- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MZ-50PZ93V
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
ECRAN PLASMA MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi tiliser le moniteur. Conservez-le pour future. Notez le numero de modele une avant d'u- consultation et le numero de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Ecran Ecran Plasma LG Qu'est-ce qu'un ecran plasma? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un que de vision angle Un ecran vous panoramique offre plasma la regardiez. Une installation un angle de 160° de vision plasma est beaucoup plus leger n'importe ou. Un ecran Avec une au sur plus de 160°. L'image ne aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente donc simple Un ecran installe s'etend qui et moins beaucoup imposant qu'un appareil format cinema diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi une remanence de certains entre pixels a autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des l'ecran ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines de ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en aucun cas aux que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. normes en Cependant, nous nous pleinement engageons a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond De la meme maniere le leger bruit sur l'ecran plasma 42"(ou 50") ? equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiproduit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. qu'un PC est lateurs destines a ameliorer la fiabilite du AVERTISSEMENT MZ-42/50PZ45/47 ronnement (ou MZ-42/50PZ91/93) series : Ce produit est un produit de classe A. Dans familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel teur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y un cas envil'utilisa- repondre. AVERTISSEMENT MZ-42/50PZ44/46 ronnement (ou MZ-42/50PZ90/92) series : Ce produit est un produit de classe B. Dans familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel teur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y un cas envil'utilisa- repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. 2 ECRAN PLASMA Sommaire Sommaire Avertissements de securite Consignes de securite....................................................................................4 Introduction Description Description de la telecommande ................................................................6 du moniteur .............................................................................7 moniteur ......................................................................................................8 Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipement externe............9 Specifications de l'affichage du moniteur .................................................11 Installation du moniteur ..............................................................................13 Fonctionnement Activation du moniteur ..............................................................................14 Selection de la langue pour l'affichage ecran ..........................................14 Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .....................................15 Reglage automatique de la temperature de couleurl ...............................15 Reglage manuel de la couleur .................................................................15 Reglage de l'image...................................................................................15 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son)...........................................16 Controle automatique du volume (AVL) ...................................................16 Reglage du son ........................................................................................16 Options du menu Time (Heure) Reglage de l'horloge ................................................................................17 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) ............17 Mise en veille automatique .......................................................................17 Mise en veille............................................................................................17 Menu Speciales Verrouillage...............................................................................................18 ISM Method (Methode ISM) .....................................................................18 Low Power (Economie d'energie) ............................................................19 Rotation des menus pour une utilisation verticale du moniteur ...............19 Menu ecran Automatique Reglage ...............................................................................20 Format d'image.........................................................................................20 FRANCIS Zoom total.................................................................................................20 Screen Position (Position de l'ecran) .......................................................21 ManuelConfiguration ................................................................................21 Reglages de ecran (Screen Adjustment) .................................................21 Initialisation ...............................................................................................22 Selection du mode d'affichage VGA.........................................................22 parasites .............................................................................22 Zoom multisection (Split Zoom)................................................................22 Incrustation d'image (PIP) Incrustation d'image (PIP) ........................................................................23 Reduction des Selection du mode d'incrustation .............................................................23 Selection des options audio de l'image incrustee ......................................23 Taille de PIP .............................................................................................23 PIP Aspect Ratio ......................................................................................23 Divers Controle externe du moniteur Configuration ................................................24 (format NEC) ..............................................................................30 Depannage ...............................................................................................34 Caracteristiques........................................................................................35 Code IR Veuillez lire attentivement et le ce mode d'emploi conserver pour consultation ulterieure. MODE D'EMPLOI 3 Avertissements de securite de de securite securite Consignes Consignes Afin d'obtenir - une et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- Ne ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer - - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un un incendie ou de recevoir - Une fuite de cas de degagement tactez votre revendeur - courant pourrait occasionner une Vous Disjoncteur ou le raccordement a la terre ne serait pas possible, un doit etre installe par un electricien qualifie. Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre disjoncteur separe ou aux Ne conduites de gaz. placez objet aucun contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 4 aucun objet Vous ECRAN PLASMA un dans la risqueriez de provoquer decharge electrique. graves ou de recevoir un incendie grille ou de recevoir une de ventilation. incendie ou de recevoir une ou d'odeur sus- une ou le service un con- apres-vente. incendie ou de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - - le moniteur de fumee risqueriez de provoquer decharge electrique. Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En cas de adulte. risqueriez d'endommager decharge electrique. cas Vous le moniteur ou de recevoir d'orage, debranchez touchez pas Au un Vous En decharge electrique. - a pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis de raccordement a la terre doit etre branchee. eventuelle ou le moniteur. occasionner une - - enfant sur et N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. prise un lourds tomber incendie. Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex- La objets pourraient blessures a N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. - placez pas d'objets Ces au le moniteur et cable d'antenne. risqueriez d'endommager le moniteur ou de ne recev une Avertissements de securite * Les consignes de securite classent se en deux categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger NOTES Indique un risque Danger potentiel de mort de blessures graves. ou de blessure sous legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTES La gamme MZ-42/50PZ44/46 (ou MZ-42/50PZ90/92) est un montage a l'horizontale (vision large). concue pour Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie de recevoir ou une mains humides. - Vous risqueriez de recevoir Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. decharge electrique. une deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de racAvant de - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie de recevoir ou une cordement. piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les N'installez pas le moniteur dans comme sur une etagere ou dans - L'appareil un endroit clos, bibliotheque. une - doit etre correctement ventile. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement de tomber et enfant ou a un d'occasionner adulte. Il pourrait de en graves outre etre endommage. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - N'installez pas le moniteur - L'appareil risquerait blessures a un serieusement de enfant ou sur tomber a un le rebord d'une table. et d'occasionner de adulte. Il pourrait en graves outre etre Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. Faites appel service au le moniteur apres-vente ou fois par une pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un - nement de endommage. Respectez ron - de recevoir une an dysfonction- l'appareil. une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. FRANCIS d'envi- vous 5 a 7 fois la Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur sation - N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. - Vous risqueriez de recevoir une proximite d'une decharge electrique. les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez - pendant prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. MODE D'EMPLOI 5 Introduction Description - - Lorsque utilisez la vous La telecommande de de la telecommandes telecommande, orientez-la peut presenter un vers le capteur situe dysfonctionnement si vous sur le moniteur. l'utilisez dans un SOURCE D'ENTREE POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en Pour choisir la MULTIMEDIA FORMAT D'IMAGE Change Active ou le format de desactive Selectionne un l'image I/II/* POWER mode Veille. MULTIMEDIA INPUT SELECT PIP/DW incrustee. I/II/ PIP/DW TEXT/ PR-/ Ajuste Permet de PIP INPUT MUTE MENU PR MUTE Pour couper au Δ/Ε Pour selectionner un programme une option de menu. WIN.SIZE incrustee. / Γ (Volume button) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres terieur d'un menu. programme Permet de faire defiler les Permet de quitter le d'enregistrer menu les PR 1 2 3 4 5 6 PREREGLAGES SON 7 8 9 audio PSM 0 SSM TOUCHES NUMEROTEES REVEAL SIZE UPDATE HOLD MIX TIME INDEX MODE ? WIN.POSITION PREREGLAGES IMAGES et son les que M WIN.SIZE LIST Affiche la table de programme. LIST SLEEP SLEEP STOP ZOOM- EN VEILLE) P/STILL choisis. REW PLAY en ZOOM+ / ZOOM- REC Agrandit ou principale. FF ZOOM MULTISECTION reduit la taille de d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle Pour commander un magnetoscope LG. est affichee a la taille normale. piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? 6 ECRAN PLASMA l'image TOUCHES VCR Permet Insertion des veille. ZOOM+ parametres image vous avez (MISS Permet d'activer la mise SPLIT ZOOM rappeler l'in- reglage correspondant au programme regarde : Plat, Parole, Cinema, Musique ou Utilisateur menus. reglages. a Permet de selectionner le prece- actuel. ou Φ WIN.POSITION la position de l'image incrustee. MENU Pour son. VOL dent. Permet remettre le ou OK OK VOL SWAP Pour revenir langues. image principale image incrustee. l'image changer si deux TEXT/* Ces touches servent pour le teletexte. PR+/ SWAP PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. la taille de en Selectionne de la sortie audio. ARC SWAP et langue uniquement le programme emis est l'image. PR+/*ouPR-/* programme pour l'image incrustee. Basculement entre environnement tres lumineux. Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de pas une pile neuve Inserez les piles en type AAA. Ne melangez pile usagee. respectant la polarite. avec une Introduction Description - - Voici une du du moniteur representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel de votre televiseur. <Facade> INPUT ON/OFF SELECT MARCHE/ARRET MENU VOL. SELECTION DES PROGRAMMES (Δ,Ε) SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE REGLAGE DU VOLUME AFFICHAGE DES MENUS (Φ,Γ) VOYANT ALIMENTATION/VEILLE en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Rouge <Face arriere> ()R () R AUDIO L ()L () EXTERNAL SPEAKER RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) DVI INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT ENTREE ENTREE RS-232C AUDIO ENTREE DVI RGB OUTPUT SORTIE ENTREE RGB RGB EXPANDED INPUT AUDIO INPUT Y PB PR R AUDIO L (MONO) REMOTE CONTROL COMPONENT INPUT S-VIDEO VIDEO INPUT AUDIO INPUT AC INPUT ENTREE ENTREE ENTREE AUDIO S-VIDEO AUDIO ENTREE ETENDUE ENTREE COM- ENTREE POSANTE VIDEO FRANCIS Branchement d'un PC Branchement d'une source externe MODE D'EMPLOI 7 Introduction Branchement d'une d'une externe externe source source <Face arriere> ()R () 1 ()R () Y AUDIO ()L () 2 3 PB PR AUDIO 4 5 (MONO) 6 ()L () 5 1. HAUT-PARLEURS EXTERNES (sortie 8 Via la ohm) 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) aux prises RS-232C qui se l'appareil. Connecter le cable du PC a l'arriere de prise Peritel Remarque situent fournie : avec La carte d'interface (AP-42/50EA42/43) n'est pas les modeles de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ-42/50PZ90/91/92/93). vous Contactez votre revendeur pour procurer cet element. 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la PC situe au prise dos de externe du moniteur a la prise entree du l'appareil. 6. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation du present manuel. Ne le branchez jamais sur une alternatif. SORTIE RGB1 (PC) Pour envoyer le signal RGB1 sur un autre moniteur, reliez la sortie RGB1 (sortie PC) au port d'entree PC de l'autre moniteur. 4. ENTREE ETENDUE 5. ENTREE AUDIO / ENTREE AUXILIAIRE / TELECOM- MANDE / ENTREE S-VIDEO/VIDEO / ENTREE AUDIO 8 ECRAN PLASMA a la fin prise d'alimentation en courant continu. Installation d'un d'un Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe Branchement d'un magnetoscope (La La carte d'interface (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). carte d'interface doit etre n'est pas fournie avec installee.) les modeles de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ- Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccorde(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. ment L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image longes, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur (Voir page.18) 1. Appuyez (Lorsque 2. Inserez sur le la touche INPUT SELECT de la magnetoscope est branche Raccordement au 1. etre abonne vous Appuyez en mesure sur appuyez sur la touche PLAY du ou au de n'est pas fournie service Cable regarder Branchement d'une Cable, aupres avec de votre les modeles de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 fournisseur, et une source Lorsque vous sur branchez une source n'est pas fournie externe sur avec votre ecran ou source externe n'est pas fournie avec les modeles de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ-42/50PZ90/91/92/93). Connexion Or, PR et sur les entrees video composante (entrees ? composante, comme qualite sur FRANCIS ). de l'image en les entrees video illustre ci-dessous. composante du moniteur Sorties video du lecteur DVD Utilisation sur AV2 Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart sock- Appuyez ou YPBPR les entrees audio du moniteur. et of the set. 1. MZ- respecter le code de couleur des prises. Entrees video DVD) Y, PB, (ou correspondante. (AP-42/50EA42/43) sur infor- installee.) veillez a Branchement d'un lecteur DVD (La carte d'interface doit etre Branchez le lecteur DVD ). (Pour de plus amples moniteur, puis selectionnez AV ou (AV1 installee.) La carte d'interface installe, AV2 les modeles de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 plasma, la touche INPUT SELECT de la telecommande du 2. Faites fonctionner la MZ- services.) externe (La carte d'interface doit etre (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). Apuyez (ou fois votre boitier de raccordement telecommande, puis selectionnez AV ou (AV1 contactez votre fournisseur de La carte d'interface 1. au les chaines cablees. la touche INPUT SELECT de la le service sur ). magnetoscope. (Reportez-vous 2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la telecommande du boitier de raccordement. mations AV2 reseau cable (La carte d'interface doit etre installee.) (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). etes telecommande, puis selectionnez AV ou (AV1 prise S-Video, selectionnez S-Video ) magnetoscope, puis magnetoscope.) La carte d'interface vous la cassette video dans le une manuel d'utilisation de votre Apres sur prol'ecran. la touche INPUT SELECT de la telecommande du moni- teur pour selectionner Component ou (AV1 2. Mettez votre lecteur DVD sous tension. ou AV2 Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR ). MODE D'EMPLOI 9 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe d'un d'un Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC ite. - Branchez le PC tionne - - une - - - - - - - fixe a l'ecran sur profiter risque d'endommager d'une image votre moniteur. un economiseur d'ecran. ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) vive et d'un L'image risque du moniteur de haute de apres se qual- fixer de avoir selec- En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Type de synchronisation : separe sur le moniteur Si la resolution du PC est a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le ou entre le port de port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Si votre PC est Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur. 2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI. 3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. 10 son resolution inferieure. sortie DVI du PC et le - image le moniteur afin de l'ecran ; utilisez si possible l'entree RGB (ENTREE PC) sur Branchement du PC - d'une L'affichage prolonge maniere definitive sur ECRAN PLASMA Installation Specifications de de l'affichage du du moniteur Mode RGB / DVI Resolution Frequence (KHz) Frequence (Hz) Resolution 31.468 70.09 640x350 37.861 85.08 31.469 horizontale verticale Frequence (KHz) horizontale 37.861 Frequence (Hz) verticale 85.08 640x350 31.469 70.08 70.08 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 35.000 70.00 35.000 70.00 37.500 75.00 31.500 60.00 35.000 70.00 720x400 720x400 640x480 848x480 852x480 640x480 848x480 37.500 75.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.500 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 37.879 60.31 37.879 60.31 46.875 75.00 48.077 72.18 53.674 85.06 46.875 75.00 49.725 74.55 53.674 85.06 48.363 60.00 49.725 74.55 56.476 70.06 48.363 60.00 60.023 75.02 54.476 70.06 47.700 60.00 60.023 75.02 59.625 75.02 54.348 60.05 47.700 60.00 63.995 70.01 59.625 75.02 67.500 75.00 54.348 60.05 63.995 70.01 852x480 800x600 800x600 832x624 1024x768 832x624 1024x768 1360x768 FRANCIS 1366x768 1152x864 1152x870 68.681 75.06 1280x960 60.000 60.00 1280x1024 63.981 60.02 MZ-42PZ44/45/90/91 series 1152x864 67.500 75.00 1280x960 60.000 60.00 1280x1024 63.981 60.02 MZ-50PZ46/47/92/93 series MODE D'EMPLOI 11 Installation Accessoires POWER MULTIMEDIA INPUT SELECT ARC I/II/ PIP/DW TEXT/ PR-/ PR+/ SWAP PP NPUT MENU PR MUTE OK VOL VOL PR 1 2 4 5 7 1.5V 1.5V ASmark Mode Cordon Sub-D 15 Cordon d'alimentation Adaptateur MIX MODE UPDATE TIME M LIST WINPOSITION WINSIZE SLEEP SPLITZOOM ZOOM- ZOOM+ P/STILL PLAY REC FF BNC-RCA Cordon Cordons DVI-D SSM SIZE INDEX REW Adaptateur BNCRCA (en option) 9 0 ? HOLD STOP Piles alcalines d'emploi 3 6 8 PSM REVEAL LG TV (en option) peritel (en option) broches Autres accessoires - - Les accessoires en en option option peuvent Contactez votre revendeur pour Support de fixation mural faire vous l'objet procurer Support de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. de fixation mural Support de fixation au plafond Support vertical de inclinable Support Cordons video 12 ECRAN PLASMA de fixation pour meuble Supports Cordons audio de table pour haut-parleurs Haut-parleurs mur Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur ? Installez ? Le moniteur entre peut, moniteur ce autres, etre installe uniquement dans un au mur ou sur un meuble. endroit beneficiant d'une aeration suffisante. peut etre installe horizontalement ou verticalement. Installation horizontale Installation verticale (Gamme MZ-42/50PZ91/93) uniquement) MZ-42/50PZ45/47 (ou yyyyyy yyyyyy yyyyyy yyyyyy yy ? ? yy Le moniteur peut etre installe au mur, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs ? Le moniteur indique vous au mural sont optionnels et ne figurent ici qu'a ? titre indicatif. peut etre installe verticalement, comme (Pour plus d'informations, reportezguide d'installation du support de fixation ci-dessus. en Attention option.) : lorsque vous installez le moniteur verticale- ment, les touches du panneau de commande doivent etre positionnees ? Les dans le coin inferieur indique ci-dessus. haut-parleurs sont optionnels et moniteur, gauche du figurent ici comme ne qu'a titre indicatif. ? : pour utiliser le moniteur verticalement, devez le configurer de facon a ce que les images Remarque vous s'affichent dans le bon sens. FRANCIS Installation du support pour meuble ? Le moniteur comme peut etre installe indique reportez-vous ? ci-dessus. au guide ne figurent ici qu'a meuble, d'installation du pour meuble en option.) Les haut-parleurs et leurs et sur un (Pour plus d'informations, supports sont support optionnels titre indicatif. MODE D'EMPLOI 13 Fonctionnement Attention Lorsque vous installez le moniteur verticalement, vous devez modifier le mode d'affichage des menus de facon a ce qu'ils apparaissent dans le bon sens. En outre, vous devez proteger l'appareil contre tout risque de surchauffe (reportez-vous a page 19). Installez le moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. ? ? Fixation murale Espace minimum a. suffisante lors requis permettant d'un montage mural. Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble. aeration une 2 inches 4 inches 2 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 2.36 inches Activation du du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur telecommande, orientez-la juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur sur la touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors la touche INPUT SELECT du moniteur ou appuyez sur en mode veille. la touche POWER ou Appuyez INPUT SELECT de la telecommande. Activation normale du moniteur 1. Si vous avez Appuyez ? 2. Si sur desactive le moniteur la touche vous avez en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche moniteur, ou appuyez ON/OFF du sur Selection Selection de de la - Le menu choix, ce peut etre affiche a l'ecran que nous vous moniteur, puis appuyez la touche POWER en ou sur ecran langue pour l'affichage ecran mode de langue desiree. Il vous Appuyez sur la menu Special. 2. Appuyez sur la touche Γ puis 3. Appuyez sur la touche Γ touche puis MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la de votre choix. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la 14 Appuyez sur la touche MENU. ECRAN PLASMA suffit de selectionner la conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1. 4. la touche INPUT SELECT du INPUT SELECT de la telecommande. langue choisie. Langue. langue langue de votre la Fonctionnement de de Reglage PSM - - (Memorisation PSM des l'image parametres l'image) L'option permet parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur sur la touche PSM modifie Vous pouvez IMAGE. Les ? et egalement selectionner les reglages Dynamique, ne 2. 3. illustre ci-dessous. Doux Utilisateur reglages Dynamique, Standard, Standard aet Doux qui permettent de la temperature Doux ou Utilisateur dans le qualite d'image optimale, une sont definis menu en usine de couleur Lorsque vous reglez la temperature des couleurs (rouge, automatiquement la valeur UTILISATEUR. Appuyez menu comme peuvent pas etre modifies. Reglage automatique 1. de l'ecran l'affichage Standard Dynamique ? PSM la touche PSM. Chaque pression ? - de de definir les vous sur la touche MENU, puis appuyez sur vert bleu) ou de facon manuelle, l'option CSM prend la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. IMAGE PSM CSM la touche Γ puis la touche Δ / Ε pour selectionner CSM. Appuyez sur Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la sur la touche MENU. appuyez sur temperature de couleur de votre Γ Contraste Normal Froid Temp.Couleur Chaud 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Utilisateur choix. 4. Appuyez MENU Prev. Reglage - manuel de la couleur Vous pouvez 1. Appuyez menu regler sur la (option Utilisateur) temperature la touche des couleurs rouge, vert et bleu a votre MENU, puis appuyez sur convenance. la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. IMAGE PSM CSM 2. Appuyez sur la touche Γ puis la touche Δ sur appuyez pour selectionner / Ε Temp. Couleur. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε. ; de Rouge Γ Temp.Couleur Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Rouge FRANCIS +5 Vert 0 Bleu -5 de Vert et de Bleu. 4. Effectuez les reglages 5. la touche MENU. Appuyez ? La Reglage - sur plage de reglage de du niveau de sur la touche VIDEO. Appuyez menu Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -10 et+10. l'image (option Utilisateur) Vous pouvez regler le contraste, la selon vos preferences. 1. MENU Prev. a l'aide de la touche Φ / Γ. luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image MENU, puis appuyez sur et la teinte de la touche Δ / Ε pour selectionner le l'image IMAGE PSM CSM 2. Appuyez sur la touche Γ desiree. 3. Appuyez sur 4. Effectuez les puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner I'option la touche Γ. reglages a l'aide de la touche Φ / Γ, puis appuyez sur Temp.Couleur Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Γ la touche MENU. MENU Prev. MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement du du Reglage SSM - - (Memorisation Cette fonction des son son parametres permet de du son) sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur profiter selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la vous d'un environnement valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner Palole Plat ? Vous pouvez Controle 1. Appuyez menu 2. 3. egalement automatique Cette fonction - l'option permet de maintenir la touche sur Cinema selectionner du volume un audio de votre choix. Utilisateur Musique Plat, Palole, Cinema, Musique ou Utilisateur dans le menu SON. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur meme egal, lorsque vous de programme. changez la touche Δ / Ε pour selectionner le SON. SON SSM AVL Appuyez sur la touche Γ puis Appuyez sur la touche Γ puis sur la touche MENU. appuyez sur la touche Δ / appuyez sur la touche Ε pour selectionner AVL. Γ Aigus 50 Graves 50 Balance ou 4. Δ 0 / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez MENU Prev. Reglage 1. du Appuyez menu son sur (option Utilisateur) la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SON. SON SSM AVL 2. Appuyez sur la touche Γ. Selectionnez la fonction 3. Appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche MENU. Γ puis appuyez sur adequate avec la touche Φ / la touche Δ / Ε. Aigus 50Γ Graves 50 Balance Γ pour modifier le reglage. MENU Prev. 16 ECRAN PLASMA 0 Marche Arret Fonctionnement Options Options de Reglage Si le - ou 1. du du menu T ime (Heure) Time (Heure) l'horloge de l'heure est efface reglage Appuyez a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. vous avez parce que la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le HEURE menu HEURE. Horloge Γ : -- -- Heure Arret Heure 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. 5. Appuyez sur la touche MENU. - - Depart Arret Auto MENU Prev. de la fonction On/Off Timer Reglage - Horloge. (Mise Cette fonction est sous/hors tension automatique) a deja ete parametree. operationnelle uniquement La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. 1. Appuyez si l'heure courante la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le tension HEURE menu HEURE. Horloge Heure Arret Heure 2. Appuyez Arret la touche Γ sur Heure ou puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Depart Γ Arret Auto Marche Arret 12 Depart. : Vol. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler 6. Fonction Heure Depart uniquement pour regler le niveau du volume. 7. Appuyez Appuyez Mise - en l'appareil se la touche Γ, MENU Prev. les minutes. puis sur la touche Δ / Ε Depart/Heure Arret a l'etape 3. FRANCIS automatique commutera automatiquement signal. de la station TV ou 1. la touche Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret sur veille appuyez 30 la touche MENU. sur Pour annuler la fonction Heure - : l'heure. 00 sur en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission l'absence de MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le HEURE menu HEURE. Horloge Heure Arret Heure 2. 3. puis sur sur la touche puis appuyez sur la touche MENU. sur Appuyez ou 4. la touche Γ, Appuyez Γ la touche Δ / sur Ε pour selectionner Arret Auto. Depart Arret Auto Γ Marche Arret la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez MENU Prev. Mise - - en veille La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche ---Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. En a. appuyant sur la touche SLEEP zz Pour afficher le b. Pour annuler le ton until the c. Si vous temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. temps dezz veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP but- display --- Min desactivez le moniteur apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage Le moniteur peut etre ferentes fonctions. - 1. Appuyez menu regle la touche sur de maniere a ce que la telecommande soit MENU, puis appuyez sur la touche Δ indispensable pour controler ses dif- / Ε pour selectionner le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche MENU. Δ / Ε pour selectionner Γ Marche Arret ISM Methode Verrouillage. Set ID Mode Eco. la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Pivoter OSD Arret. ou 4. sur Appuyez MENU Prev. - - Le moniteur Si le garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint. verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide la touche INPUT SELECT du moniteur ou sur la touche POWER ou de la telecommande, appuyez sur INPUT SELECT de la telecommande pour le reactiver. - Lorsque le verrouillage parental est active, le message " Verrouillage " s'affiche a d'une chaque pression touche du panneau de commande. ISM Method (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque - vous 1. changez l'affichage. Appuyez menu la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. la touche Γ, Appuyez (Methode ISM). sur Appuyez puis utilisez la touche Δ / Ε la touche Γ, puis utilisez la touche Δ ou Ceuse. sur pour selectionner ISM Method / Ε pour selectionner Ceuse : fonction permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de ne remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge permet d'eviter les images fantomes. Il toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter cependant preferable ? Inversion 18 Appuyez sur ne jamais laisser d'image est fixe affichee a l'ecran. : La fonction Inversion 4. de permet d'inverser la couleur de l'ecran la touche MENU. ECRAN PLASMA toutes les 30 minutess. Normal Orbiter Inversion Pivoter OSD Ceruse MENU Prev. La fonction White Wash Γ Mode Eco. Normal, Orbiter, Inversion ? Set ID Fonctionnement Low Power - (Economie d'energie) Cette fonction 1. Appuyez menu permet de reduire la consommation electrique du moniteur. sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis (Economie d'energie). Appuyez ou 4. la touche Γ, sur la touche MENU. puis pour selectionner Mode Eco. Ε Set ID Mode Eco. Γ appuyez sur la touche Δ Marche Arret Pivoter OSD / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez Rotation des 1. sur utilisez la touche Δ / Appuyez menu menus sur pour la touche une MENU Prev. utilisation verticale du moniteur MENU, puis appuyez sur (Gamme MZ-42/50PZ47 la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. (ou MZ-42/50PZ93) uniquement) SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Pivoter Set ID Mode Eco. OSD. Pivoter OSD Γ Normal Pivoter 3. Appuyez ou 4. sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Normal Pivoter. ? Selectionnez Normal si le moniteur est installe de ? Selectionnez Pivoter si le moniteur est installe de Appuyez sur facon facon horizontale. MENU Prev. verticale. la touche MENU. FRANCIS MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction 1. Appuyez permet de regler automatiquement le centrage la touche sur MENU, puis appuyez sur et la phase de l'image. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN ECRAN. menu Auto Validation Γ Config. ARC Zoom In/Out 2. 3. 4. Appuyez Config.. Appuyer - puis appuyez la touche Δ sur / Ε pour selectionner Auto Position Manuelle config. Luminosite sur Une fois la fonction Auto ? Si toutefois la Si, apres Reglages le bouton Γ. ? position usine Mode VGA Config. terminee, "OK" l'image etait incorrecte, de le reglage automatique, l'image config. manuellement. Manuelle - la touche Γ sur Bien que l'image ne soit toujours pas effectuer d'autres reglages. est pour le mode DVI. Cette fonction n'est pas operationnelle recommencez encore parfaite, Il est inutile d'executer les fonctions Auto s'affiche a l'ecran. l'operation. plus decalee, reglez le MENU Prev. centrage la votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez et Manual Configure (Configuration auto) simplement config. (Configuration manuelle) - Format - - - diffusion RGB-Digital (Numerique RVB). d'image Les images peuvent etre visualisees (panoramique), 14:9 ou Zoom. Dans en sous differents formats, le format Standard, le format Auto, 4:3, cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ce Vous pouvez Zoom dans le ou menu 16:9 ECRAN. Auto Quand votre televiseur tiquement au recoit le de signal largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automa- (format generalement utilise par toutes les bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 stations). 16:9 Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste le comme / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 Zoom total Lorsque - en format 16/9 (modes COMPOSANTE, vous 1. Appuyez 2. Reglez la agrandissez sur ou reduisez VIDEO l'image, la touche ZOOM+/ZOOM- pour position de l'image principale permettra d'avoir voeu (AV1 celle-ci ou AV2) ou image agrandie. et S-VIDEO peut presenter agrandir une reduire uniquement) des anomalies d'affichage. l'image. a l'aide des touches Zoom In 109% Δ Φ Γ Ε 20 ECRAN PLASMA Fonctionnement Screen Position - (Position de l'ecran) Cette fonction est RGB-PC 1. ou Appuyez menu operationnelle avec les modes suivants COMPOSANTE 480p/576p/720p/1080i/1152i. sur la touche MENU, puis appuyez sur : la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN. ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ, 4. Appuyez sur la touche MENU. sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position. Position puis sur la touche Δ / Ε Φ ou / Γ pour regler la Δ Γ Φ Γ Ε Manuelle config. Luminosite position. Reglages usine Mode VGA MENU Prev. ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) - Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur nette et que les caracteres trem- la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN. ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez config.. sur la touche Γ puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Manuelle Position Manuelle Reglages 3. Appuyez ou sur la touche Γ puis appuyez la touche Δ / Ε sur pour selectionner Phase Γ Phase Clock usine -- -- Mode VGA Clock. MENU Prev. 4. Effectuez les 5. config. Luminosite ? La ? La reglages a l'aide de la touche Φ / Γ. plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 31. plage de reglage de la Clock est comprise entre -50 et +50. Appuyez sur la touche MENU. FRANCIS Reglages - de ecran Utilisez cette 1. Appuyez menu option sur (AV (ou AV1, AV2), pour afficher la touche l'image S-Video et COMPOSANTE 480i/576i de votre MENU, puis appuyez uniquement) magnetoscope. sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN. ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position Manuelle Luminosite. Reglages 3. Appuyez sur config. Luminosite la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou usine Γ TV VCR Mode VGA VCR. ? Si vous souhaitez utiliser votre ? Si vous utilisez l'option 4. une autre magnetoscope, source selectionnez d'entree que votre l'option magnetoscope, VCR. MENU Prev. selectionnez TV. Appuyez sur la touche MENU. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement Menu ecran ecran IInitialisation Pour restaurer le - reglage par defaut, selectionnez Reglages usine a l'aide de la touche Δ / Ε, puis appuyez sur la touche Γ. Selection du mode - Pour afficher 1. Appuyez menu d'affichage image une au la touche sur format VGA (modes RGB et DVI normal, selectionnez MENU, puis appuyez sur une [PC] uniquement) resolution identique pour les modes RGB et VGA. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN Ecran. Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez la touche Γ sur puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode Position Manuelle VGA. config. Luminosite usine Reglages 3. Appuyez la touche Γ, sur puis utilisez la touche Δ Mode VGA / Ε pour selectionner la resolution Γ 4. Appuyez 852x480 la touche MENU. sur Reduction des 640x480 848x480 VGA voulue. MENU Prev. parasites (en option) Pour attenuer les - parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible. operationnelle avec les modes suivants : (AV1 ou AV2), S-VIDEO et COMPOSANTE 480i/480p/576i uniquement Cette fonction est - modes VIDEO 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN menu ECRAN. Auto Config. ARC 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche Γ Appuyez sur Γ puis appuyez sur Zoom In/Out la touche Δ / Ε pour selectionner YNR. Position Manuelle puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret. config. Luminosite Reglages usine YNR 4. la touche MENU. Γ Marche Arret MENU Prev. Zoom multisection - - - - - Cette fonction (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee au format normal. Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. Cette fonction n'est pas disponible en mode Rotate (Rotation). En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la 1. Appuyez ? sur le bas. fonction de zoom Chaque pression sur Zoom 2-Split la touche SPLIT ZOOM modifie 4-Split Δ 1 Ε l'affichage de l'ecran comme Zoom 1 2 4 5 illustre ci-dessous. 9-Split Zoom 123 Δ Ε Δ Ε 456 4 En ΦΓ 789 ΦΓ ΦΓ a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite zoom Appuyez del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ. 9-Split Selection de la section No.5 Zoom 123 Δ Ε 456 789 ΦΓ La section 5 est affichee 22 multisection. la touche SPLIT ZOOM. ECRAN PLASMA sur la totalite de l'ecran. Fonctionnement Incrustation Incrustation Appuyez ? sur d'image (PIP) d'image (PIP) d'image (PIP) la touche PIP/DW pour incruster Chaque pression sur la touche PIP/DW une vous image. permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci- dessous. PIP DW1 Arret DW2 Selection du mode d'incrustation Deplacement la touche PIP INPUT pour selectionner I'entree incrustee. Appuyez sur video de I'image Appuyez sur de l'image incrustee la touche WIN.POSITION mode PIP. en RGB AV 10:30 Position Fenetre Δ ΦΓ Ε FRANCIS Taille de PIP Appuyez sur la touche l'image incrustee. WIN.SIZE puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler taille de Taille Fenetre Φ PIP 1. Aspect Appuyez menu Γ Ratio sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le PIP/DW. PIP/DW Mode DW PIP 2. la touche Γ, Appuyez sur puis sur 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur 4. Appuyez sur la touche MENU. la touche Δ / Ε pour selectionner PIP ARC. PIP Entree Taille Fenetre la touche Δ / Ε pour selectionner 4:3 ou 16:9. Position Fenetre PIP ARC Γ 4:3 16:9 MENU Prev. MODE D'EMPLOI 23 Divers Controle Controle externe externe du du moniteur Raccordez la - d'entree RS-232C a prise un appareil de commande externe Configuration Configuration (micro-ordinateur ou dispositif de com- mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. - Les cordons de connexion RS-232C - Type de connecteur : Nom de la broche 1 Aucune connexion RXD 3 TXD sont pas fournis avec le moniteur. Sub-D male a 9 broches N° 2 ne 1 5 (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion 9 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR 6 4 78 8 CTS RTS 7 RTS CTS D-Sub 9 D-Sub 9 RTS CTS 24 ECRAN PLASMA PC PDP RXD 2 3 TXD TXD 3 GND 5 25 GND DSR DTR 4 4 DTR DTR DSR 6 6 DSR 78 7 RTS 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 RXD Divers Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.29). 1. Appuyez menu la touche sur MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le sur SPECIAL SPECIAL. Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis sur appuyez la touche / Ε pour selectionner Set ID. Δ Set ID sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. La plage de reglage est 1 Pivoter OSD Appuyez ? Γ Mode Eco. comprise entre 1 et 99. MENU Prev. Parametres de communication ? Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite * Utilisez : des donnees : : 115200 bos (UART) 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication un cable croise Protocole de code ASCII Donnees k a 0~1 * k b 0~4 * k c 0~4 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation du son k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k k g h 0~64 08. Lumiere 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 13. Mode de commande externe k 14. PIP/Twin (Hexadecima 01. Marche/arret 02. Selection de la source d'image du volume transmission/reception Transmission COMMANDE2 Reglage : (inverse). COMMANDE 1 06. 1 bit Aucune Liste de reference des commandes 03. Format : Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] k) : (j : Identificateur : Numero d'identification du moniteur de ou (lettre) de la commande. votre choix defini dans le 1 et 99. '0', vous Lorsque vous choisissez la valeur commandez chacun des moniteurs connectes. 0~64 Le code d'identification est indique en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. mode decimal * [Donnees] : Donnees de la commande. 'FF' 0~1 k n 0~3 k o 0~1 16. Zoom multisection k p 21~99 17. Position de PIP k q 0~3 18. k r 0~64 Accuse de 19. Graves k s 0~64 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] 20. Balance k t 0~64 k u 0~2 k v 0~64 k w 0~64 k $ 0~64 k y 0~4 26. Mode SSM k x 0~4 27. Etat k z 0~a 28. Methode ISM p 0~3 29. Economie q 0~1 Le moniteur emet 30. r 1~FE ci-dessus s 0~9 u 1 21. 22. 23. 24. Aspect Ratio Aigus Temperature de Couleur Reglage de Rouge Reglage de Vert Reglage de Bleu 25. Entrees source de PIP anorma 31. j d'energie j Reglage de la frequence j du deplacement cyclique Reglage du nombre de pixels j 32. Automatique Reglage du FRANCIS permet de lire l'etat de la m 15. PIP menu. Fonctionnalites avancees. Voir page 25. La plage de reglage est comprise entre commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] * : espace (code ASCII '0x20') reception positif Le moniteur transmet mat ci-dessus un accuse de lorsqu'il recoit reception des donnees selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. Accuse de reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * tions un accuse de reception selon le format lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication). deplacement cycliqu j MODE D'EMPLOI 25 Divers 01. Marche/arret Γ (Commande 2 : 04. Activation/desactivation des a) Accuse de Arret : reception 1 : Desactivation de 0 : Activation de Accuse de l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation du [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Γ Permet d'activer/desactiver le Accuse de reception (Commande 2 : e) son. la telecommande. De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de son Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * d) [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Marche 1 [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ : Transmission [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 2 Γ Permet de commander l'affichage des images. Permet d'allumer/eteindre le moniteur. Transmission Donnees images (Commande reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Desactivation du 1 : Activation du Accuse de de (Pas son son) son reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source Γ Permet de selectionner la (Commande source 2 : b) d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission 1 Accuse de RGB : Component (ou AV1) : Reglage du volume (Commande 2 : f) Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 06. Transmission 2 :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI S-Video k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste 03. Format d'image (Commande 2 : c) Γ Permet de regler le Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du ment menu Fonctionnalites avancees. egalement regler Ecran : Ecran normal 2 : Plein g) contraste de le contraste a l'ecran. Vous pouvez du menu IMAGE. partir [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : : Transmission * 1 2 DonneesMin:0~Max:64 Transmission Donnees 0 (Commande Accuse de large (16:9) (4:3) ecran (Zoom) reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 3:Auto 08. Lumiere 4:14:9 Accuse de reception Γ Permet de regler le egalement [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * A partir du PC, vous ne 16:9 et 4:3. (Commande pouvez choisir qu'entre les formats la regler a 2 : h) contraste de partir du l'ecran. Vous pouvez IMAGE. menu Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26 ECRAN PLASMA reel des Divers 09. Couleur (Commande 2 13. Mode de commande externe i) : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a du partir : m) Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' Accuse de 2 telecommande. Transmission * Γ IMAGE. menu (Commande Donnees 0 Accuse de reception Pas : 1 d'affichage Affichage : reception l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Activez vous mode si ce eteignez puis vous n'utilisez pas la telecommande. Si moniteur, le verrouillage est rallumez le desactive. 10. Teinte (Commande 2 j) : Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalement regler la teinte a du partir menu IMAGE. Transmission egalement d'image/double ecran a 2 : n) activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN PICTURE de la telecommande. DonneesMin:0~Max:64 a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' Accuse de (Commande Vous pouvez [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * 14. PIP / Twin Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] reception Donnees 0 [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : Incrustation d'image/double ecran desactive 1:PIP 2:DW1 3:DW2 11. Nettete (Commande 2 Accuse de k) : Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a partir du menu reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 15. PIP Aspect Ratio (Commande 2 o) : DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). Accuse de reception * reel des donnees1' Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Ecran normal 1 : Ecran Accuse de (4:3) large (16:9) reception FRANCIS [o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 12. Activation/desactivation de (Commande 2 : l) Γ Permet d'activer/desactiver l'affichage a l'affichage des informations a l'ecran. 16. Zoom multisection Γ Pour agrandir l'ecran [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Pas d'affichage 1 reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] en (Commande : Affichage 2 : p) respectant les proportions. Vous pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. Transmission Accuse de l'ecran avec la touche SPLIT Transmission [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:21~Max:99 Accuse de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 27 Divers 17. Position de PIP (Commande 2 : 22. q) Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecom- Reglage menu : v) temperature de couleur. Transmission DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). * [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut 3 : En haut a droite de l'ecran Accuse de Accuse de gauche de l'ecran a gauche de l'ecran reception 23. 2 : Reglage de Vert Γ Permet de regler le 2 (Commande vert dans le w) : temperature de couleur menu Transmission r) [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez SON. reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Aigus (Commande reel des donnees 2' Donnees 0 egalement regler le aigus a partir du menu DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). * Transmission reel des donnees 2' k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de DonneesMin:0~Max:64 [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * 2 Rouge (Commande [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] mande. Transmission 18. de Γ Permet de regler le rouge dans le Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reception reel des donnees1' 24. Accuse de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Reglage de Bleu 2 (Commande Γ Permet de regler le bleu dans le : $) temperature de couleur menu Transmission 19. Graves (Commande 2 : s) [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez SON. egalement regler le graves a partir du DonneesMin:0~Max:64 menu [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' Accuse de 25. Selection de la reception (Commande [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 20. Balance (Commande 2 Γ egalement regler En mode du partir menu : 1 : Accuse de DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 29). reel des l'image incrustee PIP, permet de selectionner la source RGB Component (ou AV1) :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI S-Video reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26. Mode SSM Γ Temperature de Couleur (Commande 2 : u) Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu IMAGE. (Commande 2 x) : Pour selectionner le mode audio. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Plat 3 : Transmission Musique 1 : Palole 4 : Utilisateur [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2 : Cinema Donnees 0: Normal Accuse de 1: Froid reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28 ECRAN PLASMA de 2 reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 21. pour y) [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de source : Transmission le balance a Transmission * 2 incrustee. t) : Γ Permet de regler le balance. Vous pouvez SON. reel des donnees 2' Transmission * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). Accuse de reception * 2: Chaud 3: Utilisateur Accuse de reception [x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] l'image Divers 27. Etat anormal (Commande Γ Permet d'identifier un 2 : 30. z) etat anormal. [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Normale (mise sous tension et signal) signal (mise sous tension) DonneesMin:1~Max:FE 1 : Aucun 2 : 3 : Arretez le moniteur par la telecommande Arretez le moniteur par fonction de temps 4 : 5 6 * Acknowledgement : Arretez le moniteur par fonction de RS-232C Tension 5V defectueuse [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : Tension d'alimentation defectueuse Arretez le moniteur par fonction de "Fan Alarm" Arretez le moniteur par fonction de "off time" 7 : : 9 : a : 31. du nombre de fonction de 1 : j, pixels du deplacement cyclique Commande 2 : s) deplacement cyclique. Transmission "lecture seule". en reel des Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la reception Cette fonction est Reglage (Commande Arretez le moniteur par fonction de "auto off" Arretez le moniteur par fonction de "AV board" [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). donnees 1' de sommeil 8 Accuse de frequence du deplacement cyclique : j, Commande 2 : r) 1 Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] : de la Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission Donnees 0 Reglage (Commande [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:9 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees 1' 28. Methode ISM (Commande 1 : j, Commande 2 : Acknowledgement p) [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement regler la fonction ISM Method dans le menu SPECIAL. 32. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Normal 2 : Inversion 1 : Orbiter 3 : Ceruse Accuse de Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le trage et la phase de l'image. cen- Transmission reception [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 1: Validation Acknowledgement 29. Economie d'energie 1 : j, Commande (Commande FRANCIS [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2 : q) Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous egalement utiliser la fonction d'energie) dans le menu SPECIAL. pouvez Transmission (Economie * [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Donnees 0 : Arret 1 : Marche Accuse de Low Power reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Mappage reel des donnees 1 * Mappage reel 0 :Etape0 A :Etape10(SetID10) A:-8 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 2D: -1 des donnees 2 0:-10 5:-9 10 32: 0 37: +1 64 : Etape 100 5F: +9 64: +10 MODE D'EMPLOI 29 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande sur la prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnee Donnee haut C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 Γ Code de repetition ms 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms 2.24 ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz 30 ECRAN PLASMA ms ms Divers Code Fonction (Hexa) 00H Remarque Touche de la telecommande HAUT (Δ) (Ε) Touche de la telecommande 01H BAS 02H VOLUME+ 03H VOLUME- 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH SOURCE D'ENTREE Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande BFH COMPOSANTE C6H DVI (Γ) (Φ) Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR (Mode COMPOSANTE/RGB/DVI) COMPOSANTE) DVI) RGB) TV) AV) S-VIDEO) S-VIDEO Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0AH I/II/* Touche de la telecommande 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 40H ZOOM 41H ZOOM 44H OK(Α) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT/* Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 62H UPDATE Touche de la telecommande 64H SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande 60H PIP/DW Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 69H WIN.SIZE Touche de la telecommande 6AH WIN.POSITION Touche de la telecommande 71H PR+/* Touche de la telecommande 72H PR-/* Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT 77H FORMAT AFH FORMAT Specifique Specifique Specifique D5H RGB D6H TV 5AH AV D8H (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) Touche de la telecommande + Touche de la telecommande - (4:3) (16:9) (Zoom) Code IR Code IR Code IR (mode (mode (mode FRANCIS 4:3 uniquement) uniquement) Zoom uniquement) 16:9 MODE D'EMPLOI 31 Divers Remarque 32 ECRAN PLASMA Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 33 Divers Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le normale mais absence de son ? secteur prise sur la touche VOLUME est-il desactive ? son Verifiez vers un autre appareil. (Γ). Appuyez obstacle qu'aucun commande y branchant en sur n'empeche la touche MUTE. la transmission du signal de la tele- le moniteur. Mauvais fonctionnement de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image ? Verifiez que la ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image s'affiche n'apparait lentement ? noir et blanc couleurs mal ou reglees pas des piles au bout de cinq Verifiez que le moniteur et le ? Activez affiche n'importe quelle un (Voir page 6) minutes. menu IMAGE, puis appuyez sur la touche (Γ). (Voir page 15) ? (Lorsqu'un est correcte. piles. (Voir page 6) Selectionnez Contraste dans le VOLUME Image les polarite arret ecran sur magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge l'affichage au-dela de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) Presence de barres horizontales/verticales tremblement de Absence de des ou ? Verifiez ? Reglez l'option son sur l'un haut-parleurs ? terieur du moniteur ECRAN PLASMA ne cause des interferences. l'image Bruit inhabituel a l'in- 34 qu'aucun appareil electrique Un changement Balance dans le de la SON. (Voir page 16.) temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. l'emission d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est menu Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE MZ-42PZ44/46/H/B/R/S MZ-42PZ90/92/H/B/R/S MZ-42PZ45/47V/B/R/S MZ-42PZ91/93V/B/R/S MZ-42PZ45/47M/B/R/S MZ-42PZ91/93M/B/R/S Largeur (inches / mm) 40.7 / 1033 Hauteur / mm) 24.5 / 622 (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / 3.2/81 mm) 75/34 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 852 Couleurs 16,770,000 (256 Humidite 104°F (0 MZ-50PZ44/46/H/B/R/S MZ-50PZ90/92/H/B/R/S MZ-50PZ45/47V/B/R/S MZ-50PZ91/93V/B/R/S MZ-50PZ45/47M/B/R/S MZ-50PZ91/93M/B/R/S Hauteur / mm) 28.9 / 734 (pounds / / 95.2 / 45 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1366 16,770,000 (256 ~ shown above may be 768 (Pixels) 104°F (0 R, G et B) 40°C) ~ Moins de 80% (En fonction) specifications x pour chacune des couleurs nuances 32 Temperature (En fonction) Humidite FRANCIS 4.1 / 105 mm) Couleurs B) Moins de 80% 48.2 / 1223 (inches et 40°C) mm) (inches R, G ~ / Poids The (Pixels) Largeur (inches Profondeur ? ~ (En fonction) MODELE 480 pour chacune des couleurs nuances 32 Temperature (En fonction) x changed without notice for quality improvement. MODE D'EMPLOI 35