- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MZ-60PZ92V
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
ECRAN PLASMA MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode le moniteur. Conservez-le pour Notez le numero de modele une d'emploi avant d'utiliser consultation future. et le numero de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repara- sur tion. Numero de modele Numero de serie : : Ecran Plasma LG Qu'est-ce qu'un ecran plasma? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un Un ecran que de vision angle vous plasma offre la regardiez. Une installation panoramique un angle de 160° de vision qui plasma est beaucoup plus leger n'importe ou. Un ecran Avec une au sur plus de 160°. L'image ne aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente donc simple Un ecran installe s'etend et moins beaucoup imposant qu'un appareil format cinema diagonale d'environ 60", l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi une remanence de certains entre pixels a autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des l'ecran ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en Certaines de aucun cas aux que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. normes en Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond De la meme maniere le leger bruit sur l'ecran plasma 60" ? equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiproduit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. qu'un PC est lateurs destines a ameliorer la fiabilite du AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe A. Dans d'interferences radioelectriques, auquel cas pour y repondre. un environnement familial, il l'utilisateur est tenu de peut entrainer des problemes prendre les mesures appropriees AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. 2 Sommaire Consignes de securite ...............................................................................................4 Connexions Description du moniteur .............................................................................................6 Branchement d'une source externe ...........................................................................7 Specifications de l'affichage du moniteur ................................................................10 Description de la telecommande..............................................................................11 Installation du moniteur............................................................................................13 Fonctions de base Activation du moniteur .............................................................................................14 Selection de la langue pour l'affichage ecran............................................................14 de l'image (Memorisation des parametres de l'image) ....................................................15 Reglage automatique de la temperature de couleur ...............................................15 Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) ..................................................15 Reglage de l'image (option Utilisateur)....................................................................15 Reglage PSM Reglage du son (Memorisation des parametres du son) ..........................................................16 Controle automatique du volume (AVL)...................................................................16 Reglage du son (option Utilisateur) .........................................................................16 SSM Options Reglage Reglage Mise en Mise en du menu Time (Heure) l'horloge ................................................................................................17 de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) ..........17 veille automatique ......................................................................................17 de veille ...........................................................................................................17 Menu Speciales Verrouillage ..............................................................................................................18 ISM Method (Methode ISM).....................................................................................18 Low Power (Economie d'energie)............................................................................19 Cinema .....................................................................................................................19 Rotation des menus pour une utilisation verticale du moniteur.........................................19 Menu ecran Automatique Reglage ..............................................................................................20 Format d'image ........................................................................................................20 Zoom total ................................................................................................................20 Screen Position (Position de l'ecran).......................................................................21 Configuration ...............................................................................................21 Reglages de ecran...................................................................................................21 Manuel Initialisation ..............................................................................................................21 Selection du mode d'affichage VGA/XGA ...............................................................22 parasites (en option) ...........................................................................22 multisection (Split Zoom) ...............................................................................22 Reduction des Zoom Incrustation d'image (PIP) Incrustation d'image (PIP) .......................................................................................23 PIP Aspect Ratio ......................................................................................................23 Deplacement de PIP ................................................................................................23 Permutation de PIP..................................................................................................23 Reglage taille de l'image principale .........................................................................23 Selection du mode d'incrustation .............................................................................23 Taille de PIP .............................................................................................................23 Reglage de la position de l'image principale ...........................................................23 Double ecran Reglage Reglage taille de taille de l'image principale .........................................................................24 l'image incrustee ..........................................................................24 Selection de la source d'entree pour le mode Double ecran ..................................24 Permutation de Double ecran ..................................................................................24 Controle externe du moniteur Configuration ..........................................................25 Veuillez lire attentivement et le ce mode conserver d'emploi pour consultation ulterieure. Autres Code IR (format NEC) .............................................................................................31 Depannage. .............................................................................................................34 Caracteristiques .......................................................................................................35 3 FRANCIS Consignes Afin d'obtenir - une de securite et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 d'altitude. m W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- blessures a un enfant ou a un adulte. ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer - N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. un incendie. N'utilisez pas le moniteur dans susceptible d'etre humide, Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. - un - endroit humide ou salle de bain. comme une un incendie ou de recevoir une En terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. - Une de raccordement a la terre doit etre branchee. eventuelle fuite de de degagement pourrait courant occasionner Vous - supplier Short-circuit breaker cas ou le raccordement a la terre - ne doit etre installe par Ne reliez pas la masse a la conduites de gaz. serait pas possible, un electricien qualifie. un ligne telephonique, au paratonnerre ou aux Ne placez aucun contenant du objet liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 4 objet dans la Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. Ne - aucun placez pas d'objets Ces objets pourraient un un lourds tomber incendie grille sur de recevoir une de ventilation. incendie et ou ou de recevoir une le moniteur. occasionner de ou le service un Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En Power disjoncteur separe ou risqueriez de provoquer decharge electrique. cas de recevoir d'odeur une suscon- apres-vente. incendie ou le moniteur ou d'orage, debranchez touchez pas Au de fumee ou de recevoir une de recevoir une une decharge electrique. - le moniteur N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - cas tactez votre revendeur - prise risqueriez d'endommager decharge electrique. pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex- La Vous graves Vous au le moniteur et cable d'antenne. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou ne de recevoir une * Les consignes de securite classent se WARNING Indique un danger Indique un risque NOTES Danger potentiel deux en categories de mort ou de blessure sous bien distinctes. de blessures graves. legere ou dommage materiel. de certaines conditions. NOTE Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les decharge electrique. Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. mains humides. - Vous risqueriez de recevoir decharge electrique. une - deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de racAvant de Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie de recevoir ou une piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les cordement. N'installez pas le moniteur dans etagere ou dans comme sur une un endroit clos, - bibliotheque. une Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement de tomber et enfant ou a un d'occasionner adulte. Il pourrait de en graves outre etre endommage. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - - L'appareil Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. Faites L'appareil risquerait blessures a un serieusement de enfant ou sur tomber a le rebord d'une table. et d'occasionner de adulte. Il un pourrait en graves appel service au apres-vente fois par une pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un - nement de outre etre Respectez Vous de recevoir une an dysfonction- l'appareil. endommage. N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. - ou doit etre correctement ventile. N'installez pas le moniteur - le moniteur risqueriez de recevoir une proximite d'une ron - une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. d'envi- vous 5 a 7 fois la Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue FRANCIS visuelle. decharge electrique. Debranchez le moniteur sation - les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez - pendant prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une 5 Description - - Voici une du moniteur representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel de votre televiseur. <Facade> ON/OFF INPUT ON/OFF SELECT VOLUME CAPTEUR DE LA MARCHE/ARRET TELECOMMANDE VOYANT ALIMENTATION/VEILLE INPUT SELECT REGLAGE DU VOLUME Rouge en mode veille. lorsque le moniteur VOLUME Vert (Φ,Γ) est allume. SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE MISE EN VEILLE <Face arriere> REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) DVI INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT ()R () RGB OUTPUT ()L () EXTERNAL SPEAKER ENTREER S-232C ENTREE ENTREE DVD SAUDIO RGB INPUT Branchement d'un PC 6 R AUDIO L AUDIO INPUT Y PB PR R AUDIO L (MONO) COMPONENT INPUT S-VIDEO VIDEO INPUT AUDIO INPUT ENTREE ENTREE ENTREES SAUDIO S-VIDEO AUDIO ENTREE RGB AC INPUT ENTREE COMPOSANTE Branchement d'une VIDEO source externe Branchement d'une source externe <Face arriere> ()R () 1 2 3 Y AUDIO ()L () PB PR 4 ()R () AUDIO (MONO) 5 6 ()L () 5 1. Branchement du RS-232C INPUT(CONTROL/SER- Connecter le cable du PC situent a l'arriere de 2. aux prises RS-232C qui Via la au dos de 4. fournie avec : La carte Telecommande sur la prise 6. 'est pas MT/MZ-60PZ90/92 d'interface(AP-60EA30/31) les modeles de la serie Contactez votre revendeur pour teur. Branchez la telecommande a fil prise Peritel Remarque l'appareil. SORTIE RGB (PC) Pour envoyer le signal RGB sur un autre moniteur, reliez la sortie RGB (sortie PC) au port d'entree PC de l'autre moni- prevue VIDEO / COMPOSANTE / S-VIDEO / ENTREE VIDEO / se l'appareil. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe 3. 5. /ENTREE AUDIO VICE) vous procurer cet element. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. secteur alternatif. du moniteur a cet effet. HAUT-PARLEURS EXTERNES (sortie 8 ohm) 7 FRANCIS Branchement d'un - magnetoscope (La reliez l'ecran carte d'interface doit etre a des installee.) plasma equipements respecter les couleurs sur les prises de rac(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. Lorsque vous externes, veillez a cordement - - - L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image longes, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.18) 1. Appuyez (Lorsque 2. Inserez au sur le la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez AV ou est branche sur la prise S-Video, selectionnez S-Video) cassette video dans le une Raccordement Apres vous etes AV2). ou magnetoscope manuel d'utilisation de votre vous (AV1 au magnetoscope, puis magnetoscope.) appuyez la touche PLAY du sur magnetoscope. (Reportez-vous reseau cable (La carte d'interface doit etre installee.) etre abonne en mesure au de service Cable regarder aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement Branchement d'une vous source branchez externe (La carte d'interface doit etre une source externe sur votre ecran plasma, 1. Apuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande du 2. Faites fonctionner la source externe correspondante. veillez a (La Connexion Branchez le lecteur DVD - DVD) Y, PB, Or, PR et sur ? respecter le code de couleur des prises. AV ou (AV1 ou AV2). Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees installee.) video sur AV2). installee.) moniteur, puis selectionnez Branchement d'un lecteur DVD carte d'interface doit etre installe, les chaines cablees. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez AV ou (AV1 ou 2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la telecommande du boitier de raccordement. Lorsque pro- les entrees video composante (entrees les entrees audio du moniteur. connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart socket composante, Entrees video comme composante du moniteur illustre ci-dessous. YPBPR of the set. Sorties video du Utilisation 1. Appuyez lecteur DVD sur la touche INPUT SELECT de la telecommande du moni- teur pour selectionner Component 2. Mettez votre lecteur DVD 8 sous ou tension. (AV1 ou AV2). Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive - ne - - sur l'ecran ; utilisez si Branchez le PC une sur - - - - - - - apres avoir selection- En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Type de synchronisation : separe sur le moniteur Si la resolution du PC est a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le sortie DVI du PC et le - du moniteur resolution inferieure. Branchement du PC - possible un economiseur d'ecran. (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) l'entree RGB ou entre le port de port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play). Si votre PC est Configuration du PC Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a XGA (1280 x 1024, 63.981Hz) sur votre PC. ? ? ? ? Pour de ? Afin d'eviter d'eventuelles ? sur le service Cable, contactez votre fournisseur de services. interferences, veillez a laisser une distance suffisante entre le magnetoscope L'affichage prolonge d'images fixes peut gravement endommager le moniteur. plus amples informations et le moniteur. FRANCIS 9 Specifications de l'affichage RGB / DVI mode Resolution Frequence (KHz) horizontale Ver stical Frequency(Hz) 31.468 70.09 37.861 85.08 640x350 31.469 70.08 37.927 85.03 31.469 59.94 35.000 66.66 37.861 72.80 720x400 640x480 848x480 852x480 37.500 75.00 43.269 85.00 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 31.500 60.00 35.000 70.00 37.500 75.00 35.156 56.25 37.879 60.31 46.875 75.00 53.674 85.06 800x600 832x624 1024x768 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 47.700 60.00 59.625 75.02 47.700 60.00 1360x768 1366x768 1152x864 75.02 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 de : (Type 10 59.625 synchronisation separe) du moniteur de la telecommande Description - - Lorsque vous utilisez la La telecommande telecommande, orientez-la peut presenter un vers le capteur situe dysfonctionnement si vous le moniteur. sur l'utilisez dans un environnement tres lumineux. POWER 1. Pour passer en mode Veille etes en mode Veille. ou pour allumer le televiseur lorsque vous SLEEP 2. (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise 1 Pour SLEEP veille. PREREGLAGES IMAGES 3. POWER en les rappeler et parametres image son que vous avez image incrustee. choisis. INPUT SELECT 13 2 PSM FORMAT D'IMAGE 4. SSM 3 Change 14 ARC PIP ARC 15 4 PIP Active TWIN PICTURE 5 le format de ou desactive l'image 16 SWAP SUB INPUT 6 17 MENU 18 Basculement entre image principale VOL 8. 8 et MENU 7. Permet de faire defiler les OK VOL incrustee SWAP 6. MUTE 7 l'image. PIP 5. Δ/Ε Pour selectionner Φ un menus. programme ou une option de menu. / Γ Pour Pour (Volume Down/Up) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TOUCHES NUMEROTEES 9. 9 10. TOUCHES MAGNETOSCOPE Permettent de 0 piloter un magnetoscope LG. 11. WIN. SIZE 12. ZOOM-/ZOOM+ 13. SOURCE D'ENTREE 10 POWER STOP P/STILL REW PLAY FF Permet de selectionner les modes ou Video, S-Video, RGB, DVI Composante. REC 14. PREREGLAGES SON WIN.SIZE WIN.POSITION SPLIT ZOOM 11 12 ZOOM - ZOOM + 19 Permet de selectionner le 20 gramme reglage audio correspondant au pro- regarde. 15. PIP ARC 16. TWIN PICTURE 17. SUB INPUT Selectionne le mode d'incrustation. 18. MUTE Button Pour couper remettre le ou son. 19. SPLIT ZOOM 20. WIN.POSITION Insertion des piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? Utilisez deux ? piles alcalines de 1,5 V de type AAA. pas une pile neuve avec une pile Inserez les piles en respectant la polarite. melangez Ne usagee. 11 FRANCIS Accessoires POWER SLEEP INPUT SELECT PSM SSM ARC PIPARC PIP TWINPICTURE SWAP SUB INPUT MENU MUTE OK VOL 1 VOL 2 4 3 5 7 6 8 9 0 POWER REW STOP P/STILL PLAY FF LG TV 1.5V REC WN.SIZE ZOOM - WIN.POSITION SPLITZOOM 1.5V ZOOM+ ASmark Mode Cordon Sub-D 15 broches Autres accessoires - - Les accessoires option peuvent de fixation pour ble Support Cordon peritel (en option) option faire vous de fixation mural inclinable Support Cordon d'alimentation Cordons DVI Contactez votre revendeur pour Support 12 en en Adaptateur BNC-RCA (en option) Piles alcalines Telecommande d'emploi de fixation au meu- plafond l'objet procurer de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. Support de fixation mural Haut-parleurs Support Supports vertical de mur de table pour haut- parleurs Cordons video Cordons PC audio Installation du moniteur ? Ce moniteur ? Installez ? Le moniteur ce peut, entre moniteur autres, etre installe uniquement dans un au mur ou sur un peut etre installe horizontalement ou verticalement. Installation horizontale ? ? Installation verticale Le moniteur ci-dessus. meuble. endroit beneficiant d'une aeration suffisante. peut etre installe au mur, comme indique (Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. ? Le moniteur indique vous au mural ? peut etre installe verticalement, comme (Pour plus d'informations, reportezguide d'installation du support de fixation ci-dessus. en Attention option.) : lorsque vous installez le moniteur verticale- ment, les touches du panneau de commande doivent etre positionnees ? Les dans le coin inferieur indique ci-dessus. haut-parleurs sont optionnels et moniteur, gauche du figurent ici comme ne qu'a titre indicatif. Installation du support pour meuble ? Le moniteur indique peut etre installe ci-dessus. sur un meuble, FRANCIS comme (Pour plus d'informations, reportez- guide d'installation du support pour meuble option.) Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. vous au en ? 13 Attention ? Lorsque vous installez le moniteur verticalement, vous devez modifier le mode d'affichage des menus de facon a qu'ils apparaissent dans le bon sens. En outre, vous devez proteger l'appareil contre tout risque de surchauffe (reportez-vous a la page 18). Installez le moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. ce ? Fixation murale Espace minimum a. tion suffisante requis permettant une lors d'un montage mural. Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble. aera- 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm Activation du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur telecommande, orientez-la juste apres Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez la touche le capteur du moniteur. l'installation 1. sur vers ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche POWER ou INPUT SELECT de la telecommande. INPUT SELECT du moniteur Activation normale du moniteur 1. Si ? 2. vous avez Appuyez Si sur vous avez desactive le moniteur la touche en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? ? Appuyez sur la touche appuyez sur la touche POWER Reglage ON/OFF du permettent respectivement d'augmenter Selection de la Le menu choix, 1. peut etre affiche a l'ecran ce que nous vous Appuyez sur la touche menu moniteur, puis appuyez sur la touche INPUT SELECT du INPUT SELECT de la telecommande. langue pour l'affichage ecran en mode de langue desiree. Il MENU, puis appuyez Appuyez sur la touche Γ puis 3. Appuyez sur la touche Γ sur suffit de selectionner la la touche Δ / Ε pour selectionner le puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la de votre choix. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la 14 vous SPECIAL. Appuyez ou et de diminuer le volume. conseillons de faire des l'installation du televiseur. 2. 4. moniteur, du volume Les touches Γ et Φ - ou sur la touche MENU. langue choisie. Langue. langue langue de votre de Reglage des (Memorisation PSM l'image parametres de l'image) L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - - 1. Appuyez ? sur la touche PSM. Chaque pression sur la touche PSM modifie ? Vous pouvez egalement selectionner les menu. VIDEO. Les nis usine et comme illustre ci-dessous. Doux Utilisateur reglages Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, peuvent pas etre modifies.the factory and cannot be changed. ne de la temperature la Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sont defi- de couleur des couleurs Lorsque temperature reglez automatiquement la valeur UTILISATEUR. vous 1. de l'ecran reglages Dynamique, en Reglage automatique - l'affichage Standard Dynamique ? sur (rouge, vert bleu) ou de facon manuelle, l'option la touche Δ / Ε pour selectionner menu CSM VIDEO VIDEO. prend PSM CSM Γ 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner CSM. temperature TIME SPECIAL de couleur de votre choix. Appuyez la touche MENU. sur sur Reglage 1. manuel de la couleur Appuyez Chaud Froid Vous pouvez sur regler la la touche comme 60 Couleur 50 Nettete 50 Prev. Utilisateur (option Utilisateur) des couleurs rouge, vert et bleu a votre temperature MENU, puis appuyez sur convenance. la touche Δ / Ε pour selectionner menu VIDEO PSM CSM AUDIO Appuyez Appuyez la touche Γ sur puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp. TIME SPECIAL la touche Γ sur puis appuyez sur la touche Δ / Ε. ; de Rouge de Vert et de Temp. couleur Contraste 60 Couleur 50 Nettete 50 Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 TWIN MENU 4. Effectuez les La Γ 100 Lumiere SCREEN Bleu. ? Utilisateur illustre ci-dessous. Couleur. 3. 100 Lumiere MENU l'affichage de l'ecran VIDEO. 2. Contraste Chaud TWIN la touche Δ / Ε modifie Plat - Plat Froid couleur SCREEN Chaque pression ? Γ AUDIO Temp. 4. PSM plage reglages de reglage Prev. a l'aide de la touche Φ / Γ. du niveau de Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -20 et+20. 5. Appuyez Reglage - - sur de la touche MENU. l'image (option Utilisateur) Vous pouvez regler le contraste, la age selon vos preferences. Il est impossible de modifier le luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image reglage de l'image incrustee PIP.Il est impossible et la teinte de l'im- de modifier le reglage de l'im- age incrustee PIP. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner menu VIDEO. VIDEO PSM AUDIO CSM Temp. 2. Appuyez sur la touche Γ puis desiree. 3. 4. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner I'option TIME SPECIAL Appuyez sur la touche Γ. Appuyez sur la touche MENU. couleur Contraste 70Γ Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 SCREEN TWIN MENU Prev. 15 FRANCIS du Reglage SSM - (Memorisation Cette fonction des son parametres du son) sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la vous permet de profiter d'un environnement selectionne - valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez la touche SSM. sur Plat ? Vous pouvez Controle - 1. egalement automatique selectionner Plat, du volume Cette fonction permet de maintenir Appuyez la touche menu Cinema Musique sur un Palole Musique, Cinema, Palole ou Utilisateur Utilisateur dans le menu AUDIO. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur egal, meme lorsque vous changez la touche Δ / Ε pour selectionner le AUDIO. de programme. VIDEO SSM AUDIO AVL TIME Aigus 50 Graves 50 Γ Balance 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis Appuyez sur la touche Γ puis ou 4. la touche Δ / Ε pour selectionner AVL. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez Reglage 1. appuyez sur menu SPECIAL SCREEN sur du Appuyez la touche MENU. son sur TWIN MENU la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le AUDIO. VIDEO SSM AVL AUDIO la touche Γ. Selectionnez la fonction Appuyez 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche MENU. sur Prev. (option Utilisateur) 2. Γ puis appuyez sur adequate la touche Φ avec la touche Δ / Ε. / Γ pour modifier le reglage. TIME Balance 0 Aigus 50Γ Graves 50 SPECIAL SCREEN TWIN 16 0 MENU Prev. Marche Arret du Options de Reglage - Si le 1. Appuyez (Heure) l'horloge de l'heure est efface reglage parce que Time menu vous avez la touche sur a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. ou mis le moniteur hors tension MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu VIDEO Γ Horloge HEURE. AUDIO -- : -- Heure arret Heure Marche 2. Appuyez la touche Γ, sur puis la touche Δ / Ε pour selectionner sur Horloge. Arret auto. TIME SPECIAL 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. 5. Appuyez sur la touche MENU. SCREEN TWIN de la fonction On/Off Timer Reglage Cette fonction est - sous/hors tension (Mise operationnelle uniquement si l'heure (Mise hors tension programmee) La fonction Off-timer - si toutes deux sont activees programmee) La fonction On-timer - 1. Appuyez (Mise la touche sur sous tension MENU, puis en meme Prev. automatique) a deja ete parametree. prioritaire sur la fonction On-timer (Mise courante est sous tension temps. necessite que le moniteur soit programmee) sur MENU la touche Δ / Ε pour selectionner le en mode veille. menu VIDEO Horloge HEURE. AUDIO Heure arret TIME Arret auto. Heure Marche 2. Appuyez arret la touche Γ sur puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Heure Marche. ou Marche Γ Arret 12 Vol. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / 6. Fonction Heure Marche uniquement Ε pour regler le niveau du volume. - Appuyez Mise en la touche sur veille l'appareil - se : appuyez Ε pour regler l'heure. Ε pour regler les minutes. sur la touche Γ, puis sur 30 MENU Prev. la touche Δ / la touche MENU. sur Pour annuler la fonction Heure Appuyez 00 SCREEN TWIN 7. : SPECIAL Marche/Heure arret / Ε pour selectionner Δ Arret a l'etape 3. automatique commutera sion de la station TV ou automatiquement en l'absence de signal. mode attente pendant environ dix minutes, apres un FRANCIS arret de l'emis- VIDEO 1. Appuyez la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu Horloge AUDIO HEURE. Heure Marche TIME 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ puis sur la touche MENU. ou 4. - Appuyez en appuyant la fin du sur Pour afficher le ton until the Si sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche vous Marche Γ Arret SCREEN MENU Prev. programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). ---Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la touche SLEEP zz reglage. b. Pour annuler le c. appuyez Arret auto. SPECIAL veille L'ecran affiche a. la touche Δ / Ε pour selectionner Arret auto. TWIN La fonction de veille En sur Arret. Mise - Heure arret temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP but- display zz --- Min desactivez le moniteur apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. 17 Menu Speciales Verrouillage Le moniteur peut etre ferentes fonctions. - de maniere a regle ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses dif- VIDEO 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur Langue la touche Δ / Ε pour selectionner le AUDIO SPECIAL. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. ou - - Appuyez sur Marche Arret eco. Cinema Pivoter OSD SCREEN TWIN 4. Mode Set ID SPECIAL 3. Γ ISM Methode TIME 2. Verrouillage la touche MENU. MENU Prev. Le moniteur Si le garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint. verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide touche INPUT SELECT du moniteur ou sur la touche POWER ou de la telecommande, appuyez sur la INPUT SELECT de la telecommande pour le reactiver. - Lorsque le est verrouillage parental " active, le message Verrouillage " s'affiche a chaque pression d'une touche du panneau de commande. ISM Method - une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous 1. (Methode ISM) Evitez d'afficher changez l'affichage. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. VIDEO Langue AUDIO Verrouillage TIME Mode ISM Methode 2. Appuyez sur la (Methode ISM). touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner ISM Method eco. Set ID SPECIAL Cinema Pivoter OSD SCREEN 3. Appuyez la touche Γ, sur Orbiter, Inversion ? Ceuse ou puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Normal, Ceuse. : La fonction White Wash fonction ne permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter En mode : Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge permet d'eviter les images fantomes. Il toutes les 1 minutes. La fonction Orbiter cependant preferable ? Inversion 18 Appuyez sur ne jamais laisser d'image est fixe affichee a l'ecran. : La fonction Inversion 4. de permet d'inverser la couleur de l'ecran la touche MENU. toutes les 30 minutess. TWIN MENU Prev. Γ Normal Ceruse Orbiter Inversion Low Power - 1. (Economie d'energie) Cette fonction Appuyez menu sur permet de reduire la consommation electrique du moniteur. la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le VIDEO Langue SPECIAL. AUDIO Verrouillage TIME Mode ISM Methode 2. Appuyez sur la touche Γ, puis (Economie d'energie). utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode eco. eco. Γ Set ID SPECIAL Marche Arret Cinema Pivoter OSD 3. Appuyez ou 4. 1. Appuyez 3. puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche sur ou AV2), configure la touche S-Video et COMPOSANTE 480i le Moniteur afin Appuyez sur sur d'optimiser l'image MENU, puis appuyez sur uniquement) la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Γ la touche Γ, puis appuyez puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Cinema. Appuyez sur Appuyez menu 2. sur pour la touche une appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Auto ou SPECIAL sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner le VIDEO AUDIO puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Pivoter OSD. MENU TIME Appuyez ou 4. la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Normal Pivoter. Langue Verrouillage ISM Methode Mode Selectionnez Normal si le moniteur est installe de ? Selectionnez Pivoter si le moniteur est installe de sur facon facon FRANCIS eco. Cinema Γ Normal Pivoter SCREEN TWIN ? Appuyez Arret Set ID SPECIAL sur Auto Prev. Pivoter OSD 3. Γ Pivoter OSD utilisation verticale du moniteur MENU, puis appuyez la touche Γ eco. Set ID Cinema TWIN SPECIAL. Appuyez ISM Methode Mode la touche MENU. menus Langue Verrouillage TIME SCREEN Rotation des 1. VIDEO AUDIO Arret. 4. Prev. lors de la diffusion d'un film. SPECIAL. Appuyez MENU la touche MENU. (AV (AV1 Appuyez SCREEN TWIN sur Cette fonction menu 2. la touche Γ, Arret. Cinema - sur MENU Prev. horizontale. verticale. la touche MENU. 19 Menu ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - 1. Cette fonction Appuyez permet de regler automatiquement le centrage la touche sur MENU, puis appuyez sur et la phase de l'image. la touche Δ / Ε pour selectionner le VIDEO ECRAN. menu AUDIO Auto Γ config. ARC Zoom In/Out 2. 3. 4. Appuyez fig.. sur Appuyer sur - Γ puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Auto TIME con- Position Manuelle config. Luminosite SPECIAL Une fois la fonction Auto Si toutefois la de config. terminee, "OK" l'image etait incorrecte, Si, apres le reglage automatique, l'image config. usine SCREEN ? position Reglages Mode XGA le bouton Γ. ? Manuelle - la touche est s'affiche a l'ecran. recommencez encore TWIN l'operation. plus decalee, reglez le centrage MENU Prev. la manuellement. Bien que l'image ne soit toujours pas effectuer d'autres reglages. parfaite, Il est inutile d'executer les fonctions Auto pour le mode DVI. Cette fonction n'est pas operationnelle votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez Configure (Configuration auto) et Manual simplement config. (Configuration manuelle) - Format - - - diffusion RGB-Digital (Numerique RVB). d'image Les images peuvent 14:9 ou Dans en etre visualisees differents sous formats, le format Standard, le format 4:3, 16:9 (panoramique), Zoom. cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. ce Vous pouvez egalement selectionner 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom dans le menu ECRAN. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement utilise par toutes les stations). 16:9 Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste le comme / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 permettra d'avoir voeu une image agrandie. Zoom total - Lorsque vous 1. Appuyez 2. Reglez la agrandissez sur ou reduisez l'image, la touche ZOOM+/ZOOM- pour position de l'image principale celle-ci peut presenter des anomalies d'affichage. agrandir ou reduire l'image. a l'aide des touches Zoom in 109% Δ Φ Γ Ε 20 Validation Screen Position - Cette fonction est RGB-PC 1. Appuyez menu (Position de l'ecran) les modes operationnelle 480p,720p,1080i. suivants avec : COMPOSANTE ou sur la touche MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le sur VIDEO Auto ECRAN. AUDIO config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ, puis la touche Δ / Ε pour selectionner Position. sur TIME Position 3. 4. Appuyez sur la touche Γ, Appuyez sur la touche MENU. puis la touche Δ / Ε sur / Γ pour ou Φ regler la position. SPECIAL TWIN Manuel - 1. 2. Appuyez sur Appuyez Appuyez ou MENU Prev. la touche MENU, puis appuyez nette et que les caracteres la touche Δ / Ε pour selectionner le sur ECRAN. Auto Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner config. ARC Zoom In/Out TIME Position Manuelle config.. sur VIDEO AUDIO la touche sur Manuelle 3. usine Mode XGA Configuration (Mode RGB[PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas tremblent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. menu Γ ΦΕ config. Luminosite Reglages SCREEN Δ Γ Manuelle SPECIAL config. Γ Luminosite la touche Γ puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Phase sur Clock. SCREEN Reglages Phase 0 Clock 0 usine Mode XGA TWIN MENU Prev. 4. Effectuez les 5. ? La ? La reglages a l'aide de la touche Φ / Γ. plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 31. plage de reglage de la Clock est comprise entre -50 et +50. Appuyez Reglages - 1. sur la touche MENU. de ecran (AV (AV1 Utilisez cette option Appuyez la touche menu sur ou pour afficher AV2), l'image S-Video et COMPOSANTE 480i de votre MENU, puis appuyez sur uniquement) magnetoscope. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN. VIDEO Auto AUDIO config. ARC FRANCIS Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TIME 3. Appuyez sur SPECIAL la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR. 4. SCREEN TWIN ? Si vous souhaitez utiliser votre ? Si vous utilisez l'option une autre Position Manuelle Luminosite. magnetoscope, source config. Luminosite Reglages Γ TV VCR usine YNR MENU Prev. selectionnez d'entree que votre l'option VCR. magnetoscope, selectionnez TV. Appuyez sur la touche MENU. Initialisation Pour restaurer le reglage 1. la touche Appuyez menu 2. sur par defaut, MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le Appuyez sur la touche Γ Appuyez sur VIDEO Auto config. ARC AUDIO puis Reglages usine. 3. sur SCREEN. la touche MENU. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Zoom In/Out Position TIME Manuelle config. Luminosite SPECIAL Reglages usine Γ Validation Mode XGA SCREEN TWIN MENU Prev. 21 Selection du mode - Pour afficher une d'affichage image format au 852x480, 1024x768, 1360x768 1. Appuyez menu la touche sur ou VGA/XGA 1366x768)RGB MENU, puis appuyez RGB et DVI (modes normal, selectionnez sur une et VGA ou resolution [PC] uniquement) pour les identique modes(640x480, 848x480, XGA. Auto la touche Δ / Ε pour selectionner le VIDEO Ecran. config. ARC Zoom In/Out AUDIO Position Manuelle 2. Appuyez VGA ou la touche sur Γ puis appuyez la touche sur / Ε pour selectionner Δ ou Mode TIME Reglages MOde XGA. SPECIAL config. Luminosite usine Mode XGA Γ 1024x768 1360x768 3. Appuyez la touche Γ, sur puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner la resolution SCREEN VGA voulue. 4. Appuyez TWIN - parasites (en option) parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible. operationnelle avec les modes suivants : (AV1 ou AV2), S-VIDEO et COMPOSANTE 480i/576i uniquement Cette fonction est Appuyez la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le Auto menu VIDEO ECRAN. 2. Prev. Pour attenuer les modes VIDEO 1. MENU la touche MENU. sur Reduction des - 1366x768 config. ARC Zoom In/Out AUDIO Appuyez la touche Γ sur puis appuyez sur Position Manuelle la touche Δ / Ε pour selectionner YNR. TIME Reglages 3. 4. Appuyez la touche Γ sur Appuyez puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret. SPECIAL - - - - Cette fonction pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas. occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de Lorsqu'une image sources d'entree video. vous zoom tisection. 1. Appuyez ? sur la touche SPLIT ZOOM. Chaque pression sur 2-Split la touche SPLIT ZOOM modifie 4-Split zoom Δ 1 1 Ε l'affichage de l'ecran comme 9-Split zoom 2 illustre ci-dessous. zoom 123 Δ Ε Δ Ε 456 4 En zoom 4 ΦΓ 5 789 ΦΓ ΦΓ a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ. Appuyez Si vous appuyez 9-Split sur Selection de la section No.5 zoom 123 Δ Ε 456 789 ΦΓ La section 5 est affichee 22 Prev. format normal. En sections, pour toutes les au disponible a 2 MENU (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee Cette fonction est zoom Γ Marche Arret TWIN Zoom multisection usine YNR SCREEN la touche MENU. sur config. Luminosite sur la totalite de l'ecran. mul- Incrustation - Image dans l'image Incrustation Appuyez ? sur est une d'image (PIP) option. PIP d'image (PIP) la touche PIP pour incruster Appuyez une nouvelle fois paraitre I'image incrustee. sur une image. la touche PIP pour faire dis- ? Ratio Aspect Appuyez sur la touche PIP ARC. Deux tailles sont disponibles: Component Av 10:30 4:3 Deplacement 16:9 Permutation de PIP de PIP Appuyez sur la touche WIN.POSITION. Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour deplacer I'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une Appuyez sur la touche SWAP pale et I'image incrustee. pour permuter I'image princi- Av Component Component Av montre. 10:30 10:30 Position fenetre Δ I'image principale ΦΓ Ε Reglage taille de incrustee Selection du mode d'incrustation l'image principale la touche ZOOM+/ZOOM- pour agrandir ou reduire le format de l'image lorsqu'une image incrustee est Appuyez I'image sur la touche SUB INPUT pour selectionner I'entree incrustee. Appuyez sur video de I'image affichee a l'ecran. Component Av 10:30 FRANCIS Zoom in 100 % Δ ΦΓ Ε Reglage de la position de l'image principale Taille de PIP Appuyez sur la touche WIN.SIZE touche Φ / Γ pour regler taille de puis l'image appuyez incrustee. sur la Appuyez touches sur Δ / Ε cipale lorsque la touche ZOOM+/ZOOM-. ou Φ / Γ pour regler la Appuyez sur les position de l'image prin- celle-ci occupe la totalite de l'ecran. Zoom in 100 Taille fenetre % Δ ΦΓ Ε Φ Γ 23 Double ecran Reglage Appuyez ? taille de sur l'image principale la touche TWIN PICTURE. Chaque pression sur la touche TWIN PICTURE modifie DW1 Reglage Appuyez ? taille de sur Appuyez de l'ecran comme illustre ci-dessous. DW2 l'image incrustee Selection de la Double ecran la touche WIN.SIZE. sur l'affichage la touche Φ / Γ pour regler taille de l'im- Appuyez sur source d'entree pour le mode la touche SUB INPUT pour selectionner I'image incrustee. I'entree video de age incrustee. Component Av 10:30 Taille fenetre Φ Γ Permutation de Double ecran Appuyez sur la pale et I'image touche SWAP pour permuter I'image incrustee en mode double ecran. Component AV Av Component 10:30 24 princi- 10:30 Controle externe du moniteur - - - Raccordez la prise d'entree RS-232C a un appareil Configuration de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de com- mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. Les cordons de connexion RS-232C de connecteur Type : Nom de la broche 1 Aucune connexion RXD 3 TXD avec le moniteur. 1 5 (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion Configurations sont pas fournis Sub-D male a 9 broches N° 2 ne 9 6 RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD PC PDP RXD 2 3 TXD 3 2 RXD GND TXD GND 5 5 GND GND 5 5 DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS 8 CTS CTS 8 RTS 7 D-Sub 9 CTS 8 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 FRANCIS Set ID Utilisez cette fonction pour definir 1. Appuyez menu sur la touche un numero d'identification du moniteur. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le VIDEO SPECIAL. Langue AUDIO 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Set ID. Verrouillage ISM Methode TIME Mode eco. Set ID 3. la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID Appuyez puis appuyez de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. sur ? la touche Γ sur La plage de reglage est comprise entre 1 Reportez-vous a la section 'Mappage reel SPECIAL Γ 1 Cinema Pivoter OSD SCREEN et 99. TWIN des donnees1' (Voir page.30). MENU Prev. Parametres de communication ? Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite : des donnees : : 115200 bos 8 bits (UART) ? Bit d'arret ? Code de communication : 1 bit : code ASCII Aucune 25 01. Marche/arret 03. Format source d'image 04. Activation/desactivation des 06. 0~1 k b 0~4 k c 0~4 k d 0~1 *[] k e 0~1 Accuse de son du volume Reglage [Cr] * k f 0~64 k 0~64 08. Lumiere k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation k l 0~1 l'affichage a l'ecran k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 : espace (code Le moniteur transmet accuse de Accuse de reception negatif Le moniteur emet un accuse de reception selon le format lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication). ci-dessus 0~1 0~99 17. Position de PIP k q 0~3 t 0~64 k r 0~64 k s 0~64 k t 0~64 k u 0~3 Transmission k v 0~C8 [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k w 0~C8 k $ 0~C8 19. Aigus 20. Graves 21. Balance 25. de Couleur Temperature Reglage de Rouge Reglage de Vert Reglage de Bleu 26. Entrees 01. Marche/arret Γ (Commande Donnees 0 Accuse de : Arret 0~4 0~a [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28. Methode ISM p 0~3 Γ 29. q 0~1 r 1~FE s 0~9 30. 31. du 32. Automatique Reglage Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] j 1 u reception [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Protocole de Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Accuse de deplacement cycliqu Marche 1 z j Economie d'energie j Reglage de la frequence j du deplacement cyclique Reglage du nombre de pixels j a) : reception y anorma 2 Permet d'allumer/eteindre le moniteur. k source de PIP tions k 27. Etat alterees. [Command2][ ][Set ID][ ][NG][x] p Reglage taille de l'image incrustee j selon le for- non lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. o 18. reception En mode k 24. '0x20') des donnees k Aspect Ratio un lorsqu'il recoit 16. Zoom multisection 23. ASCII reception positif mat ci-dessus * 22. ligne [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0~64 13. Mode de commande externe 15. PIP Retour a la : code ASCII '0x0D' * 07. Contraste de permet de lire l'etat de la commande. a images 05. Activation/desactivation du Donnees de la commande. : 'FF' k 02. Selection de la [Donnees] * Command Reference List De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de transmission/reception reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * * [Command 1] [Command 2] [Set ID] : 02. ISelection de la k : Identificateur : Numero d'identification du moniteur de (lettre) de la commande. votre choix defini dans le menu. Fonctionnalites avancees. Voir page 25. La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. '0', vous Lorsque vous choisissez la valeur commandez chacun des moniteurs Le code d'identification est indique 26 source 2 : b) d'entree du moniteur. Vous Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 en mode decimal (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. (Commande pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. 1 connectes. source Γ Permet de selectionner la Accuse de : : RGB Component (ou AV1) reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2 :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI S-Video 03. Format d'image (Commande 2 : 07. Contraste c) Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du ment Fonctionnalites avancees. menu 1 : 2 : g) Γ Permet de regler le egalement regler contraste de l'ecran. Vous pouvez le contraste a partir du menu IMAGE. Transmission * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). reel des donnees1' Ecran large (16:9) Ecran normal (4:3) Plein ecran (Zoom) Accuse de 3:14:9 Accuse de : DonneesMin:0~Max:64 [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : 2 [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission Donnees 0 (Commande reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * A du partir PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats 08. Lumiere Γ Permet de regler le 16:9 et 4:3. egalement 2 (Commande la regler h) : contraste de l'ecran. Vous pouvez a partir du menu IMAGE. Transmission 04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d) [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 Γ Permet de commander l'affichage des images. 1 0 Accuse de reel des donnees1' [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). * Transmission : Desactivation de : Activation de Accuse de l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 09. Couleur 05. Activation/desactivation du son (Commande 2 : e) Γ Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez activer cette fonction a l'aide de la touche egalement MUTE de la telecommande. Desactivation du : Activation du Accuse de son i) menu IMAGE. Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). reel des egalement regler la couleur a partir du Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * : : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez donnees1' [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 1 2 DonneesMin:0~Max:64 Transmission Donnees 0 (Commande (Pas de Accuse de son) FRANCIS reception son [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 10. Teinte 06. Reglage du volume (Commande 2 : f) Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la telecommande. : j) Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalement regler la teinte a partir du menu IMAGE. Transmission DonneesMin:0~Max:64 * k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page ). reel des donnees1' DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). 2 [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission * (Commande reel des Accuse de reception donnees1' Accuse de reception [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 27 11. Nettete (Commande 2 15. PIP k) : la nettete a partir du menu IMAGE. Transmission Accuse de reel des : Ecran normal 1 : Ecran o) 2 : (4:3) large (16:9) reception [o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 16. Zoom multisection Γ Pour agrandir l'ecran 12. Activation/desactivation de l'ecran (Commande 2 : l) Permet d'activer/desactiver l'affichage l'affichage respectant les proportions. Vous avec la touche SPLIT [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:99 [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Pas : p) Transmission des informa- Transmission Donnees 0 en (Commande pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. a tions a l'ecran. Accuse de : reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ 2 [k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 30). (Commande Donnees 0 [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * Ratio Transmission Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler Aspect d'affichage 1 Accuse de Affichage : reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 17. Position de PIP 13. Mode de commande externe Γ (Commande 2 : m) Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la telecommande. Accuse de Activez Pas pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecom- d'affichage 1 [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Affichage : Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut a : En haut a droite de l'ecran reception vous mode si ce eteignez puis 3 n'utilisez pas la telecommande. Si rallumez le moniteur, le verrouillage est vous desactive. 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) Vous pouvez egalement d'image/double ecran a activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN PICTURE de la telecommande. Incrustation d'image/double 1:PIP 2:DW1 3:DW2 reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28 reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Reglage taille de (Commande 1 : j, l'image incrustee Commande 2 : t) Γ Appuyez sur la touche WIN.SIZE. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler taille de l'image Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de gauche de l'ecran gauche de l'ecran incrustee. Transmission : Accuse de 18. Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). Donnees 0 q) Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * : mande. l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : 2 Transmission Transmission Donnees 0 (Commande ecran desactive DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). donnees1' Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reel des 19. Aigus (Commande 2 23. r) : le egalement regler aigus a partir [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * reel des (Commande 2 reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : s) Γ Permet de regler le graves. 24. le graves a egalement regler partir Reglage de Vert Γ Permet de regler le du (Commande vert dans le menu w) : temperature de couleur [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:C8 DonneesMin:0~Max:64 reel des 2 Vous pouvez menu SON. 25. t) : Γ Permet de regler le balance. egalement regler le balance a partir du Reglage de Bleu (Commande Γ Permet de regler le bleu dans le [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:C8 * DonneesMin:0~Max:64 $) temperature de couleur reel des reception [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26. Selection de la de Couleur (Commande 2 : u) Γ Permet de regler le temperature de couleur. egalement regler : Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). Accuse de Accuse de Temperature 2 donnees 2' reel des donnees1' menu Transmission Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). reel des donnees 2' [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] (Commande Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). Accuse de reception * Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 30). Accuse de reception * Vous pouvez IMAGE. 2 Transmission Transmission 21. Balance reel des donnees 2' Accuse de reception Vous pouvez menu SON. Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). * 'Mappage r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 22. v) temperature de DonneesMin:0~Max:C8 DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section donnees1' (Voir page 30). * : Transmission k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 20. Graves menu 2 couleur. du Transmission Accuse de Rouge (Commande Γ Permet de regler le rouge dans le Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez menu SON. de Reglage le CSM a partir du menu (Commande Γ En mode l'image 2 : source pour l'image incrustee y) PIP, permet de selectionner la source de incrustee. Transmission Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0: Normal Accuse de 1: Froid reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2: Chaud 3: Utilisateur [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : 1 : Accuse de RGB Component (ou AV1) 2 :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI S-Video reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 29 FRANCIS 27. Etat anormal (Commande Γ Permet d'identifier un 2 30. z) : etat anormal. [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] : Normale 1 : Aucun : : : : Arretez le moniteur par fonction de RS-232C Tension 5V defectueuse 6 : Tension d'alimentation defectueuse Arretez le moniteur par fonction de "Fan Alarm" Arretez le moniteur par fonction de "off time" : 9 : a : Accuse de : r) Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). Acknowledgement * [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 31. Arretez le moniteur par fonction de "auto off" Arretez le moniteur par fonction de "AV board" Reglage du cyclique nombre de (Commande 1 : j, pixels du deplacement Commande 2 : s) Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels reception de la fonction de Cette fonction est reel des donnees 1' [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Commande 2 DonneesMin:1~Max:FE Arretez le moniteur par la telecommande Arretez le moniteur par fonction de temps 5 : j, : deplacement [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 4 7 1 du Transmission (mise sous tension et signal) signal (mise sous tension) de sommeil 8 frequence Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Donnees 0 3 la (Commande Transmission 2 Reglage de cyclique "lecture seule". en deplacement cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:9 * (Commande 1 : j, Commande 2 : reel des Acknowledgement p) [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement la fonction ISM Method dans le regler Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 30). donnees 1' 28. Methode ISM menu SPECIAL. Transmission 32. [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 1 : : Norma Ceruse 2 : 3 : Orbiter Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Inversion Ack Transmission [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 29. Economie d'energie 1 : j, Commande (Commande 1: Validation Acknowledgement 2 : [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] q) Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous pouvez egalement utiliser la fonction Low (Economie d'energie) dans le menu SPECIAL. Transmission Power * Mappage reel : Arret 1 : Marche Accuse de reception Mappage reel des donnees 2 :Etape0 A :Etape10(SetID10) 0:-20 A:-18 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 5F: -1 5:-19 10 [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 64: 0 69: +1 64 30 * 0 [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Donnees 0 des donnees 1 : Etape 100 C3: +19 C8: +20 Code IR (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande sur la prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnee haut Donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 Γ Code de repetition ms FRANCIS 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms ms 2.24 ms ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz 31 Code 00H Remarque Touche de la telecommande HAUT (Δ) (Ε) 01H BAS 02H VOLUME+ 03H VOLUME- 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH SOURCE D'ENTREE Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande (Input COMPONENT, RGB or DVI BFH COMPOSANTE Touche de la telecommande C6H DVI (Γ) (Φ) Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR D8H S-VIDEO 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 40H ZOOM 41H ZOOM 44H OK(Α) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 60H PIP Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 68H TWIN PICTURE Touche de la telecommande 69H WIN.SIZE Touche de la telecommande 6AH WIN.POSITION Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT Discrete IR Code FORMAT Discrete IR Code D5H RGB 5AH AV AFH 99H + - (4:3) (16:9) FORMAT (Zoom) Auto configure (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 77H 32 Fonction (Hexa) Selection) COMPOSANTE) DVI) RGB) AV) S-VIDEO) Touche de la telecommande Touche de la telecommande Discrete IR Code Discrete IR Code (Only (Only (Only (Only (4:3/16:9 Mode Selection) mode) 16:9 mode) Zoom mode) RGB (PC) mode) 4:3 Remarque FRANCIS 33 Depannage Absence ou Image d'image de ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le secteur prise sur y branchant en la touche VOLUME un autre appareil. (Γ). normale mais absence de son ? est-il desactive ? son Verifiez Mauvais fonctionnement obstacle qu'aucun commande vers Appuyez sur n'empeche la touche MUTE. la transmission du signal de la tele- le moniteur. ? Verifiez que la ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image polarite des piles est correcte. (Voir page 11) de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image s'affiche n'apparait lentement ? noir et blanc couleurs mal pas piles. (Voir page 11) au bout de cinq ? Verifiez que le moniteur et le ? Activez n'importe quelle (Lorsqu'un affiche un menu VIDEO, puis appuyez sur la touche (Γ). (Voir page 15) ou reglees minutes. Selectionnez Contraste dans le VOLUME Image les arret ecran sur magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge l'affichage au-dela de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) Presence de barres horizontales/verticales tremblement de Absence de des ou ? Verifiez ? Reglez l'option ne cause des interferences. l'image son sur l'un Balance dans le menu AUDIO. (Voir page 16.) haut-parleurs ? Bruit inhabituel a l'in- terieur du moniteur 34 qu'aucun appareil electrique Un changement de la temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. l'emission d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est Caracteristiques MODELE MT-60PZ90V/A/B/K/R/S MZ-60PZ92V/A/B/K/R/S MT-60PZ90M/A/B/K/R/S MZ-60PZ92M/A/B/K/R/S Largeur (inches / mm) 56.9 / 1455 Hauteur / mm) 34.8 / 883 (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / 3.9/99 mm) 144 / 65.3 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz 1366 Resolution Couleurs Temperature (En fonction) Humidite ? Les (En fonction) caracteristiques decrites ci-dessus 16,770,000 (256 nuances 32 ~ x 768 (Pixels) pour chacune des couleurs 104°F (0 R, G et B) 40°C) ~ Moins de 80% peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. FRANCIS 35