Manuel du propriétaire | sauter 802 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter 802 Manuel utilisateur | Fixfr
 Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la
seconde partie de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich,
nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement
les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti
de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Votre four à encastrer 802
Appareil d'un emploi simple :
- Une seule manette commande le four (éclairage, commutation
four-grilloir, thermostat, tournebroche) ;
- minuterie coupe-courant permettant d'arréter automatiquement
la CUISSON.
Parois de four auto-nettoyantes revétues d'émail catalytique,
Chauffage de l'enceinte par résistances de voûte (1400 W) et de
grilloir (2200 W) placées directement dans le four, et résistance de
sole (1400 W) placée à l'extérieur de celui-ci afin d'augmenter le
volume utile de l'enceinte.
Régulation assurée par thermostat.
Forte de four à double vitre facilement démontable pour le nettoya-
ge.
Câblage réalisé pour tournebroche.
Tournebroche et tourne-brochettes en option.
Avant la première utilisation
Essuyez les surfaces vitrées et émaillées avec un chiffon humide,
puis avec un chiffon sec.
Faites fonctionner ensuite le four à l'allure maximale pendant
une heure pour éliminer l'odeur de «neuf» provenant de l’échauffe-
ment du calorifuge et des restes de graisse du montage.
Aérez bien la cuisine pendant cette opération.
Tableau de comm
fa
2 Voyant de contrôle
Minuterie coupe-courant
Commutateur four-grilloir-tournebroche
avec thermostat accouplé
Minuterie coupe-courant
Cette minuterie comporte un système d'horlogerie qui coupe le
courant électrique après écoulement du temps de cuisson affiché
(maximum 120 minutes).
Pour utiliser le four ou le grilloir manuellement, la manette de
commande de la minuterie doit être placée sur la position «M».
Commutateur four-grilloir avec thermostat accouplé
Manette sur position «On» : le four est hors service.
En tournant la manette vers la droite, on obtient successivement les
fonctions suivantes :
O: : l’intérieur du four s‘éclaire. L’éclairage du four reste allumé
sur toutes les positions autres que «O».
a 10: le four est en fonctionnement et le vovant de contrdle est
allumé. Il s'éteint et se rallume régulièrement pendant la durée de la
cuisson. Le chiffre Ÿ correspond à la température la plus basse, et le
chiffre 10 à la température la plus élevée (pour l'utilisation, voir
tableau de cuisson page 5).
mms :; résistance de sole pleine puissance.
WEE: résistance de voûte pleine puissance.
Ces deux dernières positions peuvent être utilisées en fin de cuisson,
la première (sole pleine puissance) servant si le mets n'est pas
assez cuit par le dessous, et la deuxième (voûte pleine puissance)
si le mets n'est pas assez cuit sur le dessus. La position «voûte
pleine puissance» peut également être utilisée pour les gratins,
W : le grilloir et le tournebroche adaptable sont en fonctionne-
ment. Pour arrêter le four et éteindre | éclairage, remettez la manette
sur position «O» en la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Préchauffage du four
Il est indispensable pour les rótis de viande rouge, rossbifs et
diverses patisseries.
Viandes: préchauffage sur position 10 du thermostat pendant
20 minutes, puis enfournez et revenez sur la position indiquée au
tableau de cuisson page 5.
Pâtisseries : préchauffage toujours sur le même repère du thermostat
que pour la cuisson. Temps de préchauffage = repère du thermostat
choisi + 10. Exemple: pâte feuilletée = position 8-9 + 10 =
18 a 19 min,
Utilisation du four sans l'aide de |a minuterie
(four mis en route et arrêté manuellement)
La minuterie étant sur position «M» (ni nécessaire, tournez la
manette vers la droite pour l‘y mettre), tournez la manette du
commutateur-thermostat sur la position désirée (voir tableau de
cuisson page 5). Le voyant de contrôle s'allume.
Arrêtez la cuisson en tournant la manette du commutateur-
thermostat vers la gauche sur position «O», le voyant s'éteint.
Utilisation du four avec l'aide de la minuterie
(four mis en marche manuellement et arrêté automatiquement)
Tournez la manette de la minuterie vers ‘a droite sur le temps de
cuisson désiré, Si ce temps est inférieur à 30 min, H faut tournez la
manette sur un repère supérieur pour armer la minuterie, puis
revenir en arrière sur le temps choisi.
Tournez la manette du commutateur-thermostat vers la droite sur
la position désirée. Le voyant de contrôle s'allume.
Apres écoulement du temps de cuisson affiché, la minuterie coupera
le courant. Remettez la minuterie sur position «My»et le commutateur-
thermostat sur position «O» ; le voyant de contrôle s'éteint.
Utilisation des accessoires
Veillez à ce que les mets ou pâtisseries soient toujours bien centrés
dans leur plat.
3
Placez directement sur la grille-
support de plat, au milieu du four,
(2e ou 3e gradin en partant du bas)
les mets se trouvant dans des
plats en terre cuite ou en verre
résistant à la chaleur (rôtis,
gratins, etc.).
4
Placez au milieu du four (Ze ou
3e gradin en partant du bas),
sur la grille-support de plat,
toutes les tartes aux fruits et
pátisseries en moule (Kugelhopf,
cake, etc.).
5
Placez sur la tôle à pâtisserie
posée sur la grille-support de
plat (au 3e gradin en partant du
bas) les sablés, macarons, petits
gateaux, petits fours, etc.
Pour l'utilisation de la lèchefrite, voir page 6 sous «Grilloir».
4
cuisson au fou
Position | Temps de
; Mes réglages
Mets á cuire du cuisson 9
thermo- | en Position | Duré
stat minutes ее
Viandes blanches
Porc 1/2 kg 7-8 25-30
Veau_ — —1/2kg 7-8 25-35
Volailles 20 _ 7-8 30-90
s/grosseur
Viandes rouges
Besuf * -1/2 kg 8-9 15
Gibier E _1/2 kg 7-8 30
Mouton * „1/2 kg 7-8 20
Légumes et pates
Grating _Ñ _<Éiu— — 10 15-20 21- Le Lee nn
Pommes Boulangère… 6-7 30-40
Riz 4-5 40-50
Зетоше — 4-5 40-45
Cuisson de légumes 7-8 divers
Pâtisseries
Biscuits (cuiller secs) 4-5 20-30
Biscuits de Savoie... 5-6 50-60
Brioches 7-8 30-40
Cakes ——— _ 5-6 55-65
Chocolat (crème au)_ 4-5 40-50
Crèmes renversées _… 4-5 40-50
Crogquets Lu 6-7 20-30
Flans aaa rs 4-5 50-60
Kugelhopfs nn — 6-7 55-65
Macarons 4-5 12-15
Madeleines .2_. 6-7 20-25
Meringues . ..— 3-4 var.s/gross.
Pains de Génes _____ 5-6 55-60
Pâte à choux _… 5-6 30-40
Pate feuilletée nn — 8-9 30-40
Puddings 3-4 50-60
Quatre-quarts . _ 5-6 55-65
Sablés — — —————— 6-7 12-15
Tartes séches 8-9 20-25
Tartes aux fruits ou
au fromage nn — 7-8 35-40
Vachern 22 _ 3-4 60-70
Divers
Pâtés en croûte …… . 6-7 40-50
Patés en terrine 5-6 60-70
Poissons _— 6-7 25-35
Quiches lorraines ___ 7-8 20-30
Ragoûts 5-6 50-60
Souffiés — _——.. — 6-7 25-30
Tomates farcies au four: 5-6 50-60
*) En principe, préchauffez le four sur position 10 du thermostat
pour bien saisir la viande, puis revenez sur la position indiquée.
Températures approximatives correspondant aux repères du
thermostat.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 + 10
65°C 90°C/115°C/140°C 165°C}190°C1215°C/235°C{255°C{270°C
+ и и a
Y Y y ^^ “très
très doux doux moyen chaud chaud
5
Avant d utiliser le grilloir, vous devez mettre en place le déflecteur en
engageant les fentes dans les deux vis épaulées situées sous le re-
bord avant, en haut de l’enceinte du four (voir dessin ci-dessous).
(— Y
La m:se en marche se fait comme pour le four, mais en placant
la manette du commutateur-thermostat sur position MY (grilloir).
La porte de four doit rester ouverte pendant toute la durée
d'utilisation du grilloir,
> Deflecteur
Utilisation du grilloir
Comme pour le four, vous pouvez utilisez le grilloir avec ou sans
l'aide de la minuterie coupe-courant. Le réglage est le même que
pour le four.
Placez les viandes et poissons, après les avoir légèrement huilé sur
les deux faces, directement sur la grille support de plat. Enfournez
en respectant les indications des figures 6, 7 et 8. Glissez la [èche-
frite sur un gradin situé en-dessous, cuvette emboutie orientée vers
l'avant afin de permettre l'arrosage des mets avec le jus de cuisson.
Tournebroche et tourne-broachettes adaptables
L'appareil est cáblé pour recevoir ces accessoires sur demande.
Reportez-vous aux notices spéciales jointes.
6
Steack mince bleu saignant:
aussi haut que possible
7
Viande plus épaisse bleue ou
saignante: position moyenne,
8
Viande épaisse cuite a point:
position basse,
Gh
Four auto-nettoyant
Pour nettoyer le four après une cuisson, continuez à le faire fonc-
tionner à vide pendant 15 à 30 minutes, suivant le degré de
salissure, en mettant le commutateur-thermostat sur position 10.
En général, les projections les plus importantes se produisent lors de
la cuisson des rôtis. Pour les éviter, préchautfez d'abord le four
pendant au moins 20 minutes sur position 10 du thermostat,
puis placez le rôti (de préférence dans un plat en terre à feu à
haut bord) au milieu du four. N’'oubliez-pas de ramener maintenant
le thermostat sur la position indiquée au tableau de cuisson page b.
Parfois, vous remarquerez des auréoles prononcées sur les parois
du four: c'est normal, il s'agit de taches en cours de disparition.
Pour éviter au maximum de salir votre four, respectez les conseils
ci-après, fig. 9 à 14,
En cas de débordement, laissez refroidir complètement le four, puis
essuvez les aliments débordés avec une éponge et de | eau tres
chaude additionnée d'un détergent amoniaqué liquide, Four les
taches persistantes, utilisez une brosse douce (nylon), puis faites
chauffer le four pendant une heure sur position 10. Laissez
refroidir et essuyez avec une éponge humide.
S'il s’agit d‘un débordement très important, des taches carbonisées
peuvent encore subsister. Le four étant encore chaud (env. 150 à
200°), mouillez les taches avec une éponge. L'eau et ia chaleur
provoquent des craquelures. Enlevez avec l'éponge essorée les
restes carbonisés qui se détachent, puis refaites un nettoyage sur
position 10.
Très important : Pour ne pas abimer irrémédiablement l'émail
catalytique de votre four, n'utilisez jamais de produits abrasifs ou
des éponges métalliques, ni d'objets tranchants (couteaux, grattoirs,
etc.). Les produits de nettoyage spéciaux en bombe aérosol ne
doivent être utilisés qu'exceptionnellement.
9 10
Jamais de rôtis directement
dans la léchefrite : trop
d'éclaboussures.
Pour vos rôtis, utilisez des
piats à haut bord genre
«terre a feu».
11
Mettez toujours en place la Sans lèchefrite : taches de
lèchefrite si vous utilisez ie graisse sur la sole (difficiles
grilloir. à nettoyer).
13
Moules démontables : jus des
fruits et sucre tombent sur ‘a
sole, se caramélisent et s'en-
lèvent difficilement.
Four vos tartes, n'utilisez pas
de moules démontables qui
ne sont pas étanches.
Surfaces vitrées et émaillées extérieures
Essuyez-les, lorsqu’elles sont froides, avec un chiffon doux et de
l'eau savonneuse ou un produit spécial du commerce. Faites briller
avec un chiffon doux sec, ou mieux, avec une peau de chamois.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
Parties métalliques brillantes
Utilisez un produit spécial du commerce pour l'entretien des
métaux polis.
Double-vitre intérieure de (a porte
Pour la laver dans l'évier ou dans le lave-vaisselle, démontez-la
en dévissant ses 2 vis de fixation moletées.
Four auto-nettoyant
Voir page 7.
Petites pannes à réparer par vous-même
En cas de panne, la cause de celle-ci est bien souvent de peu
d'importance. Avant de faire appel à notre service Après-Vente,
voyez donc si vous ne pouvez pas éliminer vous-même la cause
de la panne. Si par exemple le four ne fonctionne pas, vérifiez
l’état des fusibles du secteur et remplacez-les éventuellement.
Controlez également la position de la minuterie: après utilisation
du four, la manette doit toujours être remise sur la position «M»
Remplacement de la lampe d'éclairage du four
Dévissez les 2 vis de fixation du hublot d'éclairage par l'intérieur
du four. Tirez l'ensemble à l'intérieur du four. Dévissez l'ampouie
et remplacez-la par une ampoule neuve.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
Puissance totale absorbée 2840 W
Dimensions intérieures du four:
Largeur mm 420
Hauteur mm 342
Profondeur mm 382
Volume utile 55 |
Masse kg 47
3
Vous étes spécialiste agréé De Dietrich et en tant que tel, vous
êtes seul compétent pour l'installation et le réglage des appareils
De Dietrich. C’est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et
exclusivement aux apppareils dont l'installation et le réglage auront
été effectués par vos soins conformément aux dispositions des
décrets en vigueur, Le non-respect de cette condition engagerait
la responsabilité de l'installateur à l'exciusion de celle de la Société
De Dietrich.
220 Y > 50 Hz
Encastrement
Votre meuble doit comporter à l'arrière une cheminée d'aération
conforme à la fig. ci-dessous. Le revêtement du meuble ainsi que la
colle fixant celui-ci doivent résister à la chaleur pour éviter toute
détérioration,
Niche d'encastrement
(cotes en mm)
585
90
Raccordement électrique
Il doit être réalisé avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble. Pour avoir accès à la barrette de branchement, démontez
la plaque arrière de l'appareil. Reportez-vous à la plaquette de
branchement fixée sur l'appareil.
L'appareil doit être branché:
- soit par un câble souple (type U 500 SC 1C) et une prise de
courant normalisée avec mise à la terre;
- soit par un câble souple ou rigide relié à un dispositif de sépa-
ration omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Tension d'utilisation: 220 V~ 50 Hz
Utilisez un câble normalisé d'au moins 1,5 mm2 de section
(2 conducteurs + fil de terre)
Intensité minimum au disjoncteur ou des fusibles: 15A.
Raccordez les extrémités des 3 conducteurs du câble sur la
barrette à bornes.
© Bornes 1 et 2:
- 2 fils des phases 220 V »
- Où 1 fil phase 380 V~ et fil du neutre
Le fil de terre doit étre relié a la borne = . Notre responsabilité ne
saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Fixez le câble au moyen du serre-câble avant de remonter la plaque
arrière.
Fixation dans le meuble
2 trous de fixation se trouvent dans chaque montant latéral. Pour
y avoir accès, ouvrez la porte du four.
1111-0484
ED.? - A7
Direction commerciale :
Rue Georges Clémenceau
67110 Niederbronn-les-Bains
Telephone (88) 09.00.03
Direction des Ventes
Région Parisienne:
Delegation pour la Région Parisienne
8-10, rue de I'Epine Prolongée
93170 Bagnolet
Téléphone 858.31.80
Direction des Ventes
Région QOuest-Nord :
Saint-Ouen :
41100 Vendôme
Téléphone (39) 77.29.34
Direction des Ventes :
Région Sud-Ouest - Languedoc :
157, Route de Labège
31400 Toulouse
Téléphone (61) 80.80.64
Direction des Ventes Région Est:
Délégation pour le Nord-Est
à, rue des Tonneliers
67000 Strasbourg
Téléphone (88) 32.56.44
Délégation pour le Sud-Est
18, Place Xavier Ricard
69110 Ste-Foy-les-Lvon
Téléphone (78) 51.94.90
De Dietrich & Cie
67110 Niederbronn-les-Bains
S.A. au capital de 28.522.200 F A: AG
R.C. Strasbourg 54.85.00.594 B XX
MAPRIMERIE DE IWISSEMBOURG 152376

Manuels associés