Manuel du propriétaire | Epson ACULAZER AL-MX20DNF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
317 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson ACULAZER AL-MX20DNF Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4256-00 FR
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Droits d’auteur et marques
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune
responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans
ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou
dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive
de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect
(sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation
d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Le logiciel Epson Scan est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group.
libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. L’autorisation d’utiliser, de copier, de
modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour un quelconque usage est accordée gratuitement par les
présentes, à condition que (i) les mentions de copyright ci-dessus et la présente autorisation figurent dans toutes les copies du
logiciel et de la documentation associée, et à condition que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient pas utilisés
dans une annonce ou une publicité relative au logiciel sans l’autorisation écrite préalable spécifique de Sam Leffler et Silicon
Graphics. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE, IMPLICITE
OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A
UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS OU INDUITS OU DE
QUELCONQUES DOMMAGES RESULTANT D’UNE PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS, QU’ILS
AIENT OU NON ETE INFORMES DE L’EXISTENCE DE CES DOMMAGES ET DU RISQUE DE RESPONSABILITE,
CONSECUTIFS OU LIES A L’UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
Utilise le système d’impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l’émulation du langage
d’impression.
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
®
®
®
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
®
®
®
®
®
®
®
Apple , Macintosh , Mac , Mac OS , AppleTalk , Bonjour , ColorSync et TrueType sont des marques déposées de
Apple, Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des noms de marque ou des marques déposées de
Apple, Inc.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko
Epson Corporation.
Droits d’auteur et marques
2
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de
commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation
enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines
juridictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats
sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de
commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de
marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont
exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen
AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
Bitstream est une marque déposée de Bitstream, Inc., enregistrée au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut
être une marque déposée dans certaines juridictions.
Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une
marque déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, PostScript3 et Adobe Acrobat sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent être
des marques déposées dans certaines juridictions.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et
peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Droits d’auteur et marques
3
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Versions des systèmes d’exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.
Windows fait référence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2,
Server 2003 et Server 2003 x64.
❏
Windows 7 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7
Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
❏
Windows 7 x64 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale x64 , Windows 7 Edition Familiale Premium x64,
Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
❏
Windows Vista fait référence à Windows Vista Edition Intégrale, Windows Vista Edition Familiale Premium,
Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
❏
Windows Vista x64 fait référence à Windows Vista Edition Intégrale x64, Windows Vista Edition Familiale Premium
x64, Windows Vista Edition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel
x64.
❏
Windows XP fait référence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel.
❏
Windows XP x64 fait référence à Windows XP Professionnel Edition x64.
❏
Windows 2000 fait référence à Windows 2000 Professionnel.
❏
Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise
Edition.
❏
Windows Server 2008 x64 fait référence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64
Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise
Edition.
❏
Windows Server 2003 x64 fait référence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh fait référence à Mac OS X.
❏
Mac OS X fait référence à Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure.
Versions des systèmes d’exploitation
4
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Choix de l’emplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gestion des consommables et des pièces d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations en matière de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Source d’alimentation du connecteur d’interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etiquettes de sécurité relatives au laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Radiations laser internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité relative à l’ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapitre 1 Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Intérieur de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Composants du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pièces d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Où trouver les informations qui vous intéressent ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Table des matières
5
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 2 Alimentation en papier
Chargement de papier dans l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bac à papier standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection et utilisation des supports d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Labels (Etiquettes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
papier semi-épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise en place des originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Format du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Type de papier pour le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Orientation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 3 Impression
Définition de la qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation du paramètre Automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation du paramètre Avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personnalisation des paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mode d’économie de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Définition de la disposition avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification de l’organisation d’une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Redimensionnement des impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression de filigranes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impression d’en-têtes et de pieds de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impression avec un fond de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Annulation d’un travail d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Depuis l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Depuis l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impression directe à partir d’une mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Table des matières
6
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Impression de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chapitre 4 Numérisation
Démarrage d’une numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation de l’icône EPSON Scan à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation d’un autre programme de numérisation à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . 73
Mise en place des originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilisation de Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Démarrage de Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélection d’un mode Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Activation d’un autre mode de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instructions relatives aux paramètres détaillés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fin de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Numérisation de projets spécifiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Numérisation sur un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilisation du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Paramètres requis avant la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Enregistrement des données numérisées vers une mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Enregistrement des données numérisées vers un dossier partagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Envoi des données numérisées par e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Annulation de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Chapitre 5 Copie
Mise en place des originaux à copier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Copie de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Copie recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Copie avec tri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Organisation de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Modification des paramètres de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Modification de la qualité de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Spécification du taux de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Table des matières
7
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 6 Fax (modèle DNF uniquement)
Définition des paramètres avant d’utiliser la fonction Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Confirmation des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Définition des paramètres de transfert des fax reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Envoi de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chargement des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Eléments de base de l’envoi de fax (envoi de fax automatique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Envoi de fax manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Envoi de fax à l’aide de la fonction de renumérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Envoi de fax à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Annulation de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Réception de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
A propos du mode de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Eléments de base de la réception de fax (réception automatique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Format du papier de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Réception de fax lorsque vous entendez la sonnerie du télécopieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Envoi de fax reçus en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Envoi des fax reçus par e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Envoi des fax reçus vers un dossier partagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Suppression des fax reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation des fonctions avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Affichage des informations de l’historique des fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Impression de rapports relatifs aux fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Affichage de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enregistrement des destinataires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Utilisation du menu Paramètres adresse du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Chapitre 7 Utilisation du panneau de contrôle
Sélection d’un mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilisation du menu du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Accès à chaque menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Procédure d’enregistrement des menus en tant que mémoire travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Paramètres linguistiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Paramètres système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
System Information (Infos système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Table des matières
8
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
System Report Printing (Impression du rapport système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Common Settings (Paramètres communs). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Setup Menu (Menu Imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Menu USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Network Menu (Menu Réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
USB Host Menu (Menu Hôte USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Reset Menu (Menu Réinitialiser). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Printer Settings (Paramètres de l'imprimante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Tray Menu (Menu Bac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Printing Menu (Menu Impression). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Emulation Menu (Menu Emulation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
PCL Menu (Menu PCL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
PS3 Menu (Menu PS3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
ESCP2 Menu (Menu ESCP2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
FX Menu (Menu FX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
I239X Menu (Menu I239X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Copy Settings (Paramètres de copie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
High Compression (Compression élevée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Default Copy Settings (Paramètres de copie par défaut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Scan Settings (Paramètres de numérisation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
E-mail Settings (Paramètres e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fax Settings (Paramètres fax). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Basic Settings (Paramètres de base). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Transmission Settings (Paramètres de transmission). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Reception Settings (Param. réception). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Communication Settings (Paramètres de communication). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Detail Settings (Paramètres détaillés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Address Settings (Paramètres adresse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
E-mail Address (Adresse électronique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Adresse du dossier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Fax No. (Nº de fax). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Admin Settings (Paramètres administrateur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Messages d’état et d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Table des matières
9
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Impression d’une feuille d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Chapitre 8 Installation des options
Unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Installation de l’unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Retrait de l’unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Installation d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Chapitre 9 Remplacement des consommables/pièces d’entretien
Précautions en cours de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Messages de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Chapitre 10 Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Nettoyage du rouleau du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nettoyage de la vitre d’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de
documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Longues distances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Courtes distances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Chapitre 11 Dépannage
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Bourrage papier au niveau de l’unité papier de 250 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Bourrage papier à l’intérieur de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Bourrage papier au niveau du bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Table des matières
10
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier au niveau du capot arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Bourrage papier au niveau du bac DM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Impression d’une feuille d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Problèmes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Le voyant Imprimer ne s’allume pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Le document ne s’imprime pas (voyant Imprimer éteint).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Le voyant Imprimer est allumé, mais rien ne s’imprime.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Le produit optionnel n’est pas disponible.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour (Windows uniquement). . . . . 250
Impossible d’installer les logiciels ou les pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Impossible d’accéder à l’imprimante partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Impossible d’imprimer la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
L’impression contient des caractères incorrects.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
La position de l’impression n’est pas correcte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Les impressions sont extrêmement recourbées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
L’arrière-plan est foncé ou sale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
L’impression des images en demi-teinte est inégale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Une ligne verticale apparaît sur l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Taches de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
L’image imprimée est claire ou pâle.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Le côté non imprimé de la page est sale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Moins bonne qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Problèmes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Problèmes liés à l’alimentation en papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Problèmes lors de l’utilisation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Bourrage papier avec le bac optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Impossible d’utiliser une option installée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Correction des problèmes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Table des matières
11
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Système d’exploitation Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Installation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Messages d’état et d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Annulation de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
L’imprimante n’imprime pas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
L’imprimante ou son pilote ne s’affiche pas dans les utilitaires de la configuration de
l’imprimante (Macintosh uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
La police imprimée est différente de celle qui est affichée.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Impossible d’installer les polices d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Problèmes de fonctionnement du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Problèmes au niveau du logiciel de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Problèmes liés à la qualité de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Problèmes au niveau de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problèmes de fonctionnement au niveau de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problèmes liés à la qualité de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problèmes au niveau du télécopieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Problèmes d’envoi et de réception de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Chapitre 12 A propos du logiciel d’impression
Utilisation du logiciel d’impression pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Utilisation du pilote d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Utilisation de EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Désinstallation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Utilisation du pilote d’impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Utilisation du pilote d’impression PCL6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Table des matières
12
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Types de papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Papier déconseillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Normes et homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Interface hôte USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Interface Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Unité papier en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Modules mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Cartouche toner/Cartouche toner recyclable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Pièces d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Unité de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Annexe B Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Index
Table des matières
13
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques
w
Avertissements
Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
c
Attentions
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
Remarques
Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de
votre imprimante.
Consignes de sécurité importantes
Installation de l’imprimante
❏ L’imprimante pesant environ 18,4 kg (40,6 livres) pour le modèle DN et 18,5 kg (40,8 livres) pour
le modèle DNF avec les consommables installés, il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul.
Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré
ci-dessous.
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique,
contactez un électricien.
Consignes de sécurité
14
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre
cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d’alimentation de
l’imprimante doit uniquement être utilisé avec cette imprimante. L’utilisation du cordon sur un
autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
❏ En cas de détérioration au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez
un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de
même taille et de même calibre.
❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante.
N’utilisez pas d’adaptateur.
❏ Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un
programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations
importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
❏ Assurez-vous de l’absence de poussière sur la prise.
❏ Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
❏ Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les circonstances suivantes :
A
Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
B
Si du liquide a été renversé sur l’imprimante.
C
Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau.
D
Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont
respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous
réglez de manière incorrecte d’autres commandes, l’imprimante risque d’être endommagée et nécessitera
un travail important de la part d’un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal de
l’imprimante.
E
Si l’imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
F
Si les performances de l’imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu’un entretien est
nécessaire.
❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise.
❏ Connectez l’ensemble de l’équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez
l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Consignes de sécurité
15
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les
caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous
n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale.
❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas
l’intensité prise en charge par la rallonge.
❏ Lors de la connexion de cette imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un
câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent
que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux
périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son
fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé
pour assurer un bon fonctionnement de l’imprimante.
a
b
f
d
c
e
Consignes de sécurité
16
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
a
50 cm
b
30 cm
c
30 cm
d
100 cm
e
110 cm
f
30 cm
Guide d'utilisation
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l’espace supplémentaire indiqué.
Une unité papier de 250 feuilles ajoute 10 cm (3,9 pouces) sous la base de l’imprimante.
Outre les considérations relatives à l’espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez
un emplacement pour l’imprimante :
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher
facilement le cordon d’alimentation.
❏ Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
❏ N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide.
❏ Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les
endroits humides, présentant des vapeurs d’huile ou poussiéreux.
❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
❏ Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont
destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas
l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation
intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie).
❏ Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences,
notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Consignes de sécurité
17
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Utilisation de l’imprimante
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante sont
probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, éteignez l’imprimante et attendez
30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
a. ATTENTION
b. N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion.
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de
décharge électrique.
❏ Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l’imprimante. Ne placez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
❏ N’utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l’imprimante.
❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une
manipulation brutale pourrait l’endommager.
❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l’imprimante.
❏ Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante.
Consignes de sécurité
18
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage
inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien
qualifié.
❏ Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
- Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Prête s’affiche sur l’écran LCD.
- Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu’une impression est en cours.
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de
l’imprimante.
❏ Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
❏ Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer
l’imprimante vous-même.
❏ Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
❏ Ne déconnectez pas la fiche lorsque l’imprimante est sous tension.
❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de
la prise électrique.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
Gestion des consommables et des pièces d’entretien
❏ Ne jetez pas au feu des consommables ou des pièces d’entretien usagés car ils risqueraient
d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation
en vigueur dans votre région.
❏ Conservez les consommables et les pièces d’entretien hors de portée des enfants.
❏ Lorsque vous manipulez une cartouche toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches toner ni de les ouvrir.
❏ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du
toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon.
Consignes de sécurité
19
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au
savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au
contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.
❏ Si vous déplacez une cartouche toner d’un environnement froid vers un environnement chaud,
laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser afin d’éviter tout dommage dû à la
condensation.
❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche toner, l’unité de
développement et le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la
poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les
endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité.
❏ Lors du retrait du bloc photoconducteur, ne l’exposez pas à la lumière du soleil et évitez de
l’exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. Le bloc photoconducteur contient un
tambour photosensible. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition
de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de
vie. Si vous devez conserver le bloc photoconducteur hors de l’imprimante pendant une période
prolongée, recouvrez-le d’un tissu opaque.
❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de
l’imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le
dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager
irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression.
Informations en matière de sécurité
Source d’alimentation du connecteur d’interface
❏ Tous les connecteurs d’interface pour cette imprimante sont des sources d’alimentation non
limitées (non-LPS).
Consignes de sécurité
20
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Etiquettes de sécurité relatives au laser
w
Avertissement :
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de
l’imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est
un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. L’étiquette
représentée est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où elle est nécessaire.
Radiations laser internes
L’imprimante est équipée d’un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé
à l’intérieur de l’unité de la tête d’impression. L’unité de la tête de l’imprimante NE PEUT PAS FAIRE
L’OBJET D’UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette
d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
Sécurité relative à l’ozone
Emission d’ozone
De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone
a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.
Consignes de sécurité
21
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Limite d’exposition à l’ozone
L’imprimante laser Epson génère moins de 3 mg/h en impression continue.
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions
suivantes :
❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible.
❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce.
❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés
soient :
❏ projetés à distance du visage de l’utilisateur,
❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Restrictions relatives à la copie
Les utilisateurs de ce produit doivent respecter les restrictions suivantes afin de garantir une
utilisation responsable et légale de cette imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du
gouvernement et titres municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en
vigueur
❏ Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Consignes de sécurité
22
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Titres négociables privés (certificats d’action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements
mensuels, billets de réduction, etc.
❏ Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d’alimentation,
billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits
d’auteur. A moins d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites
preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des droits d’auteur avant de copier des
documents publiés.
Consignes de sécurité
23
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 1
Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante
Vue avant
a
Capot du chargeur*
b
Chargeur automatique de documents
c
Bac de sortie des documents recto verso
d
Butée
e
Interface hôte USB
f
Capot en option
g
Capot A**
h
Bac à papier standard
i
Bac BM
j
Panneau de contrôle***
*
Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d’un document sur la vitre d’exposition.
**
Veillez à fermer le capotA lors de la numérisation d’un document.
***Le modèle DNF est illustré.
Présentation de l’imprimante
24
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Vue arrière
*
a
Capot arrière
b
Prise secteur
c
Interrupteur
d
Connecteur de l’interface téléphonique*
- LINE : raccordement au cordon téléphonique
- EXT : raccordement à un téléphone externe
e
*
Connecteur de l’interface réseau
f
Connecteur de l’interface USB
Modèle DNF uniquement
Présentation de l’imprimante
25
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Intérieur de l’imprimante
a
Unité de fusion
b
Bloc photoconducteur
c
Cartouche toner
d
Unité de développement
e
Rouleau du capteur
f
Levier de verrouillage
Présentation de l’imprimante
26
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Composants du scanner
Vue avant
a
capot des documents
c
Verrou de transport
b
Vitre d’exposition
Intérieur du scanner
a
Capot de l’unité recto verso
Présentation de l’imprimante
27
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Panneau de contrôle
Modèle DN
a
Touches/Voyants Mode
(vert)
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
b
écran LCD
Affiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
contrôle.
c
Touche Mémoire travail
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du
mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
d
Touche Paramètres
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
e
Touche État
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
f
Touche Réinitialisation
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de
paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur.
g
Touche Carnet d'adresses
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste
d’adresses.
h
Touche/Voyant Economie
énergie (vert)
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
i
Touche Arrêter
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
j
Touche Dém.
Utilisez cette touche pour lancer une copie ou une numérisation.
k
Pavé numérique
Permet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le
menu Imprimante.
Présentation de l’imprimante
28
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
l
Touche Effacer
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un
caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
m
Voyant Data (vert)
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire
tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées.
Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
n
Voyant Erreur (orange)
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
o
Touche OK
p
Touche Droite
q
Touche Bas
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à
partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches,
reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page
153.
r
Touche Gauche
s
Touche Haut
t
Touche Retour
Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la
définition de paramètres.
u
Touches Fonction (F1 à F4)
Utilisez cette touche pour accéder à un menu affiché sur l’écran LCD.
Modèle DNF
a
Touches Numérotation
abrégée (1 à 12)
Utilisez ces touches pour transmettre un fax vers un numéro de fax enregistré
affecté à la touche correspondante.
b
Touche/Voyant Mémoire fax
(vert)
Utilisez cette touche pour afficher la liste des fax stockés dans la mémoire de
l’imprimante.
Présentation de l’imprimante
29
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
c
Touches/Voyants Mode
(vert)
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
d
Ecran LCD
Affiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
contrôle.
e
Touche Mémoire travail
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du
mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
f
Touche Paramètres
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
g
Touche État
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
h
Touche Réinitialisation
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de
paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur. Cette touche permet
également de supprimer un caractère des données saisies lors de la saisie du
numéro de fax d’un destinataire en mode Fax.
i
Touche Comp. raccroché
Utilisez cette touche pour basculer entre le mode raccroché et le mode
décroché.
j
Touche Renum./Pause
Utilisez cette touche pour recomposer le même numéro de fax appelé
précédemment ou pour insérer une pause (-) lors de la composition d’un
numéro.
k
Touche Carnet d'adresses
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste
d’adresses.
l
Touche/Voyant Economie
énergie (vert)
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
m
Touche Arrêter
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
n
Touche Dém.
Utilisez cette touche pour lancer une copie, une numérisation ou une
transmission par fax.
o
Pavé numérique
Permet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le
menu Imprimante.
p
Touche Effacer
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un
caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
q
Voyant Data (vert)
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire
tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées.
Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
r
Voyant Erreur (orange)
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
Présentation de l’imprimante
30
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
s
Touche OK
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à
partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches,
reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page
153.
t
Touche Droite
u
Touche Haut
v
Touche Bas
w
Touche Gauche
x
Touche Retour
Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la
définition de paramètres.
y
Touches Fonction (F1 à F4)
Utilisez cette touche pour accéder à un menu affiché sur l’écran LCD.
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en installant les options suivantes.
❏ Unité papier de 250 feuilles
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 250 feuilles. Vous pouvez installer un
maximum de deux unités.
❏ Module mémoire
Cette option augmente la mémoire de l’imprimante et vous permet ainsi d’imprimer des
documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Il est possible d’augmenter la
mémoire RAM de l’imprimante de 256 Mo à 512 Mo en remplaçant la mémoire RAM existante par
un module DIMM de 512 Mo de mémoire RAM.
Remarque :
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit
compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’imprimante ou un technicien Epson qualifié.
Consommables
L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous
devez les remplacer.
Nom du produit
Référence
Cartouche toner haute capacité
0582/0586
Présentation de l’imprimante
31
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Nom du produit
Référence
Cartouche toner capacité standard
0583/0587
Cartouche toner haute capacité recyclable
0584/0588
Cartouche toner capacité standard recyclable
0585/0589
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Les références des cartouches toner varient d’un pays à l’autre.
❏ Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/
représentant Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches toner recyclables.
Pièces d’entretien
Nom du produit
Référence
Unité de maintenance
1199/1200
Remarque :
Les références des unités de maintenance varient d’un pays à l’autre.
Caractéristiques de l’imprimante
Impression
Vous pouvez imprimer directement des fichiers enregistrés dans une mémoire USB en branchant
cette dernière à l’interface hôte USB.
❏ « A propos du logiciel d’impression » à la page 280
❏ « Impression » à la page 55
❏ « Impression directe à partir d’une mémoire USB » à la page 70
Présentation de l’imprimante
32
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Copie
Diverses fonctions de copie sont disponibles, comme la copie recto verso et la copie en mode zoom.
❏ « Copie » à la page 126
Numérisation
Vous pouvez numériser un document à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante et stocker les
données sur une mémoire USB ou dans un dossier partagé sur le réseau, ou envoyer les données dans
un e-mail sous forme de pièce jointe.
❏ « Enregistrement des données numérisées vers une mémoire USB » à la page 122
❏ « Enregistrement des données numérisées vers un dossier partagé » à la page 123
❏ « Envoi des données numérisées par e-mail » à la page 124
Fax
Vous pouvez envoyer des fax à partir d’un ordinateur à l’aide de la fonction EpsonNet PC-FAX.
❏ « Envoi de fax à partir de votre ordinateur » à la page 142
Vous pouvez stocker les données de fax reçues dans un dossier partagé sur le réseau ou les envoyer
dans un e-mail sous forme de pièce jointe.
❏ « Envoi de fax reçus en mémoire » à la page 146
❏ « Envoi des fax reçus par e-mail » à la page 147
Où trouver les informations qui vous intéressent ?
Guide d’installation
Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à
l’installation de son logiciel.
Guide d’utilisation (le présent manuel)
Présentation de l’imprimante
33
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les
caractéristiques techniques de l’imprimante.
Guide réseau
Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d’impression et des paramètres
réseau.
Guide des polices
Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante.
Aide en ligne de chaque logiciel d’impression
Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives à chaque
logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée
lors de l’installation du logiciel d’impression.
Présentation de l’imprimante
34
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 2
Alimentation en papier
Chargement de papier dans l’imprimante
Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels
que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Sélection et utilisation
des supports d’impression » à la page 45. Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et
tailles de papier, reportez-vous à la section « Papier » à la page 302.
Bac BM
Le bac BM (bac multi-usages) est l’alimentation papier disponible pour différents types de papier, tels
que les étiquettes, les enveloppes, le papier épais et les transparents.
Remarque :
Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppes » à la page 46.
1. Ouvrez le bac BM, puis dépliez le bac d’extension.
Alimentation en papier
35
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Faites glisser les guides papier vers l’extérieur en fonction du format du papier chargé.
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
haut. Réglez ensuite le guide papier selon le format du papier.
Remarque :
❏ Assurez-vous de charger le papier à fond dans le bac BM.
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas la limite indiquée par la patte.
Alimentation en papier
36
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
a. Patte d’indication de la limite
4. Soulevez la butée.
Remarque :
❏ Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d’éviter que les
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à
mesure de leur éjection par l’imprimante.
❏ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers
le haut). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur,
reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau
du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
Installation du rouleau du capteur
Si le rouleau du capteur est détaché, réinstallez-le comme suit.
Remarque :
Ne retirez pas le rouleau du capteur sans l’aide d’un technicien qualifié.
Alimentation en papier
37
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
1. Alignez la rainure sur le bord droit du rouleau du capteur avec la tige blanche, puis faites glisser le
rouleau du capteur sur la tige.
2. Faites glisser le levier de verrouillage vers la droite jusqu’à ce qu’il s’arrête, et insérez la tige grise
dans le trou sur le rouleau du capteur.
3. Relevez le levier de verrouillage pour maintenir le rouleau du capteur en place.
Alimentation en papier
38
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bac à papier standard
Ce bac vous permet de disposer d’une seconde source d’alimentation papier en plus du bac BM.
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2. Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.
Remarque :
Si la taille du papier chargé est supérieure à celle du format A4, appuyez sur le levier de déblocage et
dépliez le bac à papier en fonction de la taille du papier.
Alimentation en papier
39
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
bas.
Remarque :
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
a. Repère
❏ Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l’en-tête orienté vers le
haut.
Alimentation en papier
40
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Réinsérez le bac à papier chargé dans l’imprimante.
5. Soulevez la butée.
Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d’éviter que les
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de
leur éjection par l’imprimante.
Alimentation en papier
41
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Unité papier en option
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2. Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.
Alimentation en papier
42
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si la taille du papier chargé est supérieure à celle du format A4, détachez la butée verte et fixez-la sur
le guide papier.
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
bas.
Alimentation en papier
43
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
a. Repère
❏ Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l’en-tête orienté vers le
haut.
4. Réinsérez le bac à papier chargé dans l’imprimante.
Alimentation en papier
44
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Soulevez la butée.
Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d’éviter que les
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de
leur éjection par l’imprimante.
Sélection et utilisation des supports d’impression
Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes, du papier épais et
des transparents.
Remarque :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être
modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit.
Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux
importants.
Labels (Etiquettes)
Etiquettes disponibles :
❏ Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier standard
❏ Etiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.
Alimentation papier disponible :
Alimentation en papier
45
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format A4, LT
papier):
Paper Source (Alimentation):
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type
de support):
Labels (Etiquettes)
Remarque :
❏ Selon la qualité des étiquettes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
étiquettes.
❏ L’impression recto verso n’est pas disponible pour les étiquettes.
❏ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d’étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas
les étiquettes dans l’imprimante.
Enveloppes
Enveloppes disponibles :
❏ Enveloppes dépourvues de colle ou d’adhésif
c
Attention
Utilisez uniquement des enveloppes à fenêtre conçues pour des imprimantes laser. Le plastique de
la plupart des enveloppes à fenêtre risque de fondre.
Alimentation papier disponible :
Alimentation en papier
46
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format MON, C10, DL, C5, C6, IB5
papier):
Paper Source (Alimentation):
MP Tray (Bac BM)
Remarque :
❏ Placez l’enveloppe en orientant la surface imprimable vers le haut.
❏ Selon la qualité des enveloppes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
enveloppes.
❏ La fonction d’impression recto verso n’est pas disponible pour les enveloppes.
papier épais
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format A4, LT
papier):
Alimentation en papier
47
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Paper Source (Alimentation):
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type
de support):
Thick (Epais) (papier de 121 à 220 g/m2)
Guide d'utilisation
papier semi-épais
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
❏ Bac à papier standard
❏ Bac à papier en option
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4
papier):
Paper Source (Alimentation):
Auto Selection (Sélection automatique)
Paper Type (Type
de support):
Semi-Thick (Semi-épais) (papier de 91 à 120 g/m2)
Transparents
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format A4, LT
papier):
Alimentation en papier
48
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Paper Source (Alimentation):
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type
de support):
Transparency (Transparent)
Guide d'utilisation
Format personnalisé
Format de papier disponible :
❏ 70,0 × 148,0 mm à 215,9 × 356,0 mm
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format User Defined Size (Format personnalisé)
papier):
Paper Source (Alimentation):
MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type
de support):
Normal
Remarque :
Selon la qualité du papier de format non standard, l’environnement d’impression ou la procédure
d’impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l’impression
d’un lot de papier de format non standard.
Remarque :
❏ Sous Windows, accédez au pilote d’impression, puis sélectionnez User Defined Size (Format
personnalisé) dans la liste Paper Size (Alim. Papier ) de l’onglet Basic Settings (Principal). Dans la
boîte de dialogue User defined Paper Size (Format personnalisé), définissez les paramètres Paper
Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier
personnalisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format de papier personnalisé.
Alimentation en papier
49
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les formats de papier avec le pilote d’impression avec lequel ils
ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de format défini
par l’utilisateur au niveau du client.
Mise en place des originaux
Avant de numériser un document, pensez à en respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas du texte
ou des images sans en vérifier d’abord les droits d’auteur.
Format du papier
Vous pouvez placer les formats suivants de documents sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur
automatique de documents.
Source du document
Format du papier
Vitre d’exposition
8,5 × 14 pouces (taille de papier maximale)
Chargeur automatique de
documents
Copie :
A4, A5, Letter, Legal
Numérisation :
A4, A5, Letter, Legal
Fax :
A4, Letter, Legal
Type de papier pour le chargeur automatique de documents
Vous pouvez utiliser les documents suivants avec le chargeur automatique de documents.
Paper Type (Type de
support)
Papier standard, papier de haute qualité, papier recyclé, papier pour imprimante par
page, papier pour imprimante à jet d’encre
Capacité
Jusqu’à 50 feuilles (A4 : 80 g/m2)
Grammage
50 à 120 g/m2 (50 à 110 g/m2 pour l’impression recto verso ou la numérisation recto
verso)
Alimentation en papier
50
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Orientation du papier
Lorsque vous placez des pages de document de côté, faites en sorte que la partie supérieure du
document soit orientée vers le côté gauche de l’imprimante.
Remarque :
Pour la copie ou la numérisation recto verso, spécifiez la direction du document dans le menu Document
Direction Selection (Sélection du sens du document). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Copie recto verso » à la page 128.
Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition
Si vous utilisez la vitre d’exposition, placez l’original une feuille à la fois.
c
Attention :
❏ Ne placez pas d’objets lourds sur la vitre d’exposition. N’appuyez pas non plus trop fort sur la
surface vitrée.
❏ Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d’un document sur la vitre
d’exposition.
1. Ouvrez le capot des documents avec précaution.
Alimentation en papier
51
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Placez un original sur la vitre d’exposition de telle manière que le côté à numériser est orienté vers
le bas.
Remarque :
❏ La zone du document située à moins de 2,0 mm du bord horizontal et du bord vertical ne peut pas
être numérisée.
1. Zone illisible maximale de 2,0 mm
2. Zone illisible maximale de 2,0 mm
2
1
❏ Veillez à ce que la vitre d’exposition soit toujours propre.
3. Fermez le capot des documents avec précaution pour maintenir l’original en place.
Remarque :
❏ Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre d’exposition, car celles-ci pourraient coller à la vitre
après une période prolongée.
❏ Assurez-vous que le document repose bien à plat sur la vitre d’exposition, faute de quoi l’image ne
sera pas nette et mise au point. Veillez également à fermer le capot afin d’éviter toute interférence
de la lumière externe.
Alimentation en papier
52
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents
Procédez comme suit pour charger des documents dans le chargeur automatique de documents.
1. Faites glisser les guides latéraux vers l’extérieur.
2. Insérez une pile de documents, face à numériser orientée vers le haut, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis déplacez les guides
latéraux de manière à ce qu’ils soient alignés sur les bords de vos documents.
3. Soulevez la butée.
Remarque :
❏ Assurez-vous que le capot du chargeur est bien fermé. Si le capot du chargeur est ouvert, la vitre
d’exposition est numérisée de manière préventive et une copie vierge est imprimée même si le
document original est inséré dans le chargeur automatique de documents.
Alimentation en papier
53
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Si vous insérez plusieurs pages dans le chargeur automatique de documents, elles seront alimentées
par le haut et éjectées face vers le bas.
Alimentation en papier
54
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 3
Impression
Définition de la qualité d’impression
Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression.
Le paramètre Automatic (Automatique) vous permet de sélectionner un mode d’impression adapté à
vos objectifs d’impression. Le pilote d’impression sélectionne les paramètres optimaux en fonction du
mode d’impression sélectionné. Le paramètre Advanced (Avancé) vous permet de disposer de
davantage d’options de paramétrage.
Remarque :
L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de
l’imprimante.
Utilisation du paramètre Automatique
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression
55
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Sélectionnez Automatic (Automatique), puis choisissez la qualité d’impression souhaitée.
3. Cliquez sur OK.
Utilisation du paramètre Avancé
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression
56
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Sélectionnez Advanced (Avancé). Choisissez ensuite le paramètre approprié dans la liste en
fonction du type de document ou d’image à imprimer.
Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité)
et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste
des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Setting Information (Déf. infos). Cette boîte de
dialogue s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Setting Info. (Déf. infos.) sous l’onglet Optional
Settings (Options).
Personnalisation des paramètres d’impression
Si vous devez modifier des paramètres détaillés, sélectionnez-les manuellement.
Remarque :
Pour imprimer avec la résolution la plus élevée, définissez Print Quality (Qualité) sur Maximum
(Maximal).
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).
Impression
57
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres
Vous pouvez enregistrer les paramètres personnalisés.
Remarque :
❏ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés.
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d’impression avec
lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle
ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.
Pour les utilisateurs de Windows
Remarque :
Si l’imprimante est partagée au sein d’un réseau, l’option Save Settings (Enregistrer) est grisée et vous ne
pouvez pas créer de paramètre personnalisé au niveau du client.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer) pour ouvrir la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save
(Enregistrer).
Vos paramètres s’affichent alors dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
Pour supprimer un paramètre personnalisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée), puis cliquez sur Delete
(Supprimer).
La boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) vous permet de créer de nouveaux
paramètres. Lors de la création de nouveaux paramètres, l’option Custom Settings (Configuration
personnalisée) apparaît dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original
n’est alors pas écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.
Impression
58
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Mode d’économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer
des brouillons en mode Toner Save (Economie de toner).
Remarque :
Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options)
pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options).
3. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.
Définition de la disposition avancée
Impression recto verso
Cette fonction vous permet d’imprimer automatiquement des deux côtés du papier.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression
59
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l’option Left (Gauche), Top
(Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer
Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings (Configurer Recto/Verso).
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Remarque :
L’écran d’alerte apparaît sur l’ordinateur. Cliquez sur OK.
Modification de l’organisation d’une impression
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et sélectionnez le nombre de pages que vous
souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
Impression
60
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur More Settings (Plus
d'options). La boîte de dialogue Print Layout Settings (Configurer organisation) s’affiche.
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Redimensionnement des impressions
Cette fonction vous permet d’agrandir ou de réduire le document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Impression
61
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).
3. Si vous souhaitez redimensionner automatiquement les pages en fonction du papier utilisé pour
l’impression, sélectionnez le format de papier souhaité dans la liste déroulante Output Paper
(Format papier).
Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d’agrandissement précis,
activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d’agrandissement. Vous
pouvez également sélectionner le format de papier imprimé.
4. Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de
la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location
(Position).
Remarque :
Ce paramètre n’est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.
5. Cliquez sur OK.
Impression de filigranes
Cette fonction vous permet d’imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document.
Pour les utilisateurs de Windows
Impression
62
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark
(Filigrane).
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Watermark Settings (Configurer
filigrane) et définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre,
reportez-vous à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Création d’un filigrane
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Cliquez sur New/Delete (Nouveau/Supprimer).
3. Sélectionnez Text (Texte) ou BMP.
4. Si vous sélectionnez Text (Texte), saisissez le texte du filigrane dans la zone Text (Texte). Si vous
sélectionnez BMP, cliquez sur Browse (Parcourir), sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis
cliquez sur Open (Ouvrir).
Impression
63
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Saisissez le nom du filigrane dans la zone Name (Nom).
6. Cliquez sur Save (Enregistrer). Votre filigrane apparaît dans la zone List (Liste).
Remarque :
❏ Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis
suivez les étapes 4 à 6.
❏ Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis cliquez sur
Delete (Supprimer). Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la boîte
de dialogue.
7. Cliquez sur OK.
Remarque :
❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes personnalisés.
❏ Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été
enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de filigrane défini
par l’utilisateur au niveau du client.
Impression d’en-têtes et de pieds de page
Cette fonction vous permet d’imprimer le nom de l’utilisateur, le nom de l’ordinateur, la date, l’heure
ou le numéro d’assemblage en haut ou en bas de chaque page d’un document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Impression
64
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/
Footer Settings (Configuration de l'en-tête/du pied de page).
3. Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.
Remarque :
Si vous sélectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.
4. Cliquez sur OK.
Impression avec un fond de page
Cette fonction vous permet d’imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document
original.
Remarque :
❏ Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
❏ La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l’option High Quality (Printer)
(Haute qualité (Imprimante)) est sélectionnée pour le Printing Mode (Mode d'impression)
dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings
(Options).
Impression
65
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Création d’un fond de page
1. Ouvrez le fichier pour lequel vous souhaitez créer un fond de page.
2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Accès au pilote d’impression » à la page 280.
3. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
5. Sélectionnez Create Overlay Data (Création d'un fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire)
s’affiche.
6. Saisissez le nom du formulaire dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description
dans la zone Description.
7. Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background
Document (Document à l'arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être
imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document.
8. Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) pour afficher le nom
du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings
(Principal).
Impression
66
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
9. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire).
10. Cliquez sur OK (Apply (Appliquer) sous Windows 2000) sous l’onglet Advanced Layout
(Disposition avancée).
Remarque :
Pour modifier les paramètres des données de fond de page créées, accédez au pilote d’impression et
répétez l’ensemble des étapes dans cette page. A l’étape 5, vous devez cependant sélectionner Overlay
Print (Impression du fond de page), puis cliquer sur Edit Form (Editer le formulaire).
Impression d’un document disposant d’un fond de page
Vous pouvez sélectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper
Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Pour l’enregistrement des données de
fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l’étape 8 de la section « Création d’un
fond de page » à la page 66.
Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous
souhaitez définir des paramètres détaillés, procédez comme suit.
1. Ouvrez le fichier à imprimer avec les données de fond de page.
2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Accès au pilote d’impression » à la page 280.
3. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
5. Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un
formulaire) s’affiche.
6. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
8. Cliquez OK sous l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
9. Cliquez sur OK (Print (Impr.) sous Windows 2000).
Impression
67
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Enregistrement des paramètres prédéfinis d’un fond de page
Cette fonction vous permet d’enregistrer les paramètres définis sous « Impression d’un document
disposant d’un fond de page » à la page 67.
1. Dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire), cliquez sur Save/
Delete (Enregistrer/Supprimer). Pour ouvrir la boîte de dialogue, reportez-vous à la section «
Impression d’un document disposant d’un fond de page » à la page 67.
2. Saisissez le nom des paramètres prédéfinis dans la zone Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis
du formulaire), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le nom des paramètres prédéfinis apparaît
dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire) de la boîte de
dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
3. Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings
(Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque :
❏ Pour supprimer les paramètres prédéfinis d’un fond de page, suivez l’étape 1, sélectionnez le nom
des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form
Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur
OK.
❏ Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.
Annulation d’un travail d’impression
Depuis l’imprimante
Appuyez sur la touche Arrêter du panneau de contrôle de l’imprimante, puis sur la touche F3 pour
sélectionner Yes (Oui).
Impression
68
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Depuis l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la
liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.
Impression de pages Web conformément au format de papier
sélectionné
Cette fonction vous permet d’adapter les pages Web au format de votre papier lors de l’impression.
Installez EPSON Web-To-Page depuis le disque des logiciels.
Remarque :
Ce logiciel n’est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Une fois l’installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s’affiche dans la barre
d’outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n’apparaît pas, sélectionnez Toolbars (Barres
d’outils) dans le menu View (Affichage) d’Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON
Web-To-Page.
Impression
69
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Impression directe à partir d’une mémoire USB
Vous pouvez imprimer des fichiers stockés dans la mémoire USB par l’intermédiaire d’une interface
hôte USB, sans pour cela qu’il vous soit nécessaire de démarrer l’ordinateur, d’installer le pilote
d’impression ou de connecter l’imprimante à un réseau.
Remarque :
❏ Si le paramètre USB Host (Hôte USB) sur le panneau de contrôle est défini sur Off (Non), cette
fonction ne peut pas être utilisée. Confirmez préalablement que le paramètre est défini sur ON.
❏ Si l’imprimante est en mode veille, la mémoire USB peut ne pas être détectée automatiquement.
Dans ce cas, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de contrôle.
❏ Si la mémoire USB comprend un grand nombre de fichiers, l’accès à la mémoire USB peut prendre du
temps.
❏ Si l’accès à la mémoire USB est trop long, essayez de la formater pour améliorer la vitesse d’accès.
Impression de documents
Vous pouvez imprimer le fichier de document stocké dans la mémoire USB. Le format de fichier PDF
est le seul pris en charge.
Procédez comme suit pour imprimer le fichier de document.
1. Appuyez sur la touche Imprimer.
2. Connectez une mémoire USB à l’interface hôte USB de l’imprimante.
L’imprimante recherche les fichiers dans la mémoire USB. Si des fichiers pris en charge sont
détectés, le menu du panneau de contrôle apparaît automatiquement.
Impression
70
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si le message Can’t Print Files (Impossible impr fich) s’affiche sur le panneau de
contrôle, cela signifie qu’aucun fichier imprimable n’a été détecté dans la mémoire USB.
3. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur la touche
OK.
4. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer l’impression.
Remarque :
❏ Vous pouvez modifier les paramètres tels que le format du papier avant de lancer l’impression.
Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Printing Menu (Menu
Impression) » à la page 168.
❏ L’imprimante prend en charge le format PDF 1.6 (Acrobat 7). Il est possible que d’autres versions
de fichiers PDF ne s’impriment pas. Dans ce cas, ouvrez les fichiers avec Adobe Reader et
imprimez-les depuis l’ordinateur.
❏ Si un fichier PDF est verrouillé avec un mot de passe, l’écran de saisie du mot de passe apparaît
sur le panneau de contrôle. Entrez le mot de passe pour imprimer le fichier.
Pour entrer le mot de passe, utilisez le pavé numérique. Une fois tous les caractères définis,
appuyez sur la touche OK.
Impression
71
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 4
Numérisation
Démarrage d’une numérisation
L’opération de numérisation s’effectue à partir du programme de numérisation compatible TWAIN
ou du panneau de contrôle.
Utilisation de l’icône EPSON Scan à partir de votre ordinateur
Epson Scan est un programme de numérisation compatible TWAIN fourni par Epson.
Vous pouvez installer Epson Scan à partir du disque des logiciels fourni avec l’imprimante. Pour
obtenir des instructions relatives à l’utilisation de ce programme, reportez-vous à la section «
Utilisation de Epson Scan » à la page 74.
Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 7, Vista, XP, 2000 et Mac OS X version 10.3.9
ou ultérieure.
Utilisation du panneau de contrôle
Vous pouvez numériser un document à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante et stocker les
données comme suit.
❏ Numériser les données vers une mémoire USB
❏ Numériser les données vers un dossier partagé sur un ordinateur du réseau
❏ Numériser les données vers un fichier à envoyer par e-mail
Pour obtenir des instructions relatives à l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section «
Utilisation du panneau de contrôle » à la page 120.
Numérisation
72
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Utilisation d’un autre programme de numérisation à partir de votre
ordinateur
Vous pouvez utiliser n’importe quel programme de numérisation compatible TWAIN, tel que Adobe
Photoshop Elements, pour numériser des documents à l’aide de votre scanner. Ouvrez le programme,
sélectionnez Epson Scan et procédez à la numérisation. Une fois la numérisation terminée, l’image
numérisée apparaît dans le programme de numérisation de manière à ce que vous puissiez la modifier,
l’imprimer et l’enregistrer.
1. Démarrez un programme de numérisation compatible TWAIN. Double-cliquez sur l’icône du
programme située sur le bureau (le cas échéant) ou procédez d’une des manières suivantes.
Windows :
Sélectionnez
Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les
programmes) ou Programs (Programmes) > dossier du programme > icône du programme.
Mac OS X :
Ouvrez le dossier Applications sur votre disque dur, sélectionnez le dossier du programme et
double-cliquez sur l’icône du programme.
2. Procédez d’une des manières suivantes.
Adobe Photoshop Elements :
Windows :
Cliquez sur Edit and Enhance Photos, ouvrez le menu File, sélectionnez Import, puis
sélectionnez votre scanner.
Mac OS X :
Cliquez sur Close dans la fenêtre d’accueil le cas échéant, ouvrez le menu File, sélectionnez
Import, puis sélectionnez votre scanner.
ArcSoft PhotoImpression :
Windows :
Cliquez sur Get Photos, sur Acquire from Scanner, puis sélectionnez votre scanner.
Mac OS X :
Ouvrez le menu File, sélectionnez Get Photo, sélectionnez Camera/Scanner, puis sélectionnez
votre scanner.
Presto! PageManager :
Ouvrez le menu File, sélectionnez Select Source, puis sélectionnez votre scanner.
Numérisation
73
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Dans certains programmes, vous devez commencer par sélectionner le scanner en tant que
« source ». Si une option du type Select Source (Sélectionner une source) apparaît, commencez par
activer cette option et sélectionner le scanner utilisé.
Remarque pour les utilisateurs de Windows 7, Vista et XP :
Ne sélectionnez pas l’option WIA pour le scanner utilisé dans la liste Import (Importer) ou Acquire
(Acquérir), faute de quoi vous ne pourrez pas utiliser l’ensemble des fonctions du scanner.
La fenêtre EPSON Scan s’ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d’un mode Epson Scan » à la
page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d’un mode Epson Scan.
Mise en place des originaux
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Utilisation de Epson Scan
Démarrage de Epson Scan
Vous pouvez démarrer Epson Scan en double-cliquant sur l’icône EPSON Scan.
Windows :
Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan située sur le bureau.
Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les
Ou sélectionnez
programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X :
Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.
La fenêtre EPSON Scan s’ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d’un mode Epson Scan » à la
page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d’un mode Epson Scan.
Sélection d’un mode Epson Scan
Epson Scan propose plusieurs modes de numérisation.
Numérisation
74
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Le Office Mode (Mode bureautique) vous permet de sélectionner rapidement les paramètres de
la numérisation de documents contenant du texte et de vérifier leurs effets en affichant l’image en
aperçu.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) » à la page 76
pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Office Mode (Mode
bureautique).
❏ Le Home Mode (Mode loisirs) vous permet de personnaliser certains paramètres de
numérisation et de vérifier leurs effets en affichant l’image en aperçu.
Le Home Mode (Mode loisirs) est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher les images de vos
originaux en aperçu avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez modifier la taille de l’image
lors de la numérisation, ajuster la zone de numérisation ainsi que de nombreux paramètres de
l’image, incluant la restauration des couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 pour
obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Home Mode (Mode loisirs).
❏ Le Professional Mode (Mode professionnel) vous permet de contrôler l’intégralité des
paramètres de numérisation et de vérifier les effets des paramètres en affichant l’image en aperçu.
Le Professional Mode (Mode professionnel) est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher
l’image en aperçu et apporter des corrections nombreuses et détaillées au niveau de l’image avant
de procéder à la numérisation. Vous pouvez accentuer l’image, corriger les couleurs ou améliorer
l’image à l’aide de toute une gamme d’outils, incluant la restauration des couleurs, le
dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page
82 pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Professional Mode
(Mode professionnel).
Activation d’un autre mode de numérisation
Pour activer un autre mode de numérisation, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans le coin
supérieur droit de la fenêtre EPSON Scan. Sélectionnez ensuite le mode que vous souhaitez utiliser
dans la liste qui s’affiche.
Numérisation
75
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Le mode sélectionné reste activé au prochain démarrage de Epson Scan.
Pour obtenir des instructions relatives à la numérisation dans ces modes, reportez-vous aux sections
suivantes.
Office Mode (Mode bureautique) : « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) » à la page
76
Home Mode (Mode loisirs) : « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80
Professional Mode (Mode professionnel) : « Numérisation en Professional Mode (Mode
professionnel) » à la page 82
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique)
Numérisation
76
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents à partir de la vitre
d’exposition, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir
de la vitre d’exposition » à la page 77.
Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents en les plaçant dans le
chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode
(Mode bureautique) à partir du chargeur automatique de documents » à la page 78.
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir de la vitre d’exposition
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
5. Sélectionnez Document Table (Vitre d'exposition) pour le paramètre Document
Source (Source du document).
6. Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de
la résolution de numérisation » à la page 90.
8. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre image s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
« Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
9. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
10. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation
77
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir du chargeur automatique de
documents
1. Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
5. Sélectionnez l’un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
❏ ADF - Single-sided (Chargeur - simple) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi d’utiliser
le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
❏ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi
d’utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de
vos documents.
❏ Auto Detect (Détection automatique) : Ce paramètre permet de déterminer automatiquement
s’il est préférable de charger vos documents à partir du chargeur automatique de documents ou de
les numériser à partir de la vitre d’exposition.
6. Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de
la résolution de numérisation » à la page 90.
8. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. Le chargeur automatique
de documents charge la première page du document, Epson Scan procède à la prénumérisation de
la page et l’affiche dans la fenêtre Preview (Aperçu). Le chargeur automatique de documents éjecte
ensuite la première page.
Numérisation
78
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
9. Dans la fenêtre Preview (Aperçu), tracez le cas échéant une zone de cadrage (une ligne délimitant
la zone de numérisation) autour de la partie de la page du document que vous souhaitez
numériser. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d’une zone de
cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
10. Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres Image Adjustment (Ajustement de
l'image). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres
relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
11. Placez la première page en haut de la pile et chargez l’intégralité du document (30 pages au
maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d’épaisseur au maximum) dans le chargeur
automatique de documents.
12. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Si un problème se produit au cours de la numérisation à partir du chargeur automatique de
documents, reportez-vous à la section « Problèmes de fonctionnement du scanner » à la page 266.
Numérisation
79
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs)
Remarque :
Seule la numérisation à partir de la vitre d’exposition est disponible en Home Mode (Mode loisirs). Si
vous souhaitez numériser des documents à partir du chargeur automatique de documents, passez en
Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode professionnel). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page 75.
Numérisation
80
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document), puis sélectionnez
le type d’original que vous numérisez.
5. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
6. Dans la zone Destination, activez la case correspondant au type d’utilisation que vous envisagez
pour vos images numérisées.
❏ Screen/Web (Ecran/Web) pour les images affichées sur un écran d’ordinateur uniquement
ou transférées sur Internet.
❏ Printer (Imprimante) pour les images que vous souhaitez imprimer ou convertir en texte
pouvant être modifié à l’aide d’un programme de reconnaissance optique des caractères.
❏ Other (Autre) si vous souhaitez sélectionner une résolution spécifique, adaptée à d’autres
utilisations.
Epson Scan sélectionne un paramètre de résolution par défaut basé sur le paramètre Destination
défini. Si vous avez sélectionné Other (Autre) pour le paramètre Destination afin de définir une
résolution particulière, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à
la page 90 pour obtenir des instructions.
7. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
8. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
9. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
10. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation
81
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel)
Si vous souhaitez obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents en Professional
Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition, reportez-vous à la section « Numérisation
en Professional Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition » à la page 83.
Si vous souhaitez numériser vos documents en Professional Mode (Mode professionnel) en les
plaçant dans le chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en
Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique de documents » à la page
84.
Numérisation
82
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et sélectionnez
Reflective (Opaque).
5. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Source (Source du document) et
sélectionnez Document Table (Vitre d'exposition).
6. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'Auto
Exposition) et sélectionnez Document ou Photo.
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'image) et sélectionnez le
type de l’image numérisée.
Paramètre Image Type
(Type d'image)
Type d’image numérisé
24-bit Color (24-bits Couleur)
Photos couleur
Color Smoothing (Lissage
des couleurs)
Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques
8-bit Grayscale (8-bits Gris)
Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris
Black & White (Noir & Blanc)
Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir
Remarque :
Si vous sélectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez
également sélectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
Paramètre Image Option (Option image)
Description
None (Aucun)
Aucun paramètre Image Option (Option image) n’est appliqué.
Numérisation
83
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Dropout: (Discrimination:) Red
Permet de discriminer le rouge sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): Green
Permet de discriminer le vert sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): Blue
Permet de discriminer le bleu sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Red
Permet d’accentuer le rouge sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Green
Permet d’accentuer le vert sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Blue
Permet d’accentuer le bleu sur la numérisation.
8. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
9. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
10. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
11. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
12. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique
de documents
1. Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
Numérisation
84
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et sélectionnez
Reflective (Opaque).
5. Sélectionnez l’un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
❏ ADF - Single-sided (Chargeur - simple) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi d’utiliser
le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
❏ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi
d’utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de
vos documents.
6. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'Auto
Exposition) et sélectionnez Document.
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'image) et sélectionnez le
type de l’image numérisée.
Paramètre Image
Type (Type
d'image)
Type d’image numérisé
24-bit Color (24-bits
Couleur)
Photos couleur
Color Smoothing (Lissage des couleurs)
Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques
8-bit Grayscale (8-bits
Gris)
Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris
Black & White (Noir &
Blanc)
Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir
Remarque :
Si vous sélectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez
également sélectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
Paramètre Image Option (Option image)
Description
Numérisation
85
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
None (Aucun)
Aucun paramètre Image Option (Option image)
n’est appliqué.
Dropout (Discrimination): Red
Permet de discriminer le rouge sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): Green
Permet de discriminer le vert sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): Blue
Permet de discriminer le bleu sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Red
Permet d’accentuer le rouge sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Green
Permet d’accentuer le vert sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): Blue
Permet d’accentuer le bleu sur la numérisation.
8. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
9. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
10. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
11. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
12. Placez la première page en haut de la pile et chargez l’intégralité du document (30 pages au
maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d’épaisseur au maximum) dans le chargeur
automatique de documents.
13. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation
86
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers)
Lorsque la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’emplacement, le nom et le format du fichier de l’image numérisée.
1. Cliquez sur l’icône
Scan (Numériser).
File Save Settings (Enregistrement des fichiers) à droite de la touche
La fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s’affiche.
Remarque :
Si vous avez démarré Epson Scan à partir d’un programme compatible TWAIN tel qu’Adobe
Photoshop Elements, le bouton File Save Settings (Enregistrement des fichiers) ou l’icône
File
Save Settings (Enregistrement des fichiers) ne s’affiche pas.
2. Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le dossier du fichier
dans lequel vous souhaitez enregistrer l’image numérisée.
Sélectionnez la case d’option Documents ou Pictures (Images) ou la case d’option My
Documents (Mes documents) ou My Pictures (Mes images).
Si vous souhaitez sélectionner un autre dossier, activez la case d’option Other (Autre), puis
cliquez sur Browse (Parcourir) (Windows) ou Choose (Choisir) (Mac OS X) et sélectionnez le
dossier souhaité.
Si vous souhaitez enregistrer l’image sur le bureau, il vous suffit d’activer la case à option Other
(Autre).
Numérisation
87
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Définissez le préfixe du nom de fichier à l’aide d’une chaîne de caractères alphanumériques. Un
nombre à 3 chiffres est automatiquement ajouté au nom du fichier. Vous pouvez néanmoins
modifier le Start Number (Numéro de début) si vous le souhaitez. Si vous numérisez plusieurs
images à la fois, chaque image reçoit un numéro à 3 chiffres différent.
Remarque :
Les caractères suivants ne peuvent être utilisés dans le préfixe.
Windows : \, /, :, _, *, ?, ", <, >, |
Mac OS X : :
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Type et sélectionnez le format de fichier comme indiqué
dans le tableau suivant. Selon le format sélectionné, il est possible que le bouton Options vous
permettant de définir des paramètres détaillés soit disponible.
Format (extension
de fichier)
Description
BITMAP (*.bmp) (Windows uniquement)
Format de fichier image standard pour Windows. La plupart des programmes
Windows, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et préparer
des images dans ce format.
JPEG (*.jpg)
Format de fichier compressé permettant de sélectionner le Compression Level
(Niveau de compression). Le format JPEG vous permet d’utiliser un niveau de
compression élevé pour les données des images. Toutefois, plus le niveau de
compression est élevé, plus la qualité de l’image diminue. Il n’est pas possible de
rétablir la qualité perdue au niveau de l’image. En outre, la qualité diminue à chaque
enregistrement des données. L’utilisation du format TIFF est recommandée lorsque
des modifications ou des retouches sont nécessaires.
Multi-TIFF (*.tif)
Format TIFF permettant d’enregistrer plusieurs pages dans un même fichier. Vous
pouvez également modifier les images numérisées avant de les enregistrer. Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan. Pour ouvrir les fichiers
Multi-TIFF, vous devez disposer d’un programme prenant en charge ce type de
fichiers.
PDF (*.pdf)
Format de document pouvant être lu sur les systèmes Windows et Macintosh (ne
dépendant d’aucune plate-forme). Si vous souhaitez utiliser des documents PDF,
vous devez disposer de l’application Adobe Reader ou Acrobat. Des documents de
plusieurs pages peuvent être enregistrés dans un même fichier PDF. Lorsque vous
enregistrez des images couleur ou des images en niveaux de gris au format PDF,
vous pouvez sélectionner le Compression Level (Niveau de compression).
Vous pouvez utiliser la touche Option pour créer un fichier PDF protégé par mot de
passe.
PICT(*.pct) (Macintosh uniquement)
Format de fichier image standard pour Macintosh. La plupart des programmes
Macintosh, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et
préparer des images dans ce format.
Numérisation
88
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
PRINT Image Matching II (JPEG) (*.jpg) ou
TIFF (*.tif)
Format de fichier incluant des données PRINT Image Matching II permettant
d’optimiser la qualité des images et d’obtenir une palette de couleurs plus étendue.
Les imprimantes compatibles avec PRINT Image Matching II peuvent ensuite
procéder à l’impression de ces données de manière à produire des résultats plus
vrais que nature. (Les données PRINT Image Matching n’influencent pas le mode
d’affichage de l’image à l’écran.) Disponible au format JPEG ou TIFF
TIFF (*.tif)
Format de fichier créé pour échanger des données entre de nombreux programmes,
tels que des logiciels graphiques et de PAO. Lorsque vous numérisez des images noir
et blanc, vous pouvez spécifier le type de Compression.
5. Les cases à cocher situées au bas de la fenêtre vous permettent de sélectionner les options suivantes.
❏ Overwrite any files with the same name (Renommer tous les fichiers de même nom)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez réutiliser l’emplacement et le nom de fichier
sélectionnés et écraser les fichiers existants portant le même nom.
❏ Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la
nouvelle numérisation)
Sélectionnez cette option pour que la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers)
s’affiche automatiquement avant la numérisation. Si cette option n’est pas activée, vous devez
cliquer sur l’icône
File Save Settings (Enregistrement des fichiers) pour ouvrir la fenêtre
correspondante avant de cliquer sur le bouton Scan (Numériser).
❏ Open image folder after scanning (Ouvrir un dossier image après la numérisation)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que Windows Explorer (Explorateur Windows) ou
Macintosh Finder (Finder Macintosh) ouvre automatiquement le dossier dans lequel l’image
numérisée est enregistrée une fois la numérisation à l’aide de Epson Scan terminée.
❏ Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après
num)
Sélectionnez cette option pour que la fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de
pages) s’affiche automatiquement après la numérisation au format PDF ou Multi-TIFF. La
fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de pages) contient les boutons Add
page (Ajouter page), Edit page (Modifier page) et Save File (Enreg. fichier).
6. Cliquez sur OK.
Numérisation
89
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Instructions relatives aux paramètres détaillés
Sélection de la résolution de numérisation
Vous pouvez sélectionner un paramètre de Resolution (Résolution) particulier pour vos images.
Gardez à l’esprit que plus le paramètre de résolution est élevé, plus la numérisation est longue. Ne
sélectionnez donc pas une résolution plus élevée que celle dont vous avez besoin. Reportez-vous au
tableau suivant afin de choisir un paramètre de résolution approprié, qui vous permettra de ne pas
passer à numériser plus de temps que nécessaire.
Utilisation prévue pour l’image
numérisée
Résolution de numérisation proposée
Envoi par e-mail, téléchargement
sur Internet, affichage à l’écran uniquement
96 à 150 ppp
Impression
300 ppp
Conversion en texte pouvant être
édité (reconnaissance optique des
caractères) (pour les documents
uniquement)
400 ppp
Fax
200 ppp
Agrandissement après numérisation à 100 %
Augmentez le paramètre Resolution (Résolution) de manière conforme à
l’augmentation appliquée au niveau de la taille de l’image après
numérisation.
Si par exemple la résolution est réglée sur 300 ppp mais que vous
envisagez d’agrandir l’image à 200 %, alors modifiez le paramètre
résolution et réglez-le sur 600 ppp.
Pour sélectionner le paramètre résolution, reportez-vous à l’une des sections suivantes.
Home Mode (Mode loisirs): « Sélection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs) » à la page
91
Office Mode (Mode bureautique) ou Professional Mode (Mode professionnel) : « Sélection de
la résolution en Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode professionnel) » à
la page 91
Numérisation
90
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Sélection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs)
Pour modifier la résolution, sélectionnez d’abord Other (Autre) pour le paramètre Destination.
Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez le nombre de dpi
(ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Sélection de la résolution en Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode
professionnel)
Vous pouvez sélectionner une résolution de votre choix à tout moment.
Office Mode (Mode bureautique)
Professional Mode (Mode professionnel)
Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez le nombre de dpi
(ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Numérisation
91
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation
Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en
aperçu dans une fenêtre distincte, nommée Preview (Aperçu), qui vous permet de sélectionner et
d’ajuster sur votre écran la zone de l’image à numériser.
La fenêtre d’aperçu affiche la ou les images en aperçu dans leur intégralité. Vous devez sélectionner la
zone de numérisation et procéder aux ajustements de la qualité de l’image manuellement.
Remarque :
Cette imprimante ne prend en charge pas l’aperçu des miniatures.
1. Cliquez sur Preview (Aperçu).
Numérisation
92
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Epson Scan procède à la prénumérisation de la ou des images et les affiche dans des fenêtres
Preview (Aperçu).
2. Pour ajuster la ou les images, procédez comme suit.
❏ Pour sélectionner la zone de numérisation, cliquez sur l’icône de localisation automatique
de manière à insérer une zone de cadrage qui délimite les bords de la zone de l’image. Si vous
souhaitez modifier la zone de numérisation, il vous suffit de déplacer la zone de cadrage. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d’une zone de cadrage sur une
image en aperçu » à la page 95.
Numérisation
93
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous souhaitez procéder à une numérisation selon un format différent du format original,
vous devez d’abord sélectionner la Target Size (Taille cible) et créer automatiquement une zone
de cadrage adaptée au format indiqué. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la taille de numérisation » à la page 109. Vous pouvez ensuite copier la zone de
cadrage et la placer sur les images que vous souhaitez numériser selon ce même format.
❏ Pour procéder à un zoom avant dans une image, cliquez à l’intérieur de la zone de
numérisation et cliquez sur le bouton Zoom. Epson Scan procède de nouveau à la
prénumérisation et affiche un aperçu plus grand sous l’onglet Zoom.
❏ Pour ajuster la qualité de l’image, cliquez sur la ou les zones de numérisation que vous
souhaitez modifier et procédez aux ajustements. Pour obtenir des instructions, reportez-vous
à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
Numérisation
94
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Création d’une zone de cadrage sur une image en aperçu
Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l’image
affichée en aperçu pour délimiter la zone de numérisation.
Vous pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Vous pouvez créer plusieurs zones de
cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d’images vers
plusieurs fichiers distincts.
1. Pour créer une zone de cadrage, déplacez le curseur sur l’image affichée en aperçu. Le curseur
prend l’aspect d’une croix.
Numérisation
95
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous n’avez placé qu’une seule photo sur la vitre d’exposition, vous pouvez cliquer sur l’icône de
localisation automatique
pour créer automatiquement une zone de cadrage. Passez ensuite à
l’étape 3.
2. Placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le coin de la zone de cadrage et
cliquez. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la croix sur l’image en direction
du coin opposé de la zone de numérisation souhaitée. Relâchez ensuite le bouton de la souris. La
ligne pointillée mobile de la zone de cadrage apparaît.
3. Pour ajuster la zone de cadrage, procédez d’une des manières suivantes.
❏ Pour déplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend
l’aspect d’une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l’emplacement souhaité.
Numérisation
96
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de
cadrage. Le curseur prend l’aspect d’une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites
glisser le bord ou le coin jusqu’à obtention de la taille souhaitée.
Remarque :
❏ Si vous souhaitez limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et
horizontaux, maintenez la touche Maj enfoncée lors du déplacement de la zone de cadrage.
❏ Si vous souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone
actuelle, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
❏ Pour obtenir de meilleurs résultats et une exposition optimisée de l’image, assurez-vous que les
bords de la zone de cadrage se situent bien à l’intérieur de l’image en aperçu. N’incluez dans la
zone de cadrage aucune des zones situées autour de l’image en aperçu.
4. Vous pouvez créer plusieurs zones de cadrage (50 au maximum). Pour ce faire, il vous suffit de
suivre les instructions des étapes 1 à 3 ou de cliquer sur l’icône de copie des zones de cadrage
pour créer d’autres zones de cadrage de même taille. Vous pouvez déplacer et redimensionner
l’ensemble des zones de cadrage comme indiqué à l’étape 3. Pour supprimer une zone de cadrage,
cliquez à l’intérieur de la zone de cadrage et cliquez sur l’icône de suppression des zones de
cadrage
.
Remarque :
Si vous avez créé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes)
de la fenêtre Preview (Aperçu) avant de numériser. Dans le cas contraire, seule la zone à l’intérieur de
la dernière zone de cadrage créée est numérisée.
Numérisation
97
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image
Une fois les images affichées en aperçu et la zone de numérisation ajustée, vous pouvez modifier la
qualité de l’image, si nécessaire. Epson Scan propose une gamme de paramètres permettant
d’optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres aspects affectant la qualité de l’image. Avant
de procéder aux ajustements, veillez à cliquer sur l’image ou la zone de cadrage de la zone que vous
souhaitez ajuster.
Pour ajuster les paramètres relatifs aux couleurs et à l’image, reportez-vous à une des sections
suivantes.
Office Mode (Mode bureautique) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs
et à l’image en Office Mode (Mode bureautique) » à la page 98
Home Mode (Mode loisirs) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l’image en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 102
Professional Mode (Mode professionnel) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux
couleurs et à l’image en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 106
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image en Office Mode (Mode
bureautique)
Le tableau ci-après détaille les paramètres disponibles en Office Mode (Mode bureautique). Pour plus
de détails sur l’ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à
toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview
(Aperçu) avant de procéder aux ajustements.
Paramètre
Description
Numérisation
98
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Unsharp Mask (Netteté)
Activez cette option pour que les bords des zones d’images
soient plus visibles et que les images soient plus nettes. Désactivez cette option si vous ne souhaitez pas que les bords soient
plus visibles. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
Image Type (Type d'image) est défini sur Color (Couleur)
ou Grayscale (Niveaux de gris).
Descreening (Détramage)
Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut apparaître dans les zones de l’image légèrement ombrées, telles
que les zones de couleur chair. Permet également d’optimiser les
résultats lors de la numérisation d’images de magazines ou de
journaux dont le processus d’impression original inclut un processus de tramage. Ce paramètre est uniquement disponible
lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur) ou Grayscale (Niveaux de gris). Les résultats du détramage n’apparaissent pas sur l’image affichée en aperçu, mais
uniquement sur l’image numérisée.
Numérisation
99
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Image Option (Option
image)
Text Enhancement (Optimisation du texte)
Guide d'utilisation
Permet d’améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents texte.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Si Image Type (Type d'image) est défini sur Black&White
(Noir & Blanc), les résultats de Text Enhancement (Optimisation
du texte) n’apparaissent pas dans l’aperçu mais uniquement sur
votre image numérisée.
Auto Area Segmentation
(Segmentation zone auto)
Permet d’améliorer la netteté des images en niveaux de gris et la
précision de la reconnaissance des textes en séparant le texte des
graphiques. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
Image Type (Type d'image) est défini sur Black&White
(Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
Dropout (Discrimination)
Permet de discriminer le rouge, le vert ou le bleu sur la numérisation.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Color Enhance (Accentuer la couleur)
Permet d’accentuer le rouge, le vert ou le bleu sur la numérisation.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Numérisation
100
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Brightness (Luminosité)
Permet d’ajuster la luminosité et l’obscurité de l’image.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
Contrast (Contraste)
Permet d’ajuster la différence entre les zones claires et les zones
foncées de l’image.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
Threshold (Seuil Noir/Blanc)
Permet d’ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et
des dessins au trait sont délimitées de manière à optimiser la
reconnaissance des textes à l’aide de programmes de reconnaissance optique des caractères.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
n’est pas sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
et Color Enhance (Accentuer la couleur) sont sélectionnés.
Remarque :
❏ Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l’image affichée en
aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l’icône du densitomètre dans la fenêtre
Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l’image. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Selon le type d’image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que
certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu’ils soient automatiquement activés.
❏ Vous pouvez personnaliser le comportement de certains paramètres de Epson Scan en cliquant sur le
bouton Configuration et en modifiant les paramètres dans la fenêtre qui s’affiche. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Numérisation
101
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l’image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton
Reset (Réinitialiser) s’il est disponible, désactivez les paramètres ou affichez de nouveau l’image en
aperçu.
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image en Home Mode (Mode loisirs)
Le tableau ci-après détaille les paramètres disponibles en Home Mode (Mode loisirs). Pour plus de
détails sur l’ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à
toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview
(Aperçu) avant de procéder aux ajustements.
Paramètre
Description
Descreening (Détramage)
Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut apparaître dans les zones de l’image légèrement ombrées, telles que les
zones de couleur chair. Permet également d’optimiser les résultats
lors de la numérisation d’images de magazines ou de journaux dont
le processus d’impression original inclut un processus de tramage.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale
(Niveaux de gris).
Les résultats du détramage n’apparaissent pas sur l’image affichée
en aperçu, mais uniquement sur l’image numérisée.
Numérisation
102
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Backlight Correction (Correction du rétroéclairage)
Guide d'utilisation
Permet de supprimer les ombres présentes sur les photos disposant
d’un rétroéclairage trop important.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Color (Couleur).
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris).
Color Restoration (Restauration de la couleur)
Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Color (Couleur).
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris).
Dust Removal (Dépoussiérage)
Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière
présentes sur les originaux. Les résultats du Dust Removal (Dépoussiérage) n’apparaissent pas sur l’image affichée en aperçu, mais
uniquement sur l’image numérisée.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Color (Couleur).
- lorsque l’option Photograph (Photographie) est sélectionnée pour
le paramètre Document Type (Type de document) et que Image
Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris).
Numérisation
103
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Image Option (Option
image)
Guide d'utilisation
Text Enhancement
(Optimisation du texte)
Permet d’améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents texte.
Auto Area Segmentation (Segmentation
zone auto)
Permet d’améliorer la netteté des images en niveaux de gris et la
précision de la reconnaissance des textes en séparant le texte des
graphiques.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type
d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
- lorsque l’option Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type
(Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que
Image Option (Option image) est sélectionné.
- lorsque l’option Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée
pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image
Type (Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc)
et que Image Option (Option image) est sélectionné.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Option (Option
image) est sélectionné.
- lorsque l’option Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Option
(Option image) est sélectionné.
- lorsque l’option Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée
pour le paramètre Document Type (Type de document) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
Numérisation
104
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Brightness (Luminosité)
Guide d'utilisation
Permet d’ajuster la luminosité et l’obscurité de l’image.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale
(Niveaux de gris).
- lorsque l’option Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type
d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
- lorsque l’option Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type
(Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que
Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
- lorsque l’option Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée
pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image
Type (Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc)
et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation
(Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
Cliquez sur Brightness (Luminosité) pour accéder au paramètre
Brightness (Luminosité).
Contrast (Contraste)
Permet d’ajuster la différence entre les zones claires et les zones
foncées de l’image.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale
(Niveaux de gris).
- lorsque l’option Magazine est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type (Type
d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
- lorsque l’option Newspaper (Journal) est sélectionnée pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image Type
(Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que
Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation (Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
- lorsque l’option Text/Line Art (Texte/Mode trait) est sélectionnée
pour le paramètre Document Type (Type de document), que Image
Type (Type d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc)
et que Image Option (Option image) et Auto Area Segmentation
(Segmentation zone auto) sont sélectionnés.
Cliquez sur Brightness (Luminosité) pour accéder au paramètre
Contrast (Contraste).
Numérisation
105
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Threshold (Seuil Noir/Blanc)
Guide d'utilisation
Permet d’ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et des
dessins au trait sont délimitées de manière à optimiser la reconnaissance des textes à l’aide de programmes de reconnaissance
optique des caractères.
Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Image Type (Type
d'image) est défini sur Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) n’est pas sélectionné.
Cliquez sur Brightness (Luminosité) pour accéder au paramètre
Threshold (Seuil Noir/Blanc).
Remarque :
❏ Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l’image affichée en
aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l’icône du densitomètre dans la fenêtre
Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l’image. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Selon le type d’image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que
certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu’ils soient automatiquement activés.
❏ Vous pouvez personnaliser le comportement de certains paramètres de Epson Scan en cliquant sur le
bouton Configuration et en modifiant les paramètres dans la fenêtre qui s’affiche. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l’image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton
Reset (Réinitialiser) s’il est disponible, désactivez les paramètres ou affichez de nouveau l’image en
aperçu.
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image en Professional Mode (Mode
professionnel)
Numérisation
106
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Le tableau ci-après détaille les paramètres disponibles en Professional Mode (Mode professionnel).
Pour plus de détails sur l’ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Remarque :
❏ Pour afficher la zone Adjustments (Ajustements) de la fenêtre Professional Mode (Mode
professionnel), vous devrez le cas échéant faire défiler la page vers le bas.
❏ Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements
à toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre
Preview (Aperçu) avant de procéder aux ajustements.
Paramètre
Description
Auto Exposure (Exposition automatique)
Auto Exposure (Exposition automatique). Pour activer cette
Cliquez sur l’icône
option de manière permanente, cliquez sur Configuration, cliquez sur l’onglet
Color (Couleur), puis sélectionnez Continuous auto exposure (Appliquer
automatiquement l'exposition automatique). Vous pouvez ajuster le
niveau d’exposition à l’aide du curseur.
Histogram (Histogramme)
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l’ajustement des
niveaux des paramètres haute lumière (reflet), ombre et gamma. Pour les
utilisateurs expérimentés uniquement.
Histogram Adjustment (Modification des réglages:
Cliquez sur l’icône
luminosité, contraste, réglage blanc et noir, seuil) pour accéder au paramètre
Histogram (Histogramme).
Tone Correction (Réglage des corrections
tonales)
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l’ajustement des
niveaux de tons. Pour les utilisateurs expérimentés uniquement.
Brightness (Luminosité)
Permet d’ajuster la luminosité et l’obscurité de l’image.
Contrast (Contraste)
Tone Correction (Réglage des corrections tonales) pour
Cliquez sur l’icône
accéder au paramètre Tone Correction (Réglage des corrections tonales).
Cliquez sur l’icône
Image Adjustment (Ajustement de l'image) pour
accéder au paramètre Brightness (Luminosité).
Permet d’ajuster la différence entre les zones claires et les zones foncées de l’image.
Image Adjustment (Ajustement de l'image) pour
Cliquez sur l’icône
accéder au paramètre Contrast (Contraste).
Saturation
Permet d’ajuster la densité des couleurs de l’image.
Cliquez sur l’icône
Image Adjustment (Ajustement de l'image) pour
accéder au paramètre Saturation.
Color Balance (Balance des couleurs)
Permet d’ajuster la balance du rouge, du vert et du bleu de l’image.
Image Adjustment (Ajustement de l'image) pour
Cliquez sur l’icône
accéder aux paramètres Color Balance (Balance des couleurs).
Numérisation
107
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Color Palette (Palette
de couleurs)
Guide d'utilisation
Fournit une interface graphique permettant d’ajuster les demi-tons, tels que les
tonalités chair, sans affecter les zones de lumière et d’ombre de l’image. Pour les
utilisateurs expérimentés uniquement.
Cliquez sur l’icône
Color Palette (Palette de couleurs) pour utiliser les
paramètres Color Palette (Palette de couleurs).
Unsharp Mask (Netteté)
Activez cette option pour que les bords des zones d’images soient plus visibles et
que les images soient plus nettes. Le niveau de netteté peut être ajusté. Désactivez
cette option si vous ne souhaitez pas que les bords soient plus visibles.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits
Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris).
Descreening (Détramage)
Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut apparaître dans les zones
de l’image légèrement ombrées, telles que les zones de couleur chair. Permet
également d’optimiser les résultats lors de la numérisation d’images de magazines
ou de journaux dont le processus d’impression original inclut un processus de
tramage. Les résultats du Descreening (Détramage) n’apparaissent pas sur l’image
affichée en aperçu, mais uniquement sur l’image numérisée. Le niveau de
détramage peut être ajusté.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 24-bit Color (24-bits
Couleur).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color Smoothing (Lissage
des couleurs).
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris).
Color Restoration
(Restauration de la
couleur)
Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 24-bit Color (24-bits Couleur).
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris).
Backlight Correction
(Correction du rétroéclairage)
Permet de supprimer les ombres présentes sur les photos disposant d’un
rétroéclairage trop important. Le niveau de correction du rétroéclairage peut être
ajusté.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 24-bit Color (24-bits Couleur).
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris).
Numérisation
108
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Dust Removal (Dépoussiérage)
Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière présentes sur les
originaux. Les résultats du Dust Removal (Dépoussiérage) n’apparaissent pas sur
l’image affichée en aperçu, mais uniquement sur l’image numérisée. Le niveau du
dépoussiérage peut être ajusté.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 24-bit Color (24-bits Couleur).
- lorsque l’option Photo est sélectionnée pour le paramètre Auto Exposure Type
(Option d'Auto Exposition) et que Image Type (Type d'image) est défini
sur 8-bit Grayscale (8-bits Gris).
Threshold (Seuil Noir/
Blanc)
Permet d’ajuster le niveau auquel les zones noires des textes et des dessins au trait
sont délimitées de manière à optimiser la reconnaissance des textes à l’aide de
programmes de reconnaissance optique des caractères. Disponible uniquement
lorsque vous sélectionnez Black & White (Noir & Blanc) pour le paramètre Image
Type (Type d'image).
Remarque :
❏ Pour afficher les niveaux de rouge, de vert et de bleu de points spécifiques de l’image affichée en
aperçu lorsque vous procédez aux ajustements, cliquez sur l’icône du densitomètre dans la fenêtre
Preview (Aperçu) et déplacez votre curseur sur une zone de l’image. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Selon le type d’image affichée en aperçu et les autres paramètres sélectionnés, il est possible que
certains paramètres ne soient pas disponibles ou qu’ils soient automatiquement activés.
❏ Vous pouvez personnaliser le comportement de certains paramètres de Epson Scan en cliquant sur le
bouton Configuration et en modifiant les paramètres dans la fenêtre qui s’affiche. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Pour annuler les ajustements apportés à la qualité de l’image affichée en aperçu, cliquez sur le bouton
Reset (Réinitialiser) s’il est disponible, désactivez le paramètre ou affichez de nouveau l’image en
aperçu.
Sélection de la taille de numérisation
Vous pouvez numériser les images selon leur format original ou les réduire/agrandir lors de la
numérisation. Le paramètre Target Size (Taille cible) vous permet de procéder à ce type d’opération.
Si vous souhaitez numériser l’image selon une taille spécifique, vous devez sélectionner le paramètre
Target Size (Taille cible) une fois l’image affichée en aperçu mais avant de procéder à l’ajustement de
la zone de numérisation (indiquée par la zone de cadrage). Cette opération permet de disposer d’une
zone de numérisation aux proportions correctes de manière à ce que l’image ne soit pas rognée de
manière inattendue.
Numérisation
109
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Pour sélectionner la taille de numérisation, reportez-vous à l’une des sections suivantes.
Home Mode (Mode loisirs): « Sélection de la taille de numérisation dans Home Mode (Mode
loisirs) » à la page 110
Professional Mode (Mode professionnel): « Sélection de la taille de numérisation dans
Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 113
Sélection de la taille de numérisation dans Home Mode (Mode loisirs)
Numérisation
110
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
1. Vous pouvez sélectionner une taille de numérisation définie au préalable dans la liste Target Size
(Taille cible). Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et sélectionnez la taille souhaitée. Une zone
de cadrage (ligne pointillée) adaptée à la taille définie apparaît sur l’image affichée en aperçu.
Numérisation
111
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Si vous souhaitez utiliser une taille de numérisation qui ne figure pas dans la liste Target Size
(Taille cible), vous pouvez créer une taille personnalisée. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et
sélectionnez Customize (Personnaliser). La fenêtre Target Size (Taille cible) apparaît.
3. Saisissez le nom de la taille personnalisée, saisissez la taille, cliquez sur Save (Enregistrer) puis sur
OK. La nouvelle taille apparaît dans la liste Target Size (Taille cible).
4. Une fois la taille de numérisation sélectionnée, vous pouvez cliquer et faire glisser la zone de
cadrage vers la zone de l’image que vous souhaitez numériser. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Création d’une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
Les proportions de la zone de cadrage sont conservées lors de l’ajustement.
Si vous devez faire pivoter la zone de cadrage d’une image disposant de l’orientation paysage ou
portrait sans modifier ses proportions, cliquez sur l’icône d’orientation .
Remarque :
L’icône d’orientation
Size (Taille cible).
n’est pas disponible si vous sélectionnez Original pour le paramètre Target
Numérisation
112
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Sélection de la taille de numérisation dans Professional Mode (Mode professionnel)
1. Vous pouvez sélectionner une taille de numérisation définie au préalable dans la liste Target Size
(Taille cible). Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et sélectionnez la taille souhaitée. Une zone
de cadrage (ligne pointillée) adaptée à la taille définie apparaît sur l’image affichée en aperçu.
Numérisation
113
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Si vous souhaitez utiliser une taille de numérisation qui ne figure pas dans la liste Target Size
(Taille cible), vous pouvez créer une taille personnalisée. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste et
sélectionnez Customize (Personnaliser). La fenêtre Target Size (Taille cible) apparaît.
3. Saisissez le nom de la taille personnalisée, saisissez la taille, cliquez sur Save (Enregistrer) puis sur
OK. La nouvelle taille apparaît dans la liste Target Size (Taille cible).
4. Vous pouvez ajuster la taille de manière détaillée à l’aide d’outils supplémentaires. Pour afficher
ces outils, cliquez sur le bouton + (Windows) ou r (Mac OS X) situé à côté du paramètre Target
Size (Taille cible).
❏ Pour redimensionner l’image selon un certain pourcentage, ajustez la valeur Scale
(Echelle).
❏ Pour modifier le mode de rognage de l’image, activez ou désactivez le paramètre Trimming
(Recadrage). Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Numérisation
114
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Pour déverrouiller les proportions de la taille de numérisation, cliquez sur l’icône de
verrouillage . Ajustez ensuite la zone de cadrage ou saisissez les nouvelles mesures de
largeur/hauteur.
5. Une fois la taille de numérisation sélectionnée, vous pouvez cliquer et faire glisser la zone de
cadrage vers la zone de l’image que vous souhaitez numériser. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Création d’une zone de cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
Les proportions de la zone de cadrage sont conservées lors de l’ajustement.
Si vous souhaitez faire pivoter la zone de cadrage d’une image disposant de l’orientation paysage
ou portrait sans modifier ses proportions, cliquez sur l’icône d’orientation .
Remarque :
L’icône d’orientation
Size (Taille cible).
n’est pas disponible si vous sélectionnez Original pour le paramètre Target
Fin de la numérisation
Ce qui suit la numérisation dépend du lancement de la numérisation.
❏ Si vous avez lancé la numérisation en exécutant Epson Scan à partir de l’icône EPSON Scan, la
fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s’affiche. Cette fenêtre vous permet de
sélectionner le nom et l’emplacement des fichiers de numérisation enregistrés. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Sélection des paramètres File Save Settings
(Enregistrement des fichiers) » à la page 87. Lorsque vous avez sélectionné ces paramètres, Epson
Scan démarre la numérisation.
❏ Si vous avez lancé la numérisation à l’aide d’un programme compatible TWAIN tel que Adobe
Photoshop Elements, votre ou vos images numérisées s’ouvrent dans la fenêtre du programme. Si
Epson Scan ne se ferme pas automatiquement après la numérisation, cliquez sur Close (Fermer)
pour fermer la fenêtre de EPSON Scan et afficher votre ou vos images dans le programme.
Numérisation de projets spécifiques
Restauration de la couleur
La fonction Color Restoration (Restauration de la couleur) de Epson Scan vous permet de
convertir d’anciennes photos, des photos aux couleurs passées ou des photos à l’exposition incorrecte
en photos à la netteté et aux couleurs réalistes. Vous pouvez restaurer automatiquement la couleur des
photos imprimées lors de la numérisation.
Numérisation
115
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Image d’origine
Guide d'utilisation
Option Color Restoration (Restauration de la couleur) appliquée
Cette fonction n’est pas disponible en Office Mode (Mode bureautique). Changez de mode de
numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode
professionnel).
Suppression des traces de poussière
La fonction Dust Removal (Dépoussiérage) de Epson Scan vous permet de supprimer
virtuellement les traces de poussière présentes sur les originaux lors de la numérisation.
Image d’origine
Option Dust Removal (Dépoussiérage) appliquée
Remarque :
❏ Avant de numériser les originaux, supprimez délicatement les traces de poussière visibles.
❏ N’activez pas l’option Dust Removal (Dépoussiérage) pour numériser des originaux qui ne
présentent pas de traces de rayures et de poussière : vous risquez d’obtenir des images numérisées
déformées ou floues.
Cette fonction n’est pas disponible en Office Mode (Mode bureautique). Changez de mode de
numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode
professionnel).
Numérisation
116
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Correction des photos disposant d’un rétroéclairage
La fonction Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) de Epson Scan vous permet de
supprimer les ombres présentes sur les photos disposant d’un rétroéclairage trop important. Vous
pouvez corriger automatiquement des photos imprimées lors de la numérisation.
Image d’origine
Option Backlight Correction (Correction du rétroéclairage) appliquée
Cette fonction n’est pas disponible en Office Mode (Mode bureautique). Changez de mode de
numérisation en passant en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode
professionnel).
Numérisation sur un réseau
Vous devez définir les paramètres à l’aide de EPSON Scan Settings pour pouvoir numériser des
documents lorsque l’imprimante est connectée au réseau.
Démarrage de EPSON Scan Settings
Vérifiez que votre imprimante et que l’interface réseau de l’imprimante fonctionnent correctement.
Procédez comme suit pour utiliser le programme EPSON Scan Settings pour activer la numérisation
en réseau.
Remarque concernant Windows :
❏ Sous Windows 7 ou Vista, vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur disposant d’un compte
d’administrateur et d’un mot de passe.
❏ Sous Windows XP, vous devez vous connecter à un compte Computer Administrator
(Administrateur d’ordinateur).
❏ Sous Windows 2000, vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur disposant de privilèges
administratifs (appartenant au groupe Administrateur).
Numérisation
117
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque concernant Mac OS X :
❏ N’utilisez pas la fonction Fast User Switching (Changement rapide d’utilisateur) lorsque vous
utilisez votre scanner.
❏ Vous devez vous connecter à un compte Computer Administrator (Administrateur d’ordinateur).
1. Demandez à votre administrateur réseau l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante.
2. Démarrez EPSON Scan Settings.
Windows :
Sélectionnez l’icône du bouton Start (Démarrer), ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les
programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON Scan > EPSON Scan Settings.
Mac OS X :
Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan Settings dans le dossier Epson Software situé dans le
dossier Applications.
3. Sélectionnez votre scanner dans la liste déroulante Select Scanner (Sélectionner un
scanner).
4. Sélectionnez Network (Réseau), puis cliquez sur Add (Ajouter).
Numérisation
118
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Dans la fenêtre Add (Ajouter), choisissez l’adresse IP de l’imprimante sous Search for addresses
(Recherche d'adresses), ou sélectionnez Enter address (Saisir adresse) et tapez l’adresse.
Cliquez ensuite sur OK.
Numérisation
119
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
6. Dans la fenêtre EPSON Scan Settings, cliquez sur Test pour vérifier la connexion. Si tout
fonctionne correctement, un message indiquant que la connexion a abouti apparaît.
7. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Numérisation d’une image
La procédure de numérisation pour la connexion réseau est identique à celle employée pour la
connexion locale. Reportez-vous à la section « Utilisation de Epson Scan » à la page 74.
Utilisation du panneau de contrôle
Vous pouvez numériser un document à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante et stocker les
données comme suit.
❏ Numériser les données vers une mémoire USB connectée à l’imprimante
❏ Numériser les données vers un dossier partagé sur un ordinateur du réseau
❏ Numériser les données vers un fichier à envoyer par e-mail
Numérisation
120
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Paramètres requis avant la numérisation
Les paramètres suivants sont requis pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé
ou les envoyer par e-mail.
❏ Paramètre du serveur de messagerie (lors de l’envoi par e-mail)
❏ Paramètre de l’adresse électronique (lors de l’envoi par e-mail)
❏ Paramètre de l’adresse du dossier (lors de l’enregistrement dans un dossier partagé)
Suivez les instructions ci-après pour chaque paramètre.
Paramètre du serveur de messagerie
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Spécifiez les E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) dans
le menu Common Settings (Paramètres communs). Pour plus d’informations sur chaque
paramètre, reportez-vous à la section « E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de
messagerie) » à la page 164.
Paramètre de l’adresse électronique
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Spécifiez l’E-mail Address (Adresse électronique) dans le menu Address Settings
(Paramètres adresse). Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la
section « E-mail Address (Adresse électronique) » à la page 189.
Paramètre de l’adresse du dossier
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Spécifiez l’Folder Address (Adresse du dossier) dans le menu Address Settings
(Paramètres adresse). Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la
section « Adresse du dossier » à la page 190.
Numérisation
121
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous pouvez imprimer la liste des adresses électroniques et la liste des dossiers PC enregistrées dans
l’imprimante. Pour imprimer le rapport, appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner
l’onglet Function (Fonction) en mode de numérisation, appuyez sur la touche F1 pour sélectionner
Report (Rapport), puis sélectionnez E-mail Address List (Liste des adresses
électroniques) ou PC Folder List (Liste de dossiers PC).
Enregistrement des données numérisées vers une mémoire USB
1. Appuyez sur la touche Num..
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Appuyez sur la touche F1 située sur le panneau de contrôle.
4. Connectez une mémoire USB à l’interface hôte USB de l’imprimante.
Numérisation
122
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Spécifiez le cas échéant les paramètres désirés tels que Basic Settings (Paramètres de
base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Paramètre num) et Function
(Fonction).
5. Appuyez sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la numérisation.
Enregistrement des données numérisées vers un dossier partagé
1. Appuyez sur la touche Num..
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Appuyez sur la touche F2 située sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Basic Setting (Param.
base), puis appuyez sur la touche F1.
5. Sélectionnez un élément à l’aide des touches F1 à F3, puis spécifiez le dossier de destination.
Elément
Save to (Enreg ss)
Description
-
Saisissez directement le chemin du dossier de destination (jusqu’à 107 caractères).
L’adresse doit être spécifiée avec l’adresse IP et le nom de domaine.
Address
(Adresse)
Sélectionnez un dossier de destination dans la liste d’adresses.
User Name (Nom utilis)
Entrez le nom d’utilisateur pour la connexion (jusqu’à 30 caractères).
Password (Mot de passe)
Entrez le mot de passe. (jusqu’à 20 caractères).
Numérisation
123
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé sur un ordinateur Windows 7
ou Vista, entrez dans User Name (Nom utilis) le même nom d’utilisateur que celui
enregistré sur l’ordinateur.
❏ Lorsqu’un serveur DNS est activé dans votre environnement, vous pouvez utiliser un nom de
domaine pour le chemin du dossier.
6. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spécifiez le cas échéant les paramètres désirés tels que Basic Settings (Paramètres de
base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Paramètre num) et Function
(Fonction).
7. Appuyez sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la numérisation.
Envoi des données numérisées par e-mail
1. Appuyez sur la touche Num..
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Appuyez sur la touche F3 située sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Basic Setting (Param.
base), puis appuyez sur la touche F1.
Numérisation
124
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Appuyez sur la touche F1 ou F2 pour sélectionner les éléments et entrer une adresse électronique
de destination et un objet.
Remarque :
L’adresse électronique de destination ne peut pas comporter plus de 64 caractères.
6. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spécifiez le cas échéant les paramètres désirés tels que Basic Settings (Paramètres de
base), File Setting (Param. fich.), Scan Setting (Paramètre num) et Function
(Fonction).
7. Appuyez sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la numérisation.
Remarque :
En cas d’échec lors de la transmission par e-mail, un rapport d’erreur s’imprime automatiquement.
Annulation de la numérisation
Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêter sur le panneau de contrôle, un travail de numérisation en
mode de numérisation est annulé. La touche Arrêter permet uniquement d’arrêter le traitement
TWAIN lorsque vous numérisez un document en réseau.
Si vous cliquez sur Cancel (Annuler) dans la barre de progression lors d’une numérisation effectuée
par Epson Scan, la numérisation en aperçu ou la numérisation finale est arrêtée.
Numérisation
125
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 5
Copie
Mise en place des originaux à copier
Selon le type de document, vous pouvez charger l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur
automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des
originaux » à la page 50.
Remarque :
❏ Avant de numériser un document, pensez à en respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas du
texte ou des images sans en vérifier d’abord les droits d’auteur.
❏ Si des documents sont placés à la fois dans le chargeur automatique de documents et sur la vitre
d’exposition, seuls les documents placés dans le chargeur automatique de documents sont numérisés.
Copie de base
Alimentations papier disponibles :
❏ Les types de papier disponibles pour la copie ne sont pas les mêmes que les types de papier disponibles
pour l’impression. Selon l’alimentation utilisée, les types de papier disponibles varient. Lors de la
copie de documents originaux, vous ne pouvez utiliser que les types de papier suivants.
MP tray (Bac BM ):
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, transparents, étiquettes, papier
couleur, papier semi-épais
Bac à papier en option :
Papier standard, papier pré-imprimé, papier en-tête, papier recyclé, papier couleur, papier
semi-épais
❏ Vous ne pouvez pas procéder à la copie sur du papier couché, du papier épais ou du papier spécial, tels
que des cartes postales ou des enveloppes.
Formats disponibles pour les originaux :
❏ Vous pouvez copier des originaux au format A4, A5, A6, Letter ou Legal.
❏ Les originaux de format A6 peuvent uniquement être utilisés avec la vitre d’exposition.
Copie
126
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ L’impression sur le bord du papier (4 mm en partant des extrémités horizontale et verticale du
papier) n’est pas garantie.
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans l’imprimante.
Pour plus d’informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement de
papier dans l’imprimante » à la page 35.
2. Appuyez sur la touche Copie.
3. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
4. Spécifiez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Basic Setting (Param.
base), puis appuyez sur la touche F1.
6. Sélectionnez l’alimentation papier à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Lorsque le bac BM est sélectionné, spécifiez le format de papier et le type de papier dans le menu MP
Tray Settings (Paramètres du bac BM).
7. Appuyez sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la copie.
Remarque :
❏ Pour annuler un travail de copie, appuyez sur la touche Arrêter située sur le panneau de contrôle
pendant la copie d’un document, puis appuyez sur la touche F3.
❏ Ne tentez pas d’éteindre l’imprimante ni d’appuyer sur le bouton d’un autre mode lorsqu’une
opération de copie est en cours, ceci pouvant altérer la copie.
Copie
127
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Copie recto verso
Avec la copie recto verso, vous pouvez créer des copies double ou simple face à partir d’originaux
double ou simple face.
1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Spécifiez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Basic Setting (Param.
base), puis appuyez sur la touche F3.
5. Sélectionnez le type de copie recto verso à l’aide de la touche u ou d.
Paramètre
Description
Off (Non)
Copie normale.
Simplex>Duplex
(Recto>Recto-verso)
Deux originaux simple face sont
imprimés de chaque côté d’une
seule feuille de papier.
Duplex>Duplex
(R/V>R/V)
Chaque côté d’un original double
face est imprimé de chaque côté
d’une feuille de papier.
Copie
128
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Paramètre
Description
Duplex>Simplex
(Recto-verso>Recto)
Chaque côté d’un original double
face est imprimé sur un côté d’une
seule feuille de papier.
Guide d'utilisation
6. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Appuyez, le cas échéant, sur les touches F1 à F3 pour spécifier la position de reliure de l’original et de
la sortie, et l’orientation du document.
7. Appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la copie recto verso.
Remarque :
Si vous utilisez la vitre d’exposition, placez la deuxième page du document après l’affichage du
message Set Next Document (Placer le document suivant), puis appuyez sur la touche
Dém..
Copie avec tri
Avec la fonction de copie avec tri, plusieurs copies de pages multiples dans un document sont
imprimées dans l’ordre et triées par jeu de copies.
1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Spécifiez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
Copie
129
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Advanced (Avancé), puis
appuyez sur la touche F3.
5. Sélectionnez On (Oui) à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la copie avec tri.
Organisation de l’impression
L’impression avec organisation vous permet de copier deux originaux simple face sur une seule page.
Les combinaisons de format de papier suivantes sont disponibles.
Format de document
Format de sortie
A4
A4, A5, Letter, Legal
A5
A4, A5, Letter, Legal
A6
A4, A5, Letter, Legal
Letter
A4, A5, Letter, Legal
Legal
A4, A5, Letter, Legal
1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Spécifiez le nombre de copies à l’aide du pavé numérique sur le panneau de contrôle.
Copie
130
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Advanced (Avancé), puis
appuyez sur la touche F1.
5. Sélectionnez On (Oui) à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Spécifiez le cas échéant les paramètres désirés tels que Allocation Document Size
(Attribution de la taille document), Paper Size (Alim. Papier) et Select Order
(Sélectionner l'ordre).
6. Appuyez sur la touche OK, puis sur la touche Dém..
L’imprimante démarre la copie avec organisation.
Modification des paramètres de copie
Modification de la qualité de la copie
1. Appuyez sur la touche Copie.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Quality (Qualité), puis
appuyez sur la touche F1.
Copie
131
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez le type de document à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez sélectionner les paramètres de type de document suivants pour différents types de
documents. Le paramètre par défaut est Text/Photo (Texte/photo).
Type de document
Description
Text/Photo (Texte/photo)
Convient aux magazines et aux catalogues. Permet de supprimer les effets de
moiré, de renforcer les contours et de supprimer le fond.
Text (Texte)
Convient aux documents contenant uniquement du texte imprimé en noir. Le
texte des copies est net et facile à lire. Cette option est également efficace lorsque
vous souhaitez supprimer le fond.
Photo
Convient aux photos en couleur et autres images en couleur. Permet de reproduire
avec précision la gradation et les variations subtiles de tonalités.
High Quality (Haute qualité)
Convient aux documents contenant des informations détaillées. Permet de
supprimer les effets de moiré et le fond. Bien que la copie prenne plus de temps, le
résultat obtenu est de meilleure qualité.
4. Appuyez sur la touche F2.
5. Spécifiez la valeur à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez régler la qualité de l’image en termes de contraste en sélectionnant un des sept niveaux
disponibles (de -3 à 3). Plus le niveau est élevé et plus le contraste est accentué. Le valeur par défaut
est 0.
Copie
132
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
6. Appuyez sur la touche F3.
7. Spécifiez la valeur à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez régler la densité du fond en sélectionnant un des cinq niveaux disponibles (de -2 à 2).
Plus le niveau est élevé et plus l’image est foncée. Le valeur par défaut est 0.
8. Appuyez sur la touche F4.
9. Spécifiez la valeur à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Vous pouvez régler la qualité de l’image en termes de moirage en sélectionnant un des cinq niveaux
disponibles (de -2 à 2). Le valeur par défaut est 0.
Spécification du taux de zoom
1. Appuyez sur la touche Copie.
Copie
133
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Basic Setting (Param.
base), puis appuyez sur la touche F2.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 pour sélectionner Fixed Zoom (Zoom fixe) ou Manual
Zoom (Zoom manuel).
4. Spécifiez les paramètres à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
❏ Pour le paramètre Fixed Zoom (Zoom fixe), les taux de zoom de document suivants sont
disponibles :
Paramètres du taux de zoom
Zoom
HLT->LGL
154 %
A5->A4
141 %
100% (par défaut)
100 %
LGL->LT
78 %
A4->A5
70 %
❏ Pour le paramètre Manual Zoom (Zoom manuel), vous pouvez spécifier un taux de zoom
compris entre 25 % et 400 %. Vous pouvez également entrer la valeur à l’aide du pavé numérique.
Copie pleine page
1. Appuyez sur la touche Copie.
Copie
134
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Advanced (Avancé), puis
appuyez sur la touche F2.
3. Sélectionnez On (Oui) à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Copie
135
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 6
Fax (modèle DNF uniquement)
Définition des paramètres avant d’utiliser la fonction Fax
Confirmation des paramètres
Avant de recevoir ou d’envoyer un fax, vérifiez que les paramètres appropriés sont spécifiés.
Appuyez sur la touche Paramètres du panneau de contrôle, puis inspectez les paramètres dans le
menu Fax Settings (Paramètres fax).
Définition des paramètres de transfert des fax reçus
Vous pouvez envoyer les données reçues aux destinations suivantes :
❏ A un dossier partagé spécifié à partir de l’imprimante
❏ A une adresse électronique spécifiée à partir de l’imprimante
Les paramètres suivants sont requis pour envoyer des données à un dossier partagé :
❏ Paramètres de destination des fax reçus
❏ Paramètres de l’adresse du dossier
Les paramètres suivants sont requis pour envoyer des données à une adresse électronique :
❏ Paramètres de destination des fax reçus
❏ Paramètres du serveur de messagerie
❏ Paramètres de l’adresse électronique
Suivez les instructions ci-après pour chaque paramètre.
Paramètre de destination des fax reçus
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
Fax (modèle DNF uniquement)
136
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax Settings (Paramètres
fax), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Reception Settings (Param.
réception), puis appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax Output (Sortie fax), puis
appuyez sur la touche OK.
5. Sélectionnez Folder (Dossier) ou E-Mail (E-mail), puis appuyez sur la touche OK.
Une fois Folder (Dossier) sélectionné, passez au paramètre de l’adresse du dossier.
Une fois E-Mail (E-mail) sélectionné, passez au paramètre de l’adresse électronique.
Paramètre de l’adresse du dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax to Folder Settings
(Paramètres fax dans dossier), puis appuyez sur la touche OK.
2. Spécifiez les paramètres. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la
section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
3. Appuyez sur la touche OK.
Paramètre du serveur de messagerie
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Common Settings (Paramètres
communs), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner E-mail Server Settings
(Paramètres du serveur de messagerie), puis appuyez sur la touche OK.
4. Spécifiez les paramètres désirés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à
la section « E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) » à la page 164.
5. Appuyez sur la touche OK.
Fax (modèle DNF uniquement)
137
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Paramètre de l’adresse électronique
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner E-mail Settings (Paramètres
e-mail), puis appuyez sur la touche OK.
2. Spécifiez les paramètres. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à la
section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
3. Appuyez sur la touche OK.
Envoi de fax
Chargement des documents
Selon le type de document, vous pouvez charger l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur
automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des
originaux » à la page 50.
Remarque :
❏ Avant de numériser un document, pensez à en respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas du
texte ou des images sans en vérifier d’abord les droits d’auteur.
❏ Si des documents sont placés à la fois dans le chargeur automatique de documents et sur la vitre
d’exposition, seuls les documents placés dans le chargeur automatique de documents sont numérisés.
Eléments de base de l’envoi de fax (envoi de fax automatique)
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Saisissez le numéro de fax du destinataire directement sur le pavé numérique du panneau de
contrôle.
4. Définissez le cas échéant les paramètres de base de votre télécopieur.
Fax (modèle DNF uniquement)
138
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Basic Setting (Param. base) Onglet
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Document Size Selection (Sélection taille document)
A4
Image Quality Selection (Sélection qualité image)
Draft (Brouillon), Standard, High Quality (Haute qualité), Photo
ADF Duplex Selection (Sélection chargeur recto-verso)
Off (Simplex) (Non (recto)), On (Duplex) (Oui (recto-verso))
Fax Density Selection (Sélection densité fax)
-3 à 0 à 3
, LGL
, LT
Advanced (Avancé) Onglet
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Send Foreign Setting (Paramètre d'envoi à
l'étranger)
Off (Non), On (Oui)
5. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax manuel
Après avoir vérifié que la ligne téléphonique est connectée au système de réception, vous pouvez
envoyer des fax à l’aide de la touche Comp. raccroché ou en reliant un téléphone externe à votre
imprimante.
Si l’imprimante est connectée à un téléphone, vous pouvez parler avec les destinataires avant
d’envoyer des fax.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous à la section « Eléments de base de l’envoi de fax (envoi de fax automatique) » à la
page 138.
Fax (modèle DNF uniquement)
139
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Appuyez sur la touche Comp. raccroché, puis saisissez le numéro de fax du destinataire
directement sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, entrez le numéro avec le téléphone.
5. Assurez-vous que la ligne téléphonique est connectée, puis appuyez sur la touche Dém..
6. Sélectionnez Manual Transmission (Transm. manuelle), puis appuyez sur la touche Dém.
pour démarrer la transmission.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, raccrochez le combiné lorsque le message Hang Up Receiver
(Raccrocher le combiné) s’affiche.
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation rapide
Lorsqu’un numéro de fax de destinataire est enregistré dans l’imprimante, vous pouvez envoyer un fax
en sélectionnant le destinataire souhaité dans la liste de numérotation rapide de l’écran LCD. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 200 numéros de fax de destinataires dans l’imprimante.
Remarque :
Avant d’utiliser la fonction de numérotation rapide, vous devez enregistrer les informations relatives
aux télécopieurs des destinataires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Enregistrement
des destinataires » à la page 150.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
3. Appuyez sur la touche Carnet d'adresses située sur le panneau de contrôle.
La liste des destinataires enregistrés s’affiche sur l’écran LCD.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche F4 pour changer l’ordre de tri, puis sélectionnez le
destinataire souhaité à l’aide des touches u, d, l et r.
Fax (modèle DNF uniquement)
140
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous pouvez sélectionner les destinations en numérotation groupée sous l’onglet Group
(Groupe).
5. Appuyez sur la touche F1.
Remarque :
Pour sélectionner plusieurs destinataires, répétez les étapes 4 et 5.
6. Appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
7. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation abrégée
Lorsqu’un numéro de fax de destinataire fréquemment utilisé est attribué à la touche Quick-Dial
(Numérotation abrégée) (de 1 à 12), vous pouvez envoyer un fax au destinataire en appuyant
simplement sur la touche Quick-Dial (Numérotation abrégée) correspondante.
Remarque :
Avant d’utiliser la fonction de numérotation abrégée, vous devez enregistrer les informations relatives
aux télécopieurs des destinataires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Enregistrement
des destinataires » à la page 150.
1. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
2. Appuyez sur la touche Quick-Dial (Numérotation abrégée) située sur le panneau de contrôle.
3. Assurez-vous que le destinataire désiré est affiché sur l’écran LCD.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
4. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Fax (modèle DNF uniquement)
141
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Envoi de fax à l’aide de la fonction de renumérotation
Vous pouvez envoyer un fax au dernier numéro composé en appuyant simplement sur la touche
Renum./Pause.
Remarque :
Une fois qu’un mode autre que le mode Fax est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de
renumérotation.
1. Placez votre original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents. Pour
plus d’informations sur la mise en place de votre original, reportez-vous à la section « Mise en place
des originaux » à la page 50.
2. Appuyez sur la touche Renum./Pause située sur le panneau de contrôle.
3. Assurez-vous que le destinataire désiré est affiché sur l’écran LCD.
Remarque :
Définissez le cas échéant les paramètres appropriés. Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous à la section « Envoi de fax manuel » à la page 139.
4. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer la transmission.
Envoi de fax à partir de votre ordinateur
Vous pouvez envoyer un fax directement à partir d’un ordinateur, ce qui vous évite d’avoir à imprimer
des documents sur un ordinateur puis à les charger dans l’imprimante pour les faxer.
Pour utiliser cette fonction, installez EpsonNet PC-FAX à partir du disque des logiciels fourni avec
l’imprimante. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce programme, reportez-vous à son
système d’aide.
Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 7, Vista, XP et 2000.
Annulation de fax
Annulation lorsque les originaux sont en cours de numérisation
1. Appuyez sur la touche Arrêter.
Fax (modèle DNF uniquement)
142
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Un message s’affiche sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Yes (Oui).
La transmission est annulée.
Annulation lorsque les originaux sont stockés en mémoire
Lorsque les documents sont déjà stockés en mémoire, le voyant Mémoire fax s’allume. Pour annuler
les travaux stockés en attente d’envoi, suivez les instructions ci-après.
1. Appuyez sur la touche Mémoire fax.
2. Sélectionnez le travail à annuler à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche F2.
3. Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner Yes (Oui).
Le travail stocké est supprimé.
Réception de fax
A propos du mode de réception
Vous avez le choix entre quatre modes de réception pour recevoir un appel avec cette imprimante.
Pour changer de mode, appuyez sur la touche Paramètres et spécifiez le paramètre Incoming Mode
(Mode entrant) des Reception Settings (Param. réception) dans Fax Settings
(Paramètres fax). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres
fax) » à la page 182.
Fax (modèle DNF uniquement)
143
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Elément du paramètre
Description
Auto Switching (Commutation auto.) (par défaut)
Lorsqu’un appel est reçu, l’imprimante répond automatiquement après une certaine
période spécifiée par les paramètres Ext. Phone Timeout (Expir. tél. ext.).
Notez que le téléphone externe sonne pendant la durée spécifiée s’il est relié à
l’imprimante.
Fax Only (Fax uniquement)
L’imprimante répond et reçoit automatiquement le fax. Lorsqu’un téléphone externe
est relié à l’imprimante, il sonne au moins une fois.
Phone Only (Tél. uniquement)
Lorsqu’un appel est reçu, le téléphone relié à l’imprimante sonne.
L’imprimante ne répond jamais automatiquement.
TAM (Tél avec répondeur)
Lorsqu’un téléphone externe détecte un signal de fax/téléphone lors de
l’interception d’un appel entrant, l’imprimante reçoit automatiquement le fax.
Eléments de base de la réception de fax (réception automatique)
Lorsque l’imprimante reçoit un fax, les données sont stockées en mémoire et sont automatiquement
imprimées.
Remarque :
Vous ne pouvez pas recevoir un fax dans les conditions suivantes.
❏ Lorsque vous numérisez des originaux.
❏ Lorsque vous envoyez le fax à partir d’un ordinateur.
Format du papier de sortie
Le fax reçu peut être imprimé au format A4, B5, Letter ou Legal. Cependant, lorsque le format du
papier de sortie ne correspond pas au format des données reçues, l’image des données reçues est
divisée de la manière suivante, conformément au format du papier de sortie.
Format du document reçu
Format de papier du bac
A4
B5
Letter
Legal
Divisée*1
Réduite*2
A4
Fax (modèle DNF uniquement)
144
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Format du document reçu
Guide d'utilisation
Format de papier du bac
A4
B5
Letter
Legal
Réduite*2
Réduite*2
A4
B5
Letter
Recadrée*3
Divisée*1
Divisée*1
Divisée*1
Legal
Divisée*1
Recadrée*3
Dans la liste ci-dessus, la zone imprimable est représentée par une zone ombrée et l’emplacement des
informations de l’en-tête (en-tête de l’original) est indiqué par une ligne verticale dans la zone ombrée.
*1 Divisée : l’image reçue est imprimée sur deux pages.
*2 Réduite : l’image reçue est réduite conformément au papier.
*3 Recadrée : les deux extrémités de l’image reçue sont rognées.
Remarque :
Lorsque du papier est chargé dans le bac BM et dans le bac à papier en option, et que le paramètre Paper
Source (Alim. Papier) dans Setup Menu (Menu Imprimante) est défini sur Auto, le papier
contenu dans le bac BM est utilisé pour l’impression.
Réception de fax lorsque vous entendez la sonnerie du télécopieur
Cette fonction permet d’imprimer les données de fax une fois l’appel entrant intercepté à l’aide de la
touche Comp. raccroché ou du téléphone externe.
Fax (modèle DNF uniquement)
145
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
1. Appuyez sur la touche Comp. raccroché lorsque vous recevez un appel.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, répondez à l’appel en vous servant du téléphone.
2. Appuyez sur la touche Dém..
3. Sélectionnez Manual Reception (Réception manuelle) et appuyez sur la touche Dém..
Les données reçues sont imprimées page par page à mesure qu’elles sont reçues.
Remarque :
Si vous utilisez un téléphone externe, raccrochez le combiné lorsque le message Hang Up Receiver
(Raccrocher le combiné) s’affiche.
Envoi de fax reçus en mémoire
Lorsque l’imprimante reçoit un fax, vous pouvez temporairement stocker les données dans la
mémoire de l’imprimante sans les imprimer.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Memory Reception (Réception mémoire) dans
Reception Settings (Param. réception) du menu Fax Settings (Paramètres fax) doit
être défini sur On (Oui). Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax
Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Remarque :
Vous pouvez définir l’heure de début et l’heure de fin pour la fonction de mémoire, ce qui vous permet,
par exemple, d’imprimer les fax reçus pendant la nuit le lendemain matin.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Function (Fonction),
puis appuyez sur la touche F3.
Fax (modèle DNF uniquement)
146
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Sélectionnez On (Oui) à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Envoi des fax reçus par e-mail
Cette fonction vous permet d’envoyer les données de fax reçues dans un e-mail sous forme de pièce
jointe en convertissant les données en fichier au format PDF.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Fax Output (Sortie fax) dans Reception Settings
(Param. réception) du menu Fax Settings (Paramètres fax) doit être défini sur E-mail.
Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings (Paramètres
fax) » à la page 182.
Remarque :
❏ L’utilisation de cette fonction nécessite également la définition des paramètres e-mail et des
paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Définition des paramètres
de transfert des fax reçus » à la page 136.
❏ Lorsque l’imprimante reçoit un fax, les données sont envoyées à la destination enregistrée dans
E-mail Settings (Paramètres e-mail) dans le menu Reception Settings (Param.
réception). Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings
(Paramètres fax) » à la page 182.
Envoi des fax reçus vers un dossier partagé
Cette fonction permet de convertir les données de fax reçues en fichier au format PDF et de l’envoyer à
un dossier partagé spécifique sur le réseau.
Pour utiliser cette fonction, le paramètre Fax Output (Sortie fax) dans Reception Settings
(Param. réception) du menu Fax Settings (Paramètres fax) doit être défini sur Folder
(Dossier). Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Fax Settings
(Paramètres fax) » à la page 182.
Remarque :
❏ L’utilisation de cette fonction nécessite également la définition des paramètres d’adresse du dossier et
des paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Définition des
paramètres de transfert des fax reçus » à la page 136.
❏ Lorsque l’imprimante reçoit un fax, les données sont envoyées à la destination enregistrée dans Fax
to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier) dans le menu Reception
Settings (Param. réception). Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la
section « Fax Settings (Paramètres fax) » à la page 182.
Fax (modèle DNF uniquement)
147
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Suppression des fax reçus
Lorsque des documents reçus sont stockés dans la mémoire de l’imprimante, le voyant Mémoire fax
s’allume. Pour supprimer les travaux stockés, suivez les instructions ci-après.
1. Appuyez sur la touche Mémoire fax.
2. Sélectionnez le travail à supprimer à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche F2.
3. Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner Yes (Oui).
Le travail stocké est supprimé.
Utilisation des fonctions avancées
Affichage des informations de l’historique des fax
1. Appuyez sur la touche Mémoire fax.
2. Appuyez sur la touche F1.
L’historique des travaux de fax s’affiche.
Fax (modèle DNF uniquement)
148
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous pouvez basculer entre Send History (Envoyer l'historique) et Receive
History (Recevoir l'historique) en appuyant plusieurs fois sur la touche F1.
3. Appuyez sur la touche F4 pour fermer l’historique des travaux de fax.
Impression de rapports relatifs aux fax
Vous pouvez imprimer des rapports relatifs aux fax tels que la liste de numérotation rapide, le rapport
de communication, la liste des paramètres de fax et les informations des travaux mémoire afin de
vérifier diverses informations et les résultats des transmissions.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Function (Fonction),
puis appuyez sur la touche F1.
3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le rapport ou la liste à imprimer, puis appuyez sur
la touche OK.
L’impression démarre.
Affichage de la mémoire
Cette fonction vous permet de vérifier l’utilisation de la mémoire de l’imprimante.
1. Appuyez sur la touche Fax.
Fax (modèle DNF uniquement)
149
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l ou r pour sélectionner l’onglet Function (Fonction),
puis appuyez sur la touche F2.
Les informations sur l’utilisation de la mémoire sont affichées.
Enregistrement des destinataires
Lors de l’envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation rapide ou de la fonction de numérotation
abrégée, vous devez préalablement enregistrer les informations relatives aux destinataires. Vous
pouvez enregistrer les destinataires à l’aide du menu Address Settings (Paramètres adresse)
du panneau de contrôle.
c
Attention :
Lorsque le voyant Mémoire fax est allumé, ne modifiez aucun paramètre de destinataire.
Utilisation du menu Paramètres adresse du panneau de contrôle
Enregistrement de destinataires pour la numérotation rapide
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 destinataires dans la liste de numérotation rapide.
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Address Settings
(Paramètres adresse), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax No. (Nº de fax), puis
appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Speed Dial Settings
(Paramètres de numérotation rapide), puis appuyez sur la touche OK.
Fax (modèle DNF uniquement)
150
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez un numéro non enregistré (indiqué par Not Registered (Non enregistré)) à
l’aide des touches u et d, puis appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Editing
(Modif.).
Remarque :
Pour remplacer un destinataire enregistré par un autre, sélectionnez le numéro que vous voulez
remplacer, puis appuyez sur la touche F3.
6. Entrez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Pour corriger un numéro en cours de saisie, utilisez les touches l et r pour sélectionner un caractère
et la touche Clear (Effacer) pour le supprimer.
7. Entrez le nom du destinataire à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
❏ Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères pour le nom du destinataire.
❏ Pour corriger un nom en cours de saisie, utilisez les touches l et r pour sélectionner un caractère
et la touche Clear (Effacer) pour le supprimer.
Le destinataire est ajouté à la liste de numérotation rapide.
Enregistrement de destinataires pour la numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des destinataires de la liste de numérotation rapide enregistrée aux touches
Quick-Dial (Numérotation abrégée) (de 1 à 12).
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Address Settings
(Paramètres adresse), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax No. (Nº de fax), puis
appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Quick Dial Settings
(Paramètres de numérotation abrégée), puis appuyez sur la touche OK.
Fax (modèle DNF uniquement)
151
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Sélectionnez un numéro non enregistré (indiqué par Not Registered (Non enregistré)) à
l’aide des touches u et d, puis appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Editing
(Modif.).
Remarque :
Pour modifier un destinataire affecté à la numérotation abrégée, sélectionnez le numéro dont vous
voulez modifier le destinataire, puis appuyez sur la touche F3.
6. Sélectionnez un destinataire que vous voulez affecter à la numérotation abrégée à l’aide des
touches u et d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Appuyez sur la touche F4 pour confirmer les informations détaillées sur la numérotation rapide
enregistrée.
Le destinataire sélectionné est affecté à la numérotation abrégée.
Suppression de tous les destinataires
Cette fonction permet de supprimer collectivement tous les destinataires enregistrés dans la liste de
numérotation rapide ou affectés à la numérotation abrégée.
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Address Settings
(Paramètres adresse), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Fax No. (Nº de fax), puis
appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Clear All Address (Effacer
toutes les adresses), puis appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Yes (Oui).
Tous les destinataires enregistrés dans la liste de numérotation rapide ou affectés à la
numérotation abrégée sont supprimés.
Fax (modèle DNF uniquement)
152
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 7
Utilisation du panneau de contrôle
Sélection d’un mode
Ce produit peut être utilisé en tant qu’imprimante, photocopieur, télécopieur et scanner. Lors de la
mise sous tension de l’imprimante, le mode Copie (paramètre par défaut) est automatiquement activé.
Lors de l’utilisation de l’une de ces fonctions, sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur la
touche Mode correspondante située sur le panneau de contrôle. Lors de la sélection du mode, l’écran
principal du mode apparaît sur l’écran LCD.
Le panneau de contrôle dispose de touches Mode (trois pour le modèle DN et quatre pour le modèle
DNF) qui vous permettent de naviguer entre les modes disponibles : mode Copie, mode Num., mode
Imprimer et mode Fax (modèle DNF uniquement). Vous pouvez également définir différents
paramètres à l’aide de la touche Paramètres. Pour plus d’informations sur le menu, reportez-vous à la
section « Utilisation du menu du panneau de contrôle » à la page 154.
Modèle DN
Modèle DNF
Remarque :
❏ La fonction Fax est uniquement disponible sur le modèle DNF.
❏ Vous pouvez changer le mode auquel accéder lorsque l’imprimante est mise sous tension en
définissant le paramètre Default Mode (Mode par défaut). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Admin Settings (Paramètres administrateur) » à la page 191.
Utilisation du panneau de contrôle
153
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de trois minutes, les modifications apportées sont
annulées et le mode défini dans le paramètre Default Mode (Mode par défaut) est rétabli.
❏ Vous ne pouvez pas naviguer entre les modes dans les cas suivants :
- en cas d’erreur au niveau de l’ensemble du système (erreur nécessitant une réparation ou erreur
système, par exemple) ;
- lors du traitement d’un travail dans l’un des modes.
❏ La réception de fax a lieu même lorsque des copies sont en cours.
❏ Pour le modèle DNF, la numérisation TWAIN (uniquement lorsque le scanner ne fonctionne pas) et
l’impression à l’aide de l’interface hôte sont disponibles même en mode Fax.
Utilisation du menu du panneau de contrôle
Accès à chaque menu
1. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
2. Utilisez les touches u et d pour sélectionner votre menu Imprimante désiré, puis appuyez sur la
touche OK pour afficher les éléments dans le menu Settings (Paramètres).
3. Utilisez les touches u et d pour parcourir les menus, puis appuyez sur la touche OK pour afficher
les éléments disponibles dans le menu.
4. Utilisez les touches u et d pour parcourir les éléments, puis appuyez sur la touche OK pour
effectuer l’opération indiquée par l’élément sélectionné ou pour afficher les valeurs disponibles
pour l’élément.
5. Utilisez les touches u et d pour spécifier la valeur.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche Return (Retour) pour quitter le menu.
Remarque :
Utilisez la même procédure dans d’autres modes pour spécifier une valeur ou pour effectuer des
opérations.
Utilisation du panneau de contrôle
154
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Procédure d’enregistrement des menus en tant que mémoire travail
Enregistrement d’un menu en tant que menu standard
Vous pouvez enregistrer un menu de paramètres fréquemment utilisés en tant que menu standard
pour chaque mode. De cette façon, le menu apparaît sur le premier écran lorsque vous appuyez sur les
touches Mode.
1. Appuyez sur la touche Copie, Num. ou Fax située sur le panneau de contrôle.
2. Définissez le paramètre désiré.
3. Appuyez sur la touche Paramètres située sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Copy Settings (Paramètres
de copie), Scan Settings (Paramètres de numérisation) ou Fax Settings
(Paramètres fax), puis appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner Standard Copy Settings
(Paramètres de copie standard), Standard Scan Settings (Paramètres de num.
standard) ou Standard Fax Settings (Paramètres fax standard), puis appuyez sur la
touche OK.
6. Appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Yes (Oui).
Le menu est enregistré en tant que menu standard.
Enregistrement et appel de la mémoire travail
Vous pouvez enregistrer les paramètres fréquemment utilisés pour le mode Copie et Num. dans la
mémoire travail. Vous pouvez appeler les paramètres enregistrés lors de la copie ou de la
numérisation.
Enregistrement d’une mémoire travail
1. Appuyez sur la touche Copie ou Num. située sur le panneau de contrôle.
2. Définissez le paramètre désiré.
3. Appuyez sur la touche Mémoire travail située sur le panneau de contrôle.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner une mémoire travail.
Utilisation du panneau de contrôle
155
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner Register (Enreg.).
Remarque :
Pour supprimer les paramètres enregistrés dans la mémoire travail, appuyez sur la touche F2.
6. Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner Yes (Oui).
Les paramètres sont enregistrés dans une mémoire travail.
7. Appuyez sur la touche F4 pour quitter le menu.
Appel de la mémoire travail
1. Appuyez sur la touche Mémoire travail située sur le panneau de contrôle.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche u ou d pour sélectionner la mémoire travail désirée.
3. Appuyez sur la touche F1 pour sélectionner Call (Appel).
Les paramètres enregistrés sont reflétés.
Paramètres linguistiques
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Language (Langue)
English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, Nederlands, Português,
,
,
,
Paramètres système
System Information (Infos système)
Les informations suivantes sont affichées.
❏ Main Version (Version principale)
❏ Fax Version (Version fax)
Utilisation du panneau de contrôle
156
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ MCU Version (Version MCU)
❏ Scanner Version (Version scanner)
❏ Serial No (N° de série)
❏ Memory (Mémoire)
❏ MAC Address (Adresse MAC)
System Report Printing (Impression du rapport système)
Elément
Valeurs
Status Sheet (Feuille d'état)
-
Network Status Sheet (Feuille état réseau)*1
-
Job Memory List (Liste mémoire travail)
-
USB ExtI/F Status Sheet (F.Etat I/FextUSB)*2
-
PS3 Status Sheet (Feuille d’état PS3)
-
PS3 Font List (Liste Polices PS3)
-
PCL Font Sample (Liste Polices PCL)
-
ESCP2 Font Sample (Liste Polices ESCP2)
-
FX Font Sample (Liste Polices FX)
-
I239X Font Sample (Liste Polices I239X)
-
*1
Uniquement disponible lorsque le paramètre Network I/F (I/F Réseau) dans Network Menu (Menu Réseau) est
défini sur On (Oui).
*2
Uniquement disponible lorsque l’imprimante est connectée à un périphérique USB prenant en charge le protocole D4,
que l’imprimante est sous tension et que le paramètre USB I/F est défini sur On (Oui).
Status Sheet (Feuille d'état)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant les paramètres de l’imprimante et les options
installées. Cette feuille permet de vérifier que les options ont été correctement installées.
Network Status Sheet (Feuille état réseau)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement du réseau.
Utilisation du panneau de contrôle
157
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Job Memory List (Liste mémoire travail)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant les paramètres actuels de la mémoire travail.
USB ExtI/F Status Sheet (F.Etat I/FextUSB)
Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement de l’interface USB.
PS3 Status Sheet (Feuille d'état PS3)
Cette option permet d’imprimer une feuille d’information concernant le mode PS3, comme la version
PS3.
PS3 Font List (Liste Polices PS3), PCL Font Sample (Liste Polices PCL), ESCP2 Font Sample
(Liste Polices ESCP2), FX Font Sample (Liste Polices FX), I239X Font Sample (Liste pol. I239x)
Ces options permettent d’imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d’émulation
que vous avez sélectionné pour l’imprimante.
Common Settings (Paramètres communs)
Setup Menu (Menu Imprimante)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Time to Sleep (Durée avant
veille)
1, 3, 5, 15, 30, 60, 120, 180, 240 minutes
Time Out (Attente)
0, 5 à 60 à 300 par incréments de 1
Paper Source (Alimentation)
Auto, MP Tray (BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2)*1, Cassette3 (Bac 3)*1
MP Mode (Mode BM)
Normal, Last (Dernier)
Manual Feed (Alimentation
manuelle)
Off (Non), 1st Page (1èrePage), EachPage (ChaquePage)
Copies
1 à 999
Duplex (Recto verso)*2
Off (Non), On (Oui)
Binding (Reliure)*2
Long Edge (Longueur), Short Edge (Largeur)
Utilisation du panneau de contrôle
158
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Start Page (1ère page)*2
Front (Recto), Back (Verso)
Paper Type (Papier)
Normal, SemiThk (Semi épais),Thick (Epais), Transparency (Transparent)
Skip Blank Page (Saut pg vierge)*3
On (Oui), Off (Non)
Auto Eject Page (Ejection page)*3
On (Oui), Off (Non)
Size Ignore (Ignorer format)
Off (Non), On (Oui)
Auto Cont (Erreur-Cont.)
Off (Non), On (Oui)
Page Protect (Protect.Page)*4
Auto, On (Oui)
LCD Contrast (Contraste LCD)
0 à 7 à 15
B/W Reverse Disp. (Aff. inversé
N/B)
Off (Non), On (Oui)
Sound Volume (Volume du
son)
Operation Sound (Son fonctionnement): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand)
Finish Sound (Son de fin): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand)
Caution Sound (Son avertissement): Off (Non), Medium (Moyen), Large (Grand)
Local Time Diff. (Diff. heure locale)
-13:59 … 0:00 … +13:59
Time Setting (Heure)
Du 01/01/2000 00:00 au 31/12/2099 23:59
Date Format (Format date)
JJ/MM/AA, MM/JJ/AA, AA/MM/JJ
*1
Uniquement disponible lorsque l’option correspondante est installée.
*2
Uniquement disponible lors de l’utilisation de papier au format A4 ou LT.
*3
Uniquement disponible pour les modes ESC/Page, ESC/P2, FX et I239X.
*4
Non disponible en mode PS3 et PCL.
Time to Sleep (Durée avant veille)
Indique le délai avant que le mode de veille de l’imprimante ne soit activé lorsque vous n’appuyez sur
aucune touche et qu’aucun travail n’est imprimé.
Time Out (Attente)
Utilisation du panneau de contrôle
159
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Indique le délai (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délai
est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n’est reçue de l’interface jusqu’au moment où
l’interface est désactivée. Si un travail d’impression est en cours lors de la désactivation de l’interface,
l’imprimante procède à l’impression du travail.
Paper Source (Alim. Papier)
Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM,
du bac standard ou de l’unité papier en option.
Si vous sélectionnez Auto, l’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont le format
correspond à celui désigné par le paramètre Paper Size (Alim. Papier).
MP Mode (Mode BM)
Détermine le niveau de priorité (plus élevée ou plus faible) du bac BM lorsque l’option Auto est
sélectionnée comme Paper Source (Alimentation) dans le pilote d’impression. Si l’option Normal est
sélectionnée comme MP Mode (Mode BM), le bac BM a la priorité la plus élevée en tant
qu’alimentation papier. Si au contraire le mode BM est Last (Dernier), il a la priorité la plus faible.
Manual Feed (Alim.man.)
Permet de sélectionner le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM.
Copies
Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Duplex (Recto/Verso)
Active ou désactive l’impression recto verso. Cette option permet d’imprimer sur les deux faces d’une
page.
Binding (Reliure)
Indique le sens de la reliure des documents imprimés.
Start Page (Page de début)
Indique si l’impression recto verso débute par le recto ou le verso de la page.
Paper Type (Papier)
Utilisation du panneau de contrôle
160
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Indique le type de papier à utiliser pour l’impression. L’imprimante règle la vitesse d’impression en
fonction de ce paramètre. La vitesse d’impression est réduite lorsque l’option SemiThk (Semi
épais), Thick (Epais) ou Transparency (Transparent) est sélectionnée.
Skip Blank Page (Sauter page blanche)
Permet de ne pas imprimer les pages blanches. Cette option est disponible en mode ESC/Page, ESCP2,
FX ou I239X.
Auto Eject Page (Ejection page)
Précise si le papier doit être éjecté lorsque la limite indiquée par le paramètre Time Out (Attente)
est atteinte. La valeur par défaut est Off (Non), ce qui signifie que le papier n’est pas éjecté, le cas
échéant.
Size Ignore (Ignorer format)
Si vous ne souhaitez pas tenir compte des éventuelles erreurs liées au format du papier, sélectionnez On
(Oui). Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit même si l’image dépasse de la zone
d’impression appliquée au format de papier utilisé. Des taches peuvent apparaître sur l’image, puisque
le toner n’est pas transféré sur le papier de manière adéquate. Lorsque cette option est désactivée,
l’impression est interrompue en cas d’erreur liée au format du papier.
Auto Cont (Erreur->Cont.)
Lorsque cette option est activée, l’impression se poursuit automatiquement après un certain laps de
temps lorsque l’une des erreurs suivantes se produit : Paper Set (Régl.format), Print Overrun
(Dépassement imp.) ou Memory Overflow (Mémoire saturée). Lorsque cette option est
désactivée, vous devez appuyer sur la touche Dém. pour reprendre l’impression.
Page Protect (Protection page)
Permet d’allouer davantage de mémoire à l’impression des données, plutôt qu’à leur réception. Il est
conseillé d’activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d’erreur de type
Print Overrun (Dépassement imp.) s’affiche sur l’écran LCD au cours d’une impression,
désactivez ce paramètre, puis relancez l’impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au
traitement des données est ainsi réduite. Bien sûr, l’envoi du travail d’impression est plus long, mais
l’impression de documents complexes est désormais possible. L’option Page Protect
(Protect.Page) offre des résultats optimaux lorsqu’elle est définie sur Auto. Si les erreurs en
relation avec la mémoire de l’imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire.
Utilisation du panneau de contrôle
161
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
La modification du paramètre Page Protect (Protect.Page) reconfigure la mémoire de
l’imprimante, ce qui entraîne la suppression de toute police téléchargée.
LCD Contrast (Contraste LCD)
Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches u Haut et d Bas pour définir le
niveau de contraste : 0 équivaut au contraste le plus faible et 15 au contraste le plus élevé.
B/W Reverse Disp. (Aff. inversé N/B)
Permet d’inverser la couleur de l’écran LCD.
Sound Volume (Volume du son)
Permet de définir le volume du son produit lorsque vous appuyez sur une touche, lorsqu’une
opération de fax ou de numérisation se termine ou lorsqu’une erreur se produit.
Local Time Diff. (Diff. hre locale)
Permet de définir la date et l’heure en saisissant la différence de temps par rapport au temps moyen de
Greenwich.
Time Setting (Heure)
Permet de définir la date et l’heure en les saisissant directement.
Date Format (Format date)
Permet de définir le format d’affichage de la date.
Menu USB
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
USB I/F*1
On (Oui), Off (Non)
USB Speed (Vitesse USB)*1 *2
HS, FS
Get IPAddress (Obtenir Adr. IP)*2 *3
Panel (Panneau), Auto, PING
IP Address (Adresse IP)*2 *3 *4 *5
0.0.0.1 à 255.255.255.255
Utilisation du panneau de contrôle
162
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
SM*2 *3
0.0.0.0 à 255.255.255.255
GW*2 *3
0.0.0.0 à 255.255.255.255
AppleTalk*2 *3
On (Oui), Off (Non)
Bonjour*2 *3
On (Oui), Off (Non)
USB Ext I/F Init (Initial. interface USB
externe)*2 *3
-
Buffer Size (Taille tampon)*1 *2
Normal, Maximum, Minimum (Min)
Guide d'utilisation
*1 Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise
sous tension suivante. La modification est visible dans la feuille d’état ou dans le collationnement EJL mais elle prend
uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
*2 Uniquement disponible lorsque USB
I/F est défini sur On (Oui).
*3 Uniquement disponible lorsqu’un périphérique USB externe prenant en charge le protocole D4 est connecté. Le contenu
des paramètres varie en fonction des paramètres du périphérique USB externe.
*4 Si le paramètre Get
IPAddress (Obtenir Adr. IP) est défini sur Auto, ce paramètre ne peut pas être modifié.
*5 Lorsque vous modifiez le paramètre Get
IPAddress (Obtenir Adr. IP) en remplaçant Panel (Panneau) ou PING
par Auto, les valeurs des paramètres du panneau sont enregistrées. Lorsque vous passez de l’option Auto à l’option Panel
(Panneau) ou PING, les valeurs enregistrées sont affichées. La valeur est réglée sur 192.168.192.168 si les paramètres ne
sont pas définis à partir du panneau.
USB I/F
Permet d’activer ou de désactiver l’interface USB.
USB Speed (Vitesse USB)
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’interface USB. L’utilisation de l’option HS est
recommandée. Si l’option HS ne fonctionne pas sur votre système d’exploitation, sélectionnez l’option
FS.
Buffer Size (Taille tampon)
Détermine la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l’impression des données. Si l’option
Maximum est sélectionnée, la quantité de mémoire attribuée à la réception des données est plus
importante. Si l’option Minimum est sélectionnée, la quantité de mémoire attribuée à l’impression des
données est plus importante.
Utilisation du panneau de contrôle
163
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Pour activer les paramètres de l’option Buffer Size (Taille tampon), vous devez d’abord
mettre l’imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remettre sous tension.
Vous pouvez également utiliser la fonction Reset All (Tout réinitialiser), comme indiqué
dans la section « Reset Menu (Menu Réinitialiser) » à la page 166.
❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous
que le voyant Data ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.
Network Menu (Menu Réseau)
Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide du réseau.
USB Host Menu (Menu Hôte USB)
Ce menu vous permet d’utiliser la fonction d’impression Hôte USB. Pour plus d’informations au sujet
de l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section « Impression directe à partir d’une
mémoire USB » à la page 70.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
USB Host (Hôte USB)*
On (Oui), Off (Non)
* Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous
tension suivante. La modification est visible dans la feuille d’état ou dans le collationnement EJL mais elle prend
uniquement effet après un redémarrage à chaud ou lors de la mise sous tension suivante.
USB Host (Hôte USB)
Vous permet d’imprimer directement à partir d’une mémoire USB par l’intermédiaire d’une interface
hôte USB.
E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie)
Elément
Paramètres
Auth Method (Méthode authentif.)
Off (Non), POP before SMTP (POP avant
SMTP), SMTP Auth (Authentif. SMTP)*1
Auth Account (Compte authentif.)*2
Jusqu’à 30 caractères
Utilisation du panneau de contrôle
164
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres
Auth Password (Mot de passe
auth.)*2
Jusqu’à 20 caractères
Sender Address (Adresse expéditeur)
Jusqu’à 64 caractères
SMTP Server Addr (Adr. serveur SMTP)*3
Jusqu’à 50 caractères
SMTP Srvr Port Num (Nº port
serv. SMTP)
0 ... 25 ... 65535
POP3 Server Addr (Adr. serveur POP3)
Jusqu’à 50 caractères
POP3 Srvr Port Num (Nº port
serv. POP3)
0 ... 110 ... 65535
Connection Test (Test de connexion)
-
Guide d'utilisation
*1 Procède à une authentification automatique à l’aide de la méthode LOGIN, PLAIN ou CRAM-MD5.
*2 Commun à SMTP et POP3.
*3 Si vous entrez Host Name, le paramètre IP
Address (Adresse IP) est ignoré.
Remarque :
❏ Si vous avez des questions sur les paramètres du serveur de messagerie, contactez l’administrateur du
serveur de messagerie.
❏ Vous pouvez entrer les caractères suivants dans Auth Account (Compte authentif.), Auth
Password (Mot de passe auth.), Sender Address (Adresse expéditeur), SMTP
Server Addr (Adr. serveur SMTP) et POP3 Server Addr (Adr. serveur POP3) à l’aide
du pavé numérique.
Caractère alphabétique/symbole
Caractère numérique
1
@,./
1
2
abcABC
2
3
defDEF
3
4
ghiGHI
4
5
jklJKL
5
6
mnoMNO
6
Utilisation du panneau de contrôle
165
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Caractère alphabétique/symbole
Caractère numérique
7
pqrsPQRS
7
8
tuvTUV
8
9
wxyzWXYZ
9
0
Espace
0
*
#
Guide d'utilisation
*
-.*#!”,;:`_=/|’?
$@%&+¥~^()[]{}<>
#
Reset Menu (Menu Réinitialiser)
Clear Warning (Effacer alerte)
Permet d’effacer les messages d’avertissement indiquant des erreurs, à l’exception des messages
relatifs aux consommables ou aux pièces de remplacement obligatoires.
Clear All Warnings (Effac. ttes alertes)
Permet d’effacer tous les messages d’alerte qui apparaissent sur le panneau LCD.
Reset (Réinitialiser)
Interrompt l’impression et efface le travail en cours de réception depuis l’interface active. Vous pouvez
décider de réinitialiser l’imprimante si vous ne parvenez pas à imprimer un travail d’impression
donné.
Reset All (Tout réinitialiser)
Interrompt l’impression, efface la mémoire de l’imprimante et rétablit les valeurs par défaut des
paramètres de l’imprimante. Les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont
supprimés.
Remarque :
Si vous sélectionnez l’option Reset All (Tout réinitialiser), les travaux d’impression
provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre
utilisateur.
Utilisation du panneau de contrôle
166
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Reset Maintenance Counter (Réinit. compteur maintenance)
Réinitialise le compteur de durée de vie de l’unité de maintenance lors du remplacement de l’unité de
maintenance. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement de l’unité de maintenance,
reportez-vous à la documentation fournie avec l’unité de maintenance.
Remarque :
L’option Reset Maintenance Counter (Réinit. compteur maintenance) interrompt
l’impression, efface la mémoire de l’imprimante et rétablit les valeurs par défaut des paramètres de
l’imprimante. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre utilisateur, car les travaux
d’impression de toutes les interfaces sont effacés.
Printer Settings (Paramètres de l'imprimante)
Tray Menu (Menu Bac)
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
MP Tray Size (Format Bac BM)
A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Cassette1 Size (Taille Bac 1)
A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLG, EXE, F4
Cassette2 Size (Taille Bac 2)*/ Cassette3 Size (Taille Bac 3)*
A4, A5, B5, LT, LGL, GLG, EXE, F4
MP Tray Type (Type de bac BM)
Plain (Standard), SemiThk (Semi épais), Preprinted (Pré-imp.), Letterhead (En
tête), Recycled (Recyclé), Color (Couleur), Transparency (Transparent), Labels
(Etiquettes)
Cassette1 Type (Type Bac 1)/Cassette2 Type (Type Bac 2)*/ Cassette3 Type (Type Bac 3)*
Plain (Standard), SemiThk (Semi épais), Preprinted (Pré-imp.), Letterhead (En
tête), Recycled (Recyclé), Color (Couleur)
Uniquement disponible lorsque l’unité papier en option est installée.
MP Tray Size (Format Bac BM)/Cassette1 Size (Taille Bac 1)/Cassette2 Size (Taille Bac 2)/
Cassette3 Size (Taille Bac 3)
Cette option permet de sélectionner le format de papier chargé dans le bac BM et les bacs à papier.
MP Tray Type (Type de bac BM)
Cette option permet de définir le type de papier chargé dans le bac BM.
Utilisation du panneau de contrôle
167
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Cassette1 Type (Type Bac 1)/Cassette2 Type (Type Bac 2)/Cassette3 Type (Type Bac 3)
Cette option vous permet de sélectionner le type du papier chargé dans les bacs à papier standard et
fournis en option.
Printing Menu (Menu Impression)
Remarque :
Les paramètres définis dans le pilote d’impression prévalent sur ces paramètres.
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Page Size (Format de
papier)
A4, A5,A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM*
Wide A4 (A4 large)
Off (Non), On (Oui)
Orientation
Port (Portr.), Land (Paysage)
Resolution (Résolution)
300, 600, 1200
RITech
On (Oui), Off (Non)
Toner Save (Economie
de toner)
Off (Non), On (Oui)
Density (Densité)
1à3à5
Image Optimum
(Adaptation Image)
Auto, Off (Non), On (Oui)
Dot Correction (Correct. point)
Off (Non), On (Oui)
Top Offset (Déc. Haut)
-99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5
Left Offset (Déc.Gauche)
-99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5
T Offset B (Déc. H Arr)
-99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5
L Offset B (Déc. G Arr)
-99.0 ... 0.0 ... 99.0 mm par incréments de 0,5
Les formats de papier personnalisés doivent être compris entre 70,0× 148,0 mm et 216,0 × 356,0 mm.
Page Size (Format Papier)
Indique le format de papier utilisé.
Utilisation du panneau de contrôle
168
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Wide A4 (A4 large)
Si cette option est définie sur On (Oui), les marges gauche et droite diminuent de 4 mm à 3,4 mm.
Orientation (Orient.)
Précise l’orientation (portrait ou paysage) du papier pour l’impression.
Resolution (Résolution)
Indique la résolution utilisée pour l’impression.
RITech
Si l’option RITech est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et
plus régulière à l’impression.
Toner Save (Economie Toner)
Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante utilise pour le remplissage des caractères une
nuance de gris plutôt que la couleur noire d’origine, afin d’économiser le toner. Les extrémités droite
et inférieure des caractères restent noires.
Top Offset (Déc. Haut)
Permet de régler précisément la position verticale de l’impression des données sur le papier.
c
Attention :
Veillez à ce que l’image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous
risquez d’endommager l’imprimante.
Left Offset (Déc.Gauche)
Permet d’ajuster précisément la position horizontale de l’impression des données sur le papier. Ce
paramètre est pratique pour réaliser des ajustements précis.
c
Attention :
Veillez à ce que l’image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous
risquez d’endommager l’imprimante.
T Offset B (Déc. H Arr)
Utilisation du panneau de contrôle
169
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Permet de régler la position verticale de l’impression au verso lors d’une impression recto verso. Ce
paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que
vous attendiez.
L Offset B (Déc. G Arr)
Permet de régler la position horizontale de l’impression au verso lors d’une impression recto verso. Ce
paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que
vous attendiez.
Emulation Menu (Menu Emulation)
Remarque :
Vous pouvez sélectionner les différentes émulations de chaque interface.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
USB
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
Network (Réseau)
Auto, ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL
PCL Menu (Menu PCL)
Ces paramètres sont disponibles en mode PCL.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
FontSource (Police)
Resident (Résidente), Download (Téléchargée)*1
Font Number (Numéro Police)
0… 65535 (suivant vos paramètres)
Pitch (Pas)*2
0.44 … 10.00 … 99.99 caractères par pouce (cpi) par incréments de 0,01 cpi
Height (Hauteur)*2
4.00 … 12.00 … 999.75 points par incréments de 0,25 point
SymSet (Symbole)
IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO,
PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe,
WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VeInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath,
PiFont, Legal, UK,ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows,
McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A, OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr,
ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8, Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA
Form (Formulaire)
5 … 64 … 128 lignes
Utilisation du panneau de contrôle
170
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
CR Function (Retour
chariot)
CR, CR+LF
LF Function (Saut de
ligne)
LF, CR+LF
Tray Assign (Gestion
bac)
4K, 5S, 4
Guide d'utilisation
*1 Uniquement disponible lorsque les polices téléchargées sont accessibles.
*2 En fonction de la police sélectionnée.
FontSource (Police)
Définit la source de police par défaut.
Font Number (Numéro Police)
Définit le numéro de police par défaut pour la source de police par défaut. Le numéro proposé dépend
de vos paramètres.
Pitch (Pas)
Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez
choisir de 0.44 à 99.99 cpp (caractères par pouce), par incréments de 0,01. Cette option peut ne pas
être disponible ; cela dépend des paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro
Police).
Height (Hauteur)
Permet d’indiquer la hauteur de police par défaut si la police est de taille variable et proportionnelle.
Vous pouvez choisir de 4.00 à 999.75 points, par incréments de 0,25 point. Cette option peut ne pas
être disponible ; cela dépend des paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro
Police).
SymSet (Jeu symboles)
Permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée pour les paramètres
FontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) n’est pas disponible dans le nouveau
paramètre SymSet (Jeu symboles), la valeur par défaut des paramètres FontSource (Police)
et Font Number (Numéro Police) est automatiquement rétablie (IBM-US).
Form (Format)
Utilisation du panneau de contrôle
171
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Permet de sélectionner le nombre de lignes pour le format et l’orientation de papier choisis. Une
modification d’espacement des lignes (VMI) est alors effectuée et la nouvelle valeur VMI est stockée
dans l’imprimante. Ainsi, les modifications apportées ultérieurement aux paramètres Page Size
(Format Papier) ou Orientation (Orient.) entraîneront une modification de la valeur de
l’option Form (Formulaire) qui tiendra compte de la valeur VMI stockée.
CR Function (Retour chariot), LF Function (Saut de ligne)
Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation particuliers tels qu’UNIX.
Tray Assign (Gestion bac)
Permet de modifier l’affectation de la commande de sélection de l’alimentation papier. Lorsque
l’option 4 est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 4. Lorsque
l’option 4K est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000,
5000 et 8000. Lorsque l’option 5S est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec
l’imprimante HP LaserJet 5S.
PS3 Menu (Menu PS3)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Error Sheet (Page
d’Erreur)
Off (Non), On (Oui)
Image Protect (Protect. image)
Off (Non), On (Oui)
Binary (Binaire)
Off (Non), On (Oui)
Text Detection (Détection du texte)
Off (Non), On (Oui)
PDF Page Size (Taille
page PDF)
Auto, A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5
Error Sheet (Page d'Erreur)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), l’imprimante imprime une page d’erreur si une erreur se
produit en mode PS3 ou lorsque la version du fichier PDF que vous avez essayé d’imprimer n’est pas
prise en charge.
Image Protect (Protect. image)
Utilisation du panneau de contrôle
172
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Lorsque l’option On (Oui) est sélectionnée, la qualité d’impression reste la même, même si la quantité
de mémoire est insuffisante. Le message Memory Overflow (Mémoire saturée) s’affiche alors et
l’impression est interrompue.
Lorsque l’option Off(Non) est sélectionnée, la qualité d’impression est réduite si la quantité de
mémoire est insuffisante. Le message Image Optimum (Adapt. Image) s’affiche alors et
l’impression se poursuit.
Binary (Binaire)
Indique le format des données. Sélectionnez On (Oui) pour les données binaires et Off (Non) pour
les données ASCII.
Remarque :
❏ L’option Binary (Binaire) peut uniquement être utilisée dans le cadre d’une connexion réseau.
❏ Lors de l’utilisation du protocole AppleTalk, il ne vous est pas nécessaire de sélectionner On
(Oui).
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les
données binaires et que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant
chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) sont définis
sur No (Non).
Lorsque ces paramètres sont réglés sur On (Oui), vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP
(protocole de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d’impression.
Text Detection (Détection du texte)
Lorsque vous sélectionnez On (Oui), le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de
l’impression. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez PS3 dans le
Emulation Menu (Menu Emulation).
PDF Page Size (Taille page PDF)
Permet d’indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le répertoire du fichier PDF à partir d’un
ordinateur ou d’un autre périphérique. Si Auto est sélectionné, le format de papier est déterminé sur la
base du format de la première page imprimée.
Utilisation du panneau de contrôle
173
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
ESCP2 Menu (Menu ESCP2)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
Pitch (Pas)
10, 12, 15 cpi, Prop.
Condensed (Condensé)
Off (Non), On (Oui)
T.Margin (Marge
Haut)
0.40 ... 0.50... 1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce
Text (Texte)
1... 66... 81 lignes
CGTable (TableCG)
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSl437,
PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869,8859-7 ISO, PcCy855,
PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864, PcAr864Ara,
PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866
Country (Pays)
USA, France, Germany, UK, Denmark (Danemark), Sweden, Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1),
Japan, Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2), LatinAmeric (Amérique
latine), Korea (Corée), Legal
Auto CR (Retour chariot auto)
On (Oui), Off (Non)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre)
Zero Character (Caractère zéro)
0 ou Ø
Font (Police)
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée.
Utilisation du panneau de contrôle
174
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation
(Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marge Haut), la longueur de page
reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
CGTable (TableCG)
Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la
table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à
l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et
de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic (Italique), la moitié supérieure de la table
de caractères comportera des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir
des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Ret. chariot auto)
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off (Non), les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF
(changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour
valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot.
Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
Utilisation du panneau de contrôle
175
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous
sélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
FX Menu (Menu FX)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B
Pitch (Pas)
10, 12, 15 cpi, Prop.
Condensed (Condensé)
Off (Non), On (Oui)
T.Margin (Marge
Haut)
0.40 ... 0.50... 1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce
Text (Texte)
1... 66... 81 lignes
CGTable (TableCG)
PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic,
PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO
Country (Pays)
USA, France, Germany, UK, Denmark (Danemark), Sweden, Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1),
Japan, Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2), LatinAmeric (Amérique
latine)
Auto CR (Ret. chariot
auto)
On (Oui), Off (Non)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre)
Zero Character (Caractère zéro)
0 ou Ø
Font (Police)
Utilisation du panneau de contrôle
176
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Condensed (Condensé)
Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée.
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation
(Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marge Haut), la longueur de page
reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
CGTable (TableCG)
Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la
table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à
l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et
de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères
comportera des caractères italiques.
Country (Pays)
Utilisez cette option pour sélectionner un des treize jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des
échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Auto CR (Ret. chariot auto)
Utilisation du panneau de contrôle
177
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off (Non), les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF
(changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour
valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot.
Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Bit Image (Bitimage)
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous
sélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
I239X Menu (Menu I239X)
®
Le mode I239X permet l’émulation des commandes 2390/2391 Plus d’IBM .
Les paramètres de ce menu sont disponibles uniquement si l’imprimante est en mode I239X.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Font (Police)
Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif
Pitch (Pas)
10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop.
Code Page
437, 850, 858, 860, 863, 865
T.Margin (Marge Haut)
0.30 ... 0.40 ...1.50 pouce par incrément de 0,05 pouce
Utilisation du panneau de contrôle
178
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Text (Texte)
1 ... 67... 81 lignes
Auto CR (Ret. chariot auto)
Off (Non), On (Oui)
Auto LF (LF Auto)
Off (Non), On (Oui)
Alt. Graphics
Off (Non), On (Oui)
Bit Image (Bitimage)
Dark (Foncée), Light (Claire)
Zero Character (Caractère zéro)
0 ou Ø
CharacterSet (Jeu de caractères)
1, 2
Guide d'utilisation
Font (Police)
Permet de sélectionner la police.
Pitch (Pas)
Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp
(caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel.
Code Page
Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et
symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table
sélectionnée.
T.Margin (Marge Haut)
Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne
imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus
proche du haut de la page que la valeur est peu élevée.
Text (Texte)
Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une
ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation (Orient.),
Page Size (Format Papier) ou T.Margin (Marge Haut), la longueur de page reprendra
automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier.
Utilisation du panneau de contrôle
179
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Auto CR (Ret. chariot auto)
Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne)
chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si ce paramètre est désactivé, les
caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu
que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en
charge par la plupart des applications.
Auto LF (LF Auto)
Si vous paramétrez cette fonction sur Off (Non), l’imprimante n’envoie pas de commande LF
(changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour
valeur On (Oui), une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot.
Sélectionnez On (Oui) si les lignes de votre texte se chevauchent.
Alt. Graphics
Permet d’activer ou de désactiver cette fonction.
Bit Image (Bitimage)
L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous
sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous
sélectionnez Light (Claire).
Si vous choisissez BarCode (Code Barre), l’imprimante convertit les images binaires en codes à
barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales
ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la
taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.
Zero Character (Caractère zéro)
Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
CharacterSet (Jeu de caractères)
Permet de choisir entre les tables de caractères 1 et 2.
Utilisation du panneau de contrôle
180
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Copy Settings (Paramètres de copie)
High Compression (Compression élevée)
Compresse les données d’origine pour augmenter le nombre de pages d’un original pouvant être
copiées pour un même travail.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
High Compression (Compression élevée)
On (Oui), Off (Non)
Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard)
Rétablit les paramètres d’activité de copie standard.
Elément
Paramètres
Standard Copy Settings (Paramètres de
copie standard)
-
Default Copy Settings (Paramètres de copie par défaut)
Rétablit les paramètres de copie définis en usine.
Elément
Paramètres
Default Copy Settings (Paramètres de copie par défaut)
-
Scan Settings (Paramètres de numérisation)
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau)
Permet de numériser des documents à partir d’un ordinateur sur un réseau.
Utilisation du panneau de contrôle
181
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau)
Permit (Autoriser), Not Permit (Ne pas autoriser)
Guide d'utilisation
E-mail Settings (Paramètres e-mail)
Spécifie la taille maximale des données numérisées pour une pièce jointe.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Max File Size (Taille max. fich.)
1MB (1 Mo), 2MB (2 Mo), 5MB (5 Mo)
Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard)
Rétablit les paramètres d’activité de numérisation standard.
Elément
Paramètres
Standard Scan Settings (Paramètres de
num. standard)
-
Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut)
Rétablit les paramètres de numérisation définis en usine ou fait revenir le chariot du scanner en
position verrouillée.
Elément
Paramètres
Default Settings (Paramètres par défaut)
-
Carriage Lock Settings (Paramètres de verrouillage chariot)
-
Fax Settings (Paramètres fax)
Remarque :
Cette option est uniquement disponible sur le modèle DNF.
Utilisation du panneau de contrôle
182
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Basic Settings (Paramètres de base)
*
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Line Type (Type de ligne)
PSTN, PBX (Autoc. privé), FlashStart
PSTN Number (Numéro PSTN)
0 à 9, *, #, None
Dial Type (Type numérotation)
Tone (Tonalité), 10 pps, 20 pps
Personal Settings (Param. personnels)
Name (Nom) : jusqu’à 20 caractères
Number (Numéro)* : jusqu’à 20 chiffres
Speaker Volume (Vol.
haut-parleur)
Off (Non), 1, 2, 3
Area Settings (Paramètres zone)
Austria (Autriche), Belgium (Belgique), Czech (Rép. tchèque), Denmark (Danemark),
Finland (Finlande), France, Germany, Greece (Grèce), Holland (Pays-Bas), Hungary
(Hongrie), Ireland (Irlande), Italy (Italie), Luxemburg (Luxembourg), Norway
(Norvège), Poland (Pologne), Portugal, Russia (Russie), Spain (Espagne), Sweden,
Switzerland (Suisse), Taiwan (Taïwan), Turkey (Turquie), U.K.
Appuyez sur la touche astérisque* du pavé numérique si vous souhaitez insérer un signe+ dans ce paramètre. La touche#
du pavé numérique vous permet, quant à elle, d’insérer un espace.
Line Type (Type de ligne)
Spécifie le type de votre ligne téléphonique.
PSTN Number (Numéro PSTN)
Si vous sélectionnez PBX (Autoc. privé) dans Line Type (Type de ligne), spécifiez le
numéro à utiliser pour accéder à une ligne extérieure.
Dial Type (Type numérotation)
Spécifie le type du système de numérotation.
Personal Settings (Param. personnels)
Spécifie votre nom et numéro de fax. Vous pouvez entrer 20 caractères au maximum.
Speaker Volume (Vol. haut-parleur)
Spécifie le volume du son lors de l’utilisation d’une ligne téléphonique.
Utilisation du panneau de contrôle
183
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Area Settings (Paramètres zone)
Spécifie la région dans laquelle la fonction Fax est utilisée.
Transmission Settings (Paramètres de transmission)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Auto Redial Tries (Tent. renum
auto)
0 à 5 à 10
Print Sender Info (Imprimer infos
exp)
On (Oui), Off (Non)
PC to Fax Function (Fonction PC/
fax)
Enable (Oui), Disable (Non)
Auto Redial Tries (Tent. renum auto)
Spécifie le nombre de fois que le numéro doit être recomposé lorsque la ligne est occupée.
Print Sender Info (Imprimer infos exp)
Imprime des informations sur l’expéditeur en haut des impressions.
PC to Fax Function (Fonction PC/fax)
Permet d’utiliser la fonction PC-FAX.
Reception Settings (Param. réception)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Paper Source (Alim. Papier)
Auto, MP Tray (BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2), Cassette3
(Bac 3)
Duplex (Recto verso)
On (Oui), Off (Non)
Incoming Mode (Mode entrant)
Auto Switching (Commutation auto.), Fax Only (Fax uniquement), Phone Only (Tél. uniquement), TAM (Tél avec répondeur)
Ext. Phone Timeout (Expir. tél.
ext.)
1 à 10 à 99
Utilisation du panneau de contrôle
184
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Fit to Page (Ajuster à la page)
On (Oui), Off (Non)
Fax Output (Sortie fax)
Print (Imprimer), Folder (Dossier), E-mail
Fax to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier)
Name (Nom) : jusqu’à 20 caractères
Index : jusqu’à 20 caractères
Folder Path (Chemin du dossier) : jusqu’à 107 caractères
Folder User Name (Nom util. dossier) : jusqu’à 30 caractères
Folder Password (MDP du dossier) : jusqu’à 20 caractères
Connection Test (Test de connexion)
E-mail Settings (Paramètres
e-mail)
Name (Nom) : jusqu’à 20 caractères
Index : jusqu’à 20 caractères
E-mail Address (Adresse électronique) : jusqu’à 64 caractères
Max File Size (Taille max. fich.) : 200 Ko, 500 Ko, 1 Mo, 2 Mo, 4 Mo
Subject (Objet) : jusqu’à 64 caractères
Connection Test (Test de connexion)
Memory Reception (Réception
mémoire)
Memory Reception (Réception mémoire) : On (Oui), Off (Non)
Oui (heure) : xx:xx
Off (Time) (Non (heure)) : xx:xx
Guide d'utilisation
Paper Source (Alim. Papier)
Spécifie l’alimentation papier à utiliser. Si le format de papier de sortie ne correspond pas au format
des données reçues et que Auto est sélectionné pour ce paramètre, les données sont imprimées sur un
papier de différent format.
Duplex (Recto verso)
Permet d’imprimer en recto verso lorsque vous recevez un fax.
Incoming Mode (Mode entrant)
Lorsque Auto Switching (Commutation auto.) est sélectionné, le téléphone externe sonne
pendant une durée spécifiée avant que l’imprimante ne réponde à l’appel pour recevoir un fax.
Lorsque Fax Only (Fax uniquement) est sélectionné, le téléphone externe sonne à quelques
reprises avant que l’imprimante ne reçoive automatiquement un fax.
Lorsque Phone Only (Tél. uniquement) est sélectionné, le téléphone externe continue à sonner
et l’imprimante ne reçoit pas le fax.
Lorsque TAM (Tél avec répondeur) est sélectionné, l’imprimante commence à recevoir un fax
lorsque le répondeur téléphonique détecte un signal de fax.
Utilisation du panneau de contrôle
185
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Ext. Phone Timeout (Expir. tél. ext.)
Spécifie le nombre de secondes pendant lesquelles le téléphone externe connecté à l’imprimante sonne
lorsque Auto Switching (Commutation auto.) est sélectionné en Incoming Mode (Mode
entrant). Une fois la période écoulée, l’imprimante commence à recevoir le fax.
Fit to Page (Ajuster à la page)
Lorsque On (Oui) est sélectionné, les fax qui ne correspondent pas au format du papier utilisé pour
l’impression des fax sont réduits conformément au papier qui est disponible. Si Off (Non) est
sélectionné, toute partie qui ne tient pas sur la page peut être tronquée.
Fax Output (Sortie fax)
Spécifie où enregistrer les données reçues.
Fax to Folder Settings (Paramètres fax dans dossier)
Spécifie un chemin de dossier partagé, un nom d’utilisateur et un mot de passe pour la destination.
Teste également la connexion.
E-mail Settings (Paramètres e-mail)
Spécifie l’adresse électronique, la taille maximale des pièces jointes et l’objet de l’e-mail. Teste
également la connexion.
Memory Reception (Réception mémoire)
Lorsque On (Oui) est sélectionné, les données reçues sont stockées dans la mémoire de l’imprimante
sans être imprimées. Vous pouvez définir à quel moment la réception mémoire démarre et s’arrête.
Communication Settings (Paramètres de communication)
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Comm. Report (Rapport comm.)
Activity+Output (Activité+sortie), Activity Only (Activité uniq.),
Off (Non)
Send Report (Envoyer le rapport)
On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non)
Multi Send Report (Env. multiple
rap.)
On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non)
Utilisation du panneau de contrôle
186
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Comm. Report (Rapport comm.)
Spécifie les paramètres du rapport de communication. Lorsque Activity+Output (Activité
+sortie) ou Activity Only (Activité uniq.) est sélectionné, un rapport est
automatiquement imprimé toutes les 50 communications (envois et réceptions).
Send Report (Envoyer le rapport)
Spécifie les paramètres du rapport des fax envoyés. Lorsque On (Oui) est sélectionné, un rapport est
imprimé chaque fois qu’un fax est envoyé. Lorsque Error Only (Erreur uniquement) est
sélectionné, l’imprimante imprime un rapport uniquement en cas d’échec de la transmission d’un fax.
Le rapport n’est pas imprimé lors de l’envoi de fax à plusieurs adresses.
Multi Send Report (Env. multiple rap.)
Spécifie les paramètres du rapport de transmission vers plusieurs adresses. Lorsque On (Oui) est
sélectionné, un rapport est imprimé une fois toutes les transmissions terminées. Lorsque Error Only
(Erreur uniquement) est sélectionné, un rapport est imprimé si une ou plusieurs erreurs se
produisent pendant la transmission.
Detail Settings (Paramètres détaillés)
En principe, ne modifiez pas les paramètres suivants.
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Pause Time (Durée de la pause)*1
Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres
Line Property (Propriété ligne)
1, 2
Tone Time (Durée tonalité)*1
Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres
Tone Interval (Intervalle tonal.)*1
Long, Medium (Moyen), Short (Court), Autres
V.34 Function (Fonction V.34)
On (Oui), Off (Non)
Reception Level 1 (Niveau récept.
1)*1 *2
High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres
Reception Level 2 (Niveau récept.
2)*1 *3
High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres
Transmission Level (Niveau de
transm.)*1
High (Élevé), Medium (Moyen), Low (Faible), Autres
Utilisation du panneau de contrôle
187
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres (par défaut : en gras)
Transmission Reprt (Rap. transmission)
On (Oui), Error Only (Erreur uniquement), Off (Non)
Guide d'utilisation
*1
Le paramètre par défaut varie selon le pays dans lequel vous utilisez l’imprimante.
*2
Uniquement disponible lorsque Incoming Mode (Mode entrant) est défini sur Auto Switching (Commutation
auto.), Fax Only (Fax uniquement) ou Phone Only (Tél. uniquement).
*3
Uniquement disponible lorsque Incoming Mode (Mode entrant) est défini sur TAM (Tél avec répondeur).
Pause Time (Durée de la pause)
Spécifie la durée de la pause lorsque des symboles de pause sont entrés dans un numéro de fax.
Line Property (Propriété ligne)
Spécifie les caractéristiques en termes de tension pour la ligne téléphonique connectée à l’imprimante.
Tone Time (Durée tonalité)
Spécifie la durée de la tonalité lorsque Tone (Tonalité) est sélectionné pour Dial Type (Type
numérotation).
Tone Interval (Intervalle tonal.)
Spécifie l’intervalle de la tonalité lorsque Tone (Tonalité) est sélectionné pour Dial Type (Type
numérotation).
V.34 Function (Fonction V.34)
Spécifie si l’imprimante donne la préférence à la communication par fax à haute vitesse au moyen de la
fonction V.34.
Reception Level 1 (Niveau récept. 1), Reception Level 2 (Niveau récept. 2)
Spécifie le niveau de signal pour la réception de fax.
Transmission Level (Niveau de transm.)
Spécifie le niveau de signal pour l’envoi de fax.
Transmission Reprt (Rap. transmission)
Imprime un rapport détaillé, distinct des rapports de communication, pour chaque transmission.
Utilisation du panneau de contrôle
188
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)
Elément
Paramètres
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)
-
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)
Enregistre les paramètres de fax actuels en tant que paramètres standard.
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut)
Elément
Paramètres
Default Fax Settings (Paramètres
fax par défaut)
Default Settings (Paramètres par défaut): Fax Backup Memory Clear (Effacer la mémoire sauvegarde fax): -
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut)
Lorsque Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut) est sélectionné, les
paramètres de fax définis en usine sont rétablis. Lorsque Fax Backup Memory Clear (Effacer la
mémoire sauvegarde fax) est sélectionné, les données de sauvegarde des fax sont effacées et
l’utilisation de la mémoire de sauvegarde des fax devient 0 %. Vous ne pouvez pas effectuer ces
opérations lors de la transmission d’un fax ou lorsque des données de fax sont stockées dans la
mémoire de l’imprimante.
Address Settings (Paramètres adresse)
E-mail Address (Adresse électronique)
Spécifie un nom et une adresse électronique pour la destination.
Elément
Paramètres
E-mail Address (Adresse électronique)
Jusqu’à 64 caractères
Name (Nom)
Jusqu’à 20 caractères
Utilisation du panneau de contrôle
189
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Elément
Paramètres
Index
Jusqu’à 20 caractères
Guide d'utilisation
Adresse du dossier
Spécifie un chemin de dossier partagé, un nom, un nom d’utilisateur pour authentification et un mot
de passe pour la destination.
Elément
Paramètres
Folder Path (Chemin du dossier)
Jusqu’à 107 caractères
Name (Nom)
Jusqu’à 20 caractères
Index
Jusqu’à 20 caractères
Authentication User Name (Nom
d'utilisateur pour authentif.)
Jusqu’à 30 caractères
Authentication Password (Mot de
passe authentification)
Jusqu’à 20 caractères
Fax No. (Nº de fax)
Permet d’enregistrer, de modifier ou de supprimer des numéros de la numérotation rapide et de la
numérotation abrégée.
Remarque :
Cette option est uniquement disponible sur le modèle DNF.
Elément
Paramètres
Speed Dial Settings (Paramètres de
numérotation rapide)
Number (Numéro) : jusqu’à 50 caractères
Name (Nom) : jusqu’à 16 caractères
Index : jusqu’à 8 caractères
Quick Dial Settings (Paramètres de
numérotation abrégée)
-
Clear All Address (Effacer toutes les
adresses)
-
Utilisation du panneau de contrôle
190
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Admin Settings (Paramètres administrateur)
Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe pour ouvrir ce menu. Toutefois, le paramètre par
défaut ne nécessite aucun mot de passe ; vous pouvez donc accéder au menu en appuyant sur la touche
OK.
*
Elément
Paramètres
Menu Config mot passe
Change Password (Modifier le mot de passe) : jusqu’à
20 caractères
Limit Range (Plage de limites): Disable (Non), Interface, All (Tous)
Default Mode (Mode par défaut)
Copy (Cop.), Scan (Num.), Print (Imprimer), Fax*
SelecType Init (Init.SelecType)
-
Uniquement disponible sur le modèle DNF.
Password Config Menu (Menu de config. du mot de passe)
Spécifie un mot de passe d’administrateur. Lorsque Interface est sélectionné dans Limit Range
(Plage de limites), vous devez entrer le mot de passe pour modifier des paramètres de l’interface.
Default Mode (Mode par défaut)
Spécifie le mode auquel accéder lorsque l’imprimante est mise sous tension.
SelecType Init (Init.SelecType)
Rétablit les paramètres administrateur définis en usine.
Messages d’état et d’erreur
Vous trouverez dans cette section la liste des messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD,
une brève description de chacun d’eux, ainsi que des suggestions pour les résoudre. Notez que les
messages qui s’affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonymes de problème. La présence du
symbole à gauche du message d’avertissement indique qu’il y a plusieurs avertissements.
Remarque :
Les messages d’erreur associés au télécopieur n’apparaissent que sur le modèle DNF.
ADF Document Jam (Bourrage docs chargeur)
Utilisation du panneau de contrôle
191
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Un bourrage papier est survenu au niveau du chargeur automatique de documents. Cette erreur
survient également lorsque l’imprimante est mise hors tension pendant un travail de numérisation.
ADF Unit Needed Soon (Chargeur auto. bientôt nécessaire)
Ce message apparaît lorsque la durée de vie restante du chargeur est faible. Vous pouvez continuer à
imprimer jusqu’à ce que le message Replace ADF Unit (Remplacer le chargeur
automatique) s’affiche.
Attached File Size Exceeds Limit (Taille fichier joint au-delà limite)
Augmentez la taille limite des pièces jointes ou réduisez la taille du fichier. Si vous sélectionnez
Continue (Continuer), l’imprimante poursuit la numérisation de l’image jusqu’à la taille spécifiée.
Canceling All Job (Annuler tout les travaux)
L’imprimante annule tous les travaux d’impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours
de réception ou d’impression. Ce message apparaît lorsque la touche Arrêter est maintenue enfoncée
pendant plus de trois secondes.
Canceling Job (Annuler le travail)
L’imprimante annule le travail d’impression en cours. Ce message apparaît lorsque la touche Arrêter
est enfoncée et relâchée en moins de trois secondes.
Can’t Print (Impr. impossible)
Les données d’impression sont supprimées car elles sont incorrectes.
Assurez-vous que le pilote d’impression adapté est utilisé.
Can’t Print Duplex (Duplex impossible)
L’imprimante a rencontré des problèmes lors de l’impression recto verso. Assurez-vous que le type et
le format de papier utilisés sont adaptés à l’impression recto verso. Le problème peut également être lié
à une définition incorrecte des paramètres de la source d’alimentation que vous utilisez. Appuyez sur
la touche Dém. pour imprimer le reste du travail d’impression sur une seule face de la feuille. Appuyez
sur la touche Arrêter pour annuler le travail d’impression.
Can’t Print Files (Impossible impr fich)
La mémoire USB ne contient pas de données imprimables.
Utilisation du panneau de contrôle
192
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Cannot fax because of report (Transmission fax imp. en raison rapport)
Une erreur se produit si vous effectuez une transmission par fax alors qu’un rapport de mise hors
tension ne peut pas être imprimé après la mise sous tension de l’imprimante.
Cannot make settings because fax job is being received (Paramétrage impossible : fax en
cours de réception)
L’imprimante peut être en train de recevoir des travaux de fax d’un ordinateur. Attendez que la
réception des travaux de fax soit terminée, puis réessayez.
Cannot print report (Impression du rapport impossible)
Ce message apparaît lorsque vous spécifiez l’impression d’un rapport ou d’une liste qui n’existe pas
dans le menu Printing Fax Report (Impression du rapport fax) du mode Fax.
Cannot print report while receiving memory (Impression du rapport impossible lors de la
réception mémoire)
L’imprimante peut être en train de recevoir des travaux de fax d’un ordinateur. Attendez que la
réception des travaux de fax soit terminée, puis réessayez d’imprimer un rapport.
Cannot recognize USB flash memory (Imp. reconnaître mémoire flash USB)
L’imprimante ne peut pas identifier la mémoire USB connectée à l’imprimante. Vérifiez la connexion
à la mémoire USB ou remplacez la mémoire USB.
Check Paper Size (Vérif.format de papier)
Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que
le papier chargé dans la source d’alimentation spécifiée est du format approprié.
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramètres communs) du menu
Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la
page 154.
Check Paper Type (Vérifier type Papier)
Le support chargé dans l’imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote
d’impression. Seuls les supports identiques à ceux mentionnés dans le paramètre du format de papier
peuvent être utilisés pour l’impression.
Utilisation du panneau de contrôle
193
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramètres communs) du menu
Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la
page 154.
Close ADF Cover (Fermer le capot charg.)
Le capot du chargeur n’est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.
Close Cover wwww (Fermer le capot wwww)
Le capot indiqué (wwww) n’est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.
Collate Disabled (Pas d’assemblage)
Il n’est plus possible d’imprimer en précisant le nombre d’exemplaires, en raison du manque de
mémoire vive (RAM). Si cette erreur se produit, n’imprimez qu’un seul exemplaire à la fois.
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Accès à chaque menu » à la page 154.
Connecting to E-mail Server (Connexion au serveur de messagerie)
Le test de connexion est en cours. L’imprimante teste la communication au serveur de messagerie.
Duplex Memory Overflow (Duplex mem. saturée)
Il n’y a pas assez de mémoire pour l’impression recto verso. L’imprimante imprime seulement le recto,
puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d’erreur, suivez les instructions ci-dessous.
Si Off (Non) est sélectionné pour le paramètre Auto Cont (Erreur->Cont.) dans le Setup Menu
(Menu Imprimante) du panneau de contrôle, appuyez sur la touche Dém. pour imprimer sur le
verso de la feuille suivante ou sur la touche Arrêter pour annuler le travail d’impression.
E-mail Transmission Error (Erreur de transmission e-mail)
La transmission par e-mail a échoué. Vérifiez les E-mail Server Settings (Paramètres du
serveur de messagerie) et effectuez le Connection Test (Test de connexion).
Reportez-vous à la section « E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie) » à la page
164. Pour obtenir une assistance, contactez l’administrateur du serveur de messagerie.
Fax Backup Memory Error (Erreur mémoire sauvegarde fax)
Utilisation du panneau de contrôle
194
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Assurez-vous que toutes les données de fax reçues sont imprimées. Mettez l’imprimante hors tension,
patientez quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l’utilisation de la mémoire ne revient pas
à 0 %, effacez la mémoire de sauvegarde des fax. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance à
votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Fax Board Memory Full (Mémoire de la carte fax pleine)
Attendez que les travaux de fax stockés en mémoire soient terminés, puis réessayez la transmission/
réception.
Faxing cannot begin (La transmission du fax ne peut démarrer)
Impossible de procéder à la transmission ou à la réception de fax en raison d’une quantité de mémoire
insuffisante dans l’imprimante. Attendez que les travaux de fax stockés en mémoire soient terminés,
puis réessayez la transmission/réception.
Fax Communication Error (Erreur de communication fax)
Pour une raison inconnue, une erreur de communication est survenue au niveau du télécopieur lors
de la transmission.
Fax Error (Erreur fax)
Une erreur est survenue au niveau du télécopieur. Mettez l’imprimante hors tension, patientez
quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance
à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Fax Image Data Error xx (Erreur données image fax xx)
Le fax n’a pas été reçu normalement. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre
revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Fax report cannot begin to print (Impression du rapport fax impossible)
L’imprimante peut être en train de recevoir un fax. Réessayez une fois la réception du fax terminée.
Faxing cannot begin (La transmission du fax ne peut démarrer)
Renvoyez le fax après la réception du fax ou une fois l’opération PC-FAX terminée.
File Name Already Exists (Il existe déjà un fichier de ce nom)
Utilisation du panneau de contrôle
195
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Vous ne pouvez pas enregistrer le fichier car le même nom de fichier existe déjà dans la mémoire USB
ou dans le dossier partagé. Renommez ou supprimez le fichier dans la mémoire USB ou dans le dossier
partagé.
File Size Exceeds Limit (Taille du fichier au-delà de la limite)
La transmission a échoué, car la taille des données envoyées dépasse la limite spécifiée sur
l’imprimante. Modifiez le paramètre Max File Size (Taille max. fich.) dans les E-mail
Settings (Paramètres e-mail) ou réduisez la taille du fichier.
Filling toner xx min (Toner rempl. xx min.)
L’imprimante est en train de remplir le toner. Attendez que ce message disparaisse. Ne mettez pas
l’imprimante hors tension pendant le remplissage.
Folder Memory Full (Mémoire du dossier pleine)
La mémoire est insuffisante dans le dossier spécifié sur le réseau pour effectuer la tâche actuelle.
Appuyez sur la touche Arrêter pour annuler le travail.
Folder Write Error (Erreur d'écriture dossier)
L’enregistrement des données dans le dossier partagé spécifié sur le réseau a échoué.
Hang Up Receiver (Raccrocher le combiné)
L’opération de fax est terminée. Raccrochez le combiné du téléphone externe connecté à
l’imprimante.
Image Cart ID Error (Err. ID cartouche)
La cartouche toner installée ne peut pas être utilisée avec cette imprimante. Retirez la cartouche toner
et réinsérez-la. Si l’erreur persiste, remplacez la cartouche toner.
Pour installer la cartouche toner, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/
pièces d’entretien » à la page 216.
Image Cart R/W Error (Err. L/E cartouche)
Une erreur de lecture/d’écriture est survenue au niveau de la cartouche toner. Retirez la cartouche
toner et réinsérez-la. Si l’erreur persiste, remplacez la cartouche toner. Pour installer la cartouche
toner, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
Utilisation du panneau de contrôle
196
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Image Optimum (Adapt. Image)
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité
d’impression spécifiée. Elle réduit automatiquement la qualité de l’impression de manière à
poursuivre l’impression. Si la qualité de l’impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en
limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Pour effacer ce message, sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu
(Menu Réinitialiser) dans les Common Settings (Paramètres communs) du menu
Imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Accès à chaque menu » à la
page 154.
Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l’imprimante pour imprimer votre
document avec la qualité d’impression désirée. Pour plus d’informations sur l’installation de mémoire
supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 211.
Install Cassette1 (Insérer bac 1)/Install Cassette2 (Insérer bac 2)
Le bac à papier n’est pas installé dans l’imprimante.
Installez le bac à papier indiqué.
Installer la cartouche toner
La cartouche toner n’est pas installée dans l’imprimante.
Installez les cartouches indiquées. Reportez-vous à la section « Cartouche toner/Cartouche toner
recyclable » à la page 311.
Invalid Data (Données non valides)
Le fichier spoule du pilote est supprimé lors de l’impression ou les données sont anormales.
Sélectionnez Close (Fermer) pour effacer ce message.
Invalid PS3 (PS3 Illégale)
Le module ROM contient des erreurs. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur.
“Layout” is set. (“Disposition” défini.)
Vous avez commencé la copie avec la fonction d’organisation. Définissez le paramètre Layout
(Disposition) sous l’étiquette Advanced (Avancé) sur Off (Non).
Utilisation du panneau de contrôle
197
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Maintenance Unit Needed Soon (Unité de maintenance bientôt requise)
Ce message apparaît lorsque la durée de vie restante de l’unité de maintenance est faible. Vous pouvez
continuer à imprimer jusqu’à ce que le message Replace Maintenance Unit (Remplacer unité
maintenance) s’affiche.
Manual Feed ssss (Alimentation manuelle ssss)
Le mode d’alimentation manuelle est spécifié pour le travail d’impression en cours. Assurez-vous que
le format de papier indiqué par ssss est bien chargé, puis appuyez sur la touche Dém..
Memory Overflow (Mémoire saturée)
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours. Sélectionnez Close
(Fermer) pour reprendre l’impression ou appuyez sur la touche Arrêter pour annuler le travail
d’impression.
Non-Genuine Toner Cartridge (Cartouche toner non d’origine)
La cartouche toner installée n’est pas un produit d’origine Epson. Il est recommandé d’installer une
cartouche toner d’origine. Il est possible que les impressions et la durée de vie restante de la cartouche
toner affichées sur le panneau de contrôle ne soient pas les mêmes lors de l’utilisation de cartouches
toner non authentiques que lors de l’utilisation de cartouches toner d’origine Epson. Epson ne peut
pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables
non fabriqués ou approuvés par Epson.
Installez un produit d’origine Epson ou sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) ou
Clear All Warnings (Eff. ttes alertes) à partir du Reset Menu (Menu Réinitialiser)
dans les Common Settings (Paramètres communs) du menu pour effacer le message
d’avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches toner,
reportez-vous à la section « Cartouche toner/Cartouche toner recyclable » à la page 311.
Not Input (Non saisi) Please Enter (Veuillez saisir)
Rien n’est entré pour le paramètre. Entrez une valeur pour le paramètre.
Optional RAM Error
Le module mémoire installé en option est altéré ou inapproprié. Remplacez-le.
Paper for Printing Faxes Not Loaded (Papier pour impression fax non chargé)
Utilisation du panneau de contrôle
198
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remplacez le papier chargé par du papier sur lequel le fax peut être imprimé. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Format du papier de sortie » à la page 144.
Paper Jam WWWWW (Bourrage WWWWW)
L’emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention WWWWW. WWWWW correspond à
l’emplacement de l’erreur.
Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués.
Position
Description
Bourrage papier B, A
Le papier est coincé au niveau du capot arrière ou du capot A. Pour obtenir des instructions
sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections « Bourrage
papier au niveau du capot arrière » à la page 242 et « Bourrage papier à l’intérieur de
l’imprimante » à la page 234.
Bourrage papier BM, A
Le papier est coincé au niveau du capot arrière ou du capot A. Pour obtenir des instructions
sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections « Bourrage
papier au niveau du bac BM » à la page 238 et « Bourrage papier à l’intérieur de
l’imprimante » à la page 234.
Bourrage papier C1, A
Le papier est coincé au niveau du bac à papier standard ou du capot A. Pour obtenir des
instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections «
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard » à la page 231 et « Bourrage papier à
l’intérieur de l’imprimante » à la page 234.
Bourrage papier C2, A
Le papier est coincé au niveau du bac à papier en option ou du capot A. Pour obtenir des
instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous aux sections «
Bourrage papier au niveau de l’unité papier de 250 feuilles » à la page 232 et « Bourrage
papier à l’intérieur de l’imprimante » à la page 234.
Bourrage papier C3, A
Bourrage papier A
Le papier est coincé autour du capot A. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce
type de bourrage papier, reportez-vous à la section « Bourrage papier à l’intérieur de
l’imprimante » à la page 234.
Bourrage papier C1, DM,
A
Le papier est coincé autour du capot de l’unité recto verso, du bac à papier ou du capot A.
Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier,
reportez-vous aux sections « Bourrage papier au niveau du bac DM » à la page 247, «
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard » à la page 231 et « Bourrage papier à
l’intérieur de l’imprimante » à la page 234.
Paper Out tttt sssss (Fin de papier tttt sssss)
La source d’alimentation indiquée (tttt) ne contient pas de papier. Chargez du papier au format
indiqué (sssss) dans l’alimentation papier.
Paper Set tttt sssss (Régl.format tttt sssss)
Utilisation du panneau de contrôle
199
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Le papier chargé dans la source d’alimentation indiquée (tttt) n’a pas le format requis (sssss).
Remplacez le papier chargé par du papier au format approprié et appuyez sur la touche Dém. pour
reprendre l’impression ou appuyez sur la touche Arrêter pour annuler le travail d’impression.
Si vous appuyez sur la touche Dém. sans avoir remplacé le papier, l’imprimante imprime sur le papier
chargé même s’il n’est pas au format requis.
Please choose the e-mail address. (Sélectionnez l'adresse électronique.)
Aucune adresse électronique n’a été spécifiée. Appuyez sur la touche F1 pour sélectionner E-mail,
appuyez de nouveau sur la touche F1 pour sélectionner Address (Adresse), puis spécifiez une
destination.
Please choose the folder. (Veuillez sélectionner le dossier.)
Un dossier de destination n’est pas spécifié. Appuyez sur la touche F1 pour sélectionner Save to
(Enreg ss) et spécifier une destination.
Please specify the address (Veuillez définir l'adresse)
L’imprimante est prête à envoyer un fax. Entrez le numéro de fax du destinataire à l’aide du pavé
numérique ou spécifiez une adresse dans la liste de numérotation rapide.
Print Overrun (Dépassement imp.)
Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur
d’impression, car la page courante est trop complexe. Sélectionnez Close (Fermer) pour reprendre
l’impression ou appuyez sur la touche Arrêter pour annuler le travail d’impression. Si ce message
s’affiche de nouveau, sélectionnez - dans le pilote d’impression.
Si ce message continue à s’afficher lors de l’impression d’une page déterminée, essayez de simplifier la
page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.
Vous pouvez également ajouter plus de mémoire à l’imprimante, comme décrit dans « Module
mémoire » à la page 211.
Printer Error Unable to Copy (Erreur imprimante Copie impossible)
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, patientez
quelques minutes, puis remettez-la sous tension.
RAM CHECK
Utilisation du panneau de contrôle
200
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante vérifie la mémoire vive (RAM).
Ready (Prête)
L’imprimante est prête à recevoir des données à imprimer.
Ready to Copy (Prêt à copier)
L’imprimante est prête à copier.
Replace ADF Unit (Remplacer le chargeur automatique)
Le chargeur a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacé. Si cette erreur survient, contactez
votre revendeur.
Replace Fax Backup Memory (Remplacer mémoire sauvegarde fax)
Assurez-vous que toutes les données de fax reçues sont imprimées. Mettez l’imprimante hors tension,
patientez quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l’utilisation de la mémoire ne revient pas
à 0 %, effacez la mémoire de sauvegarde des fax. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance à
votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Replace Maintenance Unit (Remplacer l’unité de maintenance)
L’unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez-la. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page 216.
L’erreur disparaît automatiquement une fois l’unité remplacée et tous les capots fermés. Le compteur
de durée de vie de l’unité de maintenance est réinitialisé automatiquement.
Lorsque le voyant d’erreur clignote, vous pouvez poursuivre l’impression en appuyant sur la touche
Dém.. Cependant, la qualité de l’impression n’est plus garantie.
Replace Toner Cartridge (Remplacer cart. toner)
La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la
page 216.
Reset (Réinitialisation)
L’interface actuelle de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les
autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données.
Utilisation du panneau de contrôle
201
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Reset All (Tout réinitialiser)
Tous les paramètres de l’imprimante ont été réinitialisés conformément à la configuration par défaut
ou en fonction des derniers paramètres qui ont été enregistrés.
ROM CHECK
L’imprimante vérifie la mémoire morte (ROM).
Scanner Error (Erreur scanner)/Scanner Error Cannot Be Executedxxxxxxx (Exécution erreur
scanner impossiblexxxxxxx)
Une erreur est survenue au niveau du scanner. Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques
minutes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre
revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Scanner Error Unable to Scan (Erreur scanner Numérisation impossible)/Scanner Error
Unable to Copy (Erreur scanner Copie impossible)
Une erreur est survenue au niveau du scanner. Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques
minutes, puis remettez-la sous tension.
Scanner Lamp Error (Erreur lampe scanner)
Une erreur est survenue au niveau du chariot du scanner. Mettez l’imprimante hors tension, patientez
quelques minutes, puis remettez-la sous tension. Si l’erreur survient de nouveau, demandez assistance
à votre revendeur ou à un représentant qualifié du service clientèle.
Scanner Lock Error (Erreur verr. scanner)
Placez le verrou de transport en position déverrouillée, puis mettez l’imprimante sous tension. Si
l’erreur survient de nouveau, demandez assistance à votre revendeur ou à un représentant qualifié du
service clientèle.
Searching Files (Recherche des fichiers en cours)
L’imprimante recherche des fichiers dans la mémoire USB.
Select A4, A5, LT or LGL paper (Sélectionnez A4, A5, LT ou LGL.)
Vous avez démarré la copie avec organisation alors que le papier chargé dans l’alimentation papier
n’est pas au format A4, A5, LT ou LGL. Remplacez le papier chargé par du papier au format approprié.
Utilisation du panneau de contrôle
202
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Select Other Paper Size (Sélectionner une autre taille de papier)
Remplacez le papier chargé par du papier au format approprié.
Service Req Cffff (Entretien req. Cffff)/Service Req Eggg (Entretien req. Eggg)/Service Req
Xffff (Entretien req. Xffff)
Une erreur du contrôleur ou du moteur d’impression a été détectée. Mettez l’imprimante hors
tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l’imprimante sous tension. Si ce message
d’erreur persiste, notez sur une feuille le numéro de l’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/
Eggg/Xffff), mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez
un technicien qualifié.
Sleep (En veille)
L’imprimante est en mode d’économie d’énergie. Ce mode est désactivé lorsque l’imprimante reçoit
les données d’un travail ou lorsque vous appuyez sur la touche Economie énergie.
Specified folder could not be opened (Impossible d'ouvrir le dossier indiqué)
L’enregistrement des données dans le dossier partagé spécifié sur le réseau a échoué, car le dossier
spécifié n’a pas pu être ouvert. Vérifiez si le chemin du dossier, le nom d’utilisateur et le mot de passe
spécifiés dans Folder Address (Adresse du dossier) des Address Settings (Paramètres
adresse) sont corrects.
Specified save dest cannot be used (Imp utiliser destination enreg indiquée)
L’enregistrement des données dans le dossier partagé spécifié sur le réseau a échoué. Des caractères
non pris en charge sont utilisés pour spécifier la destination.
Testing e-mail transmission (Test de la transmission e-mail)
Le test de connexion est en cours. L’imprimante teste l’envoi d’un e-mail à l’adresse spécifiée.
The specified user name cannot be used (Imp utiliser nom utilisateur indiqué)
L’enregistrement des données dans le dossier partagé spécifié sur le réseau a échoué. Des caractères
non pris en charge sont utilisés pour spécifier le nom d’utilisateur.
There is no A4, A5, LT, or LGL sized paper (Pas de papier A4, A5, LT ou LGL.)
Utilisation du panneau de contrôle
203
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Vous avez sélectionné une alimentation papier qui ne contient pas de papier au format A4, A5, LT ou
LGL pour la copie avec organisation. Vérifiez que le papier chargé dans la source d’alimentation
spécifiée est du format approprié.
Toner Low (Niveau toner faible)
Ce message apparaît lorsque la durée de vie restante de la cartouche toner est faible. Préparez une
cartouche toner neuve.
Unable Clear Error (Impossible eff. err.)
L’imprimante ne peut pas effacer un message d’erreur parce que l’erreur n’a pas été résolue. Essayez de
résoudre une nouvelle fois le problème.
Unable to scan because PC-FAX is saving files (Numérisation impossible : fichiers en cours
d'enregistrement par PC-FAX)
L’opération PC-FAX est peut-être en cours d’exécution. Terminez l’opération PC-FAX, puis
réessayez d’envoyer le fax.
Unable to Transmit Fax (Transmission du fax impossible)
Impossible d’effectuer des transmissions par fax. Ce message apparaît lorsque vous envoyez un fax
manuellement. Lorsque vous envoyez un fax à l’aide de la fonction de transmission en mémoire, le
message n’apparaît pas.
Unable to Transmit Fax (Transmission du fax impossible)
Une erreur de communication est survenue au niveau du télécopieur lors de la transmission. Patientez
quelques minutes, puis réessayez. Vérifiez aussi que le numéro de fax est correct.
Unsupported USB Device xxx (Périphérique USB non pris en charge xxx)
Un périphérique USB non pris en charge est connecté.
USB Memory Error (Erreur mémoire USB)
La mémoire USB est altérée ou inappropriée. Remplacez-la.
USB Memory Full (Mémoire USB pleine)
La mémoire USB connectée à l’imprimante est pleine. Supprimez des données de la mémoire USB
pour libérer de l’espace ou utilisez une mémoire USB différente.
Utilisation du panneau de contrôle
204
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
USB Memory Not Connected (Mémoire USB non connectée)
Aucune mémoire USB n’est connectée à l’imprimante. Connectez une mémoire USB à l’interface hôte
USB.
USB Memory Write Error (Erreur d'écriture mémoire USB)
L’enregistrement des données dans la mémoire USB a échoué.
USB Memory Write Protect (Protection en écriture mémoire USB)
Impossible d’enregistrer les données dans la mémoire USB. Vérifiez que la mémoire USB connectée à
l’imprimante n’est pas en lecture seule.
Using Fax Tool (Avec outil fax)
Un ordinateur sur un réseau est en train d’accéder aux informations associées au fax. Patientez
quelques minutes, puis réessayez.
Using Phone (Avec le téléphone)
Le téléphone externe connecté à l’imprimante est en cours d’utilisation.
Wait for a while and try again (Patientez un peu et réessayez)
Vous avez démarré l’impression à partir d’une mémoire USB alors que plusieurs travaux sont stockés
dans l’imprimante. Patientez quelques minutes, puis réessayez.
Warming Up (Préchauffage)
L’imprimante est en cours de préchauffage afin que vous puissiez utiliser les fonctions d’impression,
de copie, de fax ou de numérisation.
Write Error ROM P (Err. écriture ROM P)
L’imprimante ne parvient pas à écrire correctement des données dans le module ROM. Vous ne
pouvez pas retirer le module ROM P, car il s’agit d’un module ROM de programme. Contactez votre
revendeur.
Writing and saving files on PC (Écriture et enreg. fichiers sur PC)
Le test de connexion est en cours. L’imprimante teste l’écriture et l’enregistrement de données dans le
dossier partagé spécifié sur le réseau.
Utilisation du panneau de contrôle
205
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Writing ROM P (Ecriture ROM P)
L’imprimante écrit des données dans le module ROM présent dans l’emplacement P.
Impression d’une feuille d’état
1. Appuyez sur la touche Paramètres.
2. Appuyez sur les touches u (Haut) et d (Bas) pour sélectionner System Information (Infos
système), puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur les touches u (Haut) et d (Bas) pour sélectionner System Report Printing
(Impression du rapport système), puis appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur les touches u (Haut) et d (Bas) pour sélectionner Status Sheet (Feuille
d'état), puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
❏ Si la feuille d’état ne répertorie pas les options installées, vérifiez qu’elles sont correctement
connectées à l’imprimante.
❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état correcte, contactez votre revendeur.
❏ Imprimez la feuille d’état sur du papier au format A4.
Utilisation du panneau de contrôle
206
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 8
Installation des options
Unité papier en option
Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec le bac optionnel,
reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 42. Pour les caractéristiques,
reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 310.
Précautions de manipulation
Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d’installer l’option :
L’imprimante pèse environ 18,4 kg (40,6 livres) pour le modèle AcuLaser MX20DN et 18,5 kg
(40,8 livres) pour le modèle Aculaser MX20DNF/MX21DNF. Il est déconseillé de la soulever ou de la
porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme
illustré ci-après.
w
Avertissement :
Pour soulever l’imprimante en toute sécurité, vous devez la saisir aux endroits comme illustré
ci-dessus. Si vous ne soulevez pas correctement l’imprimante, elle risque de tomber et s’abîmer ou
de vous blesser.
Installation des options
207
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Installation de l’unité papier en option
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles
d’interface.
* Modèle DNF uniquement
c
Attention :
N’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de l’imprimante pour éviter de vous
électrocuter.
2. Retirez avec précaution l’unité papier en option de son carton et posez-la à l’endroit où vous avez
l’intention d’installer l’imprimante.
Remarque :
❏ Retirez les matériaux de protection de l’unité.
❏ Conservez tous les matériaux de protection de l’unité papier en option au cas où vous devriez
l’expédier.
Installation des options
208
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Saisissez l’imprimante avec précaution par l’emplacement indiqué ci-dessous et soulevez-la
prudemment.
4. Alignez les coins de l’imprimante et de l’unité et posez ensuite délicatement l’imprimante sur
l’unité de façon à ce que le connecteur et les deux broches situées sur la partie supérieure de l’unité
s’engagent respectivement dans le terminal et dans les trous à la base de l’imprimante.
Remarque :
Vous pouvez installer deux unités papier en option au maximum. Lors de l’installation de deux
unités, empilez les unités l’une sur l’autre, puis placez l’imprimante sur les unités.
Installation des options
209
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Retirez le bac à papier de l’unité.
6. Placez le levier dans la position indiquée ci-après pour verrouiller l’unité papier en option.
Installation des options
210
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
7. Réinsérez le bac à papier dans l’unité.
8. Reconnectez tous les câbles d’interface et le cordon d’alimentation.
9. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique.
10. Mettez l’imprimante sous tension.
Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état.
Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 206.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows :
Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez définir les paramètres manuellement via le pilote
d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281.
Retrait de l’unité papier en option
Effectuez la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Module mémoire
En installant un module DIMM de capacité supérieure, vous pouvez porter la mémoire de
l’imprimante à 512 Mo. Vous pouvez notamment accroître la mémoire imprimante si vous avez des
difficultés à imprimer des graphiques complexes.
Installation des options
211
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Cette imprimante dispose d’un seul emplacement pour module mémoire qui est occupé par un
module DIMM de 256 Mo installé en usine. Pour accroître la mémoire imprimante à plus de 256 Mo,
vous devez d’abord retirer le module DIMM de 256 Mo d’origine, puis installer un module DIMM de
512 Mo en option.
Installation d’un module mémoire
w
Avertissement :
En cas d’intervention à l’intérieur de l’imprimante, n’oubliez pas que certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
c
Attention :
Avant d’installer un module mémoire, n’oubliez pas d’éliminer l’électricité statique en touchant
une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d’endommager les composants
sensibles à l’électricité statique.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
c
Attention :
N’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation de l’imprimante pour éviter de vous
électrocuter.
Installation des options
212
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez le capot en option.
3. Repérez l’emplacement du module mémoire. L’emplacement est indiqué ci-après.
a. Emplacement du module mémoire
4. Poussez au maximum les butées noires.
Installation des options
213
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Retirez le module mémoire de son emplacement.
6. Insérez au maximum le module mémoire dans son emplacement.
7. Faites glisser les butées noires vers vous de manière à verrouiller le module mémoire.
Attention :
Ne forcez pas.
c❏
❏ Veillez à insérer la mémoire dans le bon sens.
❏ Ne retirez aucun module de la carte de circuit imprimé, sinon l’imprimante ne
fonctionnera pas.
Installation des options
214
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
8. Réinstallez le capot en option.
9. Reconnectez tous les câbles d’interface et le cordon d’alimentation.
10. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique.
11. Mettez l’imprimante sous tension.
Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d’état.
Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 206.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows :
Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez définir les paramètres manuellement via le pilote
d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 281.
Installation des options
215
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 9
Remplacement des consommables/pièces d’entretien
Précautions en cours de remplacement
Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les consommables
ou les pièces d’entretien :
Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec les
consommables ou les pièces d’entretien.
w
Avertissement :
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et cette zone risquent
d’être très chaudes.
❏ Ne jetez pas au feu les consommables ou les pièces d’entretien usagés car ils risqueraient
d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la
réglementation en vigueur dans votre région.
❏ Ménagez un espace suffisant pour l’exécution de la procédure de remplacement. Pour remplacer
des consommables ou des pièces d’entretien, vous allez devoir ouvrir certaines parties de
l’imprimante (telles que son capot).
❏ N’installez pas des consommables ou des pièces d’entretien en fin de vie dans l’imprimante.
Pour plus d’informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Gestion des
consommables et des pièces d’entretien » à la page 19.
Messages de remplacement
Si des consommables ou des pièces d’entretien arrivent en fin de vie, l’imprimante affiche les messages
suivants sur l’écran LCD ou dans la fenêtre de EPSON Status Monitor. Lorsque cela se produit,
remplacez les produits consommables ou les pièces d’entretien dont le niveau est faible.
Message sur l’écran LCD
Description
Remplacer cart. toner
La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie.
Remplacement des consommables/pièces d’entretien
216
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Message sur l’écran LCD
Description
Remplacer unité maintenance
L’unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie.
Guide d'utilisation
Remarque :
Les messages s’affichent pour un produit de remplacement à la fois. Après avoir remplacé un produit,
consultez l’écran LCD pour vérifier si un autre message de remplacement s’affiche.
Remplacement des consommables/pièces d’entretien
217
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 10
Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
L’imprimante ne requiert qu’un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux,
mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement
humecté de détergent doux.
c
Attention :
Ne nettoyez jamais le capot de l’imprimante à l’aide d’alcool ou d’un diluant. Ces produits
chimiques peuvent endommager les composants et le boîtier. Veillez à ne pas renverser d’eau à
l’intérieur de l’imprimante ou sur ses composants électriques.
Nettoyage du rouleau du capteur
1. Mettez l’imprimante hors tension.
Nettoyage et transport de l’imprimante
218
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez l’unité papier et retirez le papier.
3. Essuyez délicatement les parties en caoutchouc du rouleau du capteur à l’intérieur de
l’imprimante à l’aide d’un chiffon humide bien essoré.
Nettoyage et transport de l’imprimante
219
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Rechargez le papier dans l’unité papier et réinstallez le bac.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
1. Ouvrez le capot A.
Nettoyage et transport de l’imprimante
220
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez l’unité de développement contenant la cartouche toner.
3. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du bloc
photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.
w
Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante
sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de
manière à ce que la chaleur se dissipe.
Nettoyage et transport de l’imprimante
221
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Attention :
Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de
protection, car cela pourrait altérer la qualité d’impression.
c❏
❏ N’exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que
nécessaire.
❏ Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait
altérer la qualité d’impression.
4. Essuyez les traces et la poussière de papier présentes au niveau du rouleau métallique situé dans
l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et doux, comme indiqué ci-après.
Nettoyage et transport de l’imprimante
222
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
* rouleau métallique
5. Déplacez doucement le levier de nettoyage vert du fil photoconducteur d’avant en arrière
plusieurs fois (d’une extrémité à l’autre).
Remarque :
❏ Si le ruban de protection est collé sur le bloc photoconducteur, retirez le ruban avant de déplacer
le levier de nettoyage.
❏ Après le nettoyage, veillez à placer le levier de nettoyage vert en position initiale (un déclic doit
être émis).
6. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.
Nettoyage et transport de l’imprimante
223
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
7. Insérez doucement et complètement l’unité de développement contenant la cartouche toner.
Remarque :
Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le
haut). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur,
reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du
capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
8. Fermez le capot A.
Nettoyage de la vitre d’exposition
Lorsque la qualité de numérisation diminue, ouvrez le capot et essuyez la vitre d’exposition à l’aide
d’un chiffon sec et doux.
Nettoyage et transport de l’imprimante
224
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur
Lorsque le chargeur automatique de documents ne parvient pas à entraîner le papier, ouvrez le capot
du chargeur, essuyez le rouleau à l’aide d’un chiffon humide bien essoré et ôtez la poussière de papier.
Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur
automatique de documents
Si une ligne de points apparaît toujours sur les images numérisées, les images de fax ou les copies, la
vitre d’exposition ou la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents peut être
poussiéreux ou griffé. Nettoyez ces pièces.
a
b
Nettoyage et transport de l’imprimante
225
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
a.
Vitre d’exposition
b.
Fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents
Guide d'utilisation
Transport de l’imprimante
Longues distances
Avant de déplacer l’imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l’imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.
❏ « Installation de l’imprimante » à la page 14
❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 16
Remballage de l’imprimante
Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans
son carton d’origine avec ses éléments de protection.
1. Placez le chariot du scanner en position de verrouillage à l’aide du panneau de contrôle. Pour ce
faire, appuyez sur la touche Paramètres, sélectionnez Scan Settings (Paramètres de
numérisation), sélectionnez Default Scan Settings (Paramètres de num. par
défaut), puis sélectionnez Carriage Lock Settings (Paramètres de verrouillage
chariot).
Nettoyage et transport de l’imprimante
226
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Placez le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition en position
verrouillée.
3. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :
❏ Cordon d’alimentation
❏ Câbles d’interface
❏ Papier chargé
❏ Cartouche toner
❏ Unité de développement
❏ Options installées
c
Attention :
Ne retirez pas le bloc photoconducteur. L’imprimante risque d’être endommagée si vous la
transportez alors que le bloc photoconducteur n’est pas installé.
4. Replacez les éléments de protection sur l’imprimante, puis remettez cette dernière dans son carton
d’origine.
c
Attention :
Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Nettoyage et transport de l’imprimante
227
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Courtes distances
Avant de déplacer l’imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l’imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.
❏ « Installation de l’imprimante » à la page 14
❏ « Choix de l’emplacement de l’imprimante » à la page 16
Si vous ne déplacez que l’imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes.
1. Placez le chariot du scanner en position de verrouillage à l’aide du panneau de contrôle. Pour ce
faire, appuyez sur la touche Paramètres, sélectionnez Scan Settings (Paramètres de
numérisation), sélectionnez Default Scan Settings (Paramètres de num. par
défaut), puis sélectionnez Carriage Lock Settings (Paramètres de verrouillage
chariot).
2. Placez le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition en position
verrouillée.
3. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :
❏ Cordon d’alimentation
❏ Câbles d’interface
❏ Papier chargé
❏ Options installées
Nettoyage et transport de l’imprimante
228
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Veillez à soulever l’imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré
ci-dessous.
c
Attention :
Veillez à toujours maintenir l’imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Nettoyage et transport de l’imprimante
229
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 11
Dépannage
Elimination des bourrages papier
Si du papier se coince dans l’imprimante, des messages d’alerte s’affichent sur l’écran LCD et dans
l’utilitaire EPSON Status Monitor.
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé
Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier.
❏ Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer
d’autres bourrages. Tirez délicatement dessus afin d’éviter qu’il ne se déchire.
❏ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d’éviter de le déchirer. Vous devez
retirer le papier coincé dans le sens suivant lequel il est chargé.
❏ Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l’imprimante ou si le bourrage
survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur.
❏ Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramètre Paper Type (Type de support)
du pilote d’impression.
❏ N’exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière du soleil.
w
Avertissement :
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante
sont probablement très chaudes.
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
Dépannage
230
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard
1. Retirez le bac à papier standard.
2. Retirez délicatement le papier coincé des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé.
Dépannage
231
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Réinsérez l’unité papier.
Bourrage papier au niveau de l’unité papier de 250 feuilles
1. Tirez l’unité papier optionnelle vers l’extérieur.
Dépannage
232
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez délicatement le papier coincé des deux mains. Veillez à ne pas déchirer le papier coincé.
3. Réinsérez l’unité papier.
Dépannage
233
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier à l’intérieur de l’imprimante
1. Ouvrez le capot A.
2. Retirez l’unité de développement contenant la cartouche toner.
3. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du bloc
photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.
Dépannage
234
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
w
Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante
sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de
manière à ce que la chaleur se dissipe.
c
Attention :
❏ Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de
protection, car cela pourrait altérer la qualité d’impression.
❏ N’exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que
nécessaire.
❏ Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait
altérer la qualité d’impression.
Dépannage
235
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.
Remarque :
Si du papier est coincé dans la fenêtre transparente, ouvrez cette dernière pour retirer le papier
coincé.
5. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.
Dépannage
236
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
6. Insérez doucement et complètement l’unité de développement contenant la cartouche toner.
Remarque :
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l’unité de développement, retirez et insérez le
bloc photoconducteur, puis réinsérez l’unité de développement.
❏ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers
le haut). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur,
reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau
du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
7. Fermez le capot A.
Dépannage
237
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier au niveau du bac BM
1. Retirez le papier du bac d’extension, puis repliez le bac d’extension dans le bac BM.
2. Fermez le bac BM.
3. Ouvrez le capot A.
Dépannage
238
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Retirez l’unité de développement contenant la cartouche toner.
5. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du bloc
photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.
w
Avertissement :
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante
sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de
manière à ce que la chaleur se dissipe.
Dépannage
239
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Attention :
Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de
protection, car cela pourrait altérer la qualité d’impression.
c❏
❏ N’exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que
nécessaire.
❏ Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait
altérer la qualité d’impression.
6. Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.
Dépannage
240
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si du papier est coincé dans la fenêtre transparente, ouvrez cette dernière pour retirer le papier
coincé.
7. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.
8. Insérez doucement et complètement l’unité de développement contenant la cartouche toner.
Remarque :
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l’unité de développement, retirez et insérez le
bloc photoconducteur, puis réinsérez l’unité de développement.
Dépannage
241
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers
le haut). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur,
reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau
du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
9. Fermez le capot A.
10. Ouvrez le bac BM et rechargez le papier dans le bac BM.
Bourrage papier au niveau du capot arrière
1. Ouvrez le capot arrière.
Dépannage
242
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Abaissez le levier portant l’étiquette verte et retirez délicatement les feuilles de papier.
3. Fermez le capot arrière.
Bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents
1. Ouvrez le capot du chargeur.
Dépannage
243
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Retirez délicatement les feuilles de papier dans le sens suivant lequel le papier est chargé.
Remarque :
Pour l’impression recto verso, ouvrez le capot de l’unité recto verso et retirez délicatement les feuilles
de papier.
Dépannage
244
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
3. Fermez le capot du chargeur.
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, passez à l’étape suivante.
4. Ouvrez le capot des documents.
Dépannage
245
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
5. Retirez délicatement les feuilles de papier.
6. Fermez le capot des documents.
Dépannage
246
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Bourrage papier au niveau du bac DM
1. Retirez l’unité papier standard.
2. Poussez le bac DM et retirez délicatement les feuilles de papier par l’arrière.
Remarque :
Ne touchez aucune pièce métallique, à l’exception du levier vert du bac DM.
3. Poussez le bac DM et retirez délicatement les feuilles de papier par l’avant.
Dépannage
247
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
4. Réinstallez l’unité papier.
Impression d’une feuille d’état
Pour vérifier l’état actuel de l’imprimante et vous assurer que les options sont correctement installées,
imprimez une feuille d’état à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante ou du pilote d’impression.
Pour imprimer une feuille d’état à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la
section « Impression d’une feuille d’état » à la page 206.
Pour imprimer une feuille d’état à l’aide du pilote d’impression, reportez-vous à la section «
Impression d’une feuille d’état » à la page 281 (pour Windows).
Problèmes de fonctionnement
Le voyant Imprimer ne s’allume pas
Motif
Marche à suivre
Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché.
Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d’alimentation entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l’imprimante sous tension.
La prise électrique est commandée par un interrupteur
extérieur ou un minuteur automatique.
Vérifiez que l’interrupteur est bien allumé ou branchez un autre
appareil électrique sur la prise pour vérifier qu’elle fonctionne
correctement.
Le document ne s’imprime pas (voyant Imprimer éteint).
Motif
Marche à suivre
L’imprimante est hors ligne.
Appuyez une fois sur la touche Dém. pour commuter l’état de
l’imprimante. Assurez-vous que le voyant Imprimer s’allume.
Une erreur a pu se produire.
Vérifiez sur le panneau LCD qu’aucun message d’erreur n’est affiché.
Dépannage
248
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Le voyant Imprimer est allumé, mais rien ne s’imprime.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que votre ordinateur ne soit pas connecté correctement à l’imprimante.
Suivez les instructions illustrées dans le Guide d’installation.
Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.
Vérifiez les deux extrémités du câble entre l’imprimante et l’ordinateur.
Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.
Si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire de l’interface
parallèle, assurez-vous que vous utilisez un câble d’interface à
paire torsadée à double blindage d’une longueur inférieure à
1,8 mètre.
Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble conforme à la révision 2.0.
Votre logiciel d’application n’a pas été correctement
configuré pour votre imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est bien sélectionnée dans le logiciel.
Votre ordinateur ne possède pas suffisamment de mémoire pour traiter le volume de données de votre document.
Essayez de réduire la résolution de l’image de votre document
dans le logiciel d’application ou, si vous le pouvez, installez de la
mémoire supplémentaire sur votre ordinateur.
Le produit optionnel n’est pas disponible.
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne reconnaît pas le produit optionnel.
Imprimez une feuille d’état afin de déterminer si l’imprimante
reconnaît le produit optionnel. Si ce n’est pas le cas, réinstallez le
produit optionnel.
Pour les utilisateurs de Windows, EPSON Status Monitor
n’est pas installé.
Pour les utilisateurs de Windows :
Vous devez installer EPSON Status Monitor ou définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la
section « Configuration des options » à la page 281.
Dépannage
249
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour (Windows
uniquement)
Motif
Marche à suivre
L’intervalle entre les mises à jour des informations relatives aux consommables est trop long.
Appuyez sur la touche Get Information Now (Obtenir infos
maintenant) dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param. infos consommables). Vous pouvez également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux
consommables dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param. infos consommables).
Impossible d’installer les logiciels ou les pilotes
Motif
Marche à suivre
Vous ne vous connectez pas au système d’exploitation à
l’aide de droits d’administrateur.
Connectez-vous au système d’exploitation à l’aide de droits d’administrateur.
Impossible d’accéder à l’imprimante partagée
Motif
Marche à suivre
Le nom de partage de l’imprimante partagée contient
des caractères non adaptés.
Le nom de partage ne doit pas contenir d’espaces ou de tirets.
Il n’est pas possible d’installer un autre pilote sur l’ordinateur client, même si le système d’exploitation du serveur d’impression et le système d’exploitation du client
sont différents.
Installez les pilotes d’impression à partir du disque des logiciels.
Le système réseau est à l’origine du problème.
Demandez l’aide de l’administrateur réseau.
Remarque :
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.
SE serveur
SE client
Pilote supplémentaire
Windows 2000
Clients Windows XP ou 2000
Intel Windows 2000
Windows XP*
Clients Windows XP ou 2000
Intel Windows 2000 ou XP
Clients Windows XP x64
x64 Windows XP
Dépannage
250
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
SE serveur
SE client
Pilote supplémentaire
Windows XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64*
Clients Windows XP ou 2000
x86 Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003
Clients Windows XP x64
x64 Windows XP et Windows Server 2003
Clients Windows 7, Vista, XP ou 2000
x86 type 3 - mode utilisateur
Clients Windows 7 x64, Vista x64 ou
XP x64
x64 type 3 - mode utilisateur
Windows 7, Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64 ou Server 2008 R2
*
Guide d'utilisation
Le pilote additionnel pour Windows XP x64 et Server 2003 x64 peut être utilisé avec Windows XP Service Pack 2,
Windows 2003 Service Pack 1 ou une version ultérieure.
Problèmes d’impression
Impossible d’imprimer la police
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous utilisiez les polices de l’imprimante à
la place des polices TrueType spécifiées (Windows).
Dans le pilote d’impression, activez la case à cocher Print TrueType fonts as bitmap (Imprimer les True Type en tant que
bitmaps) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée).
Votre imprimante ne prend pas en charge la police sélectionnée.
Vérifiez que vous avez installé la bonne police. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des polices.
L’impression contient des caractères incorrects.
Motif
Marche à suivre
Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.
Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’interface sont
correctement branchées.
Dépannage
251
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.
Si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire de l’interface
parallèle, assurez-vous que vous utilisez un câble d’interface à
paire torsadée à double blindage d’une longueur inférieure à
1,8 mètre.
Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble conforme à la révision 2.0.
Le paramètre d’émulation pour le port n’est peut-être
pas correct.
Indiquez le mode d’émulation à l’aide des menus du panneau de
contrôle de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation
Menu (Menu Emulation) » à la page 170.
Remarque :
Si la feuille d’état de la configuration ne s’imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été
endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.
La position de l’impression n’est pas correcte.
Motif
Marche à suivre
La longueur et les marges de la page n’ont peut-être pas
été correctement configurées dans votre application.
Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la
page sont correctement définis dans votre logiciel.
Il est possible que le paramètre Paper Size (Alim.
Papier) ne soit pas correct.
Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le Tray Menu (Menu Bac).
Il est possible que le paramètre MP Tray Size (Format
Bac BM) ne soit pas correct.
Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le paramètre MP Tray Size (Format
Bac BM) du menu Tray Menu (Menu Bac).
La taille du papier chargé est incorrecte.
Bac BM :
Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramètre MP Tray Size (Format Bac BM) du Tray Menu (Menu
Bac). Reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 35.
Bac à papier :
Assurez-vous que le type de papier chargé dans le bac à papier
correspond au paramètre Cassette1 Size (Taille Bac 1),
Cassette2 Size (Taille Bac 2) ou Cassette3 Size
(Taille Bac 3) dans le Tray Menu (Menu Bac) et que les
positions des guides papier sont correctes. Reportez-vous à la
section « Bac à papier standard » à la page 39.
Dépannage
252
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.
Motif
Marche à suivre
Le paramètre d’émulation de l’imprimante dans votre
logiciel n’est pas correct.
Vérifiez que votre logiciel est défini pour l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/
Page, votre application doit être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.
La mémoire dont vous disposez est insuffisante.
Les graphiques nécessitent une grande quantité de mémoire.
Installez un module mémoire approprié. Reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 211.
Les impressions sont extrêmement recourbées
Motif
Marche à suivre
Les impressions sont recourbées en raison de la chaleur
et de la pression de l’unité de fusion.
Retournez le papier ou chargez un type de papier différent.
Problèmes de qualité d’impression
L’arrière-plan est foncé ou sale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères
imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat
optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité
supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page
302.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Il est possible que le paramètre Density (Densité) soit
trop foncé.
Dans le pilote d’impression, cliquez sur Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options),
puis éclaircissez le paramètre Density (Densité).
Dépannage
253
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.
Motif
Marche à suivre
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée
de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche e toner est presque en fin de vie,
remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des
consommables/pièces d’entretien » à la page 216.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic
Settings (Principal) du pilote d’impression.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
toner.
Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
L’impression des images en demi-teinte est inégale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée
de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche e toner est presque en fin de vie,
remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des
consommables/pièces d’entretien » à la page 216.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic
Settings (Principal) du pilote d’impression.
Le paramètre de gradation est trop petit lors de l’impression de graphiques.
Pour les utilisateurs de Windows, sous l’onglet Basic Settings
(Principal) du pilote d’impression, sélectionnez Advanced
(Avancé) et cliquez sur le bouton More Settings (Plus
d'options). Sélectionnez ensuite Halftoning (Tramage).
Dépannage
254
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
toner.
Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
Une ligne verticale apparaît sur l’impression
Motif
Marche à suivre
Le rouleau métallique ou le fil photoconducteur situé à
l’intérieur de l’imprimante est sale.
Nettoyez le rouleau métallique et le fil photoconducteur situé à
l’intérieur de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à
la page 220.
Taches de toner
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier
pour imprimante laser couleur EPSON ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le
choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 302.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est
peut-être poussiéreux.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
toner.
Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
L’imprimante est sensible à l’humidité absorbée par le papier. Plus
le papier contient d’humidité, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Dépannage
255
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté pour votre imprimante.
Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères
imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat
optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité
supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page
302.
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges.
Motif
Marche à suivre
L’imprimante a chargé plusieurs feuilles en même
temps.
Retirez la pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface
plane pour en aligner les bords et rechargez le papier.
Il se peut que le problème soit lié à votre logiciel ou à
votre câble d’interface.
Imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 248. Si une page blanche sort, le
problème peut venir de votre imprimante. Mettez l’imprimante
hors tension et contactez votre revendeur.
Il est possible que le paramètre Paper Size (Alim.
Papier) ne soit pas correct.
Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le Tray Menu (Menu Bac).
Il est possible que le paramètre MP Tray Size (Format
Bac BM) ne soit pas correct.
Lors du chargement d’un papier dont le format n’est pas défini à
l’aide du paramètre Auto, indiquez le format de papier correct à
l’aide du commutateur de format papier du bac ou du paramètre
MP Tray Size (Format Bac BM) du Tray Menu (Menu Bac)
du panneau de contrôle.
Il est possible que le sceau de la cartouche toner soit
encore présent.
Vérifiez que le sceau de la cartouche a été entièrement retiré.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée
de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche e toner est presque en fin de vie,
remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des
consommables/pièces d’entretien » à la page 216.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec
le produit.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic
Settings (Principal) du pilote d’impression.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
toner.
Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
Dépannage
256
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
L’image imprimée est claire ou pâle.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.
Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il est possible que le mode Toner Save (Economie de
toner) soit activé.
Désactivez le mode Toner Save (Economie de toner) depuis le
pilote d’impression ou les menus du panneau de contrôle de
l’imprimante.
Pour les utilisateurs de Windows, sous l’onglet Basic Settings
(Principal) du pilote d’impression, cliquez sur Advanced (Avancé) et sélectionnez More Settings (Plus d'options). Désactivez ensuite la case à cocher Toner Save (Economie de toner).
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée
de vie.
Si le message affiché sur l’écran LCD ou dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche e toner est presque en fin de vie,
remplacez-la. Reportez-vous à la section « Remplacement des
consommables/pièces d’entretien » à la page 216.
Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée
de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic
Settings (Principal) du pilote d’impression.
Il y a peut-être un problème au niveau de la cartouche
toner.
Remplacez la cartouche toner. Reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page
216.
Il est possible que le paramètre Density (Densité) soit
trop foncé.
Dans le pilote d’impression, cliquez sur Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options),
puis éclaircissez le paramètre Density (Densité).
Le côté non imprimé de la page est sale.
Motif
Marche à suivre
Il se peut que du toner se soit renversé dans le chemin du
papier.
Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant
trois pages comprenant chacune un seul caractère.
L’impression a été effectuée juste après la suppression
d’un bourrage papier.
Effectuez plusieurs impressions d’un côté des feuilles.
Dépannage
257
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Moins bonne qualité d’impression
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne peut pas imprimer au niveau de qualité
requis en raison d’une mémoire insuffisante et diminue
automatiquement la qualité afin de pouvoir poursuivre
l’impression.
Vérifiez si l’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez
de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote
d’impression.
Problèmes de mémoire
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours
Motif
Marche à suivre
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours.
Ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème
ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression.
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d’impression.
Réduisez la taille des travaux d’impression ou augmentez la mémoire disponible au niveau de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Installation d’un module
mémoire » à la page 212.
Problèmes liés à l’alimentation en papier
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement.
Motif
Marche à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.
Vérifiez que les guides papier de tous les bacs à papier et du bac
BM sont positionnés en fonction du format du papier.
Dépannage
258
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas
correct.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la source d’alimentation papier
adéquate dans votre logiciel.
Il est possible que l’alimentation papier ne contienne pas
de papier.
Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.
Le format du papier chargé diffère de celui configuré
dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du
pilote d’impression.
Assurez-vous que le format de papier et l’alimentation papier
définis dans le panneau de contrôle ou le pilote d’impression sont
corrects.
Le bac BM ou les bacs à papier contiennent peut-être
trop de papier.
Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour
connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier,
reportez-vous à la section « Général » à la page 304.
Si le papier n’est pas entraîné depuis l’unité papier en
option, il est possible que l’unité ne soit pas installée
correctement.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’unité, reportez-vous
à la section « Unité papier en option » à la page 207.
Le rouleau du capteur est sale.
Nettoyez le rouleau du capteur. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Nettoyage du rouleau du capteur » à la
page 218.
Le bac à papier en option n’est peut-être pas installé
correctement.
Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 207
pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en
option.
Lors de l’impression recto verso à partir du bac BM, le bac
à papier standard n’est pas installé.
Installez le bac à papier standard.
Si le bac BM est utilisé, il est possible que le rouleau du
capteur du bac BM soit détaché.
Examinez si le levier de verrouillage est en position déverrouillée
(vers le bas). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le
bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce
cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à
la page 37.
Problèmes lors de l’utilisation des options
Imprimez une feuille d’état pour vérifier que les options sont correctement installées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 248.
Dépannage
259
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel.
Motif
Marche à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.
Vérifiez que les guides papier des bacs à papier en option sont
positionnés en fonction du format du papier.
Le bac à papier en option n’est peut-être pas installé
correctement.
Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 207
pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en
option.
Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas
correct.
Assurez-vous que vous avez sélectionné la source de papier adéquate dans votre application.
Le bac ne contient peut-être pas de papier.
Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.
Le bac contient peut-être trop de papier.
Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour
connaître la capacité maximale de chaque source d’alimentation,
reportez-vous aux sections « Bac BM » à la page 35, « Bac à papier
standard » à la page 39 et « Unité papier en option » à la page
42.
Le format de papier défini n’est pas correct.
Veillez à placer les guides papier du bac à papier en option correctement.
Bourrage papier avec le bac optionnel
Motif
Marche à suivre
Un bourrage papier se produit au niveau du bac optionnel.
Reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à
la page 230 pour retirer le papier coincé.
Impossible d’utiliser une option installée
Motif
Marche à suivre
L’option installée n’est pas configurée dans le pilote
d’impression.
Pour les utilisateurs de Windows :
Vous devez définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options »
à la page 281.
Dépannage
260
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Correction des problèmes USB
Si vous avez des difficultés à utiliser l’imprimante avec une connexion USB, vérifiez si le problème que
vous rencontrez est répertorié ci-après et appliquez les actions recommandées.
Connexion USB
Il arrive que les câbles ou connexions USB soient à l’origine de problèmes USB.
Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l’imprimante directement au port USB de
l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de
raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau.
Système d’exploitation Windows
Votre ordinateur doit disposer d’un système d’exploitation préinstallé pris en charge par cette
imprimante ou d’un système d’exploitation Windows 2000, XP, Vista, Server 2003 ou Server 2008 mis
à niveau vers un système d’exploitation pris en charge par cette imprimante. Vous ne pouvez pas
installer ou exécuter un pilote d’impression USB sur un ordinateur qui n’est pas conforme à ces
spécifications ou qui n’intègre pas un port USB.
Pour plus d’informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.
Installation du logiciel d’impression
Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engendrer des problèmes d’USB. Prenez
note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommandées pour garantir une
installation adéquate.
Vérification de l’installation du logiciel d’impression
Si vous utilisez Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64,
Server 2003 ou Server 2003 x64, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d’installation
fourni avec l’imprimante pour installer le logiciel d’impression. Dans le cas contraire, le pilote
universel de Microsoft risque d’être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé,
procédez comme suit :
1. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
de votre imprimante.
Dépannage
261
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression) dans le menu contextuel affiché et
cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle partie du pilote.
Si l’option About (A propos de) figure dans le menu contextuel, cliquez dessus. Si une boîte de
message contenant le texte "Unidrv Printer Driver" (Pilote d’impression Unidrv) s’affiche, vous
devez réinstaller le logiciel d’impression en suivant la procédure du Guide d’installation. Si
l’option A propos de ne s’affiche pas, cela signifie que le logiciel d’impression a été installé
correctement.
Remarque :
❏ Sous Windows 2000, si la boîte de dialogue Digital Signature Not Found (Signature numérique
introuvable) s’affiche lors de la procédure d’installation, cliquez sur Yes (Oui). Si vous cliquez sur No
(Non), vous devrez de nouveau procéder à l’installation du logiciel d’impression.
❏ Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue
Software Installation (Installation des logiciels) s’affiche au cours de la procédure d’installation,
cliquez sur Continue Anyway (Continuer). Si vous cliquez sur STOP Installation (ARRETER
l’installation), vous devrez de nouveau procéder à l’installation du logiciel d’impression.
❏ Sous Windows 7, 7 x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, si la boîte de dialogue Windows Security
(Sécurité Windows) s’affiche lors du processus d’installation, cliquez sur Install this driver
software anyway (Installer ce pilote quand même). Si vous cliquez sur Don’t install this driver
software (Ne pas installer ce pilote), vous devrez réinstaller le logiciel d’impression.
Messages d’état et d’erreur
L’état et les messages d’erreur de l’imprimante s’affichent sur l’écran LCD. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Messages d’état et d’erreur » à la page 191.
Annulation de l’impression
Appuyez sur la touche Arrêter du panneau de contrôle de l’imprimante, puis sur la touche F3 pour
sélectionner Yes (Oui).
Pour annuler un travail d’impression avant son envoi à partir de l’ordinateur, reportez-vous à la
section « Annulation d’un travail d’impression » à la page 68.
Dépannage
262
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3
Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’impression à l’aide du
pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d’impression PostScript.
L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript.
Motif
Marche à suivre
Le paramétrage du mode d’émulation de l’imprimante
n’est pas correct.
L’imprimante est réglée en mode Auto par défaut afin de pouvoir
déterminer automatiquement le codage utilisé dans les données
du travail d’impression reçu et sélectionner le mode d’émulation
approprié. Dans certains cas, cependant, l’imprimante ne peut
sélectionner le mode d’émulation approprié. Dans ce cas, elle doit
être réglée manuellement sur PS3.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu
(Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à
la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 170.
Le paramétrage du mode d’émulation de l’imprimante
n’est pas correct pour l’interface que vous utilisez.
Il est possible de régler le mode d’émulation individuellement
pour chaque interface recevant les données d’un travail d’impression. Réglez le mode d’émulation de l’interface que vous utilisez sur PS3.
Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation Menu
(Menu Emulation) SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à
la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 170.
L’imprimante n’imprime pas.
Motif
Marche à suivre
La case à cocher Save as File (Enregistrer en tant que
fichier) est activée au niveau de l’onglet Output Options
(Options de sortie) de la boîte de dialogue Print (Imprimer) (pour Mac OS X 10.3.9).
Désactivez la case à cocher Save as File (Enregistrer en tant que
fichier) sous l’onglet Output Options (Options de sortie) de la
boîte de dialogue Print (Imprimer).
Un pilote d’impression incorrect est sélectionné.
Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript utilisé pour
imprimer est sélectionné.
Le Emulation Menu (Menu Emulation) du panneau
de contrôle de l’imprimante est défini sur un mode autre
que Auto ou PS3 pour l’interface utilisée.
Réglez le paramètre du mode sur Auto ou sur PS3.
Dépannage
263
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
L’imprimante ou son pilote ne s’affiche pas dans les utilitaires de la
configuration de l’imprimante (Macintosh uniquement)
Motif
Marche à suivre
Le nom de l’imprimante a été modifié.
Renseignez-vous auprès de l’administrateur réseau et sélectionnez le nom d’imprimante approprié.
Le paramétrage de la zone AppleTalk est incorrect
(Mac OS X 10.5 ou version antérieure).
Ouvrez Print & Fax (Mac OS X 10.5) ou Printer Setup Utility
(Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X 10.4 ou
version antérieure), puis sélectionnez la zone AppleTalk à laquelle
l’imprimante est connectée.
La police imprimée est différente de celle qui est affichée.
Motif
Marche à suivre
Les polices d’écran PostScript ne sont pas installées.
Les polices d’écran PostScript doivent être installées sur l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée
est remplacée par une autre police pour l’affichage à l’écran.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Spécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant la
Font Substitution Table (Table de substitution des polices).
Les polices de substitution adaptées ne sont pas définies
de manière correcte au niveau de l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante
Impossible d’installer les polices d’imprimante
Motif
Marche à suivre
Le Emulation Menu (Menu Emulation) dans le Control Panel (panneau de contrôle) de l’imprimante n’est
pas défini sur PS3 pour l’interface utilisée.
Définissez le paramètre du Emulation Menu (Menu Emulation) sur PS3 pour l’interface utilisée, puis essayez de réinstaller
les polices d’imprimante.
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.
Motif
Marche à suivre
Print Quality (Qualité) est défini sur Fast (Rapide).
Définissez le paramètre Print Quality (Qualité) sur Fine (Fin) ou
Maximum (Maximal).
Dépannage
264
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Motif
Marche à suivre
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire.
Augmentez la mémoire de l’imprimante.
Guide d'utilisation
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.
Motif
Marche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Vérifiez
que le paramètre Data Format (Format de données), accessible en
cliquant sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante,
est défini sur ASCII ou TBCP.
Le paramètre Data Format (Format de données) dans les
Properties (Propriétés) de l’imprimante n’est pas défini
sur ASCII ou TBCP.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, Vista x64, XP
ou XP x64, cliquez sur l’onglet Device Settings (Paramètres du
périphérique) dans les Properties (Propriétés) de l’imprimante,
puis sur le paramètreOutput Protocol (Protocole de sortie) et
sélectionnez ASCII ou TBCP.
Pour les utilisateurs de Macintosh uniquement
Le paramètre d’impression de l’application est défini sur
le codage Binary (Binaire).
L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Assurez-vous que le paramètre d’impression de l’application est défini
sur le codage ASCII.
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB.
Motif
Marche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de
modifier le format ou le codage de données, Photoshop par
exemple, vérifiez que le paramètre de l’application correspond à
celui du pilote d’impression.
Le paramètre Data Format (Format de données) ne correspond pas au format de données défini dans l’application.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
L’ordinateur est connecté au réseau à l’aide du protocole
AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le
paramètre Send CTRL+D Before Each Job (Envoyer
CTRL+D avant chaque tâche) ou Send CTRL+D After
Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) de
l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique)
de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante est défini sur Yes (Oui).
Assurez-vous que les paramètres Send CTRL+D Before Each Job
(Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) et Send CTRL+D After
Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) sont définis sur
No (Non).
Dépannage
265
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Motif
Marche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Cliquez sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante
et, pour le paramètre Data Format (Format des données), passez
de l’option ASCII (par défaut) à l’option TBCP (protocole de communications binaires référencées).
Les données à imprimer sont trop volumineuses.
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) est défini sur On
(Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole
Binary (Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 172.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement
Impossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseau
Cliquez sur l’option Advanced (Avancé) de l’onglet PostScript
dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante,
puis passez de l’option ASCII (par défaut) à l’option TBCP (protocole de communications binaires référencées).
Lorsque le paramètre Binary (Binaire) est défini sur On
(Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole
Binary (Binaire). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 172.
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)
Motif
Marche à suivre
La version de Mac OS que vous utilisez n’est pas prise en
charge.
Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des
ordinateurs Macintosh avec le système d’exploitation Mac OS X
version 10.3.9 ou ultérieure.
Problèmes de numérisation
Problèmes de fonctionnement du scanner
Vous ne pouvez pas numériser à l’aide du chargeur automatique de documents
❏ Vérifiez que vous avez sélectionné le Office Mode (Mode bureautique) ou le Professional
Mode (Mode professionnel) dans Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page 75.
Dépannage
266
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Vérifiez que l’option Auto Detect (Détection automatique) (Office Mode (Mode bureautique)
uniquement), ADF (Chargeur), ADF - Double-sided (Chargeur - double) ou ADF Single-sided (Chargeur - simple) est sélectionnée pour le paramètre Document Source (Source
du document) dans Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir du chargeur automatique de
documents » à la page 78 ou « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir
du chargeur automatique de documents » à la page 84.
❏ Si le capot des documents ou du chargeur automatique de documents est ouvert, fermez-le et
procédez de nouveau à la numérisation.
Problèmes au niveau du logiciel de numérisation
Vous ne parvenez pas à démarrer Epson Scan
❏ Si vous utilisez un programme compatible TWAIN tel que Adobe Photoshop Elements, vérifiez
que le scanner approprié est bien sélectionné pour le paramètre Scanner ou pour le paramètre
Source.
❏ Si vous avez effectué une mise à niveau du système d’exploitation de votre ordinateur, vous devez
réinstaller Epson Scan. Désinstallez Epson Scan comme indiqué dans la section « Désinstallation
du logiciel d’impression » à la page 292, puis réinstallez-le à partir du disque des logiciels.
Sous Windows uniquement :
Assurez-vous que le nom de votre imprimante s’affiche sans point d’interrogation (?) ou point
d’exclamation (!) dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Si le nom de
l’imprimante est accompagné d’un point d’interrogation ou d’un point d’exclamation ou apparaît en
tant que Unknown device (Périphérique inconnu), désinstallez Epson Scan comme indiqué dans la
section « Désinstallation du logiciel d’impression » à la page 292, puis réinstallez-le à partir du disque
des logiciels fourni avec l’imprimante.
Problèmes liés à la qualité de la numérisation
Les bords de l’original ne sont pas numérisés
Placez le document ou la photo à environ 3 mm (0,12 pouce) du bord horizontal et du bord vertical de
la vitre d’exposition de manière à éviter qu’il ne soit rogné.
Dépannage
267
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Une ligne ou une ligne de points apparaît toujours sur les images numérisées
La vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents est peut-être
sale. Pour plus d’informations sur le nettoyage, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre
d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents » à la page 225.
Si le problème persiste, il se peut que la vitre d’exposition soit rayée. Contactez votre revendeur.
Les lignes droites de l’image apparaissent déformées
Assurez-vous que le document est posé bien droit sur la vitre d’exposition.
L’image est déformée ou floue
❏ Assurez-vous que le document ou la photo est posé à plat sur la vitre d’exposition. Assurez-vous
également que le document ou la photo n’est pas recourbé ou gondolé.
❏ Vérifiez que vous n’avez pas déplacé le document ou la photo ou l’imprimante au cours de la
numérisation.
❏ Assurez-vous que l’imprimante est placée sur une surface plane et stable.
❏ Activez la case à cocher Unsharp Mask (Netteté) dans la fenêtre Office Mode (Mode
bureautique) ou Professional Mode (Mode professionnel). Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page
98.
❏ Ajustez le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) dans la fenêtre
Professional Mode (Mode professionnel). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Color
Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer
automatiquement l'exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Dépannage
268
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis cliquez sur
Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétablir la valeur par défaut du paramètre
Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de
Epson Scan.
❏ Augmentez la résolution. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la
résolution de numérisation » à la page 90.
Les bords de l’image présentent des couleurs tachées ou altérées
Si le document est très épais ou recourbé au niveau des bords, recouvrez les bords de papier afin de
protéger le document de la lumière extérieure lors de la numérisation.
L’image numérisée est trop foncée
❏ Si l’original est trop foncé, utilisez la fonction Backlight Correction (Correction du
rétroéclairage) en Home Mode (Mode loisirs) ou en Professional Mode (Mode professionnel).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Correction des photos disposant d’un
rétroéclairage » à la page 117.
❏ Vérifiez le paramètre Brightness (Luminosité). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis modifiez le paramètre
Display Gamma (Affichage Gamma) conformément au périphérique de sortie (écran ou
imprimante, par exemple) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Dépannage
269
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Color
Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer
automatiquement l'exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis cliquez sur
Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétablir la valeur par défaut du paramètre
Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de
Epson Scan.
Histogram Adjustment (Modification des réglages: luminosité, contraste,
❏ Cliquez sur l’icône
réglage blanc et noir, seuil) en Professional Mode (Mode professionnel) pour ajuster la luminosité.
❏ Vérifiez les paramètres de luminosité et de contraste de l’écran de l’ordinateur.
L’image présente au verso du document original apparaît sur l’image numérisée
Si le document original est imprimé sur du papier fin, il est possible que le scanner puisse lire les images
présentes au verso et les fasse apparaître sur l’image numérisée. Procédez à la numérisation en plaçant
une feuille de papier noir sur le verso du document original. Assurez-vous également que les
paramètres Document Type (Type de document) et Image Type (Type d'image) sont
adaptés à l’original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Numérisation en Home
Mode (Mode loisirs) » à la page 80 ou « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à
la page 82.
Des motifs en forme de vagues apparaissent sur l’image numérisée
Un motif en forme de vagues ou un motif composé de hachures croisées (appelé effet de moiré) peut
apparaître sur une image numérisée à partir d’un document imprimé. Cet effet est dû aux
interférences produites par les différences de résolution entre le tramage du scanner et le tramage des
demi-tons de l’original.
Dépannage
270
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Image d’origine
Guide d'utilisation
Option Descreening (Détramage) appliquée
❏ Activez la case à cocher Descreening (Détramage). En Professional Mode (Mode
professionnel), sélectionnez un Screen Ruling (Type d'impression) approprié pour le
paramètre Descreening (Détramage) et désélectionnez le paramètre Unsharp Mask (Netteté).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux
couleurs et à l’image » à la page 98.
❏ Sélectionnez un paramètre de résolution moins élevé. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
Remarque :
Vous ne pouvez pas supprimer les motifs en forme de vagues si vous numérisez avec une résolution
supérieure à 600 ppp.
Les couleurs du document numérisé ne correspondent pas aux couleurs du document
original
❏ Assurez-vous que le paramètre Image Type (Type d'image) est correct. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) » à la
page 76, « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 ou « Numérisation en
Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 82.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis modifiez le paramètre
Display Gamma (Affichage Gamma) conformément au périphérique de sortie (écran ou
imprimante, par exemple) dans le menu Color (Couleur). Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Dépannage
271
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Ajustez le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition) en Professional
Mode (Mode professionnel). Essayez également de sélectionner un paramètre Tone Correction
(Réglage des corrections tonales) différent. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis sélectionnez Color
Control (Contrôles de la couleur) et Continuous auto exposure (Appliquer
automatiquement l'exposition automatique) dans le menu Color (Couleur). Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
❏ Cliquez sur Configuration, sélectionnez l’onglet Color (Couleur), puis cliquez sur
Recommended Value (Valeur recommandée) pour rétablir la valeur par défaut du paramètre
Auto Exposure Level (Niveau expo auto) Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de
Epson Scan.
❏ Veillez à activer le paramètre Embed ICC Profile (Intégration du profil ICC). Dans la fenêtre File
Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez JPEG ou TIFF pour le paramètre Type.
Cliquez sur Options, puis activez la case à cocher Embed ICC Profile (Intégration du profil
ICC). Pour accéder à la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), reportez-vous à la
section « Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers) » à la page
87.
❏ Vérifiez les fonctions de correspondance des couleurs et de gestion des couleurs de votre
ordinateur, de votre carte graphique et de votre logiciel. Certains ordinateurs peuvent modifier la
palette de couleurs utilisée à l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de
votre matériel et de votre logiciel.
❏ Windows : utilisez le système de gestion des couleurs pour votre ordinateur (ICM). Ajoutez un
profil de couleur adapté à l’écran de manière à améliorer la correspondance des couleurs à l’écran.
Il est très difficile d’obtenir une correspondance exacte des couleurs. Pour plus d’informations sur
la correspondance des couleurs et le calibrage des couleurs, reportez-vous à la documentation de
votre logiciel et de votre moniteur.
❏ Mac OS X : utilisez le système de gestion des couleurs pour votre ordinateur (ColorSync). Il est très
difficile d’obtenir une correspondance exacte des couleurs. Pour plus d’informations sur la
correspondance des couleurs et le calibrage des couleurs, reportez-vous à la documentation de
votre logiciel et de votre moniteur.
❏ Dans la mesure où la méthode de reproduction des couleurs des imprimantes diffère de celle des
écrans, les couleurs imprimées ne peuvent jamais correspondre exactement aux couleurs affichées
à l’écran : les écrans utilisent le système RVB (rouge, vert, bleu) et les imprimantes utilisent
généralement le système CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).
Dépannage
272
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Les images ne sont pas tournées correctement
Assurez-vous que les documents ou les photos sont correctement placés sur la vitre d’exposition. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Problèmes au niveau de la copie
Problèmes de fonctionnement au niveau de la copie
L’imprimante ne copie pas
Assurez-vous que l’original est chargé correctement. Reportez-vous à la section « Mise en place des
originaux à copier » à la page 126.
Chargeur automatique de do- Placez l’original, face à copier orientée vers le haut,
cuments :
dans le chargeur automatique de documents.
Vitre d’exposition :
Placez l’original, face à copier orientée vers le bas, sur
la vitre d’exposition.
Problèmes liés à la qualité de la copie
En guise de première étape, reportez-vous à la section « Problèmes de qualité d’impression » à la page
253.
L’impression n’est pas suffisamment détaillée
Motif
Marche à suivre
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier
adapté à la copie.
Les types de papier disponibles pour la copie ne sont pas les
mêmes que les types de papier disponibles pour l’impression.
Lors de la copie d’un original, utilisez le type de papier correct.
Pour plus d’informations sur les types de papier disponibles, reportez-vous à la section « Copie de base » à la page 126.
Dépannage
273
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Les informations figurant au verso ou la couleur du fond sont imprimées sur la copie
Motif
Marche à suivre
L’original est quasiment transparent ou extrêmement
fin.
Lors de la copie d’un original recto verso fin, il est possible que les
informations figurant au verso de l’original soient imprimées sur
la copie. L’utilisation de papier noir ou d’une feuille placée sous
l’original peut résoudre le problème.
Il est possible que le paramètre de copie ne soit pas
adapté à l’original utilisé.
Sélectionnez les paramètres adaptés à l’original utilisé et procédez à la copie. Lorsque les paramètres sont définis de manière
correcte, le verso n’est pas copié. La partie la plus lumineuse est en
effet traitée comme une zone blanche. Cette procédure permet
également de supprimer la teinte jaunâtre du fond.
Si la définition correcte des paramètres ne parvient pas à résoudre
ces problèmes, sélectionnez Text (Texte) pour le type de document ou définissez le contraste sur une valeur positive.
Les copies sont vierges, certaines images manquent ou les images sont pâles
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ La précision de la copie dépend de la qualité et du format de l’original. Essayez de régler le
contraste à l’aide de l’imprimante. Si l’original est trop clair, il est possible que la copie ne puisse
compenser ce problème (même si vous réglez le contraste).
❏ Si l’original dispose d’un fond coloré, les images situées au premier plan peuvent se révéler trop
éblouissantes ou le fond peut apparaître dans une autre teinte. Réglez les paramètres avant de
procéder à la copie ou optimisez l’image une fois copiée.
Optimisation de la qualité de copie
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Procédez à la copie à partir de la vitre d’exposition. Vous obtiendrez des copies de meilleure qualité
que les copies réalisées à partir du chargeur automatique de documents.
❏ Utilisez des originaux de qualité.
❏ Ouvrez ou fermez le bac BM conformément au travail de copie. Si vous procédez à la copie sur des
supports de grammage standard, utilisez le bac à papier. Si vous procédez à la copie sur des
supports lourds, utilisez le bac BM.
❏ Si l’imprimante entraîne souvent plusieurs pages à la fois, remplacez le rouleau du capteur.
❏ Utilisez ou fabriquez une feuille de support pour protéger vos originaux.
Dépannage
274
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Il est possible que l’original ait été chargé à l’envers. Dans le chargeur automatique de documents,
chargez l’original en insérant le petit côté en premier et en orientant le côté à numériser vers le
haut.
❏ Si vous obtenez des pages vierges lors de la numérisation à partir de la vitre d’exposition,
assurez-vous que l’original est correctement chargé. Placez l’original, face à numériser orientée
vers le bas, sur la vitre d’exposition en insérant le coin supérieur gauche du document dans le coin
inférieur droit de la vitre.
Le fond est foncé et sale
Assurez-vous que vous avez défini correctement les paramètres de qualité de la copie. Essayez
d’ajuster les paramètres. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres de copie » à la page
131.
Une ligne de points apparaît toujours sur l’image numérisée
La fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents est peut-être sale. Nettoyez la vitre.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre
d’exposition du chargeur automatique de documents » à la page 225. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur.
Des lignes verticales noires apparaissent sur l’image numérisée ou l’image est toute noire
Assurez-vous que le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition est en position
déverrouillée. Le verrou de transport doit toujours être en position déverrouillée, sauf lors du
transport de l’imprimante.
La zone numérisée est incorrecte.
Assurez-vous que le verrou de transport situé sur le côté gauche de la vitre d’exposition est en position
déverrouillée. Le verrou de transport doit toujours être en position déverrouillée, sauf lors du
transport de l’imprimante.
Une copie vierge est imprimée même si l’original est inséré dans le chargeur automatique de
documents au cours de la numérisation.
Assurez-vous que le capot des documents ou le capot du chargeur est bien fermé.
Dépannage
275
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Problèmes au niveau du télécopieur
Problèmes d’envoi et de réception de fax
L’entraînement du document est interrompu au cours du fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Vous ne pouvez pas charger de pages dont la longueur est supérieure à 356 mm. Si vous faxez des
pages plus longues, l’opération s’interrompt au bout de 356 mm. Le format minimal des pages du
chargeur automatique de documents est de 140 × 210 mm (5,5 × 8,3 pouces). Si l’élément est trop
petit, il peut se coincer dans le chargeur automatique de documents.
❏ Essayez de procéder à l’envoi vers un autre télécopieur. Il est possible que le télécopieur vers lequel
vous souhaitez envoyer le document présente des anomalies.
❏ Essayez une des solutions suivantes. Il est possible que la ligne téléphonique présente des
anomalies.
Augmentez le volume du haut-parleur de l’imprimante et appuyez sur la touche Dém. du panneau
de contrôle. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne. Pour modifier le
volume du haut-parleur, reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la page
183. Débranchez l’imprimante de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Essayez de
passer un appel afin de vous assurer que la ligne téléphonique fonctionne.
L’imprimante ne parvient pas à recevoir des fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Vérifiez si le Line Type (Type de ligne) dans les Basic Settings (Paramètres de
base) est défini correctement pour votre ligne téléphonique.
❏ Vérifiez si le Dial Type (Type numérotation) dans les Basic Settings (Paramètres de
base) est défini correctement pour votre ligne téléphonique.
L’imprimante ne parvient pas à envoyer des fax
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Si l’imprimante est en mode de paramétrage, terminez le paramétrage et réessayez d’envoyer le
fax.
Dépannage
276
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Si l’imprimante est en train de recevoir un fax, réessayez de l’envoyer une fois le fax reçu.
❏ Si la fonction PC-FAX est en cours d’utilisation, attendez qu’elle se termine, puis réessayez
d’envoyer le fax.
Le produit reçoit des fax mais ne parvient pas à en envoyer
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Si votre produit est relié à un système PBX, il est possible que le système PBX génère une tonalité
que le produit ne parvient pas à détecter. Désactivez le paramètre de détection de la tonalité.
Reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la page 183.
❏ Si vous pensez que la connexion au niveau de cette ligne téléphonique est de mauvaise qualité,
essayez de nouveau d’envoyer le fax ultérieurement et observez le déroulement de la transmission.
Les fax que vous envoyez ne sont pas délivrés
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Appelez le destinataire afin de vous assurer que le télécopieur est sous tension et prêt à recevoir des
fax.
❏ Assurez-vous que le fax est encore présent en mémoire. Un fax peut être placé en mémoire dans
l’attente qu’un numéro occupé soit de nouveau composé, parce qu’il se trouve dans une file
d’attente de travaux à envoyer ou parce que son envoi est retardé. Si un travail de fax se trouve en
mémoire pour l’une de ces raisons, appuyez sur la touche Mémoire fax pour afficher l’historique
des travaux de fax et confirmer qu’il n’y a pas de travail en attente.
Aucune réponse aux appels de fax entrants
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Vérifiez si le Incoming Mode (Mode entrant) est défini sur Fax Only (Fax uniquement).
Si le Incoming Mode (Mode entrant) est défini sur Phone Only (Tél. uniquement),
l’imprimante ne répond jamais aux appels. Répondez à l’appel et lancez la réception du fax
vous-même. Reportez-vous à la section « Reception Settings (Param. réception) » à la page 184.
❏ Assurez-vous que l’imprimante est correctement connectée à une ligne téléphonique.
❏ Assurez-vous que le nombre de périphériques connectés à la ligne téléphonique est limité. Essayez
de retirer le dernier périphérique connecté et de voir si le produit fonctionne. Si ce n’est pas le cas,
retirez les périphériques un à un et réessayez si le produit fonctionne au fur et à mesure que les
périphériques sont déconnectés.
Dépannage
277
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Assurez-vous que la ligne téléphonique fonctionne. Essayez une des solutions suivantes.
Augmentez le volume du haut-parleur de l’imprimante et appuyez sur la touche Dém. du panneau
de contrôle. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne. Débranchez
l’imprimante de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Essayez de passer un appel afin
de vous assurer que la ligne téléphonique fonctionne.
❏ Assurez-vous que du papier est chargé dans l’imprimante. Si l’imprimante ne dispose pas de
papier et que sa mémoire est pleine, vous ne pourrez recevoir de fax. Remplissez le bac MP ou le bac
à papier. Le produit imprimera l’ensemble des fax stockés en mémoire et répondra ensuite aux
appels des fax.
La vitesse de transmission ou de réception des fax est très limitée
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Déterminez si vous envoyez ou recevez un fax très complexe. L’envoi ou la réception d’un fax
complexe (un fax contenant de nombreux graphiques, par exemple) prend plus de temps.
❏ Déterminez si le télécopieur de réception dispose d’un modem dont la vitesse est limitée.
L’imprimante envoie le fax à la vitesse la plus importante utilisée par le modem du télécopieur de
réception.
❏ Déterminez si la résolution d’envoi ou de réception du fax est très élevée. Une résolution plus
élevée permet généralement d’obtenir une meilleure qualité mais implique également une durée
de transmission plus importante. Si vous recevez le fax, appelez l’expéditeur et demandez-lui de
réduire la résolution et d’envoyer de nouveau le fax. Si vous envoyez le fax, réduisez la résolution et
envoyez de nouveau le fax.
❏ Déterminez si la connexion de la ligne téléphonique est de mauvaise qualité. Si la connexion de la
ligne téléphonique est de mauvaise qualité, le produit et le télécopieur de réception ralentissent la
transmission afin de rectifier les erreurs. Raccrochez et envoyez de nouveau le fax. Si le problème
persiste, demandez à votre fournisseur téléphonique de vérifier la ligne.
Des problèmes de qualité surviennent
Vérifiez si les paramètres Image Quality Selection (Sélection qualité image) et Fax
Density Selection (Sélection densité fax) sous l’onglet Basic Setting (Param.
base) sont correctement spécifiés.
Dépannage
278
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Des taches apparaissent sur les impressions
Nettoyez la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de la
vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de documents » à la page
225.
L’image des données reçues est divisée ou réduite
Vérifiez si la taille du papier sorti correspond à la taille des données reçues.
Les informations de l’expéditeur ne sont pas imprimées
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes.
❏ Vérifiez si le paramètre Print Sender Info (Imprimer infos exp) est défini sur On (Oui).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Transmission Settings (Paramètres de
transmission) » à la page 184.
❏ Enregistrez votre nom et votre numéro dans Personal Settings (Param. personnels).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Basic Settings (Paramètres de base) » à la
page 183.
L’heure est incorrecte
Si le produit reste hors tension pendant une période de temps prolongée, il est possible que l’heure soit
réinitialisée. Réglez de nouveau l’heure sous Time Setting (Heure) dans le Setup Menu (Menu
Imprimante). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Setup Menu (Menu
Imprimante) » à la page 158.
Problèmes d’impression
Les fax ne sont pas imprimés ou ne sont pas imprimés correctement
Assurez-vous que des supports sont chargés dans le bac BM ou dans le bac à papier. Si aucun support
n’est chargé, chargez le bac BM ou le bac à papier. Les fax reçus lorsque le bac d’alimentation est vide
sont stockés en mémoire et imprimés une fois le bac rempli.
Dépannage
279
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Chapitre 12
A propos du logiciel d’impression
Utilisation du logiciel d’impression pour Windows
Utilisation du pilote d’impression
Le pilote d’impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l’imprimante de
manière à obtenir des résultats optimaux.
Remarque :
L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de
l’imprimante.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :
N’appuyez pas sur la touche d’alimentation et n’activez pas manuellement le mode de veille de
l’ordinateur lors de l’impression.
Accès au pilote d’impression
Vous pouvez accéder au pilote d’impression à partir de n’importe quel programme ou à partir de votre
système d’exploitation Macintosh.
Les paramètres d’impression définis à partir des applications Windows annulent les paramètres
définis à partir du système d’exploitation.
A partir de l’application
Cliquez sur Print (Imprimer), Print Setup (Configuration de l’impression) ou Page Setup
(Format d’impression) dans le menu File (Fichier). Si nécessaire, cliquez sur Setup
(Configuration), sur Options, sur Properties (Propriétés) ou sur plusieurs de ces boutons.
Utilisateurs de Windows 7
Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes). Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis sur Printing
preferences (Options d’impression).
A propos du logiciel d’impression
280
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Utilisateurs de Windows Vista ou Server 2008
Cliquez sur
Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis
double-cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
l’imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d’impression).
Utilisateurs de Windows XP ou Server 2003
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Printing
Preferences (Options d’impression).
Utilisateurs de Windows 2000
Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers
(Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur
Printing Preferences (Options d’impression).
Impression d’une feuille d’état
Si vous souhaitez vérifier l’état de l’imprimante, imprimez une feuille d’état à partir du pilote
d’impression.
Remarque :
Imprimez la feuille d’état sur du papier au format A4 (Portrait).
1. Accédez au pilote d’impression.
2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Status Sheet (Feuille
d'état).
Configuration avancée
La boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) vous permet de définir divers
paramètres. Pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur Extended Settings (Configuration
avancée) sous l’onglet Optional Settings (Options).
Configuration des options
Vous pouvez mettre à jour manuellement les données relatives aux options installées sur votre
imprimante, le cas échéant.
1. Accédez au pilote d’impression.
A propos du logiciel d’impression
281
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
2. Cliquez sur l’onglet Optional Settings (Options), puis sélectionnez Update the Printer
Option Info Manually (Configuration manuelle des options de l'imprimante).
3. Cliquez sur Settings (Configuration). La boîte de dialogue Optional Settings (Options) s’affiche.
4. Effectuez les paramétrages pour chaque option installée, puis cliquez sur OK.
Affichage des informations relatives aux consommables
La durée de vie restante des consommables est affichée sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
❏ Cette fonction n’est disponible que lorsque l’application EPSON Status Monitor est installée.
❏ Il est possible que ces informations ne correspondent pas à celles affichées sous EPSON Status
Monitor. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées au sujet des
consommables.
❏ Si les consommables utilisés ne sont pas des consommables d’origine, l’indicateur de niveau et l’icône
d’alerte affichant la durée de vie restante ne sont pas affichés.
Commande des consommables et des pièces d’entretien
Cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page
291.
Remarque :
Cette fonction n’est disponible que lorsque l’application EPSON Status Monitor est installée.
Utilisation de EPSON Status Monitor
EPSON Status Monitor est un utilitaire qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur
son état.
Installation de EPSON Status Monitor
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que Windows est en cours d’exécution sur
votre ordinateur.
2. Insérez le disque des logiciels dans le lecteur de CD-ROM.
A propos du logiciel d’impression
282
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Si l’écran Epson Install Navi ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur
Start (Démarrer),
sur Computer (Ordinateur) (pour Windows 7, Vista ou Server 2008) ou sur l’icône My Computer
(Poste de travail) du bureau (pour Windows XP, 2000 ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur Open (Ouvrir) dans le menu qui s’affiche, puis
double-cliquez sur Epsetup.exe.
3. Cliquez sur Software List (Liste des logiciels).
Remarque :
❏ Reportez-vous au Guide réseau pour obtenir des informations relatives à l’installation de
EPSON Status Monitor dans un réseau.
❏ Si vous souhaitez utiliser l’imprimante via le serveur d’impression, vous devez installer EPSON
Status Monitor à partir du disque des logiciels en vous connectant à chaque client en tant
qu’utilisateur disposant de droits d’administrateur.
4. Sélectionnez Epson Status Monitor, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant).
5. Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accept (Accepter).
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Cancel (Annuler).
A propos du logiciel d’impression
283
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Accès à EPSON Status Monitor
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône EPSON Status Monitor dans la barre des tâches et
sélectionnez le nom et le menu de l’imprimante auxquels vous souhaitez accéder.
Remarque :
❏ Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor en cliquant sur le bouton Simple Status
(État simple) sous l’onglet Optional Settings (Options) du pilote d’impression.
❏ La boîte de dialogue Order Online (Commander en ligne) apparaît également lorsque vous cliquez
sur le bouton Order Online (Commander en ligne) de l’onglet Basic Settings (Principal) dans le
pilote d’impression.
*
About (A propos de)
Vous pouvez obtenir des informations relatives à EPSON Status Monitor telles que les
versions du produit ou de l’interface.
Simple Status (Etat simple)
Vous pouvez vérifier les avertissements, les erreurs et l’état de l’imprimante.
Detailed Status (État détaillé)*
Vous pouvez surveiller l’état détaillé de l’imprimante. Lorsqu’un problème survient, la
solution la plus probable est mentionnée. Reportez-vous à la section « Etat détaillé » à la
page 285.
Replacement Parts Information*
Vous pouvez obtenir des informations relatives aux alimentations papier et aux pièces
de rechange. Reportez-vous à la section « Replacement Parts Information » à la page
286.
Job Information (Informations jobs)*
Vous pouvez consulter les informations relatives aux travaux d’impression.
Reportez-vous à la section « Informations jobs » à la page 287.
Notice Settings (Paramètres
Avertissement)
Vous pouvez définir des paramètres de surveillance spécifiques. Reportez-vous à la
section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 289.
Order Online (Commander
en ligne)
Vous pouvez commander les consommables et les pièces d’entretien en ligne.
Reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 291.
Tray Icon Settings
Vous pouvez définir les informations affichées lorsque vous double-cliquez sur l’icône
du bac et qu’aucun travail n’est envoyé à partir de l’ordinateur.
Vous pouvez également accéder aux menus en cliquant sur l’onglet adapté de chaque fenêtre d’information.
A propos du logiciel d’impression
284
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
L’utilitaire EPSON Status Monitor n’est pas disponible en cas d’impression à partir d’une connexion en
mode Bureau à distance.
Etat détaillé
A propos du logiciel d’impression
285
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Replacement Parts Information
Remarque :
Pour modifier les deux fenêtres ci-dessus, cliquez sur
ou sur
.
a.
Paper (Papier):
Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant
dans l’alimentation papier.
b.
Toner:
Indique la durée de vie restante de la cartouche toner. L’icône du toner clignote lorsque la
cartouche toner est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
c.
Maintenance Unit
(Unité de maintenance):
Indique la durée de vie restante de l’unité de maintenance. L’icône d’entretien clignote
lorsque l’unité de maintenance est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
d.
Bouton Order Online (Commander
en ligne) :
Ce bouton vous permet de commander des consommables et des pièces d’entretien en
ligne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en
ligne) » à la page 291.
A propos du logiciel d’impression
286
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
La durée de vie restante des pièces de rechange n’est affichée que lors de l’utilisation de pièces d’origine
Epson.
Informations jobs
a.
Job Name (Nom
de job) :
Affiche les noms des travaux d’impression de l’utilisateur. Les travaux d’impression d’un
autre utilisateur sont désignés par --------.
b.
État :
Waiting (En attente) :
Indique que le travail est en attente d’impression.
Spooling (Bobinage) :
Indique que le travail d’impression est envoyé au spouleur de l’ordinateur.
Deleting (Suppression) :
Indique que le travail d’impression est en cours de suppression.
Printing (Impression) :
Indique que le travail est en cours d’impression.
Completed (Terminée) :
Indique que le travail d’impression est terminé.
Canceled (Annulée) :
Indique que le travail d’impression a été annulé.
Held (Suspendue) :
Indique que le travail d’impression est suspendu.
c.
User (Utilisateur) :
Affiche le nom de l’utilisateur.
A propos du logiciel d’impression
287
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
d.
Computer (Ordinateur) :
Affiche le nom de l’ordinateur à partir duquel le travail d’impression est envoyé.
e.
Bouton Cancel
Job (Annuler job) :
Annule le travail d’impression sélectionné.
f.
Bouton Refresh
(Actualiser) :
Actualise les informations du menu.
g.
Bouton Display
Settings (Paramètres d’affichage) :
Ouvre la boîte de dialogue Display Settings (Paramètres d’affichage) dans laquelle vous
pouvez sélectionner les éléments et l’ordre de leur apparition sur l’écran Job Information
(Informations jobs) ainsi que le type de travaux à afficher.
Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :
Les connexions LPR de Windows XP partagées et les connexions TCP/ IP standard de Windows XP
partagées avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction Job Management (Gestion des
travaux).
L’onglet Job Information (Informations jobs) est disponible avec les connexions suivantes :
Environnements serveur et clients :
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows 2000, Server 2008, Server 2008 x64,
Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou
2000.
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard Windows Vista, Vista x64, 2000,
Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows
Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP EpsonNet Print Windows Vista, Vista x64, 2000,
Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows
Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
Environnements clients uniquement :
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou
2000).
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP,
XP x64 ou 2000).
❏ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP EpsonNet Print (sous Windows 7, Vista, Vista x64,
XP, XP x64 ou 2000).
A propos du logiciel d’impression
288
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans les cas suivants :
❏ si vous utilisez une carte d’interface Ethernet optionnelle qui ne prend pas en charge cette fonction,
❏ si le compte utilisateur permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se
connecter au serveur.
Notice Settings (Paramètres Avertissement)
a.
Case à cocher Monitor the Printing Status (Contrôle de
l'état de l'imprimante) :
Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status Monitor contrôle
l’état de l’imprimante lors du traitement des travaux d’impression.
b.
Bouton More Settings (Plus
d'options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) dans
laquelle vous pouvez définir la méthode d’affichage de l’icône du bac.
c.
Pop-up Notice (Avertissement
contextuel):
Définit la notification qui doit être affichée.
d.
Case à cocher Allow monitoring
of shared printers (Autoriser le
contrôle des imprimantes partagées) :
Lorsque cette case à cocher est activée, il est possible de gérer une
imprimante partagée avec d’autres ordinateurs.
Si vous connectez l’imprimante via un serveur avec Windows Point & Print et
que le serveur et le client fonctionnent tous deux avec Windows XP ou une
version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication
OS. Par conséquent, vous pouvez contrôler l’imprimante sans avoir à activer
cette case à cocher.
A propos du logiciel d’impression
289
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
e.
Bouton More Settings (Plus
d'options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) dans
laquelle vous pouvez définir la méthode de communication avec
l’imprimante partagée.
f.
Case à cocher Display the Order
Online window automatically
(Afficher automatiquement la fenêtre Commander en ligne) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) s’affiche automatiquement lorsque le niveau d’une
pièce de rechange devient faible ou qu’une pièce de rechange atteint la fin
de sa durée de vie.
g.
Case à cocher Display once a day
when a replacement part is low
(Afficher une fois par jour lorsqu'une pièce de rechange
est en fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) s’affiche automatiquement une fois par jour lorsque
vous lancez l’impression ou affichez l’état de l’imprimante via EPSON Status
Monitor.
h.
Case à cocher Display only when
a replacement part first becomes
low (Afficher uniquement au moment où une pièce de rechange
est en fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) ne s’affiche automatiquement que lorsque le niveau
d’une pièce de rechange devient faible.
i.
Bouton More Settings (Plus
d'options) :
Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) dans
laquelle vous pouvez définir l’adresse Internet via laquelle vous pouvez
passer des commandes.
j.
Bouton Monitor Settings (Paramètres de contrôle) :
Ouvre la boîte de dialogue Monitor Settings (Paramètres de contrôle) dans
laquelle l’intervalle de contrôle peut être défini.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 7 ou Vista :
Lorsque la case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des
imprimantes partagées) est activée, la boîte de dialogue de User Account Control (Contrôle de compte
d’utilisateur) s’affiche. Cliquez ensuite sur Continue (Continuer) pour définir les paramètres.
Remarque :
Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous que EPSON Status Monitor est configuré de façon
à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression.
A propos du logiciel d’impression
290
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Order Online (Commander en ligne)
a.
Zone de texte :
Permet d’afficher les pièces de rechange et les codes.
b.
Bouton Order Now/Find Dealer
(Commander maintenant/Rechercher un fournisseur) :
Permet d’afficher le site Internet sur lequel vous pouvez passer
commande ou trouver le revendeur le plus proche.
Si vous ne souhaitez pas afficher le message de confirmation, activez la
case à cocher Do not display the confirmation message before
connecting (Ne pas afficher le message de confirmation avant
connexion) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus
d'options). Vous pouvez afficher la boîte de dialogue More
Settings (Plus d'options) en cliquant sur le bouton More Settings
(Plus d'options) de la boîte de dialogue Notice Settings
(Paramètres Avertissement).
c.
Bouton Replacement Parts (Pièces
de rechange) :
Affiche les informations relatives aux pièces de rechange.
d.
Case à cocher Do not display this
window automatically until a replacement part becomes low or reaches the end of its service life (Ne pas
afficher cette fenêtre automatiquement avant qu’une pièce de rechange ne soit en fin de vie ou quasiment
en fin de vie) :
Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online
(Commander en ligne) ne s’affiche automatiquement que lorsque le
niveau d’une pièce de rechange devient faible ou qu’une pièce de
rechange atteint la fin de sa durée de vie.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows :
Si vous n’enregistrez pas l’adresse Internet lors de l’installation de EPSON Status Monitor, il ne vous est
pas possible de commander en ligne. Si nécessaire, désinstallez EPSON Status Monitor, enregistrez
l’adresse Internet et procédez de nouveau à l’installation.
A propos du logiciel d’impression
291
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Désinstallation du logiciel d’impression
Remarque :
Les illustrations utilisées dans cette section représentent des écrans de Windows XP. L’aspect des écrans
de votre système d’exploitation peut être différent.
1. Fermez toutes les applications.
2. Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel
(Panneau de configuration).
Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), sur
Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Add or Remove Programs (Ajout/
Suppression de programmes).
Sous Windows 2000, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis
cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration).
3. Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, double-cliquez sur l’icône Programs and Features
(Programmes et fonctionnalités).
Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur l’icône Change or
Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes).
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l’icône Add/Remove Programs (Ajout/Suppression
de programmes).
4. Sous Windows 7, Vista ou Server 2008, sélectionnez votre pilote d’impression, puis cliquez sur
Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier).
Sous Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, sélectionnez votre pilote
d’impression, puis cliquez sur Change/Remove (Modifier/Supprimer).
5. Cliquez sur l’onglet Printer Model (Modèle de l’imprimante) et sélectionnez l’icône de votre
imprimante.
A propos du logiciel d’impression
292
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
6. Si vous souhaitez désinstaller uniquement un utilitaire, cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires)
et activez la case à cocher du logiciel d’impression que vous souhaitez désinstaller.
7. Cliquez sur OK.
Remarque :
Vous pouvez désinstaller EPSON Network Utility. Lorsque cet utilitaire est désinstallé, vous ne
pouvez pas afficher l’état des autres imprimantes depuis EPSON Status Monitor.
8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation du pilote d’impression PostScript
Configuration requise
Configuration matérielle requise de l’imprimante
Recommandée
Mémoire
512 Mo (pour l’impression recto verso des données image en résolution Fine (Fin))
Remarque :
Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière
d’impression, équipez l’imprimante de modules de mémoire optionnels.
A propos du logiciel d’impression
293
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Configuration système requise de l’ordinateur
Windows
Recommandée
Système d’exploitation
Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou
Server 2003 x64
Remarques
Aucune limitation pour ces systèmes
Mac OS X
Recommandée
Version du système d’exploitation
Mac OS X 10.3.9 ou une version plus récente
Ordinateur
Power Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook
Remarque :
Si vous souhaitez utiliser des données binaires, Epson vous recommande de connecter l’imprimante au
réseau à l’aide du protocole AppleTalk. Si vous utilisez un protocole autre que le protocole AppleTalk
dans le cadre de la connexion réseau, vous devez définir le paramètre Binary (Binaire) sur On
(Oui) dans le PS3 Menu (Menu PS3) du panneau de contrôle. Si vous utilisez l’imprimante via une
connexion locale, l’utilisation de données binaires est impossible.
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Windows
Si vous souhaitez imprimer en mode PostScript, vous devez installer le pilote d’impression.
Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouverez les instructions d’installation
correspondant à l’interface utilisée pour imprimer.
Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB
c
Attention :
N’utilisez jamais EPSON Status Monitor et le pilote PostScript 3 en même temps lorsque
l’imprimante est connectée via un port USB. Cela risquerait d’endommager le système.
A propos du logiciel d’impression
294
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Remarque :
❏ l est possible que vous deviez disposer de droits d’administrateur lors de l’installation du logiciel
d’impression sous Windows. Si vous rencontrez des difficultés, renseignez-vous auprès de votre
administrateur.
❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de
protection antivirus.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec
l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
2. Reliez l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB et mettez l’imprimante sous tension.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :
Si le pilote Windows ou Adobe PS n’est pas installé, l’écran "Found New Hardware" (Nouveau
matériel détecté) s’affiche. Cliquez alors sur Ask me again later (Me redemander plus tard).
3. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers
(Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une
imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start
(Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur
Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d’impression).
Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur
Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l’icône
Add Printer (Ajouter une imprimante).
4. L’Add Printer Wizard (Assistant Ajout d’imprimante) s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
N’activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer
(Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play).
6. Sélectionnez USB comme port de connexion de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
7. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du disque des logiciels comme
suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS
\FRANCAIS\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.
A propos du logiciel d’impression
295
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
8. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant).
9. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
10. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface réseau
Remarque :
❏ Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l’installation du pilote d’impression. Pour plus
de détails, reportez-vous au Guide du réseau fourni avec votre imprimante.
❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de
protection antivirus.
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec
l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
2. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers
(Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une
imprimante).
Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start
(Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur
Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d’impression).
Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur
Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l’icône
Add Printer (Ajouter une imprimante).
3. L’Add Printer Wizard (Assistant Ajout d’imprimante) s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant).
4. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
N’activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer
(Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play).
5. Activez la case à cocher Create a new port check box (Créer un nouveau port) et sélectionnez
l’option Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard) dans la liste déroulante. Cliquez sur Next
(Suivant).
6. Cliquez sur Next (Suivant).
A propos du logiciel d’impression
296
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
7. Indiquez l’adresse IP et le nom du port et cliquez sur Next (Suivant).
8. Cliquez sur Finish (Terminer).
9. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans l’Add Printer Wizard (Assistant Ajout
d’imprimante) et définissez le chemin du disque des logiciels comme suit. Si la lettre
correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\FRANCAIS
\PS_SETUP.
Cliquez ensuite sur OK.
Remarque :
Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.
10. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Next (Suivant).
11. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).
Accès au pilote d’impression PostScript
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d’impression PostScript dans le pilote d’impression
PostScript. Pour accéder au pilote d’impression, reportez-vous à la section « Accès au pilote
d’impression » à la page 280.
Utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000
Utilisez les paramètres suivants si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et si l’imprimante
est connectée par l’intermédiaire d’une interface réseau utilisant le protocole AppleTalk :
❏ Sélectionnez PS3 pour le paramètre Network (Réseau) dans le menu Emulation Menu (Menu
Emulation) du panneau de contrôle.
❏ Sous l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties
(Propriétés) de l’imprimante, assurez-vous que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job
(Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D
après chaque tâche) sont définis sur No (Non).
❏ Le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) ne peut être utilisé
comme paramètre Output Protocol (Protocole de sortie).
A propos du logiciel d’impression
297
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Macintosh
Installation du pilote d’impression PostScript
Remarque :
Assurez-vous qu’aucune application ne tourne sur votre ordinateur Macintosh avant d’installer le pilote
d’impression.
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque :
Assurez-vous que l’utilitaire Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility
(Utilitaire de configuration d’impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure) est fermé.
1. Insérez le disque des logiciels fourni avec l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
3. Double-cliquez sur Adobe PS, puis double-cliquez sur PS Installer.
4. L’écran Install EPSON PostScript Software s’affiche. Cliquez sur Continue (Continuer) et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. L’option Easy Install (Installation facile) s’affiche à l’écran. Cliquez sur Install (Installer).
Remarque :
Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom
d’utilisateur et le mot de passe administrateur.
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).
Sélection de l’imprimante
Une fois le pilote d’impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l’imprimante.
Dans un environnement réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS X
Remarque :
❏ Bien que EPSON FireWire apparaisse dans la liste contextuelle d’interfaces, vous ne pouvez pas
l’utiliser pour la connexion de l’imprimante en mode PostScript 3.
A propos du logiciel d’impression
298
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Vous devez paramétrer vos options installées manuellement lorsque l’imprimante est connectée en
utilisant USB, Impression IP ou Bonjour (Rendezvous). Une fois l’imprimante connectée avec
AppleTalk, le logiciel d’imprimante effectue automatiquement les réglages.
❏ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l’application.
1. Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure, ouvrez l’option System Preferences (Préférences
Système) et double-cliquez sur l’icône Print & Fax.
Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure, ouvrez le dossier Applications, ouvrez le dossier
Utilities (Utilitaires) et double-cliquez sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration
d’impression).
La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche.
2. Cliquez sur Add (Ajouter) dans la fenêtre Printer List (Liste des imprimantes).
3. Sélectionnez le protocole ou l’interface utilisé dans la liste contextuelle.
Remarque à l’attention des utilisateurs d’AppleTalk :
Veillez à sélectionner l’option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l’option EPSON AppleTalk : cette
fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP :
❏ Veillez à sélectionner l’option IP Printing (Impression IP). Ne sélectionnez pas l’option EPSON
TCP/IP : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
❏ Une fois l’option IP Printing (Impression IP) sélectionnée, saisissez l’adresse IP de l’imprimante.
Veillez ensuite à activer la case à cocher Use default queue on server (Utiliser la file d’attente
par défaut du serveur).
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB :
Veillez à sélectionner l’option USB. Ne sélectionnez pas l’option EPSON USB : cette fonction ne peut
pas être utilisée avec le pilote d’impression PostScript 3.
4. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante.
AppleTalk
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom), puis Auto Select (Sélection
automatique) dans la liste Printer Model (Modèle d’imprimante).
Impression IP
Sélectionnez Epson dans la liste Name (Nom), puis sélectionnez votre imprimante dans la liste
Printer Model (Modèle d’imprimante).
A propos du logiciel d’impression
299
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
USB
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name List (Liste de noms), puis dans la liste Printer
Model (Modèle d’imprimante).
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X version 10.4 ou antérieure :
Si le pilote ESC/ Page n’est pas installé, le modèle de votre imprimante est automatiquement
sélectionné dans la liste Printer Model (Modèle d’imprimante) lorsque vous sélectionnez votre
imprimante dans la liste Name (Nom) et que l’imprimante est sous tension.
Bonjour (Rendezvous)
Sélectionnez votre imprimante (le nom de l’imprimante est suivi de la mention (PostScript))
dans la liste Name (Nom). Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans
la liste Printer Model (Modèle d’imprimante).
Remarque pour les utilisateurs de Bonjour (Rendezvous) :
Si le modèle de votre imprimante n’est pas sélectionné automatiquement dans la liste Printer Model
(Modèle d’imprimante), vous devez réinstaller le pilote d’impression PostScript. Reportez-vous à la
section « Installation du pilote d’impression PostScript » à la page 298.
5. Cliquez sur Add (Ajouter).
Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour
(Rendezvous) :
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Printer (Imprimante), puis sélectionnez Show Info
(Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info
(Infos imprimante) s’ouvre. Sélectionnez Installable Options (Options d’installation) dans la
liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires.
6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste Printer (Imprimante). Quittez ensuite
Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de
configuration d’impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure).
Accès au pilote d’impression PostScript
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d’impression PostScript dans le pilote d’impression
PostScript.
Modification des paramètres d’impression
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les paramètres d’impression en fonction des options installées
sur l’imprimante.
A propos du logiciel d’impression
300
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Pour les utilisateurs de Mac OS X
1. Accédez au pilote d’impression. La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s’affiche.
2. Sélectionnez l’imprimante dans la liste.
3. Sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte
de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s’ouvre.
4. Modifiez les paramètres souhaités et fermez la boîte de dialogue.
5. Quittez Print & Fax (Mac OS X version 10.5 ou ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire
de configuration d’impression) (Mac OS X version 10.4 ou antérieure).
Utilisation du pilote d’impression PCL6
Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d’impression. Consultez le
service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d’impression et connaître la
configuration requise, notamment les versions des systèmes d’exploitation pris en charge.
A propos du logiciel d’impression
301
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Annexe A
Caractéristiques techniques
Papier
La qualité d’un type ou d’une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son
fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des
essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.
Types de papier disponibles
Type de papier
Description
Papier standard
Grammage : 60 à 90 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*)
Enveloppes
Sans colle ni adhésif. Sans fenêtre plastifiée (à moins qu’elle ne soit
spécialement conçue pour les imprimantes laser).
Etiquettes
La feuille de support doit être complètement recouverte, sans espace entre les
étiquettes.
papier épais
Grammage : 121 à 220 g/m2
Papier à en-tête
Le papier et l’encre de ce type de papier doivent être compatibles avec les
imprimantes laser.
Grammage : 91 à 120 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*)
*
N’utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d’humidité normales. L’utilisation de papier de
qualité médiocre peut réduire la qualité d’impression ou entraîner des bourrages papier, voire d’autres problèmes.
Papier déconseillé
Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient
d’endommager l’imprimante, de provoquer des bourrages papier et de produire des impressions de
qualité médiocre :
❏ Supports conçus pour d’autres imprimantes laser couleur ou monochromes, pour des
photocopieurs couleur ou monochromes ou des imprimantes à jet d’encre
Caractéristiques techniques
302
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
❏ Papier déjà imprimé sur une autre imprimante laser couleur ou monochrome, sur un
photocopieur couleur ou monochrome, sur une imprimante à jet d’encre ou sur une imprimante à
transfert thermique
❏ Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier
acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (200˚C environ)
❏ Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvrent pas complètement la
feuille de support
❏ Papier couché à surface spéciale ou papier de couleur à surface spéciale
❏ Papier à trous pour reliure ou perforé
❏ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
❏ Papier sensible à l’électricité statique
❏ Papier humide
❏ Papier d’épaisseur irrégulière
❏ Papier trop épais ou trop fin
❏ Papier trop lisse ou trop rugueux
❏ Papier dont le recto et le verso sont différents
❏ Papier plié, recourbé, ondulé ou déchiré
❏ Papier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à angle droit
Zone imprimable
La zone imprimable garantie est une zone qui s’étend jusqu’à 4 mm du bord, sur tous les côtés.
*
*
Caractéristiques techniques
303
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
* 4 mm
Remarque :
Selon l’application, il est possible que la zone imprimable soit plus petite.
Imprimante
Général
Méthode d’impression :
Numérisation par rayon laser et procédé électrophotographique sec
Résolution :
600 × 600 ppp, 1200 × 1200 ppp
Vitesse d’impression continue* :
28 pages maximum par minute sur du papier A4
Chargement du papier :
Alimentation automatique ou manuelle
Alignement du papier :
Centré pour tous les formats
Alimentation papier :
Bac BM :
papier standard
Jusqu’à 50 feuilles (60 à 120 g/m2)
enveloppes
Jusqu’à 5 unités
transparents
Jusqu’à 5 feuilles
étiquettes
Jusqu’à 5 feuilles
papier épais
Jusqu’à 5 feuilles
Bac à papier standard :
papier standard
Jusqu’à 250 feuilles (60 à 120 g/m2)
Unité papier en option :
papier standard
Jusqu’à 250 feuilles (60 à 120 g/m2)
Sortie de papier :
Bac face vers le bas
Pour tous les types et toutes les tailles de papier
Capacité de sortie en papier :
Bac face vers le bas
Jusqu’à 150 feuilles de papier standard (80 g/m2)
Caractéristiques techniques
304
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Langage de l’imprimante :
Guide d'utilisation
ECP/Page
Emulation d’imprimante à 24 broches ESC/P 2 (mode ESC/P 2)
Emulation d’imprimante à 9 broches ESC/P (mode FX)
Emulation d’imprimante IBM Proprinter (mode I239X)
Adobe PostScript3 (mode PS3)
Emulation PCL6/PCL5 (mode PCL)
PDF 1.6
*
Polices intégrées :
84 polices de taille variable et 7 polices bitmap pour ESC/Page
95 polices de taille variable et 5 polices bitmap pour PCL5
80 polices de taille variable et 1 police bitmap pour PCL6
136 polices de taille variable pour PostScript3
RAM :
256 Mo, extensible à 512 Mo
La vitesse d’impression varie en fonction du type de papier ou d’autres conditions.
Scanner
Type de scanner
Scanner d’image couleur à plat
Dispositif photoélectrique
CCD 4 lignes (R, V, B, N/B)
Zone effective
216 × 356 mm (8,5 × 14,0 pouces)
Pixels effectifs
5100 × 8400 pixels à 600 ppp
Format de document
A4, Letter (LT), Legal (LGL)
Données d’image
16 bits par pixel par couleur interne
1 à 8 bits par pixel par couleur externe
Chargeur automatique de documents
Type :
Transport de page et numérisation recto verso avec inversion
automatique.
Format de papier maximum :
Legal (LGL)
Capacité :
Jusqu’à 50 feuilles (80 g/m2)
Grammage :
50 à 120 g/m2 (50 à 110 g/m2 pour l’impression recto verso)
Caractéristiques techniques
305
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Type de papier :
Papier standard, papier de haute qualité, papier recyclé, papier pour
imprimante par page, papier pour imprimante à jet d’encre
Organisation du document :
Centre
Cycle de vie :
100 000 fois ou 5 ans, selon la première éventualité
Copie
Mode de copie
Noir et blanc
A4/ 600 ppp
Première copie
9,0 s
Vitesse de copie
Copies multiples
28 ppm
Copie continue (chargeur)
17,8 ppm
Fax (modèle DNF uniquement)
Lignes de communication prises en charge
Réseau téléphonique public commuté (lignes d’abonné)
Autocommutateur privé (lignes internes indépendantes des bâtiments)
Vitesse de communication
33600/ 31200/ 28800/ 26400/ 24000/ 21600/ 19200/ 16800/ 14400/
12000/ 9600/ 7200/ 4800/ 2400 bps
Protocole
G3, G3ECM
Mode de transmission et de réception
Transmission et réception d’un bit monochrome
Méthode de compression des images
MH, MR, MMR
Transmission et réception de la densité des
lignes de numérisation
8 × 15,4, 8 × 7,7, 8 × 3,85 point/mm
Format de document
Vitre d’exposition
8,5 × 14 pouces (taille de papier maximale)
Chargeur automatique de
documents
A4, Letter, Legal
Format du papier d’impression
A3, A4, B4, B5, Letter, Legal
Caractéristiques techniques
306
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Unité recto verso
Format du papier :
A4, Letter (LT)
Grammage du papier :
60 à 105 g/m2 (16 à 28 livres)
Chargement du papier :
Système d’alimentation automatique
Types de papier :
Papier standard
Environnement
Température :
Humidité :
Altitude :
En fonctionnement :
10 à 32,5˚C (50 à 90˚F)
Au repos :
0 à 35˚C (32 à 95˚F)
En fonctionnement :
15 à 80 % d’humidité relative
Au repos :
15 à 80 % d’humidité relative
2 500 mètres (6 562 pieds) maximum
Caractéristiques mécaniques
Dimensions
Modèle DN
Hauteur : 448 mm (17,6 pouces)
Largeur : 494 mm (19,4 pouces)
Profondeur : 430 mm (16,9 pouces)
Modèle DNF
Hauteur : 448 mm (17,6 pouces)
Largeur : 494 mm (19,4 pouces)
Profondeur : 430 mm (16,9 pouces)
Poids
Modèle DN
Environ 18,4 kg (environ 40,6 livres)
(options et consommables exclus)
Modèle DNF
Environ 18,5 kg (environ 40,8 livres)
(options et consommables exclus)
Caractéristiques techniques
307
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Caractéristiques électriques
Modèle DN
220-240 V
Modèle DNF
220-240 V
Modèle DNF
110 V
Tension nominale
220 V-240 V
220 V-240 V
110 V-120 V
Fréquence nominale
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
Intensité nominale
4,0 A
4,0 A
9,1 A
Moyenne
499 W
495 W
484 W
MAX
820 W
870 W
810 W
En mode Prête
68 W
72 W
69 W
En mode Veille*
10 W ou moins
11 W ou moins
9 W ou moins
Consommation
électrique
*
En cours
d’impression
Les valeurs représentent la consommation électrique lorsque toutes les opérations sont complètement suspendues. La
consommation électrique varie en fonction des conditions de fonctionnement et selon qu’une carte d’interface de type B
est installée ou une mémoire USB insérée.
Normes et homologations
Modèle européen :
Directive basse tension 2006/95/CE
EN 60950-1
EN 60825-1
EN 62311
Directive CEM 2004/108/CE
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive R&TTE 1999/5/CE
(EU-96)
TBR21
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 60950-1
❏ Pour les utilisateurs européens (Epson Aculaser MX20DNF uniquement) :
Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par le présent document que cet équipement de
télécommunications (modèle EU-96) est conforme aux principales exigences et autres
dispositions importantes de la directive 1999/5/CE.
Caractéristiques techniques
308
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Uniquement destiné à être utilisé dans les pays suivants :
Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique,
Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande,
Chypre, Grèce, Slovénie, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Pologne, Roumanie,
Slovaquie, Malte.
Interfaces
Interface USB
USB haut débit - Compatible avec la spécification USB 2.0
Remarque :
❏ Si vous souhaitez utiliser l’interface USB haut débit ou USB pour relier l’ordinateur à l’imprimante,
votre ordinateur doit prendre en charge la norme USB haut débit ou USB.
❏ La norme USB haut débit est entièrement compatible avec USB, il est donc possible d’utiliser
l’interface USB.
Interface hôte USB
USB haut débit - Compatible avec la spécification USB 2.0
Remarque :
Contactez votre revendeur à propos des périphériques pris en charge.
Interface Ethernet
Vous pouvez utiliser un câble d’interface IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-T à paire torsadée blindé
intermédiaire avec un connecteur RJ45.
Caractéristiques techniques
309
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Options
Unité papier en option
Référence :
C12C802641
Format du papier :
A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), F4
Grammage du papier :
60 à 120 g/m2 (16 à 32 livres)
Chargement du papier :
Un bac à papier installé
Système d’alimentation automatique
Capacité du bac jusqu’à 250 feuilles
Types de papier :
Papier standard
Alimentation électrique :
Alimentation de 24 V CC / 0,7 A et 3,3 V CC / 0,37 A fournie par l’imprimante
Dimensions et poids :
Hauteur :
100 mm (3,9 pouces)
Largeur :
375 mm (14,8 pouces)
Profondeur :
390 à 447 mm (15,4 à 17,6 pouces)
Poids :
3,5 kg (7,7 livres), avec le bac
Remarque :
Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 2004/108/CE.
Modules mémoire
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit
compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’imprimante ou le service commercial d’Epson.
Taille de la mémoire :
256 ou 512 Mo
Caractéristiques techniques
310
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Consommables
Cartouche toner/Cartouche toner recyclable
Référence/Modèle :
Cartouche toner haute capacité
0582/0586*1*3
Cartouche toner capacité standard
0583/0587*1*3
Cartouche toner haute capacité recyclable*2
0584/0588*1*3
Cartouche toner haute capacité standard*2
0585/0589*1*3
Température de stockage :
0 à 35˚C (32 à 95˚F)
Humidité de stockage :
15 à 85 % d’humidité relative
*1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
*2 Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays.
*3 Les références des cartouches toner/cartouches toner recyclables varient d’un pays à l’autre.
Pièces d’entretien
Unité de maintenance
Référence/Modèle :
1199/1200*1*2
Température de stockage :
0 à 35˚C (32 à 95˚F)
Humidité de stockage :
15 à 85 % d’humidité relative
*1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
*2 Les références des unités de maintenance varient d’un pays à l’autre.
Caractéristiques techniques
311
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Annexe B
Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit,
appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre région n’est pas répertorié
ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les
informations suivantes :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil)
❏ Modèle
❏ Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info
(Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d’exploitation
❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Aide destinée aux utilisateurs en Europe
Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d’informations au sujet de la manière
de contacter le service assistance Epson.
Pour plus d’informations
312
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Index
A
Affichage en aperçu de la numérisation...........................92
Aide
Epson...............................................................................312
Alimentation papier
bac à papier en option.....................................................42
bac à papier standard.......................................................39
Bac BM..............................................................................35
Annulation de l’impression.............................................262
Remplacement................................................................216
Copie
caractéristiques...............................................................306
copie avec tri...................................................................129
copie pleine page............................................................134
Copie avec tri.....................................................................129
Copie pleine page..............................................................134
Correction des photo rétroéclairées................................117
Correction du rétroéclairage............................................117
Couleur
ajustement.........................................................................98
B
Bac BM
Papier pris en charge.......................................................35
Bourrage papier
au niveau de l’unité papier de 250 feuilles..................232
au niveau du bac BM.....................................................238
au niveau du bac DM....................................................247
au niveau du capot arrière............................................242
au niveau du chargeur automatique de documents
...................................................................................243
intérieur de l’imprimante.............................................234
Bourrages papier
suppression.....................................................................230
C
Carte Network Image Express
numérisation sur un réseau..........................................117
Cartouche toner
Caractéristiques..............................................................311
Chargeur automatique de documents
caractéristiques...............................................................305
numérisation en Mode bureautique..............................78
numérisation en Mode professionnel...........................84
Configuration de la communication..............................186
Consignes
Remplacement des consommables..............................216
Remplacement des pièces d’entretien.........................216
Consommables
caractéristiques (cartouche toner)...............................311
D
Dépannage....................................191 , 206 , 230 , 248 , 262
mode PostScript 3..........................................................263
options.............................................................................259
problèmes au niveau de la copie..................................273
problèmes au niveau du télécopieur...........................276
problèmes d’impression................................................251
problèmes de fonctionnement.....................................248
problèmes de mémoire..................................................258
problèmes de numérisation..........................................266
problèmes de qualité d’impression..............................253
problèmes liés à l’alimentation en papier...................258
problèmes USB...............................................................261
Déplacement de l’imprimante...........................................16
Dépoussiérage....................................................................116
Documents ou photos
restauration de la couleur dans....................................115
E
Enregistrement des fichiers................................................87
En-têtes et pieds de page
utilisation..........................................................................64
Epson Scan
sélection d’un mode.........................................................74
EPSON Status Monitor
Accès à EPSON Status Monitor (Windows)..............284
Etat (Windows)..............................................................285
Index
313
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Informations jobs (Windows)......................................287
Informations relatives aux pièces de rechange
(Windows)...............................................................286
Installation d’EPSON Status Monitor (Windows)....282
Notice Settings (Paramètres Avertissement)
(Windows)...............................................................289
Order Online (Commander en ligne).........................291
Ethernet..............................................................................309
F
Fax
caractéristiques...............................................................306
Fax vers e-mail...............................................................136
Fax vers mémoire USB..................................................136
Fax vers PC.....................................................................136
format de papier de sortie.............................................144
numérotation abrégée...................................................141
numérotation rapide.....................................................140
PC-FAX...........................................................................142
renumérotation..............................................................142
Feuille d’état
impression..............................................................206, 248
Filigrane
création..............................................................................63
utilisation..........................................................................62
Fon de page
création (Windows).........................................................66
Fond de page
utilisation (Windows)...............................................65, 67
G
Guides
Aide en ligne.....................................................................34
Guide d’installation.........................................................33
Guide d’utilisation...........................................................33
Guide des polices.............................................................34
Guide réseau.....................................................................34
I
Images sombres, correction.............................................117
Impression directe à partir d’une mémoire USB............70
Impression recto verso........................................................59
Guide d'utilisation
Imprimante
caractéristiques électriques...........................................308
caractéristiques générales.............................................304
caractéristiques mécaniques.........................................307
composants (intérieur du scanner)...............................27
composants (intérieur)....................................................26
composants (scanner).....................................................27
composants (vue arrière)................................................25
composants (vue avant)..................................................24
consommables..................................................................31
environnement...............................................................307
nettoyage.........................................................................218
nettoyage (intérieur de l’imprimante)........................220
nettoyage (rouleau du capteur)....................................218
normes et homologations.............................................308
pièces d’entretien.............................................................32
produits optionnels..........................................................31
transport............................................................................16
transport (courte distance)...........................................228
transport (longue distance)..........................................226
Installation des options
installation d’un module mémoire..............................212
installation de l’unité papier.........................................208
retrait de l’unité papier..................................................211
Installation du pilote d’impression PostScript
(Macintosh).............................................................298
Installation du pilote d’impression PostScript pour
l’interface réseau (Windows)................................296
Installation du pilote d’impression PostScript pour
l’interface USB (Windows)....................................294
Interfaces
ethernet...........................................................................309
Interface hôte USB.........................................................309
USB..................................................................................309
Interrogation......................................................................144
L
Logiciel d’impression (Windows)
A propos de.....................................................................280
M
Maintenance
fenêtre d’exposition.......................................................225
Index
314
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
imprimante.....................................................................218
imprimante (intérieur de l’imprimante)....................220
imprimante (rouleau du capteur)................................218
Rouleau du capteur du chargeur.................................225
vitre d’exposition...................................................224, 225
Mémoire travail.................................................................155
Menu Emulation (Emulation).........................................170
Menu ESCP2......................................................................174
Menu FX.............................................................................176
Menu Hôte USB................................................................164
Menu I239X.......................................................................178
Menu Imprimante.............................................................181
accès.................................................................................154
Menu Information (Informations).................................157
Menu Network (Réseau)..................................................164
Menu Paramètres fax
Configuration de la communication...........................186
Paramètres de base........................................................183
Paramètres de réception...............................................184
Paramètres de transmission.........................................184
Menu PCL..........................................................................170
Menu Printing (Impression)............................................168
Menu PS3...........................................................................172
Menu Reset (Réinitialiser)................................................166
Menu Setup (Imprimante)...............................................158
Menu Tray (Bac)...............................................................167
Menu USB..........................................................................162
Menus du panneau de contrôle
bac....................................................................................167
émulation........................................................................170
ESCP2..............................................................................174
FX.....................................................................................176
Hôte USB........................................................................164
I239X...............................................................................178
impression......................................................................168
imprimante.....................................................................158
informations...................................................................157
PCL..................................................................................170
PS3...................................................................................172
réinitialiser......................................................................166
réseau...............................................................................164
USB..................................................................................162
Messages d’état et d’erreur...............................................191
Messages de remplacement..............................................216
Mode bureautique, paramètres de base............................76
Guide d'utilisation
Mode d’économie de toner................................................59
Mode de numérisation, sélection......................................74
Mode loisirs, paramètres de base......................................80
Mode professionnel, paramètres de base.........................82
Module mémoire
caractéristiques...............................................................310
installation......................................................................212
N
Nettoyage
fenêtre d’exposition.......................................................225
Rouleau du capteur du chargeur.................................225
vitre d’exposition...................................................224, 225
O
Options
caractéristiques (module mémoire)............................310
caractéristiques (unité papier en option)...................310
Organisation de l’impression
Modification de l’organisation d’une impression
(Windows).................................................................60
P
Panneau de contrôle
aperçu................................................................................28
Numérisation vers e-mail...............................................72
Numérisation vers mémoire USB..................................72
Numérisation vers PC.....................................................72
Papier
chargement du bac à papier en option..........................42
chargement du bac à papier standard...........................39
chargement du bac BM...................................................35
papier disponible...........................................................302
papier non disponible...................................................302
Supports spéciaux............................................................45
zone imprimable............................................................303
Papier disponible.......................................................126, 302
Papier non disponible.......................................................302
Paramètres de base............................................................183
Paramètres de copie
Paramètres de la fonction de copie.............................181
Paramètres de réception...................................................184
Index
315
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Paramètres de transmission.............................................184
Paramètres du pilote d’impression
Configuration avancée (Windows).............................281
Configuration des options (Windows).......................281
Création d’un filigrane (Windows)...............................63
Création d’un fond de page (Windows).......................66
Impression avec un fond de page (Windows).............67
Impression recto verso....................................................59
organisation de l’impression..........................................60
Utilisation d’en-têtes et de pieds de page.....................64
Utilisation d’un filigrane (Windows)............................62
Utilisation d’un fond de page (Windows)....................65
Paramètres du pilote d’impression PostScript
utilisation du protocole AppleTalk sous Windows
2000...........................................................................297
Photos aux couleurs passées, restauration.....................115
Photos ou documents
correction du rétroéclairage dans................................117
restauration de la couleur dans....................................115
suppression des traces de poussière sur......................116
Pièces d’entretien
caractéristiques (unité de maintenance).....................311
Remplacement................................................................216
Pilote d’impression
accès au pilote d’impression (Windows)....................280
désinstallation du logiciel d’impression (Windows)
...................................................................................292
Pilote d’impression PostScript
Accès au pilote d’impression PostScript (Macintosh)
...................................................................................300
accès au pilote d’impression PostScript (Windows)
...................................................................................297
configuration matérielle................................................293
installation du pilote d’impression PostScript pour
les utilisateurs de Mac OS X..................................298
sélection d’une imprimante dans un environnement
réseau pour les utilisateurs de Mac OS X............298
Pour contacter Epson.......................................................312
Problèmes
pour contacter Epson....................................................312
résolution........................................................................312
Produit
composants (scanner).....................................................27
Guide d'utilisation
R
Résolution, sélection...........................................................90
Restauration de la couleur................................................115
Restaurer la couleur..........................................................115
S
Scanner
caractéristiques...............................................................305
Service.................................................................................312
Supports spéciaux
Impression sur..................................................................45
Suppression des traces de poussière...............................116
T
Taille de numérisation, sélection....................................109
Taux de zoom.....................................................................133
Toner
Mode d’économie de toner.............................................59
Touche
Annuler...........................................................................125
Touche Annuler.................................................................125
Transport de l’imprimante (courte distance)................228
Transport de l’imprimante (longue distance)...............226
U
Unité de maintenance
caractéristiques...............................................................311
Unité papier en option
caractéristiques...............................................................310
installation......................................................................208
retrait...............................................................................211
Unité recto verso
caractéristiques...............................................................307
USB......................................................................................309
V
Verrou de transport............................................................27
Index
316
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series
Guide d'utilisation
Z
Zone de cadrage, création..................................................95
Index
317

Manuels associés