▼
Scroll to page 2
of
6
Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la seconde partie de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Votre four à encastrer 802 Appareil d'un emploi simple : - Une seule manette commande le four (éclairage, commutation four-grilloir, thermostat, tournebroche) ; - minuterie coupe-courant permettant d'arréter automatiquement la CUISSON. Parois de four auto-nettoyantes revétues d'émail catalytique, Chauffage de l'enceinte par résistances de voûte (1400 W) et de grilloir (2200 W) placées directement dans le four, et résistance de sole (1400 W) placée à l'extérieur de celui-ci afin d'augmenter le volume utile de l'enceinte. Régulation assurée par thermostat. Forte de four à double vitre facilement démontable pour le nettoya- ge. Câblage réalisé pour tournebroche. Tournebroche et tourne-brochettes en option. Avant la première utilisation Essuyez les surfaces vitrées et émaillées avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec. Faites fonctionner ensuite le four à l'allure maximale pendant une heure pour éliminer l'odeur de «neuf» provenant de l’échauffe- ment du calorifuge et des restes de graisse du montage. Aérez bien la cuisine pendant cette opération. Tableau de comm fa 2 Voyant de contrôle Minuterie coupe-courant Commutateur four-grilloir-tournebroche avec thermostat accouplé Minuterie coupe-courant Cette minuterie comporte un système d'horlogerie qui coupe le courant électrique après écoulement du temps de cuisson affiché (maximum 120 minutes). Pour utiliser le four ou le grilloir manuellement, la manette de commande de la minuterie doit être placée sur la position «M». Commutateur four-grilloir avec thermostat accouplé Manette sur position «On» : le four est hors service. En tournant la manette vers la droite, on obtient successivement les fonctions suivantes : O: : l’intérieur du four s‘éclaire. L’éclairage du four reste allumé sur toutes les positions autres que «O». a 10: le four est en fonctionnement et le vovant de contrdle est allumé. Il s'éteint et se rallume régulièrement pendant la durée de la cuisson. Le chiffre Ÿ correspond à la température la plus basse, et le chiffre 10 à la température la plus élevée (pour l'utilisation, voir tableau de cuisson page 5). mms :; résistance de sole pleine puissance. WEE: résistance de voûte pleine puissance. Ces deux dernières positions peuvent être utilisées en fin de cuisson, la première (sole pleine puissance) servant si le mets n'est pas assez cuit par le dessous, et la deuxième (voûte pleine puissance) si le mets n'est pas assez cuit sur le dessus. La position «voûte pleine puissance» peut également être utilisée pour les gratins, W : le grilloir et le tournebroche adaptable sont en fonctionne- ment. Pour arrêter le four et éteindre | éclairage, remettez la manette sur position «O» en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Préchauffage du four Il est indispensable pour les rótis de viande rouge, rossbifs et diverses patisseries. Viandes: préchauffage sur position 10 du thermostat pendant 20 minutes, puis enfournez et revenez sur la position indiquée au tableau de cuisson page 5. Pâtisseries : préchauffage toujours sur le même repère du thermostat que pour la cuisson. Temps de préchauffage = repère du thermostat choisi + 10. Exemple: pâte feuilletée = position 8-9 + 10 = 18 a 19 min, Utilisation du four sans l'aide de |a minuterie (four mis en route et arrêté manuellement) La minuterie étant sur position «M» (ni nécessaire, tournez la manette vers la droite pour l‘y mettre), tournez la manette du commutateur-thermostat sur la position désirée (voir tableau de cuisson page 5). Le voyant de contrôle s'allume. Arrêtez la cuisson en tournant la manette du commutateur- thermostat vers la gauche sur position «O», le voyant s'éteint. Utilisation du four avec l'aide de la minuterie (four mis en marche manuellement et arrêté automatiquement) Tournez la manette de la minuterie vers ‘a droite sur le temps de cuisson désiré, Si ce temps est inférieur à 30 min, H faut tournez la manette sur un repère supérieur pour armer la minuterie, puis revenir en arrière sur le temps choisi. Tournez la manette du commutateur-thermostat vers la droite sur la position désirée. Le voyant de contrôle s'allume. Apres écoulement du temps de cuisson affiché, la minuterie coupera le courant. Remettez la minuterie sur position «My»et le commutateur- thermostat sur position «O» ; le voyant de contrôle s'éteint. Utilisation des accessoires Veillez à ce que les mets ou pâtisseries soient toujours bien centrés dans leur plat. 3 Placez directement sur la grille- support de plat, au milieu du four, (2e ou 3e gradin en partant du bas) les mets se trouvant dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur (rôtis, gratins, etc.). 4 Placez au milieu du four (Ze ou 3e gradin en partant du bas), sur la grille-support de plat, toutes les tartes aux fruits et pátisseries en moule (Kugelhopf, cake, etc.). 5 Placez sur la tôle à pâtisserie posée sur la grille-support de plat (au 3e gradin en partant du bas) les sablés, macarons, petits gateaux, petits fours, etc. Pour l'utilisation de la lèchefrite, voir page 6 sous «Grilloir». 4 cuisson au fou Position | Temps de ; Mes réglages Mets á cuire du cuisson 9 thermo- | en Position | Duré stat minutes ее Viandes blanches Porc 1/2 kg 7-8 25-30 Veau_ — —1/2kg 7-8 25-35 Volailles 20 _ 7-8 30-90 s/grosseur Viandes rouges Besuf * -1/2 kg 8-9 15 Gibier E _1/2 kg 7-8 30 Mouton * „1/2 kg 7-8 20 Légumes et pates Grating _Ñ _<Éiu— — 10 15-20 21- Le Lee nn Pommes Boulangère… 6-7 30-40 Riz 4-5 40-50 Зетоше — 4-5 40-45 Cuisson de légumes 7-8 divers Pâtisseries Biscuits (cuiller secs) 4-5 20-30 Biscuits de Savoie... 5-6 50-60 Brioches 7-8 30-40 Cakes ——— _ 5-6 55-65 Chocolat (crème au)_ 4-5 40-50 Crèmes renversées _… 4-5 40-50 Crogquets Lu 6-7 20-30 Flans aaa rs 4-5 50-60 Kugelhopfs nn — 6-7 55-65 Macarons 4-5 12-15 Madeleines .2_. 6-7 20-25 Meringues . ..— 3-4 var.s/gross. Pains de Génes _____ 5-6 55-60 Pâte à choux _… 5-6 30-40 Pate feuilletée nn — 8-9 30-40 Puddings 3-4 50-60 Quatre-quarts . _ 5-6 55-65 Sablés — — —————— 6-7 12-15 Tartes séches 8-9 20-25 Tartes aux fruits ou au fromage nn — 7-8 35-40 Vachern 22 _ 3-4 60-70 Divers Pâtés en croûte …… . 6-7 40-50 Patés en terrine 5-6 60-70 Poissons _— 6-7 25-35 Quiches lorraines ___ 7-8 20-30 Ragoûts 5-6 50-60 Souffiés — _——.. — 6-7 25-30 Tomates farcies au four: 5-6 50-60 *) En principe, préchauffez le four sur position 10 du thermostat pour bien saisir la viande, puis revenez sur la position indiquée. Températures approximatives correspondant aux repères du thermostat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 10 65°C 90°C/115°C/140°C 165°C}190°C1215°C/235°C{255°C{270°C + и и a Y Y y ^^ “très très doux doux moyen chaud chaud 5 Avant d utiliser le grilloir, vous devez mettre en place le déflecteur en engageant les fentes dans les deux vis épaulées situées sous le re- bord avant, en haut de l’enceinte du four (voir dessin ci-dessous). (— Y La m:se en marche se fait comme pour le four, mais en placant la manette du commutateur-thermostat sur position MY (grilloir). La porte de four doit rester ouverte pendant toute la durée d'utilisation du grilloir, > Deflecteur Utilisation du grilloir Comme pour le four, vous pouvez utilisez le grilloir avec ou sans l'aide de la minuterie coupe-courant. Le réglage est le même que pour le four. Placez les viandes et poissons, après les avoir légèrement huilé sur les deux faces, directement sur la grille support de plat. Enfournez en respectant les indications des figures 6, 7 et 8. Glissez la [èche- frite sur un gradin situé en-dessous, cuvette emboutie orientée vers l'avant afin de permettre l'arrosage des mets avec le jus de cuisson. Tournebroche et tourne-broachettes adaptables L'appareil est cáblé pour recevoir ces accessoires sur demande. Reportez-vous aux notices spéciales jointes. 6 Steack mince bleu saignant: aussi haut que possible 7 Viande plus épaisse bleue ou saignante: position moyenne, 8 Viande épaisse cuite a point: position basse, Gh Four auto-nettoyant Pour nettoyer le four après une cuisson, continuez à le faire fonc- tionner à vide pendant 15 à 30 minutes, suivant le degré de salissure, en mettant le commutateur-thermostat sur position 10. En général, les projections les plus importantes se produisent lors de la cuisson des rôtis. Pour les éviter, préchautfez d'abord le four pendant au moins 20 minutes sur position 10 du thermostat, puis placez le rôti (de préférence dans un plat en terre à feu à haut bord) au milieu du four. N’'oubliez-pas de ramener maintenant le thermostat sur la position indiquée au tableau de cuisson page b. Parfois, vous remarquerez des auréoles prononcées sur les parois du four: c'est normal, il s'agit de taches en cours de disparition. Pour éviter au maximum de salir votre four, respectez les conseils ci-après, fig. 9 à 14, En cas de débordement, laissez refroidir complètement le four, puis essuvez les aliments débordés avec une éponge et de | eau tres chaude additionnée d'un détergent amoniaqué liquide, Four les taches persistantes, utilisez une brosse douce (nylon), puis faites chauffer le four pendant une heure sur position 10. Laissez refroidir et essuyez avec une éponge humide. S'il s’agit d‘un débordement très important, des taches carbonisées peuvent encore subsister. Le four étant encore chaud (env. 150 à 200°), mouillez les taches avec une éponge. L'eau et ia chaleur provoquent des craquelures. Enlevez avec l'éponge essorée les restes carbonisés qui se détachent, puis refaites un nettoyage sur position 10. Très important : Pour ne pas abimer irrémédiablement l'émail catalytique de votre four, n'utilisez jamais de produits abrasifs ou des éponges métalliques, ni d'objets tranchants (couteaux, grattoirs, etc.). Les produits de nettoyage spéciaux en bombe aérosol ne doivent être utilisés qu'exceptionnellement. 9 10 Jamais de rôtis directement dans la léchefrite : trop d'éclaboussures. Pour vos rôtis, utilisez des piats à haut bord genre «terre a feu». 11 Mettez toujours en place la Sans lèchefrite : taches de lèchefrite si vous utilisez ie graisse sur la sole (difficiles grilloir. à nettoyer). 13 Moules démontables : jus des fruits et sucre tombent sur ‘a sole, se caramélisent et s'en- lèvent difficilement. Four vos tartes, n'utilisez pas de moules démontables qui ne sont pas étanches. Surfaces vitrées et émaillées extérieures Essuyez-les, lorsqu’elles sont froides, avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse ou un produit spécial du commerce. Faites briller avec un chiffon doux sec, ou mieux, avec une peau de chamois. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants. Parties métalliques brillantes Utilisez un produit spécial du commerce pour l'entretien des métaux polis. Double-vitre intérieure de (a porte Pour la laver dans l'évier ou dans le lave-vaisselle, démontez-la en dévissant ses 2 vis de fixation moletées. Four auto-nettoyant Voir page 7. Petites pannes à réparer par vous-même En cas de panne, la cause de celle-ci est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à notre service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas éliminer vous-même la cause de la panne. Si par exemple le four ne fonctionne pas, vérifiez l’état des fusibles du secteur et remplacez-les éventuellement. Controlez également la position de la minuterie: après utilisation du four, la manette doit toujours être remise sur la position «M» Remplacement de la lampe d'éclairage du four Dévissez les 2 vis de fixation du hublot d'éclairage par l'intérieur du four. Tirez l'ensemble à l'intérieur du four. Dévissez l'ampouie et remplacez-la par une ampoule neuve. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement Puissance totale absorbée 2840 W Dimensions intérieures du four: Largeur mm 420 Hauteur mm 342 Profondeur mm 382 Volume utile 55 | Masse kg 47 3 Vous étes spécialiste agréé De Dietrich et en tant que tel, vous êtes seul compétent pour l'installation et le réglage des appareils De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux apppareils dont l'installation et le réglage auront été effectués par vos soins conformément aux dispositions des décrets en vigueur, Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur à l'exciusion de celle de la Société De Dietrich. 220 Y > 50 Hz Encastrement Votre meuble doit comporter à l'arrière une cheminée d'aération conforme à la fig. ci-dessous. Le revêtement du meuble ainsi que la colle fixant celui-ci doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration, Niche d'encastrement (cotes en mm) 585 90 Raccordement électrique Il doit être réalisé avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Pour avoir accès à la barrette de branchement, démontez la plaque arrière de l'appareil. Reportez-vous à la plaquette de branchement fixée sur l'appareil. L'appareil doit être branché: - soit par un câble souple (type U 500 SC 1C) et une prise de courant normalisée avec mise à la terre; - soit par un câble souple ou rigide relié à un dispositif de sépa- ration omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Tension d'utilisation: 220 V~ 50 Hz Utilisez un câble normalisé d'au moins 1,5 mm2 de section (2 conducteurs + fil de terre) Intensité minimum au disjoncteur ou des fusibles: 15A. Raccordez les extrémités des 3 conducteurs du câble sur la barrette à bornes. © Bornes 1 et 2: - 2 fils des phases 220 V » - Où 1 fil phase 380 V~ et fil du neutre Le fil de terre doit étre relié a la borne = . Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Fixez le câble au moyen du serre-câble avant de remonter la plaque arrière. Fixation dans le meuble 2 trous de fixation se trouvent dans chaque montant latéral. Pour y avoir accès, ouvrez la porte du four. 1111-0484 ED.? - A7 Direction commerciale : Rue Georges Clémenceau 67110 Niederbronn-les-Bains Telephone (88) 09.00.03 Direction des Ventes Région Parisienne: Delegation pour la Région Parisienne 8-10, rue de I'Epine Prolongée 93170 Bagnolet Téléphone 858.31.80 Direction des Ventes Région QOuest-Nord : Saint-Ouen : 41100 Vendôme Téléphone (39) 77.29.34 Direction des Ventes : Région Sud-Ouest - Languedoc : 157, Route de Labège 31400 Toulouse Téléphone (61) 80.80.64 Direction des Ventes Région Est: Délégation pour le Nord-Est à, rue des Tonneliers 67000 Strasbourg Téléphone (88) 32.56.44 Délégation pour le Sud-Est 18, Place Xavier Ricard 69110 Ste-Foy-les-Lvon Téléphone (78) 51.94.90 De Dietrich & Cie 67110 Niederbronn-les-Bains S.A. au capital de 28.522.200 F A: AG R.C. Strasbourg 54.85.00.594 B XX MAPRIMERIE DE IWISSEMBOURG 152376