▼
Scroll to page 2
of
160
Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, États-Unis © Eastman Kodak Company, 2003 Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. N° de réf. : 6B8366_fr Présentation du produit Vue avant 6 7 8 9 10 5 11 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Microphone Cellule photoélectrique Témoin Retardateur/Vidéo Point d'attache de la dragonne Poignée 6 7 8 9 10 11 Bouton de l'obturateur Haut-parleur Flash Objectif du viseur Capteur d'autofocus Objectif iii Présentation du produit Vue arrière 7 8 9 10 11 6 12 5 13 14 4 1 2 3 4 5 6 iv 3 Écran de l'appareil photo (écran à cristaux liquides) Bouton Share (Partage) (page 65) Cadran de sélection de mode/Désactivé (page 16, page 6) Bouton directionnel (orienter ) Bouton OK (appuyer) Bouton Delete (Supprimer) Bague d'ajustement dioptrique 2 1 7 8 9 Témoin lumineux Viseur Bouton Retardateur/Rafale 10 Bouton Flash/État 11 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 12 Poignée 13 Bouton Menu 14 Bouton Review (Visualisation) Présentation du produit Vues latérales 1 2 3 Côté gauche 1 Sortie A/V pour télévision 2 Logement pour carte MMC/SD en option 3 4 Côté droit 4 Port d'entrée c.c (3 V) , pour adaptateur secteur en option Port USB v Présentation du produit Vues de dessus et de dessous 1 2 3 4 CRV3, KAA2HR, AA/Lithium, AA/NiMH, AA/NiMn 5 6 7 8 Vue de dessus 1 Bouton Retardateur/Rafale Vue de dessous 5 Couvercle du compartiment à pile 2 Haut-parleur 6 3 4 Bouton Flash/État Bouton de l'obturateur 7 8 vi Fixation trépied/Repère, station 6000 Connecteur de la station d'accueil Repère, station 6000 Table des matières 1 Mise en route .........................................................................1 Installation du logiciel................................................................1 Vous souhaitez imprimer ce guide en version grand format ?.............................................................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2 Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ? ...........................................................................2 Contenu de l'emballage ............................................................ 4 Installation de la pile................................................................ 5 Fixation de la dragonne........................................................... 5 Mise en marche de l'appareil photo ..................................... 6 Réglage de la date et de l'heure ............................................7 Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 8 Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10 Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 11 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD)................................................ 12 2 Prise de photos .................................................................15 Prise d'une photo...................................................................... 15 Modes de prise de vue ............................................................16 Mode PAS...................................................................................18 Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil............................................................. 21 vii Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise .............................................23 Réglage du viseur .................................................................... 24 Utilisation du zoom optique................................................. 24 Utilisation du zoom numérique ADZ.................................. 25 Utilisation du flash................................................................. 25 Pour vous prendre vous-même en photo..........................28 Prise de photos en rafale .....................................................29 Modification des réglages en option.................................. 31 Réglage de la compensation d'exposition........................33 Réglage de la qualité d'image ..............................................35 Réglage du Mode couleur ..................................................... 36 Réglage de la balance des blancs....................................... 37 Réglage de la vitesse ISO .....................................................38 Réglage de l'exposition longue durée .................................39 Réglage de la mesure de l'exposition.................................40 Réglage de la zone de mise au point .................................. 41 Réinitialisation des réglages par défaut ......................... 42 Marquage préalable des noms d'album ............................43 Horodatage des photos........................................................44 Réglage du capteur d'orientation ......................................45 3 Prise de vidéos .................................................................47 Prise d'une vidéo ...................................................................... 47 Visualisation rapide : affichage de la séquence vidéo réalisée.........................................................48 Utilisation du zoom optique.................................................49 viii Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires .......................................................... 49 Marquage préalable des noms d'album............................50 Pour vous prendre vous-même en vidéo.............................51 4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 53 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ......................... 53 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos..................................................................... 54 Lecture d'une vidéo................................................................. 55 Suppression de photos et de vidéos ................................ 55 Modification des options de visualisation supplémentaires .....................................................................56 Agrandissement des photos ...............................................57 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................................................57 Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums .......................................................................58 Exécution d'un diaporama....................................................60 Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ...................................................................... 61 Copie de photos et de vidéos .............................................. 62 Affichage de la date de la vidéo .........................................63 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos.....................................................................64 ix 5 Partage de photos et de vidéos ................................65 Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ?........................................................................65 Marquage des photos pour l'impression......................... 66 Marquage de photos et vidéos pour envoi par courrier électronique ...................................................... 67 Marquage de photos et vidéos comme favoris............. 68 Besoin d'aide ? ........................................................................ 69 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo .......................................................................71 Pour accéder aux menus et au mode d e configuration...........................................................................71 Menus Configuration................................................................71 Modification du nombre de tirages par défaut ............. 72 Désactivation de la visualisation rapide ......................... 72 Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo ............................................................................ 73 Modification du zoom numérique ADZ.............................. 74 Désactivation du son de l'obturateur............................... 75 Réglage de la sortie vidéo..................................................... 76 Sélection d'une langue ........................................................... 76 Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD .....................................................................77 Affichage des informations relatives à l'appareil photo ........................................................................ 78 x 7 Installation du logiciel .................................................... 79 Configuration requise sous Windows ................................79 Configuration requise sur Mac OS X.................................80 Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x ...............80 Installation du logiciel ............................................................ 81 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ..........83 Transfert de photos à l'aide du câble USB.....................84 Impression de photos à partir de votre ordinateur......................................................................84 Impression à partir d'une carte MMC/SD en option....................................................................................85 Impression avec ou sans ordinateur ................................85 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................ 87 Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000........................................................................ 87 Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo.........................................................88 Connexion de la station d'accueil 6000 .........................89 Installation de la pile rechargeable ...................................90 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil.................................................................. 91 Chargement de la pile............................................................ 92 Transfert de photos avec la station d'accueil .............. 94 Visualisation des photos et des vidéos........................... 95 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ...........96 xi Dépannage de la station d'accueil 6000 ....................... 97 Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil.............................................................. 97 10 Dépannage ......................................................................99 Problèmes liés à l'appareil photo........................................99 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ........................................................................ 105 Cartes MMC/SD et mémoire interne ...............................107 Messages sur l'écran de l'appareil photo ......................108 État du témoin lumineux de l'appareil photo..................114 11 Obtention d'aide .............................................................. 117 Liens utiles................................................................................ 117 Aide de ce guide...................................................................... 118 Aide du logiciel ........................................................................ 118 Assistance client par téléphone ....................................... 118 12 Annexe .............................................................................. 121 Caractéristiques de l'appareil photo ................................121 Vitesses d'obturateur ..........................................................124 Réglages d'origine par défaut ............................................124 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel.................. 126 Conseils, sécurité, maintenance....................................... 126 Capacités de stockage ........................................................ 127 Recherche de photos et de vidéos sur une carte ....... 128 Conventions d'attribution de noms aux photos .......... 129 xii Utilisation de la pile ............................................................. 130 Fonctions de veille .................................................................132 Adaptateur secteur en option ..........................................133 Conformité et stipulations FCC ........................................134 xiii 1 Mise en route Installation du logiciel Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel, page 79. Vous souhaitez imprimer ce guide en version grand format ? Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation : 1 Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340support. 2 Sélectionnez votre langue. 3 Rendez-vous à la section DX6340 - Manuals (Manuels). 4 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide d'utilisation. 5 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x : Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. Sur Mac OS X : Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. Définissez Échelle sur 200 %. 6 Imprimez comme vous le faites habituellement. 1 Chapitre 1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? Saisie d'images fixes — Le mode Automatique vous permet de bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport, Portrait, Nocturne, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Le mode PAS vous donne un contrôle créatif total. Réalisation de séquences vidéo avec du son — Réalisez des séquences vidéo au format QuickTime. Visualisation — Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ; ajoutez des marques pour les albums. Partage — Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans les favoris). Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo. Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ? Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir effectuer les opérations suivantes : Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur. Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez des photos et des vidéos par courrier électronique. Impression — (voir page 85) Imprimez des photos directement sur votre imprimante à domicile ou sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak. Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou une carte numérique sécurisée (SD) en option pour : procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante équipée d'un logement pour carte MMC/SD ; 2 Chapitre 1 réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes MMC/SD http://www.kodak.com/go/picturemaker ; apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel. Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les retrouver facilement sur l'ordinateur. Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare. 3 Chapitre 1 Contenu de l'emballage 1 4 2 5 3 1 Appareil photo 4 Câble USB 2 Logement d'insertion 5 Câble audio/vidéo (pour visualiser personnalisé (pour station des images et vidéos sur un d'accueil, voir page 88) téléviseur) 3 Pile CRV3 (non rechargeable) Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est livré sur support CD). Le contenu peut être modifié sans préavis. 4 Chapitre 1 Installation de la pile Une pile CRV3 au lithium, non rechargeable, est livrée avec votre appareil photo. 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment R, AA AA/Lit /Ni Mn hium, CR V3, AA KA /NiM A2H H, à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. 3 Insérez la pile CRV3 comme indiqué. 4 Fermez le compartiment à pile. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, n'utilisez pas de piles alcalines. Voir page 130 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo. Fixation de la dragonne 1 Introduisez la petite boucle de la dragonne dans son point d'attache. 2 Introduisez la grande boucle dans la petite boucle, 5 Chapitre 1 3 Tirez fermement. Mise en marche de l'appareil photo Témoin lumineux delete PAS Cadran de sélection de mode AUTO menu OF F share EasyShare DX6340 review delete AUTO PAS OF F share OK 6 Faites pivoter le cadran de sélection de mode : Dans le sens des aiguilles d'une montre pour prendre des photos. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réaliser des séquences vidéo. Le témoin lumineux clignote pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis reste vert lorsque l'appareil est prêt à prendre des photos (ou des séquences vidéo, si vous avez réglé le cadran de sélection de mode sur ). En modes Photo et Vidéo, des icônes d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil. Voir Vérification de l'état de l'appareil photo, page 8. Chapitre 1 Réglage de l'affichage Objectif Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo (mode de visualisation simultanée). Modifier le réglage du mode de visualisation simultanée pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche. Afficher de nouveau les icônes d'état. Éteindre l'appareil photo. Procédure Appuyez sur le bouton OK. Voir Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo, page 73. Appuyez sur . Positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps. 1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance. delete menu share EasyShare DX6340 OK review Appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement. L'écran Date et heure s'affiche. 7 Chapitre 1 2 Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la date et de l'heure à tout moment. Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance, puis appuyez Menu Bouton sur le bouton OK. directionnel/OK Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée en mode 24 heures. 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, voir l'aide du logiciel Kodak EasyShare. delete menu share EasyShare DX6340 review Vérification de l'état de l'appareil photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'image et également que l'appareil photo est actif. Voir page 10 pour obtenir une liste des icônes. 8 Chapitre 1 Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo : Cadran de sélection de mode Tournez le cadran de sélection de mode delete menu share EasyShare DX6340 review Zone d'état Icône de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Appuyez sur pour afficher à nouveau les informations sur l'état à tout moment. Appuyez sur le bouton Flash. Les icônes d'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash. delete menu share EasyShare DX6340 review Réglages supplémentaires Appuyez à mi-course sur le bouton de delete menu share EasyShare DX6340 review l'obturateur lorsque la visualisation simultanée est activée. L'ouverture actuelle, la vitesse de l'obturateur et la valeur des zooms numériques s'affichent. Les autres icônes disparaissent temporairement. 9 Chapitre 1 Icônes de l'écran de l'appareil photo Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages sont activés. Modes de prise de État de l'appareil photo/image vue Icônes Partage Icônes Qualité Protéger (également sur le Imprimer Excellente cadran de sélection de Courrier Excellente mode*) (3:2) électronique Supérieure Vidéo Favoris Bonne Automatique Sport Retardateur Emplacement de stockage/des images Portrait Rafale Nocturne Flash** Mémoire interne Carte mémoire Chargement de la pile Faible Paysage Gros plan PAS (Manuel) TRIP+ Nom d'album Exposition longue durée Horodatage Épuisée 072 Photos restantes Zoom numérique Personnalisation (lorsque s'affiche dans la zone d'état, cela signifie qu'il y a des réglages supplémentaires. Appuyez sur le bouton Flash pour les afficher) 10 Chapitre 1 Compensation d’exposition Balance des blancs Mode couleur Vitesse ISO Mesure de l'exposition Zone Album de mise au point *Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 16. **Pour les icônes de flash, voir page 25. Insertion d'une carte MMC/SD Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos. ATTENTION : La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Pour insérer une carte MMC/SD : Encoche 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet de la carte. 3 Orientez la carte comme indiqué sur le volet. 4 Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. 5 Refermez le volet. 11 Chapitre 1 Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. Voir page 127 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web suivant : www.kodak.com/go/dx6340accessories. Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD) Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos : Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne de 16 Mo. Carte MMC/SD — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de la carte. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web suivant : www.kodak.com/go/dx6340accessories. Pour connaître les capacités de stockage, voir page 127. Gestion de l'emplacement de stockage 1 Allumez l'appareil photo. 2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 12 Chapitre 1 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Vérification de l'emplacement de stockage En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations suivantes : Emplacement de stockage Tournez le cadran de sélection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). Dans tout mode de prise de vue, appuyez sur . — Carte mémoire — Mémoire interne 13 Chapitre 1 Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo. Emplacement photo/vidéo 14 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). — La photo ou la vidéo est stockée sur la carte mémoire. — La photo ou la vidéo est stockée dans la mémoire interne. 2 Prise de photos Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12). Prise d'une photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode delete AUTO PAS OF F share EasyShare DX Cadran de sélection de mode sur le mode à utiliser. Voir page 16 pour une description des modes de prise de photos. L'écran de l'appareil photo indique le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour activer la visualisation simultanée. Voir page 21). 15 Chapitre 2 Témoin lumineux 3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin lumineux devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin lumineux est rouge, attendez qu'il passe au vert. Voir Réglage du flash dans chaque mode, page 27. Voir Modification des réglages en option, page 31. Modes de prise de vue Pour obtenir les meilleures photos possibles, sélectionnez le mode adapté à vos conditions. delete share Mode 16 Action Automatique Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au point et le flash sont réglés automatiquement. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Chapitre 2 Portrait Nocturne Paysage Gros plan PAS Vidéo Portrait plein cadre de personnes. Le sujet est net et le fond est plus flou. Une pose tête et épaules donnera un meilleur résultat. Utilisez le bouton Téléobjectif (T) pour accentuer le flou du décor. Scènes nocturnes ou peu éclairées. Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/60 s, placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Cette faible vitesse d'obturation nécessite que le sujet reste immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage en autofocus (voir page 22) ne sont pas disponibles en mode Paysage. Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand angle ou à 25-85 cm en Téléobjectif. Utilisez une source lumineuse autre que le flash si possible. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Contrôle créatif total. Choisissez entre Programme, Priorité d'ouverture ou Priorité d'obturateur. Voir page 18 et page 19 pour une description complète du mode PAS. Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir Prise de vidéos, page 47. 17 Chapitre 2 Mode PAS delete OF F PAS AUTO share Le mode PAS vous laisse un contrôle créatif total. Il vous offre un accès rapide aux modes Programme, Priorité d'ouverture et Priorité d'obturateur. Voir page 19 pour savoir comment sélectionner les modes et les réglages dans le mode PAS. Mode Programme Utilisez le mode Programme lorsque vous voulez contrôler manuellement la compensation d'exposition (quantité de lumière qui entre dans l'appareil). L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) selon l'éclairage de la scène. Mode Priorité d'ouverture Utilisez le mode Priorité d'ouverture lorsque vous voulez contrôler manuellement l'ouverture et la compensation d'exposition. L'appareil adapte automatiquement la vitesse d'obturation à l'exposition. Ce mode sert essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté). REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. Mode Priorité d'obturation Le mode Priorité d'obturation est utile lorsque vous voulez contrôler manuellement la vitesse d'obturation et la compensation d'exposition. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Un trépied est nécessaire pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/60 s. 18 Chapitre 2 Sélection de modes et de réglages en mode PAS 1 Positionnez le cadran de sélection de mode delet OF F PAS AUTO share Mode PAS sur PAS. La visualisation simultanée s'active et les options du mode PAS s'affichent sur l'écran de l'appareil. 2 Le réglage du mode PAS est sélectionné (il apparaît sur fond jaune). Le bouton directionnel vous permet de changer de réglage : P — Programme (par défaut). Permet de définir la compensation d'exposition. A — Priorité d'ouverture. Permet de définir l'ouverture et la compensation d'exposition. Ouverture S — Priorité d'obturateur. Permet de Vitesse d'obturateur régler la vitesse d'obturateur et la Compensation d’exposition compensation d'exposition. Pour vérifier les réglages en cours, appuyez à mi-course sur le bouton de l'obturateur. Si une option s'affiche en rouge, cela signifie qu'elle est hors échelle (mauvais Hors échelle réglages pour cette option) et qu'il pourrait en résulter une mauvaise qualité de l'image ou de l'impression. Ajustez les réglages jusqu'à ce que l'option sélectionnée s'affiche en blanc. 3 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner l'option à modifier. Déplacez ensuite le bouton directionnel pour modifier le réglage. 19 Chapitre 2 Dans chaque mode PAS, vous pouvez uniquement modifier les options sur fond blanc. Les options non disponibles s'affichent en gris. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Pour plus d'informations, voir ce chapitre (2). 5 Prenez une photo normalement (page 15). Les réglages ne s'appliquent qu'en mode PAS Les réglages modifiés en mode PAS ne s'appliquent qu'aux photos prises dans ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme Mode couleur en mode PAS, aucun des autres modes Photo (automatique, sport, portrait, nocturne, paysage et gros plan) ne sera affecté par ce changement. Les réglages, Flash compris, demeurent actifs en mode PAS, même après un changement de mode ou lorsque vous éteignez l'appareil photo. Il s'agit de l'emplacement où définir et conserver vos réglages personnalisés. REMARQUE : l'option Réinitialiser (page 42) vous permet de restaurer les réglages par défaut du mode PAS. 20 Chapitre 2 Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. IMPORTANT : La fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide des piles ; utilisez-la avec parcimonie. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur 2 delete AUTO OF F 3 share EasyShare DX6340 4 OK Marques de cadrage 5 n'importe quelle position de fonctionnement. Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. Pour utiliser les marques de cadrage de l'autofocus, voir page 22. Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : si la qualité est réglée sur Excellente (3:2), la visualisation simultanée s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 73. 21 Chapitre 2 Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 2 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé. Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent rouge, la mise au point est terminée. Bouton de l'obturateur enfoncé à mi-course Mise au point au centre Mise au point large au centre Mise au point sur les côtés Marques de cadrage Mise au point au centre et sur les côtés Mise au point à gauche et à droite 3 Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement pour prendre la photo. 4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis répétez les étapes 2 et 3. 22 Chapitre 2 REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de visualisation simultanée est sélectionné. Elles n'apparaissent pas en mode Paysage. Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 41) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point large au centre. Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Visualiser la photo : si vous ne faites Supprimer rien, la photo est enregistrée. Partager la photo : appuyez sur le bouton delete AUTO OF F share EasyShare DX634 OK Partage Share (Partage) pour marquer la photo afin de l'imprimer, l'envoyer par courrier électronique ou la classer dans le dossier Favoris (voir page 65). Supprimer la photo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer l'image. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 29), seule la dernière image s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode Visualisation (voir page 55). 23 PAS Chapitre 2 Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide (voir page 72). Réglage du viseur Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler le viseur à votre vue. Cette modification n'a aucun effet sur l'autofocus. Bague d'ajustement dioptrique Viseur 1 Mettez l'appareil en marche dans un endroit bien éclairé. 2 Regardez dans le viseur et faites pivoter la bague d'ajustement dioptrique jusqu'à ce que la scène visée soit claire et correctement mise au point. Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe à la position Grand angle. Grand angle Téléobjectif 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. La photo agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo. 24 Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique ADZ Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,5 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 4,4X et 14X par incréments de 0,4. La visualisation simultanée doit être activée pour utiliser le zoom numérique ADZ. IMPORTANT : La qualité d'impression de l'image peut être moins précise en utilisant le zoom numérique ADZ. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement 6X . 3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir page 74. Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le réglage du flash peut être modifié dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est automatiquement restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil, sauf en mode PAS (voir page 27). Grand angle Téléobjectif 0,5 - 5,90 m 0,75 - 2,70 m 25 Chapitre 2 Activation du flash Réglage Flash Bouton Flash delete share EasyShare DX6340 26 Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (page 10). Flash automatique — Le flash s'allume en fonction des conditions d'éclairage. Désactivé — Le flash ne s'allume jamais. D'appoint — Le flash s’allume systématiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions. Yeux rouges — Le flash s’allume une fois pour que les yeux des sujets s’accoutument à la lumière, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Chapitre 2 Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Icône Mode de Réglage par Réglages de prise de vue défaut du flashs flash disponibles (appuyez sur le bouton Flash pour les modifier) Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, Sport Automatique D'appoint, Yeux rouges Portrait Automatique* Nocturne Automatique* Paysage Désactivé Exposition longue durée Gros plan Désactivé PAS Automatique Restauration du réglage par défaut du flash Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo. Désactivé Réinitialisez les options manuelles (page 42). 27 Chapitre 2 Vidéo Désactivé Rafale Désactivé Aucun Le flash ne peut pas être allumé. * Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste toujours activée sauf modification par l'utilisateur. Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton de l'obturateur. Témoin Retardateur Bouton Retardateur 28 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement. Prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à la prise de la photo. L'appareil photo émet un « clic » lorsqu'une photo est prise. Pour arrêter le son de l'obturateur, voir page 75. Chapitre 2 La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur. Ce réglage reste actif. Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur. Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale. Activation du mode Rafale Bouton Rafale Icône Rafale delete Dans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/ Rafale. L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état. REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil ou changiez de mode. AUTO OF F share EasyShare DX6340 29 Chapitre 2 Prise de photos 1 Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de la séquence. 2 Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton de l'obturateur, lorsque quatre photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre photos. 30 Chapitre 2 Modification des réglages en option Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les modes. Cadran de sélection de mode delete PAS Tourner pour sélectionner les modes de prise d'image AUTO menu OF F share EasyShare DX6340 Options de menu disponibles Bouton Menu review Modes de prise de vue Vidéo Automatique Paysage Gros plan Sport Portrait Nocturne PAS Stockage d'images (page 12) Comp. d'exposition (page 33) Qualité de l’image (page 35) 31 Chapitre 2 Options de menu disponibles Modes de prise de vue Vidéo Automatique Paysage Gros plan Sport Portrait Nocturne PAS Mode Couleur (page 36) Balance des blancs (page 37) Vitesse ISO (page 38) Exp. longue durée (page 39) Mesure exp. (page 40) Zone de mise au point (page 41) Réinitialisation (page 42) Définition d'album (page 43) Horodatage (page 44) 32 * Chapitre 2 Options de menu disponibles Modes de prise de vue Vidéo Automatique Paysage Gros plan Sport Portrait Nocturne PAS Capteur d'orientation (page 45) Configuration (page 71) * L'exposition longue durée pour le mode PAS est disponible sous forme de vitesse d'obturateur en mode S (Priorité obturateur) uniquement. Réglage de la compensation d'exposition Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la luminosité ne vous satisfait pas. Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi-degré. REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec l'exposition longue durée. Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir rapidement la compensation d'exposition (voir page 18). 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Compensation d'exposition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 33 Chapitre 2 3 Appuyez sur pour sélectionner le réglage Compensation d'exposition. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. 34 Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Qualité en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez une option en surbrillance : Excellente (3,1 MP) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm. Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. apparaît dans la zone d'état. Excellente (3:2) (2,8 MP) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm. Également idéale pour les stations d'impression Kodak EasyShare 6000 et autres solutions d'impression (voir page 84). apparaît dans la zone d'état. Supérieure (2,1 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. apparaît dans la zone d'état. 35 Chapitre 2 Bonne (1,1 MP) — Pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum. apparaît dans la zone d'état. 4 Appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Réglage du Mode couleur Utilisez le Mode couleur pour contrôler les tons et les ambiances. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre le Mode couleur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Couleur (réglage par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. 36 Chapitre 2 Réglage de la balance des blancs Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec des sources d’éclairage différentes. REMARQUE : la balance des blancs est disponible dans les modes Paysage, Gros plan et PAS. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Balance des blancs en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Automatique (par défaut) — Ajuste automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Tungstène — Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques (tungstène) ou les halogènes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash. Fluorescent — Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. 37 Chapitre 2 Réglage de la vitesse ISO Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée pour les scènes sombres. REMARQUE : les réglages ISO sont disponibles dans les modes Paysage, Gros plan et PAS. Avec une vitesse ISO élevée, la photo peut être moins nette qu'avec une vitesse inférieure. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Vitesse ISO en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Automatique (par défaut) — Règle la sensibilité (100-200) en fonction de la luminosité de chaque scène. Idéal pour les photos ordinaires. ISO 100 — Pour les photos sous éclairage naturel en plein soleil, lorsque vous cherchez à obtenir des détails extrêmement précis. Idéal pour les portraits et les paysages. ISO 200 — Pour les photos par temps couvert. Idéal lorsque vous désirez accroître la vitesse sans nuire à la qualité de l’image. ISO 400 — Pour les photos prises au crépuscule ou de nuit quand vous ne pouvez pas utiliser le flash. Idéal pour les événements sportifs et pour les photos en intérieur, avec ou sans flash. 38 Chapitre 2 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. Réglage de l'exposition longue durée En mode Paysage, utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. La plage autorisée est de 0,7 à 4 secondes. REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la compensation d'exposition ni le réglage manuel de la vitesse ISO. En utilisant l'exposition longue durée, la vitesse ISO est définie sur Automatique avec une valeur automatique de 100. Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir la vitesse d'obturateur (voir page 18). Réglage de l'exposition longue durée 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Paysage . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option 5 Appuyez sur Exposition longue durée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 39 Chapitre 2 Prise de la photo 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. 2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour effectuer la mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Réglage de la mesure de l'exposition La mesure de l'exposition sert à régler la quantité de lumière nécessaire devant entrer dans l'objectif. REMARQUE : la mesure de l'exposition est disponible dans les modes Paysage, Gros plan et PAS. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Mesure de l'exposition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Exposition uniforme (par défaut) — Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de l'image. Idéal pour les photos ordinaires. Centrée sujet — Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. 40 Chapitre 2 Point central — Similaire à l'option Centrée sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. Réglage de la zone de mise au point Si vous n'obtenez pas les résultats de composition et de mise au point voulus avec les marques de cadrage (page 22), utilisez la fonction Zone de mise au point pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins grande. REMARQUE : la zone de mise au point est disponible dans les modes Gros plan et PAS. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Zone de mise au point en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Multi-zones (par défaut) — Évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos ordinaires. 41 Chapitre 2 Zone centrale — Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut. Réinitialisation des réglages par défaut La réinitialisation n'est disponible qu'en mode PAS et permet de restaurer tous les réglages par défaut. Elle ne modifie que les réglages du mode PAS. Voir page 31 pour obtenir une liste des réglages. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur le bouton directionnel Réinitialiser pour mettre l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton directionnel pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Continuer — Réinitialise tous les réglages (manuels) PAS et renvoie à l'écran Menu. Annuler (par défaut) — Renvoie à l'écran Menu sans modifier vos réglages manuels. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Voir page 124 pour une liste des réglages d'origine par défaut. 42 Chapitre 2 Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Définir album , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une image à plus d'un album. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, sélectionnez-le de nouveau et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, mettez en surbrillance l'option Effacer tout. 43 Chapitre 2 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plus d'un album est sélectionné. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 7 Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date (page 7). 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 44 Chapitre 2 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date du jour s'imprime alors dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Réglage du capteur d'orientation Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens. Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour afficher les photos en conservant l'orientation d'origine. REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 45 Chapitre 2 3 Appuyez sur pour mettre l'option Activé ou Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 46 3 Prise de vidéos Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 12). REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez définir le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement. Prise d'une vidéo 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur Témoin lumineux la position Vidéo . Une image en direct, l'état de l'appareil et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 3 Pour commencer à enregistrer la séquence, enfoncez complètement le bouton de l'obturateur et relâchez-le dans les Témoin Retardateur/ 2 secondes. Vidéo Le témoin lumineux devient vert clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de l'appareil, et le témoin Retardateur/Vidéo reste allumé lors de l'enregistrement. 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur. delete menu share EasyShare DX6340 review TI NA G R A L L lass A KODA KR E MEGA PIXELS 36m m 14 - EasyShare DX6340 4m m (Equiv)AF 47 Chapitre 3 L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 127 pour connaître les capacités de stockage des vidéos. REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer complètement sur le bouton de l'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton de l'obturateur. Visualisation rapide : affichage de la séquence vidéo réalisée Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran de l'appareil affiche la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée, vous pouvez : Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur pour régler le volume. Appuyez de nouveau sur OK pour interrompre la lecture de la vidéo. Partager la vidéo : appuyez sur le bouton share Share (Partage) pour marquer la vidéo afin EasyShare de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 65). OK Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le symbole s'affichent. Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 72). Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. delete DX 48 Chapitre 3 Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé sur la position Grand angle. REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement. Grand angle Téléobjectif 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer la vidéo. Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires d'enregistrement vidéo. Stockage d'images (page 12) Album (page 50) Menu Configuration (page 71) 49 Chapitre 3 Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance l'option Définir album , puis appuyez sur le bouton OK. pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une séquence vidéo à plus d'un album. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, sélectionnez-le de nouveau et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, mettez en surbrillance l'option Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 3 Appuyez sur 50 Chapitre 3 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour vous prendre vous-même en vidéo Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que vous ayez enfoncé le bouton de l'obturateur. 1 Placez l'appareil sur une surface plane ou Bouton Retardateur sur un trépied. 2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo , puis appuyez sur le bouton Retardateur. 3 Appuyez sur pour mettre une option de longueur de vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage sélectionné EasyShare soit saturé. Secondes — Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage en cours soit saturé. REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. Voir page 127 pour connaître les capacités de stockage vidéo. e menu e DX6340 review 51 Chapitre 3 Témoin Retardateur/Vidéo 4 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton de l'obturateur. Placez-vous dans la scène de la vidéo. Le témoin Retardateur/Vidéo clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes avant le début de l'enregistrement de la vidéo. Il reste allumé en permanence durant l'enregistrement. Pour désactiver le retardateur avant que la vidéo ne soit enregistrée, appuyez sur le bouton Retardateur. (ce réglage reste actif). Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur). 52 4 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option) pour visionner vos photos et séquences vidéo (voir page 95). Vous pouvez appuyer sur le bouton de l'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation. Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review menu EasyShare DX6340 review Visualisation (Visualisation). L'écran de l'appareil affiche la dernière photo ou vidéo que vous avez prise. Les icônes affichées avec chaque image indiquent les fonctionnalités utilisées. Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo, page 10. 2 Appuyez sur delete share EasyShare DX6340 pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé. 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. 53 Chapitre 4 REMARQUE : les photos prises avec une qualité excellente (3:2) s'affichent au format 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, Visualisation puis appuyer sur le bouton OK. Neuf miniatures de photos ou de vidéos s'affichent alors simultanément. 3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente. 4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une. La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune. 5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée. delete AUTO menu PAS OFF share EasyShare DX6340 54 review Chapitre 4 Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up). 3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. 4 Pour régler le volume, appuyez sur pendant la lecture. 5 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. 6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. 55 Chapitre 4 TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. 4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur . 5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois. REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 57). Modification des options de visualisation supplémentaires En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Agrandir (photos)(page 57) Lire (séquences vidéo) (page 55) Partager (page 65) Stockage d'images (page 12) Protéger (page 57) Album (page 58) Diaporama (page 60) 56 Copier (page 62) Affichage de la date de la vidéo (page 63) Affichage multiple (multi-up) (page 54) Informations sur les photos/vidéos (page 64) Menu Configuration (page 71) Chapitre 4 Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran. 3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. 4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). 5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo que vous souhaitez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 57 Chapitre 4 Icône Protéger 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles qui sont protégées). Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. Première étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 58 Chapitre 4 Deuxième étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Recherchez une photo, puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez Album en surbrillance, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur pour sélectionner un dossier d'album, puis appuyez sur OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation. Troisième étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 59 Chapitre 4 Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 61. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 133). Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 60 Chapitre 4 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque vous lancez un diaporama, son exécution se répète jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (page 76). 61 Chapitre 4 Câble audio/vidéo 1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur. L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais. 2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur. REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et inversement. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD), page 12. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 62 Chapitre 4 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie à l'écran Visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur la numérotation des photos, voir page 128. REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 55). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 57. Affichage de la date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo) : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 63 Chapitre 4 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date et l'heure de prise de vue s'affichent au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s'affichent. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 64 5 Partage de photos et de vidéos Le bouton Share (Partage) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager : Des photos marquées Des vidéos marquées Par impression Par courrier électronique Par courrier électronique Comme favoris Comme favoris, pour un classement plus facile dans votre ordinateur Imprimer (page 66) delete AUTO PAS OF F share EasyShare DX6340 Courrier électronique (page 67) Favoris (page 68) Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partage) pour marquer des photos et des séquences vidéo : À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent). Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir page 23 et page 48). 65 Chapitre 5 Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 53). REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide. Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partage). delete AUTO PAS OF F share EasyShare DX OK Partage Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Mettez en surbrillance l'option Imprimer , puis appuyez sur le bouton OK.* 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque d'impression pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 72. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partage) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. 66 Chapitre 5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une carte, voir page 85. Marquage de photos et vidéos pour envoi par courrier électronique Première étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Deuxième étape : marquage sur votre appareil photo. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partage). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Mettez l'option Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque l'image voulue s'affiche. 67 Chapitre 5 Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Partage pour quitter le menu. Troisième étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partage). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. 68 Chapitre 5 3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Share (Partage) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Besoin d'aide ? Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur. 69 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder aux menus et au mode de configuration 1 Quel que soit le mode (y compris en mode Visualisation), appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en Menus Configuration Retour au menu précédent Nombre de tirages par défaut (page 72) Visualisation rapide (page 72) Visualisation simultanée (page 73) Zoom numérique ADZ (page 74) Son de l'obturateur (page 75) Réglage de la date et de l'heure (page 7) Sortie vidéo (page 76) Langue (page 76) Formatage (page 77) À propos de (page 78) 71 Chapitre 6 Modification du nombre de tirages par défaut Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (page 66). La valeur par défaut est 1. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Nombre de tirages par défaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Désactivation de la visualisation rapide Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 23 et page 48). Pour économiser la pile, désactivez cette option. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 72 Chapitre 6 4 Appuyez sur pour mettre l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La photo qui vient d'être prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la séquence vidéo, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de l'appareil comme un viseur (voir page 21). Par défaut, elle est désactivée. Appuyez sur OK pour l'activer. IMPORTANT : La fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec parcimonie. Pour activer la visualisation simultanée par défaut : 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 73 Chapitre 6 4 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La visualisation simultanée est alors activée par défaut. L'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous pouvez toujours activer ou désactiver la visualisation simultanée en appuyant sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Modification du zoom numérique ADZ 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Zoom numérique ADZ en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : Continuer — Le zoom numérique est automatiquement activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé. 74 Chapitre 6 Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau sur le bouton. Aucun — Désactive le zoom numérique. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : le zoom numérique ADZ ne peut être utilisé que lorsque la visualisation simultanée est activée. Désactivation du son de l'obturateur 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Son de l'obturateur surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 4 Appuyez sur pour mettre l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Aucun son n'est émis lors de la prise d'une photo. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 75 Chapitre 6 Réglage de la sortie vidéo La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 61). 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : NTSC (par défaut) — Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine. 5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Sélection d'une langue Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 76 Chapitre 6 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD ATTENTION : Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. ANNULER — Ferme l'écran de formatage sans modifications. MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne. 77 Chapitre 6 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le bouton OK. Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. Affichage des informations relatives à l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour mettre l'option À propos de en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 78 7 Installation du logiciel REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur. Configuration requise sous Windows Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous Windows 2000 et XP) 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé) 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ; couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique 79 Chapitre 7 Configuration requise sur Mac OS X Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4 Mac OS 10.1.2 au minimum 128 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x Ordinateur Macintosh de type PowerPC Mac OS 8.6 ou 9.x 64 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du bouton Share (Partage). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalités. 80 Chapitre 7 Installation du logiciel Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 81 Chapitre 7 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Ordinateurs exécutant Windows — Sélectionnez Installation par défaut pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register. 5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 82 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant : Le câble USB (inclus). La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option). Voir page 89 pour des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil. La station d'impression Kodak EasyShare 6000 (en option). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340accessories. 83 Chapitre 8 Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations). 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : télécharger vos photos ; retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; 84 Chapitre 8 stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression à partir d'une carte MMC/SD en option Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations. Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir www.kodak.com/go/picturemaker. Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression avec ou sans ordinateur Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000 pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. 85 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 en option vous permet d'effectuer diverses opérations : Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur. Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer la pile dans l'appareil photo pour la recharger). Alimenter l'appareil photo. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340accessories. Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000 1 Station d'accueil 6000 (avec logement d'insertion universel) 2 2 Adaptateur secteur 5 V 3 1 Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré. 3 Pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare 4 Guide de démarrage rapide (non illustré) ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas compatible pour une utilisation directe avec votre appareil photo. 87 Chapitre 9 Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil. Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo. Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom. Retrait du logement d'insertion universel 1 Placez vos pouces sur la face avant du logement d'insertion universel. Appuyez et soulevez. 2 Soulevez un côté du logement d'insertion, puis retirez le logement de la station d'accueil. 3 Conservez le logement d'insertion universel, en cas de besoin. Installation du logement d'insertion personnalisé Orifice Connecteur 88 1 Positionnez le logement d'insertion personnalisé de façon à ce que l'orifice soit aligné avec le connecteur de la station d'accueil. 2 Insérez le logement dans la rainure de la station d'accueil et enclenchez-le. Chapitre 9 REMARQUE : pour commander un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo, consultez le site Web, à l'adresse www.kodak.com/go/dx6340accessories. Connexion de la station d'accueil 6000 Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 81), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer : Du câble USB vendu avec votre appareil photo. De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil. IMPORTANT : Votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez à l'ordinateur. 1 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations. 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil. 3 Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur. Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré et comporter des fiches supplémentaires. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur. 89 Chapitre 9 IMPORTANT : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur. Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment transférer directement des photos et des vidéos. Installation de la pile rechargeable Votre appareil photo est livré avec une pile de démarrage CRV3 non rechargeable. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez la pile CRV3 par la pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH fournie avec la station d'accueil. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé en dessous de l'appareil photo. 2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme CR V3 AA , KA /NiM A2 HR H, , AA AA /Ni /Lithi Mn um , indiqué. ATTENTION : La pile ne rentre dans l'appareil que dans la position indiquée. L'installation doit s'effectuer facilement. Si ce n'est pas le cas, repositionnez la pile et essayez à nouveau. NE FORCEZ PAS. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 3 Fermez le compartiment de la pile. IMPORTANT : La pile livrée n'est pas chargée. Voir page 92 pour prendre connaissance des instructions de chargement. 90 Chapitre 9 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers l'ordinateur : 1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil Broches d'alignement Pied vers le bas. La station d'accueil est alors orientée de façon appropriée pour visualiser l'écran de l'appareil. 2 Éteignez l'appareil photo. Connecteur 3 Placez le connecteur sur les broches d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de façon à ce que l'appareil photo soit bien en place. Le témoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement installé. Témoins de chargement Témoin de transfert Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier témoin de chargement devient vert. L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil. REMARQUE : si nécessaire, le rechargement de la pile Kodak EasyShare Ni-MH commence (voir page 92). 91 Chapitre 9 Chargement de la pile 1 Assurez-vous que la pile Ni-MH Témoins de chargement Kodak EasyShare est installée dans l'appareil photo (voir page 90). 2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil (voir page 91). Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un contrôle rapide de la pile. Le chargement complet prend environ 2,5 heures. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 132). Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos. État des témoins de chargement Témoins de chargement Témoins verts Témoin rouge (clignotant) 92 Cause L'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la pile est déchargée au moins à moitié. La pile est chargée au moins à moitié. La pile est entièrement chargée. La pile n'est pas correctement installée (voir page 90). La pile ou une broche du connecteur est endommagée. L'appareil photo et la pile ont été exposés à des températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la température ambiante. Chapitre 9 Aucun témoin L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la station d'accueil. L'adaptateur secteur n'est pas connecté. La pile correcte n'est pas installée (voir page 90). 93 Chapitre 9 Transfert de photos avec la station d'accueil Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 81), vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur. 1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton de transfert. Bouton de transfert Le témoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos et des vidéos. Des messages relatifs à l'état du transfert s'affichent sur l'écran de l'appareil photo. Témoin de Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre transfert automatiquement sur l'ordinateur. REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le chargement, si nécessaire. État du témoin de transfert Témoin Fixe Cause L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil. La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB. Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur. Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil (page 91). La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 89). Le câble USB n'est pas connecté (page 89). 94 Chapitre 9 Aide sur l'utilisation du logiciel Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Visualisation des photos et des vidéos Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et séquences vidéo sur l'écran de l'appareil photo. Bouton Visualisation 1 Allumez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher la dernière photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir le Chapitre 4, Visualisation des photos et des vidéos pour plus d'informations. Lorsque l'appareil est dans la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (diaporama, vérification et modification des réglages, etc.). 95 Chapitre 9 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Caractéristiques de la station d'accueil Kodak EasyShare 6000 Communication USB Câble (livré avec les appareils photo avec l'ordinateur Kodak EasyShare) Dimensions Largeur 155 mm (sans le Épaisseur 94,5 mm logement Hauteur 31 mm d'insertion) Poids 170 g Témoin de transfert (page 94) Indique que la connexion est établie/qu'un transfert est en cours. Témoins de chargement (page 92) Indiquent l'état de chargement et les erreurs. Tension d'entrée 5 ±0,25 V.c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur (livré avec la station d'accueil) 96 Chapitre 9 Dépannage de la station d'accueil 6000 Problème Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur. Cause L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n'est pas installé. Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Transfer (Transférer). Solution Vérifiez les branchements (page 89). Installez le logiciel (page 81). Fermez toutes les applications et réessayez. Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton Transfer. Appuyez sur le bouton Transfer. Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 est compatible avec les appareils photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600. Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station d'accueil II. 97 10 Dépannage Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour résoudre les problèmes liés à la station d'accueil 6000, voir page 97. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340support. Problèmes liés à l'appareil photo Problème Cause L'appareil photo La pile n'est pas ne s'allume pas. correctement installée. La pile n'est pas chargée. L'appareil photo Il se peut que vous ayez ne s'éteint pas ; inséré une pile non l'objectif ne se autorisée dans rétracte pas. l'appareil. Le chiffre L'image ne prend pas correspondant au suffisamment d'espace nombre de pour diminuer le photos restantes nombre de photos ne diminue pas restantes. lorsqu'une photo Vous n'avez pas pris de est prise. photo. Solution Réinstallez la pile (page 5). Rechargez la pile (page 92). Utilisez la pile livrée avec votre appareil ou une pile de remplacement autorisée (page 130). L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. Utilisez le mode Visualisation (page 53) ou Visualisation rapide (page 23) pour vérifier que vous avez pris une photo. 99 Chapitre 10 Problème L'orientation de la photo n'est pas correcte. Le bouton de l'obturateur ne fonctionne pas. Cause L'appareil photo a pivoté ou s'est incliné lors de la prise de vue. L'appareil photo n'est pas en marche. L'appareil traite une photo, le témoin lumineux (près du viseur) clignote. La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée. Solution Réglez le capteur d'orientation (page 45). Allumez l'appareil photo (page 6). Attendez que le témoin lumineux cesse de clignoter avant de prendre une autre photo. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 84), supprimez des photos de l'appareil photo (page 55), changez d'emplacement de stockage (page 12) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11). Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les sur le bouton de meilleurs résultats, voir page 15. l'obturateur. Il manque une Quelque chose a Enlevez vos mains, vos doigts ou partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif (voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo. la section Les Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace photos stockées n'était pas autour du sujet lorsque vous sont correctement centrez une image dans le viseur endommagées). centré(e) dans le ou sur l'écran de l'appareil. viseur ou sur l'écran de l'appareil. 100 Chapitre 10 Problème Les photos stockées sont endommagées. En mode Visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. Cause Vous avez retiré la carte mémoire ou la pile s'est entièrement déchargée alors que le témoin lumineux clignotait. L'appareil photo ne trouve peut-être pas l'emplacement de stockage correct. Solution Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin lumineux clignote. Ne laissez pas la pile se décharger entièrement. Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 12). 101 Chapitre 10 Problème Cause La photo est trop Le flash n'est pas activé. sombre. Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Solution Allumez le flash (page 25). Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 5,9 m de l'appareil photo ou à 2,7 m en Téléobjectif. Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint lumière intense (page 25) ou changez votre (contre-jour). position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. Lumière insuffisante. En mode Paysage, utilisez l'exposition longue durée (page 39). En modes Paysage, Gros plan ou PAS, définissez l'ISO à 400 (page 38). Utilisez le mode PAS pour modifier la vitesse de l'obturateur (page 18). L'exposition Pour obtenir les meilleurs automatique n'a pas résultats possibles, enfoncez le fonctionné. bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre la photo. 102 Chapitre 10 Problème L'image est trop claire. Cause Le flash n'est pas nécessaire. Solution Passez au réglage Flash automatique ou Flash désactivé (page 25). Le sujet est trop près Placez-vous de façon à ce que la pour une utilisation du distance entre le sujet et l'appareil flash. soit au minimum de 0,5 m en Grand angle et de 0,75 m en Téléobjectif. La cellule Tenez l'appareil photo de manière photoélectrique est à ce que la cellule photoélectrique couverte. ne soit pas couverte par vos mains ou par un objet. Trop de lumière. Diminuez la compensation d'exposition (page 33). L'exposition Pour obtenir les meilleurs automatique n'a pas résultats possibles, enfoncez le fonctionné. bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre la photo. En mode Aucune miniature Transférez la photo vers Visualisation, un n'existe pour cette l'ordinateur (page 84) ou écran bleu photo ou cette supprimez-la (page 55). s'affiche à la miniature n'est pas place d'une reconnue. photo. 103 Chapitre 10 Problème Les images stockées sont endommagées. Cause Vous avez retiré la carte mémoire alors que le témoin lumineux clignotait. L'image n'est pas L'objectif est sale. nette. Le sujet était trop proche lors de la prise de la photo. Solution Assurez-vous que le témoin lumineux ne clignote pas avant de retirer la carte. Nettoyez l'objectif (page 126). Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'appareil photo ou à 10 cm en mode Gros plan avec Grand angle. Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied. la prise de la photo. Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous de manière à ce pour que le flash soit que le sujet ne se trouve pas à plus efficace. de 5,9 m de l’appareil photo ou 2,7 m en mode Téléobjectif. L'autofocus n'a pas Pour obtenir les meilleurs fonctionné. résultats possibles, enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre la photo (si le témoin jaune clignote, relâchez le bouton de l'obturateur et reprenez la photo). 104 Chapitre 10 Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. Cause Solution Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil n'est pas correct. photo (NTSC ou PAL, voir page 76). Le périphérique Voir le guide d'utilisation du externe n'est pas périphérique externe. correctement configuré. L'appareil photo L'appareil photo a Éteignez l'appareil photo, puis se bloque lors de détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que l'insertion ou du de l'insertion ou du l'appareil photo est éteint avant retrait d'une retrait de la carte d'insérer ou de retirer une carte carte mémoire. mémoire. mémoire. Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Problème L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo (pour les problèmes de communication avec une station d'accueil 6000, voir page 97). Cause La configuration du port USB de votre ordinateur pose problème. L'appareil photo est éteint. Solution Reportez-vous au fichier USB.html sur le CD du logiciel Kodak EasyShare ou visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ camerasupport Allumez l'appareil photo (page 6). 105 Chapitre 10 Problème Cause La pile n'est pas chargée. Certains utilitaires de gestion énergétique avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la pile. Le câble USB n'est pas correctement connecté. Solution Rechargez la pile (page 92). Reportez-vous à la section relative à la gestion énergétique du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonctionnalité. Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 84). Le logiciel n'est pas Installez le logiciel installé. (page 81). Le logiciel n'est pas Déconnectez le câble USB. Fermez installé correctement. toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 81). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de en cours d'exécution l'ordinateur. Fermez toutes les sur l'ordinateur. applications, puis reconnectez l'appareil photo. Le logiciel de Quittez ce logiciel avant de surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak. ou un logiciel similaire s'exécute constamment. 106 Chapitre 10 Problème Impossible de transférer des photos (l'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes). Cause Le logiciel n'est pas installé. Le logiciel n'est pas installé correctement. Solution Déconnectez le câble USB (si vous utilisez une station d'accueil, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station d'accueil). Installez le logiciel EasyShare (page 81). Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 81). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. Cartes MMC/SD et mémoire interne Problème L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire MMC/ SD. Cause La carte n'est peut-être pas agréée MMC/SD. La carte mémoire est peut-être endommagée. Solution Procurez-vous une carte agréée MMC/SD. Reformatez la carte mémoire (page 77). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La carte n'est pas Insérez une nouvelle carte mémoire correctement insérée dans le logement en la poussant dans l'appareil. jusqu'à assurer le contact (page 11). 107 Chapitre 10 Problème L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire. Cause L'appareil photo détecte une erreur lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire. Carte mémoire saturée L'emplacement de stockage est saturé. Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires). Solution Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis effacez-les de votre appareil photo. Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 77). Attention : le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Aucune image à afficher 108 Cause Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Solution Changez l'emplacement de stockage des photos (page 12). Chapitre 10 Message Formatage requis par carte Lecture de la carte mémoire impossible (formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre) Formatage requis par la mémoire interne Lecture de la mémoire interne impossible (veuillez la formater) Cause La carte mémoire est endommagée ou formatée pour un autre appareil photo numérique. Solution Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 77). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La mémoire interne de Formatez la mémoire l'appareil photo est interne (page 77). endommagée. Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire (fichiers non copiés) n'est insérée dans (page 12). l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. 109 Chapitre 10 Message Espace insuffisant pour copier les fichiers (fichiers non copiés) La carte mémoire est en lecture seule, passez en mode mémoire interne pour prendre des photos Cause L'espace disponible dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. La carte de l'appareil photo est protégée en écriture. Solution Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 55) ou insérez une nouvelle carte mémoire. Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). Carte mémoire Le commutateur de la Réinitialisez le protégée (réinitialisez carte est en position de commutateur comme commutateur sur la protection en écriture. illustré sur l'écran de carte) l'appareil. La carte mémoire est La carte est protégée en Pour prendre une photo, verrouillée (insérez écriture. insérez une nouvelle carte une nouvelle carte ou utilisez la mémoire mémoire) interne comme emplacement de stockage (page 12). La carte mémoire est La carte est lente, Insérez une nouvelle carte inutilisable (insérez endommagée ou (page 11). une nouvelle carte illisible. mémoire) 110 Chapitre 10 Message Enregistrement dans la mémoire interne interrompu (vitesse de carte mémoire lente) Cause La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos. La carte mémoire est saturée (impossible de sauvegarder les tirages sélectionnés pour le partage/impossible d'enregistrer le marquage d'album) La mémoire interne est saturée (impossible de sauvegarder les tirages sélectionnés pour le partage/impossible d'enregistrer le marquage d'album) La date et l'heure ont été réinitialisées Il n'y a plus d'espace disponible. C'est la première fois que vous allumez l'appareil photo ou la pile a été enlevée pendant une longue période ou elle est épuisée. Solution Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. Insérez une nouvelle carte (page 11), transférez (page 84) ou supprimez des images (page 55). Réinitialisez l'horloge (page 7). 111 Chapitre 10 Message Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre) Solution Laissez l'appareil éteint pendant quelques minutes, puis rallumez-le. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 118). La carte mémoire est Il ne reste plus Transférez des photos vers saturée d'espace sur la carte votre ordinateur mémoire insérée dans (page 84), supprimez des l'appareil photo. photos de la carte (page 55), insérez une nouvelle carte ou définissez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). La mémoire interne est Il n'y a plus d'espace Transférez des photos vers saturée disponible dans la l'ordinateur (page 84), mémoire interne de supprimez des photos de la l'appareil photo. mémoire interne (page 55) ou sélectionnez l'emplacement de stockage Automatique (page 12) et insérez la carte (page 11). 112 Cause La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. Chapitre 10 Message Format de fichier inconnu Cause L'appareil photo ne peut pas lire le format de l'image. Solution Transférez l'image illisible vers l'ordinateur (page 84) ou supprimez l'image (page 55). L'appareil ne contient Aucune adresse Créez et copiez le carnet aucun carnet électronique ne d'adresses depuis d'adresses s'affiche car il n'y a pas l'ordinateur. Consultez de carnet d'adresses. l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Aucun nom d'album Les noms d'album Créez et copiez des noms dans l'appareil n'ont pas été copiés de d'album depuis l'ordinateur vers l'ordinateur. Consultez l'appareil photo. l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Autre code d'erreur Une erreur a été Désactivez le cadran de détectée. sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 118). 113 Chapitre 10 État du témoin lumineux de l'appareil photo Témoin lumineux delete État Le témoin lumineux du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas. Cause L'appareil photo n'est pas en marche. La pile est épuisée. Le cadran de sélection de mode était activé lors du rechargement de la pile. 114 Solution Allumez l'appareil photo (page 6). Rechargez la pile (page 92) ou installez-en une nouvelle (page 130). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Chapitre 10 État Le témoin lumineux est vert fixe. Le témoin lumineux est jaune clignotant. Cause L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo. Le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Le flash n'est pas chargé. Le témoin lumineux est rouge clignotant. L'exposition ou la mise au point automatique n'est pas verrouillée. La pile est faible ou épuisée. Le témoin lumineux est vert clignotant. Solution L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil photo fonctionne normalement. Veuillez patienter. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin lumineux devient vert fixe. Relâchez le bouton de l'obturateur et reprenez la photo. Rechargez la pile (page 92) ou installez-en une nouvelle (page 130). 115 Chapitre 10 État Le témoin lumineux est rouge fixe. 116 Cause La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Solution Transférez des photos vers votre ordinateur (page 84), supprimez des photos de l'appareil photo (page 55), changez d'emplacement de stockage (page 12) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11). La mémoire de Veuillez patienter. Vous traitement de pouvez recommencer à l'appareil photo est prendre des photos lorsque saturée. le témoin lumineux devient vert. La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne seule. comme emplacement de stockage (page 12) ou utilisez une autre carte. 11 Obtention d'aide Liens utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques Téléchargement du tout dernier micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo Enregistrement de votre appareil photo Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/dx6340support www.kodak.fr/go/pcbasics www.kodak.com/go/dx6340downloads www.kodak.fr/go/onetouch www.kodak.fr/go/support http://www.kodak.fr/global/fr/digital/ accessories/accessories.jhtml www.kodak.fr/go/register www.kodak.com/go/howto 117 Chapitre 11 Aide de ce guide Voir Dépannage, page 99 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 97 pour obtenir de l'aide pour la station d'accueil EasyShare 6000. Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Installez-vous à votre ordinateur. Relevez les informations suivantes : Système d'exploitation______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle de l'ordinateur _____________________________________ Mémoire vive (Mo)________________________________________ Message d'erreur exact reçu__________________________________ Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________ 118 Chapitre 11 Numéros de téléphone Australie Autriche/Osterreich Belgique/België Brésil/Brasil Canada Chine Danemark/Danmark Irlande/Eire Finlande/Suomi France Allemagne/Deutschland Grèce Hong-Kong Inde Italie/Italia Japon Corée Pays-Bas/Nederland Nouvelle-Zélande Norvège/Norge Philippines Portugal Singapour 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 3 848 71 30 01 407 3054 0800 1 17056 01 55 17 40 77 069 5007 0035 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 02 696 33452 03 5644 5050 00798 631 0024 020 346 9372 0800 440 786 23 16 21 33 1 800 1 888 9600 021 415 4125 800 6363 036 119 Chapitre 11 Espagne/España Suède/Sverige Suisse/Schweiz Taïwan Thaïlande Royaume-Uni États-Unis En dehors des États-Unis International, ligne payante International, numéro de télécopie 91 749 76 53 08 587 704 21 01 838 53 51 0 080 861 008 001 800 631 0017 0870 243 0270 1 800 235 6325 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 120 12 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom Couleur 24 bits, millions de couleurs Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, station d'accueil Kodak EasyShare 6000 ou station d'impression 6000 Dimensions Largeur 109 mm Épaisseur 38 mm Hauteur 64,5 mm Poids 220 g avec pile et carte Mesure de l'exposition Exposition à point central uniforme/centrée sur le sujet avec modes de programme Format de Photo JPEG(EXIF) version 2.2 fichier Vidéo QuickTime Audio G.711 Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Portée Grand angle : 0,50 - 5,90 m f/2.2 Téléobjectif : 0,75 - 2,70 m f/4.8 Temps de Moins de 8,5 secondes avec une pile chargement chargée 121 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom Zone de mise au point Multi-zones, zone centrale Capteur d'images CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, CFA Bayer RVB, 3,3 M pixels Vitesse ISO Automatique 100 ou 200 Manuel 100, 200 ou 400 Exposition longue 100 durée 140 ou 200 (Automatique) Flash 100 à 800 Vidéo Objectif Type Verre de qualité optique, 6 groupes/7 éléments (2 objectifs asphériques) Ouverture Grand angle : f/2.2 - f/5.6 ; Téléobjectif : f/4.8 - f/13 Distance focale 36 - 144 mm Distance de mise au Grand angle standard : 50 cm à l'infini point Téléobjectif standard : 75 cm à l'infini Gros plan grand angle : de 10 à 60 cm Gros plan téléobjectif : de 25 à 85 cm) Paysage : mise au point fixe Écran à cristaux liquides, (écran 45,7 mm, couleur, 560 x 240 (134 k) de l'appareil photo) pixels. Fréquence de prévisualisation : 24 images/seconde Température d'utilisation 0 à 40 °C 122 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom Stockage photos/séquences vidéo 16 Mo de mémoire interne ; carte mémoire SD ou MMC (en option) Résolution Excellente 2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels en pixels Excellente (3:2) 2 032 x 1 354 (2,8 M) pixels Supérieure 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels Bonne 1 200 x 900 (1 M) pixels Alimenta- Pile CRV3 (fournie), 2-AA lithium, 2-AA tion Ni-MH, pile Ni-MH rechargeable (livrée avec la station d'accueil 6000) Adaptateur secteur 3 V c.c. (à acheter séparément) Retardateur 10 secondes Fixation trépied Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL sélectionnable Résolution vidéo 320 x 240 pixels, 15 images/seconde Viseur Optique, avec réglage dioptrique Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent Zoom (images fixes) 4X en optique, 3,5X en numérique 123 Chapitre 12 Vitesses d'obturateur Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/30 s, placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Mode de prise de vue Modes Automatique, Portrait, Paysage*, Gros plan, Programme PAS et Priorité d'ouverture Nocturne Sport Priorité d'obturation PAS Vitesses d'obturateur disponibles Grand angle : de 1/2000 à 1/60 s, Téléobjectif : de 1/2000 à 1/125 s Grand angle : de 1/2000 à 1/8 s, Téléobjectif : de 1/2000 à 1/125 s *Exposition longue durée : 4 s max. (Paysage uniquement) de 1/2000 à 1/2 s Grand angle : de 1/2000 à 1/60 s, Téléobjectif : de 1/2000 à 1/125 s Grand angle : de 1/2000 à 1/30 s, Téléobjectif : de 1/2000 à 1/125 s (Flash : Désactivé) de 1/2000 à 4 s Réglages d'origine par défaut Caractéristique Date et heure Horodatage Nombre de tirages par défaut Mode de déclenchement du zoom numérique 124 Réglage par défaut 2003/01/01; 12:00 Désactivé 1 Pause Chapitre 12 Caractéristique Compensation d’exposition Mesure d'exposition Flash Zone de mise au point Stockage d'images ISO Langue Visualisation simultanée Exposition longue durée Mode Manuel (PAS) Capteur d'orientation Qualité de l’image Visualisation rapide Son de l'obturateur Intervalle du diaporama Diaporama en boucle Emplacement de stockage Affichage date de la vidéo Sortie vidéo Balance des blancs Réglage par défaut 0,0 Uniforme Automatique, Sport, Portrait, Nocturne, PAS : Automatique Paysage, Gros plan, Vidéo, Rafale : Désactivé Multi-zones Automatique Automatique Anglais Désactivée Aucune Mode Programme (P) Activé Excellente Activée Activé 5 secondes Désactivé Automatique Aucun NTSC Automatique 125 Chapitre 12 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir www.kodak.com/go/dx6340downloads. Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la pile et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 117). Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil : 1 Soufflez légèrement sur l'objectif ou sur l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. 2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station d'accueil. 126 Chapitre 12 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse www.eiae.org, ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls633support. Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/dx6340accessories. Capacité de stockage de vidéos 16 Mo de mémoire interne MMC/SD 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo MMC/SD 256 Mo Minutes/secondes de vidéo 1 mn, 21 s 1 mn, 21 s 2 mn, 50 s 5 mn, 40 s 11 mn, 40 s 23 mn 127 Chapitre 12 Capacité de stockage d'images Nombre d'images Excellente Excellente (3:2) Supérieure Bonne 16 Mo de mémoire interne MMC/SD 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo MMC/SD 256 Mo 17 19 25 45 16 32 65 131 263 18 36 73 147 275 24 48 97 194 389 43 87 175 350 701 Recherche de photos et de vidéos sur une carte Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de fichiers de la carte mémoire peut vous être utile. Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à un tirage, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le dossier Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album copiés depuis l'ordinateur. Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo. 128 Chapitre 12 Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6340. Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM est supprimé. Sous-dossier 100K6340 — Comprend initialement toutes les photos et vidéos de la carte. Les marques d'album sont stockées ici avec la photo ou la séquence vidéo. Conventions d'attribution de noms aux photos Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée 100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG. Lorsque le dossier \DCIM\100K6340 d'une carte mémoire contient une photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans un nouveau dossier (\DCIM\101K6340) en commençant par la photo 101_0001.JPG. Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée 100_0008.JPG. Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo, le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo. 129 Chapitre 12 Photos en rafale Lorsqu'une série de photos en rafale est lancée, la lettre « B » remplace le trait de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au début ou à la fin d'une série de photos en rafale, le deuxième chiffre à gauche de la décimale est augmenté de 1. Image Mode Nom de fichier Image Mode 1 Photo 100_0001.JPG 4 2 Rafale (1/2) Rafale (2/2) 100B0010.JPG 5 100B0011.JPG 6 3 Rafale (1/2) Rafale (2/2) Photo Nom de fichier 100B0020.JPG 100B0021.JPG 100_0030.JPG Utilisation de la pile Piles de remplacement : votre appareil photo utilise les types de piles suivants : – 1, pile lithium Kodak CRV3* – 1, pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH* (rechargeable dans la station d'accueil Kodak EasyShare 6000 et la station d'impression 6000) – 2, piles pour appareil photo numérique Kodak, AA* – 2, piles 1,2 volt AA Ni-MH rechargeables* – 2, piles 1,5 volt AA lithium * Achetez ces piles sur notre site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340accessories. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. 130 Chapitre 12 Pour augmenter l'autonomie de la pile, limitez les opérations suivantes : – Utilisation de la visualisation simultanée (pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écran de l'appareil en tant que viseur, voir page 21) – Visualisation des images sur l'écran de l'appareil (voir page 53) – Utilisation excessive du flash La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les piles. L'autonomie des piles dépend sensiblement de leur ancienneté, des conditions d'utilisation et de leur type. Les appareils photo numériques sollicitent beaucoup les piles. Ainsi, les performances de certaines piles peuvent ne pas être optimales. Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser à température ambiante. Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. 131 Chapitre 12 Autonomie des piles Type de pile Nombre de photos par lot de piles (approx.)* 110 photos 450 photos 320 photos 180 photos (par recharge) 2 piles pour appareil photo numérique Kodak, AA Pile lithium Kodak CRV3 2 piles lithium Kodak AA Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare 2 piles rechargeables Kodak AA Ni-MH * L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. Fonctions de veille Durée Appareil photo d'inactivité 1 minute L'écran s'éteint. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. 3 heures L'appareil s'éteint. 132 Réactivation de la fonction Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Chapitre 12 Adaptateur secteur en option Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V pour alimenter votre appareil photo. Vous économiserez ainsi les piles lors de la visualisation ou du transfert de photos. 1 Connectez l'adaptateur secteur au port d'entrée c.c. Port d'entrée c.c. 2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. Vous pouvez vous procurer des piles et des adaptateurs secteur sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6340accessories. ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la station d'accueil Kodak EasyShare 6000. Ces deux produits NE SONT PAS compatibles. 133 Chapitre 12 Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare DX6340 Zoom Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 134 Index A accessoires achat, 117 adaptateur secteur, appareil photo, 133 carte MMC/SD, 11 pile, 130 station d'accueil, 87 station d'impression, 85 adaptateur secteur 3 V, appareil photo, 133 5 V, station d'accueil, 89 agrandissement d'une image, 57 aide assistance, 117 assistance technique, 118 liens Web, 117 station d'accueil, 97 albums, marquage en mode visualisation, 58 photos, 43 vidéos, 50 alcalines, avertissement sur les piles, 5 alimentation appareil photo, 6 désactivation automatique, 132 marche/arrêt, iv station d'accueil, 89 arrêt automatique, 132 assistance client, 118 assistance technique, 118 assistance téléphonique, 119 automatique capteur de mise au point, iii flash, 25 marques de cadrage de la mise au point, 22 mode, 16 veille, 132 B bague d'ajustement dioptrique, iv, 24 balance des blancs, 37 bouton Delete (Supprimer), iv, 23 flash/état, vi, 25 marche/arrêt, iv menu, iv obturateur, iii, vi 135 Index OK, iv, 7 retardateur/rafale, vi, 29 Review (Visualisation), iv, 53 Share (Partager), iv, 65 zoom, iv, 24 bouton directionnel, iv C câble alimentation de la station d'accueil, 89 audio/vidéo, 4, 61 USB, 4, 84, 89 cadrage de l'image, 22 cadran de sélection de mode, iv, 16 capacité de stockage, 127 capteur autofocus, iii capteur d'orientation, 45 caractéristiques appareil photo, 121 station d'accueil, 96 carte amovible, 11 carte MMC/SD emplacement du logement, v formatage, 77 impression de photos, 85 insertion, 11 136 noms de fichiers, 129 réglage de l'emplacement de stockage, 12 carte SD, insertion, 11 carte MMC/SD capacités de stockage, 127 cellule photoélectrique, iii chargement carte MMC/SD, 11 logiciel, 81 chargement de la pile via la station d'accueil, 92 commande de tirages en ligne, 84 conditions d'éclairage, utilisation de la balance des blancs, 37 configuration système requise Macintosh, 80 Windows, 79 configuration, mode, 71 conformité aux réglementations canadiennes, 134 conformité FCC, 134 connexion appareil photo à la station d'accueil, 91 de l'appareil photo à l'ordinateur, 83 Index station d'accueil, 89 conseils directives à propos des piles, 130 fichier Lisez-moi, 99 maintenance, sécurité, 126 contenu de l'emballage appareil photo, 4 station d'accueil, 87 copie des photos carte vers mémoire, 62 sur l'ordinateur via l'appareil photo, 83 sur l'ordinateur via la station d'accueil, 94 corbeille, suppression, 23, 48 couleur, mode, 36 D date affichage sur la vidéo, 63 impression sur les photos, 44 réglage, 7 Delete (Supprimer), bouton, iv dépannage appareil photo, 99 station d'accueil, 97 diaporama boucle continue, 61 modification de l'heure affichée, 60 problèmes, 105 visualisation sur l'appareil photo, 60 visualisation sur un téléviseur, 61 directives, piles, 130 dossier système, carte, 128 dossier DCIM, carte, 128 dossier MISC (Divers), carte, 128 dossiers, carte, 128 dragonne, 5 E écran à cristaux liquides.Voir écran de l’appareil photo écran de l'appareil photo désactivation de la visualisation simultanée, 73 icônes d'état, 10 messages d'erreur, 108 réglage de l'affichage, 7 utilisation comme viseur, 21 137 Index visualisation des photos/vidéos, 53 visualisation simultanée, 21 zone d'état, 8 écran, appareil photo, iv emballage, contenu appareil photo, 4 station d'accueil, 87 entretien de votre appareil photo, 126 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 67 état bouton, iv emplacement de stockage, 13 icônes de l'écran, 10 station d'accueil, témoin de transfert, 94 station d'accueil, témoins de chargement, 92 témoin lumineux de l'appareil photo, 114 vérification sur l'écran, 8 exécution d'un diaporama, 60 exposition compensation, 19, 33 longue durée, 39 mesure, 40 138 F favoris, marquage, 68 films. Voir vidéo fixation trépied, vi flash, iii bouton, iv d'appoint, 25 portée, 25 réglages, 25 réglages par mode, 27 flash/état, bouton, iv fluorescente, éclairage, 37 formatage,carte/mémoire interne, 77 G grand angle, bouton, iv gros plan, mode, 17 H haut-parleur, emplacement, vi heure, réglage, 7 horloge, réglage, 7 I icônes cadran de sélection de mode, 16 écran de l'appareil photo, 10 Index menu de configuration, 71 menu Partage, 65 menu visualisation, 56 modes de prise de vue, 16 impression depuis une carte, 85 guide d'utilisation, 1 modification du nombre à imprimer par défaut, 72 optimisation de l'imprimante, 117 photos, 84 photos marquées, 66, 85 sans ordinateur, 85 tirages 10 x 15, 35 informations à propos de l'appareil photo, 78 à propos des photos/vidéos, 64 informations relatives à la réglementation, 134 installation carte MMC/SD, 11 logement d'insertion personnalisé, 88 logiciel, 81 pile rechargeable, 90 piles, 5, 90 ISO, vitesse, 38 K Kodak EasyShare, logiciel installation, 81 mise à niveau, 126 obtention d'aide, 118 L langue, réglage, 76 lecture d'une vidéo, 55 Lisez-moi, fichier, 99 logement d'insertion personnalisé/ universel, 88 logiciel installation, 81 mise à niveau, 126 obtention d'aide, 118 logiciel EasyShare, 79 longue durée, exposition, 39 lumineux, témoin, iv, 114 M Macintosh configuration requise, 80 installation du logiciel, 81 maintenance, appareil photo, 126 139 Index marche et arrêt de l'appareil photo, 6 marquage envoi par courrier électronique, 67 favoris, 68 moment opportun, 65 photos à imprimer, 66 pour albums, 43, 50 marquage de photos pour les albums, 58 mémoire capacités de stockage, 127 carte amovible, 12 insertion de la carte, 11 interne, 11, 12 réglage de l'emplacement de stockage, 12 mémoire interne capacité de stockage, 127 formatage, 77 réglage de l'emplacement de stockage, 12 mémoire, carte, 129 menu bouton, iv mode de configuration, 71 mode de visualisation, 56 mode Partage, 65 140 mode vidéo, 49 modes fixes, 31—33 messages d'erreur, écran de l'appareil photo, 108 micrologiciel mise à niveau, 126 version, 78 microphone, iii mise à niveau du logiciel/ micrologiciel, 126 mise au point distances, mode gros plan, 17 distances, spécifications, 122 marques de cadrage, 22 zone, 41 mise au rebut, recyclage, 127 mode de veille, 132 modes de prise de vue options de menu, 31—33 PAS, 18 présentation, 16 réglages du flash, 27 vitesses d’obturateur disponibles, 124 modification emplacement de stockage, 12 mode de prise de vue, 16 Index modes PAS, 19 moniteur, configuration requise, 79 N nettoyage de l'appareil photo, objectif, 126 nocturne, mode, 17 noir et blanc, photo, 36 noms de fichiers, carte, 129 NTSC, réglage de la sortie vidéo, 76 O objectif emplacement, iii nettoyage, 126 obturateur bouton, vi délai du retardateur, 28, 51 désactivation du son, 75 problèmes, 100 vitesse, réglage, 19, 39 vitesse, vérification, 19 vitesses disponibles, 124 OK, bouton, iv, 7 ordinateur configuration requise, 79 connexion de l'appareil photo, 83 connexion de la station d'accueil, 89 destination de transfert, 83, 94 installation du logiciel, 81 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 76 PAS, mode cadran de sélection de mode, 17 présentation, 18 restauration des réglages par défaut, 42 utilisation, 19 paysage, mode, 17 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 76 visualisation des photos/vidéos, 61 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 71 personnalisé, logement d'insertion, 88 photoélectrique, cellule, iii 141 Index photos agrandissement, 57 attribution de noms de fichiers, 129 capacité de stockage, 127 copie, 62 date d'impression, 44 emplacement sur la carte, 128 impression, 84 marquage, 43, 58 marquage pour un envoi par courrier électronique, 67 marquage pour une impression, 66 modes de prise de vue, 16 prise, 15 protection, 57 qualité, réglage, 35 suppression, 55 transfert via l'appareil photo, 83 transfert via la station d'accueil, 94 vérification de l'emplacement, 14 visualisation, 53 visualisation en affichage multiple, 54 142 visualisation sur un téléviseur, 61 visualisation, station d'accueil, 95 photos en intérieur, éclairage au tungstène, 37 photos multiples, affichage, 54 pile CRV3, installation, 5 pile rechargeable Ni-MH, installation, 90 piles autonomie, 132 avertissement sur les alcalines, 5 chargement via la station d'accueil, 92 emplacement du compartiment, vi installation, 5, 90 rallongement de la durée de vie, 131 types utilisés, 130 piles de remplacement, 130 port d'entrée c.c., v, 133 port de sortie A/V, v, 61, 76 portrait, mode, 17 présentation appareil photo, iv mode PAS, 18 Index modes de l'appareil photo, 16 modes de prise de vue, 16 présentation de l’appareil photo, iii—vi présentation du produit, iv priorité d'obturation, mode, 18, 19 priorité d'ouverture, mode, 18, 19 prise de photos, 15 prise de vidéos, 47 programme, mode, 18, 19 protection des photos/vidéos, 57 Q qualité, réglage, 35 R rafale bouton, iv prise d'une série, 29 recyclage, mise au rebut, 127 réglage affichage à l'écran, 7 compensation d'exposition, 19 date et heure, 7 emplacement de stockage, 12 flash, 25 langue, 76 mode de prise de vue, 16 options de menu visualisation, 56 ouverture, 19 qualité de l'image, 35 résolution, 35 retardateur, 28, 51 sortie vidéo, 76 viseur, bague d'ajustement dioptrique, 24 vitesse de l'obturateur, 19 réglages par défaut d'origine, 124 réglages par défaut, restauration, 42 repère pour station d'accueil, vi résolution, réglage, 35 restauration, réglages PAS par défaut, 42 retardateur bouton, iv photos, 28 témoin, iii vidéos, 51 143 Index retardateur, délai de l'obturateur, 28, 51 Review (Visualisation), bouton, iv, 53 S sécurité, 126 sépia, ton des photos, 36 service et assistance, numéros de téléphone, 118 Share (Partager), bouton, iv, 65 sites Web Kodak, 117 son de l'obturateur, 75 sport, mode, 16 station accueil, 87 impression, 85 station d'accueil caractéristiques, 96 chargement de la pile, 92 compatibilité avec l'appareil photo, 97 connecteur sur l'appareil photo, vi connexion, 89 contenu de l'emballage, 87 dépannage, 97 état des témoins, 94 144 installation du logement d'insertion personnalisé, 88 mise en place de l'appareil, 91 visualisation des photos, 95 station d'impression, 85 stockage des images, menu, 12 suppression au cours d'une visualisation rapide, 23, 48 de la carte MMC/SD, 55 de la mémoire interne, 55 par formatage, 77 photos/vidéos protégées, 57 T téléchargement d'images, 83, 94 téléobjectif, bouton, iv télévision, diaporama, 61 témoin enregistrement vidéo, iii lumineux, appareil photo, iv, 114 retardateur, iii, 29, 52 station d'accueil, 92, 94 témoins de chargement, station d'accueil, 92 tirages en ligne, commande, 84 Index transfert via l'appareil photo, 83 via la station d'accueil, 94 U universel, logement d'insertion, 88 URL, sites Web Kodak, 117 USB (universal serial bus) connexion à l'appareil photo, 84 connexion à la station d'accueil, 89 emplacement de la connexion, v transfert de photos, 83 V vérification état de l'appareil photo, réglages, 8 réglage de stockage, 13 vidéos affichage de la date, 63 attribution de noms de fichiers, 129 capacités de stockage, 127 copie, 62 emplacement sur la carte, 128 marquage, 50 marquage pour un envoi par courrier électronique, 67 mode, 17 prise, 47 protection, 57 suppression, 55 témoin d'enregistrement, iii transfert vers l'ordinateur, 83, 94 vérification de l'emplacement, 14 visualisation, 53, 55 viseur emplacement, iv utilisation de l'écran de l'appareil photo, 21 visualisation après avoir pris une vidéo, 48 image agrandie, 57 informations relatives à l'appareil photo, 78 informations sur les photos/vidéos, 64 photo, 23, 53 145 Index visualisation des photos affichage multiple, 54 agrandissement, 57 au cours d'une prise, 23 diaporama, 60 écran de l'appareil photo, 53 options de menu, 56 protection, 57 station d'accueil, 95 suppression, 55 visualisation des vidéos au cours de leur prise, 48 diaporama, 60 écran de l'appareil photo, 53 options de menu, 56 protection, 57 station d'accueil, 95 suppression, 55 visualisation rapide désactivation, 72 utilisation, 23, 48 visualisation simultanée activation/désactivation, 21 réglages par défaut activés, 73 utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur, 21 146 W Windows configuration requise, 79 installation du logiciel, 81 Y yeux rouges, flash, 25 Z zoom bouton, iv numérique, 25, 74 optique, images fixes, 24 optique, vidéo, 49 zoom numérique modification, 74 utilisation, 25 zoom numérique ADZ, 25, 74 zoom optique, 24, 49