LG MZ-60PZ92V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG MZ-60PZ92V Manuel du propriétaire | Fixfr
ECRAN PLASMA
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
le moniteur. Conservez-le pour
Notez le numero de modele
une
d'emploi
avant d'utiliser
consultation future.
et le numero de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repara-
sur
tion.
Numero de modele
Numero de serie
:
:
Ecran Plasma LG
Qu'est-ce
qu'un
ecran
plasma?
Un ecran
plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
plasma offre
la regardiez.
Une installation
panoramique
un
angle
de 160°
de vision
qui
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
Avec
une
au
sur
plus
de 160°.
L'image
ne
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
donc
simple
Un ecran
installe
s'etend
et
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
d'environ 60", l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
une
remanence de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
comme
moniteur pour
organiser
des
l'ecran ?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
normes en
Cependant,
nous nous
engageons
pleinement
a
developper
notre
technologie
afin de
minimiser, a l'avenir, le nombre de
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme maniere
le
leger
bruit
sur
l'ecran
plasma
60" ?
equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiproduit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
qu'un
PC est
lateurs destines a ameliorer la fiabilite du
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe A. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
un
environnement familial, il
l'utilisateur est tenu de
peut entrainer des problemes
prendre
les
mesures
appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
2
Sommaire
Consignes
de securite ...............................................................................................4
Connexions
Description
du moniteur .............................................................................................6
Branchement d'une
source
externe ...........................................................................7
Specifications de l'affichage du moniteur ................................................................10
Description de la telecommande..............................................................................11
Installation du moniteur............................................................................................13
Fonctions de base
Activation du moniteur .............................................................................................14
Selection de la
langue pour l'affichage
ecran............................................................14
de l'image
(Memorisation des parametres de l'image) ....................................................15
Reglage automatique de la temperature de couleur ...............................................15
Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) ..................................................15
Reglage de l'image (option Utilisateur)....................................................................15
Reglage
PSM
Reglage du son
(Memorisation des parametres du son) ..........................................................16
Controle automatique du volume (AVL)...................................................................16
Reglage du son (option Utilisateur) .........................................................................16
SSM
Options
Reglage
Reglage
Mise
en
Mise
en
du
menu Time (Heure)
l'horloge ................................................................................................17
de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) ..........17
veille automatique ......................................................................................17
de
veille ...........................................................................................................17
Menu
Speciales
Verrouillage ..............................................................................................................18
ISM Method (Methode ISM).....................................................................................18
Low Power (Economie d'energie)............................................................................19
Cinema .....................................................................................................................19
Rotation des
menus
pour
une
utilisation verticale du moniteur.........................................19
Menu ecran
Automatique Reglage ..............................................................................................20
Format d'image ........................................................................................................20
Zoom total ................................................................................................................20
Screen Position
(Position de l'ecran).......................................................................21
Configuration ...............................................................................................21
Reglages de ecran...................................................................................................21
Manuel
Initialisation ..............................................................................................................21
Selection du mode
d'affichage VGA/XGA ...............................................................22
parasites (en option) ...........................................................................22
multisection (Split Zoom) ...............................................................................22
Reduction des
Zoom
Incrustation d'image (PIP)
Incrustation d'image (PIP) .......................................................................................23
PIP Aspect Ratio ......................................................................................................23
Deplacement
de PIP ................................................................................................23
Permutation de PIP..................................................................................................23
Reglage
taille de
l'image principale
.........................................................................23
Selection du mode d'incrustation .............................................................................23
Taille de PIP .............................................................................................................23
Reglage
de la
position
de
l'image principale
...........................................................23
Double ecran
Reglage
Reglage
taille de
taille de
l'image principale .........................................................................24
l'image incrustee ..........................................................................24
Selection de la
source d'entree pour le mode Double ecran ..................................24
Permutation de Double ecran ..................................................................................24
Controle externe du moniteur Configuration ..........................................................25
Veuillez lire attentivement
et le
ce
mode
conserver
d'emploi
pour
consultation ulterieure.
Autres
Code IR
(format NEC) .............................................................................................31
Depannage. .............................................................................................................34
Caracteristiques .......................................................................................................35
3
FRANCIS
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
de securite
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
d'altitude.
m
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
blessures a
un
enfant
ou
a
un
adulte.
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
-
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
un
incendie.
N'utilisez pas le moniteur dans
susceptible d'etre humide,
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
-
un
-
endroit humide ou
salle de bain.
comme une
un
incendie
ou
de recevoir
une
En
terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une
decharge electrique.
-
Une
de raccordement a la terre doit etre branchee.
eventuelle
fuite
de
de
degagement
pourrait
courant
occasionner
Vous
-
supplier
Short-circuit
breaker
cas
ou le raccordement a la terre
-
ne
doit etre installe par
Ne reliez pas la masse a la
conduites de gaz.
serait pas possible, un
electricien qualifie.
un
ligne telephonique,
au
paratonnerre
ou aux
Ne
placez
aucun
contenant du
objet
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
4
objet
dans la
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Ne
-
aucun
placez pas d'objets
Ces
objets pourraient
un
un
lourds
tomber
incendie
grille
sur
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
et
ou
ou
de recevoir
une
le moniteur.
occasionner
de
ou
le service
un
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
Power
disjoncteur separe
ou
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
cas
de recevoir
d'odeur
une
suscon-
apres-vente.
incendie
ou
le moniteur
ou
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
de fumee
ou
de recevoir
une
de recevoir
une
une
decharge electrique.
-
le moniteur
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
tactez votre revendeur
-
prise
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis
Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex-
La
Vous
graves
Vous
au
le moniteur et
cable d'antenne.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
ne
de recevoir
une
*
Les
consignes
de securite
classent
se
WARNING Indique
un
danger
Indique
un
risque
NOTES
Danger potentiel
deux
en
categories
de mort
ou
de blessure
sous
bien distinctes.
de blessures graves.
legere
ou
dommage materiel.
de
certaines conditions.
NOTE
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
avec
les
decharge electrique.
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
de recevoir
decharge electrique.
une
-
deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise
secteur, puis debranchez tous les cordons de racAvant de
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
de recevoir
ou
une
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
cordement.
N'installez pas le moniteur dans
etagere ou dans
comme sur une
un
endroit
clos,
-
bibliotheque.
une
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
de tomber et
enfant
ou
a
un
d'occasionner
adulte. Il
pourrait
de
en
graves
outre etre
endommage.
Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
pas de nettoyants liquides ni d'aerosols.
-
-
L'appareil
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
Faites
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
de
enfant
ou
sur
tomber
a
le rebord d'une table.
et
d'occasionner de
adulte. Il
un
pourrait
en
graves
appel
service
au
apres-vente
fois par
une
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere peut entrainer
un
-
nement de
outre etre
Respectez
Vous
de recevoir
une
an
dysfonction-
l'appareil.
endommage.
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
-
ou
doit etre correctement ventile.
N'installez pas le moniteur
-
le moniteur
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
ron
-
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
d'envi-
vous
5 a 7 fois la
Dans le
cas
contraire,
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
FRANCIS
visuelle.
decharge electrique.
Debranchez le moniteur
sation
-
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
-
pendant
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez
de provoquer
un
incendie
ou
de recevoir
une
5
Description
-
-
Voici
une
du moniteur
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
de votre televiseur.
<Facade>
ON/OFF
INPUT
ON/OFF
SELECT
VOLUME
CAPTEUR DE LA
MARCHE/ARRET
TELECOMMANDE
VOYANT
ALIMENTATION/VEILLE
INPUT
SELECT
REGLAGE DU VOLUME
Rouge en mode veille.
lorsque le moniteur
VOLUME
Vert
(Φ,Γ)
est
allume.
SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE
MISE EN VEILLE
<Face arriere>
REMOTE CONTROL
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
DVI INPUT
RGB INPUT
AUDIO INPUT
()R ()
RGB OUTPUT
()L ()
EXTERNAL SPEAKER
ENTREER
S-232C
ENTREE
ENTREE DVD
SAUDIO
RGB INPUT
Branchement d'un PC
6
R AUDIO L
AUDIO INPUT
Y
PB
PR
R AUDIO L (MONO)
COMPONENT INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
ENTREE
ENTREE
ENTREES
SAUDIO
S-VIDEO
AUDIO
ENTREE
RGB
AC INPUT
ENTREE
COMPOSANTE
Branchement d'une
VIDEO
source
externe
Branchement d'une
source
externe
<Face arriere>
()R ()
1
2
3
Y
AUDIO
()L ()
PB
PR
4
()R ()
AUDIO
(MONO)
5
6
()L ()
5
1.
Branchement du
RS-232C
INPUT(CONTROL/SER-
Connecter le cable du PC
situent a l'arriere de
2.
aux
prises
RS-232C
qui
Via la
au
dos de
4.
fournie
avec
:
La carte
Telecommande
sur
la
prise
6.
'est pas
MT/MZ-60PZ90/92
d'interface(AP-60EA30/31)
les modeles de la serie
Contactez votre revendeur pour
teur.
Branchez la telecommande a fil
prise Peritel
Remarque
l'appareil.
SORTIE RGB (PC)
Pour envoyer le signal RGB sur un autre moniteur, reliez la
sortie RGB (sortie PC) au port d'entree PC de l'autre moni-
prevue
VIDEO / COMPOSANTE / S-VIDEO / ENTREE VIDEO /
se
l'appareil.
ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du
PC situe
3.
5.
/ENTREE AUDIO
VICE)
vous
procurer cet element.
PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre relie a
une prise d'alimentation
Reportez-vous aux caracteristiques
d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez
jamais sur une prise d'alimentation en courant continu.
secteur
alternatif.
du moniteur
a cet effet.
HAUT-PARLEURS EXTERNES
(sortie
8
ohm)
7
FRANCIS
Branchement d'un
-
magnetoscope (La
reliez l'ecran
carte d'interface doit etre
a des
installee.)
plasma
equipements
respecter les couleurs sur les prises de rac(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO)
de l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
Lorsque
vous
externes, veillez a
cordement
-
-
-
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image
longes, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur
l'ecran. (Voir page.18)
1.
Appuyez
(Lorsque
2. Inserez
au
sur
le
la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez AV ou
est branche sur la prise S-Video, selectionnez S-Video)
cassette video dans le
une
Raccordement
Apres
vous
etes
AV2).
ou
magnetoscope
manuel d'utilisation de votre
vous
(AV1
au
magnetoscope, puis
magnetoscope.)
appuyez
la touche PLAY du
sur
magnetoscope. (Reportez-vous
reseau cable (La carte d'interface doit etre installee.)
etre abonne
en mesure
au
de
service Cable
regarder
aupres
de votre
fournisseur,
et
une
fois votre boitier de raccordement
Branchement d'une
vous
source
branchez
externe (La carte d'interface doit etre
une source
externe
sur
votre ecran
plasma,
1. Apuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande du
2. Faites fonctionner la source externe correspondante.
veillez a
(La
Connexion
Branchez le lecteur DVD
-
DVD) Y, PB,
Or,
PR et
sur
?
respecter le code de couleur des prises.
AV
ou
(AV1
ou
AV2).
Entrees video composante
Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image
en branchant le lecteur DVD sur les entrees
installee.)
video
sur
AV2).
installee.)
moniteur, puis selectionnez
Branchement d'un lecteur DVD
carte d'interface doit etre
installe,
les chaines cablees.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez AV ou (AV1 ou
2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la telecommande du boitier de raccordement.
Lorsque
pro-
les entrees video
composante (entrees
les entrees audio du moniteur.
connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart socket
composante,
Entrees video
comme
composante
du moniteur
illustre ci-dessous.
YPBPR
of the set.
Sorties video du
Utilisation
1.
Appuyez
lecteur DVD
sur
la touche INPUT SELECT de la telecommande du moni-
teur pour selectionner
Component
2. Mettez votre lecteur DVD
8
sous
ou
tension.
(AV1
ou
AV2).
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
definitive
-
ne
-
-
sur
l'ecran ; utilisez si
Branchez le PC
une
sur
-
-
-
-
-
-
-
apres
avoir selection-
En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de
parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre
ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
Type de synchronisation : separe
sur
le moniteur
Si la resolution du PC est
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
sortie DVI du PC et le
-
du moniteur
resolution inferieure.
Branchement du PC
-
possible un economiseur d'ecran.
(ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB)
l'entree RGB
ou
entre le
port de
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire
du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez
le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play).
Si votre PC est
Configuration du PC
Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI.
Selectionnez une resolution inferieure ou egale a XGA (1280 x 1024, 63.981Hz) sur votre PC.
?
?
?
?
Pour de
?
Afin d'eviter d'eventuelles
?
sur le service Cable, contactez votre fournisseur de services.
interferences, veillez a laisser une distance suffisante entre le magnetoscope
L'affichage prolonge d'images fixes peut gravement endommager le moniteur.
plus amples
informations
et le moniteur.
FRANCIS
9
Specifications
de
l'affichage
RGB / DVI mode
Resolution
Frequence
(KHz)
horizontale
Ver stical
Frequency(Hz)
31.468
70.09
37.861
85.08
640x350
31.469
70.08
37.927
85.03
31.469
59.94
35.000
66.66
37.861
72.80
720x400
640x480
848x480
852x480
37.500
75.00
43.269
85.00
31.500
60.00
35.000
70.00
37.500
75.00
31.500
60.00
35.000
70.00
37.500
75.00
35.156
56.25
37.879
60.31
46.875
75.00
53.674
85.06
800x600
832x624
1024x768
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
47.700
60.00
59.625
75.02
47.700
60.00
1360x768
1366x768
1152x864
75.02
54.348
60.05
63.995
70.01
67.500
75.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
de
:
(Type
10
59.625
synchronisation
separe)
du moniteur
de la telecommande
Description
-
-
Lorsque
vous
utilisez la
La telecommande
telecommande, orientez-la
peut presenter
un
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
le moniteur.
sur
l'utilisez dans
un
environnement tres lumineux.
POWER
1.
Pour passer en mode Veille
etes en mode Veille.
ou
pour allumer le televiseur
lorsque
vous
SLEEP
2.
(MISS
EN
VEILLE)
Permet d'activer la mise
1
Pour
SLEEP
veille.
PREREGLAGES IMAGES
3.
POWER
en
les
rappeler
et
parametres image
son
que
vous avez
image
incrustee.
choisis.
INPUT SELECT
13
2
PSM
FORMAT D'IMAGE
4.
SSM
3
Change
14
ARC
PIP ARC
15
4
PIP
Active
TWIN PICTURE
5
le format de
ou
desactive
l'image
16
SWAP
SUB INPUT
6
17
MENU
18
Basculement entre
image principale
VOL
8.
8
et
MENU
7.
Permet de faire defiler les
OK
VOL
incrustee
SWAP
6.
MUTE
7
l'image.
PIP
5.
Δ/Ε
Pour selectionner
Φ
un
menus.
programme
ou une
option
de
menu.
/ Γ
Pour
Pour
(Volume Down/Up)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
d'un
menu.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOUCHES NUMEROTEES
9.
9
10. TOUCHES MAGNETOSCOPE
Permettent de
0
piloter
un
magnetoscope
LG.
11. WIN. SIZE
12. ZOOM-/ZOOM+
13. SOURCE D'ENTREE
10
POWER
STOP
P/STILL
REW
PLAY
FF
Permet de selectionner les modes
ou
Video, S-Video, RGB, DVI
Composante.
REC
14. PREREGLAGES SON
WIN.SIZE
WIN.POSITION SPLIT ZOOM
11
12
ZOOM
-
ZOOM
+
19
Permet de selectionner le
20
gramme
reglage
audio
correspondant
au
pro-
regarde.
15. PIP ARC
16. TWIN PICTURE
17. SUB INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
18. MUTE Button
Pour couper
remettre le
ou
son.
19. SPLIT ZOOM
20. WIN.POSITION
Insertion des
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
Utilisez
deux
?
piles
alcalines
de
1,5 V de type AAA.
pas une pile neuve avec une pile
Inserez les piles en respectant la polarite.
melangez
Ne
usagee.
11
FRANCIS
Accessoires
POWER
SLEEP
INPUT SELECT
PSM
SSM
ARC
PIPARC
PIP
TWINPICTURE
SWAP
SUB INPUT
MENU
MUTE
OK
VOL
1
VOL
2
4
3
5
7
6
8
9
0
POWER
REW
STOP
P/STILL
PLAY
FF
LG TV
1.5V
REC
WN.SIZE
ZOOM
-
WIN.POSITION SPLITZOOM
1.5V
ZOOM+
ASmark
Mode
Cordon Sub-D 15 broches
Autres accessoires
-
-
Les accessoires
option peuvent
de fixation pour
ble
Support
Cordon
peritel
(en option)
option
faire
vous
de fixation mural inclinable
Support
Cordon d'alimentation
Cordons DVI
Contactez votre revendeur pour
Support
12
en
en
Adaptateur BNC-RCA
(en option)
Piles alcalines
Telecommande
d'emploi
de fixation
au
meu-
plafond
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
Support
de fixation mural
Haut-parleurs
Support
Supports
vertical de
mur
de table pour haut-
parleurs
Cordons video
Cordons PC audio
Installation du moniteur
?
Ce moniteur
?
Installez
?
Le moniteur
ce
peut,
entre
moniteur
autres, etre installe
uniquement
dans
un
au mur ou sur un
peut etre installe horizontalement
ou
verticalement.
Installation horizontale
?
?
Installation verticale
Le moniteur
ci-dessus.
meuble.
endroit beneficiant d'une aeration suffisante.
peut etre installe au mur, comme indique
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
?
Le moniteur
indique
vous au
mural
?
peut etre installe verticalement, comme
(Pour plus d'informations, reportezguide d'installation du support de fixation
ci-dessus.
en
Attention
option.)
: lorsque
vous
installez le moniteur verticale-
ment, les touches du panneau de commande doivent
etre
positionnees
?
Les
dans le coin inferieur
indique ci-dessus.
haut-parleurs sont optionnels et
moniteur,
gauche
du
figurent
ici
comme
ne
qu'a
titre indicatif.
Installation du support pour meuble
?
Le moniteur
indique
peut etre installe
ci-dessus.
sur un
meuble,
FRANCIS
comme
(Pour plus d'informations, reportez-
guide d'installation du support pour meuble
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et
ne figurent ici qu'a titre indicatif.
vous au
en
?
13
Attention
?
Lorsque vous installez le moniteur verticalement, vous devez modifier le mode d'affichage des menus de facon a
qu'ils apparaissent dans le bon sens. En outre, vous devez proteger l'appareil contre tout risque de surchauffe
(reportez-vous a la page 18).
Installez le moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante.
ce
?
Fixation murale
Espace minimum
a.
tion suffisante
requis permettant une
lors d'un montage mural.
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble.
aera-
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
Activation du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
telecommande, orientez-la
juste apres
Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2.
Appuyez
la touche
le
capteur du moniteur.
l'installation
1.
sur
vers
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche
ou appuyez sur la touche POWER ou INPUT SELECT de la telecommande.
INPUT SELECT du moniteur
Activation normale du moniteur
1.
Si
?
2.
vous avez
Appuyez
Si
sur
vous avez
desactive le moniteur
la touche
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
desactive le moniteur a partir de la telecommande et
en
appuyant
sur
la touche ON/OFF du
moniteur
?
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche POWER
Reglage
ON/OFF du
permettent respectivement d'augmenter
Selection de la
Le
menu
choix,
1.
peut etre affiche a l'ecran
ce
que
nous vous
Appuyez
sur
la touche
menu
moniteur, puis appuyez sur la touche INPUT SELECT du
INPUT SELECT de la telecommande.
langue pour l'affichage ecran
en
mode de
langue
desiree. Il
MENU, puis appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
sur
suffit de selectionner la
la touche Δ / Ε pour selectionner le
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner la
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la
14
vous
SPECIAL.
Appuyez
ou
et de diminuer le volume.
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
2.
4.
moniteur,
du volume
Les touches Γ et Φ
-
ou
sur
la touche MENU.
langue
choisie.
Langue.
langue
langue
de votre
de
Reglage
des
(Memorisation
PSM
l'image
parametres
de
l'image)
L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
-
1.
Appuyez
?
sur
la touche PSM.
Chaque pression
sur
la touche PSM modifie
?
Vous pouvez egalement selectionner les
menu. VIDEO.
Les
nis
usine et
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
reglages Dynamique, Standard,
Doux
ou
Utilisateur dans
Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale,
peuvent pas etre modifies.the factory and cannot be changed.
ne
de la
temperature
la
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sont defi-
de couleur
des couleurs
Lorsque
temperature
reglez
automatiquement la valeur UTILISATEUR.
vous
1.
de l'ecran
reglages Dynamique,
en
Reglage automatique
-
l'affichage
Standard
Dynamique
?
sur
(rouge,
vert
bleu)
ou
de
facon manuelle, l'option
la touche Δ / Ε pour selectionner
menu
CSM
VIDEO
VIDEO.
prend
PSM
CSM
Γ
2.
Appuyez
sur
la touche
3.
Appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner la
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner CSM.
temperature
TIME
SPECIAL
de couleur de votre
choix.
Appuyez
la touche MENU.
sur
sur
Reglage
1.
manuel de la couleur
Appuyez
Chaud
Froid
Vous pouvez
sur
regler
la
la touche
comme
60
Couleur
50
Nettete
50
Prev.
Utilisateur
(option Utilisateur)
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
temperature
MENU, puis appuyez
sur
convenance.
la touche Δ / Ε pour selectionner
menu
VIDEO
PSM
CSM
AUDIO
Appuyez
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε
pour selectionner
Temp.
TIME
SPECIAL
la touche Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε. ; de
Rouge
de Vert et de
Temp.
couleur
Contraste
60
Couleur
50
Nettete
50
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
TWIN
MENU
4. Effectuez les
La
Γ
100
Lumiere
SCREEN
Bleu.
?
Utilisateur
illustre ci-dessous.
Couleur.
3.
100
Lumiere
MENU
l'affichage
de l'ecran
VIDEO.
2.
Contraste
Chaud
TWIN
la touche Δ / Ε modifie
Plat
-
Plat
Froid
couleur
SCREEN
Chaque pression
?
Γ
AUDIO
Temp.
4.
PSM
plage
reglages
de
reglage
Prev.
a l'aide de la touche Φ / Γ.
du niveau de
Rouge
de Vert et de Bleu est
comprise
entre -20
et+20.
5.
Appuyez
Reglage
-
-
sur
de
la touche MENU.
l'image (option Utilisateur)
Vous pouvez regler le contraste, la
age selon vos preferences.
Il est
impossible
de modifier le
luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image
reglage
de
l'image
incrustee PIP.Il est
impossible
et la teinte de l'im-
de modifier le
reglage
de l'im-
age incrustee PIP.
1.
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
menu
VIDEO.
VIDEO
PSM
AUDIO
CSM
Temp.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
desiree.
3.
4.
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
I'option
TIME
SPECIAL
Appuyez
sur
la touche Γ.
Appuyez
sur
la touche MENU.
couleur
Contraste
70Γ
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
SCREEN
TWIN
MENU
Prev.
15
FRANCIS
du
Reglage
SSM
-
(Memorisation
Cette fonction
des
son
parametres
du
son)
sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
vous
permet de profiter d'un environnement
selectionne
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
la touche SSM.
sur
Plat
?
Vous pouvez
Controle
-
1.
egalement
automatique
selectionner Plat,
du volume
Cette fonction
permet de maintenir
Appuyez
la touche
menu
Cinema
Musique
sur
un
Palole
Musique, Cinema, Palole
ou
Utilisateur
Utilisateur dans le
menu
AUDIO.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
lorsque
vous
changez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
AUDIO.
de programme.
VIDEO
SSM
AUDIO
AVL
TIME
Aigus
50
Graves
50
Γ
Balance
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
4.
la touche Δ / Ε pour selectionner AVL.
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Marche
Arret.
Appuyez
Reglage
1.
appuyez
sur
menu
SPECIAL
SCREEN
sur
du
Appuyez
la touche MENU.
son
sur
TWIN
MENU
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
AUDIO.
VIDEO
SSM
AVL
AUDIO
la touche Γ. Selectionnez la fonction
Appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche
4.
Appuyez
sur
la touche MENU.
sur
Prev.
(option Utilisateur)
2.
Γ
puis
appuyez
sur
adequate
la touche
Φ
avec
la touche Δ / Ε.
/ Γ pour modifier le
reglage.
TIME
Balance
0
Aigus
50Γ
Graves
50
SPECIAL
SCREEN
TWIN
16
0
MENU
Prev.
Marche
Arret
du
Options
de
Reglage
-
Si le
1.
Appuyez
(Heure)
l'horloge
de l'heure est efface
reglage
parce que
Time
menu
vous avez
la touche
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur
avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge.
ou
mis le moniteur hors tension
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
VIDEO
Γ
Horloge
HEURE.
AUDIO
--
:
--
Heure arret
Heure Marche
2.
Appuyez
la touche Γ,
sur
puis
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Horloge.
Arret auto.
TIME
SPECIAL
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
les minutes.
5.
Appuyez
sur
la touche MENU.
SCREEN
TWIN
de la fonction On/Off Timer
Reglage
Cette fonction est
-
sous/hors tension
(Mise
operationnelle uniquement si l'heure
(Mise hors tension programmee)
La fonction Off-timer
-
si toutes deux sont activees
programmee)
La fonction On-timer
-
1.
Appuyez
(Mise
la touche
sur
sous
tension
MENU, puis
en
meme
Prev.
automatique)
a deja ete parametree.
prioritaire sur la fonction On-timer (Mise
courante
est
sous
tension
temps.
necessite que le moniteur soit
programmee)
sur
MENU
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
en
mode veille.
menu
VIDEO
Horloge
HEURE.
AUDIO
Heure arret
TIME
Arret auto.
Heure Marche
2.
Appuyez
arret
la touche Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Heure
Heure Marche.
ou
Marche
Γ
Arret
12
Vol.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
5.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
6. Fonction Heure Marche uniquement
Ε pour regler le niveau du volume.
-
Appuyez
Mise
en
la touche
sur
veille
l'appareil
-
se
:
appuyez
Ε
pour
regler
l'heure.
Ε
pour
regler
les minutes.
sur
la touche Γ,
puis
sur
30
MENU
Prev.
la touche Δ /
la touche MENU.
sur
Pour annuler la fonction Heure
Appuyez
00
SCREEN
TWIN
7.
:
SPECIAL
Marche/Heure arret
/ Ε pour selectionner
Δ
Arret
a
l'etape
3.
automatique
commutera
sion de la station TV
ou
automatiquement en
l'absence de signal.
mode attente
pendant
environ dix
minutes, apres
un
FRANCIS
arret de l'emis-
VIDEO
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
Horloge
AUDIO
HEURE.
Heure Marche
TIME
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
sur
la touche MENU.
ou
4.
-
Appuyez
en
appuyant
la fin du
sur
Pour afficher le
ton until the
Si
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
vous
Marche
Γ
Arret
SCREEN
MENU
Prev.
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
---Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
la touche SLEEP
zz
reglage.
b. Pour annuler le
c.
appuyez
Arret auto.
SPECIAL
veille
L'ecran affiche
a.
la touche Δ / Ε pour selectionner Arret auto.
TWIN
La fonction de veille
En
sur
Arret.
Mise
-
Heure arret
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP but-
display
zz
---
Min
desactivez le moniteur
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
est annule.
17
Menu
Speciales
Verrouillage
Le moniteur peut etre
ferentes fonctions.
-
de maniere a
regle
ce
que la telecommande soit
indispensable
pour controler
ses
dif-
VIDEO
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
Langue
la touche Δ / Ε pour selectionner le
AUDIO
SPECIAL.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Verrouillage.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
ou
-
-
Appuyez
sur
Marche
Arret
eco.
Cinema
Pivoter OSD
SCREEN
TWIN
4.
Mode
Set ID
SPECIAL
3.
Γ
ISM Methode
TIME
2.
Verrouillage
la touche MENU.
MENU
Prev.
Le moniteur
Si le
garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint.
verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide
touche INPUT SELECT du moniteur
ou sur
la touche POWER
ou
de la telecommande, appuyez sur la
INPUT SELECT de la telecommande pour le
reactiver.
-
Lorsque
le
est
verrouillage parental
"
active, le message
Verrouillage
"
s'affiche a
chaque pression
d'une
touche du panneau de commande.
ISM Method
-
une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
vous
1.
(Methode ISM)
Evitez d'afficher
changez l'affichage.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
VIDEO
Langue
AUDIO
Verrouillage
TIME
Mode
ISM Methode
2.
Appuyez sur la
(Methode ISM).
touche Γ,
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner ISM Method
eco.
Set ID
SPECIAL
Cinema
Pivoter OSD
SCREEN
3.
Appuyez
la touche Γ,
sur
Orbiter, Inversion
?
Ceuse
ou
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner Normal,
Ceuse.
:
La fonction White Wash
fonction
ne
permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
remanence est excessif.
Appuyez
de
nouveau sur une
touche pour desactiver cette
fonction.
?
Orbiter
En mode
:
Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
permet d'eviter les images fantomes. Il
toutes les 1 minutes. La fonction Orbiter
cependant preferable
?
Inversion
18
Appuyez
sur
ne
jamais
laisser
d'image
est
fixe affichee a l'ecran.
:
La fonction Inversion
4.
de
permet d'inverser la couleur de l'ecran
la touche MENU.
toutes les 30 minutess.
TWIN
MENU
Prev.
Γ
Normal
Ceruse
Orbiter
Inversion
Low Power
-
1.
(Economie d'energie)
Cette fonction
Appuyez
menu
sur
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
VIDEO
Langue
SPECIAL.
AUDIO
Verrouillage
TIME
Mode
ISM Methode
2.
Appuyez sur la touche Γ, puis
(Economie d'energie).
utilisez la touche Δ
/ Ε pour selectionner Mode eco.
eco.
Γ
Set ID
SPECIAL
Marche
Arret
Cinema
Pivoter OSD
3.
Appuyez
ou
4.
1.
Appuyez
3.
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Marche
sur
ou
AV2),
configure
la touche
S-Video et COMPOSANTE 480i
le Moniteur afin
Appuyez
sur
sur
d'optimiser l'image
MENU, puis appuyez
sur
uniquement)
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Γ
la touche Γ,
puis
appuyez
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Cinema.
Appuyez
sur
Appuyez
menu
2.
sur
pour
la touche
une
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
ou
SPECIAL
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
VIDEO
AUDIO
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Pivoter
OSD.
MENU
TIME
Appuyez
ou
4.
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner Normal
Pivoter.
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode
Selectionnez Normal si le moniteur est installe de
?
Selectionnez Pivoter si le moniteur est installe de
sur
facon
facon
FRANCIS
eco.
Cinema
Γ
Normal
Pivoter
SCREEN
TWIN
?
Appuyez
Arret
Set ID
SPECIAL
sur
Auto
Prev.
Pivoter OSD
3.
Γ
Pivoter OSD
utilisation verticale du moniteur
MENU, puis appuyez
la touche Γ
eco.
Set ID
Cinema
TWIN
SPECIAL.
Appuyez
ISM Methode
Mode
la touche MENU.
menus
Langue
Verrouillage
TIME
SCREEN
Rotation des
1.
VIDEO
AUDIO
Arret.
4.
Prev.
lors de la diffusion d'un film.
SPECIAL.
Appuyez
MENU
la touche MENU.
(AV (AV1
Appuyez
SCREEN
TWIN
sur
Cette fonction
menu
2.
la touche Γ,
Arret.
Cinema
-
sur
MENU
Prev.
horizontale.
verticale.
la touche MENU.
19
Menu ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
1.
Cette fonction
Appuyez
permet de regler automatiquement le centrage
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
et la
phase
de
l'image.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
VIDEO
ECRAN.
menu
AUDIO
Auto
Γ
config.
ARC
Zoom In/Out
2.
3.
4.
Appuyez
fig..
sur
Appuyer
sur
-
Γ
puis
sur
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
TIME
con-
Position
Manuelle
config.
Luminosite
SPECIAL
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la
de
config. terminee, "OK"
l'image etait incorrecte,
Si, apres le reglage automatique, l'image
config.
usine
SCREEN
?
position
Reglages
Mode XGA
le bouton Γ.
?
Manuelle
-
la touche
est
s'affiche a l'ecran.
recommencez
encore
TWIN
l'operation.
plus decalee, reglez
le
centrage
MENU
Prev.
la
manuellement.
Bien que l'image ne soit toujours pas
effectuer d'autres reglages.
parfaite,
Il est inutile d'executer les fonctions Auto
pour le mode DVI.
Cette fonction n'est pas operationnelle
votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez
Configure (Configuration auto)
et Manual
simplement
config. (Configuration
manuelle)
-
Format
-
-
-
diffusion
RGB-Digital (Numerique RVB).
d'image
Les
images peuvent
14:9
ou
Dans
en
etre visualisees
differents
sous
formats, le format Standard, le format 4:3, 16:9 (panoramique),
Zoom.
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
ce
Vous pouvez
egalement
selectionner
4:3, 16:9 (panoramique), 14:9
ou
Zoom dans le
menu
ECRAN.
4:3
En modo
standard, l'image
sera
visualisee dans les 4/3
(format generalement
utilise par toutes les
stations).
16:9
Format
panoramique.
Ce format est utilise pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise
juste
le
comme
/ droite de sorte que l'ecran 14/9 soit
ce
mais l'ecran 4/3 est
magnifie
au
haut / inferieur et leftr
plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
en
format 16/9
permettra d'avoir
voeu
une
image agrandie.
Zoom total
-
Lorsque
vous
1.
Appuyez
2.
Reglez
la
agrandissez
sur
ou
reduisez
l'image,
la touche ZOOM+/ZOOM- pour
position
de
l'image principale
celle-ci
peut presenter des anomalies d'affichage.
agrandir
ou
reduire
l'image.
a l'aide des touches
Zoom in
109%
Δ
Φ
Γ
Ε
20
Validation
Screen Position
-
Cette fonction est
RGB-PC
1.
Appuyez
menu
(Position
de
l'ecran)
les modes
operationnelle
480p,720p,1080i.
suivants
avec
:
COMPOSANTE
ou
sur
la touche
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
VIDEO
Auto
ECRAN.
AUDIO
config.
ARC
Zoom In/Out
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
la touche Δ / Ε pour selectionner Position.
sur
TIME
Position
3.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez
sur
la touche MENU.
puis
la touche Δ / Ε
sur
/ Γ pour
ou Φ
regler
la
position.
SPECIAL
TWIN
Manuel
-
1.
2.
Appuyez
sur
Appuyez
Appuyez
ou
MENU
Prev.
la touche
MENU, puis appuyez
nette et que les caracteres
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
ECRAN.
Auto
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/
Ε
pour selectionner
config.
ARC
Zoom In/Out
TIME
Position
Manuelle
config..
sur
VIDEO
AUDIO
la touche
sur
Manuelle
3.
usine
Mode XGA
Configuration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
tremblent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
menu
Γ
ΦΕ
config.
Luminosite
Reglages
SCREEN
Δ
Γ
Manuelle
SPECIAL
config.
Γ
Luminosite
la touche Γ
puis
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner Phase
sur
Clock.
SCREEN
Reglages
Phase
0
Clock
0
usine
Mode XGA
TWIN
MENU
Prev.
4. Effectuez les
5.
?
La
?
La
reglages a l'aide de la touche Φ / Γ.
plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 31.
plage de reglage de la Clock est comprise entre -50 et +50.
Appuyez
Reglages
-
1.
sur
la touche MENU.
de ecran
(AV (AV1
Utilisez cette
option
Appuyez
la touche
menu
sur
ou
pour afficher
AV2),
l'image
S-Video et COMPOSANTE 480i
de votre
MENU, puis appuyez
sur
uniquement)
magnetoscope.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
ECRAN.
VIDEO
Auto
AUDIO
config.
ARC
FRANCIS
Zoom In/Out
2.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
TIME
3.
Appuyez
sur
SPECIAL
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner TV
ou
VCR.
4.
SCREEN
TWIN
?
Si
vous
souhaitez utiliser votre
?
Si
vous
utilisez
l'option
une
autre
Position
Manuelle
Luminosite.
magnetoscope,
source
config.
Luminosite
Reglages
Γ
TV
VCR
usine
YNR
MENU
Prev.
selectionnez
d'entree que votre
l'option VCR.
magnetoscope, selectionnez
TV.
Appuyez
sur
la touche MENU.
Initialisation
Pour restaurer le
reglage
1.
la touche
Appuyez
menu
2.
sur
par
defaut,
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
Appuyez
sur
la touche Γ
Appuyez
sur
VIDEO
Auto
config.
ARC
AUDIO
puis
Reglages usine.
3.
sur
SCREEN.
la touche MENU.
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
Zoom In/Out
Position
TIME
Manuelle
config.
Luminosite
SPECIAL
Reglages
usine
Γ
Validation
Mode XGA
SCREEN
TWIN
MENU
Prev.
21
Selection du mode
-
Pour afficher
une
d'affichage
image
format
au
852x480, 1024x768, 1360x768
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
ou
VGA/XGA
1366x768)RGB
MENU, puis appuyez
RGB et DVI
(modes
normal, selectionnez
sur
une
et VGA
ou
resolution
[PC] uniquement)
pour les
identique
modes(640x480, 848x480,
XGA.
Auto
la touche Δ / Ε pour selectionner le
VIDEO
Ecran.
config.
ARC
Zoom In/Out
AUDIO
Position
Manuelle
2.
Appuyez
VGA
ou
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
la touche
sur
/ Ε pour selectionner
Δ
ou
Mode
TIME
Reglages
MOde XGA.
SPECIAL
config.
Luminosite
usine
Mode XGA
Γ
1024x768
1360x768
3.
Appuyez
la touche Γ,
sur
puis
utilisez la touche Δ /
Ε
pour selectionner la resolution
SCREEN
VGA voulue.
4.
Appuyez
TWIN
-
parasites (en option)
parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible.
operationnelle avec les modes suivants :
(AV1 ou AV2), S-VIDEO et COMPOSANTE 480i/576i uniquement
Cette fonction est
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
Auto
menu
VIDEO
ECRAN.
2.
Prev.
Pour attenuer les
modes VIDEO
1.
MENU
la touche MENU.
sur
Reduction des
-
1366x768
config.
ARC
Zoom In/Out
AUDIO
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
appuyez
sur
Position
Manuelle
la touche Δ / Ε pour selectionner YNR.
TIME
Reglages
3.
4.
Appuyez
la touche Γ
sur
Appuyez
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
ou
Arret.
SPECIAL
-
-
-
-
Cette fonction
pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de
Lorsqu'une image
sources
d'entree video.
vous
zoom
tisection.
1.
Appuyez
?
sur
la touche SPLIT ZOOM.
Chaque pression
sur
2-Split
la touche SPLIT ZOOM modifie
4-Split
zoom
Δ
1
1
Ε
l'affichage
de l'ecran
comme
9-Split
zoom
2
illustre ci-dessous.
zoom
123
Δ
Ε
Δ
Ε
456
4
En
zoom
4
ΦΓ
5
789
ΦΓ
ΦΓ
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ.
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection de la section No.5
zoom
123
Δ
Ε
456
789
ΦΓ
La section 5 est affichee
22
Prev.
format normal.
En
sections,
pour toutes les
au
disponible
a 2
MENU
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
Cette fonction est
zoom
Γ
Marche
Arret
TWIN
Zoom multisection
usine
YNR
SCREEN
la touche MENU.
sur
config.
Luminosite
sur
la totalite de l'ecran.
mul-
Incrustation
-
Image
dans
l'image
Incrustation
Appuyez
?
sur
est
une
d'image (PIP)
option.
PIP
d'image (PIP)
la touche PIP pour incruster
Appuyez une nouvelle fois
paraitre I'image incrustee.
sur
une
image.
la touche PIP pour faire dis-
?
Ratio
Aspect
Appuyez
sur
la touche PIP ARC.
Deux tailles sont
disponibles:
Component
Av
10:30
4:3
Deplacement
16:9
Permutation de PIP
de PIP
Appuyez sur la touche WIN.POSITION.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
deplacer I'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une
Appuyez sur la touche SWAP
pale et I'image incrustee.
pour
permuter I'image princi-
Av
Component
Component
Av
montre.
10:30
10:30
Position fenetre
Δ
I'image principale
ΦΓ
Ε
Reglage
taille de
incrustee
Selection du mode d'incrustation
l'image principale
la touche ZOOM+/ZOOM- pour agrandir ou
reduire le format de l'image lorsqu'une image incrustee est
Appuyez
I'image
sur
la touche SUB INPUT pour selectionner I'entree
incrustee.
Appuyez
sur
video de
I'image
affichee a l'ecran.
Component
Av
10:30
FRANCIS
Zoom in
100
%
Δ
ΦΓ
Ε
Reglage
de la
position
de
l'image principale
Taille de PIP
Appuyez
sur
la touche WIN.SIZE
touche Φ / Γ pour
regler
taille de
puis
l'image
appuyez
incrustee.
sur
la
Appuyez
touches
sur
Δ
/ Ε
cipale lorsque
la touche ZOOM+/ZOOM-.
ou Φ
/ Γ pour
regler
la
Appuyez sur les
position de l'image prin-
celle-ci occupe la totalite de l'ecran.
Zoom in
100
Taille fenetre
%
Δ
ΦΓ
Ε
Φ
Γ
23
Double ecran
Reglage
Appuyez
?
taille de
sur
l'image principale
la touche TWIN PICTURE.
Chaque pression
sur
la touche TWIN PICTURE modifie
DW1
Reglage
Appuyez
?
taille de
sur
Appuyez
de l'ecran
comme
illustre ci-dessous.
DW2
l'image incrustee
Selection de la
Double ecran
la touche WIN.SIZE.
sur
l'affichage
la touche Φ / Γ pour
regler
taille de l'im-
Appuyez
sur
source
d'entree pour le mode
la touche SUB INPUT pour selectionner
I'image incrustee.
I'entree video de
age incrustee.
Component
Av
10:30
Taille fenetre
Φ
Γ
Permutation de Double ecran
Appuyez sur la
pale et I'image
touche SWAP pour permuter I'image
incrustee en mode double ecran.
Component
AV
Av
Component
10:30
24
princi-
10:30
Controle externe du moniteur
-
-
-
Raccordez la
prise
d'entree RS-232C a
un
appareil
Configuration
de commande externe
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de
com-
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C
de connecteur
Type
:
Nom de la broche
1
Aucune connexion
RXD
3
TXD
avec
le moniteur.
1
5
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
Configurations
sont pas fournis
Sub-D male a 9 broches
N°
2
ne
9
6
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
PC
PDP
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
GND
TXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
8
CTS
CTS
8
RTS
7
D-Sub 9
CTS
8
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
FRANCIS
Set ID
Utilisez cette fonction pour definir
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
un
numero d'identification du moniteur.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
VIDEO
SPECIAL.
Langue
AUDIO
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Set ID.
Verrouillage
ISM Methode
TIME
Mode
eco.
Set ID
3.
la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
Appuyez
puis appuyez
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
sur
?
la touche Γ
sur
La
plage de reglage est comprise entre 1
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
SPECIAL
Γ
1
Cinema
Pivoter OSD
SCREEN
et 99.
TWIN
des donnees1'
(Voir page.30).
MENU
Prev.
Parametres de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
:
des donnees
:
:
115200 bos
8 bits
(UART)
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
:
code ASCII
Aucune
25
01. Marche/arret
03. Format
source
d'image
04. Activation/desactivation
des
06.
0~1
k
b
0~4
k
c
0~4
k
d
0~1
*[]
k
e
0~1
Accuse de
son
du volume
Reglage
[Cr]
*
k
f
0~64
k
0~64
08. Lumiere
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
k
l
0~1
l'affichage
a l'ecran
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
:
espace
(code
Le moniteur transmet
accuse de
Accuse de
reception negatif
Le moniteur emet
un accuse de reception selon le format
lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication).
ci-dessus
0~1
0~99
17. Position de PIP
k
q
0~3
t
0~64
k
r
0~64
k
s
0~64
k
t
0~64
k
u
0~3
Transmission
k
v
0~C8
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k
w
0~C8
k
$
0~C8
19.
Aigus
20. Graves
21. Balance
25.
de Couleur
Temperature
Reglage de Rouge
Reglage de Vert
Reglage de Bleu
26. Entrees
01. Marche/arret
Γ
(Commande
Donnees
0
Accuse de
:
Arret
0~4
0~a
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28. Methode ISM
p
0~3
Γ
29.
q
0~1
r
1~FE
s
0~9
30.
31.
du
32.
Automatique Reglage
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
j
1
u
reception
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Protocole de
Permet d'afficher l'etat de la commande
marche/arret.
Accuse de
deplacement cycliqu
Marche
1
z
j
Economie d'energie
j
Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
Reglage du nombre de pixels j
a)
:
reception
y
anorma
2
Permet d'allumer/eteindre le moniteur.
k
source
de PIP
tions
k
27. Etat
alterees.
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][x]
p
Reglage taille de l'image incrustee j
selon le for-
non
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
o
18.
reception
En mode
k
24.
'0x20')
des donnees
k
Aspect
Ratio
un
lorsqu'il recoit
16. Zoom multisection
23.
ASCII
reception positif
mat ci-dessus
*
22.
ligne
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0~64
13. Mode de commande externe
15. PIP
Retour a la
:
code ASCII '0x0D'
*
07. Contraste
de
permet de lire l'etat de la
commande.
a
images
05. Activation/desactivation
du
Donnees de la commande.
:
'FF'
k
02. Selection de la
[Donnees]
*
Command Reference List
De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de
transmission/reception
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
*
*
[Command 1]
[Command 2]
[Set ID]
:
02. ISelection de la
k
:
Identificateur
:
Numero d'identification du moniteur de
(lettre)
de la commande.
votre choix defini dans le
menu.
Fonctionnalites avancees. Voir page 25.
La plage de reglage est comprise entre
1 et 99.
'0',
vous
Lorsque
vous
choisissez la valeur
commandez chacun des moniteurs
Le code d'identification est
indique
26
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
en
mode decimal (1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
(Commande
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur.
1
connectes.
source
Γ Permet de selectionner la
Accuse de
:
:
RGB
Component
(ou AV1)
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
2
:AV(ouAV2)
3
:
4
:DVI
S-Video
03. Format
d'image (Commande
2
:
07. Contraste
c)
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
regler le format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du
ment
Fonctionnalites avancees.
menu
1
:
2
:
g)
Γ Permet de regler le
egalement regler
contraste de l'ecran. Vous pouvez
le contraste a partir du menu IMAGE.
Transmission
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
reel des
donnees1'
Ecran
large (16:9)
Ecran normal (4:3)
Plein ecran (Zoom)
Accuse de
3:14:9
Accuse de
:
DonneesMin:0~Max:64
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
:
2
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
Donnees 0
(Commande
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
A
du
partir
PC,
vous ne
pouvez choisir
qu'entre
les formats
08. Lumiere
Γ Permet de regler le
16:9 et 4:3.
egalement
2
(Commande
la
regler
h)
:
contraste de l'ecran. Vous pouvez
a
partir
du
menu
IMAGE.
Transmission
04. Activation/desactivation des
images (Commande 2 : d)
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
Γ Permet de commander l'affichage des images.
1
0
Accuse de
reel des
donnees1'
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
*
Transmission
:
Desactivation de
:
Activation de
Accuse de
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
09. Couleur
05. Activation/desactivation du
son
(Commande
2
:
e)
Γ Permet d'activer/desactiver le
son. Vous pouvez
activer cette fonction a l'aide de la touche
egalement
MUTE de la telecommande.
Desactivation du
:
Activation du
Accuse de
son
i)
menu
IMAGE.
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
reel des
egalement regler
la couleur a
partir
du
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
:
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez
donnees1'
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
1
2
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
Donnees 0
(Commande
(Pas
de
Accuse de
son)
FRANCIS
reception
son
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
10. Teinte
06.
Reglage
du volume
(Commande
2
:
f)
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la
telecommande.
:
j)
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la teinte a
partir
du
menu
IMAGE.
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
*
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page ).
reel des
donnees1'
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
2
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
(Commande
reel des
Accuse de
reception
donnees1'
Accuse de
reception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
27
11. Nettete
(Commande
2
15. PIP
k)
:
la nettete a
partir
du
menu
IMAGE.
Transmission
Accuse de
reel des
:
Ecran normal
1
:
Ecran
o)
2
:
(4:3)
large (16:9)
reception
[o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
16. Zoom multisection
Γ Pour agrandir l'ecran
12. Activation/desactivation de
l'ecran (Commande 2 : l)
Permet d'activer/desactiver
l'affichage
l'affichage
respectant les proportions. Vous
avec
la touche SPLIT
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:99
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Pas
:
p)
Transmission
des informa-
Transmission
Donnees 0
en
(Commande
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
a
tions a l'ecran.
Accuse de
:
reception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
2
[k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 30).
(Commande
Donnees 0
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
Ratio
Transmission
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
Aspect
d'affichage
1
Accuse de
Affichage
:
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
17. Position de PIP
13. Mode de commande externe
Γ
(Commande
2
:
m)
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
telecommande.
Accuse de
Activez
Pas
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecom-
d'affichage
1
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Affichage
:
Donnees 0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut a
:
En haut a droite de l'ecran
reception
vous
mode si
ce
eteignez puis
3
n'utilisez pas la telecommande. Si
rallumez le moniteur, le verrouillage est
vous
desactive.
14. PIP / Twin
(Commande
2
:
n)
Vous pouvez
egalement
d'image/double ecran a
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
PICTURE de la telecommande.
Incrustation
d'image/double
1:PIP
2:DW1
3:DW2
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Reglage
taille de
(Commande
1
:
j,
l'image incrustee
Commande 2 : t)
Γ Appuyez
sur
la touche WIN.SIZE.
Appuyez
sur
la touche Φ / Γ pour
regler
taille de
l'image
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
incrustee.
Transmission
:
Accuse de
18.
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
Donnees 0
q)
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
:
mande.
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
2
Transmission
Transmission
Donnees 0
(Commande
ecran desactive
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
donnees1'
Accuse de
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reel des
19.
Aigus (Commande
2
23.
r)
:
le
egalement regler
aigus
a
partir
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
reel des
(Commande
2
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
s)
Γ Permet de regler le graves.
24.
le graves a
egalement regler
partir
Reglage
de Vert
Γ Permet de regler le
du
(Commande
vert dans le
menu
w)
:
temperature de couleur
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:C8
DonneesMin:0~Max:64
reel des
2
Vous pouvez
menu SON.
25.
t)
:
Γ Permet de regler le balance.
egalement regler
le balance a
partir
du
Reglage
de Bleu
(Commande
Γ Permet de regler le bleu dans le
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:C8
*
DonneesMin:0~Max:64
$)
temperature de
couleur
reel des
reception
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
26. Selection de la
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
egalement regler
:
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
Accuse de
Accuse de
Temperature
2
donnees 2'
reel des
donnees1'
menu
Transmission
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
reel des
donnees 2'
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
Accuse de reception
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 30).
Accuse de reception
*
Vous pouvez
IMAGE.
2
Transmission
Transmission
21. Balance
reel des
donnees 2'
Accuse de
reception
Vous pouvez
menu SON.
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
*
'Mappage
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
22.
v)
temperature de
DonneesMin:0~Max:C8
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section
donnees1' (Voir page 30).
*
:
Transmission
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
20. Graves
menu
2
couleur.
du
Transmission
Accuse de
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
menu SON.
de
Reglage
le CSM a
partir
du
menu
(Commande
Γ
En mode
l'image
2
:
source
pour
l'image incrustee
y)
PIP, permet de selectionner la
source
de
incrustee.
Transmission
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0: Normal
Accuse de
1: Froid
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
2: Chaud
3: Utilisateur
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
:
1
:
Accuse de
RGB
Component
(ou AV1)
2
:AV(ouAV2)
3
:
4
:DVI
S-Video
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29
FRANCIS
27. Etat anormal
(Commande
Γ Permet d'identifier
un
2
30.
z)
:
etat anormal.
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
:
Normale
1
:
Aucun
:
:
:
:
Arretez le moniteur par fonction de RS-232C
Tension 5V defectueuse
6
:
Tension d'alimentation defectueuse
Arretez le moniteur par fonction de "Fan Alarm"
Arretez le moniteur par fonction de "off time"
:
9
:
a :
Accuse de
:
r)
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
Acknowledgement
*
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
31.
Arretez le moniteur par fonction de "auto off"
Arretez le moniteur par fonction de "AV board"
Reglage du
cyclique
nombre de
(Commande
1
:
j,
pixels
du
deplacement
Commande 2
:
s)
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels
reception
de la fonction de
Cette fonction est
reel des
donnees 1'
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Commande 2
DonneesMin:1~Max:FE
Arretez le moniteur par la telecommande
Arretez le moniteur par fonction de temps
5
:
j,
:
deplacement
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
4
7
1
du
Transmission
(mise sous tension et signal)
signal (mise sous tension)
de sommeil
8
frequence
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Donnees 0
3
la
(Commande
Transmission
2
Reglage de
cyclique
"lecture seule".
en
deplacement cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:9
*
(Commande
1
:
j,
Commande 2
:
reel des
Acknowledgement
p)
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement
la fonction ISM Method dans le
regler
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 30).
donnees 1'
28. Methode ISM
menu
SPECIAL.
Transmission
32.
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
1
:
:
Norma
Ceruse
2
:
3
:
Orbiter
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
centrage et la phase de l'image.
Inversion
Ack
Transmission
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
29. Economie
d'energie
1 : j, Commande
(Commande
1: Validation
Acknowledgement
2
:
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
q)
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur.
Vous pouvez
egalement utiliser la fonction Low
(Economie d'energie) dans le menu SPECIAL.
Transmission
Power
*
Mappage reel
:
Arret
1
:
Marche
Accuse de
reception
Mappage reel des donnees 2
:Etape0
A
:Etape10(SetID10)
0:-20
A:-18
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
5F: -1
5:-19
10
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
64: 0
69: +1
64
30
*
0
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Donnees 0
des donnees 1
:
Etape
100
C3:
+19
C8:
+20
Code IR
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande a fil
Code IR de la telecommande
sur
la
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
haut
Donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
FRANCIS
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
31
Code
00H
Remarque
Touche de la telecommande
HAUT
(Δ)
(Ε)
01H
BAS
02H
VOLUME+
03H
VOLUME-
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
SOURCE D'ENTREE
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande (Input COMPONENT, RGB or DVI
BFH
COMPOSANTE
Touche de la telecommande
C6H
DVI
(Γ)
(Φ)
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
D8H
S-VIDEO
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
40H
ZOOM
41H
ZOOM
44H
OK(Α)
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
60H
PIP
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
68H
TWIN PICTURE
Touche de la telecommande
69H
WIN.SIZE
Touche de la telecommande
6AH
WIN.POSITION
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT
Discrete IR Code
FORMAT
Discrete IR Code
D5H
RGB
5AH
AV
AFH
99H
+
-
(4:3)
(16:9)
FORMAT (Zoom)
Auto configure
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
77H
32
Fonction
(Hexa)
Selection)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
AV)
S-VIDEO)
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Discrete IR Code
Discrete IR Code
(Only
(Only
(Only
(Only
(4:3/16:9 Mode Selection)
mode)
16:9 mode)
Zoom mode)
RGB (PC) mode)
4:3
Remarque
FRANCIS
33
Depannage
Absence
ou
Image
d'image
de
?
Verifiez que le moniteur est active.
?
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez la
son
?
Appuyez
?
Le
secteur
prise
sur
y branchant
en
la touche VOLUME
un
autre
appareil.
(Γ).
normale mais
absence de
son
?
est-il desactive ?
son
Verifiez
Mauvais fonctionnement
obstacle
qu'aucun
commande
vers
Appuyez
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
signal
de la tele-
le moniteur.
?
Verifiez que la
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
polarite
des
piles
est correcte.
(Voir page 11)
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
n'apparait
lentement
?
noir et blanc
couleurs mal
pas
piles. (Voir page 11)
au
bout de
cinq
?
Verifiez que le moniteur et le
?
Activez
n'importe quelle
(Lorsqu'un
affiche
un
menu
VIDEO, puis appuyez
sur
la touche
(Γ). (Voir page 15)
ou
reglees
minutes.
Selectionnez Contraste dans le
VOLUME
Image
les
arret
ecran
sur
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
l'affichage
au-dela de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
Presence de barres horizontales/verticales
tremblement de
Absence de
des
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
ne cause
des interferences.
l'image
son sur
l'un
Balance dans le
menu
AUDIO.
(Voir page 16.)
haut-parleurs
?
Bruit inhabituel a l'in-
terieur du moniteur
34
qu'aucun appareil electrique
Un
changement
de la
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
l'emission d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
Caracteristiques
MODELE
MT-60PZ90V/A/B/K/R/S
MZ-60PZ92V/A/B/K/R/S
MT-60PZ90M/A/B/K/R/S
MZ-60PZ92M/A/B/K/R/S
Largeur (inches
/
mm)
56.9 / 1455
Hauteur
/
mm)
34.8 / 883
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
3.9/99
mm)
144 / 65.3
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
1366
Resolution
Couleurs
Temperature (En fonction)
Humidite
?
Les
(En fonction)
caracteristiques
decrites ci-dessus
16,770,000 (256
nuances
32
~
x
768
(Pixels)
pour chacune des couleurs
104°F
(0
R, G
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
FRANCIS
35

Manuels associés