Manuel du propriétaire | Playmobil 4820 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4820 Manuel utilisateur | Fixfr
 7
J e с Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
(o mE i | WAR N | N É Important documents keep carefully |
E " Documents importants conservez avec soin !
4820 (i; H () KT N (5 HA/AR B Delangrike documenten, bewaar deze zorgvuldig!
Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA’
An / Aus
On / Off
Marche / Arret
=
a
=
aga ОЕ
EE
ин
Ea
-
E
Er
E а чей Е
Pa
Ee
E a EE
E
HE
dr To
o pu = al
LLL ALT LLL
E | il fol sil == == Je py
o e Ae re e O ой =
ET a e a Pe e ¡O
ae =" Re] ln a PL fete ой ==
Ги E Гы ap wm mw BH "ОДО EE FE
HF eg I
I m = La
a Ta ней
e E ea Er as jue Je De
и La EE y uu UN BE Ramp = i
Hy = P= a pe E
LLE
Aa HT
== E
mr
a e dr de
LS и"
jr
y
LE
ol.
ri
=
© 2009 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
08.10
No. 30 81 6082
A 7
7
i
"y E
РО
EERE EERE
122[118]199]115]911] 18 [990[100[ 110] 119]
Le
FET
(D) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polanty. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CFD CL) (CH) seulement utiliser le modéle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en
présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas uliliser de piles de différents types en méme temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarite. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. \
Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. —o
CE) Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables unicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen ares Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
@ Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tem de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deitar pilhas gastas no lixo domestico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entrega-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetgjet. Tilslutmingsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
(ND Benytt kun angitte batterier, Batterier som ikke kan gienopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet
fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med nktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av koretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. lkke kast oppbrukte batterier i husholdningsaviallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
o (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammormna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lácker batterisyra. Gamla batterier hór inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamilare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
Kayta vain ¡Imoitettuja paristoja. El saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja Kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, että paristot eivät vuoda. Alä heitä kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetd elemeket ki kell venni
a játékból a tôltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a ¡átékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartasi szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyÚújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(cD Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Razne typy baterii nebo nove a pouzité baterie nesmeji byt pouZity spolecné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesme|i byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sberna mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad.
,
ESD Kasutage ainult lubatud patareisid, Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tútpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
ue oiget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
A) Izmantot tikai noráditás baterijas. Neuzládeét baterijas, kuras nedrikst atkártoti uzládet. Uzládéjamas baterijas drikst uzládeét tikai pieauguso uzraudzibá, Uzládejamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. Tuksas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléeguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosSajás bateriju
saváksanas vietás val specialaá atkritumu izveSanas vietá.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy batenjy |krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos tun biti |kraunamos suaugusiyjy prieZiüroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar batenjos nera isvarveje. Naudoty betenjy negalima ismesti kartu su buitinemis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingu atlieku surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene batenje. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Batenje, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraée. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliénih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na pnkljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiraliSéu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedené baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohfadom dospelych osób. Nabijatelne baterie je
potrebné pred nabijanim vybraf z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmú spoloéne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, €i nevytekaju. Opotrebovane batene nevyhadzujte do domoveho odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke Specialneho odpadu.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osôb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac réwnoczesnie baterii roznych typôw ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrociC uwage na ich prawidiowg polaryzacje. Rozladowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbidrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) (EY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sar; edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icerisinden cikartiilmalidir. Turleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari Gog olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten
piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yvapiimamalidir, Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarim kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ev copune atmayiniz,
yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya Ozel atik merkezine ulastiriniz.
Cv) Na ypnoiuoTIOIEÍTE JÓVO ITUNE ESTO TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVÜOUV OI TTANPOPOHIES À AVTIOTOIXEG. MOTÉ UNV eTTAVAMOPTÍCETE UN ETTAVAMOPTICÓVEVEC UTTATAPÍEG. Ol
ETTAVAKMOPTICÔUEVEG UITTATAPIES TTPETTEI VA esata E TTÜVTA ATTÔ eviAika. AQQIPEITE TIC ETTAVAHOPTICÔUEVEG UTTATAPIEG ATTÔ TNV NAEKTPOVIKN ноуаба Tou Traixvidiou TIPIV TIC
eTTAVAMOPTÍCETE. Mn OUVOUACETE UTTOTAPIES OIAPOPETIKWUV TÜTTUIV, TT.X. AAKANIKÉC N ETTAVAMOPTICÓNMEVEC VE ATTAËG, M TTAMÉG pe KAIVOUPVIES. TOTTOBETEÏOTE TIC LITTATAPÍEC WE TNV CWOTH
TTOMKÓTITO. OUTav adeIGooUY ol MTTATODÍEC TTPÉTEI va armopakpuvovTal amo TO TraIyviói. Потё рп) ВрахикикЛом те тоус поЛоис. Памта va eAEYYETE TIC uTTATApIEG VIA TUXOV Oiappoéc. Mrv TTETÔTE
TTOTÉ OTA OIKIGKÓ OTTOPPÍLVaTA TIC TTANÉC NTTATADÍEC, TTAPÁ póvo de ENGIKOÚC KÁbOUC avaKÚKAWONG НЕ TV avTioTONN EvdeIEN. Ta TOv KaTÓNANAO TPÔôTTO AvaKÜKAWONG, TTAPAKGAOÏUE
ETIKONWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUC MOPEIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucárie. Bomele nu au voie sa fie scuricircuitate. Bateriile trebuie venficate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau In locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
> ARFEAMNENBMRE, EXBEBTEÉZLE, NEBMARENRFALE TE! EL
MER BRNIZADE PERL, TEX E EIA BR ARENA | BALA ERE TEMA
o HEMNEBEMNMXTE PERL, EAT ME. AXE ESA RERENR E,
TEA EB WR VA BE RRA RRA BAL
pum
SO
immo one
E
Th
Ha A
Pe! +
LE
E
A
E y
DD
|
TEN
LIT
Г | ой
r Li
e
LIT Г X a
ОДА | % Fr
Hi TEA bY FF
HH Ei
HTTP E Fi
+ ia | у
|
Hitt
a IH
TH
eID
АНИ
НАДО
um
EE
mu
ЧЕ i DA
COMET.
au WN
SAN
ha oN
ON
YN
an UVA
SEO ТАНИ
ie A НТ
A
| E
mA TEE
HTH
FATF
Pel LTH
dr
и
HAT
ALITY
Hire
|
LT
ig
AIT
i
(1) 30 81 6500 (2)
30 23 0870
2X
2x 30 25 2750 2x 30 25 2750
30 09 8920
30 09 8940 30 00 6532 30 14 4190
A Ma. A
30 81 4272
2x 30 20 2552 30 81 5922
30 28 4660 30 65 7552
30 20 2472 30 20 2582 30 46 2750
4x 30 82 2180
10
4x 30 20 2522
30 09 4170
30 64 7940
A
30 23 2820
30 89 7630
30 20 2592
30 65 1912
30 05 1680
|
30 81 6420
©
2х 30 20 1572
\
30 51 2280
30 46 2760
*
4x 30 20 6502
30 20 1792
#
30 20 2622
|
30 61 1980
30 20 2632
&
4x 30 20 1502
30 09 4020
30 65 8822
30 09 6900
30 20 2602
30 20 2612
=
30 28 0200
+
4x 30 21 0040
®
30 03 6600
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
“a
30 67 6190
©
3x 30 21 0430
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H &ieuBuvon tou IT pagelou
EEuttnpemoewe Nehatwy
Elval KaTaxwpnuUeEVN OE OAOUC
TOUC KaTAXOYyOUC Playmobil
<) pronounce; play-mo-béel
ha,
30 09 9920
~
30 02 0890
30 46 2800
30 46 2720
A
ET
e
30 46 2780
я
a
=
г
и
=
<
ь
30 02 0900 ;
30020930 \ 6 » 7
30 64 7312
<
30 20 1582 |
E
= 30 46 2770
30 46 2790
<
=> LA AN
30 20 2572
30 46 2730
30 20 2532
30 46 2740 че
== à
a
a een
ona ae
В GL
30 20 2502
30 20 2542
30 46 2710
I
11
12
ha
CD) CA) (CH) (5) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) (IRL) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
СЕ) CE) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CE) |i Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
(1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- ll vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere nciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceveerksted,
nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var ridd om miljén!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for
omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstäl
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
CH) Elsô a kôrnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes ûjrahasznosithaté anyagokat tartalmaz.
- Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyújtóhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané #ivotniho prostredí!
- Vas pfistroj obsahuje Cetne zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy.
- Svéfte je] sb érnému mistu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim
bude naloZeno odpovidajicim zpusobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je 5e mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblastenem servisu, da bo Sel v
predelavo.
(SK) Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredial
- Vas pristroj obsahuje Cetne zhodnotitelne alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s
пит Биде nalozené zodpovedajúcim spôsobom.
Bierzmy czynny udzial w ochronie $rodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga byé poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiôrki.
(CY) As ouuBéMAoupe ki epeis ornv Tpootacia tou TrepiBéAAovro!
- H ouokeun oaç TTepiéxe! TTOMÁ atioTTOIÑNOIUa Á avaKUKAWOILO UNIKÁ.
- Парабшосте тпу таМ@ CUOKEUÑ Oac de KÉVTPO diahoyric n de Eva EEOUOIOÖOTNLIEVO
катаотпра серВк.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. confine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau
comuna dvs.
Мислете за околната среда |
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани,
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива
отпадъци във Вашия град или община.
Prd 4
Thm i
Shey TRL
|" PL. Mi О
19 14
LTTE FRAT PY
Li EL] TA
THA HAL
LL LTH
patti
LIL]
. i ОР РЯ
Fi Ma Li ALLA
я а hen N
ДН А |
в 5 THA
I a AL THAT Tps TAY
; Р Hi |] A
Ч, 1 Mb ВЫ,
- a i ln ph FLE Ti PL
|| | x
Ll LETH
bi
LE" 15
| ||
1 N
IM a 4 Ky
Tyg Thc Tay My
lg] Vy, Th
iy a
1k [|
E
* i
| |
TT a
M Ae
AL MEE Ta i
LE HE
+ 5 Г
Hh AW
a bLA TATI | Y yo
| Pd ET
L
\
Ti
"a
LL
Rn So UY NW
AN
E =
À
| XC UC! «a \
AAN | NN NN a \g —
© j dom | | © =
Fr \ , ci ET
SN
Ue
13
30 80 3612
30 89 6110
~y
14
%
Ф
Of" 30803582
|+ 4x Mignon 1,5V _
R6 - LR6 - AA
Où
30 80 3602
30 22 4750
k Je e
a AL
ETE
LA re
A ES
30 80 3592
=
©
€
=
©
E
с
CN
Y
"
O
LO
со
<}
=
©
CN
со
ef
qr
i Ef
CE TTY
1 55%
НН
|_|
HAHA
LISA
ЧАТА (LE)
Eka TRL На
gg Vig Th
a hh
ELLE
dE
НЫ НЫ
4 TAL
al]
i
LE FFE
CTL СТ
ki |
ei] [LEA
E ALF 1
THAT HL Tr
, dre iy LL AL
NN CT OMAR
' г LH"
a, 3 KEN 1 ITY
AN Cl EEE
Ig: i | |
HEHE AHS
TA en 1
ky Übi LUE
TH
Ad
UT
ig Ti
PAIN
dr
TH
НН
|
HIT | UT
AY
D >
€ =
; : . = || bo
= § и ec \
i hay, a i
i я ' s A ' i ия
\ : AT
| LANA АЛ |
en : ARN / / 4
4 1 E М К,
\ : - L , я
N | A À |
O a
\
N |
x
WN
OL80 ¿809 180€ ON
‘Aueuuer ‘yopuirz 11506 enelspuelg e1gosB 6002 ©
16

Manuels associés