Lexmark W812 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Lexmark W812 Manuel du propriétaire | Fixfr
W812
Guide d'installation
Juillet 2002
www.lexmark.com
Edition : Juillet 2002
Informations sur la réglementation FCC
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels
lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
“ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats
n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites
pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne
vous concerne pas.
Cet appareil est conforme aux normes relatives aux appareils
numériques de classe B (sans câble réseau raccordé) et aux appareils
numériques de classe A (avec câble réseau raccordé), fixées par
l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et (2) cet équipement
doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d'affecter
le fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au :
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans
cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos
commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de
la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à
votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires
des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au
Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044.
Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les
commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute
référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce
produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme
ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de
propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec
d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques
de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays. ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris et le logo Solaris sont des
marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. (aux Etats-Unis et
dans d'autres pays) concédées sous licence.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES.
L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont
soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la
clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS
252.227-7013 et dans les dispositions FAR applicables : Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550, Etats-Unis.
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Reportez-vous au CD Publications pour obtenir de plus amples
informations.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise
électrique reliée à la terre située à proximité de l'appareil et
facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que
celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel
qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à
des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les
composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de
certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes.
Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments
de substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en place de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des
risques d'exposition aux rayonnements laser.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui
chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire
intégralement, dans les instructions de mise en service, la
section consacrée au choix des supports d'impression afin
d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Conventions
Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en
garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche
afin de pouvoir être consultés facilement.
ATTENTION ! Les mises en garde signalent les risques
de blessure corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les
dommages pouvant être causés à l'imprimante ou au
logiciel.
Remarque : Les remarques fournissent des informations
très utiles.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etape 2 : Installation des tiroirs optionnels . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 3 : Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Etape 4 : Installation d'un dispositif recto verso optionnel . . . 8
Etape 5 : Installation de la cartouche d'impression . . . . . 11
Etape 6 : Application du cadre autocollant du panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 7 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement des tiroirs 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .22
Table des matières
iii
Etape 8 : Installation des barrettes mémoire, d'une
barrette microcode et des cartes optionnelles . . 24
Retrait du capot d'accès à la carte système . . . . . . . . . . . . .25
Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réinstallation du capot d'accès à la carte système . . . . . . .32
Application de l'étiquette Option ajoutée . . . . . . . . . . . . . . .33
Etape 9 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration de l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuration de l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Etape 10 : Vérification de la configuration de l'imprimante . . 37
Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . .37
Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . .38
Etape 11: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . 40
Affectation d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . .40
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . .41
Etape 12: Installation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . 42
Configuration pour l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuration pour l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Etape 13: Informations destinées aux utilisateurs . . . . . . 48
Identification des utilisateurs de l'imprimante . . . . . . . . . . . .48
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Diffusion des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Stockage des cartes de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . .49
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
iv
Table des matières
Introduction
A propos de
l'imprimante
Votre imprimante est disponible en deux
modèles :
•
Lexmark™ W812, avec une
résolution de 300 à 600 points par
pouce (ppp), une mémoire
standard de 16 Mo, un tiroir
250 feuilles ainsi que des
connecteurs USB et parallèle.
•
Lexmark W812n, un modèle
réseau avec une mémoire
standard de 32 Mo, une carte
réseau Ethernet 10BaseT/
100BaseTX et un connecteur USB.
Imprimante
(voir page 1)
Dispositif recto verso
(voir page 8)
Tiroir 500 feuilles
(voir page 3)
Vous pouvez équiper votre imprimante
de plusieurs options. Pour en savoir plus,
lancez le CD Publications et cliquez sur
Présentation de l'imprimante.
Tiroir 250 feuilles
(voir page 3)
Autres sources
d’informations
Si vous recherchez des informations
supplémentaires après avoir configuré
votre imprimante, reportez-vous aux
autres documentations qui
l'accompagnent.
v
Lexmark W812
CD Publications
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement du
papier, la résolution des messages
d'erreurs, la commande et le
remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi
que les dépannages. Ce CD contient
également des informations générales
destinées aux administrateurs.
Le contenu du CD Publications peut
également être consulté sur le site Web
de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/publications.
Carte de référence rapide et
carte Elimination des
bourrages papier
CD Pilotes
La Référence rapide et la carte
Elimination des bourrages papier
proposent un accès simplifié aux
informations relatives au chargement du
papier, à l'impression de travaux
confidentiels, à l'explication des
messages de l'imprimante et à
l'élimination des bourrages papier.
Le CD Pilotes contient les pilotes
d'imprimante nécessaires au
fonctionnement de votre appareil.
Il peut aussi contenir des utilitaires
d'imprimante, des polices d'écran et de
la documentation supplémentaire.
Site Web de Lexmark
vi
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes
d'imprimante mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'imprimante.
Etape 1 : Déballage de l'imprimante
1
ATTENTION ! L'imprimante pèse 19 kg
(41,9 livres) ; l'intervention de deux
personnes est nécessaire pour la
soulever sans risque.
Sélectionnez un emplacement
pour votre imprimante.
•
•
400 mm
(15,7 po.)
200 mm
(7,9 po.)
700 mm
(27,5 po.)
200 mm
(7,9 po.)
200 mm
(7,9 po.)
Prévoyez un espace suffisant
pour ouvrir les tiroirs, les
capots, les portes et les
options de l'imprimante.
Laissez aussi assez d'espace
pour assurer une bonne
ventilation de l’imprimante.
Choisissez un environnement
approprié :
– une surface solide et plane,
– un lieu non directement
exposé aux courants d’air
provenant des radiateurs,
des ventilateurs ou de la
climatisation,
– un lieu protégé des rayons
directs du soleil, des
variations de température
et d'une humidité
excessive,
– un lieu propre, sec et à
l’abri de la poussière.
Remarque : La présence du dispositif
recto verso, exige un espace de 500 mm
(19,7 po.) à l'arrière de l'imprimante.
Déballage de l'imprimante
1
2
Retirez tous les éléments du
carton d'emballage. Assurez-vous
que les éléments suivants vous
ont été livrés :
Cartouche d'impression
•
•
•
•
Tiroir 250 feuilles
•
Cordon d'alimentation
•
CD Pilotes
Imprimante équipée d'un tiroir
250 feuilles
Cordon d'alimentation
Cartouche d'impression
Guide d'installation avec le CD
Publications
Carte Référence rapide
Carte Elimination des
bourrages papier et pochette
CD Pilotes
Si certains éléments manquent ou sont
endommagés, reportez-vous au CD
Publications pour obtenir le numéro de
téléphone du centre de support client
Lexmark de votre pays.
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
Guide d'installation avec le CD
Publications
2
Card Référence rapide, carte
Elimination des bourrages
papier et pochette
Déballage de l'imprimante
Etape 2 : Installation des tiroirs
optionnels
L'imprimante peut prendre en charge
jusqu'à deux tiroirs supplémentaires :
•
Tiroir 250 feuilles—accepte du
papier jusqu'aux formats A3 et
Ledger US.
•
Tiroir 500 feuilles—accepte
uniquement du papier au format
A4 ou Lettre US, selon le tiroir
500 feuilles choisi.
Tiroir 250 feuilles
Tiroir 250 feuilles
Tiroir 500 feuilles
Tiroir 250 feuilles
L'illustration montre les configurations de
tiroirs possibles.
Suivez les instructions d'installation du
tiroir 250 ou 500 feuilles :
1
Déballez le tiroir optionnel et
retirez tout matériau d'emballage.
Tiroir 500 feuilles
Tiroir 500 feuilles
Installation des tiroirs optionnels
3
2
Placez le tiroir à l'emplacement
que vous avez choisi pour
l'imprimante.
Si vous installez le tiroir pardessus un autre, alignez les
guides du tiroir inférieur sur les
orifices situés sur le dessous du
tiroir supérieur.
3
4
Installation des tiroirs optionnels
Installez un autre tiroir ou passez
à l'Etape 3 : « Mise en place de
l'imprimante » page 5.
Etape 3 : Mise en place de
l'imprimante
Une fois que vous avez sélectionné un
emplacement et installé les tiroirs
optionnels éventuels, vous pouvez
positionner l'imprimante.
ATTENTION ! L'imprimante pèse 19 kg
(41,9 livres) ; l'intervention de deux
personnes est nécessaire pour la
soulever sans risque.
1
Faites-vous aider pour soulever
l'imprimante par ses poignées
latérales.
2
Placez l'imprimante à
l'emplacement choisi.
Mise en place de l'imprimante
5
Si vous installez l'imprimante sur
un tiroir optionnel :
a Alignez les guides du tiroir sur
les orifices situés sur le
dessous de l'imprimante.
Assurez-vous que l'imprimante
est correctement emboîtée sur
l'option.
6
Mise en place de l'imprimante
b Retirez les tiroirs.
c Fixez les attaches au point
d'insertion entre le tiroir
supérieur et l'imprimante.
Vous trouverez deux points
d'insertion à l'avant et deux à
l'arrière.
d Fixez les attaches au point
d'insertion entre les tiroirs
optionnels éventuels.
Vous trouverez deux points
d'insertion à l'avant et deux à
l'arrière.
e Insérez les tiroirs dans
l'imprimante.
3
Retirez tout adhésif ou matériau
d'emballage de l'extérieur de
l'imprimante.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Installation d'un dispositif recto verso optionnel
8
Installation de la cartouche d'impression
11
Mise en place de l'imprimante
7
Etape 4 : Installation d'un dispositif
recto verso optionnel
ATTENTION ! Si vous souhaitez
installer un dispositif recto verso alors
que l'imprimante est déjà en service,
mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la avant de poursuivre.
Remarque : Munissez-vous d'un petit
L’imprimante prend en charge le dispositif
recto verso optionnel qui vous permet
d’imprimer des deux côtés du papier.
1
Sortez le dispositif recto verso et
retirez tout matériel d'emballage.
2
A l'aide de l'outil spécial fourni
avec le dispositif recto verso,
détachez les deux capots pour
dispositif recto verso situés à
l'arrière de l'imprimante.
tournevis cruciforme pour installer le
dispositif recto verso.
8
Installation d'un dispositif recto verso optionnel
3
Insérez les deux ergots du bord
supérieur du dispositif recto verso
dans les orifices situés à l'arrière
de l'imprimante.
4
Abaissez le dispositif recto verso
pour le mettre en place.
Veillez au bon raccordement à
l'imprimante du connecteur situé à
proximité de la base du dispositif
recto verso.
5
Ouvrez le capot supérieur du
dispositif recto verso.
6
Serrez la vis fixée au centre du
dispositif recto verso.
7
Refermez le capot.
Vis
Installation d'un dispositif recto verso optionnel
9
8
Vis
10
Installation d'un dispositif recto verso optionnel
Serrez les vis fixées dans les
coins inférieurs gauche et droit du
dispositif recto verso.
Etape 5 : Installation de la
cartouche d'impression
Suivez les instructions ci-dessous pour
installer la cartouche d'impression :
1
Appuyez sur le bouton d'ouverture
situé du côté gauche de
l'imprimante et ouvrez le capot
supérieur.
Installation de la cartouche d'impression
11
2
Appuyez sur les ergots en
plastique orange situés à l'intérieur
de l'imprimante et poussez-les
vers l'intérieur afin de les retirer.
Jetez-les.
Avertissement ! Ne touchez pas le
cylindre du photoconducteur situé au
bas de la cartouche.
12
Installation de la cartouche d'impression
3
Retirez les cartons et autres
matériaux d'emballage de
l'intérieur de l'imprimante.
4
Sortez la nouvelle cartouche de
son emballage.
5
Secouez délicatement la cartouche
dans tous les sens afin de répartir
le toner.
6
Placez la cartouche sur une
surface plane et retirez l'adhésif
du toner.
7
Alignez la cartouche sur les
rainures situées à l'intérieur de
l'imprimante.
8
Insérez la cartouche dans
l'imprimante aussi loin que
possible.
9
Refermez le capot supérieur.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Application du cadre autocollant du panneau de
commandes
14
Chargement du papier
15
Installation de la cartouche d'impression
13
Etape 6 : Application du cadre
autocollant du panneau
de commandes
Si vous ne parlez pas anglais et si votre
imprimante vous a été livrée avec un
cadre autocollant pour le panneau de
commandes, fixez le cadre qui comporte
les noms de touche dans la langue de
votre choix :
1
Retirez la protection de la face
adhésive.
2
Alignez les perforations du cadre
sur les touches du panneau de
commandes et collez-le.
3
Retirez la protection recouvrant le
cadre.
Reportez-vous au CD Publications pour
obtenir des instructions sur le
changement de langue des textes
affichés sur le panneau de commandes.
14
Application du cadre autocollant du panneau de commandes
Etape 7 : Chargement du papier
Votre imprimante est équipée d'un tiroir
standard d'une capacité de 250 feuilles
et d'un chargeur multifonction d'une
capacité de 150 feuilles, soit 400 feuilles
au total.
Si vous avez installé des tiroirs optionnels,
votre imprimante peut contenir entre 650
et 1 400 feuilles, selon la configuration.
Remarque : Pour plus d'informations
sur le chargement des enveloppes et
autres support spéciaux, reportez-vous
au CD Publications ou à la carte
Référence rapide.
Le tableau suivant répertorie les
numéros des pages où vous trouverez
les instructions de chargement propres à
chaque tiroir.
Formats de papier pris en
charge
Types de papier
pris en charge
Capacité (feuilles)
Voir
page...
Tiroir 1
A3, A4, A5, JIS B4, JIS B5,
Lettre US, Légal US, 8,5 x 13,
11 x 17, Universel
Papier normal
2501
16
Tiroirs 2 et 3
(250 feuilles)
A3, A4, A5, JIS B4, JIS B5,
Lettre US, Légal US, 8,5 x 13,
11 x 17, Universel
Papier normal,
2501
transparents,
étiquettes, bristols
Tiroirs 2 et 3
Lettre US
Papier normal
5001
21
A3, A4, A5, B4, JIS B4, B5,
JIS B5, Lettre US, Légal US,
Exécutive US, 8,5 x 13,
Statement US, 11 x 17, Universel
Papier normal,
transparents,
étiquettes,
bristols
• 150 – papier1
• 75 – étiquettes ou
transparents
• 50 – bristols2
22
7¾, 10, DL, C5, autre
Enveloppes
10 enveloppes
Source
(500 feuilles)
Tiroirs 2 et 3
A4
(500 feuilles A4)
Chargeur multifonction
1
75
g/m2
(20 lb)
2
190
g/m2
(50 lb)
Chargement du papier
15
Chargement des tiroirs
250 feuilles
Procédez comme suit pour charger du
papier dans un des tiroirs 250 feuilles. Ne
dépassez pas la capacité recommandée
(reportez-vous à la page 15).
Chargement de papier au format
Lettre US, A4, A5 ou JIS B5
Suivez les instructions ci-dessous pour
charger du papier alimenté par le bord
long dans l'imprimante.
1
Retirez le tiroir, puis posez-le sur
une surface plane.
2
Retirez le capot du tiroir.
Vérifiez qu'il ne reste plus de
matériau d'emballage à l'intérieur
du tiroir.
16
Chargement du papier
3
Pincez le levier du guide avant et
faites glisser le guide vers l'avant
du tiroir.
4
Faites glisser les guides latéraux
vers les bords du tiroir.
5
Ventilez les feuilles afin de les
décoller, puis déramez-les.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
6
Placez le papier contre le fond du
tiroir, face à imprimer vers le haut.
Ne chargez pas de papier plié ou
froissé.
7
Faites glisser les guides latéraux
jusqu'à ce qu'ils effleurent la pile
de papier.
8
Pincez le levier du guide avant et
faites-le glisser jusqu'à ce qu'il
touche le bord de la pile. Le guide
doit être aligné sur l'indicateur
correspondant au format de
papier chargé.
Avertissement ! Ne dépassez pas la
hauteur maximale de pile indiquée sur le
tiroir au risque de provoquer des
bourrages.
Vérifiez que les bords du papier
sont bien glissés sous l'extension
du guide avant.
Chargement du papier
17
9
Remettez le capot du tiroir en
place.
10
11
Insérez le tiroir.
12
Sélectionnez le type et la source
de papier depuis le panneau de
commandes.
Réglez le cadran de format du
papier pour qu'il corresponde au
format du papier chargé dans le
tiroir.
Il se peut que vous deviez
également sélectionner le format,
le type et la source de papier
depuis votre logiciel lorsque vous
envoyez un travail à l'impression.
Universel
Avertissement ! Des bourrages papier
ou des erreurs peuvent se produire si le
cadran de format du papier n'est pas
correctement défini.
18
Chargement du papier
Chargement de papier au
format A3, JIS B4, Légal US,
8,5 x 13 ou 11 x 17
Suivez les instructions ci-dessous pour
charger du papier alimenté par le bord
court dans l'imprimante.
1
Retirez le tiroir, puis posez-le sur
une surface plane.
2
Retirez le capot du tiroir.
Vérifiez qu'il ne reste plus de
matériau d'emballage à l'intérieur
du tiroir.
3
Faites glisser vers l'intérieur les
dispositifs de verrouillage situés
de part et d'autre du tiroir pour
déverrouiller l'extension.
Chargement du papier
19
20
Chargement du papier
4
Extrayez l'extension jusqu'à ce
qu'elle se bloque.
5
Faites glisser les dispositifs de
verrouillage vers l'extérieur pour
fixer l'extension.
6
Suivez les étapes 3 à 12 de la
section « Chargement de papier
au format Lettre US, A4, A5 ou
JIS B5 » page 16 pour achever le
chargement du tiroir.
Chargement des tiroirs
500 feuilles
Suivez les instructions de chargement du
papier au format A4 ou Lettre US dans le
tiroir 500 feuilles, selon le tiroir que vous
avez acheté. Ne dépassez pas la capacité
recommandée (reportez-vous à la
page 15).
1
Retirez le tiroir, puis posez-le sur
une surface plane.
2
Retirez le capot du tiroir.
Vérifiez qu'il ne reste plus de
matériau d'emballage à l'intérieur
du tiroir.
3
Ventilez les feuilles de papier afin
de les décoller, puis déramez-les.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
4
Placez le papier contre le fond du
tiroir, face à imprimer vers le haut.
Vérifiez que le papier se trouve
sous les deux butées de coin et
repose à plat dans le tiroir.
5
Remettez le capot du tiroir en
place.
6
7
Insérez le tiroir.
Sélectionnez le type et la source
de papier depuis le panneau de
commandes.
Il se peut que vous deviez
également sélectionner le format,
le type et la source de papier
depuis votre logiciel lorsque vous
envoyez un travail à l'impression.
Chargement du papier
21
Alimentation du
chargeur multifonction
22
Chargement du papier
Procédez comme suit pour alimenter le
chargeur multifonction : Ne dépassez
pas la capacité recommandée
(reportez-vous à la page 15).
1
Ouvrez le chargeur multifonction.
2
Faites glisser les guides latéraux
vers la position correspondant au
format de papier que vous
chargez.
3
Ventilez les feuilles afin de les
décoller, puis déramez-les.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez la pile sur
une surface plane.
4
Insérez le papier, face à imprimer
vers le haut, dans le chargeur
multifonction jusqu'à ce qu'il
touche le point d'insertion.
Ne forcez pas.
Avertissement ! Ne dépassez pas la
hauteur maximale de pile indiquée sur le
chargeur, au risque de provoquer des
bourrages.
5
Sélectionnez le format, le type et
la source de papier depuis le
panneau de commandes.
Il se peut que vous deviez
également sélectionner le format,
le type et la source de papier
depuis votre logiciel lorsque vous
envoyez un travail à l'impression.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette
microcode et des cartes optionnelles
24
Connexion des câbles
34
Chargement du papier
23
Etape 8 : Installation des barrettes
mémoire, d'une barrette
microcode et des cartes
optionnelles
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante ainsi
que sa connectivité en ajoutant des
cartes optionnelles.
ATTENTION ! Si vous souhaitez
installer de la mémoire ou des cartes
optionnelles alors que l'imprimante est
déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la avant de
poursuivre.
Les instructions figurant dans cette
section vous permettent d'installer les
options suivantes :
•
Barrettes mémoire
– Mémoire de l'imprimante
– Mémoire flash
•
Barrettes microcode
– Fonctionnalité supplémentaire
– Connexion Internet
Remarque : Vous devez vous petit d'un
petit tournevis cruciforme pour retirer le
capot d'accès à la carte système et
installer certaines cartes.
24
•
Cartes optionnelles
– Disque dur avec adaptateur
– Serveurs d'impression internes
MarkNet™ (également
appelés adaptateurs réseau
internes ou INA)
– Carte d'interface série
RS-232C/parallèle 1284-C
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
Retrait du capot
d'accès à la carte
système
Suivez les instructions ci-dessous pour
retirer le capot d'accès à la carte
système de l'imprimante et le panneau :
1
Appuyez sur le bouton d'ouverture
situé du côté gauche de
l'imprimante et ouvrez le capot
supérieur.
2
Tout en appuyant sur le bouton
d'ouverture latéral, faites glisser le
capot de droite vers l'arrière de
l'imprimante.
3
Abaissez le capot pour le retirer.
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
25
4
Desserrez les vis du capot
d'accès et retirez-le.
Tâches requises :
26
Tâche
Voir page…
Installation d'une barrette mémoire
27
Installation d'une barrette microcode
28
Installation d'une carte optionnelle
30
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
Installation d'une
barrette mémoire
Remarque : Certaines options
mémoire proposées pour d'autres
imprimantes Lexmark ne sont pas
compatibles avec ce modèle.
Reportez-vous au CD Publications pour
obtenir les spécifications de la mémoire.
Suivez les instructions de cette section
pour installer une barrette mémoire
d'imprimante ou une barrette mémoire
flash.
La carte système est équipée de deux
connecteurs prévus pour des barrettes
mémoire optionnelles. Vous pouvez
installer n'importe quelle combinaison de
barrettes mémoire d'imprimante et de
barrettes mémoire flash. Toutefois,
l'imprimante identifie une seule barrette
mémoire flash à la fois.
Avertissement ! Les barrettes
1
mémoire risquent d'être endommagées
par l'électricité statique. Touchez un
objet métallique avant de les manipuler.
Retirez le capot d'accès à la carte
système (voir page 25).
2
Déballez la barrette mémoire.
Evitez de toucher les points de
connexion situés sur le bord de la
carte. Conservez l'emballage.
3
Dégagez les loquets situés aux
extrémités du connecteur que
vous souhaitez utiliser.
4
Alignez les encoches de la partie
inférieure de la carte sur celles du
connecteur.
5
Enfoncez la barrette mémoire
fermement dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s'enclenchent.
Il peut être nécessaire de forcer
légèrement pour insérer
parfaitement la barrette.
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
27
6
Vérifiez que chaque loquet
s'emboîte dans l'encoche située à
l'extrémité de la carte.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Installation d'une barrette microcode
28
Installation d'une carte optionnelle
30
Réinstallation du capot d'accès à la carte système.
32
Installation d'une
barrette microcode
Les instructions de cette section vous
permettent d'installer une barrette
microcode optionnelle. Un seul
emplacement de la carte système est
réservé à l'installation d'une barrette
microcode.
Remarque : Les barrettes microcode
proposées pour d'autres imprimantes
Lexmark ne sont pas compatibles avec
ce modèle.
Remarque : Les barrettes microcode
1
Retirez le capot d'accès à la carte
système (voir page 25).
2
Déballez la barrette microcode.
proposées pour d'autres imprimantes
Lexmark ne sont pas compatibles avec
ce modèle.
Avertissement ! Les barrettes
microcode risquent d'être
endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
28
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la carte. Conservez
l'emballage.
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
3
Saisissez la barrette microcode
par les côtés et alignez les
broches de la barrette sur les
encoches de la carte système.
4
Insérez fermement la barrette
microcode.
Le connecteur de la barrette
microcode doit être en contact
avec la carte système sur toute sa
longueur.
Veillez à ne pas endommager les
contacts du connecteur de la carte.
Après avoir réinstallé le capot d'accès à
la carte système, nous vous
recommandons d'apposer sur votre
imprimante l'étiquette Option Added
(Option ajoutée). Reportez-vous à la
section « Application de l'étiquette
Option ajoutée » page 33.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Installation d'une carte optionnelle
30
Réinstallation du capot d'accès à la carte système
32
Application de l'étiquette Option Added (Option ajoutée) 33
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
29
Installation d'une carte
optionnelle
Installez un disque dur avec
adaptateur pour augmenter l'espace
de stockage de votre imprimante.
Votre imprimante est équipée d'un
emplacement pour carte optionnelle qui
peut prendre en charge les cartes
optionnelles suivantes :
•
Disque dur avec adaptateur
•
Serveur d'impression interne
MarkNet
•
Carte d'interface série RS-232C/
parallèle 1284-C
Installez une carte d'interface série RS-232C/
parallèle 1284-C si vous souhaitez ajouter un
port série ou parallèle.
Installez un serveur d'impression
interne MarkNet pour ajouter un port
Ethernet ou Token-Ring qui permet de
connecter l'imprimante à un réseau.
Suivez les instructions de cette section
pour installer une carte optionnelle.
1
Retirez le capot d'accès à la carte
système (voir page 25).
2
Retirez les vis de la plaque de
métal qui recouvre l’emplacement
du connecteur, puis soulevez la
plaque pour l'enlever.
Mettez la vis de côté.
30
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
Avertissement ! Les cartes
3
optionnelles risquent d'être endommagées
par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
Déballez la carte optionnelle.
Conservez l'emballage.
4
Alignez le connecteur de la carte
optionnelle sur celui de la carte
système.
Les connecteurs des câbles
situés sur le côté de la carte
optionnelle doivent s'insérer dans
l’emplacement du connecteur.
5
Insérez la carte optionnelle dans
le connecteur de carte
optionnelle.
6
Fixez la carte optionnelle à la
carte système à l'aide de la vis.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Réinstallation du capot d'accès à la carte système.
32
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
31
Réinstallation du capot
d'accès à la carte
système
Suivez les instructions ci-dessous pour
réinstaller le capot d'accès à la carte
système de l'imprimante et le panneau.
1
Insérez, derrière le cadre de
l'imprimante, l'ergot métallique situé
sur le dessous du capot d'accès,
puis fixez-le à l'aide des vis.
2
Insérez, derrière le cadre de
l'imprimante, les deux ergots
situés à l'avant du capot de droite,
puis alignez l'arrière du capot.
3
Faites glisser le capot droit vers
l'avant.
Veillez à ce que le capot soit
solidement inséré dans le cadre
de l'imprimante.
4
Refermez le capot supérieur.
Si vous avez ajouté une barrette
microcode à votre imprimante, reportezvous à la section qui suit pour savoir
comment apposer l'étiquette Option
Added (Option ajoutée).
32
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
Application de
l'étiquette Option
ajoutée
L'étiquette Option Added (Option
ajoutée) signale au technicien qu'une
option a été installée.
Suivez les instructions ci-dessous pour
apposer l'étiquette Option Added (Option
ajoutée) :
1
Détachez le support de l'étiquette
Option Added (Option ajoutée).
2
Posez l'étiquette à côté de celle
qui stipule le modèle et le numéro
de série de l'imprimante.
Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles
33
Etape 9 : Connexion des câbles
ATTENTION ! Ne connectez
ou déconnectez pas un port de
communication, un teleport ou
tout autre connecteur pendant
un orage.
Configuration de
l'impression
réseau
Remarque : L'imprimante
Lexmark W812n est dotée d'un
port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTX.
L'imprimante peut être connectée à un réseau ou directement à un
ordinateur (on parlera alors d'imprimante locale).
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de
câbles réseau standard.
Pour connecter l'imprimante à un réseau :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un
câble standard compatible avec votre réseau :
•
•
•
34
Connexion des câbles
Réseaux Token-Ring ou Ethernet 10BaseT/100BaseTX
(câble Ethernet catégorie 5 avec connecteur RJ-45)
Réseaux Token-Ring (câble blindé à paire torsadée avec
connecteur DB9)
Réseaux Ethernet 10Base2 (câble coaxial fin avec
connecteur BNC T)
L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau.
Les réseaux Token-Ring, Ethernet
10BaseT ou Ethernet 100BaseTX
(catégorie 5) utilisent un
connecteur RJ-45.
Configuration de
l'impression locale
Les réseaux Token-Ring (paire torsadée
blindée) utilisent un connecteur DB9.
Les réseaux Ethernet 10Base2
(câble coaxial fin) utilisent un
connecteur BNC T.
Vous pouvez connecter votre imprimante localement via un port
parallèle ou USB. Un port parallèle équipe d'origine le modèle de
base ou peut être ajouté sous la forme d'une carte optionnelle (pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une
carte optionnelle » page 30).
Tous les systèmes d'exploitation Windows prennent en charge les
connexions parallèles. Cependant, seuls les systèmes d'exploitation
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP
prennent en charge les connexions USB.
Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent
également en charge les connexions USB. Reportez-vous la
documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir s'il prend en charge l'interface USB.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre
périphérique connecté sont hors tension et débranchés.
2
Connectez l’imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble
parallèle, série ou USB.
•
Un port USB nécessite un câble USB, par exemple un câble
Lexmark Réf. 12A2405 (2 m). Veillez à faire correspondre le
symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante.
Connexion des câbles
35
•
Une port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle
compatible IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark
Réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m).
Utilisez un câble parallèle conforme IEEE-1284 afin de
pouvoir accéder à l'ensemble des fonctions de l'imprimante.
36
Connexion des câbles
Veillez à faire correspondre le symbole USB
du câble au symbole USB de l'imprimante.
Etape 10 : Vérification de la
configuration de
l'imprimante
Mise sous tension
de l'imprimante
1
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise située à l’arrière
de l’imprimante, puis branchez l’autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
2
Mettez l'imprimante sous tension. Si l'imprimante est installée
en local (directement connectée à un ordinateur), ne rallumez
pas l'ordinateur ni aucun autre périphérique. Vous les
remettrez sous tension ultérieurement.
Le message Autotest à mise sous tension s'affiche sur
l'écran du panneau de commandes pendant le temps de
préchauffe de l'imprimante.
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe
que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD
Publications pour savoir comment effacer ce message. Cliquez
sur Impression, puis sur Explication des messages de
l'imprimante.
Impression de la
page des
paramètres de
menus
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
Vérification de la configuration de l'imprimante
37
Menu Utilitaires
1
Menu 2
Sélectionner 3 Retour
1
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche,
puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page.
4
Le message Impression s'affiche.
3
Reprise 5
Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste,
mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et réinstallez l'option.
Stop 6
Remarque : Pour plus
d'informations sur l'utilisation du
panneau de commandes de
l'imprimante et la modification
des paramètres de menus,
consultez le CD Publications.
Impression de la
page de
configuration du
réseau
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Options installées ».
4
Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est
correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ».
5
Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont
configurés pour les formats et les types de papier chargés.
6
Si l'imprimante est en réseau, passez à la section « Impression
de la page de configuration du réseau » page 38.
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du
réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également
d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les
impressions réseau.
Remarque : Si un serveur
1
d'impression MarkNet optionnel
est installé, le message Impr
conf. rés 1 s'affiche.
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impr config. rés s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner. La page de configuration du
réseau s'imprime et l'imprimante revient à l'état Prêt.
3
Vérifiez la première section de la page de configuration du
réseau et confirmez que l'état est « Connecté ».
38
Vérification de la configuration de l'imprimante
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez la personne responsable
du réseau, puis imprimez une nouvelle page de configuration du
réseau pour vous vérifier la connexion au réseau.
Enregistrez la page de configuration du réseau en vue d’une
utilisation ultérieure.
Tâches requises :
Tâche
Voir page…
Configuration pour le protocole TCP/IP
40
Installation des pilotes d'imprimante
42
Vérification de la configuration de l'imprimante
39
Etape 11 : Configuration pour le
protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Affectation d'une
adresse IP à
l'imprimante
Remarque : Vous trouverez les
instructions sur les autres
méthodes de définition d'adresse
IP dans la documentation en
ligne du CD Pilotes livré avec
votre imprimante. Lancez le CD,
cliquez sur Afficher la
documentation, puis cliquez sur
Installer imprimante réseau.
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée
automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à
l'imprimante.
1
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de
configuration réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression de la page de configuration du réseau » page 38.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 41
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez affecter
manuellement une adresse IP à l'imprimante.
La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de
commandes :
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche,
puis sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis
sur Sélectionner.
Réseau Std s'affiche si la carte système de votre imprimante
est équipée d'un port réseau. Si un serveur d'impression
MarkNet est installé dans la carte optionnelle, vous voyez
s'afficher Option réseau 1.
40
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou
Config. réseau 1) s'affiche, puis sur appuyez sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis
appuyez sur Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
6
Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou
diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de
passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque
vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
8
9
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
10
11
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à
l'état Prêt.
Vérification des
paramètres IP
1
Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous
l'en-tête « TCP/IP », vérifies i l'adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle correspondent à ce que vous
souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la page
de configuration du réseau » page 38 pour obtenir de l'aide.
Remarque : Su les ordinateurs
2
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle
répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un
ordinateur réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle
adresse IP de l'imprimante (par exemple, 192.168.0.11) :
Windows, cliquez sur Démarrer
Programmes Invite de
commandes (ou Accessoires
Invite de commandes si vous
utilisez Windows 2000).
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
Configuration
pour une
impression à
la demande
Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle
Lexmark ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer
cette dernière pour une impression à la demande dès qu'une adresse
IP est attribuée à l'imprimante.
Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au
CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick.
Configuration pour le protocole TCP/IP
41
Etape 12 : Installation des pilotes
d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec l'imprimante.
Le tableau suivant vous permet d'identifier rapidement les instructions
d'installation du pilote d'imprimante dont vous avez besoin.
Type d'installation
Environnement réseau ou système d'exploitation
Voir page...
Réseau
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et
Windows XP
42
Macintosh
44
UNIX/Linux
44
NetWare
45
Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et
Windows XP
45
Macintosh
46
UNIX/Linux
47
(connexions Ethernet ou
Token-Ring)
Locale
(connexions parallèle ou USB)
Configuration
pour l'impression
réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à
configurer les imprimantes et les clients réseau qui doivent les utiliser.
Windows
Dans des environnements réseau Windows, les imprimantes peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée.
42
Installation des pilotes d'imprimante
Ports d'imprimante réseau pris en charge
•
Port IP Microsoft—pour Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP
•
Port réseau Lexmark—pour Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP
Pilotes d'imprimante pris en charge
Remarque : L'utilisation d'un
pilote d'imprimante personnalisé
et d'un port réseau personnalisé
offre de meilleures
fonctionnalités, notamment des
messages d'avertissement sur
l'état de l'imprimante.
•
•
Pilote d'imprimante système Windows
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis
à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Méthodes d'impression prises en charge
•
Impression IP directe : permet d’envoyer des travaux
directement vers une imprimante en réseau.
•
Impression partagée (point and print, poste à poste) : permet
de gérer les imprimantes en réseau de manière centralisée ou
d'imprimer sur une imprimante série via un réseau
Vous trouverez des informations supplémentaires sur ces méthodes
d'impression sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation
et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante en
réseau.
Création de ports et installation de pilotes
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur
Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à
l'installation d'une imprimante réseau dans votre environnement
Windows spécifique.
Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez avoir assimilé les
connaissances élémentaires de l'impression sur les réseaux TCP/IP,
l'installation des pilotes d'imprimante et la procédure de création de
ports réseau.
Installation des pilotes d'imprimante
43
Macintosh
Remarque : Une imprimante
réseau est connectée
directement au réseau à l'aide
d'un câble réseau standard,
notamment un câble Ethernet.
Remarque : Un fichier PPD
(PostScript Product Description)
fournit des informations détaillées
sur les fonctionnalités des
imprimantes à vos ordinateurs
UNIX ou Macintosh.
L'imprimante se connecte automatiquement aux réseaux AppleTalk
et peut être facilement immédiatement par les autres ordinateurs du
réseau.
Slon le système d'exploitation, vous devez exécuter une des actions
suivantes sur chaque ordinateur qui doit pouvoir imprimer sur
l'imprimante réseau:
•
Pour Mac OS X (10.1.2), vous devez créer une file d'attente
d'impression dans le Centre d'impression.
•
Pour Mac OS 8.6–9.x, vous devez créer un objet (icône)
imprimante de bureau.
Le fichier PPD de votre imprimante figure sur le CD Pilotes. Lancez le
programme d'installation du fichier PPD correspondant à votre
système d'exploitation et suivez les instructions affichées.
Un fichier PPD adapté à votre imprimante peut aussi être téléchargé à
partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Les instructions détaillées d'exécution de ces tâches figurent dans la
documentation en ligne que vous trouverez sur le CD Pilotes fourni
avec l'imprimante.
UNIX/Linux
Remarque : Les logiciels Sun
Solaris et Linux se trouvent sur
le CD Pilotes et sur le site Web
de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Visitez le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète
des plates-formes UNIX et Linux prises en charge Le Guide de
l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des
environnements UNIX et Linux.
Vous pouvez télécharger ces pilotes d'impression à partir du site Web
de Lexmark. Selon la version du CD Pilotes livré avec l'imprimante, il
peut aussi contenir le pilote que vous recherchez.
44
Installation des pilotes d'imprimante
NetWare
Votre imprimante prend en charge à la fois avec NDPS (Novell
Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques
basés sur les files d'attente.
Pour obtenir les toutes dernières informations sur l'installation d'une
imprimante réseau dans un environnement NetWare, cliquez sur
Afficher la documentation sur le CD Pilotes et recherchez la
rubrique relative à l'installation d'une imprimante réseau.
Configuration
pour l'impression
locale
Windows
Pour imprimer localement, vous devez installer un pilote sur
l'ordinateur relié à l'imprimante.
Tous les systèmes d'exploitation Windows ne prennent pas en charge
tous les types de connexions. Consultez les informations suivantes et
reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et
votre logiciel Windows.
Instructions d'installation
Lisez les instructions détaillées figurant en ligne sur le CD Pilotes.
Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique
relative à l'installation d'une imprimante locale. Vous trouverez des
instructions détaillées sur l'impression par l'intermédiaire des
connexions parallèle et USB.
Connexions prises en charge
Parallèle ou USB correspond au type de câble d'imprimante utilisé à
la section « Connexion des câbles » page 34 pour connecter
l'imprimante à l'ordinateur.
•
Parallèle—pour Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 et Windows XP
•
USB—uniquement pour Windows 98SE/Me, Windows 2000 et
Windows XP
Installation des pilotes d'imprimante
45
Remarque : L'utilisation du
pilote d'imprimante personnalisé
offre de meilleures
fonctionnalités, telles que des
messages d'avertissement sur
l'état de l'imprimante.
Pilotes d'imprimante pris en charge
•
•
Pilote d'imprimante système Windows
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis
à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Macintosh
Remarque : Un fichier PPD
(PostScript Product Description)
fournit des informations détaillées
sur les fonctionnalités d'une
imprimante à vos ordinateurs
UNIX ou Macintosh.
Vous devez exécuter une des actions suivantes sur l'ordinateur qui
est connecté localement à l'imprimante par l'intermédiaire d'un câble
USB, parallèle ou série :
•
Pour Mac OS X (10.1.2), vous devez installer un fichier PPD
personnalisé pour votre imprimante, puis redémarrer votre
ordinateur. L'imprimante est automatiquement configurée. Une
file d'attente portant le nom de votre nouvelle imprimante
apparaît dans le Centre d'impression.
•
Pour Mac OS 8.6–9.x, vous devez installer un fichier PPD
personnalisé pour votre imprimante. Vous devez aussi créer un
objet (icône) d'imprimante de bureau sur l'ordinateur connecté
localement, à l'aide de l'utilitaire Imprimante de bureau.
Le fichier PPD de votre imprimante figure aussi sur le CD Pilotes qui
l'accompagne. Lancez le programme d'installation du fichier PPD
correspondant à votre système d'exploitation et suivez les
instructions affichées.
Un fichier PPD adapté à votre imprimante peut aussi être téléchargé à
partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Les instructions détaillées d'exécution de ces tâches figurent dans la
documentation en ligne que vous trouverez sur le CD Pilotes fourni
avec l'imprimante.
46
Installation des pilotes d'imprimante
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Visitez le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète
des plates-formes UNIX et Linux prises en charge Le Guide de
l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des
environnements UNIX et Linux.
Remarque : Les logiciels Sun
Solaris et Linux se trouvent sur
le CD Pilotes et sur le site Web
de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Tous les pilotes prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une
connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en
charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des
stations de travail Sun.
Vous pouvez télécharger ces pilotes d'impression à partir du site Web
de Lexmark. Selon la version du CD Pilotes livré avec l'imprimante, il
peut aussi contenir le pilote que vous recherchez.
Installation des pilotes d'imprimante
47
Etape 13 : Informations destinées
aux utilisateurs
Identification des
utilisateurs de
l'imprimante
Plusieurs types d'utilisateurs peuvent avoir besoin des informations
stockées sur le CD Publications :
Recherche
d'informations
Lancez le CD Publications et parcourez son contenu pour obtenir la
liste complète des informations disponibles. Si vous disposez de la
version d'Acrobat dotée de la fonction de recherche de texte, vous
trouverez les informations dont vous avez besoin sans problème
grâce à des entrées de catalogues créées spécifiquement.
Remarque : Le CD
Publications se trouve à
l'intérieur du Guide d'installation.
•
•
•
•
Parmi les informations fournies sur le CD, citons :
•
•
•
•
•
•
•
•
48
Utilisateurs envoyant des travaux d'impression
Administrateurs d'imprimantes réseau
Personnel de bureaux d'assistance
Personnel d'assistance du service informatique
Conseils pour une impression réussie
Manières d'améliorer la qualité d'impression
Informations sur l'utilisation du panneau de commandes
Instructions de remplacement d'une cartouche d'impression ou
d'autres consommables
Solutions aux problèmes d'impression courants
Méthodes d'élimination des bourrages papier
Aperçu des menus de l'imprimante
Explication des messages de l'imprimante
Informations destinées aux utilisateurs
Diffusion des
informations
Vous pouvez diffuser les informations du CD Publications aux
utilisateurs de différentes façons :
•
Donnez le CD à un administrateur système ou au bureau
d'assistance.
•
Copiez tout le contenu du CD (ou quelques rubriques
spécifiques) sur un lecteur de réseau partagé ou un site intranet.
•
Chaque rubrique du CD constitue un fichier PDF distinct.
Lancez le CD, cliquez sur Autres ressources, puis sur
Emplacement des fichiers.
•
Envoyez l'URL de la documentation de l'imprimante Lexmark à
ses utilisateurs (www.lexmark.com/publications). Ceux qui
disposent d'une connexion Internet pourront consulter le site.
•
Imprimez les informations contenues sur le CD et stockez-les à
proximité de l'imprimante pour que chacun y ait accès
facilement. Pour obtenir des instructions sur l'impression de la
documentation, lancez le CD, puis cliquez sur Navigation.
Stockage des
cartes de
référence rapide
Outre le CD Publications, vous recevez avec votre imprimante une ou
plusieurs cartes de référence rapide. Nous vous recommandons de
stocker ces cartes dans la pochette prévue à cet effet. Vous pouvez
fixer cette pochette sur l'imprimante ou sur toute surface plane à
proximité de celle-ci.
Félicitations !
Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide
si vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante.
Informations destinées aux utilisateurs
49
Réf. 14K0601
E.C. 4K0202
Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark
International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2002 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis
www.lexmark.com

Manuels associés