▼
Scroll to page 2
of
138
O FAX 9830/9850 Manuel Utilisateur Français Français Guide de l’utilisateur i Français Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant. Première édition 1999 Copyright © 1999. Tous droits réservés. Energy Star est une marque déposée de l'Agence des Etats-Unis d'Amérique pour la protection de l'environnement. Ce produit est conforme aux normes du Conseil de l'Europe 89/336/EEC et 73/23/EEC dans le cadre de l'harmonisation des lois des différents pays membres se rapportant à la compatibilité électromagnétique et la Energy Star En tant que partenaire de l'agence Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie de l'organisation Energy Star. ii Français Table des matières Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Explication sur les divers "notes" présentées dans ce manuel :viii Chapitre 1 Introduction Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches et indicateurs du panneau de commande . . . . . Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 1-5 1-6 1-10 1-15 Chapitre 2 Fonctions de télécopie Menus et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Accès aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Chapitre 3 Installation Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Réglages des paramètres machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Chapitre 4 Répertoires et opérations de base Programmation du répertoire téléphonique . . . . . . . . . . 4-3 Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Chapitre 5 Utilisation avancée Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emission prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emission / réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Double accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5-5 5-5 5-9 5-10 5-14 5-15 iii Français Chapitre 6 Personnalisation Visualisation des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Fonctions opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Réglages des fonctions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 Chapitre 7 Rapports Interprétation des rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3 Impression de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6 Chapitre 8 Dépannage Dégagement de bourrages de documents . . . . . . . . . . . .8-3 Dégagement de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4 Changement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . .8-7 Changement de l'ensemble tambour. . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Nettoyage du passage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12 Consultation des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12 Liste des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13 Emballage pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15 Annexe A Caractéristiques et liste des fonctions Caractéristiques de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Annexe B Kit d'interface PC MFP Imprimante PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Scanner PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Fax Modem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Annexe C Kit d'impression en réseau Compatibilité du kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Caractéristiques du kit de l'imprimante de réseau . . . . . C-1 Options de réseau local associées . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 iv Français Annexe D Carte RNIS G4 Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Enregistrement et paramètres importants. . . . . . . . . . . . D-3 v Français Instructions de sécurité Ce produit a été conçu avec soin afin de vous assurer de nombreuses années de fonctionnement fiable et sans danger. De même que pour tout matériel électrique, il convient toutefois de respecter certaines précautions élémentaires pour éviter les accidents et leurs conséquences corporelles et matérielles : • Lisez attentivement les instructions d'installation de ce manuel. Conservez ce dernier pour consultation ultérieure. • Lisez et respectez les étiquettes apposées sur le produit lui-même. • Débranchez la machine avant de la nettoyer. N'utilisez pour ce faire qu'un chiffon humide, à l'exclusion de tout produit de nettoyage sous forme liquide ou d'aérosol. • Placez la machine sur un plan fixe et rigide. Sur une surface instable, elle risque de tomber et d'être endommagée ou de blesser quelqu'un. Sur une surface molle, les orifices de ventilation peuvent être obstrués, et la machine risque de surchauffer. • Pour protéger la machine de la surchauffe, vérifiez qu'aucune ouverture n'est obstruée. Ne la placez pas à proximité d'une source de chaleur, radiateur ou bouche d'air chaud par exemple. Evitez toute exposition directe au soleil. Laissez autour de la machine un espace suffisant pour assurer une bonne aération et permettre un accès facile. • Maintenez votre imprimante à l'écart des points d'eau et des projections liquides de toute nature. • Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle indiquée à l'arrière de la machine. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre secteur. • Cette machine est équipée d'une fiche de sécurité à 3 broches, avec terre, qui ne peut être branchée que dans une prise reliée à la terre. Si elle ne s'insère pas dans votre prise, il se peut que cette dernière soit d'un type ancien, sans mise à la terre. Faites appel à un électricien pour remplacer la prise. N'annulez pas cette sécurité avec un adaptateur sans terre. • Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne posez rien dessus, et placez-le de façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. S'il vient à être endommagé ou dénudé, remplacez-le immédiatement. • Si vous utilisez une rallonge ou un rail d'alimentation, vérifiez que sa capacité est supérieure à la somme des intensités de tous les matériels vi Français qui lui sont raccordés. L'intensité totale fournie par une même prise ne doit pas dépasser 15 ampères. • La prise électrique à laquelle vous raccordez votre machine doit rester accessible en permanence. • Il est recommandé d'éteindre la machine avant d'ouvrir ou d'enlever les capots. • En soulevant le capot supérieur, on accède à des éléments de température élevée, clairement identifiées par des étiquettes. NE les touchez PAS. • N'introduisez aucun objet dans les fentes de ventilation de l'imprimante. Vous vous exposeriez à une décharge électrique ou à un risque d'incendie. • A part l'entretien de routine décrit dans la documentation fournie, ne tentez pas d'intervenir vous-même sur la machine. Lorsqu'un capot est ouvert ou enlevé, il existe un risque d'électrocution et d'autres accidents. • N'effectuez pas d'autres réglages que ceux indiqués dans le manuel, au risque de causer de graves dégâts nécessitant d'importantes réparations. S'il se produit quoi que ce soit qui indique que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu'elle est endommagée, débranchez-la immédiatement et appelez votre fournisseur. Voici quelques-uns des points à vérifier : • Parties dénudées sur le câble ou la fiche. • Pénétration de liquides dans la machine, ou projection d'eau sur l'appareil. • La machine a subi une chute, ou son enveloppe extérieure est endommagée. • La machine ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d'utilisation sont respectées. Informations sur le bruit des machines selon l'ordonnance 3. GSGV 18.1.1991: Le niveau maximum de pression acoustique est égal ou inférieur à 70 dB (A) selon ISO 7779. vii Français Explication sur les divers "notes" présentées dans ce manuel : Note: Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte, et susceptible de vous aider à utiliser et comprendre le produit. Attention: Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT : CETTE INDICATION DONNE DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUS RISQUE D'ACCIDENT CORPOREL. viii Français Chapitre 1 Introduction Dans ce chapitre ... Ce chapitre donne les caractéristiques de votre télécopieur et la liste de ses fonctions. Il liste également les accessoires proposés en option. Il comprend une brève description fonctionnelle des principales commandes et des principaux indicateurs, chacun d'eux étant traité plus en détail dans la suite de cet ouvrage. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches et indicateurs du panneau de commande . . . . . Clavier des monotouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des monotouches pour composer un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des monotouches pour la recherche . . Utilisation des monotouches pour la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au deuxième panneau de monotouches (modèle B seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction 1-3 1-5 1-6 1-7 1-10 1-12 1-13 1-13 1-13 1-14 1-15 1-1 Français 1-2 Chapitre 1 Français Votre nouveau télécopieur emploie une technologie évoluée de diodes électroluminescentes (LED) pour transmettre rapidement et sans problèmes des données et des images. Outre les nombreuses fonctions communes à notre gamme de télécopieurs analogiques, nous proposons désormais un certain nombre d'options qui en élargissent les possibilités afin de répondre encore mieux à vos besoins en communication, parmi lesquelles le logiciel MFP (périphérique multi-fonctions) qui assure l'interface avec un PC via une carte Bi-Centronique, un kit d’impression en réseau et une carte RNIS G4. Caractéristiques La liste suivante résume les nombreuses fonctions qu'offre votre télécopieur : ✓ Panneau de commande convivial. Touches spéciales de programmation, clavier de 40 touches pour les numéros de téléphone pré-programmés, pavé de 10 touches pour la numérotation normale et la programmation. ✓ Ecran à cristaux liquides de 80 caractères (4 lignes de 20 caractères). Affichage très lisible des conseils d'utilisation, de l'horloge, des informations sur les fonctions, etc. ✓ Introducteur automatique de documents. Capacité de 50 feuilles du papier au format A4. ✓ Composition rapide. Enregistrement de 40 (modèle A) ou 80 (modèle B) numéros pré-programmés pour émission automatique par une seule touche, plus 100 (modèle A) ou 150 (modèle B) numéros de composition à deux ou 3 chiffres. ✓ Appel groupé. Créez jusqu'à 20 groupes de numéros de téléphone et envoyez vos documents à plusieurs destinataires en une seule sélection (diffusion de télécopies). ✓ Appel automatique d'un deuxième numéro. Compose un autre numéro si le premier est occupé. ✓ Répertoire alphanumérique. Recherche des numéros enregistrés par nom. ✓ Vitesse d'émission de 33,6 kbps. Communications rapides et efficaces. ✓ Mémoire de grande capacité : 2,5 Mo (modèle A) ou 4,5 Mo (modèle B). Introduction 1-3 Français ✓ Transmission en demi-teintes. Les parties en demi-teintes du document sont traitées par une gradation à 64 niveaux de gris. ✓ Fonctions avancées d'émission et de réception : émission différée, diffusion (émission vers plusieurs destinataires), émission / réception confidentielle de messages, diffusion relayée, relève, etc. ✓ Rappel automatique et réémission de page. Assure la transmission du document lorsque le numéro appelé est occupé ou en cas de problème en cours de communication. ✓ Fonctions avancées d'émission et de réception en mémoire. (idéale pour recevoir des communications confidentielles par exemple). ✓ Fonctionnement en double accès. Permet de mener deux tâches simultanément (par exemple numériser et préparer un document à l'émission pendant la réception d'un autre). ✓ Economie d'énergie. L'unité d'alimentation électrique consomme peu : 0,5 W seulement au repos. (Non disponible si la machine est équipée d'une carte de réseau local ou RNIS.) ✓ Détection automatique du mode de réponse. Distingue les appels vocaux des télécopies, ce qui permet de raccorder un répondeur sur la même ligne. ✓ Réseau fermé. Autorise l'émission et la réception aux seuls numéros mémorisés. ✓ Réacheminement des télécopies. Un document enregistré en mémoire peut être réacheminée vers un autre destinataire désigné. ✓ Réception de télécopies P-ERR. Il est possible de recevoir des documents en mémoire lors d'une erreur d'imprimante, papier épuisé par exemple, et de les transmettre à un autre télécopieur pour réception et impression immédiate. ✓ Relève. Permet l'émission et la réception de documents avec des télécopieurs distants dotés de fonctions de relève. ✓ Fonction copieur. Pour faire jusqu'à 99 copies d'un document. ✓ Rapports d'avancement. Permet de suivre le déroulement d'une transmission, le fonctionnement de la machine, les paramètres et les besoins de maintenance. 1-4 Chapitre 1 Français Options du produit Les options suivantes élargissent les possibilités de votre télécopieur : ✓ Deuxième bac à papier. Porte la capacité de la machine à 750 feuilles (taille universelle: legal, letter, A4). ✓ Extensions mémoire. Cartes mémoire supplémentaires pour augmenter la capacité d'enregistrement. Existent en version 2 et 4 Mo. ✓ Combiné téléphonique. Se raccorde directement à la machine et fonctionne comme un téléphone normal. (Ne peut être utilisé si une carte RNIS G4 est installée.) ✓ Kit d'interface PC-MFP. L'installation du logiciel permet d'utiliser la machine comme périphérique multi-fonctions et de doter l'ordinateur auquel elle est raccordée des fonctions d'imprimante, de scanner et de fax-modem. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe B.) ✓ Kit d'impression en réseau. Permet d'utiliser la machine comme imprimante de réseau. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe C.) ✓ Carte RNIS G4. Permet à la machine de fonctionner sur les circuits RNIS en mode G4, selon les spécifications ITU-T G4, tout en conservant la possibilité de communiquer avec les télécopieurs G3. Cette option est installée par le revendeur. (Pour de plus ample détail, voir l'annexe D.) Introduction 1-5 Français Identification des composants L'emballage de votre nouveau télécopieur doit contenir les éléments suivants : 5 1 2 7 3 6 4 1 Le télécopieur lui-même 2 Cartouche de toner 3 Tambour (à l'intérieur de la machine) 4 Guide de l'utilisateur (ce manuel) 5 Bac à documents 6 Câble d'alimentation 7 Câble téléphonique Si l'un de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez sans tarder prendre contact avec votre fournisseur. 1-6 Chapitre 1 Français Composants 16 1 15 2 3 14 4 5 6 13 7 12 8 11 9 10 1 Clavier des monotouches — Sert à appeler avec une seule touche les numéros de téléphone pré-programmés, ainsi qu'à saisir des caractères alphabétiques, numériques et spéciaux lors de la programmation et de l'entrée des ID (identificateurs). 2 Clavier numérique — Sert à la saisie des numéros de téléphone et des informations de programmation, à la composition manuelle, etc. 3 Guides de document— Réglez ces guides à la largeur des documents à faxer ou à copier. 4 Bac à documents — Contient les documents à faxer ou à copier (audessus du bac à copies). 5 Rallonge du bac à documents — Rallonge à tirer pour soutenir les documents longs. 6 Réceptacle de copies — Reçoit les copies imprimées. 7 Rallonge du réceptacle de copies — Rallonge à étirer pour soutenir les documents longs. Introduction 1-7 Français 8 Panneau avant — Se déplie pour donner accès à l'introducteur manuel, lorsqu'on doit introduire directement dans la machine différents types de papier. 9 Bac à papier — Contient 250 feuilles de papier (type universel : legal, letter, A4). 10 Indicateur de papier — Indique le niveau de papier restant dans le bac. 11 Bouton de déblocage — Deux boutons, un de chaque côté, qu'il faut enfoncer simultanément pour accéder à la zone du toner et du tambour d'image. 12 Interrupteur marche / arrêt — Appuyez sur I pour allumer la machine et sur O pour l'éteindre. 13 Levier de sortie des copies— En position haute, les copies sortent de la machine face vers le bas. En position basse, elles sortent face vers le haut. Par contre, la position «face vers le haut» n'est possible que pour la copie ou pour l'impression en réseau ou par micro-ordinateur. 14 Bac à documents — Reçoit les originaux après émission ou copie. 15 Ecran — Indique l'état de la machine et le déroulement des opérations. 16 Panneau de commande (Touches de programmation) — Principales touches utilisées pour programmer les paramètres et les fonctions de la machine. 17 B 18 20 A 21 19 17 Connecteur ligne — Prise de raccordement au réseau téléphonique. 18 Connecteur TEL 1 et 2 — Prises de raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur. (A ne pas utiliser; Il est préférable de ce raccorder à la prise gigogne murale). 1-8 Chapitre 1 Français 19 Port parallèle IEEE-1284 — Système normalisé de connexion, d'un périphérique à un micro-ordinateur. (Utilisé par l'option logiciel multifonctions MFP). 20 Capot arrière — En enlevant ce capot, on accède aux emplacements d'extension destinés aux cartes de mémoire supplémentaire, à la carte RNIS et à la carte d'interface réseau. Retirez les vis A et B avec un tournevis Phillips. Ne retirez AUCUNE autre vis. Une fois installé le périphérique, remettez en place la plaque arrière, en la fixant fermement avec les vis A et B. 21 Prise d'alimentation électrique — Le câble d'alimentation fourni avec la machine se raccorde à cette prise. 22 23 24 22 Tête d'impression à LED — Cette barre de diodes, est l'élément qui écrit sur le tambour, lors de la réception d'un fax ou de la copie d'un document. Elle doit être nettoyée à chaque changement de la cartouche de toner. 23 Tambour d'image — Cet élément contient un tambour photosensible (de couleur verte) qui reçoit les informations de la tête d'impression à LED et les transfère sur le papier. 24 Cartouche de toner — Ce cylindre, installé dans la partie supérieure du tambour, contient l'encre avec laquelle la machine imprime. Un message à l'écran vous invite à installer une cartouche neuve le moment venu. N'installez que les cartouches préconisées pour cette machine, qui sont disponibles auprès de votre revendeur. Introduction 1-9 Français Touches et indicateurs du panneau de commande 21 20 1 19 2 18 17 3 4 6 5 8 7 10 9 12 11 16 14 13 15 1 Ecran à cristaux liquides : Affiche les instructions et informations pendant le fonctionnement de la machine, ou lors de la saisie des paramètres. 2 Touches de déplacement (←↑→↓) : Ces touches permettent de se déplacer dans le menus, et de saisir ou de modifier les paramètres (touches gauche ou droite). 3 Voyant ALARME : Ce voyant lumineux clignote, accompagné d'une alarme sonore, en cas de problème. Appuyez sur la touche STOP pour l'arrêter; Trouvez et solutionnez le problème. 4 Touche ENTRER : Cette touche sert à choisir l'option de menu, ou le paramètre affichés, ou à confirmer les informations saisies. 5 Touche AIDE : Appuyez sur cette touche pour imprimer la liste des fonctions. 6 Touche RESOLUTION :(voyants PHOTO, EXFIN, FIN, STD); Cette touche sert à régler la résolution voulue pour l'émission ou la copie, une fois le document chargé. Choisissez le réglage PHOTO si l'original comporte des images. 1-10 Chapitre 1 Français 7 Touche TYPE D'ORIGINAL (voyants FONCE, NORMAL, CLAIR): Cette touche sert à régler le contraste une fois le document chargé. Choisissez CLAIR pour les originaux trop clairs, NORMAL pour les originaux bien contrastés, et FONCE pour les originaux trop sombres. 8 Touche EFFACEMENT : Cette touche sert à supprimer les identificateurs (ID), des numéros de téléphone ou des programmations. 9 Touche MENU/SORTIE: Cette touche sert à accéder au système de menus et à le quitter. 10 Touche */TONE : Si la machine est réglée pour une numérotation par impulsions, cette touche la fait passer à la numérotation à tonalitées multi-fréquenses pour l'appel en cours. Lors de la programmation, elle permet également de créer des numéros à composition mixte tonalitésimpulsions. 11 Touche 0/UNIQUE : Cette touche permet d'entrer un «0» lors de la composition d'un numéros de téléphone. Lors de la programmation de l'ID émetteur, de l'ID de lieu, etc., elle sert à saisir des caractères spéciaux (symboles et différents caractères alphabétiques européens). 12 Clavier numérique à 10 touches : Ces touches numériques, fonctionnent comme le clavier d'un téléphone, lorsqu'on compose un numéro. Elles servent aussi à programmer la machine, et à entrer les numéros de composition rapide après appui sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE. La touche «#» sert à créer des groupes de numéros de téléphone pour l'émission groupée. Après chargement d'un document, elle permet également de choisir des groupes ou des numéros préalablement programmés pour l'émission. 13 Touche BIS : Appuyez sur cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé. 14 Touche PRISE LIGNE : Cette touche sert à prendre la ligne téléphonique pour numéroter manuellement au clavier numérique. Lorsqu'on appuie sur cette touche, on peut entendre la tonalité de ligne et la composition du numéro dans le haut-parleur de la machine. 15 Touche RECHERCHE NUM. RAPIDE : Après chargement d'un document, appuyez sur cette touche, puis saisissez le numéro de composition rapide (monotouche ou à 2 chiffres) du destinataire. La fonction de composition rapide compose alors automatiquement le numéro et envoie la télécopie. Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, il est possible de rechercher les ID de lieu Introduction 1-11 Français correspondant aux caractères alphanumériques saisis. La touche RECHERCHE NUM. RAPIDE peut également être employée avec la touche # et le clavier numérique pour la numérotation groupée. 16 Touche R : Cette touche donne le caractère «–» lors de la programmation de l'identificateur (ID), du préfixe du central téléphonique (PABX), de la ligne publique (RTC), des préfixes internationaux. Elle permet également de taper le «+» des numéros internationaux lors de la saisie de numéros TSI (ID fax émetteur) / CSI (ID fax appelé). 17 Touche DEBUT/COPIE : Cette touche sert à lancer l'émission après avoir chargé le document et sélectionné le numéro, à lancer l'émission ou la réception manuelle d'une télécopie, à ramener la machine à son mode de fonctionnement normal lorsqu'elle est en mode économie d'énergie, ou à lancer la fonction de copie. 18 Touche STOP : Cette touche sert à annuler l'opération affichée à l'écran, à annuler l'émission d'un fax (appuyez deux fois en moins de 3 secondes) ou à annuler une alarme (le voyant ALARME s'allume). Après avoir chargé du papier ou installé une nouvelle cartouche de toner ou un nouveau tambour d'image, appuyez sur cette touche pour annuler la condition d'alarme. Elle sert aussi à revenir a un niveau supérieur, lors de la programmation de la machine. 19 Loquet du clavier monotouche pour accès au deuxième panneau (modèle B seulement) : Soulevez ce loquet pour accéder au deuxième panneau de touches monotouches. 20 Clavier des monotouches: Vous trouverez une description plus détaillée des fonctions du clavier monotouches, dans la section suivante. 21 Etiquettes monotouches : Après avoir programmé un numéro de téléphone dans une monotouche, écrivez le nom du destinataire sur l'étiquette de cette touche. En ayant préalablement retiré la protection plastique. Clavier des monotouches Le clavier des monotouches est l'outil le plus commode du télécopieur. Utilisez ces touches pour composer rapidement un numéro en une seule monotouche, et pour programmer les autres opérations de la machine. Vous pouvez aussi affecter à une monotouche des numéros de téléphone (de 40 chiffres maximum chacun) et des noms alphanumériques d'une longueur maximum de 15 caractères. 1-12 Chapitre 1 Français . Utilisation des monotouches pour composer un numéro Pour composer à l'aide des monotouches (une fois programmés), le ou les numéros de téléphone (voir “Programmation du répertoire téléphonique”, page 4-3), il suffit de charger le document à émettre et d'appuyer sur la touche correspondant au destinataire. Il est possible de programmer deux numéros pour chaque monotouche, un numéro primaire, qui est toujours composé en premier, et un numéro secondaire, qui sera automatiquement composé si le premier est occupé ou si l'appel ne reçoit pas de réponse. Utilisation des monotouches pour la recherche Après avoir appuyé sur la touche RECHERCHE, utilisez ces touches pour effectuer une recherche alphabétique dans les noms correspondant aux numéros de téléphone préalablement programmés. Utilisation des monotouches pour la programmation Les monotouches sont également utiles pour programmer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de la machine. Outre les touches alphanumériques, plusieurs touches spéciales facilitent la programmation : Touches alphabétiques (monotouches #1 à #27, sauf #20) : Lors de la programmation de l'ID émetteur ou de l'ID de lieu, ces touches permettent de saisir des caractères alphabétiques. Touche caractère spécial (monotouche #20) : même usage que le «0» du clavier 10 touches, plus saisie de symboles et de caractères alphabétiques européens spéciaux. Introduction 1-13 Français Touche SUPPR (monotouche #30) : Cette touche sert à effacer les caractères à la position du curseur à l'écran lors de la saisie des ID ou numéros de téléphone et de la programmation des fonctions. Touche MAJ (monotouche #31): Cette touche sert à passer des majuscules aux minuscules et inversement lors de la saisie de caractères alphanumériques. Touche ESPACE (monotouche #36) : Cette touche sert à entrer des espaces lors de la programmation de la machine. Contrairement à ceux de la touche PAUSE, ces espaces ne servent qu'à améliorer la lisibilité et n'ont aucun effet sur la numérotation. Touche + (monotouche #39) : Chacun des numéros de télécopie saisis ou programmés dans la machine peut comporter jusqu'à 40 chiffres. Si l'on doit composer un numéro plus long, il est possible d'utiliser une combinaison quelconque de numéros de composition rapide ou du clavier numérique. Pour saisir un numéro chaîné sous un numéro de composition rapide, appuyez sur la touche + à la 40e position de la première partie du numéro pour indiquer qu'il s'agit d'un numéro chaîné, et complétez l'opération en saisissant un autre numéro de composition rapide, dans lequel vous enregistrerez la deuxième partie du numéro. Touche PAUSE (monotouche #40): Cette touche sert à entrer des pauses automatiques de 3 secondes dans la composition des numéros de téléphone programmés. Elle permet par exemple d'ordonner à la machine d'attendre l'ouverture d'une ligne extérieure ou internationale. (Les pauses insérées dans la séquence de composition d'un numéro sont indiquées par un «P».) Accès au deuxième panneau de monotouches (modèle B seulement) Pour accéder au deuxième panneau de monotouches (41 à 80), saisissez le loquet situé en bas du clavier et soulevez le panneau principal en le faisant pivoter vers le haut et l'arrière. Après avoir appuyé sur les touches voulues, refermez ce panneau. 1-14 Chapitre 1 Français Tonalités de signal La machine émet différents sons pour informer l'utilisateur de certaines situations particulières. Tonalité de sélection d'une touche — Bref bip émis à chaque appui sur une touche. Tonalité d'erreur — En cas d'erreur dans la frappe des touches, la machine émet trois brefs bips. En cas de problème en cours de communication, elle émet cinq bips longs. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la tonalité d'erreur, puis imprimez un rapport de confirmation de message pour vérifier l'origine du problème. Pour cela, appuyez deux fois de suite sur la touche COPIE, en l'absence de tout document. Tonalité de fin de session — A la fin de chaque session de télécopie réussie, la machine émet un long bip pour confirmer que la communication s'est déroulée sans problèmes. Tonalité d'alarme téléphone décroché — Si la machine est équipée d'un téléphone et si le combiné de ce dernier n'est pas reposé sur son socle hors des périodes d'utilisation, la machine émet un bip par intermittence. Pour arrêter ce signal, remettez le combiné sur son socle et appuyez sur la touche STOP. Introduction 1-15 Français 1-16 Chapitre 1 Français Chapitre 2 Fonctions de télécopie Dans ce chapitre ... Grâce à l'écran à cristaux liquides (LCD) et à certaines touches du panneau de commande, votre machine est d'une utilisation simple. Bien qu'il paraisse un peu compliqué au premier abord, le système de menus décrit en détail dans ce chapitre, vous sera bientôt familier. Menus et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de niveau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de niveau 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de niveau 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de télécopie 2-3 2-3 2-3 2-4 2-4 2-5 2-5 2-5 2-1 Français 2-2 Chapitre 2 Français Les touches de programmation du côté gauche du panneau de commande simplifient l'utilisation des nombreuses fonctions de la machine, qui est brièvement expliquée dans ce qui suit. Menus et fonctions Le menus se présente comme un grand tableau comportant quatre colonnes et de nombreuses lignes. Chaque fonction de votre télécopieur occupe l'une des lignes de ce tableau. Certaines occupent les quatre colonnes, tandis que d'autres n'ont besoin que de deux ou trois. Les touches MENU/ SORTIE, ENTRER, et les quatre touches de déplacement (↑ ↓ → ←) permettent de naviguer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du tableau afin de sélectionner les fonctions et leurs paramètres. Chacune des grandes catégories de fonctions est listée dans la colonne de gauche (niveau 1) du tableau. Lorsque vous appuyez une première fois sur la touche MENU/SORTIE, vous accédez au système de menus à ce niveau. La catégorie de fonction (ligne) à laquelle vous accédez dépend du fait qu'il y a ou non un document chargé dans l'introducteur à ce momentlà. Menu de niveau 1 A la première mise sous tension, la machine est en mode repos, indiquant l'heure, son mode de fonctionnement et la quantité de mémoire disponible. Lorsqu'on appuie sur MENU/SORTIE, la machine passe au niveau 1 du menu (mode menu). Pour naviguer à ce niveau : ↑ soit ↓ ← soit STOP ENTRER ou → Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée. Revient au mode repos; Passe au niveau de menu 2 pour la fonction sélectionnée. Menu de niveau 2 A ce niveau, la navigation vers le haut et le bas n'est possible qu'au sein de la fonction sélectionnée au niveau 1. Pour passer à une catégorie de fonction entièrement différente, appuyez sur les touches ← ou STOP pour Fonctions de télécopie 2-3 Français revenir au niveau 1, puis déplacez-vous dans le tableau du menu avec les touches ↑ et ↓ jusqu'à la fonction désirée.) Pour naviguer dans ce niveau : ↑ soit ↓ ← soit STOP ENTRER ou → Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée. Revient au niveau 1; Passe au niveau 3 pour la fonction sélectionnée. Menu de niveau 3 Ce niveau liste les fonctions ou paramètres propres à la fonction choisie au niveau 2. Si le titre de la fonction est précédé d'un numéro, cette fonction peut être appelée par un raccourci (voir “Accès rapide”, page 2-5). Pour naviguer à ce niveau : ↑ soit ↓ ← soit STOP ENTRER ou → Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée. Revient au niveau 2; Passe au niveau 4 pour la fonction sélectionnée. Menu de niveau 4 Lorsqu'un niveau de détail supplémentaire est nécessaire, le niveau 4 liste les fonctions et paramètres propres à la fonction sélectionnée au niveau 3. Si le titre de la fonction est précédé d'un numéro, cette fonction peut être appelée par un raccourci (voir “Accès rapide”, page 2-5). Pour naviguer à ce niveau : ↑ soit ↓ ← soit STOP ENTRER ou → Déplace le curseur vers le haut ou le bas jusqu'à la fonction désirée. Revient au niveau 3; Détermine ou enregistre la fonction ou le paramètre indiqué et revient aux options de menu du niveau 3 ou au mode repos. Notes : 1 Si l'on appuie sur la touche STOP à un moment quelconque, on revient au niveau précédent. 2 Si l'on appuie sur MENU/SORTIE à un moment quelconque pendant la programmation, on quitte le système de menus et la machine revient au mode repos. 2-4 Chapitre 2 Français Accès aux fonctions On accède aux fonctions de deux façons : par étapes et directement (accès rapide). Accès par étapes Pour accéder aux fonctions, la procédure est la même que celle de la navigation dans les niveaux du menu. Commencez par appuyer sur MENU/SORTIE, puis utilisez les touches de programmation pour aller jusqu'à la fonction désirée. Accès rapide Si un numéro d'accès rapide est affecté à la fonction, en saisissant ce numéro dans l'écran du menu au niveau 1, on accède directement au paramètre du niveau 4. Notes : 1 Seules les fonctions du menu REGLAGES MACHINE (niveau 4) ont un numéro d'accès rapide. 2 L'accès rapide n'est possible que depuis le niveau 1. 3 Les numéros doivent être saisis sur 2 chiffres (00-99) 4 Les numéros d'accès rapide sont attribués en usine et ne peuvent pas être modifiés. Certains ne sont pas disponibles selon les options dont elle est équipée. Table 2-1: Fonctions à accès rapide et leurs numéros 00 Réglage horloge 01 Emet-TSI / Apel02 Ident. expéditeur CSI 04 Mot de passe mém. 05 Restrict. ID 06 TID RNIS 10 Mode réponse auto. 11 Volume H.P. 12 Volume Buzzer 14 Diagnost. distant 15 Mode TX / Default 16 Mém. RX sans toner 18 Numérot. direct 19 Accès restreint 20 Mode correct. Err. 22 Economie toner 23 Ident. expéditeur 24 1er format papier 26 Mode éco. énergie 27 Num. mode RNIS 28 Recept. appels 41 Interval. re-num. 42 Départ automatiq. 43 Détect. Tonal. Num. 45 MF (tnl) / DP (pls) 46 Taux pulse (pps) 47 Rapp. Cycliq. pulse 49 Durée MF (tonal.) 50 Ligne privée PABX 51 Flash/Earth/Normal 60 Sonnerie entrante 61 Récep. distante 62 Prg. Aiguill. T/F 64 Commut. PC / FAX 65 Comp. Signal CNG 66 Response sonnerie 70 Conf. (Une comm.) 71 Conf. (Multi-com.) 72 Image sur rapport 80 Sélect. Bac auto. 81 Ctrl Taill. papier 82 Impress. T.O. LAN 84 Masque subnet 85 Gateway / défaut 03 Boite personnelle 07 RNIS Sub. N° 13 Langage utilisat. 17 Tout. Mémoire sauv. 21 Réseau fermé 25 2ème format papier 40 Re-numérotation 44 Détect. Ton. Occup. 48 Type pulse (N) 52 Préfixe num. PABX 63 Tronalité continue 67 Distinction sonn. 73 Err. sur rapport 83 Adresse IP Certaines des fonctions de cette liste ne sont pas accessibles à l'utilisateur. Consultez si nécessaire votre fournisseur pour de plus amples informations. Fonctions de télécopie 2-5 Français 2-6 Chapitre 2 Français Chapitre 3 Installation Dans ce chapitre ... Les informations contenues dans ce chapitre vous guideront dans l'installation et le paramétrage initial de votre machine. Certains paramètres fondamentaux sont impératifs, par exemple la saisie de la date et de l'heure. Certains réglages doivent être effectués par un installateur professionnel. Si, par contre, vous devez assurer ces opérations vousmême, vous trouverez les informations nécessaires dans ce chapitre. Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Où installer la machine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . Fixation du réceptacle de documents . . . . . . . . . . Raccordement à la ligne téléphonique . . . . . . . . . Raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement du câble d'alimentation. . . . . . . . . . Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de l'empileuse de papier . . . . . . . . . . . . Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ID du télécopieur (identifiant) . . . . . . . . . . . . . . . Réglages des paramètres machine . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres de numérotation, et de réception des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres des appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . Autres paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la taille du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options des rapports de confirmation de message . . Options RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement à un central privé (PABX). . . . . . . . . Installation 3-3 3-3 3-3 3-4 3-4 3-6 3-7 3-7 3-8 3-9 3-10 3-11 3-11 3-13 3-13 3-15 3-15 3-16 3-17 3-17 3-17 3-18 3-19 3-1 Français Kit d'interface PC MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 Kit d'impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 3-2 Chapitre 3 Français Pour commencer Pour installer votre nouveau télécopieur, veuillez lire attentivement et suivre les instructions données dans ce chapitre. Un certain nombre de réglages initiaux sont indispensables au bon fonctionnement de votre machine. Apportez-les avant de commencer à l'utiliser. Si vous avez acquis une option en même temps que la machine, consultez la documentation qui accompagne cette option, ainsi que les annexes de ce guide de l'utilisateur. Où installer la machine? ✓ Placez la machine dans un local non poussiéreux et à l'abri de la lumière solaire directe. ✓ Laissez un espace suffisant de chaque côté de la machine pour permettre une bonne ventilation. ✓ Vérifiez que les prises électrique et téléphonique se trouvent à proximité et qu'elles sont bien accessibles. ✓ Choisissez un emplacement où l'humidité relative se maintienne entre 20 et 80 % et la température entre 10 et 32 °C. Déballage Avant de commencer à installer la machine, vérifiez que tous les éléments listés ci-dessous sont présents dans l'emballage. Sortez-les du carton et placez-les sur une surface propre. ✓ Télécopieur ✓ Cartouche de toner ✓ Tambour (à l'intérieur du télécopieur) ✓ Cordon d'alimentation secteur ✓ Cordon téléphonique ✓ Réceptacle de documents ✓ Ce guide de l'utilisateur Reportez-vous à l'illustration du chapitre 1. Note : Si l'un des éléments manque, contactez immédiatement votre fournisseur. Installation 3-3 Français Installation Mise en place de la cartouche de toner 1 A deux mains, relevez avec précaution (à 45 degrés) le bac à documents. La moitié supérieure du télécopieur se déplace vers le haut (sur ses charnières), faisant apparaitre le bac à copies. 2 Pour ouvrir le compartiment "Tambour/cartouche de Toner", appuyez fermement sur les deux côtés de du bac à copies, pour débloquer le loquet. Ouvrez le compartiment. 3-4 Chapitre 3 Français 3 En ne touchant le tambour que par les extrémités, soulevez-le et sortezle du compartiment. Placez-le sur une surface propre et sèche, à l'abri de la lumière solaire directe. 4 Retirez le film de protection du toner et la cale mousse du tambour. 5 Replacez le tambour dans la machine. Appuyez fermement sur les emplacements portant la marque «PUSH» (immédiatement au-dessus du puits à toner) jusqu'à ce que le tambour se pose correctement. Attention : Ne jamais laisser le tambour plus de 5 minutes à la lumière du jour. Ne jamais l'exposer à la lumière solaire directe. Toujours le tenir par les extrémités. Ne jamais toucher la surface verte du tambour. 6 Avant de sortir la cartouche de toner de son emballage, vérifiez qu'il s'agit bien du modèle convenant à la machine. Puis, déballez-la et secouez-la légèrement de gauche à droite pour bien répartir le toner dans la cartouche. Attention: Cette machine ne peut fonctionner qu'avec le type de cartouches de toner préconisé (à la marque). L'emploi d'un autre toner peut conduire à un dysfonctionnement de la machine. Installation 3-5 Français 7 Arrachez avec précaution le ruban adhésif blanc de la cartouche de toner. Introduisez la cartouche de toner dans le logement du tambour prévu à cet effet (partie grise à droite), côté gauche en premier. Attention: Veillez à ne pas introduire la cartouche à l'envers, et ne pas manipuler la manette grise avant d'avoir introduit la cartouche. 8 Une fois la cartouche en place, poussez le levier gris vers l'avant pour verrouiller la cartouche et libérer le toner dans le tambour. 9 Fermez le compartiment en verrouillant bien le capot, remettez la partie supérieure de la machine initiale, et fixez le réceptacle à documents, à l'arrière de la machine. Fixation du réceptacle de documents Fixez le réceptacle de documents à l'arrière de la machine. 3-6 Chapitre 3 Français Raccordement à la ligne téléphonique 1 Branchez l'une des extrémités du cordon téléphonique dans la prise LINE, (prise téléphonique supérieure) à l'arrière de la machine. 2 Branchez l'autre extrémité dans votre prise téléphonique murale. Note : Avant de brancher votre télécopieur, assurez-vous que cette ligne fonctionne correctement. La prise gigogne vous permettra de brancher un téléphone externe ou un répondeur/enregistreur externe. Raccordement d'un téléphone externe ou d'un répondeur externe 1 Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL (qui se trouve immédiatement sous la prise LINE) à l'arrière de la machine. (Pour la France, il est nécessaire de connecter le téléphone ou le répondeur externe sur la prise gigogne murale). Installation 3-7 Français Notes: 1 Pour brancher à la fois un répondeur et un téléphone, commencez par raccorder le répondeur a la prise gigogne, puis le téléphone. 2 Pour qu'un répondeur puisse fonctionner avec ce télécopieur, il vous faudra activer le mode TAD. Reportez-vous à la partie «Paramètres des appels entrants (touche MODE)» de ce chapitre. Branchement du câble d'alimentation ATTENTION : AVANT DE BRANCHER, VERIFIEZ QUE L'INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET EST SUR ARRET (LE «O» EN POSITION ENFONCEE) 1 Branchez l'extrémité correspondante du câble d'alimentation dans la prise d'arrivée située à l'arrière du télécopieur. 2 Branchez l'autre extrémité dans une prise électrique avec terre. AVERTISSEMENT : VÉRIFIEZ QUE LA TENSION FOURNIE PAR LA PRISE CORRESPOND À CELLE UTILISÉE PAR LA MACHINE. UNE TENSION INSUFFISANTE OU EXCESSIVE RISQUE D'ENDOMMAGER LA MACHINE ET D'ÊTRE EN OUTRE DANGEREUSE POUR L'UTILISATEUR. 3 Mettez le télécopieur en marche avec l'interrupteur marche / arrêt (I enfoncé). A la fin du cycle de montée en température, l'heure et le mode de réponse apparaissent à l'écran. La machine est alors en attente. 3-8 Chapitre 3 Français Chargement du papier Le bac à papier standard contient 250 feuilles de papier de grammage moyen (80 g/m²). Les meilleurs résultats s'obtiennent avec un papier spécialement destiné aux imprimantes laser ou aux photocopieurs. La machine est réglée au format universel, qui permet d'utiliser les papiers A4, letter ou legal. La machine réduit automatiquement la hauteur des pages reçues de façon à ce qu'elles tiennent sur les feuilles de papier du télécopieur. Notes : 1 La réduction peut aller jusqu'à 75 % de la taille de l'original. Par exemple, si le bac contient un papier au format A4 ou letter, un document envoyé au format legal sera réduit au format du papier chargé. 2 Votre télécopieur est réglé en usine pour le format A4. Si vous avez l'intention d'utiliser un format différent, indiquez ce format dans la fonction utilisateur 1er FORMAT PAPIER. 1 Retirez le bac à papier de la machine. 2 Réglez les guides à la largeur des feuilles. 3 Relevez le guide, et réglez-le à la longueur des feuilles. (Dans le cas du papier legal, dépliez la rallonge arrière du bac.) 4 Placez les feuilles (250 maximum) dans le bac à papier, face imprimable vers le bas.Replacez le bac à papier dans son logement et poussez-le doucement mais fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Note : Vérifiez que le papier s'insère sous les taquets des deux côtés du bac. Ne dépassez pas le repère "Paper Full" (Chargeur plein). Installation 3-9 Français Réglages de réceptacle de copies Le réceptacle de copies doit être réglée en fonction de la qualité du papier utilisé dans le télécopieur. A défaut d'un réglage correct, ou si les capacités d'empilage sont dépassées, il peut se produire des défauts d'empilage ou des bourrages. (Un papier à bords cornés peut limiter la capacité d'empilage de la machine.) Pour les papiers non cornés, ou cornés vers le bas : sortez le bac secondaire (1) et déployez l'empileuse secondaire (2). Pour les papiers cornés vers le haut: sortez le bac secondaire (1), déployez l'empileuse secondaire (2) et renfoncez le bac secondaire. 3-10 Chapitre 3 Français Réglage de l'horloge Pour que la date et l'heure correctes apparaissent sur les télécopies émises et reçues, et pour pouvoir utiliser les nombreuses fonctions liés à l'heure, il est nécessaire de régler l'horloge du système. Cette partie décrit la manière de régler le format de la date (jj/mm/aaaa ou mm/jj/aaaa) et l'heure (00:00-23:59). (Numéro d'accès rapide : 00). 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu système. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide : (00). La date et l'heure s'affichent. 3 Saisissez la date du jour (jj/mm/aaaa) et l'heure (hh:mm) avec les touches numériques (0-9), et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Note: Une saisie erronée dans le format de la date, rend la touche ENTRER inopérante. ID du télécopieur (identifiant) La machine utilisera les informations saisies avec cette fonction pour s'identifier lors des communications. Dans la plupart des pays, la programmation de ces informations avant utilisation de la machine est une obligation légale. TSI/CSI: Numéro de téléphone affecté à cette machine. Il s'imprimera en haut des télécopies envoyées, et apparaîtra sur les écrans et dans les rapports des télécopieurs correspondants. Un TSI/CSI peut avoir une longueur de 20 caractères. Numéro d'accès rapide : 01. ID émetteur: Nom de votre entreprise ou de votre agence. L'ID émetteur est imprimé en haut de chacune des télécopies que vous envoyez. Il peut comporter jusqu'à 32 caractères. Les 16 premiers caractères de votre ID émetteur représentent également votre ID personnel, qui peut apparaître sur les écrans ou les rapports des machines avec lesquelles vous communiquez. Numéro d'accès rapide : 02. 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide : 01 EMET-TSI/APPEL-CSI, et attendez l'apparition de l'invite TSI/CSI. 3 Saisissez jusqu'à 20 chiffres et caractères (0-9/tiret/espace/+), et appuyez sur ENTRER. Installation 3-11 Français 4 Appuyez sur ↓ pour sélectionner ID émetteur, et appuyez sur ENTRER ou →. (on accède également à l'ID émetteur depuis le menu principal en saisissant son code d'accès rapide, 02.) 5 Saisissez jusqu'à 32 chiffres et caractères (0-9/*/#/a-z/A-Z/pause/tiret/ espace/+), et appuyez sur ENTRER. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 3-12 Chapitre 3 Français Réglages des paramètres machine Modes de réponse La machine possède plusieurs modes de réponse, qui déterminent la façon dont sont traités les appels entrants (télécopie et vocaux). Le mode de réponse en vigueur s'affiche à l'écran lorsque la machine est en mode repos. Le mode qui convient le mieux dépend de l'utilisation que l'on fait de la machine et des appareils de téléphonie externes qui lui sont raccordés. Etudiez les modes de réponse listés ci-dessous, et programmez celui qui correspond le mieux à vos besoins. Numéro d'accès rapide : 10. Mode réception automatique (FAX): C'est le mode qui convient le mieux si la machine est reliée à une ligne téléphonique réservée aux télécopies. La machine supposera que tous les appels entrant sont des fax. Mode réception manuelle (TEL): C'est le mode qui convient le mieux si la ligne sert essentiellement à des communications téléphonique. A chaque appel, le télécopieur sonne comme un téléphone (cette sonnerie est désactivée si une carte RNIS est installée). Vous pouvez répondre avec un téléphone externe (si il est connecté). Si, en décrochant, vous entendez des tonalités de télécopieur, appuyez simplement sur la touche DEBUT et raccrochez pour recevoir le fax. Dans ce mode, la machine ne répond automatiquement à aucun appel. Mode commutation automatique Téléphone/Fax (T/F): Ce mode est le meilleur lorsque les appels entrants comprennent à la fois des fax et des communications vocales. Dans ce mode, votre télécopieur détecte si l'appel est vocal ou téléphonique. S'il provient d'un autre télécopieur, votre machine passe en mode fax et reçoit le message. Si l'appel est vocal, elle sonne comme un téléphone. Si vous ne décrochez pas, elle repasse en mode télécopie pour permettre au correspondant de vous envoyer manuellement un fax. Notez que ce mode n'est pas disponible si la carte RNIS G4 en option est installée. Mode commutation automatique Répondeur/Fax (TAD): Employez ce mode si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur. Comme le mode T/F, le mode TAD détermine si l'appel est une télécopie ou une communication vocale. S'il s'agit d'une télécopie, la machine reçoit le message sans activer le répondeur. Dans le cas d'une communication vocale, la machine sonne comme en mode TEL. Si personne ne répond à l'appel, le télécopieur le transfère au répondeur, et l'appelant peut vous laisser un message. Si l'appelant décide de vous envoyer un fax, la machine Installation 3-13 Français change automatiquement de mode pour le recevoir. Notez que ce mode n'est pas disponible si la carte RNIS G4 est installée. Note: Le mode TAD est normalement désactivé. Pour l'activer, prenez contact avec votre fournisseur. Mode réception en mémoire (MEM): Les données des communications de télécopie reçues sont enregistrées en mémoire, même si du papier est chargé dans la machine. La fonction 7:IMPRESS. VIA MEM. permet d'imprimer les données en mémoire lorsque la machine est dans ce mode. Note: S'il a été défini un mot de passe mémoire (voir “Mot de passe mémoire”, page 6-6), il n'est pas possible de quitter ce mode avant d'avoir saisi ce mot de passe. Lorsqu'on a quitté ce mode après saisie du mot de passe, il n'est plus nécessaire de saisir à nouveau ce dernier pour imprimer des données en mémoire sans repasser au mode repos. Cependant, les télécopies reçues et marquées comme confidentielles ou de relève seront conservées en mémoire et ne seront pas transférées. Mode Transfert (RNV): Dans ce mode, la machine reçoit toutes les télécopies en mémoire, puis les retransmet au numéro programmé dans la fonction de transfert des appels (voir “Transfert des appels”, page 5-14). Mode PC (en option): Ce mode n'est disponible que lorsque le télécopieur est relié à un micro-ordinateur par le biais du logiciel de périphérique multi-fonctions MFP. Lorsqu'il est activé, la machine ne répond pas à l'appel, mais le transmet directement à l'ordinateur. La fonction de réception de télécopies de l'ordinateur s'active à réception de l'appel. Note: Le pilote MFP (option) doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour régler le mode de réponse : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide : 10 MODE REPONSE AUTO., et attendez que l'invite Auto Answer apparaisse à l'écran. 3 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le mode désiré et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 3-14 Chapitre 3 Français Réglage des paramètres de numérotation, et de réception des appels Votre télécopieur offre une multitude de fonctions qui réduisent le temps d'utilisation et améliorent l'efficacité des communications. En réglant les options qui vont suivre, avant d'utiliser la machine, on s'assurera du bon fonctionnement du matériel. Note: Certains réglages ne sont pas accessibles à l'utilisateur. Dans ces cas, leur paramétrage n'est pas proposé. Paramètres de numérotation Nombre de rappels: Si la machine ne reçoit pas de réponse après avoir composé un numéro, elle peut le rappeler automatiquement plusieurs fois. Le nombre de tentatives se règle unité par unité, conformément à la réglementation (1 à 5 tentatives). Numéro d'accès rapide : 40. Intervalle de rappel: Temps d'attente de la machine entre deux rappels. Ce temps se règle en minutes conformément à la réglementation (1-12 mn). Numéro d'accès rapide : 41. Lancement automatique : Lorsque cette fonction est activée, la machine commence automatiquement à composer le numéro dès que le destinataire a été choisi par une monotouche ou par la saisie d'un numéro de composition rapide. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche DEBUT. Les paramètres possibles sont OUI et NON. Numéro d'accès rapide : 42. Détection de tonalité*: Cette fonction permet à votre télécopieur d'attendre et de détecter une tonalité avant de numéroter. Lorsqu'elle est active, il faut qu'une tonalité soit détectée. Ce n'est pas nécessaire lorsqu'elle est désactivée. Numéro d'accès rapide : 43. Détection de tonalité Occupé*: Cette fonction permet à votre télécopieur de détecter la tonalité occupée lors de l'envoi d'une télécopie. Les paramètres possibles sont OUI et NON. Numéro d'accès rapide : 44. Tonalités / Impulsions (MF/DP)*: La numérotation par tonalités multifréquence (MF) est le principale type de numérotation. Dans certaines circonstance, la numérotation par impulsions (DP) est utilisée. Les réglages possibles sont MF et DP. Numéro d'accès rapide : 45. Ligne privée PABX Activez cette fonction si votre télécopieur est relié à un central privé. Une fois cette fonction activée et la fonction préfixe de numérotation programmée, la machine reconnaît le préfixe de Installation 3-15 Français numérotation utilisé par le central pour obtenir une ligne extérieure. Le télécopieur respecte une pause entre ce préfixe et le reste du numéro. Les paramètres possibles sont OUI et NON. Numéro d'accès rapide : 50. Flash/Terre/Normal*: Si votre télécopieur est relié à un central, cette fonction définit le mode de commutation. Les réglages possibles sont : (Flash et Normale (ouvertures calibrées), et Terre (terre du centrale privé). Numéro d'accès rapide : 51. Préfixe de numérotation*: Si la machine est reliée à un central privé PABX, cette fonction sert à lui indiquer le préfixe à composer pour obtenir une ligne extérieure. Ce préfixe peut comporter jusqu'à quatre chiffres. Numéro d'accès rapide : 52. * Ce choix n'est pas disponible si la carte RNIS G4 est installée. Paramètres des appels entrants Volume sonnerie: Cette fonction émet une sonnerie à réception d'un appel. La machine ne sonne pas si elle est désactivée. Lorsqu'elle est activée, la machine ne sonne que si elle est réglée sur TEL (mode de réception manuelle) ou si la réaction aux sonneries est réglée entre 5 et 20 s (sauf 1 seule sonnerie). Lorsqu'elle est réglée sur la Fonction de Sonnerie Distincte, la machine émet une sonnerie unique pour chaque appel entrant, même si le paramètre de sonnerie distincte est activé. Les réglages possibles sont OUI, NON et DRC. Numéro d'accès rapide : 60. Réception à distance: Si votre télécopieur est en mode TEL, cette fonction vous permet d'ordonner à distance à votre télécopieur de passer du mode Téléphone au mode Fax pour recevoir une télécopie. Si vous répondez à un appel avec un téléphone externe et entendez le signal télécopieur, vous pouvez faire passer votre machine en mode réception de fax sans avoir à appuyer sur la touche DEBUT. Au clavier du téléphone externe, saisissez le code de réception à distance programmé dans la machine. Les réglages possibles sont:NON, 00, 11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, 88, 99, ** ou ##. Numéro d'accès rapide : 61. Tonalité continue: Lorsque cette fonction est activée, il est possible de choisir une tonalité continue à la fin de la réception d'un fax. Un appui sur la touche STOP arrête cette tonalité. Numéro d'accès rapide : 63. CCommutation PC/FAX : Cette fonction détermine si le télécopieur doit passer automatiquement en mode FAX, lorsque la réception sur PC n'est pas possible (par exemple si l'ordinateur est éteint ou si l'application de télécopie n'est pas lancée). Lorsque cette fonction est activée, la machine passe automatiquement en réception FAX (papier). Dans le cas contraire, 3-16 Chapitre 3 Français la réception de fax (papier) est désactivée. Les réglages possibles sont OUI et NON. Numéro d'accès rapide : 64. Autres paramètres de base Volume du haut-parleur: La machine est équipée d'un haut-parleur qui permet de suivre le déroulement des opérations. Cette fonction offre 5 niveaux de volume (arrêt, faible, moyen, moyen-fort, fort). Numéro d'accès rapide : 11. Volume du buzzer: La machine est équipée d'un buzzer qui se fait entendre en fin de communication de télécopie ou, dans le cas où un téléphone externe est raccordé. Les réglages sont : faible, moyen et fort. Numéro d'accès rapide : 12. Utilisateur Langue: L'afficheur est traduit en deux langues, et sont installées sur la machine en usine. La langue sélectionnée, sert aussi à l'impression des rapports. Numéro d'accès rapide : 13. Réglage de la taille du papier La machine accepte deux réglages de papier différents (lorsque l'option 2e bac est installée). 1ere taille de papier : Utilisez cette fonction pour définir la taille du papier principalement utilisé. Numéro d'accès rapide : 24. 2ème taille de papier *: Utilisez cette fonction pour définir une seconde taille de papier. Numéro d'accès rapide : 25. * Ce réglage n'est possible qu'après installation de l'option 2ème bac. Options des rapports de confirmation de message Le rapport de confirmation de message est une fonction très commode, qui est souvent utilisée quotidiennement pour vérifier que les télécopies ont été envoyées à la bonne destination ou ont été bien reçues. Les fonctions suivantes permettent de définir les paramètres du rapport. Confirmation d'émission (Destinataire unique): Lorsque cette fonction est activée, un rapport est automatiquement imprimé lors des transmissions à destinataire unique. Lorsqu'elle est désactivée, aucun rapport n'est imprimé, (mais il peut-être sortie manuellement en appuyant deux fois sur la touche copie). Numéro d'accès rapide : 70. Installation 3-17 Français Confirmation d'émission (Multi-Destinataires): Lorsque cette fonction est activée, les rapports sont automatiquement imprimés pour les transmissions à destinataires multiples. Lorsqu'elle est désactivée, aucun rapport n'est imprimé. Numéro d'accès rapide : 71. Image du document dans le rapport : Lorsque cette fonction est activée, la première moitié de la première page émise, est imprimée dans le rapport. Lorsqu'elle est désactivée, aucune image n'est imprimée. Numéro d'accès rapide : 72. Rapport d'erreur : Lorsque cette fonction est activée, un rapport d'erreur est automatiquement imprimé si une communication de télécopie ne se termine pas par le code de service 0000 (qui indique une transaction réussie). Lorsqu'elle est désactivée, le rapport ne s'imprime pas automatiquement. Numéro d'accès rapide : 73. Options RNIS G4 Si la machine est livrée équipée d'une carte RNIS G4, les paramètres suivants doivent être réglés avant de commencer à utiliser le télécopieur. En outre, l'installation d'une carte RNIS désactive certains des paramètres réglés pour le fonctionnement analogique (des commentaires sont fournis aux endroits où ces paramètres sont mentionnés). Mode de numérotation RNIS : Cette fonction définit le mode de communication par défaut, G4 ou G3, lors de la composition au clavier 10 touches. Lorsqu'elle est réglée sur G4, la communication s'effectue automatiquement en G4 si la machine distante le permet. Numéro d'accès rapide : 27. Réception vocale : Activé, ce paramètre permet la réception de communications vocales depuis le réseau. Lorsqu'elle est désactivée, tous les signaux de communication vocale sont automatiquement rejetés. Numéro d'accès rapide : 28. ID de terminal RNIS (TID) : Le TID RNIS exige la saisie de 3 chiffres pour l'indicatif du pays, de 20 chiffres pour le numéro d'abonné RNIS, et de 10 caractères alphabétiques pour l'ID RNIS (code abonné). Numéro d'accès rapide : 06. Note: Il est obligatoire de saisir pour ce paramètre au moins un de ces éléments. 3-18 Chapitre 3 Français N° de sous-adresse RNIS (facultatif): Le numéro de sous-adresse RNIS nécessite la saisie de 19 chiffres, qui représentent la sous-adresse de la machine en mode RNIS. Numéro d'accès rapide : 07. Pour régler les paramètres de numérotation, les paramètres de base, les rapports et les paramètres de l'option RNIS G4 : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide du paramètre à modifier et attendez l'apparition de l'invite correspondante. 3 Lorsque le paramètre est affiché, appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la valeur (ou entrez les données selon le cas), et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres paramètres. Raccordement à un central privé (PABX) Un central privé est un système destiné à acheminer les appels téléphoniques au sein d'une entreprise. Il faut toujours composer un numéro "préfixe". Si votre télécopieur doit être raccordé à un central privé, suivez les instructions ci-dessous. Après avoir composé ce préfixe, la machine attendra qu'une ligne extérieure soit disponible (seconde tonalité détectée) avant de composer le reste du numéro. Note: Attention, certains centraux imposent des réglages supplémentaires sur le télécopieur. Si vous rencontrez encore des difficultés dans les communications par fax, après avoir modifié ces paramètres, demandez assistance à votre revendeur agréé. Pour régler les paramètres du central privé : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide : 50 LIGNE PRIVEE PABX, et attendez l'affichage de l'invite. 3 Appuyez sur les touches ↑ ou ↓ pour activer ou désactiver le paramètre, et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur ↓ pour sélectionner Composer le préfixe, et appuyez sur ENTRER ou sur →. (La fonction de composition du préfixe est également accessible depuis le menu principal avec le code d'accès rapide 52.) Installation 3-19 Français 5 Saisissez le ou les chiffres normalement composés pour accéder à l'extérieur, et appuyez sur ENTRER. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Notes: 1 Rappelez-vous que tous les numéros de téléphone extérieurs effectué manuellement, doivent commencer par le préfixe du central privé. 2 Si vous devez plus tard annuler le préfixe de numérotation mémorisé (destiné aux numéros programmés), reprenez les instructions ci-dessus, en désactivant le paramètre 52 : Préfixe num. PABX. Kit d'interface PC MFP Si la machine est équipée de l'interface PC multi-fonctions, consultez les informations de l'Annexe A. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne l'interface. Kit d'impression en réseau Si la machine est équipée d'un convertisseur Ethernet, consultez les informations de l'Annexe C. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne l'adaptateur N.I.C.. Carte RNIS G4 Si la machine est équipée d'une carte RNIS G4, consultez les fonctions et spécifications de la machine, après installation de cette carte. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte RNIS. 3-20 Chapitre 3 Français Chapitre 4 Répertoires et opérations de base Dans ce chapitre… Vous apprendrez dans ce chapitre à envoyer et recevoir des télécopies, et programmer les numéros que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir des groupes de numéros qui vous permettront d'envoyer rapidement et facilement des télécopies à une liste de diffusion. Votre machine est capable d'imprimer automatiquement les télécopies entrantes, ou de les enregistrer en mémoire interne, pour une impression ultérieure. Ce sont là quelques-uns des sujets abordés dans ce chapitre. Programmation du répertoire téléphonique . . . . . . . . . . Numéros de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . Pour programmer les numéros de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composition chaînée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composition groupée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour programmer des groupes . . . . . . . . . . . . . . . Pour supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour appeler un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taille des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents de plusieurs pages. . . . . . . . . . . . . . . Chargement des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi d'une télécopie à un seul destinataire. . . . . . . Composition avec la touche RECHERCHE. . . . . Composition en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de télécopies à plusieurs destinataires . . . . . . Rapport de confirmation d'émission . . . . . . . . . . . . . Annulation d'une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoires et opérations de base 4-3 4-3 4-4 4-5 4-5 4-5 4-6 4-6 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-8 4-9 4-10 4-10 4-10 4-11 4-11 4-1 Français Mode réception manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 Réception en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Pour imprimer depuis la mémoire . . . . . . . . . . . . .4-12 Réception sans papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Réception sans toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Annulation de messages enregistrés en mémoire .4-13 Rejet des télécopies indésirables . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 Pour passer en réseau fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 Pannes de courant et mémorisation des données . . . .4-14 Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Pour faire des copies avec l'introducteur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Introducteur de papier manuel . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Empilage face vers le haut et face vers le bas . . . . . .4-15 Compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Pour consulter les compteurs d'impression et de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Pour remettre à zéro le compteur du tambour d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 4-2 Chapitre 4 Français Programmation du répertoire téléphonique Ce télécopieur est équipé de 40 touches permettant une composition rapide par une seule touche (le modèle B est équipé d'un deuxième panneau dissimulé, donnant un total de 80 touches). Il est possible de programmer deux numéros de 40 chiffres dans chaque monotouche. Il y a un numéro principal, et un autre numéro secondaire, qui est composé si le premier est occupé ou ne répond pas. Il est également possible de saisir dans chaque touche un identificateur de destinataire (ID) de 15 caractères alphanumériques. Une fois programmées, ces touches apportent un appréciables gains de temps, dans les opérations quotidiennes de télécopie. Numéros de composition rapide Cette fonction permet l'émission automatique de télécopies. La machine est dotée de fonctions permettant d'envoyer un fax par appui sur une seule touche (monotouche), ou par composition rapide sur 2 ou 3 chiffres, ou à un groupes de numéros. Modèle A 140 numéros de composition rapide programmés (1-40 affectés aux monotouches) Modèle B 230 numéros de composition rapide programmés (1-80 affectés aux monotouches) Les informations de programmation d'un numéro de composition rapide comprennent un nom (ID), un numéro de destinataire primaire (LOC#), un numéro secondaire (ALT#), la protection d'echo (à utiliser d'une façon très ponctuelle, la sélection G3/G4, etc. Tableau 4-1: Informations enregistrées dans la programmation de composition rapide Entrée Description Type de saisie Nom 15 caractères (maximum) LOC#/ALT# 40 caractères chacun (maxi) Sélection des paramètres Sélection des paramètres Sélection des paramètres Vitesse Comm. Protection Echo Sélection G3/G4 * Répertoires et opérations de base Clavier 10 touches 0-9 / * / # / caractères alphabétiques (majuscules, minuscules) / caractères spéciaux / Pause / Tiret / Espace / + Clavier 10 touches 0-9 / * / # / Pause / Tiret / Espace / + 33,6 K / 28,8 K / 14,4 K / 9,6 K / 4,8 K OUI / NON Mode G3 / Mode G4 4-3 Français Les autres touches utilisées pour la programmation sont MENU/SORTIE, les touches de déplacement, ENTRER, Majuscules (MAJ), EFFACEMENT, et Supprimer (SUPPR). Pour programmer les numéros de composition rapide 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM NUM., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner RECHERCHE NUM. RAPIDE. 4 Saisissez le numéro de composition rapide à programmer (monotouche, 2 chiffres, 3 chiffres), et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le destinataire (numéro de téléphone), et appuyez sur ENTRER. 6 Saisissez le nom, et appuyez sur ENTRER. 7 Saisissez ALT# (numéro de téléphone), et appuyez sur ENTRER. 8 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner VITESSE COMMUNIC., puis sur ENTRER. 9 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner PROTECH. ECHO, puis sur ENTRER. 10 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner le mode (G4 ou G3), puis sur ENTRER.* Cette étape n'est nécessaire que si la carte RNIS G4 est installée. Toutefois, ce réglage est spécifique à chaque numéro de composition rapide, et il n'est pas affecté par le paramétrage RNIS global de la machine. N° d'accès rapide 27. 11 Répétez la procédure ci-dessus à partir de l'étape 3 jusqu'à ce que vous ayez terminé la programmation. Celle-ci terminée, appuyez sur MENU/ SORTIE pour ramener la machine au mode repos. 12 Une fois terminée la programmation des monotouches, soulevez le capot plastique qui protège leurs étiquettes, inscrivez au crayon sur chacune le nom du destinataire correspondant et remettez le capot en place. Notes : 1 Lors de la saisie d'un nouveau numéro de téléphone au clavier numérique, il est possible de l'enregistrer dans un numéro de 4-4 Chapitre 4 Français composition rapide. Le numéro saisi, appuyez sur la touche RECHERCHE. Le destinataire des numéros de composition rapide non enregistrés s'affiche. 2 Désactivez le paramètre PROTECTION ECHO pour changer le destinataire d'une monotouche. Composition chaînée Bien que le numéro de téléphone de chaque monotouche puisse comporter jusqu'à 40 chiffres, certains numéros peuvent être plus longs. Cette fonction répond à ce besoin. Pour créer un numéro chaînée, programmez les 39 premiers chiffres dans un numéro de composition rapide, appuyez sur la touche Plus (+) (monotouche #39), puis programmez le reste du numéro comme s'il s'agissait d'un autre numéro mémorisé. Pour composer le numéro : 1 Sélectionnez le premier numéro de composition rapide programmé. 2 A l'invite de l'écran, entrez le deuxième numéro de composition rapide. 3 Appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l'émission. Note : Il est également possible de saisir manuellement la partie non programmée du premier numéro de composition rapide au clavier numérique à l'invite de l'écran (étape 2). Composition groupée Cette fonction permet d'envoyer les documents à plusieurs destinataires. Une fois les numéros de composition rapide programmés dans la machine, cette fonction permet de regrouper des numéros pour leur envoyer simultanément un document. Il est possible d'enregistrer en mémoire 20 groupes différents de numéros de téléphone, chacun limité à 140 (modèle A) ou 230 (modèle B) destinataires. Chaque groupe est enregistré sous un numéro et peut également recevoir un nom, permettant une recherche alphabétique. Note : Les noms de groupe se composent des mêmes caractères que ceux indiqués pour les numéros de composition rapide. Pour programmer des groupes 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. Répertoires et opérations de base 4-5 Français 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM. NUM., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner GROUPE, puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de composition groupée et appuyez sur ENTRER. 5 A l'invite «SELECTION NUMERO,» appuyez sur RECHERCHE NUM. RAPIDE. 6 Entrez le numéro de composition rapide du numéro de téléphone que vous voulez ajouter au groupe et attendez. Les informations du numéro de téléphone à ajouter apparaissent. 7 Si les informations sont correctes, appuyez sur ENTRER. (Le destinataire est désormais inscrit dans ce groupe.) 8 Répétez les étapes 5-7 jusqu'à ce que tous les numéros de téléphone du groupe aient été enregistrés. 9 Saisissez un nom et appuyez sur ENTRER. 10 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Pour supprimer une entrée 1 Suivez les indications ci-dessus, mais à l'invite «SELECTION NUMERO,» appuyez sur ENTRER. 2 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner l'entrée à supprimer, appuyez sur EFFACEMENT ou ENTRER. Les informations de l'entrée apparaissent. 3 Appuyez sur EFFACEMENT. L'entrée est désormais supprimée du groupe. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Pour appeler un groupe 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur RECHERCHE NUM. RAPIDE. 3 Appuyez sur la touche # du clavier numérique. 4 Saisissez le numéro du groupe au clavier numérique et appuyez sur ENTRER. 5 Appuyez à nouveau sur ENTRER pour confirmer. 4-6 Chapitre 4 Français 6 Appuyez sur DEBUT pour lancer la numérisation et la composition. Opérations de base Préparation des documents ✓ Utilisez dans la mesure du possible des documents de bonne qualité pour vos transmissions. Ceux qui conviennent le mieux sont les documents imprimés, dactylographiés ou rédigés au feutre noire sur papier blanc ou de couleur claire. ✓ N'envoyez pas de documents qui ne soient pas rectangulaires. ✓ N'envoyez jamais de documents humides, poisseux ou froissés, ou portant des agrafes ou des trombones. ✓ Si vous avez des doutes sur la façon dont un document sera transmis, essayez d'abord d'en faire une copie. ✓ Si un document est en très mauvais état (froissé, déchiré, etc.), faite une une copie avant de l'envoyez. Taille des documents Pour que la machine fonctionne correctement, les documents doivent être larges d'au moins 148 mm, et longs d'au moins 128 mm. La largeur maximum est de 216 mm et la longueur maximum de 356 mm. A la reproduction, les documents de petite dimension (moins de 216 mm de large) peuvent sortir avec une bordure grise. Documents de plusieurs pages Votre télécopieur peut numériser les papiers d'un grammage de 60 à 105 g/m². Vous pouvez charger dans le bac à papier jusqu'à 50 feuilles de papier normal de 80 g/m² (papier pour photocopieur par exemple). Si les documents sont imprimés sur un papier plus épais ou plus mince, vous pouvez charger jusqu'à 15 feuilles. Si le papier est très épais, introduisez les feuilles manuellement (via le chargeur manuel) et envoyez-les une par une. Ne chargez pas de documents de plusieurs pages dont le papier soit d'une épaisseur inférieure à 0,08 mm ou supérieure à 0,13 mm. Pour une émission d'une seule page, l'épaisseur peut aller de 0,06 à 0,15 mm. Répertoires et opérations de base 4-7 Français Chargement des documents Pour éviter les bourrages en cours de numérisation, empilez soigneusement vos documents, en alignant bien le bord des pages. Ne chargez pas de documents de formats différents, en même temps. Note : Vous pouvez charger un document et préparer son émission, même si votre télécopieur est en train d'envoyer ou de recevoir un autre message. Pour ce faire, chargez le document, sélectionnez le destinataire et appuyez sur la touche DEBUT. Le document sera envoyé, une fois terminée l'opération en cours. 1 Réglez les guides de document à la largeur du papier. 2 Empilez bien les documents et tournez les vers le bas dans le bac. Réglez à nouveau les guides. 3 Les documents sont alors saisis pour être scannés. 4 Si nécessaire, réglez la résolution (voir tableau 4-2) et le contraste (voir tableau 4-3) pour obtenir la meilleure qualité possible. 5 Votre document est maintenant prêt à être envoyé. Tableau 4-2: Réglages de résolution Document original Normal Petits caractères / détails fins Photos ou nombreuses nuances de gris Régler la RESOLUTION sur Standard (STD) Fin/Ex. fin Photo Tableau 4-3: Réglages de contraste Original Document Réglez TYPE D'ORIGINAL sur Contraste normal Contraste faible Contraste fort Normal Clair Foncé Envoi d'une télécopie à un seul destinataire 1 Chargez le ou les documents. 2 Sélectionnez un destinataire (voir tableau 4-4). 4-8 Chapitre 4 Français Tableau 4-4: Appel d'un destinataire unique Pour composer par Faites ceci Une monotouche Numérotation à 2 ou 3 chiffres Recherche Clavier numérique Téléphone externe Appuyez sur la monotouche. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le numéro de composition rapide au clavier numérique. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le premier caractère avec une monotouche. Composez comme sur un téléphone normal Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche SUPPR pour ramener le curseur en arrière, et refaites la saisie. Appuyez sur la touche DEBUT lorsque vous avez terminé. Si la carte RNIS G4 est installée, un message vous demande de sélectionner la transmission G3 ou G4. Faites votre choix avec les touches ¦ et Ø et appuyez sur ENTRER. Appuyez ensuite sur DEBUT pour commencer. Décrochez le combiné et composez le numéro. Si la machine destinataire est en mode réception automatique, vous entendez une tonalité aiguë. Si quelqu'un répond, demandez-lui d'appuyer sur la touche DEBUT de son télécopieur. 3 Si nécessaire, appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l'émission. Les messages pouvant apparaître à l'écran au cours d'une transmission, sont les suivants : Tableau 4-5: Messages affichés en cours de transmission Message Explication Identificateurs : Appel : Envoi : Resultat - OK : Erreur Comm.: Identité du destinataire ou personnel (TSI/CSI). Numéro de téléphone programmé dans la machine. La machine est en train de composer ou d'appeler. La machine est en train d'émettre une télécopie. La télécopie a bien été transmise. Si ce message d'erreur apparaît, un problème s'est produit en cours de communication. Essayez d'émettre à nouveau. Voir les conseils dans le chapitre «Dépannage». Composition avec la touche RECHERCHE Si vous n'êtes pas sûr de la touche du destinataire, utilisez la touche Recherche pour explorer le répertoire alphabétique des destinataires préprogrammés. Après avoir chargé les documents : 1 Appuyez sur la touche RECHERCHE, l'écran affiche «ENTREZ 1er CARACTERE» 2 Entrez la première lettre du nom du destinataire souhaité au clavier des monotouches. (Si ce premier caractère est un caractère spécial, recherchez-le avec la monotouche 20.) 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la lettre souhaité, pour faire défiler la liste des identifaicateurs (ID), commençant par cette lettre. Répertoires et opérations de base 4-9 Français 4 Lorsque vous avez trouvé le destinataire, appuyez sur la touche DEBUT pour lancer l'émission. Composition en temps réel La machine compose normalement le numéro complet du destinataire en une seule fois. Il reste toutefois possible de composer les numéros en temps réel (chiffre par chiffre). Pour composer sur la machine elle-même, appuyez sur la touche PRISE LIGNE, et composez au clavier numérique du panneau de commande de la machine. Lorsqu'un téléphone externe est raccordé, on peut également décrocher son combiné et composer le numéro au clavier du téléphone. Rappel Si la ligne est occupée ou ne répond pas, la machine respecte un délai, puis recompose automatiquement le numéro. En outre, lorsque l'émission se fait à partir de la mémoire, en cas d'erreur de communication, la machine recompose automatiquement le numéro et essaie à nouveau d'envoyer la télécopie. On peut également à tout moment rappeler le dernier numéro composé en appuyant sur la touche BIS du panneau de commande. Envoi de télécopies à plusieurs destinataires 1 Chargez le ou les documents. 2 Sélectionnez un destinataire (voir tableau 4-6). Tableau 4-6: Envoi à plusieurs destinataires Pour composer par Faites ceci Une monotouche Numérotation à 2 ou 3 chiffres Recherche Clavier numérique Composition groupée Appuyez sur la monotouche. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le numéro de composition rapide au clavier numérique. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis entrez le premier caractère avec une monotouche. Composez comme sur un téléphone normal Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche ¨ pour ramener le curseur en arrière, et refaites la saisie (la touche SUPPR efface le caractère à la position actuelle du curseur, et la touche EFFACEMENT efface tous les caractères depuis la position actuelle du curseur jusqu'à la fin). On peut entrer de la sorte jusqu'à 10 destinataires. Si la carte RNIS G4 est installée, un message vous demande de sélectionner la transmission G3 ou G4. Faites votre choix avec les touches ¦ et Ø et appuyez sur ENTRER. Appuyez sur la touche RECHERCHE NUM. RAPIDE, puis sur la touche # et entrez le numéro du groupe au clavier numérique. Appuyez sur ENTRER pour confirmer le groupe affiché. 3 Appuyez sur la touche ENTRER. 4-10 Chapitre 4 Français 4 Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus jusqu'à ce que tous les groupes et destinataires individuels de la diffusion aient été saisis. 5 Appuyez sur la touche DEBUT pour lancer la numérisation. La transmission commence lorsque la numérisation est terminée. Note : On peut obtenir une confirmation d'émission de deux façons : Par impression d'un rapport ou à l'écran. Pour revenir au mode Numérisation / Confirmation, appuyez deux fois sur STOP. Rapport de confirmation d'émission La machine peut être configurée de façon à imprimer automatiquement un rapport après une émission ponctuelle ou multiple. Si l'impression automatique est désactivée, il est possible d'imprimer manuellement le rapport d'émission en appuyant deux fois sur la touche copie. Reportezvous au chapitre Rapports pour plus ample information. Annulation d'une émission S'il est nécessaire d'arrêter une émission en cours, procédez de la façon suivante : 1 Appuyez deux fois de suite sur la touche STOP. 2 L'écran affiche «STOP». 3 Si un document est partiellement engagé à l'entrée de la machine, le message «RECHARGER DOCUMENT» peut s'afficher. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur la touche STOP. Les documents seront éjecté. Mode réception manuelle Pour recevoir une télécopie lorsque la machine est en mode TEL, procédez de la façon suivante : 1 Lorsque la machine sonne pour annoncer un appel, décrochez le combiné du téléphone externe. (Si une personne est en ligne, une communication vocale normale est possible.) 2 Si vous entendez le signal d'un télécopieur distant, ou si votre correspondant souhaite vous envoyer une télécopie après vous avoir parlé, appuyez sur la touche DEBUT. 3 Lorsque le message «Départ Manuel» apparaît à l'écran, raccrochez le combiné. Répertoires et opérations de base 4-11 Français 4 Après déconnexion, la machine émet une tonalité indiquant la fin de la transmission. Réception en mémoire Mode réception mémoire (MEM) : Dans ce mode, la machine reçoit automatiquement les messages en mémoire, et les conserve même si du papier d'impression est chargé. Les données en mémoire peuvent être imprimées à l'aide de la fonction IMPRESS. MSG. MEM.. Pour imprimer depuis la mémoire 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur ENTRER ou →. 4 S'il n'a pas été défini de mot de passe, les données en mémoire s'impriment. Si un mot de passe est exigé, tapez-le sur 4 chiffres *, appuyez sur ENTRER. 5 Les données en mémoire s'impriment. * Le mot de passe n'est demandé que s'il a été préalablement programmé et si le mode de réponse de la machine est réglé sur MEM (voir Mot de passe mémoire). Réception sans papier Si la machine se trouve à court de papier en cours de réception, un message s'affiche, et les données non encore imprimées sont automatiquement enregistrées en mémoire pour impression ultérieure. (La machine les imprime automatiquement dès qu'on recharge le bac à papier.) Réception sans toner Si le toner de la machine vient à s'épuiser, et si le paramètre RECEP. MEM. SS TONER est activé, un message s'affiche, et les télécopies entrantes sont automatiquement enregistrées en mémoire pour impression ultérieure (plutôt que de risquer d'imprimer des messages illisibles). Lorsque la machine reçoit une télécopie en mémoire, l'écran affiche, «Message in memory». Lorsque le paramètre RECEP. MEM. SS TONER est désactivé, un message d'avertissement s'affiche. 4-12 Chapitre 4 Français Note : Lorsque le message «TONER BAS» apparaît, il est possible d'utiliser la fonction d'impression depuis la mémoire pour imprimer les télécopies enregistrées en mémoire, mais la qualité de l'impression n'est pas garantie. Changez la cartouche de toner dès que possible. Annulation de messages enregistrés en mémoire Il est possible d'effacer les messages enregistrés en mémoire sans les imprimer. 1 Suivez les mêmes instructions que pour l'impression depuis la mémoire. 2 Lorsque l'écran vous propose d'imprimer le message, appuyez sur la touche STOP. 3 Lorsque l'écran vous propose de supprimer le message, appuyez sur la touche ENTRER. Rejet des télécopies indésirables La machine possède une option de réseau fermé qui permet de refuser les télécopies indésirables. Lorsque cette fonction est activée, à réception d'un appel, la machine compare les quatres derniers chiffres du numéro de l'émetteur, avec les quatre derniers chiffres des numéros de composition rapide programmés. Si elle ne trouve pas de correspondance, elle refuse automatiquement l'appel, éliminant ainsi les télécopies indésirables (publicitaires par exemple). La machine peut également être paramétrée de façon à ne pouvoir ni recevoir ni émettre avec d'autres correspondants que ceux dont les numéros de téléphone sont programmés dans la mémoire de composition rapide. Les réglages possibles sont réception limitée (RX), émission et réception limitées (TX/RX), et pas de limitations (NON). N° d'accès rapide 21. Pour passer en réseau fermé 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le n° d'accès rapide 21 : RESEAU FERME, et attendez. 3 Lorsque le message RESEAU FERME apparaît, appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner ce paramètre, puis sur ENTRER. 4 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Répertoires et opérations de base 4-13 Français Pannes de courant et mémorisation des données Votre machine est équipée d'une batterie qui préserve les données en mémoire en cas de coupure de courant. Le temps de sauvegarde moyen est de 72 heures. Si les données sont toujours présentes en mémoire au moment du rétablissement du courant, la machine reprend les opérations qui étaient en cours au moment de la panne (par exemple émission différée, délai de rappel, etc.). Si les données ont été perdues, la machine imprime un rapport de coupure de courant. Reportez-vous au chapitre Rapports pour plus ample information. Copie La machine est capable d'imprimer jusqu'à 99 copies en une fois. Avec le papier recommandé, la capacité du bac de copies est de 200 feuilles sur le bac du bas et de 10 feuilles sur le bac du haut. Les copies sont imprimées à la résolution de 600 × 400 ppp. Pour faire des copies avec l'introducteur automatique 1 Chargez le ou les documents dans le bac à documents. 2 Appuyez sur COPIE. 3 Si vous ne voulez qu'une copie, attendez. La machine commence à copier quelques instants après. Pour faire plusieurs copies : a) Entrez le nombre de copies désiré au clavier numérique. b) Appuyez sur COPIE à nouveau. La machine commence à reproduire les copies. 4-14 Chapitre 4 Français Introducteur de papier manuel La machine possède un bac d'introduction manuelle intégré, qui se trouve juste au-dessus du bac à papier. Pour faire une copie sur un autre papier que celui chargé dans le bac, dépliez l'introducteur manuel frontal et introduisez manuellement le papier. 1 Chargez le ou les documents dans le bac à documents. 2 Repliez l'introducteur manuel. 3 Introduisez une feuille de papier (face vers le haut) dans le bac, jusqu'à ce que la machine la saisisse. 4 Appuyez sur COPIE (voir instructions ci-dessus). Note : Si vous voulez plus d'une copie, vous devez introduire le papier feuille par feuille. Empilage face vers le haut et face vers le bas La machine peut empiler les copies face imprimée vers le haut ou vers le bas. La position du levier de sortie des copies (voir chapitre 1) qui se trouve du côté gauche de la machine, au-dessus de l'interrupteur marche / arrêt, détermine la façon dont les copies s'empilent. Lorsqu'il est en position haute, les copies sortent face vers le bas, et inversement. Toutefois, la position face vers le haut ne peut être employée que lorsqu'on fait des copies ou une impression depuis un micro-ordinateur ou un réseau, avec utilisation de l'introducteur manuel. Répertoires et opérations de base 4-15 Français Note : Vérifiez que le levier est bien placé dans l'une de ses deux positions. Une position intermédiaire entraîne un bourrage de papier. Veillez également à ne jamais déplacer le levier en cours d'impression. Compteurs La machine comporte plusieurs compteurs permettant de contrôler l'utilisation, et de prévoir les besoins en maintenance. Ceux que l'utilisateur peut consulter sont le compteur d'impressions, qui indique le nombre de pages imprimées, et le compteur de numérisation, qui indique le nombre de documents passés par l'introducteur automatique. Pour consulter les compteurs d'impression et de numérisation 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner COMPTEUR, puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur les touches ↑ ou ↓ pour sélectionner COMPTEUR , puis sur ENTRER ou →. 4 Appuyez sur ENTRER pour revenir au niveau de menu 3. 5 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 6 Il y a également un compteur de tambour d'image, que vous pouvez remettre à zéro à chaque changement de tambour. Lorsque le tambour d'image atteint la limite de sa durée de vie, un message s'affiche. Ne remettez ce compteur à zéro qu'après avoir changé le tambour. Pour remettre à zéro le compteur du tambour d'image 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner COMPTEUR, puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ENTRER ou → pour sélectionner COMPT. TAMBOUR. 4 Appuyez sur EFFACEMENT pour effacer le compteur. 5 A l'invite vous demandant s'il faut effacer (remettre à zéro) le compteur, appuyez sur ENTRER pour confirmer. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 4-16 Chapitre 4 Français Nettoyage de l'imprimante Une fonction de nettoyage de l'imprimante a été intégrée, afin d'éliminer des les traces de toner sur les rouleaux. Procédez régulièrement à ce nettoyage afin d'éviter une accumulation de toner sur ces rouleaux. (Une accumulation peut provoquer des marques indésirables ou un flou lors de l'impression des documents.) 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner NETTOYAGE IMPRIMANTE, puis sur ENTRER ou →. L'écran indique que le nettoyage est en cours. La machine revient automatiquement au mode repos, lorsque le nettoyage est terminé. Répertoires et opérations de base 4-17 Français 4-18 Chapitre 4 Français Chapitre 5 Utilisation avancée Dans ce chapitre… Lorsque vous vous serez familiarisé avec l'utilisation de base de votre machine, vous souhaiterez probablement tirer parti de ses nombreuses fonctions évoluées. Par exemple, si votre machine se trouve à un endroit où un grand nombre de personnes ont accès, vous pouvez définir des boîtes aux lettres, réservée aux personnes connaissant le mot de passe. Les fonctions de relève permettent à votre machine d'en appeler d'autres et de récupérer les documents aux heures de fermeture, ou de répondre à l'appel d'une machine distante, en lui envoyant des documents préparé à être relevé. Ces fonctions évoluées sont traitées dans ce chapitre. Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Pour envoyer une télécopie différée . . . . . . . . . . . . . 5-3 Emission différée groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Pour envoyer une télécopie groupée différée (une session). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Annulation d'une émission différée. . . . . . . . . . . . . . 5-4 Emission prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Pour envoyer une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . 5-5 Télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Envoi de télécopies confidentielles . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Réception de télécopies confidentielles . . . . . . . . . . 5-6 Programmation de boîtes aux lettres personnelles (confidentielles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Pour créer une boîte aux lettres personnelle (confidentielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Changement du mot de passe ou fermeture d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Pour changer le mot de passe. . . . . . . . . . . . . . 5-7 Pour fermer une boîte aux lettres. . . . . . . . . . . 5-7 Impression de télécopies confidentielles . . . . . 5-8 Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Utilisation avancée 5-1 Français Lancement d'une diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Programmation du numéro de rapport de diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Emission / réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Relève boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Pour créer une boîte aux lettres personnelle pour la relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Pour paramétrer la relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11 Impression de documents numérisés en mémoire pour la relève bulletin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11 Relève mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Pour paramétrer la relève mémoire . . . . . . . . . . . .5-12 Relève de boîte aux lettres (via mémoire) . . . . . . . . .5-12 Relève à partir du bac à documents . . . . . . . . . . . . . .5-12 Réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Impression ou suppression des télécopies relevées en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Transfert des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Pour saisir le numéro de transfert . . . . . . . . . . . . .5-14 Pour régler le mode de transfère automatique . . . .5-14 Transfert en cas d'erreur de papier ou de toner . . .5-14 Pour paramétrer le numéro de transfert en cas d'erreur (P-ERR) : . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Double accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Pendant l'émission d'une télécopie . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Pendant la réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Pendant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Pendant l'impression à partir de la mémoire. . . . . . . .5-16 5-2 Chapitre 5 Français Emission différée La fonction d'émission différée permet d'émettre automatiquement des télécopies à une date et une heure spécifiées. Votre télécopieur est capable de numériser des documents, de les conserver en mémoire et les envoyer à 20 (modèle A) ou 30 (modèle B) périodes différentes, jusqu'à 24h et trois jours plus tard. Pour envoyer une télécopie différée 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ENTRER ou → pour passer à TX DIFFEREE. 4 Appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner la date ou l'heure, et sur ← ou → pour vous déplacer dans les colonnes. 5 Saisissez la date et l'heure désirées et appuyez sur la touche ENTRER. 6 L'écran vous demande les destinataires. 7 Saisissez le ou les destinataires avec les numéros de composition rapide. 8 Appuyez sur la touche DEBUT. La machine numérise le document en mémoire, et elle attend l'heure programmée pour lancer l'émission. 9 Cette opération peut être répétée pour 20 (modèle A) ou 30 (modèle B) moments différents si la mémoire est suffisante. 10 Lorsque toute la mémoire est occupée, on peut obtenir une émission supplémentaire en plaçant les documents dans le bac à documents et en paramétrant la machine de la façon indiquée par les étapes 2 à 7. Note : La date et l'heure doivent être saisies au clavier numérique (0-9). Les heures doivent être saisies au format 0000 à 2359 (horloge de 24 heures). Emission différée groupée Cette fonction permet l'émission différée de plusieurs communications enregistrées en mémoire, à une heure programmée dans la machine. Les destinataires doivent être programmés dans les numéros de composition rapide 31 à 40. Avant de programmer les sessions suivantes, vous devez au préalable accéder à la fonction HEURE TRANSMISSION BATCH du Utilisation avancée 5-3 Français menu PROGRAM. NUM., et définir l'heure d'émission pour l'un des numéros de composition rapide 31 à 40. Pour envoyer une télécopie groupée différée (une session) 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner TX BATCH DIFFEREE, puis sur ENTRER ou →. 4 Entrez le numéro de composition rapide du destinataire désiré (saisissez son numéro, ou appuyez sur la monotouche correspondante) et appuyez sur la touche ENTRER. 5 Appuyez sur la touche DEBUT. La machine numérise le document en mémoire, et elle attend l'heure programmée pour lancer l'émission. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour préparer des sessions multiples. Notes : 1 Seuls les destinataires programmés dans les numéros de composition rapide 31 à 40 sont utilisables . 2 L'heure doit être saisie au format 0000 à 2359 (horloge sur 24 heures). 3 Il n'y a pas de limite au nombre de sessions d'émission groupée que l'on peut programmer avec les numéros de composition rapide (31-40), si ce n'est la limitation définie par la capacité mémoire. Annulation d'une émission différée Suivez les instructions ci-dessous pour annuler une émission différée avant son envoi. 1 Appuyez sur STOP. 2 L'écran affiche COMMUNICATION ANNULEE. 3 L'écran indique les ID ou numéros de téléphone des destinataires des émissions différées actuellement programmées dans la machine. 4 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner l'émission à annuler, et appuyez sur ENTRER. 5-4 Chapitre 5 Français 5 L'ID de destinataire et le numéro de téléphone de l'émission sélectionnée s'affichent. Après confirmation, appuyez sur la touche EFFACEMENT. 6 L'émission sélectionnée est annulée. 7 Dans le cas d'une émission différée à partir du bac à documents, appuyez à nouveau sur STOP pour faire sortir le document. 8 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Emission prioritaire Lorsqu'il est nécessaire de transmettre un document immédiatement, les documents chargés et numérisés avec cette fonction ont la priorité sur ceux précédemment traités et sur le traitement des messages reçus dans les modes double accès ou repos. Pour envoyer une télécopie prioritaire 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner TX PRIORITAIRE, et appuyez sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le destinataire désiré par son numéro de composition rapide ou au clavier numérique. 5 Appuyez sur la touche DEBUT. 6 La machine numérise le ou lesdocuments en mémoire et lui affecte la priorité pour l'émission. 7 Si la mémoire est entièrement occupée, l'écran propose d'envoyer les pages numérisées jusque là. 8 Pour les émettre, appuyez sur ENTRER. Télécopies confidentielles Les télécopieurs sont généralement installés dans des endroits ouverts où les personnes qui passent peuvent voir les messages reçus. Les machines compatibles avec cette gamme de produits peuvent envoyer à votre télécopieur des messages confidentiels. Utilisation avancée 5-5 Français Envoi de télécopies confidentielles Lorsqu'on envoie une télécopie confidentielle, elle est reçue dans une boîte aux lettres personnelle, qui n'est accessible qu'au moyen d'un code d'accès (mot de passe). Il faut pour cela connaître le numéro de la boîte dans laquelle la télécopie doit être reçue. (Demandez-la à votre correspondant). Votre télécopieur vous permet d'envoyer des messages à 64 boîtes aux lettres désignées au préalable et existant sur les machines distantes. 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner TX CONFIDENTIELLE, et appuyez sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro* de la boîte aux lettres confidentielle au clavier numérique, et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le destinataire voulu par son numéro de composition rapide ou au clavier numérique. 6 Appuyez sur la touche DEBUT. * Le numéro peut comporter jusqu'à 20 caractères (0-9, espace,*,#). La machine compose le numéro et commence l'émission. Réception de télécopies confidentielles De même qu'elle peut envoyer des télécopies confidentielles, votre machine peut aussi en recevoir. Il faut au préalable avoir défini au moins une boîte aux lettres confidentielle. Une fois la boîte aux lettres définie, indiquez le numéro à votre correspondant. Les messages reçus à cette adresse sont enregistrés en mémoire et ne peuvent être imprimés qu'après saisie du mot de passe. Programmation de boîtes aux lettres personnelles (confidentielles) Votre télécopieur pocède 16 boîtes aux lettres personnelles. Chacune est définie à sa création comme Confidentielle ou de Relève bulletin (ces dernières seront expliquées plus loin). Une fois la boîte créée, aucun des messages qui lui sont envoyés ne peut être imprimé sans saisir le mot de passe correspondant. N° d'accès rapide 03. 5-6 Chapitre 5 Français Pour créer une boîte aux lettres personnelle (confidentielle) 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez. 3 Entrez le numéro de la boîte personnelle (1-16), et appuyez sur ENTRER. 4 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner CONFIDENTIEL, et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (0000-9999), et appuyez sur ENTRER. 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour toutes les boîtes aux lettres confidentielles à créer (maximum 16). 7 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Changement du mot de passe ou fermeture d'une boîte aux lettres Si vous souhaitez changer le mot de passe à 4 chiffres d'une boîte confidentielle, ou fermer une boîte pour une raison quelconque, procédez comme suit. N° d'accès rapide 03. Note : Une boîte aux lettres doit être vide pour pouvoir être modifiée ou fermée. Pour changer le mot de passe 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez. 3 Entrez le numéro de la boîte personnelle à modifier ou à supprimer, et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner CONFIDENTIEL. 5 Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, et appuyez sur ENTRER. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Pour fermer une boîte aux lettres 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez. Utilisation avancée 5-7 Français 3 Entrez le numéro de la boîte personnelle à modifier ou à supprimer, et appuyez sur ENTRER. 4 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner FERMER, et appuyez sur ENTRER. 5 Au message «EFFACE BOITE?», appuyez sur ENTRER. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Note : Si le message «Opération Illégale» s'affiche pendant l'une ou l'autre opération, c'est que la boîte aux lettres sélectionnée contient un ou plusieurs messages. Il vous faudra vider la boîte pour pouvoir la modifier. Impression de télécopies confidentielles Chaque fois que la machine reçoit une télécopie confidentielle, elle imprime automatiquement un Rapport de réception confidentielle indiquant le numéro de la ou des boîtes ayant reçu des télécopies. 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM., puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de boîte aux lettres personnelle (1-16) contenant le message, et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres de la boîte aux lettres, et appuyez sur ENTRER. 6 Le message s'imprime et la machine revient au mode repos. Notes : 1 Si la boîte aux lettres personnelle est vide, un message vous l'indique. 2 Si vous souhaitez supprimer une télécopie sans l'imprimer, appuyez sur STOP lorsque le message «IMPRESSION» s'affiche. Lorsque l'écran vous demande s'il faut supprimer la télécopie, appuyez sur ENTRER. 5-8 Chapitre 5 Français Diffusion relayée La diffusion relayée permet à un télécopieur d'envoyer un document à un certain nombre de destinataires, via un autre télécopieur. Bien que votre machine soit capable de lancer une diffusion relayée, elle ne peut pas faire office de poste de relayage. (Les postes de relayage doivent être des modèles compatibles pour que cette fonction opère correctement.) Pour envoyer des documents en diffusion relayée, il faut connaître le mot de passe à 4 chiffres du poste de relais et les numéros ID à 2 chiffres des machines distantes (ou des groupes de machines distantes). Après une diffusion relayée, le poste de relais peut envoyer un rapport confirmant le bon déroulement de l'émission. Ce rapport est envoyé au destinataire spécifié par le numéro de téléphone programmé dans la fonction RELAY REPORT NO. Si c'est votre machine qui doit recevoir le rapport, programmez dans cette fonction son numéro de téléphone. Lancement d'une diffusion relayée 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner DEBUT TX RELAIS, puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le mot de passe (numéro à 4 chiffres) du poste de relayage, et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le destinataire par son numéro de composition rapide ou au clavier numérique, et appuyez sur DEBUT. 6 La machine numérise le document en mémoire et commence à le transmettre au poste relais. 7 Si la mémoire est entièrement occupée, la machine propose d'envoyer les premières pages numérisées. 8 Pour les émettre, appuyez sur ENTRER. Programmation du numéro de rapport de diffusion relayée 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM NUM., puis sur ENTRER ou →. Utilisation avancée 5-9 Français 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RAPPORT RELAIS N°, puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de téléphone du destinataire voulu au clavier numérique (40 caractères maxi.), et appuyez sur ENTRER. 5 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Emission / réception relève Le relève consiste à charger des documents dans la machine, et à la programmer pour qu'elle attende l'appel d'une machine distante avant d'émettre. Si c'est la machine locale qui conserve les données en mémoire et qui les envoie lorsqu'une autre l'appelle, on parle de relève en émission (dépose). Si c'est elle qui appelle une machine distante et en reçoit une télécopie, on parle de relève en réception (relève ). Relève boîte aux lettres Cette fonction permet aux machines distantes de contacter la vôtre et de relever la totalité des données contenues dans une boîte aux lettres spécifiée. Pour pouvoir relèver un boîte aus lettres, il faut mémoriser les documents dans les boîtes personnelles. On explique dans ce chapitre, comment ouvrir les boîtes aux lettres personnelles et comment paramétrer la machine pour la relève. Pour créer une boîte aux lettres personnelle pour la relève 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le n° d'accès rapide 03 et attendez. 3 Entrez le numéro de boîte aux lettres personnelle (1-16), et appuyez sur ENTRER. 4 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner RELEVE BOITE, et appuyez sur ENTRER. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour créer d'autres boîtes aux lettres relevable, (maximum 16). 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 5-10 Chapitre 5 Français Pour paramétrer la relève 1 Chargez le ou les documents à mémoriser pour la relève. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE TX/RX, puis sur ENTRER ou →. 4 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner RELEVE TX. 5 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner INFO. DE RELEVE (boîte aux lettres). 6 Saisissez le numéro de boîte aux lettres personnelle (1-16), et appuyez sur ENTRER. 7 Les documents sont numérisés en mémoire, et l'écran indique la présence d'un message relevable, en mémoire. Impression de documents numérisés en mémoire pour la relève bulletin S'il est nécessaire d'imprimer les documents conservés dans les boîtes aux lettres personnelles pour une relève, procédez de la façon suivante : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. VIA MEM., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. MSG. PERSO., puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de la boîte aux lettres personnelle (1-16) contenant le document, et appuyez sur ENTRER. 5 Le message s'imprime, et la machine revient au mode repos. Notes : 1 Si la boîte aux lettres personnelle ne contient pas de document, un message s'affiche, indiquant qu'il n'y a pas de données en mémoire. 2 Si vous souhaitez supprimer une télécopie sans l'imprimer, appuyez sur STOP lorsque le message «IMPRESSION» s'affiche. Lorsque l'écran vous demande s'il faut supprimer la télécopie, appuyez sur ENTRER. Utilisation avancée 5-11 Français Relève mémoire Cette fonction permet a une machine distante de contacter la vôtre et de relever directement les données en mémoire. Pour paramétrer la relève mémoire 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX. 4 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner RELEVE TX. 5 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE MEMOIRE, puis sur ENTRER. Les documents sont numérisés en mémoire, et un message s'affiche, indiquant la présence de documents en attente de relève. Relève de boîte aux lettres (via mémoire) Cette fonction permet aux machines distantes de contacter la vôtre et de relever directement les données en mémoire jusqu'à ce que tous les documents est été récupérés. 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX. 4 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner RELEVE TX. 5 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE VIA MEMOIRE (BOITE), puis sur ENTRER. Les documents sont numérisés en mémoire, et un message s'affiche, indiquant la présence de documents en attente de relève. Relève à partir du bac à documents Cette fonction permet aux machines distantes de relever les documents placés dans le bac à documents. 1 Chargez le ou les documents. 2 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 3 Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX. 5-12 Chapitre 5 Français 4 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner RELEVE TX. 5 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE VIA CHARGEUR, puis sur ENTRER. L'écran indique la présence de documents en attente de relève. Réception relève Votre machine est capable de relever des documents. La programmation d'une relève est toutefois limitée à une seule machine à la fois. Une fois la relève terminée, il est possible d'en relever une autre. 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↑ pour sélectionner RELEVE TX/RX, puis sur ENTRER. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RELEVE RX, puis sur ENTRER. 4 Saisissez le cas échéant les numéros de boîtes aux lettres, sur 20 caractères au maximum (0-9, espace, *, #), et appuyez sur ENTRER. 5 Saisissez le correspondant avec les touches de composition rapide ou au clavier numérique. 6 Appuyez sur DEBUT pour lancer la relève. Impression ou suppression des télécopies relevées en mémoire Cette fonction permet d'imprimer ou de supprimer les télécopies reçues en mémoire. 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ENTRER pour sélectionner IMPRESS. MSG. MEM. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRES. BTE PERSO, puis sur ENTRER ou →. 4 Les télécopies en mémoire s'impriment, et la machine revient ensuite au mode repos. Pour supprimer la télécopie sans l'imprimer, appuyez sur STOP avant le début de l'impression. Appuyez ensuite sur ENTRER pour confirmer. La machine revient au mode repos. Utilisation avancée 5-13 Français Transfert des appels Transfert Si on a saisi un numéro de transfert, en réglant le mode REPONSE AUTO. sur RNV, les appels entrants sont transférés au numéro spécifié. Ce numéro peut comporter 40 caractères (0-9 / * / # / + / Pause / - / Espace). Pour saisir le numéro de transfert 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner PROGRAM. NUMERO, puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner N° RENVOI., puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de téléphone, et appuyez sur ENTRER. 5 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Pour régler le mode de transfère automatique 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner REGLAGE, puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner REGLAGE MACHINE, puis sur ENTRER ou →. 4 Appuyez sur ↓ pour sélectionner MODE REPONSE AUTOMATIQUE, puis sur ENTRER. 5 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RNV, puis sur ENTRER. 6 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Transfert en cas d'erreur de papier ou de toner A l'exception des mode RNV, TEL ou MEM, lorsque la fonction de transfère est activée, on obtient une solution de secours fiable contre le manque de papier ou du toner. Si la machine détecte un manque de papier ou de toner, elle transfère automatiquement les télécopies entrantes vers un destinataire prédéterminé. Le numéro saisi peut comporter jusqu'à 40 caractères (0-9 / * / # / + / Pause / - / Espace). Cette fonction ne peut être utilisée qu'après avoir saisi un destinataire de transfert. 5-14 Chapitre 5 Français Pour paramétrer le numéro de transfert en cas d'erreur (P-ERR) : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner PROGRAM NUMERO, et appuyez sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner RENVOI P-ERR, puis sur ENTRER ou →. 4 Saisissez le numéro de téléphone, et appuyez sur ENTRER. 5 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Note : Il n'est pas possible de transférer les télécopies reçues en mode confidentiel ou par relève, même dans le mode RNV. Double accès Un certain nombre de tâches peuvent s'effectuer simultanément grâce au fonctionnement double accès. Cette possibilité réduit le temps d'attente habituellement imposé entre deux opérations, et améliore ainsi la productivité. Pendant l'émission d'une télécopie Après la numérisation d'un document en mémoire, et lorsque l'émission a commencé, il est possible de : ✓ Charger un autre document et le préparer à l'émission. Il est alors numérisé en mémoire pendant l'émission du document précédent. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs destinataires, et peut même être différée. On peut charger, numériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. A mesure que chaque émission se termine, le lot de documents suivant est automatiquement traité. ✓ Enregistrer des numéros de composition rapide ou des groupes. ✓ Faire des copies local. ✓ Poursuivre les opérations en l'absence de papier ou de toner, les messages étant automatiquement imprimés dès que la machine est rechargée en papier. Utilisation avancée 5-15 Français Pendant la réception de télécopies Pendant la réception d'un fax, il est possible de : ✓ Charger un autre document et le préparer à l'émission. Il est possible de numériser un document en mémoire pendant la réception d'une télécopie. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs destinataires, et peut même être différée. On peut charger, numériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. Après réception de la télécopie, et une fois la connexion terminée, la machine commence automatiquement l'émission des documents. ✓ Enregistrer des numéros de téléphone de composition rapide ou des groupes. Pendant la copie Pendant que l'on fait des copies, il est possible de : ✓ Recevoir des fax pendant l'impression de copies (si la machine est réglée pour recevoir les fax en mémoire). Pendant l'impression à partir de la mémoire Pendant l'impression à partir de la mémoire, il est possible de : ✓ Charger un autre document et le préparer à l'émission. Il est possible de numériser un document en mémoire pendant la réception d'une télécopie. L'émission peut être paramétrée avec un seul ou plusieurs destinataires, et peut même être différée. On peut charger, numériser et préparer à l'émission d'autres documents, tant qu'il reste de la place en mémoire. Une fois le destinataire saisi, l'émission commence. ✓ Enregistrer des numéros de téléphone de composition rapide ou des groupes. 5-16 Chapitre 5 Français Chapitre 6 Personnalisation Dans ce chapitre… Un grand nombre des fonctions et paramètres de votre télécopieur peuvent être adaptés à vos besoins particuliers. Ce chapitre donne la liste des fonctions que l'utilisateur peut modifier pour personnaliser le fonctionnement de la machine. Visualisation des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . . . . Pour imprimer le rapport de configuration . . . . . . . . Fonctions opérationnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'émission (TX) par défaut. . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . Numérotation immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ID émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporisation T/F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptage CNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réaction aux sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonnerie distincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des fonctions opérationnelles . . . . . . . Mot de passe mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour définir ou supprimer le mot de passe mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ID de restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour définir un ID de restriction d'accès . . . . . . . Pour annuler un ID de restriction d'accès . . . . . . . Réglages des fonctions techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . Numérisation / transmission de documents longs . . . JMA/MJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression locale de la date et de l'heure . . . . . . . . . IDENT> EXPEDITEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation 6-3 6-3 6-3 6-3 6-3 6-4 6-4 6-4 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 6-5 6-5 6-6 6-6 6-6 6-6 6-7 6-7 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-1 Français Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 Kit d'interface de périphérique PC multi-fonctions (MFP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 Kit d'impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Carte RNIS G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Extension Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 6-2 Chapitre 6 Français Visualisation des paramètres actuels Avant d'apporter des modifications, il est utile d'imprimer une liste des paramètres en vigueur, afin d'identifier plus facilement ceux qu'il y a lieu de changer. Le rapport de configuration est la fonction qui répond à ce besoin. Pour imprimer le rapport de configuration 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. RAPP., puis sur ENTRER ou →. 3 Appuyez sur ↓ pour sélectionner CONFIGURATION, puis sur ENTRER ou →. 4 Le rapport s'imprime. 5 Si vous n'avez pas besoin d'une sortie imprimée du rapport, appuyez sur STOP. Fonctions opérationnelles Diagnostic à distance La fonction de diagnostic à distance permet au personnel d'entretien d'intervenir sur votre télécopieur par voie téléphonique. Les paramètres possibles sont OUI et NON. N° d'accès rapide 14. Mode d'émission (TX) par défaut Cette fonction vous permet de changer les réglages par défaut de type d'original, et de résolution d'émission (touches TYPE D'ORIGINAL et RESOLUTION, respectivement). Les valeurs par défaut appliquées en usine sont standard (STD) et normale (NORMAL). Si vous envoyez ou recevez souvent des télécopies nécessitant une autre combinaison, modifiez ces paramètres de la façon qui vous convient le mieux. Lors de la programmation, la nouvelle combinaison par défaut sera affichée à l'écran. N° d'accès rapide 15. Personnalisation 6-3 Français Enregistrement mémoire pleine Avec des fonctions comme la composition groupée, le «lancement de l'appel» ne commence qu'après la lecture complète d'un document ou d'un ensemble de documents. Si la mémoire vient à saturation, l'écran vous demande si les documents déjà présents en mémoire doivent être envoyés ou détruits. L'utilisateur choisit alors l'option la plus appropriée. S'il ne répond pas, après un court moment, les documents sont automatiquement envoyés si cette fonction est activée par défaut, ou supprimés si la valeur par défaut est désactivée. Les réglages possibles sont OUI et NON. N° d'accès rapide 17. Numérotation immédiate A l'état activé, le document est numérisé en mémoire et la composition du numéro commence immédiatement. Bien que cette fonction dépende de la place mémoire disponible, la connexion au site distant est confirmée, et le document est transmis plus vite lorsqu'il y a de la mémoire disponible. Si elle est désactivée, la machine commence par confirmer le contact avec le site distant, puis transmet le document à partir du bac à documents (sans l'enregistrer en mémoire). N° d'accès rapide 18. Restriction d'accès Cette fonction détermine si l'utilisation de la machine est ou non limitée. Dans l'état activé, si un DE RESTRICTION ID a été programmé, les utilisateurs doivent saisir un mot de passe pour accéder aux fonctions de la machine. Si elle est désactivée, le mot de passe n'est pas exigé, même s'il a été programmé. N° d'accès rapide 19. Fonction ECM Le mode correction d'erreur (ECM) sert à améliorer les communications; Cet une fonction intégrée au protocole. Les réglages possibles sont OUI et NON. N° d'accès rapide 20. ID émetteur Cette fonction détermine si l'identificateur (ID) émetteur doit être imprimé sur la télécopie transmise au site distant. Les réglages possibles sont OUI et NON : avec OUI, l'ID est mentionné sur la télécopie. N° d'accès rapide 23. 6-4 Chapitre 6 Français Mode économie d'énergie Lorsque cette fonction est activée, la machine passe automatiquement en mode veille (faible consommation) après une inactivité de 10 minutes. Les réglages possibles sont OUI et NON. N° d'accès rapide 26. Temporisation T/F Lorsqu'elle est réglée sur T/F (TEL/FAX), la machine distingue automatiquement les appels vocaux des télécopies. La temporisation T/F contrôle le temps pendant lequel la machine attend une réponse avant de passer en mode FAX. Les réglages possibles sont 20 et 35 secondes. N° d'accès rapide 62. Comptage CNG Lorsqu'elle est réglée dans les modes T/F ou TAD, la machine détecte le type de signal (tonalité d'appel, CNG) envoyé par le site distant et lance la réception de télécopies si nécessaire. Cette fonction définit le nombre de détection CNG. Les réglages possibles vont de 1 à 5 fois. N° d'accès rapide 65. Réaction aux sonneries Cette fonction contrôle le nombre de sonneries qu'attend la machine avant de répondre à un appel. Les réglages possibles sont 1 sonnerie, 5, 10, 15 et 20 secondes. N° d'accès rapide 66. Sonnerie distincte La sonnerie distincte est un service proposé par certains opérateurs, et qui vous permet d'avoir des numéros différents sur une même ligne, chacun avec sa propre sonnerie reconnaissable, laquelle vous permet d'identifier le numéro appelé. Dans l'état activé, la réception de télécopies ne commence qu'après détection d'un type de sonnerie programmé. Si aucun type de sonnerie n'est programmé, c'est le type standard par défaut qui est adopté. Les réglages possibles sont OUI (détecté), NON (non détecté) et REG (programmé). N° d'accès rapide 67. Note : Le paramètre par défaut (réglé en usine) est OUI. Dans des particulier (connexion derrière réseau privé PABX) par exemple, il est nécessaire d'effectuer l'apprentissage du type de sonnerie en sélectionnant REGLAGE, avant de pouvoir activer cette fonction. Personnalisation 6-5 Français Modification des fonctions opérationnelles 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide du paramètre et attendez. 3 Lorsque le paramètre désiré est affiché, utilisez les touches de déplacement, pour sélectionner le réglage (ou saisissez les données selon le cas), et appuyez sur ENTRER. 4 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. 5 Répétez les étapes 1-4 jusqu'à ce que tous les paramètres soient réglés. Mot de passe mémoire Ce mot de passe numérique à 4 chiffres est utilisé lorsque la machine fonctionne en mode Réception mémoire seulement (MEM). Les personnes qui ne connaissent pas ce mot de passe ne peuvent ni effectuer des changements ni imprimer les données en mémoire lorsque la machine est dans ce mode. Il n'est possible d'enregistrer qu'un seul mot de passe. N° d'accès rapide 04. Pour définir ou supprimer le mot de passe mémoire 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide 04 et attendez. 3 Saisissez le mot de passe numérique à 4 chiffres au clavier numérique, et appuyez sur ENTRER. S'il n'y avait pas de mot de passe enregistré jusque-là, le mot de passe saisi est désormais enregistré et la machine revient au mode repos. S'il y avait déjà un mot de passe enregistré et si vous l'avez tapé correctement, l'écran affiche «FERMETURE MOT DE PASSE?» Si les codes ne correspondent pas, l'écran affiche «MOT PASS. INVALID». A l'invite «PASSWORD CLOSE», appuyez sur ENTRER pour confirmer l'annulation du mot de passe, puis sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. ID de restriction d'accès Ce mot de passe numérique à 4 chiffres doit être saisi pour accéder aux opérations de la machine lorsque celle-ci est en mode Restriction d'accès. Il est possible de définir jusqu'à 24 mots de passe (RESTRICTION ID). N° d'accès rapide 05. 6-6 Chapitre 6 Français Pour définir un ID de restriction d'accès 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide 05 et attendez. 3 Saisissez un numéro de service (1-24), et appuyez sur ENTRER. 4 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres (000-999) au clavier numérique, et appuyez sur ENTRER. 5 Si le numéro est déjà enregistré, l'écran affiche «EXIST DEJA». 6 Saisissez un autre numéro d'ID à 4 chiffres, et appuyez sur ENTRER. 7 Répétez les étapes 3-6 pour enregistrer d'autres numéros d'ID. 8 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Pour annuler un ID de restriction d'accès 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Saisissez le numéro d'accès rapide 05 et attendez. 3 Saisissez le numéro de service (1-24), et appuyez sur ENTRER. 4 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres au clavier numérique, et appuyez sur ENTRER. 5 Si l'ID correspond au numéro enregistré, l'écran affiche «IDENT FERME?» S'il ne correspond pas, l'écran affiche «IDENT. INVALID». 6 A l'invite «IDENT FERME», appuyez sur ENTRER pour confirmer l'annulation de l'ID. 7 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Personnalisation 6-7 Français Réglages des fonctions techniques Dans de nombreux cas, le réglage des fonctions techniques peut affecter le fonctionnement du télécopieur. S'il est nécessaire de changer l'un des réglages suivants, prenez contact avec votre fournisseur et demandez son intervention. Numérisation / transmission de documents longs Normalement, la machine ne numérise pas les documents de plus de 356 mm de long. Lorsque cette fonction est activée, la machine est capable de numériser et de transmettre des documents d'une longueur suppérieur. JMA/MJA Ce paramètre contrôle la façon dont la machine affiche et imprime la date (jj/mm/aa ou mm/jj/aa). Impression locale de la date et de l'heure Ce paramètre contrôle l'impression de la date et de l'heure sur les télécopie reçues. La machine peut être réglée pour imprimer ou non la date et l'heure, pour les imprimer en haut de la première page seulement, ou encore en haut de toutes les pages. IDENT> EXPEDITEUR Lorsque ce paramètre est activé, le numéro de téléphone de la machine distante est imprimé en haut de chaque page de la télécopie reçue. Options Kit d'interface de périphérique PC multi-fonctions (MFP) Le kit d'interface PC MFP est avant tout un logiciel qui assure l'interface entre votre télécopieur et un ordinateur personnel (par le câble de transmission parallèle). Une fois ce logiciel installé sur l'ordinateur et les deux machines reliées par le câble parallèle, le télécopieur assure les fonctions de fax, d'imprimante et de scanner. (Pour plus de détails, voir l'annexe B.) 6-8 Chapitre 6 Français Kit d'impression en réseau L'adaptateur Ethernet confère à votre machine une compatibilité sur différents protocoles de réseaux locaux, dont IPX-SPX et TCP-IP. L'installation du N.I.C. donne la possibilité d'utiliser le service d'impression en réseau : impression à 10 pages par minute, 600 points par pouce, avec émulation Hiper-W. (Pour plus de détails, voir l'annexe C.) Carte RNIS G4 La carte RNIS G4 permet à la machine de communiquer suivant la recommandation ITU-T G4, avec communications numériques à 64 kbits/ s. Bien que les paramètres RTPC (réseau téléphonique public commuté) soient désactivés à l'installation, le système est équipé d'un réglage permettant d'activer une fonction de repli automatique, ce qui autorise les communications en mode G3 ou G4, selon la classification de la machine distante. Cette option est installée par le revendeur. (Pour plus de détails, voir l'annexe D.) Extension Mémoire Votre télécopieur possède un emplacement d'extension mémoire, situé sous le capot arrière. Des modules d'extension mémoire de 2 Mo et de 4 Mo sont disponibles pour les utilisateurs amenés à émettre et recevoir de gros volumes de données. Contactez votre fournisseur pour plus ample information. Personnalisation 6-9 Français 6-10 Chapitre 6 Français Chapitre 7 Rapports Dans ce chapitre… Votre machine peut produire différents rapports imprimés, dont certains sur demande et d'autres automatiquement. Le rapport de confirmation de message, vous indique si une transaction de télécopie particulière a réussi ou non. Ces rapports peuvent être utiles, pour les messages importants. Interprétation des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapport de confirmation de message . . . . . . . . . . Rapport de réception confidentielle . . . . . . . . . . . Rapport des entrées de diffusion . . . . . . . . . . . . . Rapport de confirmation de message de diffusion Rapport de coupure de courant. . . . . . . . . . . . . . . Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapport d'activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers actifs en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie hexadécimale du protocole . . . . . . . . . . . . Aide à l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes utilisés dans le rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de résultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapports 7-3 7-3 7-3 7-3 7-3 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-4 7-5 7-5 7-5 7-5 7-6 7-6 7-6 7-7 7-1 Français 7-2 Chapitre 7 Français Interprétation des rapports Un certain nombre de rapports sont utiles pour connaître les paramètres, la programmation et le fonctionnement de la machine. Consultez la liste des rapports disponibles pour déterminer ceux qui vous sont nécessaires pour une situation particulière. Certains s'impriment automatiquement à la fin d'une opération, tandis que d'autres doivent être demandés par l'utilisateur. Vous trouverez dans «Impression de rapports» les instructions relatives à l'impression des rapports non automatiques. Liste des rapports Rapport de confirmation de message Ce rapport donne des informations sur la dernière émission normale ou par relève. Les informations sont les suivantes : date de l'envoi, durée de l'émission ou de la réception, ID du destinataire ou numéro de téléphone de la machine distante, mode de communications, nombre de pages, résultat de la communication, et codes de service. Si une erreur s'est produite pendant la communication, il est possible d'imprimer après le rapport, une partie de la page sur laquelle le problème est survenu. Rapport de réception confidentielle Ce rapport est automatiquement imprimé chaque fois que la machine reçoit un message confidentiel dans une boîte aux lettres. Les informations données sont les suivantes : date de la télécopie, durée de l'émission ou de la réception, ID du destinataire ou numéro de téléphone de la machine distante (Distant Station ID), numéro de la boîte aux lettres contenant le message, nombre de pages reçues, résultat de la communication, et codes de service. Rapport des entrées de diffusion Chaque fois qu'une émission à destinataires multiples est programmée, la machine offre la possibilité d'imprimer ce rapport pour confirmer les destinataires saisis. Les informations données sont les suivantes : ID des destinataires des numéros de composition rapide sélectionnés et des numéros de téléphone saisis manuellement au clavier numérique. Rapports 7-3 Français Rapport de confirmation de message de diffusion Ce rapport permet de vérifier le résultat des émissions à destinataires multiples. Les informations données sont les suivantes : date et heure de début de l'émission, durée totale et ID des destinataires, nombre de pages envoyées et résultat de la communication pour chaque destinataire. Rapport de coupure de courant Si l'alimentation de la machine est interrompue, la panne peut compromettre des opérations comme les émissions différées, la réception en mémoire, etc. Dès que l'alimentation est rétablie, la machine imprime automatiquement un rapport avertissant l'utilisateur de la panne. Liste des fonctions Ce rapport donne la liste des fonctions utilisateur accessibles par le menu à l'écran (arborescence des fonctions utilisateur). Configuration Liste des paramètres actuels de la machine. Les informations données sont les suivantes : réglages actuels des fonctions utilisateur (sauf paramètres des monotouches, qui apparaissent dans le répertoire téléphonique), ID émetteur (ID=), TSI/CSI (numéro de téléphone de la machine), et paramètres de numérotation. Répertoire téléphonique Ce rapport donne la liste complète des numéros de téléphone programmés dans les numéros de composition rapide de la machine (monotouches et numéros à deux et trois chiffres). Les informations données sont les suivantes : ID destinataire et numéro de téléphone primaire de chaque monotouche et de chaque numéro de composition rapide à deux ou trois chiffres programmés, numéro de téléphone secondaire de chaque monotouche (OU), paramètres de chaque monotouche (ECHO PRM.). Répertoire de groupe Ce rapport donne la liste des numéros de téléphone programmés dans les groupes affectés aux numéros de composition rapide. On peut obtenir cette liste dans l'ordre alphabétique des noms des groupes. (Ce rapport ne permet pas d'imprimer tous les groupes, mais seulement le groupe sélectionné.) Les informations données sont les suivantes : titre de la liste, date et heure de la liste, ID émetteur, numéro et ID du groupe, et numéro de téléphone. 7-4 Chapitre 7 Français Rapport d'activité Ce rapport est un compte-rendu des 30 dernières communications effectuées par la machine. Les informations données sont les suivantes : durée totale d'émission et de réception, date, heure et durée de chaque émission ou réception, nom ou numéro de téléphone de la machine (Distant Station ID), mode de communication de chaque transaction, nombre de pages de chaque communication, résultat de chaque communication, et codes de service. Pour les fax émis, le numéro de téléphone ou l'ID de destinataire sont indiqués. Pour les fax reçus, l'ID personnel ou le numéro de téléphone de la machine distante sont indiqués. Note : Ce rapport ne mentionne pas le résultat des messages reçus sans erreurs ou en mémoire. Fichiers actifs en mémoire Ce rapport donne la liste de tous les messages enregistrés dans la mémoire de la machine, à savoir aussi bien les documents en attente d'émission que les télécopies reçues mais pas encore imprimées. Les informations données sont les suivantes : date et heure auxquelles un message a été numérisé en mémoire pour émission, nom ou numéro de téléphone de chaque destinataire,* mode de communication pour chaque activité, et nombre de pages de chaque communication. Pour la réception, les messages de relève et les messages des boîtes personnelles sont imprimés séparément. * Pour l'émission, le numéro de téléphone ou l'ID du destinataire (nom du destinataire) sont indiqués. Pour la réception, le numéro de l'entrée et le nombre total de pages sont indiqués. Note : Une des utilités de ce rapport est de donner la liste des sessions et des télécopies enregistrées en mémoire lorsqu'il est nécessaire d'en supprimer une. Sortie hexadécimale du protocole Ce rapport, qui s'imprime en cas de communication incomplète, peut être utile pour déterminer la cause de l'interruption. Envoyez-le à votre fournisseur ou au service après-vente s'ils vous le demandent. Aide à l'utilisation Ce rapport donne la liste détaillée de tous les menus et de toutes les fonctions. Rapports 7-5 Français Impression de rapports Après envoi d'un fax, appuyez sur ENTRER pour obtenir un rapport de confirmation de message. Pour imprimer les autres rapports : 1 Appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner IMPRESS. RAPPORT, puis sur ENTRER ou →. 3 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner le rapport à imprimer, et appuyez sur ENTRER ou →. 4 Imprimez tous les rapports désirés, puis appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Codes utilisés dans le rapports Codes de résultat Ces codes indiquent le résultat des communications. Tableau 7-1: Codes de résultat Code Explication OCCUP. ANNUL. COMP. CAPOT NON OK ALIM.C BOUR.R BOUR.T PAPIER STOP 7-6 La ligne du destinataire était occupée ou n'a pas répondu. Un message confidentiel a été effacé après avoir été conservé en mémoire 10 jours. Une émission à destinataires multiples s'est terminée. Le capot de la machine a été ouvert en cours de communication. L'émission ou la réception ont échoué à cause d'une erreur de communication. L'émission ou la réception se sont bien déroulées. L'imprimante a un problème. Contactez l'après-vente. Un bourrage de papier s'est produit en cours de réception, et la machine n'a pas pu recevoir la totalité du message en mémoire. Un bourrage de document s'est produit dans la machine pendant l'envoi d'une télécopie. La machine a épuisé son papier en cours de réception, et la mémoire était insuffisante pour recevoir la totalité du message. On a appuyé sur la touche Stop, mettant fin à la session. Chapitre 7 Français Codes de communication Ces codes indiquent le mode de communication employé lors d'une transaction. Tableau 7-2: Codes de communication Code Explication B.C. CONF=(BOITE NO.) APPEL APPELE RELEVE RELEVE RNV BATCH REL.=(BTE NO.) Rapports Emission à destinataires multiples (diffusion). Fax reçu dans une boîte aux lettres personnelle. Communication lancée par la machine locale. Communication lancée par une machine distante. Une émission par relève a été lancée. Réception relève par la machine locale. Transfert. Emission groupée. Relève d'une boîte aux lettres. 7-7 Français 7-8 Chapitre 7 Français Chapitre 8 Dépannage Dans ce chapitre… Les informations données dans ce chapitre vous aideront à résoudre rapidement les problèmes occasionnellement rencontrés dans l'utilisation de votre machine. Il est souvent plus rapide et parfois plus économique de rectifier un problème mineur soi-même que d'attendre l'arrivée d'un technicien. Dans d'autres situations, il vaut mieux faire appel à un personnel qualifié, auquel cas cela vous sera conseillé dans ce chapitre. Dégagement de bourrages de documents. . . . . . . . . . . . Dégagement de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . Changement de l'ensemble tambour . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du passage du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultation des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emballage pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage 8-3 8-4 8-7 8-10 8-12 8-12 8-13 8-14 8-15 8-1 Français 8-2 Chapitre 8 Français Dégagement de bourrages de documents Si un document se coince dans la machine pendant une opération d'émission ou de copie, la machine émet un bip et l'écran affiche un message d'erreur. Si le document semble correctement aligné dans le bac à documents, essayez d'appuyer sur la touche STOP pour lui faire parcourir le reste de son trajet dans la machine. Si cette tentative échoue, procédez de la façon suivante : 1 Eteignez la machine. 2 Saisissez le panneau de commande au-dessus du bac à documents (entre les guides de document), tirez-le vers le haut et faites-le pivoter vers l'arrière sur ses charnières. Note : Ouvrez complètement le panneau de commande, en veillant à ne pas endommager le caoutchouc de séparation (1). 3 Retirez le document coincé. 4 Remettez le panneau de commande en position de fonctionnement, et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5 Rallumez la machine. Dépannage 8-3 Français Dégagement de bourrages papier Si l'écran affiche les messages «PAPER JAM» ou «NO PAPER» alors que le bac à papier n'est pas vide, il se peut qu'une ou plusieurs feuilles soient coincées à l'intérieur de la machine. Pour dégager un bourrage de papier, suivez les instructions ci-dessous. Note : Si des bourrages se produisent fréquemment, il se peut que le type de papier employé soit en cause. Utilisez un papier pour copieurs ou imprimantes laser. Pensez à le déliasser, avant de le placer dans le bac. AVERTISSEMENT PRENDRE GARDE AUX PARTIES DE HAUTE TEMPERATURE (INDIQUEES PAR UNE ETIQUETTE) A L'INTERIEUR DE LA MACHINE. NE LES TOUCHER EN AUCUN CAS. 1 Eteignez la machine. 2 Saisissez le bac à documents par le bas et soulevez-le, en faisant pivoter le bac et le panneau de commande vers le haut et l'arrière. 8-4 Chapitre 8 Français 3 Appuyez sur les loquets de chaque côté réceptacle de copies, jusqu'à ce que le capot du tambour, se débloque. Soulevez-le pour découvrir l'ensemble tambour. 4 Saisissez le tambour à deux mains par les extrémités et dégagez-le de la machine. Placez-le sur une surface propre et sèche, à l'abri de la lumière solaire directe. Attention : Ne jamais exposer le tambour à la lumière plus de 5 minutes. Ne pas toucher sa surface verte. Dépannage 8-5 Français 5 Retirez avec précaution le papier coincé dans la machine. Essayez d'éviter que des fragments ne se dispersent à l'intérieur. 6 Extrayez le bac à papier et retirer le papier pouvant se trouver coincé dans l'introducteur, ou le papier endommagé dans le bac lui-même. 7 Chargez le bac à papier à un niveau suffisant, en poussant le papier vers le bas de façon que les taquets en plastique passent par dessus. 8 Engagez le bac à papier dans la machine en le poussant doucement mais fermement pour qu'il s'enclenche. 9 Remettez l'ensemble tambour dans la machine. Vérifiez que les pieds des deux côté du tambour sont correctement enfoncés, comme sur l'illustration. 10 Fermez le capot du compartiment du tambour en le poussant vers le bas jusqu'à ce que les deux loquets s'enclenchent. 11 Remettez le bac à documents en position normale. 12 Rallumez la machine. 8-6 Chapitre 8 Français Changement de la cartouche de toner Le nombre de pages qu'une même cartouche de toner permet d'imprimer dépend pour beaucoup du type des documents. La première cartouche de toner installée dans le tambour neuf produit un nombre de pages inférieur, étant donné qu'il faut remplir le tambour d'image lui-même. Lorsque la machine affiche un message demandant une nouvelle cartouche de toner, il est recommandé de changer immédiatement la cartouche. Toutefois, si la densité de l'impression est toujours très bonne, on peut attendre jusqu'à ce qu'elle se détériore sensiblement. Si la densité s'altère avant que la machine affiche son message, essuyez avec précaution la surface de la barre de diodes (voir les instructions ci-après). Si la densité d'impression ne s'améliore pas, changez la cartouche de toner. Attention Votre machine ne peut fonctionner qu'avec le bon modèle de cartouche de toner. Vérifiez les indications portées sur l'emballage de la cartouche avant l'achat et l'installation. AVERTISSEMENT : MANIPULEZ AVEC PRECAUTION LA CARTOUCHE DE TONER. EVITEZ DE REPANDRE DU TONER SUR VOS VETEMENTS OU D'AUTRES MATERIAUX POREUX. VOIR LA PARTIE SECURITE AU DEBUT DE CE MANUEL. 1 Eteignez la machine. 2 Saisissez le bac à documents par le bas et soulevez-le, en faisant pivoter le bac et le panneau de commande vers le haut et l'arrière. Dépannage 8-7 Français 3 Appuyez sur les loquets de chaque côté de le réceptacle de copies jusqu'à ce que le compartiment du tambour se débloque visiblement et remonte. Soulevez-le et repoussez-le en arrière pour découvrir l'ensemble tambour d'image. 4 Tirez en arrière le levier gris du côté droit de la cartouche de toner pour le relever et l'amener à fond en arrière. Retirer avec précaution l'ancienne cartouche, et la poser sur du papier journal, par exemple. 5 Sortez la cartouche neuve de son emballage et secouez-la légèrement pour bien répartir le toner. (Enveloppez l'ancienne cartouche dans l'emballage de la nouvelle avant de la jeter.) 8-8 Chapitre 8 Français 6 Arrachez avec précaution le ruban adhésif blanc du bas de la cartouche. Le côté strié étant tourné vers le haut et le levier gris à droite, introduisez la cartouche neuve dans l'ensemble tambour, côté gauche en premier. 7 Une fois la cartouche en place, poussez le levier gris vers l'avant pour bloquer la cartouche et libérer le toner. 8 Avec le tampon de nettoyage fourni dans l'emballage de la cartouche neuve, essuyez doucement la barre de diodes de la machine, sur toute sa longueur. 9 Fermez le capot du compartiment tambour, en le poussant vers le bas jusqu'à ce que les deux loquets s'enclenchent. 10 Remettez le bac à documents en position de travail. 11 Rallumez la machine. Dépannage 8-9 Français Changement de l'ensemble tambour Si les télécopies reçues sont trop claires ou striées verticalement alors qu'il reste du toner, ou si le message «PREVOIR CHANG. TAMB.» apparaît, votre télécopieur a très probablement besoin d'un tambour neuf. La durée de vie d'un tambour dépend de plusieurs facteurs, dont la température et l'humidité, le type de papier utilisé et le nombre de pages par impression. Contactez votre fournisseur pour vous procurer un tambour neuf. Attention : Tenez toujours l'ensemble tambour par les extrémités. N'exposez pas le tambour à la lumière plus de 5 minutes. Ne touchez jamais la surface verte du tambour. 1 Eteignez la machine. 2 Saisissez le bac à documents par le bas et soulevez-le, en faisant pivoter le bac et le panneau de commande vers le haut et l'arrière. 3 Appuyez sur les loquets de chaque côté du réceptacle de copies jusqu'à ce que le compartiment du tambour d'image se débloque visiblement et remonte. Soulevez-le et repoussez-le en arrière pour découvrir l'ensemble tambour. 8-10 Chapitre 8 Français 4 Enlevez l'ancien ensemble tambour (complet, avec le toner), et posezle sur du papier journal. 5 Sortez l'ensemble tambour neuf de son emballage et placez-le dans la machine. (Enveloppez l'ancien ensemble dans l'emballage du nouveau, avant de le jeter.) 6 Pour garantir un bon positionnement du tambour, appuyez fermement sur les deux emplacements marqués «PUSH». 7 Installez une cartouche de toner neuve (voir les instructions précédentes sur le changement de la cartouche de toner). 8 Refermez le capot du compartiment du tambour en appuyant dessus jusqu'à l'enclenchement des deux loquets. 9 Remettez le bac à documents en position de travail. 10 Rallumez la machine. 11 Une fois l'alimentation rétablie et l'écran en fonctionnement, appuyez sur MENU/SORTIE pour entrer dans le menu. 12 Appuyez sur ↓ pour sélectionner COMPTEUR, puis sur ENTRER ou →. 13 Appuyez sur ENTRER ou ↓ pour sélectionner COMPTEUR TAMBOUR, puis sur ENTRER. 14 Appuyez sur EFFACEMENT pour remettre à zéro le compteur tambour. 15 Appuyez à nouveau sur EFFACEMENT. 16 Appuyez sur MENU/SORTIE pour revenir au mode repos. Dépannage 8-11 Français Nettoyage du passage du scanner Pour obtenir la meilleure qualité de numérisation, éliminez régulièrement les débris de papier et la poussière de la zone entourant le capteur d'image. Pour nettoyer le passage du scanner, ouvrez le tableau de commande, et essuyez en douceur la zone située au-dessus du scanner (1), de la façon indiquée ci-dessous. Consultation des compteurs Trois compteurs sont accessibles aux utilisateurs : tambour, impression et numérisation. Le premier, consacré à l'utilisation du tambour, doit être remis à zéro à chaque changement du tambour. Les deux autres gardent respectivement le compte des pages imprimées et numérisées par la machine au cours de sa durée de vie (voir “Compteurs”, page 4-16). 8-12 Chapitre 8 Français Liste des problèmes Votre télécopieur est un appareil très complexe et doté de nombreuses fonctions qui lui permettent de fonctionner de différentes façons. Un problème de fonctionnement peut être dû à une erreur de programmation. Si vous rencontrez une difficulté, consultez la liste des problèmes et des solutions avant de faire appel à l'après-vente. Tableau 8-1: Liste de contrôle des problèmes Problème Action L'écran est vide. Vérifiez que le câble d'alimentation est fermement branché dans la machine et dans la prise murale. Vérifiez la présence de courant à la prise. Vérifiez que l'interrupteur marche / arrêt est sur marche. Rien ne se passe lorsqu'on appuie sur les touches du panneau de commande. Eteignez la machine et attendez 10 secondes, puis rallumez-la. Le message «PAPIER SORTIE» s'affiche, bien qu'il y ait du papier dans le bac. Vérifiez le bon empilage du papier dans le bac. Vérifiez l'absence de bourrage dans la machine. Bourrage des documents. Vérifiez que les documents ne sont pas froissés, déchirés ou endommagés d'autre façon. Vérifiez que les documents ne portent ni agrafes ni trombones, et que le papier est propre et sec. Vérifiez que la largeur du papier n'excède pas les limites de la machine. Essayez de faire une copie du document et de faxer la copie. La machine ne compose pas un numéro de téléphone. Vérifiez le câble d'alimentation et la prise murale. Vérifiez que le ligne téléphonique (et non pas le téléphone externe ou le combiné) est branchée dans la prise LINE à l'arrière de la machine. Si un téléphone externe est installé, décrochez le combiné et vérifiez la présence de la tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, il peut s'agir d'un problème de ligne. Si la tonalité est présente, il se peut que la machine n'emploie pas le mode de numérotation (par impulsions ou par tonalité) adapté à la région. Si vous entendez des tonalités à fréquence variable au lieu d'impulsions, reportez-vous au réglage de la fonction utilisateur MF/DP, dans la partie Paramètres de numérotation et des appels entrants. Dépannage 8-13 Français Messages d'erreur à l'écran Le tableau 8-2 donne la liste des messages d'erreur qui peuvent apparaître dans différentes conditions d'utilisation. Tableau 8-2: Messages d'erreur à l'écran 8-14 Condition d'utilisation Message ECRAN EN MODE REPOS En conditions d'utilisation normale, la ligne supérieure de l'écran affiche l'heure et le mode de réponse : FAX, TEL, T/F, MEM, RNV, TAD ou PC. La ligne inférieure indique le pourcentage de mémoire libre. 12 : 00 XXX DEBORDEMENT MEMOIRE Ce message s'affiche lorsque la mémoire arrive à saturation. Parfois, le message de débordement mémoire n'existe pas en mémoire!!!. 12 : 00 XXX DEPASSEMENT MEMOIRE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 5% ERREUR DE TEMPORISATION DE 2e BAC 12 : 00 XXX ALARME-2-IMPRIMANTE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% ERREUR DE MOTEUR VENTILATEUR 12 : 00 XXX ALARME-3-IMPRIMANTE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% ERREUR DE FUSEUR Ouvrez et refermez le capot. Si le message ne disparaît pas, éteignez la machine et prenez contact avec votre revendeur. 12 : 00 XXX ALARME-4-IMPRIMANTE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% ERREUR I/F DE CARTE RESEAU LOCAL 12 : 00 XXX ERREUR HSP VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% ERREUR DE DONNEES DE RESEAU LOCAL Ce message s'affiche en cas d'arrêt de l'impression depuis l'ordinateur ou si la machine ne peut recevoir un signal en raison d'un problème sur le réseau. 12 : 00 XXX ERREUR DONNES RESEAU VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% ECRAN EN MODE REPOS En conditions d'utilisation normale, la ligne supérieure de l'écran affiche l'heure et le mode de réponse : FAX, TEL, T/F, MEM, RNV, TAD ou PC. La ligne inférieure indique le pourcentage de mémoire libre. 12 : 00 XXX DEBORDEMENT MEMOIRE Ce message s'affiche lorsque la mémoire arrive à saturation. Parfois, le message de débordement mémoire n'existe pas en mémoire!!!. 12 : 00 XXX DEPASSEMENT MEMOIRE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 5% ERREUR DE TEMPORISATION DE 2e BAC 12 : 00 XXX ALARME-2-IMPRIMANTE VOIR MAN. UTILISAT. MEMOIRE LIBRE 100% MEMOIRE LIBRE 100% MEMOIRE LIBRE 100% Chapitre 8 Français Emballage pour le transport Si vous devez transporter le télécopieur après sa mise en service, emballezle selon la procédure suivante. 1 Retirez du télécopieur l'ensemble tambour avec sa cartouche de toner. 2 Placez l'ensemble tambour, avec sa cartouche de toner toujours en place, dans un sac en polyéthylène noir et conservez-le dans un endroit frais et abrité de la lumière solaire directe. 3 Emballez la machine (sans son ensemble tambour). Attention : Ne transportez JAMAIS le télécopieur avec le tambour installé, à moins qu'il s'agisse d'une machine neuve et jamais utilisée. Dépannage 8-15 Français 8-16 Chapitre 8 Français Annexe A Caractéristiques et liste des fonctions Caractéristiques de la machine Catégorie Caractéristiques Type / compatibilité Emetteur-récepteur de bureau ITU-T G3, G4* RTPC, central, RNIS*, réseau local* 33,6 kbps, 64 kbps*, repli automatique Semi- duplex (Duplex complet à la communication V.34) MH/MR/MMR, JBIG (modèle B seulement) Numérisation 300 ppp Copie 600 ppp Impression 600 ppp Numérisation 300 ppp Transmission 300 x 300 ppp Impression 3,85 à 5,06 lignes/mm (normale) 7,7 à 10,13 lignes/mm (fine) 15,4 à 20,26 lignes/mm (émission et copie ex. fine) 64 niveaux (échelle de gris) Réseau applicable Vitesse de transmission Communications Système de codage Résolution horizontale Résolution verticale Emission en demiteintes Taille des documents Papier d'enregistrement US Legal à ISO A5 Papier ordinaire (A4, Letter, Legal) A-1 Français Largeur de numérisation utile (maxi) Poids (approx.) Affichage Dimensions (L/P/H) Alimentation Conditions de fonctionnement Capacité mémoire ISO A4 208 mm à l'émission US Letter 215,1 mm à l'émission Copie locale 202,8 mm 14 kg (sans papier) Ecran à cristaux liquides, 4 lignes x 20 caractères 360 x 472 x 352 mm (sans bac à documents) 230 V +15 à -14 % (198-264 V) 50/60 Hz ±2 % Humidité relative 20 à 80 % (sans condensation) Température 10 à 32 °C Modèle A 2,5 Mo Modèle B 4 Mo 2 Mo / 4 Mo 50 feuilles (A4, 80 g/m²) maxi. Mémoire en option Introducteur de documents Numéro d'homologaModèle A tion du modèle Modèle B * Nécessite la carte ITU-T G4 en option. A-2 F21011B F21012B Français Arborescence des fonctions utilisateur On trouvera ci-après la liste des fonctions des menus. Certaines peuvent être appelées par un code d'accès rapide à deux chiffres. Le nom de la fonction est dans ces cas précédé de ce code dans la liste. Emission différée Emission groupée différée Emission prioritaire Emission confidentielle Emission relais Emission / réception relève Emission relève Relève bulletin (BOITE) Relève mémoire Relève mémoire (BULL) Relève introducteur Réception relève Impression mémoire Impression messages en mémoire Impression boîte personnelle Impression relève mémoire Impression de rapports Liste des fonctions Configuration Répertoire téléphonique Répertoire de groupe Rapport d'activité Fichiers actifs en mémoire Diffusion MCF. Déchargement protocole Carte RNIS G4 Configuration NIC Rapport de registre Rapport de registre G4 Programmation de lieu Numérotation rapide Groupe Heure d'émission groupée N° de transfert Transfert sur P-ERR. N° de rapport de relais Paramétrage Réglage de l'horloge Réglage de l'horloge à 00 Programmation ID / mot de passe 01 TSI/CSI 02 ID émetteur 03 Boîte personnelle 04 Mot de passe mémoire 05 ID de restriction (avec carte RNIS G4) 06 TID RNIS 07 Sous-numéro RNIS Réglage de la machine 10 Mode Réponse auto 11 Volume du contrôle 12 Volume du ronfleur 13 Langue utilisateur 14 Diagnostic à distance 15 Mode d'émission par défaut 16 Réception en mémoire sans toner 17 Sauvegarde mémoire pleine 18 Numérotation instantanée 19 Restriction d'accès 20 Fonction ECM 21 Réseau fermé 22 Economie de toner 23 ID émetteur 24 Taille de papier 1 25 Taille de papier 2 A-3 Français 26 Mode économie d'énergie1 27 Mode de numérotation RNIS2 28 Réception vocale2 Options de numérotation 40 Nombre de rappels 41 Intervalle de rappel 42 Démarrage auto 43 Détection de tonalité 44 Détection de tonalité occupé 45 MF/DP 46 Cadence d'impulsions de numéro 47 Cadence d'envoi des impulsions 48 Type de numérotation par impulsions 49 Durée MF (tonalités) 50 Ligne de central 51 Fls/Terre/Normal 52 Préfixe de numérotation 1 2 A-4 Sans carte ISDN ou Kit d'impression en réseau Avec carte ISDN G4 Options d'appel entrant 60 Sonnerie entrante 61 Réception à distance 62 Programmation de temporisation T/F 63 Tonalité continue 64 Commutation PC/FAX 65 Compteur CNG 66 Réaction aux sonneries 67 Sonnerie distincte Options de rapports 70 MCF. (Lieu unique) 71 MCF. (Lieux multiples) 72 Image en MCF. 73 Rapport d'erreur (MCF.) Options de réseau local (avec NIC) 80 Changement de bac auto 81 Vérification taille papier 82 T.O. impression réseau 83 Adresse IP 84 Masque de sous-réseau 85 Passerelle par défaut Compteur Compteur de tambour Compteur d'impression Compteur de numérisation Nettoyage de l'imprimante Français Annexe B Kit d'interface PC MFP Le kit de périphérique multi-fonctions est proposé en option pour votre télécopieur. Une fois le logiciel contenu dans ce kit installé sur un microordinateur et ce dernier relié au télécopieur, la machine ajoute à ses fonctions normales, celles d'imprimante et de scanner, ainsi que d'autres fonctions de télécopie par micro-ordinateur. Votre machine est équipée d'un port parallèle bidirectionnel (IEEE 1284) pré-installé assurant une connectivité rapide et simple, et l'accès aux fonctions de télécopie par micro-ordinateur. Imprimante PC Pilote d'imprimante HIPER-W (système d'impression sous Windows propre à la marque) Mode de compression ACC32 Résolution 300 ppp, 600 ppp réels Vitesse d'impression 10 pages par minute Taille de papier 1er bac 2e bac (en option) introduction manuelle A4, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, A5, A6, JIS B5 A4, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, A5, A6, JIS B5 A4, Letter, Legal 13, Legal 14, Executive, A5, A6, JIS, B5, Monarch, COM-10, DL, C5, COM-9 Autres supports acceptés enveloppes/transparents introduction manuelle seulement et empilage face vers le haut papier ordinaire automatique ou manuelle grammage du papier 60 à 105gr/m² B-1 Français Alimentation en papier 1er bac 2e bac (en option) introduction manuelle 250 feuilles 500 feuilles 1 feuille Bac de sortie face en bas face en haut 200 feuilles 10 feuilles Scanner PC Pilote de scanner compatible TWAIN Mode de numérisation Au trait, diffusion d'erreur à 64 niveaux Capteur de numérisation CIS à contact 300 ppp Surface de numérisation (H × V) 216 x 355,6 mm maxi Résolution (H × V) 8 points x 3,85 lignes/mm (normale) 8 points x 7,7 lignes/mm (fine) 8 points x 15,4 lignes/mm (ex. fine) interpolation 300 ppp, 600 ppp Taille des documents (L × L) 148 × 100 mm mini * 216 x 355,6 mm maxi * Les documents de moins de 148 mm doivent être numérisés à l'aide d'une feuille support. Fax Modem PC Mode de commande Classe 1 (EIA/TIA-578) Vitesse de transmission 14,4 kbps Port parallèle IEEE-1284 On trouvera des informations plus détaillées, des instructions d'installation et d'utilisation des fonctions du logiciel MFP dans la documentation qui accompagne le kit d'interface PC MFP. B-2 Français Annexe C Kit d'impression en réseau Disponible en option, le kit d'impression en réseau permet d'utiliser votre machine comme imprimante d'un réseau local. Une fois le kit installé et la machine connectée à un kit d’impression en réseau, les ordinateurs du réseau peuvent utiliser le télécopieur comme imprimante. Compatibilité du kit Le kit assure une compatibilité de système ouvert. Les systèmes d'exploitation et protocoles de réseau supportés sont les suivants : Novell: NetWare 3.x; NetWare 4.0 et 4.11 (NDS); Nprinter et Qserver Microsoft: Windows NT 4.0 (lpr); Windows 95, 98 (lpr) Caractéristiques du kit de l'imprimante de réseau Pilote d'imprimante Hiper-W pour réseau Interface réseau 10Base-T / 100Base-TX (auto-détection) Résolution 600 ppp réels, 300 ppp Vitesse d'impression 10 pages par minute Options de réseau local associées Lorsque le kit est installé dans le télécopieur, les fonctions suivantes sont activées et deviennent accessibles à l'utilisateur via le menu de la machine (Options réseau local) : changement automatique de bac, vérification de taille du papier, temporisation de fin d'impression en réseau, adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut. En outre, il est possible d'obtenir un rapport sur la configuration en cours du kit dans Impression de rapports (voir “Configuration”, page 7-4). Kit d'impression en réseau C-1 Français On trouvera des informations plus détaillées et des instructions d'installation et d'utilisation des fonctions proposées dans la documentation qui accompagne le kit. C-2 Annexe C Français Annexe D Carte RNIS G4 La carte RNIS G4 en option permet à votre machine de fonctionner comme un télécopieur numérique conforme aux recommandations ITU-T groupe 4. Sa fonction de repli automatique permet à la machine de communiquer en mode G3 en cas de rejet du signal G4 ou de réception d'un signal G3. Principales caractéristiques Compatibilité réseau RNIS, mode commutation de circuit (RTPC non disponible lorsque ce mode est activé) Interface réseau ITU-TI.430, ETS 300 012. Interface à débit de base (2 B+N), interface S/T, RJ45 Mode G3 Compatibilité ITU-T G3 (repli automatique G4→G3) Vitesse de transmission 33,6 kbps maxi Système de codage MH, MR, MMR (JBIG pour le modèle B seulement) Résolution 8 points x 3,85 lignes/mm 8 points x 7,7 lignes/mm 8 points x 15,4 lignes/mm 300 x 300 points/pouce Temps de transmission 2,5 s. (ITU-T tableau n° 1, 33,6 kbits/s, JBIG, 8 points × 3,85 lignes/mm) Correction d'erreur ECM, retransmission de page avec rappel CODEC ITU-T G.71 (sélection auto par indicatif de pays) Carte RNIS G4 D-1 Français Service en réseau ID de ligne appelante (CLIP) Sous-adressage (SUB) Numéros d'abonné multiples (MSN) Options Oui Oui Oui PC FAX (IEEE 1284 I/F) TIA/EIA Classe 1 (14,400 kbits/s maxi.) Mode G4 Compatibilité ITU-T G4 Classe 1 Vitesse de transmission 64 kbits/s max. Système de codage MMR Résolution 200 x 100 points / pouce 200 x 200 points / pouce 300 x 300 points / pouce Temps de transmission 3 s. (ITU-T tableau n° 1, 64 kbits/s, MMR, 200 × 200 points / pouce) Correction d'erreur LAPB CODEC — Service en réseau ID de ligne appelante (CLIP) Sous-adressage (SUB) Numéros d'abonné multiples (MSN) D-2 Oui Oui Oui Annexe D Français Enregistrement et paramètres importants Enregistrement Code RNIS du pays * : Ce numéro est un identificateur de terminal (TID). L'indicatif du pays dans lequel la machine est utilisée peut comporter jusqu'à trois chiffres. (Valeur par défaut.) N° RNIS * : Numéro national d'abonné pour le RNIS. Peut comporter jusqu'à 20 chiffres. Ce numéro peut servir de TID, pour indiquer le numéro appelant ou pour vérifier un MSN. (Valeur par défaut.) ID RNIS * : Ce numéro est un identificateur de terminal. Peut comporter jusqu'à dix caractères alphabétiques (majuscules ou minuscules. (Valeur par défaut.) SUB RNIS : Numéro de sous-adressage pour l'orientation des communications. Peut comporter jusqu'à 19 chiffres. Pensez à enregistrer dans le télécopieur le code de pays RNIS, le numéro RNIS et l'ID RNIS, faute de quoi l'accès au RNIS risque de vous être refusé. Paramètres Mode de numérotation RNIS (paramètre utilisateur) Réglé sur G3 : L'appel est lancé en mode G3 lorsque le numéro est composé au clavier numérique. Actuellement, une transmission analogique à 3,1 kHz est demandée au réseau. Réglé sur G4* : L'appel est lancé en mode G4 lorsque le numéro est composé au clavier numérique. Une transmission numérique non limitée est demandée au réseau. (Valeur par défaut.) Mode de numérotation RNIS (paramètre de communication) Réglé sur G3 : L'appel est lancé en mode G3 lorsque le numéro est composé par une entrée de composition rapide. Actuellement, une transmission analogique à 3,1 kHz est demandée au réseau. Réglé sur G4* : L'appel est lancé en mode G4 lorsque le numéro est composé par une entrée de composition rapide. Une transmission numérique non limitée est demandée au réseau. (Valeur par défaut.) Carte RNIS G4 D-3 Français Réception vocale (paramètre utilisateur) (possibilités indiquées au réseau) Réglé sur NON : Les transmissions vocales en provenance du réseau ne reçoivent pas de réponse. Réglé sur OUI* : Les transmissions vocales en provenance du réseau reçoivent une réponse. (Valeur par défaut.) Autres fonctions apparentées Les fonctions suivantes ont été intégrées pour améliorer les opérations de télécopie. Repli automatique : Si le signal G4 émis par la machine est rejeté, elle le retransmet automatiquement en mode G3. De même, si la machine reçoit un signal G3 d'un appel entrant, elle passe automatiquement au mode G3 pour cette communication. Conversion de résolution : La résolution d'un fax est convertie en fonction de celle du document et des possibilités de la machine distante. Conversion de codage : Le système de codage de la communication est converti en fonction de celui des machines émettrice et réceptrice. Lancement d'un appel : Il existe plusieurs façons de préparer et de lancer une émission, dont les appels manuels et automatiques. Fin des appels : Cette fonction remet immédiatement la machine en état de répondre, et offre la possibilité de choisir le type de fin d'appel (FAX, TEL, MEM, PC ou RNV). Numérotation interne directe : Il est possible d'acheminer directement un fax à un terminal particulier dans le cas où plusieurs machines sont connectées à la même ligne. Restriction aux numéros d'abonné multiples (MSN) : Cette fonction sert, associée à la numérotation interne directe, à vérifier si le numéro de destination de l'appel entrant correspond à l'un des MSN de la base de données de la machine. Si ce n'est pas le cas, l'appel est rejeté. Service de sous-adressage : Les sous-adresses sont le plus souvent employées lors d'émissions depuis un point vers plusieurs autres (P-MP). L'émetteur doit connaître non seulement le numéro de téléphone du lieu distant, mais aussi les sous-adresses des terminaux auxquels le fax est destiné. D-4 Annexe D Français Exemples de messages à l'écran Les messages suivants apparaissent pendant le déroulement de l'appel. Table 8-3: Tableau D-1 : exemples de messages à l'écran Séquence d'appel ABC COMPANY 1 0334567890 2 APPEL 3 Emission du fax ABC COMPANY 4 PAGE 001 5 ENVOI G4/64.0K 6 Réception automatique DEBUT RECEPT. AUTO. Diagnostic à distance DIAGNOSTIC DISTANT Explication du texte affiché †1 S'il s'agit d'une numérotation rapide. †2 Lieu du numéro de téléphone (40 caractères maxi) †3 Affichés après le début de la séquence d'appel (RTPC/RNIS) †4 ID personnel, TSI/TID pour RNIS G4, numéro de téléphone de la machine distante. †5 Compteur des pages émises / reçues (000 à 999) †6 Voir l'explication qui suit pour la ligne inférieure. Ligne inférieure de l'écran (20 caractères, de gauche à droite) 10 premiers caractères : Activité de communication (émission, réception, réception en mémoire) 2e ensemble de caractères (2 caractères) : Mode de communication (G3, G4) 3e ensemble de caractères (après le /) : Vitesse d'émission (33,6 K, 64 K, 28,8 K) Carte RNIS G4 D-5 Français Pour des informations plus détaillées et des instructions de paramétrage et d'utilisation de la machine avec carte RNIS G4 installée, se reporter à la documentation accompagnant cette carte. D-6 Annexe D Français Index C G Cartouche de toner changement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Composition avec la touche Recherche4-9 Composition manuelle (en temps réel)4-10 Comptage CNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Compteurs accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 comptage du tambour . . . . . . . . . 4-16 Copie de documents . . . . . . . . . . . . . 4-14 Groupes appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 programmation . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 D Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . 6-3 Diffusion relayée . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Document originaux chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Pages multiples . . . . . . . . . . . . . . 4-7 plage dimensionnelle . . . . . . . . . . 4-7 Documents originaux préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Double accès en cours d'émission . . . . . . . . . . . 5-15 pendant l'impression à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 pendant la copie . . . . . . . . . . . . . . 5-16 pendant la réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 E Emballage pour le transport . . . . . . . 8-15 Emet-TSI / Appel-CSI . . . . . . . . . . . . 3-11 Emission de télécopies arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Emission différée . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 groupée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Emission prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Enregistrement mémoire pleine . . . . 6-4 Envoi d'une télécopie à un seul destinataire . . . . . . . . . 4-8 F I ID émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11, 6-4 K Kit d'impression en réseau systèmes d'exploitation de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 L Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Liste des problèmes . . . . . . . . . . . . . . 8-13 M Menu accès par étapes . . . . . . . . . . . . . 2-5 accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Messages en mémoire impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Mode d'émission par défaut . . . . . . . 6-3 Mode économie d'énergie . . . . . . . . . 6-5 Mode FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Mode PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Mode répondeur (TAD) . . . . . . . . . . . 3-13 Mode TEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Mode TEL/FAX (T/F) . . . . . . . . . . . . . 3-13 Mode Transfert (RNV) . . . . . . . . . . . . 3-14 Modes de réponse Mémoire (MEM) . . . . . . . . . . . . . . 3-14 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Monotouches composition avec . . . . . . . . . . . . . 1-13 deuxième panneau . . . . . . . . . . . 1-14 programmation avec . . . . . . . . . . 1-13 Mots de passe boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Fonction ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Index I-1 Français N Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . 4-17 Numéros de composition rapide composition chaînée . . . . . . . . . . 4-5 programmation . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Numérotation immédiate . . . . . . . . . . 6-4 Numérotation sur un central privé (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 P Pannes de courant . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Papier chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 empilage face vers le haut/face vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 réglage de taille . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Paramètres de numérotation détection de tonalité . . . . . . . . . . 3-15 détection de tonalité Occupé . . . 3-15 Flash/Terre/Normal . . . . . . . . . . . 3-16 intervalle de rappel . . . . . . . . . . . 3-15 lancement automatique . . . . . . . 3-15 ligne de central . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 nombre de rappels. . . . . . . . . . . . 3-15 préfixe de numérotation . . . . . . . 3-16 tonalités/impulsions (MF/DP) . . . 3-15 Paramètres des appels entrants commutation PC/FAX . . . . . . . . . 3-16 réception à distance . . . . . . . . . . 3-16 tonalité continue . . . . . . . . . . . . . . 3-16 volume sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 3-16 R Rapport de confirmation de message automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Rapports impression du rapport de configuration . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Réaction aux sonneries . . . . . . . . . . . 6-5 Réceptacle de documents installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Réception de télécopies manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 réseau fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 I-2 Relève bac à documents . . . . . . . . . . . . . 5-12 boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . 5-10 impression de documents en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 impression des documents reçus en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Restriction d'accès . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 RNIS Conversion de codage . . . . . . . . D-4 Conversion de résolution . . . . . . D-4 Fin des appels . . . . . . . . . . . . . . . D-4 ID de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Lancement d'un appel. . . . . . . . . D-4 mode de numérotation . . . . . . . . 3-18 numérotation interne directe . . . D-4 réception vocale . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Repli automatique . . . . . . . . . . . . D-4 restriction aux numéros d'abonné multiples (MSN) . . . . . . . . . . . . D-4 service de sous-adressage . . . . D-4 sous-adresse . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 S Sonnerie distincte . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 T Tambour changement . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Télécopies confidentielles envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Téléphone externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 raccordement à la ligne . . . . . . . 3-7 Temporisation TEL/FAX . . . . . . . . . . 6-5 Tonalités de signal . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Touches monotouche recherche avec. . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Transfert des appels automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 sur erreur d'imprimante. . . . . . . . 5-14 Index Français Transmission de télécopies à plusieurs destinataires . . . . . . . 4-10 V Volume buzzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Index I-3 Français I-4 Index