Manuel du propriétaire | EUROSYSTEMS P55 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | EUROSYSTEMS P55 Manuel utilisateur | Fixfr
EUROSYSTEMS P55
Mode d'emploi
MOTOCOLTIVATORE
MOTOR-CULTIVATOR
MOTOCULTEUR
MEHRZWECKGERÄT
CULTIVATOR
MOTOCULTIVADOR
MOTOCULTIVADOR
Cher client,
Vous venez d’acquérir un nouvel appareil. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
et vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans son utilisation.
Afin de garantir d’emblée un fonctionnement’sans accrocs nous avons crée cette notice d’utilisation. Si vous observez exactement
les indications suivantes votre appareil fonctionnera toujours à votre entière satisfaction et restera longtemps utilisable.
Nous appareilles avant la fabrication en série, sont mises à I’essai dans les conditions les plus sévères’ et, durant lafabrioation
même, sont soumises constamment à des contrôles sévères. De ce fait, nous avons la certitude, et vous la garantie d’obtenir toujours
une machine à toute épreuve.
Cet appareil a été testé et contrôlé par un laboratoire indépendant, selon des normes de travail et de sécurité très sévères.
Pour garder à cet appareil les qualités et performances prévues, n’utilisez que des pièces détachées d’ori- gine. La
qualité du travail et votre sécurité en dépendent.
L’utilisateur perd tous ses droits à la garantie lorsqu’il modifie l’appareil par l’adjonction de piecès détachées non
d’origine..
Dans le but d’améliorer nos produits’ nous nous réservons le droit d’y apporter des modifications.
Pour toutes questions ou commandes concernant les pieces detachées, priere d’indiquer le numéro de reference.
Page 1 sur 9
CONDITIONS D'UTILISATION - LIMITES D'EMPLOI
Le motoculteur a projeté et construit pour effectuer des opérations de binage du sol ou de fauchage de prés. Il peut travailler
exclusivement avec des outils et des pièces de recharge d'origine. Toute utilisation différente de celle préconisée est illégale et
entraîne l'expiration de la garantie, mais représente aussi un danger grave pour l'opérateur et les personnes exposées.
MESURES DE SÉCURITÉ
Attention: lire attentivement le manuel d’instructions avant de procéder au montage et à la mise en marche. La machine ne
doit être utilisée que par des personnes en connaissant le mode d’emploi.
1. Interdire l’emploi de la machine aux personnes de moins de 16 ans.
2. Durant le fonctionnement, veiller à ce qu’aucune personne, et en particulier aucun enfant, ne se trouve a proximité.
N’oubliez pas que vous êtes responsable de tout dommage causé aux tiers par votre machine.
3.Enlevez tout odjet du pré avant de commencer les opérations de fauchage
4. Ne mettez pas la machine en marche en étant devant les fraises ou la barre de coupe. En tirant la cordelette de démarrage du
moteur, les fraises
ou la barre de coupe ne doivent pas se mettre en marche. (Si cela se produit intervenez sur le registre de réglage).
5. Pendant le travail portez des chaussures de protection robustes. Faites attention car les risques de blessures aux pieds et aux
mains sont très élevés.
6. Couper le moteur et attendre l’arret des fraises avant de déplacer la machine sur ses roues.
7. Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées moteur et fraises à l’arrêt. Retirer le capuchon de bougie.
8. Ne jamais quitter l’appareil sans avoir coupe le moteur.
10. Le conducteur doit travailler et empoignant le mancheron.
11. En cas de choc avec un obstacle qui stoppe net l’appareil, il est conseille de la faire vérifier par une station-service qui
déterminera s’il n’y a pas eu d’endommagement des lames ou des organes de transmission.
12. En raison des risques d’asphyxie, les appareils thermiques ne doivent jamais être mise en route dans des locaux fermes.
13. Ne jamais faire le plein lorsque la tondeuse est en marche. Ne pas fumer en faisant le plein. Utiliser un entonnoir afin
de ne pas verser d’essence sur le moteur, le carter ou par terre.
14. Attention: le pot d’échappement et les parties avoisinantes peuvent atteindre des températures proches de 80°. Danger!
Risques de brûlures.
16. Nous attirons votre attention sur le fait que notre responsabilité n’est pas engagée en cas de dommages causes par:
a) des réparations effectuées par un personnel non spécialise ou des services d’assistance non agréés; b) I’utilisation de
pièces de rechange qui ne sont pas d’origine. Ces dispositions s’appliquent également pour les accessoires.
CONSEILS D'UTILISATION
CONSEILS - MOTEUR
Pour l'entretien du moteur, respecter les instructions du constructeur.
DÉMARRAGE
Attention: mettre les manettes de commande en position nulle.
Mettre l'accélérateur sur "Start".
Tirer la poignée du lanceur jusqu'à ce que l'on sente une résistance, relâcher doucement, puis tirer vivement le lanceur.
Raccompagner lentement le lanceur.
Arret - Mettre la manette des gaz sur STOP.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
touts les motoculteurs sont fournis avec un dispositif de sécurité. Ce dispositif produit le désembrayage automatique de
la transmission alors que le levier de commande correspondant est débloqué.
TRANSPORT
Utiliser un chariot élévateur pour transporter la machine. Les fourches, réglées dans la position d'écartement maximum, seront introduites
dans les espaces spécialement prévus de la palette. La masse de la machine est indiquée sur l'étiquette d'identification et reportée dans
les caractéristiques techniques de la machine.
MONTAGE DU MOTOCULTEUR
Sauf accord contraire, le motoculteur est livré a destination démonté et placé dans un emballage approprié.
Pour achever le montage de la machine, suivre les instruction ci-dessous.
Page 2 sur 9
1 - DONNÉES D'IDENTIFICATION (Fig. 1)
L'étiquette avec les données de la machine et le numéro de
matricule se trouve sur le côté gauche du motoculteur, sous le
moteur (fig.1).
Note - Fournir le numéro de série de la motobineuse pour
toute demande d’assistance technique ou commande de pièces.
2 - MONTAGE DU MANCHERON (Fig. 2)
Fixez le mancheron de conduite (1) au support (2) à
l'aide des vis (3). Attention: les rondelles d'un
diamètre plus grand doivent être montées en face des
rainures. Réglez la hauteur du mancheron en
intervenant sur les vis (3) qui le fixent. Mettre en place
la tige de changement de vitesses (4) en la faisant
passer à travers le guide (5) et enfiler l'extrémité dans
le trou (6) et le bloquer avec la goupille (7)
RÉGLAGE DU MANCHERON (Fig. 2)
Le mancheron du motoculteur est orientable soit latéralement soit en hauteur. Avant de commencer un travail quelconque, il faut régler le
mancheron aux exigences de l'opérateur pour rendre le motoculteur facilement manoeuvrable à tout moment. L'orientation latérale
du mancheron permet à l'opérateur de ne pas marcher sur le sol déjà travaillé et de ne pas endommager la végétation.
RÉGLAGE LATÉRAL DU MANCHERON (Fig. 2)
Le réglage latéral du mancheron peut être obtenu sur 3 positions différentes, soit quand on travaille avec des outils arrière (opérations type
fraisage) soit quand on travaille avec des outils frontaux (opérations type fauchage) de la manière suivante: Tourner
le levier (8) dans le sens inverse des aiquilles d'une montre pour décraboter. Réglez le mancheron dans la position désirée. Bloquez de nouveau
le mancheron en tournant le levier (8) dans le sens des aiguilles d'une montre et assurez-vous que les dents sont parfaitement enclenchés.
Attention : La rotation du mancheron à 180°doit avoir lieu dan s le sens des aiguilles d'une montre pour éviter d'endommager les câbles qui se
trouvent le long de la barre. Il faut en outre décrochet la tige de changement de vitesses (4) et la remettre en place après rotation.
Attention : Quand le mancheron les tourné de 180°les positions des vitesses de la boîte sont inversées, c'est-à-dire que la marche arrière
devient marche avant et vice versa.
Réglage du mancheron un hauteur (Fig. 2): Desserrez les vis (3), réglez le mancheron à la hauteur voulue. Bloquez les vis (3).
3 - MONTAGE DU CABLE DE L’ACCÉLÉRATEUR
(gaine en métal) Fig. 3
Amener le levier (1 ) installé sur le moteur à fin de course
comme indique par la flèche A, en figure.
Amener la manette de gaz (2) installée sur le mancheron à
fin de course comme indique par la flèche B en figure.
Introduire le câble (3) dans le trou (4), fixer la gaine (5) au
moyen du bande (6) et de la vis (7).
Le câble accélérateur doit être fixé au moteur du côté de la
bougie.
ATTENTION: il faut que la manette de gaz arrête le
moteur dans la position Stop.
Page 3 sur 9
4 - CABLE DE COMMANDE TENDEUR DE COURROIE (Fig. 4)
Le cable de commande est déjà relié au ressort tendeur de courroie et
il faut le relier au levier installé sur la poignée comme il est indiqué
ci-dessous: Introduire le fil (3) et le registre (4) dans le trou coupé de
l'ergot (5). Introduire la baïonnette (1) dans le trou (2).
5 - MONTAGE DE BARRE DE COUPE (Fig. 5)
Le motoculteur est doté d'un attelage rapide des accessoires.
Le moteur étant arrêté et la machine en position horizontale,
introduire jusqu'à moitié l'axe de la barre (1) dans l'emplacement
(2).
Monter la courroie (3) sur la poulie respective en mettant l'axe de
guidage en fin de course.
Fixer les ressorts (4) dans les crochets respectifs (5) puis dans
le trou (11).
Monter la capot (6) au moyen de l'axe de centrage (7) et de l'axe
fileté (8).
Serrer l'écrou et la rondelle respective sur le capot.
6 - MONTAGE DE LA FRAISE (Fig. 6)
Le motoculteur est muni d'un attelage rapide pour les
accessoires.
Quand le moteur est arrêté et la machine dans la position
horizontale, engager l'axe de la fraise (1) dans son logement
(2). Montez la courroie (3) sur la poulie en mettant l'axe (1)
en fin de course, accrochez les ressorts (4) dans les crochets
respectifs (5), puis dans les trous (10).
Montez le couvercle (6) au moyen de la vis de centrage (7);
le levier d'interdiction de marche arrère (8) doit être placé
correctement par rapport au levier de changement de
vitesses (9).
Serrez l’écrou et la rondelle sur le couvercle (6).
Page 4 sur 9
7 - RÉGLAGE DE LA COURROIE DE MOUVEMENT DES
ACCESSOIRES (Fig. 7)
Pour augmenter la tension de la courroie entre la machine et l'outil il
faut intervenir sur le registre (2) de manière à ce que l'outil commence
à travailler seulement quand le levier de commande a dépassé la
moitié de sa course (Fig. 7).
Dans le cas de la barre de coupe, pour augmenter la tension
des deux courroies inférieures du mouvement de la barre,
il faut dévisser l'écrou (9) et enlever les entretoises entre les
poulies (Fig. 5)
Dans le cas de la fraise, il faut contrôler la tension de la
courroie (3, fig. 6).
ENCLENCHEMENT DE LA BARRE FAUCHEUSE (Fig. 7): tirer la
poignée de sûreté (3) et après baisser le levier d’enclenchement de
l’outil (4).
8 - MISE AU POINT DE LA COMMANDE DU TENDEUR
DE COURROIE (Fig. 8)
Attention - Les roues doivent commencer à tourner après
que le levier de commande a dépassé la mi-course.
Quand le levier est tiré (position de travail) le ressort de
charge du tendeur de courroie (détail 2) devra s'allonger
de 6 à 8 mm environ.
Afin d'obtenir les conditions susmentionnées, il faut agir
sur l'écrou (1) installé en proximité de la commande
tendeur de courroie.
9 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BARRE DE COUPE (Fig. 9)
Régler la hauteur de coupe au moyen des patins prévus à cet effet, en
fonction des exigences et des aspérités du terrain.
Effectuer les opérations suivantes sur chaque patin:
desserrer l'écrou (1), placer le patin (2) dans la position voulue,
serrer les écrous (1).
Page 5 sur 9
10 - RÉGLAGE DE LA LAME (Fig. 10)
Après remplacement d'une lame ou après quelque heures de travail, i
est indispensable de régler les guide-lames au moyen des vis (1) et de
l'écrou respectif de blocage.
Pour le contrôle de chaque réglage, il faut démonter d'abord le capot et
ensuite faire tourner lentement la poulie (2) à la main pour vérifier que les
lames bougent librement.
11 - RÉGLAGE DU TIMON (Fig. 11)
Pour obtenir un bon binage et une marche régulière du motoculteur, la
fraise est dotée d'un timon (1) qui règle la profondeur des fléaux.
En tirant le levier de commande (2) en arrière et en le déplaçant vers le
haut ou le bas on contrôle la pénétration dans le sol. Le réglage est
correct quand la machine avance à une vitesse constante sans
soubresauts (dans ce cas déplacez le levier vers la position B) ou
affaissement de la roue et de la fraise (dans ce cas déplacez le levier
vers la position A).
BINAGE DE SOLS DURS: placez le timon dans la position (B). Cette
position correspond à une faible profondeur de travail. BINAGE DE
SOLS MEUBLES: Placer le timon dans la position (A). Cette position
correspond à une grande profondeur de travail.
Démarrer le moteur avec le timon dans la position (B), pour éviter
que les fléaux éraflent la surface du sol.
12 - BOÎTE DE VITESSES (Fig. 12-13)
Lubrifiant: utilisez de l'huile SAE 80. Pour vérifiez le niveau: mettez la
machine sur un sol plat.
Dévissez le bouchon (1) et contrôlez que l'huile se trouve au niveau
inférieur du trou. Le bouchon de remplissage correspond au niveau de
l'huile. Contrôlez le niveau toutes les 60 heures de travail.
Pour vidanger l'huile: enlevez le bouchon (1) et inclinez le motoculteur.
Vidangez l'huile quand le moteur est encore chaud.
A la fin de la vidange inclinez la machine, ravitaillez avec de l'huile
neuve jusqu'au niveau inférieur du trou et vissez le bouchon (1).
(Suite, fig.13 suivante)
Page 6 sur 9
13 - BOÎTE DE VITESSES (Fig. 13)
(Suite de fig.12)
Dévissez le bouchon (2) et remplissez la boîte de vitesses
avec de l'huile neuve jusqu'au niveau inférieur du trou, en
maintenant la machine inclinée.
Vissez le bouchon.
Vidangez l'huile toutes les 150 heures de travail.
14 - CHAPE D'ATTELAGE DE L'OUTIL (Fig. 14)
Après utilisation nettoyez et graissez la chape (2) à travers le
graisseur (1).
15 – REMPLACEMENT DE LA LAME DE COUPE (Fig. 15)
Lors de l'affûtage ou du remplacement de la lame supérieure, devisser les
vis (1) pour démonter la lame après avoir extrait l'axe du trou (2). Après 2
ou 3 affûtages, il est conseillé de remplacer la lame.
Remplacer la lame inférieure sur la base de l'usure, après environ deux
remplacements de la lame supérieure.
En même temps remplacer les guide-lame en plastique (3).
ENTRETIEN DE LA BARRE DE COUPE
La barre de coupe nécessite un entretien soigné et fréquent. Après chaque
utilisation il est indispensable de laver et nettoyer la lame. Dans le cas de
longues périodes d'inactivité de la machine, il faut absolument protéger la
barre et la lame avec des produits anti-corrosifs et anti-oxydants.
Page 7 sur 9
16 - RÉAFFUTAGE DE LA LAME (Fig. 16)
Lorsque les lames sont émoussées, il faut les réaffuter.
Ne pas dépasser 15 heures de travail.
Retirer les lames et les nettoyer.
Vérifier qu'aucune partie n'est abimée ou pliée, sinon, procéder au
changement de ces partie avant de réaffuter.
Utiliser une meule-boisseau tournant à 15000-20000 t/mn dont la tige a
un Ø de 25 mm et une longueur de 35 mm.
N'aiguiser qu'avec la partie frontale de la tige en partant de l'arrière
de la lame vers la pointe.
La section de lame doit présenter un angle de coupe de 35 à 40°.
17 - ENTRETIEN DE LA FRAISE (Fig. 17)
Chaque fois que vous utilisez la fraise, l'opérateur doit vérifier:
- que les vis et les écrous de fixation de l'étoile, drite et gauche, à l'arbre
de la fraise sont serrés à fond;
- que toutes les vis et les écrous de fixation des fléaux sont serrés à
fond.
Vérifiez toutes les 60 heures le niveau de l'huile dans la boîte de
vitesses, en dévissant le bouchon (1, fig. 17).
Le niveau de l'huile doit se trouver au niveau inférieur du trou.
Vidangez l'huile toutes les 150 heures de travail.
Vidanger en enlevant le bouchon (1) et en inclinant la fraise.
Vidanger l'huile quand la machine est encore chaude.
A la fin de la vidange, ravitaillez avec de l'huile neuve jusqu'au niveau
inférieur du trou.
Vissez le bouchon.
18 - DESCRIPTION (Fig. 18)
- 1) Manette d'entraînement Start - Stop
- 2) Traction, manette d'entraînement
- 3) Levier commande embrayage barre
- 4) Moteur
-5) Levier de réglage du mancheron latéral
- 6) Tige de commande des vitesses.
Page 8 sur 9
19 INDEX DE MARCHE
Attention : Quand le mancheron les tourné de 180°les positions des vitesses de la boîte
sont inversées, c'est-à-dire que la marche arrière devient marche avant et vice versa.
20 EMBRAYAGE
Appuyez sur le levier (1) pour embrayer, relacher (0) pour débrayer.
Page 9 sur 9

Manuels associés