- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MZ-42PM10
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
ECRAN PLASMA MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi tiliser le moniteur. Conservez-le pour future. Notez le numero de modele une avant d'u- consultation de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- et le numero sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Avertissements de securite de de securite securite Consignes Consignes Afin d'obtenir - une et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. Recourbez le cable terieur du batiment un pourrait endommager decharge electrique. La prise Une - fuite de un incendie ou de recevoir - En le moniteur et occasionner cas de pourrait courant le raccordement a la terre doit etre - Ne reliez pas la masse a la conduites de gaz. branchee. occasionner une installe ne par serait pas possible, un electricien qualifie. un ligne telephonique, au paratonnerre ou aux Ne placez objet aucun contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 2 aucun objet Vous ECRAN PLASMA un dans la risqueriez de provoquer decharge electrique. le moniteur de fumee degagement tactez votre revendeur - une Disjoncteur ou de graves adulte. ou de recevoir ou d'odeur un incendie grille ou de recevoir une de ventilation. incendie ou de recevoir une sus- pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, une ou le service Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un puis apres-vente. incendie ou con- de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - cas un risqueriez d'endommager decharge electrique. Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En disjoncteur separe a Vous cas d'orage, debranchez touchez pas Au ou le moniteur. occasionner une decharge electrique. - enfant sur et N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. de raccordement a la terre doit etre eventuelle un lourds tomber objets pourraient incendie. d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau. L'eau - placez pas d'objets Ces blessures a N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. - Ne - Vous au cable le moniteur ou de recevoir le moniteur et ne d'antenne. risqueriez d'endommager le moniteur ou de recev une Avertissements de securite * Les consignes de securite classent se deux en categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger NOTES Indique un risque Danger potentiel de mort de blessures graves. ou de blessure sous legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation les avec Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. mains humides. - Vous risqueriez Avant de de recevoir decharge electrique. une debranchez-le deplacer l'appareil, - de la secteur, puis debranchez tous les cordons de Vous risqueriez de decharge electrique. provoquer un incendie de recevoir ou une prise piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les rac- cordement. - N'installez pas le moniteur dans comme sur une etagere ou dans - L'appareil un endroit une clos, bibliotheque. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. doit etre correctement ventile. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement Debranchez de tomber enfant ou a un et d'occasionner de adulte. Il pourrait en graves outre etre endommage. l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez liquides ni d'aerosols. pas de nettoyants - Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites N'installez pas le moniteur - L'appareil risquerait blessures a serieusement un de enfant sur tomber ou a le rebord d'une table. et adulte. Il un pourrait en nement de graves outre etre Respectez endommage. FRANCIS - d'occasionner de ron - l'appareil. une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. vous d'envi- 5 a 7 fois la Dans le contraire, cas vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez sation - - Vous risqueriez de recevoir une proximite d'une - pendant les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. le moniteur prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de decharge electrique. provoquer un incendie ou de recevoir une MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Menu Avertissements de securites Consignesdesecurite....................2~3 Introduction Speciales Verrouillage.............................20 ISMMethode(MethodeISM)................20 .21 Modeeco.(Economied'energie). . Descriptiondelatelecommande. Emplacement et fonctions des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .7~9 . . . . . . . . . . Demo.............................21 .6 Rotation des menus pour une utilisation verticale du moniteur . .21 . Menu ecran Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.......................10~11 .12 Specifications de l'affichage du moniteur . . . . . . Accessoires.............................13 Installationdumoniteur....................14 Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) .22 Formatd'image..........................22 Screen Position (Position de l'ecran) .22 .23 ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) Selection du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC] uniquement)................................23 .23 Reglages de ecran (Screen Adjustment) . . . . . . . . . . .24 Reductiondesparasites(enoption). Initialisation.............................24 . . . . . . .15 .16 ..................................16 . . . . . . . . . . . . . . BBE...................................18 Controle .18 automatique du volume (AVL) .18 Reglageduson(optionUtilisateur) Options du menu Time (Heure) Reglagedel'horloge......................19 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tensionautomatique)........................19 Miseenveilleautomatique..................19 . . . . . . . . . . . . . . . . . Miseenveille............................19 Veuillez lire attentivemode d'emploi conserver pour consultation ulterieure. 4 . . Selection de la Reglage automatique de la temperature de couleur .16 Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) .16 .17 Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) Couleurdeprau..........................17 .17 Reglage de l'image (option Utilisateur) Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .18 ce . . Activationdumoniteur.....................15 langue pour l'affichage (en option) Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) ment . . Cinema................................23 Fonctionnement et le . ECRAN PLASMA . . . . . . . . . .24 Zoommultisection(SplitZoom). d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incrustation Selectiondumoded'incrustation Deplacement de l'image incrustee(Mode PIP uniquement) . . .25 . . . .25 TailledePIP............................25 Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIPuniquement)............................25 Divers Controle externe du moniteur Configuration .26~31 CodeIR(formatNEC)..................32~33 Depannage.............................34 Caracteristiques..........................35 . Introduction Introduction Qu'est-ce Un ecran ecran qu'un plasma est un plasma? ecran de la prochaine generation met a qui profit une technologie gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un Un ecran que de vision angle vous plasma offre la regardiez. Une installation panoramique angle un de vision qui Avec une au du s'etend plus sur de 160°. L'image ne aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente donc et moins beaucoup imposant qu'un appareil format cinema diagonale Un ecran emprisonner de rayons ultravi- simple plasma est beaucoup plus leger n'importe ou. Un ecran emission de 160° Un ecran installe consistant a une d'environ 42" ou 50" l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi remanence une de certains entre pixels a autres, l'utiliser l'ecran comme moniteur pour organiser des ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en Certaines de aucun cas aux que le moniteur est defectueux. normes en Cependant, Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de vigueur, nous nous est cellules defectueuses. A quoi correspond De la meme maniere lateurs destines le leger qu'un a ameliorer ventilateur. Ce bruit bruit PC est sur equipe la fiabilite du plasma 42" ou 50"? FRANCIS d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiC'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du produit. produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. ne diminue l'ecran en aucun cas l'efficacite AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe A. Dans d'interferences radioelectriques, auquel cas pour y repondre. ou la fiabilite du un environnement familial, il peut entrainer des problemes l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction Description - - Lorsque vous utilisez la La telecommande de de la telecommandes vers le capteur situe dysfonctionnement si vous telecommande, peut presenter un orientez-la sur le moniteur. l'utilisez dans un MUTE Pour couper remettre le ou Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. MUTE POWER PIP INPUT MULTIMEDIA INPUT SELECT SOURCE D'ENTREE PIP INPUT FORMAT D'IMAGE Change le format de le mode d'incrustation. EXIT Efface le menu ARC MENU EXIT de l'ecran. option une de OK menu. Φ / Γ (Reglage VOL du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. Pour l'image. MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. Δ/Ε Pour selectionner lumineux. POWER son. MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou DVI. Selectionne environnement tres VOL regler TOUCHES NUMEROTEES 123 PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme 456 PREREGLAGES IMAGES Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 7 PSM ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle est affichee a la taille normale. Ajuste la taille de Permet de vers l'image WIN.SIZE incrustee. POSITION incrustee le bas, la gauche ou la droite. deplacer l'image le haut, Insertion des regarde. 89 0 SSM SPLIT ZOOM PIP/DW SLEEP WIN. SIZE POSITION SWAP SCAN- PLAY SCAN+ SKIP- STOP SKIP+ PAUSE POWER PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. SWAP Basculement entre et image incrustee. image principale TOUCHES DVD Permettent de faire fonctionner votre lecteur DVD LG. piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? 6 ECRAN PLASMA Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de pas une pile neuve Inserez les piles en type AAA. Ne melangez pile usagee. respectant la polarite. avec une Introduction Emplacement - - Voici une et et fonctions des des commandes commandes representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel < de votre televiseur. Facade > MZ-42/50PM10 series 6 5 32 ON/OFF 4 1 MZ-42/50PM20 series FRANCIS INPUT SELECT VOL MENU ON/OFF 1 23 1. MARCHE/ARRET 4 5 6 6.Δ/Ε 2. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE Pour selectionner 3. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Φ / Γ (Reglage du volume, Pour regler le volume du son. Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Pour regler les une option parametres de menu. haut/bas) a l'interieur d'un menu. 4. SOURCE D'ENTREE 5. MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de Permet quitter le menu actuel. d'enregistrer les reglages. MODE D'EMPLOI 7 Introduction Emplacement et et fonctions des des commandes commandes < Face arriere > R REMOTE RS-232C INPUT CONTROL (CONTRO SERVICE) DVI PUT AUDIO NPUT RGB PUT RGB UTPUT Y BPR Branchement d'un PC 8 AC INPUT AUDIO RL ( COMPON NT INPUT ECRAN PLASMA L RL AUDIO NPUT S-V DEO AUDIO INPUT ONO) VIDEO INPUT Branchement d'une EXTERNAL SPEAKER source externe Introduction < Face arriere > R L YPBPR AUDIO 12 3 (MONO) 5 4 6 R L 5 FRANCIS 1. TELECOMMANDE 5. ENTREE AUXILIAIRE / ENTREE AUDIO 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent a l'arriere de l'appareil. 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree PC situe au dos de ENTREE S-VIDEO / ENTREE AUDIO ENTREE VIDEO / ENTREE AUDIO Prise Peritel Reliez la prise Peritel du l'appareil. prise Peritel du une prise d'alimentation secteur Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation du present manuel. Ne le branchez jamais sur une sortie RGB1 prise sur un autre moniteur, reliez la port d'entree PC de l'autre moniteur. 4. HAUT-PARLEURS EXTERNES a la 6. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a alternatif. au magnetoscope retroprojecteur. SORTIE RGB1 (PC) Pour envoyer le signal RGB1 (sortie PC) du (L/MONO) (L/MONO) (sortie 8 a la fin d'alimentation en courant continu. ohm) MODE D'EMPLOI 9 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe Branchement d'un - - - - magnetoscope (La a des installee.) Lorsque plasma equipements respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. vous reliez l'ecran carte d'interface doit etre d'un d'un externes, veillez a Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.20) 1. 2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande pour selectionner l'entree AV ou (AV1 ou AV2). (Si le magnetoscope est branche simultanement sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-VIDEO est recu.) Inserez une cassette video, puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. Raccordement - Apres vous 1. vous etes Appuyez au reseau etre abonne en mesure sur la chaine informations sur regarder aupres les chaines vous Cable, source branchez Apuyez sur fournisseur, telecommande, externe sur a la votre ecran prise Peritel la touche INPUT SELECT de la telecommande 2. Faites fonctionner la puis source externe une selectionnez fois votre boitier de raccordement AV (AV1 ou AV2). (Pour plus amples installee.) le code de couleur des moniteur, puis selectionnez Branchement d'un lecteur DVD (La carte d'interface doit etre AV ou (AV1 ? Entrees video ou prises. AV2). composante Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD Connexion sur de correspondante. installee.) Branchez le lecteur DVD installe, services.) plasma, veillez a respecter du retroprojecteur. du ou du boitier de raccordement. externe (La carte d'interface doit etre une source et cablees. contactez votre fournisseur de Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope 1. de votre installee.) de votre choix a l'aide de la telecommande le service Branchement d'une Lorsque carte d'interface doit etre service Cable au de (La la touche INPUT SELECT de la 2. Selectionnez - cable les entrees video composante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retro- composante, Entrees video comme qualite sur l'image en video illustre ci-dessous. composante du moniteur de les entrees YPBPR projecteur. Utilisation 1. Appuyez Sorties video sur telecommande ou la touche INPUT SELECT AV2). 2. Mettez votre lecteur DVD 10 ou MULTIMEDIA de la du moniteur pour selectionner ECRAN PLASMA sous tension. Component ou du lecteur DVD (AV1 Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR Installation Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere tive - sur l'ecran Branchez le PC resolution - ; utilisez si sur possible un economiseur l'entree RGB (ENTREE PC) ou defini- d'ecran. DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres avoir selectionne une inferieure. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. modifiez la resolution - Type de synchronisation Branchement du PC - - Si la resolution - - - - - - separe le moniteur du PC est a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le DVI du PC et le - sur : ou entre le port de sortie port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Si votre PC est Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur. 2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB ou 3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. (Voir page.12) DVI. FRANCIS MODE D'EMPLOI 11 Installation Specifications Specifications de de l'affichage Mode RGB / DVI Resolution Mode RGB / DVI Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 37.861 85.08 640x350 848x480 852x480 800x600 832x624 Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 37.861 85.08 31.469 70.08 31.469 70.08 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 35.156 56.25 35.156 37.879 60.31 37.879 60.31 48.077 72.18 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 720x400 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 68.677 54.348 1152x864 63.995 70.01 (RGB) 67.500 75.00 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 75.00 56.25 (RGB) 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 85.00 68.677 85.00 60.05 47.700 60.00 1024x768 1024x768 77.487 85.00 (RGB) 68.681 75.06 1280x960 (RGB) 60.023 1280x1024 (RGB) 63.981 1152x870 Resolution 640x350 720x400 640x480 du du moniteur 1360x768 1366x768 59.625 75.02 68.500 85.00 47.700 60.00 59.625 75.02 60.02 69.500 85.00 60.02 54.348 60.05 63.995 70.01 1152x864 MZ-42PM10/12X/20 series 1152x870 67.500 75.00 77.487 85.00 68.681 75.06 47.693 60.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 MZ-50PM10/20 series 12 ECRAN PLASMA Installation Accessories MUTE PIPINPUT EXIT POWER MULTIMEDIA INPUTSELECT ARC MENU OK VOL VOL 123 456 7 PSM LG TV 1.5V 1.5V ASmark Mode Piles alcalines d'emploi - - Les accessoires en en 0 SSM PIP/DW WIN. SIZE POSITION SWAP SCAN- PLAY SCAN+ SKIP- STOP SLEEP SKIP+ PAUSE POWER Telecommande Adaptateur BNC-RCA (en option) Cordon d'alimentation Autres accessoires 89 SPLIT ZOOM option option peuvent Contactez votre revendeur pour faire vous l'objet procurer de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. FRANCIS 42 40 40 5 0 42 50 42 40 Support 40 42 50 de fixation mural inclinable Haut-parleurs Support de fixation pour meuble Cordons video Support de fixation au plafond Cordons audio MODE D'EMPLOI 13 Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur ? Installez ? Le moniteur ce entre peut, moniteur autres, etre installe uniquement dans un au mur ou sur un endroit beneficiant peut etre installe horizontalement ou Installation du support pour meuble Le moniteur ci-dessus. ? peut etre installe au mur, comme indique (Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. Fixation murale Espace minimum suffisante lors d'un une aeration 3cm 10cm 10cm 10cm ECRAN PLASMA ? Le moniteur indique peut etre installe ci-dessus. sur un meuble, comme (Pour plus d'informations, reportez- guide d'installation du support pour meuble en option.) Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. vous au ? meuble minimum requis pour une aeration isante lors d'une installation sur meuble. Installation requis permettant montage mural. 10cm 14 suffisante. verticalement. Installation horizontale ? meuble. d'une aeration Espaces sur un suff- Fonctionnement Activation du du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur orientez-la telecommande, juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez la touche sur ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors INPUT SELECT du moniteur ou appuyez la touche sur POWER, en mode veille. INPUT SELECT Appuyez sur la touche MULTIMEDIA de la tele- ou commande. Activation normale du moniteur 1. Si ? vous avez Appuyez 2. Si desactive le moniteur la touche sur vous avez en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. le moniteur a desactive partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche INPUT SELECT du moniteur, POWER, INPUT SELECT ou MULTIMEDIA de la telecommande. Selection Selection de de la - Le menu choix, ce ecran (en langue pour l'affichage ecran (en option) option) peut etre affiche a l'ecran que nous vous Appuyez sur la menu Special. 2. Appuyez sur la touche Langue(language). 3. Appuyez sur en mode de langue conseillons de faire des 1. touche MENU, puis appuyez la touche Γ Γ ou puis puis appuyez appuyez sur desiree. Il vous suffit de selectionner la langue FRANCIS de votre l'installation du televiseur. sur sur la touche Δ la touche Δ la touche Δ / Ε pour selectionner / Ε le pour selectionner / Ε pour selectionner la langue de votre choix. Toutes les indications a l'ecran 4. Appuyez sur s'affichent dans la la touche EXIT pour revenir sur langue l'image choisie. normale du televiseur. MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement de de Reglage PSM des (Memorisation PSM l'image parametres - 1. ? Appuyez de definir vous ? ? sur la touche PSM modifie selectionner reglages Dynamique, en usine et Appuyez menu la touche sur de l'ecran les comme illustre ci-dessous. Doux Utilisateur Doux reglages Dynamique, Standard, Standard aet Doux qui permettent une Utilisateur dans qualite d'image optimale, puissant processeur numerique LG, option (Dynamique, Standard MENU, puis appuyez sur ou vous sont defi- permet de profiter d'une image realiste Doux) du menu IMAGE, la fonction la touche Δ / Ε pour selectionner XD est le IMAGE. IMAGE Prereglages image Γ 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Marche ou Appuyez sur 4. ou peuvent pas etre modifies. ne Le mode XD, qui repose sur un haute definition. Lorsque vous selectionnez une automatiquement activee. 1. l'affichage Standard Vous pouvez egalement le menu IMAGE. Les PSM la touche PSM. sur Chaque pression nis - l'image) les Dynamique - de L'option permet parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - Δ Temp XD. Couleur de Peau Contraste / Ε pour selectionner Arret. la touche EXIT pour revenir sur l'image Marche Arret de Coul 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 normale du televiseur. Menu Prev. Reglage automatique 1. Appuyez menu 2. de la la touche sur de couleur temperature MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. Appuyez la touche Γ sur Temp puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp de Coul. 3. 4. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez perature de couleur de votre choix. Appuyez sur la touche Reglage manuel de la couleur Appuyez menu 2. la touche sur l'image l'affichage regler sur la / Ε pour selectionner la tem- normale du televiseur. de l'ecran comme sur la touche 4. Appuyez sur la touche Γ Appuyez sur la touche La plage de reglage du ? 5. 16 Appuyez sur appuyez sur puis appuyez sur Γ. Effectuez les sur 60 Couleur 50 Nettete 50 Chaud Utilisateur Rouge -10 Vert 0 Bleu 10 convenance. la touche Δ / Ε pour selectionner la touche Δ / le IMAGE Ε pour selectionner Temp Temp de niveau de la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur. reglages Rouge de la touche EXIT pour revenir ECRAN PLASMA Lumiere Prereglages puis Froid Plat 100 Utilisateur Coul. 3. Contraste illustre ci-dessous. des couleurs rouge, vert et bleu a votre MENU, puis appuyez Γ Γ Couleur de Peau Menu Prev. IMAGE. Appuyez image de Coul (option Utilisateur) temperature la touche Δ Chaud Plat Vous pouvez 1. / Ε modifie Δ Froid - sur la touche EXIT pour revenir sur Chaque pression ? IMAGE Prereglages a l'aide de la touche Δ Vert et de Bleu est sur l'image comprise / Ε / Φ / normale du televiseur. Γ Couleur de Peau Contraste 60 Couleur 50 Nettete 50 Menu Prev. Froid Plat 100 Lumiere Γ. entre -30 et+30. image de Coul Chaud Utilisateur Rouge -10 Vert 0 Bleu 10 Fonctionnement Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) - Cette fonction est Elle 1. Appuyez menu 2. 3. 4. disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur. permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. Appuyez la touche sur Appuyez sur Marche ou Appuyez sur IMAGE Prereglages Γ la touche Γ puis puis la touche Δ / Ε pour selectionner sur appuyez Srbg. sur l'image Γ Contraste Arret. la touche EXIT pour revenir image de Coul sRGB la touche Δ / Ε pour selectionner sur appuyez Temp 60 Couleur 50 Nettete 50 Marche Arret 100 Lumiere normale du televiseur. Prev. Menu Couleur de prau - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : AV (ou AV1, AV2), COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i. 1. Appuyez menu 2. sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp Couleur Appuyez ? 4. - la touche Γ. Effectuez les Trois niveaux de Appuyez Reglage - sur de sur pigmentation (0 a 3) reglages sont la touche EXIT pour revenir a l'aide de la touche Φ / Γ. 2. sur la touche IMAGE. Appuyez Γ 0 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 l'image Menu normale du televiseur. Prev. FRANCIS l'image (option Utilisateur) Appuyez menu Couleur de Peau disponibles. sur Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des selon vos preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. 1. image de Coul Contraste de Peau. 3. IMAGE Prereglages sur la touche MENU, puis appuyez sur couleurs, la nettete de l'image la touche Δ / Ε pour selectionner et la teinte de l'image le IMAGE Prereglages Γ desiree. puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner I'option Temp sRGB Contraste 3. Appuyez sur la touche Γ. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image image de Coul 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Γ normale du televiseur. Menu Prev. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement du du Reglage SSM (Memorisation des son son du parametres son) Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - - 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner Plat SRS TSXT ? ? audio de votre choix. l'option Film Musique Parole Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R - TruSurround XT - La est une technologie de SRS deposee marque TruSurround XT est utilisee Labs, Inc. sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High plus comprehensibles 1. Appuyez menu Definition Sound et la la touche sur permet d'obtenir musique plus un son plus clair et Les plus present. sont ainsi dialogues realiste. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SON SON. Prereglages son BBE Γ 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ou 4. Arret Ε pour selectionner BBE. Balance Marche Marche Arret AVL 0 Aigus 50 Graves 50 . Appuyez la touche EXIT pour revenir sur sur l'image normale du televiseur. Menu Prev. Fabrique Controle 1. licence de BBE automatique Cette fonction - sous Appuyez menu permet du volume de maintenir la touche sur un Sound, Inc. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur egal, meme lorsque vous de programme. changez la touche Δ / Ε pour selectionner le SON. SON Prereglages son BBE AVL 2. 3. Appuyez Appuyez ou 4. la touche sur Γ puis appuyez sur sur la touche Γ sur la touche EXIT pour revenir puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la touche Δ / Ε pour selectionner AVL. Γ Balance Marche Aigus Graves 50 Arret. Appuyez sur l'image normale du televiseur. Menu Prev. Reglage du son 1. Appuyez menu (option Utilisateur) la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SON Prereglages SON. son BBE AVL 2. Appuyez sur la touche Γ. Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε. Balance Graves 3. 4. Appuyez sur la touche Γ Appuyez sur la touche EXIT pour revenir Remarque 18 : Les puis options Aigus, ECRAN PLASMA appuyez Graves ou sur la touche Φ / Γ pour modifier le sur l'image reglage. normale du televiseur. BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. 0 Γ Aigus Menu Prev. 50 Marche Arret 0 50 Fonctionnement du du Options Options de Reglage - Si le 1. l'horloge de l'heure est efface reglage parce que T ime (Heure) Time (Heure) menu vous avez Appuyez la touche sur a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. le televiseur ou mis le moniteur hors tension MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu HEURE HEURE. Γ Horloge -- : -- Heure arret Heure Marche 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. 5. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir de la fonction On/Off Timer Reglage - - Cette fonction est l'image sur si l'heure courante operationnelle uniquement (Mise hors tension programmee) si toutes deux sont activees La fonction On-timer 1. Appuyez (Mise la touche sous sur tension MENU, puis HEURE. en meme Arret auto. a Menu Prev. automatique) ete deja prioritaire sur est parametree. la fonction On-timer (Mise sous tension temps. necessite programmee) sur Horloge. normale du televiseur. sous/hors tension (Mise La fonction Off-timer programmee) - / Ε pour selectionner Δ la touche Δ que le moniteur soit / Ε pour selectionner le en mode veille. menu HEURE Horloge Heure arret 2. la touche Γ Appuyez sur arret Heure Marche. ou puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. 6. Fonction Heure Marche uniquement : appuyez Δ / Ε pour regler le niveau du volume. - - Appuyez sur sur l'image la touche Γ, en veille Si aucun 1. Appuyez Marche Arret puis Menu sur : Volume(Vol.) 00 1 Prev. la touche normale du televiseur. Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. Mise - la touche EXIT pour revenir sur Γ Arret auto. 12 3. 7. Heure Marche Heure apres la mise en marche automatique FRANCIS du automatique d'entree signal n'est detecte la touche sur par le MENU, puis sur celui-ci s'eteint televiseur, la touche Δ automatiquement / Ε pour selectionner le au bout de 10 minutes. menu HEURE. HEURE Horloge Heure arret Heure Marche 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur ou 4. Arret la touche Γ, puis la touche Γ puis sur la touche appuyez sur Δ / Ε pour selectionner Arret auto.. Arret Marche Arret la touche Δ / Ε pour selectionner Marche la touche EXIT pour revenir sur sur l'image normale du televiseur. Menu en Γ . Appuyez Mise auto. Prev. veille La fonction de veille - En appuyant L'ecran la fin du a. sur affiche --- reglage. Pour afficher le b. Pour annuler le ton until the c. Si programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). zz Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la touche SLEEP vous temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP buttemps de zz display desactivez --- Min le moniteur apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage - Le moniteur tions. 1. peut etre regle Appuyez sur la menu SPECIAL. de maniere touche a ce que la telecommande MENU, puis appuyez sur soit indispensable pour controler la touche Δ / Ε pour selectionner ses le differentes fonc- SPECIAL Langue(language) Verrouillage 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Γ Marche Arret ISM Methode Verrouillage. Mode Eco. Set ID ou 4. Arret appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Demo Marche Pivoter OSD . Appuyez sur la touche EXIT pour revenir l'image sur normale du televiseur. Menu Prev. - - Le moniteur Si le garde en memoire le dernier reglage effectue, verrouillage parental est active et si vous avez eteint la touche INPUT SELECT du moniteur - ou sur la touche commande pour le reactiver. Lorsque le verrouillage parental est pression active, le message d'une touche du panneau de commande. ISM Methode meme eteint. le moniteur a l'aide de la POWER, INPUT SELECT " telecommande, appuyez sur MULTIMEDIA de la tele- ou Verrouillage parental active " s'affiche a chaque (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque - vous 1. 2. changez l'affichage. Appuyez sur la menu SPECIAL. touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL Langue(language) Verrouillage Appuyez sur la touche Γ, puis (Methode ISM). utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner ISM Methode ISM Methode Orbiter Demo Appuyez Ceruse, ? la touche Γ, puis utilisez la touche Δ Orbiter ou Inversion. sur Ceruse / Ε pour selectionner Normal, : Menu Prev. La fonction Ceruse fonction ne permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette permet pas de supprimer completement remanence est excessif. Appuyez de une nouveau sur une image lorsque le niveau de touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter En mode : Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge permet d'eviter les images fantomes. Il toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter cependant preferable ? Inversion 20 Appuyez sur ne jamais laisser d'image fixe affichee est a l'ecran. : La fonction Inversion 4. de permet d'inverser la couleur de l'ecran la touche EXIT pour revenir ECRAN PLASMA sur l'image toutes les 30 minutess. normale du televiseur. Normal Ceruse Set ID Pivoter OSD 3. Γ Mode Eco. Inversion Fonctionnement Mode - eco. (Economie d'energie) Cette fonction 1. permet de reduire la consommation electrique du moniteur. la Appuyez menu SPECIAL. touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL Langue(language) Verrouillage ISM Methode 2. Appuyez sur la touche Γ, puis (Economie d'energie). utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode eco. Mode Eco. Γ Marche Arret Set ID Demo Pivoter OSD 3. Appuyez ou 4. la touche Γ, sur la touche EXIT pour revenir Appuyez (Demonstration Cette fonction 1. 2. puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. Demo - sur vous permet du mode d'avoir sur la touche Γ, puis sur l'image Menu normale du televiseur. Prev. XD) de rendu de exemple un Appuyez sur la touche MENU, puis menu SPECIAL. Appuyez sur appuyez sur l'image lorsque le mode XD est active la touche Δ / Ε pour selectionner ou non. le SPECIAL Langue(language) Verrouillage la touche Δ / Ε pour selectionner XD ISM Methode Demo. Mode Eco. Set ID Demo 3. Selectionnez XD 4. la touche EXIT pour revenir Appuyez sur avec Demo la touche Γ. sur l'image 1. menus Appuyez sur la menu SPECIAL. pour touche une Demarrage normale du televiseur. Menu Rotation des Γ Pivoter OSD Prev. FRANCIS utilisation verticale du moniteur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL Langue(language) Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur ou ? ? 4. la touche Γ, la touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner puis appuyez sur la touche Δ / Ε Pivoter OSD. pour selectionner Normal Mode Eco. Set ID Demo Pivoter OSD Pivoter. Selectionnez Selectionnez Appuyez sur Γ Normal Pivoter Normal si le moniteur est installe de Pivoter si le moniteur est installe de la touche EXIT pour revenir sur facon facon l'image horizontale. verticale. Menu Prev. normale du televiseur. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction 1. la touche ECRAN. Appuyez menu permet de regler automatiquement le centrage sur MENU, puis appuyez sur et la la touche Δ phase de l'image. / Ε pour selectionner le ECRAN Auto config. Validation Γ ARC 2. Appuyez 3. Appuyer ? ? 4. sur - - appuyez config. terminee, "Ok" l'image etait incorrecte, Si, apres le reglage automatique, l'image Appuyez config. sur Manuelle config. Reglages usine s'affiche a l'ecran. recommencez plus decalee, est encore l'operation. reglez le centrage la manuellement. Menu Prev. la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. d'image Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. config. Position . Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle) pour le mode DVI. Format - puis le bouton Γ. Une fois la fonction Auto Si toutefois la position de la touche Δ / Ε pour selectionner Auto sur sur Manuelle 5. la touche Γ sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur le format Standard, le format Spectacle, Plein la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN Auto config. ARC 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour ecran, Original (en option), 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. ? Γ Manuelle selectionner Spectacle, Plein Reglages Spectacle Full Position ARC. Original config. 4:3 usine 16:9 14:9 Zoom Spectacle Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'ecran, les proportions etant respectees. Plein ecran Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'ecran, les proportions etant respectees. l'image est l'image est agrandie pour occuper la totalite de agrandie pour occuper la totalite de Menu Prev. Auto config. ? ? Original (en option) Quand votre televiseur automatiquement au recoit le signal de bon format. 4:3 En modo standard, l'image toutes les stations). largeur d'ecran de la prise peritel, il commute (format generalement utilise par ? sera visualisee dans les 4/3 16:9 (panoramique) Format panoramique. Ce format est utilise ? pour les filmes a 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran grand spectacle (16/9). ? Zoom Cette transformation du format 4/3 mais l'ecran 14/9 soit plein. ce 4/3 est magnifie au haut / une image ? en format 16/9 voeu permettra d'avoir agrandie. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir Screen Position - (Position de sur l'image normale du televiseur. l'ecran) Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants RGB-PC ou COMPONENT 480p/576p/720p/1080i. 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur : la touche Δ / Ε pour selectionner ECRAN. le ECRAN ARC Δ Position 2. la touche Γ, puis sur puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Appuyez sur 3. Appuyez sur la touche Γ, 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir la touche Δ / Ε sur ou Φ l'image / Γ pour Position. regler la Γ config. Reglages usine position. normale du televiseur. Menu Prev. 22 ECRAN PLASMA Φ Γ Ε Manuelle Fonctionnement ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) - Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur la touche Δ nette et que les caracteres / Ε pour selectionner le trem- ECRAN Auto config. ARC 2. 3. Appuyez config.. la touche Γ sur la touche Γ Appuyez sur ou Horloge. 4. Effectuez les ? ? 5. La La plage plage Appuyez Selection - - reglages reglage reglage de de sur menu puis sur appuyez la touche sur Δ / Ε pour selectionner la touche Δ / Ε sur Manual pour selectionner Position Manuelle config. Reglages usine Γ Phase 0 Horloge 0 Phase a l'aide de la touche Φ / Γ. Menu Prev. de la Phase est comprise entre 0 et 30. de la Horloge est comprise entre -127 et +128. du mode VGA/XGA Appuyez appuyez la touche EXIT pour revenir Pour afficher une Certains modeles 1. puis l'image sur elargi (Mode RGB[PC] uniquement) image normale, selectionnez une ne disposent pas du mode XGA. la touche normale du televiseur. MENU, puis appuyez sur resolution identique pour les modes RGB et VGA/XGA. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN ECRAN. Auto config. ARC Position 2. Appuyez VGA (ou successivement Appuyez successivement Mode sur les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner l'option Mode XGA). Manuelle config. Reglages usine Mode VGA Γ 640x480 848x480 3. desiree 4. Appuyez Reglages - - en sur les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner la resolution 852x480 mode VGA/XGA. sur la touche EXIT pour revenir l'image sur normale du televiseur. Menu Prev. FRANCIS de ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. operationnelle avec les modes suivants : (ou AV1, AV2) ou Component 480i/576i. Cette fonction est AV 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN Luminosite ΓTV VCR ARC 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Screen adj.. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR. Si Si TV. ? ? 4. vous vous Appuyez souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez sur la touche EXIT pour revenir l'image sur Cinema YNR Reglages usine l'option normale du televiseur. Menu Prev. Cinema - - regardez un film, cette fonction permet d'obtenir operationnelle avec les modes suivants : (ou AV1, AV2) ou COMPONENT 480i/576i. Lorsque vous la meilleure Cette fonction est AV 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur qualite d'image possible. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN Luminosite ARC 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Cinema Cinema. Γ Reglages 3. Appuyez ou 4. sur la touche Γ, sur la touche EXIT pour revenir puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret YNR usine Marche Arret. Appuyez sur l'image normale du televiseur. Menu Prev. MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement Menu ecran ecran Reduction - - des Selectionnez parasites (en option) Marche ou Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre a l'image. Cette fonction est operationnelle avec les modes (ou AV1, AV2) ou Component 480i/576i. AV 1. Appuyez menu 2. la touche sur MENU, puis appuyez suivants sur : la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN ECRAN. Appuyez Luminosite ARC la touche Γ sur puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Cinema YNR. YNR Γ Reglages 3. Appuyez ou 4. sur la touche Γ sur la touche EXIT pour revenir puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner usine Marche Arret Marche Arret. Appuyez sur l'image normale du televiseur. Menu Prev. Initialisation Cette fonction permet de restaurer les Pour restaurer les reglages par defaut 1. Appuyez menu 2. par defaut du televiseur. : MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN ECRAN. Appuyez Appuyez Luminosite ARC la touche Γ sur Reglages 3. la touche sur reglages puis appuyez la touche Δ sur / Ε Cinema pour selectionner YNR Reglages usine. usine Γ la touche Γ. sur Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence de l'image incrustee, et de la taille de l'image en mode multi-fenetres. ? Zoom multisection - - - - - Cette fonction Menu Prev. (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee au format normal. Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. Cette fonction n'est pas disponible en mode Rotate (Rotation). En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer 1. Appuyez ? 2-Split sur la touche SPLIT ZOOM modifie 4-Split zoom 1 ou vers le bas. utiliser la fonction de l'affichage de l'ecran comme zoom 2 4 5 123 Δ ΦΓ 456 Ε Δ ΦΓ Ε 789 a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite ouΦ/Γ. del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε Appuyez Si vous appuyez 9-Split sur Selection zoom de la section No.5 123 Δ 456 ΦΓ Ε 789 La section 5 est affichee 24 multisection. illustre ci-dessous. 9-Split zoom zoom 1 Δ Ε 4 zoom sans la touche SPLIT ZOOM. sur Chaque pression En le haut ECRAN PLASMA sur la totalite de l'ecran. Validation Fonctionnement Incrustation - La fonction d'incrustation Incrustation Appuyez ? sur d'image (PIP) d'image (PIP) d'image vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. d'image (PIP) la touche PIP/DW pour incruster Chaque pression sur la touche PIP/DW une image. permet de modifier la taille de l'image incrustee vous dessous. comme illustre ci- PIP DW1 DW2 Arret Selection la touche PIP INPUT pour selectionner incrustee. Appuyez sur video I'image de Deplacement de l'image incrustee PIP uniquement) du mode d'incrustation (Mode I'entree Appuyez sur la touche POSITION en mode PIP. Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou RGB Γ pour la droite. AV 10:30 Position Fenetre Δ ΦΓ Ε ? ? ? l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p/720p/1080i, vous pouvez selectionner les modes AV (ou AV1, AV2) ou COMPONENT 480i/576i pour l'image incrustee. Si l'image principale est en mode AV (ou AV1, AV2) ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les modes COMPONENT 480p/576p/720p/1080i, RGB ou DVI pour l'image incrustee. Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour l'image principale et l'image incrustee. Si Taille de PIP Appuyez Φ sur / Γ pour la touche WIN.SIZE regler En mode DW1 et simultanement incrustee. taille de taille de appuyez incrustee. sur la touche DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler la taille de En mode l'image l'image puis l'image principale et de l'image PIP, elle permet de regler uniquement la incrustee. Taille Fenetre Φ transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Reglage de la 1. sur la touche PIP/DW. Appuyez menu MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 2. Appuyez successivement Transparence. sur les touches Γ et Δ 3. Appuyez successivement sur les touches Γ et Φ ? 4. parence de l'image incrustee. Onze niveaux de transparence Appuyez sur Γ (0 a 10) la touche EXIT pour revenir sont sur / Ε pour selectionner / Γ pour regler l'option le PIP le niveau de trans- disponibles. l'image normale du televiseur. MODE D'EMPLOI 25 FRANCIS Divers Controle Controle Raccordez la - externe externe du du moniteur d'entree prise RS-232C a un appareil de commande externe Configuration Configuration (micro-ordinateur ou dispositif de com- mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. - Les cordons de connexion RS-232C - Type de connecteur : Sub-D male N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR ne sont pas fournis avec le moniteur. a 9 broches 1 5 (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 9 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PC PDP TXD RXD 3 TXD RXD 2 3 TXD 2 RXD TXD 3 2 RXD 5 GND GND 5 5 GND GND DTR DSR RTS CTS 2354678 D-Sub 9 26 PDP ECRAN PLASMA 6 DSR DTR 4 4 DTR 4 DTR DSR 6 6 DSR 8 CTS RTS 7 7 RTS 8 CTS 7 D-Sub 9 RTS CTS 8 D-Sub 9 D-Sub 9 Divers Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.31). Appuyez sur la menu SPECIAL. 1. 2. Appuyez sur touche MENU, puis appuyez Appuyez la touche Γ puis Appuyez sur Parametres ? SPECIAL appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ISM Methode Set ID. Mode Eco. Set ID appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID le numero d'identification du moniteur de votre choix. comprise 1 Γ Demo Pivoter OSD entre 1 et 99. la touche EXIT pour revenir Vitesse de transmission Longueur ? Parite * Utilisez : des donnees sur l'image normale du televiseur. Menu Prev. : 9600 bos (UART) 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication : 1 bit : code ASCII Aucune : un cable Liste de reference croise (inverse). des commandes Protocole de COMMANDE 1 COMMANDE2 Transmission Donnees (Hexadecima 01. Marche/arret 02. Selection de la source d'image 04. Activation/desactivation des le de communication ? 03. Format / Ε pour selectionner puis sur ? 4. la touche Δ Langue(language) Verrouillage la touche Γ de maniere a selectionner La plage de reglage est 3. sur transmission/reception Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k a 0~1 * k b 0~5 * k c 0~6 * k d 0~1 [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] k) : (j : Identificateur : Numero ou (lettre) votre choix defini images Fonctionnalites 05. Activation/desactivation de la commande. d'identification du moniteur de dans le menu. avancees. Voir page 25. k e 0~1 La k f 0~64 '0', 07. Contraste k 0~64 connectes. 08. Lumiere k g h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 indique en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. 12. Activation/desactivation k l 0~1 du 06. 1 son du volume Reglage l'affichage [Donnees] : a l'ecran m k 15. Zoom multisection 16. Position de PIP 17. n 0~3 k p 0~99 k q 0~3 [Cr] : *[] : k r 0~64 k s 0~64 19. Balance k t 0~64 u 0~3 k v 0~3C mat ci-dessus de Vert k w 0~3C En mode de Bleu k $ 0~3C En mode k y 0~5 k z 0~a p 0~3 q 0~1 r 1~FE 20. Temperature de Couleur k 21. Reglage Reglage Reglage 22. 23. 24. Entrees 25. Etat Rouge source de PIP anorma 26. Methode ISM j 27. Economie d'energie j 28. Reglage de la frequence j du deplacement cyclique 29. Reglage du nombre de pixelsj du deplacement cycliqu 30. Reglage taille de l'image j 1~9 Automatique Reglage permet de lire l'etat de la Retour a la ligne de espace (code ASCII '0x20') reception positif [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] * Le moniteur transmet Accuse de un accuse lorsqu'il recoit de reception des donnees selon le for non - alterees. lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse de reception selon le lorsque les donnees recues sont alterees impossibles ou erreurs de communication). tions format (fonc- 0~14 t incrustee 31. Accuse ci-dessus s FRANCIS de la commande. code ASCII '0x0D' 18. Graves de Donnees commande. 0~1 * 14. PIP/Twin commandez chacun des moniteurs Le code d'identification est 'FF' 13. Mode de commande externe k Aigus vous mode decimal * de plage de reglage est comprise entre et 99. Lorsque vous choisissez la valeur (ou 1E) j u 1 MODE D'EMPLOI 27 Divers 01. Marche/arret Γ (Commande Permet d'allumer/eteindre 2 : 04. Activation/desactivation des a) Accuse de Arret : reception Accuse 1 : Desactivation 0 : Activation de de de l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. 05. Activation/desactivation Transmission de son (Commande 2 : e) Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de reception son. la telecommande. [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission nees De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don- nees d'accuse de du Γ Permet d'activer/desactiver le [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accuse * d) [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Marche 1 [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ : Transmission [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 2 Γ Permet de commander l'affichage des images. le moniteur. Transmission Donnees images (Commande reception indique l'etat de chaque fonction. [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Desactivation du 1 : Activation du son de (Pas son de son) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source Γ Permet de selectionner la (Commande source selectionner 2 : b) d'entree du moniteur. Vous d'entree a l'aide de pouvez egalement la touche INPUT SELECT de la telecommande une source du moniteur. 06. Reglage du volume (Commande 2 : f) Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- commande. Transmission Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 RGB : 1:DVI 2 Accuse de Component : k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 3:AV(ouAV1) 4 : S-Video (ou AV2) 5 : S-Video (en option) DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). reception Accuse [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] d'image (Commande 2 : c) regler le format d'image a l'aide de la (Aspect Ratio Control) de la telecommande ment Fonctionnalites (Commande Γ Permet de regler egalement regler Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- menu des reception 07. Contraste 03. Format reel donnees1' touche ARC ou a partir du 2 : g) le contraste de l'ecran. le contraste a partir du Vous pouvez IMAGE. menu Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 avancees. * Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). reel des donnees1' [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : 4 : 5 : 1 : Plein 2 : Original 3 : Ecran normal de Accuse Spectacle ecran Ecran Ecran large (16:9) large (14:9) A (4:3) 08. Lumiere reception partir du PC, vous ne 16:9 et 4:3. reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 6:Zoom pouvez choisir (Commande Γ Permet de regler [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * de egalement qu'entre les formats la regler 2 : h) le contraste de l'ecran. a partir du menu Vous pouvez IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28 ECRAN PLASMA reel des Divers 09. Couleur (Commande 2 14. PIP / Twin i) : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a du partir Vous pouvez IMAGE. menu egalement d'image/double ecran a Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 31). de reel des 0 : Incrustation d'image/double ecran desactive 2:DW1 (Commande 2 3:DW2 j) (en option) : Accuse Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale- regler activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN 1:PIP [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment n) [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees reception 10. Teinte : Transmission DonneesMin:0~Max:64 Accuse 2 IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * (Commande Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). la teinte a du partir menu de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 15. Zoom multisection DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). * reel des donnees1' Accuse de reception : p) respectant les proportions. Vous en pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. avec la touche SPLIT (Commande [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2 DonneesMin:0~Max:99 k) : * Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler 2 Transmission [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 11. Nettete Γ Pour agrandir l'ecran (Commande la nettete a partir du menu IMAGE. Reportez-vous Accuse de a la section 'Mappage reel des donnees2' reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 31). Accuse de reception * reel des 0 [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 12. Activation/desactivation (Commande 2 : l) Γ Permet d'activer/desactiver de l'affichage a l'affichage Mappage reel l'ecran des informations a des donnees Reinitialisation : du 2 zoom multisections 21: selection 1 sur 2 en zoom multisection 24: selection 4 sur 2 en zoom multisection 41: selection 1 sur 4 en zoom multisection 42: selection 2 sur 4 en zoom multisection 44: selection 4 sur 4 en zoom multisection 45: selection 5 sur 4 en zoom multisection 91: selection 1 sur 9 en zoom multisection 99: selection 9 sur 9 en zoom multisection FRANCIS l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 de Pas : 1 d'affichage : Affichage reception 16. Position de PIP 13. Mode de commande externe Γ (Commande 2 : m) Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la telecommande. Accuse de Pas 1 d'affichage : Accuse reception Activez vous ce mode si eteignez puis vous 0 : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut a : En haut a droite de l'ecran 3 Affichage l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * q) [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : : Transmission Donnees 0 2 pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. Transmission Donnees (Commande Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de gauche de l'ecran gauche de l'ecran reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] n'utilisez pas la telecommande. Si moniteur, le verrouillage est rallumez le desactive. MODE D'EMPLOI 29 Divers 17. Aigus (Commande 2 : 22. r) Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez SON. le egalement regler aigus a partir du menu de Vert Reglage Γ Permet de regler le [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C Reportez-vous 'Mappage (Voir page 31). Accuse reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] (Commande 2 : 23. s) le graves a egalement regler partir du menu (Commande 2 : $) de couleur temperature menu Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage 3' (Voir page 31). Accuse de reception * reel des donnees DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). reel des donnees1' de de Bleu Reglage DonneesMin:0~Max:3C [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse reception [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission * de Γ Permet de regler le bleu dans le Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez SON. des [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de 18. Graves reel donnees reel des donnees1' Accuse de couleur Reportez-vous a la section 'Mappage 3' (Voir page 31). * DonneesMin:0~Max:64 a la section w) : temperature menu Transmission Transmission * 2 (Commande vert dans le [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 24. Selection 19. Balance 2 (Commande Γ Permet de regler le balance. Vous pouvez SON. incrustee t) : Γ le balance a egalement regler du partir menu En mode l'image de la source l'image pour 2 (Commande : y) PIP, permet de selectionner la source Transmission Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 0 : TV 1:AV1 5: AV5 2:AV2 reception 7: RGB 3:AV3 8: DVI [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 4: AV4 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 31). reel des Donnees donnees1' Accuse 20. de de incrustee. de Couleur Temperature (Commande 2 : u) Accuse de 6: Component reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu IMAGE. 25. Etat anormal Transmission Γ Permet d'identifier [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0: Froid de 1: Plat 2: Chaud 3: Utilisateur Reglage de : z) etat anormal. Transmission Donnees Rouge (Commande Γ Permet de regler le rouge dans le un 2 [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 21. (Commande menu 2 : v) temperature de couleur. 0 : Normal 1 : Pas de (appareil sous tension et presence signal (appareil sous tension) 2 : Arret 3 : Arret du televiseur 4 : Arret du televiseur du televiseur signal) la telecommande avec avec du la fonction de mise en veille la fonction RS-232C avec 5:5Vbas Transmission 6:CAbas [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 7 : Arret du moniteur 8 9 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique DonneesMin:0~Max:3C * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 3' (Voir page 31). de a : Arret du moniteur marche reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : reel des Accuse de avec la fonction d'alarme du ventilateur avec la fonction de mise automatique reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * 30 ECRAN PLASMA Cette fonction est en "lecture seule". en Divers 26. Methode ISM Γ Pour controler 30. 1 (Commande : j, Commande 2 la methode : Γ Appuyez ISM. Vous pouvez egalement dans le menu SPECIAL. sur Appuyez la fonction ISM Methode regler taille de Reglage (Commande p) sur 1 : j, l'image incrustee Commande 2 : t) la touche WIN.SIZE. la touche Φ / Γ pour taille de regler l'image incrustee. Transmission Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ 0 : Normal 2 : Orbiter 1 : Ceruse 3 : Inversion Donnees * Accuse de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse ][Cr] Min:0~Max:14(ou1E) Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1' (Voir page 31). de reel des reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 27. Economie d'energie 1 : j, Commande (Commande 2 : q) 31. Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous egalement d'energie) dans le pouvez utiliser la fonction Low Power (Economie Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ Donnees Accuse : Arret [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 1 : Marche Donnees Accuse reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28. de la Reglage (Commande : u) cen- Transmission ][Cr] 0 de 2 Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le trage et la phase de l'image. SPECIAL. menu Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 1: Validation de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] frequence du deplacement cyclique 1 : j, Commande 2 : r) Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission * [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Mappage reel 0 des donnees :Etape0 DonneesMin:1~Max:FE * Reportez-vous 1 * Mappage reel 1:-29 a la section 'Mappage (Voir page 31). reel des 2:-28 reception F 1E:0 [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 10 donnees de 3 0:-30 A:Etape10(SetID10) Accuse des donnees 1'. :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 26:+28 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : : Etape Etape 115 74 C7 : Etape 199 27:+29 3C:+30 29. Reglage du nombre de (Commande 1 : j, pixels du deplacement cyclique Commande 2 : s) Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de deplacement cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ 116 ][Cr] DonneesMin:1~Max:9 * Reportez-vous a la section 'Mappage 1'. (Voir page 31). reel des donnees Accuse de reception [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 31 FRANCIS Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande sur la prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnee Donnee haut C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 Γ Code de repetition ms 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms 2.24 ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz 32 ECRAN PLASMA ms ms Divers Code Remarque (Δ) BAS (Ε) VOL+ (Γ) VOL- (Φ) Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande C4 MARCHE C5 ARRET Specifique Specifique 09 COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10 TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11 TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12 TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13 TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14 TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15 TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16 TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17 TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18 TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19 TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0B SOURCE D'ENTREE Touche de la telecommande 98 MULTIMEDIA Touche de la telecommande BF COMPOSANTE C6 DVI 00 01 02 03 D0 Fonction (Hexa) HAUT Touche de la telecommande Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR D8 S-VIDEO Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0E VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 OK(Α) Touche de la telecommande 4D PSM Touche de la telecommande 52 SSM Touche de la telecommande 62 WIN.POSITION Touche de la telecommande 64 WIN.SIZE Touche de la telecommande 60 PIP/DW Touche de la telecommande 61 SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63 SWAP Touche de la telecommande 7B Zoom multisection Touche de la telecommande 79 FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76 FORMAT 77 FORMAT AF FORMAT Specifique Specifique Specifique D5 RGB 5A AV1 (en option) AV2 (4:3) (16:9) (Zoom) (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) COMPOSANTE) DVI) RGB) AV1) AV2) S-VIDEO) Code IR Code IR Code IR (mode (mode (mode FRANCIS 4:3 uniquement) uniquement) Zoom uniquement) 16:9 MODE D'EMPLOI 33 Divers Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le normale mais absence de son ? son Verifiez secteur prise sur y branchant la touche VOLUME est-il desactive qu'aucun commande en vers ? autre appareil. (Γ). Appuyez obstacle un sur n'empeche la touche MUTE. la transmission du de la tele- signal le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image de la telecommande Une fois le moniteur s'affiche allume, l'image que la n'apparait lentement ? Image noir et blanc couleurs mal ou reglees (Voir page 6) piles. (Voir page 6) au bout de minutes. cinq Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez la touche sur (Γ). (Voir page 17) Verifiez que le moniteur et le Activez n'importe quelle un est correcte. arret sur ecran magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge au-dela l'affichage de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) de barres hori- zontales/verticales tremblement de Absence de ou ? Verifiez ? Reglez l'option son sur l'un haut-parleurs ? terieur du moniteur ECRAN PLASMA qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. l'image Bruit inhabituel a l'in- 34 piles ? affiche des pas des ? (Lorsqu'un Presence les Selectionnez VOLUME polarite Un Balance dans le changement l'emission de la SON. (Voir page 18.) temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est menu Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE MZ-42PM10/H/B/R/S MZ-42PM20/H/B/R/S Largeur (inches / mm) 42 / 1066 Hauteur / mm) 25.6 / 650 / 3.9 / 97.5 (inches Profondeur Poids (inches (pounds / mm) 66/30 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 852 Couleurs x 480 Humidite 16,770,000 (256 nuances 32 ~ 104°F (0 49.3 / 1253 Hauteur / mm) 29.3 / 745 Poids (pounds / AC100-240V, 50/60Hz 1366 Couleurs 16,770,000 (256 Temperature (En fonction) nuances 32 ~ x 768 (Pixels) pour chacune des couleurs 104°F (0 R, G et B) 40°C) ~ Moins de 80% (En fonction) decrites FRANCIS 90.4 / 41 kg) Resolution caracteristiques B) 4/99.5 mm) Alimentation Humidite et MZ-50PM20/H/B/R/S mm) / R, G 40°C) MZ-50PM10/H/B/R/S (inches (Pixels) ~ / Profondeur 768 pour chacune des couleurs Largeur (inches (inches x Moins de 80% (En fonction) MODELE Les 1024 (Pixels) Temperature (En fonction) ? MZ-42PM12X/H/B/R/S ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 35