▼
Scroll to page 2
of
56
W812 Guide d'installation Juillet 2002 www.lexmark.com Edition : Juillet 2002 Informations sur la réglementation FCC Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cet appareil est conforme aux normes relatives aux appareils numériques de classe B (sans câble réseau raccordé) et aux appareils numériques de classe A (avec câble réseau raccordé), fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne provoque pas d'interférence et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celle risquant d'affecter le fonctionnement. Toute question relative à cette déclaration peut être adressée au : Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris et le logo Solaris sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. (aux Etats-Unis et dans d'autres pays) concédées sous licence. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, Etats-Unis. Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, Etats-Unis (859) 232-3000 Reportez-vous au CD Publications pour obtenir de plus amples informations. Consignes de sécurité • • • • • Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Conventions Récapitulatif des conventions, remarques, avertissements et mises en garde utilisés dans ce guide. Ils apparaissent dans la colonne de gauche afin de pouvoir être consultés facilement. ATTENTION ! Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle. Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés à l'imprimante ou au logiciel. Remarque : Les remarques fournissent des informations très utiles. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Etape 2 : Installation des tiroirs optionnels . . . . . . . . . . . . . 3 Etape 3 : Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Etape 4 : Installation d'un dispositif recto verso optionnel . . . 8 Etape 5 : Installation de la cartouche d'impression . . . . . 11 Etape 6 : Application du cadre autocollant du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Etape 7 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chargement des tiroirs 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . .22 Table des matières iii Etape 8 : Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles . . 24 Retrait du capot d'accès à la carte système . . . . . . . . . . . . .25 Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Réinstallation du capot d'accès à la carte système . . . . . . .32 Application de l'étiquette Option ajoutée . . . . . . . . . . . . . . .33 Etape 9 : Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration de l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Configuration de l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Etape 10 : Vérification de la configuration de l'imprimante . . 37 Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Impression de la page des paramètres de menus . . . . . . . .37 Impression de la page de configuration du réseau . . . . . . .38 Etape 11: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . 40 Affectation d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . .40 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . .41 Etape 12: Installation des pilotes d'imprimante . . . . . . . . . 42 Configuration pour l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . .42 Configuration pour l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Etape 13: Informations destinées aux utilisateurs . . . . . . 48 Identification des utilisateurs de l'imprimante . . . . . . . . . . . .48 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Diffusion des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Stockage des cartes de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . .49 Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 iv Table des matières Introduction A propos de l'imprimante Votre imprimante est disponible en deux modèles : • Lexmark™ W812, avec une résolution de 300 à 600 points par pouce (ppp), une mémoire standard de 16 Mo, un tiroir 250 feuilles ainsi que des connecteurs USB et parallèle. • Lexmark W812n, un modèle réseau avec une mémoire standard de 32 Mo, une carte réseau Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX et un connecteur USB. Imprimante (voir page 1) Dispositif recto verso (voir page 8) Tiroir 500 feuilles (voir page 3) Vous pouvez équiper votre imprimante de plusieurs options. Pour en savoir plus, lancez le CD Publications et cliquez sur Présentation de l'imprimante. Tiroir 250 feuilles (voir page 3) Autres sources d’informations Si vous recherchez des informations supplémentaires après avoir configuré votre imprimante, reportez-vous aux autres documentations qui l'accompagnent. v Lexmark W812 CD Publications Le CD Publications fournit des informations sur le chargement du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables, l'installation des kits d'entretien, ainsi que les dépannages. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs. Le contenu du CD Publications peut également être consulté sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/publications. Carte de référence rapide et carte Elimination des bourrages papier CD Pilotes La Référence rapide et la carte Elimination des bourrages papier proposent un accès simplifié aux informations relatives au chargement du papier, à l'impression de travaux confidentiels, à l'explication des messages de l'imprimante et à l'élimination des bourrages papier. Le CD Pilotes contient les pilotes d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre appareil. Il peut aussi contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et de la documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark vi Vous trouverez sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Etape 1 : Déballage de l'imprimante 1 ATTENTION ! L'imprimante pèse 19 kg (41,9 livres) ; l'intervention de deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque. Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante. • • 400 mm (15,7 po.) 200 mm (7,9 po.) 700 mm (27,5 po.) 200 mm (7,9 po.) 200 mm (7,9 po.) Prévoyez un espace suffisant pour ouvrir les tiroirs, les capots, les portes et les options de l'imprimante. Laissez aussi assez d'espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante. Choisissez un environnement approprié : – une surface solide et plane, – un lieu non directement exposé aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation, – un lieu protégé des rayons directs du soleil, des variations de température et d'une humidité excessive, – un lieu propre, sec et à l’abri de la poussière. Remarque : La présence du dispositif recto verso, exige un espace de 500 mm (19,7 po.) à l'arrière de l'imprimante. Déballage de l'imprimante 1 2 Retirez tous les éléments du carton d'emballage. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : Cartouche d'impression • • • • Tiroir 250 feuilles • Cordon d'alimentation • CD Pilotes Imprimante équipée d'un tiroir 250 feuilles Cordon d'alimentation Cartouche d'impression Guide d'installation avec le CD Publications Carte Référence rapide Carte Elimination des bourrages papier et pochette CD Pilotes Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au CD Publications pour obtenir le numéro de téléphone du centre de support client Lexmark de votre pays. Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante. Guide d'installation avec le CD Publications 2 Card Référence rapide, carte Elimination des bourrages papier et pochette Déballage de l'imprimante Etape 2 : Installation des tiroirs optionnels L'imprimante peut prendre en charge jusqu'à deux tiroirs supplémentaires : • Tiroir 250 feuilles—accepte du papier jusqu'aux formats A3 et Ledger US. • Tiroir 500 feuilles—accepte uniquement du papier au format A4 ou Lettre US, selon le tiroir 500 feuilles choisi. Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 feuilles Tiroir 500 feuilles Tiroir 250 feuilles L'illustration montre les configurations de tiroirs possibles. Suivez les instructions d'installation du tiroir 250 ou 500 feuilles : 1 Déballez le tiroir optionnel et retirez tout matériau d'emballage. Tiroir 500 feuilles Tiroir 500 feuilles Installation des tiroirs optionnels 3 2 Placez le tiroir à l'emplacement que vous avez choisi pour l'imprimante. Si vous installez le tiroir pardessus un autre, alignez les guides du tiroir inférieur sur les orifices situés sur le dessous du tiroir supérieur. 3 4 Installation des tiroirs optionnels Installez un autre tiroir ou passez à l'Etape 3 : « Mise en place de l'imprimante » page 5. Etape 3 : Mise en place de l'imprimante Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé les tiroirs optionnels éventuels, vous pouvez positionner l'imprimante. ATTENTION ! L'imprimante pèse 19 kg (41,9 livres) ; l'intervention de deux personnes est nécessaire pour la soulever sans risque. 1 Faites-vous aider pour soulever l'imprimante par ses poignées latérales. 2 Placez l'imprimante à l'emplacement choisi. Mise en place de l'imprimante 5 Si vous installez l'imprimante sur un tiroir optionnel : a Alignez les guides du tiroir sur les orifices situés sur le dessous de l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement emboîtée sur l'option. 6 Mise en place de l'imprimante b Retirez les tiroirs. c Fixez les attaches au point d'insertion entre le tiroir supérieur et l'imprimante. Vous trouverez deux points d'insertion à l'avant et deux à l'arrière. d Fixez les attaches au point d'insertion entre les tiroirs optionnels éventuels. Vous trouverez deux points d'insertion à l'avant et deux à l'arrière. e Insérez les tiroirs dans l'imprimante. 3 Retirez tout adhésif ou matériau d'emballage de l'extérieur de l'imprimante. Tâches requises : Tâche Voir page… Installation d'un dispositif recto verso optionnel 8 Installation de la cartouche d'impression 11 Mise en place de l'imprimante 7 Etape 4 : Installation d'un dispositif recto verso optionnel ATTENTION ! Si vous souhaitez installer un dispositif recto verso alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la avant de poursuivre. Remarque : Munissez-vous d'un petit L’imprimante prend en charge le dispositif recto verso optionnel qui vous permet d’imprimer des deux côtés du papier. 1 Sortez le dispositif recto verso et retirez tout matériel d'emballage. 2 A l'aide de l'outil spécial fourni avec le dispositif recto verso, détachez les deux capots pour dispositif recto verso situés à l'arrière de l'imprimante. tournevis cruciforme pour installer le dispositif recto verso. 8 Installation d'un dispositif recto verso optionnel 3 Insérez les deux ergots du bord supérieur du dispositif recto verso dans les orifices situés à l'arrière de l'imprimante. 4 Abaissez le dispositif recto verso pour le mettre en place. Veillez au bon raccordement à l'imprimante du connecteur situé à proximité de la base du dispositif recto verso. 5 Ouvrez le capot supérieur du dispositif recto verso. 6 Serrez la vis fixée au centre du dispositif recto verso. 7 Refermez le capot. Vis Installation d'un dispositif recto verso optionnel 9 8 Vis 10 Installation d'un dispositif recto verso optionnel Serrez les vis fixées dans les coins inférieurs gauche et droit du dispositif recto verso. Etape 5 : Installation de la cartouche d'impression Suivez les instructions ci-dessous pour installer la cartouche d'impression : 1 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante et ouvrez le capot supérieur. Installation de la cartouche d'impression 11 2 Appuyez sur les ergots en plastique orange situés à l'intérieur de l'imprimante et poussez-les vers l'intérieur afin de les retirer. Jetez-les. Avertissement ! Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé au bas de la cartouche. 12 Installation de la cartouche d'impression 3 Retirez les cartons et autres matériaux d'emballage de l'intérieur de l'imprimante. 4 Sortez la nouvelle cartouche de son emballage. 5 Secouez délicatement la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. 6 Placez la cartouche sur une surface plane et retirez l'adhésif du toner. 7 Alignez la cartouche sur les rainures situées à l'intérieur de l'imprimante. 8 Insérez la cartouche dans l'imprimante aussi loin que possible. 9 Refermez le capot supérieur. Tâches requises : Tâche Voir page… Application du cadre autocollant du panneau de commandes 14 Chargement du papier 15 Installation de la cartouche d'impression 13 Etape 6 : Application du cadre autocollant du panneau de commandes Si vous ne parlez pas anglais et si votre imprimante vous a été livrée avec un cadre autocollant pour le panneau de commandes, fixez le cadre qui comporte les noms de touche dans la langue de votre choix : 1 Retirez la protection de la face adhésive. 2 Alignez les perforations du cadre sur les touches du panneau de commandes et collez-le. 3 Retirez la protection recouvrant le cadre. Reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions sur le changement de langue des textes affichés sur le panneau de commandes. 14 Application du cadre autocollant du panneau de commandes Etape 7 : Chargement du papier Votre imprimante est équipée d'un tiroir standard d'une capacité de 250 feuilles et d'un chargeur multifonction d'une capacité de 150 feuilles, soit 400 feuilles au total. Si vous avez installé des tiroirs optionnels, votre imprimante peut contenir entre 650 et 1 400 feuilles, selon la configuration. Remarque : Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes et autres support spéciaux, reportez-vous au CD Publications ou à la carte Référence rapide. Le tableau suivant répertorie les numéros des pages où vous trouverez les instructions de chargement propres à chaque tiroir. Formats de papier pris en charge Types de papier pris en charge Capacité (feuilles) Voir page... Tiroir 1 A3, A4, A5, JIS B4, JIS B5, Lettre US, Légal US, 8,5 x 13, 11 x 17, Universel Papier normal 2501 16 Tiroirs 2 et 3 (250 feuilles) A3, A4, A5, JIS B4, JIS B5, Lettre US, Légal US, 8,5 x 13, 11 x 17, Universel Papier normal, 2501 transparents, étiquettes, bristols Tiroirs 2 et 3 Lettre US Papier normal 5001 21 A3, A4, A5, B4, JIS B4, B5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, 8,5 x 13, Statement US, 11 x 17, Universel Papier normal, transparents, étiquettes, bristols • 150 – papier1 • 75 – étiquettes ou transparents • 50 – bristols2 22 7¾, 10, DL, C5, autre Enveloppes 10 enveloppes Source (500 feuilles) Tiroirs 2 et 3 A4 (500 feuilles A4) Chargeur multifonction 1 75 g/m2 (20 lb) 2 190 g/m2 (50 lb) Chargement du papier 15 Chargement des tiroirs 250 feuilles Procédez comme suit pour charger du papier dans un des tiroirs 250 feuilles. Ne dépassez pas la capacité recommandée (reportez-vous à la page 15). Chargement de papier au format Lettre US, A4, A5 ou JIS B5 Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier alimenté par le bord long dans l'imprimante. 1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane. 2 Retirez le capot du tiroir. Vérifiez qu'il ne reste plus de matériau d'emballage à l'intérieur du tiroir. 16 Chargement du papier 3 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide vers l'avant du tiroir. 4 Faites glisser les guides latéraux vers les bords du tiroir. 5 Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. 6 Placez le papier contre le fond du tiroir, face à imprimer vers le haut. Ne chargez pas de papier plié ou froissé. 7 Faites glisser les guides latéraux jusqu'à ce qu'ils effleurent la pile de papier. 8 Pincez le levier du guide avant et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche le bord de la pile. Le guide doit être aligné sur l'indicateur correspondant au format de papier chargé. Avertissement ! Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile indiquée sur le tiroir au risque de provoquer des bourrages. Vérifiez que les bords du papier sont bien glissés sous l'extension du guide avant. Chargement du papier 17 9 Remettez le capot du tiroir en place. 10 11 Insérez le tiroir. 12 Sélectionnez le type et la source de papier depuis le panneau de commandes. Réglez le cadran de format du papier pour qu'il corresponde au format du papier chargé dans le tiroir. Il se peut que vous deviez également sélectionner le format, le type et la source de papier depuis votre logiciel lorsque vous envoyez un travail à l'impression. Universel Avertissement ! Des bourrages papier ou des erreurs peuvent se produire si le cadran de format du papier n'est pas correctement défini. 18 Chargement du papier Chargement de papier au format A3, JIS B4, Légal US, 8,5 x 13 ou 11 x 17 Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier alimenté par le bord court dans l'imprimante. 1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane. 2 Retirez le capot du tiroir. Vérifiez qu'il ne reste plus de matériau d'emballage à l'intérieur du tiroir. 3 Faites glisser vers l'intérieur les dispositifs de verrouillage situés de part et d'autre du tiroir pour déverrouiller l'extension. Chargement du papier 19 20 Chargement du papier 4 Extrayez l'extension jusqu'à ce qu'elle se bloque. 5 Faites glisser les dispositifs de verrouillage vers l'extérieur pour fixer l'extension. 6 Suivez les étapes 3 à 12 de la section « Chargement de papier au format Lettre US, A4, A5 ou JIS B5 » page 16 pour achever le chargement du tiroir. Chargement des tiroirs 500 feuilles Suivez les instructions de chargement du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir 500 feuilles, selon le tiroir que vous avez acheté. Ne dépassez pas la capacité recommandée (reportez-vous à la page 15). 1 Retirez le tiroir, puis posez-le sur une surface plane. 2 Retirez le capot du tiroir. Vérifiez qu'il ne reste plus de matériau d'emballage à l'intérieur du tiroir. 3 Ventilez les feuilles de papier afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. 4 Placez le papier contre le fond du tiroir, face à imprimer vers le haut. Vérifiez que le papier se trouve sous les deux butées de coin et repose à plat dans le tiroir. 5 Remettez le capot du tiroir en place. 6 7 Insérez le tiroir. Sélectionnez le type et la source de papier depuis le panneau de commandes. Il se peut que vous deviez également sélectionner le format, le type et la source de papier depuis votre logiciel lorsque vous envoyez un travail à l'impression. Chargement du papier 21 Alimentation du chargeur multifonction 22 Chargement du papier Procédez comme suit pour alimenter le chargeur multifonction : Ne dépassez pas la capacité recommandée (reportez-vous à la page 15). 1 Ouvrez le chargeur multifonction. 2 Faites glisser les guides latéraux vers la position correspondant au format de papier que vous chargez. 3 Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. 4 Insérez le papier, face à imprimer vers le haut, dans le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'il touche le point d'insertion. Ne forcez pas. Avertissement ! Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile indiquée sur le chargeur, au risque de provoquer des bourrages. 5 Sélectionnez le format, le type et la source de papier depuis le panneau de commandes. Il se peut que vous deviez également sélectionner le format, le type et la source de papier depuis votre logiciel lorsque vous envoyez un travail à l'impression. Tâches requises : Tâche Voir page… Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 24 Connexion des câbles 34 Chargement du papier 23 Etape 8 : Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles. ATTENTION ! Si vous souhaitez installer de la mémoire ou des cartes optionnelles alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la avant de poursuivre. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les options suivantes : • Barrettes mémoire – Mémoire de l'imprimante – Mémoire flash • Barrettes microcode – Fonctionnalité supplémentaire – Connexion Internet Remarque : Vous devez vous petit d'un petit tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte système et installer certaines cartes. 24 • Cartes optionnelles – Disque dur avec adaptateur – Serveurs d'impression internes MarkNet™ (également appelés adaptateurs réseau internes ou INA) – Carte d'interface série RS-232C/parallèle 1284-C Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles Retrait du capot d'accès à la carte système Suivez les instructions ci-dessous pour retirer le capot d'accès à la carte système de l'imprimante et le panneau : 1 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé du côté gauche de l'imprimante et ouvrez le capot supérieur. 2 Tout en appuyant sur le bouton d'ouverture latéral, faites glisser le capot de droite vers l'arrière de l'imprimante. 3 Abaissez le capot pour le retirer. Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 25 4 Desserrez les vis du capot d'accès et retirez-le. Tâches requises : 26 Tâche Voir page… Installation d'une barrette mémoire 27 Installation d'une barrette microcode 28 Installation d'une carte optionnelle 30 Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles Installation d'une barrette mémoire Remarque : Certaines options mémoire proposées pour d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Reportez-vous au CD Publications pour obtenir les spécifications de la mémoire. Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette mémoire d'imprimante ou une barrette mémoire flash. La carte système est équipée de deux connecteurs prévus pour des barrettes mémoire optionnelles. Vous pouvez installer n'importe quelle combinaison de barrettes mémoire d'imprimante et de barrettes mémoire flash. Toutefois, l'imprimante identifie une seule barrette mémoire flash à la fois. Avertissement ! Les barrettes 1 mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. Retirez le capot d'accès à la carte système (voir page 25). 2 Déballez la barrette mémoire. Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la carte. Conservez l'emballage. 3 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur que vous souhaitez utiliser. 4 Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur. 5 Enfoncez la barrette mémoire fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côté du connecteur s'enclenchent. Il peut être nécessaire de forcer légèrement pour insérer parfaitement la barrette. Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 27 6 Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte. Tâches requises : Tâche Voir page… Installation d'une barrette microcode 28 Installation d'une carte optionnelle 30 Réinstallation du capot d'accès à la carte système. 32 Installation d'une barrette microcode Les instructions de cette section vous permettent d'installer une barrette microcode optionnelle. Un seul emplacement de la carte système est réservé à l'installation d'une barrette microcode. Remarque : Les barrettes microcode proposées pour d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Remarque : Les barrettes microcode 1 Retirez le capot d'accès à la carte système (voir page 25). 2 Déballez la barrette microcode. proposées pour d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Avertissement ! Les barrettes microcode risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 28 Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte. Conservez l'emballage. Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 3 Saisissez la barrette microcode par les côtés et alignez les broches de la barrette sur les encoches de la carte système. 4 Insérez fermement la barrette microcode. Le connecteur de la barrette microcode doit être en contact avec la carte système sur toute sa longueur. Veillez à ne pas endommager les contacts du connecteur de la carte. Après avoir réinstallé le capot d'accès à la carte système, nous vous recommandons d'apposer sur votre imprimante l'étiquette Option Added (Option ajoutée). Reportez-vous à la section « Application de l'étiquette Option ajoutée » page 33. Tâches requises : Tâche Voir page… Installation d'une carte optionnelle 30 Réinstallation du capot d'accès à la carte système 32 Application de l'étiquette Option Added (Option ajoutée) 33 Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 29 Installation d'une carte optionnelle Installez un disque dur avec adaptateur pour augmenter l'espace de stockage de votre imprimante. Votre imprimante est équipée d'un emplacement pour carte optionnelle qui peut prendre en charge les cartes optionnelles suivantes : • Disque dur avec adaptateur • Serveur d'impression interne MarkNet • Carte d'interface série RS-232C/ parallèle 1284-C Installez une carte d'interface série RS-232C/ parallèle 1284-C si vous souhaitez ajouter un port série ou parallèle. Installez un serveur d'impression interne MarkNet pour ajouter un port Ethernet ou Token-Ring qui permet de connecter l'imprimante à un réseau. Suivez les instructions de cette section pour installer une carte optionnelle. 1 Retirez le capot d'accès à la carte système (voir page 25). 2 Retirez les vis de la plaque de métal qui recouvre l’emplacement du connecteur, puis soulevez la plaque pour l'enlever. Mettez la vis de côté. 30 Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles Avertissement ! Les cartes 3 optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. Déballez la carte optionnelle. Conservez l'emballage. 4 Alignez le connecteur de la carte optionnelle sur celui de la carte système. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l’emplacement du connecteur. 5 Insérez la carte optionnelle dans le connecteur de carte optionnelle. 6 Fixez la carte optionnelle à la carte système à l'aide de la vis. Tâches requises : Tâche Voir page… Réinstallation du capot d'accès à la carte système. 32 Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 31 Réinstallation du capot d'accès à la carte système Suivez les instructions ci-dessous pour réinstaller le capot d'accès à la carte système de l'imprimante et le panneau. 1 Insérez, derrière le cadre de l'imprimante, l'ergot métallique situé sur le dessous du capot d'accès, puis fixez-le à l'aide des vis. 2 Insérez, derrière le cadre de l'imprimante, les deux ergots situés à l'avant du capot de droite, puis alignez l'arrière du capot. 3 Faites glisser le capot droit vers l'avant. Veillez à ce que le capot soit solidement inséré dans le cadre de l'imprimante. 4 Refermez le capot supérieur. Si vous avez ajouté une barrette microcode à votre imprimante, reportezvous à la section qui suit pour savoir comment apposer l'étiquette Option Added (Option ajoutée). 32 Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles Application de l'étiquette Option ajoutée L'étiquette Option Added (Option ajoutée) signale au technicien qu'une option a été installée. Suivez les instructions ci-dessous pour apposer l'étiquette Option Added (Option ajoutée) : 1 Détachez le support de l'étiquette Option Added (Option ajoutée). 2 Posez l'étiquette à côté de celle qui stipule le modèle et le numéro de série de l'imprimante. Installation des barrettes mémoire, d'une barrette microcode et des cartes optionnelles 33 Etape 9 : Connexion des câbles ATTENTION ! Ne connectez ou déconnectez pas un port de communication, un teleport ou tout autre connecteur pendant un orage. Configuration de l'impression réseau Remarque : L'imprimante Lexmark W812n est dotée d'un port Fast Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX. L'imprimante peut être connectée à un réseau ou directement à un ordinateur (on parlera alors d'imprimante locale). Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de câbles réseau standard. Pour connecter l'imprimante à un réseau : 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un câble standard compatible avec votre réseau : • • • 34 Connexion des câbles Réseaux Token-Ring ou Ethernet 10BaseT/100BaseTX (câble Ethernet catégorie 5 avec connecteur RJ-45) Réseaux Token-Ring (câble blindé à paire torsadée avec connecteur DB9) Réseaux Ethernet 10Base2 (câble coaxial fin avec connecteur BNC T) L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Les réseaux Token-Ring, Ethernet 10BaseT ou Ethernet 100BaseTX (catégorie 5) utilisent un connecteur RJ-45. Configuration de l'impression locale Les réseaux Token-Ring (paire torsadée blindée) utilisent un connecteur DB9. Les réseaux Ethernet 10Base2 (câble coaxial fin) utilisent un connecteur BNC T. Vous pouvez connecter votre imprimante localement via un port parallèle ou USB. Un port parallèle équipe d'origine le modèle de base ou peut être ajouté sous la forme d'une carte optionnelle (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle » page 30). Tous les systèmes d'exploitation Windows prennent en charge les connexions parallèles. Cependant, seuls les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir s'il prend en charge l'interface USB. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre périphérique connecté sont hors tension et débranchés. 2 Connectez l’imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle, série ou USB. • Un port USB nécessite un câble USB, par exemple un câble Lexmark Réf. 12A2405 (2 m). Veillez à faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Connexion des câbles 35 • Une port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle compatible IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark Réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Utilisez un câble parallèle conforme IEEE-1284 afin de pouvoir accéder à l'ensemble des fonctions de l'imprimante. 36 Connexion des câbles Veillez à faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Etape 10 : Vérification de la configuration de l'imprimante Mise sous tension de l'imprimante 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise située à l’arrière de l’imprimante, puis branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Si l'imprimante est installée en local (directement connectée à un ordinateur), ne rallumez pas l'ordinateur ni aucun autre périphérique. Vous les remettrez sous tension ultérieurement. Le message Autotest à mise sous tension s'affiche sur l'écran du panneau de commandes pendant le temps de préchauffe de l'imprimante. Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour savoir comment effacer ce message. Cliquez sur Impression, puis sur Explication des messages de l'imprimante. Impression de la page des paramètres de menus Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. Vérification de la configuration de l'imprimante 37 Menu Utilitaires 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 1 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. 4 Le message Impression s'affiche. 3 Reprise 5 Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. Stop 6 Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, consultez le CD Publications. Impression de la page de configuration du réseau Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options installées ». 4 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ». 5 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés pour les formats et les types de papier chargés. 6 Si l'imprimante est en réseau, passez à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 38. Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Remarque : Si un serveur 1 d'impression MarkNet optionnel est installé, le message Impr conf. rés 1 s'affiche. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impr config. rés s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. La page de configuration du réseau s'imprime et l'imprimante revient à l'état Prêt. 3 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ». 38 Vérification de la configuration de l'imprimante Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez la personne responsable du réseau, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau pour vous vérifier la connexion au réseau. Enregistrez la page de configuration du réseau en vue d’une utilisation ultérieure. Tâches requises : Tâche Voir page… Configuration pour le protocole TCP/IP 40 Installation des pilotes d'imprimante 42 Vérification de la configuration de l'imprimante 39 Etape 11 : Configuration pour le protocole TCP/IP Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Affectation d'une adresse IP à l'imprimante Remarque : Vous trouverez les instructions sur les autres méthodes de définition d'adresse IP dans la documentation en ligne du CD Pilotes livré avec votre imprimante. Lancez le CD, cliquez sur Afficher la documentation, puis cliquez sur Installer imprimante réseau. Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration réseau que vous avez imprimée à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 38. 2 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 41 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez affecter manuellement une adresse IP à l'imprimante. La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de commandes : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche, puis sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis sur Sélectionner. Réseau Std s'affiche si la carte système de votre imprimante est équipée d'un port réseau. Si un serveur d'impression MarkNet est installé dans la carte optionnelle, vous voyez s'afficher Option réseau 1. 40 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur appuyez sur Sélectionner. 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Configuration pour le protocole TCP/IP 5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. 7 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 8 9 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. 10 11 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Vérification des paramètres IP 1 Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », vérifies i l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la page de configuration du réseau » page 38 pour obtenir de l'aide. Remarque : Su les ordinateurs 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (par exemple, 192.168.0.11) : Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Invite de commandes (ou Accessoires Invite de commandes si vous utilisez Windows 2000). ping xxx.xxx.xxx.xxx Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse. Configuration pour une impression à la demande Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette dernière pour une impression à la demande dès qu'une adresse IP est attribuée à l'imprimante. Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick. Configuration pour le protocole TCP/IP 41 Etape 12 : Installation des pilotes d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le tableau suivant vous permet d'identifier rapidement les instructions d'installation du pilote d'imprimante dont vous avez besoin. Type d'installation Environnement réseau ou système d'exploitation Voir page... Réseau Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP 42 Macintosh 44 UNIX/Linux 44 NetWare 45 Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP 45 Macintosh 46 UNIX/Linux 47 (connexions Ethernet ou Token-Ring) Locale (connexions parallèle ou USB) Configuration pour l'impression réseau Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à configurer les imprimantes et les clients réseau qui doivent les utiliser. Windows Dans des environnements réseau Windows, les imprimantes peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. 42 Installation des pilotes d'imprimante Ports d'imprimante réseau pris en charge • Port IP Microsoft—pour Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP • Port réseau Lexmark—pour Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP Pilotes d'imprimante pris en charge Remarque : L'utilisation d'un pilote d'imprimante personnalisé et d'un port réseau personnalisé offre de meilleures fonctionnalités, notamment des messages d'avertissement sur l'état de l'imprimante. • • Pilote d'imprimante système Windows Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Méthodes d'impression prises en charge • Impression IP directe : permet d’envoyer des travaux directement vers une imprimante en réseau. • Impression partagée (point and print, poste à poste) : permet de gérer les imprimantes en réseau de manière centralisée ou d'imprimer sur une imprimante série via un réseau Vous trouverez des informations supplémentaires sur ces méthodes d'impression sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante en réseau. Création de ports et installation de pilotes Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante réseau dans votre environnement Windows spécifique. Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez avoir assimilé les connaissances élémentaires de l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes d'imprimante et la procédure de création de ports réseau. Installation des pilotes d'imprimante 43 Macintosh Remarque : Une imprimante réseau est connectée directement au réseau à l'aide d'un câble réseau standard, notamment un câble Ethernet. Remarque : Un fichier PPD (PostScript Product Description) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes à vos ordinateurs UNIX ou Macintosh. L'imprimante se connecte automatiquement aux réseaux AppleTalk et peut être facilement immédiatement par les autres ordinateurs du réseau. Slon le système d'exploitation, vous devez exécuter une des actions suivantes sur chaque ordinateur qui doit pouvoir imprimer sur l'imprimante réseau: • Pour Mac OS X (10.1.2), vous devez créer une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression. • Pour Mac OS 8.6–9.x, vous devez créer un objet (icône) imprimante de bureau. Le fichier PPD de votre imprimante figure sur le CD Pilotes. Lancez le programme d'installation du fichier PPD correspondant à votre système d'exploitation et suivez les instructions affichées. Un fichier PPD adapté à votre imprimante peut aussi être téléchargé à partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Les instructions détaillées d'exécution de ces tâches figurent dans la documentation en ligne que vous trouverez sur le CD Pilotes fourni avec l'imprimante. UNIX/Linux Remarque : Les logiciels Sun Solaris et Linux se trouvent sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Vous pouvez télécharger ces pilotes d'impression à partir du site Web de Lexmark. Selon la version du CD Pilotes livré avec l'imprimante, il peut aussi contenir le pilote que vous recherchez. 44 Installation des pilotes d'imprimante NetWare Votre imprimante prend en charge à la fois avec NDPS (Novell Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur les files d'attente. Pour obtenir les toutes dernières informations sur l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, cliquez sur Afficher la documentation sur le CD Pilotes et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante réseau. Configuration pour l'impression locale Windows Pour imprimer localement, vous devez installer un pilote sur l'ordinateur relié à l'imprimante. Tous les systèmes d'exploitation Windows ne prennent pas en charge tous les types de connexions. Consultez les informations suivantes et reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel Windows. Instructions d'installation Lisez les instructions détaillées figurant en ligne sur le CD Pilotes. Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une imprimante locale. Vous trouverez des instructions détaillées sur l'impression par l'intermédiaire des connexions parallèle et USB. Connexions prises en charge Parallèle ou USB correspond au type de câble d'imprimante utilisé à la section « Connexion des câbles » page 34 pour connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Parallèle—pour Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP • USB—uniquement pour Windows 98SE/Me, Windows 2000 et Windows XP Installation des pilotes d'imprimante 45 Remarque : L'utilisation du pilote d'imprimante personnalisé offre de meilleures fonctionnalités, telles que des messages d'avertissement sur l'état de l'imprimante. Pilotes d'imprimante pris en charge • • Pilote d'imprimante système Windows Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Macintosh Remarque : Un fichier PPD (PostScript Product Description) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante à vos ordinateurs UNIX ou Macintosh. Vous devez exécuter une des actions suivantes sur l'ordinateur qui est connecté localement à l'imprimante par l'intermédiaire d'un câble USB, parallèle ou série : • Pour Mac OS X (10.1.2), vous devez installer un fichier PPD personnalisé pour votre imprimante, puis redémarrer votre ordinateur. L'imprimante est automatiquement configurée. Une file d'attente portant le nom de votre nouvelle imprimante apparaît dans le Centre d'impression. • Pour Mac OS 8.6–9.x, vous devez installer un fichier PPD personnalisé pour votre imprimante. Vous devez aussi créer un objet (icône) d'imprimante de bureau sur l'ordinateur connecté localement, à l'aide de l'utilitaire Imprimante de bureau. Le fichier PPD de votre imprimante figure aussi sur le CD Pilotes qui l'accompagne. Lancez le programme d'installation du fichier PPD correspondant à votre système d'exploitation et suivez les instructions affichées. Un fichier PPD adapté à votre imprimante peut aussi être téléchargé à partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Les instructions détaillées d'exécution de ces tâches figurent dans la documentation en ligne que vous trouverez sur le CD Pilotes fourni avec l'imprimante. 46 Installation des pilotes d'imprimante UNIX/Linux Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Remarque : Les logiciels Sun Solaris et Linux se trouvent sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Tous les pilotes prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun. Vous pouvez télécharger ces pilotes d'impression à partir du site Web de Lexmark. Selon la version du CD Pilotes livré avec l'imprimante, il peut aussi contenir le pilote que vous recherchez. Installation des pilotes d'imprimante 47 Etape 13 : Informations destinées aux utilisateurs Identification des utilisateurs de l'imprimante Plusieurs types d'utilisateurs peuvent avoir besoin des informations stockées sur le CD Publications : Recherche d'informations Lancez le CD Publications et parcourez son contenu pour obtenir la liste complète des informations disponibles. Si vous disposez de la version d'Acrobat dotée de la fonction de recherche de texte, vous trouverez les informations dont vous avez besoin sans problème grâce à des entrées de catalogues créées spécifiquement. Remarque : Le CD Publications se trouve à l'intérieur du Guide d'installation. • • • • Parmi les informations fournies sur le CD, citons : • • • • • • • • 48 Utilisateurs envoyant des travaux d'impression Administrateurs d'imprimantes réseau Personnel de bureaux d'assistance Personnel d'assistance du service informatique Conseils pour une impression réussie Manières d'améliorer la qualité d'impression Informations sur l'utilisation du panneau de commandes Instructions de remplacement d'une cartouche d'impression ou d'autres consommables Solutions aux problèmes d'impression courants Méthodes d'élimination des bourrages papier Aperçu des menus de l'imprimante Explication des messages de l'imprimante Informations destinées aux utilisateurs Diffusion des informations Vous pouvez diffuser les informations du CD Publications aux utilisateurs de différentes façons : • Donnez le CD à un administrateur système ou au bureau d'assistance. • Copiez tout le contenu du CD (ou quelques rubriques spécifiques) sur un lecteur de réseau partagé ou un site intranet. • Chaque rubrique du CD constitue un fichier PDF distinct. Lancez le CD, cliquez sur Autres ressources, puis sur Emplacement des fichiers. • Envoyez l'URL de la documentation de l'imprimante Lexmark à ses utilisateurs (www.lexmark.com/publications). Ceux qui disposent d'une connexion Internet pourront consulter le site. • Imprimez les informations contenues sur le CD et stockez-les à proximité de l'imprimante pour que chacun y ait accès facilement. Pour obtenir des instructions sur l'impression de la documentation, lancez le CD, puis cliquez sur Navigation. Stockage des cartes de référence rapide Outre le CD Publications, vous recevez avec votre imprimante une ou plusieurs cartes de référence rapide. Nous vous recommandons de stocker ces cartes dans la pochette prévue à cet effet. Vous pouvez fixer cette pochette sur l'imprimante ou sur toute surface plane à proximité de celle-ci. Félicitations ! Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si vous avez l’intention d’acquérir des options pour votre imprimante. Informations destinées aux utilisateurs 49 Réf. 14K0601 E.C. 4K0202 Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis www.lexmark.com