Manuel du propriétaire | Genius D500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius D500 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans
les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le
service assurant l’élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être
déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur
de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites
de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement
FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas
spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient
à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en
question.
-1-
Français
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du
produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide
d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer
de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs
changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires
pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la
clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer
d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles,
chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche
et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule
couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné.
Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du
produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif
et peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences
présentes dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde
ci-après avant toute utilisation de l’appareil.
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
N’utilisez que le type de pile spécifié.
L’emploi de tout autre type de pile risquerait de provoquer une
explosion ou d’affecter les performances de l’appareil.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
-2-
Français
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait
à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre
corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide
est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
-3-
Français
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation de la Pile
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
N’utilisez que le type de pile spécifié.
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
diminuer l’autonomie des piles et réduire les performances de votre appareil.
Les basses températures influencent également le bon fonctionnement des piles
Alcalines, l’emploi de piles Ni-MH rechargeables est donc fortement
recommandé.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude
au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné.
Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des
lois en vigueurs.
N’utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez
jamais piles neuves et usées.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
-4-
Français
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ________________________________________________ 7
CONTENU DE L'EMBALLAGE ________________________________________ 7
APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO ________________ 8
VUE DE FACE ___________________________________________________ 8
VUE ARRIERE___________________________________________________ 8
INFORMATION AFFICHEE A L'ECRAN ACL _______________________________ 9
Mode Appareil photo ___________________________________________ 9
Mode vidéo _________________________________________________ 10
Mode lecture – visualisation de photos____________________________ 10
Mode lecture – lecture de vidéos ________________________________ 10
POUR COMMENCER ___________________________________________ 11
PREPARATION _________________________________________________ 11
MISE EN MARCHE/ARRET _________________________________________ 12
VOYANTS ET INDICATEURS DU RETARDATEUR __________________________ 12
CHOIX DE LA LANGUE ____________________________________________ 13
FORMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE OU DE LA MEMOIRE INTERNE ____________ 13
MODE PHOTO_________________________________________________ 14
PRISE DE PHOTOS ______________________________________________ 14
UTILISATION DE LA FONCTION ZOOM _________________________________ 14
DEFINITION DE LA MISE AU POINT ___________________________________ 14
UTILISATION DU MODE SCENE _____________________________________ 15
REGLAGE DE L'EXPOSITION (COMPENSATION DE LA VALEUR D'EXPOSITION) ____ 16
UTILISATION DU FLASH ___________________________________________ 17
CONFIGURATION DU RETARDATEUR _________________________________ 17
NOMBRE POSSIBLE DE PRISES DE PHOTO _____________________________ 18
MODE VIDEO _________________________________________________ 19
ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEO _________________________________ 19
LECTURE DE CLIPS VIDEO_________________________________________ 19
DUREE POSSIBLE D'ENREGISTREMENT / SEC (CLIP VIDEO) _________________ 20
MODE LECTURE_______________________________________________ 21
VISUALISATION DE PHOTOS _______________________________________ 21
AFFICHAGE EN MINIATURE ________________________________________ 21
AFFICHAGE EN DEFILEMENT (DIAPORAMA) ____________________________ 22
PROTECTION DES PHOTOS ________________________________________ 22
ANNULATION DE LA PROTECTION ___________________________________ 23
DEFINITION DU DPOF (FORMAT DE COMMANDE D'IMPRESSION NUMERIQUE)____ 24
EFFACEMENT DE PHOTOS_________________________________________ 25
Effacement d'un seule photo / Effacement de toutes _________________ 25
OPTIONS DES MENUS__________________________________________ 26
MENU DE L'APPAREIL PHOTO ______________________________________ 26
-5-
Français
Taille ______________________________________________________ 26
Qualité_____________________________________________________ 26
Mode Scène ________________________________________________ 26
EV ________________________________________________________ 27
Mesure ____________________________________________________ 27
Balance des blancs___________________________________________ 27
ISO _______________________________________________________ 27
Couleur ____________________________________________________ 27
Saturation __________________________________________________ 27
Finesse ____________________________________________________ 28
Visualisation ________________________________________________ 28
MENU VIDEO __________________________________________________ 28
Taille ______________________________________________________ 28
EV ________________________________________________________ 28
Balance des blancs___________________________________________ 29
MENU LECTURE ________________________________________________ 29
Effacer_____________________________________________________ 29
Copier vers la carte mémoire ___________________________________ 29
Défilement__________________________________________________ 29
DPOF _____________________________________________________ 29
Protection __________________________________________________ 29
Miniature ___________________________________________________ 30
MENU DE CONFIGURATION ________________________________________ 30
Formatage__________________________________________________ 30
Biper ______________________________________________________ 30
Langue ____________________________________________________ 30
Arrête automatique ___________________________________________ 30
Réinitialisation du système _____________________________________ 31
Fréquence de lumière. ________________________________________ 31
Message ___________________________________________________ 31
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE ________ 32
TRANSFERT DE FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR _______________ 34
TELECHARGEMENT DE VOS FICHIERS ________________________________ 34
INSTALLATION DU LOGICEL D'EDITION ___________________________ 35
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO COMME WEBCAM _____________ 36
INSTALLATION DES PILOTES WEBCAM ________________________________ 36
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL PHOTO______________________ 37
DÉPANNAGE__________________________________________________ 38
-6-
Français
Introduction
Merci d'avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique!
Prendre des photos numériques de haute qualité est rapide et facile avec ce petit
appareil photo au top de la technologie. Equipé d'un capteur de 5.0-megapixels, cet
appareil photo est capable de prendre des photos avec une résolution jusqu'à 2560 x
1920 pixels.
Les autres fonctionnalités que comporte l'appareil photo sont:
Véritable 5.0 Méga Pixels CMOS
Maximum 10.0 méga pixels
Ecran ACL (à cristaux liquides) de 2.5 LTPS (technologie polysilicone basse
température)
Zoom numérique 4X
Supports des cartes SD/SDHC (carte SDHC jusqu'à 4GB)
Support PictBridge (impression directe d’images avec une imprimante)
Contenu de l'emballage
Défaites votre kit d'emballage délicatement pour vous assurer que vous avez les
éléments suivants.
L'appareil photo numérique
Le CD des pilotes incluant :
• MediaOne Gallery SE
• Pilote de Web Cam pour Windows 2000/XP/Vista
• Manuel de l'utilisateur Multi-Langues
Un Câble USB
2 piles alcalines de type AAA
Un Guide rapide
Une sacoche
Une lanière
La carte de garantie
-7-
Français
APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Vue de face
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Déclencheur
2. Bouton de mise en
marche
3. Flash
4. Bouton de mise au
point
Mode Normal
Mode Macro
5. Objectif
6.Un micro
7.Connecteur USB
8.Voyant du retardateur
Vue arrière
1
1. Ecran ACL (LCD)
2. Voyant d'état
3. Bouton OK
Bouton du Zoom
numérique
4. Point d'attache de la lanière
5. Bouton de contrôle 4 voies
2 3
4
5
6
MENU
MODE
Bouton Haut
Bouton Menu
Bouton Droite
Bouton du Flash
Bouton Bas
Bouton Mode
Bouton Gauche
9
-8-
8
7
Français
Bouton du
Retardateur
6.
Bouton lecture
7. Couvercle des Piles
8. Connecteur pour carte mémoire SD/SDHC
9. Point de fixation du trépied
Information affichée à l'écran ACL
Mode Appareil photo
1. Indication du Mode
[ ] Mode Automatique
[ ] Mode Sport
[ ] Mode Nuit
[ ] Mode Portrait
[ ] Mode Paysage
[ ] Contre jour
2. Mode Flash
[ ] Automatique
[ ] Flash Forcé
[ ] Flash éteint
3. Pile
[ ] Batterie pleine
[ ] Batterie à moitié
pleine
[ ] Batterie faible
[ ] Batterie vide
4. Média de stockage
[ ] Mémoire Interne
(pas de carte)
: Carte mémoire
SD/SDHC
5. Résolution de la taille
de l'image
[10m] 3648 x 2736
(Interpolation FW
firmware)
[8m] 3264 x 2448
(Interpolation FW)
[5m] 2560 x 1920
[3m] 2048 x 1536
[1.3m] 1280 x 960
[VGA] 640 x 480
6. Qualité d'image
[ ] Précise (Fine)
[ ] Normale
[ ] Economique
7. Nombre de prises de
photos disponibles
8. Zone principale de
mise au point
9. Icône retardateur
[ ] Retardateur 10sec.
[ ] Retardateur 2 sec.
10. ISO
-9-
[ ] Automatique
[ ] 100
[ ] 200
11. [ ] Compensation
de la valeur de
l'exposition
12. Mesure
[ ] Moyenne
[ ] Spot
13. Balance des blancs
[Blank] Automatique
[ ] Lumière du jour
[ ] Nuageux
[ ] Lumière artificielle
(Tungstène)
[ ] Fluorescente
Français
Mode vidéo
1. Mode film
2. Temps d'enregistrement
disponible
3. Zone principale de mise au
4.
5.
6.
7.
8.
9.
point
Etat des piles
Média de stockage
Résolution vidéo
Compensation d'exposition
Balance des blancs
Définition de la mise au point
1
2
Mode lecture – visualisation de
photos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mode lecture
Etat des piles
Média de stockage
Numéro du fichier
Numéro du dossier
Icône de protection
Icône de DPOF(format de commande
d'impression numérique)
3
100-0001
7
Mode lecture – lecture de vidéos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mode lecture
Icône du mode
Durée totale enregistrée
Etat des piles
Média de stockage
Résolution vidéo
Numéro du fichier
Numéro du dossier
Indicateur de lecture/arrêt de vidéo
-10-
6
5
4
Français
POUR COMMENCER
Préparation
1. Attachez la lanière de l'appareil photo.
2. Ouvrez le couvercle des piles.
3. Mettez les piles dans le bon sens comme
indiqué.
4. Refermez le couvercle de piles et assurez
vous qu'il est verrouillé de façon sûre.
5. Insérez une carte mémoire SD/SDHC.
L'appareil a une mémoire interne de
16Mo (13.5Mo disponible pour le
stockage d'images), mais vous pouvez
insérer une carte mémoire SD/SDHC
(carte mémoire SDHC d'une capacité
jusqu'à 4Go) pour augmenter la capacité
mémoire de l'appareil photo.
Assurez vous de formater la carte
mémoire avec cet appareil photo avant
sa première utilisation.
NOTE
Pour éviter que des données importantes ne soient accidentellement effacées de la carte
mémoire SD/SDHC vous pouvez faire glisser l'onglet de protection en écriture sur la
position "LOCK" (sur le côté de la carte mémoire SD/SDHC).
-11-
Français
Pour enregistrer, éditer ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous
devez déverrouiller la carte.
Pour éviter d'endommager une carte mémoire
SD/SDHC, assurez vous d'éteindre l'appareil
lorsque vous insérez ou enlevez la carte
mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou enlevez
la carte mémoire alors que l'appareil est allumé,
l'appareil photo va automatiquement s'éteindre.
Faites attention à ne pas laisser tomber les piles
lors de l'ouverture ou la fermeture du couvercle.
Mise en Marche/Arrêt
Mettez les piles et insérez une carte mémoire
SD/SDHC avant de démarrer.
Appuyez sur le bouton POWER jusqu'à
ce que l'appareil photo numérique
s'allume.
Pour éteindre, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton POWER.
NOTE
L'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une durée
déterminée. Pour le réutiliser, remettez- le en marche. Référez vous à la section “Arrêt
automatique” dans le Menu de Configuration pour plus de détails.
Voyants et Indicateurs du retardateur
Indicateurs
Voyant
Voyant
Etat
Vert fort
Vert fort
Voyant
Voyant
Indicateur du
retardateur
Vert clignotant
Vert clignotant
Rouge clignotant
-12-
Description/Activité
L'appareil photo est sous tension
L'appareil photo numérique est
prêt à prendre des photos (ou des
vidéos).
En lecture/écriture de fichiers.
Chargement du flash.
La fonction retardateur est activée.
Français
Choix de la langue
Spécifiez en quelle langue les menus et les
messages doivent être affichés sur l'écran
ACL.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez le menu [Setup] avec le
bouton .
3. Sélectionnez [Language] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
L'écran de configuration de la langue va
s'afficher.
4. Sélectionnez la langue d'affichage avec les
boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
La configuration va être enregistrée.
Formatage de la carte mémoire ou de la mémoire
interne
Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la
carte mémoire) et efface toutes les images et
données stockées.
1. Appuyez sur le bouton MENU
2. Sélectionnez le menu [Setup] avec le bouton
.
3. Sélectionnez [Format] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez [Execute] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
Pour annuler le formatage, sélectionnez
[Cancel] et appuyez sur le bouton OK.
-13-
Français
MODE PHOTO
Prise de photos
Votre appareil photo est muni d'un écran ACL 2.5 pleine couleur LTPS pour vous
aider à composer les photos, à lire des images/vidéos clips enregistrés ou à régler les
paramètres du menu.
1. Appuyez sur le bouton Power pour mettre en marche.
2. Composez la photo sur l'écran de façon à ce que le sujet principal de la photo soit
dans le cadre de la mise au point.
3. Appuyez sur le bouton déclencheur pour prendre la photo.
Utilisation de la fonction Zoom
Cet appareil photo est muni d'un zoom numérique 4x. Vous pouvez agrandir les
sujets en appuyant sur le bouton OK / . C'est une fonctionnalité très utile,
cependant, plus la photo sera agrandie, plus
l'image va avoir du grain.
Pour prendre une photo zoomée:
1. Appuyez sur le bouton Power pour mettre en
marche.
2. Pour activer le zoom numérique, appuyez sur le
.
bouton OK /
L'état de l'agrandissement numérique est
affiché sur l'écran ACL.
3. Composez votre scène et appuyez sur le
déclencheur pour prendre la photo.
NOTE
La gamme d'agrandissement numérique va de 1.0x à 4.0x.
Lorsque vous enregistrez des clips vidéo, la fonction zoom ne peut être activée.
Définition de la mise au point
Les photos peuvent être prises en faisant glisser la
bouton de mise au point pour définir les modes de
mise au point : [ ] macro ou [ ] mode normal.
1. Appuyez sur le bouton Power pour mettre en
marche.
2. Faites glisser le bouton de mise au point sur le
mode de mise au point souhaité.
-14-
Français
3. Composez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode mise au point approprié:
Mode de mise au point Description
Ce mode convient à la prise de scène et de portrait.
[ ] Infinie
Sélectionnez macro pour prendre des photos
[
] Macro
rapprochées. Lorsque l'objectif est zoomé dans sa
position la plus large vous pouvez mettre au point des
objets se tenant à 60 cm.
Utilisation du Mode Scène
Vous pouvez sélectionner le mode scène selon la scène à prendre. Il y a six modes
de scène disponibles.
Mode
Description
Automatique Sélectionnez ce mode pour régler la visée et la prise de
photo.
Sports
Sélectionnez ce mode pour photographier des sujets en
mouvement rapide.
Nuit
Sélectionnez ce mode pour prendre des scènes peu
éclairées comme des vues de nuit.
Portrait
Sélectionnez ce mode pour prendre en photo une personne
qui se tient sur un fond flou.
Paysage
Sélectionnez ce mode pour prendre une photo avec une mise
au point infinie, une grosse finesse et grande saturation.
Contre jour
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos lorsque la
lumière est derrière l'objet.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu [Capture] s'affiche.
2. Sélectionnez [Scene Mode] avec les boutons
, puis appuyez sur le bouton
OK.
3. Sélectionnez le mode de scène souhaité avec les boutons
, puis appuyez sur
le bouton OK.
4. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton .
-15-
Français
Réglage de l'Exposition (Compensation de la
valeur d'exposition)
Vous pouvez manuellement régler l'exposition déterminée par l'appareil photo
numérique. Utilisez ce mode lorsque l'exposition correcte ne peut être obtenue, par
exemple, lorsque le contraste (différence entre la lumière et le sombre) entre le sujet
et le fond est extrêmement grande. La valeur de la compensation de la valeur
d'exposition peut être défini de -2.0EV à
+2.0EV.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu [Capture] ou [Video] s'affiche.
2. Sélectionnez [EV] avec les boutons
,
puis appuyez sur le bouton OK.
ou
pour définir la valeur
3. Utilisez
de compensation de -2.0EV à +2.0EV,
puis appuyez sur le bouton OK.
4. pour sortir du menu, appuyez sur le
bouton .
Ex.: En Mode Photo
Sujets choisis et définition de valeurs
+(positive)
-(négative)
compensation
compensation
• Matière imprimée
• Personne éclairée
avec du texte noir
par une projecteur,
sur du papier
en particulier, contre
blanchâtre.
un fond noir.
• Matière imprimée
• Contre-jour.
avec du texte blanc
• Scènes brillante ou
sur du papier
grand reflet de
noirâtre.
lumière comme sur
• Faible reflet des
des pentes de ski.
masses comme des
• Quand le ciel occupe
arbres à feuillage
une large place sur
persistant ou un
l'écran.
feuillage sombre.
-16-
Correction contre-jour
(+0.3EV, fixé)
• Quand le fond est
brillant et le sujet
sombre.
• Quand les sujets
(des personnes) ont
une source de
lumière comme le
soleil dans le dos.
Français
Utilisation du Flash
Le flash est conçu pour fonctionner automatiquement lorsque les conditions
d'éclairage nécessitent son utilisation. Vous pouvez prendre une photo en utilisant le
mode flash souhaité selon les circonstances.
1. Appuyez sur le pavé à quatre direction ( / ). Le mode flash change chaque fois
que l'on appuie sur le bouton.
2. Composez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
L'appareil photo a trois modes flash: Automatique, Forcé et éteint.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode flash approprié:
Flash mode
Description
[ ] Flash
Le flash s'allume automatiquement pour convenir aux
automatique
conditions photographiques.
[ ] Flash forcé
Dans ce mode, le flash s'allume tout le temps. Utilisez ce
mode pour photographier sous une lumière artificielle
comme un contre-jour.
[ ] Flash éteint
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos en
utilisant une lumière à l'intérieur, pour des scènes de
théâtre et des compétitions à l'intérieur, et lorsque le sujet
est trop éloigné pour que le flash soit efficace.
Configuration du retardateur
Le retardateur peut être utilisé dans des situations telles que la prise de photo d'un
groupe. Lorsque vous utilisez cette option, vous devez soit mettre l'appareil photo sur
un trépied (recommandé) soit le poser sur une surface élevée plate.
1. Appuyez sur le bouton de contrôle à quatre voies ( /
) pour sélectionner le
mode retardateur souhaité. Le retardateur change chaque fois que vous appuyez
sur le bouton.
2. Composez votre scène et appuyez sur le déclencheur.
La fonction retardateur est activée.
La photographie est ensuite prise après le temps prédéfini.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode retardateur approprié:
Mode retardateur
Description
[ 10s] 10 sec.
La photo est prise 10 secondes après que le bouton
déclencheur est pressé.
[
2s ] 2 sec.
La photo est prise 2 secondes après que le bouton
déclencheur est pressé.
-17-
Français
Nombre possible de prises de photo
Le tableau indique le nombre approximatif de photos que vous pouvez prendre selon
chaque type de configuration basée sur la capacité de la mémoire interne et de la
carte mémoire SD/SDHC.
Size
10M
8M
5M
3M
1.3M
VGA
Quality
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Fine
Standard
Economy
Internal
Memory
6
9
10
6
11
13
7
13
17
9
17
21
18
29
35
38
53
61
64
MB
128
MB
41
50
55
60
68
33
68
88
47
47
87
107
94
145
177
190
261
301
85
102
114
112
125
140
69
140
180
98
179
219
194
297
361
389
533
614
-18-
SD memory Card capacity
256
512
1
MB
MB
GB
173
208
232
227
253
285
141
283
364
199
362
443
392
601
730
786
1077
1240
350
420
467
459
510
574
284
570
734
401
730
892
790
1210
1469
1582
2166
2494
703
844
938
921
1023
1151
572
1145
1473
805
1464
1790
1586
2426
2947
3173
4343
5001
2
GB
4GB
SDHC
1409
1691
1879
1845
2050
2307
1146
2294
2950
1613
2933
3586
3177
4860
5902
6356
8698
10016
2822
3387
3763
3695
4106
4619
2296
4594
5907
3230
5874
7180
6362
9731
11816
12726
17414
20053
Français
MODE VIDEO
Enregistrement de Clips vidéo
Ce mode vous permet d'enregistrer des clips vidéos à une résolution
480) / QVGA (320 x 240) pixels.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour définir
l'appareil photo sur le mode [ ].
2. Composez la photo.
3. Appuyez sur le déclencheur.
L'enregistrement du clip vidéo commence.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
déclencheur pour finir d'enregistrer le clip
vidéo.
La durée d'enregistrement dépend de la
taille de stockage et du sujet de l'image à
enregistrer.
VGA (640 x
NOTE
Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, le flash ne peut pas être utilisé.
Si la vitesse d'écriture de votre carte mémoire SD/SDHC n'est pas assez rapide pour
l'enregistrement de clips vidéo pour la taille courante sélectionnée, l'enregistrement vidéo
va s'arrêter. Dans ce cas, sélectionnez une taille vidéo plus petite que celle courante.
Lecture de clips vidéo
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés avec
l'appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton [ ].
La dernière image apparaît sur l'écran.
2. Sélectionnez le clip vidéo souhaité avec les
boutons
.
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le fait d'appuyer sur les boutons
durant la lecture permet un retour ou une
avance rapide.
Pour arrêter la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton
. Ceci arrêtera la
lecture et reviendra au début du clip vidéo.
Pour mettre en pause la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton OK. Ceci
mettra en pause la lecture de vidéo. Pour annuler la pause, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton OK.
-19-
Français
NOTE
Les clips vidéo ne peuvent pas être pivotés ou agrandis.
Cet appareil photo n'a pas de micro, la vidéo est sans son.
Cet appareil photo n'a pas de haut parleur intégré, vous ne pouvez donc pas lire du son
avec l'appareil. Pour lire à l'envers sur votre ordinateur, vous devez utiliser soit Windows
Media Player ou Apple “Quick Time Player”.
Le lecteur de base Quick Time est disponible gratuitement, et est compatible avec Mac et
les ordinateurs Windows et peut être téléchargé depuis le site internet d'Apple sur
www.apple.com. Pour de l'aide concernant l'utilisation de Quick Time Player, référez
vous à l'aide en ligne de Quick Time pour plus d'information.
Durée possible d'enregistrement / sec (clip vidéo)
Le tableau ci-dessous indique la durée approximative de temps d'enregistrement
selon la capacité de la mémoire interne et de la carte mémoire SD/SDHC.
Le tableau indique la durée approximative de l'enregistrement des clips vidéo.
Size
VGA
640 x 480
QVGA
320 x 240
Internal
Memory
SD memory Card capacity
256
512
1
MB
MB
GB
64
MB
128
MB
00:18
01:26
02:55
05:53
11:55
00:21
01:42
03:28
07:01
14:06
2
GB
4GB
SDHC
23:44
47:33
95:12
28:16
56:36
113:19
Les valeurs de durée d'enregistrement peuvent varier selon les conditions
d'enregistrement et des paramètres.
Le taux d'image en VGA est de 24fps (24 images/sec) et en QVGA de 30fps
(images/seconde).
-20-
Français
MODE LECTURE
Visualisation de photos
Vous pouvez visualiser les photos sur l'écran ACL.
1. Appuyez sur le bouton [ ].
La dernière photo apparaît sur l'écran.
2. Les photos peuvent être affichées en sens
.
inverse ou avant avec les boutons
Pour voir la photo précédente, appuyez sur le
bouton .
pour voir la photo suivante, appuyez sur le
bouton .
pour régler le
3. Appuyez sur le bouton OK /
taux de zoom. Le facteur d'agrandissement
s'affiche sur l'écran ACL.
4. Pour voir différentes parties des photos,
appuyez sur le bouton
pour régler
la zone d'affichage.
NOTE
L'icône [ ] est affichée avec les données vidéos.
Le facteur d'agrandissement est de 1x jusqu'à 4x (avec 4 étapes: 1.0x, 2.0x, 3.0x, et
4.0x).
Affichage en miniature
Cette fonction vous permet de voir neuf images en
miniature sur l'écran ACL simultanément ainsi vous
pouvez rechercher une photo en particulier.
1. Appuyez sur le bouton [ ].
La dernière photo prise apparaît sur l'écran
ACL.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s'affiche.
-21-
Français
3. Sélectionnez [Thumbnail] avec les boutons
, puis appuyez sur le bouton
OK.
Neuf miniatures de photos s'affichent simultanément.
Pour les clips vidéos enregistrés, l'icône du mode vidéo [ ] s'affichera.
4. Utilisez le bouton
pour déplacer le curseur et pour sélectionner
l'image que vous voulez afficher en taille normale.
5. Appuyez sur le bouton OK pour afficher l'image sélectionnée en plein écran.
Affichage en défilement (diaporama)
La fonction défilement vous permet de lire les photos automatiquement, une image à
la fois.
].
1. Appuyez sur le bouton [
2. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s'affiche.
3. Sélectionnez [Slide Show] avec les boutons
, puis appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez l'intervalle de temps avec les
, et appuyez sur le bouton OK.
boutons
Le défilement commence.
5. Pour arrêter le défilement durant la lecture, appuyez sur le bouton OK.
L'image est affichée sur l'écran lorsque vous appuyez sur le bouton OK.
NOTE
La fonction Auto Off (arrêt automatique) ne fonctionne pas en mode défilement.
Toutes les photos du dossier sont automatiquement lues.
Les fichiers vidéo affichent la première image, et ne sont pas lus.
Protection des photos
Définissez les données en lecture uniquement pour
prévenir l'effacement de photos par erreur.
1. Appuyez sur le bouton [ ] .
2. Sélectionnez la photo que vous voulez protéger
avec les boutons
.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Protect] avec les boutons
,
et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez [Single], [All], ou [Select] avec les
boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
[Single]: Protège la photo sélectionnée ou la dernière photo.
-22-
Français
[All]: Protège toutes les photos.
[Select]: Sélectionne la photo que vous
voulez protéger en mode miniature.
6. Sélectionnez [Lock] avec les boutons
,
et appuyez sur le bouton OK.
La protection est appliquée à l'image et
l'appareil photo revient au mode menu
précédent.
L'icône de protection [ ] est affichée avec
les photos protégées.
Lorsque [All] a été sélectionné, [ ] s'affiche
avec toutes les photos.
Annulation de la protection
Pour annuler la protection d'une seule photo, affichez la photo dont vous voulez
enlever la protection.
1. Appuyez sur le bouton [ ].
2. Sélectionnez l'image protégée dont vous voulez enlever la protection avec les
boutons
.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Protect] avec les boutons
du menu de lecture, et appuyez
sur le bouton OK.
5. Sélectionnez [Single], [All], ou [Select] avec les boutons
, et appuyez sur
le bouton OK.
6. Sélectionnez [Unlock] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
La suppression de la protection de la photo est exécutée et l'appareil photo
revient au mode menu précédent.
NOTE
Le formatage d'une carte mémoire SD/SDHC ou de la mémoire interne outrepasse la
protection, et efface toutes les photos sans prendre en compte leur statut de protection.
-23-
Français
Définition du DPOF (format de commande
d'impression numérique)
DPOF est l'abréviation de Digital Print Order Format, qui vous permet de rajouter des
informations concernant l'impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez
sélectionner les photos à imprimer et le nombre
d'exemplaires avec le menu DPOF de l'appareil
photo et insérer la carte mémoire sur une
imprimante compatible avec la carte. Lorsque
l'imprimante commence à imprimer, elle va lire les
informations jointes sur la carte mémoire et
imprimer les photos spécifiées.
1. Appuyez sur le bouton [ ].
2. Sélectionnez la photo sur laquelle vous voulez
définir le DPOF avec les boutons
.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. Sélectionnez [DPOF] avec les boutons
,
et appuyez sur le bouton OK.
L'écran de configuration du DPOF s'affiche.
5. Sélectionnez [Single] ou [All] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
[Single]: définit DPOF pour chaque photo
individuelle.
[All]: Définit DPOF pour toutes les photos à
la fois.
6. Sélectionnez [Print Num] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
Ceci affiche le nombre d'écrans
d'impression.
7. Définissez le nombre d'impressions avec les
boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez définir jusqu'à 99 impressions
pour chaque photo.
Ceci crée un fichier contenant les
informations DPOF, et lorsque l'opération
est terminée, l'écran revient au mode
lecture.
L'icône DPOF [ ] est affichée sur chaque
photo définie par les paramètres DPOF .
-24-
Français
Effacement de photos
Effacement d'un seule photo / Effacement de toutes
1. Appuyez sur le bouton [ ].
La dernière photo s'affiche sur l'écran.
2. Sélectionnez la photo que vous voulez
.
effacer avec les boutons
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Delete] avec les boutons
et appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez [Single], [All], ou [Select]
, et appuyez sur
avec les boutons
le bouton OK.
[Single]: Efface la photo sélectionnée ou
la dernière photo.
[All]: Efface toutes les photos sauf celles
qui sont protégées.
[Select]: Sélectionne la photo que vous
voulez effacer en mode miniature.
6. Sélectionnez [Execute] avec les boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
Pour ne pas effacer, sélectionnez
[Cancel], et appuyez sur le bouton OK.
NOTE
le fait d'effacer une photo n'affecte en rien le nombre séquentiel de photos. Par exemple,
si vous effacez la photo numéro 240, la prochaine photo va être numérotée 241 même si
la 240 n'existe plus. En d'autres termes, un numéro de photo est enlevé lorsqu'une
image est effacée et n'est pas réutilisé ou réaffecté à une autre photo prise
postérieurement.
-25-
Français
OPTIONS DES MENUS
Menu de l'appareil photo
Ce menu est fait pour les configurations de base à utiliser quand on prend des photos.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour configurer l'appareil, en mode appareil photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
, et appuyez sur le
3. Sélectionnez l'option souhaitée avec les boutons
bouton OK pour rentrer dans le menu correspondant.
, et appuyez sur
4. Sélectionnez la configuration souhaitée avec les boutons
le bouton OK.
5. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton .
Taille
Ceci définit la taille de la photo (de l'image) que vous prendrez.
[10m] 10MP (3648 x 2736 pixels) (interpolation FW -Firmware)
[8m] 8MP (3264 x 2448 pixels) (interpolation FW)
[5m] 5MP (2560 x 1920 pixels)
[3m] 3MP (2048 x 1536 pixels)
[1.3m] 1.3MP (1280 x 960 pixels)
[VGA] VGA (640 x 480 pixels)
Qualité
Ceci définit la qualité (la compression) à laquelle la photo est prise.
[ ] Fine
[ ] Standard
[
] Economique
Mode Scène
Référez vous à “Configuration de mode Scène” pour plus de détails.
-26-
Français
EV
Référez vous à "Réglage de l'exposition (Compensation EV)” pour plus de détails.
Mesure
Ceci définit la méthode de mesure pour le calcul de l'exposition.
[ ] Moyenne: L'entière zone de l'écran est mesurée, et l'exposition est
calculée.
[ ] Spot: Une très petite partie du centre de l'écran est mesurée, et
l'exposition est calculée.
Balance des blancs
Ceci définit la balance des blancs pour différentes conditions de luminosité et permet
de prendre la photo dans des conditions proches de celle que voit l'oeil humain.
[ Blank ] Automatique
[ ] Lumière du jour
[ ] Nuageux
[ ] Artificiel (lampe tungstène)
[ ] Fluorescente
ISO
Ceci définit la sensibilité pour la prise de photos. Lorsque la sensibilité est relevée (et
la figure ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des
endroits sombres, mais plus de pixélisation (grainage) de l'image va apparaître.
Auto
100
200
Couleur
Ceci définit la couleur de la photo qui sera prise.
Standard
Clair
Sépia
Noir et blanc
Saturation
Ceci définit la saturation de la photo qui sera prise.
Haute
Normale
Basse
-27-
Français
Finesse
Ceci définit la finesse de la photo qui sera prise.
Dure
Normale
Douce
Visualisation
Ceci permet l'affichage sur l'écran d'une photo qui vient d'être prise.
Marche
Arrêt
Menu Vidéo
C'est le menu pour la configuration des paramètres de base lors de l'enregistrement
de clips vidéo.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour définir l'appareil photo en mode [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. Sélectionnez l'option souhaitée avec les boutons
, et appuyez sur le bouton
OK pour entrer dans le menu correspondant.
4. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les boutons
, et appuyez sur le
bouton OK.
5. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton .
Taille
Ceci définit la taille du clip vidéo qui sera enregistré.
[VGA] VGA (640 x 480 pixels)
[QVGA] QVGA (320 x 240 pixels)
EV
Référez vous à "Réglage de l'exposition (Compensation EV)” pour plus de détails.
-28-
Français
Balance des blancs
Référez vous à "Balance des blancs” dans le Menu Capture pour plus de détails.
Menu lecture
En mode [
], choisissez quels paramètres doivent être utilisés pour la lecture.
1. Appuyez sur le bouton [
].
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. Sélectionnez l'option souhaitée avec les boutons
, et appuyez sur le bouton
OK pour entrer dans le menu correspondant.
, et appuyez sur le
4. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les boutons
bouton OK.
5. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton .
Effacer
Référez vous à "Effacement de photos” pour plus de détails.
Copier vers la carte mémoire
Autorise la copie de vos fichiers depuis la mémoire interne de l'appareil photo vers
une carte mémoire SD/SDHC. Bien sûr, vous pouvez seulement faire cela si vous
avez installé une carte mémoire et quelques fichiers dans la mémoire interne.
Annuler
Exécuter
Défilement
Référez vous à "Affichage en défilement” pour plus de détails.
DPOF
Référez vous à “Configuration DPOF” pour plus de détails.
Protection
Référez vous à "Protection de photos” pour plus de détails.
-29-
Français
Miniature
Référez vous à "Affichage en miniature” pour plus de détails.
Menu de configuration
Définissez l'environnement de fonctionnement de votre appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez le menu [Setup] avec le bouton .
3. Sélectionnez l'option souhaitée avec les boutons
, et appuyez sur le bouton
OK pour entrer dans le menu correspondant.
4. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les boutons, et appuyez sur le bouton
OK.
5. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton .
Formatage
Référez vous à “Formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne" pour plus
de détails.
Biper
Ceci définit si l'appareil photo est en mode silence chaque fois que vous appuyez sur
les boutons ou non.
Marche
Arrêt
Langue
Référez vous à “Choix de la langue” pour plus de détails.
Arrête automatique
Si aucune action n'est effectuée pendant une durée spécifique, l'appareil photo
s'éteint automatiquement. Cette fonctionnalité est très utile pour réduire l'utilisation
des piles.
1 Min.
-30-
Français
3 Min.
5 Min.
Eteint
Réinitialisation du système
Ceci réinitialise tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l'appareil
photo.
Annuler
Exécuter
Fréquence de lumière.
La fonction permet de changer la fréquence de lumière à 60Hz ou 50Hz.
[60Hz]: La fréquence de lumière de l'environnement est de 60Hz.
[50Hz]: La fréquence de lumière de l'environnement est de 50Hz.
Message
Ceci indiquera la version de cet appareil photo.
-31-
Français
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
COMPATIBLE PICTBRIDGE
Si une imprimante supportant la fonction PictBridge est disponible, les photos peuvent
être imprimées en connectant directement l'appareil photo à l'imprimante compatible
PictBridge sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil à l'imprimante
1. Connectez une extrémité du câble USB à
votre appareil photo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB au
port USB de l'imprimante.
3. Sélectionnez [Printer] avec les
boutons
, et appuyez sur le bouton OK.
Impression de photos
Lorsque l'appareil photo est correctement
connecté à une imprimante compatible
Pict-Bridge et qu'il est défini sur [Printer], le
menu PictBridge s'affiche sur l'écran.
1. Sélectionnez le paramètre que vous voulez
configurer avec les boutons
, et
appuyez sur le bouton OK.
[Images]: Sélectionnez si vous voulez
imprimer une photo spécifique ou si
voulez imprimer toutes les photos. Vous pouvez également sélectionner
l'impression d'une photo par son
numéro spécifique.
[Size]: Sélectionnez la taille du papier
souhaité selon le type d'imprimante.
[Layout]: Sélectionnez la disposition de
l'impression souhaitée selon le type
d'imprimante.
[Print]: Après que tous les paramètres
aient été configurés, sélectionnez ce
champ pour commencer l'impression.
2. Si vous sélectionnez [Images] dans l'étape précédente, la figure représentée sur le
côté droit va apparaître. Sélectionnez [Select], [All] avec les boutons
, et
appuyez sur le bouton OK.
-32-
Français
[Select]: Sélectionnez pour imprimer une photo spécifique.
[All]: Sélectionnez pour imprimer toutes les photos.
3. Si vous sélectionnez [Select] dans l'étape
précédente, la figure représentée sur le côté
droit va apparaître.
Sélectionnez la photo que vous voulez
imprimer avec les boutons
.
Sélectionnez [Print Num] (jusqu'à 99)
avec les boutons
.
Après avoir sélectionné la photo
souhaitée et le nombre d'impressions,
appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
,
4. Sélectionnez [Print] avec les boutons
et appuyez sur le bouton OK pour
commencer l'impression.
5. L'impression commence et la figure
représentée sur le côté droit apparaît.
[COMPLETE] va être temporairement
affiché, vous rappelant que la procédure
d'impression est terminée.
Si une erreur d'impression est détectée,
[PRINT ERROR] s'affichera.
NOTE
L'impression de photo peut échouer si l'appareil s'éteint.
-33-
Français
TRANSFERT DE FICHIERS SUR VOTRE
ORDINATEUR
Configuration nécessaire (Windows)
Pentium III 800 MHz ou plus
Windows 2000/XP/Vista
256 Mo RAM
150Mo d'espace libre sur le disque dur
Un lecteur de CD-ROM
Un port USB disponible
Configuration nécessaire (Macintosh)
PowerPC G3/G4/G5
OS 9.0 ou supérieur
256Mo RAM
128Mo d'espace libre sur le disque dur
Un lecteur de CD-ROM
Un port USB disponible
Téléchargement de vos fichiers
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port
USB disponible sur votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB sur la
prise USB de l'appareil photo.
3. Sélectionnez [PC] en utilisant les boutons
, et
appuyez sur le bouton OK.
4. Depuis le bureau Windows, double cliquez sur
"Poste de travail".
5. Recherchez un nouvel icône "disque amovible".
Ce "disque amovible" est en fait la mémoire (ou
la carte mémoire dans votre appareil photo). En
général, la lettre de lecteur "E" ou supérieure va être assignée à votre appareil
photo.
6. Double cliquez sur le disque amovible et recherchez le dossier DCIM.
7. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et trouver d'autres sous dossiers.
Vos photos et vos clips vidéo enregistrés seront dans ces dossiers.
8. Copiez et collez ou glissez et déposez le fichier photo et les fichiers vidéo dans un
dossier de votre ordinateur.
Utilisateurs Mac: Double-cliquez sur l'icône de disque "untitled” ("sans nom") sur
votre bureau. iPhoto peut démarrer automatiquement.
-34-
Français
NOTE
Le formatage de la mémoire interne ou la carte mémoire SD/SDHC par l'ordinateur (via
la connexion USB) en système de fichier NTFS, va faire que les données stockées vont
être automatiquement effacées par l'appareil photo.
Ne formatez pas la mémoire interne ou la carte mémoire en système de fichier NTFS.
INSTALLATION DU LOGICEL D'EDITION
MediaOne Gallery SE – rend plus facile la façon de gérer et de partager votre vie
numérique avec la famille et des amis. La librairie de miniatures intuitive organise
automatiquement les mises à jours et trie les fichiers pour obtenir la façon la plus
naturelle de consulter votre collection multimédia
Pour installer le logiciel:
1. Insérez le CD-ROM qui est fourni avec l'appareil photo dans votre lecteur de
CD-ROM.
L'écran de bienvenue apparaît.
2. Cliquez sur le nom correspondant du logiciel.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
NOTE
Pour plus d'information relative au fonctionnement du logiciel, référez vous à sa
documentation d'aide respective.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, assurez vous d'installer et d'utiliser le
logiciel en mode “Administrateur”.
Le logiciel n'est pas disponible sous Mac.
-35-
Français
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO
COMME WEBCAM
Votre appareil photo peut faire office de webcam, ce qui vous permet de faire des
vidéo conférences avec vos collègues de travail, ou d'avoir une conversation en
temps réel avec vos amis ou votre famille. Pour utiliser l'appareil en vidéo conférence,
votre ordinateur doit comporter les éléments suivants:
Un micro
Une carte son
Des hauts parleurs ou écouteurs
Une connexion réseau ou Internet
NOTE
Le logiciel de vidéo conférence (ou édition vidéo) n'est pas inclus avec l'appareil photo
numérique.
Ce mode ne fonctionne pas sous Mac.
Installation des pilotes Webcam
Les pilotes de Webcam inclus sur le CD-ROM sont exclusivement pour Windows. La
fonction appareil photo pour PC n'est pas supportée sur les plates-formes Mac.
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
3. Après que l'installation des pilotes est terminée, redémarrez votre ordinateur.
-36-
Français
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
PHOTO
Elément
Capteur d'image
Objectif
Description
Capteur CMOS 1/2.5” 5.0 Méga Pixels CMOS
Objectif de prise de vue fixe
F/3, f=6.47mm (Type: 39mm équivalent à 35mm de film)
Portée : Macro: 0.6 à 1.45m, Normal: 1.45m à l'infini.
Résolution d'image <photo>
10MP (3648 x 2736 pixels) (interpolation FW)
8MP (3264 x 2448 pixels) (interpolation FW)
5MP (2560 x 1920 pixels), 3MP (2048 x 1536 pixels),
1.3MP (1280 x 960 pixels), VGA (640 x 480 pixels)
<clip vidéo>
VGA: 640 x 480/24fps, QVGA: 320 x 240/30fps
Zoom
Zoom numérique 1 à 4x (visualisation & lecture)
Vitesse
du 1- 1/1000 sec.
déclencheur
Exposition
Automatique, Manuelle (-2.0 ~ +2.0 EV en pas de 1/3 EV)
ISO
Automatique, 100, 200
Balance des blancs Automatique, Manuelle (lumière du jour, nuageux, artificielle
(lampe Tungstène), Fluorescente)
Ecran ACL
2.5” LTPS LCD (154K pixels)
Flash
Automatique/ Flash Forcé /Flash éteint
Mémoire
16Mo de mémoire interne (13.5Mo disponible pour le stockage
d'images)
Support des cartes mémoires SD/SDHC (carte SDHC jusqu'à
4Go)
Flash
Automatique/ Flash Forcé /Flash éteint
Retardateur
Délai de 2 secondes . / 10 secondes.
Format de fichier
Photo: JPEG ; Vidéo: Motion JPEG
Connecteur
Port USB (pleine vitesse USB 2.0)
Type de piles
2 piles alcalines de type AAA
Dimensions
Approximativement . 90 x 55 x 18 mm (sans parties
protubérantes)
Poids
Approximativement . 82g (sans piles et sans carte mémoire)
Le design et les spécifications sont sujets à changement sans notification.
-37-
Français
DÉPANNAGE
Référez vous aux symptômes et aux solutions listés ci-dessous avant d'envoyer
l'appareil en réparation. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou le
centre de réparation.
Symptôme
Cause
Solutions / Actions correctives
L'appareil ne s'allume
pas.
Les piles de l'appareil
semblent chaudes.
L'écran de démarrage
clignote après la mise
sous tension.
Même si j'appuie sur le
déclencheur, l'appareil
ne prend pas de photo.
L'appareil de peut pas
faire de mise au point.
Les fichiers ne peuvent
pas être effacés.
On ne peut pas
télécharger d'images.
Les piles ne sont pas
chargées.
Les piles sont épuisées.
Il y a eu une longue
période d'utilisation en
continu de l'appareil photo
ou du flash.
Les piles rechargeables
ont atteint leur date limite
effective de vie.
Le déclencheur n'est pas
pressé complètement.
La mémoire interne ou la
carte mémoire n'a pas
assez d'espace libre.
Le flash se charge.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
L'objectif est sale.
La distance du sujet est
plus petite que la plage
effective.
Le fichier est protégé.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
L'espace libre sur le
disque dur de votre
ordinateur est peut être
insuffisant.
-38-
Chargez les piles correctement.
Remplacez avec un nouvel
ensemble de piles.
Eteignez l'appareil photo et
attendez 5 à 10 minutes.
Remplacez avec un nouvel
ensemble de piles
rechargeables.
Appuyez sur le déclencheur
complètement.
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou effacez les fichiers
que vous ne voulez plus.
Attendez que le voyant se mette
au vert.
Otez la protection en écriture.
Essuyez le avec un chiffon doux
et sec ou un papier à objectif.
Faites en sorte que votre sujet
soit dans la gamme effective de
l'objectif.
Otez la protection.
ôtez la protection en écriture.
Vérifiez si le disque dur a de
l'espace pour Windows, et si le
disque dur sur lequel sont
chargés les fichiers images ont
une capacité au moins égale à
celle de la carte mémoire
installée sur l'appareil photo.

Manuels associés