- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Accessoires pour appareils photo
- Kits de caméra
- Kodak
- ZD15
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
29
FRANCAIS � Installation du logiciel Avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil photo. Suivez les instructions à l'écran. Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide d'utilisation. � Installation des piles/batteries Autres options d'alimentation (batteries incluses) www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15accessories 1 FRANCAIS Utilisation d'une carte SD ou SDHC (en option) L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou SDHC permet de stocker davantage de photos et de vidéos. (Taille de carte maximale prise en charge : 32 Go.) ATTENTION : une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Insérez ou retirez la carte (en option). 3 Allumez l'appareil photo. Achat d'accessoires 2 www.kodak.com/go/zd15accessories www.kodak.com/go/easysharecenter � Réglage de la langue, de la date et de l'heure Langue : pour changer. OK pour accepter les réglages. OK Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/zd15support Date et heure : A l'invite, appuyez sur OK. pour modifier le champ actif. pour passer au champ précédent/suivant. OK pour accepter les réglages. www.kodak.com/go/zd15support 3 FRANCAIS � Mise en marche de l'appareil photo FRANCAIS � Prise d'une photo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue intelligente . 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour vous positionner sur le sujet. Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Marques de cadrage 4 Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/zd15support En savoir plus sur les modes de prise de vue voir page 11 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS � Visualisation de photos/vidéos Appuyez sur le bouton Visualiser pour accéder à ce mode ou le quitter. Visualisation Pour visualiser la photo/vidéo précédente ou suivante. OK Pour lire une vidéo. Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15support 5 FRANCAIS � Transfert de photos/vidéos 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Connectez le câble USB KODAK, modèle U-8. 3 Allumez l'appareil photo. Le logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/zd15support Achat d'accessoires 6 www.kodak.com/go/zd15accessories www.kodak.com/go/easysharecenter Votre appareil photo intègre un système d'aide. Les réglages de chaque menu y sont décrits. Si vous avez le sentiment que vous savez tout faire avec votre appareil photo, apprenez à utiliser l'aide intégrée à l'appareil photo. Vous découvrirez plein de choses sur votre appareil et pourrez l'utiliser avec encore plus d'assurance. 1 Appuyez sur le bouton Menu, puis mettez en surbrillance un menu. 2 Appuyez sur le bouton d'informations . Pour faire défiler les rubriques d'aide Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15support 7 FRANCAIS � Obtention d'aide sur votre appareil photo FRANCAIS � Autres sources d'information sur l'appareil photo Félicitations ! Vous avez : • configuré votre appareil photo ; • pris des photos ; • transféré des photos vers un ordinateur. Apprenez à mieux connaître votre appareil photo Terminez la lecture de ce guide pour prendre vos meilleures photos et les partager sans attendre. Visitez le site Internet www.kodak.com/go/zd15support pour accéder au contenu décrit ci-dessous : • guide d'utilisation étendu ; • dépannage interactif et réparations ; • didacticiels interactifs ; • FAQ ; • logiciels et documentation à télécharger ; • accessoires ; • informations sur l'impression ; • inscription des produits. 8 www.kodak.com/go/easysharecenter FRANCAIS Vue arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 1 Haut-parleur 8 Bouton du retardateur/de rafale 2 Cadran de sélection de mode 9 Port d'entrée c.c. (3 V) Sortie USB/AV 3 Bouton On/Off (Marche/arrêt) 10 Point d'attache de la dragonne 4 Bouton de zoom (Grand angle/Téléobjectif) 11 Bouton Share (Partager) 5 Bouton d'obturateur 12 6 Bouton du flash 7 Bouton de mise au point (Macro/Infini) 13 Boutons Supprimer, Menu, Informations, Visualiser www.kodak.com/go/zd15support , OK 9 FRANCAIS Vue avant 1 4 2 3 10 1 Flash 2 Témoin du retardateur/de la vidéo/ de l'assistance autofocus 3 Objectif/Cache de l'objectif 4 Microphone www.kodak.com/go/easysharecenter 1 Autres fonctions de l'appareil Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode Utilisation Prise de vue intelligente Pour les photos de tous les jours : ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image. Sport Pour des sujets en mouvement. La vitesse d'obturation est élevée. Panorama Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin de constituer une scène panoramique. SCN Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions. P A S M Programme Ouverture Obturateur Manuel Pour plus de contrôle créatif. (Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/zd15support.) Vidéo Vidéo avec son. (Voir page 12). www.kodak.com/go/zd15support 11 Autres fonctions de l'appareil Réalisation d'une vidéo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. (Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton et relâchez-le.) Modes scène 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Appuyez sur pour mettre les modes Scène en surbrillance. REMARQUE : si la description du mode disparaît avant que vous n'ayez fini de la lire, appuyez sur OK. 3 Appuyez sur OK pour choisir un mode scène. Mode SCN Utilisation Portrait Pour des portraits plein cadre de personnes. Enfants Pour des photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense. Contre-jour Pour des sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet). 12 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Mode SCN Utilisation Mode haute sensibilité Pour photographier des personnes à l'intérieur, dans des pièces sombres. Plage Pour des scènes lumineuses à la plage. Neige Pour des scènes lumineuses avec de la neige. Coucher de soleil Pour saisir les couleurs profondes des couchers de soleil. Autoportrait Pour des gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Portrait de nuit Pour réduire l'effet yeux rouges lors de prises de vue nocturnes ou faiblement éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Bougie Pour saisir l'ambiance créée par une bougie. Paysage de nuit Pour des scènes distantes de nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Paysage Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les marques de cadrage ne sont pas disponibles en mode Paysage. Discret/Musée Pour des mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de rigueur. Le flash est désactivé. Sur scène Pour des sujets sur une scène éclairée. Vitesse d'obturation rapide, haute sensibilité. Le flash et les sons sont désactivés. Feux d'artifice Pour des scènes lumineuses et colorées. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Fleurs Pour des gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense. La mise au point est réglée sur Macro. Texte Pour photographier des documents. La mise au point est réglée sur Macro. www.kodak.com/go/zd15support 13 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous sépare du sujet lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos. 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. 3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. REMARQUE : voici quelques conseils qui vous aideront à obtenir une photo bien cadrée à chaque fois : n Utilisez les marques de cadrage, voir page 4. n Si vous effectuez un zoom avant, éloignez-vous du sujet à photographier. Zoom optique Zoom numérique 14 Utilisez le zoom numérique pour multiplier jusqu'à 5 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique lorsque vous prenez des photos. Activez ou désactivez le zoom numérique à l'aide du menu de configuration (voir page 16). Le zoom numérique n'est pas disponible en mode Prise de vue intelligente. REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur de l'écran LCD devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Utilisation du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode de flash sélectionné s'affiche sur l'écran LCD. (Les réglages du flash sont limités dans certains modes de prise de vue.) Modes de flash Déclenchement du flash Automatique En fonction des conditions d'éclairage. Flash d'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet se trouve dans l'ombre ou à « contre-jour ». Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. REMARQUE : (non disponible en mode Prise de vue intelligente.) Réduction yeux Préflash rouges Sélectionnez Préflash ou Correction Correction numérique à l'aide numérique du menu de configuration . Un préflash se déclenche, ce qui réduit le diamètre de la pupille, avant que la photo ne soit prise. Désactivée Jamais. Le préflash ne se déclenche pas ; l'appareil photo corrige les yeux rouges. www.kodak.com/go/zd15support 15 Autres fonctions de l'appareil Utilisation du bouton Menu pour modifier les réglages Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo afin d'obtenir les meilleurs résultats. 1 Appuyez sur le bouton Menu 2 Appuyez sur . pour sélectionner un onglet : n Prise de vue/vidéo pour accéder aux réglages de prise de vue et de réalisation de vidéos les plus courants n Configuration pour accéder aux autres réglages de l'appareil photo 3 Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur OK. (Certaines options vous permettent d'utiliser .) IMPORTANT : votre appareil photo intègre un système d'aide. Voir page 7. REMARQUE : les réglages de certains modes sont limités. Certains réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil photo. 16 www.kodak.com/go/easysharecenter Autres fonctions de l'appareil Présentation des icônes de prise de vue Mode de mise au point Retardateur Mode du flash Mode de prise de vue Photos/temps restant(es) Nom du marquage Niveau des piles/batteries Curseur du zoom Marquage de la date www.kodak.com/go/zd15support 17 2 Manipulation de photos/vidéos Suppression de photos/vidéos 1 Appuyez sur le bouton Visualiser 2 Appuyez sur . pour rechercher une photo/vidéo. 3 Appuyez sur le bouton Supprimer . 4 Suivez les invites à l'écran. Utilisation de la fonction d'annulation de suppression Si vous supprimez une photo ou une vidéo par inadvertance, la fonction Annuler Suppression vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression d'une seule photo/vidéo en mode de visualisation (et non en mode de visualisation rapide). Visualisation en miniatures (affichage multiple) 1 Appuyez sur le bouton Visualiser . 2 Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour passer de l'affichage photo par photo à l'affichage de plusieurs miniatures. 3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour revenir à l'affichage photo par photo. n 18 Appuyez sur le bouton Visualiser pour quitter ce mode. www.kodak.com/go/easysharecenter Manipulation de photos/vidéos Présentation des icônes de visualisation Marquage Impression/ nombre de tirages Durée de la vidéo Raccourcis Sélectionner la photo Ajouter un marquage textuel Visualiser plusieurs miniatures Lire la vidéo Marquage pour téléchargement Marquage Favoris Nom du marquage textuel www.kodak.com/go/zd15support Protégée Marquage Envoi par courrier électronique Numéro de photo/vidéo Niveau des piles/batteries Marquage de la date 19 3 Partagez vos histoires ! Des milliers de façons de raconter une histoire... et chacune commence avec une photo. Comment racontez-vous la vôtre ? Tirages • Photos 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) • Agrandissements, posters • Mosaïques • Albums photos 20 Cadeaux photos • Cartes • Calendriers • Tasses • Cravates • T-shirts De façon numérique • Cadre photo numérique EASYSHARE • Périphériques pour TV HD • Envoyer par courrier électronique ...et bien plus encore ! www.kodak.com/go/easysharecenter Partagez vos histoires ! Les photos commencent ici ! 1 3 2 Transférez les photos vers votre ordinateur. Chargez le logiciel. Prenez des photos. Les photos se transforment en histoire ici ! Chez vous En ligne Imprimantes multifonctions KODAK Chez votre photographe KODAK Picture Kiosk www.kodak.com/go/tips www.kodak.com/go/zd15support 21 4 Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Problème Solution L'appareil photo ne s'allume n Insérez des piles neuves (voir page 1). pas. n Si vous utilisez des batteries, rechargez-les. L'appareil photo ne s'éteint pas. n Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. Si l'appareil photo ne fonctionne toujours pas, rendez-vous sur le site Internet à l'adresse www.kodak.com/go/zd15support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations). Le chiffre correspondant au n L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. Les photos stockées sont endommagées. 22 n Reprenez les photos. Ne retirez pas une carte pendant que l'appareil photo est en marche. Ne laissez pas les piles/batteries se décharger entièrement. n Transférez les photos sur l'ordinateur (voir page 6), puis formatez la carte ou la mémoire interne. (Consultez le menu de configuration.) ATTENTION : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. www.kodak.com/go/easysharecenter Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Problème Solution En mode de visualisation, la n Vérifiez l'emplacement de stockage d'images. (Consultez le menu de configuration.) photo voulue ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil (voire aucune photo ne s'affiche). La carte mémoire est saturée. n Insérez une nouvelle carte (voir page 2), transférez des photos vers votre ordinateur (voir page 6) ou supprimez des photos (voir page 18). www.kodak.com/go/zd15support 23 5 Annexes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. n L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. n Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur. n Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. n Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. n Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. n Utilisez uniquement des batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. n Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. n Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit. n Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. n En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. n Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des batteries au rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes. 24 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes n Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batterytypes. Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de votre produit Kodak. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de garantie limitée La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant. Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite correspondra à la période de garantie expresse spécifiée sur l'emballage de votre produit Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute www.kodak.com/go/zd15support 25 Annexes responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE ZD15 A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires 26 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes de Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC et Industrie Canada This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. Poids du produit : 220 g Norme VCCI ITE pour produits de classe B www.kodak.com/go/zd15support 27 Annexes Spécification C-Tick (Australie) N137 Norme ITE pour produits de classe B (Corée) Directive RoHS (Chine) 28 www.kodak.com/go/easysharecenter Annexes Certification GOST-R (Russie) Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Kodak, 2009 Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. 4H6739_fr www.kodak.com/go/zd15support 29