▼
Scroll to page 2
of
8
STATION D’ÉNERGIE MULTIFONCTIONS MULTI FUNCTIONAL POWERSTATION 450203 2004/108/CE - 2006/95/CE Standards : EN 60335-2-29 EN 55014-1-2 NUAIR COMPRESSORS AND TOOLS S.p.A. Via Einaudi, 6 - 10070 Robasomero (To) - Italy MECAFER 112, chemin de la forêt aux Martins - ZAC BRIFFAUT EST BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France 221189 10/ 0//0 3URGXFW6SHFL¿FDWLRQV Avertissement : Travailler à proximité d’une batterie au plomb peut être dangereux. Les batteries au plomb dégagent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement, leur chargement ou pendant un démarrage. Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité de ce manuel ainsi que les instructions de sécurité de la batterie du véhicule que vous allez démarrer. N’utiliser la fonction démarreur de batterie qu’avec des batteries au plomb. Ne pas utiliser pour relancer des piles sèches type alcaline. Les piles pourraient exploser et causer des risques de brûlures. Ne pas fumer, utiliser des allumettes, un briquet, un allume cigare ou approcher une ÀDPPHSUqVGHODEDWWHULH Ne pas faire toucher de métal sur les bornes de la batterie. Il pourrait y avoir des étincelles ou un court circuit qui pourrait faire exploser la batterie. Enlevez tous bracelets, montres, bagues quand vous travaillez sur une batterie au plomb. Les batteries au plomb usagées doivent subir un retraitement particulier. Renseignez vous auprès de votre centre de retraitement des déchets. Functions: Output: Safety Features: Guide d’utilisation : Merci de lire attentivement ce manuel avant utilisation. Véritable source d’énergie multifonctions, le Power Station Revolution’Air est votre YpULWDEOH DQJHJDUGLHQ SRXU OD PDLVRQ pQHUJLH GH VHFRXUV JRQÀHXU DXWRQRPH YRWUH YRLWXUH GpPDUUHXU GH EDWWHULH JRQÀHXU GH SQHXV HW WRXWHV YRV DFWLYLWpV H[WpULHXUHV FDPSLQJQDXWLVPHVRLUpHV« RXYRXVSRXUUH]HQ¿QXWLOLVHUWRXVYRV appareils électriques et électroniques. Cette station d’énergie est une source d’électricité pour tous les appareils pOHFWULTXHVa9$& :PD[L 9'&HWHQ86% 9'& (OOHGLVSRVHDXVVLG¶XQHODPSHGHVHFRXUV/('HWGHHPERXWVGHJRQÀDJH Fonctions : - Portable & Rechargeable Power - 400Amp Cranking Power Jump-Starter - Heavy duty cables & clamps 36,DLUFRPSUHVVRU - Tire pressure gauge '&RXWOHWV 86%SRUW /('OLJKWV - Storage Compartment High grade Sealed Lead Acid 0DLQWHQDQFH)UHH 20Amp-hr 9'& Overload Protection Short Circuit Protection Accessories included: 8QLW'LPHQVLRQV 8QLW:HLJKW Note : PP 11Kgs Recommended to fully charge 24-36 hours before initial use, after each use and every 3 months. 'pPDUUHXU GH %$77(5,( 9 SRXU GpPDUUHU HQ FDV G¶XUJHQFH WRXV W\SHV GH véhicules, bateaux et autres outils à moteurs thermiques. La puissance de GpPDUUDJHGH$SHUPHWGHGpPDUUHUGHVPRWHXUVMXVTX¶j/GHF\OLQGUpH /HV GHX[ VRUWLHV 9 '& SHUPHWWHQW G¶DOLPHQWHU OHV DSSDUHLOV FRQoXV SRXU VH FRQQHFWHU GDQV XQ YpKLFXOH RX XQ EDWHDX HQ 9 '& FKDUJHXU WpOpSKRQH *36« 2 15 7XUQRIIWKH$LU&RPSUHVVRURQRIIVZLWFK VWDUWHGSROHMRLQWSUHVVXUHWKH pump control box wrapped in the air. :KHQWRXVHLQÀDWDEOHDLUEDOOQHHGOHVWRDLUSODVWLFJRRGVVXFKDVVZLPPLQJ ODSVWKHXVHRILQÀDWDEOHSODVWLFDLUQR]]OH$FFHVVRULHVGLUHFWO\IURPWKHWUDchea to the use of mouth. 86,1*7+(,19(57(5 7KHLQYHUWHURXWSXWYROWDJHLV9+]SRZHUWR:7KLVXQLWKDVORZYROWDJH protection function. To protect the battery from damage, when the voltage falls below a certain value, it will alarm, then turn off automatically. It also with short-circuit protection, when the external power equipment short-circuit fault, it turn-off automatically; > Steps: 2SHQWKHLQYHUWHUVZLWFK 3OXJWKHHOHFWULFHTXLSPHQWLQWRWKHVRFNHW 'HX[VRUWLHVW\SH86% 9'& SRXUUHFKDUJHUOHVSHWLWVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHV %DODGHXU03,32'« /HJRQÀHXUjPHPEUDQHKDXWHSUHVVLRQ EDUPD[L SHUPHWGHJRQÀHUJUkFH aux différents embouts, un large éventail de produits pneumatiques. Le Power 6WDWLRQHVWpTXLSpG¶XQPDQRPqWUHDYHFGRXEOHDI¿FKDJH%DU URXJH HW36, QRLU 8QHODPSH/('pTXLSHOH3RZHU6WDWLRQSRXUV¶pFODLUHUHQFDVG¶XUJHQFH /H3RZHU6WDWLRQLQFRUSRUHXQLQYHUWHU0RGL¿HG6LQXV:TXLWUDQVIRUPHOH FRXUDQW9'&GHODEDWWHULHHQ9$&+]8QLQGLFDWHXU/('LQGLTXHO¶pWDW G¶XWLOLVDWLRQGHODEDWWHULH8QV\VWqPHGHFRQWU{OHGHFKDUJHSHUPHWGHQHSDV abimer la batterie en cas de temps de charge trop long en 230V AC. Aussi un système de protection contre la décharge profonde de la batterie (alarme sonore, SXLVFRXSXUHGHO¶LQYHUWHU SHUPHWGHSURWpJHUODGXUpHGHYLHGHODEDWWHULH La batterie utilisée est scellée et sans entretien. Il n’y a pas danger de perte d’acide. La structure extérieure du Power Station est en matière plastique et en caoutchouc résistant aux chocs. 3 Start electrical equipment; 4 Check the battery capacity; 7XUQRIIWKHHOHFWULFDOHTXLSPHQWDIWHUVZLWFKLQJRIIWKHPDFKLQH :KHQWKHLQYHUWHUIDLOVWKHLQYHUWHUVWDWH OLJKWVOLWSOHDVHFKHFNHOHFWULFDO equipment or power too low battery voltage. 7 When the electric power equipment is too large, or an external short circuit, blown fuse may need to pull out a direct replacement. 0$,17(1$1&( Always inspect the jumpstart before use to ensure the cables are in perfect condition and the clamps are clean and free from corrosion. .HHSWKHXQLWFOHDQE\ZLSLQJZLWKDGU\FORWK'2127XVHVROYHQWVDVDFOHDQLQJ agent. .HHSWKHXQLWDW+,*+RU)8//&+$5*(VWDWXVDWDOOWLPHV 14 IMPORTANT : Il est recommandé de charger complètement l’appareil pendant 24-36 heures (avec chargeur 230V) avant la première utilisation, après chaque utilisation et tous les 3 mois. 3 86,1*7+(-80367$57 Description Warning: Check the vehicle’s battery voltages are 12V, otherwise the battery could explode. Pls strictly follow the following steps, otherwise, might pose a risk: 1 Turn the vehicle ignition and subsidiary equipment off. 7DNHJUHDWFDUHQRWWRWRXFKWKHUHGSRVLWLYH FODPSDJDLQVWWKHEODFNQHJDWLYH FODPS 3 Ensure the area is well ventilated. &RQQHFWWKHUHGSRVLWLYH FODPSWRWKHEDWWHU\SRVLWLYH WHUPLQDO¿UVW7DNH care the clamp does not contact any moving parts of fuel lines. &RQQHFWWKHEODFNQHJDWLYH FODPSWRDVXLWDEOHHDUWKLQJSRLQWRQWKHYHKLFOH chassis. ,IWKHSRVLWLYHDQGQHJDWLYHFRQQHFWLRQHUURUWKHRSSRUWXQLW\WRLVVXHD©%HHSªD long sound of a warning alarm reverse the instructions in front of the green light ZLOO$OZD\V 3OHDVHDGMXVWWKHSRVLWLYHDQGQHJDWLYHFRQQHFWLRQPHWKRG 7 If positive and negative connections are correct, the power is automatically connected to; 6WDUWWKHFDUSD\DWWHQWLRQWRVWDUWWKHGXUDWLRQRIQRPRUHWKDQVHFRQGV 9 If the engine did not start successfully, please try to wait at least 3 minutes. $IWHU WKH VXFFHVV RI WKH HQJLQH WR VWDUW GLVFRQQHFW WKH EODFN FODPS7KHQ GLVFRQQHFWWKHUHG FODPS 11 After use, always recharge the unit’s battery fully. 86,1*7+($,5&2035(6625 > Caution 3ULVHV86%9'& &RPSDUWLPHQWSRXUOHJRQÀHXU et ses 3 embouts (Avec prise de FKDUJHjO¶LQWpULHXU 13. Autocollant de sécurité ,QGLFDWHXU/('G¶pWDWGHODEDWWHULH pour l’inverter 230V &RPPXWDWHXU$UUHW,QYHUWHU9 86%9 ,QGLFDWHXU/('PDUFKHDUUHWGH l’inverter 230V )XVLEOH W\SH$XWRPRELOH$ ,QWHUUXSWHXU212))'HPDUUHXU 3ULVHV9'&DOOXPHFLJDUH 2. Manomètre de pression d’air comprimé 3. Commutateur marche/arrêt pour le JRQÀHXU /XPLqUHG¶XUJHQFH/(' ,QGLFDWHXU/('GHSRODULWpLQYHUVp 6. Commutateur marche/arrêt lumière %RXWRQGHWHVWGHYROWDJH 8. Voltmètre 9. Prise 230 V AC 10. Indicateur de charge 4 The longest continuous operation of air pump for 10 minutes, 10 minutes cooling time. ,ILQÀDWDEOHWKHEDURPHWHUVKRZHGDVKDUSULVHLQDLUSUHVVXUHFKHFNZKHWKHU the patency of gas. !,QÀDWDEOHVWHSV :KHQLQÀDWHGWRWKHWLUHRSHQDLUER[ ZLOOEHRXWRIWKHWUDFKHD 2, According to the tire connector inlet mouth, press the pressure pole joints to lock connector; 7XUQRQWKH$LU&RPSUHVVRURQRIIVZLWFK WKHQLWVWDUWZRUNLQJ7KHDLUSUHVVXUHZLOOEHLQGLFDWHGE\WKH&RPSUHVVHG$LUSUHVVXUHJDXJH DGMDFHQWWRWKH switch. , 13 &+$5*,1*86,1*7+(0$,16$'$3725 > Caution 1 Please use the attached charger to recharge the dedicated, non-standard products will shorten the life of the battery. &KDUJH\RXU-XPSVWDUWEDWWHU\EHIRUHXVLQJIRUWKH¿UVWWLPH $IWHU XVLQJ WRXFK WKH YROWDJH WHVW VZLWFK FKHFN WKH EDWWHU\ YROWDJH pointer near the red zone must be recharged. 4 Recharge the jumpstart battery after every occasion of use if possible. And thereafter, at least every 3 months. $OZD\VDYRLGOHDYLQJ\RXUMXPSVWDUWLQDVWDWHRIGLVFKDUJH !+RZWR&KDUJH &+$5*('832:(567$7,21$9(&/( 75$16)250$7(856(&7(859 > Attention : 9HXLOOH]VXLYUHFHVLQVWUXFWLRQVD¿QGHSURORQJHUODGXUpH de vie de votre appareil 1 Merci d’utiliser uniquement le chargeur livré avec l’appareil. L’utilisation d’un autre produit peut entrainer des dommages sur la batterie du PowerStation. 2 Charger à 100% le Powerstation avant la première utilisation. $SUqV FKDTXH XWLOLVDWLRQ YpUL¿HU O¶pWDW GH OD EDWWHULH HQ DSSX\DQW VXU OH ERXWRQ7HVWpWDW 6LOHYROWPqWUHLQGLTXHXQYROWDJHIDLEOH ]RQHURXJH OH Powerstation doit être rechargé. 4 Recharger le Powerstation après chaque utilisation si possible et au moins tous les 3 mois. 7RXMRXUVpYLWHUGHODLVVHUYRWUH3RZHUVWDWLRQGDQVXQpWDWGHGpFKDUJH > Comment recharger le PowerStation : 1 Plug the charger into 230V AC power outlet. 3OXJ WKH FKDUJHU LQWR WKH ORFDO DLU VPDOO RXWOHW RI FKDUJLQJ WKH FKDUJLQJ LQGLFDWRU /(' OLJKWV DW WKLV WLPH EHFRPH ©UHGª PHDQV WKH RQJRLQJ charge. 3 According to the use of battery, charging time is 6 ~ 40 hours. $IWHUFKDUJLQJ/('LQGLFDWRUWXUQWR ©JUHHQª ,QWKH/('WRJUHHQDIWHU FKDUJLQJIRUPRUHWKDQWZRKRXUVRQWKHH[WHQVLRQRIXVHIXOEDWWHU\OLIH 'LVFRQQHFWWKHFKDUJHU - When charging, it can be detected. If Indicators remain in the Green Zone for more than 14V, that means it close to full. - In order to achieve maximum battery life, it is recommended to be at all times to maintain a state of the machine. If the battery is full of long-term non-state, battery capacity and life expectancy will be shortened. &+$5*,1*86,1*7+(9'&32:(56285&( 2SHQWKHDQ\FLJDUHWWHOLJKWHUVRFNHWFRYHUVRIWKHIURQWRIWKHXQLW 2 Plug the jack plug into the charging socket . Note: - Two cigarette lighter to work together for the maximum power 200W. Overload the outside world will be a short jump and after a few minutes. - You can use the attached cigarette double-headed lines and the 12V vehicle SRZHUVXSSO\WRFKDUJHWKLVXQLW%XWLWLVRQO\VXSSOHPHQWDU\UHFKDUJHDEOHEDWteries, can not be completely full, please use as much as possible the normal way of recharging. 12 %UDQFKHUOHFKDUJHXUVXUXQHSULVHGHFRXUDQWVHFWHXU9$& %UDQFKHU OH FRQQHFWHXU GDQV OD SULVH IHPHOOH GH FKDUJH VLWXp j O¶DUULqUH GH O¶DSSDUHLOGDQVOHFRPSDUWLPHQWGHJRQÀDJH /¶LQGLFDWHXUGHFKDUJH/(' V¶DOOXPHjFHPRPHQW HWGHYLHQW©URXJHª/HSRZHUVWDWLRQVHUHFKDUJH 3 Selon l’état de la batterie, le temps de charge est de 6 ~ 40 heures. $SUqVOHFKDUJHPHQWO¶LQGLFDWHXU/(' GHYLHQW©YHUWª 'pEUDQFKH]OHFKDUJHXU - Lors du chargement, si l’indicateur du voltmètre reste dans la zone verte SOXVGH9 FHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHHVWSURFKHG¶rWUHSOHLQH $¿Q GH SDUYHQLU j XQH DXWRQRPLH PD[LPDOH LO HVW UHFRPPDQGp G¶XWLOLVHU IUpTXHPPHQWYRWUHSRZHUVWDWLRQD¿QTXHOHVFDSDFLWpVGHODEDWWHULHVRLHQW préservées. &+$5*('832:(567$7,21(187,/,6$17 /$6285&('¶$/,0(17$7,219'& > Attention : 9HXLOOH]VXLYUHFHVLQVWUXFWLRQVD¿QGHSURORQJHUODGXUpHGH vie de votre appareil et pour ne pas endommager la batterie de votre véhicule. 3ODFHU XQH GHV SULVHV DOOXPH FLJDUH 9 '& PkOH GX FDEOH IRXUQL GDQV XQH SULVHDOOXPHFLJDUH9IHPHOOHGHYRWUHYpKLFXOH027(85$//80( %UDQFKHU OD SULVH PkOH DOOXPH FLJDUH UHVWDQWH GDQV XQH GHV SULVHV IHPHOOHV 9HQIDoDGHDYDQWGHO¶DYDQW\ 9pUL¿HU O¶pWDW G¶DYDQFHPHQW GH OD FKDUJH HQ XWLOLVDQW OH ERXWRQ WHVW HW OH YROWPqWUHHQIDoDGH$WWHQWLRQjQHSDVGpSDVVHUODFKDUJHPD[L 7HPSVGH FKDUJHFRPSOHW+VLEDWWHULH$YDQW\IDLEOH Note : Vous pouvez utiliser un doubleur de prises 12V pour charger l’appareil. Mais la batterie ne pourra pas être complètement pleine, utiliser autant que possible la façon normale de recharger. 5 87,/,6$7,21'(/$)21&7,21'e0$55(85'( BATTERIE ”BOOSTER” Parts > Attention : YpUL¿HUTXHODEDWWHULHGXYpKLFXOHVRLWELHQHQ9VLQRQ celle-ci pourrait exploser. Suivre strictement les étapes suivantes : 1 Arrêter votre véhicule et éteindre tous les appareils électriques (autoradio, SKDUHV« 3UHQGUHJUDQGVRLQGHQHSDVIDLUHWRXFKHUODSLQFHURXJHSRVLWLYH FRQWUHOD SLQFHQRLUHQpJDWLYH 3 S’assurer que la zone soit bien ventilée. %UDQFKHUODSLQFHURXJHSRVLWLYH jODERUQHGHEDWWHULHSRVLWLYHURXJH Prendre garde que la pince ne touche aucun autre élément du moteur (en SDUWLFXOLHUOHVDUULYpHVG¶HVVHQFH &RQQHFWHUODSLQFHQRLUQpJDWLYH jXQSRLQWGHPLVHjODWHUUHFRQYHQDEOH VXUOHFKkVVLVGXYpKLFXOH 6 S’il y a une erreur de connexion entre positif et négatif, le Powerstation émettra XQVLJQDOG¶DODUPHVRQRUHHWOHGLRGH/HGVLWXpVXUOHGHYDQWGHO¶DSSDUHLO sera allumé. Rétablissez les connections dans le bon sens. 0HWWUHO¶LQWHUUXSWHXU VXU21HWGpPDUUHUODYRLWXUHIDLWHVDWWHQWLRQjQHSDV WLUHUVXUODEDWWHULHSOXVGHVHFRQGHV 8 Si le moteur ne démarre pas correctement, attendre au moins 3 minutes avant de recommencer. $SUqV OH GpPDUUDJH GX PRWHXU GpEUDQFKHU OD SLQFH QRLUH (QVXLWH GpEUDQFKHUODSLQFHURXJH 10 Après utilisation, toujours recharger la batterie du Powerstation complètement. 87,/,6$7,21'8*21)/(85 > Attention : /DGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGXJRQÀHXUQHSHXWSDVH[FpGHU 10 minutes. Après 10 minutes de fonctionnement, attendre 10 minutes pour que OHJRQÀHXUVHUHIURLGLVVH6LOHPDQRPqWUHGHVFHQGDORUVTX¶LOHVWEUDQFKpYpUL¿HU bien la perméabilité de votre objet pneumatique. > Mise en route : 2XYULUOHFRPSDUWLPHQWDUULqUH HWVRUWLUOHWX\DXGHJRQÀDJH &KRLVLVVH] O¶HPERXW GH JRQÀDJH VXLYDQW O¶REMHW SQHXPDWLTXH j JRQÀHU SRXU XQSQHXGHYRLWXUHRXXQSQHXGH977SDVEHVRLQG¶HPERXWVXSSOpPHQWDLUH Appuyer sur le clip de l’embout pour le verrouiller. 6 1. 12V cigarette plug socket &RPSUHVVHG$LUSUHVVXUHJDXJH 3. Air Compressor on/off switch 4. Emergency Light 5HYHUVHZDUQLQJLQGLFDWRU /LJKWRQRIIVZLWFK 7. Voltage test switch 8. Voltage Meter 9$&2XWSXWVRFNHW 11 10. Charging Indicator 86%9'&RXWOHW 12. Air Compressor Case ZLWKFKDUJLQJVRFNHWLQVLGH 13. Warning Lable ,QYHUWHUSRZHULQGLFDWRUOLJKW ,QYHUWHURQRIIVZLWFK 16. Inverter status lights 17. Fuse 212))%RRVWHU Warning Warning: Risk of explosive gas! :RUNLQJLQWKHYLFLQLW\RIDOHDGDFLGEDWWHU\FDQEHGDQJHURXV%DWWHULHVUHlease explosive gases during normal operation, charging and while jumpstarWLQJDEDWWHU\%HIRUHXVLQJWKHXQLWUHDGDQGIROORZWKHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\ Also pay close attention to ther cautionary statements on the vehicle’s battery and any other equipment you may be using. &DXWLRQ-80367$57/($'$&,'%$77(5,(621/<'RQRWXVHWRMXPSVWDUW dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury and or property damage. 'RQRWVPRNHXVHPDWFKHVXVHDFLJDUHWWHOLJKWHURUDOORZDVSDUNRUÀDPH near the battery. 'RQRWDOORZPHWDOWRFRPHLQFRQWDFWZLWKWKHEDWWHU\SRVWV,WPD\VSDUNRU short-circuit the battery and cause an explosion. 5HPRYH ULQJV EUDFHOHWV QHFNODFHV DQG ZDWFKHV ZKHQ ZRUNLQJ ZLWK D OHDG acid battery. &RQWDLQVDVHDOHGQRQVSLOODEOHOHDGDFLGEDWWHU\DQGPXVWEHGLVSRVHGRISURperly. $OOXPHU OH JRQÀHXU DYHF O¶LQWHUUXSWHXU RQ RII OD SUHVVLRQ G¶DLU GH O¶REMHW JRQÀpVHUDLQGLTXpGDQVOHPDQRPqWUH 8QHIRLVODSUHVVLRQYRXOXHDWWHLQWHpWHLQGUHOHJRQÀHXU 3RXUJRQÀHUGHVREMHWVSQHXPDWLTXHVDXWUHVTXHOHVSQHXVGHYRLWXUHXWLOLVHU XQGHVWURLVHPERXWVGHJRQÀDJH DLJXLOOHSRXUEDOORQHPERXWSRXUPDWHODV ERXpHVUDFFRUGSRXUSQHXVGHYpOR /LUHOHVLQVWUXFWLRQVGHJRQÀDJHGHYRWUH REMHWSQHXPDWLTXHDYDQWG¶XWLOLVHUOHJRQÀHXUGX3RZHUVWDWLRQ 87,/,6$7,21'(/$)21&7,21,19(57(5 > Attention : /D WHQVLRQ GH VRUWLH GH O¶RQGXOHXU HVW 9+] OD SXLVVDQFH PD[LPXPHVWGH:/H3RZHUVWDWLRQDXQHVpFXULWpFRQWUHOHQLYHDXIDLEOHGHVD batterie : pour protéger la durée de vie de la batterie, lorsque la tension tombe en dessous d’un certain montant, le Powerstation émettra un signal d’alarme sonore puis s’éteindra automatiquement. Il y a également une protection contre les courtscircuits ou les surcharges : lorsque l’équipement alimenté provoque un court circuit, le Powerstation émettra un signal sonore et s’éteindra automatiquement. > Mise en route : 0HWWUHOHFRPPXWDWHXUVXUODSRVLWLRQ ,19(57(5 %UDQFKHUO¶DSSDUHLOpOHFWULTXHGDQVODSULVH DWWHQWLRQVDSXLVVDQFHQHGRLW SDVGpSDVVHU: 3 Mettre en marche l’appareil électrique; 9pUL¿HUODFDSDFLWpGHODEDWWHULHJUDFHDXERXWRQWHVWRXHQUHJDUGDQWO¶pWDWGH ODUDPSHGLRGH eWHLQGUH O¶DSSDUHLO pOHFWULTXH DYDQW GH PHWWUH VXU 2)) OH FRPPXWDWHXU GX Powerstation, 6LO¶LQYHUWHUQHIRQFWLRQQHSOXVDORUVTXHOHVOHGVVRQWDOOXPpV YpUL¿HUO¶pWDW GHYRWUHDSSDUHLOpOHFWULTXHHWO¶pWDWGHODEDWWHULH ERXWRQWHVW 7 Lorsque la puissance de l’appareil électrique est trop grande, il se peut qu’elle HQGRPPDJH OH IXVLEOH VLWXp VXU O¶DSSDUHLO /H UHPSODFHU SDU XQ IXVLEOH LGHQWLTXH $ The product can not be replaced the power supply to use long time. ENTRETIEN 1 Toujours inspecter le Powerstation avant de l’utiliser pour s’assurer que les FkEOHVVRQWHQSDUIDLWpWDWOHVSLQFHVVRQWSURSUHVHWH[HPSWHVGHFRUURVLRQ *DUGHUO¶DSSDUHLOSURSUHHQO¶HVVX\DQWDYHFXQFKLIIRQVHF1(3$687,/,6(5 de solvants comme agent de nettoyage. 3 Charger l’appareil à 100% avant de le ranger pour un long moment 10 7 Caractéristiques : Fonctions: - Station d’énergie Portable et rechargeable - Inverter 230V 300W maxi 'pPDUUHXUGHEDWWHULH$ &kEOHVHWSLQFHVµFURFRV¶KDXWHUpVLVWDQFH *RQÀHXUjPHPEUDQHMXVTX¶jEDU - Jauge de pression des pneus VRUWLHV'&9 SRUWV86%9 /DPSH/(' - Compartiment de stockage pour rallonge tuyau JRQÀDJHHWHPERXWV %DWWHULHDX3ORPEpWDQFKH 6DQVHQWUHWLHQ $K High grade Sealed Lead Acid 0DLQWHQDQFH)UHH 18amp-hr Sorties : Equipement de sécurité Accessoirtes inclus : Packaging : 9$&K] ;9'&W\SH$OOXPHFLJDUH)HPHOOH [9 86%IHPHOOH - Protection contre l’inversion + - pour démarrage EDWWHULH DODUPHVRQRUH - Protection contre les surcharges - Protection contre les courts circuits - Protection contre la décharge (Alarme sonore SXLVDUUrW 7pPRLQQLYHDXGHEDWWHULH/('IDFHDUULqUH - Voltmètre de test batterie 7X\DXGHJRQÀDJHFPDYHFHPERXWW\SH Michelin /DPSH/('V HPERXWVGHJRQÀDJH &KDUJHXU9$&P$ &RQQHFWHXU9'&SRXUUHFKDUJHGDQVYpKLFXOH 'LPHQVLRQV PP Poids :11Kgs 8 Pls read it carefully before use. Six-in-One emergency and outdoor companion can be used to jump start your car HQJLQHSXPS\RXUWLUHVRULQÀDWHVSRUWVHTXLSPHQWV 7KLVSRZHUVXSSO\DOVRKDV$&DQG'&SRZHUVRXUFH86%SRUW/('OLJKWDQGD storage compartment. Features 12V power supply to start the emergency vehicles, ships and other mobile tools, RWKHUYHKLFOHVGRQRWQHHGKHOSRU$&SRZHU7KLVDSSOLHVWRHPLVVLRQVSHFL¿FDWLRQV IRUSURGXFWVRIOHVVWKDQ/PRWRUWRRO)RUPRUHVWDUWHPLVVLRQYHKLFOHVSOHDVH choose another product. 9'&SRZHURXWOHWSURYLGHVSRZHUIRUDSSOLDQFHVGHVLJQHGWRSOXJLQWRDYHKLFOH or boat 12V power source. +LJKSUHVVXUHDLUFRPSUHVVRUDQGDGDSWRUVFDQDGGUHVVDZLGHUDQJHRILQÀDWLRQ needs. Pressure gauge displays air pressure in PSI. Emergency lights can be used for emergency repairs or other emergency situation. :LQYHUWHULVVXLWDEOHIRUHPHUJHQF\XVHRI9$&KRXVHKROGDSSOLDQFHV/(' light, indicate the status of the use of battery capacity. 8VH RI PDLQWHQDQFHIUHH VHDOHGW\SH EDWWHU\ LW GRHV QRW QHHG IRU PDLQWHQDQFH From the perspective of the restrictions placed, there will be no danger of leaking acid. Recharge the unit with 230V AC power. With automatic protection, it won’t affect the unit even long charge. 86%RXWSXW9'&FXUUHQWWRSURYLGHSRZHUIRUVPDOOHOHFWULFDODSSOLDQFHV The Case is used high-strength PP and Rubber materials. So it is shock-proof and durable. 9