Mecafer New Avanty Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mecafer New Avanty Mode d'emploi | Fixfr
STATION D’ÉNERGIE MULTIFONCTIONS
MULTI FUNCTIONAL POWERSTATION
450203
2004/108/CE - 2006/95/CE
Standards : EN 60335-2-29 EN 55014-1-2
NUAIR COMPRESSORS AND TOOLS S.p.A.
Via Einaudi, 6 - 10070 Robasomero (To) - Italy
MECAFER
112, chemin de la forêt aux Martins - ZAC BRIFFAUT EST
BP 167 - 26906 VALENCE cedex 9 - France
221189
10/
0//0
3URGXFW6SHFL¿FDWLRQV
Avertissement :
Travailler à proximité d’une batterie au plomb peut être dangereux.
Les batteries au plomb dégagent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement,
leur chargement ou pendant un démarrage. Lisez et suivez toutes les instructions
de sécurité de ce manuel ainsi que les instructions de sécurité de la batterie du
véhicule que vous allez démarrer.
N’utiliser la fonction démarreur de batterie qu’avec des batteries au plomb. Ne pas
utiliser pour relancer des piles sèches type alcaline. Les piles pourraient exploser
et causer des risques de brûlures.
Ne pas fumer, utiliser des allumettes, un briquet, un allume cigare ou approcher une
ÀDPPHSUqVGHODEDWWHULH
Ne pas faire toucher de métal sur les bornes de la batterie. Il pourrait y avoir des
étincelles ou un court circuit qui pourrait faire exploser la batterie.
Enlevez tous bracelets, montres, bagues quand vous travaillez sur une batterie au
plomb.
Les batteries au plomb usagées doivent subir un retraitement particulier. Renseignez
vous auprès de votre centre de retraitement des déchets.
Functions:
Output:
Safety Features:
Guide d’utilisation :
Merci de lire attentivement ce manuel avant utilisation.
Véritable source d’énergie multifonctions, le Power Station Revolution’Air est votre
YpULWDEOH DQJHJDUGLHQ SRXU OD PDLVRQ pQHUJLH GH VHFRXUV JRQÀHXU DXWRQRPH YRWUH YRLWXUH GpPDUUHXU GH EDWWHULH JRQÀHXU GH SQHXV HW WRXWHV YRV DFWLYLWpV
H[WpULHXUHV FDPSLQJQDXWLVPHVRLUpHV« RXYRXVSRXUUH]HQ¿QXWLOLVHUWRXVYRV
appareils électriques et électroniques.
Cette station d’énergie est une source d’électricité pour tous les appareils
pOHFWULTXHVa9$& :PD[L 9'&HWHQ86% 9'& (OOHGLVSRVHDXVVLG¶XQHODPSHGHVHFRXUV/('HWGHHPERXWVGHJRQÀDJH
Fonctions :
- Portable & Rechargeable Power
- 400Amp Cranking Power
Jump-Starter
- Heavy duty cables & clamps
36,DLUFRPSUHVVRU
- Tire pressure gauge
'&RXWOHWV
86%SRUW
/('OLJKWV
- Storage Compartment
High grade Sealed Lead Acid
0DLQWHQDQFH)UHH
20Amp-hr
9'&
Overload Protection
Short Circuit Protection
Accessories included:
8QLW'LPHQVLRQV
8QLW:HLJKW
Note :
PP
11Kgs
Recommended to fully charge 24-36
hours before initial use, after each
use
and every 3 months.
'pPDUUHXU GH %$77(5,( 9 SRXU GpPDUUHU HQ FDV G¶XUJHQFH WRXV W\SHV GH
véhicules, bateaux et autres outils à moteurs thermiques. La puissance de
GpPDUUDJHGH$SHUPHWGHGpPDUUHUGHVPRWHXUVMXVTX¶j/GHF\OLQGUpH
/HV GHX[ VRUWLHV 9 '& SHUPHWWHQW G¶DOLPHQWHU OHV DSSDUHLOV FRQoXV SRXU VH
FRQQHFWHU GDQV XQ YpKLFXOH RX XQ EDWHDX HQ 9 '& FKDUJHXU WpOpSKRQH
*36« 2
15
7XUQRIIWKH$LU&RPSUHVVRURQRIIVZLWFK VWDUWHGSROHMRLQWSUHVVXUHWKH
pump control box wrapped in the air.
:KHQWRXVHLQÀDWDEOHDLUEDOOQHHGOHVWRDLUSODVWLFJRRGVVXFKDVVZLPPLQJ
ODSVWKHXVHRILQÀDWDEOHSODVWLFDLUQR]]OH$FFHVVRULHVGLUHFWO\IURPWKHWUDchea to the use of mouth.
‡86,1*7+(,19(57(5
7KHLQYHUWHURXWSXWYROWDJHLV9+]SRZHUWR:7KLVXQLWKDVORZYROWDJH
protection function. To protect the battery from damage, when the voltage falls below a certain value, it will alarm, then turn off automatically. It also with short-circuit
protection, when the external power equipment short-circuit fault, it turn-off automatically;
> Steps:
2SHQWKHLQYHUWHUVZLWFK 3OXJWKHHOHFWULFHTXLSPHQWLQWRWKHVRFNHW 'HX[VRUWLHVW\SH86% 9'& SRXUUHFKDUJHUOHVSHWLWVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHV
%DODGHXU03,32'Š« /HJRQÀHXUjPHPEUDQHKDXWHSUHVVLRQ EDUPD[L SHUPHWGHJRQÀHUJUkFH
aux différents embouts, un large éventail de produits pneumatiques. Le Power
6WDWLRQHVWpTXLSpG¶XQPDQRPqWUHDYHFGRXEOHDI¿FKDJH%DU URXJH HW36,
QRLU 8QHODPSH/('pTXLSHOH3RZHU6WDWLRQSRXUV¶pFODLUHUHQFDVG¶XUJHQFH
/H3RZHU6WDWLRQLQFRUSRUHXQLQYHUWHU0RGL¿HG6LQXV:TXLWUDQVIRUPHOH
FRXUDQW9'&GHODEDWWHULHHQ9$&+]8QLQGLFDWHXU/('LQGLTXHO¶pWDW
G¶XWLOLVDWLRQGHODEDWWHULH8QV\VWqPHGHFRQWU{OHGHFKDUJHSHUPHWGHQHSDV
abimer la batterie en cas de temps de charge trop long en 230V AC. Aussi un
système de protection contre la décharge profonde de la batterie (alarme sonore,
SXLVFRXSXUHGHO¶LQYHUWHU SHUPHWGHSURWpJHUODGXUpHGHYLHGHODEDWWHULH
La batterie utilisée est scellée et sans entretien. Il n’y a pas danger de perte
d’acide.
La structure extérieure du Power Station est en matière plastique et en
caoutchouc résistant aux chocs.
3 Start electrical equipment;
4 Check the battery capacity;
7XUQRIIWKHHOHFWULFDOHTXLSPHQWDIWHUVZLWFKLQJRIIWKHPDFKLQH :KHQWKHLQYHUWHUIDLOVWKHLQYHUWHUVWDWH OLJKWVOLWSOHDVHFKHFNHOHFWULFDO
equipment or power too low battery voltage.
7 When the electric power equipment is too large, or an external short circuit,
blown fuse may need to pull out a direct replacement.
‡0$,17(1$1&(
Always inspect the jumpstart before use to ensure the cables are in perfect condition and the clamps are clean and free from corrosion.
.HHSWKHXQLWFOHDQE\ZLSLQJZLWKDGU\FORWK'2127XVHVROYHQWVDVDFOHDQLQJ
agent.
.HHSWKHXQLWDW+,*+RU)8//&+$5*(VWDWXVDWDOOWLPHV
14
IMPORTANT : Il est recommandé de charger complètement l’appareil
pendant 24-36 heures (avec chargeur 230V) avant la première
utilisation, après chaque utilisation et tous les 3 mois.
3
‡86,1*7+(-80367$57
Description
Warning: Check the vehicle’s battery voltages are 12V, otherwise the
battery could explode.
Pls strictly follow the following steps, otherwise, might pose a risk:
1
Turn the vehicle ignition and subsidiary equipment off.
7DNHJUHDWFDUHQRWWRWRXFKWKHUHGSRVLWLYH FODPSDJDLQVWWKHEODFNQHJDWLYH FODPS
3
Ensure the area is well ventilated.
&RQQHFWWKHUHGSRVLWLYH FODPSWRWKHEDWWHU\SRVLWLYH WHUPLQDO¿UVW7DNH
care the clamp does not contact any moving parts of fuel lines.
&RQQHFWWKHEODFNQHJDWLYH FODPSWRDVXLWDEOHHDUWKLQJSRLQWRQWKHYHKLFOH
chassis.
,IWKHSRVLWLYHDQGQHJDWLYHFRQQHFWLRQHUURUWKHRSSRUWXQLW\WRLVVXHD©%HHSªD
long sound of a warning alarm reverse the instructions in front of the green light
ZLOO$OZD\V 3OHDVHDGMXVWWKHSRVLWLYHDQGQHJDWLYHFRQQHFWLRQPHWKRG
7
If positive and negative connections are correct, the power is automatically
connected to;
6WDUWWKHFDUSD\DWWHQWLRQWRVWDUWWKHGXUDWLRQRIQRPRUHWKDQVHFRQGV
9
If the engine did not start successfully, please try to wait at least 3 minutes.
$IWHU WKH VXFFHVV RI WKH HQJLQH WR VWDUW GLVFRQQHFW WKH EODFN FODPS7KHQ
GLVFRQQHFWWKHUHG FODPS
11 After use, always recharge the unit’s battery fully.
‡86,1*7+($,5&2035(6625
> Caution
3ULVHV86%9'&
&RPSDUWLPHQWSRXUOHJRQÀHXU
et ses 3 embouts (Avec prise de
FKDUJHjO¶LQWpULHXU
13. Autocollant de sécurité
,QGLFDWHXU/('G¶pWDWGHODEDWWHULH
pour l’inverter 230V
&RPPXWDWHXU$UUHW,QYHUWHU9
86%9
,QGLFDWHXU/('PDUFKHDUUHWGH
l’inverter 230V
)XVLEOH W\SH$XWRPRELOH$
,QWHUUXSWHXU212))'HPDUUHXU
3ULVHV9'&DOOXPHFLJDUH
2. Manomètre de pression d’air comprimé
3. Commutateur marche/arrêt pour le
JRQÀHXU
/XPLqUHG¶XUJHQFH/('
,QGLFDWHXU/('GHSRODULWpLQYHUVp
6. Commutateur marche/arrêt lumière
%RXWRQGHWHVWGHYROWDJH
8. Voltmètre
9. Prise 230 V AC
10. Indicateur de charge
4
The longest continuous operation of air pump for 10 minutes, 10 minutes cooling time.
,ILQÀDWDEOHWKHEDURPHWHUVKRZHGDVKDUSULVHLQDLUSUHVVXUHFKHFNZKHWKHU
the patency of gas.
!,QÀDWDEOHVWHSV
:KHQLQÀDWHGWRWKHWLUHRSHQDLUER[ ZLOOEHRXWRIWKHWUDFKHD
2, According to the tire connector inlet mouth, press the pressure pole joints to
lock connector;
7XUQRQWKH$LU&RPSUHVVRURQRIIVZLWFK WKHQLWVWDUWZRUNLQJ7KHDLUSUHVVXUHZLOOEHLQGLFDWHGE\WKH&RPSUHVVHG$LUSUHVVXUHJDXJH DGMDFHQWWRWKH
switch. ,
13
‡&+$5*,1*86,1*7+(0$,16$'$3725
> Caution
1 Please use the attached charger to recharge the dedicated, non-standard
products will shorten the life of the battery.
&KDUJH\RXU-XPSVWDUWEDWWHU\EHIRUHXVLQJIRUWKH¿UVWWLPH
$IWHU XVLQJ WRXFK WKH YROWDJH WHVW VZLWFK FKHFN WKH EDWWHU\ YROWDJH pointer near the red zone must be recharged.
4 Recharge the jumpstart battery after every occasion of use if possible. And
thereafter, at least every 3 months.
$OZD\VDYRLGOHDYLQJ\RXUMXPSVWDUWLQDVWDWHRIGLVFKDUJH
!+RZWR&KDUJH
‡&+$5*('832:(567$7,21$9(&/(
75$16)250$7(856(&7(859
> Attention : 9HXLOOH]VXLYUHFHVLQVWUXFWLRQVD¿QGHSURORQJHUODGXUpH
de vie de votre appareil
1 Merci d’utiliser uniquement le chargeur livré avec l’appareil. L’utilisation d’un
autre produit peut entrainer des dommages sur la batterie du PowerStation.
2 Charger à 100% le Powerstation avant la première utilisation.
$SUqV FKDTXH XWLOLVDWLRQ YpUL¿HU O¶pWDW GH OD EDWWHULH HQ DSSX\DQW VXU OH
ERXWRQ7HVWpWDW 6LOHYROWPqWUHLQGLTXHXQYROWDJHIDLEOH ]RQHURXJH OH
Powerstation doit être rechargé.
4 Recharger le Powerstation après chaque utilisation si possible et au moins tous les 3 mois.
7RXMRXUVpYLWHUGHODLVVHUYRWUH3RZHUVWDWLRQGDQVXQpWDWGHGpFKDUJH
> Comment recharger le PowerStation :
1 Plug the charger into 230V AC power outlet.
3OXJ WKH FKDUJHU LQWR WKH ORFDO DLU VPDOO RXWOHW RI FKDUJLQJ WKH FKDUJLQJ
LQGLFDWRU /(' OLJKWV DW WKLV WLPH EHFRPH ©UHGª PHDQV WKH RQJRLQJ
charge.
3 According to the use of battery, charging time is 6 ~ 40 hours.
$IWHUFKDUJLQJ/('LQGLFDWRUWXUQWR ©JUHHQª ,QWKH/('WRJUHHQDIWHU
FKDUJLQJIRUPRUHWKDQWZRKRXUVRQWKHH[WHQVLRQRIXVHIXOEDWWHU\OLIH
'LVFRQQHFWWKHFKDUJHU
- When charging, it can be detected. If Indicators remain in the Green Zone for
more than 14V, that means it close to full.
- In order to achieve maximum battery life, it is recommended to be at all times
to maintain a state of the machine. If the battery is full of long-term non-state,
battery capacity and life expectancy will be shortened.
‡&+$5*,1*86,1*7+(9'&32:(56285&(
2SHQWKHDQ\FLJDUHWWHOLJKWHUVRFNHWFRYHUVRIWKHIURQWRIWKHXQLW 2 Plug the jack plug into the charging socket .
Note:
- Two cigarette lighter to work together for the maximum power 200W. Overload
the outside world will be a short jump and after a few minutes.
- You can use the attached cigarette double-headed lines and the 12V vehicle
SRZHUVXSSO\WRFKDUJHWKLVXQLW%XWLWLVRQO\VXSSOHPHQWDU\UHFKDUJHDEOHEDWteries, can not be completely full, please use as much as possible the normal
way of recharging.
12
%UDQFKHUOHFKDUJHXUVXUXQHSULVHGHFRXUDQWVHFWHXU9$&
%UDQFKHU OH FRQQHFWHXU GDQV OD SULVH IHPHOOH GH FKDUJH VLWXp j O¶DUULqUH GH
O¶DSSDUHLOGDQVOHFRPSDUWLPHQWGHJRQÀDJH /¶LQGLFDWHXUGHFKDUJH/('
V¶DOOXPHjFHPRPHQW HWGHYLHQW©URXJHª/HSRZHUVWDWLRQVHUHFKDUJH
3 Selon l’état de la batterie, le temps de charge est de 6 ~ 40 heures.
$SUqVOHFKDUJHPHQWO¶LQGLFDWHXU/(' GHYLHQW©YHUWª
'pEUDQFKH]OHFKDUJHXU
- Lors du chargement, si l’indicateur du voltmètre reste dans la zone verte
SOXVGH9 FHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHHVWSURFKHG¶rWUHSOHLQH
$¿Q GH SDUYHQLU j XQH DXWRQRPLH PD[LPDOH LO HVW UHFRPPDQGp G¶XWLOLVHU
IUpTXHPPHQWYRWUHSRZHUVWDWLRQD¿QTXHOHVFDSDFLWpVGHODEDWWHULHVRLHQW
préservées.
‡&+$5*('832:(567$7,21(187,/,6$17
/$6285&('¶$/,0(17$7,219'&
> Attention : 9HXLOOH]VXLYUHFHVLQVWUXFWLRQVD¿QGHSURORQJHUODGXUpHGH
vie de votre appareil et pour ne pas endommager la batterie de votre véhicule.
3ODFHU XQH GHV SULVHV DOOXPH FLJDUH 9 '& PkOH GX FDEOH IRXUQL GDQV XQH
SULVHDOOXPHFLJDUH9IHPHOOHGHYRWUHYpKLFXOH027(85$//80(
%UDQFKHU OD SULVH PkOH DOOXPH FLJDUH UHVWDQWH GDQV XQH GHV SULVHV IHPHOOHV
9HQIDoDGHDYDQWGHO¶DYDQW\
9pUL¿HU O¶pWDW G¶DYDQFHPHQW GH OD FKDUJH HQ XWLOLVDQW OH ERXWRQ WHVW HW OH
YROWPqWUHHQIDoDGH$WWHQWLRQjQHSDVGpSDVVHUODFKDUJHPD[L 7HPSVGH
FKDUJHFRPSOHW+VLEDWWHULH$YDQW\IDLEOH Note : Vous pouvez utiliser un doubleur de prises 12V pour charger l’appareil.
Mais la batterie ne pourra pas être complètement pleine, utiliser autant que
possible la façon normale de recharger.
5
‡87,/,6$7,21'(/$)21&7,21'e0$55(85'( BATTERIE ”BOOSTER”
Parts
> Attention : YpUL¿HUTXHODEDWWHULHGXYpKLFXOHVRLWELHQHQ9VLQRQ
celle-ci pourrait exploser.
Suivre strictement les étapes suivantes :
1 Arrêter votre véhicule et éteindre tous les appareils électriques (autoradio,
SKDUHV«
3UHQGUHJUDQGVRLQGHQHSDVIDLUHWRXFKHUODSLQFHURXJHSRVLWLYH FRQWUHOD
SLQFHQRLUHQpJDWLYH 3 S’assurer que la zone soit bien ventilée.
%UDQFKHUODSLQFHURXJHSRVLWLYH jODERUQHGHEDWWHULHSRVLWLYHURXJH Prendre garde que la pince ne touche aucun autre élément du moteur (en
SDUWLFXOLHUOHVDUULYpHVG¶HVVHQFH &RQQHFWHUODSLQFHQRLUQpJDWLYH jXQSRLQWGHPLVHjODWHUUHFRQYHQDEOH
VXUOHFKkVVLVGXYpKLFXOH
6 S’il y a une erreur de connexion entre positif et négatif, le Powerstation émettra
XQVLJQDOG¶DODUPHVRQRUHHWOHGLRGH/HGVLWXpVXUOHGHYDQWGHO¶DSSDUHLO sera allumé. Rétablissez les connections dans le bon sens.
0HWWUHO¶LQWHUUXSWHXU VXU21HWGpPDUUHUODYRLWXUHIDLWHVDWWHQWLRQjQHSDV
WLUHUVXUODEDWWHULHSOXVGHVHFRQGHV
8 Si le moteur ne démarre pas correctement, attendre au moins 3 minutes avant
de recommencer.
$SUqV OH GpPDUUDJH GX PRWHXU GpEUDQFKHU OD SLQFH QRLUH (QVXLWH
GpEUDQFKHUODSLQFHURXJH 10 Après utilisation, toujours recharger la batterie du Powerstation complètement.
‡87,/,6$7,21'8*21)/(85
> Attention :
/DGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGXJRQÀHXUQHSHXWSDVH[FpGHU
10 minutes. Après 10 minutes de fonctionnement, attendre 10 minutes pour que
OHJRQÀHXUVHUHIURLGLVVH6LOHPDQRPqWUHGHVFHQGDORUVTX¶LOHVWEUDQFKpYpUL¿HU
bien la perméabilité de votre objet pneumatique.
> Mise en route :
2XYULUOHFRPSDUWLPHQWDUULqUH HWVRUWLUOHWX\DXGHJRQÀDJH
&KRLVLVVH] O¶HPERXW GH JRQÀDJH VXLYDQW O¶REMHW SQHXPDWLTXH j JRQÀHU SRXU
XQSQHXGHYRLWXUHRXXQSQHXGH977SDVEHVRLQG¶HPERXWVXSSOpPHQWDLUH Appuyer sur le clip de l’embout pour le verrouiller.
6
1. 12V cigarette plug socket
&RPSUHVVHG$LUSUHVVXUHJDXJH
3. Air Compressor on/off switch
4. Emergency Light
5HYHUVHZDUQLQJLQGLFDWRU
/LJKWRQRIIVZLWFK
7. Voltage test switch
8. Voltage Meter
9$&2XWSXWVRFNHW
11
10. Charging Indicator
86%9'&RXWOHW
12. Air Compressor Case
ZLWKFKDUJLQJVRFNHWLQVLGH
13. Warning Lable
,QYHUWHUSRZHULQGLFDWRUOLJKW
,QYHUWHURQRIIVZLWFK
16. Inverter status lights
17. Fuse
212))%RRVWHU
Warning
Warning: Risk of explosive gas!
‡ :RUNLQJLQWKHYLFLQLW\RIDOHDGDFLGEDWWHU\FDQEHGDQJHURXV%DWWHULHVUHlease explosive gases during normal operation, charging and while jumpstarWLQJDEDWWHU\%HIRUHXVLQJWKHXQLWUHDGDQGIROORZWKHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\
Also pay close attention to ther cautionary statements on the vehicle’s battery
and any other equipment you may be using.
‡ &DXWLRQ-80367$57/($'$&,'%$77(5,(621/<'RQRWXVHWRMXPSVWDUW
dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury and or property damage.
‡ 'RQRWVPRNHXVHPDWFKHVXVHDFLJDUHWWHOLJKWHURUDOORZDVSDUNRUÀDPH
near the battery.
‡ 'RQRWDOORZPHWDOWRFRPHLQFRQWDFWZLWKWKHEDWWHU\SRVWV,WPD\VSDUNRU
short-circuit the battery and cause an explosion.
‡ 5HPRYH ULQJV EUDFHOHWV QHFNODFHV DQG ZDWFKHV ZKHQ ZRUNLQJ ZLWK D OHDG
acid battery.
‡ &RQWDLQVDVHDOHGQRQVSLOODEOHOHDGDFLGEDWWHU\DQGPXVWEHGLVSRVHGRISURperly.
$OOXPHU OH JRQÀHXU DYHF O¶LQWHUUXSWHXU RQ RII OD SUHVVLRQ G¶DLU GH O¶REMHW
JRQÀpVHUDLQGLTXpGDQVOHPDQRPqWUH 8QHIRLVODSUHVVLRQYRXOXHDWWHLQWHpWHLQGUHOHJRQÀHXU
3RXUJRQÀHUGHVREMHWVSQHXPDWLTXHVDXWUHVTXHOHVSQHXVGHYRLWXUHXWLOLVHU
XQGHVWURLVHPERXWVGHJRQÀDJH DLJXLOOHSRXUEDOORQHPERXWSRXUPDWHODV
ERXpHVUDFFRUGSRXUSQHXVGHYpOR /LUHOHVLQVWUXFWLRQVGHJRQÀDJHGHYRWUH
REMHWSQHXPDWLTXHDYDQWG¶XWLOLVHUOHJRQÀHXUGX3RZHUVWDWLRQ
‡87,/,6$7,21'(/$)21&7,21,19(57(5
> Attention : /D WHQVLRQ GH VRUWLH GH O¶RQGXOHXU HVW 9+] OD SXLVVDQFH
PD[LPXPHVWGH:/H3RZHUVWDWLRQDXQHVpFXULWpFRQWUHOHQLYHDXIDLEOHGHVD
batterie : pour protéger la durée de vie de la batterie, lorsque la tension tombe en
dessous d’un certain montant, le Powerstation émettra un signal d’alarme sonore
puis s’éteindra automatiquement. Il y a également une protection contre les courtscircuits ou les surcharges : lorsque l’équipement alimenté provoque un court circuit,
le Powerstation émettra un signal sonore et s’éteindra automatiquement.
> Mise en route :
0HWWUHOHFRPPXWDWHXUVXUODSRVLWLRQ ,19(57(5
%UDQFKHUO¶DSSDUHLOpOHFWULTXHGDQVODSULVH DWWHQWLRQVDSXLVVDQFHQHGRLW
SDVGpSDVVHU: 3 Mettre en marche l’appareil électrique;
9pUL¿HUODFDSDFLWpGHODEDWWHULHJUDFHDXERXWRQWHVWRXHQUHJDUGDQWO¶pWDWGH
ODUDPSHGLRGH eWHLQGUH O¶DSSDUHLO pOHFWULTXH DYDQW GH PHWWUH VXU 2)) OH FRPPXWDWHXU GX
Powerstation,
6LO¶LQYHUWHUQHIRQFWLRQQHSOXVDORUVTXHOHVOHGVVRQWDOOXPpV YpUL¿HUO¶pWDW
GHYRWUHDSSDUHLOpOHFWULTXHHWO¶pWDWGHODEDWWHULH ERXWRQWHVW 7 Lorsque la puissance de l’appareil électrique est trop grande, il se peut qu’elle
HQGRPPDJH OH IXVLEOH VLWXp VXU O¶DSSDUHLO /H UHPSODFHU SDU XQ IXVLEOH
LGHQWLTXH $
The product can not be replaced the power supply to use long time.
‡ENTRETIEN
1 Toujours inspecter le Powerstation avant de l’utiliser pour s’assurer que les
FkEOHVVRQWHQSDUIDLWpWDWOHVSLQFHVVRQWSURSUHVHWH[HPSWHVGHFRUURVLRQ
*DUGHUO¶DSSDUHLOSURSUHHQO¶HVVX\DQWDYHFXQFKLIIRQVHF1(3$687,/,6(5
de solvants comme agent de nettoyage.
3 Charger l’appareil à 100% avant de le ranger pour un long moment
10
7
Caractéristiques :
Fonctions:
- Station d’énergie Portable et rechargeable
- Inverter 230V 300W maxi
'pPDUUHXUGHEDWWHULH$
&kEOHVHWSLQFHVµFURFRV¶KDXWHUpVLVWDQFH
*RQÀHXUjPHPEUDQHMXVTX¶jEDU
- Jauge de pression des pneus
VRUWLHV'&9
SRUWV86%9
/DPSH/('
- Compartiment de stockage pour rallonge tuyau
JRQÀDJHHWHPERXWV
%DWWHULHDX3ORPEpWDQFKH 6DQVHQWUHWLHQ $K
High grade Sealed Lead Acid
0DLQWHQDQFH)UHH
18amp-hr
Sorties :
Equipement de sécurité
Accessoirtes inclus :
Packaging :
9$&K]
;9'&W\SH$OOXPHFLJDUH)HPHOOH
[9 86%IHPHOOH
- Protection contre l’inversion + - pour démarrage
EDWWHULH DODUPHVRQRUH
- Protection contre les surcharges
- Protection contre les courts circuits
- Protection contre la décharge (Alarme sonore
SXLVDUUrW
7pPRLQQLYHDXGHEDWWHULH/('IDFHDUULqUH
- Voltmètre de test batterie
7X\DXGHJRQÀDJHFPDYHFHPERXWW\SH
Michelin
/DPSH/('V
HPERXWVGHJRQÀDJH
&KDUJHXU9$&P$
&RQQHFWHXU9'&SRXUUHFKDUJHGDQVYpKLFXOH
'LPHQVLRQV PP
Poids :11Kgs
8
Pls read it carefully before use.
Six-in-One emergency and outdoor companion can be used to jump start your car
HQJLQHSXPS\RXUWLUHVRULQÀDWHVSRUWVHTXLSPHQWV
7KLVSRZHUVXSSO\DOVRKDV$&DQG'&SRZHUVRXUFH86%SRUW/('OLJKWDQGD
storage compartment.
Features
12V power supply to start the emergency vehicles, ships and other mobile tools,
RWKHUYHKLFOHVGRQRWQHHGKHOSRU$&SRZHU7KLVDSSOLHVWRHPLVVLRQVSHFL¿FDWLRQV
IRUSURGXFWVRIOHVVWKDQ/PRWRUWRRO)RUPRUHVWDUWHPLVVLRQYHKLFOHVSOHDVH
choose another product.
9'&SRZHURXWOHWSURYLGHVSRZHUIRUDSSOLDQFHVGHVLJQHGWRSOXJLQWRDYHKLFOH
or boat 12V power source.
+LJKSUHVVXUHDLUFRPSUHVVRUDQGDGDSWRUVFDQDGGUHVVDZLGHUDQJHRILQÀDWLRQ
needs. Pressure gauge displays air pressure in PSI.
Emergency lights can be used for emergency repairs or other emergency situation.
:LQYHUWHULVVXLWDEOHIRUHPHUJHQF\XVHRI9$&KRXVHKROGDSSOLDQFHV/('
light, indicate the status of the use of battery capacity.
8VH RI PDLQWHQDQFHIUHH VHDOHGW\SH EDWWHU\ LW GRHV QRW QHHG IRU PDLQWHQDQFH
From the perspective of the restrictions placed, there will be no danger of leaking
acid.
Recharge the unit with 230V AC power. With automatic protection, it won’t affect the
unit even long charge.
86%RXWSXW9'&FXUUHQWWRSURYLGHSRZHUIRUVPDOOHOHFWULFDODSSOLDQFHV
The Case is used high-strength PP and Rubber materials. So it is shock-proof and
durable.
9

Manuels associés