Manuel du propriétaire | Kodak ESP C310 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak ESP C310 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante tout-en-un
KODAK ESP C310
Votre imprimante tout-en-un KODAK utilise des cartouches d’encre faciles à utiliser
et économiques permettant d’obtenir des photos et des documents d’une qualité
exceptionnelle.
Ressources
L’assistance en ligne est disponible! Rendez-vous à l’adresse
www.kodak.com/go/aiosupport pour accéder:
• aux questions/réponses fréquentes
• aux mises à niveau pour le logiciel et le micrologiciel
• au guide d’utilisation étendu
• et bien plus encore!
Vous pouvez également nous contacter par discussion en ligne, par courrier
électronique ou par téléphone pour obtenir une assistance technique. Visitez le site
www.kodak.com/go/contact.
Table des matières
1 Présentation de l’imprimante
Composants .............................................................................................................................2
Panneau de commande.........................................................................................................3
Logiciel Home Center .......................................................................................................... 4
Papier ........................................................................................................................................ 4
Types de papier................................................................................................................ 4
Formats de papier............................................................................................................ 4
Chargement du papier.....................................................................................................5
2 Fonctions principales
Impression ................................................................................................................................8
Impression de documents ..............................................................................................8
Impression de photos ......................................................................................................8
Copie ........................................................................................................................................10
Numérisation ..........................................................................................................................11
Commande de consommables...........................................................................................11
3 Dépannage
Dépannage de base.............................................................................................................. 12
Obtention d’aide sur le Web..............................................................................................14
4 Informations sur la sécurité et la garantie
Informations sur la sécurité ............................................................................................... 15
Sécurité relative à l’écran LCD ....................................................................................16
Sécurité relative aux cartouches d’encre..................................................................16
Informations sur la garantie ...............................................................................................16
Garantie limitée...............................................................................................................16
Couverture de la garantie limitée ...............................................................................16
Limitations........................................................................................................................ 17
Vos droits ......................................................................................................................... 17
À l’extérieur des États-Unis et du Canada ............................................................... 17
Déclaration de conformité..................................................................................................18
www.kodak.com/go/aiosupport
1
1
Présentation de l’imprimante
Cette imprimante vous permet d’imprimer, de copier et de
numériser des photos et des documents.
Composants
2
5
3
1
4
6
7
15
14
13
12
8
9
10
11
1
Guide papier gauche
9
2
Butée des guides papier
10 Trappe d’accès
3
Bac d’alimentation papier
11
4
Guide papier droit
12 Port USB
5
Capot du scanner
13 Port de connexion du cordon d’alimentation
6
Vitre du scanner
14 Extension du réceptacle à papier
7
Panneau de commande
15 Réceptacle à papier
8
Voyant de connectivité Wi-Fi
2
Logement pour carte mémoire
Tête d’impression avec cartouches d’encre
installées
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Panneau de commande
1
8
2
7
3
6
4
5
Fonction
1
Écran LCD
2 Bouton Cancel
(Annuler)
3 Bouton Home
(Accueil)
4 Boutons de navigation
5
6
7
8
Description
Permet d’afficher les photos, les messages et les menus
Permet d’interrompre l’opération en cours et de revenir au
menu
Permet d’afficher le menu principal
Permettent de parcourir les menus et de faire défiler les
photos
Bouton Start
Permet de lancer la copie, la numérisation, l’impression, les
(Démarrer)
tâches de maintenance et le transfert de fichiers
Bouton OK
Permet de sélectionner un élément de menu et de poursuivre
l’opération en cours
Bouton Back (Retour) Permet d’afficher l’écran précédent dans la structure des
menus
Bouton Marche/Arrêt Met l’imprimante sous/hors tension
www.kodak.com/go/aiosupport
3
Présentation de l’imprimante
Logiciel Home Center
Le logiciel KODAK Home Center est installé avec le logiciel
pour imprimante tout-en-un KODAK, sauf si vous ne le
souhaitez pas. L’icône Home Center apparaît sur votre bureau.
Sur un ordinateur doté d’un système d’exploitation
WINDOWS, vous pouvez utiliser le logiciel Home Center pour
parcourir ou retoucher des photos, imprimer, copier,
numériser, commander des consommables, accéder au guide
d’utilisation étendu et configurer votre imprimante tout-en-un
depuis votre ordinateur.
Sur un ordinateur doté d’un système d’exploitation MAC, vous
pouvez utiliser le logiciel Home Center pour commander des
consommables, configurer votre imprimante, définir les
paramètres de numérisation et rechercher des mises à jour
pour le logiciel de votre imprimante.
Papier
Pour obtenir des tirages photo de qualité optimale, utilisez les
papiers photo KODAK, qui sont optimisés pour une utilisation
avec les imprimantes tout-en-un KODAK.
Pour obtenir des documents imprimés d’excellente qualité,
utilisez les papiers pour documents KODAK ou un papier dont
l’emballage porte le logo de la technologie COLORLOK.
Utilisez uniquement du papier conçu pour les imprimantes
à jet d’encre.
Types de papier
Vous pouvez utiliser les papiers suivants:
Papier ordinaire: 60 à 90 g/m2
Papier photo: jusqu’à 12 mil d’épaisseur
Bristol: 200 g/m2 max.
Enveloppes: la plupart des types standard
Étiquettes: tous les types disponibles sur le marché pour
jet d’encre sur feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
• Papiers transfert: tous les types pour jet d’encre sur
feuilles au format 22 cm x 28 cm ou A4
•
•
•
•
•
Formats de papier
10 cm x 15 cm à 22 cm x 36 cm
Pour obtenir de plus amples informations sur les types et
formats de papier, reportez-vous au guide d’utilisation étendu
disponible à l’adresse www.kodak.com/go/manuals.
4
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Chargement du papier
1. Soulevez le bac d’alimentation.
2. Tirez sur le réceptacle jusqu’à ce qu’il soit totalement
déployé.
www.kodak.com/go/aiosupport
5
Présentation de l’imprimante
Chargement de
papier ordinaire
La capacité du bac d’alimentation est de 100 feuilles de papier
ordinaire.
Pour charger du papier ordinaire:
1. Ventilez et empilez le papier.
2. Vérifiez que les guides papier droit et gauche sont en
position Papier ordinaire, puis insérez le papier dans le bac
d’alimentation.
6
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Chargement de
papier photo
La capacité du bac à papier est de 20 feuilles de papier photo.
Pour charger du papier photo:
1. Retirez tout papier ordinaire du bac.
2. Insérez le papier (le bord court en premier) dans le bac
d’alimentation, face portant le logo vers le bas et face
brillante vers le haut.
IMPORTANT: si le papier photo est inséré à l’envers, la qualité de
l’image en sera affectée.
3. Déplacez les guides papier contre la pile de papier.
www.kodak.com/go/aiosupport
7
2
Fonctions principales
Impression
Impression de documents
Pour imprimer un document depuis votre ordinateur:
1. Ouvrez le document.
2. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
3. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez votre imprimante
KODAK.
4. Sélectionnez les pages à imprimer, le nombre de copies,
etc., puis cliquez sur OK (sur un ordinateur doté d’un
système d’exploitation WINDOWS) ou sur Imprimer (sur
un ordinateur doté d'un système d’exploitation MAC).
Impression de photos
Votre imprimante tout-en-un vous permet d’imprimer des
photos à partir des éléments suivants:
• Une carte mémoire insérée dans le logement prévu à cet
effet.
• Un iPhone/iPod touch. Pour obtenir de plus amples
informations, consultez le site www.kodak.com/go/picflick.
Vous pouvez également imprimer des photos à l’aide du
logiciel Home Center depuis un ordinateur doté d’un système
d’exploitation WINDOWS. Ce logiciel vous permet de
retoucher et d’améliorer rapidement vos photos.
Sur un ordinateur doté d’un système d’exploitation MAC ou
WINDOWS, vous pouvez imprimer des images à l’aide du
logiciel KODAK EASYSHARE ou de tout autre logiciel de
retouche d’images ou de gestion de photos.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au
guide d’utilisation étendu disponible à l’adresse
www.kodak.com/go/manuals.
Impression de photos à partir d’une carte mémoire
Votre imprimante prend en charge les cartes mémoire
suivantes:
• Carte SD
• Carte SDHC
• Carte MMC
8
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
• MEMORY STICK
• Variantes des cartes mémoire ci-dessus nécessitant un
adaptateur (MEMORY STICK Duo, miniSD et microSD
par exemple)
Pour imprimer une photo à partir d’une carte mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet.
logement pour carte mémoire
2. Utilisez ou pour sélectionner la photo à imprimer, puis
appuyez sur OK.
3. Répétez l’étape 2 pour chaque nouvelle photo de même
format à sélectionner pour l’impression.
4. Sélectionnez un format d’impression.
a. Appuyez sur Back (Retour).
b. Appuyez sur
pour sélectionner Format d’impression.
c. Appuyez sur pour naviguer jusqu’à la taille de photo
que vous souhaitez imprimer.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer l’impression.
Pour obtenir de plus amples informations sur l’impression,
reportez-vous au guide d’utilisation étendu disponible
à l’adresse www.kodak.com/go/manuals.
www.kodak.com/go/aiosupport
9
Fonctions principales
Copie
Pour copier un document ou une photo:
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la
photo face contre la vitre.
2. Fermez le capot.
3. Appuyez sur Home (Accueil).
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Copier
document ou Copier photo, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
Pour obtenir de plus amples informations sur la copie,
reportez-vous au guide d’utilisation étendu disponible
à l’adresse www.kodak.com/go/manuals.
10
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Numérisation
Avant de lancer la numérisation, assurez-vous que
l’imprimante est connectée à votre ordinateur à l’aide d’un
câble USB 2.0 ou via un réseau Wi-Fi.
Pour numériser un document ou une photo:
1. Soulevez le capot du scanner et placez le document ou la
photo face contre la vitre.
2. Fermez le capot.
3. Ouvrez le logiciel Home Center sur votre ordinateur.
REMARQUE: si vous n’utilisez pas le logiciel Home Center,
ouvrez un programme qui vous permet
d’effectuer des numérisations et suivez les
instructions.
4. Sélectionnez Numériser des photos et des documents,
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour obtenir de plus amples informations sur la numérisation,
reportez-vous au guide d’utilisation étendu disponible
à l’adresse www.kodak.com/go/manuals.
Commande de consommables
Vous pouvez commander des cartouches d’encre, du papier et
des accessoires en ligne.
Pour commander des consommables, assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à Internet, puis:
1. Ouvrez le logiciel Home Center.
2. Sélectionnez Commander des consommables.
3. Sélectionnez le ou les articles souhaités, puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
www.kodak.com/go/aiosupport
11
3
Dépannage
Dépannage de base
Certains problèmes peuvent être rapidement résolus en
réinitialisant l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension.
Patientez cinq secondes. Mettez l’imprimante sous tension.
Les informations suivantes peuvent vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés lors de l’utilisation de votre imprimante.
Problème
L’imprimante ne
s’allume pas
Imprimante non
détectée
Solutions possibles
• Vérifiez que vous utilisez le cordon d’alimentation livré avec
l’imprimante.
• Assurez-vous qu’il est bien connecté à l’adaptateur secteur,
qu’il est branché sur une prise murale ou une multiprise et
que le voyant de l'adaptateur secteur est allumé.
• Vérifiez que votre imprimante est bien branchée au secteur
et sous tension.
• Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous:
– qu’il s’agit d’un câble USB 2.0 haut débit;
– qu’il est connecté à votre imprimante et à votre
ordinateur;
– de redémarrer votre ordinateur si le câble USB a été
déconnecté de l’imprimante puis reconnecté à celle-ci,
ou si l’alimentation vers l’imprimante a été interrompue.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que:
– l’imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi.
Pour le vérifier:
a. Sur l’imprimante, appuyez sur Home (Accueil).
b. Appuyez sur
pour sélectionner Paramètres du
réseau, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur
pour sélectionner Afficher la
configuration du réseau, puis appuyez sur OK.
Assurez-vous que le type de connexion active est bien
défini sur Wi-Fi et que l’adresse IP n’est pas nulle.
– votre routeur transmet des données.
– le pare-feu (à l’exception du pare-feu WINDOWS)
autorise les services requis pour l’imprimante.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
12
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Problème
Solutions possibles
Connectivité Wi-Fi
En cas de problèmes liés à la connectivité Wi-Fi, consultez le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Blocage du chariot
• Ouvrez la trappe d’accès à l’imprimante et dégagez toute
obstruction.
• Vérifiez que la tête d’impression et les cartouches d’encre
sont correctement installées. 
(Celles-ci sont correctement installées lorsque vous les
entendez s’enclencher.)
Qualité d’impression
Cartouche d’encre
• Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier
KODAK ou un papier dont l’emballage porte le logo de la
technologie COLORLOK.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Voir
Chargement de papier ordinaire, page 6 et Chargement de
papier photo, page 7.
• Pour plus d’informations, consultez le site
www.kodak.com/go/troubleshooting.
• Vérifiez que la ou les cartouches d’encre KODAK sont bien
installées. N’utilisez pas de cartouche d’encre de marque
autre que Kodak ni de cartouche reconditionnée.
• Retirez, puis installez à nouveau les cartouches. Veillez à ce
qu’elles s’enclenchent.
Bourrage papier
• Ouvrez la trappe d’accès à l’imprimante et retirez
délicatement tout papier coincé à l’intérieur de cette dernière.
• Vérifiez que le papier chargé dans le bac n’est ni déchiré ni
froissé.
• Veillez à ne pas surcharger le bac.
Pour plus d’informations, consultez le site
www.kodak.com/go/troubleshooting.
Codes/messages
d’erreur
Rendez-vous à l’adresse suivante
www.kodak.com/go/espC310support, puis saisissez votre code
ou message d’erreur.
www.kodak.com/go/aiosupport
13
Dépannage
Obtention d’aide sur le Web
Pour obtenir de plus amples informations sur le dépannage:
Obtenez de l’aide sur la mise en réseau
Wi-Fi.
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
Résolvez les problèmes courants.
www.kodak.com/go/troubleshooting
Effectuez des recherches dans notre base www.kodak.com/go/espC310support
de connaissances Questions et réponses.
Téléchargez les derniers logiciels et
micrologiciels pour que l’imprimante
fonctionne de façon optimale.
www.kodak.com/go/espC310downloads
Consultez le guide d’utilisation étendu
www.kodak.com/go/manuals
pour obtenir des instructions détaillées et
des informations concernant la
configuration système recommandée.
Obtenez de l’aide sur les problèmes que
vous ne pouvez pas résoudre.
Contactez Kodak à l’adresse
www.kodak.com/go/contact en vous
munissant des informations suivantes:
– Numéro d’assistance KODAK (situé
à l’intérieur de l’imprimante lorsque vous
ouvrez la trappe d’accès à l’imprimante)
– Numéro de modèle d’imprimante (situé
sur le panneau de commande)
– Modèle d’ordinateur, système
d’exploitation et version du logiciel Home
Center
14
www.kodak.com/go/aiosupport
4
Informations sur la sécurité et
la garantie
Informations sur la sécurité
• Suivez toujours attentivement tous les avertissements et autres instructions
figurant sur le produit.
• Utilisez uniquement la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette
réglementaire du produit.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un
autre câble d’alimentation peut provoquer des risques d’électrocution ou
d’incendie. N’utilisez pas le câble d’alimentation fourni avec un autre équipement.
• Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez-le de
la prise murale.
• Mettez toujours le produit hors tension à l’aide du bouton Marche/Arrêt.
Attendez que le bouton Marche/Arrêt cesse de clignoter avant de débrancher
l’appareil.
• Veillez à ce que le câble ne s’endommage pas.
• Si vous devez utiliser un câble de rallonge avec le produit, assurez-vous que
l’intensité nominale du produit ne dépasse pas celle du câble.
• Placez le produit sur une surface plane et stable dont la superficie excède celle de
la base du produit. Le produit ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
• N’inclinez pas le produit et ne le posez pas sur son côté lors du stockage ou du
transport. Ne posez jamais le produit à l’envers (l’encre pourrait s’écouler).
• Évitez de placer le produit dans un environnement sujet à des changements
brusques de température ou d’humidité, à des chocs mécaniques, des vibrations
ou de la poussière. Ne le placez pas à proximité de radiateurs, de bouches de
chauffage ou à la lumière directe du soleil.
• Laissez suffisamment d’espace autour du produit afin de permettre une
ventilation adéquate.
• Ne bloquez pas les capots ni les ouvertures du produit et n’insérez pas d’objets
dans ses rainures.
• N’utilisez pas de produit aérosol à l’intérieur ou à proximité du produit.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• Ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
• En cas d’endommagement du cordon ou de la prise d’alimentation, de
renversement d’un liquide quelconque sur le produit, de chute du produit ou
d’endommagement du boîtier, de fonctionnement anormal ou de changement
majeur au niveau des performances, débranchez le produit et contactez Kodak
à l’adresse www.kodak.com/go/contact.
www.kodak.com/go/aiosupport
15
Informations sur la sécurité et la garantie
Sécurité relative à l’écran LCD
• Nettoyez uniquement l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez
aucun produit liquide ou chimique.
• Si l’écran LCD est endommagé, contactez immédiatement Kodak. Si vos mains
entrent en contact avec la solution de l’écran, lavez-les soigneusement à l’eau
savonneuse. Si vos yeux entrent en contact avec la solution de cristaux liquides,
rincez-les immédiatement à l’eau. Si une sensation de gêne ou un trouble de la
vue persiste après le lavage, consultez immédiatement un médecin.
Sécurité relative aux cartouches d’encre
• Conservez toutes les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
• Si votre peau entre en contact avec de l’encre, lavez-la à l’eau savonneuse. Si vos
yeux entrent en contact avec de l’encre, rincez-les immédiatement à l’eau. Si une
sensation de gêne ou un trouble de la vue persiste après le lavage, consultez
immédiatement un médecin.
• Pour consulter les fiches techniques de sécurité des matériaux utilisés dans les
encres, rendez-vous sur le site Web www.kodak.com/go/MSDS.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils et accessoires électroniques grand public Kodak (les
« produits »), exception faite des batteries, seront exempts de tout défaut de matériel
et de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date d’achat. Conservez l’original
daté de la preuve d’achat. Une preuve de la date d’achat sera requise lors de toute
demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
La présente garantie ne sera honorée que dans la zone géographique où les produits
ont été achetés. Il se peut que l’on vous demande d’expédier les produits, à vos frais,
au centre d’assistance autorisé du pays où vous les avez achetés. Kodak réparera ou
remplacera les produits s’ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions ou des restrictions énoncées dans les présentes.
La garantie comprend la main-d’œuvre ainsi que les réglages ou les pièces de
remplacement nécessaires. Si Kodak n’est pas en mesure de réparer ni de remplacer
un produit, elle pourra opter pour un remboursement du prix d’achat déboursé pour le
produit, à condition que ce dernier lui soit retourné accompagné d’un justificatif du
prix payé à l’achat. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix
d’achat constituent le seul recours dans le cadre de la présente garantie. Les pièces de
remplacement utilisées pour des réparations éventuelles peuvent avoir été réusinées.
Si le produit complet doit être remplacé, il peut l’être par un produit réusiné. Les
produits, les pièces et les matériaux réusinés sont garantis pendant le reste de la
garantie du produit d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la
date de la réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue.
16
www.kodak.com/go/aiosupport
Imprimante multifonction KODAK ESP C310
Limitations
La présente garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de
Kodak. La présente garantie ne s’applique pas lorsque la panne est due à des
dommages subis pendant l’expédition ou à la suite d’une modification, d’une
réparation non autorisée, d’une utilisation inadaptée, d’un usage abusif, d’une
utilisation avec des accessoires ou des appareils et dispositifs non compatibles (encres
ou cartouches d’encre d’autres marques que Kodak, par exemple), du non-respect des
consignes d’utilisation, d’entretien ou d’emballage, de la non-utilisation des articles
fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées
après la date d’expiration de la présente garantie. KODAK N’ÉMET AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE NI IMPLICITE À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS LES
GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans l’éventualité où l’exclusion de
toute garantie implicite n’est pas applicable en vertu de la loi, la durée de la garantie
implicite sera d’un an à compter de la date d’achat ou toute durée supérieure prévue
par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement constituent la seule
obligation contractée par Kodak. Kodak ne saurait être tenue responsable de tout
dommage particulier, consécutif ou indirect résultant de la vente, de l’achat ou de
l’utilisation du produit, quelle qu’en soit la cause. Par les présentes, Kodak décline
expressément toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou
indirect (y compris, mais non limités aux pertes de revenus ou de profits, aux coûts
liés aux temps d’indisponibilité, à la perte d’utilisation de l’équipement, aux coûts
d’équipements, d’installation ou de services de remplacement ou aux demandes de
vos clients relativement à de tels dommages découlant de l’achat, de l’utilisation ou
de la défaillance du produit), quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de
toute garantie écrite ou implicite.
Vos droits
Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les
limitations à l’égard des dommages consécutifs ou fortuits. Il se peut donc que vous
ne soyez pas assujetti aux limitations ou exclusions susmentionnées. Certains États
ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des
garanties implicites. Il se peut donc également que cette limitation ne puisse
s’appliquer à votre situation. La présente garantie vous donne des droits précis et il se
peut que vous possédiez d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État ou la
juridiction. Vos droits prévus par la loi ne sont nullement touchés.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada
Les conditions générales de la présente garantie peuvent être différentes à l’extérieur
des États-Unis et du Canada. À moins qu’une garantie précise de Kodak ne soit
communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si la perte, le défaut ou le préjudice a été provoqué par une négligence ou tout autre
acte.
www.kodak.com/go/aiosupport
17
Informations sur la sécurité et la garantie
Déclaration de conformité
Consultez le site Web www.kodak.com/go/declarationofconformity.
18
www.kodak.com/go/aiosupport
© Eastman Kodak Company, 2010
Rochester, NY 14650
MC/MR/TM: Kodak, ESP et EasyShare.
Imprimé en Chine
1K7306

Manuels associés