Samsung SAMSUNG NV40 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Samsung SAMSUNG NV40 Manuel utilisateur | Fixfr
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour
la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel
d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre
nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans
l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un
PC, grâce au câble USB, vous devez
d’abord paramétrer le pilote de l’appareil.
Installez le pilote qui vous est fourni sur
le CD-ROM de l’application logicielle.
(p.83)
Prendre une photo
Prendre une photo. (p.21)
Brancher le câble USB
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.85)
Vérifier l'alimentation de
l'appareil photo
Mise sous tension. Si l’appareil est
éteint, appuyez sur la touche de
l'appareil photo pour l’allumer.
Vérifier [Disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.86)
● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
apporter l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung appareil photo ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
● Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
● Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent dêtre endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre
PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages
causés aux images de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas d’utilisation
d’un lecteur de cartes.
● Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés
sans avertissement préalable.
M
icrosoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans
d’autres pays.
 Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
--
Danger
Avertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
● N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil
photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection
interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être uniquement
réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente Samsung.
● Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou
de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
● Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles
ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de
service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
● N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
● Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer
un incendie ou un choc électrique.
● N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.
Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
● Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
● Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait
se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
● Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo
et provoquer un incendie.
● En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
--
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
PRÉPARATION
007 Tableau du système
008 Caractéristiques techniques
008 Avant & Haut
009 Retour
010 Bas
010 Voyant retardateur
011 Voyant d'état de l'appareil photo
011 Icône de mode
012 Connexion à une source d’alimentation
015 Insertion de la batterie
015 Introduction de la carte mémoire
016Instructions relatives à l'utilisation de la
carte mémoire
ENREGISTREMENT
018Lorsque vous utilisez l’appareil photo
pour la première fois : Touche intelligente
019Lorsque vous utilisez l’appareil photo
pour la première fois : Paramétrer la date /
l'heure et la langue
020 Indicateur de l'écran LCD
021 Démarrage du mode enregistrement
021 Comment utiliser le mode AUTO
021 Comment utiliser le mode PROGRAMME
022 Comment utiliser le mode MANUEL ● Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des
blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
● Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Sinon, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte
corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les composants de
l’appareil photo de manière permanente.
● Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
● Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez
le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont
débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette
précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut
causer un choc électrique ou un incendie.
● Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif
afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
● Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
●A
vant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez
pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
● Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques
près de l’appareil photo.
● L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20
broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche
20 broches sur le port USB d’un PC.
--
Table des matières
022Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual
Image Stabilization)
023 Mode Scène Portrait, Nuit
023 Comment utiliser le mode SCÈNE
024 Comment utiliser le mode VIDÉO 024 Enregistrer le clip vidéo sans son
024Mettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
025Utilisation du mode Sélecteur de style
photo
026Points importants lorsque vous prenez
des photos
027Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
027 Touche POWER
027 Touche de l’OBTURATEUR
027Touch OIS (Stabilisation optique de l'image)
028 Touche ZOOM W / T
030Utilisation du moniteur LCD pour régler l'
appareil photo
031 Sélection du type de mise au point
032 Flash
033 Taille
034 Zone de mise au point
036 Prise de vue en continu
036 Mesure exposition
--
037 Réglage image
037 Finesse
037 Commande de saturation
037 Contraste
038 Effet
038 Qualité / Vitesse
039 Retardateur / Commande à distance
041 Enregistrement vocal / Mémo vocal
042 Équilibre des blancs
043 ISO
043 Compensation d'exposition
044 ACB (Auto Contrast Balance)
044 Vitesse d'obturation
045 Valeur d'ouverture
045 Stabilisateur d'image pour clip vidéo
046 Mode Scène
LECTURE
047 Démarrage du mode lecture
047 Lecture d’une image fixe
047 Visionnage d’un vidéoclip
048 Fonction capture clip vidéo
048 Rognage vidéo sur l'appareil photo
048 Ecoute d’une voix enregistrée
049 Lecture d'un mémo vocal enregistré
049 Indicateur de l'écran LCD
Table des matières
050Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
050 Touche mode Lecture
050 Touche BACK
050Utilisation de la télécommande en mode
Lecture
051 Touche Vignette / Agrandissement
052 Lecture des images
053 Démarrage du diaporama
054 Protection des images
054 Suppression d’images
055 DPOF
055 DPOF : IMAGES
056 DPOF : Tailie
056 DPOF : Index
057 Rotation d’une image
057 Rédimens.
058 Effet
059 Couleur spec.
059 Filtre de couleurs
059 Ombré
059 Élégant
059 Effet de bruit
060 Réglage image
060 Suppression de l’effet Yeux Rouges 060 ACB
060 Commande de la luminosité
060 Commande du contraste
061 Commande de saturation
061 PictBridge
PARAMETRES
064 Menu de configuration
066 Menu de configuration (
)
066 Par. ae
066 Luminosité LCD
066 Acl sauv
067 Image de demarrage
067 Menu de configuration (
)
067 Volume son.
067 Son fonc.
068 Son de l'obturateur
068 Son dém.
068 Son af
068 Menu de configuration (
)
068 Nom de fichier
069 Auto portrait
069 Voyant de la mise au point automatique
069 Vue rapide
070 Impression de la date d’enregistrement
070 Menu de configuration (
)
070 Copier
--
Table des matières
071 Supp. Tt
071 Formater une mémoire
072 Menu de configuration (
)
072 Language
072Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
073 Réinitialisation
073 Sélection d’un type de sortie vidéo
074 Hors Tension
075 Remarques importantes
076 Voyant d'avertissement
077Avant de contacter un centre de service à
la clientèle
079 Caractéristiques
--
LOGICIEL
081 Remarques concernant le logiciel
082 Configuration système requise
082 A propos du logiciel
083 Configuration de l’application
085 Démarrage du mode PC
085 Utilisation d’un support amovible
088 Retrait du disque amovible
089 Paramétrer le pilote USB pour MAC
089 Utilisation du pilote USB sur MAC
089Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
090 Samsung Master
092 Foire aux questions
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter
l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Éléments inclus
Appareil photo
Adaptateur secteur (SAC-47) /
Câble USB (SUC-C3)
Manuel de l'utilisateur,
Carte de garantie du produit
CD logiciel
Batterie rechargeable
(SLB-1137D)
Dragonne
Câble AV
Éléments en option
Carte mémoire SD/SDHC/
MMC
Étui
Télécommande
--
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Touche de l'obturateur
Touche d'alimentation
Sélecteur de mode
Microphone
Haut-parleur
Capteur
télécommande
--
Molette de sélection de styles de photos
Flash
Voyant Retardateur / Capteur AF
Objectif /
Protège objectif
Borne de branchement USB / AV
Caractéristiques techniques
Retour
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T (Zoom numérique)
Voyant d'état de l'appareil photo
Écran LCD
Touche intelligente
Œillet pour dragonne
Touche intelligente
Touche RETOUR / OIS
Touche mode Lecture
--
Caractéristiques techniques
■ Voyant retardateur
Bas
Fixation du trépied
Levier du couvercle du
logement de la batterie
 Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction
indiquée ci-dessus.
Couvercle du logement de la batterie Logement de la batterie
Support de batterie
Baie de la carte mémoire
-10-
Icône
État
Description
Clignotement
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d'une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à
intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la photo.
Clignotement
Une image sera prise après environ 10 secondes et
2 secondes plus tard, une seconde image sera prise.
Clignotement
Après avoir appuyé sur la touche de l'obturateur,
l'image est prise selon les mouvements du sujet.
Clignotement
Le fait d'appuyer sur la touche de l'obturateur de la
commande à distance permet un intervalle de 2
secondes avant la prise de la photo.
Caractéristiques techniques
■ Voyant d'état de l'appareil photo
État
■ Icône de mode
Description
Mise en marche
e voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil
L
est prêt à prendre une photo.
Après avoir pris une
photo
Le voyant clignote quand l'image est en cours
de sauvegarde ; le voyant s'éteint lorsqu'il est de
nouveau possible de prendre une autre image.
Au cours de
l'enregistrement
d'un mémo vocal
Le voyant clignote.
Lorsque le câble USB
est relié à un PC
Le voyant s’allume
(L'écran LCD se met hors tension après
l'initialisation de l'appareil)
AUTO
PROGRAMME
Icône
MODE
MANUEL
DUAL IS
NUIT
VIDÉO
LECTURE
PORTRAIT
Icône
MODE
-
Icône
SCÈNE
MODE
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE
P DE V PER.
NOURRITURE
CAFE
Icône
Transmettre des
données avec
un PC
Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint)
Lorsque le câble USB
est relié à une
imprimante
Le voyant s'éteint.
Quand l'imprimante
est en cours
d'impression
Le voyant clignote.
Lorsque la mise au
point automatique est
active
MODE
MODE
Icône
MODE
Icône
Le voyant s'allume (Le sujet est mis au point)
MODE
Icône
Le voyant s'allume (Le sujet n'est pas mis au point)
-11-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
■ Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D
Modèle
SLB-1137D
Type
Lithium Ion
Capacité
1100mAh
Tension
3,7V
Durée de chargement
(Lorsque l'appareil photo est éteint)
Environ 150 minutes
■ Nombre d’images et durée de vie de la pile Utilisation du SLB-1137D
Image fixe
-12-
Vie de la pile /
Nombre d'images
Basé sur les conditions de prises de
vue suivantes
Environ 120 MIN
/ Environ 240
Utiliser la batterie entièrement chargée,
Mode Auto, Taille de l’image 10M,
Qualité d'image fine, Intervalle prise à
prise : 30 sec.
Changer la position du zoom entre
Grand angle et Téléobjectif à chaque
prise de vue.
Utiliser le flash toutes les deux prises
de vue.
Utiliser l'appareil photo pendant 5
minutes et le mettre hors tension
pendant 1 minute.
Vidèo
Durée
d’enregistrement
Basé sur les conditions de prises de
vue suivantes
Environ 120 MIN
Utiliser la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640x480
Vitesse 30 ips
C
es données sont mesurées d'après les conditions standard et les conditions
de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les
méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue OIS.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie.
● Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
● De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet
sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
● Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
● Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Connexion à une source d’alimentation
Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l'aide d'un KIT SAC-47.
Le kit SAC-47 est constitué d’un adaptateur secteur (SAC-47) et d’un
câble USB (SUC-C3). Quand l'adaptateur secteur et le câble USB sont
assemblés, ils peuvent faire office de câble secteur.
● Utiliser le SAC-47 comme chargeur secteur :
Insérez l'adaptateur secteur dans la prise USB.
Quand l'adaptateur secteur est branché, il peut être
utilisé comme chargeur secteur.
Dans les cas suivants, il est possible que la batterie ne soit pas
chargée.
●Q
uand le câble USB n'est pas celui fourni avec l'appareil photo :
Utilisez le câble USB fourni.
● Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Branchez directement l'appareil photo à votre PC.
● Quand d'autres périphériques USB sont reliés au PC : Débranchez
les autres périphériques USB.
● Quand l'appareil photo est branché sur le port USB situé à l’avant de
l’ordinateur. Utilisez le port USB situé au dos de l'ordinateur.
● Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (4.2V,
400mA), il est possible que l'appareil photo ne soit pas chargé.
● Utiliser le SAC-47 comme chargeur secteur :
Retirez l'adaptateur secteur de la prise USB
(SUC-C3). Vous avez alors la possibilité de
transmettre des données avec un PC (p.85) ou
charger la batterie.
-13-
Connexion à une source d’alimentation
■ Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137D)
Voyant de
chargement
■ Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
-14-
En cours de chargement
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est
terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours de
déchargement
(En utilisant l'adaptateur
secteur)
Le voyant orange est allumé
● Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager
le câble ou l’appareil photo.
● Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou
clignote après l'insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifier
que celle-ci est insérée correctement.
● Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie
ne peut pas se charger correctement. Mettez l'appareil photo hors
tension pendant le chargement de la batterie.
● Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que
l’appareil ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10
minutes avant d'utiliser l’appareil.
● N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court
moment.
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après
avoir inséré la batterie, vérifiez si la
polarité est correcte (+ et -). - Ne pas forcer pour ouvrir le compartiment
à piles. Ceci est susceptible
d'endommager le compartiment à piles.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la
carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en
direction de l'arrière de l'appareil photo
(moniteur LCD) et les broches de la carte
en direction de l'avant de l'appareil photo
(objectif). - Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite
correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait
d’endommager le logement de la carte mémoire.
■L
’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la batterie.
Pile
batterie
Pile
la batterie
La pile
est
complètement
chargée
Batterie faible
capacité
(Préparezvous
recharger ou
utiliser la pile
batterie de
rechange)
Batterie faible
capacité
(Préparezvous
recharger ou
utiliser la pile
batterie de
rechange)
Pile
vide.
(Recharger
ou à utiliser
une
batterie de
rechange)
-15-
Instructions relatives à l'utilisation de la carte mémoire
● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.71) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil
photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un
appareil photo différent.
● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
● Une utilisation répétée de la même carte mémoire finira par réduire ses
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
● La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à des chocs violents.
● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des
récepteurs de télévision.
● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
temperatures extrêmes.
● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
● Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire chauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
-16-
● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, la suppression (formatage) ou la lecture de données.
● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante
: Un message [MEMOIRE PLEINE!] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.
Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez
effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une
carte mémoire vierge.
●N
e retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
Instructions relatives à l'utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Cards).
Broches de la carte
languette de protection
contre l’écriture
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces données sont approximatives dans la
mesure où les capacités de l'image peuvent être altérées par des variables
telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l''image
enregistrée
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Image
fixe
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. Si vous faites glisser la languette vers le bas de
la carte mémoire SD/SDHC, les données sont protégées. Si vous faites glisser
la languette vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des
données est annulée Faites glisser la languette de protection vers le haut de la
carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
*
vidéo
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
49
94
136
55
105
151
68
129
183
64
122
174
93
173
242
143
255
345
419
617
732
30 IPS
15 IPS
Environ
12'42"
Environ
20'51"
Environ
30'34"
Environ
57'49"
* Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du
zoom. La touche de zoom ne fonctionne pas pendant l'enregistrement de films.
-17-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche intelligente
Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur afin de sélectionner ou
de confirmer un menu sélectionné.
Pour sélectionner un sous-menu dans certains menus, effleurez la touche
ou faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
TAILLE
[Sélection du menu principal : effleurer la touche]
3648x2736
[Confirmation du menu
principal :
appuyer sur la touche]
3648x2056
Lent
Rapide
[e.g. : Manuel - sélection de la vitesse d'obturation]
Étendre les menus : appuyez sur la touche d’extension de menu pour
ouvrir les menus disponibles.
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Confirmation du sous-menu : appuyer sur la touche]
[Sélection du sous-menu :
effleurer la touche]
Appuyer sur la
touche d'extension
du menu
h Le moniteur LCD est sombre lorsque certains menus sont sélectionnés.
Une fois le menu sélectionné, le moniteur LCD revient à la luminosité
préalablement sélectionnée.
-18-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrer la date / l'heure et la langue
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue
paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
■ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Appuyez sur la touche [Date & Time].
2. S
électionnez le type de date souhaité en
appuyant sur la touche intelligente verticale.
 2008/01/01
yy/mm/dd 
Language
Date & Time
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
■ Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur la touche [Language].
2. S
électionnez la langue souhaitée en
appuyant sur la touche intelligente verticale.
Exit:BACK
ENGLISH 3
Language
Date & Time
FRANÇAIS
DEUTSCH

Exit:BACK
● Vous pouvez sélectionner parmi 22 langues. Elles sont répertoriées
ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois
simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais /
Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc.
●M
ême en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des
langues est conservé.
3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu
[2008/01/01] et appuyez sur la touche
intelligente verticale.
4. Pour sélectionner les options Année, Mois,
Jour, et Heure : Minute, appuyez sur la touche
intelligente horizontale. Pour modifier les
chiffres, appuyez sur la touche intelligente
verticale.
London
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6

OK

h Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 72.
-19-
Indicateur de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue.
1
26 25
24
23
22
2
21
3
27
20
4
N°
Description
9
Mode de prise de vue
p.36
10
Mesure exposition
p.36
11
Réglage image
p.37
12
Effet
p.38
13
Qualité de l’image / Taux de l’image
p.38
14
Retardateur
p.39~40
15
Enregistrement de voix /
Mémo vocal / Sans son
16
Menu de configuration
p.64~74
17
Menu extension
p.18
18
ACB
19
Valeur d'ouverture
20
Correction d'exposition /
Stabilisateur / Vitesse d'obturation
19
6
7
8
9
10
18
5
11
12
13
14
15
16
17
[Image et état plein]
N°
Description
1
Mode d'enregistrement
p.21~24
2
Sélection du style de photos
p.25
3
Pile
p.15
4
OIS (Stabilisation optique de l'image)
p.27
5
Descriptions
p.31
6
Flash
p.32~33
7
Dimensions d’image
p.33
8
Détection de visages / Auto
Portrait / Zone de mise au point
p.34~35
-20-
Icônes
Page
21
ISO
22
Équilibrage des blancs
23
Date / Heure
24
Barre du zoom optique / numérique /
Taux du zoom numérique
Icônes
Page
/ /
p.44
F2.8
/
p.45
/ 1/30
p.45/ p.44
p.43
p.42
01:00 PM 2008.01.01
p.72
p.28~29
Nombre de prises de vue restantes
8
Durée restante
(Séquence vidéo / Enregistrement vocal)
00:01:00/01:00:00
26
Icône carte mémoire /
Icône Mémoire interne
/
27
Zone de mise au point automatique
25
p.41
p.17
p.15
p.34~35
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO
Comment utiliser le mode PROGRAMME
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec
un minimum d'interaction de l'utilisateur.
Sélectionner le mode Programme configurera l'appareil photo avec les
paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions
manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant compte de
la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.15). Dans la mesure
où cet appareil photo dispose d'une mémoire
interne de 20Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser
une carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas
insérée, une image est stockée dans la mémoire
interne. Si la carte mémoire est insérée, une
image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour
allumer l’appareil. (Si la date/heure affichée sur
l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/heure avant de prendre une
photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer l’image.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche intelligente horizontale
pour configurer les fonctions avancées telles
que la taille de l'image (p.33), la qualité (p.38), la
mesure (p.36) et le mode de prise de vue (p.36).
h Reportez-vous pages 30 ~ 46 pour obtenir plus
d'informations concernant les menus.
●S
i le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil
photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le
cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
● Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une
image.
-21-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode MANUEL
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d'ouverture et la
vitesse d'obturation.
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le
sélecteur de mode.
2. Sélectionnez la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture souhaitées à l'aide de la touche
intelligente.
1. Sélectionnez le mode DUAL IS en tournant le
sélecteur de mode.
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer
l’image.
h Reportez-vous pages 44 ~ 45 pour obtenir plus
d'informations concernant les menus.
■ Points importants concernant l’utilisation du mode DUAL IS
- Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DUAL IS.
-S
i les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’éclairage
fluorescent, le DUAL IS n’est pas activé.
- Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image finale soit floue.
- Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin
d'obtenir une image fine.
- Etant donné que le mode DUAL IS utilise le processeur numérique de
l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec le mode DUAL IS
soient plus longues à traiter.
-22-
Démarrage du mode enregistrement
Mode Scène Portrait, Nuit
Comment utiliser le mode SCÈNE
Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode.
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour
une variété de situations de prises de vue. Sélectionnez le mode SCÈNE
en tournant le sélecteur de mode.
- NUIT : A utiliser pour la prise de vue
d’images fixes de nuit ou dans des
conditions de faible éclairage.
- PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une
personne.
[Mode NUIT]
h Reportez-vous à la page 46 pour obtenir plus
d'informations concernant les menus.
[Mode PORTRAIT]
-23-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode VIDÉO
Enregistrer le clip vidéo sans son
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la
carte mémoire.
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
1. Sélectionnez le mode VIDÉO en tournant le
sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement
disponible s'affiche sur l'écran LCD)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur
la touche de l'obturateur pour enregistrer
les clips vidéo pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez la touche de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l'obtura
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l'image : 640x480, 320x240 (Sélectionnable)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
h La taille maximale d’un fichier video est de 4 Go.
h Si la durée d’enregistrement est supérieure à 6 heures, meme si la taille
du fichier est inférieure à 4 Go, le film est automatiquement arrêté et
sauvegardé.
h Avant que la taille du fichier n’atteigne 4 Go ou que la durée
d’enregistrement n’atteigne 6 heures, le film peut être arrêté et sauvegardé
selon la qualité de celui-ci.
-24-
1. Appuyez sur la touche Extension.
2. Sélectionnez le menu [VOIX] → [ARRÊT].
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela
permet d'enregistrer le clip vidéo pendant la
durée disponible d'enregistrement sans son.
ARRÊT
MUET ZOOM
MARCHE
h Quand vous sélectionnez [MUET ZOOM],
les photos sont prises sans son lorsque vous
utilisez le zoom.
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
■ Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur la touche de l'obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L'enregistrement des clips vidéo se
poursuit si vous relâchez la touche de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre
l'enregistrement sur pause. Appuyez de
nouveau sur la touche
pour reprendre
l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
Démarrage du mode enregistrement
Utilisation du mode Sélecteur de style photo
En utilisant la molette de sélection de style de photo située sur le dessus
de l'appareil photo, vous pouvez créer des photos présentant divers effets
sans utiliser un programme de retouche d'images.
● L e mode de sélection du style de photo n'est pas disponible en mode
NUIT, PORTRAIT, VIDÉO ou SCÈNE.
1. En utililsant la molette de sélection du
style de photo, sélectionnez le style
photo souhaité.
Icône
Mode Style
Description
NORMAL
Aucun style appliqué
FAIBLE
Style DOUX appliqué
ACCENTUE
Style ACCENTUÉ appliqué
FORÊT
Style naturel et propre appliqué.
RÉTRO
Style rétro (teintes marron) est appliqué.
COOL
Style COOL appliqué
CALME
Style CALME appliqué
CLASSIQUE
Style CLASSIQUE appliqué
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran
LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer l’image.
-25-
Points importants lorsque vous prenez des photos
●E
nfoncer le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le déclencheur
pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash.
Enfoncez entièrement la touche de l'obturateur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur le
declencheur]
[Appuyez sur la touche de
l'obturateur]
● Le
temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et
les paramètres de l’appareil.
● Lorsque le mode Flash éteint ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
) peut
s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied,
placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec
flash.
● Prise de vue en contre-jour : Prenez des photos avec le soleil en arrière-plan.
Les photos prises en contre-jour est susceptibles d’être sombres.
Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode
Prise de vue scène (voir page 46), Flash contre-éclairage (voir page 32 - 33),
Mesure expo. sélectif (voir page 36), ou Compensation de l’exposition (voir
page 43) ou ACB (voir page 44).
-26-
●É
vitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
● Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
● Dans certaines des conditions suivantes, la zone de mise au point
automatique risque de ne pas fonctionner comme prévu.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Lorsque la lumière réfléchie est très forte ou lorsque l'arrière-plan est de
couleur vive.
- Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche POWER
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne
pas pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la pile.
Reportez-vous page 74 pour plus d'informations
concernant la fonction d'arrêt automatique.
Touch OIS (Stabilisation optique de l'image)
Réduisez les secousses de l'appareil photo
pendant la prise de vue en appuyant sur la
touche OIS en mode Prise de vue.
Touche de l’OBTURATEUR
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode
ENREGISTREMENT.
●E
n mode VIDÉO :
Le fait d’appuyer entièrement sur le
declencheur permet de démarrer le procédé
d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous
appuyez une fois sur la touche de l'obturateur,
le clip video est enregistré pendant la durée
disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur
la touche de l’obturateur. ● En mode IMAGE FIXE :
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche
de l'obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, l’ouverture et la vitesse d’obturation s’afficheront à l’écran et la réduction de secousses de l’appareil photo sera activée. [Avant d'utiliser la fonction OIS]
[Après utilisation de la fonction OIS]
h La fonction OIS est susceptible de ne pas fonctionner dans les circonstances suivantes :
- Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement
- Pour prendre des photos avec des valeurs de zoom numérique supérieures
- Quand les secousses de l’appareil photo sont supérieures à la gamme de
correction du système anti-secousse
- Plus la vitesse d’obturation est lente, plus les performances du système antisecousse sont faibles
-27-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
●S
i vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, l'image risque
d'être floue à cause des vibrations du capteur de la fonction OIS.
Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un trépied.
● Un choc de l'appareil photo peut entraîner une panne de l'écran LCD.
Dans ce cas, mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau
sous tension. L'appareil photo refonctionnera alors correctement.
● Utilisez la fonction OIS lorsque la batterie est suffisamment chargée
(
,
).
), la fonction OIS est
● Si le niveau de la batterie est faible (
susceptible de ne pas fonctionner, même si celle-ci est activée.
● La fonction OIS n'est pas recommandée en mode Macro.
● Si la fonction OIS est activée en cours d’enregistrement vidéo, le son
généré par la fonction OIS est susceptible d’être enregistré.
Touche ZOOM W / T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est
équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de
zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des
deux offre un taux global de zoom de 15X.
■ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T
effectuera un zoom avant sur le sujet,
c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus proche.
Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum
(3X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche zoom T permet d’activer
le logiciel du zoom numérique.
En relâchant la touche de zoom T,
on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche zoom T n’a aucune incidence.
En appuyant sur
la touche
de zoom T
[Zoom GRAND ANGLE]
-28-
En appuyant sur
la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom numérique 5X]
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche ZOOM W / T
■ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyer sur la touche de ZOOM W. L'appareil fera
un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de
façon continue sur la touche ZOOM W permet de
paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum,
c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de
l’appareil photo.
Appuyer sur
la touche
ZOOM
W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
Appuyer sur
la touche
ZOOM
W
[Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGLE]
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire
par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique
Zoom optique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique
Zoom numérique
est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Appuyer sur
la touche
ZOOM
W
[Zoom numérique 5X]
● Les
photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter
un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
● Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le
zoom numérique.
● Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
● Il est impossible d’activer le zoom numérique dans les modes [DUAL
IS], [VIDÉO], [V. ELEV.], [V. U. ELE.], [NUIT], [ENFANTS], [GROS
PLAN], [TEXTE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE],
[CAFE].
● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre
des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil
hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
● Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l'appareil.
● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher
les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre
et floue.
● Vous pouvez utiliser le zoom Grand angle et le zoom Téléobjectif à
l'aide de la télécommande.
Appuyer sur
la touche
ZOOM
W
[Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGLE]
-29-
Utilisation du moniteur LCD pour régler l' appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les
fonctions d’enregistement.
MENU
(● : Sélectionnable, - : Partiellement sélectionnable)
MENU
NORMAL (MPA)
MISE
PT
M. AUTO
Page
●
●
●
●
AUTO
●
●
Y. ROUGES
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
CONTINU
●
●
●
●
-
p.32~
33
-
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
DÉTECT. VISAGE
●
●
●
●
●
-
AUTO PORTRAIT
●
●
●
●
●
-
M. AU P . CENTR
●
●
●
●
●
●
-
M. AU P . MULTI
●
●
●
●
●
●
-
REGL.
IMAGE
-
V. ELEV.
●
●
●
●
AEB
●
p.33
EFFET
p.34~
35
●
●
●
●
p.36
●
●
●
●
SÉLECTIF
●
●
●
●
CENTRE
●
●
●
●
NETTETÉ
●
●
SATURATION
●
●
CONTRASTE
●
●
●
●
N&B
●
SÉPIA
●
p.36
p.37
●
-
●
●
●
-
●
●
●
●
-
●
BLEU
●
●
●
-
●
ROUGE
●
●
●
-
●
VERT
●
●
●
-
●
NÉGATIF
●
●
●
-
●
NORMAL
●
●
V. U. ELE.
MULTI
MESURE
EXPO.
-
●
TAILLE
p.31
-
●
FIX. Y.RGES
P. DE VUE
●
-
●
S. LENTE
-30-
●
●
CONTRE E.
●
●
ARRÊT
FLASH
●
●
MACRO
M. AU P.
AUTO
●
Page
●
UNIQUE
●
p.39
Utilisation du moniteur LCD pour régler l' appareil photo
MENU
Page
●
●
●
●
●
●
●
●
ARRÊT
●
●
●
●
●
●
●
●
10 SEC
●
●
●
●
●
●
●
●
QUALITÉ / TAUX CADRE
2 SEC
●
●
●
●
●
●
●
DOUBLE
●
●
●
●
●
●
●
MINUT.
MOUVEM.
●
●
●
●
●
●
●
●
RETARDATEUR
VOIX
A DIST.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
MEMO
●
●
●
●
●
●
●
ENREG.
●
●
●
●
●
●
●
p.41
VOIX
●
MUET ZOOM
●
WB
●
●
●
●
EV
●
ACB
●
●
●
●
●
●
VALEUR DE L’OUVERTURE
●
●
●
●
MACRO
NORMAL (MPA)
[NORMAL]
[MACRO]
[M. AUTO]
■ Types de modes de mises au point et gammes de mises au point
p.42
Type de mise au point
Large (W)
p.43
NORMAL
80cm ~ infini
80cm ~ infini
p.43
MACRO
5cm ~ 80cm
50cm ~ 80cm
M. AUTO
5cm ~ infini
50cm ~ infini
Télé (T)
p.44
p.45
STABILI.
OIS
p.24
p.44
VITESSE DE
L’OBTURATEUR
Vous pouvez sélectionner le type de flash selon
la distance à laquelle le sujet se trouve.
Les plages de distance sont indiquées cidessous.
p.39
~40
ARRÊT
ISO
p.38
Sélection du type de mise au point
●
●
●
●
●
p.45
●
p.27
h Les menus peuvent être modifiés sans préavis.
h Les menus sélectionnables peuvent varier dans chaque mode Scène.
● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’image
soit floue au moindre mouvement de l’appareil. Prenez soin de ne
pas secouer l'appareil photo lors de la prise d'une photo.
● Lorsque vous prenez une photo à 50cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
-31-
Flash
Vous pouvez sélectionner le type de mise au point selon la distance à
laquelle le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous.
■L
ors de l’utilisation des modes [DUAL IS],
[CONTINU], [V. ELEV.], [[V. U. ELE], [AEB],
[VIDÉO], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE],
[C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.],
[NOURRITURE], [CAFE], le flash ne fonctionnera
pas.
■ Gamme du flash (W : Grand angle, T : Télé objectif)
ISO
AUTO
-32-
CONTRE E.
Y. ROUGES
AUTO
ARRÊT
(Unité : m)
NORMAL
MACRO
M. AUTO
W : 0.8 - 4.5
W : 0.5 - 0.8
W : 0.5 - 4.5
T : 1.5 - 2.5
T : 0.5 - 1.5
T : 0.5 - 2.5
●S
i vous appuyez sur la touche de l'obturateur après avoir sélectionné
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se
déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que
la distance du sujet et l'intensité du flash. Ne bougez pas jusqu'au
déclenchement du second flash.
● Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée
de vie des piles.
● Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de
chargement sera allongé.
● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou
s'il réfléchit trop la lumière.
● Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans
l’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du
flash dans la poussière atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil photo.
Flash
Taille
■ Indicateur de mode Flash
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Icône
Mode flash
Flash éteint
Flash
automatique
Description
Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce
mode pour capturer des images dans des lieux
ou des situations interdisant l'utilisation du flash.
Lorsque vous prenez une photo avec peu de
lumière, le voyant d’avertissement de secousse
de l’appareil (
) s’affiche sur l’écran LCD.
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera
automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash
Auto &
de l'appareil fonctionnera automatiquement et
Réduction yeux
la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s'
rouges
activera.
Le flash se déclenche indépendamment de
la lumière disponible. L’intensité du flash est
Flash d'appoint
automatiquement contrôlée en fonction des
conditions dominantes.
Le flash fonctionne avec une vitesse d'obturation
lente afin d'obtenir une exposition correcte et
Synchro lente équilibrée. Dans des conditions d'éclairage faible,
le voyant d'avertissement de mouvements de
l'appareil (
) s'affichera sur le moniteur LCD.
Suppression
des yeux
rouges
Mode
Mode Image fixe
Icône
Taille
3648x
2736
3648x
2432
3072x
2304
Mode
3648x
2056
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Mode Clip vidéo
Icône
Taille
640x480
320x240
3648x2056
3072x2304
3648x2432
320x240
3648x2736
640x480
[Mode image fixe]
[Mode CLIP VIDÉO]
● Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus
la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible
est faible.
Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est
détectée, ce mode permet de réduire cet effet
automatiquement.
-33-
Zone de mise au point
Vous avez la possibilité de sélectionner la zone
de mise au point préférée selon les conditions de
prises de vue.
M. AU P . MULTI
M. AU P . CENTR
AUTO PORTRAIT
DÉTECT. VISAGE
[DÉTECT. VISAGE] : Ce mode détecte
automatiquement la position
du visage du sujet, puis règle
la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode
pour prendre facilement et rapidement un portrait.
h Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, MANUEL, DUAL IS,
PORTRAIT, SCÈNE (ENFANTS, P.&NEIGE,
P DE V PER., CAFE)
1. Dans un mode de prise de vue configurable,
sélectionnez le menu DÉTECT. VISAGE
(
).
L'icône de détection de visages s'affichera.
M. AU P . MULTI
M. AU P . CENTR
AUTO PORTRAIT
DÉTECT. VISAGE
2. La taille et la position du cadre de la mise au
point sont réglées automatiquement au niveau
du visage du sujet.
● Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
● Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se
met au point sur la personne la plus proche.
● Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à
8). Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point
sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert. (Total 9)
● Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
● Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de
l’appareil photo.
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop
faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
● L a portée maximale de la détection de visages est de 2,5 m (Grand
angle).
● Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera
rapide à le reconnaître.
● Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
●L
a configuration est possible uniquement si
est
sélectionnée sur la molette de sélection de style photo.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point
devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur la touche de l'obturateur pour prendre une
photo.
-34-
●L
e menu [EFFET] ne fonctionne pas si la fonction [DÉTECT. VISAGE]
est activée.
Zone de mise au point
[AUTO PORTRAIT] : Lorsque vous prenez des photos de vous-même, la zone
de votre visage est automatiquement détectée afin de
vous permettre de réaliser des autoportraits faciles et
rapides.
[M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur
LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
[M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9.
h Modes sélectionnables : AUTO, PROGRAMME, MANUEL, DUAL IS,
PORTRAIT, SCÈNE (ENFANTS, P.&NEIGE,
P DE V PER., CAFE)
1. Sélectionner le menu AUTO PORTRAIT affiche l'icône AUTO PORTRAIT
(
).
[M. AU P . CENTR]
[M. AU P . MULTI]
M. AU P . MULTI
M. AU P . CENTR
AUTO PORTRAIT
DÉTECT. VISAGE
2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo dans
la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement le visage
du sujet et émet un son d’assistance.
h Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de
mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue
pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique
devient rouge.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur la touche de l'obturateur.
● Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il
émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui
qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
● Il est possible de configurer le son d’assistance dans le menu [AUTO
PORTRAIT]. (Voir p.69)
● La configuration est possible uniquement si
est
sélectionnée sur la molette de sélection de style photo.
● Le menu [EFFET] ne fonctionne pas si la fonction [AUTO PORTRAIT]
est activée.
-35-
Prise de vue en continu
Mesure exposition
Vous avez la possibilité de sélectionner le type de prise de vue et le
nombre de prises de vue en continu.
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[UNIQUE] : Prend uniquement une photo
AEB
V. U. ELE.
[CONTINU] : Les images sont prises de manière
V. ELEV.
continue jusqu'à ce que vous
CONTINU
relâchiez la touche de l'obturateur.
UNIQUE
La capacité de prises de vue dépend
de la mémoire.
[V. ELEV.] : Permet de prendre 3 prises de
manière continue (environ 2,5 prises par seconde) quand vous
appuyez sur l'obturateur et que vous le maintenez enfoncé.
[V. U. ELE.] : Permet de prendre 7 prises de manière continue par seconde.
Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont
enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre
maximum de prises de vue est de 20 et la taille de l'image est
de 1024x768.
[AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition
standard (0.0EV), exposition courte (-1/2EV) et surexposition
(+1/2EV).
hU
ne résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée
d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
h Si le sous-menu [CONTINU], [V. ELEV.], [V. U. ELE.] ou [AEB] est
sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
h Il est conseillé d'utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le
temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû
aux mouvements de l'appareil photo est possible.
h Quand le menu [V. U. ELE.] est sélectionné, vous pouvez sélectionner
uniquement ISO AUTO, 400, 800, 1600, 3200.
h La fonction ACB n'est pas disponible quand les options [V. ELEV.], [V. U.
ELE.] ou [AEB] sont activées.
-36-
[MULTI] : L’exposition est calculée en fonction
d’une moyenne sur la lumière
CENTRE
disponible dans la zone de l’image.
SÉLECTIF
Le calcul sera néanmoins déformé
MULTI
vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour une utilisation générale.
[SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est
effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran
LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé
sans contre-jour.
[CENTRE] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image.
Adapté pour la prise de vue de sujets de petite taille tels
qu'une fleur ou des insectes.
h Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la
mesure sélectif cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce cas,
utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
Réglage image
Il est possible de régler les images avant la prise
de vue. La configuration est possible uniquemen
si
est sélectionnée sur la molette de
sélection de style photo.
Commande de saturation
CONTRASTE
SATURATION
NETTETÉ
Vous pouvez modifier la saturation des images.
Direction +: Saturation élevée
(la couleur sera profonde)
Direction - : Saturation faible
(la couleur sera douce)
Finesse
Contraste
Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas
vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant
de prendre la photo étant donné que cette
fonction n’est appliquée que lorsque la photo est
enregistrée dans la mémoire.
Vous pouvez définir la différence entre la partie
claire et la partie sombre de l’image.
[
]/[
[
]
[
]/[
Direction + : Augmente la luminosité de l'image
Direction - : Diminue la luminosité de l'image
] : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté
pour l’édition des images sur votre PC.
: Les contours de l’image sont nets. Adapté pour
l’impression.
] : Les contours de l’image sont accentués. Les contours
sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image
enregistrée.
-37-
Effet
En utilisant le processeur de l'appareil photo
numérique, il est possible d'ajouter des effets
spéciaux à vos images. l est possible de régler
les images avant la prise de vue. La configuration
est possible uniquement si
est sélectionnée
sur la molette de sélection de style photo.
Qualité / Vitesse
BLEU
SÉPIA
N&B
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est
élevé, plus la qualité de l’image est faible.
NORMAL
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Les images capturées seront enregistrées en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sépia (ton de couleurs
jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
hL
es menus [DÉTECT. VISAGE], [AUTO PORTRAIT] et [BALAN. BLANC] ne
sont pas accessibles quand la fonction [EFFET] n’est pas activée.
Mode
Mode Image fixe
Mode Clip vidéo
Icône
Sous-menu TRÈS FINE
Type de
fichier
jpeg
FINE
NORMAL
30 IPS
15 IPS
jpeg
jpeg
avi
avi
NORMAL
FINE
15 IPS
TRÈS FINE
30 IPS
[Mode image fixe]
[Mode CLIP VIDÉO]
● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule
of Camera File format).
●JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de
compression d’image développée par le Joint Photographic Experts
Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la
compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de
compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les
données.
-38-
Retardateur / Commande à distance
Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également
apparaître sur la photo.
- Sélection d'un retardateur :
Lorsque vous appuyez sur la touche de
DOUBLE
2 SEC
l'obturateur, la photo est prise, une fois la durée
10 SEC
indiquée écoulée ; la fonction retardateur sera
ARRÊT
ensuite conservée.
- Sélection d'un mode à distance :
Le fait d'appuyer sur la touche de l'obturateur de la
commande à distance permet un intervalle de 2 secondes avant la prise de
la photo. Après avoir pris une photo, le mode à distance est maintenu.
Ceci dit, appuyer sur la touche d'alimentation annulera le mode à distance.
■ Description du mode retardateur / à distance
Icône
Mode
illustrant la portée de la télécommande.
[Bouton d’obturateur
sur la télécommande]
■ Remplacement des piles de la commande à distance
Assurez-vous que la polarité + (positive) est dirigée vers le haut et la polarité
– (négative), vers le bas lors de l’installation de la pile de la commande à
distance. Remplacez la pile de la commande à distance dans un centre de
service local. Utilisez la batterie CR 2025 3V.
Description
ARRÊT
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction retardateur.
10 SEC
Appuyer sur la touche de l'obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
2 SEC
Appuyer sur la touche de l'obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
DOUBLE
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, pendant 6
MINUT.
secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la
MOUVEM.
photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
ADIST.
■ Portée de la télécommande
Lorsque vous prenez une photo avec la
télécommande, reportez-vous au schéma sur le côté
Vous pouvez prendre une photo à l'aide de la
commande à distance au lieu d'utiliser la touche de
l'obturateur de l'appareil photo.
●L
orsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant
de fonction fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant du retardateur
clignote par intervalle de 1 seconde durant les 7 premières
secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3
secondes restantes.
Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur
clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes.
●S
i vous faites fonctionner la touche Retour lors du fonctionnement du
retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
● Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
-39-
Retardateur / Commande à distance
■ Minuterie de mouvements
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de
l’obturateur après avoir configuré
la minuterie de mouvements
Clignement (Intervalle d’1 seconde)
Détection des mouvements du
sujet
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez sous tension, la photo sera prise
après deux secondes
■ La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière :
(Mode vidéo exclu)
Sélection de la minuterie de mouvement Ý Appuyer sur le touche de
l'obturateur Ý Confirmer le cadrage (en moins 6 sec.)*1 Ý Démarrage de
la détection (Bouger les bras)*2 Ý Arrêter le détection (Ne bougez plus) Ý
Prendre une photo (après 2 sec.)
: L’appareil photo détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la
composition dans les 6 secondes.
*2 : Bougez comme vous le voulez.
*1
-40-
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement
ne fonctionne pas.
●L
a distance de mise au point est
supérieure à 3 m.
● L’exposition est trop lumineuse ou trop
sombre.
● Dans des conditions de contre-jour.
● Les mouvements sont minimes.
● Les mouvements sont détectés en dehors
[La plage de détection
de la partie centrale (50 %) du capteur dans
de la minuterie de
lequel les mouvements sont reconnus.
mouvements]
● Si l'appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 30 secondes ou si l'appareil photo ne détecte
aucune immobilité après avoir détecté des mouvements.
Enregistrement vocal / Mémo vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée
disponible (Max 10 heures) sur la carte mémoire. Vous pouvez ajouter
votre voix à une image fixe enregistrée.
■ Enregistrement de voix
1. A l'aide du sélecteur de mode, sélectionnez un
mode d'enregistrement à l'exception du mode
Vidéo.
2. Sélectionnez le menu Enregistrement de voix en
utilisant la touche intelligente.
3. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur
et la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible (Max : 10 heures).
La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran
LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même
si vous relâchez la touche de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fichier : *.wav
ENREG.
MEMO
ARRÊT
ENREG.
MEMO
■ Mémo vocal
1. A l'aide du sélecteur de mode, sélectionnez un
mode d'enregistrement à l'exception du mode
Vidéo.
2. Sélectionnez le menu Mémo Vocal en utilisant
la touche intelligente. La configuration est
terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur la carte
mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de
l’image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la
touche de l’obturateur.
ENREG.
MEMO
ARRÊT
ARRÊT
● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
-41-
Équilibre des blancs
AUTO LUM.JOUR NUAGEUX FLUORESCENT H FLUORESCENT L TUNGSTÈNE PERSONNALISER : L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur équilibre des
blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
: Pour les images en
extérieur.
: Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert
de nuages.
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent
type lumière du jour procuré par un éclairage
fluorescent à 3 niveaux de puissance.
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
-42-
■ Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié
pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la
personnalisation de l’équilibre des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(
) de l’équilibrage des blancs et mettez
une feuille de papier blanc en face de
l’appareil photo pour que le moniteur LCD
n’affiche que du blanc.
Þ
Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi,
vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Lorsqu'un
menu (sauf celui de l'équilibre des blancs automatique) est sélectionné,
vous pouvez uniquement sélectionner l'effet de couleur négatif. Le menu
d’équilibre des blancs est disponible dans les modes Programmes,
Manuel, DUAL IS et Vidéo.
[Feuille blanche]
2. Touche menu OK : permet de sélectionner
un équilibre des
blancs personnalisé
OK
présauvegardé.
Mesure : Obt.
Touche BACK : permet d’annuler
ANCIEN:OK ANNULER:BACK
l’équilibre des blancs
personnalisé.
Touche de l'obturateur : permet de mémoriser l’équilibre des blancs
personnalisé.
- La valeur de personnalisation de l’équilibre des blancs sera appliquée à
partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibre des blancs configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce
qu’il soit écrasé.
- Lors de la configuration du style photo, la valeur d’équilibre des blancs est
automatiquement paramétrée (AWB).
ISO
Compensation d'exposition
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.Vous
pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le menu
ISO est disponible dans les modes Programme et Manuel.
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous avez également la
possibilité de sélectionner la valeur d’exposition dans le menu de
compensation de l’exposition. Le menu de compensation d’exposition est
disponible dans les modes Programmes, DUAL IS et Vidéo.
- AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est
automatiquement changée par des variables
telles que la valeur d'éclairage ou la luminosité du
sujet.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité
ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la
lumière et de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image
apparaîtra de ce fait plus gros.
hQ
uand le menu [V. U. ELE.] est sélectionné, vous pouvez sélectionner
uniquement ISO AUTO, 400, 800, 1600, 3200.
h Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l'image est fixée sur
3M.
■ Compensation de l’exposition
1. Appuyez sur la touche de compensation
d'exposition pour afficher la barre de
compensation d'exposition.
2. Effleurez la touche et faites glisser votre doigt
pour sélectionner la valeur d'exposition.
3. Appuyez de nouveau sur la touche de
compensation d'exposition. La valeur que
vous paramétrez est enregistrée et le mode de
paramétrage de la compensation d’exposition se
ferme.
valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
h Une
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne
pas obtenir de belles photos.
-43-
ACB (Auto Contrast Balance)
Vitesse d'obturation
Quand cette option est sélectionnée, le contraste est automatiquement
réglé. Lorsque les images sont prises en contre-jour et que l'exposition
varie considérablement ou encore quand la luminosité varie beaucoup, elle
est automatiquement réglée pour obtenir des images d'une grande netteté.
Ce mode permet de régler la vitesse d’obturation
pour l’exposition automatique en mode manuel.
Les vitesses d’obturation élevées permettent
de prendre en photo un objet en mouvement
comme si l’objet était immobile. Les vitesses
d’obturation lentes permettent de prendre
en photo un objet et lui donner un aspect de
mouvement dynamique.
■ Paramétrage de la vitesse d'obturation
Pour sélectionner la vitesse d'obturation, effleurez la touche et faites-le glisser
vers la gauche ou la droite.
hL
ors de l’utilisation des modes AUTO, PROGRAME et PORTRAIT, la function
ACB sera activée. En modes AUTO et PORTRAIT, la fonction ACB est
toujours activée.
h La fonction ACB n'est pas disponible quand les options V. ELEV., V. U. ELE.
ou AEB sont activées.
h La fonction ACB est disponible uniquement la valeur ISO est configurée entre
80 et 200.
-44-
Lent
Rapide
Valeur d'ouverture
Stabilisateur d'image pour clip vidéo
Ce mode permet de régler la valeur d’ouverture
pour l’exposition automatique en mode manuel.
Des valeurs d’ouverture plus petites rendent
l’objet net mais le fond papilloté. Des valeurs
d’ouverture plus importantes rendent l’objet et
le fond nets.
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de
l'enregistrement de films.Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement
en mode VIDÉO.
1. Sélectionnez l’icône (
) en appuyant
sur la touche intelligente pour aider à
stabiliser les images capturées au cours de
l’enregistrement vidéo. Appuyer de nouveau
sur l'icône annulera la fonction.
STABILI.
2. La plage du cadre d'enregistrement est plus
étroite que lorsque vous sélectionnez ce menu.
-45-
Mode Scène
Utilisez simplement le menu pour configurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
[ENFANTS]
(
[PAYSAGE] (
[GROS PLAN] (
[TEXTE]
(
[C. SOLEIL] [AUBE] [CONTRE J.] (
(
(
[ARTIFICE] [P.&NEIGE] (
(
[P DE V PER.] (
[NOURRITURE] (
[CAFE] (
-46-
) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
) : Pour prendre des images de paysages lointains.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue
d’un document.
) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
) : Scènes de lever du soleil.
) : Pour des portraits sans ombre causée par le contrejour.
) : Scènes de feux d’artifice.
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
plage et des paysages sous la neige.
) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite apparaitre sur la photo.
) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes.
) : Pour prendre des photos de cafés et de restaurants.
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et Sélectionnez le mode Lecture à l’aide de la
touche de mode lecture (
). L’appareil photo peut à présent lire les
images enregistrées dans la mémoire.
Si une carte mémoire est inséré dans l'appareil photo, toutes les fonctions
de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la carte mémoire.
Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l'appareil
photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
● Mode manner : Pour sélectionner le mode Manner,
appuyez sur la touche du mode Lecture et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
En mode Manner, les sons de fonctionnement,
d’effet, de démarrage et de l’obturateur seront
désactivés. Pour annuler le mode Manner, mettez
l’appareil photo hors tension en appuyant sur la
touche d’alimentation.
Lecture d’une image fixe
Visionnage d’un vidéoclip
1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de
la touche de mode lecture (
).
1.Sélectionnez la séquence vidéo enregistrée
que vous souhaitez lire à l'aide de la touche
intelligente.
2.Appuyez sur la touche Lecture pour lire le fichier
d'une séquence vidéo.
- Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours
de lecture, appuyez de nouveau sur la touche
II.
- Appuyer de nouveau sur la touche  relancera la séquence vidéo depuis le début.
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture appuyez sur la touche .
Pour accélerer le clip vidéo, appuyez sur la
touche . Quand la touche / est enfoncée,
la vitesse de recherche sera accélée à 2X, 4X, 8X ou 16X.
- Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur le bouton  pour passer en mode Lecture.
2.La dernière image enregistrée sur la
mémoire s’affiche à l'écran.
3. Effleurez la touche et faites glisser votre
doigt pour sélectionner la valeur d'exposition.
 Si vous appuyez sur la touche  ou , Les
images seront lues d'une manière continue.


-47-
Démarrage du mode lecture
Fonction capture clip vidéo
Ecoute d’une voix enregistrée
permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
1.Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche
intelligente.
2.Appuyez sur la touche Lecture : les menus
relatifs à la voix seront affichés.
3.Appuyez sur la touche  pour lire le fichier
d'une séquence vocale.
- Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours
de lecture, appuyez de nouveau sur la touche
II.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal,
appuyez de nouveau sur la touche .
- Pour rembobiner la voix en cours de lecture,
appuyez sur la touche . Pour faire avancer la
voix rapidement, appuyez sur la touche .
- Pour interrompre la lecture de la voix, appuyez sur la touche .
1.Appuyez sur la touche Menu II en cours de
lecture d'un fichier vidéo.
2.Appuyez sur la touche Capture. L’image capturée
est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
 La taille du fichier du clip vidéo capturé est
identique à celle du clip vidéo original.
(640x480, 320x240)
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Vous pouvez extraire les images souhaitées du clip vidéo lors de la lecture.
1.Appuyez sur la touche d'extraction à l'endroit du
clip vidéo où vous souhaitez démarrer l'extraction.
2.Appuyez sur la touche d'extraction à l'endroit du
clip vidéo où vous souhaitez arrêter l'extraction.
3.Une fenêtre de confirmation apparaît.
4.Appuyez sur la touche intelligente pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous
un nouveau nom de fichier.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
ROGNAGE ?
OUI
NON
 Si la durée est inférieure à 5 secondes, le rognage du clip vidéo est
impossible.
-48-
Démarrage du mode lecture
Indicateur de l'écran LCD
Lecture d'un mémo vocal enregistré
1. Sélectionnez avec la touche intelligenre une
image fixe comprenant un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Éditer afin d’afficher les
menus.
3.Appuyez sur la touche de menu L. MEMO pour
lire un mémo vocal. - Pour mettre un fichier vocal sur pause en cours
de lecture, appuyez de nouveau sur la touche II.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez de nouveau sur la
touche .
- Pour interrompre la lecture de la voix, appuyez sur la touche .
Pile
p.15
3
Mémo vocal / Vidéo
4
DPOF
5
Protection des images
5
ISO
80 ~ 3200
p.43
6
Valeur d'ouverture
F2.8 ~ F13.5
p.45
7
Vitesse d'obturation
16 ~ 1/1500
p.44
8
Flash
ON / OFF
p.32~33
p.41
p.55
p.54
3648x2736 ~ 320x240
p.33
2008.01.01
p.72
11
Barre de sélection
12
Appuyez sur la touche
intelligente
13
Menu de configuration
p.64~74
14
Menu DPOF
p.55
18
15
Menu supprimer
p.54
17
16
Menu protéger
p.54
16
17
Menu diapos
p.53
20
19
ISO : 160
AV : F2.8
TV : 1/40
FLASH : OFF
3648x2736
2008.01.01
-
2
/
Page
Dimensions d’image
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Icône
Date de l'enregistrement
2
3
Icône mode Lecture
9
L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
1
Description
1
10
Indicateur de l'écran LCD
21
N°
15
14
13
18
19
20
Edit
/ Play
Lecture des images
Nom du dossier et numéro
de l’image enregistrée
Icône carte mémoire /
Icône Mémoire interne
-
p.52
100-0001
p.68
/
p.15
-49-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Utilisation de la télécommande en mode Lecture
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Vous pouvez visualiser les clips vidéo et les images à l'aide de la
télécommande.
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le haut :
permet d'accéder à la page de vignettes précédente.
Touche mode Lecture
■S
i vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche
MARCHE/ ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche du mode
Lecture pour passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus
pour passer en mode Enregistrement.
■V
ous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode Lecture.
L’appareil photo est allumé en mode Lecture. Appuyez de nouveau sur la
touche mode lecture pour éteindrel'appareil photo.
Touche pour déplacer le curseur vers la gauche/droite :
Vous pouvez accéder à la droite/gauche de l’image en écran
scindée.
Touche Lecture/Pause : permet de lire ou de mettre en pause
un mémo vocal, un enregistrement
vocal, un clip vidéo ou des images.
Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le bas :
permet d'accéder à la page de vignettes suivante.
Touche d'agrandissement : Permet d'agrandir les images.
Touche mode Lecture : permet de visualiser les images ou les
clips vidéo.
Touche vignette : permet d'afficher les images en 9 vignettes.
Touche BACK
■ Quand les menus sont affichés, la touche
BACK vous permet de retourner à l'écran
précédent ; lorsque le premier menu de
l'arborescence est affiché, cette touche
vous permet de sortir du système de
menus.
-50-
 Voir page 39 pour l’utilisation de la télécommande en mode enregistrement.
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3.Appuyez sur la touche intelligente pour atteindre
l’image de votre choix.
4.Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyer sur la touche
vignette
d'agrandissement (
)
[Affichage en mode Normal]
SÉLECT: ■ Agrandissement de l'image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche agrandissement.
2.Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide la touche intelligente.
3.Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom
arrière jusqu’à l'image originale en plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur
d’agrandissement de l’image qui se trouve dans
la partie supérieure gauche de l’écran LCD.
(Si l’image n’est pas une vue agrandie,
l’indicateur ne s’affiche pas.)
ROGN:
ANNULER:BACK
Vous pouvez également vérifier la zone
agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité
diminue.
■A
ffichage vignette
Appuyer sur la touche
d'agrandissement (
)
)
ENTIER: T
[Mode d’affichage timbres-poste]
■ Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de
l’image.
Dimensions
d’image
Taux
d’agrandissement x11.40 x10.13
maximum
x9.60
x8.56
x7.36
x6.40
x3.20
-51-
Touche Vignette (
) / Agrandissement (
■ ROGNAGE : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et
l’enregistrer séparément.
1. Agrandissez l’image à l’aide de la touche
Zoom. Pour déplacer l’image, utilisez la touche
intelligente.
2. Appuyez sur la touche intelligente pour afficher
une fenêtre de confirmation.
3.Appuyez sur la touche [OUI]. L'image rognée est enregistrée sous un nouveau
nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD.
Lecture des images
Il est possible d'afficher les images d'une date
spécifique ou toutes les images.
ROGN:
ANNULER: BACK
ROGNAGE ?
 S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer
l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner.
)
1.Appuyez sur la touche Lecture pour afficher
les menus.
OUI
NON
- LIRE TOUT : permet d'afficher
toutes les photos
créées.
- LIRE PAR DATE : permet d'afficher les photos par leur date de
création.
2.Appuyez sur la touche intelligente pour sélectionner le modede lecture
souhaité.
-52-
Démarrage du diaporama
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un
écran externe. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur la touche de
démarrage. Lors du diaporama, les fichiers d’enregistrement vocal et vidéo
ne s’afficheront pas.
DIAPOS.
LECTURE
■ Paramétrage de l’intervalle de lecture
Réglez la valeur intervalle du diaporama selon
le nombre de secondes que vous souhaitez voir
s'écouler entre chaque diapo.
[1SEC]
[3 SEC ]
[5 SEC ]
[10 SEC]
: L’intervalle de lecture est de 1 secondes.
: L’intervalle de lecture est de 3 secondes.
: L’intervalle de lecture est de 5 secondes.
: L’intervalle de lecture est de 10 secondes.
10 SEC
5 SEC
3 SEC
1 SEC
 Les fonctions du menu intervalle se trouvent uniquement dans les menus
[ARRÊT] et [ÉLÉMENTAIRE].
■ Paramétrage de la musique d'arrière-plan
Indiquez la musique d'arrière-plan à jouer pendant
la lecture d'image.
■ Configurer les effets du diaporama
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique
pour le diaporama.
SOUVENIRS
CLASSIQUE
[ARRÊT] : aucun effet n’est ajouté.
ÉLÉMENTAIRE
[ÉLÉMENTAIRE] : L
’effet de fondu est ajouté et
ARRÊT
les images s'affichent selon la
valeur de l’intervalle.
[CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit
à une image pour donner un look plus classique à votre
photo.
[SOUVENIRS] : Le film est vieilli afin de donner l’impression d’être un
vieux film.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec divers effets.
[PLAISIR]
: Les images sont affichées avec divers effets.
- Les options [PANORAMA], [1er SOURIRE] ou
[SOUVENIRS] peuvent être sélectionnées en tant
que musique d'arrière-plan.
SOUVENIRS
1er SOURIRE
PANORAMA
ARRÊT
■ Option de répétition
Sélection de l'option de répétition pour le diaporama.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après un
cycle.
[REP. L.]
: Le diaporama est répété jusqu’à ce
qu’il soit annulé.
REP. L.
LECTURE
-53-
Protection des images
Suppression d’images
Cette option permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Cette option permet de supprimer également la protection
des images qui ont été protégées précédemment.
Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée.
[ONE] : Permet de protéger / sortir l’image
affichée.
[ALL] : Permet de protéger / sortir toutes les
images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche
à l’écran LCD. Une image non protégée n’a pas
d’indicateur.
- Une image en mode VERROUILLER est protégée
de la fonction Supprimer mais n'est PAS protégée
de la fonction Formater.
-54-
[OUI] : supprime l’image affichée ou cochée
(
).
[NON] : annule la suppression de l’image affichée
ou cochée (
).
SUPPRIMER
ONE ALL
PROTÉGER?
VERROUIL.
DÉVERROUIL
- Les images protégées ne peuvent pas être
supprimées.
- Si vous souhaitez supprimer une image multiple,
cochez-la en utilisant la touche (
) et la touche
intelligente (horizontale), puis en sélectionnant le
menu [OUI].
- Le nombre d’images sera affiché dans la partie
inférieure droite du moniteur LCD.
SUPPRIMER ?
OUI
NON
DPOF
DPOF : IMAGES
■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations
relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire.
Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous
souhaitez.
■L
'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des
informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur
des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en
plus important.
■C
ette fonction n'est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
■S
'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD
mais ne peuvent pas être sélectionnés.
■Q
uand l'image grand angle est imprimée en format grand angle, il est
possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant
d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image dans un laboratoire
photo, demandez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle.
(Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge
l'impression en format grand angle.)
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Sélectionnez le menu [DPOF] en utilisant la
touche intelligente.
2. Sélectionnez le menu [IMAGES] en utilisant la
touche intelligente.
3.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant
la touche intelligente.
[1 IMAGE] : Sélectionnez le nombre
d’impression.
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre
d’impression pour toutes les
images à l’exception des fichiers
vidéo et vocaux.
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de
l’impression.
4.Appuyez sur la touche OK pour confirmer
les paramètres. Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
)
s’affiche.
DPOF
IMAGES
00 Images
-55-
DPOF : Taille
DPOF : Index
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible
qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1.Sélectionnez le menu [INDEX] en utilisant la
touche intelligente.
2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant
NON
la touche intelligente.
OUI
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le
paramétrage de l’index
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
■ Paramétrage de la taille d’impression
1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en utilisant la
touche intelligente.
2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en utilisant
la touche intelligente.
[SÉLECT.]
: Sélectionnez la taille d'impression
de l'image affichée.
[TOUTES IM.]: Changez la taille de l'impression
de toutes les images
enregistrées.
[ANNULER] : A
nnuler tous les paramètres de
taille de l’impression
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
les paramètres.Si une image comporte des
instructions DPOF, l’indicateur DPOF s’affiche.
TAILLE
ANNULER
 Menu secondaire DPOF [TAILLE] : [ANNULER], [3x5], [4x6], [5x7], [8x10]
● Selon le fabricant et le modèle de l'imprimante, l’annulation de
l’impression peut prendre un peu plus de temps.
-56-
Rotation d’une image
Rédimens.
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées
selon différents degrés. Une fois que la lecture de
l'image pivotée est achevée, elle sera enregistrée
dans son état actuel (rotation).
Changez la résolution (taille) des photos que vous
avez prises. Sélectionnez [IM. DEMAR.] pour
que l'image soit enregistrée en tant qu'image de
démarrage. L’image redimensionnée portera un
nouveau nom de fichier. 1. Appuyez sur la touche Éditer.
2.Appuyez sur la touche [ROTATION].
3. S
électionnez le sous-menu souhaité en utilisant la
touche intelligente.
1. Appuyez sur la touche Éditer.
2.Appuyez sur la touche [RÉDIMENS.].
3.Sélectionnez le sous-menu souhaité en
ROTATION
180˚
REDIMEN.
IM. DEMAR.
1024x768
2048x1536
2592x1944
utilisant la touche intelligente.
GAUCHE
3072x2304
DROITE
■ Types de redimensionnement de l’image
TAILLE
3072x2304 2592x1944 2048x1536
[Avant de faire tourner
l’image]
[DROITE]
[GAUCHE]
●
[180°]
4. Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
1024x768 IM. DEMAR.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
TAILLE
TAILLE
3264x2176
2592x1728
2048x1368
1024x680
●
●
●
●
3072x1728
1920x1080
1280x720
●
●
●
-57-
Rédimens.
●V
ous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM. DEMAR.] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais
dans la mémoire interne.
● Seulement une image [IM. DEMAR.] peut être sauvegardée. Si vous
enregistrez une nouvelle image [IM. DEMAR.], l'image de démarrage
existante sera supprimée.
● Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas
stockée.
-58-
Effet
En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible
d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
1. Appuyez sur la touche Éditer.
2.Appuyez sur la touche [EFFET].
3.Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en utilisant la touche
intelligente.
: Les images capturées seront.
enregistrées en noir et blanc.
ROUGE
: Les images sont enregistrées avec une
BLEU
SÉPIA
couleur sépia (ton de couleurs jaunâtre
N&B
brun).
: Les images prises sont enregistrées avec
une teinte bleue.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
Couleur spec.
1. Appuyez sur la touche Éditer en cours de lecture.
2. Utilisez la touche intelligente pour sélectionner le menu (
Élégant
).
Cet effet rend les couleurs de la photo riches
et brillantes afin d'exprimer un sentiment
d'élégance.
Filtre de couleurs
À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de
modifier les informations de couleurs de l’image
(à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et
passer en noir et blanc.
AJOUTER BRUIT
ÉLÉGANT
OMBRÉ
AJOUTER BRUIT
ÉLÉGANT
OMBRÉ
FILTRE COUL.
1. Appuyez sur la touche du menu [FILTRE COUL.].
2. A
près l'affichage du message [EN COURS!], l'effet correspondant est
appliqué.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un
nouveau nom de fichier.
FILTRE COUL.
1. Appuyez sur la touche [ÉLÉGANT].
2. A
près l'affichage du message [EN COURS!],
l'effet correspondant est appliqué.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un
nouveau nom de fichier.
Effet de bruit
Ombré
Cet effet diminue la luminosité des parties
environnantes, augmente la luminosité de la
partie centrale et noircit le cadre.
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo.
AJOUTER BRUIT
ÉLÉGANT
OMBRÉ
1. Appuyez sur la touche [OMBRÉ].
2. A
près l'affichage du message
[EN COURS!], l'effet correspondant est
appliqué.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier.
FILTRE COUL.
AJOUTER BRUIT
ÉLÉGANT
1. Appuyez sur la touche [AJOUTER BRUIT].
2. Après l'affichage du message
[EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l'image modifiée sous un nouveau nom de fichier.
OMBRÉ
FILTRE COUL.
-59-
Réglage image
1.Appuyez sur la touche Éditer en cours de lecture.
2.Utilisez la touche intelligente pour sélectionner le menu (
Commande de la luminosité
).
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges
des images capturées.
SATURATION
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
ACB
1. Appuyez sur la touche de menu [FIX. Y.RGES].
FIX. Y.RGES
2.Après l'affichage du message [EN COURS!],
l'effet correspondant est appliqué.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un
nouveau nom de fichier.
SATURATION
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
1. Appuyez sur la touche [LUMINOSITÉ].
ACB
2.Utilisez la touche intelligente pour régler la
FIX. Y.RGES
luminosité à votre guise.
3.Après l'affichage du message
[EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué.
4.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image
modifiée sous un nouveau nom de fichier.
Commande du contraste
ACB
La luminosité d'un sujet sombre se trouvant
dans la partie centrale d'une photo peut être
automatiquement corrigée.
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
CONTRASTE
SATURATION
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
ACB
FIX. Y.RGES
1. Appuyez sur la touche [ACB].
2.Après l'affichage du message [EN COURS!],
l'effet correspondant est appliqué.
3.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image modifiée sous un
nouveau nom de fichier.
-60-
SATURATION
1. Appuyez sur la touche [CONTRASTE].
2. U
tilisez la touche intelligente pour régler le
contraste à votre guise.
3.Après l'affichage du message
[EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué.
4.Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
l’image ainsi modifiée sous un nouveau nom de
fichier.
LUMINOSITÉ
ACB
FIX. Y.RGES
Réglage image
PictBridge
Commande de saturation
Vous pouvez utiliser la clé USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées (les séquences vidéo et les fichiers
vocaux ne peuvent pas être imprimés).
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Appuyez sur la touche [LUMINOSITÉ].
2.Utilisez la touche intelligente pour régler la
saturation à votre guise.
3.Après l'affichage du message
[EN COURS!], l'effet correspondant est appliqué.
4. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image
modifiée sous un nouveau nom de fichier.
SATURATION
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
ACB
FIX. Y.RGES
■C
onfiguration de l'appareil photo pour la connexion avec une imprimante
1. Branchez l'appareil photo sur un port USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
2.Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en utilisant la
touche intelligente.
USB
ORDI.
IMPRIM.
■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
h Si vous avez sélectionné [ORDI.] à l’étape 4, lorsque vous avez branché
l'appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR]
s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Sélectionnez le
menu [IMPRIM.] quand vous connectez l’appareil photo à votre imprimante.
Selon la marque et le modèle de l’imprimante, il est possible que votre
appareil photo ne puisse pas se brancher sur l’imprimante.
-61-
PictBridge
■ Paramètres personnalisés
■ Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode
Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image avec les paramètres
d'impression par défaut. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression,
Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression
du fichier, pour les images imprimées.
1.En mode Lecture, branchez l'appareil photo et
l'imprimante. Les icônes de menu apparaissent
comme indiqué.
2.Appuyez sur la touche
.
3.Sélectionnez le menu [OUI] pour imprimer la
photo.
IMPR?
OUI
1
2
3
4
5
6
7
NON
N°
1
2
■ Mode Impression
3
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression facile ou personnalisé.
: Mode d'impression personnalisé
: Mode d'impression facile 4
5
6
7
-62-
Icône
Description
Menu
Sélection des images à
1 IMAGE, TOUTES IM.
imprimer
Paramétrage de la taille du AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6,
papier pour l’impression
L, 2L, Letter, A4, A3
Paramétrage du nombre
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9,
d’images à imprimer sur une
16, INDEX
feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
papier pour l’impression
NORMAL
Paramétrage de la qualité de
AUTO, HAUTE, NORMAL,
l’image à imprimer
FINE
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non de la date
Paramétrage de l’impression ou
AUTO, ARRÊT, MARCHE
non du nom de fichier
PictBridge
h Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas compatibles, les menus ne sont pas affichés
sur l’écran LCD.
■ Remise
h Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage
automatique/manuel, elles sont automatiquement conservées.
- En mode d'impression personnalisé, appuyez
sur la touche menu de réinitialisation.
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
■ Impression des images (Mode personnalisé)
Les photos seront imprimées en tenant compte de la configuration modifiée
d'impression.
1. En mode d'impression personnalisé, appuyez sur
la touche de menu Imprimer.
h Vous pouvez utiliser la touche de menu Imprimer
après avoir sélectionné l’image.
IMPR?
OUI
NON
2.Sélectionnez le menu [OUI].
IMPR?
OUI
NON
3. La capture d’écran à droite s’affichera et la photo
sera imprimée. Appuyez sur la touche RETOUR
au cours de l’impression pour l’annuler.
IMPRE. EN COURS
0001/0001
ANNULER : BACK
-63-
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu de configuration dans tous les modes de l'appareil photo,
sauf le mode d'enregistrement vocal.
■ Les éléments indiqués par
Onglet de
menu
Menu
principal
Sous-menu
Page
PAR. AE
(Mode
Enregistrement)
ENTIER
DE BASE
DESCRIP. FONC.
MASQUER
PAR. AE
(Mode de
lecture)
ENTIER
DE BASE
MASQUER
-
AUTO
FAIBLE
LUMINO. LCD
p.66
p.66
MARCHE
p.66
S. IMAGE
ARRÊT
IMAGE UT.
LOGO
-
p.67
ARRÊT
FAIBLE
MOYEN
ELEVÉ
SON OBT.
SON DÉM.
SON AF
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT3
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
ARRÊT
MARCHE
p.67
SÉRIES
REMISE
p.68
AUTO
PORTRAIT
ARRÊT
MARCHE
p.69
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p.69
A. RAPIDE
ARRÊT
0.5, 1, 3 SEC
p.69
ARRÊT
DATE
DATE & H
-
IMPRESS
COPIER
NON
OUI
p.70
NON
OUI
p.71
FORMAT
NON
OUI
p.71
Language
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS HOLLANDAIS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
p.72
BAHASA
POLSKI
Magyar
-
-
2008/01/01
AA/MM/JJ
MM/JJ/AA
JJ/MM/AA
ARRÊT
-
p.68
p.68
p.70
SUPP. TT
p.67
p.68
Page
FICHIER
ENGLISH
FORT
ARRÊT
SON OBT2
Sous-menu
DEUTSCH
NORMAL
BIP SON.
Menu
principal
p.66
ÉCONO. LCD
VOLUME
SON.
-64-
sont les paramètres par défaut. Onglet de
menu
DATE & H
p.72
Menu de configuration
Onglet de
menu
Menu
principal
Sous-menu
Page
Heure internationale des villes disponibles
LONDRES
CAPE VERDE
MID-ATLANTIC
BUENOS AIRES
TERRE-NEUVE
CARACAS, LA PAZ
NEW YORK, MIAMI
CHICAGO, DALLAS
DATE & H
HONOLULU, HAWAÏ
SAMOA, MIDWAY
WELLINGTON,
AUCKLAND
OKHOTSK
GUAM, SYDNEY
DARWIN, ADELAÏDE
SÉOUL, TOKYO
1.Après avoir appuyé sur la
la touche menu,
appuyez sur la touche du menu de
paramètres de l'appareil photo.
2. Chaque touche propose différents menus de
configuration. Appuyez sur la touche F1-5
(
).
DENVER, PHOENIX LA, SAN FRANCISCO
ALASKA
■ Comment sélectionner le menu de configuration
p.72
ENTIER
PAR. AE
DE BASE
PAR. AE
AUTO
LUMINO. LCD
ARRÊT
ÉCONO. LCD
ARRÊT
S. IMAGE
Exit:BACK
PÉKIN, HONG KONG BANKOK, JAKARTA
YANGON
ALMATY
KATAMANDOU
MUMBAI, NEW DELHI
TASHKENT
KABOUL
ABOU DHABI
TÉHÉRAN
MOSCOU
ATHÈNES, HELSINKI
ROME, PARIS, BERLIN
-
RÉINI.
NON
OUI
p.73
VIDÉO
NTSC
PAL
p.73~74
HRS TENS
ARRÊT
1, 3, 5, 10 min
p.74
h Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-65-
Menu de configuration (
)
Par. ae
Luminosité LCD
Vous pouvez vérifier les informations des prises de vue (Mode
Enregistrement) et des images affichées (Mode Lecture).
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
ENTIER 
PAR. AE
DE BASE
PAR. AE
DESCRIP. FONC.
LUMINO. LCD
MASQUER
ÉCONO. LCD
DE BASE 
MASQUER
PAR. AE
PAR. AE
LUMINO. LCD
ÉCONO. LCD
S. IMAGE
S. IMAGE
Exit:BACK
Exit:BACK
[Menu Mode Enregistrement]
[ENTIER] ENTIER
PAR. AE
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL],
[FORT]
- Si le menu [AUTO] est sélectionné, la luminosité
de l’écran LCD se règlera automatiquement selon
les conditions de prises de vue.
- Si le menu [AUTO] est sélectionné en mode
Lecture, la luminosité de l’écran LCD sera la
même que celle du menu [NORMAL].
PAR. AE
NORMAL 
LUMINO. LCD
FORT
ÉCONO. LCD
S. IMAGE
Exit:BACK
[Menu Mode Lecture]
: Quand la touche intelligente est enfoncée, les icônes
seront agrandies et l'OSD sera affiché.
[DE BASE] : Quand la touche intelligente est enfoncée, les icônes
seront agrandies mais pas l'OSD.
[DESCRIP. FONC.] : La description de fonction est affichée afin de fournir des
informations détaillées au sujet des diverses fonctions
de l'appareil photo.
[MASQUER]
: Si l'appareil photo reste inactif pendant 3 secondes, tous
les messages OSD disparaissent. Quand vous appuyez
sur l’obturateur complètement ou à mi-course, le nombre
disponible de prise de vue, la vitesse d’obturation et
la zone de mise au point automatique s’afficheront.
Les messages OSD peuvent être affichés à l'aide des
touches de l'appareil photo, à l'exception de la touche de
l'obturateur.
-66-
AUTO
FAIBLE
Acl sauv
Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 30
secondes, les voyants d'état d'alimentation et
de l'appareil photo clignotent, l'écran LCD se
met hors tension. (Le mode d'économie du
LCD s'applique uniquement au menu du mode
Enregistrement)
ARRÊT
PAR. AE
MARCHE
PAR. AE
LUMINO. LCD

ÉCONO. LCD
S. IMAGE
Exit:BACK
Menu de configuration (
)
Menu de configuration (
)
Image de demarrage
Volume son.
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à
cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil.
Vous pouvez sélectionner le volume sonore du son de démarrage, de
fonctionnement et de l'obturateur.
- Image de démarrage : [ARRET], [LOGO],
[IMAGE UT]
- Utilisez une image enregistrée pour l'image de
démarrage en sélectionnant [IM. DEMAR.] du
menu [RÉDIMENS.] en mode Lecture.
- L'image de démarrage n'est pas supprimée
par le menu [SUPP. TT] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par le
menu [RÊINI.].
- Sous-menus : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN],
[ÉLEVÉ]
ARRÊT
PAR. AE
LOGO
PAR. AE
IMAGE UT.
LUMINO. LCD
ÉCONO. LCD

ARRÊT  VOLUME SON.
BAS
BIP SON.
MOYEN
SON OBT.
ELEVÉ
SON DÉM.
SON AF
S. IMAGE
Exit:BACK
Exit:BACK
Son fonc.
Si vous paramétrez le son sur [MARCHE], différents sons sont
activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez
sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de
fonctionnement de l’appareil photo.
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1],
[SON OBT2], [SON OBT3]
- Si vous réglez cette option sur [ARRÊT], le son
sera désactivé.
ARRÊT  VOLUME SON.
SON OBT1
BIP SON.
SON OBT2
SON OBT.
SON OBT3
SON DÉM.
SON AF
Exit:BACK
-67-
Menu de configuration (
)
Menu de configuration (
)
Son de l'obturateur
Nom de fichier
Vous pouvez choisir le son de l'obturateur.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fichier.
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON OBT1],
[SON OBT2], [SON OBT3]
ARRÊT
VOLUME SON.
SON OBT1
BIP SON.
SON OBT2 
SON OBT.
SON OBT3
SON DÉM.
SON AF
Exit:BACK
Son dém.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- Sous-menus : [ARRÊT], [SON 1], [SON 2], [SON 3]
ARRÊT
VOLUME SON.
SON1
BIP SON.
SON2
SON OBT.
SON3 
SON DÉM.
SON AF
Exit:BACK
Son af
Si vous configurez la fonction Son AF sur MARCHE, un son sera émis
lorsque vous enfoncerez la touche de l’obturateur à mi-course afin de vous
permettre de connaître l’état opérationnel de l’appareil photo.
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
ARRÊT
VOLUME SON.
MARCHE
BIP SON.
SON OBT.
SON DÉM.

SON AF
Exit:BACK
-68-
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés
SÉRIES 
FICHIER
en utilisant des numéros qui suivent
REMISE
AUTO PORTRAIT
la séquence précédente, même lors
VOYANT AF
de l’utilisation d’une nouvelle carte
A. RAPIDE
IMPRESS
mémoire, après un formatage ou
après la suppression de toutes les
Exit:BACK
images.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom
de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après
le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une
nouvelle carte mémoire.
- Le nom du premier dossier sauvegardé est 100SSCAM et le premier nom
est SDC10001.
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001
 SDC10002  ~  SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de
la manière suivante : 100SSCAM  101SSCAM  ~  999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
Menu de configuration (
)
Auto portrait
Vue rapide
Cette fonction détecte automatiquement l'emplacement du visage et
optimise les réglages de l'appareil photo pour obtenir un autoportrait de
grande qualité.
Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les
images fixes.
- Il est possible de régler cette fonction à l’aide des
options [ARRÊT] et [MARCHE].
ARRÊT
FICHIER
MARCHE  AUTO PORTRAIT
VOYANT AF
A. RAPIDE
IMPRESS
Exit:BACK
- Sous-menus
[ARRÊT]
: La fonction de vue rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée reste affichée
pendant la durée sélectionnée.
- Si la touche de l’obturateur est enfoncée pendant
l’affichage rapide, celui-ci sera annulé.
ARRÊT
ICHIER
0.5 SEC
AUTO PORTRAIT
1 SEC
VOYANT AF
3 SEC 
A. RAPIDE
IMPRESS
Exit:BACK
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s'allume pas dans
des conditions d'éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s'allume dans des
conditions d'éclairage faible.
ARRÊT
FICHIER
MARCHE
AUTO PORTRAIT

VOYANT AF
A. RAPIDE
IMPRESS
Exit:BACK
-69-
Menu de configuration (
)
Menu de configuration (
)
Impression de la date d’enregistrement
Copier
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et
l’HEURE sur les images fixes.
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
- Sous-menus
[ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas
imprimées sur le fichier image.
[DATE]
: Seulement la date sera imprimée
sur le fichier image.
[DATE & H] : La date et l'heure seront
imprimées sur le fichier image.
ARRÊT
ICHIER
DATE
AUTO PORTRAIT
DATE & H
VOYANT AF
A. RAPIDE

IMPRESS
Exit:BACK
h La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
hL
a fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à
l’exception des images prises en mode scène [TEXTE].
h En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la date
soit mal imprimée sur l'image.
-70-
[NON] : Annule la fonction COPIER.
[OUI] : Toutes les images, ainsi que
tous les fichiers de clips vidéo et
d’enregistrement vocal enregistrés dans
la mémoire interne sont copiés vers
la carte mémoire après l’affichage du
message [EN COURS !].
NON 
OUI
COPIER
SUPP. TT
FORMAT
Exit:BACK
● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte
mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne
peut pas être exécuté.
● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (20 Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et
affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite
en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non
nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire
dans l’appareil photo.
● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire
interne vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé
sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] est
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le
dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le
dernier nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction
[Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié
s'affiche sur l'écran LCD.
Menu de configuration (
)
Supp. Tt
Formater une mémoire
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non
protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés.
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la carte mémoire.
[NON] : Permet d'annuler la fonction SUPPR. TT
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant
la touche intelligente. Un message
[EN COURS !] apparaît et et les fichiers
non protégés se trouvant dans le
sous-dossier DCIM seront effacés.
NON
OUI 
COPIER
SUPP. TT
FORMAT
Exit:BACK
● Les images protégées ne peuvent pas être supprimées.
● S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche en mode Lecture.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant
la touche intelligente. Un message
[EN COURS !] apparaît et la mémoire
sera formatée. Si vous lancez FORMAT
en mode lecture, un message
[PAS D' IMAGE!] apparaît.
NON
COPIER
OUI
SUPP. TT

FORMAT
Exit:BACK
■ Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée.
-U
ne carte mémoire dont un fichier n’est pas reconnu par cet appareil photo
ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo.
● Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec
d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un
message [ERREUR CARTE!].
-71-
Menu de configuration (
)
■ Heure monde
Language
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si
la batterie et l'adaptateur secteur sont retirés et insérés de nouveau, le
paramétrage de la langue est conservé.
- Sous-menu LANGUAGE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,
Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais /
Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais
et Turc.
ENGLISH 
Language
DATE & H
FRANÇAIS
RÉINI.
DEUTSCH
VIDÉO

HRS TENS
La date et l’heure sélectionnées dans [DATE & H] servent comme date et
heure de votre endroit actuel. Régler l’heure mondiale vous permet d’afficher
la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous partez à l’étranger.
1. Sélectionnez le menu [2008/01/01] dans
l’option [DATE & H] à l’aide de la touche
intelligente.
 2008/01/01 
Language
AA/MM/JJ
DATE & H
MM/JJ/AA
RÉINI.
JJ/MM/AA
VIDÉO
ARRÊT
HRS TENS
Exit:BACK
Exit:BACK
2.Si vous sélectionnez le menu [LONDRES] à
l’aide de la touche intelligente, déplacez le
curseur sur le paramètre d'heure mondiale.
LONDRES

08 / 01 / 01 01 : 00


OK

Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous
pouvez paramétrer le type de date.
3.Pour modifier l’heure d’été, sélectionnez l’icône
(
) sur la partie droite.
- Type de date : [AA/MM/JJ] / [MM/JJ/AA] /
[JJ/MM/AA] / [ARRÊT]
4. Pour sélectionner une ville, choisissez la ville
souhaitée à l'aide de la touche intelligente
horizontale.
 2008/01/01
AA/MM/JJ 
Language
DATE & H
MM/JJ/AA
RÉINI.
JJ/MM/AA
VIDÉO
ARRÊT
HRS TENS
Exit:BACK
-72-
 Pour plus d'informations sur les villes
disponibles, reportez-vous à la page 65.
LONDRES
(GMT+09:00) 2008/01/01 09:05
SÉLECT:
HEURE D’ÉTÉ:
Menu de configuration (
)
Réinitialisation
Sélection d’un type de sortie vidéo
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs pour DATE & H,
LANGUAGE et VIDÉO ne seront pas modifiées.
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par
le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter
votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme
BDGHI.
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à
leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît.
Sélectionnez le menu [OUI] en utilisant la
touche intelligente. Tous les paramètres
sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
NON
Language
OUI
DATE & H

RÉINI.
VIDÉO
HRS TENS
Exit:BACK
■ Connexion à un moniteur externe
En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE,
vous pouvez voir les images fixes ou les
vidéoclips enregistrés en branchant l’appareil
photo à un écran externe par l’intermédiaire du
câble A/V. Quand l'appareil photo est relié à un
écran externe, le LCD sera mis hors tension
automatiquement.
NTSC
Language
PAL
DATE & H
RÉINI.

VIDÉO
HRS TENS
Exit:BACK
Jaune - Vidéo
Blanc - son
-73-
Menu de configuration (
)
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, à Taïwan et au Mexique, etc.
- PAL : Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark,
en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie,
au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, à Singapore, en
Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvève.
- Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que vous
sélectionniez le canal externe ou AV du téléviseur.
- Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour la
centrer.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que
certaines parties des images ne s’affichent pas.
- De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu
de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions
du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à
cristaux liquides (LCD).
- Quand l'appareil photo est branché à un écran externe, il est possible que le
son des touches ne fonctionnent pas.
-74-
Hors Tension
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menus
[ARRÊT] : L’option [HRS TENS] ne
Language
ARRÊT
fonctionne pas.
DATE & H
1 MIN
RÉINI.
3 MIN
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
VIDÉO
5 MIN
automatiquement s’il n’est
HRS TENS
10 MIN 
pas utilisé pendant la durée
Exit:BACK
indiquée.
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d'arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil
photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un
enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
●C
ette unité comporte des composants électroniques de précision.
N’utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits
suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
● Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo
avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
● Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la
plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de
manière irréversible.
●M
anipulation de l'appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil
avec des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable
qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l'appareil irrémédiablement.
●D
es températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. En
pareil cas, attendez au moins 1 heure que l'humidité se soit évaporée
avant d'utiliser l'appareil photo. De l’humidité peut également se former
sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et
retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparu.
●P
récautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Éviter de mettre des empreintes digitale ou des substances étrangères sur
l'objectif.
● Des
décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique
n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est
conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues
périodes de non-utilisation.
● Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-75-
Remarques importantes
Voyant d'avertissement
●M
aintenance de l’appareil photo.
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour
nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au
besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le
nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon
doux. Evitez le contact de l'appareil photo avec des solvants tels que le
benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d'endommager
le corps de l'appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise
utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veillez à ne pas endommager votre
appareil en le conservant dans son étui protecteur quand vous ne
l'utilisez pas.
●N
’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
● Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique
peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de
l’appareil.
● Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément
dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB
avant de recommencer le transfert.
● Vérifiez toujours l'état de l'appareil photo avant un évènement important
ou un voyage.
- Prenez une photo pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement et
assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
-76-
[ERREUR MEMOIRE!]
• Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.71)
[CARTE VERROUIL!]
• La carte mémoire est verrouillée
 Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire.
[PAS DE CARTE!]
• Aucune carte mémoire n’a été insérée
Mettez l'appareil photo hors tension, puis insérez de nouveau la carte
mémoire.
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
[PAS D' IMAGE!]
• Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prendre des photos.
Insérer une carte mémoire qui contient des images.
[FICHIER ERREUR!]
• Erreur fichier
Supprimez les fichiers erronés.
• Erreur carte mémoire
Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil.
Voyant d'avertissement
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
[BATTERIE FAIBLE!]
Vérifiez les éléments suivants:
• La capacité de la batterie est faible
Insérez une batterie complètement chargée.
L’appareil photo ne se met pas sous tension
[LUMIÊRE FAIBLE!]
• Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[DCF Full Error]
• Violation du format DCF
Copiez les images sur un PC et formatez la mémoire.
• La capacité de la batterie est faible
Insérez une batterie complètement chargée. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
• La batterie rechargeable n'est pas insérée
Insérez la batterie et allumez l'appareil photo.
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
• La batterie est faible
Insérez une batterie complètement chargée.
• L’appareil photo s’éteint automatiquement
Allumez à nouveau l’appareil photo.
La batterie se vide rapidement
• L’appareil est utilisé à basses températures
Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
-77-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L'appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d'obturateur est actionnée
Le flash ne se déclenche pas
• Capacité mémoire insuffisante
Supprimez les fichiers images inutiles.
• La carte mémoire n’est pas formatée
Reformatez la carte mémoire. (p.71)
• La carte mémoire est vide
Insérez une nouvelle carte mémoire.
• La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]. (p.76)
• L’alimentation de l’appareil photo est coupée
Mettez l’appareil photo sous tension.
• La batterie est faible
Insérez une batterie complètement chargée. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
• Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode flash désactivé.
• Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.32 ~ 33)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans
l’appareil photo
• L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les images sont floues
• Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
• Prendre une photo au delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
• L'objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif.
-78-
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
•S
oit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
Réglez la date et l'heure correctement.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
• Mauvais fonctionnement de l’appareil photo
Retirez/insérez à nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
• Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues
• Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
• L’équilibrage des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Caractéristiques
Les images sont trop claires
Capteur d'images - Type : 1/2,33” CCD
- Pixels effectifs : Environ 10,5 mégapixels
- Nombre total de pixels : Environ 10,7 mégapixels
Objectif
- Distance focale : Objectif Schneider f = 6,2 ~ 18,6mm
(équivalent à un film 35 mm : 34 ~ 102mm)
- N° F : F2,8 (W) ~ F5,2 (T)
- Zoom numérique : ∙ Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
∙ Mode de lecture : 1,0X ~ 11,4X
(en fonction de la
taille de l'image)
Ecran LCD
- Écran couleur LCD TFT 2,5" (230,000 Pixels)
Mise au point
- Type : Mise au point auto TTL (AF multiple, AF centre, AF
détection de visages)
- Plage
• L'exposition est excessive
 Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe
• La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué
 Vérifiez les câbles de connexion.
• Fichiers incorrects dans la carte mémoire
 Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [Disque amovible]
n’apparaît pas
• Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez les branchements.
• L’appareil photo est éteint
Allumez l’appareil photo.
•L
e système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne
supporte pas la norme USB
Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4 qui est
compatible avec le protocole USB.
• Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé
Installer un [Pilote de stockage USB].
Type de mise au point
NORMAL
Macro
Macro automatique
Obturateur
Exposition
Flash
Large (W)
80cm ~ infini
5cm ~ 80cm
5cm ~ infini
Télé (T)
80cm ~ infini
50cm ~ 80cm
50cm ~ infini
- Vitesse : Auto : 1 ~ 1/1,500 sec.
Manuel : 16 ~ 1/1,500 sec.
Nuit : 8 ~ 1/1,500 sec.
Artifice : 4 SEC.
- Contrôle : Programme AE
- Mesure : Multi, Pondération centrale, Spot, Reconnaissance de visages AE
- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
- Équivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Taille image 3200 fixée à 3M)
- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges,
Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash
désactivé, Suppression yeux rouges
- Plage : Grand Angle : 0,5m ~ 4,5m,
Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m (ISO AUTO)
- Durée du rechargement : Environ 5 secondes
-79-
Caractéristiques
Réduction
secousses
Finesse
Effet
Équilibrage des
blancs
Enregistrement
de voix
Impression de la date
Prise de vue
-80-
- Technologie Dual IS (OIS + DIS)
* OIS (Stabilisation optique de l’image), DIS (Stabilisation
numérique de l’image)
- Doux +, Doux, Normal, Dur, Dur +
- Effet : ∙ S
électeur style photo : NORMAL, DOUX, ACCENTUÉ,
FORÊT, RÉTRO, COOL, CALME, CLASSIQUE
∙ Effet couleur : NORMAL, N & B, SÉPIA, ROUGE,
BLEU, VERT, NÉGATIF
∙ Réglage de l’image : NETTETÉ, CONTRASTE, SATURATION
- Retouche : ∙ Retouche de l’image : RÉDIMENS.,
ROTATION, ROGNAGE
∙ Effet couleur : NORMAL, N & B, SÉPIA,
ROUGE, BLEU, VERT, NÉGATIF
∙ Couleur special : FILTRE COUL., AJOUTER
BRUIT, OMBRÉ, ÉLÉGANT
∙ Retouche de l’image : LUMINOSITÉ,
CONTRASTE, SATURATION, FIX. Y.RGES, ACB
- Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
- Enregistrement vocal (max. 10 heures)
- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)
- Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur)
- Image fixe :
∙ Modes : Auto, Programme, Manuel, DUAL IS, Nuit,
Portrait, Scène
∙ Scène : Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de
soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige,
Prise de vue personnelle, Nourriture, Café
∙ Continu : Unique, Continu, Grande Vitesse, AEB
C
apture de mouvements : 7 ips jusqu’à 20 prises de vue
∙ Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double retardateur
(10 secondes, 2 secondes), Minuterie de
mouvements, Remocon (en option)
Stockage
- Clip Vidéo :
∙ Avec Audio ou sans Audio (heure d’enregistrement :
max. 4 Go ou 6 heures)
∙ Dimension : 640x480, 320x240
∙ Taux du cadre : 30 ips, 15 ips
∙ Zoom optique 3X et muet en zoom
∙ Stabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’utilisateur)
∙ Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’enregistrement,
Capture d’image fixe, Copie d’un extrait de vidéo
- Support : ∙ Mémoire interne : Environ 20 Mo
∙ Mémoire externe (en option) :
SD (Jusqu’à 4 Go garanti)
SDHC Card (Jusqu’à 8 Go garanti)
MMC Plus (Jusqu’à 2 Go, 4bit 20MHz)
* La capacité de la mémoire interne peut être
modifiée sans avertissement.
- Format de fichier : ∙ Image fixe : JPEG (DCF),
EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
∙ Vidéo : AVI (MPEG-4)
∙ Audio : WAV
- Taille de l'image
3648x 3648x 3072x 3648x 2592x 2048x 1024x
2736 2432 2304 2056 1944 1536 768
- Capacité (256Mo MMC)
TRÈS FINE
49
55
FINE
94
105 129 122 173 255 617
NORMAL
68
64
93
143 419
136 151 183 174 242 345 732
Caractéristiques
* Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par
Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent
varier selon les paramètres choisis et les conditions
dominantes lors de la prise de vue.
Lecture des
images
Interface
Source
d'alimentation
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Températures de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Logiciels
- Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
- Edition : Rognage, Redimensionnement, Rotation, Effet,
Suppression yeux rouges, Capture clip vidéo
- Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 (20 broches)
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l'utilisateur)
- DC power input connector : 4.2V (20 broches)
- Type fiche : 20 broches
- Pile rechargeable : SLB-1137D (1100mAh)
- Adaptateur : SAC-47, SUC-C3
* La pile fournie peut varier selon la région de vente.
- 94,5x59x18,8 mm
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
•L
es logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d'édition compatible avec Windows.
•V
ous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l'utilisateur.
•L
es droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation
avec un appareil photo.
•D
ans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung
s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois,
Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des
dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
•L
'utilisation d'un PC (assemblé par soi-même) ou non ou d'un système
d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas
couverte par la garantie Samsung.
•A
vant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec
le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
- 133g (sans les piles et la carte)
- 0 ~ 40˚C
- 5 ~ 85%
- Samsung Master, Adobe Reader
 Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
 Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-81-
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un
Pentium II 450MHz (Pentium 800MHz Power Mac G3 ou supérieur
conseillé)
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 10.1 ~ 10.4
Minimum 128 Mo de RAM
(512 Mo conseillé)
Espace disque dur libre de 200 Mo
(plus d’ 1Go conseille)
Minimum de 64 Mo RAM
(256 Mo conseillé)
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible
affichage couleur 16-bit (affichage
couleur 24-bit conseillé),
Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cdrom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de
l’appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
 Les captures d’écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l’édition anglaise de
Windows.
■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans
l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise le pilote de stockage USB en tant que pilote pour
appareil photo. Vous pouvez utiliser l'appareil photo comme lecteur de carte
USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous
pouvez cliquer sur [Disque amovible], [Explorateur Windows] ou [Poste de
travail]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Un
pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel. Vous pouvez utiliser
l'appareil avec Mac OS 10.1 ~ 10.4.
■ XviD codec : Permet de lire sur un PC les clips vidéo (MPEG-4)
enregistrés avec cet appareil photo.
Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet
appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
-82-
A propos du logiciel
Configuration de l’application
■ Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia complète.
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les
images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer vos
images numériques et clips vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant
d’installer le lecteur.
● Pour lire un film réalisé avec cet appareil photo, sur un ordinateur,
DirectX9.0 doit être installé.
● Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme
d’installation automatique peut prendre de 5 à -10 secondes. Si une
des trames ne s’affiche pas, exécutez [Explorateur Windows] et
sélectionnez [Installer.exe] dans le CD-ROM.
● Les documents PDF du manuel d’utilisation se trouvent sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF
avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous
devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.
● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà
disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente.
Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour
Internet Explorer.
■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d'exécution automatique
s'affiche. Cliquez sur le menu [Samsung
Digital Camera Installer] dans la fenêtre
d’exécution automatique.
2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant une touche
indiquée sur l'écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur
votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas.
-83-
Configuration de l’application
3. Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur,
installez le codec XviD.
 Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et
chacun peut le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS
AUCUNE GARANTIE TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU
D’ADEQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE ; à condition
toutefois de respecter la licence GPL lors de la distribution de ce codec
ou de sa modification. Pour plus d’informations, consultez les documents
relatifs à la licence GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-84-
4. Installez Smasung Master dans l’ordre indiqué.
Configuration de l’application
Démarrage du mode PC
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez
votre appareil photo au PC à l'aide d'un
câble USB.
•D
ans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil
photo vers votre PC par le biais du câble USB.
•E
n mode PC, l’écran LCD est toujours éteint.
6. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de
détection de nouveau matériel] s'ouvre et
l'ordinateur reconnaît l'appareil photo.
■ Connexion de l’appareil au PC
 Si vous travaillez sous Windows XP/Vista,
un programme visualiseur d’image
s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement
de Samsung Master s'ouvre, une fois
Samsung Master démarré, c’est que le
pilote de l'appareil photo a été paramétré
avec succès.
1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du
câble USB.
2. Sélectionnez le menu [USB]-[ORDI.] en utilisant
la touche intelligente.
USB
ORDI.
IMPRIM.
●S
i vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found
New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir.
● Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant
de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous
demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas,
indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni.
-85-
Démarrage du mode PC
Utilisation d’un support amovible
■ Connexion de l’appareil au PC
■ Téléchargement des images
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo
vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition
de photos pour les éditer.
1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du
câble USB.
 Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 2, lorsque vous branchez
l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE]
s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le
câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 1.
2. Sur le bureau de l'ordinateur, sélectionnez
[Poste de Travail] et cliquez deux fois sur
[Disque amovible DCIM  100SSCAM].
Les fichiers images seront alors affichés.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
■ Débrancher l’appareil photo et le PC : Reportez-vous page 88 (Retrait du
disque amovible).
● Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le
sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager
le câble ou l’appareil photo.
-86-
4. Un menu contextuel s'ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : couple les fichiers sélectionnés.
- [Copier] : copie des fichiers.
Utilisation d’un support amovible
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et
un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Coller].
● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d'être déconnecté.
● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une
image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER
ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en
mode Vignettes, aucune image n’est affichée.
7. Un fichier image est transféré de l'appareil à
votre PC.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées
dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou
déplacer les fichiers d’image.
-87-
Retrait du disque amovible
■ Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le
voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique
en toute sécurité] s’ouvrira.
Cliquez sur le bouton [OK].
■ Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation
Windows.)
6. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le
bouton [Arrêter] et le disque amovible sera
déconnecté en toute sécurité.
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le
voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste allumé.
7. Débranchez le câble USB.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Retirer le
péripéhrique en toute sécurité] située sur la
barre de tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez sur
la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute
sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique
de stockage de masse] et cliquez sur la
bouton [OK].
-88-
[cliquez deux fois ici]
Paramétrer le pilote USB pour MAC
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné
que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage. Cet
appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS
10.1 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques.
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la
mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier
de votre choix sur le MAC.
4. Débranchez le câble USB.
5. S
upprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression
de programmes.
● Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement
de l’ordinateur à l’appareil photo et
retirez ensuite le disque extractible
à l’aide de la commande Extract.
6. La désinstallation est terminée.
-89-
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer  Tous les
programmes  Samsung  Samsung Master  Samsung Master].
■ Téléchargement d’images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil photo
au PC.
- Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
dans la fenêtre et cliquez sur la touche
[Sélectionner tout]. Vous pouvez enregistrer
les images prises dans les dossiers
sélectionnés.
- Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le
téléchargement est annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
-90-
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous le
souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué cicontre. La destination du dossier sélectionné
s'affiche dans la partie supérieure de la
fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer]
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées s'affichent.
Samsung Master
Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.

Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe.










- Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
 Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions,
Téléchargement auto, Aide, etc.
 Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre.
 Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip
vidéo et vérifier les informations multimédia.
 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
 Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier
de l'image sélectionnée.
 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations.
- Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous.
 Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée.
Voir le menu [Aide].
[Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image.
Voir le menu [Aide].
[Retouch]: Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image.
Voir le menu [Aide].  Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
 Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s'affiche dans
cette fenêtre.
 Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
h Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur
l'appareil photo.
h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations.
-91-
Samsung Master
Foire aux questions
Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la
narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB
fourni.
 Branchez le câble USB fourni.


- Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
 Menu Edition: Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Add Media] : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans
un clip vidéo.
[Edit Clip] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur
et la saturation.
[Effects] : Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narrate] : Vous pouvez insérer une narration.
[Produce] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les
formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
 Cadre d'affichage du dossier : Vous pouvez insérer des éléments
multimédia dans cette fenêtre.
h Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec
Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
h Reportez-vous au menu [Help](Aide) de Samsung Master pour plus d'informations.
-92-
Scénario 2Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que
l’appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices] dans le
Gestionnaire de périphériques.
Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo,
retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et
allumez l’appareil photo.
Scénario 3Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB.
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord
que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner
des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il
y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce
cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui
de l’appareil photo.
Foire aux questions
Scénario 6 L
orsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant
sur Démarrer  (Paramètres)  Panneau de configuration
 (Performance et Maintenance)  Système  (Matériel) 
(Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus
ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?)
au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!)
au-dessus.
Cliquez à l'aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer".
Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’appareil photo.
Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote
de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de
l’appareil photo.
● Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
Scénario 7Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti
Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas
l’appareil photo comme un disque amovible.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo
à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de
sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement.
h Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui
indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence
GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
h Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC,
les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
● Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo, ou qu'il
n'est pas compatible
 Installez le codec comme indiqué ci-dessous.
[Installer un codec pour Windows]
1. Installation du codec XviD
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Lancez l’Explorateur Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
XviD] et cliquez sur le fichier XviD-1.1.2-01112006.exe file.
Scénario 8L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de
l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant
de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas
l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à
l’arrière de l’ordinateur.
-93-
Foire aux questions
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www.divx.com/
divx/mac)
2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] situé dans la partie
supérieure droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement disparaitra
alors.
3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour
télécharger le fichier et sauvegarder dans le dossier souhaité.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est installé.
h Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation Macintosh,
utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge le codec Xvid
(ex : Mplayer).
● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
 Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) L
ancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXESETUP.exe. DirectX
est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. http://www.
microsoft.com/directx
-94-
● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC
sont connectés
 Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous
devez connecter l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC
ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque
Windows démarre.
 Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient plusieurs fois, paramétrez Legacy
USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se
trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration
du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS
n'ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu
vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS.
● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
 Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés
ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung
Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du
logiciel.
Elimination correcte de ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole
sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement
ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets
et le recycler de façon responsable. Les particuliers sont invités à contacter
le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées
à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement
à tous les sites de fabrication est important ; Samsung
Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des
produits respectant l'environnement. La marque Eco
représente la volonté de Samsung Techwin de créer des
produits respectant l'environnement, et indique que le
produit répond aux normes EU RoHS.
-95-
MEMO
-96-
MEMO
-97-
MEMO
-98-
Veuillez vous reporter à la garantie fournie avec le produit que vous avez acheté ou
rendez-vous sur le site Web http://www.samsungcamera.com/ pour tout questions
ou service après-vente.

Manuels associés