Lexmark C750 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Lexmark C750 Manuel du propriétaire | Fixfr
Lexmark C750
Guide d’installation
Août 2001
www.lexmark.com
Français
Edition : Août 2001
Informations sur la réglementation FCC
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats
n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites
pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration
ne vous concerne pas.
Cet équipement est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu’elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication.
Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits
dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos
commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez,
de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation
à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires
supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant
le 1-800-553-9727. En Grande-Bretagne et en Irlande, appelez le
0628-481500. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n’impliquent pas l’intention du fabricant de les
commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté.
Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que
seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit,
programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun
droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l’utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkNet, MarkVision sont
des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/
ou dans d’autres pays. ImageQuick est une marque de Lexmark
International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de
commandes d’imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses
logiciels. Cette imprimante a été conçue pour être compatible avec
le langage PostScript, ce qui signifie qu’elle reconnaît les commandes
PostScript 3 utilisées par diverses applications et qu’elle émule les
fonctions correspondant à ces commandes.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris et le logo Solaris sont des
marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc.,
(aux Etats-Unis et dans d’autres pays) concédées sous licence.
(1) cet équipement ne provoque pas d’interférence et (2) cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d’affecter
le fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Reportez-vous au CD Publications Lexmark C750 pour obtenir de plus
amples informations.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Si le symbole
ne figure PAS sur votre produit, celui-ci doit
être branché sur une prise électrique reliée à la terre.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de
terre située à proximité de l’appareil et facile d’accès.
Confiez les opérations d’entretien ou de réparation autres que
celles décrites dans les instructions d’utilisation à un personnel
qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire
à des normes de sécurité générale strictes et d’utiliser les
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de
certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes.
Lexmark n’est pas responsable en cas d’utilisation d’éléments
de substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en place de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d’exposition aux rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui
chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire
intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d’impression afin
d’éviter d’éventuelles émanations nocives.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques,
avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide.
Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de
pouvoir être consultés facilement.
ATTENTION : Les mises en garde signalent
les risques de blessure corporelle.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS
LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le
gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le
sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and
Computer Software de DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions
FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550,
Etats-Unis.
Remarque : Les remarques fournissent
des informations très utiles.
Avertissement : Les avertissements
signalent les dommages pouvant être
causés à l’imprimante ou au logiciel.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Etape 1 : Déballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etape 2 : Installation de l’imprimante et de ses options
de gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du bac 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation d’un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en place de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation d’un réceptacle supplémentaire . . . . . . . . . . . .10
Installation d’une boîte à lettres 5 réceptacles . . . . . . . . . .12
Etape 3 : Installation des consommables
de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . .16
Fixation d’un cadre autocollant du panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Etape 4 : Installation des barrettes mémoire et
des cartes optionnelles
23
Retrait du capot d’accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . .23
Installation d’une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation d’une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installation d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installation d’une barrette optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remise en place du capot d’accès à la carte logique . . . . .32
v
Etape 5 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Chargement du tiroir 2000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .39
Etape 6 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Etape 7 : Vérification de la configuration
de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise sous tension de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . .46
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . .47
Etape 8 : Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . 49
Définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . .49
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . .51
Etape 9 : Installation des pilotes d’imprimante . . . . . . . . 53
Impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Etape 10 : Informations destinées aux utilisateurs . . . . . . 61
Découverte des utilisateurs de l’imprimante . . . . . . . . . . . .61
Recherche d’informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Stockage des cartes de référence rapide . . . . . . . . . . . . . .62
vi
Introduction
A propos de votre
imprimante
Votre imprimante est disponible
en quatre modèles :
•
Imprimante Lexmark C750,
avec une résolution de 1200 ppp,
une mémoire standard de 64 Mo,
un tiroir 500 feuilles et des
connecteurs USB et parallèle
•
Imprimante Lexmark C750n,
modèle réseau avec un serveur
d’impression Ethernet 10BaseT/
100BaseTx, avec des connecteurs
USB et Ethernet
•
Imprimante Lexmark C750in,
modèle réseau Internet équipé
d’une barrette microcode
ImageQuick
•
Imprimante Lexmark C750dn,
modèle réseau avec fonction
recto verso, 128 Mo de mémoire
standard et un bac 500 feuilles
supplémentaire
Boîte à lettres
5 réceptacles
(voir page 12)
ou
Réceptacle
supplémentaire
(voir page 10)
Imprimante
(voir page 8)
Dispositif recto verso
(voir page 7)
Bac 500 feuilles
(voir page 5)
Bac 2000 feuilles
(voir page 4)
Si vous avez opté pour une imprimante
multifonction qui permet de numériser,
photocopier et télécopier, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre
périphérique pour obtenir des
informations sur le réglage des
composants autres que l’imprimante.
Il existe plusieurs configurations pour
votre imprimante. Lancez le CD
Publications Lexmark C750, puis cliquez
sur Présentation de l’imprimante pour
obtenir des informations sur les options
de configuration.
vii
Autres sources
d’informations
CD Publications
Lexmark C750
Si vous recherchez des informations
supplémentaires après avoir configuré
votre imprimante, reportez-vous aux
autres documentations relatives à
l’imprimante.
Le CD Publications Lexmark C750
fournit des informations sur le
chargement du papier, la résolution
des messages d’erreurs, la commande
et le remplacement des consommables,
l’installation des kits d’entretien, ainsi
que le dépannage. Ce CD contient
également des informations générales
destinées aux administrateurs.
Vous pouvez également vous procurer
ces informations sur le site Web de
Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com/publications.
Carte de référence rapide et
carte Elimination des
bourrages papier
CD Pilotes
La Carte de référence rapide et
la Carte Elimination des bourrages
papier proposent un accès simplifié aux
informations relatives au chargement
du papier, à l’impression de travaux
confidentiels, à l’explication des
messages de l’imprimante et à
l’élimination des bourrages papier.
Le CD Pilotes contient tous les pilotes
d’imprimante nécessaires au
fonctionnement de votre imprimante.
Certaines versions du CD Pilotes
comprennent MarkVision™
Professional, d’autres utilitaires
d’imprimante, les numéros de téléphone
du centre de support client Lexmark
dans le monde entier, des polices
d’écran et une documentation
supplémentaire.
viii
Site Web de Lexmark
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes
d’imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l’imprimante.
ix
x
Etape 1 : Déballage de
l’imprimante
ATTENTION : L’imprimante pèse
47,7 kg (105 livres) ; l’intervention
de deux personnes est nécessaire
pour la soulever sans risque.
137 cm
(54 po.)
1
Sélectionnez un emplacement
pour votre imprimante
Lexmark™ C750 :
— Laissez suffisamment
d’espace pour ouvrir les tiroirs,
capots et portes de
l’imprimante ainsi que pour
accéder aux options et
permettre une aération
normale.
— Choisissez un environnement
approprié :
30 cm
(12 po.)
-- une surface solide et plane,
30 cm
(12 po.)
51 cm
(20 po.)
51 cm
(20 po.)
-- un lieu non directement
exposé aux courants d’air
provenant des radiateurs,
des ventilateurs ou de la
climatisation,
-- un lieu protégé des
variations excessives
de température,
d’humidité ou de chaleur,
-- un lieu propre, sec et à l’abri
de la poussière.
Déballage de l’imprimante
1
Remarque : Ne sortez pas
l’imprimante du carton d’emballage
avant d’être prêt à l’installer. Faites-vous
ensuite aider pour la soulever à l’aide
des poignées (voir « Mise en place de
l’imprimante » page 8).
2
Retirez tous les éléments du
carton sauf l'imprimante.
Assurez-vous que les éléments
suivants vous ont été livrés :
— Imprimante équipée d’un tiroir
500 feuilles
— Cordon d’alimentation
— Quatre cartouches
d’impression (préinstallées)
— Guide d'installation avec le CD
Publications Lexmark C750
— Carte de référence rapide,
Carte Elimination des
bourrages papier et une
pochette
— CD Pilotes
Si certains éléments manquent ou sont
endommagés, reportez-vous au CD
Publications pour obtenir le numéro
de téléphone du centre de support
client Lexmark de votre pays.
Cordon d’alimentation
CD Pilotes
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l’imprimante.
Guide d'installation avec le CD
Publications Lexmark C750
2
Déballage de l’imprimante
Carte de référence rapide,
Carte Elimination des
bourrages papier et une
pochette
Etape 2 : Installation de
l’imprimante et de ses
options de gestion
du papier
Remarque : Assurez-vous d’installer
les éléments dans l’ordre où ils sont
répertoriés dans le tableau.
Aidez-vous du tableau suivant pour
localiser les instructions nécessaires
à l’installation de votre imprimante ainsi
que des options de gestion du papier
que vous avez achetées.
Rubrique
Voir page...
Installation du bac 2000 feuilles
4
Installation du bac 500 feuilles
5
Installation d’un dispositif recto verso
7
Mise en place de l’imprimante
8
Installation d’un réceptacle supplémentaire
10
Installation d’une boîte à lettres 5 réceptacles
12
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
3
Installation du bac
2000 feuilles
Votre imprimante peut prendre en
charge un bac 2000 feuilles optionnel.
Avertissement : Si vous disposez
1
d’un dispositif recto verso optionnel,
vous devez installer un bac 500 feuilles
entre le dispositif recto verso et le bac
2000 feuilles.
Sortez le bac 2000 feuilles et
retirez tout matériau d’emballage.
2
Placez le bac à l’emplacement
que vous avez choisi pour
l’imprimante.
3
Si vous installez un bac
500 feuilles au-dessus du bac
2000 feuilles, fixez des pieds
de stabilisation à chaque angle.
a Mettez le bac à l’envers.
b Placez le crochet inférieur
au-dessus des encoches
du bac.
c Insérez la barre de
stabilisation dans l’ouverture
du crochet, puis abaissez-la.
d Rabattez la partie supérieure
du crochet sur la barre,
en alignant ses encoches sur
celles de la partie inférieure
du crochet.
e Fixez le crochet à l’aide des
quatre vis.
f Répétez les étapes b à e pour
les trois autres angles.
g Tournez le bac, côté droit vers
le haut.
4
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
4
Réglez les quatre pieds de mise
à niveau situés sous le bac.
5
Passez à la section « Installation
du bac 500 feuilles » page 5 ou
« Mise en place de l’imprimante »
page 8.
Pieds de mise à niveau
Remarque : Vous installerez le cordon
d’alimentation pour le bac 2000 feuilles
ultérieurement.
Installation du bac
500 feuilles
Avertissement : Si votre imprimante
est équipée d’un dispositif recto verso
optionnel et d’un bac 2000 feuilles,
vous devez installer un bac 500 feuilles
entre le dispositif recto verso et le bac
2000 feuilles.
L’imprimante peut prendre en charge
jusqu’à trois bacs 500 feuilles
supplémentaires. Toutefois, si vous
installez un bac 2000 feuilles,
vous ne pourrez ajouter qu’un seul
bac 500 feuilles supplémentaire.
1
Sortez le bac 500 feuilles et
retirez tout matériau d’emballage.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
5
2
Placez le bac à l’emplacement
choisi pour l’imprimante ou
installez-le sur un autre bac :
a Alignez les encoches du bac
500 feuilles sur les pattes de
positionnement situées sur
le bac le plus bas.
b Abaissez le bac 500 feuilles
pour le mettre en place.
Assurez-vous qu’il est
correctement enclenché
sur l’autre bac.
3
Si vous installez un bac
500 feuilles au-dessus d’un bac
2000 feuilles, fixez-les à l’aide
de vis de stabilisation.
a Insérez les vis dans les
encoches situées à côté
des pattes de positionnement
du bac 500 feuilles.
b Serrez les vis à la main.
Même lorsque les vis sont
complètement insérées, il
reste encore un peu de jeu
entre les bacs.
4
6
Installez un autre bac 500 feuilles
ou passez aux sections
« Installation d’un dispositif recto
verso » page 7 ou « Mise en place
de l’imprimante » page 8.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Installation d’un
dispositif recto verso
Avertissement : Si votre imprimante
L’imprimante prend en charge le
dispositif recto verso optionnel qui
vous permet d’imprimer des deux
côtés du papier.
1
Sortez le dispositif recto verso et
retirez tout matériel d’emballage.
2
Placez le dispositif à
l’emplacement choisi pour
l’imprimante ou installez-le sur
un bac 500 feuilles :
est équipée d’un bac 2000 feuilles,
vous devez installer un bac 500 feuilles
entre le dispositif recto verso et le bac
2000 feuilles.
a Alignez les pattes de
positionnement du bac sur
les encoches du dispositif
recto verso.
b Abaissez le dispositif recto
verso pour le mettre en place.
Assurez-vous qu’il est
correctement enclenché
sur le bac.
3
Passez à la section « Mise en
place de l’imprimante » page 8.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
7
Mise en place de
l’imprimante
ATTENTION : L’imprimante pèse
47,7 kg (105 livres) ; l’intervention de
deux personnes est nécessaire pour
la soulever sans risque.
8
Une fois que vous avez sélectionné
un emplacement et installé tout autre
bac optionnel ou dispositif recto verso,
vous pouvez positionner l’imprimante.
1
Faites-vous aider pour sortir
l’imprimante de son emballage.
Utilisez les poignées situées
à l’avant et à l’arrière de
l’imprimante.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
2
Faites-vous aider pour mettre
l’imprimante à l’emplacement
choisi.
Si vous installez l’imprimante sur
un tiroir optionnel ou un dispositif
recto verso, alignez les pattes
de positionnement de l’option sur
les encoches de l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante
est correctement enclenchée
sur l’option.
3
Retirez tout adhésif ou matériau
d’emballage de l’extérieur de
l’imprimante.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
9
Installation
d’un réceptacle
supplémentaire
Remarque : Après avoir déballé le
réceptacle supplémentaire, installez-le
immédiatement. Dans le cas contraire,
le bord des supports de montage
pourrait endommager les surfaces ou les
vêtements.
L’imprimante peut prendre en charge un
réceptacle supplémentaire optionnel qui
vous permet d’empiler jusqu’à
650 feuilles de papier dans un
réceptacle unique.
1
Sortez le réceptacle
supplémentaire et retirez tout
matériau d’emballage.
2
Retirez le capot supérieur de
l’imprimante.
Avertissement : Le tiroir du
réceptacle supplémentaire est destiné à
supporter le poids du papier seulement.
Ne l’utilisez pas comme étagère ; un
poids excessif peut causer la
désolidarisation du réceptacle.
10
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
3
Alignez les supports de montage
du bas du réceptacle
supplémentaire sur les encoches
du haut de l’imprimante.
4
Abaissez le réceptacle
supplémentaire pour le mettre
en place.
5
Installez le capot supérieur de
l’imprimante sur le réceptacle
supplémentaire.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
11
Installation d’une boîte
à lettres 5 réceptacles
Remarque : Après avoir déballé la
boîte à lettres, installez-la
immédiatement. Dans le cas contraire,
le bord des supports de montage
pourrait endommager les surfaces
ou les vêtements.
12
6
Fixez la patte de retenue du
papier du réceptacle au capot
supérieur.
7
Passez à l’« Etape 3 : Installation
des consommables
de l’imprimante » page 15.
L’imprimante peut prendre en charge
une boîte à lettres 5 réceptacles qui
vous permet de collecter et d’empiler
jusqu’à 500 feuilles.
1
Sortez la boîte à lettres et retirez
tout matériau d’emballage.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
2
Retirez le capot supérieur
de l’imprimante.
3
Alignez les supports de montage
du bas de la boîte à lettre sur les
encoches du haut de l’imprimante.
4
Abaissez la boîte à lettres jusqu’à
ce qu’elle soit en place.
Avertissement : Le tiroir de la boîte
à lettres est destiné à supporter le poids
du papier seulement. Ne l’utilisez pas
comme étagère ; un poids excessif
risquerait de l’endommager.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
13
14
5
Installez le capot supérieur de
l’imprimante sur la boîte à lettres.
6
Fixez la patte de retenue du
papier de la boîte à lettres
au capot supérieur.
Installation de l’imprimante et de ses options de gestion du papier
Etape 3 : Installation des
consommables
de l’imprimante
Cette étape décrit l’installation des
cartouches d’impression et le retrait
des matériaux d’emballage dans
l’imprimante.
Ne mettez pas l’imprimante sous
tension avant d’avoir terminé cette
étape et retiré tous les matériaux
d’emballage au risque d’endommager
l’imprimante.
Installation des consommables de l’imprimante
15
Installation des
cartouches
d’impression
16
Installation des consommables de l’imprimante
1
Ouvrez le capot avant
de l’imprimante.
2
Retirez tout matériau d’emballage
situé sur le dessus des
cartouches.
3
Retirez les cartouches
d’impression. Pour chaque
cartouche, procédez comme suit :
a Tirez légèrement la poignée
vers le haut.
b Utilisez cette poignée pour
dégager la cartouche des
guides et l’extraire.
Poignée
c Posez la cartouche sur une
surface dure, plane et propre,
en position verticale.
Poignée
4
Retirez le matériau d’emballage
de la courroie de l’unité de
transfert d’image :
a Saisissez l’emballage situé
à droite dans la machine.
b Tirez-le doucement mais
fermement hors de
l’imprimante.
Assurez-vous de retirer
également l’emballage qui
couvre le haut de la courroie
de transfert.
Installation des consommables de l’imprimante
17
Avertissement : Ne touchez pas
la courroie de l’unité de transfert.
5
18
Installation des consommables de l’imprimante
Ouvrez la porte d’accès avant
et sortez la cale en plastique
de l’imprimante.
6
Réinsérez les cartouches
d’impression. Pour chaque
cartouche, procédez comme suit :
a Secouez la cartouche dans
tous les sens afin de répartir
le toner.
b Retournez la cartouche afin
que la poignée soit orientée
vers le haut.
Avertissement : Si vous oubliez de
retirer l’un des emballages de cartouche,
vous risquez d’endommager
l’imprimante.
c Retirez l’emballage plastique
du cylindre de l’élément
photoconducteur.
Jetez tout matériel
d’emballage.
d Retournez la cartouche afin
que la poignée soit orientée
vers le haut.
Installation des consommables de l’imprimante
19
Avertissement : Ne touchez pas le
cylindre de l’élément photoconducteur
situé au bas de la cartouche.
e Soulevez la cartouche par la
poignée, posez les ergots
de la cartouche sur le haut des
guides situés à l’intérieur
de l’imprimante.
Assurez-vous de faire
correspondre la couleur de
cartouche avec l’étiquette
de couleur dans l’imprimante.
f Faites glisser la cartouche
dans l’imprimante aussi loin
que possible.
La cartouche s’abaisse et
s’enclenche.
20
Installation des consommables de l’imprimante
7
Refermez le capot avant.
Avertissement : Si le capot ne se
referme pas complètement, ouvrez-le
de nouveau et appuyez fermement sur
les cartouches pour vous assurer qu’elle
sont bien enclenchées.
Installation des consommables de l’imprimante
21
Fixation d’un cadre
autocollant du panneau
de commandes
Si vous ne parlez pas anglais et que
votre imprimante vous a été livrée avec
un cadre autocollant pour le panneau
de commandes, fixez le cadre avec
les noms de boutons dans la langue
de votre choix :
1
Recherchez le cadre autocollant
livré avec l’imprimante.
2
Retirez la protection de la face
adhésive.
3
Alignez les perforations du cadre
sur les touches du panneau
de commandes et collez-le.
4
Retirez la protection recouvrant
le cadre.
Reportez-vous au CD Publications
pour obtenir des instructions sur le
changement de langue des textes
affichés sur le panneau de commandes.
Tâches requises :
22
Tâches
Voir page…
Installation des barrettes mémoire et des cartes
optionnelles
23
Chargement du papier
33
Installation des consommables de l’imprimante
Etape 4 : Installation des
barrettes mémoire et
des cartes optionnelles
ATTENTION : Si vous souhaitez
installer des barrettes mémoire et des
cartes optionnelles alors que
l’imprimante est déjà en service,
mettez celle-ci hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
ainsi que tout autre câble avant
de poursuivre.
Retrait du capot
d’accès à la carte
logique
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles ou des disques durs.
1
Localisez le capot d’accès situé
à l’arrière de l’imprimante.
2
Desserrez les quatre vis situées
sur le haut du capot, mais ne
les retirez pas complètement.
3
Retirez les quatre vis situées
au bas du capot.
4
Faites glisser le capot vers le bas
pour le retirer.
5
Aidez-vous de l’illustration
de la page 24 pour localiser le
connecteur de la carte que
vous souhaitez installer.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
23
Connecteur du disque dur
Connecteur de
carte optionnelle
Connecteur de
barrette microcode
Connecteurs de barrettes mémoire et mémoire flash
6
24
Aidez-vous du tableau suivant
pour obtenir les instructions dont
vous avez besoin.
Pour installer un(e)...
Voir page...
Barrette mémoire
25
Barrette microcode
26
Disque dur
27
Carte optionnelle
29
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
Installation d’une
barrette mémoire
Remarque : Il est possible que des
options de mémoire destinées à d’autres
imprimantes Lexmark ne fonctionnent
pas avec votre imprimante.
Avertissement : Les barrettes
Suivez les instructions de cette section
pour installer une barrette mémoire
d’imprimante ou une barrette mémoire
flash. Les barrettes mémoire doivent
avoir des connecteurs 168 broches.
La carte logique est équipée de trois
connecteurs prévus pour des barrettes
mémoire optionnelles. Vous pouvez
installer sur ces trois connecteurs toute
combinaison de barrettes mémoire
d’imprimante et de barrettes mémoire
flash de votre choix. Toutefois,
l’imprimante identifie une seule barrette
mémoire flash à la fois.
1
Retirez le capot d’accès à la carte
logique (voir page 23).
2
Déballez la barrette mémoire.
mémoire d’imprimante et de mémoire
flash risquent d’être endommagées par
l’électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
Evitez de toucher les points
de connexion situés sur le bord de
la carte. Conservez l’emballage.
3
Dégagez les loquets situés aux
extrémités du connecteur que
vous souhaitez utiliser.
4
Alignez les encoches de la partie
inférieure de la carte sur celles
du connecteur.
5
Enfoncez la barrette mémoire
fermement dans le connecteur
jusqu’à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s’enclenchent.
Loquet
Points de connexion
Encoche
Il peut être nécessaire de forcer
légèrement pour insérer
parfaitement la barrette.
Encoche
6
Vérifiez que chaque loquet
s’emboîte dans l’encoche située
à l’extrémité de la carte.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
25
Installation d’une
barrette microcode
Suivez les instructions de cette section
pour installer une barrette microcode.
Remarque : Il est possible que des
barrettes microcode destinées à d’autres
imprimantes Lexmark ne fonctionnent
pas avec votre imprimante.
Si une barrette optionnelle a été
installée, vous devez la retirer avant
d’installer la barrette microcode.
Avertissement : Les barrettes
Si votre imprimante Lexmark C750in
est équipée d’une barrette microcode
ImageQuick™ :
microcode risquent d’être
endommagées par l’électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de
les manipuler.
1
Retirez le capot d’accès à la carte
logique (voir page 23).
2
Déballez la barrette microcode.
Broches
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la carte.
Conservez l’emballage.
3
Saisissez la barrette microcode
par les côtés et alignez les
broches de la barrette sur les
encoches de la carte logique.
4
Insérez fermement la barrette
microcode.
Encoches de la carte logique
Le connecteur de la barrette
microcode doit être en contact
avec la carte logique sur toute
sa longueur.
Assurez-vous de ne pas
endommager les connecteurs
de la carte.
26
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
Installation d’un
disque dur
Avertissement : Les disques durs
risquent d’être endommagés par
l’électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
Suivez les instructions de cette section
pour installer un disque dur optionnel.
Vous aurez besoin d’un petit tournevis
cruciforme pour visser le disque dur sur
la plaque de montage.
Si une carte optionnelle a été installée,
vous devez la retirer avant d’installer
le disque dur.
1
Retirez le capot d’accès à la carte
logique (voir page 23).
2
Retirez la plaque de montage,
le disque dur, la nappe et les vis
de connexion de l’emballage.
3
Alignez le connecteur de la nappe
avec les broches du connecteur
sur le disque dur.
4
Reliez la nappe au disque dur.
5
Alignez les encoches des vis sur
la plaque de montage avec celles
du disque dur.
6
Fixez la plaque de montage au
disque dur à l’aide des vis.
Disque dur
Nappe
Plaque de montage
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
27
28
7
Appuyez sur le connecteur de
la nappe pour l’enfoncer dans
le connecteur de la carte logique.
8
Retournez le disque, puis appuyez
sur les trois ergots de la plaque de
montage pour les enfoncer dans
les encoches de la carte logique
prévues à cet effet. Le disque dur
s’enclenche.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
Installation d’une
barrette optionnelle
Votre imprimante est équipée d’un
emplacement pour carte d’extension
qui peut prendre en charge un certain
nombre de cartes optionnelles. Le
tableau suivant décrit leur fonction.
Carte
Fonction
Serveur d’impression interne
MarkNet
Permet d’ajouter un port Ethernet ou Token-Ring pour que vous puissiez
connecter votre imprimante à un réseau.
Installez un serveur d’impression interne MarkNet™ N2501e ou N2401e
si l’une de ces cartes fait partie de la mise à niveau d’une imprimante
multifonction.
Carte d’interface parallèle/USB
1284-C
Permet d’ajouter un port USB (Universal Serial Bus) ou un port parallèle.
Adaptateur Coax/Twinax pour SCS
Permet d’ajouter un port Coax/Twinax.
Adaptateur tri-port
Permet d’ajouter des ports LocalTalk, série et infrarouge. Pour plus
d’informations sur la configuration et l’utilisation de l’adaptateur tri-port,
reportez-vous à la documentation livrée avec la carte.
Adaptateur infrarouge
Permet d’ajouter des fonctionnalités infrarouge.
Remarque : Les modèles
Lexmark C750n, Lexmark C750in et
Lexmark C750dn sont livrés avec un
serveur d’impression Ethernet installé.
Munissez-vous d’un petit tournevis
cruciforme pour installer ces options.
1
Retirez le capot d’accès à la carte
logique (voir page 23).
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
29
2
Retirez les vis de la plaque de
métal qui recouvre l’emplacement
du connecteur, puis soulevez
la plaque pour l’enlever.
Mettez les vis de côté.
Avertissement : Les cartes
3
optionnelles risquent d’être
endommagées par l’électricité statique.
Touchez un objet métallique avant
de les manipuler.
30
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
Déballez la carte optionnelle.
Conservez l’emballage.
4
Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
logique.
Les connecteurs des câbles
situés sur le côté de la carte
optionnelle doivent s’insérer dans
l’emplacement du connecteur.
5
Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte
optionnelle.
6
Fixez la carte optionnelle à la
carte logique à l’aide des vis.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
31
Remise en place du
capot d’accès à la carte
logique
32
Après avoir installé les cartes et
barrettes sur la carte logique de
l’imprimante, vous devez remettre en
place le capot d’accès à la carte logique.
1
Alignez les encoches en haut
du capot sur les vis situées près
du haut de l’imprimante.
2
Faites glisser le capot vers le haut
sous le bord du capot supérieur
aussi loin que possible, puis
resserrez les vis en haut du capot.
3
Insérez les quatre vis en bas
du capot et serrez-les.
Installation des barrettes mémoire et des cartes optionnelles
Etape 5 : Chargement du papier
Le tableau suivant répertorie les
numéros des pages où vous pouvez
trouver des instructions de chargement
pour les tiroirs standard et optionnels,
ainsi que pour le chargeur multifonction.
Formats de papier pris
en charge
Types de papier pris
en charge
tiroirs
500 feuilles
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Exécutive US,
JIS B5, Folio US1,
Statement US1,
Universel2,3
tiroir
2000 feuilles
Chargeur
multifonction
Source
Capacité
Voir page...
Papier, transparents,
étiquettes, bristols
• 500 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
• 400 transparents
• 250 feuilles d’étiquettes
ou de bristols4 5
34
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Exécutive US,
JIS B5
Papier
• 2000 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
36
Lettre US, A4, A5,
Légal US, Exécutive US,
JIS B5, Folio US1,
Statement US1,
Universel2,3
Papier, transparents,
étiquettes, bristols
• 100 feuilles de papier
75 g/m² (20 lb)
• 85 transparents
• 85 feuilles d’étiquettes
ou de bristols4
39
7¾, 9, 10, DL, C5, B5,
autres2
Enveloppes
10 enveloppes
1
Pris en charge comme papier sélectionné lorsque la détection automatique du tiroir est désactivée pour les tiroirs
appropriés.
2
Lorsque cette option est sélectionnée, le format de page est 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) sauf mention contraire.
3
Chargez un support étroit en plaçant la longueur dans le sens d’alimentation (Portrait).
4
Si vous imprimez sur des étiquettes ou tout autre support glacé en grandes quantités, remplacez l’unité de fusion
par un kit de mise à niveau du compartiment d’huile. Reportez-vous au CD Publications pour plus d’informations.
5
La capacité varie en fonction du poids et du type de support.
Chargement du papier
33
Chargement des tiroirs
500 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous pour
charger les tiroirs 500 feuilles :
1
Retirez le tiroir.
2
Pincez le levier du guide avant et
faites glisser le guide vers l’avant
du tiroir.
3
Pincez le levier du guide latéral
et faites glisser le guide de sorte
que le papier chargé soit
positionné correctement.
Des icônes situées au fond du
tiroir indiquent les tailles de
papier.
34
Chargement du papier
4
Déramez les feuilles.
Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Egalisez la pile
sur une surface plane.
5
Guide de
hauteur
maximale
Placez le papier contre l’angle
gauche du tiroir (au fond),
face à imprimer vers le bas.
Ne chargez pas de papier plié
ou froissé.
Remarque : Ne dépassez pas la
hauteur maximale de pile indiquée
sur le guide, au risque de provoquer
des bourrages.
Chargement du papier
35
6
Pincez le levier du guide avant
et faites glisser le guide jusqu’à
ce qu’il effleure le bord de la pile.
7
Réinstallez le tiroir.
Assurez-vous que le tiroir est
complètement inséré dans
l’imprimante.
Chargement du tiroir
2000 feuilles
Suivez les instructions ci-dessous
pour charger un tiroir 2000 feuilles.
Chargez uniquement du papier
dans le tiroir 2000 feuilles.
1
36
Chargement du papier
Ouvrez le tiroir.
2
Pincez le levier du guide latéral,
soulevez le guide, puis insérez-le
dans l’emplacement approprié
en fonction de la taille de papier
chargée.
3
Pincez les deux leviers du guide
avant et faites glisser le guide de
sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
Chargement du papier
37
4
Faites glisser le support du fond
vers l’avant du tiroir jusqu’à ce
qu’il effleure le guide avant.
5
Déramez les feuilles.
Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Egalisez la pile
sur une surface plane.
6
Placez le papier contre le coin
gauche du tiroir (au fond),
face à imprimer vers le bas.
Ne chargez pas de papier plié
ou froissé.
7
Refermez le tiroir.
Assurez-vous que le tiroir est
complètement inséré dans
l’imprimante.
Remarque : Ne dépassez pas la
hauteur maximale de la pile au risque
de provoquer des bourrages.
38
Chargement du papier
Alimentation du
chargeur multifonction
Vous pouvez utiliser le chargeur
multifonction de l’une des deux façons
suivantes :
•
Tiroir d’alimentation : Lorsque le
chargeur multifonction est utilisé
en tant que tiroir d’alimentation,
vous pouvez y charger du papier
et le laisser à l’intérieur.
•
Chargeur manuel : Lorsque le
chargeur multifonction est utilisé
en tant que chargeur manuel,
vous pouvez lancer une
impression vers le chargeur tout
en précisant le type et la taille des
supports depuis votre ordinateur.
L’imprimante vous invite alors à
charger le support approprié
avant l’impression.
Suivez les instructions suivantes pour
alimenter le chargeur multifonction :
1
2
Ouvrez le chargeur multifonction.
Pincez le levier du guide-papier
et faites glisser le guide
complètement vers l’avant
de l’imprimante.
Chargement du papier
39
3
Déramez les feuilles.
Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Egalisez la pile
sur une surface plane.
4
Orientez la pile en fonction du
format et du type de support
d’impression chargé et de la
méthode d’impression utilisée.
5
Placez le support d’impression,
face à imprimer vers le haut,
contre le côté gauche du chargeur
multifonction, puis insérez-le
jusqu’au fond.
Ne forcez pas.
Remarque : Ne dépassez pas la
hauteur maximale de la pile au risque
de provoquer des bourrages.
40
Chargement du papier
6
Pincez le levier du guide-papier
et faites glisser le guide jusqu’à
ce qu’il effleure le bord de la pile.
Chargement du papier
41
42
Chargement du papier
Etape 6 : Connexion des câbles
Vous pouvez connecter votre imprimante Lexmark C750 à un réseau
ou directement à un ordinateur (localement).
Impression réseau
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l’aide
de câbles réseau standard.
Les imprimantes Lexmark C750n, Lexmark C750in et
Lexmark C750dn sont dotées d’un port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTX. Vous pouvez ajouter un port Token-Ring ou Ethernet
10Base2 à tout modèle d’imprimante en installant un serveur
d’impression interne MarkNet optionnel.
Pour connecter l’imprimante au réseau :
1
2
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et débranchée.
Connectez l’imprimante au réseau ou au hub à l’aide d’un
câblage standard compatible avec votre réseau.
L’imprimante s’aligne automatiquement sur la vitesse
du réseau.
Les réseaux Token-Ring, Ethernet
10BaseT ou Ethernet 100BaseTX
(catégorie 5) utilisent un connecteur
RJ-45.
Les réseaux Token-Ring (paire torsadée
blindée) utilisent un connecteur DB9.
Les réseaux Ethernet 10Base2
(câble coaxial fin) utilisent un connecteur
BNC T.
Connexion des câbles
43
Impression locale
Remarque : Tous les
systèmes d’exploitation
Windows prennent en charge
les connexions parallèles.
Cependant, seuls les systèmes
d’exploitation Windows 98,
Windows Me et Windows 2000
prennent en charge les
connexions USB. Certains
ordinateurs sous UNIX, Linux et
Macintosh prennent également
en charge les connexions USB.
Reportez-vous la documentation
de votre ordinateur pour savoir si
votre système prend en charge
cette interface.
Vous pouvez connecter votre imprimante localement via le port USB
ou le port parallèle de l’imprimante.
•
Tous les modèles d’imprimantes Lexmark C750 sont dotés
d’un port USB. Il est conseillé d’utiliser un câble USB Lexmark,
référence 12A2405 (2 m).
•
Le port parallèle standard nécessite l’utilisation d’un câble
parallèle conforme IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark
1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m).
Si vous installez une carte d’interface USB/parallèle optionnelle sur
l’imprimante Lexmark C750n, Lexmark C750in ou Lexmark C750dn,
vous devez utiliser un câble parallèle 1284 CA, tel que le câble
Lexmark 43H5171 (3 m), ou un câble USB, tel que le câble
Lexmark 12A2405 (2 m).
Si vous avez installé un adaptateur tri-port optionnel, vous pouvez
connecter l’imprimante localement à l’aide d’un câble série. Il est
conseillé d’utiliser le câble Lexmark 1038693 (15 m). Pour plus
d’informations sur les connexions LocalTalk ou infrarouge,
reportez-vous à la documentation accompagnant l’adaptateur tri-port.
Pour connecter l’imprimante à l’ordinateur :
1
Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre
périphérique connecté sont hors tension et débranchés.
2
Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble
parallèle ou USB.
Utilisez un câble parallèle conforme IEEE-1284 afin
de pouvoir accéder à l’ensemble des fonctions
de l’imprimante.
44
Connexion des câbles
Assurez-vous de faire correspondre
le symbole USB du câble au symbole
USB de l’imprimante.
Etape 7 : Vérification de la
configuration
de l’imprimante
Mise sous tension
de l’imprimante
1
Retirez le papier d’emballage de la porte d’accès gauche.
Maintenez le levier abaissé et tirez sur le papier pour le retirer.
2
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise située à l’arrière
de l’imprimante, puis branchez l’autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
Si vous avez installé un bac 2000 feuilles, branchez le cordon
d’alimentation de l’imprimante au dos du bac, puis branchez
le câble du bac sur une prise correctement mise à la terre.
Vérification de la configuration de l’imprimante
45
3
Mettez l’imprimante sous tension. Le message Config.
requise s’affiche sur le panneau de commandes.
Si l’imprimante est installée en local (directement connectée
à un ordinateur), ne rallumez pas l’ordinateur ni aucun autre
périphérique. Vous les remettrez sous tension ultérieurement.
4
Appuyez sur Reprise. Le message Autotest à mise sous
tension s’affiche sur l’écran du panneau de commandes
pendant le temps de préchauffe de l’imprimante. Une fois les
tests effectués, le message Prêt vous informe que
l’imprimante est prête à recevoir des tâches d’impression.
Si le message Config. requise remplace le message d’état
Prêt, assurez-vous que vous avez retiré tout matériel
d’emballage et que vous avez installé les options
correctement. Reportez-vous aux étapes 1 à 6 pour obtenir
des instructions détaillées.
Si un message autre que Config. requise ou Prêt s’affiche,
reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions
afin d’effacer ce message. Cliquez sur Impression, puis sur
Explication des messages de l’imprimante.
5
Si l’imprimante est en réseau, passez à la section « Impression
de la page de configuration du réseau ».
Dans le cas inverse, reportez-vous à la section « Impression
de la page des paramètres de menus » page 47.
Impression de la
page de
configuration
du réseau
Remarque : Si une carte
MarkNet optionnelle est installée
à l’emplacement 1, le message
Impr conf. rés 1 s’affiche sur
l’écran. Si une carte MarkNet
optionnelle est installée à
l’emplacement 2, le message
Impr conf. rés 2 s’affiche.
46
Si l’imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration
du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d’obtenir des informations importantes qui vous aident
à configurer les impressions réseau.
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impr config. rés s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner. La page de configuration
du réseau s’imprime et l’imprimante revient à l’état Prêt.
Vérification de la configuration de l’imprimante
3
Menu Utilitaires
1
Menu
2
Reprise
Sélectionner
5
3
Retour
Si l’état est « Non connecté », il se peut que votre
branchement réseau ne soit pas activé ou que votre câble
réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez la personne
responsable du réseau, puis imprimez une nouvelle page
de configuration du réseau pour vous assurer que vous êtes
connecté au réseau.
4
Stop
Vérifiez la première section de la page de configuration
du réseau et confirmez que l’état est « Connecté ».
6
Enregistrez la page de configuration du réseau en vue d’une
utilisation ultérieure.
Impression de la
page des
paramètres
de menus
Remarque : Pour plus
d’informations sur l’utilisation
du panneau de commandes
de l’imprimante et la
modification des paramètres
de menus, consultez le CD
Publications.
Imprimez la page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l’imprimante et de vérifier que les options
d’imprimante sont correctement installées.
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impression menus s’affiche,
puis sur Sélectionner pour imprimer la page.
Le message Impression s’affiche.
3
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Caract. installées ».
Si l’une des options installées ne figure pas dans cette liste,
mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et réinstallez l’option.
4
Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est
correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ».
5
Vérifiez également que les tiroirs d’alimentation sont
configurés pour les formats et les types de papier chargés.
Vérification de la configuration de l’imprimante
47
Tâches requises :
48
Tâches
Voir page…
Configuration pour le protocole TCP/IP
49
Installation des pilotes d’imprimante
53
Vérification de la configuration de l’imprimante
Etape 8 : Configuration pour
le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d’attribuer une adresse IP à l’imprimante.
Définition de
l’adresse IP de
l’imprimante
Remarque : Vous trouverez
les instructions sur les autres
méthodes de définition
d’adresse IP dans la
documentation en ligne du CD
Pilotes livré avec votre
imprimante. Lancez le CD,
cliquez sur Afficher la
documentation, puis cliquez
sur Installer imprimante
réseau.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est
attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont
connectés à l’imprimante.
1
Recherchez l’adresse sous l’en-tête TCP/IP de la page de
configuration réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 46.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 50
et commencez par l’étape 2.
Si votre réseau n’utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l’imprimante manuellement. La manière la plus
simple consiste à utiliser le panneau de commandes :
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche,
puis sur Sélectionner.
Réseau Std s’affiche si votre imprimante est équipée d’un port
réseau sur la carte logique. Si vous avez installé une carte
optionnelle MarkNet à l’emplacement 1 ou 2, le message
Option réseau 1 ou Option réseau 2 s’affiche.
3
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message Config. rés. std
(ou Config. réseau 1 ou Config. réseau 2), puis sur
Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
49
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur
Sélectionner.
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
6
Modifiez l’adresse en appuyant sur Menu pour augmenter
ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin
de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner
lorsque vous avez terminé.
Le message Enregistré s’affiche brièvement.
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
8
9
Répétez l’étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
10
11
Vérification des
paramètres IP
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche,
puis sur Sélectionner.
Répétez l’étape 6 pour définir la passerelle IP.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir
à l’état Prêt.
Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous
l’en-tête « TCP/IP », recherchez l’adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle et assurez-vous qu’ils correspondent
à ce que vous souhaitez.
Reportez-vous à la section « Impression de la page de
configuration du réseau » page 46 pour obtenir de l’aide.
Remarque : Sur les
ordinateurs sous Windows,
cliquez sur Démarrer
Programmes Invite de
commande.
2
Envoyez un signal ping à l’imprimante et vérifiez qu’elle
y répond. Par exemple, sur la ligne de commande d’un
ordinateur réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle
adresse IP de l’imprimante :
ping xxx.xxx.xxx.xx
Si l’imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
50
Configuration pour le protocole TCP/IP
Configuration
pour une
impression à
la demande
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle
ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette
dernière pour une impression à la demande une fois l’adresse
IP attribuée.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous
au CD fourni avec la carte ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
51
52
Configuration pour le protocole TCP/IP
Etape 9 : Installation des pilotes
d’imprimante
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur
de communiquer avec l’imprimante.
Le tableau suivant vous permet d’identifier rapidement les
instructions d’installation dont vous avez besoin.
Type d’installation
Environnement réseau ou système d’exploitation
Voir page
Réseau
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000
53
(connexions Ethernet ou Token-Ring)
Macintosh
55
UNIX/Linux
55
NetWare
56
Locale
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000
56
(connexions parallèle ou USB)
Macintosh
58
UNIX/Linux
58
Impression réseau
Windows
Les instructions suivantes vous expliquent comment installer des
pilotes d’imprimante sur des imprimantes connectées à un réseau.
Dans des environnements réseau Windows, les imprimantes
Lexmark peuvent être configurées pour l’impression directe
ou partagée.
Ports d’imprimante réseau pris en charge
•
•
port IP Microsoft (Windows NT 4.0 et Windows 2000),
port réseau Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0
et Windows 2000).
Installation des pilotes d’imprimante
53
Pilotes d’imprimante pris en charge
Remarque : L’utilisation du
pilote d’imprimante personnalisé
de l’imprimante Lexmark C750
et d’un port réseau Lexmark
offre de meilleures
fonctionnalités, telles que des
messages d’avertissement
sur l’état de l’imprimante.
•
•
pilote d’imprimante système Windows,
pilote d’imprimante personnalisé de l’imprimante
Lexmark C750.
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d’exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé)
mis à jour sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com.
Méthodes d’impression prises en charge
•
•
Impression IP directe : permet d'envoyer des travaux
directement vers une imprimante en réseau.
Impression partagée (point and print, poste à poste) : permet
de gérer les imprimantes en réseau de manière centralisée.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur ces méthodes
d’impression sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la
documentation et recherchez la rubrique relative à l’installation
d’une imprimante en réseau.
Création de ports et installation de pilotes
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur
Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative
à l’installation d’une imprimante en réseau dans votre environnement
Windows spécifique.
Si vous décidez de procéder à l’installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser
l’impression sur les réseaux TCP/IP, l’installation des pilotes
d’imprimante et la procédure de création de ports réseau.
54
Installation des pilotes d’imprimante
Macintosh
Remarque : Un fichier
PostScript Product Description
(PPD) fournit des informations
détaillées sur les fonctionnalités
des imprimantes avec des
pilotes ou applications
UNIX ou Macintosh.
L’imprimante se connecte automatiquement aux réseaux AppleTalk
et peut être facilement utilisée par les autres clients du réseau.
Vous pouvez créer un objet imprimante (icône) sur le bureau de
chaque client du réseau à l’aide du pilote d’imprimante LaserWriter 8
et du fichier PPD de l’imprimante Lexmark C750.
Vous trouverez des informations spécifiques à l’installation de
l’imprimante sur votre réseau AppleTalk dans la documentation
en ligne figurant sur le CD Pilotes livré avec votre imprimante.
Vous pouvez télécharger un programme d’installation PPD Lexmark
à partir du site Web de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com.
Ce logiciel peut également être disponible sur le CD Pilotes selon la
version du CD livré avec l’imprimante. Lancez cet utilitaire et suivez
les instructions pour installer les fichiers PPD. Lorsque vous avez
terminé, envoyez un travail d’impression test.
UNIX/Linux
Remarque : La solution
logicielle Sun Solaris se trouve
sur le CD Pilotes et sur le site
Web de Lexmark à l’adresse
suivante : www.lexmark.com.
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Lexmark fournit une solution de pilotes d’imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Cette solution comprend
l’ensemble des pilotes et fichiers PPD nécessaires. Le Guide de
l’utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des
environnements UNIX et Linux.
Vous pouvez télécharger ces pilotes d’imprimante depuis le site
Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com. Les pilotes
dont vous avez besoin peuvent également figurer sur le CD Pilotes
selon la version du CD livré avec votre imprimante.
Installation des pilotes d’imprimante
55
NetWare
Votre imprimante fonctionne à la fois avec NDPS (Novell Distributed
Print Services) et les environnements NetWare classiques basés
sur les files d’attente.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Si vous utilisez un environnement NDPS, nous vous recommandons
d’installer la passerelle IP NDPS Lexmark. Ainsi, vos imprimantes
seront parfaitement intégrées à NDPS et vous pourrez les gérer,
les contrôler et envoyer des travaux d’impression facilement.
Vous pouvez vous procurer la passerelle, les snap-ins, les fichiers
nécessaires ainsi qu’un livre blanc avec les instructions d’installation
sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/
networking/ndps.html.
Vous trouverez d’autres informations sur l’installation d’imprimantes
réseau dans des environnements NetWare sur le CD Pilotes fourni
avec votre imprimante. Cliquez sur Afficher la documentation
et recherchez la rubrique relative à l’installation d’une imprimante
en réseau.
Non NDPS (basé sur les files d’attente)
Pour obtenir les toutes dernières informations sur la prise en charge
Lexmark des environnements non NDPS, cliquez sur Afficher la
documentation sur le CD Pilotes et recherchez la rubrique relative
à l’installation d’une imprimante réseau.
Impression locale
Windows
56
Pour pouvoir imprimer, vous devez installer un pilote sur l’ordinateur
relié à l’imprimante.
Tous les systèmes d’exploitation Windows ne prennent pas en charge
tous les types de connexions. Consultez les informations suivantes
et reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur
et votre logiciel Windows.
Installation des pilotes d’imprimante
Instructions d’installation
Lisez les instructions détaillées en ligne figurant sur le CD Pilotes.
Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique
relative à l’installation d’une imprimante locale. Vous y trouverez
des instructions détaillées pour les connexions parallèle et USB.
Connexions prises en charge
Parallèle ou USB correspond au type de câble d’imprimante utilisé
à la section « Connexion des câbles » page 43 pour connecter
l’imprimante à l’ordinateur.
•
Parallèle (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0
et Windows 2000),
•
USB (Windows 98/Me et Windows 2000).
Installation des pilotes d’imprimante
57
Pilotes d’imprimante pris en charge
Remarque : L’utilisation du
pilote d’imprimante personnalisé
de l’imprimante Lexmark C750
offre de meilleures
fonctionnalités, telles que des
messages d’avertissement
sur l’état de l’imprimante.
Macintosh
•
•
pilote d’imprimante système Windows,
pilote d’imprimante personnalisé de l’imprimante
Lexmark C750.
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d’exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé)
mis à jour sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com.
Vous devez installer le fichier PPD de votre Lexmark C750 et l’utiliser
avec le pilote d’imprimante
Laser Printer 8 ou le pilote Adobe PostScript.
Vous trouverez le fichier PPD de l’imprimante Lexmark C750 et des
informations spécifiques pour l’installation d’une imprimante locale
sur des ordinateurs Macintosh sur le CD Pilotes livré avec votre
imprimante. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la
rubrique relative à l’installation d’une imprimante locale.
Une fois l’imprimante installée, imprimez une page de test afin
de vérifier que votre imprimante est correctement configurée.
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Lexmark fournit une solution de pilotes d’imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Cette solution comprend
l’ensemble des pilotes et fichiers PPD nécessaires. Le Guide de
l’utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des
environnements UNIX et Linux.
58
Installation des pilotes d’imprimante
Remarque : La solution
logicielle Sun Solaris se trouve
sur le CD Pilotes et sur le site
Web de Lexmark à l’adresse
suivante : www.lexmark.com.
Tous les pilotes prennent en charge l’impression locale à l’aide d’une
connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en
charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des
stations de travail Sun.
Vous pouvez télécharger ces pilotes d’imprimante depuis le site Web
de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com. Les pilotes dont
vous avez besoin peuvent également figurer sur le CD Pilotes selon
la version du CD livré avec votre imprimante.
Installation des pilotes d’imprimante
59
60
Installation des pilotes d’imprimante
Etape 10 :Informations
destinées aux
utilisateurs
Découverte des
utilisateurs de
l’imprimante
Recherche
d’informations
utiles
Remarque : Le CD
Publications Lexmark C750
se trouve à l’intérieur
du Guide d’installation.
Les utilisateurs suivants peuvent avoir besoin des informations
stockées sur le CD Publications Lexmark C750 :
•
•
•
•
utilisateurs envoyant des travaux d’impression,
administrateurs d’imprimantes réseau,
personnel de bureaux d’assistance,
personnel d’assistance du service informatique.
Lancez le CD et parcourez le contenu pour obtenir la liste complète
des informations disponibles. Si vous disposez de la version
d’Acrobat dotée de la fonction de recherche de texte, vous trouverez
les informations dont vous avez besoin sans problème grâce à des
entrées de catalogues créées spécifiquement.
Les informations utiles fournies sur le CD Publications Lexmark C750
comprennent :
•
•
•
•
•
•
des conseils pour une impression réussie,
des manières d’améliorer la qualité d’impression,
des informations sur le panneau de commandes
de l’imprimante,
des instructions pour remplacer une cartouche d’impression,
des solutions aux problèmes d’impression,
des méthodes d’élimination des bourrages papier.
61
Informations
Vous pouvez diffuser les informations du CD Publications aux
utilisateurs de différentes façons :
•
Donnez le CD Publications à un administrateur système
ou au bureau d’assistance.
•
Copiez tout le contenu du CD (ou quelques rubriques
spécifiques) sur un lecteur de réseau partagé ou un
site Intranet.
Chaque rubrique du CD Publications figure sur un fichier
PDF distinct. Lancez le CD, cliquez sur Autres ressources,
puis sur Emplacement des fichiers.
62
•
Envoyez l’URL de la documentation de l’imprimante Lexmark
aux utilisateurs (www.lexmark.com/publications). Ceux qui
disposent d’une connexion Internet pourront consulter le site.
•
Imprimez les informations contenues sur le CD Publications et
stockez-les à proximité de l’imprimante pour que chacun y ait
accès. Pour obtenir des instructions sur l’impression de la
documentation, lancez le CD et cliquez sur Navigation.
Stockage des
cartes de
référence rapide
Outre le CD Publications Lexmark C750, vous recevez avec votre
imprimante une ou plusieurs cartes de référence rapide. Nous vous
recommandons de stocker ces cartes dans la pochette prévue à cet
effet. Vous pouvez fixer cette pochette sur l’imprimante ou sur toute
surface plane à proximité de celle-ci.
Félicitations !
Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide
si vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante.
Réf. : 10B2613
E.C. : 2B0151
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
© 2001 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
www.lexmark.com

Manuels associés