Manuel du propriétaire | Brother MFC-8380DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-8380DN Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-8370DN
MFC-8380DN
Version A
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service client
Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer plus tard :
Numéro du modèle : MFC-8370DN et MFC-8380DN
(Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité.
Conservez ce Guide de l’utilisateur avec votre reçu
comme preuve permanente de votre achat, en cas de
vol, d’incendie ou de demande de service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
„ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans
l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ; et
„ peut appuyer une déclaration de dommage auprès de votre
assurance en cas de perte d’un produit assuré.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Information d’agrément, compilation et avis de
publication
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d’un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières
descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE
ii
Déclaration de conformité CE
Fabricant
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Herewith déclare que :
Description des produits
: Télécopieur
Type
: Groupe 3
Noms des produits
: MFC-8370DN, MFC-8380DN
sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous les déclarons
conformes aux normes suivantes :
Normes harmonisées en vigueur :
Sécurité
EN60950-1:2006
EMC
EN55022:2006Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Année de la première apposition du marquage CE : 2008
Délivré par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 30 septembre 2008
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau ..................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Accès au support Brother (Windows®) ............................................................5
Présentation du panneau de commande...............................................................6
Indications du voyant de données ...................................................................9
2
Chargement des documents et du papier
10
Chargement du papier et supports d’impression .................................................10
Chargement du papier dans le bac à papier standard ..................................10
Chargement de papier dans le bac multifonction ..........................................12
Zone non imprimable .....................................................................................14
Papier et autres supports d’impression pris en charge........................................15
Papier et supports d’impression recommandés ............................................15
Type et taille de papier ..................................................................................16
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................17
Chargement des documents................................................................................21
Utilisation du chargeur automatique de documents ......................................21
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................22
3
Configuration générale
23
Temporisation du mode .......................................................................................23
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format du papier ...........................................................................................24
Bac à utiliser en mode Copie.........................................................................25
Bac à utiliser en mode Fax ............................................................................25
Bac à utiliser en mode Impression ................................................................26
Réglages du volume ............................................................................................27
Volume de la sonnerie ...................................................................................27
Volume du bip sonore....................................................................................27
Volume du haut-parleur .................................................................................27
Changement d’heure automatique ......................................................................28
Fonctions écologiques .........................................................................................28
Economie de toner ........................................................................................28
Durée de veille...............................................................................................29
Contraste LCD .....................................................................................................29
iv
4
Fonctions de sécurité
30
Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 (MFC-8380DN) ......................................... 30
Définition du mot de passe de l’administrateur ............................................. 31
Modification du mot de passe de l’administrateur ......................................... 31
Définition de l’utilisateur public ...................................................................... 32
Définition des utilisateurs restreints............................................................... 32
Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé.................................. 33
Changement d’utilisateurs ............................................................................. 34
Sécurité mémoire (MFC-8370DN) ....................................................................... 34
Configuration du mot de passe...................................................................... 35
Modification du mot de passe de la sécurité mémoire .................................. 35
Activation/désactivation de la sécurité mémoire............................................ 35
Verrouillage de réglage........................................................................................ 36
Configuration du mot de passe...................................................................... 36
Modification du mot de passe du verrouillage de réglage ............................. 36
Activation/désactivation du verrouillage de réglage ...................................... 37
Limitation de la numérotation............................................................................... 37
Limitation du clavier de numérotation............................................................ 37
Restriction monotouche................................................................................. 38
Limitation de la numérotation abrégée .......................................................... 38
Section II Fax
5
Transmission d’un fax
40
Comment transmettre un fax ............................................................................... 40
Saisie en mode Fax....................................................................................... 40
Envoi d’un fax simple face depuis le chargeur automatique de
documents ................................................................................................. 40
Envoi d’un fax recto-verso depuis le chargeur automatique de
documents (MFC-8380DN) ....................................................................... 40
Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner ................................................ 41
Envoi par fax de documents au format Letter depuis la vitre du scanner...... 42
Annulation d’un fax en cours d’exécution ...................................................... 42
Diffusion............................................................................................................... 42
Annulation d’une diffusion en cours............................................................... 43
Autres opérations de transmission ...................................................................... 43
Transmission de fax au moyen de différents réglages .................................. 43
Page de garde électronique .......................................................................... 44
Contraste ....................................................................................................... 46
Modification de la résolution d’un fax ............................................................ 46
Multitâche ...................................................................................................... 47
Envoi en temps réel....................................................................................... 47
Mode International......................................................................................... 48
Fax en différé................................................................................................. 49
Envoi par lot en différé................................................................................... 49
Vérification et annulation des travaux en attente........................................... 49
Transmission manuelle d’un fax .................................................................... 49
Message Mémoire saturée ............................................................................ 50
Capacité maximale du bac de sortie du chargeur ......................................... 50
v
6
Réception d’un fax
51
Modes de réception .............................................................................................51
Choix du mode de réception..........................................................................51
Utilisation des modes de réception......................................................................52
Fax uniquement .............................................................................................52
Fax/Tél...........................................................................................................52
Manuel ...........................................................................................................52
Répondeur téléphonique externe ..................................................................52
Réglage du mode de réception............................................................................53
Longueur de sonnerie....................................................................................53
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................53
Détection de fax.............................................................................................54
Définition de la densité d’impression .............................................................54
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................55
Impression d’un fax entrant réduit .................................................................55
Impression recto-verso pour le mode Fax .....................................................55
Réglage du tampon de réception de fax........................................................55
Réception de fax en mémoire........................................................................56
Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................56
Réception sans papier ...................................................................................56
7
Téléphone et périphériques externes
57
Services de la ligne téléphonique ........................................................................57
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................57
Connexion à un répondeur externe ....................................................................58
Raccordements .............................................................................................58
Enregistrement d’un message sortant (OGM) ...............................................59
Branchements multilignes (PBX) ...................................................................59
Téléphones et postes téléphoniques externes ....................................................60
Fonctionnement avec des téléphones externes et supplémentaires.............60
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................60
Connexion à un téléphone externe ou supplémentaire .................................61
Utilisation d’un combiné externe sans fil non-Brother ...................................61
Utilisation des codes à distance ....................................................................61
8
Numérotation et stockage des numéros
63
Comment composer un numéro ..........................................................................63
Numérotation manuelle .................................................................................63
Numérotation par monotouche ......................................................................63
Numérotation par numéro abrégé .................................................................63
Rechercher ....................................................................................................64
Recomposition du numéro de fax ..................................................................64
vi
Enregistrement des numéros............................................................................... 65
Enregistrement d’une pause.......................................................................... 65
Enregistrement des numéros de monotouche............................................... 65
Enregistrement des numéros abrégés .......................................................... 66
Modification des numéros monotouches ou abrégés .................................... 67
Configuration de groupes pour la diffusion.................................................... 68
Combinaison de numéros abrégés................................................................ 69
Tonalité ou impulsion (uniquement pour le France et Suisse) ...................... 69
9
Options de fax à distance
70
Réadressage de fax............................................................................................. 70
Mémoriser fax ...................................................................................................... 71
Réception de PC-FAX ......................................................................................... 71
Modification des options de fax à distance .......................................................... 72
Désactivation des options de fax à distance ................................................. 73
Récupération à distance ...................................................................................... 74
Configuration d’un code d’accès à distance .................................................. 74
Utilisation de votre code d’accès à distance.................................................. 74
Récupération des fax..................................................................................... 75
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................ 75
Commandes de fax à distance ............................................................................ 76
10
Relève
77
Relève protégée .................................................................................................. 77
Relève protégée ............................................................................................ 77
Relève en différé ........................................................................................... 78
Relève séquentielle ....................................................................................... 78
Transmission par relève ...................................................................................... 79
Configuration de la transmission par relève .................................................. 79
Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé .................. 80
11
Impression des rapports
81
Rapports de fax ................................................................................................... 81
Rapport de vérification de l’envoi .................................................................. 81
Journal des fax .............................................................................................. 82
Rapports .............................................................................................................. 82
Comment imprimer un rapport....................................................................... 83
vii
Section III Copie
12
Fonction de copie
86
Comment copier ..................................................................................................86
Activation du mode Copie..............................................................................86
Réalisation d’une seule copie ........................................................................86
Création de plusieurs copies .........................................................................86
Arrêter le processus de copie ........................................................................86
Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................87
Agrandissement ou réduction de l’image copiée ...........................................87
Utilisation de la touche Options .....................................................................88
Tri des copies avec le chargeur.....................................................................89
Amélioration de la qualité de copie................................................................89
Réglage du contraste et de la luminosité ......................................................90
Faire des copies N en 1 (disposition) ............................................................91
Sélection du bac ............................................................................................92
Copie recto-verso ...............................................................................................92
Copie recto-verso (bord long) ........................................................................92
Copie recto-verso avancée (bord court) ........................................................93
Message Mémoire saturée ..................................................................................95
Section IV Impression directe
13
Impression de données à partir d’une carte mémoire flash
USB ou d’un stockage de masse prenant en charge un
appareil photo numérique
98
Formats de fichier pris en charge ........................................................................98
Création d’un fichier PRN ou PostScript® 3™ pour impression directe...............99
Impression de données directement à partir de la carte mémoire flash USB
ou du stockage de masse prenant en charge l’appareil photo numérique .......99
Compréhension des messages d’erreur............................................................102
Section V Logiciel
14
Fonctionnalités du logiciel et du réseau
104
Comment lire le Guide de l’utilisateur au format HTML .....................................104
Windows® ....................................................................................................104
Macintosh ....................................................................................................105
viii
Section VI Annexes
A
Sécurité et consignes légales
108
Où placer l’appareil............................................................................................ 108
Pour utiliser la machine en toute sécurité.......................................................... 110
Instructions de sécurité importantes............................................................ 114
Spécifications de l’IEC60825-1+A2:2001 .................................................... 115
Débranchement d’un périphérique .............................................................. 116
Connexion réseau ....................................................................................... 116
Interférence radio ........................................................................................ 116
Directive UE 2002/96/CE et EN50419......................................................... 117
Directive UE 2006/66/CE - Retrait ou remplacement de la batterie ............ 117
Batteries usagées (Seulement pour la suisse) ............................................ 117
Déclaration de conformité au programme international
ENERGY STAR®..................................................................................... 118
Copyright et Licence Libtiff ................................................................................ 119
Marques commerciales...................................................................................... 120
B
Options
121
Bac à papier en option (LT-5300)
(MFC-8380DN) ............................................................................................... 121
Carte mémoire ................................................................................................... 121
Installation de mémoire supplémentaire...................................................... 122
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
123
Dépistage des pannes ....................................................................................... 123
En cas de problème avec la machine.......................................................... 123
Amélioration de la qualité d’impression ....................................................... 133
Réglage de la détection de la tonalité ......................................................... 140
Interférences sur la ligne téléphonique........................................................ 140
Messages d’erreur et de maintenance .............................................................. 141
Transfert des fax ou rapport du journal des fax........................................... 146
Bourrages de document .............................................................................. 147
Bourrages papier ......................................................................................... 148
Entretien courant ............................................................................................... 155
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil .......................................................... 156
Nettoyage du scanner ................................................................................. 157
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser.................................................... 158
Nettoyage du fil corona................................................................................ 159
Nettoyage du tambour ................................................................................. 161
Remplacement des consommables................................................................... 163
Remplacement d’une cartouche de toner.................................................... 164
Remplacement du tambour ......................................................................... 167
ix
Remplacement des pièces nécessitant une maintenance périodique...............169
Informations à propos de l’appareil....................................................................169
Vérification du numéro de série ...................................................................169
Vérification des compteurs de pages ..........................................................169
Vérification de la durée de vie restante des pièces .....................................169
Réinitialiser ..................................................................................................170
Comment réinitialiser ...................................................................................170
Emballage et transport de l’appareil ..................................................................171
D
Menus et caractéristiques
173
Programmation à l’écran....................................................................................173
Tableau des menus .....................................................................................173
Autonomie de la mémoire............................................................................173
Touches de menu ..............................................................................................173
Comment accéder au mode de menu .........................................................174
Tableau des menus ...........................................................................................175
Saisie de texte ...................................................................................................192
E
Spécifications
194
Généralités ........................................................................................................194
Support d’impression .........................................................................................196
Fax.....................................................................................................................198
Copie .................................................................................................................200
Scan...................................................................................................................201
Imprimer.............................................................................................................202
Interfaces ...........................................................................................................203
Fonction Impression directe...............................................................................203
Configuration minimale requise par le système.................................................204
Consommables..................................................................................................206
Réseau Ethernet câblé ......................................................................................207
x
F
Glossaire
209
G
Index
213
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Configuration générale
Fonctions de sécurité
I
2
10
23
30
1
Informations générales
Utilisation de la
documentation
1
Les avertissements indiquent la procédure
à suivre pour éviter de vous blesser.
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères Les caractères gras
gras
identifient les touches du
panneau de commande de
l’appareil ou sur l’écran de
l’ordinateur.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème connexe.
Courier
New
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui apparaissent
sur l’écran LCD de l’appareil.
2
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les précautions indiquent les procédures
que vous devez suivre ou éviter pour
prévenir des blessures légères.
IMPORTANT
1
IMPORTANT indique les procédures que
vous devez suivre ou éviter pour ne pas
endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les icônes de risque électrique vous
alertent à un choc électrique
possible.
Les icônes de surface chaude vous
indiquent de ne pas toucher les
parties de l’appareil qui sont
chaudes.
Les notes vous indiquent comment
réagir à une situation susceptible de
survenir ou vous donnent des
conseils quant au fonctionnement
l’opération en cours avec d’autres
fonctionnalités.
1
Informations générales
Accès au Guide
utilisateur - Logiciel et
au Guide utilisateur Réseau
c
1
Le Guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
l’utilisation des fonctions avancées de fax,
d’impression, de numérisation, d’envoi PCFAX et réseau. Si vous souhaitez disposer
d’informations détaillées à propos de ces
opérations, lisez le
Guide utilisateur Logiciel et le
Guide utilisateur Réseau.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, sélectionnez
Brother,MFC-XXXX(où XXXX correspond
au numéro de votre modèle) dans le groupe
de programmes, puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a
Allumez votre ordinateur.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la motion Windows® dans le lecteur.
b
Si l’écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM s’affiche.
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez
l’Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme Start.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
1
d
e
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire :
1
„ Documents HTML (2 manuels) :
Guide utilisateur - Logiciel et
Guide utilisateur - Réseau au
format HTML.
Nous recommandons d’utiliser ce
format pour visualiser les manuels
sur votre ordinateur.
„ Documents PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes,
Guide utilisateur - Logiciel,
Guide utilisateur - Réseau et
Guide d'installation rapide.
Nous vous recommandons ce format
pour imprimer les manuels. Accédez
au Brother Solutions Center à partir
duquel vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d’un accès
Internet et d’un logiciel de
visualisation de fichiers PDF.)
3
1
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Plusieurs façons de numériser des
documents existent. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide Utilisateur - Logiciel :
1
Comment visualiser la documentation
(Macintosh)
a
Allumez votre Macintosh.
Insérez le CD-ROM de Brother portant
la motion Macintosh dans le lecteur.
b
La fenêtre suivante s’affiche.
c
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
d
Si l’écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre
langue.
e
Double-cliquez sur le fichier de la page
principale pour afficher le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur Réseau au format
HTML.
f
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Numérisation d’un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
„ Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (Windows® XP/Windows
Vista®) dans le chapitre 2
„ Utilisation de ControlCenter3 au chapitre
3
„ Numérisation réseau au chapitre 4
Guides pratiques de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR :
„ L’ensemble des guides pratique
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR
peut être consulté dans la section d’aide
de l’application ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
1
„ Guide utilisateur - Logiciel
„ Guide utilisateur - Réseau
4
1
Informations générales
Accès au support Brother
(Windows®)
Remarque
Les documents sont également
disponibles au format PDF (4 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide Utilisateur - Logiciel,
Guide utilisateur - Réseau et
Guide d'installation rapide. Nous vous
recommandons le format PDF pour
imprimer les manuels.
1
1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous avez besoin, tel que le support Web
(Brother Solutions Center).
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Double-cliquez sur l’icône
Brother Solutions Center pour accéder
au Brother Solutions Center à partir
duquel vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF. (Vous
devez disposer d’un accès Internet et d’un
logiciel de visualisation de fichiers PDF.)
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Plusieurs façons de numériser des
documents existent. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide Utilisateur - Logiciel :
1
„ Numérisation au chapitre 9
„ Pour obtenir les dernières actualités et
informations relatives au support de
produit (http://solutions.brother.com/),
cliquez sur Brother Solutions Center.
„ Pour visiter le site Web relatif aux
consommables Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
„ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre
10
„ Numérisation réseau au chapitre 11
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager :
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/) cliquez sur
Page d'accueil Brother.
1
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
„ Le Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager peut être visualisé
intégralement depuis l’aide de Presto!
PageManager.
5
Chapitre 1
Présentation du panneau de commande
1
MFC-8370DN et MFC-8380DN ont les mêmes touches.
Rés:Standard
1
2
6
Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
Alt
Permet d’accéder aux numéros monotouches
9 à 16 quand elles sont enfoncées.
Touches de fax et de téléphone :
Tél/R
Cette touche permet d’avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché un
téléphone externe au cours d’une pseudo
sonnerie F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur
privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche
pour accéder à une ligne externe, pour
rappeler l’opérateur ou pour transférer un
appel vers un autre poste.
Résolution
Permet de paramétrer la résolution d’un fax à
envoyer.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle insère également une pause lors
de la programmation de numéros abrégés ou
lors de la numérotation manuelle.
3
LCD
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
4
Voyant de données
Le voyant clignote selon l’état de l’appareil.
5
Touches de menu :
Menu
Vous permet d’accéder au Menu pour
programmer l’appareil suivant vos réglages.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
d’annuler le réglage actuel.
OK
Vous permet d’enregistrer vos réglages dans
l’appareil.
Touches de volume
d ou c
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
sélections de menu. Appuyez sur ces touches
pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Informations générales
1
Rés:Standard
9
Permet de rechercher des numéros stockés
dans la mémoire. Permet aussi d’accéder
directement aux numéros abrégés si vous
appuyez sur
trois chiffres.
6
, puis saisissez un numéro à
Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des
numéros de téléphone ou de fax et comme
clavier de saisie d’informations dans l’appareil.
(uniquement pour la France) La touche l
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
(uniquement pour la Suisse) La touche #
permet de passer provisoirement du mode de
numérotation par impulsion au mode de
numérotation par tonalité au cours d’un appel
téléphonique.
7
Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un
menu.
8
Marche
Permet d’envoyer des fax, de créer des copies
ou de numériser.
Touches de mode :
Fax
Permet de basculer l’appareil en mode Fax.
Scan
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
(Pour plus de détails sur la numérisation, voir
le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Copie
Permet de basculer l’appareil en mode Copie.
10 Duplex
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour
copier sur les deux côtés du papier.
(Numériser et Imprimer pour MFC-8380DN,
Imprimer seulement pour MFC-8370DN)
7
Chapitre 1
11 Touches Impression :
Direct
Vous permet d’imprimer des données à partir
d’une carte mémoire flash USB connectée
directement à l’appareil. (Voir Impression de
données directement à partir de la carte
mémoire flash USB ou du stockage de masse
prenant en charge l’appareil photo numérique
à la page 99.)
Sécurité
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées en mémoire lors de la saisie de
votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour
plus de détails sur l’utilisation de la touche
Sécurité, consultez le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Lorsque vous utilisez le verrouillage de
fonction sécurisé, vous pouvez changer
d’utilisateurs réservés en appuyant sur Alt et
simultanément sur la touche Sécurité.
(Voir Verrouillage de fonction sécurisé 2.0
(MFC-8380DN) à la page 30.)
Annuler Tâche
Annule un travail d’impression programmé et
l’efface de la mémoire de l’appareil.
Pour annuler plusieurs travaux d’impression,
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
Annul. trv. (tt) s’affiche.
12 Touches de Copie :
Options
Vous pouvez choisir rapidement des
paramètres de copie temporaires.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
8
Informations générales
Indications du voyant de données
1
Le voyant (diode électroluminescente) Données clignote et s’allume ou s’éteint en fonction de
l’état de l’appareil.
Voyant
Etat du voyant
Etat de l’appareil
Description
Le voyant est
éteint.
Mode Prêt
L’appareil est prêt à imprimer, en
mode Veille, l’appareil ne dispose
d’aucune donnée d’impression ou
l’interrupteur se trouve sur la position
Arrêt.
Le voyant est
allumé.
Données restant en mémoire
Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Le voyant
clignote.
Réception de données
L’appareil reçoit des données de
l’ordinateur, traite des données en
mémoire ou imprime des données.
1
9
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et supports
d’impression
L’appareil charge le papier depuis le bac à
papier standard, le bac inférieur en option
(MFC-8380DN) ou le bac multifonction.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à
papier, tenez compte des points suivants :
Chargement du papier dans le
bac à papier standard
2
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin, du papier de qualité
supérieure, du papier recyclé ou des
transparents à partir du bac à papier
a
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
b
Lorsque vous appuyez sur le levier bleu
de libération du guide-papier (1), faites
glisser le guide-papier en fonction de la
taille du papier que vous chargez dans
le bac. Veillez à ce que les guides soient
fermement placés dans les fentes.
„ si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d’impression, vous pouvez
sélectionner le format par l’intermédiaire
du logiciel. Dans le cas contraire, vous
pouvez définir le format du papier dans le
pilote d’impression au moyen des boutons
du panneau de commande.
10
2
2
2
Chargement des documents et du papier
c
Déramez correctement la pile de papier
pour éviter les bourrages et les défauts
d’alimentation.
f
Abaissez le volet de soutien (1) pour
que le papier ne glisse pas du bac de
sortie des documents imprimés face
tournée vers le bas.
2
d
Placez le papier dans le bac et assurezvous que le papier ne dépasse pas le
repère de papier maximum (1). La face
à imprimer doit être tournée vers le bas.
1
1
IMPORTANT
Assurez-vous que les guide-papier sont
en contact avec les côtés du papier pour
qu’il s’alimente correctement.
e
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien
inséré dans l’appareil.
11
Chapitre 2
Chargement de papier dans le
bac multifonction
Ouvrez la cache arrière (bac de sortie
arrière).
b
<Pour imprimer des enveloppes
seulement>
Abaissez vers vous les deux leviers
bleus, l’un du côté gauche et l’autre du
côté droit, de la manière illustrée cidessous.
c
Ouvrez le bac multifonction et abaissezle doucement.
2
Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes
ou supports d’impression spéciaux dans le
bac multifonction ou jusqu’à 50 pages de
papier ordinaire. Utilisez ce bac pour
imprimer ou copier sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
Impression sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
enveloppes, des étiquettes et des
transparents
a
2
Avant le chargement, appuyez sur les coins
et les côtés des enveloppes pour les aplatir
au maximum.
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé,
l’appareil utilise un chemin de papier droit
entre le bac multifonction et l’arrière de
l’appareil. Utilisez cette alimentation papier et
cette méthode de sortie pour imprimer sur du
papier épais, du papier de qualité supérieure,
des enveloppes, des étiquettes ou des
transparents.
IMPORTANT
Retirez chaque page ou enveloppe
imprimée immédiatement pour éviter tout
bourrage papier.
12
Chargement des documents et du papier
d
Sortez le support du bac multifonction
(1) et dépliez le volet (2).
2
2
e
1
Lorsque vous appuyez sur le levier de
libération du guide-papier latéral, faites
glisser le guide-papier en fonction de la
largeur du papier que vous allez utiliser.
IMPORTANT
Assurez-vous que les guide-papier sont
en contact avec les côtés du papier pour
qu’il s’alimente correctement.
f
Placez les enveloppes (3 max.), le
papier épais, les étiquettes ou les
transparents dans le bac multifonction
en insérant le bord supérieur en premier
et en orientant la face à imprimer vers le
haut. Veillez à ce que le papier ne
dépasse pas le repère de papier
maximum (b).
13
Chapitre 2
Zone non imprimable
2
Zone non imprimable pour les fax et les copies
2
Les illustrations ci-dessous représentent les zones non imprimables.
2
2
1
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Gauche (2)
Bas (1)
Droite (2)
Fax
3 mm
1 mm
A4
Copie
1
Letter
3 mm
4 mm
A4
3 mm
2 mm
Letter
3 mm
4 mm
Remarque
(Pour les copies) La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique à une copie unique
ou à une copie de type 1 en 1 à l’aide de papier au format A4. La zone non imprimable change
selon le format de papier.
Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur
2
Lorsque vous utilisez le pilote d’imprimante, la zone imprimable est plus petite que le format du
papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
Paysage
2
2
2
1
2
1
1
1
Pilote d’imprimante Windows® et
pilote d’imprimante Macintosh
Pilote BRScript pour Windows®
et Macintosh
4,23 mm
4,23 mm
Portrait
1
2
6,35 mm
4,23 mm
Paysage
1
4,23 mm
4,23 mm
2
5,08 mm
4,23 mm
Remarque
La zone non imprimable indiquée ci-dessus s’applique au format de papier A4. La zone non
imprimable change selon le format de papier.
14
Chargement des documents et du papier
Papier et autres
supports d’impression
pris en charge
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants : papier mince, papier ordinaire,
papier épais, papier de qualité supérieure,
papier recyclé, transparents, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez
les instructions ci-dessous :
„ Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Papier et supports
d’impression recommandés
2
2
Pour obtenir une qualité d’impression
optimale, nous vous conseillons d’utiliser le
papier suivant.
Type de papier
Article
Papier ordinaire
Xerox Premier TCF 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Papier Recyclé
Xerox Recycled Supreme
80 g/m2
Transparents
3M CG3300
Etiquettes
Etiquettes laser Avery L7163
Enveloppes
Antalis River series (DL)
2
„ Utilisez du papier de 60 à 105 g/m .
„ Utilisez des étiquettes et des transparents
conçus pour les imprimantes laser.
„ NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car
cela pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des défauts d’alimentation.
„ Pour imprimer correctement, vous devez
choisir le même format de papier dans
l’application logicielle et dans le bac.
„ Evitez de toucher la surface de papier
imprimée juste après l’impression.
„ Lorsque vous utilisez des transparents,
retirez chaque transparent
immédiatement pour éviter les taches ou
les bourrages.
„ Utilisez du papier sens machine au pH
neutre doté d’un taux d’humidité de 5 %
environ.
15
2
Chapitre 2
Type et taille de papier
2
L’appareil charge le papier depuis le bac à
papier standard installé, le bac inférieur en
option (MFC-8380DN) ou le bac
multifonction.
Bac à papier standard
2
Le bac à papier standard étant universel,
vous pouvez utiliser n’importe quel format de
papier (type et format de papier
simultanément) répertorié dans le tableau
figurant dans Volume de papier dans les bacs
à papier à la page 16. Le bac à papier
standard peut contenir jusqu’à 250 feuilles de
format Letter/A4 (80 g/m2). Il est possible de
charger le papier jusqu’au repère de papier
maximum sur le guide de largeur du papier
coulissant.
Bac multifonction
Bac inférieur en option
(LT5300)(MFC-8380DN)
2
Le bac inférieur en option peut contenir
jusqu’à 250 feuilles de format Letter/A4 (80
g/m2). Il est possible de charger le papier
jusqu’à la ligne supérieure du repère de
papier maximum sur le guide de largeur du
papier coulissant.
Les noms des bacs à papier définis
dans le pilote d’imprimante et dans le
présent Guide sont les suivants :
Bac et unité optionnelle
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac inférieur en option
(MFC-8380DN)
Bac 2
Bac multifonction
Bac
multifonction
2
2
Le bac multifonction peut contenir jusqu’à
50 feuilles de papier (80 g/m2) ou jusqu’à
3 enveloppes. Il est possible de charger le
papier jusqu’au repère de papier maximum
sur le guide de largeur du papier coulissant.
Volume de papier dans les bacs à papier
Bac à papier
(Bac 1)
Bac multifonction
(MP tray)
Bac à papier
(bac n°2)
(MFC-8380DN)
16
2
Format de papier
Types de papier
Nombre de feuilles
A4, Letter, Executive,
A5, A5 (Long Edge), A6,
B5, B6.
Papier ordinaire, papier
fin, papier de qualité
supérieure et papier
recyclé
jusqu’à 250
[80 g/m2]
Transparent
jusqu’à 10
Largeur : 69,8 à 216 mm Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
Longueur : 116 à
de qualité supérieure,
406,4 mm
papier recyclé,
enveloppes et
étiquettes.
A4, Letter, Executive,
A5, B5 et B6.
jusqu’à 50
[80 g/m2]
jusqu’à 3 (enveloppes)
Transparent
jusqu’à 10
Papier fin, papier
ordinaire, papier de
qualité supérieure et
papier recyclé
jusqu’à 250
[80 g/m2]
Chargement des documents et du papier
Spécifications du papier recommandé
2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
75 à 90 g/m2
Epaisseur
80-110 µm
Rugosité
Supérieure à 20 sec.
Rigidité
90-150 cm3/100
Sens des fibres
Sens machine
Résistivité du volume
10e9-10e11 ohm
Résistivité de la surface
10e9-10e12 ohm-cm
Charge
CaCO3 (neutre)
Teneur en cendres
Inférieure à 23 wt%
Brillance
Supérieure à 80%
Opacité
Supérieure à 85%
Manipulation et utilisation de
papier spécial
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types de papier de xérographie
et de qualité supérieure. Certaines variables
de papier peuvent, toutefois, avoir une
incidence sur la qualité de l’impression ou la
fiabilité en termes de manipulation. Avant
d’acheter du papier, procédez toujours à
quelques essais avec des échantillons pour
vous assurer que les performances vous
conviennent. Conservez le papier dans son
emballage d’origine en veillant à ce que ce
dernier soit bien fermé. Conservez le papier à
plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
2
2
„ Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure ayant une surface rugueuse
ou du papier froissé, le papier peut
dégrader les performances.
Voici quelques consignes importantes à
respecter lors du choix du papier :
„ N’utilisez pas du papier pour imprimante à
jet d’encre afin de ne pas provoquer des
bourrages papier ou d’endommager
l’imprimante.
„ Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température
de fusion de l’imprimante (200 degrés
centigrades).
17
Chapitre 2
Types de papier à ne pas utiliser
2
IMPORTANT
Il est possible que certains types de papier
n’offrent pas d’excellentes performances,
voire qu’ils endommagent l’appareil.
N’UTILISEZ PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillante
• recourbé ou voilé
1
1
1
Une ondulation égale ou supérieure
à 2 mm peut entraîner des
bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition
chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage est supérieur aux
spécifications indiquées dans ce guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• avec des en-têtes à base de colorants
basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• dédié à l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un quelconque des types
de papier énumérés ci-dessus, vous
risquez d’endommager votre appareil.
Veuillez noter que le cas échéant, il se
peut que les dommages occasionnés ne
soient pas couverts par la garantie de
Brother ou tout autre accord de service.
Enveloppes
La plupart des enveloppes sont compatibles
avec votre appareil. Toutefois, vous pouvez
rencontrer des problèmes d’introduction et de
qualité d’impression suivant la façon dont les
enveloppes ont été introduites dans
l’appareil. Une enveloppe adaptée doit
posséder des bords droits et des plis parfaits.
Par ailleurs, son bord d’attaque ne doit pas
être plus épais que l’épaisseur de deux
feuilles de papier. L’enveloppe doit reposer à
plat. Vous ne devez pas utiliser d’enveloppes
à soufflets ou minces. Vous devez acheter
des enveloppes de qualité auprès d’un
fournisseur qui a connaissance du fait que
vous souhaitez utiliser les enveloppes dans
un appareil laser.
Les enveloppes ne peuvent être insérées
qu’à partir du bac multifonction. N’imprimez
pas des enveloppes en mode recto-verso. Il
est recommandé d’effectuer une impression
de test sur une enveloppe pour déterminer si
vous obtenez les résultats escomptés avant
d’imprimer ou d’acheter une grande quantité
d’enveloppes.
Vérifiez les éléments suivants :
„ Le volet de fermeture des enveloppes doit
être dans le sens de la longueur.
„ Les volets de fermeture doivent être
parfaitement et correctement pliés (une
découpe irrégulière ou des enveloppes
pliées peuvent provoquer des bourrages
de papier).
„ Les enveloppes doivent être renforcées
par deux couches de papier dans les
zones encerclées ci-dessous.
1
1
18
2
Sens d’alimentation
1
Chargement des documents et du papier
„ Les jonctions des enveloppes fermées par
le fabricant doivent être correctement
collées.
• avec deux volets comme illustré cidessous
„ Nous vous recommandons de ne pas
imprimer dans une marge de 15 mm à
partir du bord des enveloppes.
Types d’enveloppes à ne pas utiliser
IMPORTANT
N’UTILISEZ PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de
forme inhabituelle
2
2
• avec des volets de fermeture pliés à
l’achat
• avec des volets de fermeture comme
illustré ci-dessous
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou
tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• dont chaque côté est plié comme
illustré ci-dessous
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen
d’un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• que vous ne pouvez pas parfaitement
empiler
• fabriquées en papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications requises pour l’appareil
en matière de grammage
• dont les bords ne sont pas droits ou
parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous,
des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande
adhésive comme illustré ci-dessous
Si vous utilisez l’un quelconque des types
d’enveloppes énumérés ci-dessus, vous
risquez d’endommager votre appareil.
Veuillez noter que le cas échéant, il se
peut que les dommages occasionnés ne
soient pas couverts par la garantie de
Brother ou tout autre accord de service.
Vous pouvez parfois rencontrer des
problèmes d’alimentation du papier à
cause de l’épaisseur, du format et de la
forme du volet des enveloppes utilisées.
19
Chapitre 2
Etiquettes
L’appareil imprime sur la plupart des types
d’étiquettes compatibles avec un appareil
laser. L’adhésif des étiquettes doit être à
base d’acrylique, ce matériau étant plus
stable lorsqu’il est soumis aux températures
élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne
doivent pas entrer en contact avec les pièces
de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester
collée au module tambour ou aux rouleaux et
provoquer des bourrages et des problèmes
de qualité d’impression. Aucun adhésif ne
doit être exposé entre les étiquettes. Les
étiquettes doivent être agencées de manière
à couvrir toute la longueur et toute la largeur
de la feuille. Si les étiquettes sont espacées
entre elles, elles pourraient se décoller
engendrant ainsi de sérieux bourrages ou
problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir supporter une
température de 392 degrés Fahrenheit (200
degrés centigrade) pendant 0,1 seconde.
Le grammage des planches étiquettes
autocollantes ne doit pas excéder les
spécifications requises mentionnées dans ce
Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le
grammage est supérieur aux spécifications
peuvent ne pas être alimentées correctement
ou endommager votre appareil.
Les étiquettes peuvent être insérées à partir
du bac multifonction.
20
2
Types d’étiquettes à ne pas utiliser
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
IMPORTANT
N’INTRODUISEZ PAS de planches
d’étiquettes autocollantes partiellement
utilisées. Le support ainsi exposé pourrait
endommager votre appareil.
2
Chargement des documents et du papier
Chargement des
documents
Utilisation du chargeur
automatique de documents
„ Assurez-vous que l’encre des documents
est parfaitement sèche.
2
2
Le chargeur peut contenir jusqu’à 20 pages
de papier format A4 et les alimenter
individuellement. Utilisez du papier de
80 g/m2 standard et déramez toujours les
pages avant de les insérer dans le chargeur
automatique de documents.
Environnement recommandé
Température : 20 à 30 °C
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : Xerox Premier TCF 80 g/m2 ou Xerox
Business 80 g/m2
IMPORTANT
• NE laissez AUCUN document épais sur la
vitre du scanner. Dans le cas contraire, un
bourrage pourrait se produire au niveau
de l’ADF.
„ Les documents à faxer doivent avoir une
largeur comprise entre 148 et 215,9 mm
et une longueur comprise entre 148 et
355,6 mm, et un grammage standard
[80 g/m2].
a
Dépliez le bac de sortie de l’ADF (1).
1
2
b
c
Déramez les pages correctement.
Insérez le document dans le chargeur
automatique de documents, face vers
le bas, bord supérieur en premier,
jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le
rouleau d’alimentation.
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, maintenu par un
trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
• NE TIREZ PAS sur le document pendant
son alimentation pour ne pas
endommager l’appareil pendant
l’utilisation de l’ADF.
Remarque
Remarque
Retirez tous les documents imprimés du
bac de sortie de l’ADF avant d’en placer
de nouveaux dans l’ADF.
Pour numériser des documents qui ne
sont pas adaptés au chargeur, voir
Utilisation de la vitre du scanner
à la page 22.
21
2
Chapitre 2
d
Réglez les guides papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
b
A l’aide des repères de document situés
sur la gauche et le haut, placez le
document dans le coin supérieur
gauche, face à imprimer vers le bas, sur
la vitre du scanner.
c
Refermez le capot document.
1
Utilisation de la vitre du
scanner
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer, copier ou numériser des pages d’un
livre ou une page à la fois.
Les documents peuvent avoir maximum
215,9 mm de large et 297 mm de long.
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner,
l’ADF doit être vide.
a
Soulevez le capot document.
IMPORTANT
Si le document est un manuel ou épais, ne
rabattez pas violemment le capot et
n’appuyez pas dessus.
22
3
Configuration générale
Temporisation du
mode
L’appareil dispose de trois touches de mode
sur le panneau de commande : Fax, Scan et
Copie.
Vous pouvez régler le délai après lequel
l’appareil repasse en mode Fax à la fin de la
dernière opération de copie ou de
numérisation. Si vous choisissez Non,
l’appareil reste dans le dernier mode utilisé.
Réglages du papier
3
3
Configurez l’appareil en fonction du type de
papier utilisé afin d’obtenir une qualité
d’impression optimale.
a
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour définir le type de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1,
1.
„ Pour définir le type de papier du
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 2.
„ Pour définir le type de papier du
Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 1, 3 si vous avez installé le bac en
option.
(MFC-8380DN)
1
c
3
Type de papier
Ce réglage permet également de définir
l’heure à laquelle l’appareil bascule de
l’utilisateur individuel à l’utilisateur public lors
de l’utilisation du verrouillage de fonction
sécurisé. (Voir Changement d’utilisateurs
à la page 34.)
a
b
3
Bac 2 seulement ou T2 ne s’affiche
que si le bac en option est installé. Le bac
en option est disponible pour
MFC-8380DN.
Appuyez sur Menu, 1, 1.
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0
Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour choisir Fin,
Normal, Épais, Lourd,
Transparent ou Papier recyclé .
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez choisir Transparent pour
le bac 1 et le bac multifonction.
23
3
Chapitre 3
Format du papier
Vous avez le choix entre différents formats de
papier pour la réalisation de copies : A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6
et Folio, ainsi que pour l’impression de fax :
A4, Letter, Legal et Folio.
Lorsque vous placez du papier d’un autre
format dans le bac, vous devez modifier en
conséquence le réglage du format de papier
afin que votre appareil adapte le document
ou le fax entrant au papier utilisé.
a
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour définir le format de papier du
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 2,
1.
„ Pour définir le format de papier du
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 2.
„ Pour définir le format de papier du
Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1,
2, 2, 3.
1
Bac 2 seulement ou T2 ne s’affiche
que si le bac en option est installé. Le bac
en option est disponible pour
MFC-8380DN.
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir A4,
Letter, Legal, Executive, A5,
A5 L, A6, B5, B6, Folio ou
N'importe quel.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
3
Remarque
• Les formats Legal, Folio et
N'importe quel ne s’affichent que si
vous avez choisi le bac multifonction.
• Si vous choisissez N'importe quel
comme format de papier du bac
multifonction : vous devez choisir
MP seulement pour le paramètre Bac à
utiliser. Vous ne pouvez pas choisir
N'importe quel comme format de
papier du bac multifonction lors de la
réalisation de copies N en 1. Vous devez
choisir l’un des formats de papier
disponibles pour le bac multifonction.
• Les formats A5 L et A6 ne sont pas
disponibles pour le Inférieur en option.
• Si vous choisissez Transparent pour le
type de papier, vous ne pourrez choisir
que le format de papier Letter, Legal,
Folio ou A4 à l’étape b.
Configuration générale
Bac à utiliser en mode Copie
3
Bac à utiliser en mode Fax
3
Vous pouvez modifier le bac que l’appareil
doit utiliser en priorité pour la réalisation de
copies.
Vous pouvez modifier le bac que l’appareil
doit utiliser par défaut pour l’impression des
fax reçus.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement 1, l’appareil extrait le
papier de ce bac uniquement. S’il n’y a plus
de papier dans le bac sélectionné,
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Chargez du papier dans le bac vide.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement 1, l’appareil extrait le
papier de ce bac uniquement. S’il n’y a plus
de papier dans le bac sélectionné,
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Chargez du papier dans le bac vide.
Pour changer le réglage du bac, suivez les
instructions ci-dessous :
Lorsque vous choisissez T1>T2 1>MP,
l’appareil extrait du papier du bac 1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac 2, et ensuite du
bac multifonction. Lorsque vous choisissez
MP>T1>T2 1, l’appareil extrait du papier du
bac multifonction jusqu’à ce qu’il soit vide,
puis du bac 1, et ensuite du bac 2.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Remarque
• Vous avez le choix entre quatre formats
de papier pour l’impression de fax : A4,
Letter, Legal 1 ou Folio 1. Si aucun des
bacs ne contient de format adapté, les fax
reçus sont stockés dans la mémoire de
l’appareil et Conflit taille s’affiche
sur l’écran LCD. (Pour plus de détails, voir
Messages d’erreur et de maintenance
à la page 141.)
Bac 2 seulement ou T2 ne s’affiche que si
le bac en option est installé. Le bac en option
est disponible pour MFC-8380DN.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque vous chargez des documents
dans le chargeur automatique de
documents et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil
recherche le bac contenant le papier le
mieux adapté et extrait du papier de ce
bac. Si aucun bac ne contient le papier
approprié, l’appareil extrait du papier du
bac possédant la priorité supérieure.
• Si vous utilisez la vitre du scanner, votre
document est copié à partir du bac
possédant la priorité supérieure, même si
du papier mieux adapté est chargé dans
un autre bac à papier.
• S’il n’y a plus de papier dans le bac et si
les fax reçus sont stockés dans la
mémoire de l’appareil, Pas de papier
s’affiche sur l’écran LCD. Chargez du
papier dans le bac vide.
1
Vous pouvez choisir Legal et Folio pour le bac
multifonction uniquement.
a
Appuyez sur Menu, 1, 6, 2.
25
3
Chapitre 3
b
Appuyez sur a ou b pour choisir
Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Bac 2 seulement ou T2 ne s’affiche que si
le bac en option est installé. Le bac en option
est disponible pour MFC-8380DN.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bac à utiliser en mode
Impression
Vous pouvez modifier le bac que l’appareil
doit utiliser par défaut pour l’impression à
partir de l’ordinateur.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 6, 3.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1,
MP seulement, MP>T1>T2 1 ou
T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1
c
Bac 2 seulement ou T2 ne s’affiche que si
le bac en option est installé. Le bac en option
est disponible pour MFC-8380DN.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Ce paramètre du pilote d’imprimante
prévaut sur le réglage effectué sur le
panneau de commande.
• Si le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement 1 et si vous
choisissez Sélection automatique dans
le pilote d’imprimante, l’appareil extrait le
papier de ce bac.
1
26
Bac 2 seulement ne s’affiche que si le bac en
option est installé. Le bac en option est disponible
pour MFC-8380DN.
3
Configuration générale
Réglages du volume
Volume de la sonnerie
3
3
Vous pouvez sélectionner un volume de
sonnerie à partir d’une plage de réglages
comprise entre Haut et Non.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez sélectionner une plage de
niveaux de volume du haut-parleur, comprise
entre Haut et Non.
a
b
En mode Fax, appuyez sur ou
pour
ajuster le niveau du volume. L’écran LCD
indique le réglage actuel et le volume
augmente d’un niveau chaque fois que vous
appuyez sur la touche. L’appareil conserve le
nouveau réglage jusqu’à ce que vous le
changiez.
3
c
Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
Appuyez sur a ou b pour choisir Non,
Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez également modifier le volume
de la sonnerie à partir du menu :
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir Non,
Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore
3
Le bipeur étant activé, l’appareil émet un bip
sonore quand vous appuyez sur une touche
ou faites une erreur, ou après l’envoi ou la
réception d’un fax. Vous pouvez sélectionner
une plage de niveaux de volume, comprise
entre Haut et Non.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
Appuyez sur a ou b pour choisir Non,
Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
27
Chapitre 3
Changement d’heure
automatique
Fonctions écologiques
3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il change
automatiquement d’heure au passage à
l’heure d’été. Il avance d’une heure au
printemps et recule d’une heure en automne.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 4.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie de toner
Vous pouvez économiser le toner à l’aide de
cette fonction. Lorsque vous réglez la
fonction d’économie de toner sur Oui,
l’impression apparaît plus claire. Le réglage
par défaut est Non.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Nous vous déconseillons d’utiliser la
fonction d’économie de toner pour
imprimer des photos ou des images en
échelle de gris.
28
3
3
Configuration générale
Durée de veille
La fonction Durée de veille peut réduire la
consommation d’énergie en désactivant
l’unité de fusion lorsque l’appareil est inactif.
Vous pouvez choisir la durée d’inactivité de
l’appareil avant qu’il ne passe en mode Veille.
Lorsque l’appareil reçoit un fax ou des
données d’un ordinateur ou qu’il réalise une
copie, le minuteur est réinitialisé. Le réglage
par défaut est 05 minutes.
3
Contraste LCD
3
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 7.
Appuyez sur b pour éclaircir l’écran LCD
ou appuyez sur a pour l’assombrir.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque l’appareil est en mode Veille, l’écran
LCD affiche Veille. Toute impression ou
copie réalisée en mode Veille commence
après un court laps de temps dédié au
préchauffage de l’unité de fusion.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Entrez le délai d’inactivité de l’appareil
avant le passage en mode Veille.
Appuyez sur OK.
29
3
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage de
fonction sécurisé 2.0
(MFC-8380DN)
Le verrouillage de fonction sécurisé permet
de limiter l’accès public aux fonctions
suivantes de l’appareil :
„ Impression depuis un PC
1
„ Impression USB directe
„ Copie
„ Fax Tx
„ Fax Rx
„ Scan
„ Limite de page 2
1
2
Si vous enregistrez le nom de connexion de
l’utilisateur du PC à l’aide de la Gestion via le Web,
vous pouvez limiter l’impression depuis un PC sans
la saisie d’un mot de passe par l’utilisateur. Pour plus
d’informations, voir le Chapitre 11 du Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez configurer cette fonction à partir de la
Gestion via le Web. Voir le Chapitre 11 du Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Grâce à cette fonction, les utilisateurs n’ont
pas besoin de modifier les réglages par
défaut de l’appareil en limitant l’accès aux
paramètres du menu.
Pour pouvoir utiliser les fonctions de sécurité,
vous devez entrer préalablement un mot de
passe d’administrateur.
L’accès à des opérations restreintes peut être
activé en créant un utilisateur restreint. Les
utilisateurs restreints doivent entrer un mot
de passe utilisateur pour pouvoir utiliser
l’appareil.
30
4
4
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser le mot
de passe mémorisé dans l’appareil. Pour plus
d’informations sur la réinitialisation du mot de
passe, appelez votre distributeur Brother
pour la maintenance.
Remarque
• Le verrouillage de fonction sécurisé peut
être activé manuellement sur le panneau
de commande ou à l’aide de l’application
de Gestion via le web (Web Based
Management). Nous vous recommandons
d’utiliser la Gestion via le Web pour
configurer cette fonction. Pour plus
d’informations, voir le Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM.
• Seulement les administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
• Lorsque le verrouillage de fonction
sécurisé est actif, vous pouvez utiliser
uniquement 1.Contraste ou
7.Param. pg dans le menu Fax.
Si Fax Tx est désactivé, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctions du menu Fax.
• La réception par relève n’est activée que
si Fax Tx et Fax Rx sont également
activés.
Fonctions de sécurité
Définition du mot de passe de
l’administrateur
La procédure suivante s’applique au mot de
passe de l’administrateur. Ce mot de passe
permet de configurer des utilisateurs et
d’activer ou désactiver le verrouillage de
fonction sécurisé. (Voir Définition des
utilisateurs restreints à la page 32 et
Activer/désactiver le verrouillage de fonction
sécurisé à la page 33.)
a
b
c
d
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Entrez un numéro à quatre chiffres pour
le mot de passe en entrant des valeurs
comprises entre 0 et 9. Appuyez
sur OK.
Ressaisissez le mot de passe quand
Vérif.: s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur OK.
4
Modification du mot de passe
de l’administrateur
a
b
c
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Entrer Mot Passe.
Appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
4
d
Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe.
Appuyez sur OK.
e
Si l’écran LCD affiche Vérif.:, entrez
de nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
31
Chapitre 4
Définition de l’utilisateur
public
Le mode d’utilisateur public limite les
fonctions disponibles pour les utilisateurs
publics. Les utilisateurs publics ne doivent
pas saisir de mot de passe pour accéder aux
fonctions disponibles via ce réglage. Vous
pouvez définir un utilisateur public.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Conf. de l'ID. Appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
4
Définition des utilisateurs
restreints
Vous pouvez configurer des utilisateurs avec
des restrictions et un mot de passe pour des
fonctions mises à leur disposition. Vous
pouvez configurer des restrictions plus
avancées, notamment en fonction du nombre
de pages ou du nom de connexion de
l’utilisateur du PC, à l’aide de la Gestion via le
Web. (Pour plus d’informations, voir le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.) Vous
pouvez définir jusqu’à 25 utilisateurs
restreints avec des restrictions et un mot de
passe.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Public. Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir on ou
off pour Env. Fax.
Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Env. Fax, répétez
cette étape pour Réc. fax, Copie,
Num., USB Direct et Imp via PC.
Lorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur d ou c afin
de sélectionner Quit. et appuyez sur
OK.
c
Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Utilis.01. Appuyez sur OK.
e
Utilisez les touches numériques pour
saisir le nom de l’utilisateur. (Voir Saisie
de texte à la page 192.) Appuyez
sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f
Saisissez un mot de passe à quatre
chiffres pour l’utilisateur. Appuyez
sur OK.
g
Appuyez sur a ou b pour choisir on ou
off pour Env. Fax. Appuyez sur OK.
Après avoir réglé Env. Fax, répétez
cette étape pour Réc. fax, Copie,
Num., USB Direct et Imp via PC.
Lorsque vous avez terminé de modifier
les paramètres, appuyez sur d ou c afin
de sélectionner Quit. et appuyez sur
OK.
h
Répétez les étapes d à g pour entrer
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
f
32
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Conf. de l'ID. Appuyez sur OK.
4
Fonctions de sécurité
i
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le même nom
comme nom d’un autre utilisateur.
Activer/désactiver le
verrouillage de fonction
sécurisé
4
Si vous entrez un mot de passe incorrect,
Erreur m.passe s’affiche sur l’écran LCD.
Ressaisissez le bon mot de passe.
Activation du verrouillage de fonction
sécurisé
a
b
c
4
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Verr.OFFiON. Appuyez sur OK.
Saisissez votre mot de passe
administrateur à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
Désactivation du verrouillage de fonction
sécurisé
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK.
Saisissez votre mot de passe
administrateur à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
33
Chapitre 4
Changement d’utilisateurs
4
Ce réglage permet de permuter entre les
utilisateurs restreints et le mode Public quand
le verrouillage de fonction sécurisé est activé.
Passage en mode Utilisateurs restreints
a
b
c
Maintenez la touche Alt enfoncée
lorsque vous appuyez sur Sécurité.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
votre nom.
Appuyez sur OK.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous appuyez sur une touche de mode
restreinte, Refus d'accès s’affiche sur
l’écran LCD et l’appareil vous demande
votre nom. Si vous êtes un utilisateur
restreint disposant d’un accès à ce mode,
appuyez sur a ou b pour choisir votre nom
et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
Passage en mode Public
Une fois qu’un utilisateur restreint a terminé
d’utiliser l’appareil, ce dernier revient en
configuration publique passé le délai
configuré sous Temporisation de mode
(Menu, 1, 1). (Voir Temporisation du mode
à la page 23.) Vous pouvez aussi quitter le
mode d’utilisateur restreint en appuyant sur la
touche du mode activé. Ensuite, l’écran LCD
vous demande Ret.mode public?
Appuyez sur 1 pour choisir Oui.
Appuyez sur OK.
34
Sécurité mémoire
(MFC-8370DN)
La sécurité mémoire vous permet d’interdire
tout accès non autorisé à l’appareil.
Lorsque la sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes sont disponibles :
„ Réception de fax en mémoire (limitée par
la capacité de la mémoire)
„ Réadressage de fax (si cette fonction est
déjà activée)
„ Extraction à distance (si Mémoriser fax est
déjà activé)
Lorsque la sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes ne sont PAS
disponibles :
„ Impression des fax reçus
„ Envoi de fax
„ Copie
„ Impression à partir d’un PC
„ Numérisation
„ Réception de PC-FAX
Remarque
• Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la sécurité mémoire.
• Vous devez désactiver la Réception PCFAX avant de pouvoir activer la sécurité
mémoire. (Voir Désactivation des options
de fax à distance à la page 73.)
4
Fonctions de sécurité
Configuration du mot de
passe
4
• Si un mot de passe est déjà configuré, il
n’est pas nécessaire de le redéfinir.
• Si vous l’oubliez, appelez votre
distributeur Brother.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe
de la sécurité mémoire
c
d
a
b
Entrez un numéro à quatre chiffres pour
le mot de passe en entrant des valeurs
comprises entre 0 et 9.
Appuyez sur OK.
Si l’écran LCD affiche Vérif.:, entrez
de nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
a
b
Activation de la sécurité mémoire
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
c
c
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
4
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sécurité.
Appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
L’appareil se déconnecte et
Mode sécurité s’affiche sur l’écran
LCD.
Remarque
4
En cas de panne de courant, les données
sont conservées en mémoire pendant
4 jours maximum.
Appuyez sur Menu, 1, 8, 1.
Désactivation de la sécurité mémoire
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Entrer Mot Passe.
Appuyez sur OK.
a
Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur OK.
b
La sécurité mémoire est
automatiquement désactivée et l’écran
LCD affiche la date et l’heure.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Saisissez quatre chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Si l’écran LCD affiche Vérif.:, entrez
de nouveau le nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Si vous entrez un mot de passe erroné
lorsque vous suivez la procédure ci-après,
Erreur m.passe s’affiche sur l’écran LCD.
Ressaisissez le bon mot de passe.
Remarque
a
b
Activation/désactivation de la
sécurité mémoire
Remarque
Si vous entrez un mot de passe incorrect,
l’écran LCD affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil demeure en
mode sécurisé jusqu’à la saisie du mot de
passe enregistré.
35
Chapitre 4
Verrouillage de réglage
La fonction Verrouillage de réglage vous
permet de configurer un mot de passe
empêchant d’autres personnes de modifier
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, vous devrez réinitialiser le mot
de passe mémorisé dans l’appareil. Appelez
votre administrateur ou votre distributeur
Brother.
Lorsque le verrouillage de réglage est défini
sur Oui, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres suivants sans mot de passe :
„ Date/Heure
„ ID Station
„ Carnet d’adresses
„ Temporisation du mode
„ Type de papier
4
Configuration du mot de
passe
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
c
Ressaisissez votre mot de passe quand
Vérif.: s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Format du papier
„ Volume
„ Changement d’heure automatique
„ Contraste LCD
d
Saisissez quatre chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e
Ressaisissez votre nouveau mot de
passe quand Vérif.: s’affiche sur
l’écran LCD.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Verrouillage de fonction sécurisé
(MFC-8380DN)
„ Sécurité mémoire (MFC-8370DN)
„ Restriction de numérotation
36
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Entrer Mot Passe.
Appuyez sur OK.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
„ Numérisation de document
„ Verrouillage de réglage
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
c
„ Ecologie
„ Bac à utiliser
Entrez un numéro à quatre chiffres pour
le mot de passe en entrant des valeurs
comprises entre 0 et 9.
Appuyez sur OK.
Modification du mot de passe
du verrouillage de réglage
a
b
4
4
Fonctions de sécurité
Activation/désactivation du
verrouillage de réglage
4
Si vous entrez un mot de passe erroné
lorsque vous suivez la procédure ci-après,
Erreur m.passe s’affiche sur l’écran LCD.
Ressaisissez le bon mot de passe.
Activation du verrouillage de réglage
a
b
4
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui.
Appuyez sur OK.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation du verrouillage de
réglage
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
4
Cette fonction empêche les utilisateurs
d’envoyer un fax ou d’appeler par erreur un
numéro erroné. Vous pouvez configurer
l’appareil pour limiter la numérotation à l’aide
du pavé numérique, des numéros
monotouches et des numéros abrégés.
Si vous choisissez Désactivé, l’appareil ne
limite pas la méthode de numérotation.
Appuyez sur Menu, 1, 8, 2.
c
Limitation de la
numérotation
4
4
Si vous choisissez Entrez # 2X, l’appareil
vous invite à saisir à nouveau le numéro, puis
si vous saisissez à nouveau le même
numéro, l’appareil lance la numérotation. Si
vous entrez un numéro erroné, un message
d’erreur s’affiche sur l’écran LCD.
Si vous choisissez Activé, l’appareil limite
l’ensemble des envois de fax et l’envoi des
fax et les appels sortants de la méthode de
numérotation.
Limitation du clavier de
numérotation
a
b
c
4
Appuyez sur Menu, 2, 6, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Désactivé, Entrez # 2X ou
Activé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
37
Chapitre 4
Restriction monotouche
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 6, 2.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Désactivé, Entrez # 2X ou
Activé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Limitation de la numérotation
abrégée
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 6, 3.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Désactivé, Entrez # 2X ou
Activé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le paramètre Entrez # 2X ne
fonctionne pas si vous décrochez un
téléphone externe ou si vous appuyez sur
Tél/R avant de saisir le numéro.
La machine ne demande pas de rentrer le
numéro.
• Si vous avez choisi Activé ou
Entrez # 2X, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de diffusion et vous ne
pouvez pas combiner les numéros
rapides pour la numérotation.
38
4
4
Section II
Fax
Transmission d’un fax
Réception d’un fax
Téléphone et périphériques externes
Numérotation et stockage des numéros
Options de fax à distance
Relève
Impression des rapports
II
40
51
57
63
70
77
81
5
Transmission d’un fax
Comment transmettre
un fax
Saisie en mode Fax
5
5
Vous pouvez envoyer un document rectoverso depuis le chargeur automatique de
documents. Pour annuler un fax en cours
d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour passer en mode Fax, appuyez sur
(Fax) ; la touche s’allume en bleu.
Envoi d’un fax simple face
depuis le chargeur
automatique de documents
Envoi d’un fax recto-verso
depuis le chargeur
automatique de documents
(MFC-8380DN)
5
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
La façon la plus facile pour envoyer vos fax
est d’utiliser l’ADF. Pour annuler un fax en
cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
c
b
Dépliez le bac de sortie de l’ADF et
placez votre document face vers le bas
dans le bac d’entrée de l’ADF.
Appuyez sur Duplex.
Le message Num. recto verso Oui
s’affiche à l’écran.
d
Composez le numéro de fax. (Voir
Comment composer un numéro
à la page 63.)
Composez le numéro de fax. (Voir
Comment composer un numéro
à la page 63.)
e
Appuyez sur Marche.
c
d
Appuyez sur Marche.
L’appareil numérise les pages en
mémoire et envoie le document.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation d’un
document en mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler ou sur
Marche pour envoyer les pages
numérisées.
40
L’appareil numérise à présent votre
document et l’envoie.
Remarque
Il est impossible de faxer des documents
recto-verso au format Legal depuis le
chargeur automatique de documents.
5
5
Transmission d’un fax
Modification de la mise en page d’un fax
recto-verso
Avant d’envoyer un fax, vous devez choisir le
format de la numérisation recto-verso. Le
format choisi dépend de la mise en page de
votre document recto-verso.
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 9, 3.
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Si votre document est retourné sur le
bord long, appuyez sur a ou sur b
pour choisir Bord long.
Appuyez sur OK.
Bord long
Portrait
Envoi d’un fax à partir de la
vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer des pages d’un livre ou une seule page
à la fois. Les documents peuvent avoir le
format Letter ou A4. Appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler un fax en cours
d’exécution.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
Placez votre document face vers le bas
sur la vitre du scanner.
c
Composez le numéro de fax. (Voir
Comment composer un numéro
à la page 63.)
d
Appuyez sur Marche.
La machine numérise la première page.
e
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD vous invite à choisir
l’une des options ci-dessous :
Paysage
„ Si votre document est retourné sur le
bord court, appuyez sur a ou sur b
pour choisir Bord court.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Passez à l’étape f.
Bord court
„ Appuyez sur 2 ou Marche pour
envoyer le document. Passez à
l’étape g.
Portrait
Paysage
f
c
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner, puis appuyez sur OK. Répétez
les étapes e et f pour chacune des
autres pages.
Placez page suiv
Après app.sur OK
g
Votre appareil transmet
automatiquement le fax.
41
5
Chapitre 5
Diffusion
Remarque
Lors de l’envoi d’un fax de multiples pages
à partir de la vitre du scanner, configurez
la transmission en temps réel sur Non.
(Voir Envoi en temps réel à la page 47.)
Envoi par fax de documents
au format Letter depuis la
vitre du scanner
La diffusion permet d’envoyer le même fax à
plusieurs numéros de fax. Vous pouvez
inclure des numéros de groupes,
monotouches et abrégés et jusqu’à
50 numéros composés manuellement dans
une même diffusion.
5
Lorsque vous faxez des documents au format
Letter, vous devez régler le format de la vitre
du scanner sur Lettre. Sinon, une partie de
vos fax sera manquante.
a
b
c
d
Remarque
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Utilisez la touche
pour faciliter la
sélection des numéros.
Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Lettre.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours
d’exécution
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax.
Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie alors que
l’appareil procède à la numérotation ou à
l’envoi, un message s’affiche sur l’écran LCD
pour vous inviter à choisir 1.Annul ou
2.Quit..
Appuyez sur 1 pour annuler le fax.
Vous pouvez diffuser des fax à un nombre
maximum de 366 numéros différents. Ce
nombre varie en fonction du nombre de
groupes, codes d’accès ou numéros de carte
de crédit que vous avez enregistrés et en
fonction du nombre de fax différés ou
enregistrés en mémoire.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Chargez votre document.
d
Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous
ayez entré tous les numéros de fax
concernés par la diffusion.
e
Appuyez sur Marche.
5
Entrez un numéro.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro de
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l’aide du pavé
numérique. (Voir Comment composer
un numéro à la page 63.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion vous
permettant de connaître les résultats de
l’opération.
42
5
Transmission d’un fax
Autres opérations de
transmission
Remarque
Le profil de numérisation du numéro de
monotouche, abrégé ou de groupe que
vous choisissez en premier s’applique à la
diffusion.
Annulation d’une diffusion en
cours
Pendant une diffusion, vous pouvez annuler
le fax en cours d’envoi ou l’intégralité de la
tâche de diffusion.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu, 2, 7.
L’écran LCD affiche le numéro de tâche
de diffusion suivi du numéro de fax en
cours de numérotation (par exemple,
#001 0123456789) et les numéros de
tâche de diffusion (par exemple,
Diffusion#001).
Appuyez sur a ou b pour choisir
d’annuler le fax en cours d’envoi ou le
numéro de la tâche de diffusion.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour supprimer le
numéro de tâche ou sur 2 pour quitter.
Si vous choisissez de n’annuler que le
fax envoyé à l’étape b, l’appareil vous
demande si vous souhaitez annuler la
diffusion. Appuyez sur 1 pour supprimer
l’intégralité de la tâche de diffusion ou
sur 2 pour quitter.
5
Transmission de fax au
moyen de différents réglages
5
5
Avant de transmettre un fax, vous pouvez
changer les combinaisons de ces réglage
suivantes : contraste, résolution, mode
International, horloge pour fax différé,
transmission par relève, transmission en
temps réel ou configuration de page de
garde.
a
5
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Après chaque acceptation de réglage,
l’écran LCD vous demande si vous
souhaitez entrer d’autres paramètres.
Suivant
1.Oui 2.Non
b
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L’écran LCD revient au menu
Param. TX. pour vous permettre
de sélectionner un autre réglage.
„ Une fois le choix des réglages
terminé, appuyez sur 2 et passez à
l’étape suivante pour l’envoi de votre
fax.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
43
Chapitre 5
Page de garde électronique
Cette fonction ne fonctionne pas si vous
n’avez pas programmé votre ID de station.
(Voir le Guide d’installation rapide.)
Vous pouvez transmettre automatiquement
une page de garde avec chaque fax. Votre
page de garde comprend votre ID de station,
un commentaire et le nom (ou le numéro)
enregistré dans la mémoire des numéros
monotouches ou abrégés.
En choisissant Fax suivant:Oui vous
pouvez également indiquer le nombre de
pages sur la page de garde.
Vous pouvez sélectionner l’un des
commentaires préconfigurés suivants.
1.Sans note
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser l’un des commentaires
préconfigurés, vous pouvez saisir deux
messages personnels de votre choix,
comprenant jusqu’à 27 caractères. Utilisez le
tableau page 192 pour plus d’informations
sur la saisie des caractères.
(Voir Composer vos propres commentaires
à la page 44.)
5.(défini par l’utilisateur)
6.(défini par l’utilisateur)
44
5
Composer vos propres commentaires
5
Vous pouvez définir jusqu’à deux
commentaires personnels.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
d
Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5
ou 6 pour enregistrer votre propre
commentaire.
Appuyez sur OK.
Entrez votre propre commentaire à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du tableau page 192 pour plus
d’informations sur la saisie des caractères.
Transmission d’un fax
Envoi d’une page de garde pour le fax
suivant
Si vous souhaitez juste envoyer une page de
garde pour le fax suivant, votre appareil vous
demande de saisir le nombre de pages
envoyées afin de l’imprimer sur la page de
garde.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
d
Chargez votre document.
e
f
5
Envoi d’une page de garde pour tous
les fax
Vous pouvez programmer l’appareil pour
envoyer une page de garde chaque fois que
vous transmettez un fax.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant:Oui (ou
Fax suivant:Non).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
commentaire.
Appuyez sur OK.
Saisissez deux chiffres pour indiquer le
nombre de pages que vous envoyez.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages
ou 0, 0 pour laisser le nombre de page
vide. En cas d’erreur, appuyez sur d ou
Effacer/Retour pour revenir en arrière
et entrez à nouveau le nombre de
pages.
5
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
(ou Non).
Appuyez sur OK.
5
Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
commentaire.
Appuyez sur OK.
Utilisation d’une page de garde
imprimée
5
Si vous voulez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
d
e
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imp. exemple.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche.
Après l’impression d’une copie de la
page de garde, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
45
Chapitre 5
Contraste
Pour la plupart des documents, le réglage par
défaut de Auto offre des résultats optimaux.
Il choisit automatiquement le contraste
adapté à votre document.
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité du fax.
Sélectionnez Foncé pour éclaircir le
document faxé.
Sélectionnez Clair pour assombrir le
document faxé.
a
b
c
d
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Modification de la résolution
d’un fax
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir Auto,
Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Même si vous choisissez Clair ou
Foncé, l’appareil transmet le fax à l’aide
du réglage Auto si vous définissez la
résolution du fax sur Photo.
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en
modifiant sa résolution. Vous pouvez
changer la résolution du fax suivant ou de
tous les fax.
Pour changer la résolution du fax
suivant
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Chargez votre document.
Chargez votre document.
Remarque
46
5
5
Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour changer la résolution de fax par
défaut
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
5
Transmission d’un fax
Remarque
Vous pouvez choisir quatre paramètres
de résolution différents.
Standard :Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin: Convient aux petits caractères. La
transmission est légèrement plus lente
que dans la résolution standard.
Sup.Fin :Convient aux petits caractères
ou aux dessins. La transmission est
légèrement plus lente que dans la
résolution fine.
Photo : A utiliser quand le document
présente différents niveaux de gris ou s’il
s’agit d’une photo. Ce réglage possède la
transmission la plus lente.
Multitâche
5
Vous pouvez composer un numéro et lancer
la numérisation du fax en mémoire, même si
la machine envoie depuis la mémoire, reçoit
des fax ou imprime des données PC. L’écran
LCD affiche le nouveau numéro de travail.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser et enregistrer dans la mémoire
varie en fonction de la quantité de données
qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche lors de la
numérisation d’une page suivante, vous
pouvez soit appuyer sur Marche pour
envoyer les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Envoi en temps réel
5
5
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérise les documents dans la mémoire
avant de les transmettre. Dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro et lance la transmission.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Non).
Il se peut que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement sans
passer par une transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur Oui pour tous les documents ou
Fax suivant:Oui pour le prochain fax
uniquement.
47
Chapitre 5
Mode International
Remarque
En mode Transmission en temps réel, la
fonction de recomposition automatique ne
fonctionne pas si vous utilisez la vitre du
scanner.
Transmission en temps réel de tous
les fax
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Ce réglage est temporaire et n’est activé que
pour le fax suivant.
5
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui.
Appuyez sur OK.
Transmission en temps réel du fax
suivant uniquement
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
5
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant:Oui.
Appuyez sur OK.
Non transmission en temps réel du fax
suivant uniquement
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
48
Si vous avez des difficultés pour envoyer un
fax à l’étranger du fait de perturbations sur la
ligne téléphonique par exemple, l’activation
du mode International peut vous aider.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant:Non.
Appuyez sur OK.
5
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
d
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
5
Transmission d’un fax
Fax en différé
5
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire
jusqu’à 50 fax à transmettre dans un délai de
vingt quatre heures.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
d
Chargez votre document.
Vérification et annulation des
travaux en attente
Vérifiez quelles sont les tâches en attente
d’envoi dans la mémoire. En l’absence de
tâches, En Attente s’affiche sur l’écran
LCD. Vous pouvez annuler un fax enregistré
en mémoire et en attente de transmission.
a
Appuyez sur Menu, 2, 7.
Le nombre de tâches restantes à
envoyer s’affiche.
b
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
(Par exemple, entrez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi)
Appuyez sur OK.
Remarque
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil vous permet de gagner du temps en
triant tous les fax en mémoire par destination
et par heure programmée.
Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même
numéro de fax sont ainsi envoyés en une
seule transmission pour gagner du temps.
„ Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
c
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Transmission manuelle d’un
fax
Envoi manuel
5
5
L’envoi manuel vous permet d’entendre la
tonalité de numérotation, la sonnerie et la
tonalité de fax lors de l’envoi d’un fax.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Chargez votre document.
Composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
d
d
5
„ Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente, sur OK
pour sélectionner une tâche, puis sur
1 pour l’annuler.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser et enregistrer dans la mémoire
varie en fonction de la quantité de
données imprimées sur chaque page.
Envoi par lot en différé
5
Décrochez le combiné d’un téléphone
externe et écoutez la tonalité de
numérotation.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
49
Chapitre 5
e
Capacité maximale du bac de
sortie du chargeur
Lorsque vous entendez la tonalité de
fax, appuyez sur Marche.
„ Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer un fax.
f
Raccrochez le combiné.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
lors de la numérisation d’une page suivante,
vous pouvez soit appuyer sur Marche pour
envoyer les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche lors de la transmission du fax et
si vous ne souhaitez pas supprimer les fax
enregistrés pour vider la mémoire, vous
pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir
Envoi en temps réel à la page 47.)
50
Si la capacité maximale du bac de sortie est
atteinte en cours d’utilisation, l’appareil cesse
de numériser et Limit. feuil. 20
apparaît sur l’écran LCD.
5
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour envoyer les pages déjà numérisées,
appuyez sur 1.Env..
„ Pour supprimer les pages numérisées,
appuyez sur 2.Suppr..
Si vous envoyez les pages déjà numérisées
et souhaitez envoyer les pages restantes,
retirez les feuilles numérisées du bac de
sortie du chargeur automatique de
documents, puis composez le numéro de fax
et appuyez sur Marche.
5
6
Réception d’un fax
6
Modes de réception
6
Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre
ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits. Consultez les schémas suivants
pour sélectionner le mode approprié. (Pour plus d’informations sur les modes de réception, voir
Utilisation des modes de réception à la page 52.)
Choix du mode de réception
6
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
6
Non
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Fax
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Non
Manuel
Fax/Tél
Oui
Tel/Rep.Ext
Oui
Suivez les instructions ci-après pour configurer le mode de réception.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le mode de réception actuel s’affiche sur l’écran LCD.
51
Chapitre 6
Utilisation des modes
de réception
Manuel
6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous
pouvez changer la longueur de sonnerie
avant d’utiliser ces modes. (Voir Longueur de
sonnerie à la page 53.)
Fax uniquement
6
Le mode Fax répond automatiquement à
tous les appels en tant que fax.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants, en
différenciant les appels de fax et les appels
vocaux et en les traitant comme suit :
„ Les fax sont reçus automatiquement.
„ Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T vous indiquant de décrocher.
La sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par votre appareil.
(Voir également Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement) à la page 53 et
Longueur de sonnerie à la page 53.)
52
6
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique.
Pour recevoir un fax en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez des tonalités de fax
(bips courts répétés), appuyez sur Marche,
puis sur 2 pour recevoir un fax. Vous pouvez
également utiliser la fonction Détection de fax
pour recevoir des fax en décrochant un
combiné situé sur la même ligne que la
machine.
(Voir également Détection de fax
à la page 54.)
6
Répondeur téléphonique
externe
Le mode Tel/Rep.Ext permet à un
répondeur externe de gérer tous vos appels
entrants. Les appels entrants sont traités de
l’une des façons suivantes :
„ Les fax sont reçus automatiquement.
„ Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
(Pour plus d’informations, voir Connexion à
un répondeur externe à la page 58.)
6
Réception d’un fax
Réglage du mode de
réception
Longueur de sonnerie
Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement)
6
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries émises par l’appareil avant qu’il
ne prenne l’appel en modes Fax et Fax/Tél.
Si des téléphones externes ou
supplémentaires se trouvent sur la même
ligne que l’appareil, choisissez le nombre
maximum de sonneries. (Voir
Fonctionnement avec des téléphones
externes et supplémentaires à la page 60 et
Détection de fax à la page 54.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
d
Appuyez sur a ou b pour définir le
nombre de sonneries de la ligne avant la
réponse de l’appareil.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
6
Quand une personne appelle votre appareil,
vous et le correspondant entendez la
sonnerie normale du téléphone. Le nombre
de sonneries est défini par le réglage de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil est en
mesure de le recevoir. Par contre, s’il s’agit
d’un appel vocal, l’appareil laisse retentir la
sonnerie F/T (double sonnerie rapide)
conformément à la durée de sonnerie FT/T
que vous avez paramétrée. Si vous entendez
la sonnerie F/T, cela signifie que vous
recevez un appel vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par
l’appareil, les postes téléphoniques et les
téléphones externes ne sonnent pas, mais
vous pouvez tout de même répondre à l’appel
sur n’importe quel téléphone. (Pour plus
d’informations, voir Utilisation des codes à
distance à la page 61.)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
d
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
que doit émettre l’appareil pour vous
signaler que vous avez un appel vocal
(20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
53
6
Chapitre 6
Détection de fax
Si la fonction Détection de fax est réglée
sur Oui :
L’appareil peut recevoir un fax
automatiquement, même si vous répondez à
l’appel. Quand Réception s’affiche sur
l’écran LCD ou quand vous entendez un
déclic sur la ligne téléphonique via le
combiné que vous utilisez, raccrochez
simplement le combiné. L’appareil fait le
reste.
6
Définition de la densité
d’impression
Vous pouvez rectifier la densité d’impression
de manière à éclaircir ou foncer les pages
imprimées.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Si la fonction Détection de fax est réglée
sur Non :
Si vous êtes à proximité de l’appareil et si
vous répondez à un fax en décrochant un
combiné externe, appuyez Marche, puis sur
2 pour recevoir le fax.
Si vous avez répondu sur un téléphone
supplémentaire, appuyez sur l51. (Voir
Fonctionnement avec des téléphones
externes et supplémentaires à la page 60.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur Oui tandis
que votre appareil ne prend aucun appel
de fax lorsque vous soulevez le combiné
d’un téléphone poste ou d’un téléphone
externe, composez le code d’activation à
distance l51.
• Si vous envoyez des fax à partir d’un
ordinateur sur la même ligne téléphonique
et si l’appareil les intercepte, réglez la
fonction Détection fax sur Non.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
d
54
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d
Appuyez sur a pour foncer l’impression
ou appuyez sur b pour éclaircir
l’impression.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Réception d’un fax
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression d’un fax entrant
réduit
Impression recto-verso pour
le mode Fax
6
6
Si vous choisissez Oui, l’appareil réduit
automatiquement chaque page d’un fax
entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une
feuille de format A4, Letter, Legal 1 ou Folio 1.
1
Vous pouvez choisir Legal et Folio pour le bac
multifonction uniquement.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant du format de page du fax et de votre
réglage du format de papier (Menu, 1, 2, 2).
a
b
c
d
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Votre appareil peut imprimer
automatiquement les fax reçus sur les deux
faces du papier si Duplex est réglé sur Oui.
Vous pouvez utiliser du papier de format A4
(60 à 105 g/m2) pour cette fonction.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 0.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
(ou Non).
Appuyez sur OK.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous activez la fonction Rectoverso, la fonction Réduction automatique
est également activée.
Réglage du tampon de
réception de fax
6
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
au centre dans la partie supérieure de
chaque page de fax reçue.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 9.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Assurez-vous que la date et l’heure
actuelles ont été réglées dans l’appareil.
55
Chapitre 6
Réception de fax en mémoire
6
Dès qu’il n’y a plus de papier dans le bac à
papier pendant la réception d’un fax, le
message Pas de papier s’affiche sur
l’écran LCD et vous invite à rajouter du papier
dans le bac à papier. (Voir Chargement du
papier et supports d’impression
à la page 10.) Si vous ne pouvez pas charger
du papier dans le bac à papier, la situation se
présente comme suit :
Si Récep. en mém. est réglé sur
Oui :
L’appareil continue de recevoir le fax et les
pages restantes sont enregistrées en
mémoire si la mémoire n’est pas saturée.
L’appareil cesse automatiquement de
répondre aux appels jusqu’à ce que du papier
soit placé dans le bac à papier. Pour imprimer
les fax que vous avez reçus, rajoutez du
papier dans le bac à papier.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
d
56
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax
(Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même
imprimer un fax à partir de la mémoire
lorsque vous vous trouvez devant l’appareil.
(Voir Mémoriser fax à la page 71.)
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
L’appareil continue de recevoir le fax et les
pages restantes sont enregistrées en
mémoire si la mémoire n’est pas saturée. Les
autres fax entrants sont également
enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celleci soit saturée. Lorsque la mémoire est
saturée, l’appareil cesse automatiquement
de répondre aux appels. Pour imprimer les
fax, placez du papier dans le bac à papier.
Si Récep. en mém. est réglé sur
Non :
Impression d’un fax à partir
de la mémoire
Réception sans papier
6
Dès que le bac à papier est vide pendant la
réception de fax, l’écran LCD affiche le
message Pas de papier. Chargez du
papier dans le bac. (Voir Chargement du
papier et supports d’impression
à la page 10.)
L’appareil continue de recevoir le fax et les
pages restantes sont enregistrées en
mémoire si la mémoire n’est pas saturée.
6
Les autres fax entrants sont également
enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celleci soit saturée. Lorsque la mémoire est
saturée, l’appareil cesse automatiquement
de répondre aux appels. Pour imprimer les
fax, placez du papier dans le bac à papier.
7
Téléphone et périphériques
externes
Services de la ligne
téléphonique
Réglage du type de ligne
téléphonique
e
7
7
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 6.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 5.
b
Appuyez sur a ou b pour choisir ISDN,
PBX (ou Normale).
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Si vous avez choisi ISDN ou
Normale, passez à l’étape f.
„ Si vous choisissez PBX, passez à
l’étape d.
d
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Si vous souhaitez modifier le préfixe
actuel, appuyez sur 1 et passez à
l’étape e.
„ Si vous ne souhaitez pas modifier le
préfixe actuel, appuyez sur 2 et
passez à l’étape f.
Entrez le préfixe (jusqu’à 5 chiffres) à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activé ou Toujours.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous connecter l’appareil à un
autocommutateur privé (PBX) ou une ligne
RNIS pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devez changer le type de ligne téléphonique
en procédant comme suit. Si vous utilisez
une ligne dotée d’un autocommutateur privé,
vous pouvez configurer votre appareil afin
qu’il ait toujours accès ou non à une ligne
extérieure.
a
7
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9,
#, l et !.
(Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! »).
• Si vous choisissez Activé, appuyer
sur Tél/R (l’écran affiche « ! ») permet
d’accéder à une ligne extérieure.
• Si vous choisissez Toujours, vous
pouvez accéder à une ligne extérieure
sans appuyer sur Tél/R.
f
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
7
L’appareil est initialement réglé sur
Normale, ce qui vous permet de le relier à
une ligne RTPC (réseau téléphonique public
commuté) standard. Toutefois, de nombreux
bureaux utilisent un système téléphonique
central ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction de
rappel de l’appareil ne prend en charge que
les rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne
extérieure ou de transférer un appel vers un
autre poste. Pour activer cette fonction,
appuyez sur Tél/R.
57
Chapitre 7
Connexion à un
répondeur externe
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le répondeur répond à un
appel, votre appareil va « écouter » les
tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un
télécopieur transmetteur. S’il peut les
interpréter, il prend l’appel et reçoit le fax.
Dans le cas contraire, il laisse votre REP
prendre un message vocal et Téléphone
s’affiche à l’écran.
Raccordements
7
7
Le REP externe doit être branché comme
illustré ci-après.
<France>
1
1
Le REP externe doit répondre aux appels
dans un délai maximum de quatre sonneries
(la configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le REP externe n’a pas
répondu à l’appel, l’appareil ne peut pas
interpréter les tonalités CNG. Les tonalités
CNG émises par l’appareil transmetteur ne
durent huit à dix secondes. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction
d’économiseur de taxe sur votre répondeur
externe si quatre sonneries lui sont
nécessaires pour s’activer.
<Suisse>
1
1
Adaptateur
2
Remarque
<Belgique>
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de fax, réduisez la longueur des
sonneries sur votre REP externe.
1
1
58
1
REP
2
Capuchon de protection
a
Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (La configuration de la
longueur de sonnerie de l’appareil n’est
pas prise en compte.)
b
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
Téléphone et périphériques externes
c
Mettez le REP en mode de réponse aux
appels.
d
Réglez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (Voir Choix du mode de
réception à la page 51.)
Enregistrement d’un message
sortant (OGM)
a
Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. Ceci permet à
votre appareil d’interpréter les tonalités
de fax.
b
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c
Terminez votre message annonce de
20 secondes en indiquant votre code
d’activation à distance pour les
correspondants qui envoient des fax
manuellement. Par exemple, « Après le
bip, laissez un message ou envoyer un
fax en appuyant sur l51 et sur
Démarrer ».
Branchements multilignes
(PBX)
7
7
Nous vous conseillons de demander à la
société qui a installé votre PBX de brancher
votre appareil. Si vous disposez d’un
système multiligne, nous vous conseillons de
demander à l’installateur de connecter l’unité
à la dernière ligne du système pour éviter que
l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le
système reçoit des appels téléphoniques. Si
tous les appels entrants sont pris en charge
par un standardiste, il est conseillé de régler
le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un PBX. Si
vous rencontrez des problèmes lors de
l’envoi ou de la réception de fax, prenez
d’abord contact avec la société en charge de
votre PBX.
Remarque
• Vous devez activer le paramètre des
codes à distance pour pouvoir utiliser le
code de réception de fax l51. (Voir
Utilisation des codes à distance
à la page 61.)
• Nous vous recommandons de
commencer votre message sortant
(OGM) par un blanc de 5 secondes parce
que l’appareil ne peut pas détecter la
tonalité de fax en présence de voix fortes.
Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas
enregistrer ce blanc mais si votre appareil
ne reçoit pas de fax, réenregistrez le
message sortant en commençant par ce
blanc.
59
7
Chapitre 7
Téléphones et postes
téléphoniques
externes
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
7
Remarque
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le Code
d‘activation à distance l51 et le Code de
désactivation à distance 51. (Voir
Utilisation des codes à distance
à la page 61.)
Fonctionnement avec des
téléphones externes et
supplémentaires
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tél/R pour répondre à
l’appel.
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, vous devez décrocher le
combiné pendant la sonnerie F/T, puis
appuyer sur #51 entre les pseudo-sonneries
doubles. Si personne ne vous répond ou si
quelqu’un veut vous envoyer un fax, basculez
l’appel sur la machine en appuyant sur l51.
7
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe qui est correctement
raccordé à la prise appropriée de l’appareil,
vous pouvez indiquer à l’appareil de recevoir
l’appel en utilisant le code d’activation à
distance. Dès que vous composez le code
d’activation à distance l51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
Il s’agit sans doute d’un fax que vous devez
recevoir manuellement.
Appuyez sur l51 et attendez la tonalité
stridente ou l’affichage du message
Réception sur l’écran LCD, puis
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
de détection de fax pour faire basculer
l’appel sur votre machine. (Voir Détection
de fax à la page 54.)
60
Lorsque la machine est en mode Fax/Tél, il
utilise la durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous signaler
la présence d’un appel vocal.
7
7
Téléphone et périphériques externes
Connexion à un téléphone
externe ou supplémentaire
7
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
directement sur votre appareil comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
<France>
1
2
Utilisation d’un combiné
externe sans fil non-Brother
7
Si votre téléphone sans fil non-Brother est
raccordé au cordon de ligne téléphonique
(voir page 61) et si vous vous déplacez avec
le téléphone sans fil, il est plus simple de
répondre aux appels pendant la sonnerie.
Si vous laissez la machine répondre en
premier, vous devrez vous déplacer jusqu’à
celle-ci pour appuyer sur la touche Tél/R afin
de transférer l’appel au combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance
<Suisse>
1
2
Adaptateur
<Belgique>
1
7
Code d’activation à distance
7
Si vous répondez à un appel de fax sur un
poste ou un téléphone externe, vous pouvez
indiquer à la machine de recevoir l’appel en
entrant le code d’activation à distance l51.
Attendez les sons stridents, puis raccrochez
le combiné. (Voir Détection de fax
à la page 54.) Le correspondant doit appuyer
sur Démarrer pour envoyer le fax.
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone externe, vous pouvez indiquer à
l’appareil de recevoir le fax en appuyant sur
Marche et Recoit.
Code de désactivation à distance
2
1
Téléphone supplémentaire
2
Téléphone externe
3
Capuchon de protection
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
le message Téléphone s’affiche sur l’écran
LCD.
7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier
émet la double-sonnerie F/T après la
sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel
sur un poste téléphonique, vous pouvez
désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur
#51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches
entre les sonneries).
Si la machine répond à un appel vocal et si
vous devez prendre en charge des pseudosonneries doubles, appuyez sur Tél/R pour
prendre l’appel sur le téléphone externe.
61
7
Chapitre 7
Activation des codes à distance
7
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code de
réception de fax et le code de réponse
téléphonique.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
d
e
f
62
Modification des codes à distance
Le code d’activation à distance prédéfini est
l51. Le code de désactivation à distance
prédéfini est #51. Si votre communication est
constamment coupée lorsque vous
interrogez votre répondeur externe, essayez
de remplacer les codes d’interrogation à
distance à trois chiffres, par exemple, ### et
555.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Si vous ne voulez pas changer le code
de réception de fax, appuyez sur OK.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
Si vous ne voulez pas changer le code
de réponse téléphonique, appuyez sur
OK.
d
Si vous avez choisi Oui à l’étape c,
saisissez le nouveau code d’activation à
distance.
Appuyez sur OK.
e
Entrez le nouveau code de
désactivation à distance.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui
ou Non.
Appuyez sur OK.
7
8
Numérotation et stockage des
numéros
Comment composer un
numéro
Numérotation par numéro
abrégé
8
8
Appuyez sur
, puis sur le numéro abrégé
à trois chiffres. (Voir Enregistrement des
numéros abrégés à la page 66.)
Vous pouvez composer un numéro de l’une
des manières suivantes.
Numérotation manuelle
8
8
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
fax.
Remarque
Si le message Enr maintenant?
s’affiche sur l’écran LCD lorsque vous
saisissez un numéro monotouche ou
abrégé, cela signifie que ce numéro n’est
pas assigné.
8
Numérotation par
monotouche
8
Appuyez sur la monotouche sous laquelle le
numéro à appeler est enregistré. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
à la page 65.)
Pour composer les numéros de monotouche
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
63
Chapitre 8
Rechercher
8
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
à la page 65 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 66.)
a
b
Appuyez deux fois sur
.
Appuyez sur les touches du pavé
numérique pour saisir les premières
lettres du nom. (Consultez le tableau à
la Saisie de texte à la page 192 pour
saisir plus facilement les lettres.)
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
les noms et retrouver celui que vous
recherchez.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Marche.
Remarque
• Si à l’étape b, vous n’indiquez aucune
lettre et appuyez sur OK, tous les noms
enregistrés s’affichent. Appuyez sur a ou
sur b pour faire défiler les noms et
retrouver celui que vous recherchez.
• Si Aucun contact s’affiche sur l’écran
LCD lorsque vous entrez la première lettre
du nom, cela signifie qu’aucun nom
commençant par lettre n’est enregistré.
64
Recomposition du numéro de
fax
Lors de l’envoi automatique d’un fax,
l’appareil recompose automatiquement le
numéro jusqu’à trois fois, à cinq minutes
d’intervalle, si la ligne est occupée.
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
attendez la réponse du télécopieur récepteur,
puis appuyez sur Marche pour réessayer. Si
vous souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous pouvez gagner du temps en
appuyant sur Bis/Pause et Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
8
Numérotation et stockage des numéros
Enregistrement des
numéros
Entrez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
c
Choisissez l’une des options cidessous :
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d
8
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros.
Vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Votre machine est dotée de 8 monotouches
pour lesquelles vous pouvez enregistrer
16 numéros de fax ou de téléphone pour la
numérotation automatique. Pour avoir accès
aux numéros 9 à 16, appuyez simultanément
sur la touche Alt et sur la monotouche.
b
„ Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Même en cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros
de monotouche
Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le
numéro. Si ce numéro n’est pas
assigné, l’écran LCD affiche
Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
8
Vous pouvez configurer la machine pour
utiliser les fonctions de numérotation
Monotouches, Numéros abrégés et Groupes
pour envoyer des fax. Vous pouvez
également spécifier la résolution par défaut
de chaque numéro de monotouche et
abrégé. Lorsque vous composez un numéro
abrégé, le nom (si vous en avez enregistré
un) ou le numéro s’affiche sur l’écran LCD.
Vous pouvez également enregistrer un profil
de numérisation avec le numéro de fax.
Enregistrement d’une pause
a
Si vous voulez enregistrer une
résolution de fax avec le numéro,
choisissez l’une des options suivantes :
„ Pour mémoriser la résolution de fax,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut. Le réglage par défaut est
stand..
8
Remarque
Vous pouvez aussi enregistrer le numéro
en appuyant sur Menu, 2, 3, 1.
65
8
Chapitre 8
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer les numéros
fréquemment utilisés en tant que numéros
abrégés. De cette manière, il vous suffira
d’appuyer sur quelques touches (
, le
numéro à trois chiffres et Marche) lors de la
numérotation. L’appareil peut enregistrer 300
numéros abrégés (de 001 à 300).
a
Appuyez sur
, puis entrez un
numéro abrégé à trois chiffres (001300).
Si ce numéro n’est pas assigné, l’écran
LCD affiche Enr maintenant?.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b
Entrez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer une résolution de
fax avec le numéro, appuyez sur a
ou b pour choisir stand., fin,
s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
66
Remarque
8
• Lorsque vous faites une diffusion et que
vous avez sauvegardé un profil de
numérisation avec le numéro, le profil de
numérisation du numéro monotouche,
abrégé ou de groupe que vous avez
sélectionné en premier est appliqué à la
diffusion.
• Vous pouvez aussi enregistrer le numéro
en appuyant sur Menu, 2, 3, 2.
Numérotation et stockage des numéros
Modification des numéros
monotouches ou abrégés
Si vous essayez de remplacer un numéro
sous une monotouche ou un emplacement
de numéro abrégé, le nom ou le numéro
existant s'affiche sur l'écran LCD. Si la
machine contient un travail planifié ou si vous
avez défini un numéro de renvoi de fax sous
un numéro enregistré, un message vous
demande d'abord si vous voulez changer le
numéro.
a
e
8
Conformez-vous aux instructions
commençant à l’étape d des sections
Enregistrement de numéros
monotouches et Enregistrement de
numéros abrégés. (Voir Enregistrement
des numéros de monotouche
à la page 65 et Enregistrement des
numéros abrégés à la page 66.)
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour modifier le numéro
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
Choisissez le numéro monotouche
que vous souhaitez modifier.
„ Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
8
Choisissez le numéro abrégé que
vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK.
b
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
„ Pour sortir sans faire de
modifications, appuyez sur 2.
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
c
Entrez un nouveau numéro ou
caractère.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur d ou sur c pour placer le
curseur sous le caractère à modifier,
puis appuyez sur Effacer/Retour pour
l’effacer. Répétez l’opération pour
chaque caractère à effacer.
67
Chapitre 8
Configuration de groupes
pour la diffusion
Si vous envoyez fréquemment le même fax à
plusieurs numéros de fax, vous pouvez
configurer un groupe.
Les groupes sont enregistrés sous une
monotouche ou un numéro abrégé. Chaque
groupe utilise une monotouche ou un
emplacement de numéro abrégé. Vous
pouvez ainsi envoyer le même fax à tous les
numéros enregistrés dans un groupe en
appuyant simplement sur une monotouche
ou en saisissant un numéro abrégé, puis en
appuyant sur Marche.
Avant d’ajouter des numéros à un groupe,
vous devez les enregistrer sous un numéro
de monotouche ou abrégé. Vous pouvez
programmer jusqu’à 20 petits groupes ou
assigner jusqu’à 315 numéros à un grand
groupe.
a
b
L’écran LCD affiche les numéros
sélectionnés en faisant précéder les
numéros monotouches du symbole l et
les numéros abrégés du symbole # (par
exemple l006, #009).
8
e
Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé d’ajouter des numéros.
f
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Consultez le tableau à la Saisie de
texte à la page 192 pour saisir plus
facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
„ Appuyez sur OK pour enregistrer le
groupe sans l’associer à un nom.
g
„ Pour mémoriser la résolution de fax,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
stand., fin, s.fin ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
Choisissez un emplacement vide où
vous souhaitez enregistrer le groupe en
procédant de l’une des manières
suivantes :
„ Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
„ Appuyez sur une monotouche.
„ Appuyez sur
, puis saisissez le
numéro abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur OK.
c
Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro du groupe (de 01 à 20).
Appuyez sur OK.
d
Pour ajouter des numéros monotouches
ou des numéros abrégés, procédez
comme suit :
„ Pour les numéros monotouches,
appuyez sur les monotouches les
unes après les autres.
„ Pour les numéros abrégés, appuyez
sur
, puis entrez l’emplacement
de numéro abrégé à trois chiffres.
68
Si vous voulez enregistrer une
résolution de fax avec le numéro,
choisissez l’une des options suivantes :
h
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour enregistrer un autre groupe de
diffusion, appuyez sur OK. Passez à
l’étape b.
„ Pour arrêter d’enregistrer des
groupes de diffusion, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Numérotation et stockage des numéros
Combinaison de numéros
abrégés
8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés lors de la numérotation. Cette
fonction peut s’avérer utile lorsque vous
devez composer un code d’accès pour un
appel longue distance à tarif réduit.
Vous avez, par exemple, enregistré « 555 »
sous le numéro abrégé 003 et « 7000 » sous
le numéro abrégé 002. Vous pouvez
combiner ces deux numéros pour composer
le « 555-7000 » en appuyant sur les touches
suivantes :
Appuyez sur
et Marche.
, 003. Appuyez sur
, 002
Vous pouvez ajouter les numéros
manuellement au moyen du pavé
numérique :
Appuyez sur
, 003, 7001 (à l’aide du pavé
numérique), puis sur Marche.
Tonalité ou impulsion
(uniquement pour le France et
Suisse)
8
Si vous passez par un service de
numérotation par impulsion et si vous devez
envoyer des signaux de tonalités (pour les
services bancaires téléphoniques, par
exemple), procédez comme suit. Si vous
utilisez un téléphone à touches, cette fonction
est inutile pour envoyer des signaux à
fréquences vocales.
a
Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l’appareil. Tous les
chiffres composés transmettent des
signaux de tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
repasse en mode de numérotation par
impulsion.
Vous composez le numéro « 555-7001 ».
Vous pouvez également ajouter une pause
en appuyant sur la touche Bis/Pause.
69
8
9
Options de fax à distance
Les options de fax à distance vous
permettent de recevoir des fax quand vous
n’êtes pas à proximité de l’appareil.
IMPORTANT
Vous ne pouvez utiliser qu’une seule option
de fax à distance à la fois.
Réadressage de fax
La fonction de réadressage de fax vous
permet de retransmettre automatiquement
les fax que vous avez reçus vers un autre
télécopieur. Si vous sélectionnez l’option
d’impression de sauvegarde active, l’appareil
imprime également le fax.
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réadressage fax.
Appuyez sur OK.
L’écran LCD vous invite à saisir le
numéro de fax auquel vous souhaitez
transférer les fax.
c
Entrez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
Imp.sauvegarde
Activé
e
70
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Si vous sélectionnez l’option d’impression
de sauvegarde active, la machine imprime
également le fax pour que vous en
conserviez une copie. Il s’agit d’une
fonction de sécurité en cas de coupure de
courant avant l’envoi du fax ou d’un
problème au niveau du télécopieur
récepteur. L’appareil peut stocker les fax
pendant 60 heures maximum en cas de
panne de courant.
9
Options de fax à distance
Mémoriser fax
La fonction Mémoriser fax vous permet de
sauvegarder les fax reçus dans la mémoire
de l’appareil. Vous pouvez récupérer les fax
enregistrés d’un fax installé dans un autre
endroit à l’aide des commandes de
récupération à distance. (Voir Récupération
des fax à la page 75.) Votre appareil imprime
automatiquement une copie du fax
enregistré.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Réception de PC-FAX
9
Si vous activer la fonction de réception de fax
PC, la machine stocke les fax reçus en
mémoire et les envoie automatiquement au
PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour
afficher et enregistrer ces fax.
Même si vous avez éteint le PC (la nuit ou le
week-end, par exemple), la machine reçoit et
stocke les fax dans sa mémoire. L’écran LCD
indique le nombre de fax stockés reçus, par
exemple Mess. fax PC:001
Lorsque vous démarrez le PC et que le
logiciel de réception PC-FAX est actif, la
machine transfère les fax vers le PC
automatiquement.
Pour transférer les fax reçus vers votre PC,
vous devez disposer du logiciel Réception
PC-FAX sur votre PC. (Pour plus de détails,
voir Réception PC-FAX dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
a
b
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
9
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Récept. PC-FAX.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner <USB> ou le nom de votre
ordinateur si l’appareil est connecté à un
réseau.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Activé ou Désactivé.
Imp.sauvegarde
Activé
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
71
Chapitre 9
IMPORTANT
Si vous sélectionnez l’option d’impression
de sauvegarde active, la machine imprime
également le fax pour que vous en
conserviez une copie. Il s’agit d’une
fonction de sécurité en cas de coupure de
courant avant l’envoi du fax ou d’un
problème au niveau du télécopieur
récepteur. L’appareil peut stocker les fax
pendant 60 heures maximum en cas de
panne de courant.
Remarque
• Pour pouvoir configurer la réception de fax
PC, vous devez installer le logiciel MFLPro Suite sur votre PC. Vérifiez que le PC
est connecté et sous tension. (Pour plus
de détails, voir Réception PC-FAX dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CDROM.)
• Si votre appareil rencontre un problème et
ne peut pas imprimer les fax enregistrés
en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer les fax vers votre
ordinateur. (Pour plus de détails, voir
Messages d’erreur et de maintenance
à la page 141.)
• La réception de fax PC n’est pas prise en
charge sous Mac OS. (Voir Réception PCFAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Modification des
options de fax à
distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de la machine lorsque vous activez une autre
option de fax à distance, le message suivant
s’affiche sur l’écran LCD :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
ou
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les fax présents en
mémoire sont effacés ou imprimés avant
la modification du réglage. Toute copie de
sauvegarde ayant déjà été imprimée, ne
peut plus être imprimée.
„ Si vous appuyez sur 2, les fax présents en
mémoire ne sont ni effacés ni imprimés et
la configuration reste inchangée.
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de la machine lorsque vous passez d’une
option de fax à distance à Récept. PC-FAX
(Réadressage fax ou Mémoriser fax),
le message suivant s’affiche sur l’écran LCD :
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
„ Si vous appuyez sur 1, les fax présents en
mémoire seront envoyés à l’ordinateur
avant la modification du réglage.
„ Si vous appuyez sur 2, les fax présents en
mémoire ne sont ni effacés ni transférés
vers votre ordinateur et la configuration
reste inchangée.
72
9
Options de fax à distance
IMPORTANT
Si vous sélectionnez l’option d’impression
de sauvegarde active, la machine imprime
également le fax pour que vous en
conserviez une copie. Il s’agit d’une
fonction de sécurité en cas de coupure de
courant avant l’envoi du fax ou d’un
problème au niveau du télécopieur
récepteur. L’appareil peut stocker les fax
pendant 60 heures maximum en cas de
panne de courant.
Désactivation des options de
fax à distance
a
b
9
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Non.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si des fax reçus se trouvent toujours dans
la mémoire de la machine, des options
sont disponibles sur l’écran LCD. (Voir
Modification des options de fax à distance
à la page 72.)
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
73
Chapitre 9
Récupération à
distance
Utilisation de votre code
d’accès à distance
9
La fonction de récupération à distance vous
permet de récupérer les fax enregistrés en
mémoire lorsque vous n’êtes pas à proximité
de l’appareil. Vous pouvez interroger la
machine depuis n’importe quel téléphone ou
fax à fréquences vocales en utilisant le code
d’accès à distance pour récupérer vos
messages.
Configuration d’un code
d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet
d’accéder aux fonctions de récupération à
distance lorsque vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Pour pouvoir utiliser l’accès
à distance et les fonctions de récupération à
distance, vous devez configurer votre propre
code. Le code par défaut est un code inactif :
– – –l.
a
b
c
Composez votre numéro de fax sur un
téléphone ou un autre télécopieur à
touches.
b
Dès que la machine répond à l’appel,
saisissez immédiatement votre code
d’accès à distance.
c
L’appareil signale avoir reçu des
messages :
„ Aucun bip
Aucun message reçu.
9
„ 1 bip long
Fax reçu.
d
L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à saisir une commande. Si
vous n’entrez pas la commande dans un
délai de 30 secondes, la machine
raccroche. Si vous saisissez une
commande non valide, l’appareil émet
trois bips.
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f
Raccrochez.
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0–9, l ou #.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N’utilisez pas le code de réception de fax
à distance (l51) ou le code de
désactivation à distance (#51).(Voir
Modification des codes à distance
à la page 62.)
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous souhaitez désactiver votre
code, appuyez sur Effacer/Retour et OK à
l’étape b pour restaurer le réglage par défaut
– – –l.
74
a
Remarque
Si l’appareil est réglé en mode Manuel,
vous pouvez toujours accéder aux
fonctions de récupération à distance.
Composez le numéro de fax normalement
et laissez sonner l’appareil. Après 30
secondes environ (pour le France), Après
100 secondes environ (pour le Belgique et
Suisse), vous entendrez un bip long qui
vous indique de saisir le code d’accès à
distance. Vous disposez de 30 secondes
pour saisir le code.
9
Options de fax à distance
Récupération des fax
a
Composez votre numéro de fax sur un
téléphone ou un autre télécopieur à
touches.
b
Dès que la machine répond à l’appel,
saisissez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
l). Un bip long vous signale que vous
avez reçu des messages.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 6 2 sur le pavé
numérique.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, composez le numéro du
télécopieur distant auquel vous
souhaitez envoyer vos fax, puis tapez
## (20 chiffres max.).
e
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez. La machine appelle l’autre
télécopieur qui imprime alors vos fax.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de fax à l’aide de la touche #.
9
Modification du numéro de
réadressage de fax
9
Vous pouvez modifier le numéro de
réadressage de fax par défaut à partir d’un
autre téléphone ou télécopieur à touches.
a
Composez votre numéro de fax sur un
téléphone ou un autre télécopieur à
touches.
b
Dès que votre appareil répond à l’appel,
saisissez votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis par l). Un bip long vous
signale que vous avez reçu des
messages.
c
Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 5 4 sur le pavé
numérique.
d
Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé
numérique, composez le nouveau
numéro du télécopieur distant auquel
vous souhaitez réadresser vos fax, puis
tapez ## (20 chiffres max.).
e
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
f
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez.
Remarque
Vous pouvez insérer une pause dans un
numéro de fax à l’aide de la touche #.
75
9
Chapitre 9
Commandes de fax à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Lorsque vous appelez la machine et que vous saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis de l), la machine émet deux bips courts pour vous demander d’entrer
une commande à distance.
Commandes à distance
95
Détails de l’opération
Modifiez les réglages de
réadressage de fax ou de
stockage des fax
1 OFF
Vous pouvez choisir Non après avoir récupéré ou effacé tous
vos messages.
2 Réadressage de fax
Un bip long signifie la validation de la modification. Si vous
4 Numéro de réadressage de fax entendez trois bips courts, le changement est impossible, car
les conditions n’ont pas été respectées (par exemple,
6 Mémoriser fax
l’enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous
pouvez enregistrer le nombre maximum de sonneries. (Voir
Modification du numéro de réadressage de fax à la page 75.)
Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax
sera activée.
96
97
Récupérez un fax
2 Extraire tous les fax
Tapez le numéro d’un télécopieur distant chargé de recevoir
les fax mémorisés. (Voir Récupération des fax à la page 75.)
3 Effacer les fax de la mémoire
Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la
mémoire. (L’appareil imprime tous les fax non imprimés en
mémoire avant de les effacer.)
Vérifiez l’état de réception.
1 Fax
98
Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Le cas
échéant, vous entendez un bip long. Sinon, vous entendez
trois bips courts.
Modifiez le mode de réception
1 REP externe
2 Fax/Tél
Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée.
3 Fax uniquement
90
76
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode de récupération à
distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
9
10
Relève
10
La relève vous permet de programmer votre
appareil pour que d’autres correspondants
puissent recevoir les fax que vous leur
envoyez, mais dans ce cas ils payent la
communication. Elle vous permet aussi
d’appeler le télécopieur d’un autre
correspondant pour récupérer un fax. Dans
ce cas, c’est vous qui payez la
communication. Pour que la fonction de
relève fonctionne, elle doit être configurée sur
les deux appareils. Certains télécopieurs ne
prennent pas en charge la relève.
Relève protégée
10
La réception par relève vous permet
d’appeler un autre télécopieur pour récupérer
un fax.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
d
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Standard.
Appuyez sur OK.
Relève protégée
10
La relève protégée vous permet de contrôler
qui a accès aux documents lorsque l’appareil
est réglé pour une opération de relève. La
fonction de relève protégée ne fonctionne
qu’avec des télécopieurs Brother. Si vous
voulez recevoir un fax d’un appareil Brother
sécurisé, il vous faut saisir le code sécurisé.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Protégé.
Appuyez sur OK.
d
Tapez le code sécurisé à quatre
chiffres.
Appuyez sur OK.
Il s’agit du code sécurisé du télécopieur
que vous appelez en relève.
e
Tapez le numéro de fax que vous
appelez en relève.
f
Appuyez sur Marche.
10
Tapez le numéro de fax que vous
appelez en relève.
Appuyez sur Marche.
77
Chapitre 10
Relève en différé
10
La fonction Relève en différé permet de
programmer l’appareil pour commencer la
réception par relève en différé. Vous ne
pouvez programmer qu’une seule opération
de relève en différé.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
d
e
Relève séquentielle
Avec la réception par relève séquentielle,
vous pouvez demander des documents
auprès de plusieurs télécopieurs en une
seule opération.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Envoi différé.
Appuyez sur OK.
Saisissez l’heure (dans le format
24 heures) du début de la relève.
Appuyez sur OK.
Exemple : tapez 21:45 pour neuf heures
quarante-cinq du soir.
10
d
Appuyez sur a ou b pour choisir
Standard, Protégé ou
Envoi différé.
Appuyez sur OK.
Choisissez l’une des options cidessous.
„ Si vous choisissez Standard,
passez à l’étape e.
„ Si vous choisissez Protégé, entrez
un numéro à quatre chiffres,
appuyez sur OK, puis allez à l’étape
e.
Tapez le numéro de fax que vous
appelez en relève.
Appuyez sur Marche.
L’appareil effectue l’appel de relève à
l’heure que vous avez programmée.
„ Si vous choisissez
Envoi différé, tapez l’heure
(dans le format 24 heures) du début
de la relève, appuyez sur OK, puis
allez à l’étape e.
e
Spécifiez les télécopieurs de destination
à interroger au moyen d’une
monotouche, d’un numéro abrégé, de la
fonction Rechercher, d’un numéro de
groupe ou du pavé numérique. Vous
devez appuyer sur OK entre chaque
emplacement.
Appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque la machine
compose pour annuler la relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève
séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir
Vérification et annulation des travaux en
attente à la page 49.)
78
Relève
Transmission par
relève
Remarque
10
La transmission par relève vous permet de
configurer votre appareil pour qu’il attende
l’appel d’un autre télécopieur qui pourra ainsi
récupérer un document.
Configuration de la
transmission par relève
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
d
Chargez votre document.
e
Le document sera mémorisé et pourra
être récupéré depuis un autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax de la
mémoire.
Pour supprimer le fax de la mémoire,
appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir Vérification
et annulation des travaux en attente
à la page 49.)
10
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Standard.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si
vous ne souhaitez pas entrer d’autres
paramètres lorsque l’écran LCD affiche
le message suivant :
10
Suivant
1.Oui 2.Non
f
g
Appuyez sur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
l’écran LCD vous invite à choisir une des
options ci-dessous :
Page suivante?
1.Oui 2.Non
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Passez à l’étape h.
„ Appuyez sur 2 ou Marche pour
envoyer le document.
h
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner, puis appuyez sur OK. Répétez
les étapes g et h pour chacune des
autres pages.
Votre appareil transmet
automatiquement le fax.
79
Chapitre 10
Configuration de la
transmission par relève avec
code sécurisé
i
10
La relève protégée vous permet de contrôler
qui a accès aux documents lorsque l’appareil
est réglé pour une opération de relève. La
fonction de relève protégée ne fonctionne
qu’avec des télécopieurs Brother. Si une
autre personne veut récupérer un fax dans
votre appareil, elle devra d’abord saisir le
code sécurisé.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b
c
d
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Protégé.
Appuyez sur OK.
e
Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si
vous ne souhaitez pas entrer d’autres
paramètres lorsque l’écran LCD affiche
le message suivant :
Suivant
1.Oui 2.Non
g
h
Appuyez sur Marche.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
l’écran LCD vous invite à choisir une des
options ci-dessous :
Page suivante?
1.Oui 2.Non
„ Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page.
Passez à l’étape i.
„ Appuyez sur 2 ou Marche pour
envoyer le document.
80
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner, puis appuyez sur OK. Répétez
les étapes h et i pour chacune des
autres pages.
Placez page suiv
Après app.sur OK
Votre appareil transmet
automatiquement le fax.
11
Impression des rapports
Rapports de fax
Rapport de vérification de
l’envoi
11
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de l'envoi pour prouver que vous
avez envoyé un fax. Ce rapport mentionne le
nom ou le numéro de fax du destinataire,
l’heure et la date de transmission, la durée de
la transmission, le nombre de pages
transmises et précise si la transmission a
réussi ou échoué.
Plusieurs réglages sont disponibles pour le
Rapport de vérification de l’envoi :
Remarque
11
Certains rapports de fax (vérification des
transmission et journal des fax) peuvent être
imprimés automatiquement et manuellement.
11
• Si la transmission réussit, OK apparaît à
côté de RESULT sur le Rapport de
vérification de l’envoi. Si la transmission
échoue, ERREUR apparaît à côté de
RESULT.
• Si vous choisissez Oui+Image ou
Non+Image, l’image ne s’affiche dans le
rapport de vérification de l’envoi que si
l’envoi en temps réel est réglé sur Non.
(Voir Envoi en temps réel à la page 47.)
a
b
c
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
Appuyez sur a ou b pour choisir Oui,
Oui+Image, Non ou Non+Image.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Oui : Imprime un rapport après chaque
fax transmis.
„ Oui+Image : Imprime un rapport après
chaque fax transmis. Une partie de la
première page du fax apparaît dans le
rapport.
11
„ Non : Imprime un rapport uniquement en
cas d’échec dû à une erreur de
transmission. Non est le réglage par
défaut.
„ Non+Image : Imprime un rapport
uniquement en cas d’échec dû à une
erreur de transmission. Une partie de la
première page du fax apparaît dans le
rapport.
81
Chapitre 11
Journal des fax
11
Vous pouvez régler l’appareil de sorte qu’il
imprime un journal des fax (rapport d’activité)
selon des intervalles spécifiques (tous les 50
fax ; toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2
ou 7 jours). Le paramètre par défaut est
Tous les 50 fax. Cela signifie que votre
appareil imprime le journal quand il a stocké
50 tâches.
Si vous réglez l’intervalle sur Non, vous
pouvez toujours imprimer le rapport en
suivant les étapes décrites dans la page
suivante.
a
b
c
d
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Appuyez sur a ou b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
Si vous choisissez 7 jours, vous êtes
invité à choisir le jour qui marquera le
début du décompte des 7 jours.
Saisissez l’heure de début d’impression
dans le format 24 heures.
Appuyez sur OK.
Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, ou
encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le
rapport à l’heure programmée et supprimera
toutes les tâches enregistrées dans sa
mémoire. L’appareil imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches
enregistrées dans sa mémoire en cas de
saturation de la mémoire (200 tâches
mémorisées) avant l’heure sélectionnée.
Si vous souhaitez imprimer un rapport
supplémentaire avant l’heure sélectionnée,
vous pouvez le faire manuellement sans
effacer les tâches enregistrées dans la
mémoire.
82
Rapports
11
Les rapports suivants sont disponibles :
1 Rapp. Trans.
Affiche le rapport de vérification de
transmission à l’issue des derniers 200 fax
sortants et imprime le dernier rapport.
2 Aide
Imprime une liste des fonctions utilisées
ordinairement pour vous aider à
programmer votre appareil.
3 Liste ind. tel
Imprime la liste numérique ou
alphabétique des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés et dans celle des numéros
monotouches.
4 Journal Fax
Imprime la liste d’informations sur vos
derniers 200 fax entrants et sortants. (TX :
transmission) (RX : réception)
5 Config.Util
Imprime une liste de vos configurations
actuelles.
6 Config Réseau
Dresse la liste des paramètres réseau.
7 Bon Commande
Vous pouvez imprimer un bon de
commande d’accessoires que vous
remplirez et enverrez à votre revendeur
Brother.
Impression des rapports
Comment imprimer un
rapport
a
b
11
Appuyez sur Menu, 6.
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou b afin de
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
„ Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. Par
exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
c
d
Appuyez sur Marche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
83
Chapitre 11
84
Section III
Copie
Fonction de copie
III
86
12
Fonction de copie
Comment copier
Activation du mode Copie
Appuyez sur
mode Copie.
Empil
100%
12
Création de plusieurs copies
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Marche.
12
(Copie) pour activer le
copies:01
Auto
12
12
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Remarque
1
Empilage/Tri/Recto-verso
2
Rapport de copie et disposition des copies
3
Contraste
4
Qualité
5
Nombre de copies
Réalisation d’une seule copie
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
86
Appuyez sur Marche.
Pour trier vos copies, voir Tri des copies
avec le chargeur à la page 89.
Arrêter le processus de copie
12
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
12
Fonction de copie
Options de copie
(réglages provisoires)
*Le paramètre défini en usine est indiqué en
gras avec un astérisque.
12
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches Copie.
Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
Lorsque le mode Auto est actif, la machine
calcule le rapport de réduction le mieux
adapté au format du papier dans le bac à
papier. (Voir Format du papier à la page 24.)
Le paramètre Auto est disponible
uniquement lorsque vous utilisez le chargeur
automatique de documents.
Manuel(25-400%) permet d’entrer un taux
compris entre 25% et 400%.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions données ci-dessous :
La machine restaure les paramètres par
défaut dans un délai d’une minute après la
copie si vous n’avez pas défini un délai de 30
secondes ou inférieur pour la temporisation
du mode. (Voir Temporisation du mode
à la page 23.)
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les taux
d’agrandissement ou de réduction suivants :
Appuyez sur
12
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
e
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le taux d’agrandissement ou de
réduction souhaité.
100%*
Appuyez sur OK.
97% LTRiA4
„ Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Manuel(25-400%).
94% A4iLTR
91% Full Page
Appuyez sur OK.
85% LTRiEXE
Utilisez le pavé numérique pour
saisir un taux d’agrandissement ou
de réduction compris entre 25% et
400%. (Par exemple, appuyez sur
5 3 pour saisir 53%.)
83%
78%
70% A4iA5
50%
Appuyez sur OK.
Manuel(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
12
f
Appuyez sur Marche.
Remarque
Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en
1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc.
87
Chapitre 12
Utilisation de la touche Options
12
Utilisez la touche Options pour définir rapidement et provisoirement les réglages de copie
suivants pour la réaliser la prochaine copie.
Appuyez sur
Sélection des menus
Options
Page
Appuyez sur a ou b, puis
appuyez sur OK
Appuyez sur a ou b, puis
appuyez sur OK
Empil./Trier
(apparaît lorsque le document
se trouve dans l’ADF)
Empil*
Trier
89
Qualité
Auto*
Photo
89
Texte
Luminosité
b-nnnno+a
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
90
Contraste
b-nnnno+a
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
90
Mise en page
Non(1 en 1)*
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
91
Sélection de bac
MP>T1* ou MP>T1>T2*
T1>MP ou T1>T2>MP
92
#1(XXX) 1
#2(XXX) 1
MP(XXX) 1
1
« XXX » est le format de papier.
(T2 ou #2 apparaît uniquement
si vous avez installé le bac à
papier optionnel.)
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
88
Fonction de copie
Tri des copies avec le
chargeur
12
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2
3, 1 2 3, etc.
a
b
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
c
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
d
Appuyez sur Options et a ou b pour
choisir Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Trier.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Amélioration de la qualité de
copie
12
Vous pouvez choisir parmi une gamme de
réglages de la qualité. Le réglage par défaut
est Auto.
„ Auto
Le mode Auto est recommandé pour les
impressions normales. Convient aux
documents contenant à la fois du texte et
des photos.
„ Texte
Convient aux documents ne contenant
que du texte.
„ Photo
Convient à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez la procédure ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Qualité.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour choisir Auto,
Photo ou Texte.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
12
Pour changer le réglage par défaut, suivez la
procédure ci-dessous :
a
b
c
Appuyez sur Menu, 3, 1.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
qualité de copie.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
89
Chapitre 12
Réglage du contraste et de la
luminosité
Brillance
Contraste
12
12
Réglez la luminosité de copie afin d’éclaircir
ou d’assombrir les copies.
Pour changer provisoirement le réglage de la
luminosité de copie, suivez la procédure cidessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Luminosité.
Appuyez sur OK.
e
f
Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez la
procédure ci-dessous :
a
b
Appuyez sur Menu, 3, 2.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
90
Ajustez le contraste pour rendre une image
plus nette et plus vive.
Pour changer provisoirement le réglage du
contraste, suivez la procédure ci-dessous :
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Contraste.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l’assombrir.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a pour éclaircir la copie ou
sur b pour l’assombrir.
Appuyez sur OK.
12
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Pour changer le réglage par défaut, suivez la
procédure ci-dessous :
a
b
c
Appuyez sur Menu, 3, 3.
Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste. Appuyez
sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonction de copie
Faire des copies N en 1
(disposition)
g
12
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisée pour faire des copies au moyen de la
fonction de copie N en 1. Cette fonction vous
permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et d’économiser ainsi du
papier.
IMPORTANT
• Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Letter, A4, Legal 1 ou
Folio 1.
• (P) signifie Portrait et (L) Paysage.
• Vous ne pouvez pas utiliser
Agrand./Réduc. avec la fonction N en 1.
1
Vous pouvez choisir Legal et Folio pour le bac
multifonction uniquement.
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page de la disposition.
i
Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur 2 à l’étape g pour
terminer.
Placez votre document face vers le
bas dans la direction indiquée cidessous :
„ 2 en 1 (P)
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
„ 4 en 1 (P)
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Mise en page.
Appuyez sur OK.
„ 4 en 1 (L)
e
Appuyez sur a ou b pour choisir
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou
Non(1 en 1).
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche pour numériser la
page.
Si vous placez le document dans l’ADF,
l’appareil numérise les pages et
commence l’impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
allez à l’étape g.
12
„ 2 en 1 (L)
12
91
Chapitre 12
12
Vous pouvez modifier le réglage Bac à utiliser
pour la copie suivante uniquement.
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur Options.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Sélection de bac.
Appuyez sur OK.
e
f
Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
MP>T1>T2, T1>T2>MP, #1(XXX),
#2(XXX) ou MP(XXX).
Appuyez sur OK.
Copie recto-verso
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie
recto-verso, placez le document dans le
chargeur.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la réalisation de copies recto-verso,
essayez d’installer de la mémoire
supplémentaire. (Voir Message Mémoire
saturée à la page 95.)
Copie recto-verso
(bord long)
„ RectoiRecto-verso L
Portrait
1
1
2
Remarque
92
2
Paysage
• T2 ou #2 est disponible pour
MFC-8380DN.
• Pour modifier le réglage par défaut de
Sélection du bac, voir Bac à utiliser en
mode Copie à la page 25.
12
MFC-8370DN
Appuyez sur Marche.
• T2 ou #2 ne s’affiche que si le bac à papier
en option est installé.
12
11
1
2
2
Sélection du bac
a
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
c
Saisissez le nombre de copies (jusqu’à
99) à l’aide du pavé numérique.
d
Appuyez sur Duplex et a ou b pour
choisir rectoir/v L.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Fonction de copie
MFC-8380DN
b
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
c
Saisissez le nombre de copies (jusqu’à
99) à l’aide du pavé numérique.
d
Appuyez sur Duplex et a ou b pour
choisir rectoir/v L,
Dou.faceid.face ou L R/ViRecto.
„ RectoiRecto-verso L
Portrait
1
1
2
2
Paysage
11
Duplex
rectoir/v L
1
2
2
„ Recto-versoiRecto-verso
1
Appuyez sur OK.
e
Portrait
1
2
Appuyez sur Marche pour copier le
document.
Remarque
• La copie recto-verso d’un document rectoverso au format Legal n’est pas
disponible.
2
Paysage
• (L) signifie Bord long et (C) signifie Bord
court.
11
11
e
Copie recto-verso avancée
(bord court)
2
2
„ Recto-verso LiRecto
Portrait
12
MFC-8370DN
„ RectoiRecto-verso C
1
2
12
Portrait
1
2
1
Paysage
1
2
1
2
a
2
11
2
Paysage
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
11
1
2
a
2
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
93
Chapitre 12
c
d
e
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
„ Recto avancéiRecto-verso C
Portrait
1
1
Saisissez le nombre de copies (jusqu’à
99) à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur Duplex et a ou b pour
choisir rectoir/v C.
Appuyez sur OK.
2
Paysage
11
1
Appuyez sur Marche pour copier le
document.
MFC-8380DN
2
Vérifiez que vous êtes en mode Copie
.
b
Dépliez le bac de sortie du chargeur
automatique de documents et placez
votre document face vers le bas dans le
bac d’entrée du chargeur automatique
de documents.
c
Saisissez le nombre de copies (jusqu’à
99) à l’aide du pavé numérique.
d
Appuyez sur Duplex et a ou b pour
choisir Avance.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
C R/ViRecto ou rectoir/v C.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Marche pour copier le
document.
1
1
2
2
Paysage
11
1
2
2
2
a
„ Recto-verso C avancéiRecto
Portrait
2
b
Remarque
• La copie recto-verso d’un document rectoverso au format Legal n’est pas
disponible.
• (L) signifie Bord long et (S) signifie Bord
court.
94
Fonction de copie
Message Mémoire
saturée
12
En cas de saturation de la mémoire pendant
un travail de copie, le message qui s’affiche
sur l’écran LCD vous permettra de passer à
l’étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
lors de la numérisation d’une page suivante,
vous pouvez soit appuyer sur Marche pour
copier les pages déjà numérisées, soit
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
exécuter les actions suivantes :
„ Imprimez les fax présents dans la
mémoire. (Voir Réception sans papier
à la page 56.)
„ Vous pouvez désactiver le stockage des
fax. (Voir Désactivation des options de fax
à distance à la page 73.)
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche, vous pourrez réaliser des copies
si vous imprimez au préalable les fax
entrants présents dans la mémoire afin de
libérer complètement la mémoire.
12
95
Chapitre 12
96
Section IV
Impression directe
Impression de données à partir d’une carte
mémoire flash USB ou d’un stockage de
masse prenant en charge un appareil photo
numérique
98
IV
13
Impression de données à partir
d’une carte mémoire flash USB
ou d’un stockage de masse
prenant en charge un appareil
photo numérique
Grâce à la fonctionnalité Impression directe,
vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour
imprimer des données. Vous pouvez
imprimer en connectant simplement votre
carte mémoire flash USB dans l’interface
directe USB de l’appareil. Vous pouvez
également connecter et imprimer directement
à partir d’un appareil photo réglé sur le mode
de stockage de masse USB.
Remarque
Formats de fichier pris
en charge
13
La fonction Impression directe prend en
charge les formats de fichier suivants :
„ PDF version 1.7 1
„ JPEG
„ Exif + JPEG
• Certaines cartes mémoire flash USB
risquent de ne pas fonctionner avec
l’appareil.
„ PRN (créé par le pilote Brother)
• Si votre appareil photo est en mode
PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer
de données. Veuillez vous référer à la
documentation fournie avec votre appareil
photo pour basculer du mode PictBridge
au mode de stockage de masse.
„ PostScript® 3™ (créé par le pilote
d’imprimante Brother BRScript3)
98
13
„ TIFF (numérisé par tous les modèles MFC
ou DCP Brother)
„ XPS version 1.0
1
Les données PDF comprenant un fichier image
JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers
de transparents ne sont pas prises en charge.
Impression de données à partir d’une carte mémoire flash USB ou d’un stockage de masse prenant en charge un appareil photo numérique
Création d’un fichier
PRN ou PostScript®
3™ pour impression
directe
Si une carte mémoire flash USB ou un
appareil photo numérique est connecté
à votre ordinateur, vous pouvez
enregistrer le fichier directement sur
cette carte.
13
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier
en fonction de votre application et de votre
système d’exploitation.
a
Dans la barre de menu d’une
application, cliquez sur Fichier, puis sur
Imprimer.
b
Sélectionnez
Brother MFC-XXXX Printer (1) et
activez la case à cocher
Imprimer dans un fichier (2).
Cliquez sur Imprimer.
Impression de
données directement à
partir de la carte
mémoire flash USB ou
du stockage de masse
prenant en charge
l’appareil photo
numérique
a
1
13
Connectez votre carte mémoire flash
USB ou appareil photo numérique à
l’interface directe USB (1) située à
l’avant de l’appareil.
2
1
c
Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer le fichier et
saisissez le nom du fichier si vous y êtes
invité.
Si vous êtes uniquement invité à donner
un nom au fichier, vous pouvez
également spécifier le dossier dans
lequel vous souhaitez enregistrer le
fichier en introduisant le nom du
répertoire. Par exemple :
C:\Temp\FileName.prn
13
1
99
Chapitre 13
Remarque
Pour MFC-8380DN
• Si le réglage de l’impression directe de
Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 est
fixé à off pour tous les utilisateurs (y
compris les réglages du mode Public),
Non disponible s’affiche sur l’écran
LCD, puis la machine revient en mode
Prêt. Vous ne pouvez pas accéder à la
fonction Impression directe.
• Si l’ID d’utilisateur restreint que vous
utilisez actuellement limite votre utilisation
de la fonction d’impression directe de
Verrouillage de fonction sécurisé 2.0 alors
que d’autres utilisateurs restreints (y
compris les réglages du mode Public)
peuvent y accéder, Refus d'accès
s’affiche sur l’écran LCD, puis la machine
vous demande votre nom. Si vous êtes un
utilisateur restreint disposant d’un accès à
la fonctionnalité Impression directe,
appuyez sur a ou b pour choisir votre nom,
appuyez sur OK et saisissez votre mot de
passe à quatre chiffres.
• Si votre administrateur a défini une limite
de page pour l’impression directe et si
l’appareil a déjà atteint le nombre
maximum de pages, l’écran LCD affiche
Limite dépassée quand vous insérez
une carte mémoire flash USB ou un
appareil photo numérique.
b
Quand l’appareil a reconnu la carte
mémoire flash USB ou l’appareil photo
numérique, la touche Direct devient
bleue.
Appuyez sur la touche Direct.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nom du dossier ou du fichier que vous
souhaitez imprimer.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisir le nom de dossier,
appuyez sur a ou b pour choisir le nom
du fichier que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur OK.
100
Remarque
• Votre appareil photo numérique doit
basculer du mode PictBridge au mode de
stockage de masse.
• Si vous souhaitez imprimer un index des
fichiers, sélectionnez Impress.index,
puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Marche pour imprimer les données.
• Les noms des fichiers qui sont stockés sur
votre carte mémoire flash USB peuvent
être affichés sur l’écran LCD s’ils
comportent les caractères suivants : A B
CDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
WXYZ0123456789$%’`-@{}
˜!#()&_ˆ
d
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur a ou b pour choisir un
réglage à modifier, appuyez sur OK,
puis appuyez sur a ou b pour choisir
une option et appuyez sur OK.
„ Si vous ne devez pas modifier les
réglages par défaut actuels, accédez
à l’étape e.
Para imp fich.
Format papier e
Impression de données à partir d’une carte mémoire flash USB ou d’un stockage de masse prenant en charge un appareil photo numérique
Remarque
• Vous pouvez choisir les paramètres
suivants :
Format papier
Type support
Page multiple
Orientation
Duplex
Copies triées
Utilisat.bacs
Remarque
• Si vous souhaitez modifier le réglage par
défaut du bac à papier d’alimentation,
appuyez sur Menu, 1, 6, 3 pour changer le
réglage du bac à papier.
• Vous pouvez modifier les réglages par
défaut de l’Impression directe en utilisant
le panneau de commande lorsque la
machine n’est pas en mode Impression
directe. Appuyez sur Menu, 5 pour
accéder au menu I/F direc. USB.
(Voir Tableau des menus à la page 175.)
Qualité impr.
Option PDF
• En fonction du type de fichier, certains
de ces paramètres peuvent ne pas
s’afficher.
e
Appuyez sur Marche si vous avez
terminé.
f
Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour saisir le nombre de
copies souhaitées.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur Marche pour imprimer les
données.
IMPORTANT
• Pour éviter d’endommager votre machine,
NE connectez AUCUN appareil autre
qu’un appareil photo numérique ou une
carte mémoire flash USB à l’interface
directe USB.
13
• NE retirez PAS la carte mémoire flash
USB ou l’appareil photo numérique de
l’interface directe USB avant que la
machine n’ait fini d’imprimer.
101
Chapitre 13
Compréhension des
messages d’erreur
Une fois que vous êtes familiarisé avec les
types d’erreurs susceptibles de se produire
lors de l’impression de données à partir de la
la carte mémoire flash USB ou de l’appareil
photo numérique avec la fonctionnalité
Impression directe, vous pouvez aisément
identifier et résoudre n’importe quel
problème.
„ Mémoire saturée
Ce message apparaît si vous travaillez
avec des images qui sont trop
volumineuses pour la mémoire de la
machine.
„ Périph inutilis.
Ce message apparaît si vous connectez
un appareil incompatible ou défectueux à
l’interface directe USB. Pour effacer le
message d’erreur, débranchez l’appareil
de l’interface directe USB.
(Voir Messages d’erreur et de maintenance
à la page 141 pour connaître la solution
détaillée.)
102
13
Section V
Logiciel
Fonctionnalités du logiciel et du réseau
V
104
14
Fonctionnalités du logiciel et du
réseau
Le Guide de l’utilisateur HTML sur le CDROM inclut le Guide utilisateur - Logiciel et
le Guide utilisateur - Réseau des fonctions
disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, l’impression et la
numérisation). Ces guides sont associés à
des liens faciles d’emploi, qui, lorsque vous
cliquez dessus, vous permettent d’accéder à
une section particulière.
Vous trouverez de plus amples informations
sur les fonctionnalités suivantes :
Comment lire le Guide
de l’utilisateur au
format HTML
„ ControlCenter3 (Windows®)
14
Voici une procédure rapide pour consulter le
Guide de l’utilisateur au format HTML.
Windows®
„ Impression
„ Numérisation
14
14
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, voir
Comment visualiser la documentation
(Windows®) à la page 3.
„ ControlCenter2 (Macintosh)
„ Configuration à distance
a
Dans le menu Démarrer, pointez sur
Brother, MFC-XXXX dans le groupe de
programmes, puis cliquez sur
Guides d’utilisation au format HTML.
b
Cliquez sur le manuel de votre choix
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu principal.
„ Envoi d’un fax à partir de votre ordinateur
„ Envoi de fax réseau
„ Impression réseau
„ Numérisation réseau
Remarque
Voir Accès au Guide utilisateur - Logiciel
et au Guide utilisateur - Réseau
à la page 3.
104
Fonctionnalités du logiciel et du réseau
c
Cliquez sur l’en-tête à consulter dans la
liste située à gauche de la fenêtre.
Macintosh
14
a
Assurez-vous que votre Macintosh est
sous tension. Insérez le CD-ROM de
Brother dans le lecteur.
b
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de la
langue, puis sur le fichier top.html.
d
Cliquez sur le manuel approprié
(GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou
GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
dans le menu principal, puis cliquez sur
l’en-tête à consulter dans la liste située
dans la partie gauche de la fenêtre.
14
105
Chapitre 14
106
Section VI
Annexes
Sécurité et consignes légales
Options
Dépistage des pannes et maintenance
périodique
Menus et caractéristiques
Spécifications
Glossaire
VI
108
121
123
173
194
209
A
Sécurité et consignes légales
Où placer l’appareil
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, par exemple
sur un bureau. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 °C et
l’humidité entre 20 et 80 % (sans condensation).
AVERTISSEMENT
N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité, à
une flamme vive, à la poussière ou des gaz corrosifs.
ELOIGNEZ l’appareil de tout dispositif de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de
l’eau ou des produits chimiques.
108
A
A
Sécurité et consignes légales
ATTENTION
Ne placez pas la machine dans un endroit à fort passage.
Evitez de poser l’appareil sur la moquette.
NE BRANCHEZ PAS l’appareil sur des prises électriques contrôlées par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou
susceptibles de provoquer une coupure de courant.
Toute coupure électrique peut effacer les informations dans la mémoire de la machine.
Evitez les sources d’interférence, comme d’autres systèmes de téléphones sans fil ou hautparleurs.
Assurez-vous que les câbles reliés à l’appareil ne présentent aucun risque (trébuchement, etc.).
A
109
Pour utiliser la machine en toute sécurité
Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Des électrodes haute tension se trouvent à l’intérieur de la machine. Avant de nettoyer l’intérieur
de la machine, débranchez le cordon téléphonique et le cordon d’alimentation électrique de la
prise électrique afin d’éviter de vous électrocuter.
<Suisse>
<France et Belgique>
NE manipulez PAS la prise les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
<France et Belgique>
<Suisse>
Ce produit doit être installé près d’une prise électrique aisément accessible. En cas d’urgence,
vous devez débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique pour couper
complètement le courant.
Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer l’appareil et l’unité du tambour. Pour éviter tout
risque d’étouffement, ne laissez pas ces sacs à la portée des bébés et des enfants.
110
A
Sécurité et consignes légales
N’utilisez AUCUNE substance inflammable, aucun type d’aérosol ou de liquide/solvant
organique contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Voir Entretien courant
à la page 155 pour plus d’informations sur le nettoyage de l’appareil.
Si du toner s’est répandu, NE LE NETTOYEZ PAS avec un aspirateur. La poussière du toner
pourrait prendre feu dans l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la
poussière du toner avec un chiffon doux et sec non pelucheux et débarrassez-vous en
conformément aux réglementations locales.
Installez et modifiez les lignes téléphoniques avec précaution. Ne touchez jamais les fils ou les
bornes non isolés si le cordon téléphonique n’est pas débranché de la prise murale. N’installez
jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prise murale téléphonique
dans un endroit humide.
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, respectez toutes les précautions de
sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures,
notamment :
1 N’UTILISEZ PAS ce produit près de l’eau (baignoire, évier, machine à laver, sol humide ou
piscine).
2 Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage à cause du risque d’électrocution induit par la
foudre.
3 N’UTILISEZ PAS le produit pour signaler une fuite de gaz proche.
4 NE JETEZ PAS les piles au feu. Elles pourraient exploser. Renseignez-vous sur la
réglementation locale en vigueur en matière d’élimination des déchets.
5 NOUS VOUS DECONSEILLONS d'utiliser une rallonge.
6 N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prise murale
téléphonique dans un endroit humide.
7 Si des câbles sont endommagés, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur
Brother.
A
8 NE PLACEZ RIEN sur l’appareil et ne bloquez pas les orifices de ventilation.
9 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA reliée à la terre dont la
plage de puissance nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur
l’étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d’alimentation CC ou un inverseur. En
cas de doute, contactez un électricien agréé.
111
ATTENTION
Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque
vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur
les illustrations.
Pour éviter toute blessure corporelle, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de
l’appareil sous le scanner ou le capot document comme illustré.
Pour éviter toute blessure corporelle, ne placez pas les doigts aux endroits illustrés.
112
Sécurité et consignes légales
Lorsque vous déplacez la machine, saisissez les poignées latérales situées sur le dessous.
IMPORTANT
L’unité de fusion porte une étiquette d’avertissement. Vous NE DEVEZ NI enlever NI
endommager l’étiquette.
A
113
Instructions de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux, sec et non
pelucheux pour le nettoyage.
5 NE PLACEZ PAS le produit sur un chariot, un socle ou une table instables. Le produit
risquerait de tomber ce qui pourrait l’endommager.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l’arrière ou au fond du boîtier permettent l’aération de
l’appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute
surchauffe, veillez ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent
jamais être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Ne placez jamais ce produit sur ou à proximité d’un radiateur ou
d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée
dont l’aération n’est pas adéquate.
7 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA dont la puissance nominale
correspond aux indications figurant sur l’étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source
d’alimentation CC ou un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé.
8 Ce produit est équipé d’une fiche de terre dotée de 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser
qu’une prise d’alimentation reliée à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne
pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il
remplace votre prise obsolète. Vous DEVEZ systématiquement relier l’appareil à la terre.
9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
10 EVITEZ de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N’INSTALLEZ PAS ce produit dans
un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
11 Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé.
12 Le cordon électrique, y compris les rallonges, ne doivent pas dépasser 5 mètres.
N’UTILISEZ PAS le même circuit électrique avec d’autres appareils, tels qu’un système de
conditionnement de l’air, un copieur, un déchiqueteur, etc. Si vous devez utiliser l’imprimante
avec ces appareils, il est recommandé d’utiliser un transformateur de tension ou un filtre bruit
haute fréquence.
Utilisez un régulateur de tension si la source électrique n’est pas stable.
13 NE PLACEZ PAS d’objet devant l’appareil pour ne pas bloquer la réception des fax. NE
POSEZ RIEN dans le chemin des fax reçus.
14 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
15 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel aux techniciens agréés de Brother
dans les cas suivants :
„ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.
„ Si du liquide s’est répandu dans le produit.
114
A
Sécurité et consignes légales
„ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
„ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d’utilisation sont
respectées. Ne procédez qu’aux réglages présentés dans les instructions d’utilisation. Un
mauvais réglage des autres commandes risque d’endommager l’appareil et imposera
fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau
fonctionner normalement.
„ Si le produit est tombé ou son boîtier endommagé.
„ Si l’appareil présente des performances nettement différentes, indiquant la nécessité d’une
maintenance.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un
dispositif de protection contre les surtensions.
17 Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, prenez note des
points suivants :
„ N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité d’appareils utilisant de l’eau, près d’une piscine ou
dans une cave humide.
„ N’UTILISEZ PAS l’appareil pendant un orage (risque d’électrocution) ou pour signaler une
fuite de gaz si vous êtes à proximité de cette dernière.
„ N’utilisez PAS ce produit à proximité d’une fuite de gaz.
Spécifications de l’IEC60825-1+A2:2001
A
Cet appareil est un produit laser de classe 1 comme il est défini dans les spécifications de
l’IEC60825-1+A2:2001. L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l’appareil dans les pays
qui l’exigent.
Cet appareil est équipé d’une diode laser de classe 3B qui émet
un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit
jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Rayons laser internes
A
Longueur d’onde : 770 - 810 nm
Sortie : 5 mW max.
Classe laser : classe 3B
AVERTISSEMENT
A
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel risque d’entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
115
Débranchement d’un périphérique
A
Ce produit doit être installé près d’une prise électrique aisément accessible. En cas d’urgence,
vous devez débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique pour couper complètement
le courant.
Connexion réseau
A
ATTENTION
NE RELIEZ PAS cet appareil à un réseau local (LAN) soumis à des surtensions.
Interférence radio
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe
B.
116
A
Sécurité et consignes légales
Directive UE 2002/96/CE et EN50419
A
Union Européenne
seulement
Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de
vie, cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer
dans un point de collecte approprié. Ce geste préservera l’environnement. (Union européenne
uniquement)
Directive UE 2006/66/CE - Retrait ou remplacement de la batterie
A
Ce produit contient une batterie conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Elle
ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. Elle doit être retirée durant le processus de recyclage
de l’appareil, en fin de vie de celui-ci, et des précautions appropriées doivent être prises par le
recycleur.
Batteries usagées (Seulement pour la suisse)
A
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.
Rapportez au point de vente après utilisation.
Consegnare le vostre vecchie batterie ad uno dei punti vendita.
A
117
Déclaration de conformité au programme international ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour vocation de promouvoir le développement
et la vulgarisation des matériels de bureau à faible consommation d’énergie.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. déclare que ce modèle répond
aux directives d’économie d’énergie ENERGY STAR®.
118
A
Sécurité et consignes légales
Copyright et Licence Libtiff
A
Use and Copyright
Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the
names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
Utilisation et Copyright
Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Il est accordé, par le présent document, l’autorisation d’utiliser, de copier, de modifier, de
distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation, sans contrepartie et à quelque fin que ce
soit, sous réserve que (i) la notice de copyright énoncée ci-dessus ainsi que la présente notice
d’autorisation apparaissent dans toutes les copies du Logiciel et de sa documentation et que (ii)
Les noms Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucune publicité associée au
logiciel sans la permission écrite préalable spécifique de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUE” ET SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE,
EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE ET SANS S'Y LIMITER, AUCUNE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPÉCIFIQUE, INDIRECT OU INDUIT, DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, OU DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT D'UNE PERTE
D'UTILISATION, DE DONNÉEES OU DE PROFIT, QU'ILS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU NON DE
L'EXISTENCE D'UN TEL DOMMAGE, ET SELON TOUTE AUTRE THÉORIE DE
RESPONSABILITÉ, DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DES
PERFORMANCES DU LOGICIEL OU LIÉ À SON UTILISATION OU À SES PERFORMANCES.
119
A
Marques commerciales
A
Le logo de Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
AMD est une marque commerciale d’Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript et PostScript 3 sont des marques ou
des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques commerciales de Seiko
Epson Corporation.
IBM® est une marque déposée ou une marque commerciale d’International Business Machines
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Nuance, le logo de Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées
de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
120
B
Options
Bac à papier en option
(LT-5300)
(MFC-8380DN)
Il est possible d’installer un bac inférieur en
option pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles
de papier 80 g/m2.
Si un bac optionnel est installé, la machine
peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier
ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac
inférieur optionnel, contactez votre revendeur
Brother.
B
Carte mémoire
B
B
Cet appareil possède 64 Mo de mémoire
standard et une fente destinée à l’ajout de
mémoire en option. Vous pouvez étendre la
mémoire jusqu’à 576 Mo en installant des
modules mémoire SO-DIMM. Si vous ajoutez
la mémoire optionnelle, cela accroît les
performances aussi bien pour la fonction de
copie que d’impression.
En général, l’appareil accepte des modules
SO-DIMM standard de l’industrie possédant
les caractéristiques suivantes :
Type : 144 broches et sortie 64 bits
Latence CAS : 2
Fréquence d’horloge : 100 MHz ou plus
Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo
Hauteur : 31,75 mm
Pour l’installation, reportez-vous aux
instructions qui accompagnent le bac
inférieur.
Type de RAM dynamique : 2 barrettes
SDRAM
Pour obtenir des informations relatives à
l’achat et des références, visitez le site Web
de Buffalo Technology :
http://www.buffalo-technology.com/
Remarque
• Certains modules de mémoire SO-DIMM
risquent de ne pas fonctionner avec
l’appareil.
• Pour en savoir plus, contactez votre
revendeur Brother.
121
B
Installation de mémoire
supplémentaire
a
Mettez la machine hors tension.
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique.
b
Débranchez le câble d’interface de
l’appareil, puis le cordon d’alimentation
de la prise électrique.
e
B
Saisissez le module SO-DIMM par les
bords et alignez les encoches du
module SO-DIMM sur les parties
saillantes de la fente. Insérez le module
SO-DIMM en diagonale (1), puis
inclinez-le vers la carte d’interface
jusqu’au déclic (2).
Remarque
1
2
Veillez à mettre l’appareil hors tension
avant d’installer ou de retirer le module
SO-DIMM.
c
Retirez le cache du module SO-DIMM et
le cache d’accès à l’interface.
f
Réinstallez le cache d’accès à
l’interface et celui du module SO-DIMM.
g
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
raccordez le câble d’interface.
h
Raccordez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez la machine sous
tension.
Remarque
Pour vérifier que vous avez installé
correctement le module SO-DIMM, vous
pouvez imprimer la page des paramètres
utilisateur qui indique la taille actuelle de
la mémoire. (Voir Comment imprimer un
rapport à la page 83.)
d
Déballez le module SO-DIMM et
saisissez-le par les bords.
IMPORTANT
Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS les puces de mémoire ou
la surface de la carte.
122
C
Dépistage des pannes et
maintenance périodique
C
Dépistage des pannes
C
Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et
suivez les conseils de dépistages des pannes.
C
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide,
consultez les questions fréquemment posées et les astuces de dépannage les plus récentes du
Brother Solutions Center. Visitez le site http://solutions.brother.com/.
En cas de problème avec la machine
C
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites-en d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous pour obtenir des conseils en matière de dépistage des pannes.
Impression ou réception de fax
Problèmes
„ Impression condensée
„ Stries horizontales
„ Les parties inférieures et
supérieures des caractères
sont coupées
C
Suggestions
Ceci provient généralement d’une connexion téléphonique de mauvaise qualité.
Si votre copie semble bonne, la connexion était probablement de mauvaise
qualité, présentant des parasites ou des interférences sur la ligne téléphonique.
Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax.
„ Lignes manquantes
Mauvaise qualité d’impression
Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 133.
Stries verticales noires lors de la
réception
Le fil corona de l’impression est peut être sale. Nettoyez le fils corona. (Voir
Nettoyage du fil corona à la page 159.)
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour savoir si le problème provient de son
télécopieur émetteur. Essayez de recevoir un fax provenant d’un autre
télécopieur.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur.
Les fax reçus sont des documents
coupés ou vierges.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une
page blanche supplémentaire, il est probable que le réglage du format du papier
ne corresponde pas au papier que vous utilisez. (Voir Format du papier
à la page 24.)
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression d’un fax entrant
réduit à la page 55.)
123
Ligne téléphonique ou connexions
Problèmes
Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas.
Vérifiez la présence d’une tonalité.
Modifiez le réglage Tonal/Impuls.. (Voir le Guide d’installation rapide.)
(uniquement pour le France et Suisse)
Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne.
Vérifiez que l’appareil est branché et allumé.
Si un téléphone est connecté à la machine, envoyez un fax manuellement en en
décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro.
Attendez d’entendre la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche.
Les touches ne fonctionnent pas.
Vérifiez si le panneau de commande est correctement installé sur l‘appareil.
Réinstallez le panneau de commande.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que le mode de réception de l’appareil est correctement
programmé. (Voir Réception d’un fax à la page 51.) Vérifiez la présence d’une
tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour déterminer s’il répond. S’il ne
répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique.
Si vous n’entendez pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez
votre opérateur téléphonique pour faire vérifier la ligne.
Réception de fax
Problèmes
Suggestions
Impossible de recevoir un fax.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Veillez à ce que le cordon de
ligne téléphonique soit branché dans la prise murale du téléphone et dans la prise
LINE de l'appareil. Si vous vous abonnez à des services DSL ou Voix sur IP,
contactez votre fournisseur de services pour des instructions de connexion.
Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est correct. Celui-ci est
déterminé par les appareils externes reliés à votre ligne et les services
téléphoniques que vous avez souscrits. (Voir Réglage du mode de réception
à la page 53.)
Si vous disposez d'une ligne destinée à la transmission de fax et souhaitez que
votre appareil Brother réponde automatiquement à tous les fax entrants,
sélectionnez le mode Fax.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec un répondeur externe, sélectionnez
le mode Tel/Rep.Ext. En mode Tel/Rep.Ext, votre appareil Brother reçoit
automatiquement les fax entrants et les appelants vocaux peuvent laisser un
message sur votre répondeur.
Si votre appareil Brother partage la ligne avec d'autres téléphones et si vous
souhaitez qu'il réponde automatiquement à tous les fax entrant, sélectionnez le
mode Fax/Tél. En mode Fax/Tél, votre appareil Brother reçoit
automatiquement des fax et émet une pseudo sonnerie/sonnerie double pour
vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous souhaitez que votre appareil Brother ne réponde pas automatiquement
aux fax entrants, sélectionnez le mode Manuel. En mode Manuel, vous devez
répondre à chaque appel entrant et activer l'appareil pour qu'il reçoive des fax.
124
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Réception de fax (Suite)
Problèmes
Suggestions
Impossible de recevoir un fax.
Un autre de vos périphériques ou service est susceptible de répondre à l'appel
avant votre appareil Brother. Pour effectuer un test, diminuez le paramètre
Longueur de sonnerie :
(suite)
„ Si le mode de réponse est défini sur Fax ou Fax/Tél, réduisez la longueur
de sonnerie à 1 sonnerie. (Voir Longueur de sonnerie à la page 53.)
„ Si le mode de réponse est défini sur Tel/Rep.Ext, réduisez le nombre de
sonneries programmées sur votre répondeur à 2.
„ Si le mode de réponse est défini sur Manuel, NE réglez PAS le paramètre
Longueur de sonnerie.
Demandez à quelqu'un de vous envoyer un fax test :
„ Si vous recevez le fax test, votre appareil fonctionne correctement. N'oubliez
pas de rétablir la configuration initiale de longueur de sonnerie ou de
répondeur. Si les problèmes de réception reviennent après la réinitialisation
de la longueur de sonnerie, cela signifie qu'un tiers, un périphérique ou un
service d'abonné répond au fax avant que votre appareil ne puisse le faire.
„ Si vous n'avez pas pu recevoir de fax, il est possible qu'un autre périphérique
ou service d'abonné interfère avec la réception de votre fax ou qu'il y ait un
problème sur votre ligne.
Si vous utilisez un répondeur téléphonique (mode Tel/Rep.Ext) sur la même
ligne que l'appareil Brother, vérifiez que votre répondeur est correctement
configuré. (Voir Connexion à un répondeur externe à la page 58.)
1
Connectez le REP externe comme illustré à la page 58.
2
Paramétrez votre répondeur sur une ou deux sonneries.
3
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur.
„ Enregistrez cinq secondes de silence au début de votre message sortant.
„ Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes.
„ Terminez votre message sortant en entrant votre code d'activation à
distance pour les correspondants qui envoient des fax manuels. Par
exemple : « Après le bip, laissez un message ou appuyez sur l51 et sur
démarrer pour envoyer un fax ».
Terminez votre message sortant par le code de réception de fax à
l’intention des personnes qui vous envoient des fax manuellement. Par
exemple, « Après le bip, laissez un message ou appuyez sur l51 et
Démarrer pour envoyer un fax ».
4
Paramétrez votre répondeur pour qu'il réponde aux appels.
5
Définissez le mode de réception de votre appareil Brother sur Tel/Rep.Ext.
(Voir Réglage du mode de réception à la page 53.)
Vérifiez que la fonction Détection de fax de votre appareil Brother est activée.
Cette fonction vous permet de recevoir un fax même si vous avez répondu à
l'appel sur un téléphone supplémentaire ou externe. (Voir Détection de fax
à la page 54.)
Si vous obtenez souvent des erreurs d'envoi en raison d’interférences possibles
sur la ligne téléphonique, essayez de remplacer le paramètre Compatibilité par
Base(pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne téléphonique à la page 140.)
(Pour MFC-8380DN seulement) Contactez votre administrateur pour qu'il vérifie
les paramètres de Secure Function Lock.
125
C
Envoi de fax
C
Problèmes
Suggestions
Mauvaise qualité de transmission.
Essayez de basculer la résolution sur Fin ou Sup.Fin. Faites une copie pour
vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie
est médiocre, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 157.)
Le rapport de vérification de l’envoi
indique RESULT : ERREUR.
La ligne est probablement soumise à des parasites ou des interférences
provisoires. Réessayez d’envoyer le fax. Si vous envoyez un message de PC FAX
et si le rapport de vérification de l’envoi indique RESULT : ERREUR, il est possible
que l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire supplémentaire,
vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir Désactivation des options
de fax à distance à la page 73), imprimer les fax enregistrés en mémoire (voir
Réception sans papier à la page 56) ou annuler un fax différé ou une tâche de
relève (voir Vérification et annulation des travaux en attente à la page 49). Si le
problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier votre
ligne téléphonique.
Si vous obtenez souvent des erreurs de transmission en raison d’interférences
possibles sur la ligne téléphonique, essayez de basculer le réglage de
compatibilité sur Base(pour VoIP). (Voir Interférences sur la ligne
téléphonique à la page 140.)
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Les stries verticales sur les fax que vous envoyez résultent généralement de la
saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de la vitre. (Voir Nettoyage du
scanner à la page 157.)
L’appareil ne numérise pas toutes
les pages de votre document.
Vérifiez que le bac de sortie du chargeur ne contient pas plus de 20 feuilles.
Impossible d’envoyer un fax.
(MFC-8380DN) Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres du
verrouillage de fonction sécurisé.
Gestion des appels entrants
Problèmes
Suggestions
L’appareil « entend » une voix
comme s’il s’agissait d’une tonalité
CNG.
Si la fonction Détection de fax est activée, votre appareil est plus sensible aux
sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme
s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec
une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la fonction Détection
de fax. (Voir Détection de fax à la page 54.)
Transfert d’un appel de fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez
votre code d’activation à distance (par défaut l51). Lorsque l’appareil répond,
raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous bénéficiez de services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente,
mise en attente/Identification de l’appelant, ID appelant, messagerie vocale,
répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne
téléphonique avec votre appareil, il peut en résulter un problème de transmission
ou de réception des fax.
Par exemple, si vous vous êtes abonné à la Mise en attente ou à un autre service
personnalisé et que le signal correspondant arrive par la ligne pendant que votre
appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou
perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce
problème. Ce problème est lié à l’industrie des systèmes téléphoniques et est
commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur
une seule ligne partagée utilisant des services personnalisés. S’il est essentiel
pour votre entreprise d’éviter la moindre interruption, nous recommandons
l’installation d’une ligne séparée sans service personnalisé.
126
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Problèmes d'accès aux menus
C
Problèmes
Suggestions
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d’accéder aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de la transmission.
Si la touche Fax
n’est pas allumée, appuyez dessus pour activer le mode
Fax. Les réglages Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de
la transmission (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en
mode Fax.
Problèmes de copie
Problèmes
Impossible de réaliser une copie
C
C
Suggestions
„ Vérifiez que la touche Copie
Copie à la page 86.)
est allumée. (Voir Activation du mode
„ Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres du verrouillage de
fonction sécurisé.
Une strie verticale noire apparaît
sur les copies.
Les stries verticales noires sur les copies résultent généralement de la saleté ou
du fluide correcteur figurant sur la bande de la vitre ou encore de l’encrassement
des fils corona dédiés à l’impression. (Voir Nettoyage du scanner à la page 157 et
Nettoyage du fil corona à la page 159.)
L’appareil ne numérise pas toutes
les pages de votre document.
Vérifiez que le bac de sortie du chargeur ne contient pas plus de 20 feuilles.
Problèmes d’impression
Problèmes
Pas d’impression.
Suggestions
„ Vérifiez que l’appareil est branché et que l’interrupteur d’alimentation est sur
la position Marche.
„ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du tambour à la page 167.)
„ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur.
(Voir le Guide d’installation rapide.)
„ Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
„ Regardez si l’écran LCD affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur et de maintenance à la page 141.)
„ Vérifiez que la machine est en ligne :
(Windows® Vista®) Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Matériel et audio et Imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit sur Imprimante Brother MFC-XXXX. Assurez-vous que
la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton Démarrer et
choisissez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur
Imprimante Brother MFC-XXXX. Assurez-vous que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows® 2000) Cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez Paramètres,
puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur
Imprimante Brother MFC-XXXX. Vérifiez que la case
Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée.
„ Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres du verrouillage de
fonction sécurisé.
127
Problèmes d’impression (Suite)
Problèmes
L’appareil imprime alors que vous
ne vous y attendez pas ou imprime
n’importe quoi.
Suggestions
„ Retirez le bac à papier et attendez que l’appareil cesse d’imprimer. Mettez
ensuite l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise d’alimentation
pendant plusieurs minutes. (L’appareil peut conserver les fax en mémoire
pendant 60 heures maximum lorsqu’il est hors tension.)
„ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner
avec votre appareil.
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement puis
sur certaines pages, il manque du
texte.
„ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner
avec votre appareil.
Les en-têtes ou les bas de page du
document sont visibles à l’écran,
mais ils n’apparaissent pas sur le
document imprimé.
La page comporte une zone non imprimable située en haut et en bas de la feuille.
Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document pour en tenir
compte.
L’appareil n’imprime pas sur les
deux faces du papier, même si
Recto-verso est sélectionné dans
le pilote d’imprimante.
La machine n’imprime pas ou a
cessé d’imprimer et son voyant
Data est allumé.
„ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d’entrée de
l’appareil. Assurez-vous que le câble d’interface est correctement connecté.
(Voir le Guide d’installation rapide.)
Vérifiez le format du papier dans le pilote d’imprimante. Vous pouvez choisir le
format de papier A4 (60 à 105 g/m2).
Appuyez sur Annuler Tâche.
Lorsque l’appareil annule la tâche et la supprime de la mémoire, cela peut
entraîner une impression incomplète.
Problèmes de numérisation
Problèmes
Suggestions
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une Photo et choisissez le pilote TWAIN de Brother.
OCR ne fonctionne pas.
Essayez d’augmenter la résolution de numérisation.
La numérisation réseau ne
fonctionne pas.
Voir Problèmes de réseau à la page 130.
L’appareil ne numérise pas toutes
les pages de votre document.
Vérifiez que le bac de sortie du chargeur ne contient pas plus de 20 feuilles.
Problèmes liés au logiciel
C
Problèmes
Suggestions
Impossible d’installer le logiciel ou
d’imprimer.
Exécutez le programme de réparation MFL-Pro Suite présent sur le CD-ROM.
Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Impossible d’effectuer une
impression du type « 2 en 1 » ou
« 4 en 1 ».
Vérifiez que le format de papier sélectionné est identique dans l’application et
dans le pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
d’Adobe® Illustrator®.
128
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Problèmes de gestion du papier
Problèmes
L’appareil ne charge pas de papier.
Le message Pas de papier ou
un message de bourrage de papier
s’affiche sur l’écran LCD.
C
Suggestions
„ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
„ S’il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier
est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de renverser
la pile avant de le remettre dans le bac à papier.
„ Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau.
„ Vérifiez si le mode du bac multifonction n’a pas été choisi dans le pilote de
l’imprimante.
„ Si un message de bourrage de papier s’affiche sur l’écran LCD et si le
problème persiste, voir Bourrages papier à la page 148.
L’appareil ne charge pas de papier
depuis le bac multifonction.
„ Déramez correctement le papier et réinstallez-le fermement dans le bac.
„ Vérifiez si le mode du bac multifonction a été choisi dans le pilote de
l’imprimante.
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac multifonction. Votre
application doit être configurée pour prendre en charge l’impression des
enveloppes que vous utilisez. Le réglage du format s’exécute dans le menu
Configuration de page ou Configuration document de votre application. (Pour plus
d’informations, voir le manuel de votre application.)
Quel papier utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier mince, du papier ordinaire, du papier épais, du
papier de qualité supérieure, du papier recyclé, des enveloppes, des étiquettes et
des transparents conçus pour imprimantes laser. (Pour plus de détails, voir Papier
et autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
Présence d’un bourrage de papier.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Un bourrage des documents
numérisés s'est produit dans le bac
de sortie du chargeur.
„ Vérifiez que vos documents ne sont ni trop minces, ni trop épais et qu’ils sont
correctement posés dans le chargeur automatique de documents. (Voir
Chargement des documents à la page 21.)
„ Utilisez la vitre du scanner pour numériser le document.
129
C
Problèmes de qualité d’impression
Problèmes
Les pages imprimées sont
gondolées.
Suggestions
„ Ce problème peut provenir d’un papier mince ou épais de qualité inférieure ou
du non-respect des recommandations en matière d’impression sur un côté
précis du papier. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier.
„ Veillez à choisir le type de papier correspondant au type de support utilisé.
(Voir Papier et autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Les pages imprimées sont trop
claires.
Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support
que vous utilisez ou le support d’impression est peut-être trop épais ou présente
une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression pris en charge
à la page 15 et l’onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CDROM.)
„ Si ce problème se produit lors de la réalisation de copies ou l’impression de
fax reçus, désactivez le mode Economie de toner dans le menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 28.)
„ Désactivez le mode Economie de toner dans l’onglet Avancé du pilote
d’imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Problèmes
Suggestions
Impossible d’imprimer sur un
réseau câblé.
En cas de problèmes de réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CDROM pour de plus amples informations.
Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres de
réseau actuels. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 83.) Raccordez le
câble LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port
différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Si les connexions
sont correctes, le voyant vert inférieur du panneau arrière de l’appareil s’allume.
130
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(Windows®) Le pare-feu de votre PC est peut-être configuré pour refuser la
connexion réseau requise. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le
La fonction de réception PC Fax du
réseau ne fonctionne pas.
pare-feu Windows®. Si vous utilisez un autre pare-feu personnel, consultez le
Guide de l’utilisateur de votre logiciel ou contactez l’éditeur du logiciel.
La fonction d’impression réseau ne
fonctionne pas.
(Windows® XP SP2)
a
C
Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration,
Connexions réseau et Internet, puis sur Pare-feu Windows. Veillez à
ce que l’option Pare-feu Windows de l’onglet Général soit activée.
b
Cliquez sur l’onglet Avancé et sur le bouton Paramètres... du
Paramètres de connexion réseau.
c
d
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54925 de numérisation réseau, indiquez les
informations suivantes :
1. Dans Description du service, entrez une description, telle que
« Scanner Brother ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 54925 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 54925 ».
5. Vérifiez que UDP est bien sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
e
f
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Pour ajouter le port 54926 de PC Fax réseau, indiquez les informations
suivantes :
1. Dans Description du service: Entrez une description, par exemple
« PC-Fax Brother ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 54926 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 54926 ».
5. Vérifiez que UDP est bien sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
g
Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, cliquez
sur le bouton Ajouter.
h
Pour ajouter le port 137 à la numérisation réseau, à l’impression réseau et
à la réception de PC Fax réseau, indiquez les informations suivantes :
1. Dans Description du service: - Entrez une description, par exemple
« Réception de PC Fax Brother ».
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de
l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau: Entrez « Localhost ».
3. Dans Numéro du port externe de ce service: Entrez « 137 ».
4. Dans Numéro du port interne de ce service: Entrez « 137 ».
5. Vérifiez que UDP est bien sélectionné.
6. Cliquez sur OK.
i
Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur
OK.
131
Problèmes de réseau (Suite)
Problèmes
Suggestions
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(Windows Vista®) :
La fonction de réception PC Fax du
réseau ne fonctionne pas.
La fonction d’impression réseau ne
fonctionne pas.
(suite)
a
Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration,
Réseau et Internet, Pare-feu de Windows et cliquez sur
Modifier les paramètres.
b
Lorsque l’écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, procédez
comme suit .
„ Si vous disposez de droits d’administration, cliquez sur Continuer.
„ Si vous ne disposez pas de droits administrateur, entrez le mot de
passe administrateur et cliquez sur OK.
c
Veillez à ce que l’option Pare-feu Windows de l’onglet Général soit
activée.
d
e
f
Cliquez sur l’onglet Exceptions.
Cliquez sur le bouton Ajouter un port.
Pour ajouter le port 54925 de numérisation réseau, indiquez les
informations suivantes :
1. Dans Nom: Entrez une description (par exemple « Scanner Brother »).
2. Dans Numéro du port: Entrez « 54925 ».
3. Vérifiez que UDP est bien sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
g
h
Cliquez sur le bouton Ajouter un port.
Pour ajouter le port 54926 de PC Fax réseau, indiquez les informations
suivantes :
1. Dans Nom: Entrez une description (par exemple, « PC Fax Brother »).
2. Dans Numéro du port: Entrez « 54926 ».
3. Vérifiez que UDP est bien sélectionné. Cliquez ensuite sur OK.
i
Veillez à ce que le nouveau réglage soit ajouté et coché, puis cliquez sur
Appliquer.
j
Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau au
niveau de la numérisation ou de l’impression réseau, sélectionnez la case
Partage de fichiers et d'imprimantes dans l’onglet Exceptions, puis
cliquez sur Appliquer.
Votre ordinateur ne détecte pas
votre appareil.
(Windows®) Le pare-feu de votre PC est peut-être configuré pour refuser la
connexion réseau requise. (Pour de plus amples détails, voir les instructions cidessus.)
(Macintosh) Resélectionnez votre appareil dans l’application Device Selector
située dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector
ou à partir du menu contextuel Model de ControlCenter2.
132
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Amélioration de la qualité d’impression
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes blanches
horizontales sur la page
C
Recommandation
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Ce
problème peut provenir d’un papier rugueux ou d’un support
d’impression épais. (Voir Papier et autres supports d’impression pris
en charge à la page 15.)
„ Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans le réglage du menu Type papier de l’appareil.
(Voir Papier et autres supports d’impression pris en charge
à la page 15 et l’onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Le problème peut disparaître tout seul. Imprimez plusieurs pages
pour résoudre le problème, notamment si la machine n’a pas été
utilisée pendant un certain temps.
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes blanches verticales
sur la page
„ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux et sec non
pelucheux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 158.)
„ Vérifiez qu’une feuille déchirée ne se trouve pas dans la machine et
couvre la fenêtre du scanner.
„ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche
de toner à la page 164.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
„ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante,
choisissez Épais dans le menu de Type papier de l’appareil ou
utilisez du papier plus mince. (Voir Type de papier à la page 23 et
l’onglet Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CDROM.)
Impression faible
„ Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions, comme une
humidité élevée, peuvent entraîner une impression faible. (Voir Où
placer l’appareil à la page 108.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
133
C
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Recommandation
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Gris arrière-plan
FGH
ABCDE ijk
h
abcdefg
ABCD
abcde
01234
Page de travers
„ Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des températures élevées et
une forte humidité peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir
Où placer l’appareil à la page 108.)
„ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche
de toner à la page 164.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ Assurez-vous que le papier ou un autre support d’impression est
correctement chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont
ni trop près ni trop loin de la pile de la papier.
„ Réglez les guide-papier correctement. (Voir Chargement du papier
dans le bac à papier standard à la page 10.)
„ Si vous utilisez le bac multifonction, voir Chargement de papier dans
le bac multifonction à la page 12.
„ Le bac à papier ne doit pas être trop plein.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression pris en charge à la page 15.)
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le
problème peut provenir d’un papier rugueux ou épais. (Voir Papier et
autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
„ Veillez à choisir le type de support correct dans le pilote d’imprimante
ou dans le réglage du menu Type papier de l’appareil. (Voir Papier et
autres supports d’impression pris en charge à la page 15 et l’onglet
Élémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Image fantôme
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur Brother
pour la maintenance.
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports
d’impression pris en charge à la page 15.)
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Froissements
134
„ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. (Voir
Chargement du papier dans le bac à papier standard à la page 10.)
„ Renversez la pile de papier dans le bac à papier ou faites tourner le
papier de 180° dans le bac à papier.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Recommandation
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
„ Assurez-vous que les leviers d’enveloppe à l’intérieur du cache
arrière sont abaissés quand vous imprimez les enveloppes.
C
L’enveloppe est froissée
„ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et
l’humidité élevée font gondoler le papier.
„ Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il est possible que le papier
soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de
papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis
faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier.
Papier qui gondole ou
ondule
135
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Recommandation
„ Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau
(sauf papier à en-tête). Si le problème persiste, faites glisser le
commutateur anti-ondulation comme suit :
1
Ouvrez le cache arrière.
2
D’une main, utilisez la patte (1) pour soulever l’ensemble du
rouleau, puis utilisez l’autre main pour faire glisser le
commutateur anti-ondulation (2) dans le sens de la flèche.
mise en évidence
1
2
3 Refermez le cache arrière.
„ Soulevez le volet du support du bac de sortie (1).
1
„ Choisissez le mode Réduire l'ondulation du papier dans le pilote
d’imprimante. (Voir Autres options d’impression (pour Windows®) ou
Paramètres d’impression (pour Macintosh) dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
136
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
Recommandation
„ Faites dix copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Création de
plusieurs copies à la page 86.) Si le problème persiste, il se peut
qu’une étiquette soit collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez
le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 161.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
Taches blanches sur du texte
et des dessins noirs à
intervalles de 94 mm
Points noirs à intervalles de
94 mm
ABCDEFGH
CDEF
abcdefghijk
defg
ABCD
abcde
01234
Impression pâle
„ Vérifiez l’environnement de l’appareil. L’humidité, une haute
température, etc. ,peuvent provoquer cette situation. (Voir Où placer
l’appareil à la page 108.)
„ Si l’ensemble de la page est pâle, il se peut que le mode d’économie
de toner soit activé. Désactivez le mode d’économie de toner dans
les paramètres du menu de la machine ou le mode
Economie de toner dans les propriétés d’imprimante du pilote.
(Voir Economie de toner à la page 28 ou l’onglet Avancé dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Nettoyez la vitre du scanner et le fil corona du tambour. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 158 et Nettoyage
du fil corona à la page 159.)
„ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche
de toner à la page 164.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
137
C
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Taches de toner
Recommandation
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le
problème peut provenir d’un papier rugueux. (Voir Papier et autres
supports d’impression pris en charge à la page 15.)
„ Nettoyez le fil corona principal et le tambour. (Voir Nettoyage du fil
corona à la page 159 et Nettoyage du tambour à la page 161.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur Brother
pour la maintenance.
„ Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant glisser l’onglet bleu.
N’oubliez pas de ramener l’onglet bleu sur sa position d’origine (a).
(Voir Nettoyage du fil corona à la page 159.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur Brother
pour la maintenance.
Tout noir
„ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier
et autres supports d’impression pris en charge à la page 15.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Marques de toner noir sur la
page
„ Si vous utilisez des planches d’étiquettes pour imprimantes laser, la
colle des planches peut parfois se déposer sur la surface du tambour
OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour
à la page 161.)
„ N’utilisez pas du papier agrafé ou avec des trombones afin de ne pas
rayer la surface du tambour.
„ Si vous exposez ’unité de tambour directement aux rayons du soleil
ou à la lumière de la pièce, vous risquez de l’endommager.
„ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche
de toner à la page 164.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Ligne en travers de la page
138
„ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona dans l’unité du
tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 158 et Nettoyage du fil corona à la page 159.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Exemples d’impression de
mauvaise qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Lignes noires en bas de la
page
Recommandation
„ Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant glisser l’onglet bleu.
N’oubliez pas de ramener l’onglet bleu sur sa position d’origine (a).
(Voir Nettoyage du fil corona à la page 159.)
„ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche
de toner à la page 164.)
„ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
„ L’unité de fusion est peut-être sale. Appelez votre distributeur Brother
pour la maintenance.
Imprimées comportent des
taches en bas de la page
„ Ouvrez le cache arrière et vérifiez si les deux leviers bleus sur la
gauche et sur la droite sont relevés.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Fixage médiocre
„ Choisissez le mode amélioration de la fixation du toner dans le
pilote d’imprimante. (Voir Autres options d’impression (pour
Windows®) ou Paramètres d’impression (pour Macintosh) dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Si le réglage choisi n’apporte pas d’amélioration substantielle,
choisissez Papier plus épais dans les réglages Type de support.
139
C
Réglage de la détection de la
tonalité
Lorsque vous envoyez un fax
automatiquement, par défaut, la machine
attend pendant un délai fixe avant de
composer le numéro. En basculant le réglage
de la tonalité sur Détection, vous pouvez
forcer votre appareil à composer le numéro
dès qu’il détecte une tonalité. Ce réglage
permet un gain de temps considérable
lorsque vous envoyez un fax à différents
numéros. Si vous modifiez ce réglage et
rencontrez des problèmes lors de la
numérotation, il est conseillé de rétablir le
réglage par défaut : Aucune détect..
a
C
Interférences sur la ligne
téléphonique
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’envoi ou de la réception d’un fax à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler l’égalisation pour réduire la vitesse de
modem pour les opérations de fax.
a
b
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Détection ou Aucune détect..
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour choisir
Base(pour VoIP), Normale ou
Elevée.
„ Base(pour VoIP) descend la
vitesse du modem à 9 600 bps et
désactive le mode de correction des
erreurs (ECM).
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 5.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 4.
b
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Ligne téléphonique standard : si
vous rencontrez régulièrement des
interférences sur votre ligne
téléphonique standard, essayez ce
réglage.
Voix sur IP : les prestataires de
services de voix sur IP proposent la
prise en charge des fax par le biais
de divers standards. Si vous
rencontrez fréquemment des erreurs
de transmission de fax, essayez ce
réglage.
„ Normale règle le débit de modem
sur 14 400 bps.
„ Elevée règle le débit de modem sur
33 600 bps.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous remplacez la compatibilité
par Base(pour VoIP), la fonction ECM
n’est pas disponible.
140
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Messages d’erreur et de maintenance
C
Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produite et il peut être
nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, la machine identifie l’erreur ou
l’opération de maintenance routinière et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et
de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez supprimer la plupart des messages d’erreur et effectuer une opération de
maintenance vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions courantes et les
conseils de dépannage dans le Brother Solutions Center.
Visitez le site http://solutions.brother.com/.
Message d’erreur
Cause
Action
Bac sortie plein
Le bac de sortie du chargeur a
atteint sa capacité maximum.
Retirez les pages numérisées du bac de
sortie du chargeur automatique de
documents. Si vous souhaitez numériser les
pages restantes de vos documents,
composez le numéro de fax (si vous envoyez
un fax) et appuyez sur Marche.
Bourr. Duplex
Le papier est coincé dans le bac
recto-verso.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Bourrage arr.
Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Bourrage bac 1
Le papier est coincé dans le bac
à papier de l’appareil.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Bourrage bac MU
Le papier est coincé dans le bac
multifonction de l’appareil.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Bourrage interne
Le papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil.
(Voir Bourrages papier à la page 148.)
Conflit taille
Le format de papier dans le bac
est incorrect.
Chargez le format de papier correct dans le
bac et définissez le « Format du papier »
(Menu, 1, 2, 2 (Voir Format du papier
à la page 24)).
Couvercle ouvert
Le capot avant n’est pas
entièrement fermé.
Fermez le capot avant de l’appareil.
Couvercle ouvert
La capot de l’unité de fusion n’est
pas complètement fermé ou du
papier était coincé à l’arrière de la
machine lorsque vous l’avez mise
sous tension.
Bourrage bac 2
(MFC-8380DN)
Couvercle ouvert
„ Fermer le capot du fixateur.
„ Veillez à ce que du papier ne soit pas
bloqué à l’intérieur de l’arrière de la
machine, puis fermez le capot de l’unité
de fusion et appuyez sur Marche.
Le capot du chargeur n’est pas
entièrement fermé.
Fermez le capot du chargeur.
Le chargeur est ouvert lors du
chargement d'un document.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil et
appuyez sur Arrêt/Sortie.
141
C
Message d’erreur
Cause
Action
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son
télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
Duplex désactivé
Le bac recto-verso n’est pas
installé correctement.
Retirez le bac recto-verso et réinstallez-le.
Erreur cartouche
La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Retirez le tambour, retirez la cartouche de
toner et replacez-la dans le tambour.
Erreur com.
Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Essayez de renvoyer le fax ou essayez de
connecter la machine à une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez la compagnie de téléphone pour
faire vérifier votre ligne.
Erreur connexion
Vous avez essayé de récupérer
un document d’un télécopieur qui
n’est pas en mode d’attente de
relève.
Vérifiez la configuration de la relève de
l’autre télécopieur.
Erreur d'accès
L’appareil est supprimé de
l’interface directe USB durant le
traitement des données.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réinsérez
l’appareil et essayez d’imprimer avec la
fonctionnalité Impression directe.
Erreur de fusion
La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une
température spécifiée dans un
temps spécifié.
Erreur tambour
Le fils corona sur le tambour doit
être nettoyé.
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir
Nettoyage du fil corona à la page 159.)
Le module tambour est usé.
Remplacez le module tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 167.)
Imposs. de num.
Un document est présent dans
les bacs de sortie et d'entrée du
chageur.
Retirez le document du bac de sortie de
l’ADF.
Impr.imposs. XX
L’appareil présente un problème
mécanique.
Déconnectez la machine du secteur pendant
quelques minutes et reconnectez-la.
(L’appareil peut conserver les fax en
mémoire pendant 60 heures maximum
lorsqu’il est hors tension. Voir Transfert des
fax ou rapport du journal des fax
à la page 146.)
142
Mettez l’interrupteur sur la position Arrêt,
attendez quelques secondes, puis remettezle sur la position Marche. Laissez la machine
sous tension pendant 15 minutes. L’appareil
L’unité de fusion est trop chaude. peut conserver les fax en mémoire pendant
60 heures maximum lorsqu’il est hors
tension. (Voir Transfert des fax ou rapport du
journal des fax à la page 146.)
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Message d’erreur
Cause
Action
Limit. feuil. 20
Le bac de sortie du chargeur a
atteint sa capacité maximum.
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Pour envoyer les pages déjà
numérisées, appuyez sur 1.Env..
„ Pour supprimer les pages numérisées,
appuyez sur 2.Suppr..
Si vous envoyez les pages déjà numérisées
et souhaitez envoyer les pages restantes,
retirez les feuilles numérisées du bac de
sortie du chargeur automatique de
documents, puis composez le numéro de fax
(si vous envoyez un fax) et appuyez sur
Marche.
Mémoire saturée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Transmission de fax ou opération de
copie en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur Marche pour envoyer ou
copier les pages numérisées.
„ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la
fin des autres opérations, puis
recommencez.
„ Supprimez les données de la mémoire.
(Voir le Message Mémoire saturée
à la page 50 ou page 95.)
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Réduisez la résolution d’impression.
(Voir Onglet Avancé dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
„ Supprimez les fax de la mémoire. (Voir
Message Mémoire saturée
à la page 95.)
Numér.imposs. XX
L’appareil présente un problème
mécanique.
Déconnectez la machine du secteur pendant
quelques minutes et reconnectez-la.
(L’appareil peut conserver les fax en
mémoire pendant 60 heures maximum
lorsqu’il est hors tension. Voir Transfert des
fax ou rapport du journal des fax
à la page 146.)
Pas de bac
Le bac à papier n’est pas
complètement fermé.
Fermez correctement le bac à papier.
Pas de papier
L’appareil n’a plus de papier ou le
papier est mal chargé dans le bac
à papier.
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Rechargez du papier dans le bac à
papier ou le bac multifonction.
„ Retirez le papier et rechargez-le.
143
C
Message d’erreur
Cause
Action
Pas de toner
La cartouche de toner ou
l’ensemble du tambour et de la
cartouche de toner ne sont pas
installés correctement.
Réinstallez la cartouche de toner ou le
module tambour et cartouche de toner.
Pas Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou est
occupé.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Périph inutilis.
Un appareil incompatible ou
défectueux a été connecté à
l’interface directe USB.
Retirez la carte mémoire flash USB de
l’interface directe USB.
Périph.protégé
Le commutateur de protection de
la carte mémoire flash USB est
activé.
Désactivez le commutateur de protection de
la carte mémoire flash USB.
Refroidissement
Attendre SVP
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
chaude. L’appareil interrompt sa
tâche d’impression en cours et
bascule en mode de
refroidissement. Lors de la phase
de refroidissement, vous
entendez le ventilateur de
refroidissement et les messages
Refroidissement et
Attendre SVP s’affichent sur
l’écran LCD.
Vérifiez que le ventilateur fonctionne (vous
devez l’entendre) et que la sortie d’air n’est
pas obstruée.
Le tambour est en fin de vie.
Remplacez le tambour par un nouveau.
Remplac tambour
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie
d’air et laissez l’appareil se reposer pendant
plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez
l’appareil de l’alimentation pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le. (L’appareil peut
conserver les fax en mémoire pendant 60
heures maximum lorsqu’il est hors tension.
Voir Transfert des fax ou rapport du journal
des fax à la page 146.)
(Voir Remplacement du tambour
à la page 167.)
Le compteur du tambour n’a pas
été réinitialisé lors de l’installation
d’un nouveau tambour.
1
Ouvrez le capot avant, puis appuyez sur
Effacer/Retour.
2
Appuyez sur 1 pour procéder à la
réinitialisation.
Remplac. Fusion
Il est temps de remplacer l’unité
de fusion.
Appelez votre revendeur Brother pour
remplacer l’unité de fusion.
Remplac. PF Kit1
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation du papier du bac à
papier 1.
Appelez votre revendeur Brother pour
remplacer le kit d’alimentation du papier 1.
Remplac. PF Kit2
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation du papier du bac à
papier 2.
Appelez votre revendeur Brother pour
remplacer le kit d’alimentation du papier 2.
Il est temps de remplacer le kit
d’alimentation du papier pour le
bac multifonction.
Appelez votre revendeur Brother pour
remplacer le kit d’alimentation du papier du
bac multifonction.
(MFC-8380DN)
Remplac.PF KitMP
144
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Message d’erreur
Cause
Action
Remplacer toner
La cartouche de toner a atteint la
fin de sa vie utile et l’impression
est impossible.
Remplacez la cartouche de toner par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page 164.)
Remplacez laser
Il est temps de remplacer l’unité
laser.
Appelez votre revendeur Brother pour
remplacer l’unité laser.
Renommer fichier
La carte mémoire flash USB
contient déjà un fichier portant le
même nom que celui que vous
tentez d’enregistrer.
Modifiez le nom du fichier sur la carte
mémoire flash USB ou celui du fichier que
vous tentez d’enregistrer.
Toner bas
Si l’écran LCD affiche
Toner bas, vous pouvez
toujours imprimer, mais l’appareil
vous indique que la cartouche
arrive en fin de vie et qu’elle
devra bientôt être remplacée.
Commandez une nouvelle cartouche de
toner maintenant.
Trop de bacs
Plusieurs bacs en option sont
installés.
Vous ne pouvez installer qu’un seul bac en
option. Retirez tout bac supplémentaire.
Trop de fichiers
La carte mémoire flash USB
contient un trop grand nombre de
fichiers.
Réduisez le nombre de fichiers enregistrés
sur la carte mémoire flash USB.
Vérif. document
Le document n’a pas été
correctement inséré ou alimenté,
ou le document numérisé par le
biais du chargeur était trop long.
Voir Bourrages de document à la page 147
ou Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 21.
(MFC-8380DN)
145
C
Transfert des fax ou rapport
du journal des fax
Transfert de fax vers votre ordinateur
C
Si l’écran LCD indique :
„ Impr.imposs. XX
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil vers votre ordinateur.
a
Vérifiez que vous avez installé
MFL-Pro Suite sur votre ordinateur,
puis activez Réception PC-FAX sur ce
dernier. (Pour plus de détails sur la
réception PC-FAX, voir Réception PCFAX dans le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
b
Assurez-vous d’avoir configuré
Récept. PC-FAX sur l’appareil. (Voir
Réception de PC-FAX à la page 71.)
Si la mémoire de la machine contient
des fax lorsque vous configurez la
fonction de réception PC-FAX, un
message demande si vous voulez
transférer les fax vers votre PC.
c
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Numér.imposs. XX
il est recommandé de transférer les fax vers
un autre télécopieur ou vers votre PC. (Voir le
Transfert de fax à un autre télécopieur
à la page 146 ou Transfert de fax vers votre
ordinateur à la page 146.)
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des fax pour déterminer si des fax
doivent être transférés. (Voir Transfert du
rapport du journal de fax vers un autre
télécopieur à la page 146.)
Remarque
Si un message d’erreur s’affiche sur
l’écran LCD après le transfert des fax,
déconnectez la machine du secteur
pendant quelques minutes et
reconnectez-la.
„ Pour envoyer tous les fax à votre
ordinateur, appuyez sur 1. Un
message va vous demander si vous
voulez une impression de
sauvegarde.
Transfert de fax à un autre télécopieur
C
Si vous n’avez pas configuré votre ID station,
vous ne pouvez pas activer le mode de
transfert de fax. (Voir Définition de votre ID de
station dans le Guide d’installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Si le message Aucunes données
s’affiche sur l’écran LCD, aucun fax
n’est resté dans la mémoire de
l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Saisissez le numéro de fax auquel
vous voulez envoyer les fax.
c
146
Appuyez sur Marche.
C
„ Pour quitter et laisser les fax dans la
mémoire, appuyez sur 2.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Transfert du rapport du journal de fax
vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID station,
vous ne pouvez pas activer le mode de
transfert de fax. (Voir Définition de votre ID de
station dans le Guide d’installation rapide.)
a
b
Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
c
Appuyez sur Marche.
Entrez le numéro du fax de destination
du rapport du journal de fax.
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Bourrages de document
C
Si le document est coincé, suivez les étapes
ci-dessous.
IMPORTANT
Après avoir supprimé le bourrage papier,
vérifiez que des morceaux de papier ne
restent pas dans la machine afin qu’ils ne
provoquent pas un autre bourrage.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
a
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b
c
Ouvrez le capot du chargeur.
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
Le document est coincé sous le capot
document
a
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b
c
Soulevez le capot document.
d
e
Refermez le capot document.
C
Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
C
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé au niveau du
bac de sortie de l’ADF
d
e
C
a
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C
Fermez le capot du chargeur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
147
Le document est coincé dans la fente
de l’unité recto-verso (MFC-8380DN)
a
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
b
Exécutez l’une des actions suivantes :
„ Si vous pouvez voir le document
coincé, retirez-le en tirant vers la
droite.
Bourrages papier
C
Pour éliminer un bourrage de papier,
procédez comme suit.
IMPORTANT
Vérifiez que vous avez installé une
cartouche d’encre et une unité de tambour
dans la machine. Si vous n’avez pas
installé une unité de tambour ou l’avez
mal installée, cette situation peut
provoquer un bourrage papier dans la
machine Brother.
Remarque
„ Si vous ne voyez pas le document
coincé, ouvrez le capot du chargeur
(1) et (2) et tirez le document coincé
vers le haut.
1
2
Si le message d’erreur reste affiché,
ouvrez et fermez fermement le capot
avant et le capot de l’unité de fusion pour
réinitialiser la machine.
IMPORTANT
Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
Fermez le capot du chargeur (1) et
(2).
c
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Les noms des bacs à papier sur l’écran
LCD sont les suivants :
• Bac à papier standard : bac 1
• Bac inférieur en option : bac 2
(MFC-8380DN)
• Bac multifonction : bac MU
148
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Du papier est coincé dans le bac
multifonction
C
Du papier est coincé dans le Bac 1
ou le Bac 2 (MFC-8380DN)
C
Si l’écran LCD indique Bourrage bac MU,
procédez comme suit :
Si l’écran LCD indique Bourrage bac 1 ou
Bourrage bac 2, procédez comme suit :
a
b
a
Retirez le papier du bac multifonction.
Retirez un papier bloqué dans le bac
multifonction ou à proximité de celui-ci.
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Pour Bourrage bac 1 :
Pour Bourrage bac 2 :
c
d
Appuyez sur Marche.
e
Lors du chargement de papier dans le
bac multifonction, vérifiez que le papier
ne dépasse pas les repères de hauteur
du papier maximum de part et d’autre du
bac.
Déramez correctement la pile de papier,
puis remettez-la dans le bac
multifonction.
b
Avec les deux mains, extrayez
lentement le papier coincé.
149
C
c
d
Veillez à ce que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum (b) du
bac à papier. Lorsque vous appuyez sur
le levier bleu de libération du guidepapier, faites glisser les guide-papier en
fonction de la taille du papier. Veillez à
ce que les guides soient fermement
placés dans les fentes.
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Le papier est coincé dans l’appareil.
a
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
c
Avec les deux mains, extrayez
lentement le papier coincé.
d
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS le bac à papier
standard pendant que du papier est extrait
du bac à papier inférieur, car cela pourrait
provoquer un bourrage papier.
ATTENTION
SURFACE BRULANTE
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Laissez l’appareil refroidir pendant au
moins 10 minutes avant d’essayer
d’éliminer le bourrage papier.
150
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
e
Sortez doucement le module tambour et
cartouche de toner. Le papier peut être
extrait avec le module cartouche de
toner et tambour ou le papier peut être
libéré afin que vous puissiez l’extraire
par l’ouverture du bac à papier.
f
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
C
g
h
Ouvrez le capot avant.
i
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Le papier est coincé dans le module
tambour et cartouche de toner
IMPORTANT
Nous vous recommandons de poser le
module tambour et cartouche de toner
usagée sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
a
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
b
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
C
Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
151
ATTENTION
SURFACE BRULANTE
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Laissez l’appareil refroidir pendant au
moins 10 minutes avant d’essayer
d’éliminer le bourrage papier.
c
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes d’impression,
NE touchez PAS aux parties ombrées
indiquées dans les illustrations cidessous.
Sortez doucement le module tambour et
cartouche de toner.
e
Retirez le papier éventuellement coincé
dans l’unité du tambour.
f
Replacez la cartouche de toner dans
l’unité du tambour jusqu’à ce qu’elle se
mette en place en émettant un clic. Si
vous l’installez correctement, le levier
de verrouillage bleu se relève
automatiquement.
g
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
h
Ouvrez le capot avant.
IMPORTANT
Nous vous recommandons de poser le
module tambour et cartouche de toner
usagée sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
d
152
Abaissez le levier de verrouillage bleu et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
Retirez le papier éventuellement coincé
dans le tambour.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
i
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil
a
b
C
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
ATTENTION
SURFACE BRULANTE
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Laissez l’appareil refroidir pendant au
moins 10 minutes avant d’essayer
d’éliminer le bourrage papier.
c
Sortez doucement le module tambour et
cartouche de toner.
153
C
IMPORTANT
h
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
i
j
Ouvrez le capot avant.
Nous vous recommandons de poser le
module tambour et cartouche de toner
usagée sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
d
Ouvrez la cache arrière (bac de sortie
arrière).
e
Tirez vers vous les onglets situés sur la
gauche et sur la droite pour ouvrir l’unité
de fusion (1).
f
Tirez le papier coincé par l’ouverture de
l’unité de fusion.
g
Fermez le capot de l’unité de fusion et le
cache arrière (bac de sortie arrière).
154
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Du papier est coincé dans le bac
recto-verso
a
Retirez complètement le bac rectoverso de l’appareil.
Entretien courant
C
C
AVERTISSEMENT
Utilisez des détergents neutres.
C
N’UTILISEZ PAS des substances
inflammables, des solvants/liquides
organiques ou en vaporisateur contenant
de l’alcool/ammoniaque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il
pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution. (Pour plus d’informations,
voir Instructions de sécurité importantes
à la page 114.)
b
Retirez le papier bloqué de la machine
ou du bac recto-verso.
IMPORTANT
Le tambour contient du toner, il est donc
impératif de le manipuler avec soin. Si du
toner se répand sur vos mains ou vos
vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le
immédiatement à l’eau froide.
c
Réinstallez le bac recto-verso dans
l’appareil.
155
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
a
Mettez la machine hors tension.
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
b
Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
c
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour
enlever la poussière.
d
Retirez le papier qui se trouve dans le
bac à papier.
156
e
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux pour enlever la poussière.
f
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
g
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
C
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Nettoyage du scanner
a
b
Mettez la machine hors tension.
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface en plastique
blanc (2) et la vitre du scanner (3) située
au-dessous avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’eau.
1
2
3
c
C
d
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
C
Remarque
Outre le nettoyage de la vitre du scanner
et de la bande de vitre avec un chiffon
doux non pelucheux imbibé d’eau, passez
le bout du doigt sur la vitre pour
déterminer si quelque chose y est collé. Si
vous sentez la présence de saleté ou de
débris, nettoyez la vitre à nouveau en
vous concentrant sur cette zone. Vous
devrez peut-être répéter le processus de
nettoyage trois ou quatre fois. Pour
effectuer un test, réalisez une copie après
chaque nettoyage.
Dans le chargeur automatique de
documents, nettoyez la barre blanche
(1) et la bande de vitre du scanner (2)
située au-dessous à l’aide d’un chiffon
non pelucheux imbibé d’eau.
2
1
157
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
ATTENTION
C
SURFACE BRULANTE
AVERTISSEMENT
Utilisez des détergents neutres.
N’UTILISEZ PAS des substances
inflammables, des solvants/liquides
organiques ou en vaporisateur contenant
de l’alcool/ammoniaque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il
pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution. Pour plus d’informations, voir
Instructions de sécurité importantes
à la page 114.
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Laissez l’appareil refroidir pendant au
moins 10 minutes avant d’essayer
d’éliminer le bourrage papier.
IMPORTANT
• Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
IMPORTANT
NE TOUCHEZ PAS à la fenêtre du
scanner laser avec les doigts.
a
Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, mettez-le hors tension.
Débranchez d’abord le cordon de ligne
téléphonique, puis tous les câbles et le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
b
Ouvrez le capot avant et sortez
doucement le module tambour et
cartouche d’encre.
158
• Nous vous recommandons de poser le
tambour sur une surface plane et propre
protégée d’une nappe en papier au cas où
le toner viendrait à couler ou se renverser.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
c
Essuyez la fenêtre du scanner laser (1)
avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux.
1
d
Nettoyage du fil corona
C
Si vous rencontrez un problème de qualité
d’impression, nettoyez le fil corona comme
suit :
a
Mettez la machine hors tension.
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, tous les câbles, puis le
cordon d’alimentation de la prise
électrique.
b
Ouvrez le capot avant et sortez
doucement le module tambour et
cartouche d’encre.
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
IMPORTANT
e
f
Ouvrez le capot avant.
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez le cordon téléphonique.
Mettez la machine sous tension.
• Nous vous recommandons de poser le
module tambour et cartouche de toner
usagée sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
159
C
• Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
f
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes d’impression,
NE touchez PAS aux parties ombrées
indiquées dans les illustrations cidessous.
c
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser doucement
plusieurs fois la languette bleue de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
1
Remarque
N’oubliez pas de ramener la languette
bleue dans sa position d’origine (a) (1).
Dans le cas contraire, les pages
imprimées pourraient présenter une
bande verticale.
d
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
e
Ouvrez le capot avant.
160
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Nettoyage du tambour
C
c
Si vous rencontrez un problème de qualité
d’impression, nettoyez le tambour comme
suit :
a
Mettez la machine hors tension.
Débranchez le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
b
Ouvrez le capot avant et sortez
doucement le module tambour et
cartouche d’encre.
Abaissez le levier de verrouillage bleu et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
C
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes d’impression,
NE touchez PAS aux parties ombrées
indiquées dans les illustrations cidessous.
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de poser le
module tambour/cartouche de toner
usagé sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier ou
autre afin de ne pas tacher la surface au
cas où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
d
Placez l’échantillon imprimé devant le
tambour et recherchez l’emplacement
exact de l’impression qui laisse à
désirer.
• Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
161
e
Faites tourner le tambour à la main tout
en examinant la surface du tambour
photosensible (1).
g
Replacez la cartouche de toner dans
l’unité du tambour jusqu’à ce qu’elle se
mette en place en émettant un clic. Si
vous l’installez correctement, le levier
de verrouillage bleu se relève
automatiquement.
h
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
i
j
Ouvrez le capot avant.
1
f
Après avoir trouvé sur le tambour la
trace correspondant à l’échantillon
imprimé, nettoyez délicatement la
surface du tambour OPC avec un
morceau de coton pour retirer la
poussière ou la colle.
IMPORTANT
• Le tambour étant photosensible, NE LE
TOUCHEZ PAS avec les doigts.
• NE NETTOYEZ PAS la surface su
tambour photosensible avec un objet
pointu.
• NE FROTTEZ PAS ou N’ESSUYEZ PAS,
car un tel mouvement risquerait
d’endommager le tambour.
162
Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique, puis
reconnectez tous les câbles et le cordon
de ligne téléphonique. Mettez la
machine sous tension.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Remplacement des consommables
C
Vous devez remplacer les consommables lorsque la machine indique qu’ils ont atteint leur durée
de vie.
Cartouches d’encre
Tambour
Référence : TN-3230, TN-3280
Référence : DR-3200
C
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un feuille de papier pour
prévenir tout écoulement accidentellement de leur contenu à l’intérieur.
• Veillez à emballer correctement les consommables de sorte que leur contenu ne coule pas.
Remarque
• Eliminez les consommables usagés conformément aux réglementations locales. (Voir
Directive UE 2002/96/CE et EN50419 à la page 117.) Si vous choisissez de ne pas retourner
vos consommables usagés, veuillez les éliminer conformément aux réglementations locales,
en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre
municipalité pour plus d’informations sur l’élimination de déchets.
• Si vous utilisez un autre type de papier que le papier recommandé, ceci risque de réduire la
durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
163
Remplacement d’une
cartouche de toner
Les cartouches longue durée peuvent
imprimer 8 000 pages 1 environ et les
cartouches de toner standard, 3 000 pages 1
environ. Le nombre de pages varie en
fonction du type moyen de document (à
savoir, lettre standard, graphique détaillé).
L’appareil est fourni avec la cartouche de
toner standard, qui devra être remplacée
après 2 000 pages environ. Lorsque le
niveau d’une cartouche de toner baisse, le
message Toner bas s’affiche sur l’écran
LCD.
1
a
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
b
Sortez doucement le module tambour et
cartouche de toner.
C
Le rendement approximatif de la cartouche est
conforme à ISO/IEC 19752.
Remarque
Il est judicieux de disposer en réserve
d’une cartouche de toner neuve lorsque
l’avertissement Toner bas apparaît.
ATTENTION
SURFACE BRULANTE
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Pour éviter toute blessure lorsque vous
ouvrez le capot avant ou arrière (bac de
sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ
PAS les parties ombrées sur l’illustration.
Sinon, vous risquez de vous brûler.
164
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de poser le
module tambour/cartouche de toner
usagé sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier ou
autre afin de ne pas tacher la surface au
cas où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
• Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
c
Abaissez le levier de verrouillage bleu et
sortez la cartouche de toner usagée du
tambour.
AVERTISSEMENT
NE JETEZ PAS la cartouche de toner au
feu. Elles pourraient exploser et provoquer
des blessures corporelles.
et de remplir les cartouches usagées avec
du toner provenant d’autres sources. Si le
tambour ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagés suite à
l’utilisation d’un toner ou de cartouches de
toner ne correspondant pas à des produits
Brother d’origine, du fait de
l’incompatibilité de ces produits avec votre
appareil, les réparations nécessaires ne
seront pas couvertes par la garantie.
• Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’insérer dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant une période prolongée, la durée
de vie du toner en sera réduite.
• Assurez-vous de bien emballer la
cartouche de toner usagée dans un sac
adapté afin que la poudre de toner ne se
déverse pas hors de la cartouche.
IMPORTANT
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
d
Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Secouez délicatement la cartouche de
gauche à droite à plusieurs reprises
pour répartir uniformément le toner à
l’intérieur de la cartouche.
e
Retirez la protection.
• Pour éviter les problèmes d’impression,
NE TOUCHEZ PAS aux parties ombrées
illustrées.
• Les machines Brother sont compatibles
avec un toner ayant des spécifications
spécifiques et fonctionnent de manière
optimale avec des cartouches de toner
Brother d’origine (TN-3230/TN-3280).
Brother ne peut pas garantir ces
performances optimales si du toner ou
des cartouches de toner de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille d’utiliser des
cartouches autres que les cartouches
Brother authentiques avec cette machine,
165
C
f
Replacez la cartouche de toner
fermement dans l’unité du tambour
jusqu’à ce qu’elle se mettre en place en
émettant un clic. Si vous l’installez
correctement, le levier de verrouillage
se relève automatiquement.
Vérifiez que vous installez correctement la
cartouche de toner, car sinon elle peut
quitter le tambour.
Nettoyez le fil corona du tambour en
faisant coulisser doucement plusieurs
fois la languette bleue de la gauche vers
la droite et de la droite vers la gauche
plusieurs fois.
1
Remarque
N’oubliez pas de ramener la languette
bleue dans sa position d’origine (a) (1).
Dans le cas contraire, les pages
imprimées pourraient présenter une
bande verticale.
166
Remettez le module tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
i
Ouvrez le capot avant.
Remarque
Remarque
g
h
NE METTEZ PAS la machine hors tension
ou n’ouvrez pas le capot avant tant que
l’écran LCD n’est pas en veille.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Remplacement du tambour
ATTENTION
C
L’appareil utilise un tambour pour créer
imprimer les images sur du papier. Si l’écran
LCD indique Remplac tambour, le tambour
arrive en fin de vie et vous devez en acheter
un nouveau. Même si l’écran LCD indique
Remplac tambour, vous pouvez continuer
d’imprimer sans remplacer le tambour
pendant un moment. Toutefois, en cas de
détérioration visible de la qualité de
l’impression (même avant l’affichage du
message Remplac tambour), vous devez
remplacer le tambour. Nettoyez l’appareil
quand vous remplacez le tambour. (Voir
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser
à la page 158.)
SURFACE BRULANTE
Après utilisation, certaines pièces internes
de l’appareil sont extrêmement chaudes.
Pour éviter toute blessure lorsque vous
ouvrez le capot avant ou arrière (bac de
sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ
PAS les parties ombrées sur l’illustration.
Sinon, vous risquez de vous brûler.
IMPORTANT
Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec précaution car il peut
contenir du toner. Si du toner se répand
sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau
froide.
a
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
b
Sortez doucement le module tambour et
cartouche de toner.
Remarque
Le tambour est un consommable qu’il est
nécessaire de remplacer régulièrement.
De nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie du tambour :
par exemple, la température ambiante, le
taux d’humidité, le type de papier et la
quantité de toner utilisée en fonction du
nombre de pages par tâche d’impression.
La durée de vie estimée d’un tambour est
d’environ 25 000 pages 1. Le nombre
actuel de pages imprimées par le tambour
peut être considérablement inférieur à ces
estimations. N’ayant aucun contrôle sur
les nombreux facteurs qui déterminent la
durée de vie réelle du tambour, nous ne
pouvons pas garantir un nombre minimum
de pages imprimées par le tambour.
1
La durée du tambour est approximative et peut varier
en fonction de l’utilisation.
167
C
IMPORTANT
e
• Nous vous recommandons de poser le
module tambour/cartouche de toner
usagé sur une surface plane et propre
protégée par une nappe en papier ou
autre afin de ne pas tacher la surface au
cas où le toner viendrait à couler ou à se
renverser.
Placez la cartouche de toner fermement
dans l’unité du tambour jusqu’à ce
qu’elle se mettre en place en émettant
un clic. Si vous l’installez correctement,
le levier de verrouillage bleu se relève
automatiquement.
• Pour éviter à l’électricité statique
d’endommager la machine, NE
TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées
ci-après.
Remarque
Vérifiez que vous installez correctement la
cartouche de toner, car sinon elle peut
quitter le tambour.
c
Abaissez le levier de verrouillage bleu et
sortez la cartouche de toner du
tambour.
f
Remettez le nouveau tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
Ne fermez pas le capot avant.
g
Appuyez sur Effacer/Retour.
Changer tambour?
1.Oui 2.Non
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes d’impression,
NE TOUCHEZ PAS aux parties ombrées
illustrées.
• Ne déballez pas le module tambour si
vous n’êtes pas prêt à l’installer
immédiatement dans la machine. Si vous
exposez le tambour directement aux
rayons du soleil ou à la lumière de la
pièce, vous risquez de l’endommager.
• Veillez à placer le module tambour dans
un sac étanche pour que la poudre de
toner ne se répande pas.
d
168
Déballez le nouveau tambour.
Pour confirmez que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
h
Lorsque l’écran LCD indique
Confirmé, fermez le capot avant.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Remplacement des
pièces nécessitant une
maintenance
périodique
Ces pièces doivent être remplacées
régulièrement afin de préserver la qualité
d’impression. Les pièces mentionnées cidessous doivent être remplacées après avoir
imprimé 50 000 pages environ pour le kit
d’alimentation du papier du bac multifonction
et 100 000 pages environ pour le kit
d’alimentation 1, le kit d’alimentation 2, l’unité
de fusion et l’unité laser. Veuillez appeler
votre revendeur Brother lorsque les
messages suivants apparaissent sur l’écran
LCD.
Informations à propos
de l’appareil
C
Vérification du numéro de
série
C
Vous pouvez afficher le numéro de série de
votre appareil sur l’écran LCD.
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Message de l’écran
LCD
Description
Vous pouvez consulter les compteurs des
copies, des pages imprimées, des rapports,
des listes, des fax ou du total récapitulatif.
Remplac.PF KitMP
Remplacez le kit
d’alimentation du papier du
bac multifonction.
a
b
Remplacez le kit
d’alimentation du papier du
bac 1.
c
Remplac. PF Kit1
Remplac. PF Kit2
(MFC-8380DN)
Remplacez le kit
d’alimentation du papier du
bac 2.
Remplac. Fusion
Remplacez l’unité de fusion.
Remplacez laser
Remplacez l’unité laser.
C
C
Appuyez sur Menu, 8, 2.
Appuyez sur a ou b pour afficher Total,
Fax/Liste, Copie ou Impr..
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de la durée de vie
restante des pièces
C
Vous pouvez afficher la durée de vie restante
du tambour de l’appareil et des pièces à
entretenir régulièrement.
a
b
Appuyez sur Menu, 8, 3.
Appuyez sur a ou b pour choisir
1.Tambour, 2.Unité fusion,
3.Laser, 4.Kit PF MP, 5.Kit1 PF
ou 6.Kit2 PF 1.
Appuyez sur OK.
1
c
Kit2 PF ne s’affiche que si le bac LT-5300
en option est installé. (MFC-8380DN)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
169
C
Réinitialiser
Les fonctions de réinitialisation suivantes
sont disponibles :
1 Réseau
Vous pouvez rétablir les paramètres par
défaut d’origine du serveur d’impression
tels que le mot de passe et les
informations d’adresse IP.
Remarque
C
Débranchez le câble d’interface avant de
choisir Réseau ou Tous les param.
Comment réinitialiser
a
(pour le France et Suisse)
Appuyez sur Menu, 0, 7.
(pour le Belgique)
Appuyez sur Menu, 0, 6.
b
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la réinitialisation souhaitée.
Appuyez sur OK.
c
d
Choisissez 1.Init. ou 2.Quit..
2 Adresse et fax
Adresse & Fax réinitialise les paramètres
suivants :
„ Carnet d’adresses
(Numérotation par monotouche,
Numéros abrégés et Groupes
Configuration)
„ Tâches de fax programmées dans la
mémoire
(Transmission par relève, Relève en
différé, Relève protégée, Fax en différé
et Transmission par lot en différé)
„ ID Station (nom et numéro)
„ Message de la page de garde
(Commentaires)
„ Options de fax à distance
(Code d’accès à distance, Mémoriser
fax, Réadressage de fax et PC-Fax)
„ Paramètres de rapport
(Rapport de vérification de l’envoi,
Liste d’index téléphonique et Journal
des fax)
„ Mot de passe du verrouillage de
réglage
3 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
d’origine de l’appareil définis en usine.
Brother recommande vivement cette
opération quand vous mettez l’appareil au
rebut.
170
C
Si vous choisissez 1.Init. à
l’étape c, vous êtes invité à réamorcer
l’appareil. Choisissez 1.Oui ou 2.Non.
Si vous choisissez 1.Oui, l’appareil
commence la réinitialisation.
Remarque
Vous pouvez aussi réinitialiser les
paramètres réseau en appuyant sur
Menu, 7, 0.
Dépistage des pannes et maintenance périodique
Emballage et transport
de l’appareil
ATTENTION
Veillez à laisser refroidir suffisamment la
machine en la laissant déconnectée du
secteur pendant 30 minutes au moins avant
de l’emballer.
h
C
Placez le morceau de mousse de
polystyrène marqué « FRONT » dans le
carton d’origine (1). Enveloppez la
machine dans le sac en plastique et
placez-la dans le carton d’origine(2).
Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l’appareil comme illustré cidessous (3). Insérez le guide de
l’utilisateur (s’il est disponible) et le CDROM dans l’espace prévu à cet effet à
l’arrière de la machine (4).
Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à
utiliser son emballage d’origine. Si vous
n’emballez pas correctement l’appareil, vous
risquez de rendre nulle la garantie.
a
b
Mettez la machine hors tension.
c
Débranchez tous les câbles et le cordon
électrique CA de la machine.
d
Appuyez sur le bouton de libération du
capot avant pour l’ouvrir.
e
Sortez le module tambour et cartouche
de toner. Laissez la cartouche de toner
dans le tambour.
f
Placez le module tambour et cartouche
de toner dans le sac en plastique et
scellez le sac.
g
Ouvrez le capot avant.
Débranchez l’appareil de la prise
téléphonique murale.
171
C
i
Prenez les deux morceaux de mousse
de polystyrène et faites concorder
l’avant de l’appareil avec le repère
« FRONT » apposé sur un morceau et
l’arrière de l’appareil avec le repère
« REAR » sur l’autre morceau de
mousse de polystyrène (5). Enroulez les
câbles et placez-les, ainsi que le Guide
d’installation rapide, aux endroits prévus
à cet effet, comme illustré ci-dessous
(6).
j
Fermez le carton et scotchez-le.
172
D
Menus et caractéristiques
Programmation à
l’écran
D
Touches de menu
D
D
Votre appareil a été conçu pour faciliter son
utilisation. L’écran LCD permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
D
Nous avons créé des instructions pas-à-pas
qui s’affichent pour vous aider à programmer
votre appareil. Il vous suffit donc de suivre
ces instructions qui vous guident dans le
choix des menus et des options de
programmation.
Tableau des menus
Permet d’accéder au menu.
D
Vous pouvez programmer votre appareil à
l’aide du Tableau des menus à la page 175.
Ces pages répertorient les sélections et les
options de menu.
Permet de passer au
niveau du menu suivant.
Permet d’accepter une
option.
Permet par un appui répété
de quitter le menu.
Appuyez sur Menu, puis tapez les numéros
des menus pour programmer votre appareil.
Permet de revenir au
niveau du menu précédent.
Par exemple, pour régler Bip sonore sur
Bas :
Permet de parcourir le
niveau du menu en cours.
a
b
c
d
Permet de revenir au
niveau du menu précédent
ou de passer au niveau du
menu suivant.
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Bas.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Autonomie de la mémoire
Permet de quitter le menu.
D
Vos configurations de menu sont
enregistrées de manière permanente. En cas
de panne de courant elles ne sont pas
perdues. Par contre, les réglages provisoires
(comme le contraste ou le mode
International) sont perdus. En cas de panne
de courant, l’appareil conserve la date,
l’heure et les messages de fax en mémoire
pendant 60 heures environ.
173
Comment accéder au mode
de menu
a
b
Appuyez sur Menu.
Choisissez une option.
„ Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Param. général.
„ Appuyez sur 2 pour afficher le menu
Fax.
„ Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Copie.
„ Appuyez sur 4 pour afficher le menu
Imprimante.
„ Appuyez sur 5 pour afficher le menu
I/F direc. USB.
„ Appuyez sur 6 pour afficher le menu
Print Impr. rapports.
„ Appuyez sur 7 pour afficher le menu
Réseau.
„ Appuyez sur 8 pour afficher le menu
Info. appareil.
„ Appuyez sur 9 pour afficher le menu
Entretien. 1
„ Appuyez sur 0 pour revenir à la
Param. système.
1
Apparaît uniquement lorsqu’un message
d’erreur apparaît sur l’écran LCD.
Vous pouvez faire défiler chaque menu
en appuyant sur a ou sur b dans la
direction désirée.
c
Appuyez sur OK lorsque l’option
souhaitée s’affiche sur l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau de
menu suivant.
d
Appuyez sur a ou sur b pour accéder à
la sélection de menu suivante.
e
Appuyez sur OK.
Quand vous avez terminé le réglage
d’une option, le message Confirmé
s’affiche sur l’écran LCD.
174
f
D
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le
mode Menu.
Menus et caractéristiques
Tableau des menus
D
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Choix et OK
Choix et OK
pour
accepter
pour
quitter
D
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
Options
Descriptions
1.Param. général
1.Mode Chrono.
—
0 Sec
Permet de définir
l’heure à laquelle
l’appareil repasse en
mode Fax.
(MFC-8380DN)
Heure à laquelle
l’appareil bascule de
l’utilisateur individuel
à l’utilisateur public
lors de l’utilisation du
verrouillage de
fonction sécurisé.
23
Permet d’identifier le
type de papier
présent dans le bac
multifonction.
23
Permet d’identifier le
type de papier
présent dans le bac à
papier.
23
Permet d’identifier le
type de papier
présent dans le bac à
papier 2 en option.
23
—
30 Secs
1 Min
2 Mins*
5 Mins
Non
2.Papier
1.Type papier
1.Bac MP
Fin
Normal*
Épais
Page
34
Lourd
Transparent
Papier recyclé
2.Supérieur
Fin
Normal*
Épais
Lourd
Transparent
Papier recyclé
3.Inférieur
Fin
(MFC-8380DN)
Normal*
(Ce menu ne
s’affiche que si
vous disposez
du bac 2 en
option.)
Épais
Lourd
Papier recyclé
175
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
Options
Descriptions
1.Param. général
2.Papier
2.Format papier
A4*
(suite)
Permet d’identifier le
format de papier
dans le bac
multifonction.
24
(suite)
Permet d’identifier le
format de papier
dans le bac à papier.
24
Permet d’identifier le
format de papier
présent dans le bac à
papier 2 en option.
24
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
27
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
27
Permet de régler le
volume du hautparleur.
27
1.Bac MP
Letter
Legal
Page
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
N'importe quel
2.Supérieur
A4*
Letter
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
3.Volume
3.Inférieur
A4*
(MFC-8380DN)
Letter
(Ce menu ne
s’affiche que si
vous disposez
du bac 2 en
option.)
Executive
1.Sonnerie
A5
B5
B6
Non
Bas
Moyen*
Haut
2.Bip sonore
Non
Bas
Moyen*
Haut
3.Haut parleur
Non
Bas
Moyen*
Haut
176
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
Options
Descriptions
1.Param. général
4.Heure été auto
—
Oui*
Permet de changer
automatiquement
d’heure.
28
Permet d’augmenter
le rendement
d’impression de la
cartouche de toner.
28
Permet
d’économiser
l’énergie.
29
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Copie.
25
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Fax.
25
(suite)
Non
5.Ecologie
1.Économie toner
Oui
Non*
2.Tps Veille
La gamme varie
selon le modèle.
005Min*
6.Utilisat.bacs
1.Copie
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Page
MP seulement
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Pour le
MFC-8380DN,
bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier
optionnel.)
2.Fax
Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
MP seulement
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Pour le
MFC-8380DN,
bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier
optionnel.)
177
D
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
Options
Descriptions
1.Param. général
6.Utilisat.bacs
3.Imprimer
Bac 1 seulement
(suite)
Sélectionne le bac
qui sera utilisé pour
le mode Impression
PC.
26
(suite)
Règle le contraste de
l’écran LCD.
29
—
Permet de limiter
l’opération
sélectionnée de
l’appareil à 25
utilisateurs
individuels au
maximum ainsi qu’à
tous les utilisateurs
publics non
autorisés.
30
—
Interdit aux
utilisateurs non
autorisés la plupart
des opérations,
excepté la réception
de fax en mémoire.
30
—
Interdit à tout
utilisateur non
autorisé de changer
les réglages actuels
de l’appareil.
36
Bac 2 seulement
MP seulement
Page
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Pour le
MFC-8380DN,
bac 2 ou T2
apparaît
uniquement si
vous avez
installé le bac à
papier
optionnel.)
7.Contraste LCD
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
8.Sécurité
1.Verr.de fonct.
(MFC-8380DN)
1.Sécurité mem
(MFC-8370DN)
2.Verr. réglage
178
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
1.Param. général
9.Numér.document
1.Taille de num.
(suite)
Options
Descriptions
A4*
Règle la zone de
numérisation de la
vitre du scanner en
fonction du format du
document.
42
Vous pouvez définir
votre propre taux de
compression des
données par défaut.
Voir le
Guide
utilisateur Logiciel
figurant
sur le
CD-ROM.
Permet de
sélectionner le
format de
numérisation rectoverso.
40
Lettre
2.Taille fichier
1.Couleur
Petit
Moyen*
Grand
2.Gris
Petit
Moyen*
Page
Grand
3.Numéri.rec-ver
Bord long*
(MFC-8380DN)
Bord court
179
D
Menu
principal
2.Fax
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
1.Param. RC.
1.Long. sonnerie
(03-05)
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
prenne l’appel en mode
Fax uniquement ou
Fax/Tél.
53
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
53
Permet de recevoir des
fax sans avoir à appuyer
sur Marche.
54
Permet de répondre à
tous les appels sur un
poste téléphonique ou
externe et d’utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
61
Permet de réduire le
format des fax entrants.
55
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas de
rupture de papier.
56
Permet d’assombrir ou
d’éclaircir l’impression.
54
Permet de régler votre
appareil pour appeler un
autre télécopieur afin de
récupérer un fax.
77
(Mode Fax
uniquement)
03*
(Pour France)
(02-10)
Page
02*
(Pour Suisse)
(00-10)
02*
(Pour Belgique)
2.Durée son. F/T
20 Secs
30 Secs*
40 Secs
70 Secs
3.Détection fax
Oui*
Non
4.Code distance
Oui (l51, #51)
Non*
5.Réduction auto
Oui*
Non
6.Récep. en mém.
Oui*
Non
7.Densité toner
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
8.Relève RC
Standard*
Protégé
Envoi différé
180
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
1.Param. RC.
9.Tampon Rx fax
Activé
(Mode Fax
uniquement)
Permet d’imprimer l’heure
et la date de réception
dans la partie supérieure
des fax reçus.
55
(suite)
Pour imprimer les fax
reçus sur les deux côtés
du papier.
55
Permet de modifier le
niveau de luminosité ou
d’assombrissement d’un
fax que vous transmettez.
46
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
46
Désactivé*
Page
(suite)
0.Duplex
Oui
Non*
2.Param. TX.
1.Contraste
(Mode Fax
uniquement)
Auto*
Clair
Foncé
2.Résolution fax
Standard*
Fin
D
Sup.Fin
Photo
3.Envoi différé
—
Permet de régler l’heure
(dans le format
24 heures) à laquelle les
fax différés sont transmis.
49
4.TX différé
Oui
Permet de combiner tous
les fax en différé envoyés
au même numéro de fax à
la même heure de la
journée en une seule
transmission.
49
Permet d’envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
47
Permet de régler
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et récupérer
des fax.
77
Permet d’envoyer
automatiquement une
page de garde que vous
avez programmée.
44
Non*
5.Tx Immédiat
Fax suivant:Oui
Fax suivant:Non
Oui
Non*
6.Relevé TX
Standard*
Protégé
7.Param. pg
Fax suivant:Oui
Fax suivant:Non
Oui
Non*
Imp. exemple
8.Note PageGarde
—
Permet de configurer vos
propres commentaires
pour la page de garde de
fax.
44
9.Mode internat.
Oui
Si vous avez des
problèmes pour envoyer
des fax à l’étranger,
activez cette option.
48
Non*
181
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
3.Carnet d'adr.
1.Num.monotouche
—
Permet d’enregistrer
16 numéros de
monotouche afin que
vous puissiez composer
des numéros simplement
en appuyant sur une
touche (et sur Marche).
65
2.Num.abregé
—
Permet d’enregistrer
jusqu’à 300 numéros
abrégés afin que vous
puissiez composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
sur Marche).
66
3.Groupement
—
Permet de définir 20
numéros de groupe pour
la diffusion.
68
1.Rap. transmis.
Oui
Définit la configuration
initiale du rapport de
vérification des
transmissions.
81
Permet de régler
l’intervalle entre chaque
impression automatique
du journal des fax.
82
Permet de régler
l’appareil pour réadresser
des fax, enregistrer des
fax entrants dans la
mémoire (pour que vous
puissiez les récupérer
lorsque vous n’êtes pas à
côté de la machine) ou
envoyer des fax à votre
ordinateur.
70
(suite)
4.Param. Rapport
Oui+Image
Non*
Page
Non+Image
2.Périod.journal
Non
Tous les 50 fax*
Toutes les 6 h
Toutes les 12 h
Toutes les 24 h
Tous les 2 j
Tous les 7 j
5.Options dist.
1.Réadr/enrgst
Non*
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récept. PC-FAX
(Imp.sauvegarde)
182
Si vous avez sélectionné
Réadressage de fax ou
Réception PC-FAX, vous
pouvez activer la fonction
de sécurité d’impression
de sauvegarde.
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2.Fax
5.Options dist.
2.Accès distance
---l
(suite)
Permet de programmer
votre propre code de
récupération à distance.
74
(suite)
3.Imprime doc.
—
Permet d’imprimer les fax
entrants enregistrés dans
la mémoire.
56
1.Pavé numérique
Désactivé*
Vous pouvez configurer la
machine pour limiter la
numérotation lorsque
vous utilisez le pavé
numérique.
37
Vous pouvez configurer la
machine pour limiter la
numérotation des
numéros monotouches.
37
Vous pouvez configurer la
machine pour limiter la
numérotation des
numéros abrégés.
37
6.Compos. restr.
Entrez # 2X
Activé
2.Num.monotouche
Désactivé*
Entrez # 2X
Activé
3.Num.abregé
Désactivé*
Entrez # 2X
Activé
Page
D
7.Jobs EnAttente
—
—
Permet de vérifier les
tâches présentes dans la
mémoire et d’annuler les
tâches sélectionnées.
49
0.Divers
1.Compatibilité
Elevée*
Permet de régler
l’égalisation concernant
les problèmes de
transmission.
140
Normale
Base(pour VoIP)
Les prestataires de
services de voix sur IP
proposent la prise en
charge des fax par le biais
de divers standards. Si
vous rencontrez
fréquemment des erreurs
de transmission de fax,
sélectionnez
Base(pour VoIP).
183
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
3.Copie
1.Qualité
—
Texte
Vous pouvez sélectionner
la résolution de copie en
fonction du type de
document.
89
Permet de régler la
luminosité des copies.
89
Permet de régler le
contraste des copies.
89
Photo
Auto*
2.Luminosité
—
-nnnno+
Page
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste
—
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Imprimante
1.Emulation
—
Auto(EPSON)*
Auto(IBM)
Permet de choisir le mode
d’émulation.
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
2.Options impr.
1.Polices res.
1.HP LaserJet
2.BR-Script 3
3.Duplex
2.Configuration
—
Permet d’imprimer la liste
des réglages d’impression
de l’appareil.
3.Test imp.
—
Permet d’imprimer une
page de test.
—
Non*
Permet d’activer ou de
désactiver l’impression
recto-verso. Vous pouvez
également choisir
l’impression recto-verso
sur le bord long ou le bord
court.
Oui(bord long)
Oui(bord court)
4.Réinit.impr. —
1.Init.
2.Quit.
184
Permet d’imprimer la liste
des polices de caractères
internes de l’appareil.
Restaure les paramètres
par défaut définis en usine
de l’imprimante.
Voir le
Guide
utilisateur Logiciel
figurant
sur le
CD-ROM.
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
5.I/F direc. USB
1.Imprimer dir.
1.Format papier
Options
Descriptions
A4*
Définit le format de papier
lors d’une impression
directe depuis la carte
mémoire flash USB.
Letter
Legal
Page
99
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
Les formats A5 L et A6 ne
sont pas disponibles avec
le bac 2 en option.
D
Vous pouvez choisir Legal
et Folio pour le bac
multifonction uniquement.
Folio
2.Type support
Fin
Normal*
Épais
Définit le type de support
lors d’une impression
directe depuis la carte
mémoire flash USB.
99
Permet de définir le style
de page à utiliser lors de
l’impression de plusieurs
pages directement à partir
de la carte mémoire flash
USB.
99
Définit l’orientation de la
page lors d’une
impression directe depuis
la carte mémoire flash
USB.
99
Active ou désactive la
collation de la page lors
d’une impression directe
depuis la carte mémoire
flash USB.
99
Définit l’option de qualité
d’impression lors d’une
impression directe depuis
la carte mémoire flash
USB.
99
Lourd
Papier recyclé
3.Page multiple
1 en 1*
2 en 1
4 en 1
9 en 1
16 en 1
25 en 1
1 en 2x2 pages
1 en 3x3 pages
1 en 4x4 pages
1 en 5x5 pages
4.Orientation
Portrait*
Paysage
5.Copies triées
Activé*
Désactivé
6.Qualité impr.
Normale*
Fin
185
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
5.I/F direc. USB
1.Imprimer dir.
7.Option PDF
(suite)
(suite)
Options
Descriptions
Original*
Définit l’option PDF pour
imprimer ou non des
commentaires
(marquages) ou des
tampons avec le texte
dans le fichier PDF.
99
Définit l’option
d’impression de l’index, le
format simple ou des
détails.
99
Définit la résolution pour
envoyer les données
numérisées vers le lecteur
USB de mémoire Flash.
Voir le
Guide
utilisateur Logiciel
figurant
sur le
CD-ROM.
Original&Marque
Original&Vign.
8.Impress.index
Simple*
Détails
2.Numér.vers USB
1.Résolution
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
2.Nom de fichier
186
—
Saisir le nom de fichier
des données numérisées.
Page
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des
menus
6.Impr. rapports
1.Rapp. Trans. 1.Aff.sur ACL
Options
Descriptions
Page
—
Imprime un rapport de
vérification de l’envoi pour
votre dernier envoi.
82
2.Imp. rapport
—
2.Aide
—
—
Imprime la liste d’aide qui
vous donnera un aperçu
de la programmation
rapide de votre appareil.
82
3.Liste ind. tel
1.Ordre numér.
—
82
2.Ordre alphab.
—
Dresse la liste numérique
ou alphabétique des
noms et numéros
enregistrés dans la
mémoire des numéros
abrégés et dans celle des
numéros monotouches.
4.Journal Fax
—
—
Dresse la liste des
informations sur vos
derniers 200 fax entrants
et sortants. (TX indique
une transmission. RX
indique une réception.)
82
5.Config.Util
—
—
Dresse la liste de vos
paramètres.
82
6.Config Réseau
—
—
Dresse la liste des
paramètres réseau.
82
7.Bon Commande —
—
Vous pouvez imprimer un
bon de commande
d’accessoires que vous
remplirez et enverrez à
votre revendeur Brother.
82
D
187
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
7.Réseau
1.TCP/IP
1.Méth. boot
—
Options
Descriptions
Page
Auto*
Permet de choisir la
méthode BOOT qui
convient le mieux à
vos besoins.
Voir le
Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Saisissez l’adresse
IP.
3.Masq.SS.réseau
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle
—
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Saisissez l’adresse
de passerelle.
5.Nom du nœud
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Saisissez le nom de
nœud.
6.Config.WINS
—
Auto*
Choisissez le mode
de configuration
WINS.
Statique
7.Serveur WINS
—
(Primaire)
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
(Secondaire)
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur WINS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS
—
(Primaire)
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
(Secondaire)
Permet de spécifier
l’adresse IP du
serveur DNS
primaire ou
secondaire.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA
—
Oui*
Non
0.IPv6
—
Activé
Désactivé*
188
Permet d’attribuer
automatiquement
l’adresse IP à partir
du lien - gamme
d’adresses locales.
Permet d’activer ou
de désactiver le
protocole IPv6. Si
vous voulez utiliser le
protocole IPv6,
visitez le site
http://solutions.brother.com/
pour de plus amples
informations.
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
Sélection des menus
Options
Descriptions
Page
7.Réseau
2.Ethernet
—
Auto*
Permet de choisir le
mode de liaison
Ethernet.
Voir le
Guide
utilisateur Réseau
sur le
CD-ROM.
—
(suite)
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Num vers FTP
—
—
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
D
Permet de choisir le
format de fichier
utilisé pour envoyer
les données
numérisées via FTP.
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
4.Num vers rés.
—
—
Couleur 100 ppp*
Couleur 200 ppp
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Gris 100 ppp
Gris 200 ppp
Vous pouvez
numériser un
document noir et
blanc ou en couleur
et l’envoyer
directement sur un
serveur CIFS de
votre réseau local ou
sur Internet.
Gris 300 ppp
N&B 200 ppp
N&B 200x100 ppp
5.Fuseau horaire
—
—
UTCXXX:XX
Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
0.Réinit. réseau
1.Init.
1.Oui
—
Permet de restaurer
tous les paramètres
réseau usine par
défaut.
2.Non
2.Quit.
—
—
189
Menu
principal
Sous-menu
8.Info. appareil
1.No. de série —
2.Compteur page
Sélection des
menus
—
Options
Descriptions
—
Vous pouvez vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
169
Total
Vous pouvez vérifier le
nombre total de pages
que l’appareil a imprimé
depuis sa mise en service.
169
Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie restante d’une pièce
de la machine.
169
Fax/Liste
Copie
Page
Impr.
3.Durée de vie 1.Tambour
—
2.Unité fusion
3.Laser
Pour MFC-8380DN,
Kit2 PF ne s’affiche que
si le bac LT5300 en option
est installé.
4.Kit PF MP
5.Kit1 PF
6.Kit2 PF
0.Param. système
1.Mode réponse —
Permet de choisir le mode
de réception qui convient
le mieux à vos besoins.
51
—
Permet de programmer la
date et l’heure sur l’écran
LCD et sur les en-têtes
des fax que vous
envoyez.
Voir le
Guide
d’installation
rapide.
Fax:
Permet de configurer le
nom et le numéro de fax à
faire figurer sur chaque
page transmise par fax.
Fax*
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
2.Date & heure —
3.ID station
—
Tel:
Nom:
4.Tonal/Impuls.
—
(uniquement
pour le France et
Suisse)
4.Tonalité
(pour le
Belgique)
5.Tonalité
(pour le France
et Suisse)
190
Tonal.*
Impuls.
—
Détection
Aucune détect.*
Permet de choisir le mode
de numérotation.
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de la
tonalité.
140
Menus et caractéristiques
Menu
principal
Sous-menu
0.Param. système
(suite)
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
5.Param. ligne —
Normale*
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne
téléphonique.
57
(pour le
Belgique)
Permet de rétablir tous les
paramètres réseau usine
par défaut.
170
Permet de rétablir tous les
paramètres des numéros
de téléphone et de fax
enregistrés.
170
Permet de rétablir tous les
paramètres de l’appareil
par défaut.
170
Permet de sélectionner
votre langue pour l’écran
LCD.
Voir le
Guide
d’installation
rapide.
PBX
6.Param. ligne
(pour le France
et Suisse)
6.Réinitialiser
1.Réseau
(pour le
Belgique)
1.Init.
2.Quit.
7.Réinitialiser
(pour le France
et Suisse)
2.Adresse et fax
1.Init.
2.Quit.
3.Tous les param
1.Init.
2.Quit.
0.Langue locale
(pour le Suisse
et Belgique)
—
(Choisissez votre
langue.)
191
D
Saisie de texte
D
Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines
sélections du menu, comme, par exemple, l’ID Station. Des lettres sont préimprimées sur les
touches du pavé numérique. Les touches : 0, # et l n’ont pas de lettres imprimées, car elles sont
utilisées pour les caractères spéciaux.
Appuyez sur la touche de numérotation rapide le nombre de fois indiqué dans ce tableau de
référence pour accéder au caractère approprié.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
1
@
.
2
a
b
3
d
e
4
g
h
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
six
fois
/
1
@
.
c
A
B
C
f
D
E
F
i
G
H
sept
fois
huit
fois
neuf
fois
/
1
@
2
a
b
3
d
e
I
4
g
h
5
j
k
l
J
K
L
5
j
k
6
m
n
o
M
N
O
6
m
n
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
8
t
u
v
T
U
V
8
t
u
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
Pour les options de menu qui n’autorisent pas la sélection de caractère minuscule, utilisez ce
tableau de référence :
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
cinq
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour
insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections
Si vous avez commis une erreur sur une lettre et que vous souhaitez la modifier, appuyez sur d
pour déplacer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
192
Menus et caractéristiques
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour déplacer le curseur vers le symbole ou caractère
souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous
s’affichent en fonction de la sélection de menu.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]ˆ_\˜‘|{}
Appuyez sur 0 pour
ÄËÖÜÀÇÈÉ0
D
193
E
Spécifications
E
Généralités
E
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semiconducteur
Capacité de la mémoire
64 Mo
Ecran LCD (affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes
Source d’alimentation
220 - 240 V 50/60 Hz
Consommation
électrique
Pointe :
1080 W Copie :
Copie :
Moyenne 570 W 1
Veille :
Moyenne 11 W
Attente :
Moyenne 80 W
1
Lors de la création d’une copie avec une seule feuille
Dimensions
442mm
390mm
Poids
194
Avec le tambour et la
cartouche de toner :
443mm
15,7 kg (MFC-8380DN)
15,5 kg (MFC-8370DN)
Spécifications
Niveau de bruit
Puissance sonore 1
Fonctionnement (copie) :
Pour la Belgique LwAd = 6,54 Bell (A)
(MFC-8380DN)
Pour d’autres pays LwAd = 6,57 Bell (A)
(MFC-8380DN)
Pour la Belgique LwAd = 6,54 Bell (A)
(MFC-8370DN)
Pour d’autres pays LwAd = 6,58 Bell (A)
(MFC-8370DN)
Les matériels de bureau avec LwAd > 6,30 Bell (A) ne conviennent
pas pour une pièce principalement destinée à un travail intellectuel.
De tels matériels doivent être placés dans des pièces distinctes en
raison du bruit qu’ils émettent.
Attente :
LwAd = 4,09 Bell (A)
Pression sonore
1
Fonctionnement (copie) :
LPAm = 56 dB (A)
Attente :
LPAm = 30 dB (A)
Mesures conformes à la norme ISO9296.
Température
Humidité
ADF (chargeur
automatique de
documents)
Bac à papier
Fonctionnement :
10 à 32,5°C
Stockage :
5 à 35°C
Fonctionnement :
20% à 80% (sans condensation)
Stockage :
10% à 90% (sans condensation)
Jusqu’à 20 pages (en quinconce) [80 g/m2]
Environnement recommandé pour des résultats optimaux :
Température :
20 à 30°C
Humidité :
50% - 70%
Papier :
Xerox Premier TCF 80 g/m2 ou
Xerox Business 80 g/m2
250 feuilles [80 g/m2]
Bac à papier 2 (en option) 250 feuilles [80 g/m2]
(MFC-8380DN)
195
E
Support d’impression
E
Entrée papier Bac à papier
„ Type de papier :
Papier fin, papier ordinaire, papier de
qualité supérieure et Transparents 1ou
papier recyclé
„ Format du papier :
Letter, A4, B5(ISO), A5, A5 (Long Edge),
B6(ISO), A6 et Executive
„ Grammage du papier :
60 à 105 g/m2
„ Capacité maximale du bac à
papier :
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de
80 g/m2
Bac multifonction
„ Type de papier :
Papier fin, papier ordinaire, papier épais,
papier de qualité supérieure, Transparents,
papier recyclé, enveloppes ou étiquettes 1
„ Format du papier :
Largeur : 69,8 à 216 mm
Longueur : 116 à 406,4 mm
„ Grammage du papier :
60 à 163 g/m2 2
„ Capacité maximum du bac
multifonction :
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de
80 g/m2
Jusqu’à 3 enveloppes
1
Pour les transparents ou les étiquettes, il est recommandé de retirer les pages imprimées du bac de sortie
immédiatement pour éviter de tacher les documents.
2
60 à 105 g/m2 pour l’impression recto-verso.
Bac à papier 2 (en option)
(MFC-8380DN)
196
„ Type de papier :
Papier fin, papier ordinaire, papier de
qualité supérieure ou papier recyclé
„ Format du papier :
Letter, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO) et
Executive
„ Grammage du papier :
60 à 105 g/m2
„ Capacité maximale du bac
à papier :
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de
80 g/m2
Spécifications
Sortie papier
Impression
recto-verso
„ Bac de sortie :
Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée
vers le bas dans le bac à papier de sortie)
„ Bac de sortie arrière :
Une feuille (sortie face imprimée vers le
haut dans le bac de sortie arrière)
„ Format du papier :
A4
„ Grammage du papier :
60 à 105 g/m2
„ Recto-verso manuel :
Oui
„ Recto-verso automatique :
Oui
E
197
Fax
E
Compatibilité
ITU-T Super Groupe 3
Fax recto-verso (Réception)
Oui
Système d’encodage
MH/MR/MMR/JBIG
Débit modem
Repli automatique :
33 600 bps
Simple face Format du
document
Largeur ADF :
148 à 215,9 mm
Longueur ADF :
148 à 355,6 mm
Largeur de la vitre du
scanner :
215,9 mm max.
Longueur de la vitre du
scanner :
297 mm max.
Recto-verso
Largeur ADF :
148 à 215,9 mm
Format du document
(MFC-8380DN)
Longueur ADF :
148 à 297,0 mm
Largeur de numérisation
208 mm max.
Largeur d’impression
208 mm max.
Echelle de gris
Niveaux 8 bits
Types de relève
Standard, Sécurisé, Minuteur, Séquentiel
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel)
Résolution
Horizontale :
8 points/mm
Verticale
„ Standard :
3,85 lignes/mm
„ Fin :
7,7 lignes/mm
„ Photo :
7,7 lignes/mm
„ Superfin :
15,4 lignes/mm
Composition monotouche
16 (8 × 2)
Numéros abrégés
300 postes
Groupes
20 max.
Diffusion
366 postes
Recomposition automatique
3 fois à intervalles de 5 minute
Longueur de sonnerie
3, 4 ou 5 sonneries (Pour France)
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Belgique)
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Suisse)
198
Spécifications
Source de communication
Réseau téléphonique commuté public
Transmission depuis la
mémoire
Jusqu’à 600 1/500 2 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 600 1/500 2 pages
1
« Pages » fait référence au « tableau 1 Brother » (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de changement sans préavis.
2
« Pages » fait référence au « tableau d’essais ITU-T nº1 » (lettre commerciale typique, résolution standard, code
JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de changement sans préavis.
E
199
Copie
E
Couleur/Monochrome
Monochrome
Format du document simple
face
Largeur ADF :
148 à 215,9 mm
Longueur ADF :
148 à 355,6 mm 1
Largeur de la vitre du
scanner :
215,9 mm max.
Longueur de la vitre du
scanner :
297 mm max.
Recto-verso
Largeur ADF :
148 à 215,9 mm
Format du document
(MFC-8380DN)
Longueur ADF :
148 à 297,0 mm
Largeur de copie :
208 mm max.
Copies multiples
Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Réduction/Agrandissement
25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
1200 × 600 ppp max.
Temps d’attente de la
première copie
Moins de 10,5 secondes 2 (en mode Prêt)
1
5 feuilles maximum dans le bac d’entrée du chargeur si vous utilisez des feuilles supérieures au format A4.
2
Le délai de sortie de la première copie peut varier en fonction du délai de chauffage de la lampe du scanner.
200
Spécifications
Scan
E
Couleur/Monochrome
Oui/Oui
Numérisation recto-verso
(MFC-8380DN)
Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure 1
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP/Windows Vista®)
Profondeur de couleur
Couleur 24 bits
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (interpolée) 2
E
Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (optique) 2(depuis la vitre du
scanner)
Jusqu’à 600 × 600 ppp (optique) 2(depuis l’ADF)
Format du document simple
face Format du document
Largeur ADF :
148,0 à 215,9 mm
Longueur ADF :
148,0 à 355,6 mm 3
Largeur de la vitre du
scanner :
215,9 mm max.
Longueur de la vitre du
scanner :
297 mm max.
Recto-verso
Largeur ADF :
148,0 à 215,9 mm
Format du document
(MFC-8380DN)
Longueur ADF :
148,0 à 297,0 mm
Largeur de numérisation
210 mm max.
Echelle de gris
Niveaux 8 bits
1
Pour les dernières mises à jour du pilote, visitez http://solutions.brother.com/
2
Résolution de numérisation maximale 1 200 × 1 200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista®
(possibilité de choisir une résolution atteignant 19 200 × 19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation de Brother)
3
5 feuilles maximum dans le bac d’entrée du chargeur si vous utilisez des feuilles supérieures au format A4.
201
Imprimer
E
Emulations
PCL6, BR-Script3 (PostScript®3™), IBM Pro-Printer XL, Epson FX850
Pilote d’imprimante
Pilote hôte pour Windows® 2000 Professionnel/
XP/XP Professionnel x64/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 1/Windows Server® 2003 x64 1/
Windows Server® 2008 1
BR-Script3 (fichier PPD) pour Windows® 2000 Professionnel/
XP/XP Professionnel x64/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 1/Windows Server® 2003 x64 Edition 1/
Windows Server® 2008 1
Pilote d’imprimante Macintosh pour Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur 2
BR-Script3 (fichier PPD) pour Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur 2
Résolution
1 200 ppp 3, HQ1200 (2 400 × 600 ppp), 600, 300 ppp
Vitesse d’impression
simple face
Jusqu’à 28 pages/minute (format A4) 4 (MFC-8370DN)
Jusqu’à 30 pages/minute (format A4) 4 (MFC-8380DN)
Vitesse d’impression
recto-verso
Jusqu’à 13 faces/minute
Temps d’attente de la
première impression
Moins de 8,5 secondes (en mode Prêt et à partir du bac standard)
1
Impression uniquement via le réseau
2
Pour les dernières mises à jour du pilote, visitez http://solutions.brother.com/
3
La vitesse d’impression est plus lente avec le réglage 1 200 ppp (1 200 x1 200 ppp).
4
La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
202
Spécifications
Interfaces
E
USB
Utilisez un câble d’interface USB 2.0 (type A/B) ne mesurant pas plus
de 2 m. 1 2
Ethernet
Utilisez un câble UTP Ethernet de catégorie 5 minimum.
1
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 grande vitesse. L’appareil peut également être raccordé à un
ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
2
Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
E
Fonction Impression directe
Compatibilité
1
E
PDF version 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote
d’imprimante Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles Brother
MFC ou DCP), PostScript®3™ (créé par le pilote d’imprimante
Brother BR-Script 3), XPS version 1.0.
Les données PDF comprenant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers de transparents ne
sont pas prises en charge.
203
Configuration minimale requise par le système
Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge
Plate-forme de
l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Fonctions Interface
de
PC 3
logiciel
PC mises
en charge
Système Windows® Impression,
d’exploitation 2000
PC Fax 4,
Windows® 1 Professionnel 5 Numérisation
Windows®
XP
Edition
familiale 2 5
Windows®
XP
Professionnel 2 5
204
USB,
10/100
Base Tx
(Ethernet)
Vitesse
minimale du
processeur
Mémoire Mémoire
vive
vive
minimale recommandée
Espace disque
pour
l’installation
pour
les
pilotes
Intel® Pentium®
II ou équivalent
64 Mo
256 Mo
pour
les
applications
150 Mo 310 Mo
128 Mo
Windows®
XP
Professionnel
x64
Processeur
64 bits (Intel®64
ou AMD64) pris
en charge
256 Mo
512 Mo
Windows
Vista® 2
Processeur
Intel® Pentium®
4 ou équivalent
64 bits (Intel®64
ou AMD64) pris
en charge
512 Mo
1 Go
500 Mo 500 Mo
E
Spécifications
Système Windows
d’exploitation Server®
Windows® 1 2003
(impression
(suite)
uniquement
via le
réseau)
Impression 10/100
Base Tx
(Ethernet)
Intel® Pentium®
III ou équivalent
256 Mo
512 Mo
Windows
Server®
2003 x64
(impression
uniquement
via le
réseau)
Processeur
64 bits (Intel®64
ou AMD64) pris
en charge
Windows
Server®
2008
(impression
uniquement
via le
réseau)
Processeur
Intel® Pentium®
4 ou équivalent
64 bits (Intel®64
ou AMD64) pris
en charge
512 Mo
2 Go
PowerPC
G4/G5,
PowerPC G3
350 MHz
128 Mo
256 Mo
Processeur
PowerPC
G4/G5,
Intel®Core™
512 Mo
1 Go
Système Mac OS
d’exploitation X 10.3.9 Macintosh 10.4.3
Mac OS
X 10.4.4
ou
version
supérieure
50 Mo
N/D
E
Impression, USB 3,
Envoi PC
10/100
Fax 4,
Base Tx
Numérisation
(Ethernet)
80 Mo
400 Mo
1
Internet Explorer 5.5® ou version supérieure
2
Résolution de numérisation maximale 1 200 × 1 200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista®
(possibilité de choisir une résolution atteignant 19 200 × 19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation)
3
Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge.
4
PC Fax ne prend en charge que le noir et blanc.
5
PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou supérieur pour Windows® 2000 et SP2 ou supérieur pour XP.
Pour les dernières mises à jour du pilote, visitez http://solutions.brother.com/
Toutes les marques, noms de marques et de produits appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
205
Consommables
Durée de vie de
cartouche de toner
E
Cartouche de toner de démarrage : Environ 2 000 pages (A4) 1
Cartouche de toner standard :
TN-3230 :
Environ 3 000 pages (A4) 1
Cartouche de toner longue durée :
Tambour
TN-3280 :
Environ 8 000 pages (A4) 1
DR-3200 :
Environ 25 000 pages
(A4) 2
1
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752.
2
La durée du tambour est approximative et peut varier en fonction de l’utilisation.
206
Spécifications
Réseau Ethernet câblé
E
Nom du modèle de la
carte réseau
NC-6800h Type 2
LAN
Vous pouvez connecter la machine à un réseau pour utiliser les
fonctionnalités d’impression réseau, de numérisation réseau, PC-Fax
et de configuration à distance. 1 2
Prise en charge pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP
Professionnel Edition x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003 2,
Windows Server® 2003 Edition x64 2 et Windows Server® 2008 2
Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure 3 4
Protocoles
Type de réseau
IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/résolution de noms NetBIOS, DNS Resolver,
mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS,
FTP Client et Server, TELNET Server,
HTTP/HTTPS Server, SSL/TLS,
TFTP Client et Server, SMTP Client, APOP,
POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SNMPv1/v2c/v3,
ICMP, LLTD responder, Web Services Print,
CIFS Client, SNTP
IPv6 :
(Désactivés par défaut) NDP, RA, DNS resolver,
mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS,
FTP Client et Server, TELNET Server,
HTTP/HTTPS server, SSL/TLS,
TFTP Client et Server, SMTP Client, APOP,
POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SNMPv1/v2c/v3,
ICMPv6, LLTD responder,
Web Services Print, CIFS Client, SNTP
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negociation (LAN câblé)
207
E
Utilitaires de
gestion 5
BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professionnel,
Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®,
Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64,
Windows Server® 2008 et Mac OS X 10.3.9 ou une version ultérieure 4
BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professionnel,
Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®,
Windows Server® 2003,
Windows Server® 2003 x64 et Windows Server® 2008
Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP,
Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®,
Windows Server® 2003,
Windows Server® 2003 x64 et Windows Server® 2008
Ordinateurs clients avec un navigateur Web supportant Java.
1
Envoi de PC-FAX pour Mac
2
Impression uniquement via le réseau
3
Mac OS X 10.3.9 ou une version plus récente (mDNS)
4
Pour les dernières mises à jour du pilote, visitez http://solutions.brother.com/
5
BRAdmin Professional et Web BRAdmin peuvent être téléchargés à partir du site http://solutions.brother.com.
208
F
Glossaire
F
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
Accès pour extraction à distance
Possibilité d’accéder à votre appareil
depuis un téléphone distant à touches.
ADF (chargeur automatique de
documents)
Le document peut être placé dans l’ADF
et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Annulation tâche
Annule un travail d’impression
programmé et efface le contenu de la
mémoire de l’appareil.
Code d’accès à distance
Il s’agit de votre propre code à quatre
chiffres (– – –l) permettant d’appeler et
d’accéder à votre appareil à partir d’un
emplacement distant.
Code d’activation à distance
Entrez ce code (l 5 1) si vous répondez à
un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire ou externe.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en produisant
des fax ou des copies plus clairs lorsque
les documents sont foncés ou plus foncés
lorsque les documents sont clairs.
Détection de fax
Permet à votre appareil de répondre aux
tonalités CNG si vous interrompez un
appel de fax en le prenant.
Diffusion
Possibilité d’envoyer le même fax à
plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l’appareil Brother
émet une pseudo-sonnerie double
(lorsque le mode de réponse est réglé sur
Fax/Tél) afin de vous inviter à répondre à
un appel vocal.
Echelle de gris
Tons de gris disponibles pour copier et
télécopier des photos.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs survenant lors de la
transmission de fax et retransmet les
pages si une erreur est survenue.
Envoi en temps réel
Lorsque la mémoire est saturée, vous
pouvez envoyer les fax en temps réel.
Erreur de communication (ou Erreur
comm.)
Erreur lors de la transmission ou de la
réception de fax généralement induite par
des parasites ou des interférences sur la
ligne.
Fax en différé
Permet de transmettre un fax
ultérieurement dans la journée.
Fax manuel
Dans ce mode, vous devez décrocher le
combiné de votre téléphone externe pour
entendre le télécopieur récepteur prendre
l’appel, puis appuyer sur Marche pour
lancer la transmission.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des fax et des
appels téléphoniques. N’utilisez pas ce
mode si vous utilisez un répondeur
téléphonique (REP).
209
F
Groupe de compatibilité
Capacité d’un télécopieur de
communiquer avec un autre. La
compatibilité est assurée entre les
groupes ITU-T.
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en
haut des pages faxées. Elles
comprennent le nom de l’émetteur et le
numéro de fax.
Impression de sauvegarde (backup)
Votre machine imprime une copie de tous
les fax reçus et enregistrés dans sa
mémoire. Il s’agit d’une fonction de
sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsion
Forme de numérotation sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers 200 fax entrants et sortants. TX
indique une transmission. RX indique une
réception.
LCD (affichage à cristaux liquides)
Ecran d’affichage de l’appareil qui indique
des messages interactifs lors de la
programmation à l’écran et la date et
l’heure lorsque l’appareil est en veille.
Liste d’aide
Sortie papier du tableau complet des
menus que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le Guide de l’utilisateur à
portée de main.
Liste d’index téléphonique
Liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des numéros
monotouches et des numéros abrégés,
suivant l’ordre numérique.
Liste des paramètres de l’utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres
actuels de la machine.
210
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries avant que l’appareil
réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Mémoriser fax
Vous pouvez enregistrer des fax dans la
mémoire.
Méthode d’encodage
Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser la norme
minimale du code Huffman modifié (MH).
Votre appareil prend en charge des
méthodes de compression supérieures,
de type MR (Modified Read), MMR
(Modified Modified Read) et JBIG, si le
télécopieur récepteur les supporte
également.
Mode International
Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte du bruit
et des interférences sur les lignes
téléphoniques internationales.
Mode Menu
Mode de programmation pour changer les
paramètres de la machine.
Multitâche
Votre appareil peut numériser les fax
sortants et les tâches programmées vers
la mémoire tout en envoyant un fax ou en
recevant ou imprimant un fax entrant.
Numérisation
Processus de transmission vers
l’ordinateur d’un document papier sous la
forme d’une image électronique.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros monotouches
et abrégés enregistrés sur une
monotouche ou dans un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Glossaire
Numéro monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de la machine où vous pouvez
stocker des numéros pour une
numérotation aisée. Vous pouvez
enregistrer un deuxième numéro sur
chaque touche si vous appuyez
simultanément sur Alt et la monotouche.
Numéros abrégés
Numéro préprogrammé facilitant la
numérotation. Vous devez appuyer sur la
touche
, puis entrer l’emplacement de
numéro abrégé à trois chiffres et appuyer
sur Marche pour lancer la numérotation.
OCR (reconnaissance optique des
caractères)
L'application logicielle intégrée
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR
ou Presto! PageManager permet de
convertir une image texte en texte
modifiable.
Pause
Permet d’insérer un délai de 3,5 secondes
dans la séquence de numérotation
pendant que vous composez un numéro à
l’aide du pavé numérique ou que vous
enregistrez des numéros monotouches ou
abrégés. Appuyez autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la pause.
Périodicité du journal
Intervalle préprogrammé entre
l’impression automatique des rapports du
journal des fax. Vous pouvez imprimer le
journal des fax sur demande sans pour
autant interrompre le cycle.
Rapport transmis (rapport de vérification
de transmission)
Rapport de chaque transmission avec
indication de la date, de l’heure et du
numéro.
Réadressage de fax
Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire à un autre numéro de fax
préprogrammé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de
papier.
Rechercher
Liste alphabétique électronique des
numéros monotouches, des numéros
abrégés et des numéros de groupe
enregistrés.
Recomposition automatique
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de fax au
bout de cinq minutes si le fax n’a pas été
transmis parce que la ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire le format des fax
entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez sélectionner certaines
options pour chaque transmission de fax
et copie sans modifier les réglages par
défaut.
Relève
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour récupérer des
fax en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un répondeur
externe à votre appareil.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce.
Résolution fine
Résolution de 203 × 196 ppp. Elle est
utilisée pour les graphiques et
impressions de petite taille.
Tâches restantes
Vous pouvez vérifier les tâches de fax
programmées en attente dans la mémoire
et annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe
REP (répondeur téléphonique) ou
téléphone connecté à votre machine.
211
F
Téléphone supplémentaire
Téléphone partageant le même numéro
que le télécopieur, mais raccordé à une
prise murale différente.
Tonal.
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises
par les télécopieurs pendant la
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur qu’un télécopieur
appelle.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs
émetteurs et récepteurs lorsqu’ils
échangent des informations.
Transmission
Procédé qui consiste à transmettre des
fax par le biais de lignes téléphoniques
depuis votre appareil vers le télécopieur
récepteur.
Transmission automatique de fax
Fonction permettant d’envoyer un fax
sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe.
Transmission par lot
Fonction d’économie financière
permettant de transmettre tous les fax
différés adressés au même numéro en
une seule transmission.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis
lorsque vous appuyez sur une touche ou
en cas d’erreur.
212
G
Index
A
AIDE .........................................................83
à l’aide de touches de menu ...............173
Liste d’aide ............................................83
Messages sur l’écran LCD ..................173
Tableau des menus ................... 173, 175
Annulation
diffusion en cours ..................................43
options de fax à distance ......................73
tâches de fax en mémoire ....................49
tâches en attente de rappel ..................49
travaux d’impression ...............................8
Apple Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Automatique
réception de fax ....................................52
Détection de fax .................................54
réception facile ...................................54
recomposition du numéro de fax ..........64
B
Bac à utiliser, paramètre
copie .....................................................25
fax .........................................................25
impression ............................................26
Bourrages
document ............................................147
papier ..................................................148
Branchements multilignes (PBX) .............59
C
Cartouche de toner, remplacement .......164
Chargeur automatique de documents
utilisation ...............................................21
chargeur automatique de documents
envoi de fax ..........................................40
Codes de fax
code d’accès à distance .......................74
code de réception de fax ......................61
code de réponse téléphonique .............61
modification .................................... 62, 74
Configuration à distance
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Connexion
répondeur externe ................................ 58
téléphone externe ................................ 61
Consommables ..................................... 163
ControlCenter2 (pour Macintosh)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
ControlCenter3 (pour Windows®)
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Copie
activer le mode Copie .......................... 86
contraste ........................................ 86, 90
mémoire saturée .................................. 95
N en 1 (disposition) .............................. 91
qualité ................................................... 89
recto-verso ..................................... 92, 93
réglages provisoires ............................. 87
sélection du bac ................................... 92
simple ................................................... 86
Touche Agrand./Réduc. ....................... 87
touches ................................................. 87
tri (chargeur uniquement) ..................... 89
utilisation de la vitre du scanner ........... 91
utilisation du chargeur .......................... 89
Copie recto-verso
copie ..................................................... 93
Copier
multiple ................................................. 86
touches ................................................... 8
D
Dépistage des pannes ........................... 123
bourrage de documents ..................... 147
bourrage papier .................................. 148
messages d’erreur sur l’écran LCD .... 141
messages de maintenance sur
l’écran LCD ........................................ 141
213
G
si vous avez des problèmes
appels entrants ................................126
gestion du papier .............................129
impression ............................... 123, 127
ligne téléphonique ............................140
logiciel ..............................................128
numérisation ....................................128
qualité d’impression ................ 130, 133
qualité de copie ................................127
réseau ..............................................130
Diffusion ...................................................42
annulation .............................................43
configuration de groupes pour ..............68
Disposition (N en 1) .................................91
Document
bourrage ..............................................147
comment charger ........................... 21, 22
Durée de veille .........................................29
E
Echelle de gris .............................. 198, 201
Economie de toner ...................................28
Egalisation .............................................140
Emballage et transport de l’appareil ......171
Entretien, régulier ...................................155
remplacement
cartouche de toner ...........................164
tambour ............................................167
vérification de la durée de vie restante
du tambour ..........................................169
Enveloppes .......................... 12, 15, 18, 19
Envoi
manuel ..................................................49
Envoi par lot en différé .............................49
Etiquettes ............................. 12, 15, 16, 20
F
Fax, autonome
envoi .....................................................40
annulation depuis la mémoire ............49
contraste ............................................46
depuis la mémoire (multitâche) ..........47
depuis la vitre du scanner ..................41
depuis le chargeur automatique de
documents .........................................40
diffusion ..............................................42
envoi en temps réel ............................47
fax en différé ......................................49
214
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 140
international ....................................... 48
lot en différé ...................................... 49
manuel .............................................. 49
résolution ........................................... 46
transmission par relève ..................... 79
réception
à partir d’un téléphone
supplémentaire .................................. 61
en mémoire (Mémoriser fax) ............. 71
interférences sur la ligne
téléphonique .................................... 140
longueur de sonnerie, réglage .......... 53
réadressage de fax ........................... 76
réception facile .................................. 54
récupération depuis un poste
distant .......................................... 75, 76
réduction au format de papier ........... 55
relève protégée ................................. 77
relève séquentielle ............................ 78
tampon de réception de fax ............... 55
Folio ......................................................... 16
G
Groupes de diffusion ............................... 68
I
Impression
fax stocké en mémoire ......................... 56
problèmes ................................... 123, 127
qualité ......................................... 130, 133
rapports ................................................ 82
spécifications ...................................... 202
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Impression directe ................................... 98
spécification ........................................ 203
touche Directement .............................. 99
Imprimer
bourrages papier ................................ 148
pilotes ................................................. 202
résolution ............................................ 202
Touche Annulation tâche ........................ 8
Touche Sécurité ..................................... 8
touches ................................................... 8
Informations à propos de l’appareil
nombre de pages ................................169
vérification de la durée de vie restante du
tambour et des pièces à entretenir
régulièrement ......................................169
voyant de données .................................9
Instructions de sécurité ..........................114
L
LCD (affichage à cristaux liquides)
Liste d’aide ............................................82
LCD (écran à cristaux liquides) ......... 6, 173
contraste ...............................................29
Ligne téléphonique
interférences .......................................140
multilignes (PBX) ..................................59
problèmes ...........................................124
raccordements ......................................58
Longueur de sonnerie, réglage ................53
M
Macintosh
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Manuel
numérotation .........................................63
recevoir .................................................52
Mémoire
ajout de mémoire DIMM (option) ........121
installation ........................................122
autonomie ...........................................173
Mémoriser fax ..........................................71
activation ...............................................71
désactivation .........................................73
impression depuis la mémoire ..............56
Message Mémoire
saturée ..............................50, 95, 102, 143
Messages d’erreur sur l’écran LCD .......141
Erreur comm. ......................................142
Impossible d’imprimer XX ...................142
Impossible de numériser XX ...............143
Mémoire saturée .................................143
Pas de papier ......................................143
Mode Fax/Tél
code de réception de fax ......................61
code de réponse téléphonique .............61
Durée de sonnerie F/T
(double sonnerie) ..................................53
longueur de sonnerie ........................... 53
réception de fax .................................... 60
réception facile ..................................... 54
réponse sur des téléphones
supplémentaires ................................... 61
Mode, saisie
copie ..................................................... 86
fax ........................................................ 40
numérisation ........................................... 7
Monotouche
modification .......................................... 67
utilisation .............................................. 63
Monotouches
configuration ......................................... 65
Multitâche ................................................ 47
N
G
N en 1 (disposition) ................................. 91
Nettoyage
fenêtre du scanner laser .................... 158
fil corona ............................................. 159
tambour .............................................. 161
vitre du scanner .................................. 157
Numération rapide
rechercher ............................................ 64
Numérisation
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Numéro abrégé
modification .......................................... 67
numérotation par numéro abrégé
profil de numérisation personnalisé .. 66
utilisation .............................................. 63
Numéro de série
Recherche
....................Voir l’intérieur du capot avant
Numérotation
groupes (diffusion) ............................... 42
limitation de la numérotation ................ 37
manuel ................................................. 63
monotouche ......................................... 63
numéro abrégé ..................................... 63
pause ................................................... 65
recomposition automatique du
numéro de fax ...................................... 64
utilisation de la touche Rechercher ...... 64
215
Numérotation par numéro abrégé ............65
configuration .........................................66
diffusion .................................................42
utilisation de groupes .........................42
Numéro abrégé
utilisation ............................................63
numéro abrégé
configuration ......................................66
modification ........................................67
numérotation de groupe
configuration de groupes pour la
diffusion ..............................................68
modification ........................................67
Numérotation par monotouche
utilisation ............................................63
numérotation par monotouche
configuration ......................................65
modification ........................................67
profil de numérisation personnalisé ...65
P
Page de garde .........................................44
commentaires personnalisés ................44
formulaire imprimé ................................45
pour le fax suivant uniquement .............45
pour tous les fax ....................................45
Panne de courant ...................................173
PaperPort™ 11SE avec OCR
Voir le Guide utilisateur - Logiciel figurant
sur le CD-ROM et l’aide de l’application
PaperPort™ 11SE pour accéder aux
guides pratiques.
Papier ...................................... 15, 196, 197
bourrage ..............................................148
capacité de bac .....................................16
comment charger ..................................10
format ....................................................24
format du document ................... 200, 201
recommandé .................................. 15, 17
taille .......................................................16
type ................................................ 16, 23
PC-FAX
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
Poste téléphonique, utilisation .................61
Présentation du panneau de commande ...6
Prise
EXT
REP (répondeur téléphonique) ..........58
216
Prises
EXT
téléphone externe ............................. 61
Programmation de votre appareil .......... 173
Q
Qualité
copie ..................................................... 89
impression .................................. 130, 133
R
Radiomessagerie
programmation du numéro de pager .... 70
Rapports ............................................ 81, 82
comment imprimer ................................ 83
Configuration réseau ............................ 82
Journal des fax ..................................... 82
périodicité du journal ......................... 82
Liste d’aide ........................................... 82
Liste d’index téléphonique .................... 82
Paramètres de l’utilisateur .................... 82
Vérification de l’envoi ........................... 81
Réadressage de fax
modification à distance ................... 75, 76
programmation d’un numéro ................ 70
Rechercher/Num. Abrégé ........................ 64
Recto-verso
copie ..................................................... 92
dépistage des pannes ........................ 148
impression
à partir de la carte mémoire
flash USB ........................................ 101
Récupération à distance .......................... 74
code d’accès ........................................ 74
commandes .......................................... 76
récupérer vos fax .................................. 75
Réduction
copies ................................................... 87
fax entrants ........................................... 55
Réglages provisoires de copie ................ 87
Relève
relève protégée .................................... 77
relève séquentielle ............................... 78
transmission par relève ........................ 79
Remplacement
cartouche de toner ............................. 164
tambour et pièces à entretenir
régulièrement ..................................... 167
REP (répondeur téléphonique), externe
connexion .............................................58
enregistrement d’un message sortant ..59
Répondeur
connexion .............................................58
Répondeur téléphonique externe .............52
Répondeur, externe
connexion .............................................58
Réseau
envoi de fax
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
présent sur le CD-ROM.
impression
Consultez le Guide utilisateur - Réseau
présent sur le CD-ROM.
numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
présent sur le CD-ROM.
Résolution
copie ...................................................200
définition pour fax suivant .....................46
fax (standard, fin, superfin,
photo) ........................................... 46, 198
impression ..........................................202
numérisation .......................................201
Touche Annulation tâche ........................... 8
Touche Bis/Pause ................................... 65
Touche Rechercher/Num. Abrégé ..... 63, 68
Touche Recto-verso ....................40, 92, 93
Touche Résolution .............................. 6, 46
Touche Sécurité ........................................ 8
Touche Tél/R ............................................. 6
Transparents ...............................10, 12, 15
Transport de l’appareil ........................... 171
Tri ............................................................ 89
S
W
Sécurité
limitation de la numérotation .................37
Touche Sécurité ......................................8
Verrouillage de fonction sécurisé
mot de passe de l’administrateur .......31
Utilisateur public ................................32
utilisateurs restreints ..........................32
Verrouillage de réglage .........................36
Sélection du bac ......................................92
Windows®
Voir le Guide utilisateur - Logiciel
figurant sur le CD-ROM.
U
Utilisateurs restreints ............................... 32
V
Vitre du scanner
envoi de fax .......................................... 41
utilisation .............................................. 22
Volume, réglage
bip sonore ............................................ 27
haut-parleur .......................................... 27
sonnerie ............................................... 27
Voyant d’état ............................................. 9
T
Tableau des menus ...................... 173, 175
utilisation des touches de menu .........173
Tambour
nettoyage ................................... 159, 161
remplacement .....................................167
vérification (durée de vie restante) .....169
Téléphone externe, connexion .................61
Téléphone sans fil (non-Brother) .............61
Texte, saisie ...........................................192
Touche Agrand./Réduc. ...........................87
217
G
Cette machine peut être utilisée dans le pays d’achat uniquement. Les sociétés et les distributeurs locaux
Brother ne rendront en charge que les machines achetées dans leur pays.

Manuels associés