▼
Scroll to page 2
of
111
Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE LS420 Guide dutilisation Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.com Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA © Eastman Kodak Company, 2002 Kodak et EasyShare sont des marques déposées de Eastman Kodak Company. Eastman Kodak Company est un fabricant autorisé à utiliser la marque de service du logo MMCA. Le logo SD est une marque utilisée sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 6B5951_FR Présentation du produit Vue avant 1 2 3 4 5 6 9 1 Bouton de l'obturateur 2 Bouton Flash/Impression 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Objectif du viseur 8 7 5 Microphone 6 Objectif avec cache intégré 7 Cellule photoélectrique 8 Voyant du retardateur 9 Flash i Présentation du produit Vue arrière 5 4 1 3 2 6 7 12 11 10 9 8 1 Viseur 7 Ecran à cristaux liquides 8 Bouton Menu 2 Témoin lumineux 3 Interrupteur Marche/Arrêt, 9 Bouton directionnel/de sélection voyant d'alimentation 4 Bouton Flash/Impression 10 Cadran de sélection de mode 5 Bouton de l'obturateur 6 Volet du compartiment à 11 Sortie audio/vidéo carte/compartiment 12 Point d'attache de batteries la dragonne ii Présentation du produit Cadran de sélection de mode et bouton directionnel/de sélection Cadran de sélection de mode Bouton directionnel/de sélection . Appuyez pour sélectionner . Orientez iii Présentation du produit Vue de dessous 1 Connecteur de la station d'accueil 1 2 Fixation trépied iv 2 Table des matières 1 Mise en route .........................................................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? .......................1 Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos numériques ?.................................................................................1 Contenu de l'emballage .............................................................2 Installation de la batterie de l'appareil photo.................. 3 Réglages du cadran de sélection de mode........................ 4 Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5 Réglage de l'horloge .................................................................. 6 Vérification de la charge de la batterie...............................7 Fonctions d'économie de la batterie ....................................7 Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9 Insertion d'une carte MMC/SD ............................................10 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) ............................................................ 11 2 Prise de photos .................................................................15 Prise d'une photo...................................................................... 15 Visualisation/Suppression de la photo qui vient d'être prise .................................................................................16 Utilisation du zoom numérique ............................................ 17 Utilisation du flash..................................................................18 v Réglage de la qualité d'image ............................................... 19 Pour vous prendre vous-même en photo..........................20 Horodatage des photos......................................................... 21 3 Prise de vidéos ................................................................ 23 Prise d'une vidéo ......................................................................23 Visualisation/Suppression de la vidéo qui vient d'être prise................................................................................ 25 Pour vous prendre vous-même en vidéo ........................... 27 Réglage de la qualité vidéo...................................................28 Affichage de la date et de l'heure sur les vidéos ..........30 Réglage de la durée d'une vidéo ........................................... 31 4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 33 Navigation parmi les images et les vidéos ......................33 Suppression de photos et de vidéos.................................34 Agrandissement des photos...............................................35 Protection des photos et des vidéos contre la suppression ............................................................................. 36 Sélection de photos à imprimer ......................................... 37 Exécution d'un diaporama ....................................................39 Copie de photos et de vidéos .............................................. 42 5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo .................................................................................. 45 Réglage de la luminosité de l'écran à cristaux liquides ..................................................................45 vi Réglage de la sortie vidéo ....................................................46 Sélection d'une langue............................................................47 Affichage des informations relatives à l'appareil photo ....................................................................48 Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (MMC/SD)................................................................................. 49 6 Installation des logiciels ............................................... 51 Configuration requise ..............................................................51 Logiciels fournis avec l'appareil photo.............................. 53 Remarque relative à l'utilisation de MACINTOSH OS X ............................................................................................ 54 Installer les logiciels .............................................................. 54 7 Utilisation de la station d'accueil pour appareil photo EASYSHARE LS420 .........................................57 Connexion à la station d'accueil..........................................57 Charger la batterie.................................................................58 Transfert de photos et de vidéos...................................... 59 Traitement de vos images ...................................................60 Aide en ligne du logiciel de connexion de l'appareil KODAK .......................................................................................60 Impression de vos photos ..................................................... 61 8 Dépannage ........................................................................63 Dépannage - Appareil photo................................................63 Dépannage - Station d'accueil ............................................75 vii 9 Obtenir de l'aide ............................................................... 77 Aide du logiciel ..........................................................................77 Services en ligne de Kodak ....................................................77 Assistance Kodak par télécopie .........................................77 Assistance client par téléphone ........................................ 78 10 Annexe ............................................................................... 81 Caractéristiques de l'appareil photo .................................81 Caractéristiques de la station d'accueil .........................83 Réglages d'origine par défaut - Appareil photo.............84 Capacités de stockage d'images .......................................84 Conseils, sécurité, entretien................................................85 Utilisation de la batterie ..................................................... 86 Localisation des photos sur une carte mémoire MMC/SD .................................................................. 88 Conventions adoptées pour les noms des photos....... 89 Informations relatives aux réglementations ................. 90 viii 1 Mise en route Félicitations pour l'achat de l'appareil photo numérique KODAK EASYSHARE LS420, l'appareil photo qui vous permet de prendre des photos d'une résolution de 2,1 mégapixels et de capturer des vidéos avec du son. Que puis-je faire avec mon appareil photo ? Prendre des photos Appréciez la conception « viser, déclencher » d'un appareil simple d'utilisation et équipé d'un flash, d'un retardateur et d'un zoom. Capturer des vidéos avec du son Capturez des vidéos au format QUICKTIME. Visualisation Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos. Agrandissez vos photos et sélectionnez celles à imprimer. Configurer Personnalisez les fonctions de l'appareil photo. Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos numériques ? Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK. Vous pouvez alors : TransférerTransférez vos photos et vos vidéos sur votre ordinateur. PartagerEnvoyez vos photos et vos vidéos par courrier électronique à votre famille et vos amis. ImprimerImprimez vos photos sur votre propre imprimante ou apportez votre carte mémoire MultiMedia Card/Secure Digital (MMC/SD) (non fournie) chez votre photographe pour un tirage professionnel. Amusez-vous !Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. 1 Chapitre 1 Contenu de l'emballage 1 5 2 2 4 1 Station d'accueil pour appareil photo avec adaptateur secteur 3 2 Batterie au lithium 3 Appareil photo avec dragonne 4 Câble vidéo 5 Câble USB 6 Boîtier, Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide et CD des logiciels. (Ils n'apparaissent pas sur la photo. Dans certains pays, le Guide d'utilisation est inclus sur le CD et n'est pas fourni sous forme imprimée). Chapitre 1 Installation de la batterie de l'appareil photo 1 Ouvrez le compartiment batteries. Loquet de verrouillage 2 Orientez la batterie comme indiqué à l'intérieur du compartiment. Insérez la batterie de telle façon que l'accès au compartiment ne soit pas obstrué par le loquet de verrouillage. 3 Poussez la batterie au fond du compartiment pour qu'elle soit maintenue par le loquet. 4 Fermez le compartiment batteries. REMARQUE : La batterie doit être chargée pour pouvoir utiliser l'appareil (voir page 58). 3 Chapitre 1 Réglages du cadran de sélection de mode Cadran de sélection de mode 4 Photo Prenez des photos et changez les options de prise de photos Sortie Prenez des vidéos et changez les options de prise de vidéos Visualisation Affichez et manipulez vos photos et vos vidéos sur l'écran à cristaux liquides Configuration Personnalisez les fonctions de l'appareil photo Chapitre 1 Mise en marche et arrêt de l'appareil photo Interrupteur marche/arrêt, Témoin voyant lumineux d'alimentation Bouton directionnel/de sélection : . Orientez . Appuyez pour sélectionner Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position Marche. Le témoin d'alimentation clignote 3 fois. Le témoin clignote en vert pendant que l'appareil effectue un test automatique. L'appareil est prêt à prendre des photos ou des vidéos lorsque le témoin reste allumé en vert (et que le cadran de sélection de mode est réglé sur Photo ou Vidéo ). En modes Photo et Vidéo, l'écran à cristaux liquides affiche l'image en direct et une barre d'état. Pour activer ou désactiver l'affichage de l'image en direct, appuyez sur le bouton de sélection. Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position Arrêt. L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. 5 Chapitre 1 Cache de protection intégré L'objectif possède un cache intégré qui le protège de la poussière et des rayures. Le cache s'ouvre lorsque vous allumez l'appareil photo et se ferme lorsque vous l'éteignez. Réglage de l'horloge L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche la première fois que vous allumez l'appareil photo. Pour régler la date et l'heure : 1 Allumez l'appareil photo et réglez le cadran 2 Cadran de sélection de mode 3 Bouton directionnel/ Bouton de sélection 4 5 6 de sélection de mode en position de configuration . Orientez le bouton directionnel de sorte à mettre en surbrillance le réglage de la date et de l'heure , puis appuyez sur le bouton de sélection. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée sur 24 heures. Orientez le bouton directionnel de sorte à régler la date et l'heure. Orientez le bouton directionnel de sorte à faire défiler les champs. Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications. Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Chapitre 1 Vérification de la charge de la batterie Avant d'utiliser l'appareil photo, allumez-le et vérifiez la barre d'état. Pas de symbole de batterieLa batterie est chargée. Faible La batterie aura bientôt besoin d'être rechargée. Épuisée (clignotant) Rechargez la batterie : elle est trop faible pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge pendant cinq secondes et l'appareil s'éteint. Une utilisation intensive des fonctions suivantes peut réduire l'autonomie de la batterie : Utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur (voir page 15 et page 23) Visualisation des photos et des vidéos sur l'écran à cristaux liquides (voir page 33) Utilisation du flash Fonctions d'économie de la batterie L'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil reste inactif. Mode En cas d'inactivité, l'écran à cristaux liquides s'éteint après : 1 minute Photo, Vidéo (écran à cristaux liquides allumé) Photo, Vidéo (écran à cristaux liquides éteint) Photo, Vidéo (menu activé) 1 minute Photo, Vidéo (visualisation 5 secondes rapide activée) En cas d'inactivité, l'appareil photo s'éteint après : 8 minutes 8 minutes 8 minutes 8 minutes 7 Chapitre 1 Mode En cas d'inactivité, l'écran à cristaux liquides s'éteint après : Visualisation (normale) 1 minute Visualisation (diaporama) 1 minute après la fin du diaporama Configuration (normale) 1 minute 8 En cas d'inactivité, l'appareil photo s'éteint après : 8 minutes 8 minutes 8 minutes Chapitre 1 Vérification de l'état de l'appareil photo Pour vérifier quels réglages sont actifs, faites tourner le cadran de sélection de mode sur la position Photo ou Vidéo , puis allumez l'appareil photo. Icônes de la barre d'état Excellente Bonne Retardateur Mode Qualité du flash Photos restantes Mémoire interne Carte mémoire Emplacement de stockage Icônes d'écran Agrandissement Horodatage Batterie faible Batterie épuisée (clignotant) 9 Chapitre 1 Insertion d'une carte MMC/SD Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos. ATTENTION : La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer ou retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo. Coin encoché de la carte Pour insérer une carte MMC/SD : 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet du compartiment à carte. 3 Orientez la carte comme indiqué. 4 Poussez la carte mémoire dans son logement pour assurer le bon contact du connecteur. (Pour retirer la carte, poussezla, puis relâchez la pression. La carte est partiellement éjectée de son logement ; retirez-la entièrement. Lorsqu'elle est éjectée de son logement, retirez la carte entièrement.) 5 Refermez le volet. Voir page 84 pour les capacités de stockage. Achetez vos cartes mémoire MMC ou SD KODAK sur notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories. 10 Chapitre 1 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos : Mémoire interneStockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne d'une capacité de 8 Mo. Carte mémoire MMC/SDStockez autant de photos que vous le souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. Des cartes supplémentaires peuvent être achetées séparément sur notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories. Pour plus d'informations sur les capacités de stockage des cartes mémoire, voir page 84. Vous pouvez stocker des photos et des vidéos sur une carte mémoire, puis copier celles que vous préférez dans la mémoire interne (voir page 42). Modification de l'emplacement de stockage Utilisez le menu Stockage d'image, disponible dans toutes les positions du cadran de sélection de mode, pour changer ce réglage. 1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. pour 3 Orientez le bouton directionnel mettre en surbrillance l'option Stockage d'images . 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Mettez une option en surbrillance, puis Bouton Menu appuyez sur le bouton de sélection : Automatique (par défaut)L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Si aucune carte mémoire n'est insérée, l'appareil photo utilise la mémoire interne. Mémoire interneL'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. 11 Chapitre 1 6 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez à nouveau sur le bouton de sélection. L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. Vérification de l'emplacement de stockage En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage affichée dans la barre d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Emplacement de stockage 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo ou Vidéo . 2 Orientez le bouton directionnel et vérifiez l'icône d'emplacement de stockage dans la barre d'état. —Carte mémoire —Mémoire interne 12 Chapitre 1 Vérification de l'emplacement des photos En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage affichée avec l'image indique l'emplacement de l'image ou de la vidéo et non pas le réglage d'emplacement de stockage de l'appareil photo. Emplacement de l'image ou de la vidéo Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . L'icône d'emplacement de stockage indique l'emplacement de l'image ou de la vidéo. —L'image est stockée sur la carte mémoire —L'image est stockée dans la mémoire interne 13 Chapitre 1 14 2 Prise de photos Utilisez la position Photo pour prendre des photos ou pour personnaliser les réglages de prise de photos. Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 11). Prise d'une photo Témoin Viseur lumineux Bouton de sélection 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo . 2 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. (Si vous voulez économiser la batterie, appuyez sur le bouton de sélection pour éteindre l'écran à cristaux liquides. Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre sujet.) 3 Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour définir l'exposition, puis complètement pour prendre votre photo. Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo. Le témoin lumineux clignote en jaune lorsque le flash se recharge. ATTENTION : N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que le témoin clignote en vert. Cela pourrait endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo. 15 Chapitre 2 Visualisation/Suppression de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Visualiser la photo. Si vous ne faites rien, la photo est enregistrée. Pour afficher à nouveau la photo après les 5 secondes, actionnez le bouton directionnel . Effacer la photo : 1 Lorsque la photo et le symbole s'affichent à l'écran, appuyez vers sur le bouton directionnel. L'écran Supprimer photo ? apparaît. 2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis appuyez sur le bouton de sélection. L'image est supprimée. Pour activer ou désactiver la fonction de visualisation rapide en mode Photo : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu de visualisation rapide , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. 16 Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique Le zoom numérique permet d'effectuer un agrandissement (jusqu'à 3X) de vos photos. L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une diminution de la qualité des photos imprimées. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo . Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. 2 Orientez le bouton directionnel pour effectuer un zoom avant. Maintenez le bouton enfoncé pour continuer à agrandir ou relâchez-le au moment voulu. L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement. 3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur. 4 Orientez le bouton directionnel pour effectuer un zoom arrière et désactiver le zoom numérique. REMARQUE : Le zoom numérique se désactive automatiquement lorsque vous modifiez la position du cadran de sélection de mode, lorsque vous éteignez l'appareil photo ou qu'il passe en mode Veille. 17 Chapitre 2 Utilisation du flash Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à l'extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash de l'appareil photo est optimal lorsque vous vous trouvez entre 0,75 et 2,5 m du sujet. Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'option active est indiquée par l'icône du flash affichée sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides (voir page 9). Flash automatiqueLe flash se déclenche lorsque les conditions d'éclairage l'exigent. DésactivéLe flash ne se déclenche jamais. AppointLe flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage. Photos prises de nuitLe flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage. Dans l'obscurité, la vitesse de l'obturateur est définie à 0,5 seconde pour la saisie de sujets proches et en fond. Yeux rougesLe flash se déclenche une fois pour que les yeux du sujet s'habituent au flash, puis il se déclenche une nouvelle fois au moment de la prise de la photo. Cette option reste active jusqu'à ce que vous la changiez. REMARQUE : Toutes les options de flash, à l'exception des yeux rouges, repassent au réglage automatique lorsque vous éteignez l'appareil photo. 18 Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis appuyez sur le bouton Menu. , 2 Mettez en surbrillance l'option Qualité puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : Excellente (1752 x 1168)Pour des tirages de grande taille. Cette option fournit des photos de meilleure résolution et des fichiers de plus grande taille. Lorsque la qualité Excellente est choisie, deux étoiles s'affichent sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. Bonne (876 x 584)Pour des tirages de petite taille. Cette option fournit des photos de résolution inférieure et des fichiers de plus petite taille, pour l'envoi par e-mail ou une visualisation à l'écran. Lorsque la qualité Bonne est choisie, une étoile s'affiche sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 19 Chapitre 2 Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé. C'est la fonction idéale lorsque vous désirez figurer sur une photo. Activez le retardateur : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. Prenez votre photo : Voyant du retardateur 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Composez la photo, puis enfoncez complètement le bouton de l'obturateur. Le témoin rouge du retardateur, situé à l'avant de l'appareil photo, clignote pendant 10 secondes jusqu'à la prise de la photo. La fonction du retardateur est désactivée après la prise de la photo. 20 Chapitre 2 Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page 6). 2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Mettez une option en surbrillance : aaaa/mm/jj (2002/01/01) mm/jj/aaaa jj/mm/aaaa 5 Appuyez sur le bouton de sélection. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. La date en cours s'imprimera désormais dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 21 Chapitre 2 22 3 Prise de vidéos Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de filmer des séquences vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage des images vous convient (voir page 11). Prise d'une vidéo 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo . Une image en direct, la barre d'état et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran à cristaux liquides. (Pour activer ou désactiver l'affichage de la barre d'état, appuyez vers sur le bouton directionnel.) Bouton Cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux 2 de sélection liquides. (Si vous voulez économiser la batterie, appuyez sur le bouton de sélection pour éteindre l'écran à cristaux liquides. Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre sujet.) 3 Appuyez légèrement sur le bouton de l'obturateur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume en vert, puis : Appuyez et relâchez —Enfoncez complètement le bouton de l'obturateur et relâchez-le sous 2 secondes. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton. 23 Chapitre 3 Appuyez et maintenez le bouton enfoncé—Maintenez le bouton de l'obturateur complètement enfoncé. Relâchez-le pour arrêter l'enregistrement. Le témoin clignote en vert lors de l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête si vous avez atteint l'intervalle de longueur vidéo spécifié (voir page 31) ou si l'emplacement de stockage actuel est saturé. REMARQUE : Voir page 84 pour les capacités de stockage de la vidéo. 24 Chapitre 3 Visualisation/Suppression de la vidéo qui vient d'être prise Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran à cristaux liquides affiche la première image de la vidéo pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée : Si vous ne faites rien, la vidéo sera Bouton directionnel/ de sélection enregistrée. Pour afficher à nouveau la première image de la vidéo pendant 5 secondes, actionnez le bouton directionnel . Vous pouvez lire la vidéo : appuyez sur le bouton de sélection. REMARQUE : L'appareil enregistre le son lorsque vous filmez des séquences vidéo, mais il ne peut pas le lire. Pour lire la vidéo avec le son, vous devez transférer celle-ci vers un ordinateur ou la lire sur un téléviseur. Vous pouvez effacer la vidéo : 1 Actionnez le bouton directionnel . L'écran Supprimer vidéo ? apparaît. 2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis appuyez sur le bouton de sélection. La vidéo est supprimée de l'appareil photo. 25 Chapitre 3 Pour activer ou désactiver la fonction Visualisation rapide en mode Vidéo : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Photo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Visualisation rapide , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. 26 Chapitre 3 Pour vous prendre vous-même en vidéo Lorsque le retardateur est utilisé, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé. C'est la fonction idéale lorsque vous souhaitez figurer sur la vidéo. Activez le retardateur : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur , puis appuyez sur le bouton de sélection. Bouton Menu 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis Bouton appuyez sur le bouton de sélection. de sélection 4 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. Prenez la vidéo : 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Composez la vidéo, puis appuyez sur le bouton de l'obturateur. Le témoin rouge du retardateur clignote pendant 10 secondes, puis reste allumé pendant l'enregistrement de la vidéo. 3 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton de l'obturateur. Le retardateur est désactivé après la prise de la vidéo. 27 Chapitre 3 Réglage de la qualité vidéo Le réglage Qualité vidéo permet de sélectionner la résolution de la vidéo. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Qualité vidéo , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : Excellente (320 x 240)Pour une Bouton Menu Bouton résolution plus détaillée. En vue d'une de sélection visualisation sur un téléviseur ou un écran d'ordinateur. Cette option fournit une résolution supérieure et des fichiers de plus grande taille. Lorsque la qualité Excellente est choisie, deux étoiles s'affichent sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. Bonne (160 x 120)Pour envoyer par courrier électronique ou visualiser sur l'écran à cristaux liquides. Permet d'économiser de l'espace de stockage. Cette fonction fournit une résolution inférieure et des fichiers de plus petite taille. Lorsque la qualité Bonne est choisie, une étoile s'affiche sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. 28 Chapitre 3 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : Certaines cartes mémoire (MMC ou SD) moins récentes ne sont pas en mesure d'enregistrer des vidéos en qualité Excellente. Pour résoudre ce problème, réglez la qualité sur Bonne ou sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (voir page 11). 29 Chapitre 3 Affichage de la date et de l'heure sur les vidéos Pour afficher la date et l'heure de prise de la vidéo pendant les cinq premières secondes de lecture de la vidéo : 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page 6). 2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 3 Mettez en surbrillance l'option Affichage de la lecture vidéo , puis appuyez sur le bouton de sélection. Bouton Menu Bouton de sélection 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. 30 Chapitre 3 Réglage de la durée d'une vidéo Vous pouvez spécifier une limite de durée d'enregistrement. Réglez le paramètre Longueur vidéo si vous souhaitez préserver de l'espace ou si vous souhaitez que toutes vos vidéos aient la même durée. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Durée vidéo , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : Bouton Menu Bouton Illimitée (par défaut)Enregistre de sélection jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage actuel soit saturé. 5, 15 ou 30 secondesEnregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage actuel soit saturé. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : Si l'emplacement de stockage actuel ne dispose pas assez d'espace pour enregistrer pendant la durée spécifiée, le témoin lumineux du viseur passe au rouge lorsque vous refermez le menu. Un message signalant la saturation de la mémoire apparaît si vous tentez de prendre une vidéo. Voir page 84 pour en savoir plus sur les capacités de stockage de vidéos. 31 Chapitre 3 32 4 Visualisation des photos et des vidéos Le réglage Visualisation permet d'afficher et de manipuler les images et vidéos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Navigation parmi les images et les vidéos 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . L'appareil photo affiche la dernière photo ou la dernière vidéo prise ou visualisée. de 2 Orientez le bouton directionnel sorte à faire défiler les photos et les vidéos. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton directionnel enfoncé. Bouton Lorsque vous relâchez le bouton, l'image directionnel/ ou la vidéo sélectionnée s'affiche sur de sélection l'écran à cristaux liquides. Les icônes affichées avec l'image ou la vidéo indiquent les fonctions disponibles : Ordre Protection d'impression Horodatage Numéro d'image Batterie faible Mémoire interne Carte Emplacement de l'image Batterie épuisée (clignotant) 33 Chapitre 4 Suppression de photos et de vidéos La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement l'une ou l'ensemble des photos et des vidéos enregistrées. , 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Supprimer , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : PHOTO ou VIDEOEfface la photo ou la vidéo affichée. QUITTERRenvoie au menu de visualisation. TOUTESSupprime toutes les photos et vidéos de la carte mémoire ou de la mémoire interne, selon l'emplacement de Bouton de sélection stockage actuellement défini. REMARQUE : Les photos et les vidéos protégées ne peuvent être supprimées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 36). 4 Appuyez sur le bouton de sélection. de 5 Pour rester en mode Supprimer, orientez le bouton directionnel sorte à faire défiler les photos et les vidéos. Pour quitter le mode Supprimer, appuyez sur le bouton Menu. 34 Chapitre 4 Agrandissement des photos La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties de l'image. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation , puis appuyez sur le bouton Menu. , puis appuyez sur le bouton 2 Mettez en surbrillance l'option Agrandir de sélection. L'image est agrandie deux fois et les menus disparaissent. de sorte à naviguer dans 3 Orientez le bouton directionnel l'image. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour rétablir la taille initiale de l'image. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. 35 Chapitre 4 Protection des photos et des vidéos contre la suppression Cette fonction permet d’éviter que certaines photos et vidéos soient supprimées. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire a pour effet de supprimer toutes les photos et les vidéos (y compris celles qui sont protégées). Pour protéger une photo ou une vidéo : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualiser , puis affichez l'image que vous voulez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance l'option Protéger , puis appuyez sur le bouton de sélection. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection apparaît avec la photo ou la vidéo protégée lorsque celle-ci est affichée. 4 Pour supprimer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu. 36 Chapitre 4 Sélection de photos à imprimer La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des photos spécifiques de la carte mémoire pour les imprimer. Lorsque vous insérez la carte mémoire dans une imprimante munie d'un lecteur de cartes MMC/SD, les photos sélectionnées sont imprimées. Création d'un ordre d'impression Bouton Flash/Impression 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . Sélectionnez la photo que vous désirez imprimer, puis appuyez sur le bouton Flash/Impression. 2 Mettez une option en surbrillance : PHOTO ACTUELLESélectionne la photo actuellement affichée pour l'imprimer. TOUTES LES PHOTOSSélectionne toutes les photos enregistrées sur la carte mémoire pour les imprimer. ANNULER ORDREAnnule tout l'ordre d'impression de la carte mémoire. QUITTERRenvoie au menu précédent. 3 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le message Nombre de copies apparaît, orientez le bouton directionnel de sorte à sélectionner le nombre de copies souhaité (de 0 à 99). Indiquer zéro revient à annuler l'ordre d'impression. L'icône Ordre d'impression apparaît avec les photos sélectionnées. 37 Chapitre 4 Impression des photos sélectionnées Insérez la carte mémoire qui contient l'ordre d'impression dans une imprimante prenant en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante pour obtenir de plus amples instructions. 38 Chapitre 4 Exécution d'un diaporama La fonction Diaporama permet d'afficher une séquence de photos et de vidéos sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo, sur un téléviseur ou tout appareil vidéo externe équipé d'une entrée vidéo (tel qu'un moniteur d'ordinateur ou un projecteur numérique). REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement défini sur NTSC ou PAL (voir page 46). Pour exécuter le diaporama sur un téléviseur : 1 Connectez le câble vidéo entre le port de sortie vidéo de l'appareil photo et le port d'entrée vidéo du téléviseur. (Reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour Sortie obtenir des informations sur l'entrée vidéo.) vidéo L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du téléviseur remplace celui de l'appareil photo. 2 Passez à la section suivante, Lancement du diaporama. Lancement du diaporama 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama bouton de sélection. , , puis appuyez sur le 3 Mettez en surbrillance l'option Commencer le diaporama, puis appuyez sur le bouton de sélection. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. 39 Chapitre 4 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton de sélection. REMARQUE : Si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête. 40 Chapitre 4 Modification de l'intervalle d'affichage Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez augmenter l'intervalle d'affichage jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, mettez en surbrillance l'option Intervalle, puis appuyez sur le bouton de sélection. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler rapidement les secondes, actionnez le bouton directionnel et maintenezle enfoncé. 3 Appuyez sur le bouton de sélection. Ce réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 41 Chapitre 4 Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos de la carte mémoire vers la mémoire interne et inversement. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD), page 11. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Copier de sélection. et , puis appuyez sur le bouton 3 Mettez une option en surbrillance : PHOTO ou VIDEOCopie l'image actuellement sélectionnée. QUITTERRenvoie à l'écran de copie. TOUTESCopie toutes les photos de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. 42 Chapitre 4 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur la numérotation des photos, voir page 89. REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées ; elles ne sont pas déplacées. Pour supprimer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine après leur copie, supprimez-les (voir page 34). Les réglages de protection sont annulés lorsque les photos et vidéos sont copiées. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 36. 43 Chapitre 4 44 5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences. Réglage de la luminosité de l'écran à cristaux liquides Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides pour le rendre plus lisible. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . , puis appuyez sur 2 Mettez en surbrillance l'option Luminosité affichage le bouton de sélection. 3 Orientez le bouton directionnel de sorte à faire défiler les réglages de luminosité. Les réglages de luminosité disponibles s'étendent de -2,0 à +2,0, par incréments de 0,5. Le réglage par défaut est 0. L'écran applique les différents réglages lorsque vous les passez en revue. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Le réglage mis en surbrillance est appliqué. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 45 Chapitre 5 Réglage de la sortie vidéo La fonction Sortie vidéo vous permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Vous devez avoir correctement réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama sur un téléviseur ou un autre appareil externe. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : NTSCNorme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe. Les Etats-Unis et le Japon utilisent la norme NTSC. PALNorme appliquée dans les pays européens. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter la modification et retourner au menu Configuration. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 46 Chapitre 5 Sélection d'une langue La fonction Langue permet d'afficher les menus et les messages dans différentes langues. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance l'option Langue , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications et retourner au menu Configuration. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 47 Chapitre 5 Affichage des informations relatives à l'appareil photo La fonction A propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations utiles si vous devez appeler le service clientèle. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance l'option A propos , puis appuyez sur le bouton de sélection. Les informations relatives à l'appareil photo sont en lecture seule et indiquent le modèle de l'appareil photo ainsi que la version du micrologiciel en cours d'utilisation. 3 Pour quitter cet écran, appuyez sur le bouton de sélection. 48 Chapitre 5 Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (MMC/SD) ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos. Ne retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager. Une fois que le formatage a commencé, il continue jusqu'à ce qu'il soit terminé, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou changez la position du cadran de sélection de mode. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance l'option Formatage , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez une option en surbrillance : FORMATAGE DE LA CARTEEfface toutes les données de la carte mémoire et la reformate pour son utilisation dans l'appareil photo. ANNULER FORMATAGEQuitte sans faire de modifications. FORMATAGE DE LA MEMOIREEfface toutes les données de la mémoire interne. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le bouton de sélection. Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. 49 Chapitre 5 50 6 Installation des logiciels ATTENTION : Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK avant de connecter l'appareil photo à sa station d'accueil ou à un ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Configuration requise Pour que les opérations de transfert et de modification d'image s'effectuent dans des délais raisonnables, la configuration minimale ci-dessous est recommandée : Configuration requise sous WINDOWS PC conçu pour WINDOWS 98, 98SE, Me, 2000 ou XP Processeur cadencé à 200 MHz Mémoire vive : 48 Mo minimum (96 Mo recommandés) pour WINDOWS 98, 98SE, Me 64 Mo minimum (128 Mo recommandés) pour WINDOWS 2000, XP 270 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-Rom Port USB disponible ou lecteur de carte MMC/SD Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ; Couleurs (16 bits) ou Couleurs vraies (24 bits) recommandées. 51 Chapitre 6 Configuration requise sous MACINTOSH Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC MACINTOSH OS 8.6, 9.x, X 64 Mo de mémoire vive disponible 100 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-Rom Port USB disponible ou lecteur de carte MMC/SD Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandées) 52 Chapitre 6 Logiciels fournis avec l'appareil photo Le CD des logiciels KODAK contient les logiciels suivants vous permettant d'utiliser, de transférer et de vous amuser avec vos photos numériques. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces logiciels, consultez l'aide fournie avec chaque logiciel. Logiciel de transfert d'images KODAK Transfère automatiquement les photos de l'appareil photo vers l'ordinateur ; organise et renomme vos fichiers de photos si vous le souhaitez. Pour plus d'informations, voir page 57. Logiciels Kodak Après avoir transféré vos photos vers votre ordinateur, utilisez le logiciel KODAK pour : Visualiser et partager vos photos. Ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer, faire pivoter les photos et plus encore. Envoyer vos photos par courrier électronique à vos amis et votre famille. Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK affiche l'appareil photo sur votre ordinateur comme s'il s'agissait d'un lecteur amovible. Accédez aux photos de votre appareil photo comme s'il s'agissait du contenu d'un lecteur amovible quelconque, pour transférer, copier, déplacer, renommer ou supprimer les photos. Pour plus d'informations, voir page 60. Logiciel QUICKTIME QUICKTIME vous permet de lire des diaporamas (KODAK Picture Road Show) créés dans le logiciel KODAK. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de QUICKTIME. 53 Chapitre 6 Remarque relative à l'utilisation de MACINTOSH OS X OS X intègre un logiciel de saisie de photos offrant les mêmes fonctionnalités que les logiciels de connexion de l'appareil photo et de transfert d'images KODAK. N'installez pas le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK ou le logiciel de transfert d'images KODAK ; ils ne sont pas nécessaires et ne fonctionneront pas sous OS X. Vous pouvez installer le logiciel KODAK pour visualiser, modifier et partager vos photos. Le logiciel Kodak s'installe et fonctionne correctement sous OS X en mode Classique. Installer les logiciels 1 Avant de commencer, fermez tous les logiciels. 2 Insérez le CD des logiciels KODAK dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez les logiciels. Sous WINDOWSSi la première fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre du lecteur contenant le CD puis \setup.exe (par exemple : d:\setup.exe). Sous MACINTOSHDans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer. (Pour OS X, voir Remarque relative à l'utilisation de MACINTOSH OS X.) 54 Chapitre 6 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer les logiciels. Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation. Pour installer toutes les applications contenues sur le CD, sélectionnez l'option « Par défaut » à l'invite. Pour installer seulement certaines applications, sélectionnez l'option « Personnalisé ». Pour une description des applications contenues sur le CD, voir page 53. REMARQUE : Prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et vos logiciels. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits inclus avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire pour pouvoir s'enregistrer électroniquement. 55 Chapitre 6 56 7 Utilisation de la station d'accueil pour appareil photo EASYSHARE LS420 La station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE LS420 permet de transférer facilement vos photos vers un ordinateur. Elle permet également de recharger la batterie au lithium KODAK rapidement et alimente l'appareil photo. Pour conserver la batterie chargée, placez toujours l'appareil photo dans la station d'accueil lorsque vous ne l'utilisez pas. ATTENTION : Installez le logiciel fourni sur le CD des logiciels KODAK avant de connecter l'appareil photo à sa station d'accueil ou à un ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Connexion à la station d'accueil REMARQUE : Ne connectez pas l'appareil photo à l'ordinateur lorsqu'il est sur sa station d'accueil. 1 Branchez l'extrémité portant le symbole du câble USB dans le port USB de votre ordinateur. Si le port de l'ordinateur ne porte aucune indication, consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur. 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB à l'arrière de la station d'accueil. 57 Chapitre 7 3 Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de la station d'accueil et sur une prise secteur. Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour transférer des photos, charger la batterie ou alimenter l'appareil photo en électricité. Charger la batterie La batterie n'est pas livrée chargée. 1 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo. Eteignez l'appareil photo. 2 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil. Le chargement commence après quelques secondes. Le témoin lumineux de la station d'accueil s'allume en rouge pendant la recharge et passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée. Le chargement complet prend environ 3 heures. Une fois la batterie totalement rechargée, la station d'accueil détecte automatiquement le niveau de chargement et reprend la charge lorsque cela est nécessaire. Dans ce cas, le témoin lumineux ne passe pas au rouge lors de la recharge. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo est posé dans sa station d'accueil et reste inactif pendant 8 minutes, il s'éteint automatiquement (et le chargement reprend). 58 Chapitre 7 Transfert de photos et de vidéos Pour transférer vos photos de l'appareil photo à l'ordinateur : 1 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton de connexion. Le témoin lumineux de la station d'accueil clignote en vert lorsque la connexion à l'ordinateur est active. Connexion Le logiciel de transfert d'images KODAK vous permet de transférer vos photos et vos vidéos. Le logiciel KODAK se lance afin que vous puissiez traiter vos images sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, voir page 60. Une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la station d'accueil. La station d'accueil contrôle la charge de la batterie et reprend le chargement lorsque c'est nécessaire. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le lecteur de carte KODAK MMC/ SD pour transférer vos photos et vos vidéos. Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories. 59 Chapitre 7 Traitement de vos images Une fois que vos images et vos vidéos ont été transférées, le logiciel de transfert d'images KODAK se ferme et le logiciel KODAK se lance automatiquement. Dans la fenêtre du logiciel KODAK, cliquez sur la miniature de l'image que vous souhaitez traiter. La photo apparaît dans la fenêtre principale. Cliquez sur le bouton Aide (?) pour obtenir plus d'instructions pour : Ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer, faire pivoter vos images. Envoyer des images par courrier électronique à votre famille et vos amis Lancer une impression sur votre imprimante Aide en ligne du logiciel de connexion de l'appareil KODAK Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel de connexion de l'appareil photo, consultez l'aide en ligne : Sous WINDOWS—Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'appareil photo dans la fenêtre Poste de travail, puis sélectionnez l'option Aide de l'appareil photo. Sous MACINTOSH—Dans la barre de menu du Finder, choisissez Appareil photo → Aide de l'appareil photo. 60 Chapitre 7 Impression de vos photos Choisissez la méthode que vous préférez pour obtenir des tirages durables de vos photos numériques. Depuis le logiciel KODAK Imprimez sur votre imprimante personnelle avec du papier photo KODAK Premium. Depuis une carte mémoire Utilisez la fonction Ordre d'impression (page 37) pour imprimer automatiquement depuis une carte mémoire sur une imprimante dotée d'un lecteur de carte mémoire. Apportez votre carte mémoire chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. 61 Chapitre 7 62 8 Dépannage Il se peut que vous ayez des questions concernant l'utilisation de votre appareil photo ou sa station d'accueil. Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier Lisez-moi du CD des logiciels KODAK. Pour obtenir les informations de dépannage les plus récentes, visitez notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/ls420support. Dépannage - Appareil photo Carte mémoire MMC/SD Problème Origine Solution L'appareil photo ne La carte mémoire Reformatez la carte mémoire reconnaît pas votre carte est peut-être (page 49). mémoire MMC/SD. endommagée. Attention : le formatage efface toutes les images de la carte. Aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Insérez une carte mémoire. Les données Décryptez ces données en inscrites sur la utilisant votre ordinateur ou carte mémoire SD utilisez une autre carte. sont cryptées. La carte mémoire Déverrouillez la carte mémoire SD est verrouillée en utilisant votre ordinateur ou en interne. utilisez une autre carte. 63 Chapitre 8 Carte mémoire MMC/SD Problème Origine Solution Une carte MMC ne peut contenir que 5 secondes de vidéo en mode Excellente qualité. La vitesse en Remplacez la carte ou utilisez la écriture de mémoire interne. certaines cartes moins récentes ne convient pas. L'appareil photo se L'appareil photo a Eteignez l'appareil photo, puis bloque quand une carte détecté une erreur. rallumez-le. Assurez-vous que mémoire est insérée ou l'appareil photo est éteint avant retirée. d'insérer ou de retirer une carte mémoire. 64 Chapitre 8 Communications avec l'appareil photo Problème Origine Les images et les La configuration du port vidéos ne sont pas USB de l'ordinateur transférées vers pose problème. l'ordinateur. Solution Consultez le fichier suivant sur le CD des logiciels KODAK : USB.html Ou allez à http:// www.kodak.fr/go/ picsoftdownload et cliquez sur le lien de service et d'assistance. Certains utilitaires de Reportez-vous à la section gestion avancée Gestion de l’alimentation du d'énergie des guide d’utilisation de votre ordinateurs portables ordinateur portable pour peuvent mettre les ports désactiver cette hors tension pour fonctionnalité. économiser la batterie. Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports connecté correctement. de la station d'accueil et de l'ordinateur (page 57). Le logiciel n'est pas Installez le logiciel installé. (page 54). Trop d'applications sont Déconnectez la station en cours d'exécution d'accueil. Fermez toutes les sur l'ordinateur. applications, reconnectez la station d'accueil et réessayez. Le logiciel de Quittez ce logiciel avant de surveillance de la démarrer le logiciel KODAK. batterie ou un logiciel similaire s'exécute sans interruption. 65 Chapitre 8 Appareil photo Problème Le bouton de l'obturateur ne fonctionne pas. Une partie de la photo est manquante. 66 Origine L'appareil photo n'est pas allumé. L'appareil photo traite une image, le témoin lumineux clignote. Solution Allumez l'appareil photo (page 5). Attendez que le témoin lumineux s'arrête de clignoter avant de prendre une autre photo. La carte mémoire ou la Transférez des images vers mémoire interne est votre ordinateur (page 59), saturée. supprimez des images de l'appareil photo (page 34), changez d'emplacement de stockage (page 11) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible. Le cadran de sélection Tournez le cadran de de mode n'est ni sur la sélection de mode sur la position Photo ni sur la position Photo ou Vidéo. position Vidéo. Quelque chose a bloqué Eloignez vos mains, vos l'objectif lorsque la doigts ou tout objet de photo a été prise. l'objectif pendant la prise des photos. Votre œil ou la photo Laissez suffisamment n'était pas correctement d'espace autour du sujet centrée dans le viseur. lorsque vous centrez une image dans le viseur ou utilisez l'écran à cristaux liquides. Chapitre 8 Appareil photo Problème En mode Visualisation, aucune image ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides ou l'image affichée n'est pas celle que vous attendiez. La photo est trop sombre. L'appareil photo ne s'allume pas. Origine L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct. Solution Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 11). Le flash n'est pas activé ou n'a pas fonctionné. Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Allumez le flash (page 18). Déplacez-vous de manière à ce que le sujet ne soit pas à plus de 2,5 m de l’appareil photo. Le sujet est devant une Changez votre position pour lumière vive (contreque la lumière ne soit pas jour). derrière le sujet ou utilisez un flash d'appoint. La batterie n'est pas Retirez puis réinstallez la correctement installée. batterie (page 3). La batterie n'est pas Rechargez la batterie chargée. (page 58). 67 Chapitre 8 Appareil photo Problème L'image est trop claire. Origine Le flash n'est pas nécessaire. Le sujet était trop proche de l'appareil lorsque le flash s'est déclenché. Les images La carte mémoire a été stockées sont retirée alors que le abîmées. témoin lumineux clignotait. L'image ne prend pas Le chiffre correspondant au suffisamment d'espace nombre d'images pour diminuer le nombre des images restantes ne diminue pas après restantes. la prise d'une photo. 68 Solution Passez au flash automatique (page 18). Déplacez-vous afin qu'il y ait au moins 80 cm entre l'appareil photo et le sujet. Assurez-vous que le témoin lumineux ne clignote pas avant de retirer la carte. L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. Chapitre 8 Appareil photo Problème L'image n'est pas nette. Origine L'objectif est sale. Solution Nettoyez l'objectif (page 85). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin qu'il y ait lors de la prise de la au moins 80 cm entre photo. l'appareil photo et le sujet. Le sujet ou l'appareil Tenez fermement l'appareil photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo. prise de la photo. Le sujet était trop Déplacez-vous de manière à éloigné pour que le flash ce que le sujet ne soit pas à soit efficace. plus de 2,5 m de l’appareil photo. Le Flash est désactivé ou Pour ces modes, utilisez un en position Nuit. trépied (ou passez en mode Flash automatique). Le diaporama ne Le paramètre Sortie Définissez la Sortie vidéo de fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou un périphérique PAL, page 46). vidéo externe. Le périphérique externe Reportez-vous au guide n'est pas correctement d'utilisation du périphérique configuré. externe. Le son de la vidéo L'appareil photo n'est Lorsque la vidéo est ne fonctionne pas pas équipé d'un haut- transférée vers un en mode parleur. ordinateur ou connectée à Visualisation. un téléviseur, la vidéo peut être visualisée avec le son. 69 Chapitre 8 Appareil photo Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur l'écran à cristaux liquides. Origine L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct. Solution Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 11). Témoin lumineux de l'appareil photo Le témoin lumineux reste allumé en vert lorsque l'appareil photo est allumé et prêt à prendre une photo. Problème Origine Solution Le témoin vert ne s’allume pas et l’appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo n'est pas allumé. Allumez l'appareil photo (page 5). La batterie est épuisée. Rechargez la batterie (page 3). Le témoin lumineux clignote en vert. La batterie est faible. Rechargez la batterie (page 3). Le témoin lumineux La mémoire interne reste allumé en rouge. de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Transférez des images vers votre ordinateur (page 59), supprimez des images de l'appareil photo (page 34), changez d'emplacement de stockage (page 11) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible. Le témoin lumineux clignote en vert. Veuillez patienter. Prenez la photo quand le témoin lumineux arrête de clignoter. 70 Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Chapitre 8 Témoin lumineux de l'appareil photo Le témoin lumineux reste allumé en vert lorsque l'appareil photo est allumé et prêt à prendre une photo. Problème Origine Solution Le témoin lumineux clignote en jaune. Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Prenez la photo quand le témoin lumineux arrête de clignoter et devient vert. L'exposition automatique n'est pas verrouillée. Relâchez le bouton de l’obturateur et recadrez la photo. Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution Aucune image à afficher Aucune image ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Changez l'emplacement de stockage des images (page 11). Formatage requis de la La carte mémoire est carte mémoire endommagée ou formatée pour un autre Lecture de la carte appareil photo. mémoire impossible (Formatez-la ou insérez-en une autre) Insérez une nouvelle carte mémoire (page 10) ou formatez la carte (page 49). Formatage requis de la La mémoire interne de Formatez la mémoire mémoire interne l'appareil photo est interne (page 49). endommagée. Lecture de la mémoire interne impossible (Veuillez la formater) 71 Chapitre 8 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire (fichiers non copiés) n’est insérée dans (page 10). l’appareil photo. Les images n'ont pas été copiées. Espace insuffisant pour L'espace disponible copier les fichiers dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche automatiquement. C'est la première fois Réglez l'horloge (page 6). que vous allumez l'appareil photo ou la batterie a été enlevée pendant longtemps ou elle est épuisée. L'appareil a peut-être Une erreur s'est besoin de réparations produite dans n° xxx. l'appareil photo. 72 Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 34) ou insérez une nouvelle carte mémoire. Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez l'assistance technique (page 78). Chapitre 8 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution Température de l'appareil élevée. L'appareil va s'éteindre. La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin lumineux s'allume en rouge et l'appareil photo va s'éteindre dans cinq secondes. Laissez l'appareil hors tension pendant quelques minutes, puis rallumez-le. Si le message réapparaît, répétez l'opération jusqu'à ce qu'il ne s'affiche plus. Carte mémoire saturée Il ne reste plus d'espace sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo. Supprimez des images de la carte mémoire (page 34), insérez une nouvelle carte mémoire ou sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 11). Mémoire interne saturée Il n'y a plus d'espace dans la mémoire interne de l'appareil photo. Supprimez des images de la mémoire interne (page 34) ou sélectionnez l'emplacement de stockage Automatique et insérez une carte mémoire (page 11). Format de fichier inconnu L'appareil photo ne Transférez l'image illisible peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 59) de l'image. ou supprimez l'image (page 34). 73 Chapitre 8 Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution La carte est protégée en écriture. L'option Verrouillage a Utilisez le logiciel pour été ajoutée en utilisant désactiver le verrouillage, le logiciel. car il ne peut être désactivé La carte est verrouillée. par l'appareil photo. (Insérez une nouvelle carte.) La carte est protégée. (Décalez le commutateur sur la carte.) Le commutateur de verrouillage situé sur le côté de la carte est sur la position Verrouillée. Faites glisser le commutateur de verrouillage pour désactiver la protection en écriture. La carte est inutilisable. (Insérez une nouvelle carte.) La tension de la carte doit être comprise entre 3 et 3,6 volts. Replacez la carte mémoire. 74 Chapitre 8 Dépannage - Station d'accueil Station d'accueil Problème Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur. Origine L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n'est pas installé. Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de connexion. Solution Vérifiez les branchements (page 57). Installez le logiciel (page 54). Fermez toutes les applications et réessayez. Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de connexion. Appuyez sur le bouton de connexion. 75 Chapitre 8 Témoin lumineux de la station d'accueil Etat du témoin Origine Solution lumineux Le témoin lumineux L'appareil photo L'appareil photo et la station reste allumé en vert. est placé dans la d'accueil fonctionnent station d'accueil. normalement. Le témoin lumineux La station reste allumé en d'accueil charge rouge. la batterie. Le témoin lumineux La connexion clignote en vert. (USB) entre l'ordinateur et la station d'accueil est active. Le témoin lumineux La batterie n'est Réinstallez la batterie clignote en rouge. pas correctement (page 3). installée. La batterie ou les Vérifiez-en l'état. broches du connecteur sont endommagées. L'appareil photo Ramenez lentement l'appareil et la batterie ont photo et la batterie à la été exposés à des température ambiante. températures très élevées ou très basses. 76 9 Obtenir de l'aide Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre appareil photo ou la station d'accueil, les ressources suivantes sont à votre disposition : Dépannage - Appareil photo, page 63 Lieu d'achat Aide du logiciel Web Informations sur le produit par Assistance télécopie technique Aide du logiciel Vous pouvez obtenir de l'aide sur tous les logiciels fournis avec votre appareil photo en consultant l'aide qui les accompagne. Services en ligne de Kodak Web http://www.kodak.fr (cliquez sur Support client) Assistance Kodak par télécopie Etats-Unis et Canada Europe 1-800-508-1531 +44 (0) 131 458 6962 77 Chapitre 9 Assistance client par téléphone Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez parler directement à un représentant de l'assistance client. Avant d'appeler Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, veuillez connecter votre appareil photo à votre ordinateur, vous tenir près de votre ordinateur et rassembler les informations suivantes : Système d'exploitation______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle d'ordinateur _______________________________________ Mémoire vive (Mo)________________________________________ Message d'erreur exact reçu__________________________________ Version du CD d'installation___________________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________ Numéros de téléphone Etats-Unis—Appelez le numéro vert 1-800-235-6325 entre 9h00 et 20h00 heures (heure de la côte est), du lundi au vendredi. Canada—Appelez le numéro vert 1-800-465-6325 entre 9h00 et 20h00 (heure de la côte est), du lundi au vendredi. Europe—Appelez le numéro (payant) du Centre d'assistance en imagerie numérique de Kodak de votre région ou la ligne (payante) au Royaume-Uni, +44 (0) 131 458 6714, entre 09h00 et 17h00 (GMT/CET), du lundi au vendredi. 78 Chapitre 9 En-dehors des Etats-Unis et du Canada—Les appels font l'objet d'une facturation au tarif national. Allemagne/Deutschland Australie/Australia Autriche/Osterreich Belgique Chine Corée Danemark/Danmark Espagne/España Finlande/Suomi France Grèce Hong-Kong Irlande/Eire Italie/Italia Japon Norvège/Norge Nouvelle-Zélande/New Zealand Pays-Bas/Nederland Portugal Royaume-Uni/UK Suède/Sverige 069 5007 0035 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 8008206027 0798 631 0024 3 848 71 30 91 749 76 53 0800 1 17056 01 55 1740 77 0080044125605 800901514 01 407 3054 02 696 33452 81 3 5644 5500 23 16 21 33 0800 440 786 020 346 9372 021 415 4125 0870 2430270 08 587 704 21 79 Chapitre 9 Suisse/Schweiz Taïwan International, ligne payante International, numéro de télécopie 01 838 53 51 0080861008 +44 131 4586714 +44 131 4586962 Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse : http://www.kodak.fr/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 80 10 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Caractéristiques de l'appareil photo Couleur 24 bits, millions de couleurs Communication USB avec l'ordinateur Via la station d'accueil uniquement Dimensions Largeur Epaisseur Hauteur 109 mm 28,5 mm 45,5 mm Poids 160 g avec la batterie et la carte mémoire Contrôle d'exposition Automatique Flash Modes Automatique, d'appoint, Yeux rouges, Nuit, Désactivé Portée 0,8 à 2,5 m Temps de 5 secondes, avec la batterie chargée chargement ISO Automatique (100, 140, 200) Ecran à cristaux liquides 40,6 mm, couleur, 55 000 pixels Fréquence de prévisualisation : 19,1 photos par seconde 81 Chapitre 10 Caractéristiques de l'appareil photo Objectif Type Verre de qualité optique, 4 éléments Ouverture maximale Fixe : f/3,9 Distance focale 38 mm (équivalent à un appareil photo 35 mm) Distance de 0,8 m à l'infini, objectif fixe mise au point Température d'utilisation 0 à 40° C Format de fichier, photos JPEG (EXIF) Stockage des images 8 Mo de mémoire interne ; carte mémoire SD ou MMC Résolution en pixels Excellente qualité - 1752 x 1168 pixels Bonne qualité - 876 x 584 pixels 2,1 MP Résolution vidéo Excellente qualité - 320 x 240 pixels, 19,1 photos par seconde Bonne qualité - 160 x 120 pixels, 19,1 photos par seconde Alimentation Batterie au lithium, 3,7 V, 1000 mAh (fournie) Retardateur 10 secondes Fixation trépied Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL sélectionnable Viseur Galiléen inversé Balance des blancs Automatique Zoom (saisie d'image fixe) Zoom numérique 3x 82 Chapitre 10 Caractéristiques de la station d'accueil Caractéristiques de la station d'accueil Communication avec l'ordinateur USB Dimensions Largeur Epaisseur Hauteur 137 mm 57 mm 33,5 mm Poids 80 g Témoin lumineux Diode électroluminescente (verte ou rouge) qui indique le fonctionnement/ le chargement Tension d'entrée 4,9 - 5,25 V CC 83 Chapitre 10 Réglages d'origine par défaut - Appareil photo Caractéristique Flash Emplacement de stockage des images Qualité Visualisation rapide Luminosité Sortie vidéo Date et heure Langue Réglage par défaut Automatique Automatique Excellente Activée 0.0 NTSC 2002/01/01 ; 12h00 Anglais Capacités de stockage d'images La taille des fichiers peut varier, c'est pourquoi le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker n'est pas fixe. Des cartes supplémentaires peuvent être achetées séparément sur notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories. 8 Mo de mémoire 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 84 Nombre d'images Excellente Bonne qualité qualité Minutes/secondes de vidéo Excellente Bonne qualité qualité 12 24 48 96 35 sec. 1 min. 10 sec. 2 min. 20 sec. 4 min. 40 sec. 49 98 196 392 1 min. 30 sec. 3 min. 6 min. 12 min. Chapitre 10 Nombre d'images Excellente Bonne qualité qualité 128 Mo MMC/SD 192 192 Mo MMC/SD 295 784 1185 Minutes/secondes de vidéo Excellente Bonne qualité qualité 9 min. 20 sec. 24 min. 14 min. 36 min. Conseils, sécurité, entretien Suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. ATTENTION : Veillez à ce que l'adaptateur secteur soit directement relié à une prise ou posé sur une surface plane (sol, bureau, etc.). L'adaptateur ne doit jamais être dans une position où il est suspendu, car cela risque d'endommager le cordon d'alimentation et les connexions. Ne laissez pas d'agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. En cas de mauvais temps ou si vous pensez que de l'eau est entrée dans l'appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez-les sécher au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides : 1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour éliminer les poussières. 2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant légèrement dessus. 85 Chapitre 10 3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour objectifs non traité. N'utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles pourraient le rayer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. Utilisation de la batterie Votre appareil photo utilise une batterie rechargeable au lithium KODAK. Cette batterie peut être achetée sur notre site Web à l'adresse http://www.kodak.fr/go/accessories. Ne touchez pas les bornes de la batterie avec un objet métallique. Ne placez pas la batterie sur ou près d’un feu, d’un four ou de tout autre endroit à température élevée. N’exposez pas non plus la batterie à la lumière directe du soleil. Ne la rangez pas et ne l’utilisez pas dans une voiture par forte chaleur. Elle pourrait chauffer, exploser ou s’enflammer. Une telle utilisation de la batterie peut aussi provoquer une perte de ses performances et une diminution de sa durée de vie. Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie si, au cours de son utilisation, de son chargement ou de son entreposage, elle dégage une odeur inhabituelle, paraît chaude, change de couleur ou semble anormale de quelque façon que ce soit. Contactez votre revendeur ou Kodak si vous constatez ce type de problème. Il est important de n’utiliser qu’un adaptateur secteur de 5 V spécifié par Kodak avec votre appareil. Utiliser un autre type d’adaptateur ou appliquer une tension différente risque d’endommager l’appareil et la batterie. Soyez prudent lorsque vous replacez la batterie dans l’appareil. Si son placement est incorrect, il y a risque d’explosion. Ne remplacez la batterie 86 Chapitre 10 que par une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Ne rechargez pas la batterie pour des périodes supérieures à celles indiquées. Ne continuez pas à charger la batterie si elle ne se recharge pas dans les limites du temps de chargement stipulé. Elle pourrait chauffer, exploser ou s’enflammer. Retirez la batterie lorsque l’appareil photo est rangé pour de longues périodes. Rangez la batterie dans un endroit frais et mettez le cache. Suivez toujours toutes les instructions du fabricant de la batterie. N’essayez pas de désassembler, de court-circuiter ou de soumettre la batterie à une température élevée ou au feu. Lorsque vous utilisez votre appareil photo sur batterie, nous vous recommandons de limiter la prévisualisation ou l’examen sur l’affichage à cristaux liquides à moins de 10 minutes par séance. Pour mettre les batteries au rebut, suivez les instructions du fabricant de même que la réglementation en vigueur dans votre région ou pays. Kodak conseille à ses clients d’utiliser tous les programmes de recyclage des batteries pouvant exister dans leur région. Contactez les services d’enlèvement des déchets ou de recyclage de votre municipalité pour plus d’informations. Lisez et appliquez tous les avertissements et toutes les instructions fournies par le fabricant de la batterie. Gardez toutes les batteries hors de portée des enfants. Ne laissez pas un enfant retirer la batterie du chargeur ou de l’appareil photo numérique. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous jetez la batterie et conformez-vous à toutes les réglementations nationales et locales en vigueur. Utilisez les programmes de recyclage des batteries pouvant exister dans votre ville. Dans le cas improbable où le liquide contenu dans la batterie serait entré en contact avec votre peau, contactez Kodak pour les informations relatives à la santé, la sécurité et l'environnement au 1-716-722-5151 depuis les Etats-Unis. Dans le cas improbable où le liquide de la batterie aurait fui à l'intérieur de l'appareil photo, les clients aux Etats-Unis peuvent contacter 87 Chapitre 10 le Centre d'informations Kodak au 1-800-242-2424. Les clients en-dehors des Etats-Unis peuvent contacter le représentant local de leur Service Clientèle Kodak. Lorsque vous enlevez la batterie, laissez-la refroidir avant de la toucher, elle pourrait être chaude. Localisation des photos sur une carte mémoire MMC/SD Les images et vidéos stockées sur une carte mémoire MMC/SD KODAK utilisent une norme adoptée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela rend les cartes mémoire compatibles avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure de fichiers de la carte mémoire : Dossier DIVERSContient le fichier d'ordre d'impression créé lorsque vous avez utilisé la fonction d'ordre d'impression. Dossier SYSTEMEUtilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de l'appareil photo. Dossier DCIMDossier de niveau racine, contient le sous-dossier 100LS420. Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide au sein du dossier DCIM est supprimé. Sous-dossier 100LS420 Contient toutes les images prises lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo et que l'emplacement de stockage est réglé sur Automatique. 88 Chapitre 10 Conventions adoptées pour les noms des photos L'appareil photo numérote de manière séquentielle les images enregistrées sur une carte mémoire (conforme DCF). Les fichiers sont nommés d'après le modèle DCP_nnnn.JPG et sont numérotés dans l'ordre de leur création. La première image est appelée DCP_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est DCP_9999.JPG. Conventions adoptées pour les noms des fichiers sur carte mémoire Lorsqu'une carte mémoire contient une photo appelée DCP_9999.JPG dans le dossier \DCIM\100LS420, les photos suivantes sont enregistrées dans un nouveau dossier (\DCIM\101LS420), en commençant par la photo DCP_0001.JPG. Même si vous transférez des images sur votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise DCP_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée DCP_0008.JPG. Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo, la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée en ajoutant 1 au numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le plus élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil photo autre que le EASYSHARE LS420, et si le fabricant de cet appareil a adopté la norme de structure de fichiers DCF, le dossier \DCIM contient un sous-dossier créé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo. 89 Chapitre 10 Informations relatives aux réglementations Conformité FCC et stipulations Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. A l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques qui peuvent, si l'équipement est installé incorrectement, créer des interférences néfastes avec les communications radioélectriques. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités compétentes en matière de conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 90 Chapitre 10 Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B ComplianceThis digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Observation des normes-Classe BLe présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada. Déclarations du VCCI du Japon 91 Chapitre 10 92 Index A à propos informations relatives à l'appareil photo 48 affichage d'un diaporama 39 agrandir les photos 35 aide assistance téléphonique 78 dépannage de l'appareil photo 63 dépannage de la station d'accueil 75 en ligne, logiciel 60 service en ligne 77 alimentation mise en marche de l'appareil photo 5 station d'accueil 58 appareil photo caractéristiques 81 chargement de la batterie 58 dépannage 66 emplacement de stockage des vidéos, des photos 11 entretien 85 icônes d'état 9 informations, visualisation 48 mémoire interne 11 mise en marche et arrêt 5 nettoyage 86 problèmes de connexion 65 réglages d'origine par défaut 84 sécurité 85 transfert des photos 59 arrêt automatique 7 assistance téléphonique 78 audio 25, 69 automatique flash 18 impression 37 mise hors tension 7 B batterie chargement 3, 58 conseils 86 directives 86 faible ou épuisée 7 sécurité 85 93 Index vérification du niveau de chargement 7 bouton flash 18 Flash/Impression 37 menu 11 sélection 5 bouton de sélection 5 bouton Flash/Impression 37 bouton menu 11 C capacité de stockage, mémoire 84 caractéristiques appareil photo 81 station d'accueil 83 systèmes MACINTOSH 52 systèmes WINDOWS 51 carte mémoire MMC/SD capacités de stockage 84 conventions de noms de fichiers 89 dépannage 63 emplacement des photos 11 formatage 49 insertion 10 réglage de l'emplacement des photos, des vidéos 11 94 structure de fichiers 88 changement d'emplacement des images, des vidéos 11 chargement batterie 3 carte mémoire MMC/SD 10 logiciels 54 vérification de la batterie 7 chargement de la batterie 58 configuration systèmes MACINTOSH 52 configuration requise MACINTOSH 52 WINDOWS 51 conformité aux réglementations canadiennes 91 conformité FCC 90 connexion de la station d'accueil 57 conseils directives à propos de la batterie 86 entretien 85 fichier Lisez-moi 63 sécurité 85 copie de photos carte mémoire vers mémoire interne 42 Index mémoire interne vers carte mémoire 42 copie des photos vers un ordinateur 59 dossier Système, carte mémoire MMC/SD 88 dossiers, carte mémoire MMC/SD 88 D date impression sur les photos 21 impression sur les vidéos 30 réglage 6 dépannage appareil photo 66 carte mémoire MMC/SD 63 communications avec l'appareil photo 65 messages de l’écran à cristaux liquides 71 station d'accueil 75 témoin lumineux de l'appareil photo 70 diaporama exécution 39 problèmes 69 directives, batterie 86 dossier DCIM, carte mémoire MMC/SD 88 dossier DIVERS, carte mémoire MMC/SD 88 E écran à cristaux liquides barre d'état 9 icône d'emplacement de l'image 9 réglage de la luminosité 45 symbole batterie 7 visualisation des photos sur 33 entretien de votre appareil photo 85 entretien, appareil photo 85 état appareil photo 9 barre 9 emplacement de stockage des photos 12 icônes d'écran 9 exécution d'un diaporama 39 95 Index F fichier Lisez-moi 63 flash automatique 18 d'appoint 18 utilisation 18 yeux rouges 18 formatage carte mémoire MMC/SD 49 mémoire interne 49 H heure, réglage 6 horloge, réglage 6 I image qualité, réglage 19 impression à partir de la carte mémoire MMC/SD 61 à partir des logiciels 61 des photos sélectionnées 37 informations appareil photo, visualisation 48 informations relatives aux réglementations 90, 91 96 installation batterie 3 carte mémoire MMC/SD 10 logiciels 54 L langue, réglage 47 logiciel connexion de l'appareil photo KODAK 53 transfert d'images KODAK 53 logiciel de connexion de l'appareil photo à propos 53 aide en ligne 60 logiciel QUICKTIME 53 logiciels à propos 53 fournis avec l'appareil photo 53 installation 54 KODAK 53 obtenir de l'aide 77 QUICKTIME 53 retouche des photos 60 logiciels de transfert d'images à propos 53 Index logiciels KODAK connexion de l'appareil photo 53 installation 54 obtenir de l'aide 77 transferts d'images 53 luminosité affichage, réglage 45 luminosité, écran à cristaux liquides 45 M MACINTOSH configuration requise 52 installation des logiciels 54 mémoire interne ou carte 11 réglage de l’emplacement de stockage 11 mémoire interne capacité de stockage 84 emplacement des photos 11 formatage 49 réglage de l'emplacement des photos, des vidéos 11 menu de stockage des photos 11 menus présentation 4 stockage des photos, réglage 11 messages d’erreur 71 mise en marche et arrêt de l'appareil photo 5 mise hors tension, automatique 7 mode de configuration, utilisation 45 mode de visualisation après la prise de vue, utilisation 33 mode fixe, utilisation 15 mode veille 7 mode vidéo, utilisation 23 moniteur, réglages 51 N nettoyage de l'appareil photo, objectif 86 noms de fichiers sur la carte mémoire MMC/SD 89 NTSC, réglage de la sortie vidéo 46 numéros de télécopie, assistance 77 numéros de téléphone de l'assistance client 78 97 Index O objectif, nettoyage 86 obturateur délai du retardateur 20, 27 problèmes 66 ordinateur configuration requise 51 exécution d'un diaporama 39 P PAL, réglage de la sortie vidéo 46 personnalisation des réglages de l'appareil photo 45 photos agrandissement 35 attribution de noms de fichiers 89 capacité de stockage 84 copie 42 impression 61 impression de la date 21 localisation sur la carte mémoire MMC/SD 89 prise 15 protection 36 retouche 60 98 sélection des photos à imprimer 37 suppression 34 transfert vers un ordinateur 59 utilisation sur un ordinateur 60 vérification de l'emplacement 13 visualisation 33 visualisation après la prise de vue 33 photos sélectionnées 37 photos, vidéos emplacement de stockage 11 présentation, menus de l'appareil photo 4 prise de photos généralités 15 problèmes d'affichage 66 problèmes de communication 65 protection des photos, des vidéos 36 Q qualité, réglage 19, 28 Index R réglage date et heure 6 durée des vidéos 31 emplacement de stockage des photos, des vidéos 11 flash 18 horloge 6 langue 47 luminosité de l'écran à cristaux liquides 45 menus de sélection de mode 4 NTSC 46 PAL 46 qualité d'image 19 qualité des vidéos 28 résolution 19, 28 retardateur 20, 27 sortie vidéo 46 réglages par défaut, réglages d'origine 84 résolution, réglage 19, 28 retardateur photos 20 vidéos 27 retardateur, délai de l'obturateur 20, 27 retouche des photos 60 S sécurité 85 sélection de mode réglages et menus 4 service et assistance numéros de télécopie 77 numéros de téléphone 78 site Web, Kodak 77 son 25, 69 sortie vidéo, réglage 46 station d'accueil alimentation 57 caractéristiques 83 chargement de la batterie 58 connexion USB 57 transfert des photos 59 utilisation 57 station d’accueil, appareil photo 57 support client site Web Kodak 77 suppression à partir de la carte mémoire MMC/SD 34 à partir de la mémoire interne 34 dernière photo 16 dernière vidéo 25 99 Index protection des photos, des vidéos contre 36 T téléchargement des photos 59 téléviseur, diaporama 39 témoin lumineux, appareil photo 5, 70 retardateur, appareil photo 20, 27 station d'accueil 76 témoin lumineux appareil photo en marche 5 état 70 transfert des photos vers un ordinateur 59 U utilisation batterie 86 station d'accueil 57 V vérification de l'emplacement des photos 13 vérification du réglage de l'emplacement 12 100 vidéos impression de la date 30 prise 23 protection 36 qualité, réglage 28 réglage de la durée 31 visualisation informations relatives à l'appareil photo 48 visualisation des photos agrandir 35 après la prise 16, 33 diaporama 39 imprimer 37 suppression 34 sur l’écran à cristaux liquides 33 sur une carte mémoire MMC/SD 33 visualisation des photos, des vidéos protection 36 visualisation des vidéos, après la prise 25 visualisation rapide 16, 25 Index W WINDOWS configuration requise 51 installation des logiciels 54 Y yeux rouges, flash 18 Z zoom numérique 17 101