Manuel du propriétaire | Brother MFC-3320CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
186 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-3320CN Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-3320CN
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC
UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU
CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de
l’appareil:
: Télécopieur
Type:
: Groupe 3
Nom du modèle:
: MFC-3320CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Sécurité
: EN60950:2000
CEM
: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A14:2000
EN61000-3-3:1995
Première année de l'apposition du marquage CE: 2003
Délivré par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 16 juillet 2003
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension. Avant
de nettoyer l’appareil ou de
supprimer tout bourrage de
papier, n’oubliez pas de
débrancher le cordon de la ligne
téléphonique d'abord puis le
cordon d’alimentation électrique
de la prise de courant CA.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour ne pas vous blesser, ne
placez pas les doigts sur la zone
représentée par les illustrations. En
effet, après avoir été utilisée, cette
partie de l’appareil est
extrêmement CHAUDE.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l'illustration.
Pour ne pas vous blesser, ne
touchez pas le bord de la pièce
métallique représentée sur
l’illustration.
iv
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement
accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise afin d'effectuer une mise hors tension
complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil)
pendant les orages. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
le téléphone à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
v
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise et d’une prise d’alimentation CA standard mise
à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre
10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles les haut-parleurs ou les
supports des téléphones sans fil.
vi
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2
3
4
Chargez votre document.
(Voir Chargement des
documents à la page 2-1.)
Composez le numéro de fax
en utilisant une
monotouche, un numéro
abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Réception de fax
Comment sélectionner le
mode de réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0,
1.
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Fax,
Manuel, Fax/Tél ou
Tél/Rép.Ext, puis
appuyez sur Menu/Set.
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1 Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche
sur laquelle vous souhaitez
enregistrer le numéro.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 2.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
vii
Opérations de numérotation Comment faire des copies
Numérotation par
monotouche/numéro abrégé
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2
3
4
Chargez votre document.
(Voir Chargement des
documents à la page 2-1.)
Appuyez sur la monotouche
du numéro que vous
souhaitez composer.
—OU—
Appuyez sur
Search/Speed Dial,
appuyez sur #, puis tapez le
numéro abrégé à deux
chiffres.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Utilisation de la touche
Rechercher
1
3
4
viii
1
2
3
Appuyez sur
Search/Speed Dial, puis
tapez la première lettre du
nom que vous recherchez.
Appuyez sur
ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Appuyez sur
(Copy)
pour l'allumer en vert.
Chargez votre document.
(Voir Chargement des
documents à la page 2-1.)
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Trier des copies multiples
(avec l’ADF)
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2
Une seule copie
6
7
Appuyez sur
(Copy)
pour l'allumer en vert.
Chargez votre document
dans l’ADF.
Utilisez le pavé numérique
pour taper le nombre de
copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options.
Appuyez sur
ou sur
sélectionnez
Empiler/Trier puis
appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
sélectionnez Trier
puis appuyez sur
Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Table des matieres
1
2
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement .......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie ... 1-4
A propos des télécopieurs ................................................ 1-6
Tonalités de fax et prise de contact............................ 1-6
ECM (Mode de correction des erreurs) ...................... 1-7
Branchement de l’appareil ................................................ 1-8
Branchement d’un téléphone externe......................... 1-8
Branchement d’un répondeur externe (TAD) ............. 1-9
Séquence ............................................................... 1-9
Branchements ...................................................... 1-11
Enregistrement du message annonce (OGM)
sur un répondeur externe ................................. 1-11
Branchements multilignes (PBX).............................. 1-12
En cas d'installation de l’appareil
sur un réseau PBX ........................................... 1-12
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique.... 1-12
Chargement des documents et du papier ......................... 2-1
Chargement des documents ............................................ 2-1
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF)...................................................................... 2-1
Environnement recommandé ................................. 2-1
A propos du papier ........................................................... 2-3
Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 2-3
Volume de papier dans le bac à papier.................. 2-4
Spécifications du papier pour le bac à papier ........ 2-4
Contenance de l’empileur de sortie papier............. 2-5
Surface d’impression .................................................. 2-6
Comment charger le papier et les enveloppes ........... 2-7
Pour charger du papier ou autre support ............... 2-7
Pour charger du papier glacé ................................. 2-8
Pour charger des enveloppes ................................ 2-9
ix
3
4
5
x
Programmation à l’écran ..................................................... 3-1
Programmation conviviale ................................................ 3-1
Tableau des menus .................................................... 3-1
Autonomie de la mémoire........................................... 3-1
Touches de navigation...................................................... 3-2
Pour commencer .................................................................. 4-1
Configuration initiale ......................................................... 4-1
Configuration de la date et de l’heure......................... 4-1
Configuration de l’ID Station ....................................... 4-2
Saisie de texte ........................................................ 4-3
Insertion d’espaces................................................. 4-3
Corrections ............................................................. 4-3
Répétition de lettres................................................ 4-3
Caractères spéciaux et symboles........................... 4-4
Réglage de la numérotation par tonalité
ou par impulsions (uniquement pour la Suisse) ..... 4-4
Réglage du type de ligne téléphonique ...................... 4-5
PBX et TRANSFERT.............................................. 4-5
Paramétrage de la langue locale ................................ 4-6
Configuration générale ..................................................... 4-6
Configuration de la temporisation de mode ................ 4-6
Sélectionner le type de papier .................................... 4-7
Réglage du volume de la sonnerie ............................. 4-8
Réglage du volume du bip sonore .............................. 4-8
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 4-9
Réglage du changement d’heure................................ 4-9
Réglage économie d’énergie ...................................... 4-9
Configuration de la réception ............................................. 5-1
Opérations de base pour la réception de fax.................... 5-1
Sélection du mode Réception..................................... 5-1
Comment sélectionner ou changer le mode
de réception........................................................ 5-2
Configuration de la longueur de sonnerie .................. 5-3
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ................................... 5-4
Détection de fax.......................................................... 5-5
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique).......................................... 5-6
Impression d’un fax à partir de la mémoire................. 5-6
Opérations de réception avancées ................................... 5-7
Fonctionnement avec des postes supplémentaires.... 5-7
Pour le mode Fax/Tel uniquement.............................. 5-7
Utilisation d’un combiné externe sans fil .................... 5-8
Changement des codes à distance ............................ 5-8
Réception en mémoire
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ............. 5-9
Si la fonction Récp. en mém. est On ... .................. 5-9
Si la fonction Récp. en mém. est Off ... .................. 5-9
Relève ...................................................................... 5-10
Relève protégée ................................................... 5-10
Configuration pour réception par relève
(standard) ......................................................... 5-10
Configuration pour réception par relève
avec code sécurisé........................................... 5-11
Configuration pour réception par relève en différé... 5-11
Relève séquentielle .................................................. 5-12
6
Configuration de la transmission ....................................... 6-1
Comment transmettre un fax ............................................ 6-1
Passer en mode Fax .................................................. 6-1
Comment composer un numéro ....................................... 6-1
Numérotation manuelle .............................................. 6-1
Numérotation par monotouche ................................... 6-2
Numérotation par numéro abrégé .............................. 6-2
Rechercher ................................................................. 6-3
Message Mémoire saturée..................................... 6-3
Transmission automatique ......................................... 6-4
Transmission manuelle............................................... 6-4
Opérations de transmission de base ................................ 6-5
Transmission de fax en utilisant différents réglages... 6-5
Contraste .................................................................... 6-5
Résolution de fax........................................................ 6-6
Recomposition manuelle et automatique du numéro
de fax...................................................................... 6-7
Transmission de fax couleur....................................... 6-7
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur) ... 6-8
Transmission en temps réel ....................................... 6-8
Vérification de l’état des tâches.................................. 6-9
Annulation d’une tâche pendant la numérisation,
la composition du numéro et la transmission
du document......................................................... 6-10
Annulation d’une tâche programmée........................ 6-10
Opérations de transmission avancées ........................... 6-11
Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 6-11
Mode international .................................................... 6-12
xi
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ...........6-13
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ...........6-14
Configuration de la transmission par relève (standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ...........6-15
Configuration de la transmission par relève
avec code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ...........6-16
Verrouillage TX ......................................................... 6-17
Utilisation du verrouillage TX .................................... 6-18
Première configuration du verrouillage TX ...........6-18
Modification du mot de passe du verrouillage TX....6-19
Activation du verrouillage TX................................ 6-19
Désactiver le verrouillage TX................................ 6-20
7
8
xii
Numéros abrégés et options de numérotation ................. 7-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation .............................................................. 7-1
Enregistrement des numéros monotouches............... 7-1
Enregistrement des numéros abrégés........................ 7-3
Changer les numéros monotouches
et les numéros abrégés .......................................... 7-4
Configuration de groupes de diffusion ........................ 7-5
Options de numérotation .................................................. 7-7
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit........... 7-7
Pause ......................................................................... 7-8
Recomposition du numéro de fax ............................... 7-8
Tonalité ou Impulsions (Uniquement pour la Suisse) ... 7-8
Options de fax à distance ................................................... 8-1
Réadressage de fax.......................................................... 8-1
Programmation d’un numéro de réadressage de fax ... 8-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ...................... 8-2
Impression de sauvegarde (backup) .......................... 8-2
Configuration de votre code d’accès à distance ............... 8-3
Extraction à distance ........................................................ 8-4
Utilisation de votre code d’accès à distance............... 8-4
Commandes à distance .............................................. 8-5
Extraction des fax ....................................................... 8-6
Changement de votre numéro de réadressage de fax... 8-6
9
10
11
Impression des rapports ..................................................... 9-1
Réglages de l’appareil et activité ...................................... 9-1
Personnalisation du rapport de vérification
de transmission ...................................................... 9-1
Réglage de la périodicité du journal ........................... 9-2
Impression des rapports ............................................. 9-3
Comment imprimer un rapport ............................... 9-3
Comment faire des copies ................................................ 10-1
Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ............. 10-1
Passer en mode Copie ............................................. 10-1
Faire une seule copie ............................................... 10-2
Faire plusieurs copies............................................... 10-2
Message Mémoire saturée ....................................... 10-3
Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires) .... 10-4
Qualité ...................................................................... 10-5
Options ..................................................................... 10-6
Agrandissement/Réduction .................................. 10-7
Type de papier ..................................................... 10-8
Format papier ....................................................... 10-9
Luminosité .......................................................... 10-10
Contraste ................................................................ 10-11
Trier des copies ...................................................... 10-12
Copie N en 1 (Mise en page).................................. 10-13
Changement des réglages par défaut de l’option copie... 10-15
Qualité de la copie.................................................. 10-15
Luminosité .............................................................. 10-15
Contraste ................................................................ 10-15
Ajustement couleur................................................. 10-16
Restrictions légales ...................................................... 10-17
Walk-Up PhotoCapture Center™ ....................................... 11-1
Introduction ..................................................................... 11-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™..... 11-1
Procédure de base ......................................................... 11-2
Comment commencer .................................................... 11-3
Impression de l’index (vignettes) .................................... 11-5
Imprimer les images ....................................................... 11-6
Nombre de copies ................................................ 11-7
Impression DPOF ..................................................... 11-8
Changement des paramètres par défaut ........................ 11-9
Qualité d’impression ................................................. 11-9
Papier et format ........................................................ 11-9
Luminosité .............................................................. 11-10
xiii
Contraste ................................................................ 11-10
Ajustement des couleurs ........................................ 11-11
Tronquage .............................................................. 11-12
Comprendre les messages d’erreur .......................11-13
Utilisation de PhotoCapture Center™
à partir de votre PC.................................................... 11-13
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents .................................. 11-13
12
13
xiv
Informations importantes .................................................. 12-1
Pour votre sécurité.................................................... 12-1
Connexion LAN......................................................... 12-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR® ....................................................... 12-1
Consignes de sécurité importantes ................................ 12-2
Marques commerciales............................................. 12-4
Dépistage des pannes et entretien normal ...................... 13-1
Dépistage des pannes .................................................... 13-1
Messages d’erreur .................................................... 13-1
Bourrage de documents ........................................... 13-4
Le document est coincé dans la partie
avant du panneau de commande. .................... 13-4
Le document est coincé dans la partie
arrière du panneau de commande. ..................13-4
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier ......... 13-5
Le papier est coincé à l’intérieur à l’avant
de l'appareil. ..................................................... 13-5
Le papier est coincé dans le bac à papier. ...........13-5
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ... 13-6
Le papier est coincé à l’intérieur de l'appareil.......13-7
Si votre appareil présente des difficultés
de fonctionnement ................................................ 13-8
Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 13-12
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 13-12
Contrôle de la qualité de l’impression.....................13-12
Vérification du volume d’encre...................................... 13-15
Emballage et transport de l’appareil .......................13-16
Entretien courant .................................................... 13-19
Nettoyage du scanner ........................................ 13-19
Nettoyage du cylindre de l’imprimante
de l’appareil .................................................... 13-20
Remplacement des cartouches d’encre ................. 13-21
G
S
14
15
Glossaire ............................................................................. G-1
Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-2
Copie ................................................................................S-3
PhotoCapture Center .......................................................S-3
Fax....................................................................................S-4
Scanner ............................................................................S-5
Imprimante........................................................................S-6
Configuration de l'ordinateur.............................................S-7
Interfaces..........................................................................S-8
Consommables.................................................................S-8
Réseau (LAN)...................................................................S-9
Index ...................................................................................... I-1
Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
xv
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre
multifonctions (MFC) Brother. Votre appareil est d'un usage simple;
les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD)
vous permettront de programmer. Quelques minutes passées à lire
ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre appareil.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux
liquides de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont
l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
INTRODUCTION 1 - 1
Vue d’ensemble du panneau de commande
13
1 2
3
4
5
1 Monotouches
Ces 4 touches vous donnent un
accès instantané aux 8 numéros
précédemment enregistrés.
2 Shift
Permet d'accéder aux
emplacements de mémoire 5 à 8
par le biais des monotouches
lorsque la touche Maj est enfoncée.
3 Touche photo:
PhotoCapture
Permet d'accéder au PhotoCapture
Center.
4 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
Quality
Utilisez cette touche pour changer
provisoirement la qualité de la
copie.
1 - 2 INTRODUCTION
11
12
6
10
7
9
8
5 Touches fax et téléphone:
Redial/Pause
Permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Permet également
d’insérer une pause entre les
numéros à recomposition
automatique.
Tel/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après
avoir décroché le combiné externe
lors d'une pseudo-sonnerie F/T etc.
En outre, utilisez cette touche pour
transférer un appel vers un autre
poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Fax Resolution
Définit la résolution lors de l’envoi
d’un fax.
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans l’appareil.
Pour la Suisse, la touche # vous
permet de commuter
provisoirement le mode de
numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
7
Stop/Exit
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
8
Mono Start
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
Permet également de démarrer une
opération de numérisation. (Couleur
ou N/B dépendent du réglage de la
numérisation sur votre PC)
Search/Speed Dial
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro
à deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
ou
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Ces touches servent également à
effectuer une recherche numérique
des noms des numéros
préprogrammés en mode fax.
A Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Colour Start
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
Permet également de démarrer une
opération de numérisation. (Couleur
ou N/B, en fonction du réglage de la
numérisation sur votre PC)
9 Power Save
Vous pouvez placer l’appareil en
mode d’économie d’énergie.
0 Touches de navigation:
Menu/Set
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
Copy
Permet d'accéder au mode Copie.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
B Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
appareil.
C Ink
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de remplacer une
cartouche d’encre et de vérifier le
volume d’encre disponible.
Lorsque vous utilisez le
haut-parleur ou la sonnerie en
mode fax, appuyez sur ces touches
pour régler le volume.
INTRODUCTION 1 - 3
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche Power Save. En
mode d’économie d’énergie, l’appareil recevra les appels
téléphoniques et les fax en mode Fax, Fax/Tél ou Tél/Rép.Ext.
Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés. Vous
pouvez même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si
vous êtes loin de votre appareil. Si vous voulez effectuer d’autres
opérations, vous devez rallumer l’appareil.
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche Power Save et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
Arrêt en cours
l’écran affiche:
L’écran s’éteint.
Pour désactiver le mode d'économie d'énergie de l'appareil
Appuyez sur la touche Power Save et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
Attendre s.v.p.
l’écran affiche:
L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement
la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche
Power Save comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage
économie d’énergie à la page 4-9.)
Le téléphone externe est toujours disponible.
1 - 4 INTRODUCTION
Réglage économie
d'énergie
Mode
Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tél/Rép.Ext
Réception des appels téléphoniques,
Réception de fax, Détection de fax, Fax
en différé, Option de fax à distance,
Extraction à distance:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Mono Start ou Colour Start.
■ Vous devez activer les options Fax
en différé et Fax à distance avant
d’éteindre votre appareil.
Manuel
Fax/Tél*
Réception des appels téléphoniques,
Fax en différé, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Mono Start ou Colour Start.
■ Vous devez activer l'option Fax en
différé avant d’éteindre votre
appareil.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un
fax automatiquement même si vous
avez réglé le mode de réception sur
Fax/Tél.
—
Aucune opération n’est possible.
Récept. fax:Off
INTRODUCTION 1 - 5
A propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de
fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Mono Start ou Colour Start, et ces bips
continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation.
Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise
de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche
Réception.
Si votre appareil est réglé en mode Fax, il répondra
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à
émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et
l’écran continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Stop/Exit.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (TAD) externe sur votre ligne
de fax, c’est le TAD qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
Faites particulièrement attention aux instructions de
branchement d’un TAD; voir ci-après dans ce chapitre. (Voir
Branchement d’un répondeur externe (TAD) à la page 1-9.)
1 - 6 INTRODUCTION
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de
vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax
ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre
des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par l'appareil.
Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
INTRODUCTION 1 - 7
Branchement de l’appareil
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un téléphone (ou un répondeur) séparé
comme illustré dans le schéma ci-dessous.
<Suisse>
Poste
supplémentaire
Adaptateur
Téléphone
externe
<Belgique>
Poste
supplémentaire
Téléphone
externe
Quand ce téléphone (ou TAD) est utilisé, l'écran affiche Téléphone.
1 - 8 INTRODUCTION
Branchement d’un répondeur externe (TAD)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur.
Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et
l’appareil essaie de "détecter" une tonalité d’appel de fax (CNG). Si
une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le
fax. En l’absence de tonalité d’appel de fax, l’appareil laisse le
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le
correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
INTRODUCTION 1 - 9
Sauf si vous utilisez la sonnerie distinctive, ne branchez
pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.
<Suisse>
TAD
Adaptateur
TAD
<Belgique>
TAD
TAD
Quand le répondeur est utilisé, l'écran affiche Téléphone.
1 - 10 INTRODUCTION
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de
l’appareil n’est pas concerné.)
2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur Tél/Rép.Ext.
(Voir Sélection du mode Réception à la page 5-1.)
Enregistrement du message annonce (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité
d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu’elle ne prenne fin.)
2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
3 Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant
votre code de réception de fax à l’intention des correspondants
qui souhaitent envoyer un fax manuellement. Par exemple:
"Après le bip sonore, veuillez laisser un message ou envoyer un
fax manuellement en composant le 51 puis en appuyant sur
Marche."
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que
l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une
voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause,
mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en
incluant cette pause.
INTRODUCTION 1 - 11
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un
système d'intercommunication ou sur un standard privé (Private
Branch Exchange – autocomutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre
système téléphonique pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour l'appareil.
Vous pourrez ainsi laisser le mode Réception sur Fax uniquement
pour recevoir des fax à toute heure de la journée ou de la nuit.
Si l'appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez
à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX
1
2
Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster ID appelant, répondeur, système
d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un
problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services
téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. à la page 13-9.)
1 - 12 INTRODUCTION
2
Chargement des documents
et du papier
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF
(chargeur automatique de document).
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
■ Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 8,9 et
21,6 cm et une longueur comprise entre 12,7 et 35,6 cm.
■ Veillez à placer les documents face imprimée tournée vers le
bas, en engageant d'abord le bord supérieur.
■ Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de votre
document.
Environnement recommandé
Température:
Humidité:
Papier:
20°C - 30°C
50% - 70%
80 g/m2 A4
Guide-papier
Les documents sont introduits face
imprimée tournée vers le bas
dans l’ADF
CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 1
■ Le chargeur automatique de documents (ADF) peut contenir
jusqu’à 20 pages et faire passer chacune d’elles dans l’appareil.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) pour travailler avec l’ADF.
Déployez en éventail la pile de papier, puis disposez les pages
dans l’ADF comme illustré ci-dessous:
Environ 10 mm de profondeur
N’UTILISEZ ni du papier chiffonné, froissé, plié ou ondulé, ni
du papier comportant des agrafes, des trombones, de la pâte
ou du ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu.
Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
NE TIREZ PAS sur la feuille de papier pendant la photocopie.
2 - 2 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER
A propos du papier
La qualité d’impression de votre document peut être affectée par le
type de papier que vous utilisez dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le
support en question dans l'onglet "Elémentaire" du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu
(Menu/Set, 1, 2).
Par ailleurs, évitez d’empiler les feuilles et retirez-les une à une
à la sortie de l'appareil pour éviter les traces de maculage.
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 3
Volume de papier dans le bac à papier
Type de papier
Format papier
Nombre de feuilles
Papier ordinaire
(feuilles coupées)
Lettre, Executive,
A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/m2
jusqu’à 10 mm
Légal
50 de 80 g/m2
Papier à jet d’encre
Lettre
20
Papier glacé
Lettre, A4
20
Transparents
Lettre, A4
10
Enveloppes
DL, COM-10, C5,
Monarch, JE4
10
Papier photo
102 mm x 152 mm, 30
L (89 mm x 127 mm),
2L (127 mm x 178 mm)
Fiche
127 mm x 203 mm
30
* Vous ne pouvez copier que sur du papier de format A4, A5 et photo
(102 mm x 152 mm).
* Vous pouvez recevoir des fax uniquement sur papier A4.
Spécifications du papier pour le bac à papier
Poids du papier
en feuilles
coupées
Papier ordinaire: 64 à 120 g/m2
Papier à jet d’encre: 64 à 200 g/m2
Papier glacé: jusqu’à 220 g/m2
Fiche: jusqu’à 120 g/m2
Epaisseur
Papier ordinaire: 0,08 à 0,15 mm
Papier à jet d’encre: 0,08 à 0,25 mm
Papier glacé: jusqu’à 0,25 mm
Enveloppes: jusqu’à 0,52 mm
Papier photo: jusqu’à 0,42 mm
Fiche: jusqu’à 0,15 mm
2 - 4 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER
Contenance de l’empileur de sortie papier
Empileur de
sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de l’empileur de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
l’empileur de sortie papier.
N’utilisez pas du papier ou des enveloppes:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■
■
■
■
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
qui ne s’empilent pas avec régularité
qui présentent un sens en travers
N’utilisez pas des enveloppes:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 5
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
Feuille coupée
3
Enveloppes
3
4
4
1
1
2
■ surface non imprimable
1Haut
2Bas
3Gauche 4Droite
3 mm
12 mm
3 mm
3 mm
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Copie
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Copie
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
A6,
JIS_B5,
Executive
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Lettre,
Légal
Imprimante 3 mm
3 mm
6 mm
6 mm
102 mm x
152 mm
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
L, 2L
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
127 mm x
203 mm
Imprimante 3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
Imprimante 10 mm
20 mm
3 mm
3 mm
Papier
Format
papier
Feuille
coupée
A4
A5
Papier
photo
Fiche
2
Enveloppes DL,C5,
Fax
Copie
COM10,
Monarch,
JE4
,
La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en
fonction du type de papier coupé utilisé.
2 - 6 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER
Comment charger le papier et les enveloppes
Pour charger du papier ou autre support
1
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
2
Dépliez le support de papier, puis saisissez et faites coulisser le
guide-papier en fonction de la largeur de papier.
Support papier
Guide-papier
CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 7
3
Sans forcer, insérez le papier.
Vérifiez que la face imprimée est tournée vers vous et que le
papier est en dessous du repère maximum.
Repère papier maximum
Côté imprimé
Papier
Pour charger du papier glacé
1
2
Déployez bien en éventail la pile de papier glacé.
Placez d’abord une feuille de papier ordinaire dans le bac à
papier, puis placez dessus la pile de papier glacé.
Si les feuilles de papier glacé ‘entrent en double’ dans l’appareil,
placez une feuille à la fois dans le bac à papier.
2 - 8 CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER
Pour charger des enveloppes
1
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
2
Appuyez sur le guide-papier et faites-le glisser pour l'adapter à
la largeur des enveloppes. Insérez-les dans le bac à papier,
côté adresse vers vous et orientées dans la direction
ci-dessous.
Repère papier maximum
Côté imprimé
CHARGEMENT DES DOCUMENTS ET DU PAPIER 2 - 9
3
Programmation à l’écran
Programmation conviviale
Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran, nous avons créé des
instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à
programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans
consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des
menus commençant à la page 3-3. Ces pages vont vous aider à
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez
trouver dans les programmes de l’appareil.
Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin:
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et
ou
pour
sélectionner Fin.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler
la date et l’heure.
3 - 1 PROGRAMMATION A L’ECRAN
Touches de navigation
* Permet d’avoir accès au
menu
* Permet d’aller au niveau de
menu suivant
* Permet d’accepter une
option
* Permet de parcourir le
niveau en cours du menu
* Permet de revenir au
niveau précédent du menu
* Permet de quitter le menu
....
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
1.Param. général
Param. Général
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
2.Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
3.Copie
Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
0.Param.syst.
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée:
ou
.
Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque
l’option s’affiche sur l’écran.
L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur
ou sur
pour défiler jusqu’à la sélection du
menu suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche
Confirmé!.
Utilisez
pour remonter dans la sélection si vous avez
passé vos choix ou si vous souhaitez enregistrer les appuis de
touches.
PROGRAMMATION A L’ECRAN 3 - 2
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
— OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
1.Param.
général
Sous-menu
1.Mode
Chrono.
Sélections du
menu
—
2.Type
papier
—
3.Volume
1.Sonnerie
2.Bip sonore
3.Haut-parleur
4.Heure
été/hiv.
—
5.Param. P.
Save
—
Choix ▲▼ & Set
pour
confirmer
Options
Descriptions
Page
5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Normal
Jet encre
Glacé
(4-Couleurs
ou
3-Couleurs)
Trsparent
Haut
Med
Bas
Off
Haut
Med
Bas
Off
Haut
Med
Bas
Off
Heure été
Heure hiver
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Fax.
4-6
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
4-7
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
4-8
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
4-8
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
4-9
Avance ou recule
l’horloge de l’appareil
d’une heure en
fonction de l’heure
d’été ou de l’heure
d’hiver.
Permet de
personnaliser la
touche d’économie
d’énergie pour ne
pas recevoir de fax
en mode veille.
4-9
Récept. fax:
On
Off
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
3 - 3 PROGRAMMATION A L’ECRAN
pour
quitter
4-9
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
2.Fax
Sous-menu
1.Param. RC.
(Uniquement
en mode Fax)
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
Choix ▲▼ & Set
pour
confirmer
pour
quitter
Sélections du
menu
1.Long.
sonnerie
Options
Descriptions
Page
02-10 (02)
5-3
2.Durée son.
F/T
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
3.Détection
fax
On
Off
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
5.Réduction
auto
On
Off
6.Récp. en
mém.
On
Off
7.Relève RC
Standard
Protégé
Env.Diff.
1.Contraste
Auto
Clair
Foncé
2.Résolution
fax
Standard
Fin
Superfin
Photo
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil
ne prenne l’appel en
mode Fax ou
Fax/Tel.
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la
touche Marche.
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
poste
supplémentaire ou
d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
Permet de réduire la
taille des fax
entrants.
Permet de mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
Permet de régler
votre appareil pour
appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
Permet de changer la
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
5-4
5-5
5-8
5-6
5-9
5-10
6-5
6-6
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
PROGRAMMATION A L’ECRAN 3 - 4
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
— OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
2.Fax
(suite)
Sous-menu
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
(suite)
Sélections du
menu
3.Envoi
différé
Page
—
Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
Permet de combiner
tous les fax en différé
envoyés au même
numéro de fax et à la
même heure de la
journée en une seule
transmission.
Permet d’envoyer un
fax sans utiliser la
mémoire.
6-13
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il
puisse être relevé par
un autre télécopieur.
Permet des
ajustements pour les
transmissions à
l’étranger qui peuvent
parfois causer des
problèmes.
Permet d’enregistrer
les numéros
monotouches afin
que vous puissiez
composer
simplement en
appuyant sur une
touche (et Start).
Permet d’enregistrer
les numéros abrégés
afin que vous
puissiez composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
Start).
Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
6-15
5.TX
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Standard
Protégé
On
Off
1.No.
monotouche
2.No. abrégé
—
3.Groupement
—
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
3 - 5 PROGRAMMATION A L’ECRAN
pour
quitter
Descriptions
On
Off
7.Mode
internat.
pour
confirmer
Options
4.TX différé
6.Relève TX
3.Entr.
abrégées
Choix ▲▼ & Set
6-14
6-8
6-12
7-1
7-3
7-5
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
2.Fax
(suite)
Sous-menu
4.Param.
Rapport
Sélections du
menu
1.Rap.
transmis.
Choix ▲▼ & Set
Descriptions
Page
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et le
journal des fax.
9-1
1.Réadress.
fax
2.Mémoriser
fax
On
Off
3.Accès à
dist.
—
4.Impr.
document
—
6.Jobs en
att.
—
—
0.Divers
1.Verrouill.
TX
—
5.Opt. acc.
dist
pour
quitter
Options
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Journal:Off
On
Off
2.Périod.
journal
pour
confirmer
9-2
Permet de configurer
l’appareil pour
réacheminer les fax.
Permet d'enregistrer
les fax entrants dans
la mémoire afin que
vous puissiez les
extraire quand vous
n’êtes pas à
proximité de
l’appareil.
Vous devez
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
Permet d’imprimer
les fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
Permet de vérifier
quels sont les
travaux en mémoire
ou d’annuler un fax
en différé ou une
relève.
Interdit la plupart des
fonctions sauf la
réception des fax.
8-1
8-2
8-3
5-6
6-9
6-17
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
PROGRAMMATION A L’ECRAN 3 - 6
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
— OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
3.Copie
Sous-menu
Sélections du
menu
1.Qualité
2.Luminosité
—
3.Contraste
—
4.Ajust.
couleur
1.Rouge
2.Vert
3.Bleu
4.Capture
photo
1.Qualité
impr.
—
2.Papier&Taille
—
Choix ▲▼ & Set
pour
confirmer
Options
Descriptions
Page
Meilleure
Normale
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document.
Permet de régler la
luminosité.
10-15
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
10-15
Permet de régler la
quantité de rouge
dans les copies.
10-16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
R:+
R:+
R:+
R:+
R:+
V:+
V:+
V:+
V:+
V:+
B:+
B:+
B:+
B:+
B:+
Normale
Fin
Photo
10x15cm glacé
13x18cm glacé
A4 glacé
A4 normal
10x15cm j.encre
A4 jet encre
10-15
Permet de régler la
quantité de vert dans
les copies.
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
11-9
Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
11-9
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
3 - 7 PROGRAMMATION A L’ECRAN
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
4.Capture
photo
(suite)
Sous-menu
3.Luminosité
Sélections du
menu
—
4.Contraste
—
5.Rehauss.
coul.
On
Off
6.Recadrer
7.Scan vrs
carte
1.Qualité
Choix ▲▼ & Set
pour
confirmer
pour
quitter
Options
Descriptions
Page
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
1.Balance
blancs
+
+
+
+
+
2.Netteté
+
+
+
+
+
3.Densité
coul.
+
+
+
+
+
Recadrer:On
Recadrer:Off
Permet de régler la
luminosité.
11-10
Permet de régler le
contraste.
11-10
Permet d'ajuster la
teinte des zones
blanches.
11-11
N/B 200x100 dpi
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
Permet de rehausser
le détail de l’image.
Permet de régler la
quantité totale de
couleur dans l’image.
Tronque l'image autour de
la marge pour l'adapter au
format du papier ou au
format d'impression.
Désactivez cette fonction
si vous voulez imprimer les
images entières ou éviter
tout tronquage inutile.
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type d’original.
11-12
2-23*1
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
PROGRAMMATION A L’ECRAN 3 - 8
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
— OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
4.Capture
photo
(suite)
5.Réseau
Sous-menu
7.Scan vrs
carte
(suite)
1.Config.
TCP/IP
Choix ▲▼ & Set
pour
confirmer
pour
quitter
Sélections du
menu
2.Type fich.
n/b
Options
Descriptions
Page
TIFF
PDF
2-23*1
3.Typ fich.
Coul
PDF
JPEG
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
BRN_XXXXXX
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
noir et blanc.
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
couleur.
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
2.Adresse IP
3.Masq.SS.
réseau
4.Passerelle
5.Nom d’hôte
6.Config.WINS
Auto
Statiq
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Saisissez l'adresse
IP.
Saisissez le masque
de sous-réseau.
Saisissez l'adresse
de passerelle.
Saisissez le nom de
l'hôte.
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
3 - 9 PROGRAMMATION A L’ECRAN
2-23*1
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
—OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
5.Réseau
(suite)
Sous-menu
1.Config.
TCP/IP
(suite)
2.Param.
divers
Choix ▲▼ & Set
Sélections du
menu
9.APIPA
Options
Descriptions
On
Off
1.Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
GMT+00:00
Permet d'attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
2.Fuseau
horaire
6.Test imp.
7.Impr.
rapports
1.Liste
d’aide
2.No.
abrégés
3.Journal
fax
4.Rapport
Trans.
5.Param.
util.
6.Config.
réseau
pour
confirmer
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
Vous pouvez
imprimer une page
échantillon pour
vérifier la qualité de
l’impression et
ajuster l’alignement
vertical.
Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
pour
quitter
Page
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
13-12
9-3
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
PROGRAMMATION A L’ECRAN 3 - 10
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 2 pour le type de papier)
— OU—
Choix ▲▼ & Set
Menu
principal
0.Param.syst.
Sous-menu
1.Mode
réponse
Sélections du
menu
—
Choix ▲▼ & Set
Descriptions
Page
Fax
Fax/Tél
Tél/Rép.Ext
Manuel
Vous pouvez
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
et sur les en-têtes
des fax que vous
envoyez.
Permet de
programmer votre
nom et votre numéro
de fax qui figureront
sur chaque page
transmise par fax.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
5-1
5-2
Sélectionne le type
de ligne
téléphonique.
4-5
Vous permet de
changer la langue de
travail utilisée pour
les messages à
l’écran
4-6
—
—
3.ID station
—
Fax
Nom
4.Tonal/Impuls.
(Uniquement
pour la Suisse)
5.Type ligne
tél
—
Tonal.
Impuls.
—
Normal
PBX
ADSL
Néerl.
(Belgique)
Allemand
(Suisse)
Français
Anglais
—
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
3 - 11 PROGRAMMATION A L’ECRAN
pour
quitter
Options
2.Date/Heure
6.Langue
locale
pour
confirmer
4-1
4-2
4-4
4
Pour commencer
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Votre appareil affiche la date et l’heure, et si vous avez configuré l’ID
Station, il les imprime sur tous les fax que vous envoyez. En cas de
coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau
la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2.Date/Heure
2 Tapez les deux derniers chiffres de
Année:20XX
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Mois:XX
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Jour:XX
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant
Heure:XX:XX
le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de
l’après-midi.)
6 Appuyez sur Stop/Exit.
L’écran affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est en
mode Fax.
POUR COMMENCER 4 - 1
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société
et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les
pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format
international, à savoir conformément et rigoureusement à la
séquence suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple : “44” pour le
Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
3.ID station
2 Tapez votre numéro de fax (20
Fax:
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union.
3
4
Utilisez le pavé numérique pour
Nom:
saisir votre nom (20 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
L’écran repassera automatiquement en mode veille.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur
2 pour quitter sans changement.
4 - 2 POUR COMMENCER
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines fonctions comme l’identité de votre
appareil, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil.
Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a
n’ont pas de lettres car
trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et
elles sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Appuyez sur
la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace, appuyez sur
et deux fois entre des lettres.
, une fois entre des chiffres
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur
pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Stop/Exit. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à
droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité.
Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement)
sur les lettres non souhaitées.
Répétition de lettres
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur
pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
POUR COMMENCER 4 - 3
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur
pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le
symbole.
Appuyez sur
pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
ÄËÖÜÀÇÈÉ0
+,-./
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions (uniquement pour la Suisse)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4 - 4 POUR COMMENCER
4.Tonal/Impuls.
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez cette machine sur un PBX, vous devrez changer le
type de ligne téléphonique en PBX en suivant la procédure suivante.
Si vous branchez cette machine sur une ligne téléphonique utilisant
également l'ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line (Ligne
numérique à paire asymétrique)) pour envoyer et recevoir des fax,
vous devrez aussi changer le type de ligne téléphonique en ADSL en
suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
5.Type ligne tél
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner PBX, ADSL (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre télécopieur peut être branché
sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne
prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR);
généralement les PBX peuvent fonctionner avec cette fonction pour
avoir accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers
un autre poste: La fonction est active lorsque l’on appuie sur la
touche Tel/R à l’aide de la touche Shift.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tel/R dans un
numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé.
Lors de la programmation de la Monotouche ou du Numéro
abrégé (menu fonction 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez tout d’abord
sur Tel/R à l’aide de la touche Shift ("!" s’affiche à l’écran), puis
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Tel/R à l’aide de la touche
Shift chaque fois que vous appelez en utilisant une
Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros pour faciliter la numérotation à la page 7-1.)
Par contre, si le PBX est réglé sur Off, vous ne pouvez pas
utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un
appui de touche Tel/R.
POUR COMMENCER 4 - 5
Paramétrage de la langue locale
Les messages peuvent être affichés à l’écran en allemand, français
ou anglais (Suisse) ou en néerlandais, français ou anglais
(Belgique). La langue par défaut est l’allemand dans le cas de la
Suisse et le néerlandais dans le cas de la Belgique.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 0.
0.Langue locale
L’écran affiche
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Allemand,
Français ou Anglais (Suisse) et Néerl., Français ou
Anglais (Belgique).
3 Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche votre sélection.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le
panneau de commande: Fax, Copie et Scan. Vous pouvez changer
le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler
après la dernière opération de copie ou de numérisation avant de
repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil
conserve le dernier mode utilisé.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
1.Mode Chrono.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4 - 6 POUR COMMENCER
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour
le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2.Type papier
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Normal, Jet encre, Glacé ou Trsparent.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Si vous avez sélectionné Glacé, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Glacé:4-Couleurs ou Glacé:3-Couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
La qualité d’impression de l’encre noire varie selon le type de
papier glacé que vous utilisez. L’encre noire est utilisée lorsque
vous sélectionnez Glacé:4-Couleurs. Si le papier glacé
utilisé refuse l'encre noire, sélectionnez Glacé:3-Couleurs,
qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre.
4
Appuyez sur Stop/Exit.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
POUR COMMENCER 4 - 7
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est
inactif (n'est pas utilisé). Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la sonnerie.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1.
1.Sonnerie
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner (Bas, Med, Haut ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
—OU—
En mode Fax, appuyez sur
ou sur
pour régler le volume. A
chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre
d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran. Le
volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste
opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par
défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un
bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur
ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 2.
2.Bip sonore
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner votre option. (Bas, Med, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
4 - 8 POUR COMMENCER
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de
l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 3.
3.Haut-parleur
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner (Bas, Med, Haut ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage du changement d’heure
Il est très simple de faire avancer ou reculer l’horloge de l’appareil
d’une heure par l’intermédiaire de cette fonction.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
4.Heure été/hiv.
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Heure été (ou Heure hiver).
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur 1 pour passer sur l’heure d’hiver ou sur l’heure
d’été.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans faire de modification.
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Power Save de l’appareil. Le
mode par défaut est le mode On. Votre appareil peut recevoir des fax
ou des appels même s’il est placé en mode Economie d'énergie. Si
vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels,
passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer
l’appareil en mode d’économie d’énergie à la page 1-4.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
5.Param. P. Save
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Off (ou On).
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
POUR COMMENCER 4 - 9
5
Configuration de la
réception
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
LCD
Fonctionnement
Application
Fax
(réception
automatique)
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il
s'agissait d'un fax.
Pour les lignes de fax.
Fax/Tél*
(fax et téléphone)
L'appareil contrôle la
ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tél/Rép.Ext
(avec un répondeur
externe)
Le répondeur externe
(TAD) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez branché un
répondeur sur votre ligne téléphonique.
La configuration TAD ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. Les fonctions Longueur de
sonnerie et Durée de sonnerie F/T ne fonctionnent
pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous utilisez un modem
d’ordinateur sur la même ligne ou si vous ne
recevez pas beaucoup de fax ou si vous avez une
sonnerie distinctive.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 5-5.)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
les modèles sans
combiné)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
des modèles sans
combiné ou avec une
sonnerie distincte)
* En mode Fax/Tél, vous devez configurer la longueur de sonnerie
et la durée de sonnerie F/T.
5 - 1 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Comment sélectionner ou changer le mode de réception
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
1.Mode réponse
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Fax, Fax/Tél, Tél/Rép.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous changez le mode de réception en cours d’opération,
l’écran revient sur cette opération.
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
TAD : TAD externe
Man : Manuel
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 2
Configuration de la longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode
Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distincte de
la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Détection de fax à la page 5-5 et Fonctionnement avec des
postes supplémentaires à la page 5-7.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
1.Long. sonnerie
3 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil
n'intercepte l'appel (02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 ou 10).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
5 - 3 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel poste supplémentaire (branché sur une prise
téléphonique séparée) relié à la même ligne que l'appareil. (Voir
Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page 5-7.)
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
2.Durée son. F/T
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant
un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant
le reste de la durée programmée.
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 4
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Mono Start ou Colour Start, ou de taper le code de réception de
fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On
permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement,
même si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou
d’un téléphone externe. Lorsque Réception s’affiche sur l'écran ou
quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un poste
supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez
le combiné et l’appareil se charge du reste. Si vous sélectionnez
Semi, l'appareil accepte l'appel uniquement si vous avez pris l'appel
sur l'appareil. Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en décrochant le combiné d'un téléphone
externe ou d'un poste supplémentaire puis en appuyant sur
Mono Start ou Colour Start sur l’appareil—OU—en tapant 51
si vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. (Voir
Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page 5-7.)
Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre appareil ne
prend pas un appel fax lorsque vous soulevez le combiné d'un
téléphone externe ou d'un poste supplémentaire, tapez le code
de réception de fax 51.
Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la
même ligne téléphonique et si l’appareil les intercepte, réglez
Détection fax sur Off.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3.Détection fax
Utilisez
ou
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
5 - 5 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax
entrant de manière à ce qu'il puisse s'imprimer sur une feuille de type
A4.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
5.Réduction auto
Utilisez
ou
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long, l’appareil
peut imprimer sur deux pages.
Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si la fonction Mémoriser fax est réglée sur ON pour une extraction à
distance, vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la
mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir Configuration de la
fonction Mémoriser fax à la page 8-2.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 4.
4.Impr. document
2 Appuyez sur Mono Start ou sur
Colour Start.
3 Après l’impression, appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 6
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des postes
supplémentaires
Si vous répondez à un appel fax sur un poste supplémentaire ou un
téléphone externe, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre
appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous
appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence
à recevoir un fax. (Voir Détection de fax à la page 5-5.)
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un poste
supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) à la page 5-4.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage
de Réception sur l’écran de l’appareil, puis raccrochez.
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Pour le mode Fax/Tel uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Si vous êtes près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné
pour répondre. (Modèles de FAX uniquement)
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tel/R
pour répondre.
Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les
pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil
en tapant 51.
5 - 7 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Utilisation d’un combiné externe sans fil
Si votre téléphone sans fil est raccordé sur la prise téléphonique/le
module de prises et si généralement vous transportez le combiné
sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la
longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier,
vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur
Tel/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).
1
2
3
4
5
6
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
4.Code distance
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous le souhaitez, saisissez un nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous le souhaitez, saisissez un nouveau code de réponse de
téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 8
Réception en mémoire
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier et les enveloppes à la page 2-7.)
Si la fonction Récp. en mém. est On ...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Si la fonction Récp. en mém. est Off ...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
6.Récp. en mém.
3 Utilisez
ou
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
5 - 9 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre appareil pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l'appareil
est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement
utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la
marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève
pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
7.Relève RC
3 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 10
Configuration pour réception par relève avec code sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
7.Relève RC
3 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
7 Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer l'appareil pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
7.Relève RC
3 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 L’écran vous invite à saisir l’heure du début de la relève.
5 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
6 Appuyez sur Menu/Set.
7 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
L’appareil effectue l'appel de relève à l'heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
5 - 11 CONFIGURATION DE LA RECEPTION
Relève séquentielle
L'appareil peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
7.Relève RC
3 Appuyez sur
ou sur
pour
choisir Standard, Protégé ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage
souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination (jusqu’à 390), que
vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro
abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir
Configuration de groupes de diffusion à la page 7-5) ou le pavé
numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque
emplacement.
6 Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d'un document.
Appuyez sur Stop/Exit pendant que l’appareil compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 6-10.)
CONFIGURATION DE LA RECEPTION 5 - 12
6
Configuration de la
transmission
Comment transmettre un fax
Vous pouvez transmettre des fax à partir du chargeur automatique
de documents (ADF).
Passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
(Fax) est
(Fax) pour passer en
Comment composer un numéro
Il y a quatre façons de composer un numéro.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Numérotation par monotouche
Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que
vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches à la page 7-1.)
Pour composer les numéros des monotouches de
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Shift
et sur la monotouche.
Si l'écran affiche Non assigné lorsque vous appuyez sur une
monotouche, cette touche ne correspond à aucun numéro
enregistré.
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Search/Speed Dial, #, puis sur le numéro abrégé à
deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
7-3.)
numéro à deux chiffres
Si l'écran affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 2
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
de numéro monotouche et de numéro abrégé. Appuyez sur
Search/Speed Dial et sur les touches de navigation pour effectuer
la recherche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la
page 7-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-3.)
Pour rechercher
dans l’ordre
numérique
ou
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation
de la première page d’un fax, appuyez sur Stop/Exit pour annuler
la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la
possibilité d’appuyer sur Mono Start pour transmettre les pages
déjà numérisées, ou d’appuyer sur Stop/Exit pour annuler
l’opération.
En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une
seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser
fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 8-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 5-6.)
6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
Ne décrochez pas le combiné du téléphone externe pour
attendre la tonalité
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, une
monotouche, un numéro abrégé ou la fonction Rechercher.
(Voir Comment composer un numéro à la page 6-1.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
4 Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
6 Si vous avez décroché le combiné du téléphone externe,
raccrochez-le.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 4
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en
temps réel.
1
2
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax)
avant d’appuyer sur Menu/Set. Après chaque réglage accepté,
l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres
réglages:
Appuyez sur 1 pour sélectionner
Suivant
d’autres réglages. L’écran retourne
1.Oui 2.Non
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le
souhaitez, régler le contraste.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair ou pour rendre le
fax plus foncé.
Utilisez Foncé pour transmettre un document foncé ou pour rendre
le fax plus clair.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
1.Contraste
4 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages; l'écran revient au menu
Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
6 Composez un numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Fax Resolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
fax, appuyez sur Fax Resolution et sur
ou sur
pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
2.Résolution fax
4 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages; l'écran revient au menu
Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
6 Composez un numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Standard
Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits caractères et transmet
un peu plus lentement qu’en résolution
Standard.
Superfin
Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet un peu plus lentement qu’en
résolution Fin.
Photo
A utiliser quand le document présente
différents niveaux de gris ou qu’il s’agit
d’une photographie. Il s’agit de la
transmission la plus lente.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 6
Recomposition manuelle et automatique du
numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Redial/Pause, puis sur Mono Start ou sur
Colour Start pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant
sur Redial/Pause et sur Mono Start ou sur Colour Start.
Redial/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro
à partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.
Transmission de fax couleur
Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne pouvant pas être mémorisés, les
fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas
disponibles.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, une
monotouche, un numéro abrégé ou la fonction Rechercher.
4 Appuyez sur Colour Start.
Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps
réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Multitâche
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil
envoie l’original en temps réel (même si TX Immédiat est réglé
sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Stop/Exit pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Mono Start pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Stop/Exit pour annuler l’opération.
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les
documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que
la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le
numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document
en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
5.TX Immédiat
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 8
4
5
6
7
Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Passez à l’étape 6.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 pour d'autres réglages; l'écran revient au menu
Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
Composez un numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
En mode de Transmission en temps réel, la fonction
recomposition de numéro ne fonctionne pas.
Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel
(même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran affiche Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
6.Jobs en att.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Annulation d’une tâche pendant la numérisation,
la composition du numéro et la transmission du
document
Vous pouvez annuler une tâche alors que vous la numérisez dans la
mémoire; pour ce, appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez également annuler une tâche alors que l’appareil
compose le numéro ou transmet le document; pour ce, appuyez sur
Stop/Exit.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
6.Jobs en att.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran.
2 S’il y a deux tâches ou plus en attente, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 10
Opérations de transmission avancées
Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. A l’aide de la touche Menu/Set, vous pouvez
inclure des groupes, des monotouches, des numéros abrégés et
jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Si vous n’avez pas
utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les
numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un
nombre maximum de 100 numéros différents. Toutefois, la mémoire
disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du
nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez
auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé.
Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés et
des numéros composés manuellement dans la même diffusion, vous
devez appuyer sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche
Search/Speed Dial pour faciliter la sélection des numéros.
(Voir Configuration de groupes de diffusion à la page 7-5.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme
à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Stop/Exit pour
interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page,
appuyez sur Mono Start pour transmettre la partie se trouvant
en mémoire.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un
numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher
ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
6 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
4
5
6
7
8
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Composez un autre numéro de fax.
(Exemple: numérotation manuelle sur le pavé numérique.)
Appuyez sur Mono Start.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
7.Mode internat.
4 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages; l'écran revient au menu
Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
6 Composez un numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 12
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4. Appuyez sur Menu/Set pour l’accepter,
ou tapez une autre heure pour la transmission des fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
3.Envoi différé
4 Tapez l’heure à laquelle vous
souhaitez transmettre le fax (format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Appuyez sur 1 pour quitter les
1.Doc 2.Mémoire
documents en attente dans l’ADF.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le document en mémoire.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages; l'écran revient au menu
Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
6 Composez un numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start.
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
6 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
4.TX différé
3 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 14
Configuration de la transmission par relève
(standard) (n'est pas disponible pour les fax
couleur)
En mode de transmission par relève, l'appareil chargé d’un
document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
1.Doc 2.Mémoire
Appuyez sur 1 pour quitter les
documents en attente dans l’ADF.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le document en mémoire.
5 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres réglages.
L’affichage présente à nouveau le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape 5.
Appuyez sur Mono Start et attendez que le fax soit relevé.
Si vous appuyez sur 2 au cours de l’étape 4, le document est
enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre
télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire et ce,
par le biais de la fonction Annulation d’une tâche. (Voir
Annulation d’une tâche programmée à la page 6-10.)
Si vous appuyez sur 1 au cours de l'étape 4, le document reste
dans l'ADF jusqu'à la relève de votre appareil. Si vous devez
utiliser votre appareil avant que ne se produise la transmission
par relève, vous devez tout d’abord annuler cette tâche.
6 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
Lorsque vous sélectionnez l'option Rel.Fax, toute personne qui
accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
1.Doc 2.Mémoire
6 Appuyez sur 1 pour quitter les
documents en attente dans l’ADF.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le document en mémoire.
7 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres réglages.
L’affichage présente à nouveau le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape 8.
8 Appuyez sur Mono Start.
Si vous appuyez sur 2 au cours de l’étape 6, le document est
enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre
télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire et ce,
par le biais de la fonction Annulation d’une tâche. (Voir
Annulation d’une tâche programmée à la page 6-10.)
Si vous appuyez sur 1 au cours de l'étape 6, le document reste
dans l'ADF jusqu'à la relève de votre appareil. Si vous devez
utiliser votre appareil avant que ne se produise la transmission
par relève, vous devez tout d’abord annuler cette tâche.
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 16
Verrouillage TX
Cette fonction vous permet d'éviter un accès non autorisé à votre
appareil. Une fois activé, le verrouillage TX annule la plupart des
fonctions. Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le
verrouillage TX est activé.
■ Réception de fax
■ Répondre & passer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe
■ Transmission différée programmée*
■ Relève*
■ Réadressage de fax*
■ Extraction à distance
* A condition que la fonction ait été réglée avant que le verrouillage
TX ne soit activé.
6 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Utilisation du verrouillage TX
Vous devez utiliser un mot de passe pour activer et désactiver le
verrouillage TX.
Première configuration du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
1.Verrouill. TX
2
Saisissez un nombre à 4 chiffres
Nv.m.passe:XXXX
comme nouveau mot de passe.
3 Appuyez sur Menu/Set.
Vérif.:XXXX
Un message vous demande de
saisir à nouveau le mot de passe.
4 Saisissez à nouveau le mot de passe et appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
Régl. verrou TX.
6 Appuyez sur Menu/Set. Un
Mot Passe:XXXX
message vous demande de saisir le
mot de passe.
7 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres suivi de Menu/Set.
Il correspond au mot de passe de sécurité de l’appareil déjà
enregistré.
L’écran affiche Confirmé! pendant 2 secondes, suivi de
Mode verrou TX - Le verrouillage TX est à présent activé.
Si le mot de passe saisi à l’étape 7 est incorrect, l’écran
affichera Erreur m.passe. Après 2 secondes, l’affichage
redeviendra normal (en indiquant la date et l’heure). Vous devez
alors activer à nouveau le verrouillage TX. (Voir Activation du
verrouillage TX à la page 6-19.)
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 18
Modification du mot de passe du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
1.Verrouill. TX
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Mot de Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Anc.m.passe:XXXX
Un message vous demande de
saisir l’ancien mot de passe.
Saisissez le mot de passe actuel.
Appuyez sur Menu/Set.
Nv.m.passe:XXXX
Saisissez un nombre à 4 chiffres
comme nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Vérif.:XXXX
Un message vous demande de
saisir à nouveau le nouveau mot de passe.
Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe et appuyez sur
Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Activation du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
1.Verrouill. TX
2
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Régl. verrou TX.
3 Appuyez sur Menu/Set. Un
Mot Passe:XXXX
message vous demande de saisir le
mot de passe.
4 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres suivi de Menu/Set.
Il correspond au mot de passe de sécurité de l’appareil déjà
enregistré.
L'écran affiche Confirmé! pendant 2 secondes, suivi de
Mode verrou TX - Le verrouillage TX est à présent activé.
Si le mot de passe saisi à l’étape 4 est incorrect, l’écran
affichera Erreur m.passe. Après 2 secondes, l’affichage
redeviendra normal (en indiquant la date et l’heure). Vous devez
alors commencer à partir de l’étape 1 pour régler le verrouillage
TX.
6 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Désactiver le verrouillage TX
1
2
Lorsque le verrouillage TX est
Mot Passe:XXXX
activé, appuyez sur Menu/Set.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres suivi de Menu/Set.
L’écran affiche Confirmé! puis après 2 secondes, l’affichage
redevient normal. Le verrouillage TX est à présent désactivé.
Si le mot de passe saisi à l’étape 2 est incorrect, l’écran
affichera Erreur m.passe. Après 2 secondes, l’affichage
redevient normal pour indiquer Mode verrou TX. Vous devez
alors commencer à partir de l’étape 1 pour désactiver le
verrouillage TX.
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez
Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 20
7
Numéros abrégés et options
de numérotation
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre appareil pour trois types de
numérotation facile: Numéros monotouches, numéros abrégés et
groupes pour la diffusion de fax.
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Enregistrement des numéros monotouches
Votre appareil dispose de 5 monotouches qui vous
permettent d'enregistrer 10 numéros de fax ou de
téléphone pour une numérotation automatique.
Pour avoir accès aux numéros 6 à 10, appuyez
simultanément sur la touche Shift et sur la
monotouche. Lorsque vous appuyez sur une
monotouche, l'écran affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro. (Voir Numérotation par
monotouche à la page 6-2.)
Les monotouches sont les 5 touches (numéros 01-10) situées à
gauche sur le panneau de commande.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
1.No. monotouche
Appuyez sur la monotouche sur
laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro.
Tapez un numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
■ Si vous souhaitez insérer une pause dans la numérotation
(par exemple pour avoir accès à une ligne extérieure),
appuyez sur Redial/Pause lorsque vous saisissez les
chiffres.
Chaque appui de la touche Redial/Pause insère une
pause de 3,5 secondes lors de la numérotation, un tiret
s'affiche sur l'écran.
7 - 1 NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION
4
5
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le
nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom, le
numéro enregistré.
NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION 7 - 2
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Search/Speed Dial, #, le numéro à deux chiffres et Mono Start
ou Colour Start). L’appareil peut enregistrer 100 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2.No. abrégé
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro abrégé de l’emplacement à deux chiffres (00-99).
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
7 - 3 NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION
Changer les numéros monotouches et les
numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro
abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom (ou le numéro)
enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le
1.Changez 2.Quit
numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro enregistré:
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Stop/Exit lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez
ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape 4 dans les sections
Enregistrement des numéros monotouches et Enregistrement
des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-1 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 7-3.)
NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION 7 - 4
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou
dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même message fax à plusieurs numéros de fax en
appuyant sur une seule monotouche et sur Mono Start ou sur
Search/Speed Dial, #, l’emplacement à deux chiffres et
Mono Start.
Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous
forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Puis vous pouvez
les combiner en un groupe; chaque groupe utilise une monotouche
ou un emplacement de numéro abrégé. Enfin, vous pouvez
programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner
jusqu’à 107 numéros à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-3 et Changer
les numéros monotouches et les numéros abrégés à la page 7-4.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
3.Groupement
2 Décidez où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Search/Speed Dial et saisissez l'emplacement
à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
3 Utilisez le pavé numérique pour
No. groupe:G0
saisir le numéro du groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
7 - 5 NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION
4
5
6
7
Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros
abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les
composiez.
Par exemple pour la monotouche 05, appuyez sur la
monotouche 05. Pour l'emplacement de numéro abrégé 09,
appuyez sur Search/Speed Dial, puis tapez 09 sur le pavé
numérique. L'écran affiche 05, #09.
Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros pour ce
groupe.
Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page 4-3 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: NOUVEAUX CLIENTS)
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros
monotouches et de tous les numéros abrégés. (Voir Impression
des rapports à la page 9-3.) Les numéros de groupe seront
marqués dans la colonne GROUPE.
NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION 7 - 6
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de
l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de
monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les divisant et en leur
assignant différentes touches dans n’importe quelle combinaison.
Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du
pavé numérique.
Le numéro combiné sera composé dans l'ordre saisi dès que vous
appuierez sur Mono Start ou sur Colour Start.
(Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-1.)
Exemple: vous pouvez enregistrer ‘555’ pour la monotouche 03 et
‘7000’ pour la monotouche 02. Si vous appuyez sur la monotouche
03, la monotouche 02, et Mono Start ou Colour Start, vous
composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer
une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur la monotouche 03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé
numérique.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Redial/Pause. Chaque appui de
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
7 - 7 NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION
Pause
Appuyez sur Redial/Pause pour insérer une pause de 3,5
secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à
l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur
Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Redial/Pause pour réessayer. Si vous souhaitez
rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Redial/Pause
pour gagner du temps.
Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée,
l’appareil recompose automatiquement le numéro trois fois après la
transmission et ce par intervalles de cinq minutes.
Tonalité ou Impulsions (Uniquement pour la
Suisse)
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Appuyez sur #. Ensuite, les chiffres composés transmettront
des signaux à fréquences vocales.
3 Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de
numérotation par impulsions.
NUMEROS ABREGES ET OPTIONS DE NUMEROTATION 7 - 8
8
Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Réadressage de fax
Après avoir sélectionné la fonction de Réadressage de fax, la
fonction Mémoriser fax est automatiquement réglée sur On. Si
vous remettez la fonction Réadressage de fax sur Off, la
fonction Mémoriser fax reste active.
Programmation d’un numéro de réadressage de
fax
Lorsque la fonction Réadressage de fax est réglée sur On, votre
appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis il compose le
numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
1.Réadress. fax
2 Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
8 - 1 OPTIONS DE FAX A DISTANCE
Configuration de la fonction
Mémoriser fax
Si vous réglez la fonction Mémoriser fax sur ON, vous pourrez
récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des
fonctions suivantes: Réadressage de fax, ou Extraction à distance.
(Voir Commandes à distance à la page 8-5.) S'il y a du papier dans
votre appareil, une copie de chaque fax sera imprimée. L’écran vous
signale la présence d’un fax en mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2.Mémoriser fax
L'écran vous demande de choisir
une configuration de fax.
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
S’il y a des fax dans la mémoire
lorsque vous désactivez la fonction
Mémoriser fax (OFF), l’écran vous
demande si vous souhaitez effacer
les fax se trouvant dans la mémoire.
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, tous les fax sont supprimés et la fonction
Mémoriser fax est désactivée.
Si vous appuyez sur 2, les fax ne sont pas supprimés et la fonction
Mémoriser fax reste active.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 5-6.)
Après avoir sélectionné la fonction Réadressage de fax, la
fonction Mémoriser fax est automatiquement réglée sur On. Si
vous remettez la fonction Réadressage de fax sur Off, la
fonction Mémoriser fax reste active.
Impression de sauvegarde (backup)
Si vous réglez Mémoriser fax sur On, votre appareil imprime
automatiquement les fax dès leur réception dans la mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité en cas de coupure de courant;
ainsi vous ne perdrez pas vos messages.
OPTIONS DE FAX A DISTANCE 8 - 2
Configuration de votre code d’accès à
distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
3.Accès à dist.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9,
ou #.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas
être modifié.)
N’utilisez pas les chiffres figurant dans votre code de réception
de fax ( 51) ou dans votre code de réponse de téléphone
(# 51).
(Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la
page 5-7.)
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez changer votre code à tout moment en en
saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code
inactif, appuyez sur Stop/Exit au cours de l’étape 2 pour
restaurer le réglage inactif (--- ).
8 - 3 OPTIONS DE FAX A DISTANCE
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel
téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le
code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour
extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et
conservez-la tout le temps sur vous.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1
2
3
4
5
6
Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de fax
L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet
trois bips si vous entrez une commande inconnue.
Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois
l’interrogation terminée.
Raccrochez.
Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez
accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après
le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance
dans les 30 secondes.
OPTIONS DE FAX A DISTANCE 8 - 4
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir
appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à
entrer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Changer les configurations
du réadressage de fax
1 OFF
2 Réadressage de fax
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax ON
7 Mémoriser fax OFF
96
97
Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées. Vous
pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4. (Voir
Changement de votre numéro de
réadressage de fax à la page 8-6.) Une fois le
numéro enregistré, la fonction Réadressage
de fax sera réglée sur On.
Vous pouvez mettre Mémoriser fax sur On
(ou sur Off après avoir extrait ou supprimé
tous les messages).
Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax
Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 8-6.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, vous pouvez
supprimer les fax de la mémoire.
Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax
98
Détails de l’opération
Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu
des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
Changer le mode
Réception
1 TAD externe
2 Fax/Tel
Si vous entendez un bip long, vous pouvez
changer le mode de réception.
3 Fax uniquement
90
Sortie
Après un bip long, vous pouvez quitter
l'extraction à distance.
8 - 5 OPTIONS DE FAX A DISTANCE
Extraction des fax
1
2
3
4
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de
fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
OPTIONS DE FAX A DISTANCE 8 - 6
9
Impression des rapports
Réglages de l’appareil et activité
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
1.Rap. transmis.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2.Périod.journal
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
Si le rapport de vérification est mis sur Off, le rapport ne
s'imprime que dans le cas d'une erreur de transmission. Et dans
la colonne RESULT, il indique NG.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Off, Off+Image, On
ou On+Image.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
9 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS
1.Rap. transmis.
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la
page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2.Périod.journal
Appuyez sur
ou sur
pour
choisir une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour
qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature
avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil
imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant
l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression
des tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera
le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 2
Impression des rapports
Il existe six rapports:
1.Liste d’aide
Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre appareil.
2.No. abrégés
Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et des monotouches.
3.Journal fax
Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
4.Rapport Trans.
Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
5.Param. util.
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config. réseau
Dresse la liste de vos configurations réseau.
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu/Set, 7.
2
3
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le rapport
souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.
Appuyez sur Mono Start.
9 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS
10 Comment faire des copies
Utiliser la fonction photocopie de votre
appareil
Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à
99 copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Copy) est
(Copy) pour passer en
mode Copy. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la
durée en secondes ou en minutes pendant laquelle láppareil reste
en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à
la page 4-6.)
L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie
Rapport de copie
Qualité
Nombre de copies
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 1
Faire une seule copie
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.
Faire plusieurs copies
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir
Utilisation de la touche Copie (Réglages provisoires) à la page
10-4.)
10 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES
Message Mémoire saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que
Mémoire saturée
vous faites des copies, le message à
l'écran vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche, appuyez sur Stop/Exit
pour annuler ou sur Mono Start ou sur Colour Start pour copier
les pages numérisées. Vous devrez effacer quelques tâches de la
mémoire pour pouvoir continuer.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser
fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 8-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 5-6.)
Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des
copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 3
Utilisation de la touche Copie
(Réglages provisoires)
Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez
utiliser différentes combinaisons.
Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages par
défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Si vous souhaitez
réutiliser ces réglages provisoires, placez le document suivant dans
l'ADF avant l'écoulement de ce délai d'une minute. Toutefois, si vous
avez réglé la temporisation de mode des modes Copie et Scan sur
0 ou 30 secondes, l'appareil repasse sur les réglages par défaut au
bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.
(Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 4-6.)
Touches de copie
provisoire
10 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
Qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
Appuyez sur
Normale
Mode recommandé pour les
impressions normales. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Rapide
Vitesse de copie rapide et faible
consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus,
gros documents ou nombreuses
copies).
Quality
et
ou
.
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des
images précises telles que les
photos. L’option MEILLEURE
utilise la plus haute résolution et
fonctionne à la vitesse la plus
lente.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Quality.
Appuyez sur
ou sur
pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 5
Options
Utilisez la touche Options pour initialiser les réglages de copie
suivants uniquement pour la copie suivante.
Appuyez
sur
Options
copie
Sélections du menu
Options
sélection
Réglages
du
fabricant
Page
sélection
Agrandir/Réduir
50%/
100%
69%:A4→A5/
83%:LGL→A4/
97%:LTR→A4/
100%/
142%:A5→A4/
198%:10 x 15 cm→A4/
200%/
Manuel(25-400%)
10-7
Type papier
Normal/
Jet encre/
Glacé (4-Couleurs
ou 3-Couleurs)/
Transparent
Normal
10-8
Format papier
A4/A5/
10(L)x15(H)cm
A4
10-9
Luminosité
-
+
-
+
10-10
Contraste
-
+
-
+
10-11
Empiler/Trier
Empiler/Trier
Mise en page
Off
Off (1 en 1)/
10-13
2 en 1/4 en 1 (P)/ (1 en 1)
4 en 1 (L)
Nbr. copie(s)
Nbr. copie(s):01
(01-99)
Empil
10-12
01
Une fois que vous avez sélectionné les réglages par le biais de la
touche Options, l'écran affiche Appuyer Start puis revient aux
Sélections de menus.
Appuyez sur Mono Start ou Colour Start si vous avez terminé la
configuration.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres réglages.
10 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
Agrandissement/Réduction
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%.
Appuyez sur Options
et sur
ou sur
pour sélectionner
Agrandir/Réduir
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
100%
142%:A5→A4
198%:10 x 15 cm→A4
200%
Manuel(25-400%)
97%:LTR→A4
83%:LGL→A4
69%:A4→A5
50%
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Agrandir/Réduir.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel et appuyer sur Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres réglages.
Les options copie spéciale (2 en 1 ou 4 en 1) ne sont pas
disponibles avec Agrandissement/Réduction.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 7
Type de papier
Vous pouvez changer le type de papier uniquement pour la copie
suivante. Sélectionnez le type de média que vous utilisez pour
obtenir la meilleure qualité d'impression.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le format du
papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Glacé, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Glacé:4-Couleurs ou Glacé:3-Couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type
de papier glacé utilisé. L’encre noire est utilisée lorsque vous
sélectionnez Glacé:4-Couleurs. Si le papier glacé utilisé
refuse l'encre noire, sélectionnez Glacé:3-Couleurs, qui
simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre.
7
Appuyez sur Colour Start ou sur Mono Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres
réglages.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 4-7.)
10 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES
Format papier
Vous pouvez changer le réglage du format de papier uniquement
pour la copie suivante.
Vous ne pouvez copier que sur du papier de format A4, A5 et
photo (10(L)X15(H) cm).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le format du
papier utilisé (A4, A5 ou 10(L)x15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres
réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 9
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
+
Appuyez sur
pour obtenir une
copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur
pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres
réglages.
10 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image
plus nette et plus vive.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
+
Appuyez sur
pour augmenter
le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres
réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 11
Trier des copies
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l'ordre 123, 123, 123, etc.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Empiler/Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
—OU—
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner d’autres
réglages.
10 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 (Mise en page)
1
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre
pages sur une seule page. Appuyez sur
2
3
4
5
6
(Copy) pour
l'allumer en vert.
Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la
page 2-1.)
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur
ou sur
pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner 2 en 1,
4 en 1 (P), 4 en 1 (L), (ou Off (1 en 1)).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start pour numériser
le document.
(P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage.
Pour les copies 2 en 1 ou 4 en 1, vous ne pouvez utiliser que du
papier A4.
Pour 2 en 1, 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L), vous ne pouvez
pas utiliser la fonction Agrandissement/Réduction.
2 en 1
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 13
4 en 1 (P)
(Portrait)
4 en 1 (P)
(Paysage)
Si les copies 2 en 1 ou 4 en 1 sont en couleur, vous devez
utiliser du papier A4.
Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre Type de
papier, les copies 2 en 1 et 4 en 1 ne sont pas disponibles.
Les copies 2 en 1 ou 4 en 1 en couleur ne sont pas disponibles
avec des copies multiples.
10 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changement des réglages par défaut
de l’option copie
Vous pouvez changer les réglages par défaut de l’option copie. Ces
réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Qualité de la copie
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
1.Qualité
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2.Luminosité
Appuyez sur
pour obtenir une
copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur
pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
3.Contraste
2 Appuyez sur
pour augmenter
le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 15
Ajustement couleur
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
4.Ajust. couleur
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
10 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l'objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Les parties d’un document protégé par un droit de
reproduction peuvent être copiées pour une utilisation ‘raisonnable’.
Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 17
PhotoCapture
11 Walk-Up
Center
™
Introduction
Votre appareil Brother est équipé de quatre lecteurs (fentes) pour les
cartes mémoire courantes des appareils photo numériques:
CompactFlash™, SmartMedia™, Memory Stick™ et la carte mémoire
SD (Secure Digital).
CompactFlash®
SmartMedia®
Memory Stick®
Carte SD
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité photo.
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l'appareil.
■ L'appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
11 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Procédure de base
Même si votre appareil n'est pas connecté à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil
photo numérique. Voici la procédure de base pour l'impression
directe. Pour de plus amples informations, lisez le chapitre qui
débute à la page suivante.
1
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
La touche PhotoCapture s'allume. (Voir Comment
commencer à la page 11-3.)
2 Appuyez sur PhotoCapture.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 11-8.
3 Imprimez l'index qui affiche les photos enregistrées sur votre
carte mémoire sous forme de vignette. Même si l'appareil n'est
pas connecté à l'ordinateur, vous pouvez connaître le numéro
individuel d'une image sur la carte mémoire.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Impr. index,
puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression de la feuille
d'index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 11-5.)
4 Pour imprimer les images, appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Impr. images, puis appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
(Voir Imprimer les images à la page 11-6.)
Vous pouvez changer les réglages d’impression des images, comme
par exemple le nombre de copies, le type de papier, le format du
papier et de l’impression, la qualité d’impression, la luminosité et
l'ajustement des couleurs. (Voir Changement des paramètres par
défaut à la page 11-9.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 2
Comment commencer
Votre appareil comporte différentes fentes pour une carte
CompactFlash®, une carte SmartMedia®,une carte Memory
Stick® et une carte SD.
N'utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V.
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
SmartMedia®
MemoryStick®
Carte SD
CompactFlash®
PhotoCapture touche
Voyants:
■ Le voyant PhotoCapture
est allumé (ON): la carte
mémoire est insérée
correctement.
■ PhotoCapture Le voyant
est éteint (OFF): la carte
mémoire est mal insérée.
■ PhotoCapture Le voyant CLIGNOTE: la carte mémoire est en
cours de lecture ou d’écriture.
11 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d’alimentation
électrique ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de
carte (fente) lorsque l'appareil effectue une opération de
lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant
PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou
d'endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte. Les réglages que vous souhaitez
utiliser avec la carte sont conservés jusqu’à ce que vous retiriez la
carte mémoire du lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou
que vous appuyiez sur Stop/Exit.
1
2
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
C.Flash actif
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran affiche.
Appuyez sur PhotoCapture...
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
3
Appuyez sur PhotoCapture.
L’écran affiche:
Impr. index
Impr. images
▲▼
▲▼
Photo:Choix ▲ ▼
(Voir Impression de l’index
(vignettes) à la page 11-5.)
(Voir Imprimer les images à
la page 11-6.)
Sélection
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 4
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 4 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1
2
3
4
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 11-3.)
Appuyez sur
ou sur
pour
Impr. index
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou sur
pour
6 images/ligne
sélectionner 6 images/ligne ou
4 images/ligne.
Appuyez sur Menu/Set.
Index
Index
4 images/ligne
6 images/ligne
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
Le temps d’impression de l’option 4 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir page suivante.
11 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 11-5.)
1
2
3
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 11-3.)
Appuyez sur
ou sur
pour
Impr. images
choisir Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page
11-8.
Utilisez le pavé numérique pour
Img:1,3,6
taper le numéro de l’image que
vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index
(vignettes).
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.).
4
Après avoir sélectionné les numéros des images.
Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Colour Start.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 6
Type de papier et format du papier
5
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le type de
papier utilisé (10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
A4 normal, 10x15cm j.encre ou A4 jet encre).
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné A4, allez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier de paramètre, appuyez sur
Colour Start.
Format d’impression
6
Si vous sélectionnez A4, appuyez sur
ou
pour
sélectionner le format d’impression.
(10 x 8 cm, 13 x 9 cm, 15 x 10 cm, 18 x 13 cm ou
20 x 15 cm).
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier de paramètre, appuyez sur
Colour Start.
Position imprimée
1
10 x 8 cm
2
13 x 9 cm
3
4
5
15 x 10 cm 18 x 13 cm 20 x 15 cm
Nombre de copies
7
8
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
11 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme
pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo
numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia® ou Memory
Stick® ou SecureDigital) dotée des informations DPOF est mise dans
votre appareil, vous pouvez facilement imprimer les images
sélectionnées.
1
Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
C.Flash actif
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
2
3
4
5
Appuyez sur PhotoCapture.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
Impr. images pour sélectionner les différentes images.
Appuyez sur Menu/Set.
S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
Imp. DPOF: Oui
l'écran affiche:
Appuyez sur
ou sur
pour
Imp. DPOF: Non
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous souhaitez imprimer un index (vignettes) ou choisir les
images et les options d’impression maintenant, sélectionnez
Imp. DPOF: Non.
6
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 8
Changement des paramètres par
défaut
Vous pouvez régler les paramètres figurant dans le tableau: qualité
d’impression, format d’impression et de papier, luminosité,
contraste, ajustement des couleurs et tronquage. Ces réglages
restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Appuyez sur Menu/Set, 4, suivi du numéro du paramètre que vous
souhaitez changer. (Voir détails dans les pages suivantes.)
Qualité d’impression
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Normale, Fin, ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
1.Qualité impr.
Papier et format
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
2.Papier&Taille
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
A4 normal, 10x15cm j.encre ou A4 jet encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous sélectionnez A4, appuyez sur
ou
pour
sélectionner le format d’impression.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
11 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
3.Luminosité
Appuyez sur
pour obtenir une
impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur
pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.
4.Contraste
Appuyez sur
pour augmenter
le contraste.
—OU—
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 10
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5.Rehauss. coul.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
3
Si vous avez sélectionné On, appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner Balance blancs.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Pour sauter l’équilibrage des blancs.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Netteté ou
Densité coul..
4 Appuyez sur
ou sur
pour régler le degré d’équilibrage
des blancs.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Recommencez les étapes 4 et 5 pour régler le degré de netteté
et de la densité des couleurs.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
■ Balance blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
11 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité coul.
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Recadrer:On
Recadrer:Off
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 12
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, l’appareil émet un
bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Carte non supp.—Ce message apparaît si vous insérez une
carte mémoire non prise en charge.
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir de votre PC.
Voir Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC. (Voir
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la page
7-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation de
PhotoCapture Center™ à partir d’un Macintosh® (MFC-3320CN et
MFC-3820CN uniquement) à la page 9-24 dans le guide d'utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents
Vous pouvez numériser les documents dans une carte mémoire.
(Voir Numérisation vers une carte mémoire (pour MFC-3320CN et
MFC-3820CN uniquement) à la page 2-22 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
11 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
12 Informations importantes
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 1
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lisez toutes ces instructions.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
12 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
11
12
13
14
Ne placez rien devant l'appareil bloquant la réception des fax.
Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les
saisir.
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la révision à
un technicien autorisé dans les cas suivants:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 3
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© Copyright 2003 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft,
Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
MagicGate est une marque commerciale de Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
12 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
des pannes et
13 Dépistage
entretien normal
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans l’appareil.
(Voir Bourrage d’imprimante ou
bourrage de papier à la page 13-5.)
Capot ouvert
Le capot du panneau de commande ou le
capot supérieur n’est pas fermé
correctement.
Ouvrez, puis fermez les capots.
Carte non
supp.
Vous avez inséré une carte mémoire qui ne
peut pas être utilisée.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Données rest.
Les données d’impression restent dans la
mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de
votre ordinateur.
Les données d’impression restent dans la
mémoire de l’appareil. Le câble USB a été
débranché alors que l’ordinateur envoyait les
données vers l’appareil.
Appuyez sur Stop/Exit. L’appareil
annule la tâche et éjecte la page en
cours d’impression.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre
ou de recevoir.
Err.
connexion
Vous avez essayé d’extraire un document
d’un télécopieur qui n’était pas programmé en
mode d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en
attente de votre correspondant.
Erreur com.
Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a
provoqué une erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le
problème persiste, appelez la
compagnie de téléphone pour faire
vérifier votre ligne.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 1
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Erreur
machineXX
L’appareil présente un problème mécanique.
Appelez le service après-vente
Brother.
Erreur média
La carte mémoire est mauvaise ou non
formatée.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Haute temp.
Les têtes d’impression sont trop chaudes.
Laissez l'appareil refroidir.
Mémoire
saturée
(Peut survenir
lorsque la
fonction
imprimante de
l’appareil est
utilisée)
Vous ne pouvez pas enregistrer de données
dans la mémoire.
(Transmission de fax ou opération
de copie en cours)
Appuyez sur Stop/Exit et attendez
que les opérations en cours se
terminent, puis essayez à nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant
en mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 10-3.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé que vous
n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le
numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-1 et
Enregistrement des numéros
abrégés à la page 7-3.)
Pas
rép./Occupé
Le numéro que vous avez composé ne
répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et retentez
l’appel.
Temp. trop
basse
Les têtes d’impression sont trop froides.
Laissez l'appareil monter en
température.
Vérif.
Cartouche
Une cartouche d’encre est mal installée.
Retirez la cartouche d’encre et
remettez-la correctement en place.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre à la page
13-21.)
Vérif.
Document
Les documents mesuraient plus de 90 cm.
Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents (ADF) à
la page 2-1 et Bourrage de
documents à la page 13-4.
Vérif. Papier
Il n’y a plus de papier dans l’appareil.
—OU—
Le papier est coincé dans l’appareil.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
Voir Bourrage d’imprimante ou
bourrage de papier à la page 13-5.
13 - 2 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Vérif. Taille
Le format du papier ne convient pas.
Chargez du papier du bon format
(A4), puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
XXX quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent
à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer
le fax en noir et blanc. Si le télécopieur
émetteur est en mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire en noir et
blanc.
Commandez une nouvelle
cartouche d’encre.
XXX vide
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont
vides. L’appareil arrête toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire,
les fax noir et blanc sont enregistrés dans la
mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de contact’ de
l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax couleur sera
reçu dans la mémoire en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre à la page
13-21.)
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 3
Bourrage de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie avant du panneau
de commande.
1
2
Retirez du chargeur automatique de documents (ADF) tout
papier qui n’est pas coincé.
Retirez le document coincé en tirant vers l’avant de l’appareil.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Le document est coincé dans la partie arrière du panneau
de commande.
1
2
3
Retirez du chargeur automatique de documents (ADF) tout
papier qui n’est pas coincé.
Ouvrez le capot du panneau de commande.
Retirez le document coincé en tirant vers l’arrière de l’appareil.
Capot du panneau
de commande
4
Fermez le capot du panneau de commande.
13 - 4 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
l’appareil.
Le papier est coincé à l’intérieur à l’avant de l'appareil.
1
Tirez le papier vers vous.
Le papier est coincé dans le bac à papier.
1
Retirez du bac à papier tout papier qui n’est pas coincé.
Bac à papier
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 5
2
Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Si vous avez du mal à tirer sur le papier coincé, effectuez l’opération
en appuyant sur le levier de libération du papier sans le relâcher.
Levier de libération du papier
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Sortez le bac à papier de l’appareil.
Bac à papier
13 - 6 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
2
Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Papier coincé
Le papier est coincé à l’intérieur de l'appareil.
1
Ouvrez le capot du panneau de commande en le relevant vers
vous, puis relevez le capot supérieur vers l’arrière.
2
Retirez le papier coincé.
Si le papier coincé se trouve sous les têtes d’impression,
débranchez l’appareil, déplacez les têtes d'impression et retirez
le papier.
3
Fermez le capot supérieur et le capot du panneau de
commande.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 7
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil a un problème ou que vos fax
présentent une anomalie, faites tout d’abord une copie. Si la copie
vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de
votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des
conseils de dépistage des pannes.
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et
stries blanches horizontales
sur la page ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Mono Start afin de voir si le même problème se présente. Si la copie
est également mauvaise, demandez l’intervention d’un technicien
Brother.
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de
média à la page 1-6 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 4-7.) Si vous utilisez du papier
ordinaire, essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier à la page 2-3.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche. Ajustez l’alignement vertical. (Voir Contrôle de
la qualité de l’impression à la page 13-12.)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 2-3.)
Impression trop foncée ou trop
claire.
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Les cartouches ont
une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les
dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage.
Vérifiez que le pilote d’imprimante correspond au type de papier utilisé.
(Voir Type de média à la page 1-6 du Guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir
A propos du papier à la page 2-3.) La température ambiante
recommandée pour votre appareil se situe entre 20°C et 33°C.
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier à la page 2-3.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche.
La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe
entre 20°C et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 13-12.)
Taches au verso ou en bas de
page
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 13-20.)
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à
votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de
son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre
télécopieur.
Si la copie est également mauvaise, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le
fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page
13-21.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF. (Voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 8-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 5-6.)
13 - 8 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Ligne téléphonique ou connexions
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 5-1.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre
appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le
branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de
sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Transmission de fax
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Superfin. Faites
une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil.
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
'Résult:ERREUR'.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ (ou sur
le rapport de vérification de transmission), il s’agit peut-être d’une
saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la
mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir Configuration de la
fonction Mémoriser fax à la page 8-2), imprimez les fax se trouvant dans
la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page
5-6) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 6-10). Si le problème persiste,
demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Entretien courant à la page 13-19.)
Gestion des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques
sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Stop/Exit. Essayez d’éviter ce problème en
mettant la fonction Détection de fax sur OFF. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 5-6 et
Détection de fax à la page 5-5.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur l'appareil, appuyez sur Mono Start et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste
supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut
( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez.
Services téléphoniques
spécifiques sur une seule
ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente/identification du correspondant, modèle de
sonnerie, messagerie vocale, système d’alarme ou autre) sur une seule
ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de
transmission ou de réception de données de fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les données du fax. La fonction
ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est
lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 9
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes d'imprimante
Des stries horizontales
apparaissent dans le texte ou
les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 13-12.) Si après cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a
aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou
d’un technicien Brother.
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier
et sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou 4
en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de mettre les réglages de l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Traits épais et traits fins en
alternance. (étirement)
1. Cliquez sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante.
2. Cliquez sur ‘Paramètres’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
3. Désactivez (OFF) ‘Impression bidirectionnelle’ en désélectionnant
l’option.
(Voir Impression bidirectionnelle à la page 1-7 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
Quelques lignes sont denses.
Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Impression lente.
Sous l’onglet ‘Couleur’ de l’onglet ‘Avancé’ du pilote d’imprimante,
désélectionnez l’option Ajustement des couleurs.
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
Le message d’erreur ‘MFC
occupé’ ou ‘Panne de
connexion MFC’ s’affiche.
Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
‘Echec de connexion de MFC’
Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé
le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message
ou le désactiver de la manière suivante.
Double-cliquez sur "\tool\warnOff.REG" dans le CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande du MFC ne fonctionne pas
avant que vous ayez redémarré le PC, le MFC étant raccordé.
Pour le réactiver, double-cliquez sur "\tool\WarnOn.REG" dans le
CD-ROM fourni.
13 - 10 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes liés à PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter", vous devez retirer la carte mémoire
avant de continuer.
d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que l'appareil, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l'appareil pour
l’éteindre.)
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt.
Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des
rapports à la page 9-3.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés.
Raccordez le câble LAN au hub pour vérifier que le câblage et les
connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter
l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si
les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN actief pendant
2 secondes.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 11
Comment améliorer la qualité de l’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez lancer la procédure
de nettoyage dès que ceci s’avère nécessaire.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages
imprimées. Vous pouvez nettoyer deux couleurs à la fois (noir/cyan,
jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation
d’encre inutile.
AVERTISSEMENT
NE NETTOYEZ PAS la tête d’impression en la touchant de la
main ou à l’aide d’un chiffon.
1 Appuyez sur Ink.
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur
ou
pour sélectionner la couleur que vous
souhaitez nettoyer.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage,
l’appareil se remet automatiquement en mode de veille.
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien Brother.
Contrôle de la qualité de l’impression
Si la qualité de l’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez
imprimer une page de contrôle de la qualité de l’impression qui vous
aidera à identifier les paramètres que vous aurez peut-être besoin de
changer.
1 Appuyez sur Menu/Set, 6.
6.Test imp.
2 Appuyez sur Mono Start ou sur
Colour Start.
L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la
qualité de l’impression.
3 Utilisez cette page pour vérifier la qualité et l’alignement en
suivant les étapes A et B.
13 - 12 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
ETAPE A: Vérification de la qualité des blocs de couleur
L’écran affiche:
Etape "A" OK?
4
5
6
7
8
1.Oui 2.Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs
couleur sur la page. (Noir/cyan/jaune/magenta).
Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur 1 (Oui)
pour passer à l’ETAPE B.
—OU—
Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, appuyez sur
2 (Non).
OK
Mauvais
L’écran vous demande si la qualité
Noir OK?
de l’impression est bonne pour
1.Oui 2.Non
chacune des couleurs.
Appuyez sur 2 (Non) pour les
couleurs qui posent problème.
L'écran affiche:
Démar.nettoyage?
Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil
1.Oui 2.Non
commence le nettoyage des
couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Mono Start ou sur
Colour Start. L’appareil imprime à nouveau la page de
contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’ETAPE A.
Si l’ETAPE A est OK, appuyez sur 1 pour passer à l’ETAPE B.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 13
ETAPE B: Vérification de l’alignement
L’écran affiche:
Etape "B" OK?
1.Oui 2.Non
9
10
11
12
13
Vérifiez les essais d'impression 600
dpi et 1200 dpi pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au
numéro 0. Si l'échantillon numéro 5 de 600 dpi et l'échantillon
numéro 5 de 1200 dpi correspondent le mieux, appuyez sur 1
(Oui) pour terminer l’ETAPE B.
—OU—
Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour
600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
Pour 600 dpi, appuyez sur le
Réglage 600 dpi
numéro de l’impression d’essai qui
Choix meilleure#
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Pour 1200 dpi, appuyez sur le
Réglage 1200 dpi
numéro de l’impression d’essai qui
Choix meilleure#
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Recommencez les étapes 1 et 2 (de Contrôle de la qualité de
l’impression) pour imprimer une autre page de contrôle de la
qualité de l’impression puis vérifiez de nouveau.
Appuyez sur Stop/Exit.
Lorsqu’une buse de tête
d’encre est colmatée, voici à
quoi ressemble la sortie
imprimée.
Après le nettoyage de la
buse de la tête d’encre, les
lignes horizontales ont
disparu.
13 - 14 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la
qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage
et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de
l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai
d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur
colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre
appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant
sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également
que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de
votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1 Appuyez sur Ink.
2 Appuyez sur
ou sur
pour
Volume d’encre
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur
ou sur
pour
Bk:+
sélectionner la couleur que vous
souhaitez vérifier.
L’écran affiche le volume d’encre.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 15
Emballage et transport de l’appareil
Lorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage
d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie.
Attention
Ne débranchez PAS l’appareil avant d’avoir entendu le dernier clic
après une opération d’impression.
1 Pour commencer, retirez toutes les cartouches d’encre et
attachez le couvercle d’expédition blanc. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 13-21.) Après avoir attaché le
couvercle d’expédition blanc, rabattez tous les couvercles de
cartouches d'encre.
Une fois que vous avez attaché le couvercle d'expédition blanc,
vérifiez qu'il est correctement fixé comme illustré dans le schéma.
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver le couvercle d’expédition,
ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de
l’expédition de l’appareil, il est essentiel qu’il soit doté du couvercle
d’expédition ou que les cartouches d’encre soient en place. Une
expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches
risque d'abîmer l’appareil et peut invalider votre garantie.
13 - 16 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
2
3
4
5
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le
cordon téléphonique de l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
Débranchez le câble USB de l’appareil, s’il est branché.
Fixez la barre jaune de protection.
Barre jaune de protection
6
Retirez le bac à papier et l'empileur de sortie papier, le support
de sortie de document du chargeur automatique de documents
(ADF) et le support de document de l'ADF.
7
Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 17
8
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées
dans le carton.
9
Fermez le carton.
13 - 18 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Débranchez l’appareil, puis ouvrez le capot du panneau de
commande. Nettoyez la barre de pression plate et blanche ainsi que
la bande de verre sous la barre avec de l’alcool isopropylique sur un
chiffon non pelucheux.
Barre blanche
Bande de verre
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 19
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil
AVERTISSEMENT
■ Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de
nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier, ni le
câble plat, ni le film d’encodage.
■ Pour nettoyer le cylindre de l'imprimante de votre appareil,
essuyez-le avec un chiffon non pelucheux sec
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Câble plat
NE PAS toucher!
Nettoyez ici
13 - 20 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacement des cartouches d’encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre qui
contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chaque cartouche
couleur. Lorsque le compteur détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil affiche un message sur l’écran.
L’écran vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides
ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour
remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Lorsque le niveau d’encre est bas dans les cartouches, vous
devez utiliser la touche Ink pour commencer à remplacer les
cartouches (Etapes 1 à 3). S’il n’y a plus d’encre, passez à
l’étape 3.
1 Appuyez sur Ink.
2 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
Changez encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple
la noire, l'écran affiche Ouvrir capot svp.
3
4
Ouvrez le capot du panneau de commande, puis soulevez le
capot supérieur.
Appuyez sur les couvercles de cartouches d'encre couleur et
retirez la cartouche d’encre usagée.
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
Couvercles de cartouche
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 21
5
6
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui
correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la
cartouche d’encre.
Tenez correctement la cartouche d’encre (voir illustration) puis
retirez la bande d'étanchéité du côté de la cartouche d’encre.
Décollez soigneusement la bande en l’éloignant de vous.
Décollez la bande en
l'éloignant de vous!
Ouverture
Pour éviter tout renversement de l'encre ou pour éviter de vous
tacher les mains et les vêtements, retirez la bande sans forcer.
7
8
9
Chaque couleur a sa propre position. Insérez chaque nouvelle
cartouche d’encre dans le chariot.
Après avoir installé les cartouches d’encre, fermez le capot
supérieur et le capot du panneau de commande. L’appareil se
prépare pour un “nettoyage de tête” et se met en ligne.
L’écran vous invite à vérifier que la cartouche d’encre pour
chaque couleur a été retirée. Exemple: Avez-vous enlevé
Noir?1.Oui 2.Non.
Si vous avez retiré la cartouche d’encre, appuyez sur 1.
—OU—
Si vous n’avez pas retiré la cartouche d’encre, appuyez sur 2.
L’écran vous invite à vérifier que la cartouche d’encre était
neuve. Exemple: Remplacé? Noir?1.Oui 2.Non.
13 - 22 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
10
Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve,
appuyez sur 2.
—OU—
Pour chaque nouvelle cartouche, appuyez sur 1 sur le pavé
numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de
points d’encre de cette couleur. (Le compteur de points d’encre
permet à l’appareil de vous avertir lorsqu’une couleur va
manquer).
L’appareil démarre un cycle de nettoyage qui dure 3 minutes
environ pour chaque cartouche remplacée. Tour à tour l’écran
affiche Nettoyage et Attendre s.v.p..
Une fois le cycle de nettoyage de l’appareil terminé, l’écran se
remet en mode d’attente.
AVERTISSEMENT
Si vous vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez
immédiatement à l’eau et consultez un médecin s’il y a lieu.
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre
et l’imprimante ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans
la cartouche.
■ NE secouez PAS les cartouches car l’encre risque de s'écouler
quand vous enlèverez la bande d’étanchéité.
■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la
bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■ Lorsque vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la
dans l'appareil et utilisez-la pendant les six mois suivant
l'installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant
la date d’expiration qui figure sur la boîte.
DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 23
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour
un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec
des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut
garantir ces performances optimales si de l’encre ou des
cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées.
Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches
autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil,
ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre
provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres
pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de
l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les
produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la
mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute
réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la
garantie.
Si le message XXX vide s’affiche à l’écran après l’installation
des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées
correctement.
13 - 24 DEPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
G Glossaire
Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant à touches.
ADF (Chargeur automatique de document) Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image
pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté,
l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs.
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou
un téléphone externe.
Code de réponse de téléphone (mode Fax/Tel uniquement)
Lorsque l’appareil répond à un appel vocal, il émet des
pseudo-sonneries doubles. Vous pouvez décrocher sur un poste
supplémentaire en tapant ce code (# 5 1).
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste
distant.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
GLOSSAIRE G - 1
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la
journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou
vous appuyez sur Tel/R pour entendre le télécopieur récepteur
prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start pour lancer la transmission.
Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(TAD).
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage
de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la
programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l'appareil
est en veille.
G - 2 GLOSSAIRE
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des
monotouches et des numéros abrégés.
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil
ne réponde en mode Fax.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus foncée.
MFL-Pro Suite Transforme votre appareil en imprimante et en
scanner et active la fonction fax PC par le biais de l'appareil.
Mode international Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration
de l’appareil.
Monotouche Touches sur le panneau de commande de l’appareil
où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition
rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque
touche si vous appuyez simultanément sur Shift et la
monotouche.
Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les
tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut
transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Mémoriser fax Vous pouvez imprimer les fax mémorisés
ultérieurement ou les extraire d’un autre télécopieur en utilisant
les fonctions Réadressage de fax ou Extraction à distance.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre
appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à
savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et
JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.
GLOSSAIRE G - 3
Numérisation vers une carte mémoire Vous pouvez numériser
un original noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les
images noir et blanc seront en format fichier TIFF et les images
couleur en format fichier PDF ou JPEG.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition
rapide. Vous devez appuyer sur la touche Search/Speed Dial
puis sur #, puis composer le code à deux chiffres pour lancer la
composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de monotouches et de numéros
abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’une monotouche ou
d’un numéro abrégé à des fins de diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application
logicielle intégrée ScanSoft® TextBridge® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours de l’appareil.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et
les numéros abrégés. Appuyez sur Redial/Pause à plusieurs
reprises pour des pauses plus longues.
PhotoCapture Center™ Permet d’imprimer des photos numériques
à partir de votre appareil photo numérique en haute résolution
pour une impression de qualité photographique.
Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le
fax mais branché sur une prise différente.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des
numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés.
G - 4 GLOSSAIRE
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil
de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le
document n’a pas été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre
télécopieur pour en extraire des fax en attente.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur
programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine La résolution est: 203 x 196 dpi. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format
standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Sonnerie distincte Service obtenu auprès de la compagnie de
téléphone qui procure un autre numéro de téléphone sur une
ligne téléphonique existante. L’appareil Brother utilise le nouveau
numéro pour simuler une ligne séparée de fax.
TAD (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
dispositif externe ou un répondeur sur une prise murale séparée
ou sur la prise EXT. de l'appareil.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
GLOSSAIRE G - 5
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher
le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction
d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en
différé adressés au même numéro en une seule transmission.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe Un TAD (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur la prise.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de
l’appareil.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
G - 6 GLOSSAIRE
S
Spécifications
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Volume de la mémoire
16 Mo
Chargeur automatique
de document (ADF)
Jusqu’à 20 pages
Température: 20°C - 30°C
Humidité: 50% - 70%
Papier: Format A4 80 g/m2
Bac à papier
100 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante
Jet d’encre
Méthode d’impression
Piezo - 75 × 4 buses
LCD (écran d’affichage
à cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation
220 - 240V 50/60Hz
Consommation
électrique
Dimensions
Minimum:
Attente:
Pointe:
4 Wh ou moins
10.5 Wh ou moins (25°C)
Moins de 26 Wh
434 mm
346 mm
211 mm
366 mm
583 mm
Poids
7 kg
SPECIFICATIONS S - 1
Bruit
Fonctionnement: 48 db A maximum
Attente:
35 db A maximum
Température
Fonctionnement: 10 - 35°C
Meilleure qualité
20 - 33°C
d’impression:
Humidité
Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)
Meilleure qualité
20 à 80% (sans condensation)
d’impression:
Support d’impression
Entrée papier
Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé, transparents* et
enveloppes
■ Format du papier:
Lettre, Légal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,
Monarch, JE4), Carte postale, Fiche.
Pour plus de détails, voir Spécifications du
papier pour le bac à papier à la page 2-4.
■ Capacité maximale du bac à papier: Environ
100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire
* N'utilisez que les transparents recommandés
pour l'impression à jet d'encre.
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie
papier)
Pour le papier jet d’encre (papier couché) et les
transparents, nous recommandons de retirer les
pages imprimées de l'empileur de sortie papier dès
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces
de maculage.
S - 2 SPECIFICATIONS
Copie
Couleur/N&B
Couleur/N&B
Vitesse de copie
Mono
Jusqu’à 9 pages/minute (papier A4)
Couleur
Jusqu’à 9 pages/minute (papier A4)
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en
papier.
En fonction du type standard Brother.
Mode rapide
Copies multiples
Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Max. 1200 x 1200 dpi
PhotoCapture Center
Support disponible
Extension de fichier
(Format mémoire)
(Format de l’image)
CompactFlash®
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN
Compact et Compact Modem ne sont pas prises
en charge.)
SmartMedia® (3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
Memory Stick®
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate)
Carte mémoire SD (Secure Digital)
DPOF, Exif, DCF
Impression photo: JPEG*, TIFF
Numérisation vers une carte mémoire:
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Le format Progressive JPEG n’est pas disponible.
Nombre de fichiers
Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire
Dossier
Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire
SPECIFICATIONS S - 3
Fax
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Débit modem
Repli automatique
33600 bits/s:
Taille document
Largeur ADF:
Hauteur ADF:
89 mm à 216 mm
127 mm à 356 mm
Largeur de numérisation
208 mm
Largeur d’impression
204 mm
Echelle de gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, Protégé, Différé, Séquentiel : (N&B
uniquement)
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution
• Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale 3,85 lignes/mm (noir)
7,7 lignes/mm (couleur)
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)
Monotouche
8 (4 × 2)
Numéro abrégé
100 numéros
Diffusion
158 numéros
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique commuté public.
Transmission de mémoire
Jusqu'à 480*1/400*2 pages
Réception sans papier
Jusqu'à 480*1/400*2 pages
*1
“Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2
"Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
S - 4 SPECIFICATIONS
Scanner
Couleur/N&B
Couleur/N&B
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.1 ou version plus
récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)
Résolution
Jusqu’à 2.400 × 2.400 dpi (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 1.200 dpi (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 dpi avec
Windows® XP (la résolution jusqu'à 2400 x 2400
dpi peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire
Brother scanner)
Vitesse de numérisation
Couleur: jusqu’à 9 secondes.
N/B: jusqu’à 4 secondes.
(Format A4 en 100 × 100 dpi)
Taille document
Largeur ADF: 89 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 127 mm à 356 mm
Largeur de numérisation
210 mm
Echelle de gris
256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X
10.2.1 ou toute autre version supérieure.
SPECIFICATIONS S - 5
Imprimante
Pilote d’imprimante
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP qui prend en charge la capacité bidirectionnelle
et le mode de compression natif Brother
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou
version plus récente
Résolution
Jusqu’à 4800 x 1200 points par pouce (dots per
inch) optimisés (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (dpi)
600 x 600 points par pouce (dpi)
600 x 300 points par pouce (dpi)
600 x 150 points par pouce (dpi)
* Impression noir et blanc: Le MFC utilise de l’encre
noir pour imprimer à une résolution maximale de
4800 x 1200 dpi optimisés lorsque le mode Photo
est sélectionné dans le pilote d’imprimante.
* Impression couleur: Le MFC utilise la
OP Technology de Brother pour faire varier
automatiquement la résolution d’impression afin
d’obtenir une sortie imprimée de qualité optimale.
La OP Technology de Brother s’active
automatiquement au cours d’une impression
couleur en mode Photo et elle sélectionne la
résolution d’impression adaptée au type
d’impression jusqu’à 4800 x 1200 dpi optimisés lors
d’une impression sur du papier de qualité photo.
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction
de nombreux facteurs, dont, entre autres, la
résolution et la qualité de l’image originale et le
support d’impression.
Vitesse d’impression
jusqu’à 14 pages par minute (N&B)*
jusqu’à 12 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
* Format A4 en mode brouillon.
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil
en papier.
Largeur d’impression
204 mm
Polices sur disque
35 TrueType
S - 6 SPECIFICATIONS
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Vitesse
minimale du
processeur
RAM
minimum
98, 98SE
Pentium
75MHz
24 Mo
32 Mo
Me
Pentium
150MHz
32 Mo
64 Mo
2000
Professional
Pentium
133MHz
64 Mo
128 Mo
XP*3
Pentium
233MHz
Mac OS® 8.6 - 9.2
(Impression*4,
Numérisation et
Transmission
PC-FAX
uniquement)
Tous les
modèles de
base
répondent
aux exigences
minimum
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Système
d’exploitation
Windows®
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou
version plus
récente
(Impression*5,
Numérisation*2*4,
Transmission
PC-FAX et
Configuration à
distance*6
uniquement)
RAM
recommandée
Espace disponible sur
le disque dur
Pilote
Logiciel
d'application*1
160 Mo
100 Mo
180 Mo
32 Mo
64 Mo
80 Mo
128 Mo
160 Mo
200 Mo
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother): http://solutions.brother.com/
*1 Le logiciel d'application est différent pour Windows® et pour
*
Macintosh®
*2 La numérisation est prise en charge par la version 10.2.1 ou
une version plus récente.
3
* Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows®
XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 2400 x
2400 dpi maximum avec l’utilitaire Brother Scanner.)
*4 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe
ne sont pas prises en charge par les systèmes d’exploitation
Mac®.
5
* L'impression réseau et la transmission par PC-FAX sont
prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.
*6 La configuration réseau à distance n'est pas prise en charge
par le système d'exploitation Mac®.
4
SPECIFICATIONS S - 7
Interfaces
USB
Un câble bus série universel standard ne
dépassant pas 2,0 m de long.
Consommables
Encre
Cartouches d’encre (noir et 3 couleurs
individuelles) séparées des têtes d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Environ 500 pages/cartouche noire pour une
couverture de 5% à une résolution de 600 x 150 dpi
(rapide).
Environ 400 pages/cartouche couleur pour une
couverture de 5% à une résolution de 600 x 150 dpi
(rapide).
Ces chiffres sont basés sur une impression
consécutive ; les chiffres varient en fonction de la
fréquence de l'impression et du nombre de pages.
L’appareil nettoie régulièrement la tête
d’impression pour maintenir la qualité de
l’impression. Cette procédure consomme une
petite quantité d’encre.
S - 8 SPECIFICATIONS
Réseau (LAN)
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau
pour une impression réseau, une numérisation
réseau et Internet Fax. Le logiciel gestion de
réseau BRAdmin professional est également
inclus.
Prise en charge pour:
Windows® 98/Me/2000/XP
Mac OS® 8.6 - 9.2, OS® X 10.2.4 ou plus récent*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
TCP/IP
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS
LPR/LPD, Port9100,
SSDP, mDNS, FTP
* Impression réseau et PC-FAX disponibles pour
Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus
récente.
* Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
* Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
(mDNS)
* Numérisation réseau et Configuration à distance
ne sont pas disponibles pour Mac.
* Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible
pour Mac.
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
SPECIFICATIONS S - 9
Index
Bis/Pause ........................... 6-7
Branchement
TAD externe .................... 1-9
téléphone externe ............ 1-8
Branchements multilignes
(PBX) .............................. 1-12
Codes de fax
Code d’accès à distance ... 8-3
Code de réception de fax .. 5-7
Code de réponse de
téléphone ....................... 5-7
Compteur de points d’encre
....................................... 13-23
Configuration
Date et heure ................... 4-1
ID Station (en-tête de fax) .. 4-2
Consignes de sécurité ....iv, 12-2
Consommables ...................S-8
Copie
Agrandissement/Réduction
...................................... 10-7
ajustement couleur ....... 10-16
contraste ...................... 10-15
luminosité ..................... 10-10
Mise en page ............... 10-13
papier ............................. 10-8
passer en mode Copie ... 10-1
Réglage de la qualité ... 10-15
réglages par défaut ...... 10-15
réglages provisoires ....... 10-4
seule .............................. 10-2
touche qualité ................. 10-5
touches .......................... 10-4
Trier .............................. 10-12
C
D
Cartouches d’encre
remplacement .............. 13-21
vérification du volume
d’encre ....................... 13-15
Codes d’accès, enregistrement
et numérotation ................. 7-7
Date et heure ...................... 4-1
Dépistage des pannes ...... 13-1
bourrage de documents . 13-4
bourrage de papier ......... 13-5
messages d’erreur à l’écran
...................................... 13-1
qualité d’impression ..... 13-12
A
ADF (Chargeur automatique de
documents) ....................... 2-1
AIDE
visualisation des messages
........................................ 3-1
touches de navigation ... 3-2
Alimentation
panne ............................... 3-1
Annuler
fax en mémoire ................ 6-9
réadressage de fax .......... 8-5
tâches attendant la
recomposition de numéro
...................................... 6-10
Automatique
réception de fax ............... 5-1
recomposition du numéro
de fax ............................. 6-7
Autonomie de la mémoire .. 3-1
B
I - 1 INDEX
si vous avez des problèmes
appels entrants ............ 13-9
impression ou réception
de fax ......................... 13-8
problèmes avec la ligne
téléphonique .............. 13-9
problèmes d’imprimante
.................................. 13-10
transmission de fax ..... 13-9
vérification du volume
d’encre ........................ 13-15
Détection de fax .................. 5-5
Diffusion ............................6-11
configuration de groupes
pour ................................ 7-5
Document
bourrage ......................... 13-4
E
Echelle de gris ............ S-4, S-5
ECM (Mode de correction des
erreurs) ............................. 1-7
Entretien, courant ............ 13-19
Enveloppes ..................2-4, 2-6
Extraction à distance ........... 8-4
code d’accès .............8-3, 8-4
commandes ...................... 8-5
récupérer vos fax ............. 8-6
F
Fax en différé .................... 6-13
Fax, autonome
réception ..........................5-1
extraction depuis un poste
distant ..........................8-6
Longueur de sonnerie,
configuration ................ 5-3
problème ..................... 13-8
réadressage .................. 8-5
réduction en fonction du
papier ...........................5-6
transmission .....................6-1
annuler dans la mémoire
....................................6-10
contraste ........................6-5
depuis la mémoire
(mode multitâche) ........6-8
différé ...........................6-13
Diffusion .......................6-11
fax couleur .....................6-7
international .................6-12
recomposition ................7-8
résolution .......................6-6
Transmission en temps
réel ...............................6-8
G
Groupes de diffusion ...........7-5
I
Impression
Améliorer la qualité .......13-12
bourrage .........................13-5
fax depuis la mémoire ......5-6
problème .........................13-8
résolution ......................... S-6
spécifications ................... S-6
zone ..................................2-6
L
LCD (écran d’affichage à
cristaux liquides) ................1-3
Ligne téléphonique
branchements .................1-11
multilignes (PBX) ............1-12
problèmes .......................13-9
Liste d’aide ..........................1-3
Longueur de sonnerie,
configuration ......................5-3
INDEX I - 2
M
N
Manuelle
réception .......................... 5-1
Mémoriser fax ..................... 8-2
activer .............................. 8-2
Impression de sauvegarde
(backup) ......................... 8-2
impression depuis ............ 5-6
Messages d’erreur à l’écran
......................................... 13-1
Encre vide ...................... 13-3
Erreur com. .................... 13-1
Mémoire saturée ............ 13-2
pendant la numérisation
d’un document .......... 10-3
Non enregistré ................. 6-2
Vérifier papier ................ 13-2
Mode Fax/Tel ..................... 5-1
Code de réception de fax .. 5-7
Code de réponse de
téléphone ....................... 5-7
Configuration de la durée de
sonnerie F/T ................... 5-4
Configuration de la longueur
de sonnerie .................... 5-3
réception de fax ............... 5-7
réponse sur des postes
supplémentaires ............ 5-7
sonnerie double
(appels vocaux) ............. 5-4
Mode réception
Fax uniquement ............... 5-1
Fax/Tel ............................. 5-1
Manuelle .......................... 5-1
TAD externe .................... 5-1
Multitâche ........................... 6-8
Nettoyage
cylindre de l’imprimante .. 13-20
scanner ........................ 13-19
tête d’impression .......... 13-12
Numéro abrégé
enregistrement ................. 7-1
Numéros de cartes de
crédit ................................. 7-7
Numéros monotouches
enregistrement ................. 7-1
Numérotation
codes d’accès et numéros
de cartes de crédit .......... 7-7
Groupes ......................... 6-11
manuelle .......................... 6-1
Monotouche ..................... 6-2
Numéro abrégé ................ 6-2
Rechercher ...................... 6-3
recomposition automatique
du numéro de fax ........... 6-7
une pause ........................ 7-8
I - 3 INDEX
P
Papier ..........................2-3, S-2
bourrage ......................... 13-5
Type ................................. 4-7
volume ............................. 2-4
PBX ............................ 1-12, 4-5
PhotoCapture Center™
CompactFlash® .............. 11-1
Impression de l’index ..... 11-5
Impression DPOF .......... 11-8
Imprimer les images ....... 11-6
Memory Stick® ............... 11-1
SmartMedia® .................. 11-1
spécifications ...................S-3
Poste supplémentaire,
utilisation ........................... 5-7
Prises
Prise EXT.
TAD (répondeur) ........... 1-9
téléphone externe .......... 1-8
R
Rapports ............................. 9-1
Vérification de transmission
........................................ 9-1
Réadressage de fax
changer à distance ....8-5, 8-6
Réduction
copies ............................. 10-7
fax longs ........................... 5-6
Réglages provisoires de
copie ............................... 10-4
REP (répondeur téléphonique),
externe
branchement .................... 1-8
Mode Réception ...............5-1
Résolution
configuration pour fax
suivant ............................ 6-6
fax (standard, Fin, superFin,
Photo) .............................S-4
impression ........................S-6
Téléphone externe ..............1-8
Texte, saisie ........................4-3
Caractères spéciaux .........4-4
Tonalités CNG .....................1-6
Touche Options (copie)
Format papier .................10-9
Luminosité ....................10-10
Type de papier ................10-8
Touche qualité (copie) .......10-4
Transmission par lot en
différé ..............................6-14
Transport de l’appareil .....13-16
V
Verrouillage TX ........ 6-17, 6-18
Volume, réglage ..................4-8
bip sonore .........................4-8
haut-parleur ......................4-9
sonnerie ............................4-8
S
Saisie de texte .................... 4-3
Services téléphoniques
spécifiques .............1-12, 13-9
Signaux à fréquences vocales
sur ligne à numérotation par
impulsions ......................... 7-8
T
Tableau de sélection du
menu ................................. 3-1
TAD (répondeur téléphonique),
externe .......................1-9, 5-1
INDEX I - 4
Appuyez sur 9 0.
QUITTER L’OPERATION A DISTANCE
Appuyez sur 9 8
puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
Fax, appuyez sur 3.
CHANGEMENT DU MODE RECEPTION
1 bip long — Fax
3 bips courts — Pas de message
Appuyez sur 9 7 1
VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS
4
Utilisation du code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
télécopieur à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 L’appareil vous indique les types de messages reçus:
1 bip long — Fax
Pas de bip – pas de message.
4 Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois
que vous avez terminé.
6 Raccrochez.
1
CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
Carte d’accès pour extraction à distance
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès
physiquement à votre appareil, la carte d'accès pour extraction à
distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures
d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux
pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la
sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des
fonctions Réadressage et Extraction à distance de votre appareil.
Pli
Pli
CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE C - 1
Changement du code d’accès à distance
Sur l’appareil:
L’astérisque ne peut pas être modifié.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Tapez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 999.
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Commandes à distance
2
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX
Appuyez sur 9 5.
puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1.
Sélectionner la fonction de Réadressage de fax,
appuyez sur 2.
Pli
Pli
Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4.
Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax puis tapez
.
Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6.
Désactiver la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 7.
EXTRACTION D’UN FAX
Appuyez sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2,
tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez
.
Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez.
Supprimer tous les fax, appuyez sur 3.
3
C - 2 CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
SWI/BEL-FRE
Version A

Manuels associés