- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LGCX830.ABLMTG
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
119
Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieure à 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. 6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (comme dans un avion ou un hôpital). 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le heurter ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 2 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 8. Ne démontez pas le téléphone. 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps. 4. Tenez la pile hors de la portée des enfants. 5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone. 6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs. 7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 9 Détails techniques 10 Vue d'ensemble du téléphone 13 Ta b l e d es m at i è res Référence des menus du téléphone 17 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 20 Utilisation de la pile 20 Installation de la pile Retrait de la pile 20 20 Charge de la pile 21 Niveau de charge de la pile 21 4 Allumer et éteindre le téléphone Allumer le téléphone Éteindre le téléphone Puissance du signal Icônes de l'écran Comment faire un appel 21 21 22 22 22 23 Comment corriger une erreur de composition 23 Comment recomposer un numéro Comment répondre à un appel 24 24 Accès rapide aux fonctions pratiques 25 Mode de verrouillage Fonction Muet Réglage rapide du volume Appel en attente Identification de l’appelant Composition rapide 25 25 25 25 26 26 Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets à des changements sans préavis. Saisie d'informations et de l'édition 27 Entrée de texte 27 Utilisation de l'écran tactile 27 Comment utiliser les menus du téléphone 28 Registre Contacts 1. Trouver entrée 2. Nouvelle entrée 3. Groupes 4. Sauvegarde 5. Appels vocaux 6. # à comp abrégée 7. Ma carte d’identité 8. Services 28 Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Envoyer message 3. MI & Courriel 4. Mess. texte 5. Mess. photo/vidéo 6. Alertes Web 7. Paramètres 33 34 35 35 37 37 40 40 40 28 28 29 29 Web Alertes Manquées 46 29 Multimedia 46 Lecteur multimédia 46 30 30 31 31 32 32 32 33 33 44 Musique 46 Caméscope 48 App-photo Images Ta b l e d es m at i è res 1. Appels Manqués 2. Appels Entrants 3. Appels Sortants 4. Appels Récents 5. Effacer Historique des appels 9. Env tous contacts 47 50 5 Table des matières 1. App-photo 2. Caméscope 3. Album de photos 4. Mess. photo/vidéo 5. Imprimer 6. Impr. vía Bluetooth 7. Enreg. dans 8. Info compte Téléchargements Ta b l e d es m at i è res Gestionnaire d’applications Outils Sonneries Écrans de veille Jeux Carte Mémoire État de la mémoire 53 54 54 54 54 55 55 57 Outils 58 Réveil 58 Organiseur Calculatrice 6 50 50 50 52 52 52 53 53 59 60 1. Calculatrice 2. Calc Ez Tip Mémo Vocal Lecture d'un mémo vocal 60 60 61 61 Bloc-notes 62 Convertisseur d'unité 63 Horloge mondiale 63 Paramètres 64 Ecran 64 1. Écran de veille 64 2. Diaporama 65 3. Rétroéclairage 65 4. Habillage 65 5. Couleur du Icône de Menu65 6. Horloge et calendrier 66 7. Format de l’heure 66 8. Accueil 66 9. Appels Entrants 66 0. Langue 67 *. Police 67 Son & Touchez 68 1. Volume 2. Type de Sonnerie 3. Alertes de Service 4. Tonalité touchezs 5. Tactile interactif 6. Protection des touchezs 7. Calibration tactile 68 68 69 70 70 70 70 71 1. Activé/Désactivé 2. Ajouter nouveau 3. Dispositifs de confiance 4. Paramètres 71 71 72 72 Mode USB 74 1. Mèmoire de masse 2. Tél.comme modem 3. Imprimer 74 74 74 Entrée de texte Info téléphone 75 76 76 77 77 77 Sécurité 77 1. Verrouiller mon téléphone 2. Changer code verr. 3. Numéros spéciaux 4. Modif liste contacts 5. Effacer/Réinitialiser 77 78 78 79 79 Plus… 81 1. ATS 81 2. Mode Avion 81 3. Configuration des appels 81 4. Position 83 5. Restreindre et verrouiller 83 6. Itinérance 85 Sécurité Ta b l e d es m at i è res Bluetooth 1. Numéro de Téléphone 2. Glossaire des Icônes 3. Version 4. Mi Cuenta 5. Avancé 86 76 7 Table des matières Renseignements sur la sécurité TIA 86 Ta b l e d es m at i è res 8 Exposition aux radiofréquences 86 Entretien de l’antenne 87 Utilisation du téléphone 87 Conseils pour un fonctionnement efficace 87 Conduite automobile 87 Appareils électroniques 88 Stimulateurs cardiaques 88 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: 88 Prothèses auditives 89 Autres appareils médicaux 89 Établissements des soins de santé89 Véhicules 89 Installations avec avertissements 90 Avions 90 Zones explosives 90 Atmosphères potentiellement explosives 90 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 91 Sécurité pour l'adaptateur 91 Renseignements sur la pile 91 Renseignements sur la sécurité 92 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 93 Avertissements et précautions d'ordre général 95 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 96 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 96 Utilisation du téléphone en toute sécurité 97 Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 98 Informations de la FDA 98 Renseignements sur le SAR 111 Accessoires 114 Garantie limitée 115 Introduction Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire MUZIQMC compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● I n t ro d u c t i o n ● Capable de jouer de la musique et emplacement pour carte microSD. Clarté vocale considérablement améliorée. Ligne mince et élégante avec antenne interne (l'antenne interne est appelée antenne partout dans ce guide). Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité. Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant. Un clavier à 24 touchezs. Fonction haut-parleur. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration. La prise d’appel toute touchez, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touchez avec 99 adresses de mémoire. Un affichage bilingue (anglais et français). Technologie Bluetooth® sans fil. Remarque Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 9 Détails techniques Renseignements importants D éta i l s te c h n i q u es 10 Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'Industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. La conception de ce téléphone Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,6 po (1,5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,6 po (1,5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne D éta i l s te c h n i q u es En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. 11 Détails techniques permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur le véhicule D éta i l s te c h n i q u es 12 (En option, si disponible) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. Vue d'ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages. 2. Coulisse Glisser vers le haut pour répondre aux appels et glisser vers le bas pour raccrocher. 3. Affichage à cristaux liquides Affiche les appels entrants, les messages et les icônes indicatrices, ainsi que tous les contenus que vous choisissez d'afficher. 4. Menu rapide Permet d'accéder rapidement au menu. 5. Touchez PARLER Permet de passer et recevoir des appels, de répondre aux appels en attente ou d'activer la commande vocale. 6. Clavier alphanumérique Pour entrer des chiffres et des lettres et sélectionner des options du menu. 7. Touchez de mode de verrouillage Appuyez pendant 3 secondes sur cette touchez pour verrouiller le téléphone avec votre mot de passe à quatre chiffres (mot de passe par défaut : 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone). 8. Microphone Permet aux appelants de vous entendre. 9. Touchez RETOUR Permet de supprimer des caractères en mode d'entrée de texte. Dans un menu, appuyez sur cette touchez pour retourner au menu précédent. 10. Touchez FIN Pour mettre fin à un appel. Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez cette touchez enfoncée pendant deux secondes. Dans le menu principal, appuyez sur cette touchez pour activer le mode Veille. 11. Touchez de recherche Vous permet de trouver vos listes de contact. Lorsque vous entrez un numéro et appuyez longuement sur le carré (#), cette touchez vous permet de trouver la liste de contacts correspondants. Lorsque vous appuyez longuement sur le carré (#), elle vous permet d'afficher toutes les listes de contact. 12. Lentille de l’appareil Pour assurer la qualité optimale des photos, veiller à sa propreté. 13. Flash 13 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Emplacement de carte microSD (la carte microSD offerte en option a une capacité maximale de 4 Go) Insérer la carte microSD pour mémoire externe. N'utilisez que les cartes microSD approuvées par LG. Pour accéder à l'emplacement de la carte microSD vous devez retirer le couvercle de la batterie situé à l'arrière de votre téléphone. Touchez programmable à effleurement ( , , , ) 1. Assurez-vous que vos mains sont propres et sèches. Essuyez-vous bien les mains. N'utilisez pas les touchezs programmables lorsque vous vous trouvez dans un endroit humide. 14 2. Les capteurs des touchezs programmes sont très sensibles. Il est inutile d'appuyer fort pour les faire 1.Touche HOLD Utilisez cette touche pour verrouiller votre téléphone. Pour le déverrouiller, glissez-la vers le haut ou touchez sur l’écran. 2.Prise pour casque d’écoute Pour brancher un casque d’écoute et entendre votre interlocuteur. 3.Prise du chargeur Connectez le téléphone au chargeur de la batterie ou à d'autres accessoires disponibles. 4.Touchezs latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. 5.Touchez latéral d'appareil photo Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. fonctionner. Afin de prévenir tout dommage aux capteurs des touchezs programmables, protégez votre téléphone contre les chocs. 3. Appuyez au milieu des touchezs avec le bout du doigt. Vous risquez d'activer la touchez adjacente en ne touchant pas exactement le milieu de la touchez. 4. La sensibilité des touchezs peut être réglée selon vos préférences. AVERTISSEMENT ● Ne placer aucun objet lourd sur l'écran tactile. ● Afin de ne pas endommager l'écran tactile, on veillera à ne pas s'asseoir sur le téléphone. ● Ne pas traîner le téléphone et ne pas le griffer avec des matériaux coupants. ● Ne pas conserver le téléphone là où les conditions sont extrêmes (endroits très humides, chauds ou froids). ● Afin d'éviter de modifier l'apparence ou de nuire aux fonctions du téléphone, garder les produits chimiques à l'écart du téléphone. Avertissement! Pour ne pas endommager le téléphone, veiller à ne pas s'asseoir dessus et à ne placer aucun objet lourd dessus. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 5. Lorsque l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs sont désactivés, les touchezs le sont aussi. Appuyez sur la touchez de verrouillage ( ) et relâchez-la pour activer l'écran de bienvenue et les voyants des touchezs. 6. Lorsque la coulisse est fermée et la fonction de protection des touchezs est activée, la fonction de protection des touchezs est automatiquement activée pendant les appels. 7. Conservez la surface des touchezs à effleurement à l'abri des objets en métal ou conducteurs. Leur contact avec les touchezs pourrait entraîner des interférences électroniques. 15 Vue d’ensemble du téléphone L'écran tactile s'adapte parfaitement bien au logiciel du LG830. Prenez le temps de vous familiariser avec votre téléphone. S'il ne réagit pas comme vous vous y attendiez, réglez la calibration de l'écran tactile. CONSEIL N'oubliez pas que plus le texte apparaît petit à l'écran, plus la zone d'activation tactile sera petite. Essayez de rapprocher l'écran, si possible, pour agrandir la zone tactile. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Menu des raccourcis de l'écran tactile Le menu des raccourcis de l'écran tactile permet d'accéder instantanément aux menus en touchant rapidement l'écran du bout du doigt. Pour utiliser le menu des raccourcis, faites ce qui suit : 1. Touchezz l'écran de veille une fois au-dessus des touchezs programmables à effleurement. Il est possible que vous deviez d'abord touchezr si l'écran est bloqué. 2. Le menu des raccourcis devrait alors s'ouvrir. Touchezz n'importe laquelle des options principales pour ouvrir l'application ou un autre menu. 3. Pour fermer le menu des raccourcis, touchezz ou la touchez END (FIN). Accès En mode de vielle, touchezz l'écran tactile avec le doigt. Menu: Affiche une liste des menus. 16 Téléphone: Affiche des touchezs à effleurement supplémentaires, permettant de passer un appel sans ouvrir le téléphone. Composez le numéro manuellement à l'aide du clavier numérique ou automatiquement à partir des appels récents ou de la liste des contacts. Message: Pour créer un nouveau message. Contacts: Affiche la liste des contacts. Référence des menus du téléphone Contacts 1. Trouve entrée 2. Nouvelle entrée 3. Groupes 4. Sauvegarde 5. Appels vocaux 6. # à comp abrégée 7. Ma carte d’identité 8. Services 9. Env tous contacts Web Alertes Manquées Lecteur multimédia Musique App-photo Caméscope Images 1. App-photo 2. Caméscope 3. Album de photos 4. Mess. photo/vidéo 5. Imprimer 6. Impr. vía Bluetooth 7. Enreg. dans 8. Info compte Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e Registre 1. Appels Manqués 2. Appels Entrants 3. Appels Sortants 4. Appels Récents 5. Effacer Historique des appels 1. Appels manqués 2. Appels entrants 3. Appels sortants 4. Appels récents 5. Tous appels Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Envoyer message 3. MI & Courriel 4. Mess. texte 1. Boîte de réception 2. Messages envoyés 3. Éléments envoyés 4. Brouillon 5. Modifier dossier 5. Mess. photo/vidéo 6. Alertes Web 7. Paramètres 1. Avis 2. Rappel de message 3. Numéro de Rappel 4. Auto-effacement 5. Signature 6. Messages rapides 7. Modif # boîte vocale 8. Alertes Web Téléchargement Gestionnaire d'applications Outils Sonneries Écrans de veille 17 Référence des menus du téléphone Jeux Carte Mémoire État de la mémire Carte mémoire Réveil Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e 18 Organiseur Calculatrice Mémo Vocal Bloc-notes Ecran 1. Écran de veille 2. Diaporama 3. Rétroéclairage 4. Habillages 5. Couleur du Icône de Menu 6. Horloge et calendrier 7. Format de l'heure 8. Accueil 9. Appels Entrants 0. Langue *. Police Horloge mondiale Convertisseur d'unité Son & Touchez 1. Volume 2. Type de Sonnerie 3. Alertes de Service 4. Tonalité touchezs 5. Tactile interactif 6. Protection des touchezs 7. Calibration tactile Bluetooth 1. Activer/Désactiver 2. Ajouter nouveau 3. Dispositifs de confiance 4. Paramètres Entrée de texte 1. Majuscule auto 2. Espacement auto 3. Liste choix mot 4. Prévision mot 5. Compléter les mots 6. Utiliser mes mots 7. Mes mots 8. Aide Info téléphone 1. Numéro de Téléphone 2. Glossaire des Icônes 3. Version Sécurité 1. Verrouiller mon téléphone 2. Changer code verr. 3. Numéros spéciaux 4. Modif liste contacts 5. Effacer/Réinitialiser Plus… 1. ATS 2. Mode Avion 3. Configuration des appels 1. Réponse auto. 2. Comp. abrégée 3. Réponder appel 4. Terminer l’appel 5. Contact correspondant 4. Position 5. Restreindre et verrouiller 1. Limiter voix 2. Verrouiller Images 3. Verr. Mon Téléphone 6. Itinérance 1. Définir mode 2. Mise à jour RPL Accès aux menus Touchezz la touchez MENU pour accéder aux menus du téléphone. Pour accéder au MENU, déverrouillez d'abord le téléphone en poussant vers le bas la touchez de déverrouillage située du côté gauche du téléphone. Ré f é re n c e d es m e nu s d u té l é p h o n e Mode USB 1. Mèmoire de masse 2. Tél.comme modem 3. Imprimer 4. Mi Cuenta 5. Avancé Pour retourner au mode de veille, touchezz ou appuyez sur au milieu au bas de l'affichage. 19 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 20 Utilisation de la pile Remarque Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois. Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL. Installation de la pile Insérez la pile du terminal dans l'espace, à l'arrière du téléphone, puis poussez la pile vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retrait de la pile 1. Éteignez le téléphone, puis poussez le loquet du couvercle du compartiment de la pile. 2. Soulevez et retirez le couvercle. 3. Soulevez le bas de la pile pour enlever la pile. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 830 peut endommager le téléphone ou la pile. 1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole symbole LG est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale. Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. Allumer et éteindre le téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e Charge de la pile Allumer le téléphone Remarque Le symbole LG doit être placé vers le haut. 1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. 2. Appuyez sur une seule fois 21 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 22 pour allumer le téléphone. Remarque Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Éteindre le téléphone 1. Appuyez sur jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. La puissance du signal est indiquée à l'écran par le nombre de barres apparaissant à côté de l'icône de puissance du signal. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. Si la qualité du signal est mauvaise, déplacez-vous dans un endroit plus dégagé. Allez à côté d'une fenêtre si vous vous trouvez dans un édifice. Icônes de l'écran Pour afficher le glossaire des icônes, touchezz -> -> -> Glossaire des Icônes sur votre téléphone. 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur la touchez pendant environ 3 secondes. 2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur ou touchezz Appel . Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la clé de déverrouillage sur le côté gauche de votre téléphone. Remarque En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction : Paramètres -> -> Plus…-> Restreindre et verrouiller -> Entrer le code de verrouillage -> 1 Limiter voix -> 2 Appels Sortants -> Déverrouiller 4. Appuyez sur ou touchezz END pour mettre fin à l'appel. Comment corriger une erreur de composition Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e Comment faire un appel Si vous faites une erreur pendant la composition d'un numéro, appuyez sur ou touchezz une fois pour effacer le dernier chiffre entré, ou appuyez sur pendant au moins 2 secondes, ou encore, touchezz 23 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 24 simplement mode de veille. pour aller au Comment recomposer un numéro 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros. Comment répondre à un appel 1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel. Remarque Si vous appuyez sur ou sur la touchez latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel. 2. Appuyez sur fin à l'appel. pour mettre Accès rapide aux fonctions pratiques Réglage rapide du volume Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touchez latérale supérieure pour le monter et sur la touchez inférieure pour le réduire. Remarque Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité. Pour verrouiller rapidement votre téléphone, appuyez sur pendant trois secondes. Pour annuler la commande, touchez et entrez le mode de passe. Fonction Muet La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, mettez Muet en évidence et appuyez sur . Remarque Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis -> -> Son & Touchez -> Volume-> Écouteur Appel en attente Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touchez pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touchez pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es Mode de verrouillage 25 Accès rapide aux fonctions pratiques Identification de l’appelant Accès rapide aux fonctions pratiques 26 La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service. Numéros de composition rapide 1 à 9 Appuyez pendant quelques secondes sur la touchez correspondant au numéro de composition rapide. OU Composition rapide Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur . La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touchezs. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé pour Message vocal. Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre. Numéros de composition rapide 10 à 99 OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur . Saisie d'informations et de l'édition Entrée de texte Vous pouvez entrer des informations en utilisant l'écran tactile ou le clavier. Chacun a des fonctions clés pour faciliter l'entrée de texte. Lorsque vous créez un message textuel, photo ou vidéo à l'écran ACL extérieur, l'écran tactile vous fournit les touchezs à effleurement spécifique au type de champ. Consultez les exemples suivants : Lorsque vous touchezz la touchezs à effleurement, le clavier de composition suivant apparaît. Saisie d'informations et de l'édition Utilisation de l'écran tactile Touchezz cette touchez pour revenir au mode de veille Retour Options 27 Comment utiliser les menus du téléphone Registre Comment utiliser les menus du téléphone Le menu Appels permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. 1. Appels Manqués Accès et options 2. Appels Entrants 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Appels Manqués 2. Appels Entrants 3. Appels Sortants 4. Appels Récents 28 5. Effacer Historique des appels Ce sous-menu vous permet de consulter la liste (maximum de 50 numéros) des appels manqués. 1. Touchez , . 2. Touchez 1Appels Manqués. 3. Touchez l'entrée. ● Appuyez sur pour établir un appel à ce numéro. Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 50 numéros). 1. Touchez , . 2. Touchez 2 Appels Entrants. 3. Touchez l'entrée. 3. Appels Sortants 1. Touchez , . 2. Touchez 3 Appels Sortants. 3. Touchez l'entrée. 4. Appels Récents Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels récents (maximum de 50 numéros). 1. Touchez , . Ce sous-menu vous permet de supprimer le contenu d'une liste. 1. Touchez , . 2. Touchez 5 Effacer Historique des appels. 3. Touchez Sélectionnez Appels manqués/ Appels entrants/ Appels sortants/ Appels récents/ Tous appels 4. Touchez Oui. Comment utiliser les menus du téléphone Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des numéros composés (maximum de 50 numéros). 5. Effacer Historique des appels 2. Touchez 4 Appels Récents. 3. Touchez l'entrée. 29 Comment utiliser les menus du téléphone Contacts C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 500). 1. Trouver entrée Accès et options 1. Touchez 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Sélectionnez un sous-menu. 30 8. Services 9. Env tous contacts 1. Trouver entrée 2. Nouvelle entrée 3. Groupes 4. Sauvegarde 5. Appels vocaux 6. # à comp abrégée 7. Ma carte d’identité Votre téléphone peut stocker jusqu'à 500 entrées de répertoire. Chaque entrée de répertoire peut comporter cinq numéros de téléphone et chaque nom d'entrée peut contenir jusqu'à 32 caractères. , . 2. Touchez 1 Trouver entrée. 3. Touchez une entrée dans la liste des contacts. 4. Touchez l'information désirée. 5. Choisissez une des options suivantes : ● ● Défilez dans vos contacts par ordre alphabétique. Touchez pour sélectionner une des fonctions 6. Entrez le numéro au besoin ainsi que d'autres informations comme Courriel 1/ Groupe/ Sonnerie/ Mémo/ Image/ URL 3. Groupes 2. Touchez 2 Nouvelle entrée. Ce sous-menu permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe ou de supprimer une partie du groupe excepté No Group. Vous pouvez stocker jusqu'à 20 membres par groupe. 3. Entrez le nom. 1. Touchez 4. Entrez le numéros. 2. Touchez 3 Groupes. 5. Touchez pour sélectionner une des catégories suivantes (Mobile, Domicile, Bureau, Téléavertisseur, Télécopieur ou Aucun). 3. Voici les options offertes: 2. Nouvelle entrée Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire. 1. Touchez , . , . ● Touchez un groupe pour l'afficher. ● Touchez un groupe, puis touchez pour modifier le C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e ● suivantes : Envoyer message/ Nouvelle entrée/ Modifier/ Supprimer/ Supprimer plusieurs/ Envoyer contact Touchez Nouveau pour stocker de nouvelles informations sur le contact. 31 Comment utiliser les menus du téléphone C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e nom du groupe ou supprimer le groupe. Envoyer message/ Mettre à jour les membres/ Modifier groupe/ Envoyer contact 4. Sauvegarde Le gestionnaire de sauvegarde est la façon la plus simple de protéger, migrer et remplir votre carnet d'adresses. Vous permet de vous connecter au réseau de données et de faire une copie de sauvegarde des données dans votre carnet d'adresses. 1. Touchez , . 2. Touchez 4 Sauvegarde. 5. Appels vocaux 32 Cette fonction vous permet de simplement prononcer un nom pour appeler un de vos contacts plutôt que d'avoir à entrer manuellement son numéro ou à le chercher dans votre carnet d'adresses. Touchez le contact désiré et enregistrez le nom de la personne. Les entrées à commande vocale doivent être explicitement créées en parlant et en enregistrant le nom entre une et 3 fois. Le téléphone ne répondra qu'aux noms enregistrés et, en général, seulement lorsqu'ils sont prononcés par la même personne qui les a enregistrés. Le nombre d'entrées à commande vocale est limité à 30. 1. Touchez , . 2. Touchez 5 Appels vocaux. 3. Touchez sélectionnez Réenregistrer/ Enregistrer nouveau/ Supprimer 4. Touchez Enregistrer nouveau. 6. # à comp abrégée 1. Touchez , . Remarque L'emplacement de composition abrégée 1 est réservé pour la Messagerie vocale. 7. Ma carte d’identité Vous pouvez afficher votre numéro de téléphone, modifier l'entrée et envoyer un Contact via Bluetooth. 2. Touchez 6 # à comp abrégée. 1. Touchez 3. Touchez la position du numéro à composition abrégée (ou entrez le chiffre du numéro à composition abrégée) et touchez Attribuer. 3. Touchez la donnée que vous désirez modifier. 4. Touchez le contact. 5. Touchez le numéro, puis touchez Sélectionner. Un message de confirmation apparaît à l'écran. , . 2. Touchez 7 Ma carte d’identité. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros à composition abrégée, de désigner de nouveaux numéros à composition abrégée et de supprimer des numéros à composition abrégée dans votre répertoire. 4. Modifiez l'information tel que nécessaire et touchez Sauvegarder. 33 Comment utiliser les menus du téléphone C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Remarque 2. Touchez 9 Env tous contacts. Vous ne pouvez pas modifier le numéro de téléphone, mais vous pouvez ajouter un autre numéro de téléphone. 3. Si Bluetooth n'est pas activé, touchez Oui/ Non. 8. Services Votre répertoire de contacts contient des numéros de téléphone pour différents services SCP. 1. Touchez , . 2. Touchez 8 Services. 2. Sélectionnez Service clientèle/ Assist annuaire. 9. Env tous contacts Cette fonction permet d'envoyer toutes les informations sur vos contacts à un autre appareil par liaison Bluetooth. 1. Touchez 34 , . Messagerie 1. Touchez . 2. Touchez . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Messagerie vocale 2. Envoyer message 3. MI & Courriel 4. Mess. texte 5. Mess. photo/vidéo 6. Alertes Web 7. Paramètres Vous avez accès à vos messages texte et à la boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone. Votre téléphone peut stocker jusqu'à 260 messages. Le LG 830 accepte un maximum de 140 caractères par message, données d'en-tête comprises. Le 1. Messagerie vocale Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Accès et options mode de téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être sauvegardée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Comment écouter les messages dans votre messagerie vocale 1. Touchez , . 35 Comment utiliser les menus du téléphone 2. Touchez 1 Messagerie vocale. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e 36 2. Voici les options offertes : ● Touchez pour effacer l'icône de courrier vocal. ● Touchez pour écouter le ou les messages. messages photo, des pages et des courriels. Chaque message comporte une destination (jusqu'à 25 destinataires par message) et un contenu (Message). Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer. 2. Envoyer message Comment envoyer un message texte Ce sous-menu permet d'envoyer des messages texte, des 1. Touchez Signification des icônes de message , . 2. Touchez 2 Envoyer message. 4. Touchez le champ d'adresse et entrez l'adresse du destinataire. 5. Touchez Suivant pour accéder à l'écran du message. 6. Tapez votre message (texte ou courriel). 7. Touchez . Un message de confirmation est affiché. Comment utiliser les modes d'entrée de texte 1. Touchez , . 2. Touchez 2 Envoyer message. 3. Sélectionnez Mess. texte. 4. Touchez pour sélectionner une des fonctions 5. Terminez de rédiger le message et envoyez-le. Comment envoyer un message photo/vidéo 1. Touchez , . 2. Touchez 2 Envoyer message. 3. Sélectionnez Mess. photo/vidéo. Enregistrez votre compte de msg photo/vidéo. Appuyez sur la touche programmable appropriée pour envoyer les images et vidéos. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e 3. Sélectionnez Mess. texte/ Mess. photo/vidéo. suivantes : Ajouter Contact/ Ajouter les appels récents/ Ajouter les messages récents/ Ajouter Groupes 3. MI & Courriel Vous pouvez utiliser le service 37 Comment utiliser les menus du téléphone C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e de messagerie instantanée avec le programme de courrier électronique sur le Web. Avec le nouveau service de courrier électronique, les utilisateurs peuvent accéder à Messenger ou à Hotmail. 1. Touchez , . 2. Touchez 3 MI & Courriel. 3. Entrez l'adresse électronique et le mot de passe. 4. Une fois entré en communication, vous pouvez accéder au courriel. 4. Mess. texte 1. Touchez , . 2. Touchez 4 Mess. texte. 4.1 Boîte de réception Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message 38 de trois façons : ● En affichant un message d'alerte à l'écran. ● En émettant un bip, en vibrant ou en émettant un son, selon le réglage. ● En affichant l'icône de message . Il est possible de chercher les messages reçus et d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-àdire du plus récent au plus ancien. Avertissement de manque de mémoire Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Un avis de non-responsabilité s'affiche et aucun nouveau message n'est accepté. Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte de réception. Vous pouvez stocker jusqu'à 100 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi. 1. Touchez 1. Touchez , . , . 2. Touchez 4 Mess. texte et 1 Boîte de réception . 2. Touchez 4 Mess. texte et 2 Messages envoyés. 3. Touchez un message dans la boîte de réception. 3. Touchez un message dans la boîte d'envoi. En le lisant, touchez . ● Lorsque le message sélectionné est affiché, touchez . Supprimer/ Retransmettre/ Sauvegarder contact/ Sauvegarder Msg Rapide/ Verrouiller(Déverrouiller) 4.3 Éléments envoyés C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Comment afficher le contenu de la boîte de réception 4.2 Messages envoyés Vous pouvez stocker jusqu'à 50 messages dans la Boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste et le contenu des messages envoyés et vérifier si la transmission a réussi. 39 Comment utiliser les menus du téléphone 1. Touchez C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e 40 , . 2. Touchez 4 Mess. texte et 3 Éléments envoyés. 3. Touchez un message dans la boîte d'envoi. En le lisant, touchez Envoyer ou . Modifier Modifier Verrouiller/Déverrouiller Permet de verrouiller un message pour qu'il ne soit pas supprimé lorsqu'on efface les données de la boîte d'envoi ou lorsqu'on efface tout. Supprimer Supprimer les messages sélectionnés dans la boîte d'envoi. Voici les options offertes : Aller/ Appel(Aller à Liste)/ Modifier/ Supprimer/ Sauvegarder contact/ Sauvegarder Msg Rapide/ Verrouiller(Déverrouiller) 4.4 Brouillon Affiche les messages brouillons. 1. Touchez , . 2. Touchez 4 Mess. texte et 4 Brouillon. 3. Touchez un message sauvegardé. ● ● Touchez Modifier. Touchez . Envoyer/ Supprimer 4.5 Modifier dossier Vous permet de créer ou d'effacer les dossiers pour vos messages. 1. Touchez , . 2. Touchez 4 Mess. texte et 5 Modifier dossier. Création d'un dossier Suppression d'un dossier 6. Alertes Web Vous permet de sauvegarder vos messages Web entrants dans un dossier différent. Sélectionnez Supprimer dossier et choisissez le dossier à supprimer. 1. Touchez 5. Mess. photo/vidéo Cette option vous permet de configurer 9 paramètres pour les messages reçus. Vous permet de sauvegarder les messages photo reçus dans un dossier différent. 1. Touchez , 2. Touchez 5 Mess. photo/vidéo. . 3. Sélectionnez Boîte de réception/ Messages envoyés/ Mess. sauvegardés/ Messages en cours. , . 2. Touchez 6 Alertes Web. 7. Paramètres 7.1 Avis Lorsque vous recevez un message texte, votre téléphone vous avertit en affichant une icône sur l'écran. Vous pouvez également choisir d'être averti avec un message contextuel plus grand sur l'écran. 1. Touchez , C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Entrez un nom de dossier, des contacts et des tonalités d'alerte puis appuyez sur la touchez Svgrder. . 2. Touchez 7 Paramètres et 1 41 Comment utiliser les menus du téléphone Avis. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e 3. Touchez Message et icône/ Icône seulement 7.2 Rappel de message Lorsque vous recevez de nouveaux messages, vous pouvez choisir d'être averti par une alerte sonore. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 2 Rappel de message. 3. Sélectionnez Activer/ Désactiver et touchez. 7.3 Numéro de Rappel 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 3 Numéro de Rappel. 3. Sélectionnez Aucune, Mon No tél., ou Autre puis 42 touchez. (Si vous sélectionnez Autre, entrez un numéro et touchez.) 7.4 Auto-effacement Vous pouvez supprimer les messages texte que vous avez déjà lus quand vous le souhaitez ou vous pouvez faire en sorte que votre téléphone les supprime automatiquement pour vous. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 4 Auto-effacement. 3. Sélectionnez Activer/ Désactiver et touchez. 7.5 Signature Chaque message que vous envoyez peut comporter une signature personnalisée. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 5 Signature. 4. Entrez votre signature et touchez. 7.6 Messages rapides Votre téléphone contient 20 messages préréglés pour que vous puissiez envoyer des messages texte plus rapidement et plus facilement. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 6 Messages rapides. La liste des messages rapides s'affiche. Les 20 messages rapides sont préchargés. Vous ne pouvez pas les modifier ou les supprimer. Vous pouvez ajouter vos propres messages rapides (jusqu'à 20), qui peuvent être modifiés et supprimés. Pour ajouter un nouveau message rapide: 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 6 Messages rapides. 3. Pour ajouter un nouveau message préréglé, sélectionnez <Ajouter nouveau>. C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e 3. Sélectionnez Personnalisée puis touchez. (Si vous ne souhaitez pas joindre une signature aux messages que vous envoyez, sélectionnez Aucune.) Remarque 4. Entrez votre message, puis touchez. Votre nouveau message apparaîtra au début de la liste. 43 Comment utiliser les menus du téléphone 7.7 Modif # boîte vocale C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e Cette fonction vous permet d'entrer manuellement le numéro d’accès aux services de boîte vocale. Ce numéro doit être utilisé uniquement lorsque votre réseau ne fournit pas de numéro d’accès. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 7 Modif # boîte vocale. 3. Touchez . Pause ferme/ Pause de 2 sec./ Annuler 7.8 Alertes Web Permet de recevoir automatiquement des alertes Web lorsque ce service est offert. 1. Touchez , . 2. Touchez 7 Paramètres et 8 Alertes Web. 44 3. Sélectionnez Activer/ Désactiver et touchez. Généralités Web Le Web du téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des courriels. Le Web du téléphone vous permet: ● d'envoyer et de recevoir des courriels. ● de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil. ● d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris. ● de retrouver des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols. Accès et options Vous permet d'initialiser une session de mininavigateur. 1. Touchez . 2. Touchez . Accès au Web 1. Touchez , . C o m m e n t u t i l i s e r l es m e nu s d u té l é p h o n e La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité. 45 Multimédia Qualité du navigateur C'est différent de naviguer sur le Web avec votre téléphone. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. Fermeture d'une session de navigation Multimédia Appuyez sur la touchez pour mettre fin à la séance de navigation. Comment naviguer à l'aide d'Internet mobile Lorsque vous utilisez Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes : ● 46 Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées). ● Liens intégrés au contenu. ● Texte ou entrée numérique. ● Texte simple. Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touchezs programmables. Alertes Manquées Affiche la liste des alertes manquées. Cette option permet de vérifier des fonctions pour lesquelles vous n'avez pas reçu de message de vérification. Par exemple, les fonctions Appels manqués, Alerte, Messages texte. Accès et options 1. Touchez . 3. Touchez Afficher. Vous permet d'accéder au lancement des services en ligne et d'apprécier le lecteur multimédia. 1. Touchez . 2. Touchez , . Musique Permet d'utiliser le téléphone comme un baladeur. De Boutique de Musique à une foule d'options de musique diffusée en continu, écoutez la musique que vous voulez, quand vous le voulez. 1. Touchez . 2. Touchez , Multimédia 2. Touchez . Lecteur multimédia . 3. Pour explorer Boutique de Musique, utilisez le clavier et la touchez de navigation. 47 Multimédia App-photo Mode Écran Écran Normal/ Écran Large Son utilisation est très simple : il suffit de diriger l'objectif vers le sujet choisi et d'appuyer sur le bouton. Vous pouvez utiliser l'appareil photo lorsque le téléphone est ouvert ou fermé. 1. Touchez . 2. Touchez , ● . Touchezz les options à personnaliser. Multimédia Album de photos Permet de passer du mode appareil photo au mode caméscope. Flash Contrôle d’image Résolution 2M/ 1.3M/ VGA(640*480)/ QVGA(320*240) Qualité Bonne/ Normale/ Économie Réglages Retardateur Éteint/ 5 secondes/ 10 secondes Prise de vue multiple 1 Photographie/ 3 Photographie/ 6 Photographie Luminosité Mode Nuit Activé/ Désactivé Flash Mode d’Ecran Contrôle d’image 48 Album de photos Caméscope Réglages Revenir Équilibre des blancs Auto/ Tunstene/ Fluorescent/ Brillant/ Nuageux/ Manuel Tonalité de couleur Normale/ Noir et Blanc/ Négatif/ Sépia/ Aqua Prise de vue Activé/ Désactivé Son de volet Volet 1/ Volet 2/ Volet 3/ Volet 4/ Prét 123/ Éteint L'appareil photo est également un caméscope vous permettant de filmer des vidéoclips, de les visionner et de les envoyer à la famille et aux amis. 1. Touchez . 2. Touchez , 3. Durée vidéo ● . Touchezz les options à personnaliser. Album de photos Permet de passer du mode caméscope au mode Multimédia Prenez une photo en appuyant sur . L'image est stockée dans l'album de photos. Caméscope Flash Muet de vidéo Contrôle vidéo Album de photos App-photo Réglages Revenir 49 Multimédia appareil photo. Flash Muet de vidéo Contrôle vidéo Résolution QVGA(320*240)/ QCIF(176*144) Qualité Bonne/ Normale/ Économie Durée vidéo Mess. vidéo/ Vidéo Iongue durée Multimédia 50 Réglages Luminosité Équilibre des blancs Auto/ Tunstene/ Fluorescent/ Brillant/ Nuageux/ Manuel Tonalité de couleur Normale/ Noir et Blanc/ Négatif/ Sépia/ Aqua Son de clé Clé1/ Clé2/ Clé3/ Éteint 3. Appuyez sur pour commencer l'enregistrement. 4. Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement. 5. Touchez Options pour accéder à la suite de l'album de photos: Lire/ Envoyer/ Télécharger/ Attibuer/ Supprimer/ Afficher à Service/ Examiner/Envoyer... / Prendre nouveau... 2. Caméscope Images Accès et options 1. Touchez . 2. Touchez , Voir Caméscope à la page 49. 1. Touchez . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. App-photo 1. Touchez 2. Touchez photo. , 2. Touchez and 2 Caméscope. 3. Album de photos La zone de mémorisation des photos de votre téléphone s'appelle l'album de photos. Il existe trois types de dossiers que vous pouvez utiliser séparément, en fonction de vos besoins : Dans téléphone / Carte mémoire / Albums en ligne. 1. Touchez Voir App-photo à la page 48. . and 1 App- . 2. Touchez photos. , Multimédia 1. App-photo 2. Caméscope 3. Album de photos 4. Mess. photo/vidéo 5. Épreuve 6. Impr. vía Bluetooth 7. Enreg. dans 8. Info compte , . et 3 Album de Dans téléphone À partir du dossier Dans téléphone, vous pouvez afficher 51 Multimédia les photos et vidéos sauvegardées dans votre téléphone, les envoyer dans un message photo/vidéo, supprimer des images et accéder à d'autres options. Pour revoir vos photos et vidéos sauvegardées dans le dossier du téléphone : 1. Touchez , , . Multimédia 2. Touchez 3 Album de photos et Dans téléphone. 3. Utilisez l'écran tactile pour afficher et défiler dans les images. 4. Utilisez les options suivantes: ● 52 Images : Envoyer/ Télécharger/ Attribuer/ Supprimer/ preuve/ Poste à Service/ Copier/Déplacer/ Détails/Modifier/ Filtre de Média/ Liste des albums/ Mode App-photo/ Zoom ● Vidéos : Lecture/ Envoyer/ Télécharger/ Attribuer sonneries/ Supprimer/ Poste à Service/ Copier/Déplacer/ Détails/Modifier/ Filtre de Média/ Liste des albums/ Mode Caméscope Carte mémoire Vous pouvez sauvegarder des photos et des vidéos directement sur la carte microSD en utilisant les paramètres images et vidéos de votre téléphone.Vous pouvez sauvegarder des photos et des vidéos directement sur une carte mémoire. Albums en ligne Vous pouvez utiliser votre téléphone pour gérer, modifier et partager les photos et les vidéos que vous avez téléchargées vers le Mess. photo/vidéo. Pour sauvegarder vos photos dans les albums en ligne : 1. Choisissez Télécharger dans les options. 2. Entrez votre mot de passe puis choisissez Continuer lorsqu'on vous y invite. 4. Mess. photo/vidéo Vous permet de vérifier les messages dans la boîte de réception, des messages envoyés, des messages sauvegardés et des messages en cours. 1. Touchez , . 3. Sélectionnez Boîte de réception/ Messages envoyés/ Mess. sauvegardés/ Messages en cours. 5. Imprimer 1. Touchez 2. Touchez , . et 5 Imprimer. 6. Impr. vía Bluetooth Les photos dans votre téléphone et sur la carte mémoire peuvent être imprimées en établissant une connexion entre le téléphone et une imprimante. Pendant le transfert, vous ne pouvez pas recevoir d'appels. Aussi, vous devez établir les paramètres de l'imprimante pour utiliser ce menu. Multimédia 3. Choisissez Téléchargements ou Album de photos pour sauvegarder vos photos dans vos albums en ligne. 2. Touchez et 4 Mess. photo/vidéo. 53 Multimédia 1. Touchez , . 2. Touchez et 6 Impr. vía Bluetooth. 7. Enreg. dans Sélectionnez le dossier où les photos/vidéos sont enregistrées. Les options valides sont Carte mémoire et Dans téléphone. 1. Touchez Multimédia 2. Touchez dans. , . et 7 Enreg. 3. Sélectionnez Carte mémoire/Dans téléphone et touchez. 8. Info compte Vous pouvez d'afficher les paramètres de votre compte de messagerie images/vidéos grâce à une connexion en ligne. 54 1. Touchez 2. Touchez compte. , . et 8 Info Téléchargements Vous pouvez accéder à une grande variété de contenu, comme le téléchargement de jeux, de sonneries, d'économiseurs d'écrans et d'autres applications. Remarque Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. 1. Touchez . 2. Touchez , Cette option affiche des détails sur l'application sélectionnée dans la liste. 1. Touchez Outils Pour acheter d'autres outils pour votre téléphone. 2. Touchez . Gestionnaire d’applications Outils Sonneries Écrans de veille Jeux Carte Mémoire État de la mémoire . 2. Touchez et Gestionnaire d’applications. 1. Touchez 3. Sélectionnez un sous-menu. , , . et Outils. 3. Mettez en évidence En obtenir d’autres et touchez (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Multimédia Accès et options Gestionnaire d’applications Sonneries Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone. 55 Multimédia 1. Touchez , . et Sonneries. 2. Touchez 3. Mettez en évidence En obtenir d’autres et touchez (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Écrans de veille Multimédia Pour télécharger un économiseur d'écran disponible dans votre téléphone. 1. Touchez 2. Touchez veille. , . et Écrans de 3. Mettez en évidence En obtenir d’autres et touchez (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Jeux Pour télécharger les jeux disponibles sur votre téléphone. 1. Touchez 2. Touchez , . et Jeux. 3. Mettez en évidence En obtenir d’autres et touchez(le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Carte Mémoire Maximum 4 Go. La carte mémoire permet d'enregistrer des photos, des vidéos, de la musique et des messages vocaux. Insertion de la carte microSD 1. Ouvrez le lecteur de carte microSD situé sur le côté gauche du téléphone. 2. Placez la carte 56 perpendiculairement à l'ouverture et insérez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Remarque N'utilisez que les cartes microSD recommandées (8 Mo à 4 Go). L'utilisation de cartes microSD non recommandées pourrait entraîner des pertes de données et des dommages au téléphone. Retrait de la carte microSD Remarques ● ● Afin de ne pas endommager la carte microSD et l'adaptateur, procédez toujours avec soin pour l'insérer, la retirer et la manipuler. N'enlevez pas une carte de microSD tandis que des dossiers sont consultés ou transférés. Vous risqueriez de perdre ou d'endommager des données. Dispositif SD-compatible (lecteur/scripteur USB) : vendus séparément. 2. Appuyez sur la carte puis relâchez-la pour l'éjecter. 3. Retirez la carte du lecteur. Adaptateur Carte microSD Création de dossiers sur la carte microSD 1. Touchez 2. Touchez mémoire. , Multimédia 1. Ouvrez le lecteur de carte microSD situé sur le côté gauche du téléphone. . et Carte 57 Multimédia 3. Touchez Options, puis sélectionnez Créer Nouveau Dossier. (Les dossiers par défaut MUSIQUE et DCIM seront créés sur la carte microSD.) Projection de la carte mémoire microSD 1. Touchez , . et Carte 2. Touchez Mémoire. Multimédia 3. Touchez Options, puis sélectionnez Info de mémoire. (Le téléphone affiche la mémoire disponible et utilisée.) Formatage de la carte microSD 1. Touchez 58 2. Touchez Mémoire. , . et Carte 3. Touchez Options puis sélectionnez Formater la carte mémoire. 4. Si vous êtes certain de vouloir supprimer tout le contenu de la carte mémoire, sélectionnez Supprimer et touchez. Affichage des dossiers de la carte microSD 1. Touchez 2. Touchez Mémoire. , . et Carte 3. Sélectionnez le dossier voulu (DCIM, MEDIA, ou MUSIC), et touchez. 4. Pour ouvrir un fichier, sélectionnez-le avec la touchez de navigation, puis touchez ou appuyez sur la touche programmable appropriée. Outils État de la mémoire Montre l'espace mémoire utilisé et restant. 1. Touchez 2. Touchez Mémoire , . et État de la Carte mémoire Voir Care mémoire à la page 55. 1. Touchez . 2. Touchez , . Réveil 1. Touchez . 2. Touchez , Outils Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à quatre alarmes. Lorsque vous sélectionnez une alerte à programmer, l'heure courante est affichée en haut de l'écran. Au moment de l'alarme, Alarme 1 (ou 2 , 3 ou Alarme rapide) sera affiché à l'écran, et l'alarme retentira. . 3. Sélectionner Alarme d'écran principal/ Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme rapide et touchez. 4. Touchez la touche Alarme. 59 Outils Activer/ Désactiver. 5. Réglez l'heure de l'alarme. 6. Touchez pour mettre en évidence l’option Une fois (réglage de répétition). 7. Sélectionner un des types de répétition suivant. Une fois/ Quotidien/ LunVen / Fin de semaine Outils Pour l'option d'Alarme rapide, régler Désactivé/ 1 min plus tard/10 min plus tard/ 30 min plus tard/ 1 heure plus tard 8. Touchez Tonalité 7, touchez et sélectionnez une sonnerie. 9. Touchez Svgrder. 60 Organiseur Cette fonction offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte. 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Touchez la journée choisie. 4. Touchez pour sélectionner Ajouter nouveau. 5. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris: la date l'heure Touchez régler une heure spécifique ou touchez Tte la jrnée. ● Contenu ● Événement périodique Aucun/ Quotidien/ Lun● ● Ven/ Hebdomadaire/ Mensuel/ Annuel ● Quand sonner le rappel d'alarme Aucun/ À temps/ 5 minutes/ 10 minutes/ 1 heure/ 1 jour/ 2 jours ● Quelle tonalité utiliser pour l'alerte (Tonalité 1~ Tonalité 18) 6. Touchez Svgrder. Remarque L'organisateur ne vous avertira pas si vous êtes déjà au téléphone et pendant la transmission du service de messages courts. Vous entendrez la tonalité une fois l'appel en cours terminé. Accès et options 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Calculatrice 2. Calc Ez Tip 1. Calculatrice Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la cinquième décimale. 1. Touchez 2. Touchez , Outils Lorsque vous quittez sans enregistrer, vous êtes invité à sélectionner Retourner à Modifier/ Sauvegarder et sortir/ Sortie dans un message contextuel. Calculatrice . et 1Calculatrice. 3. Entrez des données. ● Entrer les signes plus, moins, barre oblique (division) et multiplication. 61 Outils ● Appuyez sur le point. ● Appuyez sur pour effacer les mots ou les symboles. ● ● pour entrer Touchez Effacer pour effacer le calcul. Touchez Fermer pour quitter ce menu. 2. Calc Ez Tip Outils vous permet de diviser les additions et de calculer la part de pourboire que chaque personne présente est responsable de payer facilement et rapidement. 1. Touchez 2. Touchez , . et 2 Calc Ez Tip. 3. Touchez Réinitialiser si nécessaire. 62 4. Touchez Fermer pour quitter ce menu. Mémo Vocal Vous permet d'ajouter, d'écouter et d'effacer des rappels verbaux courts. Dans l'entrée du mémo vocal, les mémos vocaux enregistrés sont répertoriés. Vous pouvez sélectionner <Enregistrer nouveau>, <Supprimer tout>, <Info de Mémoire>. 1. Touchez . 2. Touchez , 3. Touchez nouveau>. . <Enregistrer 4. Parlez dans le microphone après la tonalité, puis touchez Arrêter. Le titre du mémo par défaut est la date et l'heure d'enregistrement. Lecture d'un mémo vocal 1. Naviguez jusqu'au mémo vocal que vous désirez écouter et touchez. Dans le mémo vocal sélectionné, les options suivantes sont disponibles: Lire Écouter le mémo vocal sélectionné. Haut-parleur allumé/ Pause/ Arrêter Régler à Avec numéro/ Sans numéro/ Messagerie vocale/ Message/ mess.Photo/Vidéo/ Contacts Modifier le titre Modifier le titre du mémo vocal sélectionné. Svgrder/ Mode Modifier : [Abc]/ Annuler Supprimer Oui/ Non Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Touchez 2. Touchez . , . 3. Touchez pour rédiger une nouvelle note, puis touchez pour sauvegarder. Ajouter 4. Tapez la note, puis touchez . Un message de confirmation s'affiche brièvement à l'écran, qui affiche ensuite votre liste de notes. Outils Afficher détails Titre/ Enregistré le/ Heure de lecture Bloc-notes Visionner une entrée dans le bloc-notes 1. Accédez au bloc-notes et mettez l'entrée en évidence. 2. Pour effacer, touchez . 63 Outils Modifier Ajouter Nouveau ● Supprimer ● Supprimer tout ● ● Touchez l'entrée, touchez Afficher et Modifier. Ou alors, touchez et Modifier. Horloge mondiale Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Touchez Villes pour déplacer la ligne horaire sur la planisphère et afficher la date et l'heure à cet endroit. Outils 4. Touchez Régler HÉ(heure d'été) pour afficher l'heure avancée à l'endroit sélectionné. Remarques Avec Touch Transition (Drag), vous pouvez vous déplacer dans d'autres régions. 64 Paramètres Convertisseur d'unité Cette fonction vous permet de mesurer la surface, la longueur, la température, la masse, le volume et la vitesse. 1. Touchez . 2. Touchez , . Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone. Accès et options 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Écran de veille 2. Diaporama 3. Rétroéclairage 4. Habillages 5. Couleur du Icône de Menu 6. Horloge et calendrier 7. Format de l'heure 8. Accueil 9. Appels Entrants 0. Langue *. Police Pa ra m èt res 3. Entrez la valeur que vous désirez convertir dans d'autres unités. Ecran 65 Paramètres 1. Écran de veille Cette option vous permet de choisir le type d'économiseur d'écran qui s'affiche sur votre téléphone lorsque vous ne vous en servez pas. 1. Touchez 2. Touchez veille. Pa ra m èt res 66 , . et 1 Écran de 3. Sélectionnez Préchargé/ Album de photos/ Média assigné/ Mon contenu/ Obtenir Nouvelle/ Prendre une nouvelle photo 4. Utilisez la touchez de navigation pour sélectionner une photo et touchez pour l'afficher. (Lorsqu'une image est affichée, vous pouvez utiliser la touchez de navigation pour parcourir d'autres images.) 5. Touchez pour sélectionner l'image voulue. 2. Diaporama 1. Touchez , 2. Touchez . et 2 Diaporama. 3. Rétroéclairage L'option Rétroéclairage permet de spécifier la durée du rétroéclairage après avoir appuyé sur une touchez. 1. Touchez , . 2. Touchez et 3 Rétroéclairage. 3. Touchez un sous-menu. Écran/ Clavier Options pour l'écran Dim seulement/ 8 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes Options pour le clavier Activer/ Désactiver 4. Touchez . 4. Habillage Cette option vous permet de définir la couleur de l'habillage (thème) qui s'affiche sur votre téléphone. 1. Touchez , . et 4 Habillage. 2. Touchez 6. Horloge et calendrier Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone. 1. Touchez , . 2. Touchez et 6 Horloge et calendrier. 3. Sélectionnez Horloge Analogique, Horloge Numérique, Horloge Double, Calendrier ou No Clock, puis touchez. 5. Couleur du Icône de Menu 7. Format de l’heure 1. Touchez 1. Touchez , . 2. Touchez et 5 Couleur du Icône de Menu. 3. Sélectionnez Noir et Blanc/ 4. Touchez 2. Touchez l’heure. . , Pa ra m èt res 3. Choisissez un réglage, puis touchez. Noir/ Bleu/ Mare/ Métal Couleur. . et 7 Format de 3. Sélectionnez AM/PM (12h) 67 Paramètres photos/ Média assigné/ Mon contenu/ Obtenir Nouvelle/ Prendre une nouvelle photo ou 24h. 8. Accueil 1. Touchez , . et 8 Accueile. 2. Touchez 3. Touchez un sous-menu. État/ Texte 0. Langue Cette option vous permet de définir un écran spécifique pour les appels entrants. Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français. 1. Touchez 1. Touchez 9. Appels Entrants Pa ra m èt res 2. Touchez Entrants. , . et 9 Appels 3. Sélectionnez Avec numéro/ Sans numéro. 4. Pour chaque selection, sélectionnez votre configuration. Préchargé/ Album de 68 5. Sélectionnez votre réglage favori dans la liste, puis touchez. 2. Touchez , . et 0 Langue. 3. Sélectionnez Anglais ou Français puis touchez. *. Police Cette option vous permet de définir la taille de la police pour les menus Messagerie, Navigateur et Bloc-notes. 1. Touchez 2. Touchez , . et * Police. 3. Touchez un sous-menu. Taille de Police/ Type de Police Options pour la taille de police Cette option vous permet de personnaliser les sons de votre téléphone. Accès et options 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Volume 2. Type de Sonnerie 3. Alertes de Service 4. Tonalité touchezs 5. Tactile interactif 6. Protection des touchezs 7. Calibration tactile Pa ra m èt res Messagerie/ Navigateur/ Bloc-notes Options pour le type de police Gothic Style/ Serif Style/ Edge Style/ Joy Style/ Script Style Son & Touche 1. Volume Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. 69 Paramètres 1. Touchez 2. Touchez , . et 1 Volume 3. Sélectionnez Sonnerie/ Écouteur/ Haut-parleur/ Applications/ Allumer/Éteindre. 4. Réglez le volume en touchant les boutons à flèche vers le haut ou vers le bas et touchez pour sauvegarder le réglage. Pa ra m èt res Remarques Lorsque Bluetooth est connecté et que vous écoutez de la musique, vous pouvez régler le volume avec la touche latérale de réglage du volume qui se trouve sur le téléphone. 2. Type de Sonnerie 2.1 Appels téléphoniques 70 Elle vous permet d'attribuer des sonneries aux appels entrants. 1. Touchez , , . 2. Touchez 2 Type de Sonnerie et 1 Appels téléphoniques. 3. Sélectionnez Avec numéro ou Sans numéro. (La liste des sonneries préprogrammées s'affiche.) 4. Utilisez la touchez de navigation pour parcourir les sonneries. Pour entendre une sonnerie, sélectionnez-la. 5. Touchez pour attribuer la sonnerie désirée. 2.2 Messages Cette option permet d'attribuer des sonneries aux messages. 1. Touchez , , . 2. Touchez 2 Type de Sonnerie et 2 Messages. 3. Sélectionnez Messagerie vocale, Messagerie texte, Mess. photos/vidéos (la liste des sonneries préprogrammées s'affiche). 4. Touchez le menu désiré. Un exemple de sonnerie résonne lorsque vous mettez cette option en évidence. 5. Touchez pour attribuer la sonnerie désirée. Cette options vous permet d'activer et de désactiver les 4 options d'alerte. 1. Touchez 2. Touchez Service. , . et 3 Alertes de 3. Sélectionnez Bip chaque minute, Hors de service, Connexion, Baisse de signal/appel perdu 4. Tonalité touchezs Cette fonction permet de sélectionner le type de tonalité des touchezs. 1. Touchez , . et 4 Tonalité 2. Touchez touchezs. 3. Sélectionnez Durée de tonalité ou Volume de tonalité et touchez. 5. Tactile interactif Vous permet de sélectionner le type de tonalité des touches. 1. Touchez 2. Touchez interactif. , Pa ra m èt res 3. Alertes de Service 4. Touchez Paramètres. Activer/ Désactiver. . et 5 Tactile 3. Touchez Paramètres. Type de Feedback/ Type de 71 Paramètres Son/ Type de Vibration/ Niveau de Feedback. 6. Protection des touchezs 1. Touchez , . 2. Touchez et 6 Protection des touchezs. 3. Sélectionnez Activer/ Désactiver. 7. Calibration tactile Pa ra m èt res Touchez la cible exacte et essayez de la taper aussi précisément que possible, tel qu'indiqué à l'écran. 1. Touchez 2. Touchez tactile. 72 , Bluetooth Le LG 830 est compatible avec les appareils qui supportent les profils casque d'écoute et mains libres. Vous pouvez créer et sauvegarder 25 couplages à l'intérieur du LG 830 et vous connecter à un appareil à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds). Bluetooth QD ID B013122 Remarques ● Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone. ● Le symbole et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce . et 7 Calibration 3. Touchez la cible sur l'écran pour démarrer la calibration et touchez la cible chaque fois qu'elle apparaît. ● et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les appareils dotés de la technologie sans fil de Bluetooth®. 1. Activé/Désactivé Pour activer et désactiver la fonction de Bluetooth. , . 1. Touchez , . et 2 Ajouter 2. Touchez nouveau. 3. Touchez Paramètres. Rechercher/ Attente de demande 3. Dispositifs de confiance Vous permet d'afficher la liste des appareils qui vous permettent de communiquer avec votre téléphone. 2. Touchez and 1 Activé/Désactivé. 1. Touchez 2. Ajouter nouveau 4. Paramètres , . 3. Touchez Activé/Désactivé. 2. Touchez and 3 Dispositifs de confiance. Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio Cette option vous permet d'activer et de désactiver Bluetooth. Pa ra m èt res 1. Touchez avec celui-ci. 73 Paramètres 4.1 Activé/Désactivé 1. Touchez , , . 2. Touchez 4 Paramètres et 1 Activé/Désactivé. 3. Touchez Paramètres. Activé/ Désactivé. 4.2 Visibilité 1. Touchez Pa ra m èt res Cette option vous permet de gérer la disponibilité de votre téléphone pour d'autres dispositifs Bluetooth. 1. Touchez , , . 2. Touchez 4 Paramètres et 2 Visibilité. 3. Touchez Paramètres. Caché/ Visible pendant 3 min/ Toujours visible 74 sélectionner un nom Bluetooth pour votre téléphone. Le nom Bluetooth choisi pour votre téléphone apparaîtra à l'écran des appareils dotés de la technologie Bluetooth qui se trouvent à proximité, selon les paramètres de votre visibilité. , , . 2. Touchez 4 Paramètres et 3 Nom du dispositif. 3. Appuyez sur pour effacer le nom actuel. 4. Entrez un nouveau nom à l'aide du clavier, puis touchez pour l'enregistrer et quitter le menu. 4.4 Info sur l’appareil 4.3 Nom du dispositif Cette option permet d'afficher l'adresse Bluetooth du téléphone. La section Mon nom Bluetooth du menu des paramètres Bluetooth vous permet de 1. Touchez , , . 2. Touchez 4 Paramètres et 4 Mode USB Info sur l’appareil. 4.5 Sauvegarder dans Vous permet de régler le dossier d'échange à Dans téléphone ou à Carte mémoire lorsque vous obtenez des fichiers de FTP. 1. Touchez , , . 2. Touchez 4 Paramètres et 5 Sauvegarder dans ● ● Dans téléphone : Téléchargez des fichiers de mémo vocal (disponibles pour IMAGE(VIDEO) et mémo vocal). Carte mémoire : Téléchargez n'importe quel type de fichier (disponible pour n'importe quel type). Ce menu est accessible quand votre téléphone est relié à votre PC avec un câble de données et qu'une carte microSDTM est insérée dans votre téléphone. Activer la mémoire de masse permet de connecter le téléphone à votre ordinateur afin de consulter ou transférer des fichiers de musique. Pour utiliser le mode Mémoire de masse: 1. Assurez-vous de brancher le câble USB à votre téléphone et qu'une carte microSD est insérée dans votre téléphone. 2. Touchez , Pa ra m èt res 3. Sélectionnez l'une des options suivantes: 1. Mèmoire de masse . 3. Touchez et 1 Mèmoire de masse. 75 Paramètres 4. Sélectionnez Oui pour confirmer que la réception des appels sera désactivée pendant l'utilisation de la Mémoire de masse. Le téléphone se connecte au PC. 5. Pour désactiver la Mémoire de masse, débranchez le câble USB du téléphone. 2. Tél.comme modem Pa ra m èt res 1. Reliez le téléphone au PC à l'aide du câble USB. 2. Touchez , . et 2 Tél.comme 3. Touchez modem. 3. Imprimer 1. Reliez le téléphone au PC à l'aide du câble USB. 2. Touchez 76 3. Touchez , . et 3 Imprimer. Entrée de texte Cette option vous permet de configurer 8 réglages pour les messages reçus. 1. Touchez . 2. Touchez , . 3. Touchez un sous-menu. Majuscule auto/ Espacement auto/ Liste choix mot/ Prévision mot/ Compléter les mots/ Utiliser mes mots/ Mes mots/ Aide ● Majuscule auto (Activer/ Désactiver) Cette option vous permet d'entrer automatiquement des lettres en majuscules lorsque cela est nécessaire. ● Espacement auto (Activer/ Désactiver) Vous permet d'insérer automatiquement l'espace entre Utiliser mes mots (Activer/ Désactiver) les lettres, les mots ou les phrases. ● ● Vous permet d'utiliser vos mots préétablis pour composer un message textuel. Liste choix mot (Activer/ Désactiver) Cette option vous permet d'afficher la liste des suggestions de mots lorsque vous écrivez un message. ● Prévision mot (Activer/ Désactiver) Compléter les mots (Activer/ Désactiver) ● Mes mots Vous permet d'ajouter vos nouveaux mots dans votre propre base de données. ● Aide Cette option vous démontre l'utilité de modifier les options de composition selon vos besoins. Pa ra m èt res Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il devine les mots lorsque vous écrivez un message. ● Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il termine les mots automatiquement lorsque vous écrivez un message. 77 Paramètres Info téléphone Le menu Info de téléphone vous permet d'accéder à de l'information précise sur votre modèle de téléphone. 1. Numéro de Téléphone Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. 1. Touchez , . Permet d'afficher la version du logiciel, du matériel, du PRL, du navigateur et du MCL. 1. Touchez , 2. Touchez 4. Mi Cuenta 1. Touchez , . et 3 Version. . Pa ra m èt res 2. Touchez et 1 Numéro de Téléphone. 2. Touchez Cette option vous permet d'afficher les icônes et leur signification. Cette fonction vous permet de vérifier le SID, le canal, la fréquence et de l'information sur la technologie numérique. 2. Glossaire des Icônes 1. Touchez , . 2. Touchez et 2 Glossaire des Icônes. 78 3. Version et 4 Mi Cuenta. 5. Avancé 1. Touchez 2. Touchez , . et 5 Avancé. Sécurité à quatre caractères. Le menu Sécurité vous permet de sécuriser électroniquement votre téléphone. 1. Verrouiller mon téléphone Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Modifier verrouillage dans le menu Sécurité. 1. Touchez , , . 2. Entrez le code de verrouillage 4. Touchezz une option. . Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé (on peut utiliser le mode de verrouillage). Verrouiller maintenant Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence. À la mise sous tension Le téléphone se verrouille quand on l'allume. Pa ra m èt res Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. 3. Touchez 1 Verrouiller mon téléphone. 2. Changer code verr. Cette option vous permet de modifier votre code de verrouillage. Pour avoir accès à ce menu, vous devez entrer un 79 Paramètres nouveau code de verrouillage, puis le confirmer. 1. Touchez , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Touchez 2 Changer code verr.. 4. Entrez un nouveau code de verrouillage. Pa ra m èt res 5. Entrez le nouveau code de verrouillage une nouvelle fois pour le confirmer. 3. Numéros spéciaux Cette option vous permet de définir des numéros de téléphone spéciaux. 1. Touchez , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 80 3. Touchez 3 Numéros spéciaux. 4. Sélectionnez un emplacement pour votre entrée. 5. Entrez un numéro de téléphone, puis touchez 4. Modif liste contacts 1. Touchez , , . . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Touchez 4 Modif liste contacts. 5. Effacer/Réinitialiser 5.1 Effacer les données privés... 1. Touchez , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Touchez 5 Effacer/Réinitialiser. 4. Touchez 1 Effacer les données privés.... Effacer/Réinitialiser. 4. Touchez 3 Réinit Mess. Photo/Vi.... (un avis s'affiche) 5.2 Effacer Contacts Cette option vous permet de supprimer simultanément tous vos contacts. 1. Touchez , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 4. Touchez 2 Effacer Contacts. 6. Sélectionnez Oui ou Non. 5.4 Réinit tous paramétres La restauration rétablit tous les paramètres par défaut, y compris les sonneries et les paramètres d'affichage. La restauration n'a aucun effet sur les contacts, l'historique des appels, l'agenda et la messagerie. 5. Dans un message contextuel, sélectionnez Oui/Non. 1. Touchez 5.3 Réinit Mess. Photo/Vi... 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 1. Touchez 3. Touchez 5 Effacer/Réinitialiser. , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Touchez 5 , , . Pa ra m èt res 3. Touchez 5 Effacer/Réinitialiser. 5. Lisez l'avis et touchez. 4. Touchez 4 Réinit tous paramétres. (un avis s'affiche) 81 Paramètres 5. Lisez l'avis et touchez. 6. Si vous êtes certain de vouloir restaurer toutes les valeurs par défaut, sélectionnez Oui. 5.5 Réinitialiser tél. La restauration rétablit tous les paramètres par défaut et supprime toutes les données. 1. Touchez , , . Pa ra m èt res 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Touchez 5 Effacer/Réinitialiser. 1. ATS Cette option vous permet de raccorder un appareil ATS (Appareil Téléscripteur), pour communiquer avec des correspondants utilisant un appareil ATS. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. 4. Touchez 5 Réinitialiser tél.. (un avis s'affiche) 1. Touchez 2. Touchez et 1 ATS. 5. Lisez l'avis et touchez. 3. Touchez . 6. Si vous êtes certain de vouloir restaurer les paramètres par défaut et effacer toutes les données, sélectionnez Oui. 82 Plus… , . 4. Sélectionnez TTY plein/ TTY+Parler/ TTY+Entendre/ TTY+Eteint et touchez. 2. Mode Avion 3. Configuration des appels Le mode avion vous permet d'utiliser certaines fonctions de votre téléphone (les jeux, le blocnotes, les mémos vocaux, etc.) lorsque vous voyagez en avion ou dans une région où il est interdit de transmettre ou de recevoir des appels ou des données. Dans ce mode, le téléphone ne peut pas envoyer ou recevoir des appels, ni accéder aux informations en ligne. Cette fonction est réservée aux appareils dotés de la technologie mains libres et aux casques d'écoute. Toutefois, c'est une fonction autonome du téléphone et on doit l'activer et la désactiver manuellement lorsque utilisée avec l'appareil. , . 1. Touchez , , 2. Touchez Avion. et 2 Mode 3. Touchez 1 Réponse automatique. 3. Touchez . 4. Touchez Paramètres. 4. Touchez un paramètre. Activé/Désactivé/À la mise sous tension. . 2. Touchez 3 Configuration des appels. ● ● Pa ra m èt res 1. Touchez 3.1 Réponse auto. Désactiver Trousse mains libres/casque Lorsque votre téléphone est branché à une trousse mains libres ou à un casque, il répond automatiquement aux 83 Paramètres 2. Touchez 3 Configuration des appels. appels. 3.2 Comp. abrégée Les options de correspondance de composition vous permettent d'activer ou de désactiver les fonctions de composition abrégée. 1. Touchez , , . 2. Touchez 3 Configuration des appels. 3. Touchez 2 Comp. abrégée. Pa ra m èt res 4. Sélectionnez Activer et entrez un numéro à cinq ou six chiffres (par exemple, l'indicatif régional et le préfixe), puis touchez. 3.3 Répondre appel 84 , , 3.4 Terminer l’appel 1. Touchez . , , . 2. Touchez 3 Configuration des appels. 3. Touchez 4 Terminer l’appel. 4. Touchez Paramètres. Fermez la coulisse / Appuyez sur la touche FIN seulement. 3.5 Contact correspondant 1. Touchez Cette fonction permet de spécifier comment répondre à un appel. 1. Touchez 3. Touchez 3 Répondre appel. 4. Touchez Paramètres. Slide Arriba/ Toutes touchezs/ Touchez PARLER , , . 2. Touchez 3 Configuration des appels. 3. Touchez 5 Contact correspondant. 4. Touchez Paramètres. Activer/ Désactiver 4. Position Menu du mode GPS (système mondial de localisation). 1. Touchez , , . 2. Touchez 4 Position. L'avis de non-responsabilité de la fonction Endroit s'affiche. 3. Sélectionnez Activer ou Désactiver et touchez. Remarque Les signaux du GPS reçus par satellite ne sont pas toujours transmis, et plus particulièrement lorsque les conditions atmosphériques et environnementales, ou intérieures (ou atures) sont mauvaises. 5.1 Limiter voix Cette option vous permet de restreindre les appels sortants. Si vous réglez cette fonction à Activé, vous ne pourrez faire des appels que vers les numéros d'urgence ou les numéros de téléphone sauvegardés dans votre répertoire. Le mode restreint permet toutefois de recevoir des appels. 1. Touchez , , . 2. Touchez 5 Restreindre et verrouiller. 3. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Pa ra m èt res 2. Lisez l'avis de nonresponsabilité et touchez . 5. Restreindre et verrouiller Le code de verrouillage par défaut correspond aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 4. Touchez 1 Limiter voix. 5. Sélectionnez Appels entrants 85 Using Phone Menus ou Appels sortants et touchez. 6. Touchez Paramètres. Contacts seulement/ Numéros spéciaux seulement/ Déverrouiller 5.2 Verrouiller Images 1. Touchez , , . Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Modifier verrouillage du menu Sécurité. 1. Touchez , , . 2. Touchez 5 Restreindre et verrouiller. 2. Touchez 5 Restreindre et verrouiller. 3. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 3. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 4. Touchez 2 Verrouiller Images. 5. Sélectionnez Déverrouiller ou Verrouiller et touchez. 5.3 Verr. Mon Téléphone 86 verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de 4. Touchez 3 Verr. Mon Téléphone. 5. Touchez Paramètres. Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé (Il est possible d'utiliser le mode Verrouillage). Verrouiller maintenant Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence. À la mise sous tension Le téléphone est verrouillé quand cette option est activée. 6. Itinérance 6.2 Mise à jour PRL 1. Touchez , , 2. Touchez 6 Itinérance. . 3. Touchez 2 Mise à jour PRL. 6.1 Définir mode Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du fabricant du téléphone. Conservez les réglages par défaut à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. 1. Touchez , , 2. Touchez 6 Itinérance. . 3. Touchez 1 Définir mode. 4. Touchez Paramètres. . Automatique/ 1X seulement/ EV-DO seulement/ Mode local seulement 87 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: ● ANSI C95.1 (1992) * * American National Standards Institute; National Council on Radiation Protection and Measurements; International Commission on Non-lonizing Radiation Protection. ● NCRP Report 86 (1986) ● ICNIRP (1996) ● Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Exposition aux radiofréquences S é c u r i té 88 Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Réglements (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchezz pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: ● Maintenez toute votre attention sur la conduite: S é c u r i té Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Conseils pour un fonctionnement efficace 89 Sécurité votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. ● Utilisez un système mainslibres, si possible. ● Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques S é c u r i té La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques 90 La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: ● devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; ● ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine dans une poche prés du poitrine; ● devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et ● devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Prothèses auditives Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute Établissements des soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement S é c u r i té Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. en mesure de vous aider à obtenir ces informations. 91 Sécurité qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions S é c u r i té 92 Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones explosives Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable ● Le chargeur et l'adaptateur sont réservés à un usage à l'intérieur. ● N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Renseignements sur la pile ● Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement. ● N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme S é c u r i té Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. Sécurité pour l'adaptateur 93 Sécurité dans une salle de bain. ● ● ● S é c u r i té 94 N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile. Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile. ● Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile. ● Gardez les contacts métalliques de la pile propres. ● Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. ● Rechargez la pile après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la pile. ● La durée de vie de la pile dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc. ● Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la pile et les durées de conversation/veille. Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation dans un endroit accessible après l’avoir lu. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages. ● Afin d'éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucun article tranchant, tels que des dents ou des griffes d'animal, ou des clous n'entrent en contact avec la pile. ● N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur. ● Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. ● N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. ● Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, S é c u r i té ● pourrait créer des étincelles. ● 95 Sécurité vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. ● ● Ne démontez pas le téléphone. ● Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie. ● Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des S é c u r i té 96 Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ce qu'il ne soit pas pincé. objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. ● Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion. ● Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie. ● N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent. ● magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela ferait exploser la pile. Avertissements et précautions d'ordre général ● ● Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants. ● L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans la bouche pourrait entraîner des blessures graves. ● Ne placez pas d’objets contenant des éléments ● Ne tenez pas l'antenne et ne la laissez pas entrer en contact avec votre corps pendant un appel. ● Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché. S é c u r i té Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs. 97 Sécurité ● ● S é c u r i té 98 ● ● L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). ● N'immergez pas votre téléphone dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le et retirez la pile immédiatement. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de réparation agréé par LG. ● Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le casque d'écoute avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles sont bien rangés et n'entrent pas inutilement en contact avec l'antenne. Avertissement! Consignes de sécurité importantes Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive ● Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé. ● Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. ● Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. Utilisation du téléphone en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de S é c u r i té Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut endommager votre ouïe. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes de l'audition pour vous aider à vous protéger: 99 Sécurité véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité S é c u r i té 100 Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. S é c u r i té radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 101 Sécurité Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● S é c u r i té ● ● 102 Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fil; Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: ● National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antenne intégrée, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le S é c u r i té La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 103 Sécurité S é c u r i té conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? 104 Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études d'exposition à vie conduites sur des animaux pourraient être S é c u r i té Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 105 Sécurité S é c u r i té 106 achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a S é c u r i té compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, 107 Sécurité S é c u r i té 108 établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC du niveau d’exposition aux RF de chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme Recommended matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. S é c u r i té Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de 109 Sécurité S é c u r i té 110 Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l'AAMI (Association for the Advancement of Medical Instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, des fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones S é c u r i té gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 111 Sécurité S é c u r i té 112 portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditive et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone "compatible" et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et s'efforcer de résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour plus d'information, consultez les ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phone s/index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) Renseignements sur le SAR (Débit d’absorption spécifique) La norme d’exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite du SAR recommandée par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement S é c u r i té Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone portatif est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et par Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes complètes et définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. 113 Sécurité S é c u r i té 114 standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone au niveau de l'oreille lors des tests d'utilisation est de 1,27 W/kg et, lorsqu'il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d'utilisation, il est de 0,373 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les téléphones et les positions, tous sont conformes aux exigences du gouvernement en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. * Aux États-Unis et au Canada, la limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 1,6 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu d’un gramme. Cette norme intègre une marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour le public et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. S é c u r i té La FCC a accordé une autorisation de commercialisation de ce modèle d'appareil, confirmant la conformité des niveaux SAR évalués à toutes les normes d’exposition aux fréquences radioélectriques de la FCC. L’information sur le SAR pour ce modèle de téléphone est conservée en dossier à la FCC et se retrouve dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJAX830. On trouvera d’autres informations sur le Débit d’absorption spécifique (SAR) sur le site de la CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) à l’adresse http://www.ctia.org. 115 Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Chargeur de pile Adaptateur c.a. pour le chargeur de bureau. pile La pile standard est disponible. Ac c es s o i res Chargeur pour véhicule Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser le téléphone tout en le rechargeant. Câble USB 116 Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. Ac c es s o i res (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. 117 Garantie limitée G a ra n t i e l i m i té e 118 (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défauts de matériel ou de fabrication. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: G a ra n t i e l i m i té e 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Tél. : 1-888-542-2623 119