : Chargez
du papier ordinaire, du papier
glacé, des étiquettes, du bristol
ou d'autres supports d'impression
dans le dispositif d'alimentation
et laissez-les à l'intérieur.
• Chargeur manuel : envoyez
un travail d'impression vers le
chargeur et spécifiez le type et le
format de support depuis votre
ordinateur. L'imprimante vous
invite alors à charger le support
approprié avant d'imprimer.
Chargement du papier
48
Pour alimenter le dispositif d'alimentation
multifonction :
1
Ouvrez le dispositif d'alimentation
multifonction.
2
Faites glisser les guides-papier
de sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
3
Ne dépassez pas la hauteur
maximale de la pile.
4
Déramez les feuilles.
Remarque : Les guides sont interconnectés. Lorsque
vous en déplacez un, ils se déplacent tous les deux.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
Chargement du papier
49
5
Positionnez le papier, face
à imprimée vers le haut entre
les guides-papier.
6
Tournez le bouton de réglage
(SET) vers la gauche pour
déverrouiller le tiroir.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur de pile
maximale au risque de provoquer des bourrages.
Vous pouvez fermer le dispositif
d'alimentation multifonction en le
soulevant. Cependant, il doit être
abaissé et donc verrouillé avant
d'être fermé.
Chargement du papier
50
Alimentation du chargeur haute
capacité
Le chargeur haute capacité optionnel
peut recevoir jusqu'à 3 000 feuilles
supplémentaires.
Remarque : Ne chargez pas de support d'impression
autre que du papier dans le chargeur haute capacité.
Pour charger le chargeur haute capacité :
1
Ouvrez le carter supérieur.
Les guides-papier sont réglés
en usine et peuvent être déjà
configurés pour le format de
papier que vous avez choisi.
2
Vérifiez la position des
guides-papier.
Si les guides-papier sont adaptés
au format de papier chargé,
passez à l'étape 6, page 52.
Sinon, passez à l'étape 3.
Remarque : Le chargeur haute capacité doit être réglé
pour recevoir du papier au format A4 ou Lettre US. Si les
guides-papier sont mal positionnés, vous risquez de
rencontrer des problèmes d'alimentation ou de mise
en page.
3
Chargement du papier
51
Desserrez les vis à ailettes des
guides-papier gauche et droit.
4
Faites glisser les guides-papier
gauche ou droit et réglez-les sur
le format de papier approprié
(A4 ou Lettre US).
5
Resserrez les vis à ailettes des
guides-papier gauche et droit.
6
Ventilez les feuilles afin de
les décoller.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez les bords
sur une surface plane.
7
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale
de la pile au risque de provoquer des bourrages.
Chargement du papier
52
Calez le papier contre les
guides-papier, face à imprimer
vers le haut.
8
Appuyez sur le bouton du tiroir.
Le tiroir s'abaisse et vous pouvez
charger 500 feuilles de papier
supplémentaires.
Remarque : Si le tiroir n'est pas entièrement rempli,
le détecteur de niveau de papier empêchera la fermeture
du tiroir. Rajoutez du papier.
9
Calez le papier contre les guidespapier, face imprimée vers le haut.
10
Répétez les étapes 8 et 9 jusqu'à
ce le tiroir soit plein ou que la
quantité chargée vous convienne.
11
Refermez le carter supérieur.
Assurez-vous que le chargeur
haute capacité est bien raccordé
à l'imprimante.
Chargement du papier
53
Etape 7 : Connexion des câbles
ATTENTION : Ne connectez
ou ne déconnectez aucun port
de communication, téléport
ou autre connecteur pendant
un orage.
Vous pouvez brancher l'imprimante sur un réseau ou directement
sur un ordinateur pour imprimer localement.
Connexion
d'un câble local
Connectez votre imprimante localement à l'aide d'un port USB
ou parallèle.
USB
Tous les modèles d'imprimantes Lexmark C912 sont équipés d'origine
d'un port USB.
Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions
USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent
également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir si votre système prend en charge cette interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB, tel que le
câble Lexmark 12A2405 (2 m). Faites correspondre le symbole
USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante.
2
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
page 56.
Connexion des câbles
54
Parallèle
Le modèle de base est équipé d'origine d'un port parallèle.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un
câble parallèle.
Le port parallèle d'une machine de base nécessite l'utilisation
d'un câble parallèle 1284 A-B, tel que le câble Lexmark réf.
1329605 (3,05 m) ou 1427498 (6,1 m). Un port parallèle sur
une carte d'interface RS-232C série/parallèle 1284-C nécessite
l'utilisation d'un câble parallèle 1284 A-C, tel que le câble
Lexmark réf. 11K4078 (1,83 m).
2
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
page 56.
Branchement
d'un câble réseau
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide
de câbles réseau standard.
Ethernet
Le modèle réseau est équipé d'origine d'un port Fast Ethernet
10BaseT/100BaseTX.
Pour connecter l'imprimante au réseau :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
3
Passez à la section « Mise sous tension de l'imprimante »
page 56.
Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un
câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante
s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau.
Utilisez un câble catégorie 5 avec
un connecteur RJ-45 pour le port
réseau standard.
Connexion des câbles
55
Mise sous tension
de l'imprimante
1
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur la prise
située sur le côté de l'imprimante, puis branchez l'autre
extrémité sur une prise électrique reliée à la terre.
2
Si vous avez installé un chargeur haute capacité en option,
branchez une extrémité du cordon d'alimentation du chargeur
haute capacité dans la prise située sur le côté du chargeur
haute capacité et l'autre extrémité dans une prise électrique
reliée à la terre.
3
Mettez l'imprimante sous tension.
•
•
Si l'imprimante est installée localement, laissez hors tension
l'ordinateur et tout autre périphérique connecté. Vous les
remettrez sous tension ultérieurement.
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez
activer les autres périphériques éventuels.
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe
que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au
CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce
message. Recherchez des informations sur l'explication des
messages de l'imprimante.
4
Si vous avez installé votre imprimante localement, passez
à l'« Etape 8 : Installation des pilotes pour l'impression locale »
page 57.
Si vous avez connecté votre imprimante à un réseau, passez
à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante »
page 69.
Connexion des câbles
56
Etape 8 : Installation des
pilotes pour
l'impression locale
Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre
ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est
connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape
et passez à l'« Etape 9 : Vérification de la configuration de
l'imprimante » page 69.
Remarque : Pour les
systèmes d'exploitation
Windows, vous pouvez
ignorer l'Assistant Ajout de
matériel et installer vos
pilotes d'imprimante à partir
du CD Pilotes. Lancez le CD
et suivez les instructions
d'installation du logiciel de
l'imprimante.
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur
de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des
pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez.
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans
le tableau suivant pour obtenir les instructions d'installation
correspondantes.
Système d'exploitation
Câble
Voir page...
Windows XP
USB* ou Parallèle
58
Windows 2000
USB* ou Parallèle
59
Windows Me
USB* ou Parallèle
60
Windows 98
USB* ou Parallèle
61
Windows NT 4.x
Parallèle uniquement
62
Windows 95
Parallèle uniquement
62
Macintosh
USB uniquement
63
UNIX/Linux
USB ou Parallèle
65
Toutes les impressions série
Série
65
*Si vous connectez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante
et votre ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de
Windows démarre automatiquement. Recherchez les instructions relatives
à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans
Plug-and-Play.
Installation des pilotes pour l'impression locale
57
Windows
Outre les instructions d'installation du pilote suivantes, reportez-vous
également à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre
logiciel Windows.
Avant l'installation
Il se peut que certaines versions du logiciel Windows disposent déjà
d'un pilote d'imprimante système pour cette imprimante. L'installation
peut paraître automatique dans les dernières versions de Windows.
Les pilotes système fonctionnent correctement pour une impression
simple, mais ils proposent moins de fonctionnalités que notre pilote
personnalisé évolué.
Remarque : Si vous
installez un pilote
personnalisé, un objet
imprimante séparé est créé
et s'affiche dans le dossier
Imprimantes.
Pour obtenir toutes les fonctions du pilote d'imprimante personnalisé,
vous devez l'installer à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante.
Utilisation de
Windows XP avec un
câble USB ou parallèle
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
Remarque : Windows XP
Professionnel exige que
vous disposiez d'un accès
administrateur pour installer
les pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark
à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Accédez à l'emplacement du pilote d'imprimante sur
le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant.
D:\drivers\win_2000\
3
Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer.
Votre imprimante a été complètement testée et est compatible
avec Windows XP. L'Assistant copie tous les fichiers
nécessaires et installe le pilote d'imprimante.
4
5
Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration
de l'imprimante.
a
b
c
d
Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
Cliquez sur Fichier
Propriétés.
Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante
est terminée.
Installation des pilotes pour l'impression locale
58
Utilisation de
Windows 2000 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher un pilote approprié et cliquez
sur Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique et cliquez
sur Suivant.
4
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
le CD Pilotes.
D:\Drivers\Win_2000\
5
6
Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
7
8
Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez
ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de
signature numérique.
Imprimez une page de test pour vérifier la configuration
de l'imprimante.
a Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
c Cliquez sur Fichier
Propriétés.
d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page de test
s'imprime correctement, la configuration de l'imprimante
est terminée.
Installation des pilotes pour l'impression locale
59
Utilisation de
Windows Me avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents
de ceux fournis dans
les instructions.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le. Cliquez sur Suivant.
2
Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur
pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche un pilote de port USB. Son nom sera similaire à celui
de votre imprimante.
3
4
Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer.
5
Sélectionnez votre imprimante et le pilote dans la liste, puis
cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue
que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez Rechercher automatiquement le meilleur
pilote (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L'Assistant
recherche maintenant un pilote d'imprimante.
D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE>
6
7
Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer.
8
Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour
imprimer une page de test.
9
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre.
10
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et fermer
l'Assistant. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation des pilotes pour l'impression locale
60
Utilisation de
Windows 98 avec un
câble USB ou parallèle
Remarque : Selon les
logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre
ordinateur, vos écrans
peuvent être différents de
ceux fournis dans les
instructions.
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote
d'imprimante personnalisé évolué.
Lorsque l'écran de l'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD
démarre automatiquement, quittez-le.
2
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
3
Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM, puis cliquez
sur Suivant.
4
Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez
sur Suivant.
5
6
Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer.
7
8
Sélectionnez Emplacement spécifique.
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote (recommandé),
puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
le CD Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\Drivers\WIN_9X\<langue>
9
10
Une fois le pilote d'imprimante détecté, cliquez sur Suivant.
11
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez
sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
votre ordinateur.
12
Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer
la fenêtre de message.
13
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. A présent,
vous êtes prêt à imprimer.
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Installation des pilotes pour l'impression locale
61
Utilisation de
Windows NT avec
un câble parallèle
Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser
le CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Remarque : La prise en
charge d'USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows NT.
1
2
Insérez le CD Pilotes.
Remarque : Vous devez
disposer d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
3
4
5
Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
Utilisation de
Windows 95 avec un
câble parallèle
Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant.
Vérifiez que l'imprimante et le port corrects figurent dans la liste,
puis cliquez sur OK. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Lorsque l'écran de l'Assistant Mise à jour de pilote de périphérique
s'affiche :
1
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
quittez-le.
Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre
système d'exploitation, l'Assistant l'installe.
Si aucun pilote compatible avec le système n'est détecté dans
votre système d'exploitation, cliquez sur Autres
emplacements.
Remarque : La prise en
charge d'USB n'est pas
disponible pour les
systèmes d'exploitation
Windows 95.
2
Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur
le CD Pilotes, puis cliquez sur OK.
D:\drivers\win_9x\english
3
Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante
s'affiche.
4
Utilisez le nom de l'imprimante par défaut ou tapez un nom
unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
5
6
Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test.
Cliquez sur Terminer. Une page de test est envoyée à
l'imprimante, une fois les fichiers du pilote copiés sur votre
ordinateur. A présent, vous êtes prêt à imprimer.
Installation des pilotes pour l'impression locale
62
Macintosh
Création d'une
icône d'imprimante
sur le bureau
(Macintosh 8.6–9.x)
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est nécessaire pour l'impression USB.
Pour imprimer localement sur une imprimante USB, vous devez créer
une icône d'imprimante sur le bureau (Macintosh 8.6–9.x) ou créer
une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X).
1
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
d'imprimante sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme
d'installation de votre imprimante.
c Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
cliquez sur OK.
d Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
e Cliquez sur Continuer lorsque vous avez terminé de lire
le fichier Lisezmoi.
f Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
g Choisissez un format de papier par défaut et cliquez
sur OK. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre
ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier PPD
destiné à votre imprimante
est également disponible
dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site
Web de Lexmark
(www.lexmark.com).
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6 - 9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1 - 9.x : Ouvrez Applications, puis Utilitaires.
3
4
5
Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau.
Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez
sur Modifier.
Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de sélection
d'imprimante USB, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension.
6
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez
sur OK. Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre Imprimante
(USB) d'origine.
Installation des pilotes pour l'impression locale
63
Création d'une file
d'attente dans le Centre
d'impression
(Macintosh OS X)
7
Dans la section Fichier PostScript Printer Description (PPD),
cliquez sur Réglage auto. Vérifiez que le fichier PPD de
l'imprimante correspond à présent à votre imprimante.
8
9
Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
1
Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer.
Votre imprimante est à présent enregistrée en tant
qu'imprimante de bureau.
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description)
d'imprimante sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois
sur le programme d'installation de votre imprimante.
c Dans l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
cadenas pour effectuer les modifications.
d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
e Cliquez sur Continuer dans l'écran de bienvenue, puis
cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté
le fichier Lisezmoi.
f Sur l'écran de l'accord de licence, cliquez sur Continuer,
puis sur J'accepte pour accepter l'accord.
g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier PPD
destiné à votre imprimante
est également disponible
dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site
Web de Lexmark
(www.lexmark.com).
2
3
4
Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si votre imprimante USB figure dans la liste des imprimantes,
vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente
a été créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante USB ne figure pas dans la liste des
imprimantes, vérifiez que le câble USB est correctement
connecté et que l'imprimante est sous tension. Dès que
l'imprimante figure dans la liste des imprimantes, vous pouvez
quitter le Centre d'impression.
Installation des pilotes pour l'impression locale
64
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge par de nombreuses
plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur
le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque
solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les
imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Tous les pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale
à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris
prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun
Ray et des stations de travail Sun.
Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour
une liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Connexions série
Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit.
Même si elle est généralement plus lente que l'impression parallèle,
l'impression série est recommandée lorsqu'il existe une grande
distance entre l'imprimante et l'ordinateur, ou si aucune interface
parallèle n'est disponible.
Avant d'imprimer, vous devez établir la communication entre votre
imprimante et votre ordinateur. Dans ce but, vous devez 1) définir les
paramètres série dans l'imprimante, 2) installer un pilote d'imprimante
sur l'ordinateur qui lui est connecté et 3) faire correspondre les
paramètres série dans le port COM.
Définition des
paramètres
dans l'imprimante
1
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
Menu jusqu'à ce que le message Impression menus
s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Remarque : Pour de plus
amples informations sur les
menus et les messages,
reportez-vous au
CD Publications livré avec
votre imprimante.
2
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu Série s'affiche, puis
appuyez sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Option série 1 s'affiche
(si une carte d'interface série est installée), puis appuyez sur
Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le paramètre à modifier
s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Installation des pilotes pour l'impression locale
65
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le paramètre correct
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Tenez compte des restrictions suivantes :
–
–
–
–
–
Le débit en bauds maximal pris en charge est de 115 200.
Les bits de données doivent être réglés sur 7 ou 8.
La parité doit être réglée sur Paire, Impaire ou Aucune.
Vous devez définir 2 bits d'arrêts.
Le paramètre du protocole de contrôle du flux recommandé
est Xon/Xoff.
6
Appuyez sur Retour pour quitter les menus une fois que vous
avez terminé.
7
Imprimez une page de paramètres de menus pour vérifier si vos
paramètres série sont corrects. Conservez cette page en vue
d'une utilisation ultérieure.
a Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Utilitaires s'affiche,
puis appuyez sur sur Sélectionner.
b Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus
s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
c Regardez si vous trouvez des paramètres série sous le titre
Série standard (ou Option série X si vous avez
installé une carte d'interface réseau).
Installation d'un pilote
d'imprimante
Vous devez installer un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié
à l'imprimante.
1
Insérez le CD Pilotes. Le démarrage est automatique. Si le CD
ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer
Exécuter, puis entrez le chemin suivant dans la boîte de
dialogue Exécuter :
D:/Setup.exe.
2
3
Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante.
4
Sélectionnez Installation d'imprimante locale, puis cliquez
sur Suivant.
Cliquez sur J'accepte pour accepter les termes de l'accord
de licence du logiciel d'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression locale
66
Définition des
paramètres sur le port
de communication
(COM)
5
Activez la case à cocher en regard de l'imprimante
que vous installez, puis sélectionnez le port de communication
(COM1 ou COM2) à utiliser.
6
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation du logiciel
de l'imprimante.
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les
paramètres série dans le port de communication affecté au pilote
d'imprimante.
Les paramètres série du port de communication doivent correspondre
exactement à ceux que vous avez définis dans l'imprimante.
1
Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de
configuration, puis cliquez deux fois sur Système.
2
Sous l'onglet Gestionnaire de périphériques, cliquez sur + pour
développer la liste des ports disponibles.
3
Sélectionnez le port de communication que vous avez affecté
à l'imprimante (COM1 ou COM2).
4
5
Cliquez sur Propriétés.
Dans l'onglet Paramètres du port, définissez les paramètres
série de sorte qu'ils correspondent exactement aux paramètres
série de l'imprimante.
Sur la page des paramètres de menus imprimée
précédemment, recherchez les paramètres de l'imprimante
dans la section Série standard (ou Option série X).
6
Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres.
Installation des pilotes pour l'impression locale
67
7
Imprimez une page de test pour vérifier l'installation
de l'imprimante.
a Cliquez sur Démarrer
Paramètres
Imprimantes.
b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
c Cliquez sur Fichier
Propriétés.
d Cliquez sur Imprimer une page de test. Si la page
de test s'imprime correctement, la configuration de
l'imprimante est terminée.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois le pilote d'imprimante installé, vous êtes prêt
à imprimer à l'aide d'une imprimante locale.
69
Nous vous recommandons d'exécuter également le
« Vérification de la configuration de l'imprimante. »
Installation des pilotes pour l'impression locale
68
Etape 9 : Vérification
de la configuration
de l'imprimante
Impression
de la page
des paramètres
de menus
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
1
2
Remarque : Pour de plus
amples informations sur
l'utilisation du panneau de
commandes de l'imprimante
et la modification des
paramètres de menus,
reportez-vous au
CD Publications.
3
MENU UTILITAIRES
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES
apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner.
Appuyez sur Menujusqu’à ce que le message Impression
menus apparaisse, puis sur Sélectionner pour imprimer
la page.
Le message Impression menus s'affiche.
1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
4
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Options installées ».
Si une option installée n'apparaît pas dans cette liste, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation,
puis réinstallez l'option.
Stop 6
5
Vérifiez que la quantité de mémoire installée est correctement
indiquée dans les « Informations sur l’imprimante ».
6
Assurez-vous également que les tiroirs sont configurés pour
les formats et types de papier chargés.
Vérification de la configuration de l'imprimante
69
Impression
de la page
de configuration
du réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration
du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident
à configurer les impressions réseau.
1
2
Remarque : Si un serveur
d'impression MarkNet
optionnel est installé, le
message Impr conf.
rés 1 s'affiche sur l'écran.
Reprise 5
Stop 6
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MENU UTILITAIRES
apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés
s'affiche, puis sur Sélectionner. La page de configuration
du réseau s'imprime et l'imprimante retrouve l'état Prêt.
4
Vérifiez la première section de la page de configuration
du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ».
MENU UTILITAIRES
1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez votre administrateur
réseau pour obtenir une solution, puis imprimez une nouvelle
page de configuration du réseau pour vous assurer que vous
êtes connecté au réseau.
Enregistrez la page de configuration du réseau. Vous en aurez
besoin ultérieurement.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Configuration pour le protocole TCP/IP
71
Installation de pilotes pour l'impression réseau
73
Vérification de la configuration de l'imprimante
70
Etape 10 : Configuration pour
le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Attribution
d'une adresse IP
à l'imprimante
Remarque : Vous
trouverez les instructions
sur les autres méthodes
de définition de l'adresse
IP dans la documentation
en ligne du CD Pilotes livré
avec votre imprimante.
Lancez le CD, cliquez
sur Afficher la
documentation Installer
imprimante réseau.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est
attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés
à l'imprimante.
1
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page
de configuration réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 70.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 72
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l'imprimante manuellement.
La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de
commandes :
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Menu Réseau apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port
réseau sur la carte système. Si un serveur d'impression
MarkNet est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle,
Option réseau 1 s'affiche.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés.
std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur
Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
71
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP
s’affiche, puis sur Sélectionner.
6
Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou
diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de
passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque
vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
8
9
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
10
11
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir
à l'état Prêt.
Vérification des
paramètres IP
1
Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous
l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent
à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 70
pour obtenir de l'aide.
Remarque : Sur les
ordinateurs Windows,
cliquez sur Démarrer
Programmes Invite
de commande (ou
Accessoires Invite
de commande si vous
utilisez Windows 2000).
2
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y
répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur
réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante (telle que 192.168.0.11) :
Configuration pour
une impression à
la demande
ping 192.168.0.11
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark
ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette
dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP
attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous
au CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
72
Etape 11 : Installation
de pilotes pour
l'impression réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt
à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau.
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée.
• L'impression directe signifie que l'imprimante est directement
•
connectée au réseau via une connexion de réseau local
disponible ou un port ouvert d'un hub. Dans ce type
d'impression réseau, les pilotes d'imprimante sont
généralement installés sur chaque ordinateur réseau.
Une imprimante partagée est connectée localement à un des
ordinateurs du réseau via un câble d'imprimante locale,
notamment un câble USB. L'imprimante est installée sur
l'ordinateur réseau connecté à celle-ci. Pendant l'installation du
pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que
les autres ordinateurs soient autorisés à l'utiliser pour
l'impression.
Pour plus d'informations sur chacune de ces méthodes d'impression
réseau, consultez le CD Pilotes qui l'accompagne votre imprimante.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
73
Création de ports et
installation de pilotes
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez
sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative
à l'installation d'une imprimante réseau dans votre environnement
Windows spécifique.
Remarque : L'utilisation
d'un pilote d'imprimante
et d'un port réseau
personnalisés offre de
meilleures fonctionnalités,
telles que des messages
d'avertissement sur l'état
de l'imprimante.
Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser
l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes
d'imprimante et la procédure de création de ports réseau.
Ports d'imprimante réseau pris en charge
• Port IP Microsoft : Windows NT 4.0, Windows 2000
et Windows XP
• Port réseau Lexmark : Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 et Windows XP
Pilotes d'imprimante pris en charge
• Pilote d'imprimante système Windows
• Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé)
mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Macintosh
Remarque : Un fichier
PostScript Printer
Description (PPD) fournit
des informations détaillées
sur les fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs UNIX ou
Macintosh.
Pour imprimer à l'aide d'une imprimante réseau, chaque utilisateur
d'un réseau Macintosh doit exécuter les deux tâches suivantes sur son
ordinateur :
• Installer un fichier de description d'imprimante PostScript
(PPD) personnalisé
Vous trouverez un fichier PPD personnalisé sur le CD Pilotes
fourni avec votre imprimante.
Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également
disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir
du site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
Installation de pilotes pour l'impression réseau
74
• Créer une icône d'imprimante du bureau (Mac OS 8.6 à 9.x)
ou une file d'attente dans le Centre d'impression (Mac OS X).
Pour obtenir des instructions détaillées sur ces tâches, reportez-vous
à la documentation en ligne du CD Pilotes.
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Visitez le site Web de
Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com, pour une liste complète des
plates-formes UNIX et Linux prises en charge.
Remarque : Les solutions
logicielles Sun Solaris et
Linus se trouvent sur le CD
Pilotes et sur le site Web de
Lexmark à l'adresse
suivante :
www.lexmark.com.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment
installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements
UNIX et Linux.
NetWare
Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed
Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur
les files d'attente.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web
de Lexmark. Vous trouverez peut-être aussi la solution logicielle dont
vous avez besoin sur le CD Pilotes.
Pour consulter les dernières informations relatives à l'installation d'une
imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD
Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation. Recherchez les
informations relatives à l'installation de l'imprimante réseau.
Installation de pilotes pour l'impression réseau
75
Etape 12 : Utilisation du
CD Publications
Affichage et utilisation
du contenu du CD
Le Manuel de référence de l'utilisateur propose des
informations utiles sur l'utilisation de l'imprimante et
la résolution des problèmes d'impression courants.
Des copies du Guide d’installation, la carte
Référence rapide et la carte Elimination des
bourrages figurent aussi sur le CD.
Le CD Publications se trouve à l'intérieur du
Guide d'installation.
Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications
à un administrateur système ou au bureau
d'assistance, ou encore copier la totalité du contenu
du CD (ou seulement certaines rubriques) sur un
périphérique réseau partagé ou un site intranet.
Vous pouvez vous procurer des copies de la
documentation de l'imprimante sur le site Web de
Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Félicitations !
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouvelle
imprimante. Conservez ce guide si vous avez
l’intention d’acquérir des options pour votre
imprimante.
Utilisation du CD Publications
76
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com

Manuels associés