Manuel du propriétaire | Ricoh AFICIO 1022,MV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
173 Des pages
Manuel du propriétaire | Ricoh AFICIO 1022,MV Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le à la portée de la main pour pouvoir vous y
référer plus tard. Pour garantir une utilisation correcte et sans danger, ne manquez pas de lire les informations
importantes contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel contient des instructions d’opération détaillées et des remarques sur l’utilisation de l’appareil. Afin
d’obtenir une polyvalence maximale de l’appareil, les opérateurs doivent lire attentivement ce manuel et
suivre ses instructions. Gardez-le à la portée de la main pour pouvoir vous y référer plus tard.
Source d'alimentation
220-240 V, 50/60 Hz, 6 A ou plus
Veillez à brancher le cordon d’alimentation à une source d'alimentation ci-dessus.
Sécurité de l'opérateur :
Cette imprimante est classée comme appareil laser de classe 1 (3B) pouvant être utilisée en toute sécurité
dans le bureau / service informatique. L’imprimante contient une diode laser A1GaAs de 5 milliwatt et d’une
longueur d’ondes de 780 – 800 nanomètres. Le contact direct (ou indirect par réflexion) entre les yeux et le
faisceau laser risque de causer des blessures sérieuses aux yeux. Des précautions de sécurité et des
mécanismes de verrouillage ont été prévus pour éviter que l’opérateur ne soit exposé au faisceau laser.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Sécurité du laser :
Le boîtier optique ne peut être réparé qu’à l’usine ou à un endroit équipé du matériel nécessaire. Le
sous-système laser peut être remplacé sur place par un client ingénieur qualifié. Le châssis laser ne peut
pas être réparé sur place. Par conséquent, nous exigeons que les clients ingénieurs renvoient tous les
châssis et sous-systèmes laser à l'usine ou à l’entrepôt de service lorsque le sous-système optique doit être
remplacé.
Important
Les contenus de ce manuel peuvent faire l’objet de changement sans préavis. En aucun cas la compagnie
ne sera responsable des préjudices directs, spéciaux ou indirects résultant de la manipulation ou de
l’opération de l’appareil.
Attention :
L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel
risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Ne faites pas de copies d’articles pour lesquels la copie est interdite par la loi.
Le tirage de copies des articles suivants est interdit par la loi :
Billets de banque, timbres fiscaux, obligations, titres, traites bancaires, chèques, passeports, permis de
conduire.
N’essayez jamais d’effectuer d’autres travaux d’entretien ou de dépannage que ceux indiqués dans le
manuel. Cette imprimante est munie d’un générateur de faisceau laser et une exposition des yeux aux
faisceaux risque de causer une détérioration permanente des yeux.
Ce manuel utilise deux types de notation de format. Référez-vous au système métrique pour cet appareil.
Afin de garantir la qualité de copie, le fournisseur recommande d’utiliser seulement le toner, les kits
d’entretien et les pièces d’origine du fournisseur.
Le fournisseur ne sera pas responsable des préjudices ou dépenses résultant de l’utilisation de
consommables (toner, kits d’entretien et pièces) autres que celles d’origine du fournisseur ensemble avec
vos produits de bureau.
Guide de référence rapide
Transmission des fax
Enregistrement des numéros abrégés
Transmission automatique à l'aide de
l'ADF
1
2
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
4
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
A l’aide du pavé numérique, saisissez
un numéro abrégé de l’emplacement à
trois chiffres (001 - 200).
Appuyez sur Menu/Set.
Chargez votre document.
Composez le numéro de fax en utilisant
une monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le pavé
numérique.
3
Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Marche Mono.
5
Enregistrement des numéros
Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
Enregistrement des numéros
monotouches
6
1
2
Opérations de numérotation
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer le numéro.
Numérotation par monotouche/numéro
abrégé
REMARQUE
1
Pour accéder les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionnez F/T.
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur la monotouche du numéro
que vous souhaitez composer.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5
Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
REMARQUE
Pour composer les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Appuyez sur Marche Mono.
i
Utilisation de la touche Rechercher
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
5
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
la première lettre du nom que vous
recherchez.
▲
4
Chargez votre document.
Appuyez sur
ou sur
pour faire une
recherche dans la mémoire.
▲
2
3
(Fax).
Appuyez sur Marche Mono.
Comment faire des copies
Une seule copie
1
2
3
Appuyez sur
(Copie) pour
l'allumer en bleu.
Chargez votre document.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Trier des copies en utilisant l’ADF
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copie) pour
l'allumer en bleu.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier .
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6
ii
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Table des matières
Section I - Généralités
1
Informations générales
Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1
Comment trouver un renseignement .............................................................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ...................................................................1-1
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet ............................................1-2
Comment voir la documentation....................................................................1-2
Vue d’ensemble du panneau de commande .......................................................1-3
A propos des télécopieurs ...................................................................................1-5
Tonalités de fax et prise de contact ...............................................................1-5
ECM (Mode de correction des erreurs) .........................................................1-5
2
Chargement du papier et des documents
Papier et autre supports acceptables ..................................................................2-1
Papier recommandé ......................................................................................2-1
Type et format du papier ...............................................................................2-1
Manipuler et utiliser du papier spécial ...........................................................2-3
Zone imprimable..................................................................................................2-7
Chargement du papier et des enveloppes...........................................................2-8
Chargement des documents..............................................................................2-10
Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) ........................2-10
Utilisation de la vitre du scanner..................................................................2-11
3
Configuration
Date et heure .......................................................................................................3-1
Automatique de l'heure d'été .........................................................................3-1
ID Station.............................................................................................................3-2
Contraste LCD.....................................................................................................3-3
Réglages de ligne téléphonique ..........................................................................3-3
Mode de numérotation par tonalité et par impulsions....................................3-3
Type de ligne téléphonique ...........................................................................3-3
Branchements multilignes (PBX)...................................................................3-4
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................3-4
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)...........................3-5
Fonctions Ecologie ..............................................................................................3-6
Economie de toner ........................................................................................3-6
Durée de veille...............................................................................................3-7
Temporisation du mode .......................................................................................3-7
Réglage de papier ...............................................................................................3-8
Type de papier...............................................................................................3-8
Format du papier ...........................................................................................3-8
Réglage de volume..............................................................................................3-9
Volume de la sonnerie...................................................................................3-9
Volume du bip sonore ...................................................................................3-9
Volume du haut-parleur .................................................................................3-9
iii
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage de réglage........................................................................................4-1
Configuration le mot de passe .......................................................................4-1
Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .............................4-2
Activation du verrouillage de réglage ............................................................4-2
Désactivation du verrouillage de réglage ......................................................4-2
Sécurité mémoire.................................................................................................4-3
Configuration le mot de passe .......................................................................4-3
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire ..................................4-4
Activer la fonction Sécurité mémoire .............................................................4-4
Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .............................................4-4
Section II - Fax et téléphone
5
Transmission d’un fax
Comment transmettre un fax ...............................................................................5-1
Saisie de mode Fax.......................................................................................5-1
Envoi d’un fax automatiquement à partir de l’ADF ........................................5-1
Envoi d’un fax automatiquement à partir de la vitre du scanner....................5-1
Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................5-2
Multitâche ......................................................................................................5-2
Transmission manuelle d’un fax ..........................................................................5-3
Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................5-3
Message Mémoire saturée ............................................................................5-3
Diffusion...............................................................................................................5-3
Opérations de transmission supplémentaires......................................................5-4
Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................5-4
Contraste .......................................................................................................5-5
Changement de résolution de fax..................................................................5-5
Transmission en temps réel ..........................................................................5-6
Mode international .........................................................................................5-7
Fax en différé.................................................................................................5-7
Transmission par lot en différé ......................................................................5-8
Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente ..................5-8
Composer la page de garde électronique .....................................................5-9
6
Réception d’un fax
Mode Réception...................................................................................................6-1
Configurations de la réception de fax ..................................................................6-2
Longueur de sonnerie....................................................................................6-2
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................6-3
Utilisation du bac pour mode de fax ..............................................................6-3
Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................6-4
Réception en mémoire (Monochromie uniquement) .....................................6-4
Changement des codes à distance ...............................................................6-5
Détection de fax.............................................................................................6-5
iv
Opérations de réception supplémentaires...........................................................6-6
Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................6-6
Réglage de la densité d'impression...............................................................6-6
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................6-6
Utilisation d’un combiné externe sans fil .......................................................6-7
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................6-7
Utilisation des codes à distance ....................................................................6-7
7
Options de numérotation et téléphonique
Comment composer un numéro ..........................................................................7-1
Numérotation manuelle .................................................................................7-1
Numérotation par monotouche ......................................................................7-1
Numérotation par numéro abrégé .................................................................7-1
Rechercher ....................................................................................................7-2
Recomposition du numéro de fax..................................................................7-2
Enregistrement des numéros...............................................................................7-3
Enregistrement d’une pause..........................................................................7-3
Enregistrement des numéros monotouches..................................................7-3
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................7-4
Changement des numéros monotouches et les numéros abrégés ...............7-4
Configuration de groupes de diffusion...........................................................7-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................7-6
8
Options de fax à distance
Réadressage de fax.............................................................................................8-1
Mémoriser fax......................................................................................................8-1
Réception PC Fax (y compris lorsque le PC est désactivé) ................................8-2
Changement d’options de fax à distance.............................................................8-3
Désactivation des options de fax à distance .................................................8-3
Extraction à distance ...........................................................................................8-4
Configuration de code d’accès à distance.....................................................8-4
Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................8-4
Commandes à distance .......................................................................................8-5
Extraction des fax ..........................................................................................8-6
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................8-6
9
Impression des rapports
Rapport de fax .....................................................................................................9-1
Rapport de vérification de transmission ........................................................9-1
Journal des fax (rapports d’activité)...............................................................9-1
Rapports supplémentaires...................................................................................9-2
10
Relève
Opération de relève ...........................................................................................10-1
Réception par relève..........................................................................................10-1
Configuration pour recevoir relève ..............................................................10-1
Configuration pour recevoir la relève avec code sécurisé...........................10-1
v
Configuration pour recevoir relève en différé ..............................................10-2
Relève séquentielle .....................................................................................10-2
Transmission par relève ....................................................................................10-3
Configuration pour la transmission par relève (standard)............................10-3
Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé .............10-4
Section III - Copie
11
Comment faire des copies
Comment copier ................................................................................................11-1
Saisie de mode Copie .................................................................................11-1
Zone imprimable ..........................................................................................11-1
Faire une seule copie ..................................................................................11-1
Faire plusieurs copies..................................................................................11-2
Utilisation du bac pour mode Copie.............................................................11-2
Annulation de copie .....................................................................................11-2
Options copie.....................................................................................................11-3
Augmentation de la qualité de copie ...........................................................11-3
Agrandir ou réduire l’image copiée ..............................................................11-4
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ......................................................11-5
Trier des copies en utilisant l’ADF ...............................................................11-7
Ajustement de luminosité, de contraste et de couleur.................................11-7
Message Mémoire saturée ................................................................................11-9
Restrictions légales............................................................................................11-9
Section IV - Fonctions du logiciel et du réseau
Section V - Appendices
A
Informations importantes
Pour votre sécurité ....................................................................................... A-1
Déconnectez le périphérique ........................................................................ A-1
Connexion LAN ............................................................................................ A-1
Interférence radio (modèle 220-240V uniquement)...................................... A-1
Informations de l’utilisateur sur l’équipement électrique et électronique ...... A-2
Consignes de sécurité importantes .............................................................. A-2
Où placer l’appareil............................................................................................. A-4
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité........................................................ A-5
Marques commerciales....................................................................................... A-8
B
Menu et caractéristiques
Programmation à l’écran..................................................................................... B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
vi
Tableau des menus ............................................................................................ B-3
Touche Options copie....................................................................................... B-14
Saisie de texte .................................................................................................. B-15
C
Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes........................................................................................ C-1
Messages d’erreur........................................................................................ C-1
Bourrages de documents ............................................................................. C-5
Bourrages de papier ..................................................................................... C-6
Papier coincé A1 / Papier coincé A2 (papier coincé dans le bac à papier) ... C-7
Bourrage de papier B (bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil)........... C-8
Bourrage de papier C (bourrage de papier à la sortie de l’appareil) ............ C-9
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ..................... C-10
Améliorer la qualité d’impression................................................................ C-15
Réglage de détection de la tonalité ............................................................ C-19
Compatibilité............................................................................................... C-19
Entretien courant .............................................................................................. C-20
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ......................................................... C-20
Nettoyage de la vitre du scanner................................................................ C-21
Nettoyage pour éviter des bourrages de papier ......................................... C-22
Nettoyage du verre de laser ....................................................................... C-24
Remplacement des éléments consommables.................................................. C-26
Cartouches de toner ................................................................................... C-28
Réceptacle de toner usagé......................................................................... C-31
Cartouche à courroie OPC ......................................................................... C-33
Informations sur l’appareil................................................................................. C-35
Visualisation des numéros de série............................................................ C-35
Vérification des compteurs de pages ......................................................... C-35
Vérification de la durée de vie restante des pièces .................................... C-36
D
Accessoires en option
Accessoires en option et fournitures................................................................... D-1
Unité du bac inférieur (Paper Feed Unit Type 1000).................................... D-1
Type d’unité mémoire C (64/128/256 Mo) .................................................... D-3
Installation de la mémoire supplémentaire ................................................... D-3
E
Spécifications
Description de produit......................................................................................... E-1
Généralités ......................................................................................................... E-1
Support d’impression.......................................................................................... E-2
Fax...................................................................................................................... E-3
Copie .................................................................................................................. E-4
Scanner .............................................................................................................. E-5
Imprimante.......................................................................................................... E-6
Interfaces............................................................................................................ E-6
Configuration de l'ordinateur............................................................................... E-7
Eléments consommables.................................................................................... E-8
Réseau (LAN)..................................................................................................... E-9
vii
F
Glossaire
G
Index
H
Carte d’accès pour extraction à distance
viii
Section I
Généralités
1. Informations générales
2. Chargement du papier et des documents
3. Configuration
4. Fonctions de sécurité
SECTION I GÉNÉRALITÉS
1
Informations générales
Comment utiliser ce guide
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez
trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à
la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises
en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent
à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les
points importants ou des sujets respectifs.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de
commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
renvoient à un thème lié.
Courier
La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur
l’écran LCD de l’appareil.
Les avertissements ou les précautions ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Indique les points auxquels il faut faire attention lorsque vous utilisez l'appareil et
donne des explications sur les causes possibles de mauvaises alimentations,
documents originaux endommagés ou pertes de données. Ne manquez pas de
lire ces explications.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se
présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule
avec d'autres fonctions.
1-1
Informations générales
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
que la façon d’utiliser les fonctions avancées
du fax, de l’imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre les informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur
complet situé dans la section
“Documentation” du CD-ROM.
4
5
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (3 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: Logiciel de gestion de
documents
Comment voir la
documentation
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
2
3
Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM dans votre lecteur de
CD-ROM.
Si l’écran de nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Guide utilisateur - Logicid:
■ Numérisation au chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ ControlCenter2 au chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ Numérisation en réseau au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM.
1-2
1
Chapitre 1
Vue d’ensemble du panneau de commande
Touches Copie
(Réglages provisoires):
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les copies
en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
simplement des réglages provisoires pour
réaliser des copies.
Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
1-3
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler (Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
Touches Volume
En mode de veille, vous pouvez appuyer ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
▼ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés en
appuyant sur # suivi d’un numéro à trois
chiffres.
▲
4
Touches de navigation:
▲
3
Alt
Pour accéder les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
5
▲
2
Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
▲
1
Appuyez sur cette touche pour un défilement
avant ou arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
Informations générales
1
6
7
Pavé numérique
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone ou de fax et tiennent
lieu de clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche
vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
A
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle permet également d’insérer une
pause entre les numéros à composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le combiné
externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour transférer
un appel vers un autre poste s’il est branché
à un réseau PBX.
Marche Mono
Permet d’envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc.
Marche Couleur
Permet de commencer à faire des copies en
couleur.
8
Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
9
Imp. sécurisée
Permet d’imprimer les données d’impression
sécurisée enregistrées dans la mémoire de
l’appareil si vous saisissez le mot de passe à
quatre chiffres. (Pour plus de détails sur
l’utilisation de cette fonction, voir le chapitre 1
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
@
Affichage à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
Touches fax et téléphone:
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax.
B
Touche Impression:
Annulation Tâche
Vous pouvez annuler une tâche d’impression
et supprimer la mémoire de l’appareil.
1-4
Chapitre 1
A propos des
télécopieurs
Tonalités de fax et prise de
contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet
des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).
Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après
avoir composé le numéro et après avoir
appuyé sur Marche Mono, et ces bips
continueront pendant 60 secondes environ
après la numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la
“prise de contact” ou la connexion avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures
automatiques pour transmettre un fax, vous
envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips doux chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax
uniquement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant les tonalités
de réception de fax. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40
secondes environ, et l’écran LCD continue à
afficher Réception. Pour annuler la
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
1-5
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités CNG du
télécopieur émetteur et les "tonalités
stridentes" du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être au moins
de 2 à 4 secondes afin que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est
intercepté et les tonalités CNG ne durent que
60 secondes environ après la numérotation. Il
est donc important que le télécopieur
récepteur réponde à l’appel le plus
rapidement possible.
ECM (Mode de correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l’appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l’appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu’entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c’est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
2
Chargement du papier et des
documents
Papier et autre
supports acceptables
Papier recommandé
■ Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression et éviter qu'il ne soit
endommagé, utilisez du papier blanc
lisse.
■ Avant d'acheter beaucoup de papier,
veuillez le tester pour vérifier qu'il
convient.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du
papier acide ou alcalin.
■ La qualité d’impression variera en fonction
du type de papier utilisé.
IMPORTANT
Ne mettez ni enveloppes, ni transparents,
ni étiquettes ni papier épais (de plus de
105 g/m2) dans le bac inférieur à papier en
option. Cela pourrait entraîner des
bourrage de papier.
Type et format du papier
L’appareil charge le papier du bac à papier
standard installé, ou du bac inférieur en
option.
Bac à papier standard
Etant donné que le bac à papier standard est
type universel, vous pouvez utiliser l’un des
types et formats de papier (un type et format
de papier à la fois) répertoriés dans le tableau
à Volume de papier dans les bacs à papier à
la page 2-2. Le bac peut contenir jusqu’à 250
feuilles de papier (80 g/m2) ou jusqu’à 15
enveloppes (papier peut être chargé jusqu’à
la ligne supérieure du repère de papier
maximum sur le guide de largeur papier de
coulissant).
Bac inférieur en option (Paper Feed
Unit Type 1000)
Le bac inférieur en option peut contenir
jusqu’à 530 feuilles de papier Lettre/A4
(80 g/m2). L’épaisseur de chargement
maximale est de 44 mm.
Les noms des bacs à papier dans le pilote de
l’appareil et dans ce guide sont les suivants:
Bac et unité en option
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac inférieur en option
Bac 2
2-1
2
Chapitre 2
Volume de papier dans les bacs à papier
Bac à papier standard
(Bac 1)
Bac inférieur en option
(Bac 2)
Format de papier
A4, Lettre, B5 (JIS/ISO), Executive,
A5, COM10, DL,
104,8 x 210 mm to 215,9 x 297 mm
A4, Lettre, B5 (JIS/ISO),
Executive
Nombre de feuilles Papier ordinaire
Jusqu’à 250 feuilles
(80 g/m2)
Jusqu’à 530 feuilles
(80 g/m2)
Papier épais/plus
épais
Jusqu’à 40 feuilles
(165 g/m2)
Epaisseur maximale de
44 mm
Transparents
Jusqu’à 50 feuilles
s/o
Etiquettes
Jusqu’à 80 feuilles
s/o
Enveloppes
Jusqu’à 15 feuilles ou 7 feuilles en
milieu H/H*
s/o
* H/H = Haute temperature/Haute humidité
Caractéristiques du papier recommandé
Ci-après figurent les caractéristiques des papiers à utiliser avec cet appareil.
Grammage (g/m2)
75-90
Epaisseur (µm)
80-110
Rugosité (sec.)
Supérieure à 20
Rigidité
(cm3/100)
90-150
Sens de fabrication
Sens machine
Résistivité volumique (ohms)
10e9-10e11
Résistivité surfacique (ohms-cm)
10e10-10e12
Matière de charge
CaCO3 (Neutre)
Teneur en cendres (% du poids)
Inférieure à 23
Luminosité (%)
Supérieure à 80
Opacité (%)
Supérieure à 85
2-2
Chargement du papier et des documents
Manipuler et utiliser du papier
spécial
Types de papier à éviter
IMPORTANT
L’appareil est conçu pour fonctionner bien
avec la plupart des types du papier
xérographique ou du papier de qualité
supérieure. Toutefois, certains paramètres
du papier peuvent avoir un effet sur la qualité
d’impression ou sur sa fiabilité de
manipulation. Faites toujours des essais avec
un échantillon de papier avant de l’acheter
afin de garantir des performances
satisfaisantes. Ci-après figurent quelques
consignes importantes pour la sélection d’un
papier:
Certains types de papier pourront ne pas
donner des résultats satisfaisants et
risquent même d’endommager votre
appareil.
N’utilisez pas de papier:
■ fortement texturé
■ très lisse ou brillant
■ gondolé ou gauchi
■ couché ou ayant une finition chimique
■ abîmé, froissé ou plié
■ Indiquez à votre fournisseur que le papier
ou les enveloppes seront utilisés avec un
appareil laser couleur.
■ qui dépasse le grammage
recommandé dans ce guide
■ Le papier préimprimé doit utiliser des
encres qui supportent la température du
processus de fusion de l’appareil (200
degrés Centigrade ou 392 degrés
Fahrenheit pendant une période de 0,1
secondes).
■ du papier à lettre contenant des
teintures à basse température ou un
procédé thermographique
■ En cas d’utilisation d’un papier de qualité
supérieure à base de coton, d’un papier à
surface rugueuse, tel qu’un papier
parcheminé ou un papier vergé, ou d’un
papier plissé, la qualité d’impression ne
sera peut-être pas optimale.
■ à onglet ou contenant des agrafes
■ multicouche ou sans carbone
■ conçu pour une impression à jet
d’encre
Si vous utilisez tout type de papier listé
ci-dessus, ils peuvent endommager votre
appareil. Ce dommage n’est pas couvert
par garantie ni par un quelconque contrat
d’entretien.
2-3
2
Chapitre 2
Enveloppes
La plupart des enveloppes conviendront à
votre appareil. Toutefois, certaines
enveloppes engendreront des problèmes
d’alimentation et de la qualité d’impression du
fait de leur fabrication. Une enveloppe
adaptée doit avoir des bords bien droits, des
plis bien marquées et le bord d’attaque ne
doit pas être plus épais que des deux
morceaux de papier. L’enveloppe doit être
bien à plat, ne pas faire de poche et être
solide. Vous devez acheter des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur sachant
que les enveloppes seront utilisées avec un
appareil laser.
Les enveloppes peuvent être alimenté du bac
1 uniquement.
REMARQUE
Nous ne recommandons pas d’enveloppe
particulière car les fabricants d’enveloppe
peuvent modifier les spécifications
d’enveloppe. Vous êtes responsable de la
qualité et des performances des enveloppes
que vous utilisez.
Avant de placer des enveloppes dans le bac,
vérifiez les points suivants:
■ Les enveloppes doivent présenter un
rabat adhésif dans le sens de la longueur.
■ La pliure des rabats adhésifs doit être
nette et franche (les enveloppes mal
coupées ou mal pliées sont susceptibles
de provoquer des bourrages de papier).
■ Les enveloppes doivent présenter deux
épaisseurs de papier dans la zone
entourée à la Figure 1.
Sens de l’alimentation
Figure 1
2-4
REMARQUE
■ Avant d’imprimer des enveloppes, vous
devez bien déployer en éventail la pile afin
d’éviter les bourrages de papier et les
mauvaises alimentations
■ Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes,
faites un essai avec une pour vous
assurer que le résultat vous convient.
■ Les pliures d’enveloppe scellées par le
fabricant doivent être collées
correctement.
■ Ne chargez pas différents types de papier
simultanément dans le bac à papier au
risque d’entraîner des bourrages de
papier ou des mauvaises alimentations.
■ Pour obtenir une impression satisfaisante,
vous devez choisir le même format de
papier dans votre application de logiciel
que le papier dans le bac.
■ Nous recommandons que vous
n’imprimez pas dans 15 mm des bords
des enveloppes.
■ Voir Papier et autre supports acceptables
à la page 2-1.
Chargement du papier et des documents
Types des enveloppes à éviter
IMPORTANT
N’utilisez pas d’enveloppes:
2
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme inhabituelle
■ qui sont extrêmement brillants ou texturés
■ dotées de clips, de pressions ou de liens
■ dotées de bandes de scellage auto-adhésives
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont mal pliées
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui ont déjà été imprimés par un appareil laser
■ qui sont préimprimées à l’intérieur
■ qui ne s’empile pas avec soin
■ faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications recommandées pour
l’appareil
■ avec de bords qui ne sont pas droits ou toujours à l’équerre
■ présentant des fenêtres transparentes, des orifices, des découpes ou des perforations
■ des rabats adhésifs non pliés à l’achat
■ des rabats adhésifs du type illustré à la Figure 2
■ dont chaque bord est plié comme illustré à la Figure 3
Si vous utilisez tout type d’enveloppes listé ci-dessus, ils peuvent endommager votre appareil.
Ce dommage n’est pas couvert par notre garantie ni par un quelconque contrat d’entretien.
Figure 2
Figure 3
2-5
Chapitre 2
Etiquettes et transparents
L’appareil imprimera sur la plupart des types
d’étiquettes et de transparents conçus pour
être utilisés avec un appareil laser. Les
étiquettes doivent avoir un adhésif à base
acrylique car ce type de substance est plus
stable aux température élevée atteintes dans
l’unité de fusion. L’adhésif ne doit pas entrer
en contact avec une partie quelconque de
l’appareil, car le support d’étiquette pourrait
coller sur la courroie OPC ou les rouleaux et
engendrer des bourrages et des problèmes
de qualité d’impression. Aucun adhésif ne
doit être exposé entre les étiquettes. Les
étiquettes doivent être disposées de manière
à recouvrir toute la longueur et la largeur de
la feuille. Les étiquettes espacées peuvent se
décoller, ce qui pourrait engendrer des
bourrages graves ou des problèmes
d’impression.
Toutes les étiquettes et transparents utilisés
avec cet appareil doivent pouvoir supporter
une température de 200 degrés Centigrade
pendant une période de 0,1 secondes.
Les feuilles d’étiquettes et de transparents ne
doivent pas dépasser les spécification de
grammage du papier indiquées dans ce
guide de l’utilisateur. Les étiquettes et
transparents dépassant cette spécification
risquent de ne pas être alimentés ou
imprimés correctement et d’endommager
votre appareil.
Les transparents et les étiquettes peuvent
être alimenté du bac 1 uniquement.
2-6
Types d’étiquettes et de transparents à
éviter
N’utilisez pas d’étiquettes ou de transparents
endommagés, gondolés, froissés ou de
forme inhabituelle.
IMPORTANT
■ Evitez d’alimenter des étiquettes dont
la feuille de support est exposée car
vous risqueriez d’endommager votre
appareil.
■ En cas d’utilisation de transparents,
utilisez un type recommandé pour les
appareils laser. Pour les informations
détaillées sur les spécifications des
transparents corrects à acheter,
appelez votre revendeur ou le service
après-vente.
Chargement du papier et des documents
Zone imprimable
Paysage
1
Les bords du papier qui ne peuvent pas être
imprimés dessus sont indiqué ci-dessous.
2
Portrait
1
2
4
3
2
4
3
Pour tous les formats de papier
disponibles
1
4,2 mm
2
4,2 mm
3
4,2 mm
4
4,2 mm
Pour tous les formats de papier
disponibles
1
4,2 mm
2
4,2 mm
3
4,2 mm
4
4,2 mm
REMARQUE
Nous recommandons que vous n’imprimez
pas dans 15 mm des bords des enveloppes.
2-7
Chapitre 2
Chargement du papier
et des enveloppes
Pour charger du papier ou autre
support dans le bac à papier
1
L’appareil peut alimenter le papier à partir du
bac à papier standard, ou du bac inférieur en
option.
Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
Lorsque vous chargez du papier dans le bac
à papier, n'oubliez pas le suivant:
■ Si vous chargez le papier au format Lettre,
A4 ou Exécutive, l’appareil détectera
automatiquement le format de papier. SI
vous souhaitez charger le papier B5 ou
des enveloppes, vous devez régler
manuellement le format de papier. (Voir
Format du papier à la page 3-8.)
■ Si votre logiciel d’application permet de
sélectionner le format de papier sur le
menu d’impression, vous pouvez le
sélectionner par le logiciel. Dans le cas
contraire, vous pouvez définir le format de
papier dans le pilote d’imprimante ou en
utilisant les boutons de panneau de
commande.
■ Avant d’utiliser du papier perforé, comme
des feuilles d’agenda, vous devez bien
déployer en éventail la pile afin d’éviter les
bourrages de papier et les mauvaises
alimentations.
2-8
2
Tout en appuyant sur le levier de
libération du guide-papier, faites glisser
les dispositifs de réglage en fonction du
format du papier. Vérifiez que les
dispositifs de guidage reposent
fermement dans les fentes.
Chargement du papier et des documents
3
Déployez en éventail la pile de papier
pour éviter les bourrages et les
mauvaises alimentations.
REMARQUE
Une fois le papier dans le bac à papier,
n'oubliez pas:
■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le
bac et sous le repère de papier maximum,
et que les guides-papier touchent les
bords de la pile de papier.
■ Le côté à imprimer doit être visible.
4
Placez le papier dans le bac à papier.
Ajustez les guides de longueur et de largeur
de papier en fonction des enveloppes que
vous souhaitez utiliser.
PAPER
LABEL
TRANSPARENCY
Impression sur des enveloppes
ENVELOPE
CARDSTOCK
Vous pouvez charger des enveloppes dans le
bac à papier standard uniquement.
ABC
5
Remettez le bac à papier fermement
dans l'appareil et dépliez le volet
support du bac de sortie papier avant
d'utiliser l'appareil.
Volet support
du bac de sortie
papier
2-9
2
Chapitre 2
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant l'ADF (chargeur
automatique de documents) et la vitre du
scanner.
1
2
Ventilez bien les pages. Assurez-vous
de placer les documents face imprimée
dessus, en engageant d’abord le
bord supérieur dans l'ADF jusqu’à ce
qu’ils touchent le rouleau d’alimentation.
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
Utilisation de l’ADF (chargeur
automatique de documents)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il
transmet page par page. Utilisez du papier
standard 80 g/m2 et ventilez toujours les
pages avant de les placer dans l'ADF.
IMPORTANT
■ NE laissez PAS des documents épais
sur la vitre du scanner. Si vous
effectuez cela, L’ADF peut se coincer.
■ N’utilisez PAS du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban
adhésif.
3
Dépliez le volet du support de sortie de
document de l’ADF.
■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni
tissu.
■ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une
largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une
longueur entre 147,3 et 356 mm.
IMPORTANT
NE tirez PAS sur le document pendant la
photocopie.
2 - 10
Chargement du papier et des documents
Utilisation de la vitre du
scanner
3
Refermez le capot document.
IMPORTANT
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une page à la fois. Documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 297 mm de long.
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
1
2
Soulevez le capot document.
A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
Placez le document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
2 - 11
2
3
Configuration
Date et heure
Automatique de l'heure d'été
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID
Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax
que vous envoyez. En cas de coupure de
courant, il est possible que vous deviez régler
à nouveau la date et l’heure. Les autres
réglages ne seront pas affectés.
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que vous avez réglé la date et
l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
1
Param.syst.
2.Date/Heure
2
Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Param. général
5.Heure été auto
2
Appuyez sur Menu/Set.
3
Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.)
4
Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5
Tapez l’heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures
vingt-cinq de l’après-midi.)
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et
l’heure dès que l’appareil est inactif et
en mode Fax.
Quand l’appareil est en mode Veille,
l'écran LCD affiche Veille.
(Voir Durée de veille à la page 3-7.)
3-1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
ID Station
Il est important de taper le numéro de fax
dans le format international, à savoir
conformément et rigoureusement à la
séquence suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la
touche
)
■ L'indicatif de votre pays (par exemple:
“44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la
Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier
“0”
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre
central local, en incluant des espaces
pour en faciliter la lecture le cas échéant.
▲
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou
le nom de votre société et le numéro de fax
pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes
les pages de fax que vous envoyez.
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union
dans le numéro. Pour entrer un espace,
appuyez une fois sur
entre les chiffres.
■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que
pour les fonctions de la page de garde.
(Voir Composer la page de garde
électronique à la page 5-9.)
4
Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre nom (20 caractères max.).
(Voir Saisie de texte à la page B-15.)
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’ID Station a déjà été programmée, un
message à l’écran LCD vous demande
d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou
sur 2 pour quitter sans changement.
Exemple: si l'appareil est installé au
Royaume-Uni et si une même ligne sert pour
les fax et les appels vocaux et si votre
numéro de téléphone national est le 0161
444 5555, vous devez remplir les rubriques
fax et téléphone de votre ID station comme
suit: +44 161 444 5555.
1
Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
Param.syst.
3.ID station
2
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Tapez votre numéro de téléphone (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Si le numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont les mêmes, entrez à
nouveau le même numéro.)
3-2
3
Chapitre 3
Contraste LCD
Type de ligne téléphonique
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou
ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
Param. général
7.Contraste LCD
2
Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
PBX et TRANSFERT
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de numérotation par
tonalité et par impulsions
A la livraison, votre appareil est réglé sur le
mode de numérotation par tonalité
(multifréquences). Si vous avez un service à
numérotation par impulsions (cadran), vous
devrez changer le mode de numérotation.
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
Param.syst.
4.Tonal/Impuls.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3
3-3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Réglages de ligne
téléphonique
1
Appuyez sur Menu/Set, 0, 6.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set.
3
1
2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Au départ, l’appareil est réglé à Normal, qui
permet à l’appareil de brancher à une ligne
standard de RTPC (réseau téléphonique
public commuté). Toutefois, de nombreux
bureaux utilisent un système téléphonique
central ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l’appareil ne prend en charge que les
rappels de type pause minutée (TBR). La
fonction TBR fonctionne avec la plupart des
systèmes PBX et vous permet d’avoir accès
à une ligne extérieure ou de transférer un
appel vers un autre poste. La fonction est
active quand Tél/R est enfoncée.
REMARQUE
Vous pouvez programmer un appui de
touche Tél/R dans un numéro enregistré
comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors
de la programmation de la monotouche ou du
numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2),
appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à
l’écran), puis tapez le numéro de téléphone.
Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que
vous appelez en utilisant une Monotouche ou
un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros à la page 7-3.) Par contre, si le PBX
n’est pas sélectionné dans le paramètre Type
de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas
utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé
qui contient un appui Tél/R.
Configuration
Branchements multilignes
(PBX)
Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire
La plupart des bureaux utilisent un central
téléphonique. Alors qu'il est souvent
relativement simple de brancher l'appareil sur
un système d'intercommunication ou sur un
standard privé (Private Branch Exchange –
autocommutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique
pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparée pour l'appareil.
Vous pouvez brancher un téléphone séparé à
votre appareil comme illustré sur le schéma
ci-dessous.
Si l'appareil doit être branché sur un système
multilignes, demandez à votre installateur de
brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à
chaque appel reçu.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran LCD affiche Téléphone.
En cas d'installation de l’appareil sur
un réseau PBX
1
2
3
Le bon fonctionnement de l'appareil
relié à un PBX n'est pas garanti en
toutes circonstances. Tous les
problèmes doivent être signalés en
premier lieu à la compagnie qui
s'occupe de votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris par
un standard téléphonique, il est
recommandé de régler le mode
Réception sur Manuel. Tous les appels
entrants doivent d'abord être considérés
comme des appels téléphoniques.
Vérifiez que le type de ligne
téléphonique est réglé à un réseau PBX.
(Voir Type de ligne téléphonique à la
page 3-3.)
3-4
3
Chapitre 3
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher
un répondeur externe. Toutefois, quand un
répondeur externe et l’appareil partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur
répond à tous les appels et l’appareil essaie
de "détecter" une tonalité d’appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée,
l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En
l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil
laisse le répondeur continuer à émettre le
message sortant afin que l’appelant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries (toutefois, le réglage recommandé
est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant
l'interception de l'appel par le répondeur, et
avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10
secondes d'émission de tonalité CNG pour la
“prise de contact” entre les télécopieurs.
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l’enregistrement de votre
message sortant. Nous ne recommandons
pas l’utilisation de la fonction d’économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s’il y a
plus de cinq sonneries.
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs
sur la même ligne téléphonique.
REP
REP
Quand le répondeur répond à un appel,
l'écran LCD affiche Téléphone.
Branchements
Le répondeur externe doit être branché
comme indiqué dans l’illustration précédente.
1
2
3
REMARQUE
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez
le réglage de la longueur de sonnerie sur
votre répondeur externe.
3-5
4
Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (Le réglage de la longueur de
sonnerie de l’appareil n’est pas
concerné.)
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
Programmez le répondeur pour qu’il
réponde aux appels.
Réglez le mode Réception sur
Tel/Rep.Ext .
(Voir Mode Réception à la page 6-1.)
Configuration
Enregistrement du message sortant
(OGM) sur un répondeur externe
Fonctions Ecologie
Les contraintes de durée sont importantes
pour l’enregistrement de ce message.
Economie de toner
1
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Quand vous régler la fonction
Economie de toner sur On, l'impression
semble plus claire. Le réglage par défaut est
Off.
2
Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. (Ceci permet à
l’appareil de détecter la tonalité d’appel
de fax CNG des transmissions
automatiques avant qu’elle ne prenne
fin.)
1
Votre message parlé ne doit pas durer
plus de 20 secondes.
REMARQUE
Nous vous recommandons de commencer
votre message OGM par une période de
silence de 5 secondes parce que l'appareil ne
peut pas détecter la tonalité d'appel de fax
sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez
essayer d'omettre cette pause, mais si votre
appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message OGM
mais cette fois-ci en incluant cette pause.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1.
Ecologie
1.Économie toner
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3-6
3
Chapitre 3
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de
réduire la consommation d'énergie et ce en
éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de
l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous
pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à
99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe
en mode de veille. La minuterie est
automatiquement remise à zéro quand
l’appareil reçoit un fax ou des données du PC
ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par
défaut du fabricant est de 30 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode de veille, le
terme Veille est affiché sur l'écran LCD. Si
vous essayez d'imprimer ou de copier en
mode de veille, il y aura un bref délai pendant
la mise en température de l'unité de fusion.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2.
Ecologie
2.Tps Veille
2
Utilisez le pavé numérique pour saisir la
durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il
ne passe en mode de veille (00 à 99).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous souhaitez désactiver le mode de
veille, appuyez simultanément sur Start
(soit Mono soit Couleur) et Options à
l’étape 2.
■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque
vous changez la durée de veille, le
nouveau réglage prend effet la prochaine
fois que l’appareil copie, imprime ou est
désactivé ou activé.
3-7
Temporisation du
mode
L’appareil dispose de trois touches de mode
provisoire sur le panneau de commande:
Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le
nombre de secondes ou de minutes que
l’appareil laisse s'écouler après la dernière
opération de numérisation ou de copie avant
de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
Param. général
1.Mode Chrono.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
Réglage de papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
Param. général
2.Type papier
—OU—
Si vous avec le bac à papier en option,
appuyez sur Menu/Set, 1, 2, 1 pour
régler le type de papier pour
Supérieur ou Menu/Set, 1, 2, 2 pour
régler le type de papier pour
Inférieur.
2
Format du papier
Dans le bac à papier standard, vous pouvez
utiliser les sept formats du papier pour
imprimer des copies: Lettre, A4, B5, JISB5,
Exécutif, Com10 et DL et deux formats pour
imprimer des télécopies: Lettre et A4.
L’appareil détecte automatiquement le format
papier A4, Lettre et Exécutif qui se trouve
dans le bac à papier. Toutefois, si vous
chargez du papier qui est les formats plus
petits ou B5 dans le bac à papier, vous devez
changer en même temps le réglage de format
de papier pour que votre appareil puisse
imprimer une copie réduite sur la page.
1
Param. général
3.Petit papier
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd ou Papier recyclé.
Si vous avec le bac à papier en option,
appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1 pour
régler le format de papier pour
Supérieur ou Menu/Set, 1, 3, 2 pour
régler le format de papier pour
Inférieur.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessous, sur le bac de sortie papier à l’avant
de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou des étiquettes, retirez
immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner B5, DL, Com10 ou JISB5 .
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Inférieur à l’étape
1, vous ne pouvez que sélectionner B5 ou
JISB5.
3-8
3
Chapitre 3
Réglage de volume
Volume du bip sonore
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore à chaque pression sur une touche, en
cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la
réception d’un fax.
1
1
Volume de la sonnerie
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
Volume
1.Sonnerie
2
Volume
2.Bip sonore
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas , Moyen, Haut ou Off.
2
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
▲
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
▲
En mode Fax
(Fax), appuyez sur
ou sur
pour régler le volume. A chaque
appui de ces touches, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en
question comme l’indique l’écran LCD. Le
volume change à chaque appui de touche. Le
nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il
n’est pas modifié.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
Volume
3.Haut parleur
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3
3-9
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Fonctions de sécurité
Vous pouvez configurer votre appareil avec
les niveaux multiples de sécurité à l'aide du
Verrouillage de réglage et du Sécurité
mémoire
Verrouillage de réglage
La fonction Verrouillage de réglage empêche
tout accès non autorisé aux réglages de
l’appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage de réglage
est réglée sur On, les opérations suivantes ne
sont PAS disponibles sans mot de passe:
■ Date et heure
■ ID Station
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage de réglage, contactez votre
revendeur.
1
Sécurité
2.Verr. réglage
2
■ Configuration de numéro à composition
rapide (numéros monotouches, numéros
abrégés et groupe de configuration)
■ Temporisation du mode
■ Type de papier
■ L’heure d’été automatique
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD affiche Vérif.:.
3
■ Petit papier
■ Volume
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Ecologie
■ Contraste LCD
■ Sécurité mémoire
4-1
4
Chapitre 4
Modification du mot de passe
du verrouillage de réglage
Désactivation du verrouillage
de réglage
1
2
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Si l’écran LCD affiche Vérif.: ,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du verrouillage de
réglage
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
Sécurité
2.Verr. réglage
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4
4-2
Sécurité
2.Verr. réglage
2
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe.
L’appareil reste en mode Verrouillage de
réglage jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Fonctions de sécurité
Sécurité mémoire
La fonction Sécurité mémoire empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes sont
disponibles:
■ Réception de fax en mémoire
(en fonction du volume de la mémoire)
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Impression de réception des fax
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire, contactez
votre revendeur.
1
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Sécurité mem
2
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD affiche Vérif.:.
3
Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation
■ Réception de PC Fax
REMARQUE
■ Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Sécurité mémoire.
■ Vous devez désactiver la Réception de
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 8-3.)
4-3
Chapitre 4
Modification du mot de passe
de la Sécurité mémoire
Désactivation de la fonction
Sécurité mémoire
1
2
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2
Appuyez sur Menu/Set.
La fonction Sécurité mémoire est
désactivée automatiquement et l'écran
LCD affiche la date et l'heure.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Si l’écran LCD affiche Vérif.: ,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer la fonction Sécurité
mémoire
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Sécurité mem
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode sécurité.
REMARQUE
En cas de panne de courant, les données
restera en mémoire jusqu'à 60 heures.
4-4
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Section II
Fax et téléphone
5. Transmission d’un fax
6. Réception d’un fax
7. Options de numérotation et téléphonique
8. Options de fax à distance
9. Impression des rapports
10. Relève
SECTION II FAX ET TÉLÉHONE
5
Transmission d’un fax
Comment transmettre
un fax
REMARQUE
Si la mémoire est saturée, le document sera
envoyé en temps réel.
Saisie de mode Fax
Avant d’envoyer des fax ou de changer les
configurations d’envoi ou de réception de fax,
vérifiez que
(Fax) est allumée en bleu.
Sinon, appuyez sur
(Fax) pour passer
en mode Fax. Le réglage par défaut est le
mode Fax.
Envoi d’un fax
automatiquement à partir de
la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des fax d’un livre. Les documents
peuvent être de la taille A4 au maximum.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
REMARQUE
■ Etant donné que vous pouvez seulement
numériser une page à la fois, il est plus
facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document multi-pages.
■ Appuyez à tout moment sur Arrêt/Sortie
pour annuler.
Envoi d’un fax
automatiquement à partir de
l’ADF
C’est la méthode de transmission de fax la
plus simple.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Mettez le document dans l’ADF face
imprimée dessus.
Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
5-1
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Placez la première page sur la vitre du
scanner.
Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
Transmission d’un fax
4
Pour envoyer plus d’une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
—OU—
Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
Annulation d’un fax en cours
d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que
l’appareil est en train de le numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Multitâche
L’appareil débute l'envoi du document.
5
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire—même lorsque l’appareil transmet
à partir de la mémoire, reçoit un fax ou
imprime les données du PC. L’écran LCD
affiche le nouveau numéro de tâche.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met à numériser la page.
(Recommencez les étapes 4 et 5 pour
chaque page supplémentaire.)
REMARQUE
En cas de saturation de la mémoire et si vous
transmettez une seule page, cette page sera
envoyée en temps réel.
REMARQUE
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation d’une page ultérieure, vous
pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou
appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
5-2
5
Chapitre 5
Transmission
manuelle d’un fax
Transmission manuelle
(avec un téléphone externe
uniquement)
La transmission manuelle vous permet
d’entendre la tonalité de numérotation, la
sonnerie et la tonalité de réception de fax
lorsque vous envoyez un fax.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Décrochez le combiné du téléphone
externe et attendez la tonalité.
Sur le téléphone externe, composez le
numéro de fax que vous souhaitez
appeler.
Quand vous entendez la tonalité de fax,
appuyez sur Marche Mono.
Diffusion
La diffusion est l’envoi automatique d’un
même fax à plusieurs numéros de fax. Vous
pouvez inclure dans la même diffusion des
groupes, des monotouches, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros.
Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé
pour faciliter la sélection des numéros. (Pour
configurer les numéros à numérotation de
groupe, voir Configuration de groupes de
diffusion à la page 7-5.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion pour vous
faire savoir les résultats de l’opération.
1
appuyez sur
2
3
Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche Mono pour transmettre les
pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
REMARQUE
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant le fax et vous ne voulez pas
supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer
la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en
temps réel. (Voir Transmission en temps réel
à la page 5-6.)
5-3
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
(Fax).
Chargez votre document.
Tapez un numéro en utilisant un numéro
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe, la fonction
Rechercher ou la numérotation
manuelle à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur Menu/Set après chaque
numéro.
4
Après avoir saisi tous les numéros de
fax, appuyez sur Marche Mono.
Transmission d’un fax
REMARQUE
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros
pour les groupes, les codes d’accès ou les
numéros de cartes de crédit, vous pouvez
'diffuser' des fax à un nombre maximum
de 266 numéros différents.
■ La mémoire disponible varie en fonction
des tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion.
Si vous diffusez vers tous les numéros
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la
fonction Multitâche ni la fonction Fax en
différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de
numérotation comme à la normale, mais
n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour
un numéro et donc le nombre
d'emplacements que vous pouvez
enregistrer est limité. (Voir Codes d’accès
et numéros de cartes de crédit à la page
7-6.)
■ En cas de saturation de la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre la tâche ou s’il y a eu
numérisation de plus d’une page,
appuyez sur Marche Mono pour
transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
Pour arrêter une diffusion en cours
d'exécution
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
L'écran LCD s’affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de fax étant
composé.
Opérations de
transmission
supplémentaires
Transmission de fax en
utilisant les réglages
multiples
Lorsque vous transmettez un fax, vous
pouvez choisir parmi les combinaisons
suivantes de réglage: page de garde,
contraste, résolution, mode international,
horloge pour fax différé, transmission par
relève ou transmission en temps réel.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran
LCD vous demande si vous souhaitez
apporter d’autres réglages:
Suivant
1.Oui 2.Non
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD retourne
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la
sélection des réglages puis passez à
l’étape suivante.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
3
4
5
Appuyez sur 1 pour annuler.
L’écran LCD alors s’affichera le numéro
de tâche de Diffusion et 1.Annul
2.Quit..
Pour annuler la Diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5-4
5
Chapitre 5
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut 'Auto' peut être utilisé. Il
choisit automatiquement le contraste
convenable pour votre document.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Vous pouvez choisir quatre différents
réglages de résolution pour des fax
monochromes.
Standard
Convient pour la plupart des
documents
dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits
caractères et transmet un
peu plus lentement qu’en
résolution Standard.
Sup.fin
Bon pour les petits
caractères ou les dessins et
transmet un peu plus
lentement qu’en résolution
Fin.
Photo
A utiliser quand le
document présente
différents niveaux de gris ou
il s’agit d’une photographie.
Il s’agit de la transmission la
plus lente.
Utilisez Fonce pour envoyer un document
foncé.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
Param. TX.
1.Contraste
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
Changement de résolution de
fax
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax
uniquement). En mode Fax
appuyez
sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1
2
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
Param. TX.
2.Résolution fax
5-5
Transmission d’un fax
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérisera les documents en mémoire avant
de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à
composer le numéro puis à transmettre.
Transmission en temps réel pour le
fax suivant uniquement
1
appuyez sur
2
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur On pour tous les documents ou
Fax suivant:On pour le fax suivant
uniquement.
Transmission en temps réel pour tous
les fax
1
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off ).
5
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre
du scanner.
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5-6
Chapitre 5
Mode international
Fax en différé
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l’étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode
international. Après la transmission d’un fax
en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer
un maximum de 50 fax dans la mémoire pour
les transmettre dans les 24 heures qui
suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de
la journée que vous programmez dans
l’étape 4.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9.
Param. TX.
9.Mode outre-mer
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
Param. TX.
3.Envoi différé
4
Appuyez sur Menu/Set pour accepter
l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
de la quantité des données qui est imprimée
sur chaque page et la quantité de données
déjà enregistrée dans la mémoire.
5-7
Transmission d’un fax
Transmission par lot en
différé
Vérification d’état de tâche et
annulation d’une tâche en
attente
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil réalisera des économies en triant
tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé
programmés pour être transmis à la même
heure à un même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission pour
gagner du temps.
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches
qui se trouvent toujours en attente dans la
mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en
mémoire, l'écran LCD affiche
Pas job en att..) Vous pouvez annuler
un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
3
4
5
Fax
6.Jobs en att.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Param. TX.
4.TX différé
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
S’il y une tâche ou plus en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous
souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il n’y a qu’une tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche en attente,
passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5-8
Chapitre 5
Composer la page de garde
électronique
Composer vos propres commentaires
Lorsque vous envoyez en fax monochrome,
vous pouvez envoyer une page de garde
avec votre message de fax. La page de garde
est transmise à l’appareil récepteur de
correspondant. Votre page de garde
comporte le nom ou le numéro enregistré
dans la mémoire des numéros monotouches
ou des numéros abrégés. Si le numéro est
composé manuellement, le nom est indiqué
sur la page de garde.
1
La page de garde indique votre ID d’appareil
ainsi que le nombre de pages que vous
envoyez. (Voir ID Station à la page 3-2.) Si
vous faites régler la page de garde sur On
pour tous les fax (Menu/Set, 2, 2, 7), le
nombre des pages n’est pas indiqué sur la
page de garde.
Vous pouvez définir jusqu’à deux propres
commentaires personnels.
2
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8.
Param. TX.
8.Note pg
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
5 ou 6 pour votre propre commentaire.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre commentaire personnalisé.
Appuyez sur Menu/Set.
(Voir Saisie de texte à la page B-15.)
Vous pouvez sélectionner un commentaire à
inclure sur votre page de garde.
Page de garde pour le fax suivant
uniquement
1.Sans note
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir ID Station à
la page 3-2.) Si vous voulez envoyer
uniquement une page de garde avec un fax
particulier, votre appareil vous demandera de
saisir le nombre de pages que vous envoyez
afin qu’il puisse être imprimé sur la page de
garde.
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres
messages personnels, de 27 caractères au
maximum. Utilisez le tableau à B-15 pour
saisir les caractères. (Voir Composer vos
propres commentaires à la page 5-9.)
5.(Défini par l'utilisateur)
6.(Défini par l'utilisateur)
La plupart des réglages de Param. TX. sont
provisoires pour vous permettre d’effectuer
des changements pour chaque fax envoyé.
Cependant, lorsque vous configurez votre
page de garde et les commentaires de la
page de garde, vous changez les réglages
par défaut afin qu'ils soient disponibles
pendant la transmission.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Param. TX.
7.Param. pg
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5-9
Transmission d’un fax
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’un des commentaires
standard ou vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Tapez deux chiffres pour indiquer le
nombre de pages que vous envoyez.
Appuyez sur Menu/Set.
Utiliser une page de garde imprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
Envoyer une page de garde pour tous
les fax
3
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
▲
(Par exemple, tapez 0 2 pour 2 pages ou
tapez 0 0 pour laisser le nombre de
pages vide. En cas d’erreur, appuyez
sur
pour revenir en arrière et retaper
le nombre de pages.)
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir ID Station à
la page 3-2.)
Param. TX.
7.Param. pg
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Marche Mono. Votre
appareil imprime une copie de votre
page de garde.
Le nombre de pages de votre fax n’est pas
inclus quand vous utilisez cette option.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Param. TX.
7.Param. pg
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un
des commentaires standard ou vos
propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
5 - 10
6
Réception d’un fax
Mode Réception
Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode
qui correspond le mieux à vos besoins.
LCD
Fonctionnement
Application
Fax
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il s'agissait
d'un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
L'appareil contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. S’il s’agit
d’un fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un fax,
l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie double)
pour que vous preniez
l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax
et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas utiliser
un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur
une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand
ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de
Messagerie vocale de la compagnie de téléphone.
Le répondeur externe (REP)
répond automatiquement à
tous les appels.
Utilisez ce mode si vous utilisez un répondeur sur la même
ligne que l’appareil.
(réception automatique)
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou supplémentaire
uniquement)
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Les messages vocaux sont
mémorisés sur le répondeur
externe. S’il est un appel de
fax, l’appareil reçoit le fax.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou supplémentaire
uniquement)
6-1
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous
les appels.
La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax
ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax,
attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Réception d’un fax
Comment sélectionner ou changer le
mode Réception
1
Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
Longueur de sonnerie
Param.syst.
1.Mode réponse
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Configurations de la
réception de fax
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode Réception en cours
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries émises par l’appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en
mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones
supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne, réglez la longueur de sonnerie
sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page 6-6 et Détection
de fax à la page 6-5.)
1
12/10 11:53
Fax
appuyez sur
2
Fax : Fax uniquement
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
Param.RC.
1.Long. sonnerie
F/T : Fax/Tél
REP : REP externe
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
3
Man : Manuel
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n'intercepte l'appel.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6-2
6
Chapitre 6
Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement)
Utilisation du bac pour mode
de fax
Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél,
il vous faudra déterminer la durée pendant
laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie
double spéciale vous indiquant la présence
d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax,
l’appareil reçoit le fax.)
Si votre appareil n’a pas le bac #2 en option,
ce réglage n’est pas disponible. Le réglage
par défaut Auto permet à votre appareil de
choisir le papier à partir du bac #2 en option
s'il n'y a plus de papier dans le bac #1 ou si
les fax entrants conviennent mieux au papier
du bac #2.
Cette pseudo-sonnerie double intervient
après la sonnerie initiale émise par la
compagnie de téléphone. Seul l’appareil
sonne et aucun autre téléphone sur la même
ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double
spéciale. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel sur n’importe quel
téléphone relié à la même ligne que
l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél
uniquement à la page 6-7.)
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
Param.RC.
2.Durée son. F/T
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie de
l’appareil vous signalant un appel vocal
(20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l’appelant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue
à sonner pendant le reste de la durée
programmée.
6-3
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 0.
Param. général
0.Usage bac:fax
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement ,
Bac 2 seulement ou Auto.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
Impression d’un fax entrant
réduit (réduction automatique)
Réception en mémoire
(Monochromie uniquement)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit
automatiquement un fax entrant à ce qu’il
puisse s’imprimer sur une feuille de type
Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de
réduction en utilisant le format de papier du
document et le format de papier dans votre
bac.
Dès qu'il n'y a aucun dans le bac à papier
pendant la réception d'un fax, l'écran affiche
Vérifier papier, veuillez alors rajouter
du papier dans le bac à papier.
(Voir Chargement du papier et des
enveloppes à la page 2-8.)
1
Si Récp. en mem. est On à ce moment...
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
Param.RC.
5.Réduction auto
3
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce
jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite
l'appareil ne répondra plus automatiquement
au fax entrant. Pour imprimer toutes les
données, placez du papier dans le bac à
papier.
Si Récp. en mem. est Off à ce moment...
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux
pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi
de documents est trop long, l’appareil peut
imprimer sur deux pages.
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant
suivant que lorsque du papier aura été
rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le
dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac
à papier.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
1
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Lorsque cette fonction est réglée sur On,
les fax A4 qu’on vous envoie peuvent
sembler legérèment réduit même si votre
appareil les imprime sur le papier A4.
C'est parce que l’appareil dois imprimer
l’ID Station de télécopieur émetteur en
haut de la page.
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
Param.RC.
6.Récp. en mem.
3
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off ).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6-4
6
Chapitre 6
Changement des codes à
distance
L’activation à distance voue permet
d’envoyer des commandes à votre appareil à
parti d’un téléphone supplémentaire et
externe. Pour utiliser l’activation à distance,
vous devez activer les codes à distance. Le
code de réception de fax préprogrammé est
51. Le code de réponse de téléphone
préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez,
vous pouvez les remplacer avec vos propres
codes.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne
devez pas appuyer sur Marche Mono, ou le
code de réception de fax 51 quand vous
répondez à un appel fax. Sélectionner On
permet à l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez
le combiné d’un téléphone supplémentaire ou
d’un téléphone externe. Quand Réception
s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous
entendez des 'bips stridents' dans le combiné
d’un téléphone supplémentaire connecté à
une autre prise murale/téléphonique,
remplacez le combiné et l’appareil se charge
du reste.
(Fax).
Param.RC.
4.Code distance
3
Détection de fax
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous êtes toujours débranché lorsque
vous accédez à distance à votre
répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone à un autre code à trois chiffres
avec les numéros 0-9, , #.
■ Les codes à distance peuvent ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
REMARQUE
■ Si votre appareil ne branche pas un appel
de fax lorsque vous décrochez le combiné
d’un téléphone supplémentaire ou externe
(soit cette fonction est réglée sur Off soit
en raison de problèmes de la ligne
téléphonique), vous devez activer
manuellement l’appareil. Vous pouvez
effectuer cela en appuyant sur
Marche Mono sur l’appareil.
—OU—
en appuyant sur 51 si vous n’êtes pas
près de l’appareil. (Voir Fonctionnement
avec des téléphones supplémentaires à la
page 6-6.)
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection de fax sur Off.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Param.RC.
3.Détection fax
3
4
6-5
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
(Fax).
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou
Off ).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression d’un fax à partir
de la mémoire
Si vous avez sélectionné Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de
même imprimer un fax depuis la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Mémoriser fax à la page 8-1.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
Opt. acc. dist
3.Impr. document
2
Appuyez sur Marche Mono.
Réglage de la densité
d'impression
Vous pouvez régler la densité d'impression et
rendre vos pages imprimées plus foncées ou
plus claires.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Param.RC.
7.Densité toner
3
Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire, ou un téléphone
externe qui est correctement branché à
l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel
sur votre appareil en utilisant le code de
réception de fax. Lorsque vous appuyez sur
le code de réception de fax 51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet
une pseudo-sonnerie double vous
demandant d’intercepter l’appel, utilisez le
code de réponse de téléphone #51 pour faire
basculer l’appel sur un téléphone
supplémentaire. (Voir Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement) à la page 6-3.)
Si vous répondez à un appel et que vous
n’entendez personne sur la ligne, concluez
qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Si vous voulez utiliser la fonction
Activation à distance, vous devez activer
les codes à distance. (Voir Changement
des codes à distance à la page 6-5.)
Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
stridente ou l’affichage Réception sur
l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection fax pour faire basculer
automatiquement l’appel sur votre appareil.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression
plus foncée.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression
plus claire.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6-6
6
Chapitre 6
Utilisation d’un combiné
externe sans fil
Si le support du téléphone sans fil est
raccordé à la prise de cordon de la ligne (voir
le schéma sur Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire à la page 3-4) et
si généralement vous transportez le combiné
sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre
aux appels pendant la Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour
faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se
sert de la durée de sonnerie F/T
(pseudo-sonnerie double) pour vous signaler
la présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Utilisation des codes à
distance
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis
tapez #51 entre les pseudo-sonneries
doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez
l'appel sur l’appareil en tapant 51.
6-7
7
Options de numérotation et
téléphonique
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des
manières suivantes.
Numérotation par numéro
abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 7-4.)
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
7
Numéro à trois chiffres
REMARQUE
Numérotation par
monotouche
L’écran LCD indique Non assigné s’il n’y a
aucun numéro enregistré comme
Monotouche ou Numéro abrégé que vous
saisissez.
Appuyez sur la monotouche de
l'emplacement que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3.)
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 9 à 16, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
7-1
Chapitre 7
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans les mémoires de numéro
monotouche et de numéro abrégé. Appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
Pour rechercher dans
l’ordre numérique
Recomposition du numéro de
fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
puis sur Marche Mono pour réessayer. Si
vous souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous gagnerez du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur
Marche Mono.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
si la ligne est occupée, l’appareil recompose
automatiquement le numéro jusqu’à trois fois
et à cinq minutes d'intervalle.
REMARQUE
En mode TX en temps réel, la fonction
recomposition automatique ne fonctionne
pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner.
Pour rechercher dans
l’ordre alphabétique*
ou
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour taper la première lettre du nom que
vous recherchez.
7-2
Options de numérotation et téléphonique
Enregistrement des
numéros
Vous pouvez programmer votre appareil pour
effectuer les types suivants de numérotation
facile: Monotouches, numéros abrégés et
groupes pour la diffusion de fax. Lorsque
vous composez un numéro à composition
rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro.
Enregistrement des numéros
monotouches
Votre appareil dispose de 8 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 16 numéros de
fax ou de téléphone pour une numérotation
automatique. Pour avoir accès aux numéros
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
1
REMARQUE
Même en cas de coupure de courant, les
numéros à composition rapide qui sont
enregistrés dans la mémoire seront
conservés.
Entr. abrégées
1.Num.monotouche
2
3
Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
Sélectionnez F/T.
7
Appuyez sur Menu/Set.
Enregistrement d’une pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si
vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
4
Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5
Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-15
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
6
Passez à l’étape 2 pour enregistrer une
autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7-3
Chapitre 7
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer
simplement en appuyant sur quelques
touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le
numéro à trois chiffres et Marche Mono ou
Marche Couleur). L’appareil peut enregistrer
200 numéros abrégés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
Changement des numéros
monotouches et les numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro
monotouche ou un numéro abrégé là où il y
en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou
le numéro) enregistré et vous invite à prendre
l’une des actions suivantes:
1
—OU—
Entr. abrégées
2.Num.abregé
Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro abrégé à trois chiffres.
(001 - 200)
(Exemple: appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Set.
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
Pour changer le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un
caractère, utilisez
ou
pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier puis tapez dessus.
• Si vous voulez supprimer le numéro
complet ou le nom complet, appuyez
sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront supprimés.
Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5
Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-15
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
6
Passez à l’étape 2 pour enregistrer un
autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7-4
2
▲
3
Appuyez sur 2 pour quitter sans
modification.
▲
2
Appuyez sur 1 pour changer le numéro
enregistré.
Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Suivez les instructions à partir de l'étape
4 dans les sections Enregistrement des
numéros à monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à
la page 7-4.)
Options de numérotation et téléphonique
Configuration de groupes de
diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur
une monotouche ou dans un emplacement
de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même fax à plusieurs numéros
de fax en appuyant sur une seule
monotouche et sur Marche Mono ou sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement
à trois chiffres et Marche Mono. Tout
d’abord, vous devrez enregistrer chaque
numéro de fax sous forme d'une monotouche
ou d’un numéro abrégé. Ensuite, vous
pourrez les regrouper dans un groupe.
Chaque groupe occupe une monotouche ou
un emplacement de numéro abrégé. Vous
pouvez programmer jusqu’à huit groupes ou
vous pouvez assigner jusqu’à 215 numéros à
un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
3
Groupement
Groupe No:G01
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le
Groupe 1.)
4
Pour inclure des numéros monotouches
ou des numéros abrégés dans le
groupe, tapez-les de la façon suivante:
Par exemple pour le numéro
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’écran LCD indique
002. Pour le numéro abrégé 009,
appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé,
et puis 009 on the dial pad.
7
Groupement
G01: 002#009
5
6
Entr. abrégées
3.Groupement
2
Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro du groupe (de 1 à 8).
Appuyez sur Menu/Set pour accepter
les numéros pour ce groupe.
Utilisez le pavé numérique et le tableau
à la page B-15 pour spécifier un nom de
groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
Décidez où vous souhaitez enregistrer
le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé
et saisissez l'emplacement à trois
chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, appuyez sur la monotouche
1.)
(Par exemple, tapez
NOUVEAUX CLIENTS.)
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros monotouches et de tous les
numéros abrégés. Les numéros de groupe
seront marqués dans la colonne GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 9-1.)
7-5
Chapitre 7
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs
sociétés de téléphone interurbain pour faire
un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter
des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les
codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit
sous forme de monotouches et de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les
divisant et en leur assignant différentes
numéros monotouches et numéros abrégés
dans n’importe quelle combinaison. Vous
pouvez même inclure la numérotation
manuelle par le biais du pavé numérique.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
Par exemple, peut-être avez-vous enregistré
‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la
monotouche 2. Si vous appuyez sur
One-Touch key 1, la monotouche 2, et
Marche Mono, vous composerez le
‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple, pour changer le numéro et
composer le 555-7001, appuyez sur la
monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le
pavé numérique.
7-6
8
Options de fax à distance
REMARQUE
■ Vous ne pouvez utiliser qu’une option de
fax à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser
fax—OU—Réception PC-FAX—OU—
Off.)
■ Si vous modifiez l’option de fax à distance
et des fax reçus sont laissés dans la
mémoire de votre appareil, le message de
l’écran LCD apparaîtra. (Voir
Changement d’options de fax à distance à
la page 8-3.)
Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de fax, votre appareil enregistre
le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil
compose le numéro de fax préalablement
programmé et retransmet le fax.
1
5
L’écran LCD vous invite à taper le
numéro de fax où les fax seront
retransmis.
Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax
reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer
les fax reçus depuis un autre poste par le biais
des commandes Extraction à distance.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil aussi imprimera le fax à votre
appareil pour qui vous ayez une copie. Il
s'agit d'une fonction de sécurité en cas de
coupure de courant avant l’envoi de fax ou en
cas de problème sur le télécopieur récepteur.
L’appareil peut enregistrer des fax jusqu’à 60
heures en cas de coupure de courant.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
2
REMARQUE
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous avez configuré Mémoriser fax,
l’appareil imprime automatiquement une
copie de sauvegarde.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
.
Réadressage fax
Copie sauv.:On
Appuyez sur Menu/Set.
8-1
8
Chapitre 8
Réception PC Fax
(y compris lorsque le
PC est désactivé)
Si vous activez la fonction Réception PC-Fax,
votre appareil enregistrera des fax reçus
dans la mémoire et les enverra
automatiquement à votre ordinateur. Vous
pouvez utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces fax.
Même si vous avez coupé votre PC (à la nuit
ou au week-end, par exemple), votre appareil
recevra et enregistrera vos fax dans leur
mémoire. L’écran LCD indiquera le nombre
de fax enregistrés reçus, par exemple:
Mess. fax PC:001
Lorsque vous démarrez votre PC et le logiciel
Réception PC-FAX s’exécute, votre appareil
transfère automatiquement vos fax sur votre
PC.
Pour transférer des fax reçus à votre PC,
vous devez faire exécuter le logiciel
Réception PC-FAX à votre PC. (Pour plus de
détails, voir Réception PC-FAX (y compris
lorsque le PC est désactivé) dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil imprimera également le fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off .
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
Appuyez sur Menu/Set.
4
8-2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont
automatiquement effacés de la mémoire
de votre appareil lorsqu’ils ont été avec
succès envoyés à votre PC. Lorsque la
fonction Impression de sauvegarde est
réglée sur on, vos fax sont effacés
lorsqu’ils ont été avec succès imprimés et
envoyés au PC.
■ En cas de coupure de courant, l’appareil
enregistrera vos fax dans la mémoire
pendant jusqu'à 60 heures. Toutefois, si
vous sélectionnez Copie sauv.:On ,
l’appareil imprimera le fax pour que vous
ayez une copie en cas de coupure de
courant avant l'envoi du fax au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil est incapable d’imprimer les fax
en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer vos fax à votre PC.
(Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur à la page C-1.)
■ Vous ne pouvez pas activer la fonction
Sécurité mémoire si la fonction Réception
PC-Fax est activée.
■ La réception PC Fax n’est pas prise en
charge si l’appareil est raccordé à un
réseau.
Options de fax à distance
Changement d’options
de fax à distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de votre appareil lorsque vous changez en
l’autre option de fax à distance, l’écran LCD
vous demandera le message suivant:
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Désactivation des options de
fax à distance
1
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
2
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront effacés ou imprimés
avant de changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
imprimés et le paramètre ne changera
pas.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
REMARQUE
L’écran LCD vous donnera d’autre options s’il
y a toujours des fax reçus dans la mémoire de
votre appareil. (Voir Changement d’options
de fax à distance à la page 8-3.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de l’appareil lorsque vous changez à
Récep. Fax PC de l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront envoyés à votre PC avant
le changement de réglage.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
transférés à votre PC et le paramètre ne
changera pas.
8-3
Chapitre 8
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone ou télécopieur à
touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes
à distance pour récupérer vos fax enregistrés
dans la mémoire. N'oubliez pas de découper
la carte d'accès pour extraction à distance qui
se trouve sur la dernière page et
conservez-la tout le temps sur vous.
Configuration de code
d’accès à distance
Utilisation de votre code
d’accès à distance
1
2
3
Composez votre numéro de fax à partir
d’un téléphone ou d’un autre télécopieur
à touches (à l’aide de “touch tone”).
Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
).
L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Le code d’accès à distance vous permet
d’avoir accès aux fonctions Extraction à
distance quand vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser
l’accès à distance et les fonctions d’extraction
à distance, vous devez configurer votre
propre code. Le code par défaut est le code
inactif (--- ).
1
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0-9,
ou #.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque
‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez pas le même code qui est réglé
dans votre code de réception de fax ( 51)
ou dans votre code de réponse de téléphone
(#51). (Voir Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires à la page 6-6.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez changer votre code à tout
moment en saisissant un nouveau. Si vous
souhaitez rendre votre code inactif, appuyez
sur Arrêt/Sortie à l’étape 2 pour restaurer le
réglage inactif (--- ) et appuyez sur
Menu/Set.
8-4
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
2
Aucun bip — Pas de messages
5
6
L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande. Si
avant d’entrer une commande, vous
attendez plus de 30 secondes, l’appareil
raccrochera. L’appareil émet trois bips
si vous entrez une commande
inconnue.
Appuyez sur 9 0 pour arrêter Accès à
distance lorsque vous avez terminé.
Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et si
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous pouvez accéder
à votre appareil en attendant environ 2
minutes après le début de la sonnerie puis en
tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
Options de fax à distance
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de
), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à
distance.
Commandes à distance
95
Changez les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous les messages.
2 Réadressage de fax
Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si
vous entendez trois bips courts, le changement est impossible
car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en
tapant 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax
à la page 8-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
96
97
Extraction d’un fax
2 Extrayez tous les fax
Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir
(tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 8-6.)
3 Effacez des fax de la mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la
mémoire.
Vérifiez l’état des réceptions
1 Fax
98
Détails de l’opération
Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
Changez le mode Réception
1 REP externe
Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté.
2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Extraction à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
8-5
8
Chapitre 8
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” et laisser envoyer vos fax à un
télécopieur.
1
2
3
4
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 6 2.
Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
Modification du numéro de
réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut
de réadressage de fax depuis un autre
téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide
de “touch tone”).
1
2
3
4
REMARQUE
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 5 4.
Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax, puis tapez ##
(jusqu’à 20 chiffres).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
5
Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
5
Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprimera vos
fax.
6
6
8-6
Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez.
9
Impression des rapports
Rapport de fax
Les rapports de fax (vérification de
transmission et journal des fax) peuvent être
imprimés automatiquement ou
manuellement.
Rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de transmission pour prouver que
vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique
l’heure et la date de la transmission ainsi que
le résultat de la transmission (OK). Si vous
sélectionnez On ou On+Image, le rapport
imprimera pour chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de tâches
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou
Off+Image pour imprimer, comme
pense-bête, une partie de la première page
du fax sur le rapport.
REMARQUE
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou
sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas
s'il y a une erreur de transmission. Et dans la
colonne RESULT, il indique ERREUR.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax
(rapports d’activité)
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il
imprime un journal selon des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
les Rapports additionnels.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Param. Rapport
2.Périod.journal
2
3
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.)
Saisissez l’heure pour commencer à
imprimer suivant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures
quarante-cinq du soir.)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2
ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport
à l'heure sélectionnée et supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si la
mémoire de l’appareil sature avec 200
tâches avant l’heure sélectionnée,
l’appareil imprimera le journal plus tôt et
supprimera toutes les tâches de la
mémoire. Si vous souhaitez un rapport
supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer
sans suppression des tâches dans la
mémoire.
■ Si vous avez sélectionné Tous les 50
fax, l’appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 tâches.
9-1
9
Chapitre 9
Rapports
supplémentaires
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1
2
1.Rapp. Trans.
Permet d’imprimer un rapport de
vérification de transmission à l'issue de
chaque fax envoyé.
2.Aide
Dresse la liste d'aide pour que vous
puissiez, d’un simple coup d’œil, voir
comment programmer rapidement votre
appareil.
3.Comp-Rapide
Dresse dans l’ordre numérique la liste
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et des monotouches.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax entrants et sortants.
(TX indique une transmission.)
(RX indique une réception.)
5.Config.Util
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau
Dresse la liste de vos configurations
réseau.
9-2
3
Appuyez sur Menu/Set, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer
la Liste d’aide.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
10
Relève
Opération de relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur
un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser
votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres appareils ou vous pouvez demander
à un correspondant de venir faire une relève
sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les
opérations de relève doivent configurer leurs
télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication. Lorsque vous effectuez une
opération de relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax, c’est
vous qui payez la communication.
REMARQUE
Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction de relève.
4
Appuyez sur Marche Mono.
Configuration pour recevoir la
relève avec code sécurisé
La relève protégée est un moyen d'empêcher
vos documents et ceux des autres de tomber
entre les mauvaises mains lorsque l'appareil
est réglé pour une opération de relève. Vous
pouvez uniquement utiliser la fonction de
relève protégée avec un autre SP C210SF.
Toute personne effectuant une opération de
relève pour recevoir le fax enregistré doit
saisir le code sécurisé de relève. Veillez à
utiliser le même code sécurisé que votre
correspondant.
1
Réception par relève
Dans le cas de la réception par relève, vous
appelez un autre télécopieur pour en extraire
un fax.
1
2
Param.RC.
8.Relève RC
3
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
10
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4
Tapez le code sécurisé à quatre
chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
(Fax).
Param.RC.
8.Relève RC
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
Configuration pour recevoir
relève
Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
5
6
7
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche Mono.
Appuyez sur Menu/Set.
10 - 1
Chapitre 10
Configuration pour recevoir
relève en différé
Vous pouvez configurer l'appareil pour
commencer la réception par relève en différé.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
3
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff. .
Si vous avez sélectionné Standard,
allez à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Protégé,
tapez un code à quatre chiffres et
appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez
à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Env.Diff.,
tapez l’heure (exprimée en utilisant le
format des 24 heures) du début de la
relève et appuyez sur Menu/Set, puis
allez à l’étape 5.
Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche Mono.
L’appareil effectue l'appel de relève à
l'heure que vous avez programmée.
REMARQUE
10 - 2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran
affiche le réglage souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
Vous ne pouvez programmer à la fois qu’une
seule opération de relève en différé.
(Fax).
Param.RC.
8.Relève RC
Saisissez l’heure (exprimée en utilisant
le format des 24 heures) du début de la
relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures
quarante-cinq du soir.
5
6
1
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4
L'appareil peut demander des documents
auprès de plusieurs télécopieurs en une
seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l’étape 5.
En fin d’opération, un rapport de relève
séquentielle s’imprimera.
appuyez sur
Param.RC.
8.Relève RC
3
Relève séquentielle
5
Spécifiez les télécopieurs de
destination, que vous souhaitez appeler
pour la relève en utilisant une
monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher, un numéro de
groupe (voir Configuration de groupes
de diffusion à la page 7-5) ou le pavé
numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
Relève
6
Appuyez sur Marche Mono.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
REMARQUE
Pour annuler toutes les tâches de relève de
réception séquentielle, appuyez sur
Menu/Set, 2, 6. (Voir Vérification d’état de
tâche et annulation d’une tâche en attente à
la page 5-8.)
Pour arrêter Relève séquentielle en
cours d'exécution
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
L'écran LCD s’affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de fax étant
composé.
2
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
Transmission par
relève
En mode de transmission par relève, votre
appareil chargé d’un document attend afin
qu'un autre télécopieur répond et l’extraire.
Configuration pour la
transmission par relève
(standard)
1
appuyez sur
2
3
4
5
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
10
L’écran LCD s’affichera:
Appuyez sur 1 pour annuler.
L’écran LCD alors s’affichera le numéro
de tâche de Relève séquentielle et
1.Annul 2.Quit..
4
(Fax).
Param. TX.
6.Relevé TX
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
3
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
Pour annuler la relève séquentielle,
appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suivant
1.Oui 2.Non
5
Appuyez sur 2 puis appuyez sur
Marche Mono.
REMARQUE
Le document est enregistré et peut être
extrait à partir de n’importe quel autre
télécopieur jusqu’à la suppression du fax de
la mémoire à l’aide du réglage du menu
Annulation d’une tâche. (Voir Vérification
d’état de tâche et annulation d’une tâche en
attente à la page 5-8.)
10 - 3
Chapitre 10
Configuration pour la
transmission par relève avec
code sécurisé
REMARQUE
La transmission par relève avec code
sécurisé est un moyen d'empêcher vos
documents de tomber entre les mauvaises
mains lorsque l’appareil est réglé pour une
opération de relève.
■ Le document est enregistré dans la
mémoire de l’appareil et peut être extrait à
partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la
mémoire à l’aide du réglage de mune
Annulation d’une tâche. (Voir Vérification
d’état de tâche et annulation d’une tâche
en attente à la page 5-8.)
Toute personne effectuant une opération de
relève pour recevoir votre fax enregistré doit
saisir le code sécurisé de relève.
■ Vous pouvez uniquement utiliser la
fonction de relève protégée avec un autre
SP C210SF.
1
Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur
2
3
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Param. TX.
6.Relevé TX
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
Suivant
1.Oui 2.Non
6
Appuyez sur 2 puis appuyez sur
Marche Mono.
10 - 4
Section III
Copie
11. Comment faire des copies
SECTION III COPIE
11
Comment faire des copies
Comment copier
Zone imprimable
Votre appareil peut vous servir de
photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à
la fois.
La zone imprimable de votre appareil
commence à 3 mm environ des deux côtés et
à 4 mm du haut ou du bas du papier.
Saisie de mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la
touche
(Copie) est allumée en bleu.
Sinon, appuyez sur
(Copie) pour
passer en mode Copie. Le réglage par défaut
est le mode Fax. Vous pouvez changer la
durée en secondes ou en minutes pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie.
(Voir Temporisation du mode à la page 3-7.)
3 mm
Zone non
imprimable
4 mm
Faire une seule copie
1
2
3
L’écran LCD affiche le réglage par défaut
de l'option copie
Empil
100%
copies:01
Auto
„
Empile/Trie
Rapport de copie
Qualité
Contraste
11 - 1
Nombre de
copies
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la
page 2-10.)
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Comment faire des copies
Faire plusieurs copies
1
2
3
4
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
Auto permet à votre appareil de choisir la
papier à partir du bac#2 en option lorsqu’il n’y
a pas de papier dans le bac#1 1 ou lorsque le
format de document s’adapte mieux sur le
papier dans le bac#2 2.
1
2
REMARQUE
3
Utilisation du bac pour mode
Copie
Si votre appareil n’a pas le bac#2 en option, ce
réglage n’est pas disponible. Vous pouvez
changer le bac qui sera utilisé pour la copie
suivante uniquement. Normalement, l’appareil
utilise tout d’abord le papier dans le Bac#1.
2
3
4
5
6
(Copie) pour
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou Auto.
Appuyez sur Menu/Set.
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier. (Voir Trier des copies en
utilisant l’ADF à la page 11-7.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 9.
1 Des copies continuera à imprimer à partir
du bac#2 lorsque le bac#1 est vide,
uniquement s’ils comportent de papier au
même format.
■ 2 L’ADF aussi bien que les bacs à papier a
des détecteurs de format de papier. Si
l’utilisation du bac est réglé sur Auto,
l’appareil peut choisir automatiquement le
papier dans le bac #2, si leurs format est
plus approprié pour l’original numérisé de
l’ADF.
11
Chargez votre document.
Annulation de copie
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Sélection de bac.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, #1(xxx) ou
#2(xxx).
Appuyez sur Menu/Set.
‘xxx’ est le format de papier détecté
par le bac ou le petit format que vous
réglez dans Menu/Set, 1, 3.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
11 - 2
Chapitre 11
Options copie
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches Options
copie. Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité .
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la qualité de copie que
vous voulez (Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
■ L'appareil reprend ses réglages par défaut
dans les 60 secondes, ou si vous ou la
temporisation de mode repassent
l’appareil en mode Fax. (Voir
Temporisation du mode à la page 3-7.)
■ Vous pouvez sauvegarder certains de
paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut.
6
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
Copie
1.Qualité
Augmentation de la qualité de
copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la
copie. Le réglage par défaut est Auto.
Auto
Convient aux documents
contenant à la fois du texte et
des photos.
Texte
Convient aux documents ne
contenant que du texte.
Photo
Convient à la copie de photos.
Vitesse réduite pendant le
tirage de copies en couleur.
1
2
3
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
11 - 3
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Agrandir ou réduire l’image
copiée
5
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
—OU—
Vous pouvez sélectionner les facteurs
d’agrandissement ou de réduction suivants.
Appuyez sur la touche Options pour
plus de réglages.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un
rapport entre 25 et 400%.
REMARQUE
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Manuel(25-400%)
■ Les options Mise en page 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)
ou Poster(3 x 3) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
■ Après avoir choisi vos réglages en
appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD
affiche Réglage temp. .
50%
70%
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
1
2
3
4
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
11
Chargez votre document.
Appuyez sur Agrand./Réduc..
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Utilisez le pavé numérique pour saisir
un rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.)
11 - 4
Chapitre 11
Copie N en 1 ou affiche
(Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Cela
vous permet de copier deux ou quatre pages
sur une seule page et ainsi d’économiser du
papier. Vous pouvez également créer un
poster. Quand vous utilisez la fonction
Poster, votre appareil divise votre documents
en plusieurs sections puis les agrandit de
sorte que vous puissiez les assembler en un
poster. Si vous souhaitez imprimer un poster,
utilisez la vitre du scanner.
6
Si vous faites un poster ou si vous avez
placé le document dans l’ADF, l’appareil
numérise le document et commence à
imprimer.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
7
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 et poster que pour le format
de copie 100%.
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois.
1
2
3
4
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page .
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L) , 4 en 1 (P),
4 en 1 (L) , Poster(3 x 3) ou
Off(1 en 1) .
Appuyez sur Menu/Set.
11 - 5
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD affiche:
Page suivante?
1.Oui 2.Non
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour numériser le
document.
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. L’écran LCD affiche:
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Appuyez sur Menu/Set.
9
0
Recommencez les étapes 7 et 8 pour
chaque page de la mise en page.
Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape 7
pour terminer.
Comment faire des copies
Lors du l’utilisation de l’ADF, insérez le
document face imprimée dessus dans le
sens et à la séquence indiqué ci-dessous.
Poster (3 x 3)
Vous pouvez faire une copie de format poster
à partir d’une photo.
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Lors du l’utilisation de la vitre du scanner,
placez chaque page face imprimée
dessous dans le sens et à la séquence
indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
11
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
11 - 6
Chapitre 11
Trier des copies en utilisant
l’ADF
Ajustement de luminosité, de
contraste et de couleur
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre
(1, 2, 3),
(1, 2, 3) etc.
Luminosité
1
1
2
3
4
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier .
Vous pouvez régler la luminosité de la copie
pour assombrir ou éclaircir les copies.
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Luminosité .
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie
plus claire.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie
plus foncée.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur la touche Options pour
plus de réglages.
6
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
Copie
2.Luminosité
2
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie
plus claire
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie
plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3
11 - 7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Contraste
Saturation des couleurs
Vous pouvez ajuster le contraste de copie
pour faire des copies avec plus ou moins de
contraste.
Vous ne pouvez que changer le réglage par
défaut pour la saturation des couleurs.
1
2
3
4
Appuyez sur
l'allumer en bleu.
(Copie) pour
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
1
Copie
4.Ajust. couleur
2
3
Appuyez sur ▲ pour augmenter la
saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
Appuyez sur ▼ pour diminuer la
saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou
3.Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
4
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner
la couleur suivante
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1
11
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
Copie
3.Contraste
2
Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 8
Chapitre 11
Message Mémoire
saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que vous
faites des copies, le message à l'écran LCD
vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
copier les pages déjà numérisées, ou
d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
REMARQUE
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la
fonction Mémoriser fax.
(Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 8-3.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 6-6.)
Si le message Mémoire saturée s’affiche,
vous pourrez faire des copies si, tout d’abord,
vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à
100%.
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains
documents sont illégales et peuvent conduire
à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne
représente pas une liste complète de toutes
les interdictions possibles. En cas
d'incertitude, nous proposons que vous
consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des
documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui
ne doivent pas être photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats
d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces
armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des
organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou
insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules
motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne
peuvent pas être copiées. Des sections d’une
œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent
être copiées pour une ‘utilisation équitable’.
Des copies multiples représentent un usage
abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées
comme l’équivalent des œuvres protégées
par le droit d’auteur.
11 - 9
Section IV
Fonctions du logiciel et du réseau
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel
et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
■ Impression
(Pour Windows®, voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Numérisation
(Pour Windows®, voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ ControlCenter2
(Pour Windows®, voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Configuration à distance
(Pour Windows®, voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Logiciel PC-FAX
(Pour Windows®, voir le chapitre 6 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Numérisation réseau
(Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Impression de réseau
(Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.)
REMARQUE
Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-2.
SECTION IV FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
Section V
Appendices
A. Informations importantes
B. Menu et caractéristiques
C. Dépistage des pannes et entretien normal
D. Accessoires en option
E. Spécifications
F. Glossaire
SECTION V APPENDICES
A
Informations importantes
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité,
branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise d’alimentation à trois
broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement
ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre
et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour
votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la
mise à la terre de l’alimentation, appelez un
électricien qualifié.
Déconnectez le périphérique
Ce produit doit être installé près d'une prise de
courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
A-1
Connexion LAN
ATTENTION
Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN
qui est soumise à des surtensions.
Interférence radio (modèle
220-240V uniquement)
Ce produit est conforme aux dispositions de la
directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe
B. Lors de branchement de l’appareil à un
ordinateur, faire attention d’employer les câbles
d’interface suivants.
1. Un câble d’interface parallèle blindé avec des
conducteurs à paires torsadées, marqué
"conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas
dépasser une longueur de 2,0 mètres.
2. Un câble USB qui ne doit pas dépasser une
longueur de 2,0 mètres.
Informations importantes
Informations de l’utilisateur
sur l’équipement électrique et
électronique
Utilisateurs dans l’UE, en Suisse et en
Norvège
Nos produits contiennent des composants de
haute qualité qui ont été conçus pour faciliter le
recyclage.
Nos produits ou l’emballage des produits sont
marqués avec le symbole suivant.
Consignes de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
Le symbole indique que le produit ne doit pas être
traité comme déchet municipal. Il doit être éliminé
séparément conformément aux systèmes de
retour et de ramassage disponibles. Le recyclage
des produits sert à conserver les ressources
naturelles et à protéger l’environnement. Le
recyclage des produits sert à conserver les
ressources naturelles et à protéger
l’environnement.
6
Pour plus d'information sur les systèmes de
ramassage et recyclage pour ce produit, consultez
le magasin où vous l'avez acheté, votre revendeur
local ou votre représentant de service.
Les autres utilisateurs
Si vous voulez éliminer ce produit, contactez les
autorités locales, le magasin où vous avez acheté
ce produit, votre revendeur ou votre représentant
de service.
7
Lisez toutes ces instructions.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements et
instructions figurant sur le produit.
Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyer.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un
socle ou une table si ces derniers sont
instables. Le produit risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer le produit.
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le
boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous
de l’appareil servent à la ventilation; pour
assurer le bon fonctionnement du produit et
pour le protéger contre toute surchauffe,
veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces
ouvertures. Pour éviter toute obturation de
ces ouvertures, ne placez jamais le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre produit de
chauffage. Ce produit ne doit jamais être
placé dans une installation intégrée sans
aération suffisante.
Ce produit doit être raccordé uniquement sur
une plage d’alimentation CA indiquée sur
l'étiquette de puissance nominale. Ne le
raccordez PAS sur une source
d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr,
contactez un électricien qualifié.
A-2
A
Chapitre A
8
9
0
A
B
C
Ce produit est équipé d’une fiche de mise à
la terre à 3fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si
vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la
prise de courant, appelez votre électricien
pour qu’il remplace votre prise obsolète.
Evitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la connexion à la terre.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni
avec cet appareil.
Ne posez aucun objet sur le cordon
d’alimentation électrique, y compris cet
appareil. Faites attention de ne pas marcher
sur le cordon d’alimentation électrique.
Ne placez rien devant l'appareil. Cela
pourrait bloquer la réception des fax. Ne
posez rien sur le chemin des fax reçus.
Attendez que les pages soient sorties de
l’appareil avant de les saisir.
Débranchez ce produit de la prise de courant
et référez-vous l’entretien au personnel de
service autorisé dans les conditions
suivantes:
• Lorsque le cordon d’alimentation est
abîmé ou effiloché.
• Si du liquide s’est répandu dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
• Si le produit ne fonctionne pas
normalement lorsqu’on suit les
instructions. Limitez-vous aux réglages
expliqués dans le manuel. Un mauvais
réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent
nécessiter un travail très long par un
technicien qualifié pour que le produit
puisse à nouveau fonctionner
normalement.
• Si le produit est tombé ou le coffre est
abîmé.
• Si le comportement de l’appareil est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
A-3
D
E
Pour protéger votre produit contre les
surtensions, nous recommandons
l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
Pour réduire le risque de feu, de choc
électrique ou de blessures, prenez note des
points suivants:
• N’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une
piscine ou dans une cave humide.
• N'utilisez pas l’appareil pendant un orage
(il y a possibilité de choc électrique) et
n'utilisez pas le téléphone pour signaler
une fuite de gaz si vous êtes à proximité
d'une telle fuite de gaz.
• Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles
pourraient exploser. Consultez les
indicatifs locaux pour de possibles
instructions en matière d’élimination des
déchets.
Informations importantes
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs. Placez
l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre.
Choisissez un emplacement où la température reste entre 10°C et 32,5°C et l’humidité est entre
20% et 80% (sans condensation).
IMPORTANT
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent.
■ Ne placez pas l’appareil à proximité d'appareils de chauffage, des climatiseurs, des
réfrigérateurs, d'eau, de produits chimiques ni de périphérique qui contiennent des aimants
ou produire des champs magnétiques.
■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes à
l’air libre, aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire
de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit
électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des
téléphones sans fil.
■ Ne mettez pas d’objets sur la partie supérieure de l’appareil.
La figure suivante expose en détail la zone recommandée autour de l’appareil pour la ventilation,
l’opération et l’entretien propre.
Précédent
35 cm
20 cm
50 cm
Avant
70 cm
A-4
A
Chapitre A
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération
de maintenance.
ATTENTION
L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis
le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
L’unité de fusion devient extrêmement chaude
pendant l’opération. Attendez jusqu’à ce
qu’elle ait suffisamment refroidie avant de
remplacer des éléments consommables.
L’unité de fusion est marquée avec une
étiquette d’avertissement. Veillez à ne pas
enlever ni endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer les
mains sur le bord de l’appareil
sous le capot document ou
l’unité du scanner.
A-5
Informations importantes
ATTENTION
■ Pour ne pas vous blesser, ne placez
pas les doigts dans la zone
représentée sur la figure.
■ N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner
risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière du toner avec un chiffon doux, sec, propre, non pelucheux et
débarrassez-le conformément aux réglementations locales.
■ N’utilisez pas les substances inflammables près de l’appareil. Vous risqueriez un feu ou un
choc électrique.
■ Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit la mauvaise odeur, coupez immédiatement
l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Appelez votre
revendeur ou le service à la clientèle.
■ Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant.
Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle.
■ Ne mettez pas d’éléments consommables comme les cartouches de toner et le réceptacle
de toner usagé dans le feu. Quelques éléments consommables peuvent être inflammables
sous certaines conditions.
■ Ne regardez pas directement à lumière de faisceau laser. Il peut endommager votre vue.
N’enlevez ni ne forcez les enclenchements de sécurité de l’appareil.
■ Ne faites pas marcher l’appareil avec le couvercle intérieur, le couvercle avant et les
couvercle arrière ouverts et les enclenchements enlevés.
A
A-6
Chapitre A
ATTENTION
■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour
éviter toute blessure, utilisez au moins deux personnes pour
soulever l’appareil. Veillez à ne pas se coincer vos doigts
lorsque vous remettez l’appareil en bas.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les
alvéoles au quatre coins bas de l’appareil. Tenez l’appareil en
horizontal lorsque vous le portez.
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la
ligne téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage
téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un
lieu humide.
■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une
mise hors tension complète.
IMPORTANT
L’orage et les pointes de courant peuvent abîmer l’appareil ! Nous recommandons d’utiliser un
dispositif de protection de qualité sur le cordon d’alimentation électrique et sur la ligne
téléphonique, ou de débrancher les cordons pendant les orages.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures infligées aux personnes, par exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac
de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A-7
Informations importantes
Marques commerciales
Windows et Microsoft sont des marques
déposées de Microsoft aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
PaperPort et OmniPage sont des marques
déposées de Nuance Communications Inc.
Chaque société dont le titre logiciel est
mentionné dans ce manuel dispose d’un
accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, le guide d'utilisation du
logiciel et le guide de l'utilisateur en
réseau sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
A
A-8
B
Menu et caractéristiques
Programmation à
l’écran
Votre appareil est conçu pour sa facilité
d’utilisation et comporte la programmation à
l’écran LCD grâce aux touches de navigation.
La programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Le tableau des menus qui commence à la
page B-3 vont vous aider à comprendre les
sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de
l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la
programmation, vous pouvez utiliser le
tableau des menus en tant que référence
rapide lorsque vous voulez changer vos
réglages.
REMARQUE
Vous pouvez programmer votre appareil en
appuyant sur Menu/Set, puis en tapant les
numéros des menus.
Par exemple pour régler le Volume du bip
sonore à Bas.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Set.
B-1
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez
pas vos configurations de menu car elles sont
enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste,
mode international, etc.) seront perdues. Il
est également possible que vous deviez
régler à nouveau la date et l’heure.
REMARQUE
Votre appareil peut enregistrer la date et
l’heure jusqu’à 60 heures.
Menu et caractéristiques
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en
appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD
défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
Choix ▲ ▼ & Set
1.Param. général
—OU—
Permet d’avoir accès au menu
Permet d’aller au niveau de menu
suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
Choix ▲ ▼ & Set
2.Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie
Permet de quitter le menu
Choix ▲ ▼ & Set
3.Copie
....
Permet de revenir au niveau du
menu précédent ou de passer au
niveau suivant du menu
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Choix ▲ ▼ & Set
0.Param.syst.
Vous pouvez parcourir plus rapidement
chaque niveau de menu en appuyant sur la
flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur
Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur
l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant
du menu.
Quand vous avez terminé le réglage d’une
option, l’écran LCD affiche Confirme.
B-2
B
Chapitre B
Tableau des menus
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
1. Param.
général
1. Mode
Chrono.
—
5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler l’heure à 3-7
laquelle repasser en mode
Fax.
1. Supérieur
Permet d’identifier le type
Fin
de papier dans le bac à
Normal
papier.
Épais
Lourd
Papier recyclé
3-8
Permet d’identifier le type
Fin
de papier dans le bac à
Normal
papier.
Épais
Lourd
Papier recyclé
3-8
1. Supérieur
B5
DL
(Ce menu ne
Com10
s'affiche que
JISB5
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
B5
JISB5
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
2. Type papier
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
2. Inférieur
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
3. Petit
papier
2. Inférieur
4. Volume
1. Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
3-9
2. Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
3-9
3. Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
3-9
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-3
Page
Menu et caractéristiques
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
Page
1. Param.
général
5. Heure été
auto
—
On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
3-1
6. Ecologie
1. Économie
toner
On
Off
Augmente le rendement
de page de la cartouche
de toner.
3-6
2. Tps Veille
(0-99)
30 Min
Economie de courant.
3-7
7. Contraste
LCD
—
„+
▼„ +
▼▼„
+
+
▼- „
▼ -„
+
Ajustez le contraste de
l’écran LCD.
3-3
8. Sécurité
1. Sécurité
mem
Interdit la plupart des
opérations sauf la
réception de fax en
mémoire.
4-3
2. Verr.
réglage
Interdit les réglages pour
la date et l'heure, l'ID
Station, le numéro à
composition rapide et la
configuration générale.
4-1
(suite)
9. Usage
bac:cop
—
Bac 1 seulement Sélectionne le bac utilisée
Bac 2 seulement pour copier.
Auto
11-2
—
Bac 1 seulement Sélectionne le bac utilisée
Bac 2 seulement pour faxer.
Auto
6-3
(Ce réglage ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
0. Usage
bac:fax
(Ce réglage ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
▲
▲
▲
▲
▲
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-4
Chapitre B
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
2. Fax
1. Param.RC.
1. Long.
sonnerie
05
04
03
2. Durée son.
F/T
70
40
30
20
3. Détection
fax
(Uniquement en
mode Fax)
Descriptions
Page
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
prenne l’appel en mode
Fax uniquement ou
Fax/Tél.
6-2
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
6-3
On
Off
Permet de recevoir des
fax sans avoir à appuyer
sur Marche Mono.
6-5
4. Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez répondre à
tous les appels à partir
d’un téléphone
supplémentaire ou
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
6-5
5. Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
6-4
6. Récp. en
mem.
On
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
6-4
7. Densité
toner
„+
▼▼„ +
„
+
▼▼- „
+
+
▼ -„
Imprime de manière plus
foncée ou plus claire.
6-6
8. Relève RC
Standard
Protégé
Env.Diff.
Permet de régler votre
appareil pour appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
10-1
Secs
Secs
Secs
Secs
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-5
pour quitter
▲
▲
▲
▲
▲
Menu et caractéristiques
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
2. Fax
2. Param. TX.
1. Contraste
(suite)
(Uniquement en
mode Fax)
Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
5-5
clarté ou la noirceur d’un
fax que vous transmettez.
2. Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
5-5
3. Envoi
différé
—
Permet de régler l’heure
(exprimée en utilisant le
format des 24 heures) à
laquelle les fax différés
seront transmis.
5-7
4. TX différé
On
Off
Permet de combiner tous 5-8
les fax en différé envoyés
au même numéro de fax et
à la même heure de la
journée en une seule
transmission.
5. Tx Immédiat
Off
Permet d’envoyer un fax
On
sans utiliser la mémoire.
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
6. Relevé TX
Standard
Protégé
7. Param. pg
Off
Envoie automatiquement
On
une page de garde que
Fax suivant:On vous avez programmée.
Fax suivant:Off
Imp. exemple
5-9
8. Note pg
—
Vous pouvez définir vos
propres commentaires
pour la page de garde du
fax.
5-9
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer des
fax à l’étranger, réglez la
fonction sur On.
5-7
9. Mode
outre-mer
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il puisse
être relevé par un autre
télécopieur.
Page
5-6
10-3
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-6
Chapitre B
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
Page
2. Fax
3. Entr.
abrégées
1. Num.
monotouche
—
Permet d’enregistrer les
numéros monotouches
afin que vous puissiez
composer simplement en
appuyant sur une touche
(et Marche Mono).
7-3
2. Num.abregé
—
Permet d’enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Marche Mono).
7-4
3. Groupement
—
Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
7-5
1. Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale pour
le rapport de vérification
de transmission et le
journal des fax.
9-1
2. Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
1. Réadr/enrgst
Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
(suite)
4. Param.
Rapport
5. Opt. acc.
dist
(Impression de
sauvegarde pour
Réadressage de
fax/Réception PC
Fax)
2. Accès à dist ---
3. Impr.
document
—
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-7
9-1
Règle l’appareil à
réadresser des fax pour
enregistrer des fax
entrants dans la mémoire
(pour que vous puissiez
les extraire lorsque vous
êtes loin de votre appareil)
ou à envoyer des fax à
votre PC.
Si vous avez sélectionné
Réadressage de fax ou
Réception de PC-Fax,
vous pouvez activer la
fonction de sécurité
Impression de
sauvegarde.
8-1
8-3
Vous devez programmer
votre propre code pour
l’extraction à distance.
8-4
Permet d’imprimer les fax
entrants enregistrés dans
la mémoire.
6-6
Menu et caractéristiques
Choix et Réglage
Choix et Réglage
Menu principal
Sous-menu
2. Fax
6. Jobs en att. —
Sélections du menu Options
—
(suite)
3. Copie
pour accepter
pour quitter
Descriptions
Page
Permet de vérifier quelles
tâches sont dans la
mémoire et d’annuler des
tâches sélectionnées.
5-8
0. Divers
1. Compatibilité Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
C-19
1. Qualité
—
Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de document.
11-3
2. Luminosité
—
▼
▼
▼
▼
▼
„+ ▲
„ +▲
„
+▲
- „
+▲
-„
+▲
Permet de régler la
11-7
luminosité pour les copies.
3. Contraste
—
▼
▼
▼
▼
▼
„+ ▲
„ +▲
„
+▲
- „
+▲
-„
+▲
Permet de régler le
contraste pour les copies.
4. Ajust.
couleur
1. Rouge
R:„+
R:„ +
R:„
+
+
R:- „
R:-„
+
Permet de régler la
11-8
quantité de rouge dans les
copies.
2. Vert
V:„+
V:„ +
V:„
+
V:- „
+
V:-„
+
Permet de régler la
quantité de vert dans les
copies.
11-8
3. Bleu
„+
B:B:„ +
B:„
+
+
B:- „
B:-„
+
Permet de régler la
quantité de bleu dans les
copies.
11-8
11-8
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-8
Chapitre B
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
4. Imprimante
1. Test imp.
—
—
2. Réinit.
impr.
—
—
3. Etalonnage
—
Etalonner
Init.
Imprime une page de test. Voir le
guide
Permet de ramener les
d'utilisation
réglages d’imprimante aux
du logiciel
paramètres par défaut du sur le
fabricant.
CD-ROM
Permet d’ajuster la densité
de couleur ou de
reprendre la calibration de
couleur au réglage du
fabricant.
1. Rapp.
Trans.
—
—
5. Imp.
rapports
2. Aide
—
—
3. Comp-Rapide
—
—
4. Journal Fax
—
—
5. Config.Util
—
—
6. Config
Réseau
—
—
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-9
Page
Vous pouvez imprimer ces 9-2
listes et ces rapports.
Menu et caractéristiques
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
Page
6. Réseau
1. Config.
TCP/IP
1. Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez sélectionner
la méthode BOOT qui
correspond le mieux à vos
besoins.
2. Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
Voir le
guide de
l'utilisateur
réseau sur
le
CD-ROM
3. Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous-réseau.
4. Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de
passerelle.
5. Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
nœud.
6. Config.WINS
Auto
Statique
Vous pouvez choisir le
mode de configuration
WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS
(Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
On
Off
Attribue automatiquement
l'adresse IP à partir d'une
gamme d'adresses
locales-lien.
9. APIPA
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 10
Chapitre B
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
6. Réseau
2. Internet
1. Adresse
mail
(60 caractères)
2. Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3. Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur POP3.
4. Nom bal
(Jusqu’à 20
caractères)
Saisissez le nom de la
boîte aux lettres.
5. Mot passe
bal
Mot Passe:
******
Saisissez le mot de passe
pour accéder au serveur
POP3.
1. Réception
auto
On
Off
Permet de vérifier
automatiquement la
présence de nouveaux
messages dans le serveur
POP3.
2. Période RC
(01-60)
10Min
Permet de régler
l'intervalle pour la
vérification de la présence
de nouveaux messages
dans le serveur POP3.
3. Entête
Tout
Sujet+De+A
Sans
Permet de sélectionner le
contenu de l'en-tête du
mail à imprimer.
4. Eff.Mail
err.
On
Off
Permet d'effacer
automatiquement les
mails en erreur.
5. Avis
On
MDN
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
(suite)
3. Config RC
mail
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 11
Descriptions
Page
Saisissez l'adresse e-mail. Voir le
guide de
l'utilisateur
Saisissez l'adresse du
réseau sur
serveur SMTP.
le
CD-ROM
Menu et caractéristiques
Choix et Réglage
Choix et Réglage
pour accepter
pour quitter
Menu principal
Sous-menu
Sélections du menu Options
Descriptions
Page
6. Réseau
4. Config TX
mail
1. Sujet
émetteur
—
Permet d'afficher le sujet
qui est rattaché aux
données Fax Internet.
2. Limite
taille
On
Off
Affiche un avertissement
que le taille de document
e-mail est plus volumineux
que 1 Mo. Le document ne
sera pas envoyé.
Voir le
guide de
l'utilisateur
réseau sur
le
CD-ROM
3. Avis
On
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
1. Diff.relai
On
Off
Permet de transmettre un
document vers un autre
télécopieur.
2. Domaine
relai
RelaiXX:
(01-10)
Permet d'enregistrer le
nom du domaine.
(Jusqu’à 30 caractères)
3. Rapport
relais
On
Off
Permet d'imprimer le
rapport de diffusion du
relais.
1. Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
2. Fuseau
horaire
GMT+01:00
Permet de définir le
fuseau horaire de votre
pays.
1. Type fich.
n/b
TIFF
PDF
Sélectionne le type de
fichier.
2. Typ fich.
Coul
JPEG
PDF
—
—
(suite)
5. Config.
relai
6. Para.
divers
7. Scan vrs
Email
0. Réinit.
d’usine
B
Permet de rétablir tous les
paramètres réseau aux
réglages par défaut du
fabricant.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 12
Chapitre B
Choix et Réglage
Choix et Réglage
Menu principal
Sous-menu
7. Info.
appareil
1. No. de série —
Sélections du menu Options
pour accepter
pour quitter
Descriptions
Page
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
C-35
Total
Copie
Impr.
Liste/Fax
Permet de vérifier le
C-35
nombre total de pages que
l’appareil a imprimé durant
sa vie.
2. Compteur
page
—
3. Vie de
pièces
1. Vie courr. OPC Vie courr. OPC Vous pouvez vérifier le
Restante:XXX% pourcentage de la durée
de vie inutilisée pour ces
2. Vie du four Vie du four
pièces.
Restante:XXX%
C-36
3. Vie Kit 120K Vie Kit 120K
Restante:XXX%
0. Param.syst.
4. Vie Kit2 PF
Vie Kit2 PF
Restante:XXX%
4. Menu
initial.
—
Courroie OPC
Unité de
fusion
Kit 120K
Kit2 PF
Remettez le compteur de C-35
la durée de vie à zéro
lorsque chaque partie est
remplacée.
Ces messages sont
affichés seulement
lorsque l’erreur se produit.
1. Mode
réponse
—
Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez sélectionner
le mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
2. Date/Heure
—
—
Permet de programmer la 3-1
date et l’heure sur l’écran
LCD et sur les en-têtes
des fax que vous envoyez.
3. ID station
—
Fax:
Tel:
Nom:
3-2
Permet de programmer
votre nom et votre numéro
de fax qui figureront sur
chaque page transmise
par fax.
Tonal.
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
4. Tonal/Impuls. —
5. Tonalité
—
Permet d’activer ou de
Détection
Pas de détection désactiver la détection de
tonalité.
6. Param.
ligne
—
Normal
PBX
ISDN
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 13
Permet de sélectionner le
type de ligne
téléphonique.
6-1
3-3
C-19
3-3
Menu et caractéristiques
Touche Options copie
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants
provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi votre réglage en appuyant sur
Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche
Couleur lorsque vous avez terminé la configuration.
Appuyez sur
Options
Sélections du menu
Options
sélectionner
Page
sélectionner
Qualité
Auto
Texte
Photo
11-3
Empil./Trier
Empil
Trier
11-7
Luminosité
▼„+ ▲
▼„ +▲
▼„
+▲
▼- „
+▲
▼ -„
+▲
11-7
Contraste
▼„+ ▲
▼„ +▲
▼„
+▲
▼- „
+▲
▼ -„
+▲
11-8
Mise en page
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
11-5
Sélection de bac
(Ce menu ne s'affiche que lorsque vous
Auto
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
11-2
avez le bac#2 en option.
B
* XXX est le format de papier détecté par le bac ou le petit format de papier que vous réglez dans
Menu/Set, 1, 3.
REMARQUE
■ Si les deux bacs emploient le papier qui est le même format, Auto permettra à votre appareil
de prendre du papier du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1.
■ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 14
Chapitre B
Saisie de texte
Lettres répétées
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
▲
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur
entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur
entre les
caractères.
▲
Corrections
▲
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur
pour déplacer le curseur sous
le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi
que les lettres situées à droite du curseur
seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en
arrière et taper (par écrasement) sur les
lettres non souhaitées.
B - 15
▲
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Si vous devez taper un caractère assigné à la
même touche numérique que le caractère
précédent, appuyez sur
pour déplacer le
curseur vers la droite avant d'appuyer sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
▲
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
▲
Quand vous configurez certaines sélections
de menu comme l’ID Station, il vous faudra
sans doute taper du texte dans l’appareil. La
plupart des touches numériques se trouvent
trois ou quatre lettres imprimées au-dessus
des touches. Les touches 0, # et
n’ont pas
de lettres car elles sont assignées à des
caractères spéciaux.
Appuyez sur
pour (espace) ! " # $ %
&’()
+,-./
Appuyez sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0
pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
C
Dépistage des pannes et entretien
normal
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce
cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Att. toner usagé
Le réceptacle de toner usagé est
presque plein.
Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir
Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page
C-32.)
Bourrage A1
Retirez le papier coincé. Voir le
schéma alphanumérique pour vérifier
l’emplacement.
Voir Bourrages de papier à la page C-6.
Le toner est bas.
Assurez-vous que les cartouches de toner n’est pas
bas et essayez à nouveau.
Le capot arrière n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Le capot avant n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Le capot intérieur n’est pas
entièrement fermé.
Fermez le capot intérieur de l'appareil.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir.
Données mém.
Des données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre ordinateur.
Des données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil. Le
câble d’interface a été débranché
alors que l’ordinateur envoyait les
données vers l’appareil.
Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera
la tâche et la supprimera de la mémoire. Essayez à
nouveau d’imprimer.
Err. Connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui n’était
pas programmé en mode d’attente de
relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre
télécopieur.
Erreur com.
Une ligne téléphonique de mauvaise
qualité a provoqué une erreur de
communication.
Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement
de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Bourrage A2
Bourrage B
Bourrage C
Calibrer
Echec de
calibration
Capot ouvert
Fermer le capot
arrière(3).
Capot ouvert
Fermer le capot
avant(2).
Capot ouvert
Fermer le capot
intérieur(1).
C-1
C
Chapitre C
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Erreur de toner
L’appareil a détecté une cartouche de
toner incompatible.
Utilisez uniquement des cartouches de toner de
origine.
Initial. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Si
l’appareil sera désactivé pour plus de 60 heures, vous
pouvez sauvegarder les fax dans votre PC. Voir
Transfert des fax à votre PC à la page C-4.)
La mémoire de l’appareil est saturée.
(Transmission de fax ou opération de copie en cours)
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
Mémoire saturée
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
envoyer ou copier les pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres
opérations en cours se sont terminés, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 5-3.)
(Opération d'impression en cours d'exécution)
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet
Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 5-3.)
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. (Voir Installation de la
mémoire supplémentaire à la page D-3.)
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé
que vous n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros monotouches à la page
7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page
7-4.)
Pas courroie OPC
La cartouche à courroie OPC n'est
pas installée.
Installez la cartouche à courroie OPC. (Voir
Remplacement de cartouche à courroie OPC (Photo
Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
Pas de toner X
La cartouche de toner est mal
installée.
Réinstallez la cartouche de toner X. (Voir le Guide
d'installation rapide.)
Pas Rép/Occupé
Le numéro que vous avez composé
ne répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et ressayez..
Plein de papier
Le bac de sortie est plein de papier.
Retirez le papier à papier du bac de sortie.
Rem.courroie OPC
Il est temps de remplacer la cartouche
à courroie OPC.
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir
Message de remplacement de cartouche à courroie
OPC à la page C-33.)
X = C, M, Y, K
(K: Noir, C: Cyan, M:
Magenta, Y: Jaune)
C-2
Dépistage des pannes et entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Rem.unité fusion
Il est temps de remplacer l’unité de
fusion.
Remplacez l’unité de fusion. Bien que l’impression soit
encore possible après l’affichage de ce message,
remplacez l’unité de fusion dès que possible afin de
maintenir la qualité d’impression. Contactez votre
représentant de vente ou de service.
Rempl. kit 120K
Il est temps de remplacer le kit 120K.
Contactez le revendeur ou le service après-vente pour
remplacer le kit 120K.
Rempl. kit2 PF
Il est temps de remplacer le kit2 PF.
Contactez le revendeur ou le service après-vente pour
remplacer le kit 2 PF.
Ton. usagé plein
Le réceptacle de toner usagé est
plein.
Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir
Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page
C-32.)
Toner bas X
Le toner couleur spécifié est presque
vide.
Commandez une nouvelle cartouche de toner
maintenant.
Il n'y a plus de toner et l'impression
n'est alors plus possible.
Remplacez la cartouche de toner utilisée par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page C-29.)
Le document n'a pas été correctement
inséré ou alimenté, ou le document
numérisé par le biais de l'ADF était
trop long.
Voir Bourrages de documents à la page C-5.
Le bac spécifié n’est pas
complètement fermé.
Fermez le bac spécifié correctement.
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier spécifié.
Rechargez le papier dans le bac à papier.
X = C, M, Y, K
Toner vide X
X = C, M, Y, K
Vérif. document
Vérifier bac #1
Vérifier bac #2
Vérifier papier
Voir Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de
documents) à la page 2-10.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le.
C
C-3
Chapitre C
Vérification si l’appareil a des fax dans
sa mémoire
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
Si l’écran LCD affiche
Aucunes données , il n’y a pas de fax
laissés dans la mémoire de l’appareil.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil à votre PC.
1
2
—OU—
Si l’écran LCD affiche
Entrez num. fax , il y a de fax dans
la mémoire de l’appareil.
• Vous pouvez transférer les fax à un
autre télécopieur. (Voir Réadressage
des fax à autre télécopieur.)
• Vous pouvez transférer les fax de la
mémoire de l’appareil à votre PC.
(Voir Transfert des fax à votre PC.)
3
Réadressage des fax à autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de
réadressage de fax.
1
2
C-4
Saisissez le numéro de fax sur lequel
vous voulez transférer les fax.
Appuyez sur Marche Mono.
Assurez-vous que vous avez installé le
Multi-Function Suite sur votre PC, et
puis activez la Réception de PC Fax
sur le PC. (Pour plus de détails sur
Réception PC Fax voir Logiciel PC-FAX
dans le guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
Vérifiez que vous avez réglé
Récep. Fax PC sur l’appareil.
(Voir Réception PC Fax (y compris
lorsque le PC est désactivé) à la page
8-2.)
Pendant la configuration, l’écran LCD
vous demande si vous voulez transférer
les fax à votre PC.
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les fax dans la
mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’écran LCD de
l’appareil, une fois les fax transférés,
débranchez l’appareil de la source de courant
pendant quelques minutes, et puis
rebranchez-le.
Dépistage des pannes et entretien normal
Bourrages de documents
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
Si le document est coincé, suivez les étapes
ci-dessous.
1
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
2
3
1
2
3
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
Soulevez le capot document.
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
Ouvrez le capot de l’ADF.
Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
4
5
4
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé au bac de
sortie
Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
REMARQUE
Pour éviter les bourrages de document
ultérieurs, fermez correctement le couvercle
de l’ADF en le poussant soigneusement au
centre.
C
2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C-5
Chapitre C
Bourrages de papier
ATTENTION
Si le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil arrêtera. Un des
messages suivants à l'écran LCD s’affichera
pour vous signaler où trouver le papier
coincé.
L’unité de fusion et les pièces autour de
celle-ci sont chaudes! Ne touchez jamais
les parties ombrées indiquées ci-dessous.
C
B
A1
A2
Bourrage A1
Bourrage de papier dans le bac à papier
standard (BAC1)
Bourrage A2
Bourrage de papier dans le bac inférieur en
option (BAC2)
Bourrage B
Bourrage de papier à l’entrée vers le rouleau
de fusion.
Bourrage C
Bourrage de papier à la sortie de l’appareil.
Le papier peut se coincer dans le bac à
papier, à l’intérieur de l’appareil, au couvercle
arrière ou à la sortie de l’appareil. Vérifiez
l’emplacement du bourrage et suivez les
instructions sur les quelques pages suivantes
pour éliminer le papier coincé.
Si le message d’erreur s’affiche encore sur
l’écran LCD après avoir enlevé le papier
coincé, il se peut qu’il y ait encore du papier
coincé à un autre endroit. Vérifiez
soigneusement l’appareil.
Après avoir suivi les instructions, l’appareil
reprendra automatiquement l’opération
d’impression.
En cas de bourrage de papier, les données
restent en général dans la mémoire de
l’appareil.
Si après avoir retiré le papier coincé, la page
imprimée suivante est souillée de toner,
faites imprimer quelques pages d’essai avant
de relancer votre tâche d’impression.
C-6
Dépistage des pannes et entretien normal
IMPORTANT
■ Ne touchez pas la surface de toner de
papier coincé. Il pourrait souiller vos
mains ou vos vêtements.
Papier coincé A1 / Papier
coincé A2 (papier coincé dans
le bac à papier)
Bourrage A1
■ Enlevez le papier coincé
soigneusement pour éviter le toner au
toner de répandre.
■ Faites attention de ne pas souiller vos
mains ou vos vêtements. Nettoyez des
taches de toner immédiatement à l’eau
froide.
■ Ne touchez jamais le rouleau de
transfert.
■ Si le papier dans le bac à papier est
plissé aux bords, des bourrages de
papier peuvent se produire. Pour éviter
ce problème, retournez le papier.
Bourrage A2
S’il y a un bourrage de papier dans le bac à
papier, suivez ces étapes:
1
2
Retirez le bac à papier.
Enlevez le papier coincé.
REMARQUE
N’utilisez pas de papier suivant:
■ Papier plié/gondolé
■ Papier humide
■ Papier qui n’est pas conforme aux
spécifications
3
4
5
Remettez le bac à papier dans
l’appareil.
Ouvrez le capot arrière. S’il y a du papier
coincé à la sortie de papier, retirez-le.
Fermez le capot arrière.
C
C-7
Chapitre C
Bourrage de papier B
(bourrage de papier à
l’intérieur de l’appareil)
3
Si le papier est pris dans le rouleau
d’enregistrement (1), retirez le papier
coincé avec les deux mains et tirez-le
lentement vers vous.
1
Bourrage B
Si le papier coincé à l’intérieur de l’appareil,
suivez ces étapes.
ATTENTION
Ces bourrages de papier sont près
de rouleau de fusion, qui est
extrêmement chaud pendant
l’opération. Enlevez le papier
soigneusement.
1
4
Ouvrez le capot arrière.
5
2
Enlevez le papier coincé à l’arrière de
l’appareil en le maintenant de deux
mains et le tirant lentement vers vous.
Enlevez le papier coincé en le
maintenant de deux mains et le tirant
lentement vers vous.
6
7
C-8
Si le papier est pris dans le rouleau de
fusion, relâchez les leviers de libération
de pression de l’unité de fusion sur les
deux côtés.
Serrez les leviers de libération de
pression de l’unité de fusion.
Fermez le capot arrière.
Dépistage des pannes et entretien normal
Bourrage de papier C
(bourrage de papier à la sortie
de l’appareil)
2
Retirez le papier coincé en le tirant
lentement vers l’extérieur.
Bourrage C
3
Remettez les leviers de libération de
pression de l’unité de fusion.
Si le papier a passé derrière le couvercle
arrière et s’il y a un bourrage de papier à la
sortie du papier, suivez les étapes
ci-dessous:
1
Ouvrez le capot arrière et relâchez les
leviers de libération de pression de
l’unité de fusion.
4
Fermez le capot arrière.
C
C-9
Chapitre C
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
• Impression condensée
• Stries horizontales
• Parties inférieures/supérieures
des caractères sont coupées
Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie
semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec
parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de retransmettre le fax.
• Lignes manquantes
Qualité mauvaise d’impression
Voir Améliorer la qualité d’impression à la page C-15.
Les fax reçus semblent être des
pages coupées ou des pages
vides.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou sir vous recevez une
page supplémentaire blanche, activez le réglage de menu Réduction automatique.
(Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 6-4.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls.. Vérifiez
toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez la connexion du cordon
d'alimentation. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax
manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le
numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur
Marche Mono.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement.
(Voir Mode Réception à la page 6-1.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si
possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas,
vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de
sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone
pour faire vérifier la ligne.
C - 10
Dépistage des pannes et entretien normal
PROBLEME
SUGGESTIONS
Transmission des fax
L’appareil ne peut pas envoyer
plusieurs pages depuis la vitre du
scanner.
Assurez-vous que la fonction Transmission en temps réel est désactivée. (Voir
Transmission en temps réel à la page 5-6.)
Mauvaise qualité de transmission
de fax
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie n'est pas
bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
Rapport de vérification de
transmission dit
‘RESULT:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne
téléphonique. Ressayez l’envoi de fax.
Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message
‘RESULT:ERREUR’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit
peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de
la mémoire, désactivez l’Options de fax à distance (voir Désactivation des options
de fax à distance à la page 8-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir
Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 6-6) ou annulez un Fax différé
ou une Tâche de relève (voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page
5-2). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence
possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité
à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page C-19.)
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est
sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
Manipulation des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix comme
s’il s’agissait d’une tonalité de fax
(CNG).
Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se
peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait
d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de
réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez
d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre
code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez.
Services téléphoniques
spécifiques sur une seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente,
messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé)
sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème
de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service
personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou
reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction
ECM devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des
systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et
reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services
spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous
recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes avec le menu Configuration
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d'avoir accès aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de la transmission.
Si la touche Fax
n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en
mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et
Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque
l’appareil est en mode Fax.
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. La vitre du scanner est
peut-être sale (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
C - 11
C
Chapitre C
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes d'imprimante
L’appareil n'imprime pas.
Vérifiez que:
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
—OU—
• La cartouche de toner et la cartouche à courroie OPC sont installés
correctement. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29 et
Remplacement de cartouche à courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140)
à la page C-33.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
—OU—
• Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à
la page C-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘SP C210SF’. Vérifiez que la case
“Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas cochée.
L’appareil imprime alors qu'on ne
s'y attend pas ou imprime
n'importe quoi.
• Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis l’activez de nouveau. Si
le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis
ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures sans perdre
des fax enregistrés dans la mémoire.)
—OU—
• Vérifiez que les réglages de votre logiciel d’application sont réglés pour
fonctionner avec votre appareil.
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement
puis sur certaines pages, il
manque du texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de
l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble d’interface à
l’appareil. (Voir le Guide d'installation rapide.)
L’appareil ne peut pas imprimer les
pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel.
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-3.
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je visualise
mon document à l'écran mais ils
n'apparaissent pas lorsque
j'imprime le document.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Réglez les marges du haut et
du bas dans votre document pour en tenir compte.
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
C - 12
Vérifiez que le pilote TWAIN est sélectionné comme source primaire. Dans
PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote
TWAIN.
Dépistage des pannes et entretien normal
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez Multi-Function Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en
1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
Appareil n’imprime pas d’Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-3.
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans
le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘SP C210SF’. Cliquez sur
‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format
des données du spouleur’.
Le message d’erreur ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà
occupé’ s’affiche.
1. Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et
l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à
l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas
passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe
ou boîtes de commutation).
Le message d’erreur 'MFC occupé'
s’affiche.
2. Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le
port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur
(ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes
de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de
configuration)
4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du
port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge
un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP.
Problèmes de manipulation de papier
L’appareil ne charge pas de
papier.
L'écran LCD affiche
Vérifier papier1 ou
Bourrage.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est
ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et
de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à
papier puis essayez à nouveau.
Si l’écran LCD affiche Bourrage et si vous avez encore des problèmes, voir
Bourrages de papier à la page C-6.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous
utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou
Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel
équipé de votre application de logiciel.
Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac à papier standard uniquement.
Quel papier puis-je utiliser ?
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus
d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir Papier et autre supports
acceptables à la page 2-1.)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier à la page C-6.
C - 13
C
Chapitre C
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure.
Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous
utilisez. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support
que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une
surface rugueuse. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1 et
Onglet élémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont trop
claires.
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur les réglages de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 3-6.)
Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Voir Problèmes d'impression dans le guide de l'utilisateur réseau sur CD-ROM.
—OU—
1. Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt.
2. Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de
réseau imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 9-1.)
3. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et
les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter
l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble.
4. Contactez l'administrateur de votre réseau pour vérifier si les réglages sont
corrects.
La fonction de numérisation de
réseau ne fonctionne pas.
Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau
nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous
utilisez un logiciel de pare-feu personnel, reportez-vous au guide de l’utilisateur
pour votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
Utilisateurs de <Windows® XP SP2.>
1. Cliquez sur le bouton ‘Démarrer’ ‘Réglage’, ‘Panneau de commande’ et puis
‘Pare-feu e Windows’. Vérifiez que le pare-feu de fenêtre sur l’onglet
‘Elémentaire’ est réglé sur On.
2. Clique sur l’onglet ’Exceptions’ et le bouton ’Ajouter port’.
3. Saisissez n’importe quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation de
réseau), sélectionnez ‘UDP’ et cliquez sur OK.
4. Assurez-vous si le nouveau réglage est ajouté et est vérifié, et puis cliquez sur
OK.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, contactez votre représentant de
service.
Votre ordinateur ne peut pas trouver
votre appareil.
C - 14
Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau
nécessaire. Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessus.
Dépistage des pannes et entretien normal
Améliorer la qualité d’impression
Si la qualité d’impression présente des problèmes, effectuez d’abord une impression d’essai
(Menu/Set, 4, 1).
Si le problème apparaît sur la sortie d’impression, puis la correspondez à l’un des exemples
ci-dessous et suivez la recommandation. Si le problème n’apparaît pas sur l’impression d’essai,
vérifiez les réglages du pilote et les câbles d’interface car il se peut que le problème ne soit pas
lié à l’appareil.
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Traits ou bandes ou stries blancs
sur la page
■
Vérifiez que l’appareil est bien à plat sur une surface solide.
■
Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Secouez doucement les cartouches de toner.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
■
Remplacez le papier par un papier qui vient d’être déballé et vérifiez si le
problème est résolu.
■
Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement.
■
Secouez doucement les cartouches de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Les couleurs sont claires ou pas
nettes sur toute la page.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Stries ou bandes blanches en bas
de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R R
■
Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-24.)
■
Désactivez la Fonction Economie de toner. (Voir Economie de toner à la page
3-6.)
Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-24.)
Identifiez la couleur manquante et remplacez cette cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
Le toner a probablement atteint la fin de son vie.
Toutefois, lorsque vous voyez un traits vertical blanc sur le rouleau de toner,
essayez la procédure suivante.
■
Coupez une feuille approximativement 50 mm x 50 mm d’un film transparent.
■
Insérez le film environ 10mm dans un écart entre le rouleau de toner et la
lame.
■
Faites glisser le film et le tirez comme indiqué ci-dessous.
C
C - 15
Chapitre C
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Stries ou bandes colorées en bas
de la page
■
Identifiez la couleur et remplacez cette cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
■
Nettoyez le rouleau d’enregistrement, le rouleau d’entraînement de papier, le
guide-rouleau de transfert et le rouleau de sortie. (Voir Nettoyage pour éviter
des bourrages de papier à la page C-22.)
■
Si le problème persiste, identifiez la couleur et remplacez la cartouche de
toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
■
Remplacez le papier par du papier qui vient d’être déballé.
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
■
Vérifiez si la température ambiante est plus haute que 10°C (50°F)
■
Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que le capot avant est fermé correctement.
■
Identifiez la couleur manquante et vérifiez si la cartouche de toner est installée
correctement.
R R
■
Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de
toner à la page C-29.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
Taches colorées ou tache de toner
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R R
Traits colorés en travers de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R R
Taches blanches ou impression
creuse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Complètement vide ou quelques
couleurs qui manquent
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
C - 16
Dépistage des pannes et entretien normal
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Toner dispersée ou tache de toner
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner ne sont pas vides. (Voir Message de vide
de toner à la page C-29.)
■
Effectuez la calibration. (Menu/Set, 4, 3)
■
Ajustez la couleur en utilisant le réglage personnalisé dans le pilote. Des
couleurs que l’appareil peut imprimer et des couleurs que vous voyez sur un
moniteur sont différentes. Il se peut que l’appareil ne puisse pas reproduire les
couleurs sur votre moniteur.
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
R
La couleur de vos impressions ne
correspond pas à ce que vous
espériez
Toute une couleur
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
De l’ombre sur le transparent
■
Remplacez le transparent de type recommandé et vérifiez si le problème est
résolu.
■
Vérifiez que le mode de type de support est correctement sélectionné.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement.
■
Vérifiez que la nettoyeuse de courroie de transfert est installée correctement.
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement.
■
Vérifiez que la nettoyeuse de courroie de transfert est installée correctement.
■
Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement.
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Bords colorés incorrects
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Une densité irrégulière apparaît
sur toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
C - 17
C
Chapitre C
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Image manquante au bord
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement.
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit Type 140) à la page C-33.)
■
Remplacez un papier de type recommandé et vérifiez si le problème est
résolu. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.)
■
Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement.
■
Vérifiez que le capot avant est fermé correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Remplacez les cartouches de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de
toner à la page C-29.)
Froissé
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Image couleur mélangée
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Brillant insuffisant
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la
page 2-1.)
Image décalée
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la
page 2-1.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Mauvaise fixation
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
R
Mauvaise fixation lors de
l’impression sur du papier épais
C - 18
■
Vérifiez si vous utilisez le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la
page 2-1.)
■
Vérifiez que le mode de type de support est correctement sélectionné.
■
Vérifiez que le levier de libération de l’unité de fusion est correctement réglée.
Réglez l’appareil pour du papier épais à l’aide du panneau de commande ou du
pilote d’imprimante. (Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Dépistage des pannes et entretien normal
Réglage de détection de la
tonalité
Lorsque vous envoyez automatiquement un
fax, par défaut votre appareil attendra pour
une quantité fixée du temps avant de
commencer à composer le numéro. En
changeant le réglage de la tonalité à
Détection, vous pouvez faire votre appareil
composer dès qu’il détecte une tonalité. Ce
réglage peut enregistrer une peu de temps
lorsque vous envoyez un fax à beaucoup de
différents numéro. Si vous changez le
réglage et commencez à avoir des problèmes
avec la composition, vous devez changer de
nouveau au réglage Pas de détection
par défaut.
1
Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
Param.syst.
5.Tonalité
2
3
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir un fax dû à une interférence possible
sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation
pour être compatible pour réduire la vitesse
de modem pour les opérations de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Divers
1.Compatibilité
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normale ou
Elevée.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Appuyez sur Menu/Set.
■ De base réduit le débit de modem à 9600
bps. A moins qu’une interférence soit un
problème périodique sur votre ligne
téléphonique, il se peut que vous préfériez
de l’utiliser seulement au besoin.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Normale règle le débit de modem à
14400 bps.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Détection ou
Pas de détection.
■ Elevée règle le débit de modem à
33600 bps
■ Lorsque vous changez la compatibilité sur
De base, la fonction ECM n’est pas
disponible.
C
C - 19
Chapitre C
Entretien courant
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
IMPORTANT
Si du toner se répand et que vous vous
salissez les mains ou les vêtements,
réagissez immédiatement en essuyant ou
en lavant à l'eau froide.
Nous recommandons de nettoyer les pièces
suivantes de l’appareil chaque 20.000 pages
imprimées ou chaque 12 mois:
■ Guides-papier du bac à papier
■ Rouleau d’enregistrement
■ Rouleau d'entraînement de papier
IMPORTANT
■ Utilisez des détergents neutres.
Nettoyage avec du liquide volatil
comme diluant ou benzine risque
d’endommager la surface extérieure
de l’appareil.
■ N’utilisez pas de substances
ammoniaques pour nettoyage.
■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour
retirer la saleté du panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
■ Unité de rouleau de transfert
■ Guide-rouleau de transfert
■ Rouleau de sortie
■ Unité laser
■ Verre de laser.
C - 20
Nettoyez l’extérieur de l’appareil
comme suit:
1
Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien normal
2
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour éliminer la poussière.
Nettoyage de la vitre du
scanner
Coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil et soulevez le capot de document.
Nettoyez la vitre du scanner et la surface en
plastique blanc au dessous du capot de
document à l’aide d’un chiffon non pelucheux
imbibé d’alcool isopropylique.
Capot
document
3
4
5
Surface en
plastique blanc
Enlevez tout papier qui est coincé à
l’intérieur du bac à papier.
Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
éliminer la poussière.
Chargez de nouveau le papier et
remettez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
Vitre du
scanner
Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique
blanc et la bande en verre du scanner sous
elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un
chiffon non pelucheux.
Barre en
plastique
blanc
C
Bande de
verre
C - 21
Chapitre C
Nettoyage pour éviter des
bourrages de papier
1
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de
l’appareil, faites attention au suivant:
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Débranchez tout d’abord
le cordon de la ligne téléphonique puis
débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Ouvrez le capot arrière de l'appareil.
ATTENTION
■ L’unité de fusion et les pièces autour
de celle-ci sont chaudes! Ne touchez
jamais les parties ombrées indiquées
ci-dessous.
2
■ Veillez à ne pas inhaler le toner.
IMPORTANT
■ Lorsque vous nettoyez des pièces à
l’intérieur de l’appareil, utilisez un
chiffon propre, sec, doux, non
pelucheux. Veillez à ne pas utiliser
d'alcool isopropylique.
■ Si vos vêtements sont enduits du toner,
essuyez le toner avec un chiffon sec.
Lavez immédiatement vos vêtements à
l’eau froid pour éviter des taches.
■ Ne touchez jamais ou nettoyez le
rouleau de transfert parce que la
qualité d’impression peut être par
contre affectée.
C - 22
Nettoyez le rouleau d’enregistrement et
le rouleau d'entraînement de papier
avec un chiffon sec, doux, non
pelucheux pour éviter des bourrages de
papier.
Dépistage des pannes et entretien normal
ATTENTION
4
■ Veillez à ne pas casser l’actionneur
pendant le nettoyage du rouleau
d’enregistrement et du rouleau
d’entraînement de papier.
Nettoyez le rouleau de sortie. Cela
permettra d’éviter les bourrages de
papier à la sortie de papier et d’éviter à
la saleté d’apparaître sur vos
impressions.
■ Assurez-vous que vous ne faites pas
trop pression sur le rouleau
d’enregistrement et le rouleau
d’entraînement de papier. Cela peut
les endommager et entraîner la qualité
d’impression médiocre.
5
6
3
Refermez le capot arrière.
Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant puis rebranchez le cordon de
la ligne téléphonique.
Nettoyez le rouleau de transfert et le
guide-rouleau de transfert avec un
chiffon doux, sec, non pelucheux pour
éviter les bourrages de papier.
C
C - 23
Chapitre C
Nettoyage du verre de laser
1
2
4
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Débranchez tout d’abord
le cordon de la ligne téléphonique puis
débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Ouvrez l’unité de scanner.
5
3
Pour relâcher le verrouillage, appuyez
sur les leviers de verrouillage de
cartouche à courroie vert qui sont sur les
deux côtés vers l’intérieur.
Enlevez la cartouche à courroie OPC de
l’appareil.
Ouvrez le capot intérieur pour qu’il
s'enclenche sous l'unité du scanner.
6
Mettez la cartouche à courroie OPC sur
la surface plate et couvrez la courroie
OPC vert brillant avec un morceau de
papier pour éviter de l’exposer à la
lumière.
IMPORTANT
■ Ne touchez pas la surface de courroie
OPC des mains.
■ N’exposez pas la cartouche à courroie
OPC pour la lumière de la pièce
brillante ou la lumière du soleil pendant
plus de deux minutes pour éviter
d’endommager la courroie.
C - 24
Dépistage des pannes et entretien normal
7
8
9
Ouvrez le capot avant de l'appareil.
Enlevez toutes les cartouches de toner
de l’appareil.
Nettoyez la surface de l’unité laser avec
un chiffon sec, doux, non pelucheux.
A
ATTENTION
N’utilisez pas du liquide volatil comme le
diluant ou la benzine pour le nettoyage du
verre de laser. Cela pourrait entraîner la
qualité d’impression médiocre.
B
C
D
0
Nettoyez la surface du verre de laser
avec un chiffon sec, doux, non
pelucheux.
Ouvrez le couvercle de verre de laser.
E
Fermez le couvercle de verre de laser.
Remettez toutes les cartouches de
toner et la cartouche à courroie OPC
dans l’appareil. N’essayez pas de
pousser ou de serrer la nouvelle
cartouche de toner. Elle doit rester
lâchement dans les rails de guide.
Fermez le capot avant ou le capot
intérieur, et puis refermez l’unité de
scanner.
Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant puis rebranchez le cordon de
la ligne téléphonique. Mettez
l'interrupteur d'alimentation de l’appareil
sur ON.
C - 25
C
Chapitre C
Remplacement des éléments consommables
Vous devez remplacer régulièrement les éléments consommables suivants. Quand le temps vient
de remplacer des éléments consommables, le message suivants sera indiqué à l’écran LCD.
L’appareil arrêtera l’impression lorsque les messages d’entretien suivants s’affichent sur l’écran
LCD.
Messages à l’écran LCD
Eléments
consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Cartouche de toner 10.000 pages (Noir)2
Toner vide
X
Ton. usagé plein
X = C, M, Y, K
C = Cyan,
M = Magenta,
Y = Jaune,
K = Noir
6.600 pages (Cyan,
Magenta, Jaune)2
Réceptacle de
toner usagé
12.000 images
Comment
remplacer
Numéro
d’ordre
Voir Message
de vide de toner
à la page C-29.
Voir Message
de plein de
réceptacle de
toner usagé à la
page C-31.
Waste
Toner
Bottle
Type 140
Les suivants sont des messages d’entretien qui s’affichent sur l’écran LCD en mode prêt. Ces
messages fournissent des avertissement avancés pour remplacer les éléments consommables
avant qu’ils s’épuisent. Pour éviter tout désagrément, vous pouvez souhaiter acheter les éléments
consommables de rechange avant que l’appareil arrête d’imprimer.
Message à l’écran LCD
Pièces
consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Cartouche de toner 10.000 pages (Noir)2
Toner bas
X
X = C, M, Y, K
C = Cyan,
M = Magenta,
Y = Jaune,
K = Noir
6.600 pages (Cyan,
Magenta, Jaune)2
Comment
remplacer
Numéro
d’ordre
Voir Message
de presque vide
de toner à la
page C-28.
REMARQUE
Les cartouches de toner fournies avec cet appareil sont des toners de Starter.
Toners de Starter sont des cartouches de toner dont le rendement est la approximativement demi
page de toner standard, environ 5.000 pages (noir) et environ 3.000 pages (cyan, magenta et
jaune) pour une couverture d’impression de 5% environ (format Lettre ou A4).
C - 26
Dépistage des pannes et entretien normal
Les suivants sont maintenus des messages qui s'affichent alternativement avec le message
normal au rang supérieur de l’écran LCD lorsque l’appareil est en mode Prêt. Ces messages vous
conseillent de remplacer chacun des éléments consommables dès que possible, étant donné que
l’élément consommable a épuisé leur durée de vie. L’appareil continuera à imprimer lorsqu’un de
ces messages s’affiche sur l’écran LCD.
Pièces
consommables à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Comment
remplacer
Numéro
d’ordre
Réceptacle de
toner usagé
12.000 images
Voir C-31.
Att. toner usagé
Waste
Toner
Bottle
Type 140
Cartouche à
courroie OPC
60,000 images
(sans interruption
imprimé)
Voir C-33.
Rem.courroie OPC
Photo
Conductor
Unit Type
140
Nettoyeuse de
courroie de
transfert
Rouleau de
transfert
Rouleau
d'entraînement de
papier
Rembourrage de
séparateur
Courroie de
transfert
120,000 pages2
Contactez le
revendeur ou
le service
après-vente
pour
remplacer le
kit 120K.
Messages à l’écran LCD
Rempl. kit 120K
Rempl. kit2 PF
Kit 2 d’alimentation
papier.
(Rouleau
d’entraînement de
papier
Rembourrage de
séparateur)
Contactez
votre
revendeur ou
le service
après-vente
pour
remplacer le
kit 2
d’alimentation
papier.
1
Définition des pages: nombre réel de page de sortie.
Définition des images:
Si l’image à une page contient seulement une couleur de l’un ou l’autre cyan, magenta,
jaune ou noir =>1 image, deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images,
quatre couleurs => 4 images.
2
Avec une couverture d'impression de 5 % (format A4 ou Lettre).
C
C - 27
Chapitre C
REMARQUE
■ Eliminez l’élément consommables usagé séparément des déchets domestiques
conformément aux réglementations locales. Si vous avez des questions, consultez votre
bureau local chargé des éliminations des déchets. Assurez-vous de refermer hermétiquement
l’élément consommable de sorte que le matériel à l’intérieur ne se renverse pas.
■ Nous recommandons de mettre les éléments consommables usés sur un morceau de papier
ou de tissu pour éviter de renverser ou de disperser accidentellement le matériel à l’intérieur.
■ Si vous utilisez du papier qui n’est pas d’équivalent direct pour le papier recommandé, la liste
des éléments consommables et des pièces de l’appareil peut être réduite.
■ La durée de vie projetée pour chacun des éléments inscrits est basée sur une moyenne de
couverture de 5% de la zone imprimable en utilisant toute cartouche de toner couleur. La
fréquence de remplacement variera en fonction de la complexité des pages imprimées, de
pourcentage de couverture et de type de support usé.
Cartouches de toner
Une cartouche neuve de toner contient assez
de toner pour imprimer les 10.000 pages
environ pour noir, et les 6.600 pages environ
pour les pages simple face au format A4 ou
Lettre en cyan, magenta et jaune avec une
couverture de 5 % environ.
Message de presque vide de toner
Vérifiez régulièrement des pages imprimées,
le compteur de pages, et des messages
d’affichage. Si vous voyez le message
ci-dessous, l’appareil a presque épuisé le
toner spécifié ou le toner spécifié n’est pas
également réparti à l’intérieur de cartouche.
Toner bas
X
REMARQUE
■ La quantité de toner usé varie selon le
volume d’impression à la page et le
réglage de densité d’impression.
■ Si vous modifiez le réglage de densité
d’impression pour l’impression plus claire
ou plus sombre, la quantité de toner qui
est utilisé changera.
C - 28
X = C, M, Y, K
C représente Cyan, M représente Magenta et
Y représente Jaune, K représente Noir.
Bien que vous puissiez imprimer environ 300
(noir) et environ 500 (cyan, magenta et jaune)
pages supplémentaires (pour une couverture
de 5%) après que le message Toner bas
s’affiche d’abord, remplacez la cartouche de
toner par une nouvelle avant qu’elle soit
complètement vide.
Dépistage des pannes et entretien normal
Message de vide de toner
Lorsque le message suivant s’affiche à
l’écran LCD et l’appareil arrête d’imprimer,
vous devez remplacer la cartouche de toner.
Toner vide
X
Remplacement d’une cartouche de
toner
La cartouche de toner peut imprimer
approximativement 10.000 pages pour Noir,
6.600 pages pour Cyan, Magenta et Jaune.
Lorsque le niveau de la cartouche de toner
baisse, l'écran LCD affiche le message
ci-dessous. X indique la couleur de toner qui
est presque vide. (C = Cyan, M = Magenta,
Y = Jaune, K = Noir) Lorsque le toner devient
vide, ce message changera en
Toner vide X.
Toner bas
X
Le nombre actuel de pages varie en fonction
du type de document moyen que vous
imprimez (à savoir lettre standard,
graphiques détaillés).
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas la cartouche de toner dans
le feu. Il peut exploser.
IMPORTANT
■ Les nos appareils sont conçus pour
fonctionner avec du toner aux
spécifications particulières pour un
niveau de performances optimales
lorsqu’ils sont utilisés avec des
cartouches de toner d'origine. Nous ne
pouvons garantir ces performances
optimales si du toner ou des
cartouches de toner de spécifications
différentes sont utilisées. Nous ne
recommandons pas donc l’utilisation
des cartouches autres que celles de
marque d'origine avec cet appareil. Si
n’importe quelle partie de cet appareil
sont endommagés à la suite de
l'utilisation d’autres produit du fabricant
avec cet appareil, toute réparation
rendue nécessaire ne sera pas
couverte par la garantie.
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant de l'installer
dans l’appareil. Laisser une cartouche
de toner déballée pendant longtemps a
pour effet de réduire sa durée de vie.
REMARQUE
A chaque remplacement de la cartouche de
toner, nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil.
C
C - 29
Chapitre C
Comment remplacer une cartouche de
toner
1
Ouvrez le capot avant de l'appareil.
4
Maintenez le niveau de cartouche des
deux mains et secouez-la doucement
d’un côté à l’autre trois ou quatre fois
pour répandre le toner de façon égale à
l’intérieur de la cartouche. Enlevez le
ruban étiqueté REMOVE (ENLEVER) et
le couvercle de protection en orange de
la cartouche neuve de toner.
REMARQUE
2
3
Tirez la cartouche de toner utilisée.
Enlevez la cartouche neuve de toner de
la boîte.
IMPORTANT
Manipulez la cartouche de toner avec
soin. Si du toner se répand sur vos mains
ou vêtements, essuyez-le ou lavez-le
immédiatement à l'eau froide.
REMARQUE
■ Eliminez la cartouche de toner usagée
séparément des déchets domestiques
conformément aux réglementations
locales.
■ Fermez bien la cartouche de toner afin
que la poudre de toner ne se déverse pas
hors de la cartouche. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local
chargé des éliminations des déchets.
C - 30
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant de la placer dans
l’appareil. Si les cartouches de toner sont
laissées déballer longtemps, la durée de
vie de toner se sera raccourcies.
■ Mettez la cartouche de toner dans
l’appareil immédiatement après que vous
ayez enlevé le couvercle de protection.
Pour éviter l’avilissement à la qualité
d’impression, ne touchez pas les pièces
ombrées indiquées.
Dépistage des pannes et entretien normal
5
Mettez dans la cartouche neuve de
toner en la positionnant dans le guide.
Faites glisser soigneusement dans
l’appareil. N’essayez pas à pousser ou à
secouer la cartouche neuve de toner;
elle doit rester librement dans les rails
de guide et sera automatiquement
positionnée correctement lorsque le
couvercle avant est fermé. Notez que la
cartouche de chaque couleur est
individuellement touchée pour éviter
l’installation incorrecte. Faites
correspondre l’étiquette de couleur de
chaque cartouche à la même couleur
sur l’appareil.
Réceptacle de toner usagé
Après que vous avez imprimé
approximativement 12.000 images pour une
couverture de 5%, vous devez changer le
réceptacle de toner usagé. Lorsque le
réceptacle de toner usagé est presque plein,
un message d’avertissement s’affichera.
Att. toner usagé
Message de plein de réceptacle de
toner usagé
Lorsque le réceptacle de toner usagé est
plein, le message suivant s’affiche sur l’écran
LCD et l’appareil arrêtera d’imprimer.
Lorsque vous voyez ce message, vous devez
remplacer le réceptacle de toner usagé.
Ton. usagé plein
ATTENTION
■ Ne réutilisez pas le réceptacle de toner
usagé.
K
K
Y
Y
M
C
6
M
C
■ Ne mettez pas le réceptacle de toner
usagé dans le feu. Il peut exploser.
■ Veillez à ne pas renverser le toner.
N’inhalez pas ni ne lui permettez
d’entrer dans vos yeux.
Fermez le capot avant.
IMPORTANT
C
■ Si vous utilisez des consommables
autres que nos fournitures d’origine ou
si vous utilisez des cartouches
remplies avec une autre encre, vous
pouvez endommager l’appareil ou
celui-ci risque de ne pas fonctionner.
Ceci peut invalider votre garantie.
■ Ne posez de cartouche de toner sur son
extrémité ni ne la tournez à l’envers.
C - 31
Chapitre C
Remplacez le réceptacle de toner
usagé.
3
Retirez le capuchon du réceptacle neuf
de toner usagé, et placez le capuchon
sur le vieux réceptacle de toner usagé.
IMPORTANT
Manipulez le réceptacle de toner usagé
avec soin. Si du toner se répand sur vos
mains ou vêtements, essuyez-le ou
lavez-le immédiatement à l'eau froide.
1
Ouvrez le capot avant de l'appareil.
REMARQUE
■ Lorsque vous débarrassez le vieux
réceptacle de toner usagé, mettez-le dans
le sac en plastique fourni avec le
réceptacle de toner usagé de
remplacement.
■ Débarrassez-vous de réceptacle de toner
usagé séparément des déchets
domestiques conformément aux
réglementations locales. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local
chargé des éliminations des déchets.
2
Enlevez le réceptacle de toner usagé à
partir de support à côté droit inférieur de
l’appareil. Veillez à ne pas renverser le
toner.
C - 32
4
5
Mettez le réceptacle neuve de toner
usagé dans son support.
Fermez le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien normal
Cartouche à courroie OPC
Message de remplacement de
cartouche à courroie OPC
Lorsque la cartouche à courroie OPC épuise,
le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
Lorsque vous voyez ce message, vous devez
remplacer la cartouche à courroie OPC:
Remplacement de cartouche à
courroie OPC (Photo Conductor Unit
Type 140)
1
2
3
Rem.courroie OPC
Coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
Ouvrez l’unité de scanner.
Ouvrez le capot intérieur pour qu’il
s'enclenche sous l'unité du scanner.
IMPORTANT
■ Ne touchez pas le film vert de
cartouche à courroie OPC. Si vous le
touchez, il peut dégrader la qualité
d’impression.
■ N’exposez pas la cartouche à courroie
OPC pour la lumière de la pièce
brillante ou la lumière du soleil pendant
plus de deux minutes pour éviter
d’endommager la courroie.
■ Dommage entraîné par une mauvaise
gestion de cartouche à courroie OPC
peut invalider votre garantie.
4
Pour relâcher le verrouillage, appuyez
sur les leviers de verrouillage de
cartouche à courroie vert sur les deux
côtés vers l’intérieur.
C
C - 33
Chapitre C
5
6
7
Enlevez la cartouche à courroie OPC de
l’appareil.
Enlevez les broches de libération de
tension à partir des deux côtés de
cartouche neuve à courroie OPC.
8
9
Mettez la cartouche neuve à courroie
OPC dans les guides de l’appareil avec
le côté plat vers vous.
Pour serrer la cartouche dans l’appareil,
appuyez sur les leviers de verrouillage
de cartouche à courroie qui sont sur les
deux côtés de cartouche à courroie
OPC vers l’extérieur.
Enlevez la feuille de protection à partir
de cartouche neuve à courroie OPC. Ne
touchez pas la pièce verte de cartouche
à courroie OPC.
0
A
C - 34
Fermez le capot intérieur, et puis
refermez l’unité de scanner.
Activez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
Dépistage des pannes et entretien normal
Remettez le compteur de la durée de
vie de courroie OPC à zéro.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 7, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Courroie OPC, puis
appuyez sur Menu/Set.
Visualisation des numéros de
série
Le message de configuration s’affiche
sur l’écran LCD.
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
l’appareil sur l’écran LCD.
Courroie OPC
1.Init. 2.Quit.
3
Informations sur
l’appareil
Appuyez sur 1 pour remettre le
compteur de la duré de vie à zéro.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
1
Appuyez sur Menu/Set, 7, 1.
No. de série
XXXXXXXXX
2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, des
pages d’imprimante, des rapports et des
listes, des fax ou un total récapitulatif.
1
Appuyez sur Menu/Set, 7, 2.
Info. appareil
2.Compteur page
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Total, Copie, Impr. ou
Liste/Fax.
Compteur page
Total
:XXXXXX
Compteur page
Copie
:XXXXXX
C
Compteur page
Impr.
:XXXXXX
Compteur page
Liste/Fax :XXXXX
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C - 35
Chapitre C
Vérification de la durée de vie
restante des pièces
Vous pouvez visualiser la durée de vie
restante de ces pièces sur l’afficheur ACL.
1
Appuyez sur Menu/Set, 7, 3.
Info. appareil
3.Vie de pièces
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar
1.Vie courr. OPC, 2.Vie du four ,
3.Vie Kit 120K ou
4.Vie Kit2 PF .
Appuyez sur Menu/Set.
Vie courr. OPC
Restante:XXX%
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
La vérification de la durée de vie d’une pièce
sera exacte seulement si vous avez remis le
compteur de la durée de vie de la pièce à
zéro lorsque vous avez installé une nouvelle
pièce.
Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le
compteur de la durée de vie de la pièce à
zéro pendant la durée de vie d’une pièce
usée.
C - 36
D
Accessoires en option
Accessoires en option
et fournitures
Unité du bac inférieur (Paper Feed Unit
Type 1000)
Voir Unité du bac inférieur (Paper Feed Unit
Type 1000) à la page D-1.
Mémoire SO-DIMM
Voir Type d’unité mémoire C (64/128/256
Mo) à la page D-3.
Unité du bac inférieur (Paper
Feed Unit Type 1000)
L’unité du bac inférieur (Bac 2) est un
périphérique en option qui peut maintenir
jusqu’à 530 feuilles de l’extra-papier (80
g/m2). Vous pouvez imprimer le papier au
format Lettre, A4, A5 (JIS et ISO) ou
Executive (176 x 250 à 215,9 x 297 mm) dans
le bac. Si vous souhaitez acheter l’unité du
bac inférieur en option, appelez le revendeur
duquel vous avez acheté l’appareil.
IMPORTANT
En déplaçant ou soulevant cet appareil,
maintenez l’appareil plat. Pour éviter de
répandre, vous devez enlever d’abord les
cartouches de toner et le réceptacle de
toner usagé.
1
2
3
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Alors, débranchez le
cordon de la ligne téléphonique de la
prise téléphonique.
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Débranchez le câble
d’interface de l’appareil.
Mettez l’unité du bac inférieur sur une
table plate, et puis enlevez les pièces de
protection.
Comment installer l’unité du bac
inférieur
ATTENTION
■ Cet appareil est lourd et pèse
approximativement 34,5 kg. Pour éviter
toute blessure, utilisez au moins deux
personnes pour soulever l’appareil.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil,
assurez-vous d’utiliser les poignées au
quatre coins bas de l’appareil.
■ Lors d’installation de l’appareil sur la
partie supérieure de l’unité du bac
inférieur, veillez à ne pas se coincer les
doigts parmi eux.
■ Ne portez pas l’appareil lorsque l’unité
du bac inférieur est attaché.
4
Retirez le bac à papier de l’unité du bac
inférieur.
D
D-1
Chapitre D
5
6
7
D-2
Enlevez les pièces de protection et puis
remettez le bac à papier dans l’unité du
bac inférieur.
Vérifiez les deux broches d'alignement
sur l’unité du bac inférieur. Utiliser deux
personnes pour soulever l’appareil et
mettez-le sur la partie supérieure de
l’unité du bac inférieur. Assurez-vous
d’utiliser les alvéoles au quatre coins
bas de l'appareil. Vérifiez que les
broches sont correctement insérées
dans l’appareil. Vérifiez que le
connecteur est inséré.
Installez les deux garnitures d’arrêt sur
les côtés droit et gauche de l’unité du
bac inférieur.
8
9
Couvrez l’écart sur le côté droit avec le
couvercle du côté droit en insérant
d’abord le crochet à l’arrière. Couvrez
l’écart sur le côté gauche avec le
couvercle du côté gauche en insérant
d’abord le crochet à l’arrière.
Fermez les deux couvercles latéraux en
mettant le cran sur le crochet de l’unité
du bac inférieur.
Pour aplanir l’appareil, réglez le pied de
l’unité du bac inférieur à l’avant et
l’arrière sur le côté droit. Tournez les
pieds pour les déplacer en haut ou en
bas jusqu’à ce qu’ils touchent la surface
de travaux et l’unité du bac soit plate.
Tournez le vis de verrouillage sur
chaque pied pour le serrer.
Accessoires en option
Installation du papier dans l’unité du
bac inférieur
Installation de la mémoire
supplémentaire
Après avoir installé le bac inférieur à papier,
vous pouvez mettre du papier dans celui-là
de la même façon que vous mettez du papier
dans le bac supérieur à papier.
1
Mauvaise configuration
Ne mettez pas de transparents,
d’étiquettes ou d’enveloppes dans le bac à
papier de l’unité du bac inférieur en option.
Cela risque de causer des bourrages de
papier.
Type d’unité mémoire C
(64/128/256 Mo)
La carte mémoire est installée sur la carte du
contrôleur principal à l'intérieur de l’appareil.
Le fait d'ajouter la carte mémoire en option
accroît la performance des opérations de
copie et d'impression.
2
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique de la prise
téléphonique, puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
ATTENTION
Assurez-vous de désactiver
l’appareil et de débrancher l’appareil
avant d’installer ou d’enlever la
SO-DIMM. L’installation des
accessoires en option sans
débrancher l’appareil peut entraîner
le danger de choc électrique.
L’appareil a la mémoire standard de 64 Mo et
une fente pour la mémoire supplémentaire
optionnelle. La mémoire peut être accrue en
installant une mémoire optionnelle (Type de
l’unité de la mémoire C (64/128/256 Mo)).
Vous pouvez augmenter la mémoire jusqu’à
un total de 576 Mo en installant des modules
de mémoire.
Le module mémoire de 512 Mo n’est pas
fourni par nous. Lorsque vous augmentez le
volume de la mémoire totale à 576 Mo,
installez le type suivant du module de
mémoire.
Type du module :
Type de mémoire :
SO-DIMM (module
mémoire double en
ligne à petit contour)
D
SDRAM (RAM
dynamique synchrone)
Nombre de broches : 144 broches
Latence CAS :
2 ou 3
Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus
D-3
Chapitre D
3
4
Dévissez la vis en maintenant le
couvercle latéral, et faites-le glisser pour
l’enlever.
6
Tenez la carte SO-DIMM en plaçant vos
doigts sur les bords latéraux et votre
pouce sur le bord arrière. Alignez le cran
sur la SO-DIMM avec les saillies avec la
fente SO-DIMM. (Vérifiez que les
verrous situés de chaque côté de la
fente DIMM sont ouverts et dirigés vers
l'extérieur.)
Dévissez la vis en maintenant la plaque
protecteur métallique, et puis l’enlevez.
7
Appuyez sur la carte SO-DIMM pour
l'insérer dans la fente (appuyez avec
fermeté). Vérifiez que les verrous situés
de chaque côté de la carte SO-DIMM
s'enclenchent.
REMARQUE
5
Déballez la SO-DIMM et tenez-la par
ses extrémités.
IMPORTANT
L'électricité statique, même en très faible
quantité, risque d'abîmer les cartes
SO-DIMM. Ne touchez ni les puces de
mémoire ni la surface de la carte. Portez
un bracelet anti-statique lorsque vous
installez ou retirez la carte. Si vous n'avez
pas de bracelet anti-statique, continuez à
toucher du métal nu sur l'appareil.
D-4
Pour enlever la SO-DIMM, ouvrez les clips de
verrouillage conservant sur les deux côtés de
SO-DIMM en les poussant vers l’extérieur,
saisissez les deux extrémité de SO-DIMM et
tirez-le tout droit.
8
Serrez la plaque métallique avec la vis.
Accessoires en option
9
0
Remettez le capot latéral en le faisant
glisser dans les rails de guide, et puis
serrez-le avec la vis.
Raccordez le câble d’interface à votre
ordinateur. Ensuite, branchez tout
d’abord le cordon d’alimentation de
l’appareil dans la prise de courant, puis
rebranchez le cordon de la ligne
téléphonique. Enclenchez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil.
REMARQUE
Pour vérifier que vous avez installé
correctement la SO-DIMM, vous pouvez
imprimer la liste des paramètres de
l’utilisateur qui indique la taille actuelle de
mémoire. Pour imprimer la liste des
paramètres de l'utilisateur, voir Comment
imprimer un rapport à la page 9-2.
D
D-5
E
Spécifications
Description de produit
Généralités
Volume de la mémoire
64 Mo (extensible à 576 Mo)
ADF (Chargeur automatique de
documents)
Jusqu’à 35 pages
Bac à papier
250 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante
Laser
Méthode d’impression
Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à
semi-conducteur
LCD (Affichage à cristaux
liquides)
16 caractères x 2 lignes
Source d’alimentation
220 - 240V 50/60Hz
Consommation électrique
Copie: Moyenne 615 W
Veille : Moyenne 16 W
Attente: Moyenne 155 W
Dimensions
482 mm
534 mm
437 mm
E-1
Spécifications
Poids
Avec cartouches à courroie OPC/de toner 34,5 kg
Bruit
Fonctionnement: LWAd = 6,7 bels ou moins
Attente:
LWAd = 5,4 bels ou moins
Température
Fonctionnement: 10 - 32,5°C
Stockage:
0 - 40°C
Humidité
Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)
Stockage:
10 à 90% (sans condensation)
Support d’impression
Entrée papier
Bac à papier
■ Type de papier:
Papier mince, ordinaire, plus épais, recyclé ou transparents1
■ Format du papier:
A4, Executive, A5, B5, COM10 et DL
Pour plus de détails, voir Papier et autre supports acceptables à la
page 2-1.
■ Poids du papier:
60 -210 g/m2
Jusqu’à 35 pages de papier 64 - 90 g/m2 pour l’ADF
Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier
ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 50 transparents
Sortie papier
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire A42
(sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier)
1 Pour les transparents et les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier
dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage.
2 En fonction de papier recommandé à la page 2-1. Le nombre de pages variera en fonction du type de papier utilisé.
E
E-2
Chapitre E
Fax
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR
Débit modem
Repli automatique: 33600 bps
Taille document
Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation
Max. 208 mm
Largeur d’impression
Max. 208 mm
Echelle des gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, Protégé, Différé, Séquentiel
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel)
Résolution
• Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Vertical
Standard - 3,85 lignes/mm (Monochrome)
Fin 7,7 lignes/mm (Monochrome)
Photo 7,7 lignes/mm (Monochrome)
Superfin - 15,4 lignes/mm (Monochrome)
Monotouche
16 (8 x 2)
Numéro abrégé
200 postes
Diffusion
266 postes
Recomposition automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique
3, 4 ou 5 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique commuté public.
Transmission de mémoire
Jusqu'à 5001 /4002 pages
Réception sans papier
Jusqu'à 5001 /4002 pages
1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
E-3
Spécifications
Copie
Couleur/N&B
Couleur/Monochromie (N&B)
Taille document
Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie
Couleur
Jusqu'à 8 pages/minute (papier A4)1
Noir
Jusqu'à 31 pages/minute (papier A4)1
Première copie
Environ 20 secondes (Monochrome)
Environ 30 secondes (Couleur)
Copies multiples
Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Réduction/Agrandissement
25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Numérisation: Jusqu’à 600 x 300 ppp (600 x 600 ppp ou plus en mode
Photo)
Impression: Jusqu’à 600 x 600 ppp
1 Exclut le temps à réchauffer pour la première page imprimée.
En fonction du type standard. (Copies empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document.
E
E-4
Chapitre E
Scanner
Couleur/N&B
Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation version 4.0)
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)1
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 48 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution
Jusqu’à 9600 x 9600 ppp (interpolé)
Vitre du scanner: Jusqu’à 1200 x 2400 ppp (optique)
ADF: Jusqu’à 1200 x 600 ppp (optique)
Taille document
Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation
Max. 215,9 mm
Echelle des gris
256 niveaux
8
1 Numérisation maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être
sélectionnée en utilisant l'utilitaire de scanner)
E-5
Spécifications
Imprimante
Emulations
Système d'impression pour Windows®
Pilote d’imprimante
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation version 4.0 prenant en charge la capacité
bidirectionnelle et le mode de compression natif
Résolution
600 x 600 ppp (Classe 2400 ppp max.)
Qualité de l’impression
Mode d'impression normale
Mode d'impression économie (mode Economie de toner)
Vitesse d’impression
Jusqu'à 31 pages/minute (format A4) (Monochrome)1
Jusqu'à 8 pages/minute (format A4) (Couleur)1
Première impression
Moyenne 13 secondes (Monochrome)
Moyenne 19 secondes (Couleur)
1 En fonction du type standard.
Exclut le temps à réchauffer pour la première page imprimée.
Interfaces
Interface
Câble recommandé
Parallèle
Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme
IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long.
USB
Un câble USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m.
Votre appareil présente une interface high-speed USB 2.0.
L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une
interface USB 1.1.
Câble LAN
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(Des câbles ne sont pas inclus.)
E
E-6
Chapitre E
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Fonctions de
logiciel PC Interface
PC
mises en
charge
98, 98SE
USB,
Parallèle,
Ethernet
Me
USB,
Parallèle,
Ethernet
Impression,
Système
Parallèle,
d’exploitation NT® Workstation 4.0 numérisation 1,
Ethernet
Windows®
PC Fax2,3
1
2
3
2000 Professional
USB,
Parallèle,
Ethernet
XP Home
XP Professional
USB,
Parallèle,
Ethernet
Traitement
minimal
Mémoire
vive
minimale
Mémoire vive
recommandée
32 Mo
128 Mo
Espace disque dur
disponible
pour les
pilotes
pour les
applications
90 Mo
130 Mo
150 Mo
220 Mo
Pentium®II
ou
ou équivalent
64 Mo
256 Mo
128 Mo
256 Mo
La Numérisation réseau non prise en charge dans Windows NT® Workstation 4.0.
Transmission PC Fax uniquement pour les utilisateurs de réseau.
PC Fax prend en charge seulement la télécopie noir et blanc.
Toutes les marques de commerce déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs sociétés respectives.
E-7
Spécifications
Eléments consommables
Durée de vie de cartouche de
toner
Cartouches de toner de Starter (pour le démarrage)
Noir: Approximativement 5.000 pages1
Jaune, cyan et magenta: Approximativement 3.000 pages 1, 2
Remplacement de cartouches de toner
Noir: Approximativement 10.000 pages1
Jaune, cyan et magenta: Approximativement 6.600 pages 1, 2
Durée de vie de réceptacle de
toner usagé (Waste Toner
Bottle Type 140)
Jusqu’à 12.000 images2
Durée de vie de courroie OPC
(Photo Conductor Unit Type
140)
Approximativement 60.000 images par l’impression consécutive2
1 Lors de l’impression sur la lettre ou le papier au format A4 ou Lettre avec couverture d'impression 5%.
2 Définition des pages: nombre réel de page de sortie.
Définition des images:
Si l’image à une page contient seulement une couleur de l’un ou l’autre cyan, magenta, jaune ou noir =>1 image,
deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images, quatre couleurs => 4 images.
De nombreux facteurs déterminent la durée de vie des éléments consommables : température, humidité, type de
papier, toner utilisé et nombre de pages par job d'impression.
E
E-8
Chapitre E
Réseau (LAN)
LAN
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour FAX Internet,
une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission
PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin Professional est
également inclus.
Prise en charge pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation version 4.01
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS,
DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, POP3,
SMTP Client, IPP, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP, TFTP
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
REMARQUE
Il vous faut les services e-mail SMTP/POP3 pour Internet Fax.
1 La numérisation de réseau n’est pas disponible pour Windows NT® Workstation Version 4.0.
E-9
F
Glossaire
Accès pour extraction à distance
Possibilité d’accéder à votre appareil
depuis un téléphone distant à touches.
ADF (chargeur automatique de
document)
Le document peut être placé dans l'ADF
et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Annulation tâche
Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant.
Code de réception de fax
Appuyez sur ce code (
5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou externe.
Code de réponse de téléphone (pour
mode Fax/Tél uniquement)
Lorsque l’appareil répond à un appel
vocal, il émet des pseudo-sonneries
doubles. Vous pouvez décrocher sur un
téléphone supplémentaire en tapant ce
code (# 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
fax ou des copies plus clairs lorsque les
documents sont foncés ou plus foncés
lorsque les documents sont clairs.
Détection de fax
Permet à votre appareil de répondre aux
tonalités CNG si vous interrompez un
appel de fax en le prenant.
Diffusion
Capacité d’envoyer le même fax à
plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l’appareil sonne
(lorsque le mode de réponse est réglé sur
Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un
appel vocal reçu.
Echelle de gris
Tons de gris disponibles pour copier et
télécopier des photos.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs qui surviennent en
cours de transmission de fax et
retransmet les pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur
com.)
Erreur en cours de transmission ou de
réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé
Permet de transmettre un fax plus tard
dans la journée.
Fax manuel
Vous décrochez le combiné du téléphone
externe ou vous appuyez sur Tél/R pour
entendre le télécopieur récepteur prendre
l'appel puis dès qu'il répond, vous
appuyez sur Marche Mono pour lancer
l’envoi.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des fax et des
appels téléphoniques. N’utilisez pas ce
mode si vous utilisez un répondeur
téléphonique (REP).
Groupe de compatibilité
Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est
assurée entre les groupes ITU-T.
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en
haut des pages faxées. Elles
comprennent le nom de l'émetteur et le
numéro de télécopieur.
F-1
F
Chapitre F
Impression de sauvegarde (backup)
Votre appareil imprime une copie de tous
les fax reçus et enregistrés dans sa
mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne
perdre aucun message en cas de panne
de courant.
Impulsions
Forme de numérotation au cadran sur une
ligne téléphonique.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers 200 fax entrants et sortants. TX
indique une transmission. RX indique une
réception.
LCD (affichage à cristaux liquides)
L’écran d’affichage de l'appareil qui
indique des messages interactifs au cours
de la programmation à l’écran et qui
indique la date et l’heure lorsque l'appareil
est en veille.
Liste d'aide
Une sortie papier du tableau du menu
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la
main.
Liste numéros à composition rapide
Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans
la mémoire des monotouches et des
numéros abrégés.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries avant que l’appareil
ne réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Mémoriser fax
Vous pouvez enregistrer des fax reçus
dans la mémoire.
F-2
Méthode d’encodage
Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser au minimum
la norme Huffman modifiée (MH). Votre
appareil est capable de méthodes de
compression supérieure, à savoir MR
(Modified Read), MMR (Modified Modified
Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur
a la même capacité.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des
parasites et du brouillage sur les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Mode menu
Mode de programmation pour changer la
configuration de l’appareil.
Monotouche
Touches sur le panneau de commande de
l’appareil où vous pouvez enregistrer des
numéros pour une composition rapide.
Vous pouvez enregistrer un deuxième
numéro sur chaque touche si vous
appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Multitâche
Votre appareil peut numériser les fax
sortants ou les tâches programmées en
mémoire et simultanément, il peut
transmettre un fax de la mémoire ou
recevoir ou imprimer un fax entrant.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une
image électronique d’un document papier
dans votre ordinateur.
Numéro abrégé
Un numéro programmé pour une
composition rapide. Vous devez appuyer
sur la touche Rechercher/Num.Abrégé,
puis sur #, puis composer le code à trois
chiffres, et Marche Mono pour lancer la
composition du numéro.
Glossaire
Numéro de groupe
Une combinaison de monotouches et de
numéros abrégés qui sont enregistrés sur
une monotouche ou dans un endroit d’un
numéro abrégé pour la diffusion.
OCR (reconnaissance optique de
caractères)
L'application logicielle intégrée ScanSoft®
OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Paramètres de l’utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours de l’appareil.
Pause
Permet d’insérer une pause de 3,5
secondes dans la séquence de
numérotation enregistrée dans les
monotouches et les numéros abrégés.
Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs
reprises pour des pauses plus longues.
Périodicité du journal
Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des
fax. Vous pouvez imprimer le journal des
fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
Réadressage de fax
Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur programmé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de
papier.
Rechercher
Liste alphabétique électronique des
monotouches, des numéros abrégés et
des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique
Fonction qui permet à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de fax cinq
minutes après si le document n’a pas été
transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez sélectionner certaines
options pour chaque transmission de fax
et copie sans pour autant modifier les
réglages par défaut.
Relève
Le procédé par lequel un télécopieur
appelle un autre télécopieur pour en
extraire des fax en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un répondeur
externe à votre appareil.
Résolution fine
La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est
utilisée pour les graphiques et
impressions de petite taille.
Résolution photo
Réglage de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation photographique.
Résolution standard
203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission
la plus rapide.
Résolution super fin
203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de
très petite taille et le dessin au trait.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir: Standard,
Fin, Super fin et Photo.
Tâches restantes
Permet de vérifier les tâches en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléphone externe
Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur l’appareil.
F
F-3
Chapitre F
Téléphone supplémentaire
Un téléphone branché dans une prise
murale séparée.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique pour les téléphones Touch
Tone.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises
par les télécopieurs lors d’une
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux
proviennent d’un fax.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs
émetteurs et récepteurs lorsqu’ils
échangent des informations.
Transmission automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné
d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Lorsque la mémoire est saturée, vous
pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot
Une fonction d’économie des coûts qui
permet de transmettre tous les fax différés
adressés au même numéro en une seule
transmission.
Transmission
Procédé qui consiste à transmettre des
fax par le biais de lignes téléphoniques
depuis votre appareil vers le télécopieur
récepteur.
Vérification XMIT (rapport de
vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec
indication de la date, de l’heure et du
numéro.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de
l’appareil.
F-4
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
G
Index
A
ADF (chargeur automatique de
document) ............................................. 2-10
capot ADF ........................................... C-5
AIDE
Messages à l’écran LCD ......................B-1
à l’aide des touches de navigation ....B-2
Tableau des menus ..................... B-1, B-3
Annulation
Radiomessagerie ................................. 8-5
Réadressage de fax ............................. 8-1
tâches attendant la recomposition de
numéro ................................................. 5-8
Automatique
réception de fax ................................... 6-1
Détection de fax ................................ 6-5
recomposition du numéro de fax .......... 7-2
Autonomie de la mémoire .......................B-1
B
Bac inférieur (option) .............................. D-1
chargement du papier ......................... D-3
Bourrages
document ............................................ C-5
papier .................................................. C-6
Branchement
REP externe ......................................... 3-5
téléphone externe ................................ 3-4
Branchements multilignes (PBX) ............ 3-4
C
Codes d’accès, enregistrement et
numérotation ........................................... 7-6
Codes de fax
Code d’accès à distance ...................... 8-4
Code de réception de fax ..................... 6-6
Code de réponse de téléphone ............ 6-6
configuration ........................................ 8-4
modification .......................................... 6-5
Consignes de sécurité ..................... A-2, A-5
Copie
Ajustement de couleur ........................11-8
contraste .............................................11-7
copies multiples ..................................11-2
couleur ................................................11-7
luminosité ...........................................11-7
Mémoire saturée ................................11-9
mise en page ......................................11-5
passer en mode Copie .......................11-1
poster .................................................11-5
qualité .................................................11-3
Touche Agrandissement/Réduction ...11-4
Touche d’options ............................... B-14
tri ........................................................11-7
une seule copie ..................................11-1
vitesse ................................................11-3
zone imprimable .................................11-1
D
Date et heure ...........................................3-1
Dépistage des pannes ............................ C-1
bourrage de documents ...................... C-5
bourrage de papier .............................. C-6
si vous avez des problèmes
appels entrants ............................... C-11
impression ...................................... C-10
ligne téléphonique .......................... C-19
manipulation du papier ................... C-13
problèmes d’imprimante ................. C-12
Diffusion ...................................................5-3
configuration de groupes pour ..............7-5
Durée de veille .........................................3-7
E
Echelle de gris .................................E-3, E-5
ECM (Mode de correction des erreurs) ...1-5
Egalisation ............................................ C-19
Eléments consommables ..............C-26, E-8
Entretien, courant ................................. C-20
Entretien, régulier
remplacement
Cartouche à courroie OPC ............. C-33
cartouches de toner .............. C-28, C-29
réceptacle de toner usagé .............. C-31
G-1
Enveloppes ............................................. 2-4
Etiquettes ................................................ 2-6
Extraction à distance ............................... 8-4
code d’accès ........................................ 8-4
commandes .......................................... 8-5
récupérer vos fax ................................. 8-6
F
Fax, autonome
réception .............................................. 6-1
compatibilité ................................... C-19
d’un téléphone supplémentaire ......... 6-6
extraction depuis un poste distant ..... 8-6
Longueur de sonnerie,
configuration ...................................... 6-2
Réadressage de fax .......................... 8-1
réduction en fonction du papier ......... 6-4
transmission ......................................... 5-1
à partir de l'ADF ................................ 5-1
à partir de la vitre du scanner ............ 5-1
annulation des tâches de fax
en mémoire ....................................... 5-8
compatibilité ................................... C-19
contraste ........................................... 5-5
depuis la mémoire
(Multitâche) ................................5-2, 7-2
Détection de fax ................................ 6-5
différé ................................................ 5-7
Diffusion ............................................ 5-3
ID Station (en-tête de fax) ................. 3-2
impression d’un fax à partir de
la mémoire ........................................ 6-6
international ....................................... 5-7
Mémoire saturée ............................... 5-3
passer en mode Fax ......................... 5-1
Réception en mémoire ...................... 6-4
recomposition de numéro .................. 7-2
Relève ............................................. 10-1
résolution ........................................... 5-5
Transmission en temps réel .............. 5-6
Transmission par relève .................. 10-3
G
Groupes de diffusion ............................... 7-5
G-2
I
Impression
bourrages de papier ............................ C-6
fax depuis la mémoire ..........................6-6
pilotes .................................................. E-6
problèmes .......................................... C-10
qualité ..................................2-1, 3-8, C-15
rapport ..................................................9-2
résolution ............................................. E-6
spécifications ....................................... E-6
Informations sur l’appareil .................... C-35
L
LCD (affichage à cristaux liquides) ..B-1, B-2
Ligne téléphonique
branchements .......................................3-5
multilignes (PBX) ..................................3-4
problèmes .......................................... C-10
Longueur de sonnerie, configuration .......6-2
M
Manuel
numérotation .........................................7-1
réception ...............................................6-1
Mémoire
addition de SO-DIMM (option)
installation ........................................ D-3
Mémoriser fax ..........................................8-1
activation ..............................................8-1
impression depuis la mémoire ..............6-6
Memory
adding SO-DIMM (option) .................... D-3
Message Mémoire saturée ......................5-3
Messages d’erreur à l’écran LCD
Err. com. .............................................. C-1
Impossible d’imprimer .......................... C-2
Impossible d’initialiser .......................... C-2
Impossible de numériser ..................... C-2
Mémoire saturée .................................. C-2
pendant la numérisation d’un
document .........................................11-9
Non enregistré ..............................7-1, C-2
Pas de papier alimenté ........................ C-3
Index
Mode Fax/Tél
Code de réception de fax ..................... 6-6
Code de réponse de téléphone ............ 6-6
Durée de sonnerie F/T ......................... 6-3
Longueur de sonnerie .......................... 6-2
réception de fax ................................... 6-7
réponse sur des téléphones
supplémentaires ................................... 6-6
sonnerie double (appels vocaux) ......... 6-3
Mode Réception ...................................... 6-1
Fax uniquement ................................... 6-1
Fax/Tél ................................................. 6-1
Manuel ................................................. 6-1
REP externe ......................................... 6-1
Mode, saisie
Copie .................................................. 11-1
Fax ....................................................... 5-1
Scan ..................................................... 1-3
Monotouche
à l’aide de ............................................. 7-1
configuration ........................................ 7-3
modification .......................................... 7-4
Multitâche ................................................ 5-2
N
Nettoyage
extérieur de l’appareil ........................ C-20
vitre du scanner ................................ C-21
Numéro à composition rapide
Codes d’accès et numéros de cartes
de crédit
configuration ..................................... 7-6
Diffusion ............................................... 5-3
à l’aide de groupes ............................ 5-3
Numéro abrégé
à l’aide de .......................................... 7-1
configuration ..................................... 7-4
modification ....................................... 7-4
Numérotation de groupe
configuration de groupes de
diffusion ............................................. 7-5
modification ....................................... 7-4
Numérotation par monotouche
à l’aide de .......................................... 7-1
configuration ..................................... 7-3
modification ....................................... 7-4
Rechercher .......................................... 7-2
Numéro abrégé
à l’aide de .............................................7-1
configuration .........................................7-4
modification ..........................................7-4
Numéros de cartes de crédit ...................7-6
Numérotation
codes d’accès et numéros de cartes
de crédit ................................................7-6
Groupes ................................................5-3
manuelle ...............................................7-1
Monotouche ..........................................7-1
Numéro abrégé ....................................7-1
recomposition automatique du
numéro de fax ......................................7-2
une pause .............................................7-3
O
Options (accessoires)
unité du bac inférieur ........................... D-1
Options (accessories)
SO-DIMM ............................................ D-3
P
Page de garde
commentaires personnalisés ................5-9
formulaire imprimé ..............................5-10
pour le fax suivant uniquement ............5-9
pour tous les fax .................................5-10
Panne de courant ................................... B-1
Papier .............................................. 2-1, E-2
Comment charger .................................2-8
format ...................................................3-8
format de document ...........................2-10
type .......................................................3-8
Poster ....................................................11-5
Programmation de votre appareil ....B-1, B-2
R
Radiomessagerie
programmation du numéro de votre
récepteur d’appel ..................................8-1
Rapports ..................................................9-1
comment imprimer ................................9-2
Configuration réseau ............................9-2
Journal des fax .....................................9-2
Périodicité du journal .........................9-1
Liste d’aide ...........................................9-2
G-3
Liste numéros à composition rapide .... 9-2
Paramètres de l’utilisateur .................... 9-2
Vérification de transmission ................. 9-1
Réadressage de fax
changement à distance ................. 8-5, 8-6
programmation d’un numéro ................ 8-1
Réceptacle de toner usagé .................. C-31
Réduction
copies ................................................. 11-4
fax entrant ............................................ 6-4
Relève ................................................... 10-1
Réception par relève .......................... 10-1
Horloge ............................................ 10-2
Sécurisé .......................................... 10-1
Séquentiel ....................................... 10-2
Transmission par relève ..................... 10-3
Sécurisé .......................................... 10-4
REP (répondeur téléphonique),
externe ............................................. 3-5, 6-1
branchement ........................................ 3-5
enregistrement OGM ............................ 3-6
mode de réception ............................... 6-1
Répondeur (REP) .................................... 3-5
branchement ........................................ 3-5
Résolution
configuration pour fax suivant .............. 5-5
copie .....................................................E-4
fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ...E-3
impression ............................................E-6
numérisation .........................................E-5
S
Sécurité mémoire .................................... 4-3
T
Tableau des menus .................................B-1
Téléphone externe, branchement ........... 3-4
Téléphone sans fil ................................... 6-7
Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 6-6
Texte, saisie ..........................................B-15
caractères particuliers ........................B-15
Tonalités CNG ......................................... 1-5
Touche d’options ...................................B-14
Touche Redial/Pause ....................... 7-2, 7-3
Touche Tél/R ........................................... 1-4
Transmission manuelle ........................... 5-3
G-4
Transmission par lot en différé
Fax, autonome
lot en différé .......................................5-8
Transparent .............................................2-6
U
Utilisation du bac, réglage
copie ...................................................11-2
fax .........................................................6-3
V
Vérification
informations sur l’appareil .................. C-35
pour des fax dans la mémoire ............. C-4
Verrouillage de réglage ...........................4-1
Volume, réglage ......................................3-9
bip sonore .............................................3-9
haut-parleur ..........................................3-9
sonnerie ................................................3-9
Vue d’ensemble du panneau de
commande ....................................... 1-3, 1-4
Appuyez sur 9 0.
QUITTER L’OPERATION A DISTANCE
Appuyez sur 9 8
puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
Fax, appuyez sur 3.
CHANGEMENT DU MODE RECEPTION
1 bip long — Fax
3 bips courts — Pas de message
Appuyez sur 9 7 1
VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS
4
Utilisation du code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
télécopieur à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 L’appareil vous indique les types de messages reçus:
1 bip long — Fax
Pas de bip – pas de message.
4 Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois
que vous avez terminé.
6 Raccrochez.
1
CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
H
Carte d’accès pour extraction à
distance
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la
carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures
d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre
portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le
meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil.
Pli
Pli
H-1
Changement du code d’accès à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9,
ou #.
L’astérisque ne peut pas être modifié.
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Commandes à distance
2
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX
Appuyez sur 9 5.
puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1.
Sélectionner la fonction de Réadressage de fax,
appuyez sur 2.
Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4.
Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax puis tapez
.
Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6.
EXTRACTION D’UN FAX
Appuyez sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2,
tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez
.
Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez.
Supprimer tous les fax, appuyez sur 3.
3
H-2
Pli
Pli
Déclaration de conformité
Avis aux utilisateurs dans les pays de l’AIE
Ce produit est conforme aux directives essentielles et dispositions de la directive 1999/5/EC du Parlement
Européen et du Conseil du 9 mars 1999 à propos de l’équipement de radio et de l’équipement terminal de
télécommunications et de la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Avis aux utilisateurs accédant au système analogue de RTPC dans les pays de l’AIE
Ce produit est conçu pour pouvoir accéder au système analogue de RTPC dans tous les pays de l’AIE. La
compatibilité avec le système local de RTPC dépend des réglages du logiciel. Consultez votre représentant
d’après-vente lorsque vous transférez cet appareil dans un autre pays. En cas de problèmes, contactez tout
d’abord votre représentant d’après-vente.
Avis aux utilisateurs accédant au système ISDN dans les pays de l’AIE
Ce produit est conçu pour pouvoir accéder au système ISDN dans tous les pays de l’AIE sans aucune
modification des réglages du logiciel. En cas de problèmes, contactez tout d’abord votre représentant
d’après-vente.
La déclaration de conformité CE est disponible sur Internet à l’adresse URL :
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/.
Conformément à la spécification IEC 60417, cet appareil utilise les symboles suivants pour l’interrupteur
d’alimentation général :
signifie SOUS TENSION.
signifie HORS TENSION.
Copyright © 2006
Guide de l’utilisateur
FR F-FR G157-3111

Manuels associés